Orden Foral 111/2010, de 5 de febrero (BOB núm. 31

Transcripción

Orden Foral 111/2010, de 5 de febrero (BOB núm. 31
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3959 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Laburpena / Sumario
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Herri Lan Saila
3961
«BI-3739 errepidea Kale Nagusiaren eta Portugaleteren artean
(Sestaoko zeharbidea) ko np on tzeko eta segurtasuna hobetzeko
proiektua)» obra kontratuaren behin betiko adjudikazioa iragarkia.
Gizarte Ekintza Saila
Departamento de Obras Públicas
3961
3962
A nuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras de «proyecto
de acondicionamiento y mejora de la seguridad vial de la BI-3739. travesía de Sestao, entre Gran Vía y Portugalete».
Departamento de Acción Social
Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 6/2010 iragarkia.
3962
Anuncio 6/2010, de citación de comparecencia a interesados.
Espediente hasieraren jakinerazpenerako 7/2010 iragarkia.
3962
Anuncio 7/2010, de notificación de inicio de expediente.
Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako 8/2010 iragarkia.
3963
Anuncio 8/2010 de notificación de Ordenes Forales del Departamento
de Acción Social.
Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako
10/2010 iragarkia.
3963
Anuncio 10/2010, de notificación requiriendo subsanación y mejora
de solicitud.
Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 11/2010 iragarkia.
3964
Anuncio 11/2010, de notificación de trámite de audiencia.
Foru Aginduen jakinarazpenak 9/2010 iragarkia.
3964
Anuncio 9/2010, de notificación de Ordenes Forales.
Garraio eta Hirigintza Saila
3974
Otsailaren 5eko 111/2010 F O RU AG I N D UA, Sondikako
Osasun Zentroa handitzeko ahalbidetzeko dagokion Arau Subsidiarioen
aldaketari buruzkoa.
Departamento de Transportes y Urbanismo
3974
ORDEN FORAL 111/2010, de 5 de febrero, relativa a la modificación
de las Normas Subsidiarias de Sondika para posibilitar la ampliación
del Centro de Salud.
Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
3974
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Sektore Publikoaren kontratuei bu ru z ko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea.
3974
Publicación adjudicación en aplicación del artículo 138 de la Ley de
Contratos del Sector Público.
Sektore Publikoaren kontratuei bu ru z ko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea.
3975
Publicación adjudicación/es en aplicación del artículo 138 de la Ley
de Contratos del Sector Público.
Bilboko Udala
Abanto-Zierbenako Udala
Ermuko Udala
Santurtziko Udala
Gueñesko Udala
3976
3987
3989
3990
4001
Ayuntamiento de Bilbao
Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana
Ayuntamiento de Ermua
Ayuntamiento de Santurtzi
Ayuntamiento de Güeñes
cve: BAO-BOB-2010a031
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
Mungiako Udala
Trapagarango Udala
Galdakaoko Udala
Errigoitiko Udala
— 3960 —
4002
4007
4009
4012
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Ayuntamiento de Mungia
Ayuntamiento de Valle de Trápaga
Ayuntamiento de Galdakao
Ayuntamiento de Errigoiti
III. Atala / Sección III
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco
Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila
Ur Agentzia
4013
4025
Departamento de Empleo y Asuntos Sociales
Agencia Vasca del Agua
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado
4026
4032
Ministerio de Trabajo e Inmigración
Ministerio de la Presidencia
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
4037
4037
4040
4041
4041
4041
4042
4042
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 1 de Santander (Cantabria)
Juzgado de lo Social número 3 de Barcelona
Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia)
VII. Atala / Sección VII
Beste zenbait / Varios
Junta de Concertación de la U.E. 31 de Astrabudua
(Erandio)
cve: BAO-BOB-2010a031
4043
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3961 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Herri Lan Saila
Departamento de Obras Públicas
«BI-3739 errepidea Kale Nagusiaren eta Portugaleteren
artean (Sestaoko zeharbidea) konpontzeko eta segurtasuna hobetzeko proiektua)» obra kontratuaren behin betiko
adjudikazioa iragarkia.
Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras
de «proyecto de acondicionamiento y mejora de la seguridad vial de la BI-3739. travesía de Sestao, entre Gran Vía
y Portugalete».
1. Erakunde adjudikatzailea
1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.
a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Herri Lan Saila,
Zerbitzu Orokorrak, Ibañez de Bilbao, 20, Bilbo 48009, Telefonoa:
944067104, [email protected]
b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Obras Públicas, Servicios Generales Ibañez de Bilbao, número 20
- Bilbao 48009 – Tlfno.: [email protected]
c) Espedientearen zenbakia: 2009/035/061/06.
c) Número de expediente. 2009/035/061/06.
d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos
2. Kontratuaren xedea
2. Objeto del contrato
a) Kontratu mota: Obra.
a) Tipo de contrato: Obras.
b) Xedearen azalpena: BI-3739 errepidea Kale Nagusiaren
eta Portugaleteren artean (Sestaoko zeharbidea) konpontzeko eta
segurtasuna hobetzeko proiektua).
b) Descripción del objeto: Proyecto de acondicionamiento y
mejora de la seguridad vial de la BI-3739.Travesía de Sestao, entre
Gran Vía y Portugalete.
c) Atalka eta kopuruka banatuta: Ez.
c) Lote: No.
d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 45233141-9
d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 45233141-9
e) Esparru-akordioa ezartzea(hala badagokio): Ez.
e) Acuerdo marco (si procede): No
f)
f)
Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.
g) Lizitazio iragarkiaren aldizkaria: EBAO – EAO – BAO.
h) Lizitazio ira g a rkiaren argitarapen data: EBAO 2009/08/27–
EAO 2009/09/01– BAO 2009/09/01.
Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No
g) Medio de publicación del anuncio de licitación: DOUE –
BOE – BOB.
h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: DOUE
27/08/2009 – BOE 01/09/2009 – BOB 01/09/2009.
3. Tramitazioa eta prozedura
3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Arrunta.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia.
b) Procedimiento: Abierto.
4. Lizitazio aurrekontua —BEZa kenduta—: 11.838.763,81
euro. BEZ 16%. Guztira: 13.732.966,02 euro.
4. Presupuesto base de licitación: 11.838.763,81 euros. IVA
16%. Importe total: 13.732.966,02 euros.
5. Adjudikazioa
5. Adjudicación
a) Data: 2010/02/09.
a) Fecha: 09/02/2010.
b) Kontratista: Bycam, Servicios Edificios e Infraestructuras,
b) Contratista: Bycam, Servicios Edificios e Infraestructuras,
S.A.
S.A.
c) Adjudikazio zenbatekoa – BEZ kenduta: 9.471.011,05 euro.
BEZ 16%. Guztira: 10.986.372,82 euro.
c) Importe o canon de adjudicación: 9.471.011,05 euros. IVA
16%. Importe total: 10.986.372,82 euros.
Bilbon, 2010eko otsailaren 10ean.—Herri Lanen foru diputatua, Itziar Garamendi Landa
Bilbao, a 10 de febrero de 2010.—La diputada foral de Obras
Públicas, Itziar Garamendi Landa
(I-214)
(I-214)
cve: BAO-BOB-2010a031
d) Ko n t ratatzailearen profilera ko Intern e t e ko helbidea:
www.bizkaia.net/contratospublicos
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3962 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Gizarte Ekintza Saila
Departamento de Acción Social
Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko
6/2010 iragarkia
Anuncio 6/2010,
de citación de comparecencia a interesados
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da
honako iragarki hau.
Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa
izan dezaten.
Bilbon, 2010eko otsailaren 2an.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e
a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de nov i e mbre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente
anuncio.
Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento
de Acción Social las notificaciones correspondientes durante el plazo
de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de tener
conocimiento íntegro del documento.
En Bilbao, a 2 de febrero de 2010.
— B a z t e rke riaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja
3 eta 5. 48010 Bilbo.
— Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
— Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
ALONSO SANCHEZ MARIA ASCENSION
ARENAS SANCHEZ MARIA CARMEN
AUSIN MIGUEL OIHANE
BARRUL JIMENEZ CARMEN
BLANCO REGUERO MILAGROS
CARRASCO AGUILERA CECIBEL GEOVANNA
CASCOS MOYA MARIA PILAR
CORTES BORJA CARMEN
EL BAKRI ABDELKARIM
ENEKO RUIZ DE LOIZAGA LOPEZ
GHAZALI WAFAA
GOMEZ GOMEZ MARIA
GONZALEZ TORO PURIFICACION
HAMZAOUI NABIL
ISABEL REGINA MIGUEL
JIMENEZ JIMENEZ LUIS
KAMAL EL TAHAR
MARTINEZ JIMENEZ ISMAEL
MIRAS MARTINEZ MARIA GENEROSA
MURILLO HIDALGO ISIDORA
NYAME STEPHEN
ORMAECHE ASTEGUIA MARIA CONCEPCION
PEREA LOZANO JORGE HERNAN
PEREDA MARTINEZ MARIA DEL PILAR
RABASOT MARTIN JOSE
RODRIGUEZ MORAN EMILIO
SALAZAR FERNANDEZ SARA
SANZ BILBAO MARIA BEGOÑA
URBANO FLORES JONATAN
VELAZQUEZ FERNANDEZ LILIANA ELIZABETH
YSELA SOSA CHOLIMA DE SUAREZ
BARROSO TABARES MARIA JOSEFA
ORDAS RUBIO IRENA
PEREIRO FERNANDEZ FERNANDO
TRISTAN SALIDO LUIS ALBERTO
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
14916874
50945750
45623027
45627318
14112171
X3465911
72405651
14858608
X3575213
16067425
X9527641
22871262
76173632
M4813465
X6593359
9999563
X0358523
22723618
22726297
14210058
X3462036
14431651
X4590362
14939019
6896977
14846807
45663844
14640876
72397951
W0900278
M4820576
78922198
45676584
33207149
30594189
SG 000001069 51
II 000000415 18
II 000000695 80
SG 000001068 52
II 000000716 08
II 000000297 21
II 000000564 03
SG 000000873 26
II 000000738 93
II 000000577 13
II 000000520 55
SG 000001000 62
II 000000707 56
II 000000568 09
II 000000420 82
SG 000001004 81
SG 000001077 11
II 000000333 86
II 000000124 24
II 000000717 45
II 000000630 73
SG 000001072 05
II 000000683 79
II 000000106 84
SG 000001081 85
II 000000083 44
II 000000504 52
SG 000001070 19
II 000000655 01
II 000000680 63
II 000000696 55
ZK 048091238 00
ZK 048107564 00
ZK 048100210 00
ZK 048115096 00
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen.
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
(I-167)
•—
Espediente hasieraren jakinerazpenerako
7/2010 iragarkia
Anuncio 7/2010,
de notificación de inicio de expediente
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
En Bilbao, a 2 de febrero de 2010.
Bilbon, 2010eko otsailaren 2an.
— B a z t e rke riaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
cve: BAO-BOB-2010a031
—
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3963 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
BARGELA ESCUDERO AZUZENA
BERCIANO VALDERREY ARACELI BENEDICTA
CAMPO URQUIDI SELICA
CUESTA RUIZ MARIA ISABEL
FERNANDEZ MENENDEZ MARIA ANGELA
GAMAYO GARMENDIA SARA
RAMON MARIA SANTIAGO GARAY RUIZ
RUBIO MARTIN ANA BEGOÑA
SIERRA ROMERO ANTONIA
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
16066992
22719607
20185064
72114995
14603898
34090865
14920032
30580340
14573685
II 000000210 47
II 000000213 57
II 000000209 81
II 000000213 99
II 000000212 41
II 000000213 89
II 000000214 22
II 000000208 91
II 000000214 43
Espediente Hasiera / Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Espediente Hasiera/ Inicio expte.
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas
—
(I-168)
•—
Gizarte Ekintza Saileko
Foru Aginduen jakinarazpenerako 8/2010 iragarkia
Anuncio 8/2010 de notificación de Ordenes Forales
del Departamento de Acción Social
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento
de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto íntegro
de las Ordenes Forales.
De conformidad con lo dispuesto el artículo 71 del R.D. Legislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, contra la resolución que
se les notifica por medio de este anuncio podrán los interesados
interponer, ante el propio Departamento de Acción Social, Reclamación Previa a la vía Jurisdiccional-Social, mediante escrito dirigido al Ilmo. Sr. Diputado Foral y Titular del Departamento, dentro
del plazo de 30 días, contados a partir del siguiente al de la publicación del presente anuncio, exponiendo las razones de hecho y
fundamentos de derecho en que se base y aportando cuantos medios
convenga a derecho.
En Bilbao, a 2 de febrero de 2010.
Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko
Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa.
Lan Prozeduraren Legearen Testu Bategina onetsi zuen apirilaren 7ko 2/1995 Legegintzazko EDko 71 artikuluaren arabera,
iragarki honen bidez jakinarazten den ebazpenaren aurka interesatuek lan-jurisdikzio bidera jo aurreko erreklamazioa aurkez
dezakete Gizarte Ekintza Sailean, idazkia Gizarte Ekintzako foru
diputatuari zuzenduta, egitatze z ko arrazoiak eta eskubidezko
oinarriak azalduz eta beren eskubidearen alde egiteko egokitzat
jotzen dituzten agiriak aurkeztuz; horretarako, 30 eguneko epea dute
honako iragarkia argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen
hasita.
Bilbon, 2010eko otsailaren 2an.
— Oinarrizko zentroa. Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo.
— Centro Base. Servicio de Valoración y Orientación. Marcelino
Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
ABDELLAQUI AHMED
CARRASCO MEDINA AMALIA
CASTRO PALACIOS REYNIEL
DIEZ COLLADO ROBERTO
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
0
72388909
14934815
14222074
ZK 048064084 00
ZK 048109919 00
ZK 048112323 00
ZK 048048992 00
Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social
Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social
Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social
Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
(I-169)
•—
Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren
jakinarazpenerako 10/2010 iragarkia
Anuncio 10/2010, de notificación requiriendo subsanación
y mejora de solicitud
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
De acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992 se advierte
a los interesados de que si en el plazo de 10 días hábiles, contados desde la presente publicación, no subsanan la falta o acompañan los documentos preceptivos se les tendrá por desistidos de
su petición previa resolución.
En Bilbao, a 2 de febrero de 2010.
Interesdunei ohartarazten zaie 30/1992 Legeko 71 artikuluaren arabera, iragarki hau argitaratzen den datatik zenbatuko diren
10 egun baliodunen barruan ez badute akatsa zuzentzen edota beharrezko agiriak aurkezten, gaitz iritzitzat joko dela eskabidea ebazpena eman ondoren.
Bilbon, 2010eko otsailaren 2an.
cve: BAO-BOB-2010a031
—
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3964 —
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Lersundi, 14. 48009 Bilbo.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
— Servicio de Personas con Discapacidad. Lersundi, 14. 48009 Bilbao.
— Centro Base. Servicio de Valoración y Orientación. Marcelino
Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao.
— Oinarrizko zentroa. Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
SAUCA SANTAMARIA MARIA TERESA
GALLO OLMO AURORA
LAFORGA ORTIZ DAVID
MARTIN RUBIO ESTEBAN
MORALES LOPEZ NAIARA ITXASO
RODICA VODA
CANO GONZALEZ TEODORO
NADJEM LEHBIB MAHMOUD
ZHINDON HEREDIA SERGIO JONATHAN
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
14473253
13248756
14375451
11921828
78900708
6707145T
14888841
X3435333
79045042
T2 100012003 21
O0 950000005 10
O0 950000004 10
NC 000023019 00
NC 000023008 00
NC 000022050 00
ZK 048093998 00
ZK 048103495 00
ZK 048105160 00
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit.
Adinekoak / Personas Mayores
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad
—
(I-171)
•—
Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako
11/2010 iragarkia
Anuncio 11/2010,
de notificación de trámite de audiencia
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
Interesdunek 10 eguneko epean egokitzat jo ditzaten alegazioak egin eta agiriak aurkeztu ahal izango dituzte.
Bilbon, 2010eko otsailaren 2an.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Los interesados en un plazo de 10 días podrán alegar y presentar los documentos que estimen pertinente.
En Bilbao, a 2 de febrero de 2010.
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Ebaluazio eta Orientazioa Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
— S e rvicio de Valoración y Orientación. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
ACEDO GONZALEZ BLAS
ANTONA GASCA JULIA
MARZO SASTRE ELISA
MORALES IZAR EDUARDO LUIS
SANTOS GABRIEL GUILHERMO JULIO
ARISTI LIZUAIN ROSARIO
BLANCO GONZALEZ INES
DE AYSA RODRIGUEZ ANTONIO
DE LOS RIOS PEREZ FRANCISCA
DIEZ MINGUEZ FELIX
FRAILE OLLORA JOSE IGNACIO
LARRAURI ASTUY SECUNDINA
PARRA PASCUAL MARIA CRISTINA
SANTAMARIA GUEZURAGA MARIA JESUS
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
76198365
14400945
14557174
14468906
X0673587
14766656
15330967
41105922
14356030
14421749
14859034
14786134
14585015
14862704
T2 100007001 02
T2 100007000 47
US 100003000 03
T2 100007001 00
US 100004000 02
LD 100005009 60
LD 100005007 02
LD 100010000 82
LD 100006000 72
LD 100010002 30
LD 100010000 64
LD 100005009 85
LD 100005001 20
LD 100005010 37
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia
Adinekoak / Personas Mayores
Adinekoak / Personas Mayores
Adinekoak / Personas Mayores
Adinekoak / Personas Mayores
Adinekoak / Personas Mayores
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
—
•
(I-172)
—
Foru Aginduen jakinarazpenak
9/2010 iragarkia
Anuncio 9/2010,
de notificación de Ordenes Forales
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko
Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izateko Euskal Herriko Justizi
Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salaren
Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento
de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto íntegro
de las Ordenes Forales, a fin de que en el plazo de dos meses a
contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio
cve: BAO-BOB-2010a031
IZENA / NOMBRE
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3965 —
aurrean jakinerazpena egiten zaien dataren biharamunetik zenbatutako bi (2) hilabeteren barruan Administrazioarekiko Auzien Ju ri sdikzioa araupetzen duen ekainaren 13ko 29/1.998 Legeko 46. artikuluan ezarritakoaren eta berarekin bat datorren urtarrilaren 13ko
4/1999 Legeak aldatua izan zen Herri-Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 109c) artikuluaren arabera.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Hala ere, interesdunek, nahi izanez gero, iragarki honen bidez
jakitera ematen zaien berariazko ebazpenaren aurka, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Gizarte Egintzako foru diputatu jn.
tx. a r g i a ri, jakinarazpen honen biharamunetik hasita zenbatuko den
hilabeteko epearen barruan.
Guzti hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 116 eta 117. artikuluetan ezarritakoaren arabera.
Bilbon, 2010eko otsailaren 2an.
puedan interponer recurso contencioso-administrativo ante la
Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia, a tenor
de lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de junio,
reguladora de la Ju risdicción Contencioso-Administrativa, y en concordancia con el artículo 109.c) de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administra t i vo Común, modificada por la Ley
4/1999, de 13 de enero.
No obstante, con carácter potestativo, previo al recurso contencioso-administrativo contra la resolución expresa que se les notifica por medio de este anuncio, podrán los interesados interponer
recurso de reposición ante el Ilmo. Sr. Diputado Foral de Acción Social
en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de la publ icación del presente anuncio.
Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117
de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999,
de 13 de enero.
En Bilbao, a 2 de febrero de 2010.
— B a z t e rke riaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
— Se rvicio de Personas con Discapacidad. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
— S e rvicio de Valoración y Orientación. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
IZENA / NOMBRE
ALBERTO CENTENO LIBERTAD
AMOR QUIRCE ISABELINO
LARRAONDO BILBAO BRAULIO
ABARRATEGI ZAITEGI JULEN
ABARRATEGI ZAITEGI JULEN
ABDELHAFID CHETTAH
AKSASSE YOUSSEF
ARA BELAUSTEGUI JOSE MIGUEL
ARRIZABALAGA URANGA JOSE MARTIN
BALDE SOLEIMANE
BAÑO RAMIREZ JORDI
BAÑO RAMIREZ JORDI
BARKA ABOURI
BENMOUSSA JAOUAD
BENYEBKA HOUARI REZAZGUI
CARRON BENITO FRANCISCO JAVIER
DAGGOUZ ALAE
DJAPA KWAYEP OLIVE
ECHARGAOUI MAHJOUB
EL OUAID LAHCEN
EL OUAID LAHCEN
ESPINOSA PEREZ URKO
GARCIA MOLINERO ISIDRO
GARCIA VALLE ALVARO
GOMEZ GARCIA AITOR
GOMEZ MORENO MIGUEL ANGEL
GOMEZ MORENO MIGUEL ANGEL
GOMEZ MORENO MIGUEL ANGEL
GONZALEZ LOPEZ ANA ASUNCION
HASSOUN YASSINE
HASSOUN YASSINE
HERNAEZ ANTON RICARDO
HERRERA HERRERA HERNAN DARIO
KAJI MOHAMED
LADISLAO AROSTEGUI FERNANDO
LAKOUZ YOUSSEF
LHOCEIN OUHTA
LOURDES CARMEN ROSA CUQUI COCA
MANTRANA ZULUETA AITOR
MILLARES REAL JOSE MANUEL
MOURAD BEN MOHAMED KAMEL AYARI
OSARO PROSPER AMEN
OSORIO GONZALEZ SANTIAGO
REDONDO PONCE IÑIGO
SUAREZ MORENO RAUL
TAKI MOHAMMAD
TRISTAN SALIDO LUIS ALBERTO
VAQUERO LOPEZ ALFREDO
ACEDO GONZALEZ BLAS
ARANGUREN BOSCH RAFAEL ANTONIO
ARRIETA ZALDUONDO ELISABET
ARROITAJAUREGUI UNZALU MARIA BLANCA
AYO ACHALANDABASO MERCEDES
BENITEZ CIBORRO ROSARIO
BERGILLOS MENDIZABAL GLORIA
BERNARDO RIBERA JACINTA
BILBAO ROJO ESTEBAN
BILBATUA MADARIAGA JUANA
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
14747046
12701101
78938967
16072397
16072397
AS090010
X9491971
30623152
15379693
M4815267
53030944
53030944
M0849622
X9505993
W0901564
22730359
M4822755
W0900758
W0901563
X3880487
X3880487
78915322
24270034
11928367
78906103
44670161
44670161
44670161
22740583
W0900753
W0900753
30627509
X7994122
W0901569
30609560
X8906599
M0997883
W0900743
78911543
22739199
AS090008
W0901562
52092929
45629746
42871942
W0901074
30594189
11926718
76198365
72236237
14478941
14510306
523263
8489056
14434653
6859651
14435139
14647418
A0 340000057 10
O0 950011702 09
A0 340000063 10
O1 130000014 10
O1 130000105 10
O1 130000106 10
O1 130000084 10
O1 130000070 10
O1 130000159 10
O1 130000163 10
O1 130000041 10
O1 130000091 10
O1 130000121 10
O1 130000089 10
O1 130000034 10
O1 130000148 10
O1 130000003 10
O1 130000087 10
O1 130000025 10
O1 130000118 10
O1 130000180 10
O1 130000179 10
O1 130000098 10
O1 130000049 10
O1 130000117 10
O1 130000065 10
O1 130000081 10
O1 130000178 10
O1 130000167 10
O1 130000030 10
O1 130000068 10
O1 130000046 10
O1 130000092 10
O1 130000033 10
O1 130000188 10
O1 130000042 10
O1 130000101 10
O1 130000145 10
O1 130000062 10
O1 130000012 10
O1 130000050 10
O1 130000024 10
O1 130000157 10
O1 130000020 10
O1 130000078 10
O1 130000095 10
O1 130000006 10
O1 130000016 10
US 100002000 99
US 100002001 27
TW 100024000 01
US 100001000 19
TW 100035000 01
US 100002001 63
US 100002000 35
TW 100001000 17
US 100001000 01
TW 100012000 01
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Zentroak eta Etxeko Prestazioak / Centros y Prestaciones
Zentroak eta Etxeko Prestazioak / Centros y Prestaciones
Zentroak eta Etxeko Prestazioak / Centros y Prestaciones
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Gizarteratzea/ Inserción Social
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
cve: BAO-BOB-2010a031
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
— 3966 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IZENA / NOMBRE
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
CESPEDES PEREDA ANGEL JOSE
CIMAS CARRERA EDUARDO
COSTALES SASTRE JOSE LUIS
CUESTA ARRIBAS ISABEL
DE LA MERCED DIEZ FRANCISCO
DIEZ CASTAÑEDA PATRICIO
DOVAL CORDOBA MARIA ANGELES
GOIRI BILBAO JOSEFA
GOMEZ CORRALECHE MARIA VISITACION
GONZALEZ GARCIA AGURNE
HERNANDO OBREGON JOSEFA
IBARGUENGOITIA PINAGA SUSANA
LEJONAGOITIA ACITORES LEONOR
Maria pilar Perez Michelena
MEDEL PALOMO MARIA ASUNCION
MORE SUSAETA SOLEDAD
OMAGOGEASCOA BENGOECHEA GENEROSA
PASCUAL GONZALO MARGARITA
PEÑA HERA LAURENTINA
PEREZ CALDERON JUANA
PEREZ GARCIA MARIA ANGELES
RODRIGUEZ SALVADOR MARIA ADORACION
ROSILLO NAVARRO ROSARIO
RUBIO DE LA HORRA HERMENEGILDO
SAGARNA DE ITURREGUI FRANCISCO IGNACIO
SEGARRA MOYANO MARCELA
SEVILLA LARRASQUITU MARIA LUISA
TOBALINA ASTONDOA SOLEDAD
UGALDE RODRIGUEZ XABIER
UNIBASO RUIZ JUANA
URIARTE OYARZUN ANGELA
VALDES VALDES GREGORIA
VIDARTE AROSTEGUI MARIA ICIAR
VILLA DOMINGUEZ ANTONIA
VILLAR CAMPILLO SATURNINA
ZALDIBAR MOLINILLO MARIA ANGELES
ARTEAGABEITIA MARTINEZ PATRICIA
COLERA SAN MARTIN MARIA FLORES
JIMENEZ JIMENEZ NATIVIDAD
PALOMAR VIAN SANTA
SARRIUGARTE ANSUATEGUI JESUS MARIA
ABASOLO CARLOS ALBERTO
ABDEL HADI SAMER
ABDELHAY MOHAMED YAHYAB BUHA
ABOUKHAL , NABIL
ABRADA NOUR EDDINE
ACEDO ESCUDERO JAVIER
ACOSTA CANELA FELICIA
ACHAB MAGGOU, RACHID
ACHONDO PEREZ LUCIANA
AGHO ROSE
AGHSAY MOHAMMED
AGUDELO ARBELAEZ VANESSA ALEJANDRA
AGUDELO CHAVERRA, YEYSON LEYDER
AGUERO GOMEZ ROMELIA
AIT CHAIB DADI
AKARREGI ETXEBARRIA AINGERU
AKJOUJ , SANAA
ALBA CRISTOBAL VANESA
ALBER GANGOITI CARLOS
ALCOBA UZEDA BEVERLID
ALENE OBIANG LOURDES MISTICA
ALFONSO LAGUNA MODESTA
ALONSO MARTIN FELIPE
ALVAREZ QUESPIA ELIZABETH JASMIN
ALVAREZ TORRICO, EVER WILLIAM
ALVES MATEUS, MARIA APARECIDA
ALZATE FRANCO, CLAUDIA LORENA
ALLICA GREÑO MARIA BEGOÑA
AMAACH MIMOUNE
AMAT GONZALEZ MARIA ISABEL
AMATOS MIGUEL ANTONIA
AMAYA SALGUERO JOSE LUIS
AMESTI LAMARAIN MANUEL JOSE
AMRANE ABDELHADI
AMSAADI MOHAMED
ANABE CHAMBI, SANTOS DOMINGO
ANCALLE PATZI, SABINO
ANDRE OLIVEIRA, CATIA
ANDRES HERAS RAQUEL
ANGEL DUQUE OLGA LUCIA
ANGELESCU , ELENA MELANIA
ANGUE NZANG MARIA FATIMA
ANSOLEAGA ASPIAZU GLORIA
ANTON MARCOS DANIEL
AQUINO EBON GEMMA
ARANGO REBELLON ADRIANA
ARAUCO MUÑOZ CLAUDIA
ARAUZ BEJARANO CANDELARIA
ARBOLEDA CASTILLO MARIA FERNANDA
ARENAS DOLORES
ARGOS URAGA JOSE ANTONIO
ARIAS RODRIGUEZ NANCY
ARIAS VESPA, ROBERTO CARLOS
ARKOUB , FATTAH
ARNAIZ LOPEZ EUFROSINA
ARREGUI ARRIAGA MARCELINA
ARRIBAS ARRIBAS JUAN CARLOS
ARROYO ORTIZ, CLAUDIA
ARRUTI AGUIRRE MARIA ARANZAZU
13202134
14876515
14531133
36612041
16672619
12923319
14945451
14417969
14659005
14330303
14849548
14173404
14776627
14334553
14402494
14161214
14102217
14259638
14124456
6738145
14370759
14194311
26724560
13007004
22702621
37203131
14101879
14174966
14214311
14339731
14128248
15226858
14769901
14381436
31775036
14461684
14348194
14699730
30617792
16027175
15360065
X6802516
X2263627
X7646490
M0120690
M4809946
14604935
M4816277
M0041553
14480219
X5485035
M4810422
X5138832
M0706309
M4816564
X4158558
30614994
M0905850
45664661
14917458
T0265849
X2679801
14245159
70860115
M4802350
M0732208
M0397304
M0175181
30606316
X3928100
14546499
14564671
14926171
15353807
M4812603
Y0473600
M0456214
M0642862
M0891217
11924875
X3086221
M0519326
M4819790
14222458
30559959
X2770939
M4820465
M4815345
X5789252
X6271720
X6732814
16034769
X4367533
M0599943
M0720918
16220778
14182321
14254368
M0644669
14213818
T2 100007001 40
US 100002001 19
US 100002000 31
US 100001000 17
TW 100024000 10
T2 100007000 95
T2 100009000 59
TW 100003000 20
TW 100012000 05
US 100002001 31
TW 100003000 17
T2 100012000 77
TW 100012000 04
TW 100024000 05
TW 100015000 15
T2 100012001 76
T2 100012001 04
TW 100003000 16
T2 100001000 33
T2 100012001 21
TW 100001000 22
TW 100003000 05
TW 100010000 07
T2 100001000 66
T2 100012000 73
T2 100001000 69
TW 100015000 17
T2 100009000 49
US 100002001 21
T2 100007000 54
TW 100003000 06
T2 100012002 09
US 100002000 23
T2 100007001 73
TW 100012000 02
TW 100024000 02
O0 950011065 09
O0 950011409 09
O0 950011768 09
O0 950011765 09
O0 950011733 09
II 000000361 10
II 000000251 95
II 000000533 32
II 000000445 44
II 000000512 56
II 000000213 79
II 000000595 92
II 000000478 66
II 000000507 20
II 000000563 75
II 000000557 43
II 000000434 60
II 000000625 78
II 000000581 22
II 000000320 38
II 000000625 27
II 000000605 38
II 000000645 90
II 000000069 85
II 000000435 82
II 000000257 00
II 000000469 41
II 000000553 14
II 000000647 70
II 000000585 40
II 000000419 82
II 000000398 72
II 000000185 19
II 000000541 61
II 000000180 15
II 000000244 13
II 000000021 89
II 000000261 01
II 000000537 44
II 000000600 10
II 000000589 18
II 000000652 06
II 000000453 53
II 000000128 69
II 000000346 22
II 000000500 55
II 000000587 35
II 000000199 17
II 000000610 49
II 000000413 15
II 000000602 66
II 000000551 99
II 000000380 86
II 000000554 35
II 000000482 94
II 000000523 19
II 000000510 29
II 000000519 86
II 000000548 01
II 000000267 62
II 000000624 56
II 000000314 67
II 000000658 71
II 000000594 77
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Adinekoak /Personas Mayores
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
IZENA / NOMBRE
ARTEAGA , MARY SHIRLEY
ARTEAGA AGUIRREZABALA DOMINGA
ASTORQUI KAIFER MARIA ICIAR
ATENCIO BOLAÑOS CARLOS ALBERTO
AUGUSTO QUINTANA MARIA MONTSERRAT
AVILA TERRERO MARLEIDY
AYALA VACA ESTELA
AYME GOMEZ, BLANCA MELIDA
AZCOITIA CONCEJO JESUS
BADI MOHAMED
BAKALI ABDELKARIM
BALBOA LECHON MARIA CARMEN
BALCAZAR JIMENEZ GOLDY
BALDE ABUBACAR
BALLOUKI SAID
BARAITARU IONELA ADRIANA
BARBERO FERNANDEZ LUZ DIVINA
BARRENECHEA VARAS HILDA MIRELLA
BARRETO ALVES DE SANTANA RAIDALVA
BASCOPE SALAZAR JACKELINE
BASSIROU , SENGHOR
BAYON PASTOR MAITE
BEASCOECHEA SOLAUN BENITA
BECERRA GARCIA JUDITH
BECERRA QUIROGA, LISBETH
BEDIA PEREZ LEIRE
BEDOYA HERMIDA SIGIFREDO
BEL FONTFREDA MIGUEL
BELAIDI , SAID
BELHAJ , MOHAMED
BELHAJ MOHAMMED
BELHASSOUB SAID
BELINCHON HERNANDEZ EDUARDO
BELKHEIRA AMEL
BEN ALI ABDELKADER
BEN AMAR ALI
BEN HADDOU ABDELOUARID
BENACHI MARIA ARANCE
BENCHNINA NOUREDDINE
BENNAR OTHMANE
BENT JOULY MARIAM
BERAZA AMARICA MARIA JESUS
BERAZA AMARICA MARIA VIRGINIA
BERKI , MOHAMED
BERNAL BUSTOS, MARTA ELVIRA
BERRAMI ABDENNABI
BIHLALI ABDELALI
BILBAO BILBAO, IGNACIO
BILBAO CARBAJO CRISTINA
BILBAO URRUTICOECHEA PURIFICACION
BLANCO DIAÑEZ MARIA
BLAZQUEZ GOMEZ PILAR
BOLKVADZE NAIRA
BOOP , YAMOU
BOTANA GUIMAREY MIGUEL
BOUIHIRI BRAHIM
BRASOVEANU ANA
BUENO RUIZ JESUS MARIA
BUISAN SEVILLA MARIA CARMEN
BURBANO OVIEDO IVONE ARACELY
CABEZUDO VIVANCO VIRGINIA
CABRERA SALAZAR CELINDA
CABRIADA MARTINEZ LUIS MARIANO
CACHARRO BAHABON ENRIQUE
CALABAZA SANZ PAULINO
CALDERON BLANCO FRANCISCO JAVIER
CALDERON GUTIERREZ ENRIQUE
CALIN , MADALINA ELENA
CALZADILLA GUERRA JOEL ENRIQUE
CAMACHO PADILLA NATALIA LUPE
CAMARA , MALAM
CAMARA MALAM
CAMPOS SONIA MARIA
CAMPOS MENDOZA LUIS FERNANDO
CANALES ECHANOBE TERESA
CANDE , QUEBA
CANDELARIO , ROEL
CANDIDO DA PAZ PAULO
CANO LOPEZ ANTONIO JESUS
CANTOS HEREDIA MARISOL
CARBAJO LARRINAGA BEGOÑA
CARCHENA MACIAS JOSE ANTONIO
CARDENAS BEJARANO JOSE ILDEFONSO
CARDONA COLONIA LUZ DELLY
CARDOSO PAULO
CARLOS RODRIGUES, JOAO
CARPACI STEFAN
CARRERAS FERNANDEZ MARCIAL
CARRILLO REJAS, JANNETT
CASADO GARACHANA ROSA
CASTAÑEDA REMON MARIA EUGENIA
CASTILLO CELI NARCISA JESENIA
CASTILLO SILVA MARIA IRIA
CASTILLO VASQUEZ NANCY
CASTREJON GALVEZ MARIA CONSUELO FERNANDA
CASTRO BENITEZ CLAUDIA VIVIANA
CEBALLOS VALENCIA SANDRA PATRICIA
CEDEÑO MARIA JANETTE
CESPEDES VILLARROEL, MAGDALENA
CIDAD DIEZ SEVERINA
— 3967 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
M0532736
14118145
14160464
X8877215
29035506
X3193881
X5882272
M0259571
14585458
X3463409
X1307019
14520430
X8701470
X2775040
X5938339
M4815999
30606474
X6636689
X3144002
X7984965
M0626860
16071688
14807080
M4821733
M0546847
45678462
X3565092
36550924
M0071792
M0913560
X2535199
X1363078
30668996
M4819113
X3598886
X1433174
X2448140
X4327454
X2895511
M4813625
X3507760
24405296
30556451
M0716940
M0715939
M4805060
M4820611
30681010
16048665
22710724
31999931
9555976
M4810724
M0648051
33345177
M4818706
X9500982
684759
14900467
X5997309
30641697
M4809610
30659046
14241579
14861710
15826244
22717328
M0577564
X9015487
M4816397
M9614035
X2162531
X7336716
M4820795
16047876
M0450742
M0409084
M4819799
30576230
X4250833
30638285
14940439
X5160620
X5291101
X1254049
M0618174
Y0114164
16031628
M0508718
14810484
16063476
X4825629
X3702926
M4820380
14889756
X6090177
X3337756
M4807651
M0518776
14395728
II 000000521 51
II 000000634 75
II 000000158 87
II 000000490 04
II 000000249 63
II 000000450 25
II 000000456 23
II 000000391 91
II 000000273 56
II 000000566 16
II 000000245 10
II 000000250 54
II 000000496 55
II 000000446 03
II 000000593 98
II 000000558 85
II 000000235 73
II 000000500 62
II 000000405 81
II 000000444 15
II 000000556 19
II 000000550 12
II 000000672 96
II 000000683 94
II 000000546 29
II 000000488 30
II 000000606 95
II 000000439 27
II 000000412 17
II 000000644 05
II 000000428 05
II 000000445 32
II 000000229 10
II 000000607 14
II 000000363 20
II 000000113 58
II 000000292 28
II 000000345 65
II 000000320 31
II 000000523 40
II 000000544 70
II 000000038 18
II 000000066 28
II 000000565 94
II 000000564 31
II 000000439 31
II 000000676 93
II 000000181 22
II 000000121 44
II 000000227 49
II 000000577 38
II 000000510 57
II 000000499 62
II 000000556 02
II 000000507 80
II 000000647 44
II 000000660 23
II 000000550 14
II 000000012 69
II 000000387 43
II 000000233 14
II 000000482 02
II 000000308 83
II 000000531 53
II 000000516 04
II 000000365 39
II 000000460 30
II 000000593 66
II 000000512 52
II 000000563 62
II 000000438 90
II 000000636 17
II 000000446 13
II 000000710 56
II 000000308 14
II 000000392 17
II 000000424 26
II 000000645 61
II 000000584 52
II 000000629 70
II 000000241 10
II 000000551 20
II 000000383 35
II 000000324 72
II 000000303 37
II 000000480 05
II 000000518 74
II 000000276 07
II 000000616 31
II 000000707 28
II 000000494 50
II 000000425 77
II 000000540 10
II 000000593 44
II 000000195 26
II 000000642 20
II 000000572 61
II 000000454 65
II 000000546 56
II 000000711 20
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3968 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IZENA / NOMBRE
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
CISSOKHO BOUBACAR
CISTERNA , JORGE LEONIDAS
CLAURE JUSTINIANO, CARMEN FANNY
COA GARCIA MARGARITA
COBIAN RAMOS JOSE MANUEL
CODRESCU , ELENA
COMAN AURITA
CONDE HERNANDEZ LUCILA
CONSTANTIN OTILIA
CONSTANTIN , ELENA
COPACABA CHIRINOS, CHARO
CORDOBA TAFUR MARIA FERNANDA
CORONEL VARGAS, YAQUELIN
COSTALES SASTRE JOSE LUIS
COTIGA STANCA
CRUZ OLPO, JUAN
CHAAOUB MOUNIR
CHACON JIMENEZ DAVID
CHANS PALACIOS MARTA
CHAO DIAGO JAVIER
CHIFOR MONICA
CHITAIA , ARCHIL
CHOUIRI , RAFIK
DA CONCESSAO SILVA ELISANGELA HELGADA
DA ROCHA JOSE ISAAC
DA SILVA MARIA JOSE
DA SILVA , LEONETE FRANCELINA
DA SILVA , MARIA JOSEILMA
DA SILVA NADJA MARIA
DAO , AMADOU N’TO
DAZA VILLAMIL DUILIAN MARIA
DE LA ROSA DIAZ, JOAN CAROLINA
DE ORBE BALENCIAGA MARIA FELISA
DE PRADO GOMEZ EDUARDO
DE SOUSA MAGDA
DE SOUZA SANTOS OZANA
DE VROOM HUGO
DEL VAL GARCIA MARIA LUISA
DELEVA , LILI IVANOVA
DELGADO ARANGO INGRID AMELIA
DELGADO MUÑOZ MONICA
DIATTRA , AMAY
DIAW , CODE
DIOP MOR
DJENE MOUKOUDI FLORANTINE
DO CARMO MARIA
DO ESPIRITO SANTO RODRIGUES, FRANCISCA
DO ESPIRITU SANTO RODRIGUES MARIA
DOMINGUEZ ALBA MONICA
DOMINGUEZ GIMENEZ EDUARDO INOCENCIO
DOMINGUEZ PIRIZ MARTIN
DONOSO ZURITA ALEJANDRO
DORADO ORTIZ ESTIBALIZ
DOS SANTOS , ROSEANE
DOS SANTOS FERREIRA PAULA CRISTINA
DOS SANTOS GIMENEZ, FELICITA
DOS SANTOS RODRIGUES MANUEL ANTONIO
DOUIDI BELKACEM
DRAGHICI REMUS
DUARTE DIAZ MOLLY ROSANI
DUMITRU ANGELICA
DUMITRU , MIHAELA EUGENIA
DURAN EXPOSITO CARMEN
ECHEPARE ECHEVARRIA ESTEBAN
ECHEVARRIA LARRALDE ESTEBAN
ECHEVARRIA VEGA ROSA MARIA
EDZGUERADZE NANULI
EGUEN GARCIA AINHOA
EGUSQUIZA SANCHEZ MARIA JOSE
EL ACHOUCHE HSAYEN
EL AYYADI ABDELHAFID
EL AZHAR ABDERRAFIQ
EL BARKAOUI KAMAL
EL FQUIHI KHAMRICHI MOHAMED SADESS
EL HABACHI AZIZ
EL HAIMEUR NOUREDDINE
EL KADI , RADIA
EL MAHFOUDHY NABIL
EL MECHRAFI EL HABIB
EL MOUSSAOUI HASSAN
EL YADRI MOHAMED
ELGHOLEBZOURI MOHAMED
ELORDUY GURTUBAY JOSE ANTONIO
ENASTESCU GEORGETA
ENCINAS PINTO, ARMINDA
ESCRIBANO CARRASCO ANTONIA
ESSEGHIER ABDELKADER
EVITA DJOMBE ELENA
EYENGA OBIANG ANGUE JOSEFA
EZZAYANI RABIE
FARIAS SANDRA LUCIA
FAYE , OUSMANE
FECHETE OVIDIU GOMAN
FELIPEZ RIOS JUDDITH
FERNANDES DA SILVA, MARIA APARECIDA
FERNANDES DE OLIVEIRA MAURICIO
FERNANDEZ , CLARA
FERNANDEZ ARNAIZ NATALIA
FERNANDEZ COLQUE, ADALBERTO
FERNANDEZ HERRERA FERNANDO
X2760129
M0496308
M0676350
M4817916
14094048
M0415461
X6523092
14091395
X8759382
M0541147
M0583304
X5972745
M0546907
14531133
X8396044
M0619727
M4812785
27344942
14609387
30677452
X8468568
M0483193
M0622565
T9939352
X2664723
M4821436
M0749691
M0393542
X3575806
M0755719
M4820818
M0717871
12009162
10030096
X3328427
M4812344
X5567009
14869879
M0252899
X5705104
44977598
M0760662
M0359443
M4814068
M4812458
X0651556
M0284718
X0635383
X6868695
M4823745
Y0261784
20170586
16058192
M0524285
X7656422
M0401070
X1043760
M4819178
X7934916
X9052341
X8607292
X7934100
14954802
14540762
30614715
32781237
X4284302
16076725
14960801
X0745909
X5329291
X5456146
M4808425
X6442750
M4811653
M4822284
M0606045
X6155173
X5781798
M4816271
X1276641
X3740568
14928367
X6758020
M0484531
14729470
M4817434
X5331896
M4814019
X3117993
X1812037
M0612764
X8548283
M4810442
M0806365
M4822142
M4818814
14265075
M0424775
14602334
II 000000522 77
II 000000453 32
II 000000557 49
II 000000603 24
II 000000509 70
II 000000393 92
II 000000390 57
II 000000302 76
II 000000496 33
II 000000619 53
II 000000621 75
II 000000398 11
II 000000675 51
II 000000234 34
II 000000505 22
II 000000563 70
II 000000544 33
II 000000646 97
II 000000681 22
II 000000538 61
II 000000643 57
II 000000502 86
II 000000471 15
II 000000304 71
II 000000417 70
II 000000625 69
II 000000605 82
II 000000515 51
II 000000288 82
II 000000606 90
II 000000681 18
II 000000667 13
II 000000496 99
II 000000394 66
II 000000308 99
II 000000531 59
II 000000441 46
II 000000228 80
II 000000558 59
II 000000338 51
II 000000407 24
II 000000539 26
II 000000398 28
II 000000519 19
II 000000535 32
II 000000510 38
II 000000404 09
II 000000446 78
II 000000449 36
II 000000650 97
II 000000661 58
II 000000554 65
II 000000097 53
II 000000509 96
II 000000598 57
II 000000572 86
II 000000565 28
II 000000667 08
II 000000483 86
II 000000453 67
II 000000556 21
II 000000640 20
II 000000173 28
II 000000052 22
II 000000428 40
II 000000001 65
II 000000404 16
II 000000450 80
II 000000690 21
II 000000428 19
II 000000488 18
II 000000684 97
II 000000519 91
II 000000392 93
II 000000571 42
II 000000711 00
II 000000457 62
II 000000717 60
II 000000404 87
II 000000569 77
II 000000412 41
II 000000673 85
II 000000578 69
II 000000560 47
II 000000633 23
II 000000601 86
II 000000691 07
II 000000396 48
II 000000540 34
II 000000486 06
II 000000568 28
II 000000671 49
II 000000487 23
II 000000517 25
II 000000512 31
II 000000688 69
II 000000554 18
II 000000402 79
II 000000478 15
II 000000472 22
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
IZENA / NOMBRE
FERNANDEZ MAHIA PEDRO
FERNANDEZ PEREZ ANA
FERNANDEZ RODRIGUEZ EVA
FERRARI MACHIN, ENZO JESUS
FERREIRA MENDES LUCIANA
FIDALGO PESQUERA JOSE DAVID
FIGUEREDO ZARATE, ROSALBA MABEL
FLEITAS DE WISNIEVSKY, MARLENE
FLORES HURTADO VERA
FLORES RODO, HECTOR
FLORES SANCHEZ JISELA MARISOL
FLORES VARGAS, NELLY
FLORES ZABALA, LUCIO
FRANCO LLAVE MACARIO
GABARRI AMAYA LUISA
GAGO BERNAL ALFONSO
GALAN BLANCO MARIA DE LOS DOLORES
GALARZA DE ALMIRON MARIA MELANIA
GALARZA ESTRADA, AMALIA
GALHA JOSE JOSE ANTONIO
GALVEZ SUAREZ GUILLERMO
GALVEZ SUAREZ GUILLERMO
GAÑAN PEREZ CARLOS
GARCIA BAÑUELOS LUIS
GARCIA BAÑUELOS MIGUEL
GARCIA CARRON MARIA LUISA
GARCIA CEVALLOS JAIRO ENRIQUE
GARCIA CORTES PILAR
GARCIA ENA MARIA JESUS
GARCIA FERREIRA LAURA
GARCIA GARCIA JOANA
GARCIA GIMENEZ LUIS MANUEL
GARCIA MORENO JOSEFA
GARCIA SANCHEZ, CELESTINO
GARECA LLORENTI, ELY
GARIN ENA FRANCISCO JAVIER
GAVILANEZ LEON, BLANCA MERCEDES
GAVRIL ELENA CARMEN
GEAMANU EMIL
GHINEA PETRUTA
GIL ELENA OSCAR
GIUREA LIDIA
GODOY E SILVA, CECILIA MARIA
GOIKOETXEA ALDEKOETXEA JOSE MARIA
GOIRIGOLZARRI OLEAGA JENARA
GOMEZ ANTON VICENTE LUCIANO
GOMEZ DE GRISALES MARIA ESPERANZA
GOMEZ GONZALEZ VICTORINO
GOMEZ LANDA DAVID FRANCISCO
GOMEZ SERNA MARIA DORIS
GOMEZ SERNA, FRANCIA ELENA
GONDAL , NAEEM ULLAH
GONZALES MARTINEZ, DIONY
GONZALEZ BELMONTE TOMAS
GONZALEZ CANTALAPIEDRA JOAQUIN
GONZALEZ DE BENITEZ ANA ELIZABETH
GONZALEZ DE GIMENEZ, TOMASA
GONZALEZ DE RAMIREZ MARIA OBDULIA
GONZALEZ MARTINEZ REYES CONCEPCION
GONZALEZ PAIVA ANA OLIVIA
GONZALEZ PEREIRA LEOSWALDO JESUS
GONZALEZ RODRIGUEZ MARIA HENAR
GONZALEZ SANCHEZ FERNANDO
GONZALEZ VILLAR AMELIA ZUNILDA
GORBEA PEREZ CONCEPCION
GOUDIABY PAPA OUSMANE
GOUSMI TOUFIK
GOUVEIA ROJO ANDRE
GRADINARIU VIORICA
GREAVU , IONELA MONICA
GRISALES JARAMILLO MARTHA LILIA
GUARISTI ZABALA MODESTA
GUERRA SUAREZ YOBANA
GUEVARA CORREA LILIANA MARIA
GUEYE CHEIKH TIDIANE NGARY
GUTIERREZ BERNABE JUAN CARLOS
GUTIERREZ ROJAS, ANA LUIZA
GUTIERREZ ROMERO, LILIANA
HALLAM ABDELHAMID
HAMOUSSA AZZEDDINE
HAMZAOUI NABIL
HAPEI , ELISABETA
HARCHAOUI THAMI
HEREDIA SUAZNABAR MIRIAM
HERMOSO PAJUELO MARIA ISABEL
HERNANDEZ HERNANDEZ JOSE ANTONIO
HERNANDEZ JIMENEZ ISABEL
HERNANDEZ MUÑOZ EVERARDO LUIS
HERNANDEZ PICO JAIME
HERNANDEZ REJON MYRIAM
HERNANDEZ SABARRE MARIA DOLORES
HERRERA CAUSIL JORGE ELIECER
HINOJAL OYARZABAL BEATRIZ
HINOJOSA CHAVEZ LUIS MARCELO
HONRADE AQUINO SANTOS JUNIOR
HUERTAS MENDOZA MARIA INMACULADA
IACOBESCU , MARGA LIANA
IGREJA DOS PRASERES HELENA
ILEAÑA IRUSTETA JOSE DANIEL
ILIE IULIA RUXANDRA
— 3969 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
32295744
M4819857
30567408
M0249675
X5429013
30641386
M0532071
M0898529
X6868508
M0414103
M4817656
M0619782
M0334327
M4817058
47758034
30573743
30609234
M4814910
M1168433
20181000
M4808578
M4808578
22733260
30614676
14594190
30577733
X3994601
45665940
30637209
72131750
16068898
14925638
5838971
4800017H
Y0413839
14604950
M0581959
M4813727
X8339458
M4808248
14257691
X3612797
M0855133
14567089
14331723
14168628
X9645533
9623422
30682837
X3849713
M4801222
M0672711
M0533067
30586448
22749066
M4807751
M0589357
X3567938
72044768
M4821529
X6513354
9629158
30606348
M4807752
14244518
M4816129
M4812053
M4813280
M4814931
M0410122
X9575325
M4820562
X9524236
X3233875
M4814285
14583891
M0254731
M0495125
X6795968
X9858638
M4813465
M0473714
M4816320
Y0238852
30592175
12728809
45664978
X5601224
14419964
30569570
14930051
M4822611
30662226
M4800399
X7577949
16049559
M0695342
X3507380
14879127
X6351921
II 000000462 63
II 000000593 99
II 000000218 68
II 000000463 11
II 000000511 83
II 000000502 58
II 000000504 98
II 000000662 17
II 000000447 25
II 000000625 19
II 000000563 02
II 000000668 14
II 000000591 58
II 000000557 54
II 000000434 38
II 000000122 51
II 000000512 79
II 000000524 27
II 000000493 14
II 000000132 49
II 000000460 47
II 000000460 47
II 000000129 00
II 000000436 45
II 000000430 28
II 000000248 74
II 000000636 36
II 000000331 87
II 000000096 23
II 000000689 48
II 000000551 22
II 000000304 67
II 000000597 68
II 000000187 97
II 000000539 48
II 000000464 56
II 000000424 54
II 000000517 13
II 000000573 89
II 000000500 14
II 000000470 79
II 000000300 63
II 000000562 24
II 000000368 18
II 000000049 55
II 000000201 20
II 000000680 89
II 000000469 20
II 000000432 93
II 000000418 56
II 000000342 82
II 000000650 04
II 000000488 67
II 000000462 32
II 000000241 39
II 000000476 01
II 000000498 25
II 000000519 40
II 000000436 52
II 000000647 88
II 000000543 36
II 000000201 33
II 000000655 74
II 000000638 35
II 000000472 66
II 000000569 99
II 000000513 84
II 000000517 45
II 000000537 11
II 000000551 95
II 000000436 49
II 000000601 50
II 000000528 12
II 000000284 84
II 000000575 69
II 000000636 81
II 000000482 42
II 000000534 50
II 000000461 10
II 000000570 86
II 000000568 09
II 000000506 26
II 000000592 41
II 000000501 61
II 000000429 59
II 000000002 00
II 000000234 27
II 000000327 64
II 000000595 21
II 000000117 17
II 000000023 13
II 000000660 44
II 000000495 06
II 000000375 84
II 000000567 64
II 000000070 07
II 000000557 59
II 000000149 13
II 000000118 05
II 000000526 91
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
IZENA / NOMBRE
IORGA ELENA
ISFAN SANTINELA
ITUARTE GARAMENDI MARIA BELEN
JARA , VIRGINIA
JARA QUINTANA, BIANCA
JIMENEZ BALDERRAMA SERGIO
JIMENEZ GUERRERO ANA
JIMENEZ MOLINA, MELFY
JIN EBONGUE THERESE
JURADO SIMON JULIO
JUSTINIANO GUTIERREZ, ROSSY
JUSTINIANO HURTADO MARIA
KARPINSKI CERLEI SOLANGE
KOLYESNIKOVA NATALYA
KONSTANTINOVA OLESIA
KOURISNA RACHIDA
LAHMIDI , MOHAMED
LAJALI ABDELAZIZ
LAKHDARI FETHI
LAMA FRANCOIS
LAMAZARES LOPEZ FRANCISCO JAVIER
LAMPREA ZAMBRANO ANTONIA
LAMSALLAK ABDELMOULA
LANDETA VIZCAYA JOSE IGNACIO
LARBI RAFA
LARRUCEA OLARTE MARIA MILAGROS
LASRI ABDELLAH
LAVIA ARRATE BERNARDO
LAZARO VINAGRE CARLOS
LEAÑOS DE AGUILERA MARIA ROSARIO
LEDESMA VALERIA PATRICIA
LEFDHIL ALI MENNA YAMILA
LEONTE VIORICA
LIBANO MUGICA AMELIA
LINES PEÑARANDA NANCY
LOAIZA GRAJALES EFREN
LOPEZ GIL, ANTONIO
LOPEZ RODRIGUEZ LOURDES
LOPPY QUINTINOU
LORES ALBIZU SUSANA
LUZURIAGA GANUZA, MARIA ANGELES
MAMORY , MBAYE
MANGUE NCHAMA MARCELO
MANOLACHE MINUTA
MARCOS SETIEN MAXIMO
MARQUEZ MACIAS WILSON
MARTIN AREVALO MERCEDES JULIANA
MARTIN FAUNDEZ RICARDO
MARTIN FLORENTIN NURIA
MARTIN GARCIA JUANA
MARTIN GONZALEZ JAVIER
MARTIN VILLORIA EULOGIO
MARTINEZ BAUTISTA JAEL
MARTINEZ LENIS ROSENDO
MARTINEZ RAMOS MANUEL
MARTINEZ SALINAS, CESAR ARMANDO
MATA URAGA JOSE JOAQUIN
MATAGOITICOA MAZORRIAGA PETRA
MAYORGA JORDAN GLORIA INES
MEDIAVILLA MARTINEZ PEDRO
MEJIA GARCIA LUZ ENEIDA
MELO DA SILVA, KELLY BIBIANA
MENDES , EVANIZE MARIZA
MENDEZ MONGES, BLASIDA
MENDIVIL ISASI PEDRO SANTIAGO
MENDOZA CABRERA LENNY
MENDOZA CABRERA, WENDY MARTHA
MENEZES OLIVEIRA RAFAELLA WELKA
MERCEDES MARITZA ROSARIO
MERIDA TERCEROS ROGER
MERIDA TERCEROS, LENY
MIHALCESCU IOANA MIHAELA
MIKELADZE , LALI
MIRA GARCIA, ISABEL
MIRA VELASQUEZ, TERESA DE JESUS
MOHAMED BRAHIM LOUEHA
MOLINA MENA, MAX ROLANDO
MOLINA PEREZ, MARIA ADELAIDA
MONCADA DIAZ NELSY DEL SOCORRO
MONDACA AGUIRRE SILVANA LAURA DEL ROSARI
MONTAÑO DELGADILLO, MERY
MONTAÑO ZEBALLOS, OLGA
MONTEIRO DA LUZ SUELENE
MONTERO JULIO, ANA CAROLA
MONTILLA ANTEQUERA JOSE DANIEL
MONTOYA MONTOYA MARIA CONSUELO
MORA PASCAGAZA LUIS JAVIER
MORAIS DE OLIVEIRA SANDRO
MORALEDA BLANCO MARTA
MORALES CUELLAR OLGA
MORALES PICO, EDUARDO
MORARU , LENUTA
MORENO VACA JUSTA
MOTA CALVO MARIA ELENA
MOUELI MENDIVIL MIGUEL
MOZOS GIL DAVID
MUÑOZ ARRASATE ESTIBALIZ
MUÑOZ GARCIA MODESTO
MUÑOZ MUÑOZ MANUELA
MURILLO ALIJA UNAI
— 3970 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
X8793931
X3931123
14925116
M0557780
M0227673
M4817156
14553843
M0569925
X1842186
30569165
M0522238
X6385643
X9371555
X6886751
X2426013
X7198947
M0553490
M4816064
M4814344
M4814574
22701401
14235496
X3204752
15348244
M4816047
14690457
X1210905
14577670
44972380
M4806831
X4562403
X3669729
M4817343
14460225
X6469646
X3541858
4800309I
33102085
M4817110
14599921
44978959
M0505783
X8990268
M4814525
14229839
M4822180
7424805
14572605
43367595
14226349
20181210
11714584
Y0131130
X5972784
10298558
M0591183
22700104
72160910
M4817363
14567721
X8198832
M0538998
M0325719
M0607943
14216332
M4809608
M0645869
X6900082
X3114004
X7654109
M0532196
X3291461
M0392765
24400360
M0609509
X8590509
M0486180
M0785847
X3809427
X6130648
M0689549
M0556412
M4812119
M0380051
M4818343
34975594
X9843435
X3771511
1184736
X6868310
71909594
M0414669
M4819625
14937846
30669247
47616843
11913662
14606329
22709585
30682656
II 000000514 37
II 000000433 44
II 000000383 41
II 000000513 71
II 000000476 88
II 000000546 42
II 000000510 77
II 000000587 26
II 000000263 58
II 000000650 35
II 000000464 70
II 000000444 40
II 000000516 43
II 000000534 46
II 000000430 04
II 000000556 77
II 000000441 29
II 000000639 52
II 000000563 45
II 000000567 86
II 000000234 72
II 000000447 87
II 000000659 21
II 000000260 54
II 000000536 17
II 000000586 08
II 000000476 00
II 000000500 52
II 000000327 71
II 000000451 64
II 000000372 22
II 000000549 57
II 000000547 55
II 000000273 36
II 000000509 87
II 000000341 27
II 000000394 64
II 000000119 56
II 000000563 00
II 000000192 49
II 000000309 33
II 000000469 99
II 000000593 94
II 000000542 45
II 000000048 55
II 000000693 36
II 000000017 04
II 000000454 14
II 000000303 46
II 000000715 87
II 000000226 91
II 000000236 79
II 000000489 61
II 000000351 55
II 000000269 67
II 000000565 09
II 000000658 43
II 000000294 37
II 000000593 58
II 000000360 09
II 000000626 57
II 000000482 74
II 000000528 28
II 000000632 31
II 000000250 81
II 000000476 05
II 000000568 82
II 000000442 95
II 000000491 27
II 000000677 51
II 000000525 98
II 000000559 24
II 000000430 97
II 000000050 63
II 000000546 14
II 000000561 11
II 000000469 82
II 000000598 64
II 000000347 19
II 000000398 99
II 000000520 30
II 000000529 41
II 000000521 44
II 000000437 23
II 000000590 12
II 000000153 22
II 000000475 54
II 000000407 40
II 000000549 27
II 000000436 43
II 000000230 44
II 000000480 44
II 000000598 18
II 000000195 88
II 000000430 27
II 000000483 62
II 000000194 22
II 000000550 15
II 000000097 10
II 000000675 42
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3971 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IZENA / NOMBRE
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
MUZA JIMENEZ ESTER
MUZA JIMENEZ JUAN ANTONIO
MUZA RIOS JESUS
NDJEUKWA JONAS
NEBREDA SAN SALVADOR IÑIGO
NEMMICHE BENAMAR
NIAKATE MAMADOU
NJIODOP LUCIE
NOGUEIRA DA COSTA FERREIRA PILAR RITA MA
NOGUEIRA PEREIRA EBER
NORIEGA MENDOZA ROSA GRICELDA
NSANG ALOGO OBONO CATALINA
NUÑEZ EXPOSITO RAQUEL
OCIO URIARTE MARIA LUISA
OCHOA SIERRA SEVERO JAVIER
OFAKIR ABDELAZIZ
OJOPI FLORES, JOSE ANTONIO
OLAZABAL ZAMORANO ROSA MARIA
OLGUIN ANDRES, MARTHA JACQUELINE
OLIVEIRA COSTA ARANTES JACKELINE
OLIVERA ROJAS GREGORINA
OLO NSANG FLORENCIA NCHAMA
OMBLUS ARNE
ONDO NSUGA, BIENVENIDO
ONYIA FELIX
ORELLANA CAMPOS JEANNETH
ORIAFO , SAMUEL
ORTEGA RUIZ ARACELYS MARIA
ORTIZ CANO, CLAVER ANTONIO
ORTIZ DE ZARATE ORELLA ERNESTO
ORTIZ DORADO SILVANA KAREN
ORTIZ FERNANDEZ, SANTIAGO
OSAHON , JULIA
OSARHIEMEN , KENNY RICH
OSORIO CORREA MARIA MAGNOLIA
OSPINA MENDOZA ALVARO
OTEO GANCEDO RAFAEL
OUJANA YOUNES
OUNACER YOUSSEF
OYONO NSEFUMU, EUSTAQUIO JAVIER
OYONO OYANA BENITA ABOGO
PADILLA PALENZUELA MARIA MAGDALENA
PADILLA SOMOZA LIZ LEONOR
PALACIO DUQUE SANDRA PATRICIA
PARABA APONTE CHARO
PATIÑO ALEXANDER
PATON ALVAREDO ALBERTO
PAYO GONZALEZ SANTIAGO
PAZ HERBAS MILTON
PELAEZ DE RAMIREZ MARGOT DEL CARMEN
PEÑA LOPEZ MARIA ROSARIO
PEÑARANDA QUIROGA NELSON ELVIS
PERCAZ URDIAIN MAIDER
PEREIRA BARRETO TAYLOR
PEREIRA DE OLIVEIRA, MARIA DAISE
PEREZ CAÑADAS JESUS FELIX
PEREZ DE ARENAZA CORTES RICARDO
PEREZ DE ARENAZA GONZALEZ GERARDO
PEREZ MICHELENA PILAR
PINEDA CASTIBLANCO DADEY FLAMINIO
PINEDA GUTIERREZ ELLIETH VANESSA
PINO SANCHEZ EXPIRACION
PINTO CALDEIRA HELENA LAURINDA
PINTO SANCHEZ PATRICIA
PLATON GARCIA CLAUDIO
POLOGEANU MONICA ALEXANDRA
PORRAS GONZALEZ MERCEDES
PORTKA DAMIAN PAWEL
PUEYO OCHOA LEANDRO
PULGARIN OCAMPO ERICA JOHANA
QUEZADA ANTIPAN ROSA ESTER
QUICENO VALENCIA JORGE ANDRES
QUIJADA CORTEZ, SERGIO VLADIMIR
QUINTANA REYES, YLSEN
QUINTELA GOMEZ ALFREDO
QUIROGA GARCIA BORIS
QUISPE DAZA DE SEJAS MELVY RUT
RAFAEL CARMUEGA JOSEFA
RAIK EL HADJ
RAMIREZ MAURICIO FERNANDO
RAMIREZ , NORMA LIDIA
RAMIREZ GONZALEZ ROBERTO
RAMIREZ GONZALEZ YULY PAULIN
RAMIREZ HERNANDEZ TERESA
RAMIREZ ORELLANA, REGINA
RAMOS BAUTISTA CARMEN BEATRIZ
RAYERO BARAHONA SIRA
REY CORBALAN JOSE FRANCISCO
REYES CONTRERAS PABLO ANTONIO
REYES OLLER GUSTAVO AUGUSTO
REYES ORTIZ LEYDI PATRICIA
RIBEIRO DE MELO, DEBORA
RIOS BEDOYA JORGE
RIOS ENRIQUEZ AIDA CLEMENCIA
RIOS ENRIQUEZ ROCIO MARGARITA
RISCO RISCO NANCY
RIVAS SAN EMETERIO MARTIN
RIVERA OBREQUE MARIA ISABEL
RIVERO CARRILLO, MARIA ALEJANDRA
RIVERO SALVATIERRA, MARCO ZOILO
22757516
30669457
11415702
M4812691
30589524
M4813494
X2743532
M4822116
X5435257
M4816011
M4821174
M4815712
44971096
14419505
16028644
X4780508
M0687208
14959393
M0545897
X4401690
X6764798
M4811356
X2285549
M0809064
M4815149
M4822625
M0622719
X3396380
M0448013
11933166
X6582060
M0177783
M0699512
M0502311
X5620193
X7740608
16054508
M4820597
X9221008
M0391703
X9473609
14111446
M4808497
X3056611
X5773802
X3400007
14262101
14596615
M4816729
X3370420
22723126
M4817780
44633706
M4812222
M0672775
11928422
44673287
14860829
14334553
X5858974
M4816792
23726396
X5130156
7729065
11938603
X5415730
30650998
X7240296
14911976
X9415966
M4814568
X1869461
M0360542
M0545727
14703920
M4811264
Y0188905
11989916
M4814333
M4821204
M0487628
M4814793
X3852696
20204057
M0469085
M4812054
30658741
30634279
M4810267
X1394967
X3621986
M0556792
M4819546
M4809995
X3981859
M4822706
14895119
X6791318
M0694194
M0480298
II 000000548 77
II 000000025 06
II 000000025 21
II 000000547 39
II 000000170 18
II 000000560 60
II 000000645 05
II 000000711 98
II 000000363 54
II 000000559 78
II 000000621 20
II 000000547 14
II 000000418 61
II 000000434 31
II 000000519 66
II 000000364 22
II 000000710 03
II 000000228 17
II 000000486 28
II 000000331 51
II 000000458 78
II 000000499 95
II 000000308 60
II 000000665 59
II 000000537 39
II 000000658 65
II 000000596 94
II 000000273 24
II 000000489 02
II 000000261 47
II 000000577 05
II 000000407 38
II 000000514 05
II 000000691 19
II 000000557 45
II 000000520 88
II 000000261 45
II 000000677 57
II 000000524 37
II 000000480 94
II 000000539 04
II 000000697 94
II 000000463 23
II 000000257 38
II 000000384 49
II 000000314 08
II 000000660 69
II 000000202 89
II 000000544 87
II 000000387 97
II 000000238 02
II 000000637 50
II 000000513 21
II 000000537 72
II 000000579 43
II 000000342 70
II 000000198 54
II 000000252 06
II 000000623 19
II 000000360 90
II 000000573 34
II 000000720 32
II 000000418 54
II 000000272 24
II 000000230 65
II 000000502 06
II 000000057 09
II 000000459 64
II 000000682 32
II 000000545 24
II 000000533 96
II 000000328 59
II 000000432 06
II 000000579 66
II 000000049 28
II 000000525 72
II 000000484 97
II 000000450 58
II 000000524 70
II 000000662 61
II 000000584 97
II 000000541 36
II 000000356 69
II 000000216 86
II 000000480 33
II 000000525 29
II 000000128 32
II 000000145 57
II 000000480 23
II 000000415 84
II 000000422 47
II 000000433 94
II 000000623 14
II 000000483 57
II 000000482 90
II 000000312 98
II 000000149 37
II 000000547 96
II 000000514 20
II 000000509 99
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
IZENA / NOMBRE
ROBLES CORTAZA JULIO CESAR
ROCA SANCHEZ HERMINIA
ROCHA AREVALO ANDREA
ROCHA TORREZ DANIELA
RODRIGO PATIÑO JOSE IGNACIO
RODRIGUES CHAVES, VAGNER
RODRIGUES SOARES, ERIVAN
RODRIGUEZ BAPTISTA ALDA
RODRIGUEZ CRIALES, ZOILA SOCORRO
RODRIGUEZ GUTIERREZ CRUZ DAISY
RODRIGUEZ IZQUIERDO, FERNANDO
RODRIGUEZ JURI MARIA LUISA
RODRIGUEZ MARBAN ADRIANO
RODRIGUEZ MARTINEZ MARGARITA
RODRIGUEZ YAÑEZ JOSE BENITO
ROJAS AGUILERA, MERY ANGELICA
ROLLANO RIVERA GILDA ROSA
ROMERO JIMENEZ MARIA CARMEN
ROSALES DE LA CRUZ ALVARO DE JESUS
RUBIO PEREZ JULIA
RUEDA DIEZ LORENA
RUIZ OSCAR ALCIDES
RUIZ FALAGAN JOSE ANTONIO
RUIZ NIÑO JOSE JOAQUIN
RUIZ SANCHEZ GLORIA ELENA
RUSU , IGOR
SAAVEDRA GABRIEL, LUCIO
SAAVEDRA SOLORZANO DEBORA ROMELIA
SAIDO BALDE MAMADU
SALAZAR CAMARA AVELINO
SALAZAR FERNANDEZ SARA
SALAZAR MASABI SELMA
SALCEDO DE BIONDILLO, LIBIA MARIA
SALCEDO SANTISO MARIA LUISA
SALMA SID AHMED CHAINABIHA
SANCHEZ CORONEL, SELVA SOLEDAD
SANTAMARIA ARIAS MARIA DOLORES
SANTAMARIA BLANCO MERCEDES
SANTISTEBAN HURTADO AMAYA
SANTOS DE OLIVEIRA, CASSIA CRISTINA
SAPTEBANI VASILE
SARAVIA BLANCA NIEVES
SAU VIOREL
SAVITSKI , VLADIMIR
SEBTI , RACHID
SEGURA LENIS JULY ALEJANDRA
SEJAS QUISPE EVELYN ARACELY
SELEM SIDI BRAHIM LALLA
SEMEDO RAMALLETE AGUSTIN
SHAHZAD KHURRAM
SID MHAMED MAGFAR SULMANA
SIGUENZA LARRINGAN SARA
SILA MAMADU LAMINE
SILVA LOPES, ADRIANA
SILVA VILLANUEVA PAMELA
SILVESTRE CABRAL DORA ALICIA
SIQUIERA SILVA, ELIDIANA
SO , ALFA UMARO
SOARES BRUNO
SOIRE , SIRE
SOLETO SALVATIERRA, JUAN GABRIEL
SOLIZ SOLIZ LORENZA
SOUTO NIETO RICARDO
STADLER VILLACHICA INES
STAVRAT , NICOLETA
STOICA PETRU
SUAREZ AGUILAR, JOSE ANTONIO
SUAREZ ANDINO FRANCISCO ARIEL
SUAREZ RIOS, ELVA LULU
SUSO DE LA FUENTE JOAQUIN
SY AISSATOU
TABLARES FUENTE MARIA DEL MAR
TAMAYO MIRANDA ALEXANDER
TAMES TABAR MARGARITA
TANASE , CATALIN NICOLAE
TEKKI , AHMED
TELO JOCELYNE
TELLERIA MONRROY CLEMENTE GROVER ROGER
TEN MARIA FERNANDA
THO THO KIALA KABUIKU
THOURY SAID
TICONA CUADROS MARTHA
TIEB HOUSSEIN ALIA
TIEJOM BRICES
TIGREROS BELTRAN CLAUDIA LORENA
TITAOU BRAHIM
TOBON GIRALDO JOHANA ANDREA
TOLOSA AGUIRRE MARIA ANGELES
TOPURIA MANANA
TORO MUÑOZ DALILA
TOROLLO ESCALERA JUANA ISIDRA
TORREALDAY ARRIAGA JOSE RAMON
TORRES ORTIZ, EDGAR GIOVANNY
TORREZ CRUZ DORYS DEISY
TORREZ GUZMAN, JUSTINA
TORRICO CONDARCO FREDDY GREGORIO
TSIKLAURI MZIA
UCIEDA GARCIA MARTINA
UGALDE AZCUETA MARIA YOLANDA
URIA BASALDUA MARIA DOLORES
— 3972 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
M4820126
33145083
Y0320418
M4804757
44976985
M0490319
M0725817
44173330
M0755340
X6093536
16029090
M4814094
30595236
48540011
13721048
M0229160
M4812182
29031898
M4813894
14882611
16078255
M4813658
14596308
M4816022
X2799480
M0419037
M0618941
Y0157672
M4804455
50834870
45663844
M4812292
M0650728
14954731
X6016591
M0659365
11917317
14107666
14702675
M0694197
X6886819
M4817099
X3622438
M0606619
M0129252
M4805728
M4815956
X3982678
14925207
M4819564
X7426738
14748463
M4818094
M0344761
M4810848
X6547856
M0385852
M0316966
M4818239
M0464147
M0624980
M4811710
52430600
14826218
M0636114
X8572295
M0649793
M4818432
M0388999
14597006
M4823694
14255455
M4814467
30556393
M0318255
M0456725
M4808205
M4810364
X4292446
X7068931
X1405288
X6687032
X6628166
M4818525
M4823934
M4819784
X4131852
14925987
M4802052
X3878638
14849019
14833677
M0505680
M4807504
M0648447
M4817074
M4814750
M4818873
11910271
14583661
II 000000600 40
II 000000020 03
II 000000507 00
II 000000573 28
II 000000659 16
II 000000437 27
II 000000667 26
II 000000189 41
II 000000535 94
II 000000487 28
II 000000167 27
II 000000534 37
II 000000472 14
II 000000702 27
II 000000420 57
II 000000492 43
II 000000530 21
II 000000159 12
II 000000548 33
II 000000036 44
II 000000456 78
II 000000528 76
II 000000310 56
II 000000567 92
II 000000500 82
II 000000487 93
II 000000520 57
II 000000671 10
II 000000381 77
II 000000257 41
II 000000504 52
II 000000512 95
II 000000461 64
II 000000403 22
II 000000677 64
II 000000581 17
II 000000495 04
II 000000589 91
II 000000020 48
II 000000607 09
II 000000529 52
II 000000567 46
II 000000361 58
II 000000422 13
II 000000410 84
II 000000421 74
II 000000555 26
II 000000631 77
II 000000529 33
II 000000605 71
II 000000531 09
II 000000481 34
II 000000552 62
II 000000518 36
II 000000537 04
II 000000402 27
II 000000539 75
II 000000403 03
II 000000566 17
II 000000499 64
II 000000585 92
II 000000518 52
II 000000388 28
II 000000705 62
II 000000528 68
II 000000534 84
II 000000535 91
II 000000568 59
II 000000492 09
II 000000422 44
II 000000698 62
II 000000502 10
II 000000666 06
II 000000411 33
II 000000478 92
II 000000572 11
II 000000488 91
II 000000494 85
II 000000527 77
II 000000509 20
II 000000287 79
II 000000650 30
II 000000573 61
II 000000572 39
II 000000675 92
II 000000702 96
II 000000535 93
II 000000199 12
II 000000355 80
II 000000498 38
II 000000720 02
II 000000264 74
II 000000494 10
II 000000572 50
II 000000589 26
II 000000555 65
II 000000541 22
II 000000571 26
II 000000181 00
II 000000278 16
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
IZENA / NOMBRE
URIARTE IRIONDO ANTONIA
URIEN SARRAOA JON ANDRES
URQUIA MOLINA CARLOS
URQUIJO FERNANDEZ PURIFICACION
URQUIJO FONTANES AITOR
VALDIVIELSO SANTAMARIA BERNADO
VALDIVIESO APRAIZ FERNANDO DEL TRIUNFO
VALENCIA LOPEZ GLORIA AZUCENA
VALIENTE ZARZOSA MARIA PILAR
VANGU DIA VANGU LEON
VARGAS BORJA ANTONIO
VARGAS DE LOPEZ, ELENA
VARGAS MERCADO, ANTONIA
VEGA ANTON DELIA
VEGA CRUZ MIGDALIA DE LA CARIDAD
VEGA SALTO JOSE RAMON
VEGA SANCHEZ MARIA INMACULADA
VELASQUEZ FERNANDEZ ERIKA MARIA
VERA FAJARDO USATEGUI FRANCISCO BORJA
VIGO LEON MAIDER
VILLALBA AGUSTINA
VILLARROEL REVOLLO, SILVIA
VILLASANTE OLASAGARRE JOSE LUIS
WAHBI GHIZLANE
WANY MAWONSO GREGOIRE
YAKUBU SONIA
YEPES VARGAS VICTOR
YEPEZ RIBERA, CELIA
YOFRE MIGUEL ANGEL
ZAHOUDI OMAR
ZAKHNINI MAZOUZA
ZAMAN , ZULKIAF
ZAMBRANA ACOSTA ANDRES CARLOS
ZAMBRANA GOMEZ, GABRIELA
ZAMORA MIRIAM MARIA
ZAMORA ALDANA FELIX
ZAMORA LOPEZ, MIZRAIN
ZAROUAL NOUREDDINE
ZATANGA DUMITRU
ZEBALLOS MAYCELINO, SONIA MARIANELA
ZIANI MONIR
AGUILERA PEREZ MODESTA
ALEGRIA RENTERIA JOSE
ALONSO HERRERO DANIEL
ALVAREZ ALVAREZ VALENTINA
ANGULO ECHEVARRIA MARIA NIEVES
ARISTIN ORTEGA PASCUALA
ARROITAJAUREGUI GUTIERREZ ASIENKA IMANOL
ASENSIO RAPOSO PAULA
BAHAMONDE BASUALDU MARIA LUISA
BERNARDO RIBERA JACINTA
BILBAO SANTURTIN MARIA NIEVES
CABALLERO GASTAN MARIA LUISA
CABALLERO MUÑANA FLORENTINA
CAMPOS CRUCES JUAN CARLOS
CANO SALAS SANTIAGO
CANTERO MARTINEZ VICTORIA
COTARELO LOPEZ SARA
CHENG TANGXIANG
DE LA CALLE YUGERO AGUSTINA
DE LA FUENTE URQUIJO MARIA BEGOÑA
EGAÑA ZABALA PEDRO
EGUREN CAMIRUAGA MARIA FELISA
FERNANDEZ PARTE VISITACION
GOIRIENA GONDRA ANA
GOMEZ GAYOSO URSULA
GONZALEZ MARTIN MARIA
GONZALEZ RUIZ BENILDE
IZQUIERDO CUE DAMASO
LARRAZABAL GARAIZAR ELISA
LAVILLA BETANZOS JESUS
LEBRERO CABEZON CASIMIRO
LOPEZ PASTRANA JOSEFA
MARCOS BILBAO MARIA BEGOÑA
MARTIN ALONSO PALMIRA
MARTIN OLLAQUINDIA MARIA BEGOÑA
MARTINEZ PEREZ SILVESTRA
MERUELO DEL POZO JOSE LUIS
MIGUEL CASADO JOSE
MURGA GUINEA MARINA
OCHOA ORTIZ MERCEDES
OÑATE ZABALGOITIA M CRUZ
ORTUZAR GUERRICAGOITIA JULENE
OSPINA MENDOZA ALVARO
PASTOR CALVO BALBINA
PEREZ MENCERREYES ANGELES
PRIETO DOMINGUEZ FE
RANEDO OCHOA LUCIA
RUIZ ESCUDERO TEODORO
SAEZ KRAIS ALEJANDRO
SAN JUAN JIMENEZ ANTONIO
SANCHEZ SANCHEZ MANUEL
TELLERIA LOIGORRI SANTOS
VELASCO GALLEGO ANTONIO
VILCHES PADILLA JUANA DOLORES
ZHOU TANGXIAN
ZORRILLA GUTIERREZ ADORACION
— 3973 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
MOTA / TIPO
ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE
14484285
14718181
8301942
14468897
30609809
14727530
30616261
X2813418
29030371
X2535653
14700259
M0656528
M0636507
14398827
X9693206
20171621
30562978
X4765531
44680035
45625106
M4819909
M0802975
14824056
X1816070
X8817710
X3858269
X6547878
M0693701
X5233744
X3414075
X7017066
M0649872
X0354572
M0718944
Y0227032
14233054
M0453568
X0642514
X9116541
M0487216
X8920509
14386794
14497849
11566050
14654394
14380762
14654136
16084151
11576989
14121545
6859651
14711322
14469704
75978712
30630079
14583898
71235275
8021486
X2663465
14371808
14419261
14788150
14164822
14710986
14148682
12520652
14652685
37454059
14198826
14148657
14405106
11500330
75079204
14103425
14520689
14103734
37057890
12934035
12573721
12059068
14347374
16045962
14812955
X7740608
11500329
12921961
9573409
14097510
14246412
14827113
25518584
7396778
15313419
11638926
14679668
X3631266
14438130
II 000000723 29
II 000000577 89
II 000000162 94
II 000000684 47
II 000000370 37
II 000000178 71
II 000000068 84
II 000000392 33
II 000000558 65
II 000000236 76
II 000000229 21
II 000000510 59
II 000000547 58
II 000000585 21
II 000000691 11
II 000000315 01
II 000000433 71
II 000000609 45
II 000000520 42
II 000000627 58
II 000000579 94
II 000000607 35
II 000000231 51
II 000000327 91
II 000000643 83
II 000000514 27
II 000000608 93
II 000000574 52
II 000000355 52
II 000000437 37
II 000000526 24
II 000000531 75
II 000000294 52
II 000000603 79
II 000000486 93
II 000000265 10
II 000000492 52
II 000000524 91
II 000000597 36
II 000000528 59
II 000000474 26
LD 100005000 03
LD 090258001 33
LD 100005005 65
LD 100011001 63
LD 100005001 59
LD 090256000 21
LD 100005011 40
LD 100011000 14
LD 100013006 74
LD 100005000 84
LD 100005003 63
LD 100005000 48
LD 100001002 97
LD 100011003 43
LD 100005007 69
LD 100001002 60
LD 100005009 49
LD 100007001 42
LD 100005000 65
LD 100005009 17
LD 090256000 30
LD 100005011 46
LD 090256000 16
LD 100001003 42
LD 100011004 91
LD 090256000 22
LD 100001000 10
LD 100005002 59
LD 090258002 14
LD 100005007 81
LD 100005004 46
LD 100011005 07
LD 100005003 48
LD 100005009 27
LD 100005003 30
LD 090256000 11
LD 090256000 75
LD 090258002 30
LD 100001002 24
LD 090258000 06
LD 100007002 00
LD 100001002 13
LD 100011000 39
LD 100005004 48
LD 100005000 44
LD 100011005 05
LD 090256000 14
LD 100005011 34
LD 090258000 86
LD 100005006 79
LD 100011001 14
LD 100011002 79
LD 100005011 89
LD 100005009 67
LD 100007001 32
LD 100005000 89
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Ebazpena / Resolución
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación
(I-170)
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3974 —
Garraio eta Hirigintza Saila
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Departamento de Transportes y Urbanismo
Otsailaren 5eko 111/2010 FORU AGINDUA, Sondikako
Osasun Zentroa handitze ko ahalbidetzeko dag o k i o n
Arau Subsidiarioen aldaketari buruzkoa.
Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da:
1.a Behin betiko onestea Sondika udalerriko arau subsidiarioen aldaketa, Osasun-zentroa handitzea ahalbidetzeko, jarraian
zerrendatuko diren alderdiak zuzendu egin behar izanik:
1.1. Agiria osatu beharko da, 262 artikuluaren aldaketa sartuz, zeinetan sartu beharko direla Osasun-zentroaren eraikuntza berria arautuko duten parametroak eta baldintzak. Halaber sartu beharko da, indarrean dauden arau
subsidiarioen hurrengo planoen aldaketa: 5 zenbakia.
Hiriko lurzoruaren erabilera zehaztuak eta 10.1 zenbakia. San Juan, Goiri eta Basozabal hiri-guneetan lerrokadurak eta sestrak.
1.2. Plano 4 zenbakiko aldatua, Sistema Orokorrak, osasunzentroa handitzeak afektatu duen partzela birkalifikatze a ri
buruzko aldaketak jasotzera bakarrik mugatuko da.
2.a Ebazpen hau Sondikako udalari eta Euskal Herriko
L u r ralde Antolamendura ko Batzordeari jakinaraztea, lehenari
eskatuz, ahalik eta eperik laburrenean, behar den bezala zuzenduta dagoen agiriaren hiru ale aurkez ditzala, ordura arte ezinezkoa baita onartu den plangintzaren artikulatua argitaratzea, apirilaren 2ko 5/1985 Toki Araubideko Oinarrien Lege arautzailearen 70.2
artikuluan xedatua denaren arabera.
3.a Ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea.
Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horren
kontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egintza
jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita bi
hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,
Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babesteko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu.
Aipatu epean zehar BHI-006/2010-P05-A espedientea ageri a n
utziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18.
zenbakiaren 2. solairuan.
Bilbo, 2010eko otsailaren 5ean.
ORDEN FORAL 111/2010, de 5 de febrero, relativa a la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika para posibilitar la ampliación del Centro de Salud.
Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto lo
siguiente:
1.o Aprobar definitivamente la Modificación de las Normas
Subsidiarias del municipio de Sondika para posibilitar la ampliación del Centro de Salud, debiendo subsanarse los aspectos que
a continuación se señalan:
1.1. Se deberá completar el documento, incluyendo la modificación del artículo 262, en el que se deberán incluir los
parámetros y condiciones que regularán la nueva edificación del Centro de Salud. Asimismo, se incluirá la modificación de los planos número 5.Usos Po rm e n o rizados en
Suelo Urbano, y número 10-1.Ordenación de Alineaciones y Rasantes en el Núcleo Urbano de San Juan, Goiri ,
y Basozabal, de las Normas Subsidiarias vigentes.
1.2. El plano número 4.Sistemas Generales modificado se
limitará a recoger únicamente los cambios referentes a
la recalificación de la parcela afectada por la ampliación
del centro de salud.
2.o Notificar la presente resolución al Ayuntamiento de Sondika y a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco,
instando al primero para que, en el plazo más breve posible, presente tres ejemplares del documento debidamente corregido, no
siendo posible, hasta entonces, la publicación del articulado del planeamiento aprobado, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo
70.2 de la Ley 5/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de
Régimen Local.
3.o Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el
plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificación
o publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del País
Vasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedente
en defensa de sus intereses.
Durante el referido plazo el expediente BHI-006/2010-P05-A
quedará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bilbao, Alda. Rekalde, número 18, 2.a planta.
Bilbao, a 5 de febrero de 2010.
Garraio eta Hirigintzako foru diputatua,
PILAR ARDANZA URIBARREN
La diputada foral de Transportes y Urbanismo,
PILAR ARDANZA URIBARREN
(I-219)
(I-219)
Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales
Sektore Publikoaren kontratuei buruzko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea.
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Publicación adjudicación en aplicación del artículo 138
de la Ley de Contratos del Sector Público.
1.—Erakunde adjudikatzailea
1.—Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Bizkaiko Foru
Aldundiak parte hartutako Kide bakarreko elkartea.
b) Espedientea tramitatu duen bulegoa: Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.
c) Espediente zenbakia: OS/06/09.
a) Organismo: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Sociedad
Pública Unipersonal de la Diputación Foral de Bizkaia.
b) Dependencia que tramita el expediente: Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.
c) Número de expediente: OS/06/09.
cve: BAO-BOB-2010a031
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3975 —
2.—Kontratuaren xedea
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
2.—Objeto del contrato
a) Kontratu mota: Obra Soziala.
a) Tipo de contrato: Obra Social.
b) Xedearen deskripzioa: Ondarroan adinekoentzako eguneko
zentroa, adimen gabezia duten pertsonentzako egoitza eta gizarte
zerbitzuetarako bulegoa egiteko obraren burutzapena eta obraren
ekipamendua.
b) Descripción del objeto: La ejecución de la obra y equipamiento de obra de un Centro de Día para personas mayores, una
Residencia para personas con discapacidad y una oficina para Servicios Sociales en Ondarroa.
3.—Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era
3.—Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Era: Lehiaketa.
c) Forma: Concurso.
4.—Lizitazioaren aurrekontu oinarria
4.—Presupuesto base de licitación
Zenbatekoa guztira: 3.050.000 euro, B.E.Z. barne.
Importe total: 3.050.000 euros, I.V.A. incluido.
5.—Adjudikazioa
5.—Adjudicación
a) Data: 15 de enero de 2010.
a) Fecha: 15 de enero de 2010.
b) Kontrataria: Eguzki Eraikuntzak, S.L.
b) Contratista: Eguzki Eraikuntzak, S.L.
c) Naziotasuna: Espainiarra.
c) Nacionalidad: Española.
d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 2.958.582,84 euro, B.E.Z.
barne.
Bilbon 2010eko otsailaren 10ean.—Kontseilari Ordezkaria
d) Importe de la adjudicación: 2.958.582,84 euros, I.V.A.
incluido.
Bilbao, a 10 de febrero de 2010.—El Consejero Delegado
(I-215)
(I-215)
•
•
Sektore Publikoaren kontratuei buruzko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea.
Publicación adjudicación/es en aplicación del artículo 138
de la Ley de Contratos del Sector Público.
1.—Erakunde adjudikatzailea
1.—Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Bizkaiko Foru
Aldundiak parte hartutako Kide bakarreko elkartea.
a) Organismo: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Sociedad
Pública Unipersonal de la Diputación Foral de Bizkaia.
b) Espedientea tramitatu duen bulegoa: Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.
b) Dependencia que tramita el expediente: Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.
c) Espediente zenbakia: OS/05/09.
c) Número de expediente: OS/05/09.
2.—Kontratuaren xedea
2.—Objeto del contrato
a) Kontratu mota: Obra Soziala.
a) Tipo de contrato: Obra Social.
b) Xedearen deskripzioa: Güeñesen, ezintasun intelektuala
duten pertsonentzako egoitza bat eraikitzeko lanak egitea eta lanotarako ekipamendua.
b) Descripción del objeto: La ejecución de la obra y equipamiento de obra de una Residencia para personas con discapacidad intelectual en Güeñes.
3.—Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era
3.—Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Era: Lehiaketa.
c) Forma: Concurso.
4.—Lizitazioaren aurrekontu oinarria
4.—Presupuesto base de licitación
Zenbatekoa guztira: 2.300.000 euro, B.E.Z. barne.
Importe total: 2.300.000 euros, I.V.A. incluido.
5.—Adjudicación
a) Data: 15 de enero de 2010.
a) Fecha: 15 de enero de 2010.
b) Kontrataria: Eguzki Eraikuntzak, S.L.
b) Contratista: Eguzki Eraikuntzak, S.L.
c) Naziotasuna: Espainiarra.
c) Nacionalidad: Española.
d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 2.231.062,47 euro, B.E.Z.
barne.
d) Importe de la adjudicación: 2.231.062,47 euros, I.V.A.
incluido.
Bilbon 2010eko otsailaren 10ean.—Kontseilari Ordezkaria, José
Ignacio Ortiz Etxebarria
Bilbao, a 10 de febrero de 2010.—El Consejero Delegado, José
Ignacio Ortiz Etxebarria
(I-216)
(I-216)
cve: BAO-BOB-2010a031
5.—Adjudikazioa
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3976 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
II. Atala / Sección II
Bilboko Udala
Ayuntamiento de Bilbao
IRAGARKIA
ANUNCIO
Espedientea: 090830000395.
Josu Casado Prieto jaunari ezin izan zaio beren beregi jakin a razi Obra eta Zerbitzuetako Saileko zinegotzi ordezkariak
2009ko irailaren 30ean emandako Ebazpena, ez baitzegoen bere
etxean. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 59.4 artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek
hala ezartzen dutelako, iragarki honen bidez jakinarazten da.
Expediente: 090830000395
No habiéndose podido notificar de forma expresa la Resolución del Concejal Delegado del Área de Obra y Servicios de fecha
30 de septiembre de 2009 a su destinatario Josu Casado Prieto
por no ser hallado en su domicilio, se hace público el presente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
JAKINARAZPENA
NOTIFICACIÓN
Bilboko Udaleko alkateak 2007ko ekainaren 16ko Erabakiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zituen. Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturik eta Toki araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen
52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarrean dauden
legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren 18ko
781/1986 Legegintzako Errege Dekretua, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13. artikulua, Bilboko
Udalaren Gobernuko eta Administrazioko Udal Araudi Organikoaren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokor edo arl o k a koak
betez Obra eta Zerbitzuen Saileko zinegotzi ordezkariak egindako
txostena azterturik, hauxe erabaki du:
El Concejal Delegado del Área de Obras y Servicios, haciendo
uso de las atribuciones conferidas al mismo por delegación de la
Alcaldía Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada por Decreto de fecha 16 de junio de 2007, delegación que
se mantiene en vigor en el día de la fecha, y de conformidad con
lo previsto en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril,
Reguladora de las Bases del Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen
local; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, en especial su artículo 13, así como los artículos de aplicación del Reglamento Orgánico Municipal y demás normas de
carácter general o sectorial, a la vista del informe emitido por el Área
de Obras y Servicios, ha dispuesto lo siguiente:
En base al informe del Área de Obras y Servicios, que sirve
de fundamento a esta Resolución y de cuyo contenido se dará tra slado,
Obra eta Zerbitzuen Sailak egindako txostena Ebazpen honetako oinarria da eta bidali egingo da. Txosten horren arabera,
HAU ERABAKI DUT:
DISPONGO:
1. Zehapen espedientea zabaltzea Josu Casado Prieto jaunari, txostenean azaltzen diren gert a k a rien ustezko arduraduna baita.
1. Incoar expediente sancionador, como presunto responsable
de los hechos descritos en el info rme que se adjunta, a Josu Casado
Prieto.
2. Poner en conocimiento del inculpado que se ha nombrado
instructor del expediente a don Pablo San Juan Iglesia, Jefe del
Negociado de Atenciones Generales del Área de Obras y Servicios, pudiendo promover su recusación en los términos prevenidos en el artículo 29 de L.R.J.P.A., siendo el Alcalde el órgano competente para resolver, según facultades que le confiere el artículo
21.1.k) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, de bases de Régimen Local.
2. Errua egotzi zaionari jakinaraztea espedientearen instrukzioegilea Pablo San Juan Iglesia jauna, Obra eta Zerbitzuen Saileko
Ardura Orokorreko Negoziatuko bu rua, izendatu dela. Hala ere, Herri
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura
Erkidearen Legearen 29. artikuluan ezarritako moduan errefusa
dezake. Kasu horretan alkatea da ebazpena emateko organo eskuduna, halaxe ezartzen baitu Toki Araubidearen Oinarriak arautzen
dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1.k) artikuluak.
3. Interesdunari jakinaraztea ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea sei hilabetekoa dela, prozedura hasi zenetik, halaxe ezartzen baitu abuztuaren 4ko 1398/1993 EDak onartutako zehapen eskumena erabiltzeko Proze d u raren Arautegiaren
20.6. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta
A d m i n i s t razio Proze d u ra Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea aldatzen duen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 42.4. art ikuluarekin bat etorrita. Prozedura iraungi egingo da epe hori bukatu
eta ebazpena eman eta jakinarazten ez bada, eta epea eteteko ez
bada ordenamendu juridi koan jasotzen den kasuren bat gertatzen.
4. Arau-haustea sortu duen elementua kentzeko agintzea,
herritarren osasunean eta apaintasunean eragin kaltegarriak izan
ez ditzan. Horren gastuak arau-hausleak ordainduko ditu.
3. Info rmar al interesado que el plazo máximo establecido para
dictar resolución y notificar la misma en el presente procedimiento
es de seis meses desde su iniciación, con arreglo al artículo 20.6
del Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad
sancionadora, aprobado por R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, en
concordancia con lo dispuesto por el artículo 42.4 de la Ley 4/1999,
de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, produciéndose la caducidad
del procedimiento en caso de haber transcurrido dicho plazo sin
adopción y notificación de la correspondiente resolución, de no haber
concurrido ninguno de los supuestos de interrupción del cómputo
del mismo previstos en el ordenamiento jurídico.
4. Ordenar la retirada del elemento causante de la infracción
a fin de evitar el mantenimiento de sus efectos nocivos para la salubridad y ornato público, siendo los gastos que se originen por tal
actuación de cargo del infractor.
cve: BAO-BOB-2010a031
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3977 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
5. Interesdunari 15 eguneko epea ematea, espediente
honen inguruan bere interesak defendatzeko egoki deritzona alegatzeko. Beste alde batetik esan behar zaio eskubide hori ez badu
erabiltzen, Dekretu hau Ebazpen-proposamentzat joko dela.
5. Conceder al interesado un plazo de 15 días para que alegue/n lo que estime/n pertinente en defensa de sus intereses, en
relación con el presente expediente, advirtiendo por otra parte que
en caso de no hacer uso de este derecho este Decreto se considerará propuesta de Resolución.
6. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere borondatez
onar dezakeela eta 20 euro ordain ditzakeela alegazioen epea bukatu
baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egingo da.
6. Comunicar al interesado que puede reconocer voluntariamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes de que
se culmine el plazo de alegaciones, de 20 euros, poniendo en este
caso fin al procedimiento.
7. Erruztatuari jakinaraztea, jaso izanaren agiriarekin.
7. Comuníquese con acuse de recibo al inculpado.
Txostenak honela dio:
El citado informe dice así:
Obra eta Zerbitzuen Sailean salaketa jaso da, Hiri Garbiketari
buruzko Udal Ordenantzaren hauste Leve egin delako. Hauek dira
zehaztasunak:
Hechos: Orinar en la vía pública.
Lugar: Calle José María Olavarri, 00, 48001-Bilbao.
Fecha: 19-08-2009.
Hora: 05:55.
Responsable: Josu Casado Prieto.
Artículo infringido: 11F.
Gertakari horiek hiri garbiketari buruzko Udal Ordenantzaren
11F artikulua haustea dakarte, eta zehapen espedientea zabaldu
behar zaie arduradunei, administrazio zehapena jartzeko. Zehapen
h o ri 1 eta 750 euro bitartekoa izan daiteke, Ordenantzaren 157. artikuluaren arabera. Bitartekoa, 375 euroko isuna jarriko da ez bada
aldatzeko gertakaririk jazotzen. Horretarako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 127. artikulua eta hurrengoak bete beharko dira, bai eta zehapen eskumena erabiltzeko
Araudia onartu zuen abuztuaren 4ko 1398/1993 E.D.an ezarritakoa ere.
Tales hechos pueden ser constitutivos de una infracción del
artículo 11F de las Ordenanzas Municipales de limpieza urbana,
por lo que procede incoar expediente sancionador a los responsables de dichos actos, al objeto de imponer a los mismos la pertinente sanción administrativa, que puede oscilar, según el artículo
157 de la Ordenanza de 1 euro a 750 euros, imponiéndose la cuantía media, 375 euros, si no se apreciara ninguna circunstancia modificativa debiendo observarse a tal efecto el procedimiento regulado
en los artículos 127 y siguientes de la Ley de Regímen Jurídico
de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo
Común, de 26-11-1992, así como lo dispuesto en el R.D. 1398/1993,
de 4 de agosto, por el que se aprobó el Reglamento de Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora.
Bilboko Udaletxean, 2010eko otsailaren 12an.—Ardura Orokorreko Negoziatuaren Nagusia, Pablo San Juan Iglesia
Casas Consistoriales de Bilbao, a 12 de febrero de 2010.—
El Jefe de Negociado de atenciones generales, Pablo San Juan Iglesia
(II-1123)
(II-1123)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Espedientea: 090830000503.
Expediente: 090830000503
Unai Urbizu Calderón jaunari ezin izan zaio beren beregi jakin a razi Obra eta Zerbitzuetako Saileko zinegotzi ordezkariak
2009ko azaroaren 4an emandako Ebazpena, ez baitzegoen bere
etxean. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 59.4 artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek
hala ezartzen dutelako, iragarki honen bidez jakinarazten da.
No habiéndose podido notificar de forma expresa la Resolución del Concejal Delegado del Área de Obra y Servicios de fecha
4 de noviembre de 2009 a su destinatario Unai Urbizu Calderón
por no ser hallado en su domicilio, se hace público el presente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
JAKINARAZPENA
NOTIFICACIÓN
Bilboko Udaleko alkateak 2007ko ekainaren 16ko Erabakiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zituen. Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturik eta Toki araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen
52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarrean dauden
legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren 18ko
781/1986 Legegintzako Errege Dekretua, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13. artikulua, Bilboko
Udalaren Gobernuko eta Administrazioko Udal Araudi Organikoaren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokor edo arl o k a koak
betez Obra eta Zerbitzuen Saileko zinegotzi ordezkariak egindako
txostena azterturik, hauxe erabaki du:
El Concejal Delegado del Área de Obras y Servicios, haciendo
uso de las atribuciones conferidas al mismo por delegación de la
Alcaldía Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada por Decreto de fecha 16 de junio de 2007, delegación que
se mantiene en vigor en el día de la fecha, y de conformidad con
lo previsto en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril,
Reguladora de las Bases del Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen
local; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, en especial su artículo 13, así como los artículos de aplicación del Reglamento Orgánico Municipal y demás normas de
carácter general o sectorial, a la vista del informe emitido por el Área
de Obras y Servicios, ha dispuesto lo siguiente:
Obra eta Zerbitzuen Sailak egindako txostena Ebazpen honetako oinarria da eta bidali egingo da. Txosten horren arabera,
En base al informe del Área de Obras y Servicios, que sirve
de fundamento a esta Resolución y de cuyo contenido se dará tra slado,
cve: BAO-BOB-2010a031
Gertakariak: Pixa egitea kalean.
Lekua: José María Olavarri kalea, 00, 48001-Bilbao.
Eguna: 2009-08-19.
Ordua: 05:55.
Arduraduna: Josu Casado Prieto jauna.
Hautsitako artikulua: 11F.
En el Área de Obras y Servicios se ha recibido denuncia por
infracción Leve de la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana,
según se detalla a continuación:
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3978 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
HAU ERABAKI DUT:
DISPONGO:
1. Zehapen espedientea zabaltzea Unai Urbizu Calderón jaunari, txostenean azaltzen diren gert a k a rien ustezko arduraduna baita.
1. Incoar expediente sancionador, como presunto responsable
de los hechos descritos en el informe que se adjunta, a Unai Urbizu
Calderón.
2. Errua egotzi zaionari jakinaraztea espedientearen instrukzioegilea Pablo San Juan Iglesia jauna, Obra eta Zerbitzuen Saileko
Ardura Orokorreko Negoziatuko bu rua, izendatu dela. Hala ere, Herri
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura
Erkidearen Legearen 29. artikuluan ezarritako moduan errefusa
dezake. Kasu horretan alkatea da ebazpena emateko organo eskuduna, halaxe ezartzen baitu Toki Araubidearen Oinarriak arautzen
dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1.k) artikuluak.
2. Poner en conocimiento del inculpado que se ha nombrado
instructor del expediente a don Pablo San Juan Iglesia, Jefe del
Negociado de Atenciones Generales del Área de Obras y Servicios, pudiendo promover su recusación en los términos prevenidos en el artículo 29 de L.R.J.P.A., siendo el Alcalde el órgano competente para resolver, según facultades que le confiere el artículo
21.1.k) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, de bases de Régimen Local.
3. Interesdunari jakinaraztea ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea sei hilabetekoa dela, prozedura hasi zenetik, halaxe ezartzen baitu abuztuaren 4ko 1398/1993 E.D.ak onartutako zehapen eskumena erabiltzeko Proze d u raren Arautegiaren
20.6. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta
A d m i n i s t razio Proze d u ra Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea aldatzen duen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 42.4. art ikuluarekin bat etorrita. Prozedura iraungi egingo da epe hori bukatu
eta ebazpena eman eta jakinarazten ez bada, eta epea eteteko ez
bada ordenamendu juridi koan jasotzen den kasuren bat gertatzen.
3. Info rmar al interesado que el plazo máximo establecido para
dictar resolución y notificar la misma en el presente procedimiento
es de seis meses desde su iniciación, con arreglo al artículo 20.6
del Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad
sancionadora, aprobado por R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, en
concordancia con lo dispuesto por el artículo 42.4 de la Ley 4/1999,
de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, produciéndose la caducidad
del procedimiento en caso de haber transcurrido dicho plazo sin
adopción y notificación de la correspondiente resolución, de no haber
concurrido ninguno de los supuestos de interrupción del cómputo
del mismo previstos en el ordenamiento jurídico.
4. Arau-haustea sortu duen elementua kentzeko agintzea,
herritarren osasunean eta apaintasunean eragin kaltegarriak izan
ez ditzan. Horren gastuak arau-hausleak ordainduko ditu.
4. Ordenar la retirada del elemento causante de la infracción
a fin de evitar el mantenimiento de sus efectos nocivos para la salubridad y ornato público, siendo los gastos que se originen por tal
actuación de cargo del infractor.
5. Interesdunari 15 eguneko epea ematea, espediente
honen inguruan bere interesak defendatzeko egoki deritzona alegatzeko. Beste alde batetik esan behar zaio eskubide hori ez badu
erabiltzen, Dekretu hau Ebazpen-proposamentzat joko dela.
5. Conceder al interesado un plazo de 15 días para que alegue/n lo que estime/n pertinente en defensa de sus intereses, en
relación con el presente expediente, advirtiendo por otra parte que
en caso de no hacer uso de este derecho este Decreto se considerará propuesta de Resolución.
6. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere borondatez
onar dezakeela eta 1501 euro ordain ditzakeela alegazioen epea
bukatu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egingo
da.
6. Comunicar al interesado que puede reconocer voluntariamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes de que
se culmine el plazo de alegaciones, de 1501 euros, poniendo en
este caso fin al procedimiento.
7.- Erruztatuari jakinaraztea, jaso izanaren agiriarekin.
7. Comuníquese con acuse de recibo al inculpado.
Txostenak honela dio:
El citado informe dice así:
Obra eta Zerbitzuen Sailean salaketa jaso da, Hiri Garbiketari
buruzko Udal Ordenantzaren hauste oso larri egin delako. Hauek
dira zehaztasunak:
Hechos: Pintadas en la vía pública.
Lugar: Calle Txotena, 92, 48004-Bilbao.
Fecha: 28-09-2009.
Hora: 22:15.
Responsable: Unai Urbizu Calderón.
Artículo infringido: 156.4.G.
Gertakari horiek hiri garbiketari buruzko Udal Ordenantzaren
156.4.G artikulua haustea dakarte, eta zehapen espedientea
zabaldu behar zaie arduradunei, administrazio zehapena jartzeko.
Zehapen hori 1.501 eta 3.000 euro bitartekoa izan daiteke, Ordenantzaren 157. artikuluaren ara b e ra. Bitartekoa, 2250 euroko
isuna jarriko da ez bada aldatzeko gertakaririk jazotzen. Horretarako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 127.
artikulua eta hurrengoak bete beharko dira, bai eta zehapen eskumena erabiltzeko Araudia onartu zuen abuztuaren 4ko 1398/1993
E.D.an ezarritakoa ere.
Tales hechos pueden ser constitutivos de una infracción del
artículo 156.4.G de las Ordenanzas Municipales de limpieza
urbana, por lo que procede incoar expediente sancionador a los
responsables de dichos actos, al objeto de imponer a los mismos
la pertinente sanción administrativa, que puede oscilar, según el
artículo 157 de la Ordenanza de 1.501 euros a 3.000 euros, imponiéndose la cuantía media, 2250 euros, si no se apreciara ninguna
circunstancia modificativa debiendo observarse a tal efecto el procedimiento regulado en los artículos 127 y siguientes de la Ley de
Regímen Ju rídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento
Administrativo Común, de 26-11-1992, así como lo dispuesto en
el R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprobó el Reglamento de Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora.
Bilboko Udaletxean, 2010eko otsailaren 12an.—Ardura Orokorreko Negoziatuaren Nagusia, Pablo San Juan Iglesia
Casas Consistoriales de Bilbao, a 12 de febrero de 2010.—
El Jefe de Negociado de atenciones generales, Pablo San Juan Iglesia
(II-1124)
(II-1124)
cve: BAO-BOB-2010a031
Gertakariak: Pintadak egitea bide publikoan.
Lekua: Txotena kalea, 92, 48004-Bilbao.
Eguna: 2009-09-28.
Ordua: 22:15.
Arduraduna: Unai Urbizu Calderón jauna.
Hautsitako artikulua: 156.4.G.
En el Área de Obras y Servicios se ha recibido denuncia por
infracción muy grave de la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana,
según se detalla a continuación:
— 3979 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
IRAGARKIA
ANUNCIO
Sektore Publikoaren Kontratuen Legeko 138.2 artikulua ezarriz eginiko adjudikazioen argitalpena.
Publicación de adjudicación en aplicación del artículo 138.2
de la Ley de Contratos del Sector Público.
1)
1)
1. Esleitzailea:
1. Entidad adjudicadora:
a) Erakundea: Bilboko Udala (www.bilbao.net).
a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao (www.bilbao.net).
b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,
Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204
611, faxa 944 204 471. helbide elek.: [email protected]
b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 5.a planta. 48001-Bilbao.Te l éfono 944 204 611, fax 944 204 471. E.mail: [email protected]
c) Espediente zenbakia: 095034 000019.
c) Número de expediente: 095034 000019.
2. Kontratuaren xedea:
2. Objeto del contrato:
a) Kontratu-mota: Zerbitzua.
a) Tipo de contrato: Servicio.
b) Azalpena: Udalaren Immigrazio Zerbitzuaren (SEMI)
arreta-zerbitzua.
c) Multzoak: Ez.
d) Lizitazioa iragarritako aldizkari ofiziala eta eguna: 200911-12-ko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala.
b) Descripción del objeto: Servicio para la atención del Servicio Municipal de Inmigración (SEMI).
c) Lotes: No.
d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio
de la licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia», de fecha 12-11-2009.
3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era:
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Izapideak: Arruntak.
b) Jardunbidea: Irekia.
c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Varios criterios de selección.
4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta): 132.805,99 euro.
4. Presupuesto licitación (IVA excluido): 132.805,99 euros.
5. Behin betiko esleipena:
5. Adjudicación definitiva:
a)
b)
c)
d)
a)
b)
c)
d)
Eguna: 2010-01-08.
Kontratista: Asociación Cear-Euskadi.
Nazionalitatea: Espainiarra.
Zenbatekoa (BEZ kenduta): 132.800,00 euro.
Fecha: 08-01-2010.
Contratista: Asociación Cear-Euskadi.
Nacionalidad: Española.
Importe de adjudicación (IVA excluido): 132.800,00 euros.
2)
2)
1. Esleitzailea:
1. Entidad adjudicadora:
a) Erakundea: Bilboko Udala (www.bilbao.net).
a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao (www.bilbao.net).
b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,
Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204
611, faxa 944 204 471. helbide elek.: [email protected]
b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 5.a planta. 48001-Bilbao.Te l éfono 944 204 611, fax 944 204 471. E.mail: [email protected]
c) Espediente zenbakia: 095193000002.
c) Número de expediente: 095193000002.
2. Kontratuaren xedea:
2. Objeto del contrato:
a) Kontratu-mota: Zerbitzua.
a) Tipo de contrato: Servicio.
b) Azalpena: Etxez etxeko laguntza-zerbitzua ematea Bilboko
udalerrian.
b) Descripción del objeto: Prestación del Servicio de Ayuda
a Domicilio en el municipio de Bilbao.
c) Multzoak: Bai lau
b) División por lotes y número: Sí; cuatro
— 1 . lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Deustun eta
Erdialdean.
— Lote 1: Servicio ayuda a domicilio, Deusto-Centro.
— 2 . lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Uri b a r ri eta Otxarkoagan.
— Lote 2: Servicio ayuda a domicilio, Uribarri-Otxarkoaga.
— 3. lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Santutxun, Zazpi
Kaleetan eta San Frantziskon
— Lote 3: Servicio ayuda a domicilio; Santutxu-Casco ViejoSan Francisco.
— 4 . lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Iralan, Errekalden,
Zorrotzan eta Basurtun.
— Lote 4: Servicio ayuda a domicilio; Irala-Rekalde-ZorrotzaBasurto.
d) Lizitazioa ira g a r ri t a ko aldizkari ofiziala eta eguna:
2009/10/20-ko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala.
d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio
de la licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia», de fecha 20-10-2009.
3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era:
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Izapideak: Arruntak.
b) Jardunbidea: Irekia.
c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Varios criterios de selección.
4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta): 30.822.429,90
euros.
4. Presupuesto licitación (IVA excluido): 30.822.429,90 euros
5. Behin betiko esleipena:
5. Adjudicación definitiva:
a) Eguna: 2010-01-29.
b) Nazionalitatea: Espainiarra.
a) Fecha: 29-01-2010.
b) Nacionalidad: Española.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3980 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
c) Kontratista:
— 1. lotea: Deusto/Centro – Aurrerantz Sdad. Coop.
Astegunetan, egunez: 25,34 euro orduko - 2010.
Astegunetan, egunez: 26,27 euro orduko - 2011.
— 2. lotea: Uribarri/Otxarkoaga – Asociación Urgatzi
Astegunetan, egunez: 24,52 euro orduko - 2010.
Astegunetan, egunez: 25,45 euro orduko - 2011.
— 3 . lotea: Santutxu/Casco Viejo/San Francisco – UTE Lagunduz-FSC.
Astegunetan, egunez: 25,34 euro orduko - 2010.
Astegunetan, egunez: 26,28 euro orduko - 2011.
— 4 . lotea: Irala/Rekalde/Zorroza/Basurto - UTE UrgatziAztertzen
Astegunetan, egunez: 25,10 euro orduko - 2010.
Astegunetan, egunez: 26,02 euro orduko - 2011.
Bilboko Udaletxean, 2010eko urt a r rilaren 29an.—Kontratazioko
Zuzendaria
c) Contratista:
— Lote 1: Deusto/Centro - Aurrerantz Sdad. Coop.
Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 25,34 euros.
Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 26,27 euros.
— Lote 2: Uribarri/Otxarkoaga – Asociación Urgatzi
Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 24,52 euros.
Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 25,45 euros.
— Lote 3: Santutxu/Casco Viejosan Francisco - UTE Lagunduz-FSC.
Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 25,34 euros.
Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 26,28 euros.
— Lote 4: Irala/Rekalde/Zorroza/Basurto - UTE UrgatziAztertzen
Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 25,10 euros.
Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 26,02 euros.
Casas Consistoriales de Bilbao, a 29 de enero de 2010.—La
Directora de Contratación
(II-1125)
(II-1125)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bilboko Gobernu Batzordeak, 2010eko urtarrillaren 27an
egindako batzarraldian, Bilbaoeszenan 2010 urtean Artistak Egoitzan bekak deialdiko oinarriak onartu ditu (espedientea 10-2502000001).
La Junta de Gobierno del Ayuntamiento de Bilbao, en acuerdo
de 27 de enero de 2010, ha aprobado las bases de la convocatoria de becas para Artistas en Residencia en BilbaoEscena para el
año 2010 (expediente 10-2502-000001).
OINARRIAK
BASES
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
1.1. Deialdi orokor hauen xedea da Bilboko Udalak 2010. urtean
bekak emateko prozedura arautzea, hain zuzen ere, Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan-2010» programa barruan proiektu eszenikoak garatzeko bekak.
1.2. Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan-2009» programaren
helburu nagusia da arlo eszenikoetan sorkuntza edo ikerketa prozesuak garatu nahi dituzten artistei eta erakunde artistikoei laguntzea, dirua eta azpiegiturak emanez.
1.1. El objeto de estas bases generales es regular el procedimiento de concesión de becas, por parte del Ayuntamiento de Bilbao, en el año 2010, para el desarrollo de proyectos escénicos dentro del programa «Artistas en Residencia-2010» de Bilbaoeszena.
1.2. El programa «Artistas en Residencia-2010» de Bilbaoeszena tiene por objetivo principal apoyar, ofertando recursos económicos e infraestructuras, a entidades artísticas y artistas a nivel
individual, que quieran desarrollar procesos de creación o investigación en los ámbitos escénicos.
2. artikulua.—Deialdiaren erreferentzia orokorrak
Artículo 2.—Referencias generales de la convocatoria
2.1. Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan-2010» programa Bilboko Udalaren Kultura eta Hezkuntza Sailak (Kultura Zuzendaritza)
sustatzen du.
2.2. Deialdiaren finantzazioa:
— Deialdi honetarako diru kopurua: 20.000 euro.
— PEP kodea: 2009/00035.
— Aurrekontu-partida 2010 03010 45190 4809900.
2.3. Deialdiaren helburuak:
— Arte sorkuntza sustatzea, arte eszenikoei lotutako artistek
garatzen dituzten proposamen eszenikoen bitartez.
— Arte sorkuntzan ikerketa-prozesuak bultzatzea, arlo eszenikoak eta, batez ere, dramaturgia berriak ardatz nagusiak
izanik.
— Bilbon garatzen diren sorkuntza eta ike rketa prozesuen berri
ematea bertako artistei eta publikoari.
2.4. Beken diru-zuzkidura:
— Gehieneko diru-kopurua beka bakoitzeko: 5.000 euro.
— Gutxieneko diru-kopurua beka bakoitzeko: 1.500 euro.
2.5. Gehieneko beka-kopurua: Bost.
2.6. Gehienez aurkeztu ahal den proiektu-kopurua: Eskatzaile
bakoitzak proiektu bakar bat aurkez dezake.
2.7. Bekak emateko araubidea: Norgehiagoka.
2.8. Balorazio batzordea:
Balorazio Batzordearen osaera: Kultura eta Hezkuntza Sailaren zinegotzi ordezkaria, Kulturako zuzendariordea, Kultur Programazioko zuzendariordea eta Arte Eszenikoen Taldeko burua.
2.1. El programa «Artistas en Residencia-2010» de Bilbaoeszena está promovido por el Área de Cultura y Educación
(Dirección de Cultura) del Ayuntamiento de Bilbao.
2.2. Financiación de la convocatoria:
— Cantidad destinada a esta convocatoria: 20.000 euros.
— Código PEP 2009/00035.
— Partida presupuestaria 2010 03010 45190 4809900.
2.3. Finalidades de la convocatoria:
—E s t i mular la creación artística a través de propuestas escénicas desarrolladas por artistas vinculados a estas disciplinas;
— Potenciar procesos de investigación en la creación artística que tengan al ámbito escénico y, especialmente, las nuevas dramaturgias como vector principal;
— Facilitar a artistas y público locales el conocimiento de procesos de creación e investigación desarrollados en Bilbao.
2.4. Dotación económica de las becas
— Dotación máxima por beca: 5.000 euros.
— Dotación mínima por beca: 1.500 euros.
2.5. Número máximo de becas: Cinco.
2.6. Número máximo de proyectos a presentar: Cada solicitante solo podrá presentar un proyecto.
2.7. Régimen de concesión: Concurrencia competitiva.
2.8. Comisión de valoración:
Composición de la Comisión de valoración: Concejala Delegada
del Área de Cultura y Educación, Director de Cultura, Subdirector
de Programación Cultural y Jefe de Grupo de Artes Escénicas.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3981 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Instruktore teknikoa Administrazio Prozesuen zuzendariordea
izango da.
Arte eszenikoen arloko adituak Balorazio Batzordearen aholkulariak izan daitezke.
El personal técnico Instructor será la Subdirectora de Procesos Administrativos y Calidad.
La Comisión de valoración podrá estar asesorada por expertos en las artes escénicas elegidos por ésta.
3. artikulua.—Aurkeztuko diren proiektuen ezaugarriak
Artículo 3.—Características de los proyectos a presentar
Deialdira aurkezten diren proiektuek ezaugarri hauek izan behar
dituzte:
— Arlo eszenikoetan eta, batez ere, eszena berriekin zerikusia duten arloetan sorkuntza edo ikerketa prozesu baten garapena aurkeztu behar dute, antzerkia edo/eta mugimendua
ardatz nagusia izanik.
Los proyectos que se presenten a esta convocatoria, deberán
tener las siguientes características:
— Deberán plantear el desarrollo de un proceso de creación
o investigación en los ámbitos escénicos, especialmente en
aquellos más relacionados con las nuevas escenas, que
posea un interés específico, teniendo como eje principal el
teatro, la danza y/o el movimiento.
— Deberá ser susceptible de adaptarse a las condiciones de
desarrollo (duración, ubicaciones, fechas,…) establecidas
en el artículo 4 de estas bases y adaptarse a las cuantías
establecidas en el artículo 2.2.
Podrán constituir el desarrollo parcial de un proyecto más amplio.
—O i n a r ri hauen 4. artikuluan ezarritako garapen baldintzei (iraupena, kokalekua, datak…) egokitzeko gai izan behar dira,
eta 2.2 artikuluan aipatzen diren diru-kopuru e t a ra ere moldatu behar dira.
— Proiektu handiago baten garapen partziala izan daitezke.
4. artikulua.—Egoitzaren garapena
Artículo 4.—Desarrollo de la residencia
4.1. Iraupena:
Egoitza bakoitzak gehienez 35 eguneko iraupena du eta epealdi horretan modu trinkoan garatuko da, aurkeztu eta hautatutako
proiektu artistikoan oinarrituta.
4.2. Espazioak eta kokalekuak:
Bilboko udalerrian dauden lokalak jarri ko dira artista hautatuen
eskura, euren proiektuak garatu ditzaten. Egoitza bakoitzaren kokaleku zehatza proiektu bakoitzaren ezaugarrien arabera adostuko
da hautatutako artistekin.
4.1. Duración:
La duración de cada residencia será de 35 días como
máximo, y se llevarán a cabo de fo rma intensiva durante este período,
en base al proyecto artístico, presentado y seleccionado.
4.2. Espacios y localizaciones:
Se pondrá a disposición de los artistas seleccionados locales
ubicados en el término municipal de Bilbao para el desarrollo de
sus proyectos. La ubicación exacta de cada residencia se acordará
con los seleccionados en función de las características de cada
proyecto.
4.3. Fechas:
Todas las residencias artísticas de esta convocatoria se realizarán preferentemente durante los meses de julio, agosto, septiembre y octubre el año 2010.
El o los artistas, podrán proponer sus cinco semanas de trabajo dentro de ese período del año y dependerá de la Organización la decisión final al establecer un calendario donde no se produzcan solapamientos de actividades y se sigan los criterios de
disponibilidad y los parámetros de uso de los espacios que acogerán las residencias. Estas decisiones se intentarán consensuar
entre la Organización y los propios Artistas.
4.4. Apoyo técnico:
Algunas de las residencias, podrán disponer de cinco días de
trabajo técnico con sonido e iluminación en un espacio acondicionado
especialmente para ello.
4.3. Datak:
Deialdi honen egoitza artistiko guztiak ahal dela 2010eko uztailean, abuztuan, irailean eta urrian egingo dira.
Artistak edo artistek laneko bost asteak epealdi horren
barruan proposatu ahal dituzte eta antolakuntzak egutegia proposatu eta azken erabakia hartuko du; bertan, ezin da jardueren arteko
gainezarpenik egon eta egoitzen erabilera arauak bete beharko dira,
espazio horiek erabiltzeko prest dauden ala ez aintzat hartuta. Erabaki horiek antolakuntza eta artisten artean adostuko dira.
4.4. Laguntza teknikoa:
Egoitza batzuetan lan teknikorako bost egun izan ahal dituzte,
soinua eta argiak barne, beren beregi prestatutako leku batean.
5. artikulua.—Eskatzaileak
Artículo 5.—Solicitantes
5.1. . o bat, oinarri hauen 3. artikuluan azaldutako proiektuen
modukoak sustatu edo burutzeko.
5.4. Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Legearen 13. artikuluaren arabera, diru-laguntza lortzeko debeku edo bazter geratzeko
kasuetako batean daudenek ezin dute beka jaso.
5.1. Podrá solicitar una de estas becas cualquier persona física
o jurídica, interesada en promover o realizar proyectos como los
descritos en el artículo 3.o de estas Bases.
5.2. Los proyectos becados podrán ser presentados por artistas individuales y colectivos de artistas, mayores de 18 años.
5.3. Las becas podrán ser solicitadas por personas de cualquier nacionalidad.
5.4. No podrán ser beneficiarios de la beca los incursos en
cualquiera de las causas de exclusión o prohibición previstas en
el artículo 13 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.
6. artikulua.—Eskabideak
Artículo 6.—Solicitudes
6.1. Eskabidea aurkezteko epea:
Eskabideak aurkezteko epea 2010eko martxoaren 15ean amaituko da (egun hau ere barne).
6.2. Informazioa eta eskabideen tramitazioa:
Deialdiaren inguru ko informazioa udalaren web orrian (www.bilbao.net) argitaratuko da eta web orrian bertan tramitatu ahal da eskabidea.
Eskabideak BilbaoEszena Baliabide Eszenikoen Zentroan ere
jaso eta bertan aurkeztu ahal dira edota posta ziurtatuaren bidez
6.1. Plazo de presentación de las solicitudes:
El plazo de presentación de solicitudes finalizará el día 15 de
marzo de 2010 (inclusive).
6.2. Información y tramitación de solicitudes:
Toda la información relativa a la convocatoria estará disponible en la página web municipal (www.bilbao.net) desde donde se
podrán también tramitar las solicitudes.
Las solicitudes también podrán recogerse y entregarse en el
Centro de Recursos Teatrales BilbaoEszena, o por correo certifi-
5.2. Beka duten proiektuak 18 urtetik gorako artista bakoitzak
edo artista taldeek aurkeztu ahal dituzte.
5.3. Edozein nazionalitatetako pertsonek eskatu ahal dute beka.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3982 —
(Gardeazabal Juan kalea, 3 lonja) edo bestela, posta elektronikoaz
[email protected] helbidera bidaliz ere aurkez daitezke.
6.3. Eskabide orria:
Proiektu bakoitzeko eskabide orri bat bete beharko da Udalak emandako ereduaren arabera eta oinarri hauen 7. artikuluan
eskatzen den dokumentazioarekin batera. Eskabide orri ezberdinak daude artista taldeentzat eta norbanakoarentzat.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
6.4. Eskatutako diru-kopurua inola ere ezin da izan proiektu bati
eman ahal zaion zenbatekoa (2. artikuluan ezarrita) baino handiagoa.
Aurkeztutako eskabidea hobeto baloratzeko egokitzat jotzen
dituen argibide guztiak eskatu ahal dizkie Udalak pertsona edo talde
eskatzaileei.
cado, calle Juan de Gardeazabal, 3 lonja o remitirse por correo electrónico a [email protected].
6.3. Hoja de solicitud:
Para la presentación del proyecto se deberá rellenar una Hoja
de Solicitud, confo rme al modelo facilitado por el Ayuntamiento, acompañada de la documentación solicitada en el artículo 7 de estas
bases. Esta hoja de solicitud será diferente para artistas individuales
y para colectivos.
6.4. La cantidad solicitada no podrán superar, en ningún caso,
el importe máximo a conceder a un proyecto, fijado en el artículo 2.
El Ayuntamiento podrá recabar a las personas o colectivos solicitantes cuantas aclaraciones estime oportunas para la mejor valoración de la solicitud presentada.
7. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa
Artículo 7.—Documentación a aportar
7.1. Agiriak:
— Eskabide orria (eredu ofiziala).
— Eskatzaileak pertsona fisikoak badira, bakoitzaren NANaren fotokopia. Eskatzaileak pertsona juridikoak badira ,
eraketa-eskritura eta estatutuak eta IFKren fotokopia.
— Diru-laguntza eskatzen duen artistarenen edo artista-taldearen curriculuma.
— Pertsonaren edo erakunde eskatzailearen aitorpena (pertsona bakoitzeko bat), diru-laguntza eskuratzeko 38/2003
Legearen 13. artikuluak ezartzen dituen debekuetako bat
ere ez duela adierazten duena (eskura jarri ko den ereduaren
arabera).
7.2. Proiektuari buruz:
— Gehienez 15 orriko aurkezpen-memoria, xehetasun artistikoak, prozesuaren deskribapena, egoitzaren helbu rua eta
eduki artistikoak azaltzen dituena.
— Jardueraren azalpen laburra, gehienez 250 hitzekoa, jarduera
bera jakinarazteko balio izango duena.
— Proiektua hobeto ulertzeko, eranskinak ere aurkeztu ahal
dira (zirriborroak, store-board, argazkiak…).
— Egoitza-eskabidearen arra zoiak eta interesa azaltze ko
idazkia.
Pertsona fisiko edo juridiko, publiko edo pribatuen taldeak direnean, taldeko kide bakoitzak bereganatu dituen konpromisoak eta
kide bakoitzeko diru-laguntzaren zenbatekoa beren beregi jasota
geratu beharko dira, kide bakoitza onuraduna delari k . Hala eta guztiz ere, taldearen ordezkari edo ahalordedun bat izendatu beharko
da, eta taldeari onuradun gisa dagozkion betebeharrak betetzeko
adina ahalorde izan beharko ditu.
7.3. Aurkezteko modua:
Proiektua udalaren web orriaren bidez edo posta elektronikoz
bidaltzen bada, 7.1 eta 7.2 puntuetan aipatu diren dokumentuak
PDF formatuan erantsi beharko dira.
Eskaera idatziz egiten bada, eskabide-orria izenpetuta egon
beharko da.
Proiektuak euskaraz edo gaztelaniaz bidali ahal dira eta
beste hizkuntzaren batean bidaliz gero, atal bakoitzaren laburpena
erantsi behar da, Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetako batean idatzita.
7.4. Dokumentazio gehigarriaren aurkezpena:
Beka eman aurretik proposatutako onuradunek egin beharrekoak:
—B i l b o ko Udalaren Hartzekodunen Fitxa bete behar dute (fitxa
bat Udalak ordaindu behar dion pertsona bakoitzeko). Udalaren diru-laguntzarik edo beste edozein ordainketa inoiz
jaso ez duten pertsona edo erakundeek bete behar dute fitxa
hori eta beraz, Hartzekodunen Erregistroan ez daudenek.
7.1. Documentos generales:
— Hoja de Solicitud, según modelo oficial
— En el caso de solicitudes presentadas por personas físicas,
fotocopia del D.N.I. de cada uno de los solicitantes. En caso
de personas jurídicas escritura de constitución y/o estatutos y fotocopia del CIF.
— Currículo del artista/colectivo que solicita la ayuda.
—D e c l a ración (una por persona) de que la persona o entidad
solicitante no está incursa en ninguna de las prohibiciones
para obtener la condición de beneficiaria previstas en el
artículo 13 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones (conforme al modelo que se facilitará).
7.2. Documentos relativos al proyecto:
— Memoria-presentación con un máximo de 15 folios, donde
se explican los pormenores artísticos, la descripción del proceso, el objetivo de la residencia y los contenidos.
—D e s c ripción en resumen de la actividad, con un máximo de
250 palabras, que serv i rá para la comunicación de la misma.
— Se podrán acompañar anexos del proyecto para la mejor
comprensión del mismo (bocetos, store-boards, fotografías,
etc.).
— Escrito explicativo del interés y motivos explícitos de solicitud de la residencia.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente los compromisos de ejecución asumidos por cada
miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a
aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un
representante o apoderado único de la agrupación, con poderes
bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario,
corresponden a la agrupación.
7.3. Modo de presentación:
Caso de tramitarse la solicitud a través de la web municipal o
de correo electrónico, se deberán adjuntar los documentos solicitados en los puntos 7.1 y 7.2 en formato PDF.
Si la petición se realizara por escrito, la Hoja de Solicitud se
firmará.
Los proyectos podrán enviarse en euskera o castellano y, en
caso de ser enviados en otro idioma, deberán tener un resumen,
de cada uno de los apartados, en uno de los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca.
7.4. Aportación de documentación adicional:
Los beneficiarios propuestos, antes de formalizarse la concesión
de la beca, deberán:
— Rellenar la Ficha de Acreedores del Ayuntamiento de Bilbao (una por persona a la que el Ayuntamiento deba realizar algún pago). Esta ficha sólo la deberán rellenar las personas o entidades que no hayan recibido nunca subvención
municipal o ningún otro pago del Ayuntamiento por cualquier concepto y que, por lo tanto, no figuren inscritas en
el Registro de Acreedores.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3983 —
—Zerga-betebeharrak ordainduta dituela egiaztatzen duen agiria aurkeztu behar da, hasitako urtean administrazio eskudunak egina; halaber, Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak
ordainduta dituela eta langilerik ez daukala egiaztatzen duen
agiria ere aurkeztu behar du, hasitako urtean Diruzaintza
Nagusiak egina.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
7.5. Eskabidea, eskura emanda nahiz posta elektronikoz bidalita, behar bezala beteta ez badago edo datu edo agiriren bat falta
bazaio, pertsona edo erakunde eskatzaileari hamar laneguneko
epean hutsak zuzentzeko eskatuko zaio eta horrela egin ezean, eskabidea bestelako tramiterik egin gabe artxibatuko dela ohartaraziko
zaio.
— Presentar una certificación acreditativa de estar al corriente
en el pago de las obligaciones fiscales, expedida en el año
en curso por la administración tributaria competente, y certificación acreditativa de estar al corriente del pago de las
obligaciones de Seguridad Social, o de no tener la entidad
trabajadores a su cargo, expedida en el año en curso por
la Tesorería General.
La circunstancia de hallarse al corriente de las obligaciones
fiscales y de la Seguridad Social deberá concurrir en el momento
de la presentación de la solicitud y mantenerse en el de la concesión,
en el del reconocimiento de la obligación y en el pago.
7.5. Si la solicitud, tanto si es presentada presencialmente
o por web o correo electrónico, no estuviera debidamente formalizada o faltara algún dato o alguno de los documentos mencionados,
se requerirá a la persona o entidad solicitante para subsanar las
deficiencias en el plazo de 10 días hábiles, indicándole que, si no
lo hiciese, se archivará la solicitud sin más trámite.
8. artikulua.—Balorazio irizpideak
Artículo 8.—Criterios de valoración
8.1. Beka guztietako bi, gutxienez, Euskal Herriko artistentzat edo artista kolektiboentzat izango dira, eskatzen den gutxieneko
puntuazio maila gainditzen baldin badute.
8.2. Au rkeztutako programak irizpide eta puntuazio hauen arabera baloratuko dira:
A) Proiektua baloratzeko irizpideak: Guztira 80 puntu.
a) Proiektuaren interes artistikoa: Gehienez 50 puntu.
Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak:
Proiektua deialdian adierazitako garapen-baldintza eta
helburuei egokitzea, berrikuntza, aurreikusitako eragina,
proiektuaren interesaren eta aurrekontuaren arteko
erlazioa.
b) Lanaren amaierako aurkezpenaren kalitatea edo publ ikoarekin edo beste artista batzuekin garatzeko ekintza
pedagogiko edo didaktikoen kalitatea: Gehienez 10 puntu.
Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak:
Amaiera ko aurkezpena edo proposatutako ekintza
pedagogiko edo didaktikoak deialdiaren helburuei egokitzea.
c) Proiektuaren bideragarritasu: Gehienez 10 puntu
Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak:
Ikerketa edo sorkuntza proiektuan aurreikusten diren
ekintzak edo aurrerapenak.
d) Euskararen tratamendua: Gehienez 10 puntu
Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak:
Euskaraz (dena edo zati bat) garatzen diren ekintzak;
sorkuntza prozesu eta jakinarazteko proposatutako
ekintzetan euskararen erabilera.
B) Pertsona edo talde eskatzailearen balorazioa: Guztira 20
puntu
Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak:
8.1. Al menos dos de las becas serán destinadas a artistas
o colectivos de artistas del País Vasco, siempre que superen el umbral
mínimo de puntuación exigido.
8.2. Se va l o ra rán los programas presentados aplicando
estos criterios y puntuaciones:
A) Criterios para la valoración del proyecto: Total 80 puntos
a) Interés artístico del proyecto: Hasta 50 puntos
Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio:
Adecuación del proyecto a las finalidades y las condiciones de desarrollo señaladas en la convocatoria, innovación, impacto previsto, relación entre el interés del proyecto y el presupuesto presentado
b) Calidad de la presentación final del trabajo o de las acciones pedagógicas o didácticas planteadas a desarrollar
con el público u otros artistas: Hasta 10 puntos.
Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio:
Adecuación de la presentación final o de las acciones
pedagógicas o didácticas propuestas a las finalidades
señaladas en la convocatoria
c) Viabilidad del proyecto: Hasta 10 puntos.
Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio:
Acciones o avances futuros previstos del proyecto de
investigación o creación.
d) Tratamiento dado al euskera: Hasta 10 puntos
Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio:
Actividades a desarrollar total o parcialmente en euskera; uso del euskera en los procesos creativos o en las
acciones propuestas de comunicación.
B) Valoración de la persona o colectivo solicitante: Total 20
puntos
Cuestiones que se pueden valorar dentro de este criterio:
Experiencia contrastada; capacidad para desarrollar el
proyecto; currículum artístico
Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak ordainduta izan behar ditu eskaera aurkezten den unean, diru-laguntza
ematean, betebeharra onartzean eta ordaintzean ere bai.
Esperientzia egiaztatua; proiektua gara t zeko gaitasuna; curriculum artistikoa
9. artikulua.—Proiektuen hautaketa
Artículo 9.—Selección de proyectos
9.1. Bekak emateko proposamena egin aurretik, aurkeztutako
eskabideak erkatu eta horien lehentasun-ordena ezarriko da,
aurreko artikuluan agertu diren irizpideen arabera. Horrela, baloraziorik onena izan duten eskabideei beka emango zaie, deialdiren oinarri espezifikoetan ezarritako aurrekontua inola ere gainditu
gabe.
9.1. La propuesta de concesión de las becas se realizará
mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de
establecer una prelación entre las mismas, de acuerdo con los criterios señalados en el artículo anterior, adjudicando las becas a
aquéllas que hayan obtenido mayor va l o ración, sin sobrepasar, en
ningún caso, el importe de la dotación presupuestaria fijada en las
bases especificas de la convocatoria.
9.2. El umbral mínimo de puntos que cada proyecto debe alcanzar para tener derecho a beca será 50 puntos.
9.3. La Comisión de Valoración en caso de considera rlo necesario, podrá realizar entrevistas personales a las personas aspirantes, debiendo refe rirse siempre el objeto de las mismas a aspectos relacionados con la presente convocatoria.
9.2. Beka jasotzeko eskubidea izateko, proiektu bakoitzak
gutxienez 50 puntu izan behar ditu.
9.3. B a l o razio Batzordeak, beharrezkotzat jotzen badu, hautagai bakoitzari elkarrizketa egin ahal dio, eta elkarrizketa horiek
deialdi honi lotutako gaiak izan behar dituzte helburu.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3984 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
9.4. Gutxieneko puntuazioa lortuta, Balorazio Batzordeak onuradunak proposatuko ditu puntuazioaren eta hautaketa-irizpideen
arabera, eta proiektu bakoitzerako diru-kopuruak ere proposatuko
ditu. Hasiera batean, proposamena 2010eko maiatzaren 14an jakinaraziko da.
9.4. Alcanzado el umbral mínimo, la Comisión de Valoración
realizará una propuesta de beneficiarios en función de la puntuación y criterios de selección, señalando las cantidades propuestas para cada proyecto. En principio, esta propuesta se hará pública
el día 14 de mayo de 2010.
9.5. Hautatu den proiekturen bat, uko egiteagatik edo beste
edozein arrazoigatik, egingo ez dela aurreikusten bada, Balorazio
Batzordeak ordezkoen zerrenda proposatu ahal du.
9.5. La Comisión de Valoración podrá proponer una relación
nominal de suplentes en previsión de que algún proyecto seleccionado no se realizara, bien por renuncia, bien por cualquier otro
motivo.
10. artikulua.—Beken amaierako zehaztapena
Artículo 10.—Determinación final de las becas
10.1. Behin proiektuak hautatuz gero, antolakuntza eta art i sten arteko lankidetza prozesua hasiko da, eta garatu nahi den proiektuarekin zerikusia duten gaiak zehaztuko dira.
10.1. Una vez realizada la selección de los proyectos, se iniciará un proceso de trabajo en común entre la Organización y el
o los artistas, mediante el que se concretarán todos los puntos relacionados con el proyecto a desarrollar.
10.2. Prozesu horretan zehaztu beharrekoak hauexek dira:
10.2. En este proceso se determinarán:
— Proiektuaren amaierako diru-kopurua
— El importe final a conceder al proyecto
— Behin betiko kokalekua eta datak
— La ubicación y fechas definitivas de la residencia
— Egoitzaren tutore edo laguntzaile artistikoa(k) izan litezkeenak
— Posibles tutor o tutores o acompañamiento artístico de la
residencia
— Eskatzaile bakoitzari ordaindu beharrekoa
— Los pagos a efectuar a cada uno de los solicitantes
— Bilbaoeszenak egin litzakeen ekarpen teknikoak
— Las posibles aportaciones técnicas de Bilbaoeszena
10.3. Udalaren organo eskudunak beka ematea eta diru-kopurua onetsi behar ditu.
10.3. El órgano municipal competente aprobará la concesión
y cuantía de las becas.
Hala ere, diru-laguntzak emateko, kreditu nahikoa eta egokia
egon behar da diru-laguntza ematea erabakitzen den unean.
En todo caso, la concesión de las becas queda condicionada
a la existencia de crédito adecuado y suficiente en el momento de
la resolución de concesión.
10.4. Prozesu hori amaituta, artistek eta antolakuntzak programaren baldintzak onartzen dituztela izenpetuko dute kontratu
batean.
10.4. Tras este proceso, los artistas y la Organización firmarán
un contrato aceptando explícitamente las condiciones del programa.
11. artikulua.—Ebatzi eta jakinarazteko epea
Artículo 11.—Plazo de resolución y notificación
11.1. Eskabideak ebatzi eta eskatzaileei jakinarazteko epea
gehienez bi hilekoa da, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik hasita.
11.1. El plazo máximo de resolución de las solicitudes y notificación a las personas o entidades solicitantes será, como
máximo, de dos meses desde que finalice el plazo de presentación de solicitudes.
11.2. Onartu nahiz ukatutakoak jakinaraziko dira.
11.2. Se notificarán tanto las becas propuestas como las denegadas.
11.3. Hautatu ez diren proiektuen dokumentazioa ez da itzuliko, eta deialdia ebatzi ondoren suntsitu egingo da.
11.3. La documentación de los proyectos no seleccionados
no será devuelta y será destruida una vez resuelta la convocatoria.
12. artikulua.—Bateragarritasuna beste diru laguntza batzuekin
Artículo 12.—Compatibilidad con otras subvenciones
12.1. Bilboko Udaletik jasotzen diren bekak batera g a r riak dira
beste administrazio edo erakunde pribatu nahiz publiko batzuetako
diru-laguntza, beka edo laguntzekin.
12.1. Las becas que pudieran percibirse del Ayuntamiento de
Bilbao serán compatibles con subvenciones, becas o ayudas de
otras administraciones o entes públicos o privados.
12.2. Nolanahi ere, diru-laguntza edo beste bide batzuetatik
eskuratu den finantzazioa, ezin daiteke beka emandako proiektuaren
kostua baino handiagoa izan.
12.2. En cualquier caso, el montante de la financiación
obtenida, por subvenciones y otras fuentes, no podrá resultar superior al coste del proyecto becado.
12.3. Pertsona edo erakunde onuradunek udal ebazpenaren
ondoren proiektu bererako beste herri administrazio batzuetatik dirulaguntzak jasotzen badituzte, Bilboko Udalari derrigorrean jakinarazi beharko diote, hilabete baino lehenago dagokion jakinarazpena
jasotzen dutenetik.
12.3. Las personas o entidades beneficiarias tienen la obligación de comunicar al Ayuntamiento de Bilbao la obtención para
el mismo proyecto de otras subvenciones o ayudas financieras concedidas por otras Administraciones Públicas con posterioridad a
la resolución municipal en un plazo inferior al mes desde la recepción de la notificación correspondiente.
13. artikulua.—Beka ordaintzea
Artículo 13.—Abono de las becas
13.1. Beka honela ordainduko da:
13.1. La forma de pago, será la siguiente:
— %75 egoitza artistikoaren hasieran, dagokion kontratua sinatutakoan.
— Un 75% al inicio de la residencia artística, una vez firmado
el correspondiente contrato
— Beste %25a egoitza zehatz baten memoria aurkeztu ondoren.
— El 25% restante tras la presentación de la memoria de la
residencia concreta.
13.2. Bekaren diru-kopuruaren barruan daude egoitza egonaldiaren ondorioz erator daitezkeen bidaia, ostatu, dieta, eta abarretarako gastuak, artista bakoitzari dagozkionak.
13.2. En la dotación económica de la beca se incluyen todos
los gastos de viaje, alojamiento, dietas, etc., que puedan devenirse
de la estancia en esta residencia y que se asignan a cada artista.
13.3. Onartutako beka banku-transferentzia bidez ordainduko
da, Udal honen Hartzekodunen Erregistroan ageri den pertsona edo
erakundearen kontu korrontean dirua sartuz.
13.3. La beca concedida será abonada mediante transferencia
bancaria a la cuenta corriente de la persona o entidad que figure
en el Registro de Acreedores de este Ayuntamiento.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3985 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
13.4. Ez da finantza-laguntzarik emango, Bilboko Udalak diru z
lagundutako beste edozein proiektu edo programa bat guztiz justifikatuta ez badauka erakunde eskatzaileak.
13.4. No se realizará el libramiento de ninguna ayuda financiera si la entidad solicitante no tiene totalmente justificado cualquier otro proyecto o programa subvencionado por el Ayuntamiento
de Bilbao.
14. artikulua.—Pe rtsona edo erakunde onuradunak eta Bilboko
Udalak bekaren publiko egitea
Artículo 14.—Publicidad de la beca por parte de la persona
o entidad beneficiaria y del Ayuntamiento de
Bilbao
14.1. Beka jasotzen duen edozein pertsonak edo erakundek
publiko egin behar du udal finantzazio hori, eta proiektua Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan 2010» programaren laguntzaz
bu rutu dela aipatu beharko du; halaber, sortzen dituen material inprimatuan (kartelak, foiletoak, informazio orriak…), oroigarrietan, bitarteko elektroniko edo ikus-entzunezkoetan eta idatzizko komunikabideetako iragarkietan dagokion logotipoa agertu beharko da.
Horretarako, logotipoa pertsona edo erakunde interesatuen esku
jarriko du Bilboko Udalak.
14.2. Bilboko Udalak eta Bilbaoeszenak euren artxiboetarako
ikus-entzunezko materiala eta komunikazio-euskarriak lortzeko eskubidea dute.
14.1. Toda persona o entidad a la que se conceda beca, deberá
hacer pública esta financiación municipal mencionando que el proyecto se ha desarrollado con la ayuda del programa «Artistas en
Residencia 2010» de Bilbaoeszena e incluyendo el logotipo
correspondiente en los materiales impresos que genere (carteles,
folletos, hojas informativas...), en las placas conmemorativas, en
los medios electrónicos o audiovisuales o en los anuncios que pueda
publicar en los medios de comunicación escrita.
Para ello, el Ayuntamiento de Bilbao facilitará a las personas
o entidades interesadas dicho logotipo.
14.2. El Ayuntamiento de Bilbao y Bilbaoeszena, se reservan
el derecho a poder obtener material audiovisual para su propio archivo
y los soportes comunicativos que estime oportunos.
15. artikulua.—Onuradunen betebeharrak
Artículo 15.—Obligaciones de los beneficiarios
Onuradunak betebehar hauek ditu:
— Beka jaso duen proiektua burutu behar du, alde biek aldez
aurretik adostu bezalaxe eta ezartzen den eguneko lansaioa
betez.
— S o rkuntza-proiektuak badira, laguntza ekonomikoaren %15
eta %20 bitartean egoitzaren ekoizpena kudeatzeaz arduratzen den pertsona edo erakunde bat kontratatzeko erabili behar da. Pertsona edo erakunde horrek nahitez izan
beharko du tokiko eragilea (Bilbokoa). Horretarako, onuradunak hala eskatzen badu, produkzio eszenikoan adituak
diren Bilboko pertsonen edo erakundeen zerrenda emango
zaio.
— Lanaren amaierako aurkezpena edo/eta ekintza pedagogiko
edo didaktikoren bat egin behar du publikoarekin edo beste
artista batzuekin.
— Beka eman duen erakundearen aurrean egiaztatu behar du
beka eskura t ze ko baldintza eta eskakizunak betetze n
dituela, jarduera gauzatu duela eta bekaren xedea bete duela.
— Beka eman duen erakundearen egiaztapen-jarduketei men
egitea.
— D i ruz lagundutako jardueretarako bestelako diru-laguntza,
diru-sarrera edo baliabideak eskuratu dituela jakinarazi behar
dio beka eman duen erakundeari, eta horren berri izan bezain
laster jakinarazi beharko dio, betiere, jasotako diruaren erabilera egiaztatu baino lehen.
—O i n a r ri hauen 14. artikuluan aipatzen diren zabalkunderako
neurriak hartzea.
Son obligaciones del beneficiario:
— Ejecutar el proyecto que fundamenta la concesión de la beca,
en los términos consensuados previamente por las partes
y cumpliendo la jornada diaria que se fije.
— Caso de tratarse de proyectos de creación, se deberán utilizar obligatoriamente entre un 15 y un 20% de la ayuda económica para contratar a una persona o entidad que gestione la producción de la residencia. Dicha persona o entidad
deberá ser, obligatoriamente, un agente local (de la ciudad
de Bilbao). Para ello, si el beneficiario lo solicita, se le facilitará un listado de personas o entidades bilbainas especializadas en producción escénica.
— Realizar una presentación final del trabajo y/o una acción
pedagógica o didáctica con público o con otros artistas.
— Justificar ante el órgano concedente el cumplimiento de los
requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad y el cumplimiento de la finalidad que determinen la
concesión o disfrute de la beca.
— Someterse a las actuaciones de comprobación a efectuar
por el órgano concedente.
— C o municar al órgano concedente la obtención de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos que financien las
actividades subvencionadas. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos
percibidos.
— Adoptar las medidas de difusión contenidas en el artículo
14 de estas bases.
16. artikulua.—Bekaren justifikazioa
Artículo 16.—Justificación de las becas
16.1. Justifikatzeko epea:
Eman diren bekak justifikatzeko epea bi hilabetekoa da, jarduera amaitzen denetik zenbatzen hasita.
16.2. Justifikatzeko epea:
Beka justifikatze ko, pertsona edo erakunde onu ra d u n a k
proiektuaren justifikazio-kontua aurkeztu beharko du.
16.1. Plazo de justificación:
El plazo de justificación de las becas concedidas será de un
mes a contar desde la finalización de la actividad.
16.2. Forma de justificación:
La justificación se efectuará mediante la presentación por la
persona o entidad beneficiaria de la cuenta justificativa de cada proyecto.
La cuenta justificativa incluirá:
a) La memoria de las actividades llevadas a cabo para la ejecución del proyecto.
b) Certificación del tutor o tutores, o de los responsables
de Bilbaoeszena en su caso, de haberse cumplido los objetivos
del proyecto y de haberse realizado la presentación final del trabajo y/o una acción pedagógica o didáctica con público o con otros
artistas.
Justifikatzeko kontuak hauxe izan behar du:
a) Proiektua burutzeko egin diren jardueren memoria.
b) Tutorearen edo tutoreen egiaztagiria, edo, behar denean,
B i l b a o e s zenaren arduradunena, proiektuaren helburuak bete
direla eta lanaren aurkezpena edo ekintza pedagogiko edo didaktikoa publikoarekin edo beste artista batzuekin egin dela egiaztatzen duena.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3986 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
17. artikulua.—Emandako bekak argitaratzea
Artículo 17.—Publicidad de las becas concedidas
Eman diren beka guztiak urtea amaitu baino lehen argitaratuko ditu Udalak bere web orrian.
Antes de que finalice el año, el Ayuntamiento publicará todas
las becas concedidas en la Web Municipal.
18. artikulua.—Beka ordaintzea
Artículo 18.—Reintegro de la beca
18.1. Justifikatzeko derrigortasuna bete ezean edo nahikoa
justifikatzen ez badu, jasotako diru-ko p u rua itzuli beharko du, berandutzako interesak barne, diru-laguntzei bu ru z ko 38/2003 Legearen
37. artikuluaren 1. puntuan ezarri bezalaxe.
18.1. El incumplimiento de la obligación de justificación o la
justificación insuficiente traerá como consecuencia la obligación de
reintegrar las cantidades percibidas, junto al interés de demora, en
los términos establecidos en el apartado 1 del artículo 37 de la Ley
General de Subvenciones.
18.2. En caso de no realizarse algún proyecto de los seleccionados, por causa imputable al o los responsables del mismo, o
caso de que no coincida de una forma clara y evaluable el resultado final con el proyecto artístico, o con el presupuesto inicial, deberá
procederse a la devolución total o parcial de la ayuda concedida.
18.2. H a u t a t u t a ko proiekturen bat berorren arduradunari
edo arduradunei egotzi ahal zaien arrazoi batengatik burutzen ez
bada, edo amaierako emaitzak proiektu artistikoarekin edo hasierako aurrekontuarekin argi eta garbi, eta, ebaluatzeko moduren bat
erabilita, bat egiten ez badu, eman zaion laguntza osoa edo zati
bat itzuli beharko du.
19. artikulua.—Araudia
Artículo 19.—Normativa aplicable
Eskabideak ebazteko prozedura diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearekin eta berori garatzen duen araudiarekin bat etorri behar da. Halaber, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Eusko Legebiltzarraren otsailaren 18ko 4/2005
Legeak eta gainerako arau osagarriek diru-laguntzen inguruan xedatzen dutena betearaziko da.
Bilboko Udaletxean, 2010eko urtarrillaren 27an.—Kultura eta
Hezkuntza Saileko Ordezko Zinegotzia
El procedimiento para la resolución de las solicitudes se ajustará a lo regulado en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en la normativa reglamentaria que la desarrolla. Asimismo, será de aplicación lo dispuesto en materia de
subvenciones por la ley del Parlamento Vasco 4/2005, de 18 de
febrero, para la igualdad de mujeres y hombres, y demás normativa complementaria.
Casas Consistoriales de Bilbao, a 27 de enero de 2010.—La
Concejala Delegada del Área de Cultura y Educación
(II-1127)
(II-1127)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Obra-kontratuen lizitazioa argitaratzea, Tokiko Enplegurako eta
Iraunkortasunerako Estatuko Fondoaren kontura, urriaren 26ko
13/2009 Errege Lege Dekretuaren arabera.
Publicación de licitación de contratos de obra con cargo al Fondo
Estatal para el Empleo y la Sostenibilidad Local según Real DecretoLey 13/2009, de 26 de octubre.
A) Lizitazio guztietarako elementu komunak:
A) Elementos comunes a todas las licitaciones:
1. Esleitzailea:
a) Erakundea: Bilboko Udala.
b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,
Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204
528 – 944 204 328; faxa 944 204 471. Helbide elek.: [email protected]
2. Agiriak jasotzeko tokiak:
a) Web orria: www.bilbao.net (Kontratugile profila. Administrazio Kontratuak).
b) Reprografía José Antonio, Rodríguez Arias 33. 48011-Bilbao. Telefonoa: 944 437 493; faxa: 944 221 795.
c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna.
3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era:
a) Izapideak: Presazkoak.
b) Jardunbidea: Irekia.
c) Esleitzeko era: Esleitzeko zenbait irizpide.
4. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa.
5. Eskaintzak aurkeztea:
a) Au rkezteko epea: Ira g a rki hau argitaratu eta biharamunetik
hasita: 13 egunekoa, 13:00etara arte.
1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao.
b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 5.a planta. 48001-Bilbao.Te l éfono 944 204 528 - 944 204 328; fax 944 204 471, e.mail: [email protected]
2. Obtención de documentación en los siguientes lugares:
a) Página web: www.bilbao.net (Perfil de contratante. Contratos
de la Administración).
b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011Bilbao. Teléfono: 944 437 493; fax: 944 221 795.
c) Fecha límite de obtención de documentos e información:
La fecha límite de recepción de ofertas.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Urgente.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Varios criterios de selección.
4. Garantía provisional: No se exige.
5. Presentación de las ofertas:
a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de
los 13 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación
del presente anuncio.
b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares.
c) Lugar de presentación e información:
— Entidad: Dirección de Contratación.
— Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 5.a planta.
— Localidad y código postal: 48001-Bilbao.
— Teléfonos: 944 204 528 y 944 204 328.
d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Dos meses.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan daude adierazita.
c) Aurkezteko tokia eta argibideak:
— Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza.
— Helbidea: Venezuela plaza 2, 5. solairua.
— Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao.
— Telefonoak: 944 204 528 eta 944 204 328.
d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko
epea: Bi hilabete.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3987 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
e) Aldakien onarpena: Ez.
6. Eskaintzak irekitzea:
a) Erakundea: Kontratazio Mahaia.
b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.
c) Herria: Bilbao.
d) Eguna: 2010-03-16.
e) Ordua: 08:30etik aurrera.
7. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administraziobaldintza berezietan daude adierazita.
8. Iragarki-gastuak: Ez.
9. Ira g a rkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna: Ez.
10. Kontratugile profila: www.bilbao.net / (Kontratugile profila
- Administrazio kontratuak).
e) Admisión de variantes: No.
6. Apertura de las ofertas:
a) Entidad: Mesa de Contratación.
b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta.
c) Localidad: Bilbao.
d) Fecha: 16-03-2010.
e) Hora: A partir de las 08:30.
7. O t ras informaciones: Los criterios de adjudicación figuran
en los pliegos de cláusulas administrativas.
8. Gastos de anuncios: No.
9. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión
Europea»: No.
10. Perfil de contratante: www.bilbao.net / perfil de contratante
- contratos de la Administración.
B) Lizitzaio bakoitzari dagozkion elementuak:
B) Elementos específicos de cada licitación:
1.
1.
1. Espediente zenbakia: 102507000007 (55. kontratua).
1. Número de expediente: 102507000007 (Contrato número
55).
2. Kontratuaren xedea:
a) Azalpena: Otxarkoagako eliza izandakoa CIPEC (ekoizpen eszeniko profesionalen arloko berrikuntza zentroa) proiekturako egokitzea.
b) Burutzeko tokia: Bilbao.
c) Burutzeko epea: 210 egun natural.
3. L i z i t a z i o ra ko oinarrizko aurrekontua (BEZa ke n d u t a ) :
637.931,03 euro.
4. Kontratistaren baldintza bereziak:
a) Sailkapena: C taldea, azpitaldea, e maila.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa
eta profesionala: Eskatutako sailkapena.
2. Objeto del contrato:
a) Descripción del objeto: Acondicionamiento de la antigua
iglesia de Otxarkoaga para el proyecto CIPEC (Centro de Innovación en Producción Escénica Profesional).
b) Lugar de ejecución: Bilbao.
c) Plazo de ejecución: 210 dias naturales.
3. Presupuesto base de licitación (IVA excluido): 637.931,03
euros.
4. Requisitos específicos del contratista:
a) Clasificación: Grupo C, subgrupo, categoría e.
b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Clasificación exigida.
2.
2.
1. Espediente zenbakia: 101220000020 (54. kontratua).
1. Número de expediente: 101220000020 (Contrato número
2. Kontratuaren xedea:
a) Azalpena: Bizikleten hiri - mugikortasun iraunkorrerako zerbitzua, terminalen bidez, ipintzea. Sistema informatiko baten bidez
zerbitzuaren gestio automatikoa eta kontrola egingo da.
b) Burutzeko tokia: Bilbao.
c) Burutzeko epea: 180 egun natural.
3. L i z i t a z i o ra ko oinarrizko aurrekontua (BEZa ke n d u t a ) :
649.725,00 euro.
4. Kontratistaren baldintza bereziak:
a) Sailkapena:
— G taldea, 6 azpitaldea, a maila.
— I taldea, 9 azpitaldea, a maila.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa
eta profesionala: Eskatutako sailkapena.
Bilboko Udaletxean, 2010eko otsailaren 12an.—Kon t rat azioko Zuzendaria
2. Objeto del contrato:
a) Descripción del objeto: Implantación de un servicio de movilidad urbana sostenible de bicicletas mediante instalación de terminales con un sistema informático de gestión automática y control del mismo.
b) Lugar de ejecución: Bilbao.
c) Plazo de ejecución: 180 días naturales.
3. Presupuesto base de licitación (IVA excluido): 649.725,00
euros.
4. Requisitos específicos del contratista:
a) Clasificación:
— Grupo G , subgrupo 6, categoría a.
— Grupo I, subgrupo 9, categoría a.
b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Clasificación exigida.
Casas Consistoriales de Bilbao, a 12 de febrero de 2010.—
La Directora de Contratación
(II-1122)
(II-1122)
•
•
Abanto-Zierbenako Udala
Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana
IRAGARKIA
ANUNCIO
Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 2an egindako
04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen:
La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10
celebrada con fecha 2 de febrero de 2010, adoptó el siguiente
acuerdo:
1. Aprobar las Bases Reguladoras especificas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones y/o entidades que desarrollen su actividad en el ámbito de Servicios Sociales, con el objeto
1. Onetsi egingo dira euren jarduera Gizarte zerbitzuen eremuan garatzen duten elkarte edota erakundeei diru-laguntzak ematea arautzeko berariazko oinarriak, helduen, gizarte beharren aurrei-
cve: BAO-BOB-2010a031
54).
— 3988 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
kuspenaren, borondatezko laguntzaren, minusbaliotasunaren eremuetan antolatutako programak edota jarduerak finantzatzeko.
Elkarte horiek Abanto-Zierbenan izan beharko dute egoitza soziala
eta udalerriko herritarrentzat izan beharko da jarduera hori, batez ere.
2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik
aurrera zenbatzen hasita.
3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da.
4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Gizarte Ekintza
Arloan aztertu ahal izango dira.
Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu
Tejada Lambarri
de financiar los programas y/o actividades en el ámbito de personas mayores, entidades de previsión social, voluntariado, minusvalías, con sede social en Abanto y Ciérvana y cuya actividad vaya
dirigida fundamentalmente a la población del Municipio.
2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
4. La documentación podrá ser examinada en el Área de
Acción Social del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana
En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde,
Manu Tejada Lambarri
(II-1145)
(II-1145)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 2an egindako
04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen:
2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik
aurrera zenbatzen hasita.
3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da.
4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Gizarte Ekintza
Arloan aztertu ahal izango dira
Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu
Tejada Lambarri
La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10
celebrada con fecha 2 de febrero de 2010, adoptó el siguiente
acuerdo:
1. Aprobar las Bases Reguladoras específicas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones y/o entidades legalmente
constituidas, con sede social en Abanto y Ciérvana, que tengan
como objeto de su actividad el desarrollo de actividades lúdicas
para el colectivo infanto-juvenil
2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Educación del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde,
Manu Tejada Lambarri
(II-1146)
(II-1146)
1. Onestea berariazko oinarri arautzaileak, legez eratuta daudela eta Abanto-Zierbenan egoitza dutela, ume eta gazteentzat jarduera ludikoak garatzen dituzten elkarteei diru-laguntzak emateko.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 2an egindako
04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen:
1. Onestea berariazko oinarri arautzaileak, Abanto-Zierbenan egoitza dutela, eskolaz kanpoko jarduerak edo/eta jarduera osag a r riak antolatzen dituzten ikasleen guraso elkarteei diru-laguntzak
emateko. Jarduera horiek guztiak ikastetxeetan edo/eta helduen hezkuntzarekin lotutako jarduerak antolatzen dituzten erakundeetan gauzatzeaz gain, erakundeok irabazi asmorik gabekoa izan behar dira.
2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik
aurrera zenbatzen hasita.
3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da.
4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Gizarte Ekintza
Arloan aztertu ahal izango dira
Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu
Tejada Lambarri
La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10
celebrada con fecha 2 de febrero de 2010, adoptó el siguiente
acuerdo:
1. Aprobar las Bases Reguladoras específicas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones de padres y madres de
alumnos y alumnas que organicen actividades ex t raescolares y/o
complementarias en centros educativos y/o entidades sin fines lucrativos que organicen actividades vinculadas a la educación de las
personas adultas, todas ellas con sede social en Abanto y Ciérvana.
2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Educación del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde,
Manu Tejada Lambarri
(II-1147)
(II-1147)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 02an egindako
04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen:
La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10
celebrada con fecha 02 de febrero de 2010, adoptó el siguiente
acuerdo:
1. Aprobar las Bases Reguladoras especificas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones y/o entidades con sede
1. Onestea berariazko oinarri arautzaileak, Abanto Zierbena
egoitza dutela, gizon eta emakumeen arteko ezberdintasunak desa-
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3989 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
gerrarazteko programak garatzen dituzten erakundeei dirulaguntzak emateko.
social en Abanto y Ciérvana, que desarrollen programas y /o actividades en materia de igualdad de oportunidades de mujeres y
hombres.
2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik
aurrera zenbatzen hasita.
2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da.
3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Berdintasun eta
Genero Politika Arloaren aztertu ahal izango dira
4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Igualdad y Políticas de Género del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu
Tejada Lambarri
En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde,
Manu Tejada Lambarri
(II-1148)
(II-1148)
•
•
Ermuko Udala
Ayuntamiento de Ermua
IRAGARKIA
ANUNCIO
To k i-Ogasunak arautzen dituen 39/1988 Legeak, abenduaren
28koa, bere 150,1 artikuluan Bizkaiko Lurralde Histori koko Toki-erakundeen 10/2003 Aurrekuntu Foru Arauaren 15.artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, 2010eko Aurrekontu Orokorra jendaurrera
jartzen da iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta
bihara munetik ko n t a t zen hasita hamabost laneguneko epean.
Aurrekontu Orokorrak barne hartzen ditu ondorengoak: Aurrekontuak Exekutatzeko Araua eta bere oinarriak, eta ondorengo aurrekontuak: Udalarena, Udal Euskaltegiko Fundazio Publikoarena, Proimersa udal sozietate anonimoarena, Promosa udal sozietate
anonimoarena eta, azkenik, Udal Kirol Erakundekoarena.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 150,1 de la Ley
39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales y en el artículo 15 de la Norma Foral 10/2003 Presupuestaria
de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se expone
al público por plazo de quince días hábiles, contados a partir del
siguiente al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial
de Bizkaia, el Presupuesto General para el año 2010 en el que se
integran la Norma de Ejecución Presupuestaria, el Presupuesto municipal, el Presupuesto de la Fundación Pública del Euskaltegi mu n icipal, el Presupuesto de la sociedad municipal Proimersa, el Presupuesto de la sociedad Promosa y el Presupuesto del Instituto
Municipal de Deportes.
Interesdunek 2010eko Aurrekontu Orokorraren espedientea ezagutze rik izan dezaten, hori Udal Kontu-hartzailetzan izango da aztergai astelehenetik ostiralera, 10etatik ordu 1era bitartean, egoki iri zten dituzten erreklamazioak, alegazioak eta iradokizunak aurkez
ditzaten.
Las personas interesadas podrán conocer el expediente del
Presupuesto General para el año 2010, en la intervención municipal, de lunes a viernes, de 10 a 13 horas, al objeto de formular
las reclamaciones, alegaciones o sugerencias que estimen oportunas.
Aurrekontua behin-betiko onartutzat joko da, aipatutako epean
galdapen, alegazio edo iradokizunik aurkezten ez bada; eta aurkezten badira, Udalbatzak ebatziko ditu.
El Presupuesto se considerará definitivamente aprobado si
durante el citado plazo no se presentaren reclamaciones, alegaciones o sugerencias, que si se presentaren, serán resueltas por
el Pleno de la Corporación.
Alkatea, Carlos Totorika Izagirre
El Alcalde, Carlos Totorika Izagirre
(II-1120)
(II-1120)
•
•
ENKANTE IRAGARKIA
ANUNCIO DE LICITACIÓN
1.—Esleipena egiten duen entitatea
a) Erakundea: Ermua Hiriko Udala.
b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Kontratazio-Saila.
c) Espediente zenbakia: 164/2010.
1.—Entidad adjudicadora
a) Organismo: Ayuntamiento de la Villa de Ermua.
b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Contratación.
c) Número de expediente: 164/2010.
2.—Kontratuaren xedea
a) Xedearen deskri b a p e n a : Ermua Udalerriko H.A.P.N. b e r rikusketa eta indarrean dagoen hirigintzako legeri a ri egokitzeko lana
egitea.
b) Loteka eta zenbakika eginiko zatiketa: Ez.
c) Egiteko tokia: Ermua.
d) Egiteko epea: Hogeita zortzi eta hilabete.
2.—Objeto del contrato
a) Descripción del objeto: E l a b o ración de la revisión y adaptación del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de
Ermua a la legislación urbanística vigente.
b) División por lotes y número: No.
c) Lugar de ejecución: Ermua.
d) Plazo de ejecución: Veintiocho meses.
a) Izapideak: Ohiko.
b) Prozedura: Irekia.
3.—Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
4.—Enkantean oinarritzat hartuko den aurrekontua
440.000 € (laurehun eta berrogei mila euro eta zentimo), gehi 4.—Presupuesto base de licitación
BEZ 70.400 € (hirurogeita hamar mila laurehun euro eta zentimo),
440.000 € (cuatrocientos cuarenta mil euros) más IVA 70.400
zenbatekoa guztira 510.400 € (bostehun eta hamar mila laurehun € (setenta mil cuatrocientos euros) por lo que el importe total asciende
euro eta zentimo) izanik.
a la cantidad de 510.400 € (quinientos diez mil cuatrocientos euros).
cve: BAO-BOB-2010a031
3.—Izapideak, prozedura eta esleitzeko modua
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3990 —
5.—Behin-behineko bermea
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
5.—Garantía provisional
Ez da beharrezkoa.
No se exige.
6.—Behin-betiko bermea
6.—Garantía definitiva
Esleipen-prezioaren %5, gehi BEZ.
5% del precio de adjudicación, sin IVA.
7.—Agiri eta informazioaren lorpena
7.—Obtención de documentación e información
a) Entitatea: Ermua Hiriko Udala. Kontratazio-Saila.
b) Helbidea: Valdespinako Markesa, 1.
c) Herria eta posta kodea: 48260. Ermua.
d) Telefonoa: 943 179 010.
e) Faxa: 943 179 155.
f) Kontratatzailearen profila: www.ermu a . e s > H e r ri t a r r e n tzako informazioa>Kontratazioa.
a) Entidad: Ayuntamiento de la Villa de Ermua. Departamento
de Contratación.
b) Domicilio: Marqués de Valdespina, 1.
c) Localidad y código postal: 48260. Ermua.
d) Teléfono: 943 179 010.
e) Fax: 943 179 155.
f) Perfil del contratante: www.ermua.es>Información ciudadana>Contratación.
8.—Enpresa kontratatzailearen betebehar bereziak
8.—Requisitos específicos de la empresa contratista
a) Clasificación: No se exige.
9.—Eskeintzen edo parte hartzeko eskabideen aurkezpena
9.—Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación
a) Aurkezteko azken eguna: 2010eko otsailaren 15a.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Klausula administratibo berezien pleguan adierazten dena.
c) Aurkezteko tokia: Ermua Hiri ko Udala. Abiapuntu bulegoa,
Komentukua, 3, 48260 Ermua.
d) Enpresa enkantatzaileak bere eskaintza mantendu beharko
duen epea: Hiru hilabete, plikak irekitzen direnetik ko n t a t zen
hasita.
a) Fecha límite de presentación: 15 de marzo de 2010.
b) Documentación a presentar: La señalada en el pliego de
cláusulas administrativas.
c) Lugar de presentación: Ayuntamiento de la Villa de
Ermua. Oficina de Abiapuntu, Komentukua, 3, 48260 Ermua.
d) Plazo durante el cual la empresa licitadora estará obligada
a mantener su oferta: Tres meses a contar desde la apertura de
plicas.
10.—Esleipena egiteko irizpideak
10.—Criterios para la adjudicación
Hona kontratua esleitzeko oinarri izango diren irizpide objektiboak:
Los criterios objetivos que servirán de base para la adjudicación del contrato serán los siguientes:
11.—Eskeintzen irekiera
11.—Apertura de las ofertas
a) Entitatea: Ermua Hiriko Udala.
b) Tokia: Biltzar Aretoa.
c) Eguna: Propasamenak aurkezteko epea amaitu eta lanegun den hurrengo asteazkenean.
d) Ordua: 12:00etan.
a) Entidad: Ayuntamiento de la Villa de Ermua.
b) Lugar: Salón de Sesiones.
c) Fecha: El miércoles hábil siguiente al que finalice el plazo
de presentación de proposiciones.
d) Hora: 12:00 h.
12.—Iragarkien eta bestelakoen gastuak
12.—Gastos de anuncios y otros
Esleipendunaren gain egongo dira (prentsa, BAO, fidantza eta
kontratua).
Aipaturiko zerbitzuaren kontratazioa arautuko duten baldintza
administratibo partikular eta teknikoen pleguak Ermua Hiriko Udalaren web orrian edo kontratatzailearen profilari dituzu eskuragarri: www.ermua.es>Herri t a r r e n t z a ko informazioa>Ko n t rat az i oa
>Zerbitzuak.
Hala ere, bestelako argibiderik behar izanez gero, Blanca Barragán Albarekin jar zaitezke harremanetan.
Ermuan, 2010eko otsailaren 5ean.—Alkatea, Carlos Totorika
Izagirre
A cargo de la parte adjudicataria (prensa, BOB, fianza y contrato).
Los pliegos de condiciones administrativas particulares y de
condiciones técnicas que habrán de regir la contratación del servicio mencionado, se encuentran a disposición de las personas interesadas en la página web o perfil del contratante en: www.ermua.es
>Información ciudadana>Contratación>Servicios.
Esto no obstante, quien lo estime oportuno, puede ponerse en
contacto con Blanca Barragán Alba, al objeto de recabar las aclaraciones que precise.
En Ermua, a 5 de febrero de 2010.—El Alcalde, Carlos Totorika Izagirre
(II-1121)
(II-1121)
•
•
Santurtziko Udala
Ayuntamiento de Santurtzi
IRAGARKIA
ANUNCIO
Gobernu Batzarrak, 2009ko urtarrilaren 19ko batzarrean,
onetsi egin zuen Santurtziko Udaleko funtzionarioen eskala eta
azpieskaletan sartzeko hautaketa-proben deialdia. Erabaki horren
arabera, aipatutako deialdiaren oinarriak osorik argitaratuko dira Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
La Junta de Gobiern o, en sesión de fecha 19 de enero de 2010,
aprobó la convocatoria de las pruebas selectivas para el ingreso
en las escalas y subescalas de funcionarios/as del Ayuntamiento
de Santurtzi. De conformidad con dicho acuerdo, se procede a la
publicación íntegra de las bases de la citada convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Lo que se hace público para general conocimiento.
Horixe jakinarazi nahi da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen.
Santurtzin, 2010eko otsailaren 9an.—Alkate-Udalbu rua,
Ricardo Ituarte Azpiazu
En Santurtzi, a 9 de febrero de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Ricardo Ituarte Azpiazu
cve: BAO-BOB-2010a031
a) Sailkapena: Ez da eskatzen.
— 3991 —
Santurtziko Udaleko Udaltzaingo-kidegoaren oinarrizko
eskalako lehen mailako Agentearen kategoriako plazetara
sartzeko hautaketa-proben deladirako berariazko OINARRIAK.
1. Bete behar den lanpostua
1.1. Izena: Lehen Mailako Agentea.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
BASES específicas de la convocatoria de pruebas selectivas para el acceso a plazas de la categoría de Agente
Primero de la escala básica del cuerpo de Policía Local
del Ayuntamiento de Santurtzi.
1. Plaza vacante a cubrir
1.1. Denominación: Agente Primero.
1.2. Deskribapena: Administrazio Bereziko eskalako lanpostua,
Zerbitzu Berezien azpieskalakoa; mota: Udaltzaingoa; kategoria:
Udaltzaingo-kidegoaren oinarrizko eskalako lehen mailako agentea.
1.2. Descripción: plaza incluida en la escala de Administración Especial, subescala Servicios Especiales, clase Policía Local,
categoría de Agente Primero de la Escala Básica del Cuerpo de
Policía Local.
1.3. Sailkapen-taldea: C2. Sartzeko oinarrizko ikastaroa eta
p raktika-aldia gaindituko dutenak eta Udaltzaingo-kidegoaren
oinarrizko eskalako funtzionario izendatuko direnak, C taldean sailkatuta geratuko dira euskal herri administrazioetako langileen sailkapenean, EPOEren C1 taldearen baliokidea. Sailkapen horrek
ondore ekonomiko eta administratiboak izango ditu, baina toki-erakundeen mendeko polizia-kidegoen eremura bakarrik mugatuta, eta
ez du inolako baliokidetasun ez aintzatespenik eragingo akademia, irakaskuntza- edo hezkuntza-eremuetan.
1.3. G rupo de clasificación C2. Quienes, tras superar el curso
básico de acceso y el período de prácticas, sean nombrados personal funcionario de la escala básica de los cuerpos de Policía local,
se entenderán clasificados en el grupo C de clasificación del personal de las administraciones públicas vascas, equivalente al C1
del EBEP. Dicha clasificación tendrá efectos económicos y administrativos exclusivamente limitados al ámbito de los cuerpos de
policía dependientes de la entidades locales y no supondrá equivalencia o reconocimiento alguno en el ámbito académico, docente
o educativo.
1.4. Plaza-kopurua: guztira, 3 plaza betetzeko deialdia egin
da, nahitaezkoa ez den 3. hizkuntza-eskakizuna daukatenak, gehi
prozesuaren amaiera arte hutsik geratzen den plaza-kopurua; azken
horiek ez dute ze rtan nahitaezko hizkuntza-eskakizuna izan,
barne-igoerako txandaren arabera izango da hori.
1.4. Número de plazas: se convocan un total de 3 plazas, con
perfil lingüístico 3 no preceptivo más las plazas que queden va c a ntes hasta la finalización del proceso, que pueden ser con perfil lingüístico preceptivo o no, por el turno de promoción interna.
2. Berariazko betekizunak
2. Requisitos específicos
2.1. Hautaketa-probetan parte hartu ahal izateko, honako betekizun hauek bete beharko dituzte hautagaiek:
2.1. Para la admisión y participación en las pruebas selectivas, las personas aspirantes deberán reunir los siguientes requisitos:
a) Espainiar nazionalitatea izatea.
a) Tener la nacionalidad española.
b) 18 urte edo gehiago izatea, eta nahitaezko gehieneko erretiro-adina gainditu gabe edukitzea.
b) Tener 18 años de edad y no exceder, en su caso, de la edad
máxima de jubilación forzosa.
c) Gizonek, gutxienez, 1,65 metroko altuera izatea eta emakumeek, 1,60 metrokoa. Proba fisikoak egiteko fasean egingo dira
n e u rketak, eta eskatzen den gutxieneko altuera ez duten hautagaiak
baztertu egingo dira.
c) Tener una altura mínima de 1,65 metros los hombres y 1,60
metros las mujeres. La medición de talla se efectuará en la fase
de realización de las pruebas físicas, quedando eliminadas las personas aspirantes que no alcancen la talla mínima exigida.
d) Bigarren hezkuntzako graduatua, eskola-graduatua, lehen
mailako lanbide-heziketako titulua edo baliokideren bat izatea, edo
eskabideak aurkezteko azken egunean berori lortzeko moduan egotea, eskubidek ordainduz.
d) Estar en posesión, o hallarse en condiciones de obtenerlos
mediante el abono de los derechos para su expedición a la fecha
de finalización del plazo de presentación de instancias, de la titulación de Graduado en Educación Secundaria, Graduado Escolar,
Formación Profesional de primer grado o equivalente.
e) Otsailaren 17ko 36/2004 Dekretuak aldatu zuen uztailaren 19ko 315/1994 Dekretuan araututako osasunagatiko bazterketataulan ez agertzea.
e) No estar incurso en el cuadro de exclusiones médicas regulado en el Decreto 315/1994, de 19 de julio, modificado por el Decreto
36/2004 de 17 de febrero.
f) Doluzko delituarengatik zigortuta egon ez izana, ezta herria d m i n i s t razioaren zerbitzutik baztertuta izan ere, eta funtzio publ ikoa betetzeko gaitasuna ez izatea. Hala ere, birgaitasunaren onura
aplikatu ahal izango da, zigor- eta administrazio-arauen arabera,
baldin eta hautagaiak egoera hori agiri ofizial egokiaren bitartez egiaztatzen badu.
f) No haber sido condenado por delito doloso, ni separado
del servicio de la Administración Pública ni hallarse inhabilitado para
el ejercicio de funciones públicas. Serán aplicable, no obstante, el
beneficio de la rehabilitación, de acuerdo con las normas penales
y administrativas, siempre que aquélla se acredite mediante el correspondiente documento oficial por parte del aspirante.
g) Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren edozein hautaketaprozesutik kanpo geratu ez izana, hutsegite larri edo oso larriren
bat egiteagatik, salbu eta kanporatzearen datatik zenbatuta preskripzio-epearen bestekoa igaro denean.
g) No haber sido excluido de un proceso selectivo para el
ingreso en un Cuerpo de Policía del País Vasco por la comisión de
una falta grave o muy grave, salvo que hubiera transcurrido un periodo
de tiempo equivalente a su plazo de prescripción contado desde
la fecha de declaración de la exclusión.
h) A eta B motako gidabaimenak izatea eta lehentasuneko
garraiorako gaikuntza (BTP) izatea, karrerako funtzionario izendatu
aurretik.
h) Estar en posesión de los permisos de conducción de la
clase A y B y de la habilitación para transporte priori t a rio (BTP) antes
del nombramiento como funcionario/a de carrera.
2.2. Barne-igoerako txandan parte hartzeko, kategoria egokian sartzeko ezarri diren betekizun orokorrez gain, honako baldintza
hauek ere bete beharko dituzte funtzionario hautagaiek:
2.2. Para concurrir por el turno de promoción interna, y sin
perjuicio de los requisitos generales establecidos para el ingreso
en la correspondiente categoría, los funcionarios y funcionarias aspirantes deberán reunir las siguientes condiciones:
a) Zerbitzu aktiboan egotea Santurtziko Udaleko Udaltzaingoko lehen mailako agentearen kategorian.
a) Hallarse en situación de servicio activo en la categoría de
Agente del Cuerpo de Policía Local del Ayuntamiento de Santurtzi.
b) Kategoria horretan zerbitzuak ematen bi urte bete izana.
Jatorrizko kategorian emandako zerbitzuen denbora zenbatzeko,
Euskal Herriko Poliziari buruzko Legearen 59.3 artikuluan ezarritakoa hartuko da kontuan.
b) Haber completado dos años de servicios efectivos en la
citada categoría. A los efectos de cómputo del tiempo de servicios
efectivos en la categoría de procedencia, se tendrá en cuenta lo
establecido en el art. 59.3 de la Ley de Policía del País Vasco.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3992 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
c) Falta larri edo oso larriren bat egiteagatik zigorrik jaso ez
izana, baldin eta ezarritako zigorra indargabetu ez bada.
c) No haber sido sancionado por la comisión de falta grave
o muy grave, salvo que se hubiera obtenido la cancelación de la
sanción impuesta.
3. Sartzeko sistema
3. Sistema de acceso
3.1. Oposizio-lehiaketa sistemaren bitartez egingo da hautaketa eta, osagarri moduan, beste fase bat egingo da, prestakuntzaikastaroak eta praktika-aldiak eginez.
3.1. La selección se realizará mediante el sistema de concurso-oposición, que se complementará, como una fase más del
proceso selectivo, con la realización de cursos de formación y peri odos de prácticas.
3.2. Lehiaketa-fasea ez da baztertzailea izango. Fase horretan merezimendu jakin batzuk soilik kalifikatuko dira, baldin eta hautagaiek jarraian ezarritako baremoaren eta puntuazioen arabera egiaztatzen badituzte; hona hemen merezimendu eta puntuazio horiek:
3.2. En la fase de Concurso, que no tendrá carácter eliminatorio, se calificarán exclusivamente los siguientes méri t o s,
siempre que sean acreditados por los aspirantes y según el baremo
y las puntuaciones máximas establecidos a continuación:
a) Herri-administrazioetako polizia-kidegoetan zerbitzuak
egitea, karrerako funtzionario, bitarteko funtzionario edo praktiketako funtzionario gisa edo lan-araubide finkoan edo aldi baterakoan:
0,4 puntu hilabete bakoitzeko edo hamabost eguneko edo gehiagoko zatiki bakoitzeko; gehienez, 90 puntu. Puntuazio hori lanaldi
osoetarako da, eta indize zuzentzaile proportzionala aplikatuko da
lanaldi partzialetarako; ondore horretarako, ziurtagiri egokiak lanaldiari buruzko datuak eta portzentajea adierazi beharko ditu.
a) Prestación de servicios en Cuerpos de Policía de las Administraciones Públicas, tanto como funcionario/a de carrera, funcionario/a interino/a, funcionario/a en prácticas o en régimen laboral fijo o temporal: 0,4 puntos por cada mes o fracción igual o superior
a quince días, hasta un máximo de 90 puntos. La puntuación se
entenderá para jornadas completas, aplicándose un índice corrector proporcional en el caso de jornadas parciales, a cuyo efecto,
el certificado correspondiente deberá indicar los datos y el porcentaje
relativos a la jornada de trabajo.
Herri-administrazioan egindako zerbitzuak organo eskudunak
egindako ziurtagiriaren bidez egiaztatuko dira. Era berean alegatu
diren beste zerbitzu batzuk aldi berean eman badira, horiek ez dira
zenbatuko.
La acreditación de los servicios prestados en la Administración Pública se realizará mediante certificación por el órgano competente. No se computarán los servicios que hubieran sido prestados simultáneamente con otros igualmente alegados.
Edonola ere, ziurtagiriak aurreko a) paragrafoan aipatutako
datuak zehaztu beharko ditu, lan egindako aldiei eta lanpostu edo
kategoriari buruzkoak.
En todo caso, la certificación deberá especificar los extremos
señalados en el párrafo a) anterior, relativos a periodos trabajados
y plaza o categoría.
b) Prestakuntza-ikastaroak: Herri - a d m i n i s t razioei atxikita
dauden polizia-prestakuntzarako zentroek emandako prestakuntza- eta hobekuntza-ikastaroak baloratuko dira, bai eta zentro
horiek homologatu, baimendu edo diruz lagundutakoak ere, Euskal Herriko Poliziari buruzko Legeak Udaltzaingo-kidegoetarako ezarritako zereginekin lotuta badaude. Gehienez, 10 puntu emango dira,
egiaztatutako ordu bakoitzeko 0,02 puntu. Deialdietan parte hartzeko edota bidezko eskala eta kategorietan sartu ahal izateko, nahitaez eskatzen diren ikastaroak inola ere ez dira baloratuko.
b) Cursos de formación: se valorarán los cursos de formación y perfeccionamiento impartidos por centros de formación policial adscritos a las Administraciones Públicas o bien homologados,
autorizados o subvencionados por los centros citados, relacionados con las funciones que la Ley de Policía del País Vasco establece para sus Cuerpos de Policía. La puntuación máxima por este
concepto será de 10 puntos, a razón de 0,02 puntos cada hora acreditada. En ningún caso se valora rán los cursos que se exijan como
requisito indispensable para participar en las convocatorias y/o para
el acceso a las escalas y categorías correspondientes.
c) Lanpostua garatzeko garrantzizkotzat hartzen diren akademia-titulu ofizialak izatea: 10 puntu eman ahal izango dira, gehienez. Deialdietan parte hartzeko edota bidezko eskala eta kategorietan sartu ahal izateko nahitaezko titulazioak ez dira baloratuko.
Zereginekin zuzenean lotutako lizentzia (kriminologia, zuzenbidea...):
10 puntu. Zereginekin zuzenean lotutako diplomatura edo lizentziaturako 3 ikasturte, osorik: 5 puntu.
c) Estar en posesión de titulaciones académicas oficiales cuya
posesión se considere relevante para desempeñar el puesto de trabajo de que se trate: se valorará con un máximo de 10 puntos. No
serán objeto de va l o ración las titulaciones exigidas como requisito
indispensable para participar en las convocatorias y/o para el acceso
a las escalas y categorías correspondientes. Licenciatura directamente relacionada con las funciones (criminología, derecho...): 10
puntos. Diplomatura directamente relacionada con las funciones
o 3 cursos completos de licenciatura: 5 puntos.
3.2. Oposizio-Fasea: Oposizioan honako ariketa hauek egin
beharko dira:
3.2. Fase de oposición: La oposición estará formada por los
siguientes ejercicios:
A) Lehenengo ari keta (nahitaezkoa eta baztertzailea): Erantsi
den programako gaiei bu ru zko 4 aukera dituzten 100 galderako galdera-sort a ri erantzun beharko zaio. Epaimahaiak erreserba-galderak
prestatu ahal izango ditu.
A) Primer ejercicio, obl i g a t o rio y eliminatorio: c o n s i s t i ráen la
contestación a un cuestionario de 100 preguntas con 4 respuestas alternativas sobre las materias del programa adjunto. El Tribunal podrá añadir preguntas de reserva.
A ri keta honetan 60 puntu lortu ahal izango dira gehienez. Hautagaiek 30 puntu lortu beharko dituzte gutxienez, ariketa hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa lortuko da. Ariketa hori egiteko denbora Epaimahaiak zehaztuko du,
ariketaren ezaugarrien arabera.
La puntuación máxima de este ejercicio será de 60 puntos,
debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 30 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de
“no apto”. El tiempo de ejecución del ejercicio se determinará por
el Tribunal en función de las características del mismo.
Erantzun zuzen bakoitzak puntu 1 balioko du; guztira, 100 puntu.
Lor daitezkeen 100 puntu horietatik, erantzun oker bakoitzak 0,33
puntu kenduko du. Erantzun gabe utzitako galderetan, erantzun bat
baino gehiago dutenetan edo balio gabeko zirriborroak dituzten galderetan, zero puntu eskuratuko da.
Cada respuesta correcta se calificará con 1 punto sobre 100
puntos totales. Las respuestas incorrectas restarán 0,33 puntos sobre
100. Cada pregunta sin contestar o con más de una respuesta señalada como correcta o con tachaduras no válidas se calificará con
cero puntos.
B) Bigarren ariketa (nahitaezkoa eta ez baztertzailea):
Jarraian azaldutako proba fisikoak egin beharko dira. Gehienez, 20
puntu eskuratu ahal izango dira guztira. Proba guztietan eskuratutako puntuen batura eskura litekeen gehienezko puntuazioaz (50)
zatituko da, eta eskura litekeen gehienezko kalifikazioaz (20) biderkatu. Eragiketa horietatik ondorioztatutako emaitza izango da
hautagaien kalifikazioa.
B) Segundo ejercicio, obligatorio y no eliminatorio: c o n s i s t i rá
en la realización de las siguientes pruebas físicas, con una puntuación máxima de 20 puntos en total. La suma de los puntos obtenidos en cada una de las pruebas dividida por la cantidad máxima
obtenible (50) y multiplicada por la calificación máxima obtenible
(20) dará la calificación de cada una de las personas aspirantes.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3993 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Partaideek kirol-ekipo egokia ekarri beharko dute, adierazitako
ariketak egiteko.
Para la realización de los ejercicios indicados, los participantes deberán presentarse provistos del equipo deportivo adecuado.
Hautagaien adina, proba hauetarako, eskabideak aurkezteko
azken egunean kontuan hartuko da.
La edad de los aspirantes a los efectos de las presentes pru ebas se computará el último día del plazo para la presentación de
solicitudes.
1. PROBA: ABDOMINALAK
1.a PRUEBA: ABDOMINALES
Ahoz gora, hankak elkarrekin eta pixka bat tolesturik. Eskuak
buruaren atzean gurutzatuta eta lagun batek oinei helduta.
En tendido supino con las piernas juntas y semiflexionadas,
manos entrecruzadas en la nuca y con un compañero sujetando
los pies.
Hautagaia eseri egin behar da. Soina ezkerrerantz birau eta
eskuineko ukondoaz ezkerreko belauna ukitu behar du. Hasierako
posiziora bueltatu, eta ukondoez behegaina ukitu.
El candidato se sienta y girando el tronco hacia la izquierda
toca con el codo derecho la rodilla izquierda. Retorno a la posición
inicial debiendo tocar con los codos en el suelo.
Jesarri, eta soina eskuinerantz biratu behar du, ezkerreko ukondoaz eskuineko belauna ukitu arte.
Se sienta y, girando el tronco hacia la derecha, toca con el codo
izquierdo la rodilla derecha.
Hasierako jarrerara itzuli.
Retorno a la posición inicial.
Minutu batez aritu behar da, ahal den beste aldiz.
El ejercicio se repite cuantas veces se pueda en un minuto.
30 urte arte
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
<24
31-34 urte
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
<22
BAREMOAK
BAREMOS
GIZONAK-EMAKUMEAK
HOMBRES-MUJERES
35-38 urte
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
<20
39-42 urte
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
<18
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
<16
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
<14
10,00
9,75
9,50
9,25
9,00
8,75
8,50
8,25
8,00
7,75
7,50
7,00
6,75
6,50
6,25
6,00
5,75
5,50
5,25
5,00
4,75
4,50
4,25
4,00
3,75
3,50
3,25
3,00
2,75
2,50
0,00
Hasta 30 años
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
<24
31-34 años
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
<22
35-38 años
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
<20
39-42 años
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
<18
43-46 años
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
<16
47 ó más
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
<14
Nota
10,00
9,75
9,50
9,25
9,00
8,75
8,50
8,25
8,00
7,75
7,50
7,00
6,75
6,50
6,25
6,00
5,75
5,50
5,25
5,00
4,75
4,50
4,25
4,00
3,75
3,50
3,25
3,00
2,75
2,50
0,00
2. PROBA: BESOEN FLEXIOAK
2.a PRUEBA: FLEXIONES DE BRAZOS
Pisua esku eta oinen gainean ipinita, oinak elkarzut eta oinaren muturra behegainean ezarrita, eskuak markagailuaren zabaleran eta beso, soin eta hankak zabalduta. Besoak flexionatu egin
behar dira, harik era bularrarekin markagailua ukitu arte, baina ezin
izango da behegaina gorputzaren beste atalen batekin ukitu.
Apoyado en manos y pies, con los pies perpendiculares al suelo
y la puntera apoyada en el suelo, manos a la anchura del marcador y brazos, tronco y piernas extendidos, flexionar los brazos hasta
tocar con el pecho el marcador, no pudiendo tocar el suelo con ninguna otra parte del cuerpo.
Besoak luzatzean, ezin da soinarekin edo aldakarekin inolako
mugimendu lagungarririk egin. Hankak, aldakak eta soina lerrokatuta
egon behar dira.
En la extensión de brazos no se permitirá ningún movimiento
compensatorio de tronco ni de cadera. Las piernas, las caderas y
el tronco estarán en línea.
Baldintza horiek bete eta akatsik ez duten flexioak zenbatuko
Se contabilizarán aquellas flexiones que en su ejecución no
cometan alguna irregularidad de las anteriormente establecidas.
dira.
Ariketa hasitakoan, ezin da atsedenik hartu.
Una vez comenzado el ejercicio no se podrá descansar.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
<16
31-34 urte
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
<14
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
BAREMOAK
BAREMOS
GIZONAK
HOMBRES
35-38 urte
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
<12
39-42 urte
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
<10
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
<8
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
<6
10,000
9,725
9,450
9,175
8,900
8,625
8,350
8,075
7,800
7,525
7,250
6,975
6,700
6,425
6,150
5,875
5,600
5,325
5,050
4,775
4,500
4,225
3,950
3,675
3,400
3,125
2,850
2,500
0,000
Hasta 30 años
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
<16
31-34 años
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
<14
35-38 años
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
<12
EMAKEAK
30 urte arte
31-34 urte
35-38 urte
39-42 urte
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
<8
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
<7
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
<6
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
<5
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
<4
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
<3
10,000
9,625
9,250
8,875
8,500
8,125
7,750
7,375
7,000
6,625
6,250
5,875
5,500
5,125
4,750
4,375
4,000
3,625
3,250
2,875
2,500
0,000
47 ó más
Nota
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
<8
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
<6
10,000
9,725
9,450
9,175
8,900
8,625
8,350
8,075
7,800
7,525
7,250
6,975
6,700
6,425
6,150
5,875
5,600
5,325
5,050
4,775
4,500
4,225
3,950
3,675
3,400
3,125
2,850
2,500
0,000
Hasta 30 años
31-34 años
35-38 años
39-42 años
43-46 años
47 ó más
Nota
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
<8
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
<7
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
<6
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
<5
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
<4
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
<3
10,000
9,625
9,250
8,875
8,500
8,125
7,750
7,375
7,000
6,625
6,250
5,875
5,500
5,125
4,750
4,375
4,000
3,625
3,250
2,875
2,500
0,000
3.a PRUEBA: CARRERA DE 50 METROS
Zutik hasteko jarrera. Aurreko oina irteera-lerroa ukitzen.
6”7
6”8
6”9
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
> 8”0
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
<10
43-46 años
MUJERES
3. PROBA: 50 METROKO LASTERKETA
30 urte arte
39-42 años
Posición de partida alta, el pie delantero toca la línea de partida.
BAREMOAK
BAREMOS
GIZONAK
HOMBRES
31-34 urte
35-38 urte
39-42 urte
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
6”8
6”9
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
> 8”1
6”9
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
> 8”2
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
> 8”3
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
> 8”4
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
> 8”5
10,00
9,50
9,00
8,50
8,00
7,50
7,00
6,50
6,00
5,50
5,00
4,25
3,50
2,75
0,00
Hasta 30 años
6”7
6”8
6”9
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
> 8”0
31-34 años
6”8
6”9
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
> 8”1
35-38 años
6”9
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
> 8”2
39-42 años
7”0
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
> 8”3
43-46 años
7”1
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
> 8”4
47 ó más
Nota
7”2
7”3
7”4
7”5
7”6
7”7
7”8
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
> 8”5
10,00
9,50
9,00
8,50
8,00
7,50
7,00
6,50
6,00
5,50
5,00
4,25
3,50
2,75
0,00
cve: BAO-BOB-2010a031
30 urte arte
— 3994 —
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3995 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
30 urte arte
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
> 9”2
MUJERES
31-34 urte
35-38 urte
39-42 urte
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
> 9”3
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
> 9”4
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
9”5
> 9”5
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
9”5
9”6
> 9”6
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
9”5
9”6
9”7
> 9”7
10,00
9,50
9,00
8,50
8,00
7,50
7,00
6,50
6,00
5,50
5,00
4,25
3,50
2,75
0,00
Hasta 30 años
7”9
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
> 9”2
31-34 años
8”0
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
> 9”3
35-38 años
8”1
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
> 9”4
39-42 años
8”2
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
9”5
> 9”5
43-46 años
8”3
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
9”5
9”6
> 9”6
47 ó más
Nota
8”4
8”5
8”6
8”7
8”8
8”9
9”0
9”1
9”2
9”3
9”4
9”5
9”6
9”7
> 9”7
10,00
9,50
9,00
8,50
8,00
7,50
7,00
6,50
6,00
5,50
5,00
4,25
3,50
2,75
0,00
4. PROBA: MALGUTASUNA
4.a PRUEBA: FLEXIBILIDAD
Taularen gainean, ortozik eta oinak behar den tokian ipinita,
gorputza guztiz makurtu behar da, besoak atzera eta hanken artera
eramanez. Erregeletaren kurtsorea ukitu eta bultzatu behar da, ahal
den urrunen.
Sobre la tabla, sin zapatos y con los pies colocados en su lugar
correspondiente, flexionar todo el cuerpo llevando los brazos hacia
atrás y entre las piernas, hasta tocar y empujar con las dos manos
a la vez el cursor de la regla, arrastrándolo hasta donde sea posible.
Ezin da oreka galdu, eta aparatutik aurrerantz eta oinez irtengo
Hay que mantener el equilibrio y abandonar el aparato por su
frente y caminando.
A ri keta birritan egingo da, eta mark a rik onena bakarrik izango
da kontuan.
El ejercicio se realizará dos veces considerando la mejor marca.
da.
30 urte arte
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
<18
31-34 urte
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
<16
BAREMOAK
BAREMOS
GIZONAK-EMAKUMEAK
HOMBRES-MUJERES
35-38 urte
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
<14
39-42 urte
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
<12
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
<10
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
<8
10,000
9,750
9,500
9,250
9,000
8,750
8,500
8,250
8,000
7,750
7,500
7,250
7,000
6,750
6,500
6,250
6,000
5,750
5,500
5,250
5,000
4,750
4,500
4,250
4,000
3,750
3,500
3,250
3,000
2,750
2,500
0,000
Hasta 30 años
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
<18
31-34 años
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
<16
35-38 años
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
<14
39-42 años
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
<12
43-46 años
47 ó más
Nota
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
<8
10,000
9,750
9,500
9,250
9,000
8,750
8,500
8,250
8,000
7,750
7,500
7,250
7,000
6,750
6,500
6,250
6,000
5,750
5,500
5,250
5,000
4,750
4,500
4,250
4,000
3,750
3,500
3,250
3,000
2,750
2,500
0,000
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
<10
5. PROBA: 800 METROKO LASTERKETA.
5.a PRUEBA: CARRERA DE 800 METROS.
Zutik hasteko jarrera. Aurreko oina irteera-lerroa ukitzen.
Posición de partida alta, con el pie delantero tocando la línea
de partida.
cve: BAO-BOB-2010a031
EMAKUMEAK
30 urte arte
2’59”
3’00”
3’01”
3’02”
3’03”
3’04”
3’05”
3’06”
3’07”
3’08”
3’09”
3’10”
3’11”
3’12”
3’13”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
>4’19”
31-34 urte
3’02”
3’03”
3’04”
3’05”
3’06”
3’07”
3’08”
3’09”
3’10”
3’11”
3’12”
3’13”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
>4’22”
— 3996 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
BAREMOAK
BAREMOS
GIZONAK
HOMBRES
35-38 urte
3’08”
3’09”
3’10”
3’11”
3’12”
3’13”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
>4’28”
39-42 urte
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
>4’34”
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
>4’40”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
>4’46
10,000
9,875
9,750
9,625
9,500
9,375
9,250
9,125
9,000
8,875
8,750
8,625
8,500
8,375
8,250
8,125
8,000
,875
7,750
7,625
7,500
7,375
7,250
7,125
7,000
6,875
6,750
6,625
6,500
6,375
6,250
6,125
6,000
5,875
5,750
5,625
5,500
5,375
5,250
5,125
5,000
4,875
4,750
4,625
4,500
4,375
4,250
4,125
4,000
3,875
3,750
3,625
3,500
3,375
3,250
3,125
3,000
2,875
2,750
2,625
2,500
2,375
2,250
2,125
2,000
1,875
1,750
1,625
1,500
1,375
1,250
1,125
1,000
0,875
0,750
0,625
0,500
0,375
0,250
0,125
0,000
Hasta 30 años
2’59”
3’00”
3’01”
3’02”
3’03”
3’04”
3’05”
3’06”
3’07”
3’08”
3’09”
3’10”
3’11”
3’12”
3’13”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
>4’19”
31-34 años
35-38 años
39-42 años
43-46 años
47 ó más
3’02”
3’03”
3’04”
3’05”
3’06”
3’07”
3’08”
3’09”
3’10”
3’11”
3’12”
3’13”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
>4’22”
3’08”
3’09”
3’10”
3’11”
3’12”
3’13”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
>4’28”
3’14”
3’15”
3’16”
3’17”
3’18”
3’19”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
>4’34”
3’20”
3’21”
3’22”
3’23”
3’24”
3’25”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
>4’40”
3’26”
3’27”
3’28”
3’29”
3’30”
3’31”
3’32”
3’33”
3’34”
3’35”
3’36”
3’37”
3’38”
3’39”
3’40”
3’41”
3’42”
3’43”
3’44”
3’45”
3’46”
3’47”
3’48”
3’49”
3’50”
3’51”
3’52”
3’53”
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
>4’46
Nota
10,000
9,875
9,750
9,625
9,500
9,375
9,250
9,125
9,000
8,875
8,750
8,625
8,500
8,375
8,250
8,125
8,000
,875
7,750
7,625
7,500
7,375
7,250
7,125
7,000
6,875
6,750
6,625
6,500
6,375
6,250
6,125
6,000
5,875
5,750
5,625
5,500
5,375
5,250
5,125
5,000
4,875
4,750
4,625
4,500
4,375
4,250
4,125
4,000
3,875
3,750
3,625
3,500
3,375
3,250
3,125
3,000
2,875
2,750
2,625
2,500
2,375
2,250
2,125
2,000
1,875
1,750
1,625
1,500
1,375
1,250
1,125
1,000
0,875
0,750
0,625
0,500
0,375
0,250
0,125
0,000
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3997 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
30 urte arte
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
>5’14”
31-34 urte
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
>5’29”
35-38 urte
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
>5’44”
39-42 urte
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
5’44”
5’45”
5’46”
5’47”
5’48”
5’49”
5’50”
5’51”
5’52”
5’53”
5’54”
5’55”
5’56”
5’57”
5’58”
>5’59”
MUJERES
43-46 urte 47 edo gehia. Nota
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
5’44”
5’45”
5’46”
5’47”
5’48”
5’49”
5’50”
5’51”
5’52”
5’53”
5’54”
5’55”
5’56”
5’57”
5’58”
5’59”
6’00”
6’01”
6’02”
6’03”
6’04”
6’05”
6’06”
6’07”
6’08”
6’09”
6’10”
6’11”
6’12”
6’13”
>6’14”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
5’44”
5’45”
5’46”
5’47”
5’48”
5’49”
5’50”
5’51”
5’52”
5’53”
5’54”
5’55”
5’56”
5’57”
5’58”
5’59”
6’00”
6’01”
6’02”
6’03”
6’04”
6’05”
6’06”
6’07”
6’08”
6’09”
6’10”
6’11”
6’12”
6’13”
6’14”
6’15”
6’16”
6’17”
6’18”
6’19”
6’20”
6’21”
6’22”
6’23”
6’24”
6’25”
6’26”
6’27”
6’28”
>6’29
10,000
9,875
9,750
9,625
9,500
9,375
9,250
9,125
9,000
8,875
8,750
8,625
8,500
8,375
8,250
8,125
8,000
7,875
7,750
7,625
7,500
7,375
7,250
7,125
7,000
6,875
6,750
6,625
6,500
6,375
6,250
6,125
6,000
5,875
5,750
5,625
5,500
5,375
5,250
5,125
5,000
4,875
4,750
4,625
4,500
4,375
4,250
4,125
4,000
3,875
3,750
3,625
3,500
3,375
3,250
3,125
3,000
2,875
2,750
2,625
2,500
2,375
2,250
2,125
2,000
1,875
1,750
1,625
1,500
1,375
1,250
1,125
1,000
0,875
0,750
0,625
0,500
0,375
0,250
0,125
0,000
C) Hirugarren ariketa (nahitaezkoa eta baztertzailea): Proba
praktikoa egin beharko da, idatziz. Epaimahaiak azalduko du proba,
eta Euskal Herriko Poliziari buruzko Legeak Udaltzaingo-kidegoetarako ezarritako zereginekin lotuta egongo da. Atal bakarra edo
hainbat atal izan ditzake.
Hasta 30 años
3’54”
3’55”
3’56”
3’57”
3’58”
3’59”
4’00”
4’01”
4’02”
4’03”
4’04”
4’05”
4’06”
4’07”
4’08”
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
>5’14”
31-34 años
35-38 años
39-42 años
43-46 años
47 ó más
4’09”
4’10”
4’11”
4’12”
4’13”
4’14”
4’15”
4’16”
4’17”
4’18”
4’19”
4’20”
4’21”
4’22”
4’23”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
>5’29”
4’24”
4’25”
4’26”
4’27”
4’28”
4’29”
4’30”
4’31”
4’32”
4’33”
4’34”
4’35”
4’36”
4’37”
4’38”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
>5’44”
4’39”
4’40”
4’41”
4’42”
4’43”
4’44”
4’45”
4’46”
4’47”
4’48”
4’49”
4’50”
4’51”
4’52”
4’53”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
5’44”
5’45”
5’46”
5’47”
5’48”
5’49”
5’50”
5’51”
5’52”
5’53”
5’54”
5’55”
5’56”
5’57”
5’58”
>5’59”
4’54”
4’55”
4’56”
4’57”
4’58”
4’59”
5’00”
5’01”
5’02”
5’03”
5’04”
5’05”
5’06”
5’07”
5’08”
5’09”
5’10”
5’11”
5’12”
5’13”
5’14”
5’15”
5’16”
5’17”
5’18”
5’19”
5’20”
5’21”
5’22”
5’23”
5’24”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
5’44”
5’45”
5’46”
5’47”
5’48”
5’49”
5’50”
5’51”
5’52”
5’53”
5’54”
5’55”
5’56”
5’57”
5’58”
5’59”
6’00”
6’01”
6’02”
6’03”
6’04”
6’05”
6’06”
6’07”
6’08”
6’09”
6’10”
6’11”
6’12”
6’13”
>6’14”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’25”
5’26”
5’27”
5’28”
5’29”
5’30”
5’31”
5’32”
5’33”
5’34”
5’35”
5’36”
5’37”
5’38”
5’39”
5’40”
5’41”
5’42”
5’43”
5’44”
5’45”
5’46”
5’47”
5’48”
5’49”
5’50”
5’51”
5’52”
5’53”
5’54”
5’55”
5’56”
5’57”
5’58”
5’59”
6’00”
6’01”
6’02”
6’03”
6’04”
6’05”
6’06”
6’07”
6’08”
6’09”
6’10”
6’11”
6’12”
6’13”
6’14”
6’15”
6’16”
6’17”
6’18”
6’19”
6’20”
6’21”
6’22”
6’23”
6’24”
6’25”
6’26”
6’27”
6’28”
>6’29
Nota
10,000
9,875
9,750
9,625
9,500
9,375
9,250
9,125
9,000
8,875
8,750
8,625
8,500
8,375
8,250
8,125
8,000
7,875
7,750
7,625
7,500
7,375
7,250
7,125
7,000
6,875
6,750
6,625
6,500
6,375
6,250
6,125
6,000
5,875
5,750
5,625
5,500
5,375
5,250
5,125
5,000
4,875
4,750
4,625
4,500
4,375
4,250
4,125
4,000
3,875
3,750
3,625
3,500
3,375
3,250
3,125
3,000
2,875
2,750
2,625
2,500
2,375
2,250
2,125
2,000
1,875
1,750
1,625
1,500
1,375
1,250
1,125
1,000
0,875
0,750
0,625
0,500
0,375
0,250
0,125
0,000
C) Tercer ejercicio, obligatorio y eliminatorio: consistirá en el
desarrollo escrito de una prueba práctica, planteada por el Tribunal y relacionada las funciones que la Ley de Policía del País Vasco
establece para los Cuerpos de Policía Local, pudiendo constar de
una o varias partes.
cve: BAO-BOB-2010a031
EMAKUMEAK
— 3998 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
A ri keta honetan 60 puntu lortu ahal izango dira gehienez. Hautagaiek 30 puntu lortu beharko dituzte gutxienez, ariketa hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa lortuko da. Ariketa hori egiteko denbora Epaimahaiak zehaztuko du,
ariketaren ezaugarrien arabera.
La puntuación máxima de este ejercicio será de 60 puntos,
debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 30 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de
“no apto”. El tiempo de ejecución del ejercicio se determinará por
el Tribunal en función de las características del mismo.
Ariketako puntuazioa boto-eskubidea duen Epaimahaiko kide
bakoitzak emandako puntuazioen batez bestekoa izango da.
La puntuación del ejercicio será igual a la media de las puntuaciones otorgadas por cada miembro del Tribunal con derecho
a voto.
D) Laugarren ariketa (nahitaezkoa eta baztertzailea): Ondoko
proba hauek egin beharko dira:
D) Cuarto ejercicio, obligatorio y eliminatorio: consistirá en la
realización de las siguientes pruebas:
— Adimen-maila, abstrakziorako eta zehazteko gaitasuna,
ahozko gaitasuna eta gaitasun mnemoteknikoa eta zenbakizko arrazoibidea balioztatzeko probak. Ariketa honetan 40 puntu eskuratu
ahal izango dira, gehienez. Hautagaiek 20 puntu eskuratu beharko
dituzte, gutxienez, ari keta hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu
ezean, “ez gai” kalifikazioa eskuratuko da.
— Pruebas dirigidas a la evaluación del nivel de inteligencia,
capacidad de abstracción y concreción, capacidad verbal-nemotécnica y razonamiento numérico. La puntuación máxima de este
ejercicio será de 40 puntos, debiendo obtener cada aspirante un
mínimo de 20 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en
caso contrario la calificación de “no apto/a”.
— Nortasunari buruzko probak, nortasun orokorreko ezaugarriak, faktore psikopatologikoak eta nortasuna lanpostuaren berezko
zereginak egiteko profilari egokitzen zaion ikusteko. Ariketa honetan 40 puntu eskuratu ahal izango dira, gehienez. Hautagaiek 20
puntu eskuratu beharko dituzte, gutxienez, ari keta hau gainditzeko.
Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa eskuratuko
da.
— Pruebas de personalidad encaminadas a evaluar los rasgos de personalidad general, factores psicopatológicos y nivel de
ajuste de la personalidad al perfil de idoneidad para el desempeño
de las funciones propias de la plaza. La puntuación máxima de este
ejercicio será de 40 puntos, debiendo obtener cada aspirante un
mínimo de 20 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en
caso contrario la calificación de “no apto/a”.
— Proba psikoteknikoa, pertsonek lehen mailako agentearen
kategoriako lanpostuaren berezko polizia-egitekoak eta lanpostua
garatzeko duten jarrera zehazteko. Jarraian zehaztu diren ariketamotetik bat edo batzuk egin ahal izango dira: test psikologikoak,
elkarrizketa pertsonalak, talde-dinamikak edo epaimahaiak egokitzat
jotzen duen beste edozein. Ariketa honetan 60 puntu lortu ahal izango
dira, gehienez. Hautagaiek 30 puntu lortu beharko dituzte, gutxienez, ariketa hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez
gai” kalifikazioa lortuko da.
— Prueba psicotécnica dirigida a determinar las actitudes de
las personas para el desempeño del puesto y las tareas policiales propias del puesto de la Categoría de Agente Primero. Podrán
incluirse uno o varios de los siguientes tipos de ejercicios: tests psicológicos, entrevistas personales, dinámicas de grupo u otros que
el Tribunal considere convenientes. La puntuación máxima de este
ejercicio será de 60 puntos, debiendo obtener cada aspirante un
mínimo de 30 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en
caso contrario la calificación de “no apto”.
Proba honetan elkarrizke t a rik egitekotan, eta bertan partaideek
aurretiaz curriculum vitae-a egitea eskatzen bada, normalizatutako
formatuan aurkeztu beharko da. Hala ere, inola ere ezin izango da
puntuatu, elkarrizketa egingo duen pertsonak tresna moduan erabili ahal izan dezan bakarrik egingo baita.
En caso de que en esta prueba se realizase un ejercicio de
entrevista, y la misma requiera con carácter previo la elaboración
por parte de las personas participantes de un currículum vitae, el
mismo se cumplimentará en formato normalizado y en ningún caso
tendrá carácter puntuable, sirviendo únicamente como herramienta
para la persona que realice la entrevista.
E) Bosgarren ariketa: Euskaraz jakitea: Derrigorrezkoa ez den
hizkuntza-eskakizuna duten lanpostuak eskuratzeko borondatezkoa eta ez baztertzailea izango da ariketa. Bertan, euskaraz dakitela frogatu beharko dute proba bat eginez. Proba hori puntu hauekin kalifikatuko da:
E) Quinto ejercicio: conocimientos de euske ra : para el
acceso a las plazas con perfil lingüístico no preceptivo, el ejercicio será voluntario y no eliminatorio, y consistirá en demostrar el
conocimiento de euskera mediante la realización de una prueba
que se calificará con las siguientes puntuaciones:
— 1. hizkuntza-eskakizuna: 26 puntu.
— Perfil lingüístico 1: 26 puntos.
— 2. hizkuntza-eskakizuna: 52 puntu.
— Perfil lingüístico 2: 52 puntos.
— 3. hizkuntza-eskakizuna: 78 puntu.
— Perfil lingüístico 3: 78 puntos.
Aipatutako hizkuntza-eskakizunak, goragokoak edo baliokideak
dauzkatela agiri bidez egiaztatu duten hautagaiek, baliokidetzetarako legezko sistemaren arabera, uko egin ahal izango diote proba
egiteari, eta hizkuntza-eskakizun bakoitzerako adierazitako puntuazioa lortuko dute.
Aquellos aspirantes que tuvieran acreditado documentalmente el cumplimiento de cualquiera de los citados perfiles lingüísticos o sus superiores o equivalentes, según el sistema legal
de convalidación, podrán renunciar a la realización de la prueba y
obtendrán las puntuaciones señaladas para cada perfil.
Horri dagokionez, hizkuntza-eskakizunak baloratzeko puntu
horiek ezin izango dira metatu, eta egiaztatu den hizkuntza-eskakizun handienaren puntuak baino ez dira eskuratuko.
A tales efectos, las anteriores valoraciones de los perfiles no
son acumulativas, de modo que sólo será objeto de valoración la
puntuación correspondiente al mayor perfil acreditado.
Derrigorrezko hizkuntza-eskakizuna duten lanpostuak eskuratzeko nahitaezkoa eta baztertzailea izango da ariketa. Bertan, euskaraz 3. hizkuntza-eskakizunaren mailan dakitela frogatu beharko
dute proba bat eginez, eta gai ala ez gai kalifikazioa eskuratuko da
bertan. 3. hizkuntza-eskakizuna edo goragokoa eta baliokideak dauzkatela agiri bidez egiaztatu dutenek, baliokidetzetarako legezko sistemaren arabera, ez dute probarik egin beharko, eta “gai” kalifikazioa eskuratuko dute.
Para el acceso a las plazas con perfil lingüístico preceptivo,
en su caso, el ejercicio será obligatorio y eliminatorio, y consistirá
en acreditar el conocimiento de euskera a nivel de perfil lingüístico 3 mediante la realización de una prueba que se calificará como
apto/a o no apto/a. Aquellas personas que tuvieran acreditado documentalmente el cumplimiento del perfil lingüístico 3 o superiores
y equivalentes, según el sistema legal de convalidación, estarán
exentos de la realización de la prueba y obtendrán la calificación
de “apto/a”.
Eskabideak aurkezteko epea amaitu eta deialdi honetako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko proba egin arte deitutako hizkuntzaeskakizunak egiaztatze ko beste probarik egiten bada, azke n
deialdi horietan eskuratutakoak baliozkotzat hartuko dira lehiaketa
honen ondorioetarako, proba berriro egin behar ez izateko.
Si entre la fecha de finalización del plazo de presentación de
instancias y la de celebración de las pruebas de acreditación de
perfiles lingüísticos de esta convocatoria se celebraran pruebas de
acreditación de perfiles lingüísticos convocadas, los obtenidos en
estas últimas convocatorias serán considerados como válidos a los
efectos de este concurso, a fin de no duplicar la realización de pru ebas.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 3999 —
3.3. Prestakuntza-Ikastaroa eta praktika-aldia:
Aurreko ari ketetan kalifikazio onena eskuratu duten pertsonek
(gehienez deialdiko plaza-ko p u rua) prestakuntza-ikastaroa eta praktika-aldia gainditu beharko dute, eta horien iraupena, bien artean,
ezin izango da 30 hilabete baino gehiagokoa izan.
Ikastaroa eta praktika-aldia egiten duenak, deialdi honi aplikatu behar zaizkien oinarri orokorretako 10. ataleko agiriak aurkeztu
ondoren, praktiketako funtzionario izendatuko dira.
Ariketa honek fase bi izango ditu:
a) Lehenengoa prestakuntza-ikastaroa izango da. Hautaketaizaera izango du eta, gehienez, 9 hilabeteko iraupena izango du.
Fase honen kalifikazioa ikastaroa emango duen prestakuntzazentroak egingo du, eta “ez gai” kalifikazioa eskuratu dutenak baztertu egingo dira, ezin izango dutela bigarren fasera igaroko.
b) Bigarren fasea prestakuntza-ikastaroa gainditu dutenek
egingo dute, eta praktikak egin behar izango dituzte, zehaztuko denaren arabera eta, gutxienez, hamabi hilabetez.
Fase hau Udalak izendatuko duen praktika-aldirako arduradunak
kalifikatuko du, eta “ez gai” kalifikazioa eskuratu dutenak baztertu
egingo dira.
Fase bi horietako edozein gainditzen ez bada, automatikoki geratuko da hautaketa-prozesutik kanpo, eta hautagaiak karrerako funtzionario izendatzeko izan litzakeen eskubide guztiak galduko dira.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
3.3. Curso de formación y periodo de prácticas:
Las personas mejor calificadas en los anteriores ejercicios, cuyo
número no podrá exceder del de plazas convocadas, deberán superar un curso de formación y un período de prácticas que, acumuladamente, no podrá exceder de 30 meses.
Quienes accedan al curso y período de prácticas, una vez presentada la documentación a que se refiere el apartado 10 de las
Bases generales aplicables a la presente convo c at oria, serán nombrados funcionarios/as en prácticas.
Este ejercicio constará de dos fases:
a) La primera, consistirá en un curso de formación de cará cter selectivo que tendrá una duración máxima de 9 meses.
La calificación de esta fase se efectuará por el centro de formación responsable del curso, quedando eliminadas y no pasando
a la segunda fase aquellas personas a quienes se les califique como
“no aptas”.
b) La segunda, se realizara por quienes superen el mencionado curso de formación y consistirá en la realización de prácticas, en la forma que se determine y con una duración no inferior
a doce meses.
Esta fase se calificará por los responsables del periodo de prácticas que al efecto designe el Ayuntamiento, quedando eliminadas
aquellas personas que se les califique con “no aptas”.
La no superación de cualquiera de las dos fases determinará
la automática exclusión del proceso de selección y la perdida de
cuantos derechos pudieran asistir a la persona aspirante para su
nombramiento como funcionario/a de carrera.
4. Azterketa medikoa
4. Reconocimiento médico
A z t e rketa medikoa baztertzailea izango da, eta pertsonak “gai”
ala “ez gai” diren esango da. A z t e rketa medikoa egin bitartean egiaztatu egiten bada hautagairen batek aurreikusitako osasunagatiko
bazterketa-arrazoiren bat duela, “ez gai” dela esango da, eta hautaketa-prozesutik kanpo geratuko da, deialdi honetan eskubide guztiak galduta.
Hautaketa-prozesutik kanpo ixteko arrazoirik dagoela ikusi
denean, arrazoiak azaldu beharko dira txosten medikoan. Gainera,
jarraituko den prozedurak, nolanahi ere, eragindako pertsonak entzunaldia izateko duen eskubidea errespetatuko du.
Aurreko ariketetan kalifikazio onena eskuratu duten pertsonetatik
norbaitek borondatezko baja hartu edo azterketa medikoan baztertuz gero, horien atzetik puntuei dagokienez jarraian dauden pertsonei deituko zaie.
Deuseztatuta geratuko da mediku-azterketa gainditu ez duten
proposatutako hautagaien jardun osoa.
Las personas mejor calificadas, una vez sumadas las puntuaciones otorgadas en la fase de oposición o, en su caso, concurso-oposición, en número igual al número de plazas convocadas, deberán someterse a los reconocimientos médicos para
determinar si se encuentran incursos en alguna causa de exclusión médica a que se refiere el apartado 2.e) de estas Bases específicas.
El reconocimiento médico tendrá carácter eliminatorio, declarándose a las personas “aptas” o “no aptas”. La constatación durante
el reconocimiento médico de la incursión de las personas aspirantes
en alguna causa de exclusión médica prevista, supondrá la declaración de “no aptas” y su separación del proceso selectivo, perdiendo
todos los derechos de la presente convocatoria.
Los informes médicos deberán ser motivados cuando se advierta
la concurrencia de alguna causa de exclusión del proceso selectivo y el procedimiento que se siga, en todo caso, respetará el derecho de audiencia de la persona afectada por el mismo.
En el caso de que, entre las personas mejor calificados en los
ejercicios anteriores, se produjera alguna baja voluntaria o hubiera
alguna eliminación en las pruebas médicas, serán llamados los titulares de las puntuaciones sucesivas inmediatamente inferiores.
Quedarán anuladas todas las actuaciones de los/as aspirantes propuestos/as que no superen el reconocimiento médico.
GAI-ZERRENDA
TEMARIO
1. gaia. Espainiako 1978ko Konstituzioa: atariko tituluan azaldutako ideien esanahia. Oinarrizko eskubide eta eginbeharrak. Estatuaren erakunde-antolamendua: Gobernua, Gorte Nagusiak eta
Botere Judiziala. Konstituzio Auzitegia. Estatuaren lurralde-antolamendua. Estatu autonomikoa: konstituzio-oinarriak eta eskumenen sistema.
2. gaia. Euskal Autonomia Erkidegoaren Estatutua. Atariko titulua. Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumenak.
3. gaia . Eusko Jaurlaritza. Lehendakaria. Eusko Legebiltzarra. Lurralde Historikoak. Batzar Nagusiak.
4. gaia. Euskal Herriaren Autonomia Estatutua: Ogasuna eta
ondarea.
5. gaia. Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia: Osatzen duten
kidegoak, ezaugarriak eta zereginak. Jarduteko oinarrizko printzipioak eta deontologiako arau-bilduma.
Tema 1. La Constitución española de 1978: significado de las
ideas recogidas en el Título Preliminar. Derechos y deberes fundamentales. Organización institucional del Estado: Gobierno, Cortes Generales y Poder Judicial. El Tribunal Constitucional. Organización terri t o rial del Estado. Estado autonómico: b a s e s
constitucionales y sistema de competencias.
Tema 2. El Estatuto de Autonomía del País Vasco. Su título preliminar. Competencias de la Comunidad Autónoma Vasca.
Tema 3. El Gobierno Vasco. El Presidente o Lehendakari . El Parlamento Vasco. Los Territorios Históricos. Las Juntas Generales.
Tema 4. Estatuto de Autonomía del País Vasco: Hacienda y
Patrimonio.
Tema 5. Policía del País Vasco: Cuerpos que la componen,
cara c t e rísticas y funciones. Principios básicos de actuación y código
deontológico.
cve: BAO-BOB-2010a031
Oposizio-fasean edo, hala badagokio, oposizio-lehiaketan
emandako puntuak batu ondoren, kalifikazio onena eskuratu
duten pertsonek (deitutako lanpostuen kopuru bera) azterketa medikoak egin beharko dituzte, berariazko oinarri hauetako 2.e) atalean
aipatzen den osasunagatiko bazterketa-arrazoirik ez duten zehazteko.
— 4000 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
6. gaia. Zigortzeko ahalmena erabiltzeko prozedura: printzipioak,
faseak eta ezaugarri nagusiak.
Tema 6. Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora: principios, fases y características principales.
7. gaia. Zirkulazioa eta bide-segurtasuna: arau-hausteak eta
zigorrak. Kautelazko neurriak. Erantzukizuna.
Tema 7.Tráfico y seguridad vial: infracciones y sanciones. Medidas cautelares. Responsabilidad.
8. gaia. Zirkulazioa eta bide-segurtasuna: zigor-prozedura.
Tema 8. Tráfico y seguridad vial: procedimiento sancionador.
9. gaia. Herritarren segurtasunaren babesa: aurrea hartzeko
n e u r ri eta jarduerak, zaintza, herritarren segurtasuna mantendu eta
berrezartzea.
Tema 9. La protección de la seguridad ciudadana: medidas y
actuaciones de prevención, vigilancia, mantenimiento y restablecimiento de la seguridad ciudadana.
10. gaia. Herritarren segurtasunaren babesa: udalerriek herritarren segurtasunaren arloan dituzten eskumenak. zigor-araubidea.
Tema 10. La protección de la seguridad ciudadana: competencias de los municipios en materia de seguridad ciudadana. Régimen sancionador.
11. gaia. Babes zibila: erregulazioa eta informazio-printzipioak.
Arau orokorrak. Larrialdietako jarduerak eta prebentzio-jarduerak.
Tema 11. Protección civil: regulación y principios informadores. N o rmas generales. Actuaciones en caso de emergencia y actuaciones preventivas.
12. gaia. Zigor-zuzenbidearen esanahia eta printzipioak. Erregulazioa. Arau-hauste motak, zigorrak eta segurtasun-neurriak.
Tema 12. Significado y principios del derecho penal. Regulación. Clases de infracciones, penas y medidas de seguridad.
13. gaia. Gauzatze-mailak. salbuesleak, aringarriak eta larrigarriak. Delitu eta falten erantzuleak.
Tema 13. Grados de ejecución. Eximentes, atenuantes y agravantes. Personas responsables de los delitos y faltas.
14. gaia. Zigor-arloko prozedura hasteko moduak: administrazioaren kabuz hastea, salaketa, kereila.
Tema 14. Formas de iniciación del Proceso Penal: la iniciación
de oficio, la denuncia, la querella.
15. gaia. Polizia judizialaren aurreko salaketa. Salatzeko
beharretik salbuetsitako pertsonak. Salaketa-mota eta betekizunak.
Gertaerak egiaztatzea.
Tema 15. La denuncia ante la Policía Judicial. Personas exentas del deber de denunciar. Clases y requisitos de la denuncia. Comprobación de los hechos.
16. gaia. Polizia-atestatua. kontzeptua eta izaera juridikoa. Hasteko moduak. Atestatuaren diligentzia eta aktak. Helburua. Poliziadiligentzien sekretua. Betekizun formalak. Balio prozesala.
Tema 16. El atestado policial: concepto y naturaleza jurídica.
Formas de iniciación. Diligencias y actas del atestado. Destino.
Secreto de las diligencias policiales. Requisitos formales. Valor procesal.
17. gaia. Atxiloketa. Atxilotuen eskubideak eta trataera. Habeas
corpus eskubidea.
Tema 17. La detención. Derechos y tratamiento de los detenidos. El habeas corpus.
18. gaia. Ikerketa-bideak: bistaz ikertzea, delitugilea identifikatzea,
gorputz-miaketak, inputatuaren eta lekukoen aitorpenak, komunikazioak kontrolatzea eta sarrera eta erregistro egintzak. Alkohola
neurtzeko metodoak.
Tema 18. Medios de investigación: inspección ocular, identificación del delincuente, los registros corporales, las declaraciones
del imputado y testigos, intervención de las comunicaciones y los
actos de entrada y registro. Los métodos alcoholímetros.
19. gaia. Adingabeen zigor-erantzukizuna.Adingabeen atxiloketa,
trataera eta babesa.
Tema 19. Responsabilidad penal del menor. Detención, tratamiento y protección de menores.
20. gaia. Araubide juridikoa eta polizia-jarduerak atzerritar, errefuxiatu, lekualdatu eta aberrigabeen kasuan.
Tema 20. Régimen jurídico y actuaciones policiales en el caso
de extranjeros, refugiados, desplazados y apátridas.
21. gaia. Polizia-kontrolak.
Tema 21. Controles policiales.
22. gaia. Genero-indarke riaren kontrako erabateko babeserako
neurrien lege organikoa.
Tema 22. Ley Orgánica de medidas de protección integral contra la violencia de género.
23. gaia. Giza hilketa eta lesio-delituak.
Tema 23. El homicidio y los delitos de lesiones.
24. gaia. Mehatxuak eta derrigortzeak.
Tema 24. Amenazas y coacciones.
25. gaia. Sexu-askatasun eta sexu-ukigabetasunaren aurkako
delituak.
26. gaia. Sorospen-eginbeharra ez betetzea.
Tema 25. Delitos contra la libertad e indemnidad sexuales.
Tema 26. Omisión del deber de socorro.
27. gaia. Bizilekua, pertsona juridikoen egoitza eta jendaurrean
zabalik dauden establezimenduak bortxatzea. Ohorearen aurkako
delituak.
Tema 27. Allanamiento de morada, domicilio de personas jurídicas y establecimientos abiertos al público. Delitos contra el honor.
28. gaia. Ondarearen, eta gizarte eta ekonomiaren ordenaren
aurkako delituak: ebasketa, lapurreta, eta ibilgailua erabiltzeko lapurreta eta ebasketa.
Tema 28. Delitos contra el patrimonio y contra el orden socioeconómico: el hurto, el robo y el hurto y robo de uso de los ve h í c ulos a motor.
29. gaia. Kalte-delituak.
Tema 29. Delito de daños.
30. gaia. Bide-segurtasunaren kontrako delituak.
Tema 30. Delitos contra la seguridad vial.
31. gaia. Osasun publikoaren kontrako delituak.
Tema 31. Delitos contra la salud pública.
32. gaia. Agintaritzaren aurkako atentatuak, agintaritzaren agenteen eta funtzionario publikoen aurkako atentatuak. Jarkitzea eta
desobeditzea. Desordena publikoak.
33. gaia. Zigor-zuzenbideko faltak.
Tema 32. Atentados contra la autoridad, sus agentes y los funcionarios públ i c o s. Resistencia y desobediencia. Desórdenes
públicos.
Tema 33. Las faltas penales.
34. gaia. Kriminalistika: egintzen tokia babestea eta hesitzea,
truke-printzipioa, egin beharreko zereginak.
Tema 34. Criminalística: protección del lugar de los hechos y
acordonamientos, el principio de intercambio, tareas a realizar.
35. gaia. Arrastoen definizioa. Arrasto biologikoak. Hainbat
arrasto: kristalak, korapilo eta loturak, su-armak, arma zuriak.
Tema 35. Definición de evidencias. Evidencias biológicas. Evidencias diversas: cristales, nudos y ataduras, armas de fuego, armas
blancas.
(II-1114)
(II-1114)
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4001 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Gueñesko Udala
Ayuntamiento de Güeñes
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatzak 2009ko abenduaren 18an eginiko osoko bilkuran
hartu zuen erabakiaren bidez, 2010eko Aurrekontu Orokorra,
Aurrekontuko Betearazpenerako Udal Araua eta Gueñesko Udaleko Plantila Organikoa hasieran onartu ondoren, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» 2009ko abenduaren 29an argitaratu zen, eta jendaurrean ikusgai egoteko epean erabaki honen aurk a ko
erreklamaziorik aurkeztu ez denez, behin-betiko izaera bereganatu
dute Toki Ogasunak araupetzen dituen martxoaren 5ko 2/2004 ELDak
150.3 artikuluan, 500/1990 EDak 20.1 artikuluan eta Bizkaiko Lurralde
Historikoko Tokiko Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren
2ko 10/2003 Foru Arauak 15.1 artikuluan ezarritakoari jarraituz.
No habiéndose formulado durante el período de exposición
pública reclamaciones contra el acuerdo plenario de fecha 18 de
diciembre de 2009, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de
29 de diciembre de 2009, por el que se aprobó inicialmente el Presupuesto General 2010, la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Plantilla Orgánica del Ayuntamiento de Güeñes, queda
el mismo elevado a definitivo, de conformidad con lo establecido
en el artículo 150.3 del RDL 2/2004 de 5 de marzo por el que se
aprueba el Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales, el artículo 20.1 del RD 500/1990 y el art. 15.1 de la
Norma Foral 10/2003 de 2 de diciembre, presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.
Aurrekoa dela medio, eta 2/2004 ELDaren 150.3, 500/90 EDaren 20.3 eta 10/2003 FAren 15.3 artikuluetan ezarritakoaren arabera, Udal Aurrekontua kapituluka laburturik argitaratu da.
Por todo ello, y en virtud de los artículos 150.3 del RDLeg 5/2004,
20.3 del R.D 500/90 y 15.3 de la NF 10/2003, se procede a la publicación del Presupuesto Municipal resumido por capítulos.
UDAL AURREKONTUA 2010
PRESUPUESTO MUNICIPAL 2010
DIRU SARREREN EGOERA
ESTADO DE INGRESOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izena
Eurotan
Zuzeneko zergak.................................................
Zeharkako zergak ...............................................
Tasak eta beste zenbait diru sarrera ...................
Ohiko transferentziak ..........................................
Ondare diru sarrerak...........................................
Inbertsio errealak inorenganatzea ......................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
920.920,06
295.000,00
800.112,48
3.910.384,10
313.427,43
402.423,20
97.100,00
29.266,35
0,00
DIRU-SARREREN KOPURU OSOA...................
6.768.633,62
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Denominación
Euros
Impuestos directos..............................................
Impuestos indirectos ...........................................
Tasas y otros ingresos ........................................
Transferencias corrientes ....................................
Ingresos patrimoniales........................................
Enajenación de inversiones ................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
920.920,06
295.000,00
800.112,48
3.910.84,10
313.427,43
402.423,20
97.100,00
29.266,35
0,00
TOTAL .................................................................
6.768.633,62
GASTUEN AURREKONTUA
Kapituluak
1
2
3
4
6
7
8
9
ESTADO DE GASTOS
Izena
Eurotan
Pertsonalaren gastuak .......................................
Ohiko ondare eta zerbitzu gastuak .....................
Finantza gastuak.................................................
Ohiko transferentziak ..........................................
Benetako inbertsioak ..........................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
1.672.363,09
3.562.511,42
21.630,69
555.876,63
845.600,00
0,00
29.266,35
81.385,44
GASTUEN KOPURU OSOA ..............................
6.768.633,62
Capítulos
1
2
3
4
6
7
8
9
Denominación
Euros
Gastos de personal.............................................
Gastos en bienes corrientes y servicios .............
Gastos financieros ..............................................
Transferencias corrientes ....................................
Inversiones reales ...............................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
1.672.363,09
3.562.511,42
21.630.69
555.876,63
845.600,00
0,00
29.266,35
81.385,44
TOTAL .................................................................
6.768.633,62
Era berean, apirilaren 18ko 781/86 Erret Lege Dekretuaren 127.
artikuluan ezarritakoari jarraituz argitaratzen den honako laburpen
honen arabera udal honetako Plantila Organikoa onartuta geratu
zen.
Asimismo, quedó aprobada la Plantilla Orgánica de personal
de este Ayuntamiento de acuerdo con el siguiente resumen que
se publica de conformidad con lo dispuesto en el artículo 127 del
Real Decreto Legislativo 781/86 de 18 de abril.
2010 GUEÑESKO UDALEKO PLANTILA ORGANIKOA
PLANTILLA ORGÁNICA DEL AYUNTAMIENTO DE GÜEÑES 2010
Izena
Kopu. Bakant. Iraungi.
Oinarrisko Lantokiko
Ordains. Osagarr.
A) Langileria Funtzionarioa
A
Ext.
Ret.
C.
Básicas Destino
1. Habilitación de Carácter Nacional
1
1
—
1
—
—
A1
A1
30
21
2. Administrazio Orokorreko eskala
2.1- Azpieskala laguntzailea
Ubko Laguntzailea
Kontuhart.Laguntzailea
Idazkarit. Laguntzailea
Idazkarit. Laguntzailea
Liburute.Laguntzailea
Liburute.Laguntzailea
Núm. Vacant.
A) Personal Funcionario
1. Nazio mailako gaikuntza
1.1- Idazkaritza
1.2- Kontuhartzailetza
Denominación
1.1. Secretaría
1.2. Intervención
1
1
—
1
—
—
A1
A1
30
21
1
2
2
1
1
1
—
—
—
1
1
1
—
—
—
—
—
—
C2
C2
C2
C2
C2
C2
11
11
11
7
11
9
2. Escala de Administración General
1
2
2
1
1
1
—
—
—
1
1
1
—
—
—
—
—
—
C2
C2
C2
C2
C2
C2
11
11
11
7
11
9
2.1. Subescala Auxiliar
Auxiliar O.T
Auxiliar Intervención
Auxiliar Secretaría
Auxiliar Secretaría
Auxiliar Biblioteca
Auxiliar Biblioteca
cve: BAO-BOB-2010a031
Kapituluak
Izena
— 4002 —
Kopu. Bakant. Iraungi.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Oinarrisko Lantokiko
Ordains. Osagarr.
Denominación
Núm. Vacant.
3. Administrazio Bereziko eskala
3.1. Azpieskala teknikoa
Erdi mailako teknikariak
Arkitekto teknikoa
3.2. Zerbitzu Bereziko azpieskala
Udaltzainak
Udaltzain Nagusia
1
—
—
A2
24
8
1
2
1
—
—
C1
C1
14
15
LANGILE FUNTZION. KOPURU OSOA
20
7
—
TOTAL PERSONAL FUNCIONARIOS
B) Personal Laboral Fijo
Operador de Aguas
Electricista
Auxiliar de Biblioteca
Oficial Oficios Varios
Encargado de mantenimiento
Operario
Limpiadora
B) Lan Itunpeko Langileria Finkoa
Ur Operadorea
Elektrikaria
Liburutegiko Laguntzailea
Hainbat lanbidetako ofiziala
Mantenimenduaz arduraduna
Peoia
Garbitzailea
1
1
1
1
1
3
1
—
—
—
1
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
LANGILE FINKOEN KOPURU OSOA
9
2
—
C) Aldi Baterako Langileak
Kontuhartzailetza
Udaltzain Nagusia
Biblikotekako Laguntzailea
Biblikotekako Laguntzailea
Kiroldegia arduraduna
Administrari Laguntzailea
Administrari Laguntzailea
Bulego Tekmikoko Teknokari Laguntzailea
Lurperatzaile
Mantenimenduaz arduraduna
Enplegu eta toki-garapeneko agentea
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Udaltzaina
1
ALDI BATERAKO LAN. KOPURU OSOA 13
—
C1
AP
C2
AP
AP
AP
AP
Ret.
C.
Básicas Destino
—
—
A2
24
2
1
—
—
C1
C1
14
15
20
7
—
1
1
1
1
1
3
1
—
—
—
1
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
C1
AP
C2
AP
AP
AP
AP
12
11
11
11
8
8
8
TOTAL PERSONAL LABORAL FIJO
9
2
—
21
15
11
9
8
7
9
18
8
8
C) Personal Eventual
Intervención
Jefe Policía Municipal
Auxiliar de Biblioteca
Auxiliar de Biblioteca
Encargado de Mantenimiento
Auxiliar Administrativo
Auxiliar Administrativo refuerzo
Técnico apoyo Oficina Técnica
Enterrador
Encargado mantenimiento
Agente de Empleo y Desarrollo Local
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
A1
C1
C2
C2
AP
C2
C2
A2
AP
AP
s/programa
21
15
11
9
8
7
9
18
8
8
14
Policía Municipal
1
C1
14
12
11
11
11
8
8
8
A1
C1
C2
C2
AP
C2
C2
A2
AP
AP
Programaren
arabera
C1
3. Escala de Administración Especial
3.1. Subescala Técnica
Técnicos Medios
Arquitecto Técnico
1
3.2. Subescala Servicos Especiales
Policías Municipales
8
Jefe Policía Municipal
1
A
Ext.
—
TOTAL PERSONAL EVENTUAL
13
—
—
Gueñesen, 2010eko urtarrila 25ean.—Alkatea, Koldo Artaraz
Martín
En Güeñes, a 25 de enero de 2010.—El Alcalde, Koldo Artaraz Martín
(II-1047)
(II-1047)
•
•
Mungiako Udala
Ayuntamiento de Mungia
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Osoko Bilkurak, 2010eko otsailaren 5eko bileran, 2010
ekitaldiko Aurrekontu Orokorra behin-betiko onetsi du. Aurrekontu
Orokor horretan ondorengoak sartu dira: Udalaren Aurrekontua, Astiunerako Udal Erakundearena, Uriguen Udal Haurtzaindegia Fundazioarena, Mungialdeko Behargintza, SMrena eta Mungia Beharrean, SArena.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei
buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15 artikuluarekin bat etorriz, Aurrekontuaren laburpena iragartzen da, sarreren
eta gastuen kapituluak azalduz, baita dagokion organiko plantila
ere:
El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el 5 d febrero de
2010 acordó la aprobación definitiva del Presupuesto General para
el ejercicio 2010, integrado por el Presupuesto de la Entidad Municipal, el de Astiunerako Udal Erakundea, el de la Fundación Uriguen Udal Haurtzaindegia, el de Mungialdeko Behargintza, S.L.,
y el de Mungia Beharrean, S.A.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Norma
Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se publica un resumen del mismo expresado por capítulos de ingresos y gastos, así
como la plantilla orgánica correspondiente:
2010 AURREKONTUAK
PRESUPUESTOS 2010
KORPORAZIOAREN AURREKONTUA
PRESUPUESTO DE LA CORPORACIÓN
SARRERAK
INGRESOS
Kapituluak
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izena
Eurotan
Zuzeneko zergak................................................. 3.150.000,00
Zeharkako zergak ............................................... 1.137.260,00
Tasak eta bestelako sarrerak .............................. 1.489.900,00
Transferentzia arruntak ....................................... 8.675.362,00
Ondare sarrerak..................................................
260.000,00
Inbertsioen besterentzea .................................... 1.056.000,00
Kapital transferentziak.........................................
136.000,00
Finantza aktiboak................................................
30.000,00
Finantza pasiboak............................................... 1.544.300,00
SARRERAK GUZTIRA ....................................... 17.478.822,00
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Denominación
Euros
Impuestos directos.............................................. 3.150.000,00
Impuestos indirectos ........................................... 1.137.260,00
Tasas y otros ingresos ........................................ 1.489.900,00
Transferencias corrientes .................................... 8.675.362,00
Ingresos patrimoniales........................................
260.000,00
Enajenación de inversiones ................................ 1.056.000,00
Transferencias de capital ....................................
136.000,00
Activos financieros ..............................................
30.000,00
Pasivos financieros ............................................. 1.544.300,00
TOTAL INGRESOS ............................................. 17.478.822,00
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4003 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
GASTUAK
1
2
3
4
6
7
8
9
Izena
Pertsonal gastuak ...............................................
Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan...........
Finantza gastuak.................................................
Transferentzia arruntak .......................................
Inbertsio errealak ................................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
Eurotan
4.463.500,00
5.794.625,00
86.000,00
3.968.397,00
2.683.300,00
53.000,00
30.000,00
400.000,00
Capítulos
1
2
3
4
6
7
8
9
GASTUAK GUZTIRA .......................................... 17.478.822,00
Kapituluak
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Gastos de personal.............................................
Gastos en bienes corrientes y servicios .............
Gastos financieros ..............................................
Transferencias corrientes ....................................
Inversiones reales ...............................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
O.A. LOCAL ASTIUNERAKO UDAL ERAKUNDEA
INGRESOS
INGRESOS
Izena
Eurotan
0,00
0,00
738.850,00
3.141.969,00
1.100,00
0,00
63.000,00
20.000,00
0,00
SARRERAK GUZTIRA .......................................
3.964.919,00
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izena
Eurotan
1.866.500,00
1.857.449,00
3.000,00
154.970,00
63.000,00
0,00
20.000,00
0,00
GASTUAK GUZTIRA ..........................................
3.964.919,00
Impuestos directos..............................................
Impuestos indirectos ...........................................
Tasas y otros ingresos ........................................
Transferencias corrientes ....................................
Ingresos patrimoniales........................................
Enajenación de inversiones ................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
0,00
0,00
738.850,00
3.141.969,00
1.100,00
0,00
63.000,00
20.000,00
0,00
TOTAL INGRESOS .............................................
3.964.919,00
Capítulos
1
2
3
4
6
7
8
9
Denominación
Euros
Gastos de personal.............................................
Gastos en bienes corrientes y servicios .............
Gastos financieros ..............................................
Transferencias corrientes ....................................
Inversiones reales ...............................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
1.866.500,00
1.857.449,00
3.000,00
154.970,00
63.000,00
0,00
20.000,00
0,00
TOTAL GASTOS .................................................
3.964.919,00
FUNDACIÓN URIGUEN UDAL HAURTZAINDEGIA
INGRESOS
INGRESOS
Izena
Eurotan
0,00
0,00
19.300,00
85.300,00
0,00
0,00
0,00
6.000,00
0,00
SARRERAK GUZTIRA .......................................
110.600,00
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izena
Denominación
Euros
Impuestos directos..............................................
Impuestos indirectos ...........................................
Tasas y otros ingresos ........................................
Transferencias corrientes ....................................
Ingresos patrimoniales........................................
Enajenación de inversiones ................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
0,00
0,00
19.300,00
85.300,00
0,00
0,00
0,00
6.000,00
0,00
TOTAL INGRESOS .............................................
110.600,00
GASTUAK
1
2
3
4
6
7
8
9
Euros
FUNDACIÓN URIGUEN UDAL HAURTZAINDEGIA
Zuzeneko zergak.................................................
Zeharkako zergak ...............................................
Tasak eta bestelako sarrerak ..............................
Transferentzia arruntak .......................................
Ondare sarrerak..................................................
Inbertsioen besterentzea ....................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
Kapituluak
Denominación
GASTOS
Pertsonal gastuak ...............................................
Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan...........
Finantza gastuak.................................................
Transferentzia arruntak .......................................
Inbertsio errealak ................................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
Kapituluak
4.463.500,00
5.794.625,00
86.000,00
3.968.397,00
2.683.300,00
53.000,00
30.000,00
400.000,00
TOTAL GASTOS ................................................. 17.478.822,00
GASTUAK
1
2
3
4
6
7
8
9
Euros
O.A. LOCAL ASTIUNERAKO UDAL ERAKUNDEA
Zuzeneko zergak.................................................
Zeharkako zergak ...............................................
Tasak eta bestelako sarrerak ..............................
Transferentzia arruntak .......................................
Ondare sarrerak..................................................
Inbertsioen besterentzea ....................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
Kapituluak
Denominación
GASTOS
Eurotan
Pertsonal gastuak ...............................................
Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan...........
Finantza gastuak.................................................
Transferentzia arruntak .......................................
Inbertsio errealak ................................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
45.525,00
59.075,00
0,00
0,00
0,00
0,00
6.000,00
0,00
GASTUAK GUZTIRA ..........................................
110.600,00
Capítulos
1
2
3
4
6
7
8
9
Denominación
Euros
Gastos de personal.............................................
Gastos en bienes corrientes y servicios .............
Gastos financieros ..............................................
Transferencias corrientes ....................................
Inversiones reales ...............................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
45.525,00
59.075,00
0,00
0,00
0,00
0,00
6.000,00
0,00
TOTAL GASTOS .................................................
110.600,00
cve: BAO-BOB-2010a031
Kapituluak
GASTOS
Kapituluak
1
2
3
4
5
6
7
8
9
— 4004 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
MUNGIALDEKO BEHARGINTZA, S.L.
MUNGIALDEKO BEHARGINTZA, S.L.
INGRESOS
INGRESOS
Izena
Eurotan
Zuzeneko zergak.................................................
Zeharkako zergak ...............................................
Tasak eta bestelako sarrerak ..............................
Transferentzia arruntak .......................................
Ondare sarrerak..................................................
Inbertsioen besterentzea ....................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
0,00
0,00
0,00
1.025.440,32
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
SARRERAK GUZTIRA .......................................
1.025.440,32
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
6
7
8
9
0,00
0,00
0,00
1.025.440,32
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
TOTAL INGRESOS .............................................
1.025.440,32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GASTOS
Izena
Eurotan
Capítulos
Pertsonal gastuak ...............................................
Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan...........
Finantza gastuak.................................................
Transferentzia arruntak .......................................
Inbertsio errealak ................................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
375.351,41
650.088,91
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
2
3
4
6
7
8
9
GASTUAK GUZTIRA ..........................................
1.025.440,32
Kapituluak
Denominación
Euros
Gastos de personal.............................................
Gastos en bienes corrientes y servicios .............
Gastos financieros ..............................................
Transferencias corrientes ....................................
Inversiones reales ...............................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
375.351,41
650.088,91
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
TOTAL GASTOS .................................................
1.025.440,32
MUNGIA BEHARREAN, S.A.
MUNGIA BEHARREAN, S.A.
INGRESOS
INGRESOS
Izena
Eurotan
Zuzeneko zergak.................................................
Zeharkako zergak ...............................................
Tasak eta bestelako sarrerak ..............................
Transferentzia arruntak .......................................
Ondare sarrerak..................................................
Inbertsioen besterentzea ....................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
0,00
0,00
0,00
2.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
SARRERAK GUZTIRA .......................................
2.000,00
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
6
7
8
9
Eurotan
0,00
2.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
GASTUAK GUZTIRA ..........................................
2.000,00
0,00
0,00
0,00
2.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
TOTAL INGRESOS .............................................
2.000,00
Capítulos
1
2
3
4
6
7
8
9
Denominación
0,00
2.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
TOTAL GASTOS .................................................
2.000,00
PRESUPUESTO CONSOLIDADO
INGRESOS
INGRESOS
Zuzeneko zergak.................................................
Zeharkako zergak ...............................................
Tasak eta bestelako sarrerak ..............................
Transferentzia arruntak .......................................
Ondare sarrerak..................................................
Inbertsioen besterentzea ....................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
Eurotan
3.150.000,00
1.137.260,00
2.248.050,00
9.929.802,32
261.100,00
1.056.000,00
146.000,00
56.000,00
1.544.300,00
SARRERAK GUZTIRA ....................................... 19.528.512,32
Capítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Euros
Gastos de personal.............................................
Gastos en bienes corrientes y servicios .............
Gastos financieros ..............................................
Transferencias corrientes ....................................
Inversiones reales ...............................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
AURREKONTU BATERATUA
Izena
Euros
GASTOS
Pertsonal gastuak ...............................................
Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan...........
Finantza gastuak.................................................
Transferentzia arruntak .......................................
Inbertsio errealak ................................................
Kapital transferentziak.........................................
Finantza aktiboak................................................
Finantza pasiboak...............................................
Kapituluak
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izena
Denominación
Impuestos directos..............................................
Impuestos indirectos ...........................................
Tasas y otros ingresos ........................................
Transferencias corrientes ....................................
Ingresos patrimoniales........................................
Enajenación de inversiones ................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
GASTUAK
Kapituluak
Euros
Impuestos directos..............................................
Impuestos indirectos ...........................................
Tasas y otros ingresos ........................................
Transferencias corrientes ....................................
Ingresos patrimoniales........................................
Enajenación de inversiones ................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
GASTUAK
Kapituluak
Denominación
Denominación
Impuestos directos..............................................
Impuestos indirectos ...........................................
Tasas y otros ingresos ........................................
Transferencias corrientes ....................................
Ingresos patrimoniales........................................
Enajenación de inversiones ................................
Transferencias de capital ....................................
Activos financieros ..............................................
Pasivos financieros .............................................
Euros
3.150.000,00
1.137.260,00
2.248.050,00
9.929.802,32
261.100,00
1.056.000,00
146.000,00
56.000,00
1.544.300,00
TOTAL INGRESOS ............................................. 19.528.512,32
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4005 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
GASTUAK
Kapituluak
1
2
3
4
6
7
8
9
GASTOS
Izena
Eurotan
Capítulos
Pertsonal gastuak ............................................... 6.750.876,41
Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... 8.363.237,91
Finantza gastuak.................................................
89.000,00
Transferentzia arruntak ....................................... 1.123.098,00
Inbertsio errealak ................................................ 2.746.300,00
Kapital transferentziak.........................................
0,00
Finantza aktiboak................................................
56.000,00
Finantza pasiboak...............................................
400.000,00
GASTUAK GUZTIRA .......................................... 19.528.512,32
1
2
3
4
6
7
8
9
Denominación
Euros
Gastos de personal............................................. 6.750.876,41
Gastos en bienes corrientes y servicios ............. 8.363.237,91
Gastos financieros ..............................................
89.000,00
Transferencias corrientes .................................... 1.123.098,00
Inversiones reales ............................................... 2.746.300,00
Transferencias de capital ....................................
0,00
Activos financieros ..............................................
56.000,00
Pasivos financieros .............................................
400.000,00
TOTAL GASTOS ................................................. 19.528.512,32
ORGANIKO PLANTILA / PLANTILLA ORGÁNICA
MUNGIAKO UDALA / AYUNTAMIENTO DE MUNGIA
A) Funtzionarioak / Funcionarios
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
Taldea
Grupo
Dotazinoa
Dotación
Azpieskala
Subescala
Mota
Clase
Kategoria
Categoría
Oharrak
Observaciones
I. Gaikuntza nazionaleko funtzionarioak
Con Habilitación de Carácter Nacional
1. Idazkaria
Secretario
2. Kontuhartzaile-diruzaina
Interventor-Tesorero
A
1
Idazkaritza
Secretaria
Kontuhartzail. diruzaintza
Intervención tesorería
Sarrera kategoria
Categoría Entrada
Sarrera kategoria
Categoría Entrada
Hutsik / vacante
A
1
3. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
4. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
5. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
6. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
7. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
8. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
9. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
10. Administraria / Administrativo
11. Administraria / Administrativo
12. Administraria / Administrativo
13. Administraria / Administrativo
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
D
1
Administraria / Auxiliar
—
Hutsik / vacante
C
C
C
C
1
1
1
1
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
—
—
—
—
14. Administraria / Administrativo
15. Administraria / Administrativo
C
C
1
1
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
—
—
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
27. Teknikaria
A
1
—
Hutsik / vacante
28. Teknikaria (Gizarte Ekintza)
Técnico (Acción Social)
29. Teknikaria (Iraunkortasuna)
Técnico (Sostenibilidad)
A/B
1
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Teknikoa / Técnica
Técnico (Euskera)
Teknikoa / Técnica
Técnico (Euskera)
Teknikoa / Técnica
Hutsik / vacante
—
—
Hutsik titularduna
Vacante con titular
—
Hutsik titularduna
Vacante con titular
—
—
—
—
—
—
—
—
Hutsik / vacante
Hutsik / vacante
Hutsik / vacante
—
Hutsik / vacante
A/B
1
Teknikoa / Técnica
—
Hutsik / vacante
A
1
Teknikoa / Técnica
Gorena / Superior
—
A
1
Teknikoa / Técnica
Gorena / Superior
—
A
1
Teknikoa / Técnica
Gorena / Superior
—
A
1
Teknikoa / Técnica
Gorena / Superior
Hutsik / vacante
B
1
Teknikoa / Técnica
Erdi mailakoa / Media
B
1
Teknikoa / Técnica
Erdi mailakoa / Media
—
B
1
Teknikoa / Técnica
Erdi mailakoa / Media
—
—
II. Administrazino Orokorra
Administración General
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Administraria / Administrativo
Teknikaria
30. Arkitektoa
Arquitecto
31. Lege aholkularia
Letrado Asesor
32. Teknikaria (Baliabide orokorrak)
Técnico (Recursos Generales)
33. Teknikaria (Hirigintza diziplina)
Técnico (Disciplina Urbanística)
34. Ekonomia eta Finantzetako Burua
Jefe Económico-Financiero
35. Arkitekto teknikoa
Arquitecto Técnico
36. Ingeniari teknikoa
Ingeniero Técnico
—
cve: BAO-BOB-2010a031
III. Administrazino Berezia
Administración Especial
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
— 4006 —
Taldea
Grupo
37. Artxibozaina
Archivero
38. Zerbitzuen arduraduna
Responsable de servicios
39. Delineatzailea
Delineante
40. Delineatzailea
Delineante
41. Udaltzaingoaren burua
Jefe Policía Local
42. Udaltzaingoaren lehengo agentea
Agente Primero Policía Local
43. Udaltzaingoaren lehengo agentea
Agente Primero Policía Local
44. Udaltzaingoaren lehengo agentea
Agente Primero Policía Local
45. Udaltzaingoaren lehengo agentea
Agente Primero Policía Local
46. Udaltzaina / Agente Policía Local
47. Udaltzaina / Agente Policía Local
48. Udaltzaina / Agente Policía Local
49. Udaltzaina / Agente Policía Local
50. Udaltzaina / Agente Policía Local
51. Udaltzaina / Agente Policía Local
52. Udaltzaina / Agente Policía Local
53. Udaltzaina / Agente Policía Local
54. Udaltzaina / Agente Policía Local
55. Udaltzaina / Agente Policía Local
56. Udaltzaina / Agente Policía Local
57. Udaltzaina / Agente Policía Local
58. Udaltzaina / Agente Policía Local
59. Udaltzaina / Agente Policía Local
60. Udaltzaina / Agente Policía Local
61. Obren lantaldeko ofiziala
Oficial Brigada de obras
62. Obren lantaldeko ofiziala
Oficial Brigada de obras
63. Obren arduraduna
Encargado de Obras
64. Zerbitzuetako langilea
Operario de Servicios
65. Garbitzailea
Operario de Limpieza
66. Obretako laguntzailea (Gidaria)
Ayudante de Obras (Conductor)
67. Jakinarazlea
Notificador
68. Obren lantaldeko peoi espezializatua
Peón Especializado Brigada de Obras
Dotazinoa
Dotación
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Azpieskala
Subescala
Mota
Clase
Kategoria
Categoría
Oharrak
Observaciones
B
1
Teknikoa / Técnica
Erdi mailakoa / Media
—
C
1
Teknikoa / Técnica
Administraria / Auxiliar
—
C
1
Teknikoa / Técnica
Administraria / Auxiliar
—
C
1
Teknikoa / Técnica
Administraria / Auxiliar
—
C/D
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Udaltzaingoa / Policía Local
D
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Udaltzaingoa / Policía Local
D
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Udaltzaingoa / Policía Local
D
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Udaltzaingoa / Policía Local
D
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Udaltzaingoa / Policía Local
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
D
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
C
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Udaltzaingoa / Policía Local
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Subofiza. /1. Agentea
Subofic. / Agente 1.º
1. agentea
Agente 1.º
1. agentea
Agente 1.º
1. agentea
Agente 1º
1. agentea / Agente 1.º
Hutsik / vacante
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Agentea / Agente
Ofiziala / Oficial
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Hutsik / vacante
Hutsik / vacante
—
Ofiziala / Oficial
—
—
Hutsik / vacante
Hutsik / vacante
Hutsik / vacante
Arduraduna / Encargado —
Operaria / Operario
—
Operaria / Operario
—
Operaria / Operario
—
Operaria / Operario
—
Operaria / Operario
—
B) Lan-kontratadun langile finkoak / Personal Laboral Fijo
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
Taldea asimil.
Grupo asimil.
Dotazinoa
Dotación
Beteta
Activo
E
1
1
70. Obretako laguntzailea (Gidaria)
Ayudante de Obras (Conductor)
Hutsik
Vacante
Kategoria
Categoría
Oharrak
Observaciones
Operar. / Operario
—
ASTIUNERAKO UDAL ERAKUNDEA
A) Lan-kontratadun langile finkoak / Personal Laboral Fijo
Taldea asimil. Dotazinoa
Grupo asimil. Dotación
1. Tknikari koordinatzailea
Técnico Coordinador
2. Zuzendari-Gerentea
Director-Gerente
3. Zuzendari-Gerentea
Director-Gerente
4. Liburuzaina
Bibliotecaria
5. Euskerako irakaslea, Euskaltegiko zuzendaria
Profesor de Euskera, Director Euskaltegi
6. Euskerako irakaslea
Profesor de Euskera
7. Euskerako irakaslea
Profesor de Euskera
8. Musikako irakaslea
Profesor de Música
9. Musikako irakaslea
Profesor de Música
10. Gitarra irakaslea
Profesor de Guitarra
11. Piano, musika hizkuntza eta 1. Mailako irakaslea
Profesor de piano, lenguaje musical y nivel 1
Beteta
Activo
Hutsik
Vacante
1
Kategoria
Categoría
Oharrak
Observaciones
B
1
—
A
1
1
—
A
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
cve: BAO-BOB-2010a031
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
— 4007 —
Taldea asimil. Dotazinoa
Grupo asimil. Dotación
12. Biolin/biola irakaslea
Profesor de Violín/Viola
13. Zehar txirula eta 1.mailako irakaslea
Profesor de Flauta travesera y nivel 1
14. Klarinete eta 1.mailako irakaslea
Profesor de Clarinete y nivel 1
15. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
16. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
17. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
18. Administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo
19. Administrazio-kudeatzailea
Gestor Administrativo
20. Kudeaketako administraria
Administrativo de gestión
21. Kudeaketako administraria
Administrativo de gestión
22. Administrari kudeatzailea
Administrativo de gestión
23. Zerbitzuen lantaldeko arduraduna
Encargado de servicios múltiples
24. Zerbitzuetako langilea
Operario de servicios
25. Zerbitzuetako langilea
Operario de servicios
26. Zerbitzuetako langilea
Operario de servicios
27. Teknikari animatzaile sozio-kulturala
Técnico de Animación Socio-Cultural
28. Aisialdi eta kirolarako dinamizatzailea
Dinamizador actividades deportivas y de ocio
29. Liburutegiko laguntzailea
Auxiliar de Biblioteca
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Beteta
Activo
Hutsik
Vacante
Kategoria
Categoría
Oharrak
Observaciones
B
1
1
—
B
1
1
—
B
1
1
—
D
1
1
D
1
1
D
1
1
D
1
1
Hutsik titularduna
Vacante con titular
Hutsik titularduna
Vacante con titular
Hutsik titularduna
Vacante con titular
Hutsik titularduna
Vacante con titular
—
C
1
C
1
C
1
C
1
Funzionarizatzeko
A funcionarizar
Funzionarizatzeko
A funcionarizar
—
1
—
C
1
D
1
1
—
D
1
1
—
D
1
1
—
B
1
1
—
C/D
1
1
—
D
1
1
—
B) Funtzionarioak / Funcionarios
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
Taldea
Grupo
Dotazinoa
Dotación
Azpieskala
Subescala
Mota
Clase
31. Mendekoa / Subalterno
E
1
Mendekoa / Subalterno
—
32. Zerbitzuetako langilea / Operario de Servicios
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
33. Zerbitzuetako langilea / Operario de Servicios
E
1
Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Ofizioetako langileak
Personal de Oficios
Kategoria
Categoría
Oharrak
Observaciones
Mendekoa / Subalterno Berresleitua
Reasignación
Operaria / Operario
Berradskribitua
Readscrito
Operaria / Operario
Berradskribitua
Readscrito
FUNDACION URIGUEN UDAL HAURTZAINDEGIA
A) Lan-kontratadun langile finkoak / Personal Laboral Fijo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Haurtzaina / Puericultora
Haurtzaina / Puericultora
Haurtzaina / Puericultora
Haurtzaina / Puericultor
Sukaldaria / Cocinera
Garbitzailea / Limpiadora
Taldea asimil.
Grupo asimil.
Dotazinoa
Dotación
C
C
C
C
E
E
1
1
1
1
1
1
Beteta
Activo
Kategoria
Categoría
1
1
1
1
1
1
Mungian, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka
•
Hutsik
Vacante
Amortizatzeko – A amortizar
Amortizatzeko – A amortizar
Amortizatzeko – A amortizar
Amortizatzeko – A amortizar
Hutsik – vacante
Hutsik – vacante
En Mungia, a 8 de febrero de 2010.—La Alcaldesa, Izaskun
Uriagereka
(II-1067)
Trapagarango Udala
Oharrak
Observaciones
•
(II-1067)
Ayuntamiento de Valle de Trápaga
IRAGARKIA
ANUNCIO
Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko otsailaren 4an, besteak
beste, honako erabakia hartu zuen:
La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada el día 4 de
febrero de 2010, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:
Beste herrialde batzuetako umeak
aldi baterako etxean hartzen dituzten Trapagarango familiei
2009 urteko diru-laguntzak emateko oinarriak
Bases para el otorgamiento de subvención
a familias de acogida temporal de niños/as de otros paises, correspondientes al año 2009
1.—Diru-laguntzaren xedea
1.—Objeto de la subvención
Diru-laguntza honen xede da diru-laguntzak ematea beste
herrialde batzuetako umeak aldi baterako hartzen dituzten familiei,
haien bizi-kalitatea hobetze aldera.
La presente Subvención tiene por objeto la regulación de la concesión de ayudas económicas a familias de acogida temporal de
niños/as de otros países para conseguir mejorar su calidad de vida.
cve: BAO-BOB-2010a031
Plantillako zenbakia
Número de plantilla
— 4008 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
2.—Onuradunek bete beharreko baldintzak
2.—Requisitos que deberán reunir los posibles beneficiarios
Onuradunek honako baldintzak bete beharko dituzte:
1. Valle de Trápaga-Trapagarango biztanlea izatea, gutxienez
urte beteko antzinatasunarekin udal erroldan.
2. Laguntza-eskaeran adierazitako helbidean bizitzea egiazki,
helbide hori bera izango delarik umearen etxebizitza, Valle de Trápaga-Trapagaran udalerrian dagoen artean.
3. Euskadiko Autonomia Erkidegoan behar bezala erregist ra t u riko Ongintza Elkarteen bidez jarriko dira harremanetan
umeak eta familiak eta halaxe kudeatuko da umeen bidaia ere.
Los beneficiarios deberán reunir las siguientes condiciones:
1. Ser vecino o vecina de Valle de Trápaga-Trapagaran, con una
antigüedad mínima en el padrón municipal de habitantes de un año.
2. Mantener residencia efectiva en el domicilio señalado en
la solicitud de ayuda, que ha de corresponder con el domicilio temporal de los niños durante su estancia en el Municipio de Valle de
Trápaga-Trapagaran.
3. El contacto y traslado de las personas que acogen se realizará a través de Asociaciones Benéficas debidamente registradas en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
3.—Eskabideak aurkezteko modua
3.—Forma en que deben presentarse las solicitudes
1. Eskatzaileak 2009 urteari dagozkion honako agiriak erantsiko dizkio eskabideari:
a) Adingabearen etorrera eta itzuleraren arduradun den
Ongintza Elkartearen erregistroaren fotokopia.
b) Etxean hartu den adingabearen datu identifikatzaileak.
c) Ongintza Elkarteak Euskadira ekarri dituen umeen
zerrenda, non adingabea sartuta egongo baita.
d) Banku-kontuaren zenbakia, 20 digitorekin, edo pertsona
eskatzailearen izenean dagoen banku-kartillaren lehen orriadearen kopia, diru-laguntza sartzeko.
e) Umearen jatorrizko herrialdetik honako bidaia ordaindu izanaren egiaztagiriak.
f) Erosketa txikien (jantziak, oinetakoak…) fakturak.
2. Halaber, udaleko Gizarte Zerbitzuak egokitzat jotzen dituzten agiriak eska diezaizkiokete eskatzaileari espedientea bideratze
aldera. Eskatutako agiriak aurkezten ez badira edo datuak faltsutu
edo isilean gordetzen badira, edo bestelako iruzurren bat egiten baldin bada diru-laguntza lortzeko, ez da laguntzarik eskuratuko.
1. La persona solicitante deberá acompañar a la instancia la
siguiente documentación, referida al año subvencionable 2009:
a) Fotocopia del registro de la Asociación Benéfica responsable del traslado y regreso del menor.
b) Datos identificativos del menor en régimen de acogida.
c) Relación de la Asociación Benéfica responsable de su traslado, donde esté incluido el menor.
d) Número de la cuenta bancaria, con 20 dígitos, o copia de
la pri m e ra hoja de la cartilla bancaria, a nombre de la persona solicitante, para el ingreso de la ayuda.
e) Justificantes de pago del transporte del niño/a desde su
país de origen.
f) Fa c t u ras de compras menores tales como, ropa, calzado.
2. Asimismo, los Servicios Sociales municipales podrá n
recabar de la persona solicitante la documentación que estimen
oportuna con el fin de instruir el expediente. La negativa a presentar
la documentación requerida, la falsedad u omisión de datos, así
como cualquier actuación fraudulenta dirigida a obtener la ayuda,
darán lugar a su denegación.
3. El Ayuntamiento se reserva el derecho de verificar las declaraciones de los solicitantes, pudiendo pedir cuantos datos e informes estime necesarios a otras instituciones públicas o privadas.
4. La ocultación de fuentes, así como aquellas solicitudes
incompletas o falseadas, darán lugar a la denegación de la subvención, sin perjuicio de otras responsabilidades legales que pudieran derivar de esa acción.
3. Udalak eskatzailearen aitorpenak egiaztatzeko eskubidea
edukiko du, eta horretarako behar diren datuak eta txostenak eska
diezaizkieke beste erakunde publiko zein pribatuei.
4. I t u r riak ezkutatzen badira edo eskabideak osorik bete gabe
edo faltsututa aurkezten badira, ez da diru-l a g u n t z a rik emango, eta
gainera, iruzur-ekintza horrek erantzukizun legalak eduki litzake.
4.—Eskaerak aurkezteko epea
4.—Plazo en que deben presentarse las solicitudes
1. Eskabideak aurkezteko epea hogeita hamar egun naturalekoa izango da, oinarri hauek «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita.
2. Eskaerak Valle de Trá p a g a-Trapagarango Udaleko Gizarte
Ekintza eta Berdintasun Sailari zuzenduko zaizkio, behar bezala
formalizaturiko inprimakian, 3.1. atalean adierazitako agiriak erantsita.
1. El plazo para la presentación de solicitudes será de
treinta días naturales contados a partir del día siguiente de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de las presentes bases.
2. Las solicitudes deberán dirigirse al Ayuntamiento de Valle
de Trápaga-Trapagaran, Área de Acción Social e Igualdad, en instancia debidamente formalizada, a la que se adjuntará la documentación señalada en el apartado 3.1.
5.—Diru-laguntza emateko prozedura
5.—Procedimiento de concesión
Diru-laguntza emateko prozedura norgehiagoka izango da.
El procedimiento de concesión será el de concurrencia competitiva.
6.—Diru-laguntzaren zenbatekoa
6.—Cuantía de la subvención
Aurkeztutako eskaerak aztertuta, Gizarte Ekintza eta Berdintasun Sailak diru-laguntzak esleitzeko proposatuko dio Informazio
Batzarrari.
1. Kontuan hartuta laguntza honen helburua dela umeak ekartzea eta berriro eramatea euren herrira, bidaiaren zenbatekoa ordainduko da.
2. Gastu txikientzako laguntza (jantziak, oinetakoak...) aurrekontuaren baliabideen arabera emango da, gehienez 175 euro
emango direlarik.
3. Diru-laguntza emateko erabakian zehaztuko dira, gastu guztien artean, zeintzuk diren Udalak diruz lagunduko dituenak.
Una vez examinadas las diversas solicitudes presentadas, el
Departamento de Acción Social e Igualdad propondrá en la Comisión Informativa una asignación de subvenciones.
1. Teniendo en cuenta que la ayuda tiene como finalidad el
traslado y regreso de los/as niños/as desde su ciudad de origen,
se subvencionara el importe del viaje.
2. Se concederá en función de la disponibilidad presupuestaria, ayuda para gastos menores (ropa, calzado…) por un importe
máximo de 175 euros.
3. El acuerdo de concesión de la subvención determinará aquellos gastos, de entre los totales, que el Ayuntamiento subvenciona.
7.—Diru-laguntza izapidetzea
7.—Tramitación de la subvención
Au rkeztutako eskaera aztertu ondoren, Gizarte Ekintza eta Berdintasun Sailak Informazio Batzordean proposatuko du diru-laguntzen esleipena, oinarri hauetan ezarritakoaren arabera.
Una vez examinadas las diversas solicitudes presentadas, el
Departamento de Acción Social e Igualdad propondrá en la Comisión Informativa una asignación de Subvenciones, de acuerdo con
lo establecido en las presentes bases.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4009 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
8.—Organo eskudunak
8.—Organos competentes
Diru-laguntzak esleitzeko behin behineko irizpena emateko eskumena duen organoa Gizarte Ekintza eta Berdintasuneko Informazio Batzordea da.
Diru-laguntzak emateko eskumena duen organoa Tokiko
Gobernu Batzarra da.
El órgano competente para la formulación del dictamen de la
resolución provisional de otorgamiento de las subvenciones es la
Comisión Informativa de Acción Social e Igualdad.
El órgano competente para la aprobación de la concesión de
subvenciones es la Junta de Gobierno Local.
9.—Diru-laguntza emateari buruzko ebazpena jakinarazteko epea
9.—Plazo de notificación de la resolución de concesión de subvención
Diru-laguntza emateari buruzko ebazpena hartu eta hurrengo
15 eguneko epearen barruan emango zaie haren berri onuradunei.
La resolución de concesión de subvención será notificada a
los beneficiarios en el plazo de 15 días siguientes a su aprobación.
10.—Diru-laguntza ordaintzea
10.—Pago de la subvención
Diru-laguntzaren kopuruaren %100 ordainduko da onarpena
egiten den unean, oinarri honetako 6. atalean xedatutakoaren arabera.
En el momento de la aprobación se realizará el pago del 100
% del importe subvencionable de conformidad con lo dispuesto en
el apartado 6.o de las presentes bases.
11.—Inguruabarren aldaketa
11.—Modificación de circunstancias
Diru-laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzak neurri
handi batean aldatzen badira, ebazpena ere aldatu egin daiteke.
La modificación sustancial de las condiciones tenidas en cuenta
para el otorgamiento de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la resolución.
12.—Beste diru-laguntza edo sarrerekiko bateragarritasuna
12.—Compatibilidad con otras subvenciones o ingresos
Ematen diren diru-laguntzak bateragarriak izango dira helburu
b e r e ra ko eskura daitezkeen beste edozein diru-laguntza edo
sarrerarekin.
Hala ere, eskuratutako sarreren eta udalaren diru-laguntzaren
baturaren zenbatekoa ez da beste herrialde batzuetako umeak aldi
baterako etxean hartzeak sortu duen gastua baino handiagoa izango.
Las subvenciones otorgadas serán compatibles con cualquier
otra subvención o ingreso que pudiera obtenerse para la misma
finalidad.
En ningún caso la suma de los ingresos obtenidos y de la subvención municipal superará el gasto ocasionado por el acogimiento
temporal de los/as niños/as de otros países.
13.—Lege arau-emaileak
13.—Normativa reguladora
O i n a r ri hauek ez ezik, azaroaren 17ko 30/2003 diru-laguntzen
lege orokorrean eta haren arautegian xedatutakoak arautuko ditu
diru-laguntzak. Lege hori Valle de Trápaga-Trapagarango Udaleko
Diruzaintza arloan eskura daiteke.
Además de las presentes bases, las subvenciones se regirán
por lo dispuesto en la Ley 30/2003, de 17 de noviembre, general
de subvenciones y su Reglamento, que podrá adquirirse en el Departamento de Recaudación del Ayuntamiento de Valle de Trápaga-Trapagaran.
Eranskina
Anexo
BESTE HERRIALDE BATZUETAKO UMEAK
ALDI BATERAKO ETXEAN HARTU DITUZTEN FAMILIENTZAKO
DIRU-LAGUNTZA ESKAERA
SOLICITUD DE SUBVENCIÓN
A FAMILIAS DE ACOGIDA TEMPORAL
DE NIÑOS/AS DE OTROS PAÍSES
……… jn./and., NAN zk. ……… Helbidea: ……… Tlfno zk.
………
Deialdi hau arautzen duten oinarrien 3. atalean eskatzen diren
agiri guztiak aurkeztuta, dagokidan diru-laguntza eskatzen dut.
D/D.a ………, con D.N.I. núm: ……… Domicilio en c/ ………,
teléfono n.o ………
Presentando toda la documentación exigida en el apartado 3.o
de las bases que rigen la presente convocatoria, solicito la correspondiente subvención.
En Valle de Trápaga-Trapagaran, a ……… de ……… de 2010.—
Fdo.: ………
Sr. Alcalde-Presidente.—Ayuntamiento de Trápaga-Trapagaran.
Valle de Trá p a g a-Tra p a g a ranen, 2010eko ………ren
………(e)an.—Izptua.: ………
Alkate-Udalburu jn.—Valle de Trápaga-Trapagarango Udala.
•
(II-1106)
•
(II-1106)
Galdakaoko Udala
Ayuntamiento de Galdakao
IRAGARKIA
ANUNCIO
Sektore Publikoko Kontratuen 30/2007 Legearen 126. artikuluan aurreikusitakoa betez, argitaratzen da aipatutako lehiaketa.
En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley
30/2007, de Contratos del Sector Público, se publica el concurso
de referencia.
1. Entidad adjudicadora.
a) Organismo: Ayuntamiento de Galdakao.
b) Dependencia que tramita el expediente: Sección Gestión
Tributaria y Patrimonio.
2. Objeto de contrato.
Enajenación, mediante subasta, de la vivienda propiedad del
Ayuntamiento de Galdakao y sita en Juan Bautista Uriarte kalea,
53, 1.o izq.
1. Entitate adjudikatzailea.
a) Erakundea: Galdakaoko Udala.
b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Zerga Kudeaketa
eta Ondare Saila.
2. Kontratuaren xedea.
Juan Bautista Uriarte kalearen 53. 1º ezkerrean Galdakaoko
Udalak jabetasunean daukan etxebizitzaren enkantearen bidezko
salmenta.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4010 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
3. Izapidaketa, prozedura eta adjudikazio era.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación.
a) Izapidaketa: Ohikoa.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Era: Enkantea (preziorik altuela).
c) Forma: subasta (oferta económicamente más ventajosa)
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua.
4. Presupuesto base de licitación.
290.000,00 €.
290.000,00 €.
5. Bermeak.
5. Garantías.
a) Behin-behinekoa: 5.800,00 €.
a) Provisional: 5.800,00 €.
b) Behin-betikoa: Adjudikazioko prezioaren 100eko 5a.
b) Definitiva: 5 por 100 del precio de adjudicación.
6. Dokumentazioa eta informazioa lortzeko.
6. Obtención de documentación e información.
a) Entitatea: Galdakaoko Udala (Zerga Kudeaketa eta Ondare
Saila).
a) Entidad: Ayuntamiento de Galdakao (Departamento de Gestión Tributaria y Patrimonio)
b) Helbidea: Kurtzeko Plaza, 1.
b) Domicilio: Kurtzeko Plaza, n.o 1.
c) Herria eta posta kodea: 48960 Galdakao.
c) Localidad y código postal: 48960 Galdakao.
d) Telefonoa: 94.401.05.33.
d) Teléfono: 94.401.05.33.
e) Telefaxa: 94.456.78.43.
e) Fax: 94.456.78.43.
f) Dokumentuak eta informazioa lortzeko azken data: Proposamenak aurkezteko epean zehar.
f) Plazo de obtención de documentos e información: Durante
el plazo de presentación de proposiciones.
7. Parte hartzeko eskaintzen edo eskabideen aurkezpena.
7. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación.
a) Aurkezteko azken eguna: Iragarki hau Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratu ondoko egunetik hasita hogeita seigarren (26)
egunaren 13:30ak arte. Egun hori larunbata edo jaieguna balitz,
hurrengo egun baliodunera arte luzatuko da.
a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas del
vigesimosexto (26) día natural contado a partir del siguiente al de
la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Si este día fuera sábado o festivo, se prorrogará hasta el día siguiente
hábil.
b) Aurkeztu beharreko dokumentazioa: Baldintza Pleguetan
eskatutakoa.
b) Documentación a presentar: La señalada en los Pliegos
de Condiciones.
c) Aurkezteko lekua: Galdakaoko Udalaren Plika Erregistroa.
c) Lugar de presentación: Registro de Plicas del Ayuntamiento
de Galdakao.
8. Eskaintzen irekiera.
8. Apertura de ofertas
a) Lekua: Galdakaoko Udaletxeko lehenengo solairua.
a) Lugar: Casa Consistorial, primera planta.
b) Data eta ordua: Faxez, posta elektronikoz edo iragarki-taulan argitaratuz adieraziko zaizkie lizitatzaileei.
b) Fecha y Hora: Se indicará a los licitadores por fax,
mediante correo electrónico o publicación en el tablón de anuncios.
Galdakaon, 2010eko otsailaren 9an.—Alkatea, Joseba Escribano Exebarria
En Galdakao, a 9 de febrero de 2010.—El Alcalde, Joseba Escribano Etxebarria
(II-1112)
(II-1112)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Galdakao udal mugartean Animaliak Eduki eta Babestea arautzen duen Ordenantza urra t ze a g a t i ko Zehapen Espedientean
emandako zehapenaren jakinarazpena (ordenantza 2007ko apirilaren 11ko 70. zenbakidun Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu
zen). Zehapena Imanol Estevez Bilbaori ezarri zaio (NAN zk:
30575363Z).
Notificación de la sanción impuesta a Imanol Estevez Bilbao,
con DNI 30575363Z, en expediente sancionador por infracción de
la Ordenanza Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en el término municipal de Galdakao (Publicada en «Boletín Oficial de Bizkaia» número 70, de 11 de abril de 2007).
Toki Gobernu Batzarrak 2010eko urtarrilaren 25ean egindako
bilkuran zehapena ezartzeko hartu zuen erabakia Imanol Estevez
Bilbaori (NAN zk: 30575363Z; helbidea: Zuatzaurre 23, 3 A. Galdakao (48960)) jakinarazi nahi izan zaio, baina ezin izan da. Hori
dela eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazioko Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan azaldutakoa betez, iragarki hau argitaratu da, jakinarazpen
moduan baliagarria izan dadin:
Intentada la notificación a Imanol Estevez Bilbao, con DNI
30575363Z y domicilio en Zuatzaurre 23, 3 A de Galdakao
(48960), del acuerdo de imposición de sanción de la Junta de
Gobierno Local, de sesión celebrada el 25 de Enero de 2010, no
se ha podido practicar, por lo que en cumplimiento del artículo 59.5
de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y Procedimiento Administrativo Común, se publica el presente anuncio a fin de que sirva de notificación:
4. I n s t rukziogilearen proposamena imanol estevez bilbao jaunari (nan zk: 30575363z) zehapena ezartzeko. zehapena animaliak eduki eta babesteko udal ordenantza urratzeagatik ezartzen
da. 2/2009 Z.E.
4. Propuesta del instructor de imposición de sanción a don
Imanol Estevez Bilbao, con DNI 30.575.363-z, por infracción de la
ordenanza municipal reguladora de la tenencia y protección de animales. E.S. 2/2009.
ikusi da irailaren 3ko 2454/09 Alkate Dekretua 30575363Z NAN
zenbakia duen Imanol Estevez Bilbao jaunari zehapen-espedientea ireki diona, Galdakaoko udal mugartean Animaliak Eduki eta
Babestea arautzen duen Udal Ordenantzan xedatutakoa urratu duelako, Galdakaoko Udaltzaintzak 2009ko abuztuaren 19ko dataz egindako txostena kontuan hartuta. Izan ere, txostenaren arabera, egun
horretako 14:30ean, pertsona horrena den Pointer arrazako txakurra, txip zk 981098100348257, bidetik solte zebilen, jaberik gabe
Visto el Decreto de Alcaldía número 2454/09, de 3 de septiembre, por el que se incoa a Imanol Estevez Bilbao, con DNI
30575363Z expediente sancionador por infracción a la Ordenanza
Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en
el término municipal de Galdakao, en base al informe de la Policía Municipal de Galdakao, de fecha 19 de agosto de 2009, en el
que se indica que a las 14:30 de dicho día han trasladado a las
Dependencias de la Policía Municipal al perro de raza Pointer y chip
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4011 —
eta N-634 errepidera irten zuenean, pertsona batek jaso zuen;, eta
Imanol Estevez Bilbao da.
Gertaera: Dekretua behar bezala jakinarazi ondoren, interesdunak ez du horretarako jarritako epe barruan alegaziorik aurkeztu.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
nº 981098100348257, que había sido recogido por una persona
al encontrarse suelto por la vía, sin dueño y saliendo de la carretera N-634, y cuyo propietario resulta ser Imanol Estevez Bilbao.
Resultando que, notificado en debida forma el Decreto, no se
han presentado alegaciones por el interesado, dentro del plazo conferido al efecto.
Aipatu polizia txostenean salatutako egintzak ez dira, ondorioz, auzitan jarri. Beraz, horiek aurkatu ez direnez, horrela frogatutzat kontsideratu daitezke. O n d o rioz, aipatu ordenantzako 28.2.h)
artikuluan tipifikatutako administrazio arau-hauste egindakotzat jotzen da. Aipatu artikuluaren arabera: arau-hauste larritzat joko da
bide eta hirigune publikoen barruan, hala nola higiezin kolektiboen
inguruan txakurrak kontrolpean ez joatea eta kateaz edo uhal egokiaz lotuta ez izatea eta gehienezko luzera 2 metrokoa badu.
No se han cuestionado, por tanto, los hechos denunciados en
el citado informe policial, por lo que la falta de oposición a los mismos permite considerarlos probados así como, en consecuencia,
la comisión de la infracción administrativa tipificada en el artículo
28.2.h) de la Ordenanza precitada: Se considerará infracción grave
que en las vías y espacios públicos urbanos, así como en las partes comunes de los inmuebles colectivos los animales de la especie canina no vayan bajo control y no estén sujetos mediante una
cadena o correa adecuada a las características del animal y con
una longitud máxima de 2 metros
Oinarria: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta
Administrazioko Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 137.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, agintari izaera aitortzen zaien funtz i o n a rioek konstatatu duten egintzek eta agiri publikoan formalizatu
direnek, beharrezko legezko baldintzak betez, frogako balioa
izango dute, interesdunek euren eskubide edo interesen defentsaren
alde adierazi edo aurkez ditzaketen frogak izateari kalterik egin gabe.
C o n s i d e rando que, de conformidad con lo dispuesto en el art.
137.3 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los
hechos constatados por funcionarios a los que se reconoce la condición de autoridad y que se formalicen en documento público, observando los requisitos legales pertinentes, tendrán valor probatorio
sin perjuicio de las pruebas que en defensa de los respectivos derechos o intereses puedan señalar o aportar los propios interesados.
Oinarria: ordenantzaren 29.1.a)artikuluan aurreikusitakoarekin bat etorriz, arau-hauste larriak egitea 300,52etik 1.502,53 euro
bitarteko isunaz zehatuko da. Nolanahi ere, kopuru hori urtero eta
automatikoki eguneratuko da kontsumoko prezioen indizearen arabera (gaur egun 305,93 euro eta 1.529,58 euro bitartean).
Considerando que de conformidad con lo previsto en el artículo
29.1.b) de la Ordenanza la comisión de infracciones graves será
sancionada con multa de 300,52 a 1.502,53 euros, cuantía que será
anual y automáticamente actualizada con arreglo al índice de precios al consumo (actualmente de 305,93 a 1.529,58 euros).
Ikusi da isunen ze n b a t e koaren mailaketarekin ordenantzaren
31. artikuluan xedatutakoa eta espediente honetako inguruabarrei
begira, zigorra zenbateko minimoan jartzea bidezkoa ikusten da.
Ikusi da instrukziogileak, 2009ko azaroaren 6an egindako ebazpen-proposamena.
Toki Gobernu batzarrak ahobaztez, ondorengoa erabaki du:
Visto el artículo 31 de la Ordenanza sobre la graduación de
sanciones, y en atención a las circunstancias concurrentes en este
expediente, se entiende procedente imponer la sanción en su cuantía mínima.
Vista la Propuesta de Resolución formulada por el Instructor,
de fecha 6 de noviembre de 2009.
La Junta de Gobierno Local acuerda por unanimidad:
Lehenengoa: 30.575.363-Z NAN zenbakia duen Imanol Estevez Bilbao jaunari 305,93 euroko isuna jarriko zaio, administrazio
arau-hauste larriaren erantzulea den aldetik, Galdakaoko udal mugartean Animaliak Eduki eta Babestea Arautzen duen Udal Ordenantzako 28.2.h artikuluan aurreikusitakoaren arabera.
Primero: Imponer a Imanol Estevez Bilbao, con D.N.I.
30.575.363-Z, una sanción de multa de 305,93 euros como responsable de la infracción administra t i va grave prevista en el
28.2.h) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en el término municipal de Galdakao.
Bigarrena: Erabaki hau interesdunari jakinaraziko zaio. Erabakia
irmoa izango da Birjarpenezko errekurtsorik jartzen ez bada handik hailabetera; jarriz gero, organo eskudunak ebazten duenetik hilabetera. Dena dela, zehapena borondatezko aldian ordaindu ahal
izango da, epe hauen barruan:
— Hilabete bakoitzaren 1a eta 15a bitartean jakinarazitakoak,
hurrengo hilabeteko 15a arte.
— Hilabete bakoitzeko 16a eta hilaren azkenaren artean jakinarazitakoak, hurrengo hilabateko azken eguna arte
Epearen azken eguna larunbata edo jaieguna balitz, bukaera
hurrengo lehen egun baliodunera arte luzatuko da.
Dena dela, irmoa denetik aurrera, adierazitako epea igarotzen uzten
baduzu , derrigorrezko bidetik eskatuko dizugu sarrera egitea.%20KO
errekargua izango du eta dagokion berandutzako interesa.
Segundo: Notificar el presente acuerdo al interesado, haciéndole saber que será firme una vez transcurrido el plazo de un mes
para la interposición de Recurso de Reposición sin que éste se presentare o, en el caso de que se interponga, desde su resolución
por el Órgano competente. En todo caso, la sanción se podrá hacer
efectiva, en período voluntario, en los siguientes plazos:
— Las notificadas entre los días 1 y 15 de cada mes, hasta
el 15 del mes siguiente.
— Las notificadas entre los días 16 y último de cada mes, hasta
el último del mes siguiente.
Si el último día de plazo fuera sábado o festivo, se entenderá
trasladado el vencimiento al primer día hábil posterior.
Si no obstante, una vez adquirida firmeza, deja transcurrir el
plazo indicado le será exigido el ingreso por la vía ejecutiva con
recargo del 20% y con el interes de demora que corresponda.
Hirugarrena: Erabakia Udaltzaintzari jakinaraziko zaio, baita
Udal Zerbitzu Ekonomikoei ere.
Tercero: Dar traslado del acuerdo a la Policía Municipal y a los
Servicios Económicos Municipales.
Dagozkion ondorioak izan ditzan jakinarazten dizu(e)guna.
Egintza adierazi eta izapide kualifikatua duen horren kontra jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik kontatzen hasita bi hilabeteko epean administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango
duzu Bizkaiko Administrazioarekiko Auzien Epaitegian. Guzti hori
uztailaren 13ko 29/1998 legearen 8. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera (urtarrilaren 13ko 4/1999 legearen 109.c)artikuluarekin bat. Lege hau azaroaren 26ko 30/1992 legea, Herri - a d m inistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura
Erkidearen legeak aldatu zuen).
Lo que se le/s notifica a Vd/s. a los efectos procedentes, significándole/s que, contra el citado acto expreso, que es un acto de
trámite cualificado, podrá/n Vd/s. i n t e rponer en el plazo de dos meses,
contados desde el día siguiente al de la recepción de la presente
notificación, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de
lo Contencioso Administrativo de Bizkaia que corresponda, a tenor
de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998 de 13
de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa,
en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley 4/1999 de 13 de
enero, de modificación de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4012 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Hala ere, aukeran eta aurreko paragrafoan adierazitako Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazten dizugun ebazpen adieraziaren aurka, birjarpenezko errekurtsoa jarri ahal
izango duzu erabakia eman zuen organoaren aurrean. Hilabateko
epea izango duzu horretarako jakinarazpen hau jaso eta hurrengo
egunetik aurrera kontatzen hasiko dena.
Guzti hori, aurretik aipatutako 4/1999 legeko 116. eta 117. artikulu eta hauekin bat datozenetan ezarritakoaren arabera. Horrez
gain, zure eskubideak hobeto defendatzeko egoki iritzitako edozein
egintza edo errekurtso egin ahal izango duzu.
Galdakaon, 2010eko otsailaren 10ean.—Alkatea
No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
resolución expresa que se le notifica podrá/n Vd/s. interponer recurso
de reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de
un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la
recepción de la presente notificación.
Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116, 117
y concordantes de la Ley 4/1999 de 13 de enero, anteriormente
señalada, y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare/n oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.
En Galdakao, a 10 de febrero de 2010.—El Alcalde
(II-1113)
(II-1113)
•
Errigoitiko Udala
Ayuntamiento de Errigoiti
IRAGARKIA
ANUNCIO
Errigoitiko Udalbatzak 2010eko otsailaren zortzian egindako
Osoko Bilkuran Zerbitzu publikoak eskaini eta jarduera administratiboak burutzeagaitik ordaindu beharreko tasen ordenantza
arautzailea eta Eraikuntza instalazio eta obrei buruzko zergaren Ordenantza fiscal Arautzailea, behin betikoz, aldatzea erabaki du.
Aldatutako textoa argitaratzen da eta indarrean jarriko da Bizkaiko Aldizakari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik hasita.
Horrela jarraituko du Udalbatza Osoak aldatzea edo kentzea erabaki arte.
Ondoren aldatutako kopuruak jakinarazten zaie:
El Ayuntamiento de Errigoiti en sesión plenaria celebrada el
día ocho de febrero de 2010, adoptó el acuerdo de aprobar, con
carácter definitivo, la modificación de la Ordenanza reguladora de
tasas por prestación de servicios públicos y realización de actividades administrativas y el Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras.
Se procede a la publicación del texto modificado que surtirá
efecto a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», hasta que la Corporación acuerde su modificación o derogación.
A continuación se detallan los importes de las modificaciones/
Zerbitzu publikoak eskaini eta iharduera administratiboak
burutzeagatik ordaindu beharreko tasak
Ordenanza reguladora de tasas por prestación de servicios
públicos y realización de actividades administrativas
— Estolderia zerbitzua:
Etxeko erabilera 19,00 €/hiruhilero.
— Ur banaketa sareari egokitua:
Prezio bakarra, 300 €/ur hartuneko.
— Establezimenduak irekitzeko litzentziak luzatzea:
Tramitazioa: 150 €.
Irekitzeko lizentzia: 150 €.
— Saneamiento:
Uso doméstico, 19,00 €/trimestre.
— Acometida de agua a la red:
Precio único, 300 €/acometida.
—Licencias de actividad de establecimientos:
Tramitación: 150 €.
Licencia de apertura: 150 €.
Eraikuntza instalazio eta obrei buruzko zergaren ordenantza
fiskal arautzailea
Solairu berriak eraikitzeko industria eraikinak barne,
Zerga mota, Ejekuzio materialaren aurrekontuaren % 5ª.
Errigoitin, 20010eko otsailaren 10ean.—Alkatea
•
Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras
Para construcciones de nueva planta de todo tipo, incluidos
edificios industriales:
Tipo de gravamen: 5% del Presupuesto de ejecución materi a l .
En Errigoiti, a 10 de febrero de 2010.—El Alcalde
(II-1110)
•
(II-1110)
IRAGARKIA
ANUNCIO
2010. urteko otsailaren 10eko 7/2010 Dekretuaren bitartez, Errigoitiko Udala administrari laguntzailea barne promozioaren bitartez hautatzeko prozeduran parte hartu dutenen onetsitako eta baztertutakoen behin betiko zerrenda onartu zen eta horrekin batera,
lehenengo azterketaren data 2010eko otsailaren 25ean izango dela
onartzen da. 1. eranskin moduan behin betiko onartuen zerrenda
txertatzen da.
Errigoitin, 2010eko otsailaren 10ean.—Alkatea, Iñaki Madariaga Otazua
Con fecha 10 de febrero de 2010, El Ayuntamiento de Errigoiti,
por medio de Decreto de Alcaldía número 7/2010, aprobó la lista
definitiva de Admitidos y excluidos al procedimiento de selección
de un Auxiliar Administrativo por promoción interna, así como la
fecha para la realización del primer examen el 25 de febrero de 2010.
Se anexa la lista definitiva de admitidos y excluidos.
I ERANSKINA
ANEXO I
ONARTUEN BEHIN BETIKO ZERRENDA
LISTA DEFINITIVA DE ADMITIDOS
En Errigoiti, a 10 de febrero de 2010.—El Alcalde, ñaki Madariaga Otazua
Basterrechea Aguirre Miren Karmele
D.N.I.: 14.584.647-W
Basterrechea Aguirre Miren Karmele
NAN: 14.584.647-W
(II-1111)
(II-1111)
cve: BAO-BOB-2010a031
•
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4013 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
III. Atala / Sección III
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa
Administración Autonómica del País Vasco
EBAZPENA, 2010eko Otsailaren 1ekoa, Enplegu eta Gizarte
Gaietako Saileko Bizkaiko Lurralde Ordezkariarena. Honen
bidez ebasten da UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y
Mantenimiento, S.A.) enpresarentzako Soldataren Berrikuspena erregistratu eta argitaratzea. Hitzarmenaren Kodea:
4804322.
Departamento de Empleo y Asuntos Sociales
RESOLUCIÓN de 1 de febrero de 2010, de la Delegada Te r ritorial en Bizkaia del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se resuelve el registro y publicación de la Revisión Salarial del Convenio Colectivo para la Empresa UTE
Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.).
Código número 4804322.
Aurrekariak
Antecedentes
1. 2009ko abenduaren 23an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde
Ordezkaritzan, 2009ko urtarrilaren 21ean sinatutako UTE Garabi
(Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.), enpresarentzako
Soldataren Berrikuspena eta negoziazio-mahaia bukaerako akta.
3. Aipatutako Soldataren Berrikuspenaren indarraldia 2009ko
urtarrilaren 1etik 2009ko abenduaren 31 artekoa da.
1. Con fecha 23 de diciembre de 2009, se ha presentado ante
esta Delegación Territorial de Bizkaia la Revisión Salarial del Convenio Colectivo para la empresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.), suscrito el 21 de enero de 2009, así
como el acta final de la Mesa Negociadora.
2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de la
empresa y los Delegados de los trabajadores de la Comisión Negociadora.
3. La vigencia de dicha Revisión Salarial se establece del 1
de enero de 2009 al 31 de diciembre de 2009.
Zuzenbideko oinarriak
Fundamentos de derecho
1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitaratzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen
martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 artikuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hitzarmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu
b e h a rko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu
eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko
39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren
3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 24.1. g) artikuluak —Euskadiko Hitzarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa
Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik.
1. La competencia para la inscripción y publicación del citado
Convenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en
su artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser presentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro,
en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de
marzo, sobre creación y organización del Registro de los Convenios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982,
que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 24.1. g) del
Decreto 315/2005, de 18 de octubre, del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Te r ritorial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de
Convenios Colectivos de Euskadi.
2. Negoziazio-batzordea Enpresako Zuzendaritzak eta langileen ordezkariek osatzen dutela kontuan hart u rik, hartutako akordioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren Testu
Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak.
Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak
ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera
2. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está compuesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de los
Trabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requisitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores citado.
3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores determina que si la Autoridad Laboral estimase que el
Convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el interés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente,
y considerando que en el presente supuesto no se lesiona el interés de terceros ni se conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y
depósito, así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial
de Bizkaia».
Vistos los preceptos legales citados y demás de general aplicación, la Delegada Territorial en Bizkaia,
EBATZI DU:
RESUELVE:
1. UTE Garabi (Sufi, S.A.-Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.)
enpresaren Soldataren Berrikuspena Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan inskribatzeko agintzea.
1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de esta Sección Te r ri t o rial de la Revisión Salarial del Convenio
Colectivo de la empresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y
Mantenimiento, S.A.).
2. Disponer la publicación de la citada Revisión Salarial en
el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delegación Territorial.
2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileen
ordezkariek sinatu zuten.
3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak
xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko
legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agintaritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu honetan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legea
hausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen da, aipatutako artikuluko 2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz.
2. Aipatutako Soldataren Berrikuspena «Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean» argitaratzea.
3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea.
cve: BAO-BOB-2010a031
Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila
— 4014 —
4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber,
honen aurka badagoela Eusko Ja u rlaritzako Lan eta Gizarte
Segurantza Zuzendari a ri gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko
epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan -115.
artikuluaren ildotik- xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori 4/1999
Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen urriaren 18ko
315/2005 Dekretuaren 17.j) artikuluaren ildotik—.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Bilbon, 2010eko otsailaren 1ean.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa
4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saber
que contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante el
Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el
plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo
114, en relación con el artículo 115 de la Ley de 30/1992 de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación
con el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, por
el que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social.
En Bilbao, a 1 de febrero de 2010.—La delegada territorial en
Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa
2009. URTERAKO SOLDATA-EGUNERATZEA
REVISIÓN SALARIAL PARA EL AÑO 2009
Enpresaren lokaletan bildu dira zuzendaritza eta langileen ordezkariak aurtengo soldaten-taulak ezartzeko, indarrean dagoen hitzarmen kolektiboko 1. artikuluan ezarritakoaren arabera.
INEren arabera, 2.008. u rtean %1,9koa izan da EAEko KPI metatuaren igoera.
Horren ondorioz, kontzeptu ekonomiko guztiei %3,4ko soldataigoera aplikatuko zaie, eta honela geldituko dira:
Reunidos en los locales de la empresa, la dirección de la misma
y los representantes de los trabajadores, para establecer las nuevas tablas salariales del año en curso en aplicación del artículo 1.º
del convenio colectivo en vigor.
Según el I.N.E. el incremento acumulado del I.P.C. del año 2008,
para la C.A.V. es del 1,9%.
Por lo tanto se aplicara en todos los conceptos económicos
una subida salarial del 3,4% quedado de la siguiente forma:
2009. URTEA
AÑO 2009
Lanbide
kategoriak
ADMINISTRARI BURUA
TALDEKO BURUA
GARABI-GIDARIA
ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA
IGORG. ETA LANGA GAUEKO ARD.
LANGAKO EGUNEKO ARDURADUNA
GARBIKETAKO LANGILEAK
Oinar.
soldata (€)
1105,035
1105,035
1105,035
1127,245
1127,245
914,067
332,842
Osagarri
pertsonala (€)
630,733
609,994
231,301
244,347
244,347
239,538
—
Lanpostuko
plusa (€)
122,364
122,364
107,599
—
—
—
—
Bilbon, 2009ko urtarrilaren 21ean.—Ordezkariak Juan Carlos
Villar, Marcelino García y Antonio Izquierdo, eta enpresa UTE Garabi
(Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.)
•
(III-46)
Categorías
profesionales
JEFE ADMINISTRATIVO
JEFE DE GRUPO
CONDUCTOR DE GRÚA
AUXILIAR ADMINISTRATIVO
RESP. EMISORA Y BARRERA NOCHE
RESPONSABLE DE BARRERA DÍA
PERSONAL DE LIMPIEZA
Salario
base (€)
1105,035
1105,035
1105,035
1127,245
1127,245
914,067
332,842
Complemento
personal (€)
630,733
609,994
231,301
244,347
244,347
239,538
—
Plus de
puesto (€)
122,364
122,364
107,599
—
—
—
—
En Bilbao, a 21 de enero de 2009.—Los delegados Juan Carlos Villar, Marcelino García y Antonio Izquierdo, y la empresa UTE
Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.)
•
(III-46)
AKATSAK ZUZENTZEKO EBAZPENA, 2010eko otsailaren
8koa, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren Bizkaiko
Lurralde ordezkariarena; honen bidez ebazten da Urazca Servicios y Medio Ambiente S.A., para la recogida de residuos
sólidos urbanos en el municipio de Berriz enpresarentzako
Hitzarmen Kolektiboaren Soldaten Berrikuspenaren akatsen
zuzenketa. Soldaten Berrikuspen hori 2010eko urtarrilaren 28ko
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» (18.zk.) argitaratu zen. Kodezenbakia: 4806461.
RESOLUCIÓN DE CORRECCIÓN DE ERRORES de 8 de
febrero de 2010, de la Delegada Territorial en Bizkaia del
Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se
acuerda la Corrección de Errores de la Revisión Salarial del
Convenio Colectivo de Urazca Servicios y Medio Ambiente,
S.A., para la Recogida De Residuos Sólidos Urbanos en el
Municipio de Berriz, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 18, el 28 de enero de 2010. Código número
4806461.
2010eko urtarrilaren 28an «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» Urazca
Servicios y Medio Ambiente S.A., para la recogida de residuos sólidos urbanos en el municipio de Berriz enpresarentzako Hitzarmen
Kolektiboaren Soldaten Berrikuspena argitara t ze ko ebazpena
argitaratu da. Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 150.2 artikuluan
xedatutakoaren arabera aipaturiko ebazpenean hautemandako akats
materialak eta izatezkoak ofizioz zuzendu behar dira, jarraian aipatzen den legez:
1. 2384 orrian, aurrekariak, 3. puntuan, hau jartzen duenean:
«Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2008ko urtarrilaren 1 etik
2009ko abenduaren 31 artekoa da.», hau jarri behar du: «Aipatutako hitzarmenaren Soldaten Berrikuspenaren indarraldia 2008ko
urtarrilaren 1etik 2009ko abenduaren 31 artekoa da.
2. (Euskaraz) 2385 orrian, bigarrenez hau jartzen duenean:
«2008. Urteko Soldata Taula. Berriz», hau jarri behar du: «2009.
Urteko Soldata Taula. Berriz».
3. (Gazteleraz) 2386 orrian, hau jartzen duenean: «Tabla Salarial Año 2008. Berriz», hau jarri behar du: «Tabla Salarial Año 2009.
Berriz».
Bilbon, 2010ko otsailaren 8an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa
Con fecha 28 de enero de 2010 se ha publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» Resolución por la que se publica la Revisión
Salarial del Convenio Colectivo de Urazca Servicios y Medio
Ambiente S.A., para la recogida de residuos sólidos urbanos en
el municipio de Berriz, Código número 4806461, y habiéndose observado errores materiales, de conformidad con el artículo 105.2 de
la Ley de Régimen Ju rídico y Procedimiento Administrativo Común,
Ley 30/1992, procede la corrección de oficio de errores materiales y de hecho apreciados en la citada Resolución, tal y como se
especifican a continuación:
1. En la página 2384, antecedentes, punto 3.º, donde dice:
«La vigencia de dicho convenio se establece del 1 de enero de 2008
al 31 de diciembre de 2009.», debe decir: «La vigencia de la Revisión Salarial de dicho convenio se establece del 1 de enero de 2008
al 31 de diciembre de 2009.»
2. (Versión en euskera) En la página 2385, donde dice por
segunda vez: «2008. Urteko Soldata Taula. Berriz», debe decir: «2009.
Urteko Soldata Taula. Berriz».
3. (Versión en castellano) En la página 2386, donde dice:
«Tabla Salarial Año 2008. Berriz», debe decir «Tabla Salarial Año
2009. Berriz».
En Bilbao, a 8 de febrero de 2010.—La Delegada Territorial
en Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa
(III-47)
(III-47)
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4015 —
EBAZPENA, 2010eko otsailaren 3koa, Enplegu eta Gizarte
Gaietako Saileko Bizkaiko Lurraldeko Ordezkariarena. Honen
bidez ebazten da Trapagarango Udaleko Lan-Kontratudun Langileentzako Hitzarmen Kolektiboaren aldaketa erregistratu eta
argitaratzea. Hitzarmenaren kodea: 4806653.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
RESOLUCION de 3 de febrero de 2010, de la Delegada Te r ritorial en Bizkaia del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se resuelve el registro y publicación
de la modificación del convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Valle de Trá p aga. Con código
número 4806653.
AURREKARIAK
ANTECEDENTES
1. 2009ko urriaren 27an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzan, 2008ko urriaren 27an sinatutako Trapagarango Udaleko
Lan-Kontratudun Langileentzako hitzarmen Kolektiboaren aldaketaren testua eta negoziazio-mahaia eratzeko hasierako akta eta bukaerako akta.
1. Con fecha 27 de octubre de 2009, ante esta Delegación
Territorial de Bizkaia, se ha presentado el texto de la modificación
del convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento
de Valle de Trápaga, suscrito el 27 de octubre de 2008, así como
el acta inicial de constitución de la Mesa Negociadora y el acta final.
2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileen
ordezkariek sinatu zuten.
2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de la
empresa y los delegados de los trabajadores de la Comisión Negociadora.
3. Aipatutako aldaketaren indarraldia 2008ko urt a r rillaren 1etik
2011ko abenduaren 31 artekoa da.
3. La vigencia de dicha modificación se establece del 1 de
enero de 2008 al 31 de diciembre de 2011.
ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO
1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitaratzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen
martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2
artikuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez,
h i t z a rmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu
b e h a rko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu
eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko
39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren
3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 24.1.g) artikuluak —Euskadiko
Hitzarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa
Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik.
La competencia para la inscripción y publicación del citado convenio colectivo viene determinada por el Real Decreto Legislativo
1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido
del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en su
artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser presentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro,
en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de
marzo, sobre creación y organización del Registro de los Convenios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982,
que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 24.1.g) del
Decreto 315/2005, de 18 de octubre, del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Te r ritorial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de
Convenios Colectivos de Euskadi.
2. Negoziazio-batzordea Enpresako Zuzendaritzak eta langileen ordezkariek osatzen dutela kontuan hart u rik, hartutako akordioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren Testu
Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak.
Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está compuesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de los
trabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requisitos del artículo 89.3 del texto refundido del Estatuto de los Trabajadores citado.
3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak
xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko
legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agintaritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu honetan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legea
hausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da, aipatutako artikuluko
2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz.
El artículo 90.5 del texto refundido del Estatuto de los Trabajadores, determina que si la Autoridad Laboral estimase que el convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el interés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente,
y considerando que en el presente supuesto no se lesiona el interés de terceros ni se conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y
depósito, así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial
de Bizkaia».
Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak
ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera
Vistos los preceptos legales citados y demás de general aplicación, la Delegada Territorial en Bizkaia,
EBATZI DU:
RESUELVE:
1. Trapagarango Udaleko Lan-Kontratudun Langileentzako
Hitzarmen Kolektiboaren aldaketa Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan inskribatzeko agintzea.
1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de esta Sección Terri t o rial de la modificación del convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Valle de Trápaga.
2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea.
2. Disponer la publicación del citado convenio colectivo en
el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea.
3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delegación Territorial.
4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber,
honen aurka badagoela Eusko Ja u rlaritzako Lan eta Gizarte
Segurantza Zuzendari a ri gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko
epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan
—115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori
4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza
Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen urriaren
18ko 315/2005 Dekretuaren 17.j) artikuluaren ildotik—.
4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saber
que contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante el
Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el
plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo
114, en relación con el artículo 115, de la Ley de 30/1992, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación
con el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, por
el que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social.
Bilbao, 2010eko otsailaren 3an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa
Bilbao, a 3 de febrero de 2010.—La Delegada Territorial en Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4016 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
I ERANSKINA
ANEXO I
VALLE DE TRAPAGA-TRAPAGARANGO UDALEKO
LAN KONTRATUDUN LANGILEEN LAN BALDINTZAK
ARAUTZEN DITUEN HITZARMENAREN
ALDAKETAK
MODIFICACIONES DEL CONVENIO REGULADOR
DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO DEL PERSONAL
LABORAL DEL AYUNTAMIENTO
DE VALLE DE TRÁPAGA-TRAPAGARAN
2008-2011 HITZARMENA
ACUERDO 2008/2011
Valle de Trápaga-Trapagarango Udaleko lan kontratudun langileen lan-baldintzak arautzen dituen hitzarmenaren egungo testua bere horretan geratzen da, ondorengo zerrendan aipatzen diren
artikuluetan egin diren aldaketak salbu. Artikulu horien erredakzioa,
hortaz, agiri honetan agertzen dena izango da.
Aipatu aldaketak hitzez hitz sartuko dira 2008-2011ko testu
berrian.
Se mantiene el texto del actual Acuerdo Regulador de las Condiciones de Trabajo del Personal Laboral del Ayuntamiento de Valle
de Trapága-Trapagaran introduciendo modificaciones en los artículos que en lista adjunta se especifican, quedando sustituidos por
la redacción que figura en el presente documento.
Estas modificaciones serán trasladadas literalmente al nuevo
texto 2008-2011.
4. artikulua.—Denbora-eremua. Indarraldia eta amaiera
Artículo 4.—Ámbito temporal. Vigencia y denuncia
1. Erakundean eskumena daukan gobernu-organoak esanbidez eta formalean Hitzarmen hau onartu eta hurrengo hilabeteko
lehenengo egunetik indarrean egongo da, eta bere indarraldia 2011ko
abenduaren 31 artekoa izango da; Hitzarmen honetako 87. artikuluan
jasotzen diren ordainsarien igoerari buruzko xedapena, aldiz,
2008ko urtarrilaren 1etik aurrera aplikatuko da.
1. El presente Acuerdo tendrá vigencia desde el primer día
del mes siguiente a la aprobación expresa y formal por parte del
órgano de gobierno competente de la Institución y estará vigente
hasta el 31 de diciembre de 2011; excepto las disposiciones sobre
incrementos retributivos contemplados en el artículo 87 (de incrementos retri butivos) de este Acuerdo que serán de aplicación desde
el 1 de enero de 2008.
2. Si ninguna de las partes concertantes denuncia la vigencia del Acuerdo se entenderá prorrogado por períodos sucesivos
de un año. Ambas partes se emplazan a iniciar en el mes de octubre de 2011 las negociaciones para la revisión del Acuerdo y se
comprometen a mantener en este proceso negociador un clima de
respeto, confianza, discreción y buena fe negocial, garantizando
el normal funcionamiento de los entes locales.
3. En el caso de que se efectúe denuncia, esta deberá formularse mediante comunicación escrita dirigida a la otra parte durante
el mes de octubre de 2011, o durante el mes de octubre de cualquiera de las eventuales sucesivas prórrogas.
4. Hasta que no se llegue a un nuevo Acuerdo el presente
mantendrá su vigencia en todas aquellas previsiones que jurídicamente sean de aplicación.
5. En el plazo máximo de un mes desde la recepción de la
c o municación deberán iniciarse las negociaciones del nuevo
Acuerdo.
2. Hitzarmena adostu duten aldeek ez badute indarraldiaren
amaiera iragartzen, urtero luzatuko da. Hitzarmena berrikusteko negoziazioak hasteko data 2011ko urrian jarri dute bi aldeek. Halaber,
negoziazio-prozesu horretan errespetua, konfiantza, diskrezio eta
negoziazio-fede ona nagusi dituen giroari eusteko konpromisoa hartu
dute, tokiko erakundeen funtzionamendu egokia bermatzeko.
3. Amaiera iragartzen bada, beste aldeari komunikazio idatzia bidali beharko zaio, 2011ko urrian edo egon daitezkeen luzapen urteetako urrian.
4. Hitzarmen berria lortu arte, zuzenbidez aplika daitezkeen
aurreikuspen guztietan indarrean egongo da hau.
5. Komunikazioa jaso eta gehienez ere hilabeteko epean,
Hitzarmen berria adosteko negoziazioak hasi beharko dira.
12. artikulua.—Ohiko lanaldia
Artículo 12.—Jornada de trabajo habitual
1. Erakundeko funtzionarioen eta lan kontratudun langileen
ohiko lanaldia lege aplikagarriak zehazten duena izango da.
2. Lana bizitzako beste eremuekin uztartzeko asmoarekin eta
hiritarren eskaerak zerbitzuen antolaketara ahalik eta gehien egokitzeko helburuarekin, ohiko lanaldiari ordu malgutasuna ezarriko
zaio, eta horrnebestez, lantokian bertan egoteko urteko lanaldia gehienez ere 1.592 ordukoa izango da.
3. Lanaldia ez da bi zatitan baino gehiagotan zatitu ahal izango,
Udal honek lana eta familia uztartzeko agertzen duen ildotik.
1. La jornada laboral habitual del personal laboral y funcion a rio de la Institución será la que determina la legislación aplicable.
2. Con los objetivos de promover la conciliación de la vida
laboral y de incrementar la adecuación organizativa de los servicios a las demandas ciudadanas, se establece para la jornada laboral habitual una flexibilidad horaria anual con lo que la jornada anual
de presencia efectiva será como máximo de 1.592 horas.
3. La jornada laboral, y siguiendo la línea que muestra este
Ayuntamiento en cuanto a la conciliación de la vida laboral y familiar, no podrá dividirse en más de dos tramos.
46. artikulua.—Aitatasun lizentzia
Artículo 46.—Licencia por paternidad
1. Seme-alabaren jaiotza, harrera edo adopzioa dela-eta,
ondorengo baimenak emango dira, dagokion datan zenbatzen hasita:
jaiotza, harreraren erabaki administratiboa edo judiziala, edo
adopzioa eratzen duen ebazpen judiziala:
— 2008. urtekoak- 15 egun natural.
— 2009. urtekoak- 3 aste.
— 2010. urtetik aurrerakoak- 4 aste.
2. Erditzean amarentzako edo seme-alabarentzat mediku-arazoak sortu badira edo erditzea ohiko etxebizitzatik 150 kilometro
baino gehiagora gertatzen bada, aurreko atalean aipatutako lizentziari beste bi asteguneko baimena gaineratuko zaio, joan-etorriak
errazteko.
1. Por el nacimiento, acogimiento o adopción de un hijo o una
hija se concederán los siguientes permisos, a partir de la fecha del
nacimiento, de la decisión administrativa o judicial de acogimiento
o de la resolución judicial por la que se constituya la adopción:
— Para los acontecidos en el año 2008: 15 días naturales.
— Para los acontecidos en el año 2009: 3 semanas.
— Para los acontecidos a partir del año 2010: 4 semanas.
2. Cuando el nacimiento diera lugar a complicaciones en el
cuadro clínico de la madre o del hijo, o cuando se produzca a más
de 150 km del lugar de residencia habitual, la licencia a que se refiere
el apartado anterior será ampliable con dos días hábiles de permiso para posibilitar los desplazamientos.
51. artikulua.—Amatasun eta edoskitze lizentzia
Artículo 51.—Licencia por maternidad y lactancia
1. Haurdun dauden langileek lana husteko aukera izango dute,
jaio aurretiko azterketak egiteko eta erditzea prestatzeko teknikak
1. Las funcionarias embarazadas tendrán derecho a ausentarse del trabajo para la realización de exámenes prenatales y téc-
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4017 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
jasotzeko. Horretarako behar beste denbora hartuko dute, eta hori
lanorduetan egin behar izatea aldez aurretik arrazoitu beharko du.
nicas de preparación al parto, por el tiempo necesario para su prá ctica y previa justificación de la necesidad de su realización dentro
de la jornada de trabajo.
2. Hamabi hilabete baino gutxiagoko seme-alabaren bati bularra emateko, langileek egunean ordu bat lana husteko aukera izango
dute, eta erditze anitza izan bada, baimena proportzionalki areagotuko da.
2. La funcionaria, por lactancia de un hijo o una hija menor
de doce meses, tendrá derecho a una hora diaria de ausencia del
trabajo. Este permiso se incrementará proporcionalmente en los
casos de parto múltiple.
Eskubide honen ordez, lanaldi arrunta lanaldiaren hasierako
edo amaierako ordu erdia murriztu ahal izango da, helburua berbera izanik.
Este derecho podrá sustituirse por una reducción de la jornada
normal en media hora al inicio y final de la jornada, o en una hora
bien al inicio o al final de la jornada con la misma finalidad.
3. Edoskitze artifizialeko kasuetan, lanaldia eteteko edo
murrizteko eskubidea amak zein aitak hartu ahal izango du, eta aita
izan beharko da aldez aurretik arrazoitutako eskaera aurkeztuko
duena; ama langilea dela eta baimena ezin duela hartu edo hartzerik ez duela nahi egiaztatu beharko du.
3. El derecho a la pausa o reducción en la jornada laboral
para el caso de lactancia artificial, podrá ser ejercido indistintamente
por el padre o la madre previa solicitud y justificación por parte de
este, que deberá acreditar la condición de tra b a j a d o ra de la madre
y su renuncia o imposibilidad para disfrutar de la licencia.
4. Aurreko paragrafoan aipatutako lizentzia hartzeko eskubidea izango du langileak edo, bestela, egunetik egunera zenbatutako orduak batu eta, langilearen egutegiaren arabera, eta amatasun baja hasi baino lehen edo bukatu ostean hartu. Eguneko
lizentzia ordua hartzen hasi ahal da, eta epe jakin batetik aurrera
batzen hasi eta denak batera hartu. Batu daitezkeen orduak gutxienez hilabete bati dagozkionak izan daitezke.
4. La funcionaria podrá optar por hacer uso de la licencia a
que se refiere el párrafo anterior, o bien acumular las horas de lactancia computándose día a día, según el calendario de la funcionaria, bien inmediatamente después de la baja maternal y en su
totalidad, o bien comenzar disfrutando de la hora diaria y acumular, desde una fecha determinada, todas las horas que resten por
disfrutar, siendo el mínimo de horas que pueden acumularse las
correspondientes a un mes.
5. Seme-alaba aldez aurretik jaio bada edo erditze a r e n
ondoren ospitalean egon behar badu, langileak eskubidea izango
du lana egunean gehienez bi ordu betez husteko, ordainsari osoak
jasota. Era berean, bere lanaldia gehienez beste bi orduz mu r riztu
ahal izango du, eta ordu horren zati proportzionala ordainsaritik kenduko diote.
5. En los casos de nacimientos de hijos prematuros o que,
por cualquier causa, deban permanecer hospitalizados a continuación
del parto, la funcionaria o el funcionario tendrán derecho a ausentarse del trabajo durante un máximo de dos horas diarias percibiendo
las retribuciones íntegras. Así mismo tendrán derecho a reducir su
jornada de trabajo hasta un máximo de dos horas, con la disminución proporcional de sus retribuciones.
6. Lizentzia honen ordutegia eta epea zehaztea pertsonalari
dagokio bere ohiko lanaldiaren barruan; pertsonalak bere ohiko lanaldira itzuliko den eguna baino 15 egun lehenago jakinarazi beharko
dio erakundeari.
6. La concreción horaria y la determinación del período de
disfrute de esta licencia corresponderá al empleado público dentro de su jornada ordinaria, el empleado público deberá preavisar
a la Institución con 15 días de antelación la fecha en que se incorporará a su jornada ordinaria.
52. artikulua.—Amatasun eta Aitatasun liz entzia erditzeetan
Artículo 52.—Licencia por maternidad y paternidad en caso de
parto
1. Erditze egoeratan, langileek 126 eguneko lizentzia eskuratzeko eskubidea izango dute, eta erditze anitza izan bada, 150
egunekoa izango da. Interesdunak nahi duen moduan banatuko ditu
bere lizentzia egunak, baina sei aste erditzea izan eta hurrengo egunetan izan beharko dira; ama hiltzen bada, aitak amari dagokion
lizentzia osoa edo amari gelditzen zaiona erabili ahal izango du.
Erditzea uste baino lehenago gertatu bada edo erditzearen ostean
jaioberriak ospitalean egon behar badu, amak erditu ondoren jaioberriak ospitalean egon behar duen egunera arte luzatuko da etenaldia, eta, gehienez ere, hamahiru aste gehiago luzatu ahalko da.
1. En el supuesto de parto, las funcionarias tendrán derecho
a una licencia de 126 días naturales, ampliables en el caso de parto
múltiple a 150 días. La licencia se distribuirá a opción de la interesada, siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto; en caso de fallecimiento de la madre, el padre podrá
hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste de
la licencia. En los casos de parto prematuro y en aquellos en que,
por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión se
ampliará en tantos días como el neonato se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales.
Seme-alaba ezindua izanez gero, atal honetan adierazitako
lizentzia beste bi astebete gehiago luzatu ahalko da.
En el supuesto de discapacidad del hijo, la licencia a la que
se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos
semanas.
Atal honetan adierazitako lizentziak lanaldi oso zein lanaldi partzialeko erregimenean hartu hala izango dira, funtzionarioek eskatuta eta zerbitzuaren beharrek ahalbidetzen badute.
Los permisos a los que se refiere el presente apartado podrán
disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, a
solicitud de los funcionarios y si lo permiten las necesidades del
servicio.
2. Aurrekoa gora-behera, amak erditu eta gero duen sei eguneko derrigorrezko atsedenaldiaren kalterik gabe, guraso biek lan
eginez gero, amak amatasunagatiko atsedenaldia hasten denean,
aukeratu dezake beste gurasoak erditzearen osteko atsedenaldiaren
zati jakin eta etengabe bat gozatzea, aldi berean edo amarenaren
ondoren. Beste gurasoak hasieran lagatako amatasun baimena
gozatzen jarraitu dezake, nahiz eta ama aldi baterako ezintasuneko
egoeran aurkitu lanera berriro joateko aurreikusi den momentuan.
2. No obstante lo anterior, y sin perjuicio de las seis semanas inmediatas posteriores al parto de descanso obligatorio para
la madre, en el caso de que ambos progenitores trabajen, la madre,
al iniciarse el período de descanso por maternidad, podrá optar por
que el otro progenitor disfrute de una parte determinada e ininterrumpida del período de descanso posterior al parto, bien de forma
s i multánea o sucesiva con el de la madre. El otro progenitor podrá
seguir disfrutando del permiso de maternidad inicialmente cedido,
aunque en el momento previsto para la reincorporación de la madre
al trabajo esta se encuentre en situación de incapacidad temporal.
3. Atseden epeak aldi berean hartzen direnean, bien batuketaren emaitzak ezin izango du aurreko ataletan aipatutako
kopurua edo erditze anitzetarako egokitutakoa gainditu.
3. En los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de los días previstos en los apartados anteriores o de los que correspondan en
caso de parto múltiple.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4018 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
4. Amatasun baja oporraldia baino lehen etorriz gero, funtzionarioek aukera izango dute lizentzia egun horiek lanera itzuli
eta gero hartzeko.
4. En el caso de baja maternal sobrevenida con anterioridad
al comienzo de las vacaciones, las funcionarias tienen derecho al
disfrute de las mismas a partir del día siguiente a la reincorporación al puesto de trabajo.
4 bis. Enplegatu publikoak oporraldia data desberdin batean
gozatzeko eskubidea dauka dagokion egutegiko urtea amaitua izan
arren, oporraldiak honako egoerekin bat egiten duenean: haurdunaldia, erditzea, bularra emateko lizentzia, amatasunagatiko baimena, edo bularra emateagatiko bere luzapena. Eskubide bera gozatuko dute Aitatasunagatiko baimena daukatenek.
4 bis. Cuando el período de vacaciones coincida con una
incapacidad temporal derivada del embarazo, parto o lactancia natural, o con el permiso de maternidad, o con su ampliación por lactancia, la empleada pública tendrá derecho a disfrutar las vacaciones
en fecha distinta, aunque haya terminado el año natural al que correspondan. Gozarán de este mismo derecho quienes estén disfrutando
de permiso de paternidad.
5. Erditzea uste baino lehenago gertatu bada edo erditzearen ostean jaioberriak ospitalean egon behar badu, lizentzia zenbatzen hasi ahal izango da seme-alabak ospitaleko alta jaso osteko
egunean, amak hala eskatzen badu eta bestela aitak. Zenbaketa
horretatik kanpo geratzen dira erditzearen ondorengo lehenengo
sei asteak.
5. En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por
cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado
a continuación del parto, la licencia podrá computarse, a instancia de la madre o, en su defecto, del padre, a partir de la fecha del
alta hospitalaria del niño o niña. Se excluyen de dicho cómputo las
primeras seis semanas posteriores al parto.
6. Haurdunaldi eta erditze lizentziak idatziz eskatu beharko
dira, eta langilea erditzearen aurreko epean dagoela jasotzen duen
mediku ziurtagiri ofizialarekin aurkeztu beharko da; ordura arte gozatu
ez duen denbora pilatzea nahi duen edo ez zehaztu beharko du
eskaera horretan. Beranduago, jaiotzea gertatu zen data egiaztatzen
duen mediku ziurtagiri ofiziala edo famili liburua aurkeztu beharko du.
6. La licencia por gestación y parto deberá solicitarse por
escrito, y deberá estar acompañada del certificado médico oficial
en el que se testimonie a juicio del facultativo el hecho de que la
funcionaria se halla en el período antes del parto, expresando en
dicha instancia si desea acumular el tiempo no disfrutado antes del
mismo. Posteriormente deberá acreditarse también mediante certificado médico oficial o presentación del libro de familia, la fecha
en que tuvo lugar el alumbramiento.
7. Haurdunaldian dagoen arriskuagatik lizentzia: kasu horietan, Erakundeak langilearen ordainsariaren %100 osatuko du.
7. Licencia por riesgo en el embarazo: en este supuesto la
Institución complementará hasta el 100% las retribuciones de la
trabajadora.
8. Erditzeagatiko baimena gozatu bitartean erakundeak deitutako prestakuntza ikastaroetan parte hartzeko aukera egongo da.
8. Durante el disfrute del permiso por parto se podrá participar en los cursos de formación que convoque la Institución.
53. artikulua.—Amatasun eta Aitatasun baja, adopzioagatik edo
harreran hartzeagatik
Artículo 53.—Licencia por maternidad y paternidad en caso de
adopción o acogimiento
1. Legezko adopzioa edo harrera adopzio aurrekoa zein ondorengoa nahiz, aplika daitekeen legeriaren arabera, sinplea gertatzen denean, eta baldin eta harrera sinplea urtebetetik beherakoa
ez bada eta adingabekoaren adina edozein dela, lizentziaren ira upena amatasunagatikoaren parekoa izango da, eta adopzioa edo
harrera anitza bada, seme-alabako bi astean zabaldu ahal izango
da, bigarren seme-alabatik aurrera, eta pertsonalak nahi duenean
hartu ahal izango ditu asteok; lizentzia egunak harrera baimentzen
den adopzioa gauzatzen den administrazio edo epaitegien ebazpen datatik aurrera zenbatzen hasiko dira. Harrera sinplearen iraupena urtebetetik gorakoa denean, adopzioa gauzatzeko ebazpena
ematen den egunaren aurreko lau aste lehenago hasi ahalko da.
1. En los supuestos de adopción o acogimiento legal, tanto
preadoptivo como permanente o simple de confo rmidad con la legislación aplicable, siempre que el acogimiento simple sea de duración no inferior a un año y con independencia de la edad que tenga
el menor, la licencia tendrá una duración que se equipara a la de
maternidad, ampliables en el supuesto de adopción o acogimiento
múltiple en dos semanas más por cada hijo o hija a partir del segundo,
contadas a la elección del funcionario o funcionaria, bien a partir
de la decisión administrativa o judicial de acogimiento, bien a partir de la resolución judicial por la que se constituya la adopción.
Cuando el acogimiento simple sea de duración no infe rior a un año,
podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por
la que se constituye la adopción.
Seme-alaba zein adoptatu edo harreran hartutako adingabekoa ezindua izanez gero, atal honetan adierazitako lizentzia beste
bi astebete gehiago luzatu ahalko da.
En el supuesto de discapacidad del hijo o del menor adoptado
o acogido, el permiso a que se refiere este apartado tendrá una
duración adicional de dos semanas.
Atal honetan adierazitako lizentziak lanaldi oso zein lanaldi partzialeko erregimenean hartu hala izango dira, funtzionarioek eskatuta eta zerbitzuaren beharrek ahalbidetzen badute.
Los permisos a los que se refiere el presente apartado podrán
disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, a
solicitud de los funcionarios y si lo permiten las necesidades del
servicio.
Adopzioa atze r rian egiten bada, gurasoek adoptatutako semealabaren herrialdera adoptatu baino lehen joan behar dutenean,
funtzionarioak bi hilabeteko lizentzia izateko eskubidea izango du,
baina epealdi honetan oinarrizko ordainsariak baino ez ditu jasoko.
En los supuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el desplazamiento previo de los progenitores al país de origen del adoptado, el funcionario tendrá derecho a disfrutar de un
permiso de hasta dos meses de duración percibiendo durante este
período exclusivamente las retribuciones básicas.
2. Amak eta aitak lan egiten badute, lizentzia interesdunen
nahien arabera banatu ahal izango da; aldi berean edo bakoitzak
bere aldetik hart ze ko eskubidea izango dute, beti ere etenik
gabeko epeetan. Atseden epeak aldi berean hartzen badira ,
horien batuketak ezingo du gainditu aurreko atalean jasotzen den
kopurua.
2. En el caso de que el padre y la madre trabajen, la licencia se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarla de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos; en los casos de disfrute simultáneo de períodos de
descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de los días
previstos en el apartado anterior.
3. Adopzioa atze r rian egiten bada, pertsonala nahitaez joan
behar bada eta horrela egiaztatzen bada, adopzioagatiko lizentziak
behar duen iraupena izango du; adopzioa gauzatzea derrigorrean
betebeharreko baldintza izango da egoera hauetan, eta gauzatzen
ez bada, denbora langilearen kontura izango da.
3. En el supuesto de adopción en el extranjero, si resultara
inexcusable el desplazamiento personal y así se acreditara suficientemente, el período de licencia por adopción incluirá el tiempo
n e c e s a rio para ello; la licencia en ese período estará condicionada
a la adopción efectiva, y en caso contrario ese tiempo disfrutado
será a cargo y cuenta del empleado.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4019 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
4. Adopzio edo harrera baimena gozatu bitartean, adopzio
aurrekoa, iraunkorra edo sinplea izanik, erakundeak deitutako prestakuntza ikastaroetan parte hartu ahal izango da.
4. Durante el disfrute del permiso de adopción o acogimiento,
tanto preadoptivo como permanente o simple, se podrá participar
en los cursos de formación que convoque la Institución.
54. artikulua.—Adin txikikoak edo ezindu fisikoak edo psikikoak
zaintzeko lizentzia
Artículo 54.—Licencia por cuidado de menores o disminuidos
físicos o psíquicos
1. Hamabi urte baino gutxiago dituen ume bat edo soldatadun jarduerarik egiten ez duen ezindu fisiko edo psikiko bat bere
kargura daukan pertsonalak bere lanaldia heren batean edo
erdian murrizteko aukera izango du, lanaldiaren hasieran edo amaieran, langile publikoak nahi duen moduan; langilearen ordainsariak
zati proportzionalean murriztuko dira, antzinakotasunari dagokiona
ere bai. Zortzi urte baino gutxiago dituen ume bat edo soldatadun
jarduerarik egiten ez duen ezindu fisiko edo psikiko bat bere kargura daukanak bere lanaldia gutxienez 1/8 eta gehienez erdian
murrizteko aukera izango du, ordainsaria zati proportzionalean
murriztuz.
1. El personal funcionario que por guarda legal tenga a su
custodia a un niño menor de doce años o a un disminuido físico o
psíquico que no desarrolle actividad retri buida alguna, tendrá derecho a la reducción en un tercio o en la mitad de la jornada laboral, al principio o al final de la jornada, a elección del empleado público,
con la reducción proporcional de todas sus retribuciones, incluida
la antigüedad. Quien por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún menor de ocho años o una persona disminuida
física o psíquica que no desarrolle actividad retribuida alguna, esta
reducción de la jornada de trabajo, con la disminución proporcional del salario, podrá ser entre al menos 1/8 y un máximo de la mitad
de la duración de aquella.
2. Legezko zaintza ez da bateragarria izango murrizten den
ordutegiaren barruan egindako soldatapeko beste edozein jarduerarekin.
2. La concesión por guarda legal será incompatible con el
desarrollo de cualquier actividad remunerada, durante el horario
objeto de reducción.
3. Behar bezala arrazoitutako salbuespenezko egoera jakin
batzuk kenduta, lizentzi hau hamabi hilabeteko epeetan emango
da; lizentzia emateko arrazoiak asko aldatuz gero, langile publikoak
lanaldi murrizketa aldatu ahal izango du eta lanera itzuli baino 15
egun lehenago, Erakundeari horren berri eman beharko dio.
3. Salvo circunstancias excepcionales debidamente justificadas
esta licencia se concederá por períodos de doce meses; en el
supuesto de que las circunstancias que motivaron la concesión de
la licencia sufrieran modificaciones sustantivas, el empleado
público podrá modificar la reducción de jornada o preavisar a la Institución con 15 días de antelación la fecha en que se reincorporará a su jornada ordinaria.
4. Behar bezala arra zoitutako egoeratan, ezkontidearen,
gurasoen edo langilearekin batera bizi diren edo haren menpe dauden bigarren mailako ahaidetasuneko familiarteko baten ezintasun
fisikoa edo psikikoa gertatzen denean, aurreko ataletan zehaztutako lanaldi murrizketak eman ahal izango dira.
4. En casos debidamente justificados, por incapacidad física
o psíquica del cónyuge, padre o madre, o familiar en segundo grado
de consanguinidad o afinidad, que dependan o convivan con el funcionario o funcionaria, podrá concederse la reducción de jornada
en las condiciones señaladas en los anteriores apartados.
5. Artikulu honetan zehazten den lanaldi murrizketa langile
publikoari dagokion eskubide indibiduala da; hala ere, erakunde
bereko langile bik edo gehiagok arrazoi eta pertsona beragatik eskubide hori gauzatzeko aukera badute, erakundeak aldi bereko erabilera mugatu ahal izango du, erakundearen funtzionamenduan
izango duen arrazoitutako eraginagatik.
5. La reducción de jornada contemplada en el presente artículo
constituye un derecho individual del empleado público; no obstante
si dos o más empleados de la misma Institución generasen este
derecho por el mismo sujeto causante, la Institución podrá limitar
su ejercicio simultáneo por razones justificadas de funcionamiento de la organización.
Salbuespen gisa, lehen mailako ahaidetasuneko familiartekoren
bat zaindu behar duen enplegatu publikoak, lanaldia ehuneko berrogeita hamarrean murrizteko eskatu ahal izango du, ordainsaria jasota,
oso gaixotasun larria denean eta, gehienez ere, hilabete bateko epealdira ko. A r ra zoi bera g a t i ko eskubidearen titularrak bat baino
gehiago izanez gero, murrizketa honen epealdia titularren artean
proportzionalki zatitu ahal izango da, betiere, hilabete bateko gehienezko epealdia errespetatuz.
Excepcionalmente, el empleado público que precise atender
el cuidado de un familiar en primer grado, tendrá derecho a solicitar una reducción de hasta el cincuenta por ciento de la jornada
laboral, con carácter retribuido, por razones de enfermedad muy
grave y por el plazo máximo de un mes. Si hubiera más de un titular de este derecho por el mismo hecho causante, el tiempo de disfrute de esta reducción se podrá prorratear entre los mismos, respetando, en todo caso, el plazo máximo de un mes.
58. artikulua.—Norberaren arazoetarako lizentzia egunak
Artículo 58.—Días de licencia por asuntos particulares
1. Urteko lan-ordutegiko sei eguneko lizentzia, edo kopuru
horri lanordutan dagokiona, hartzeko aukera egongo da, eta
gerora berreskuratu daitezkeen beste bi egun ere hartu ahal izango
dira.
1. Se establece una licencia por asuntos particulares de una
duración de seis días deducibles del cómputo horario anual, más
dos días con carácter recuperable.
2. Norberaren arazoetarako eta famili arazoak konpontzeko,
bi egun zatitzeko aukera izango du funtzionarioak, baina zati hori e k
gutxienez bi ordutakoak eta gehienez lanaldi erdikoak izan beharko
dute.
2. El funcionario podrá fraccionar hasta dos de las jornadas
de asuntos particulares en tramos de dos horas como mínimo y
media jornada como máximo, para atender asuntos personales y
familiares.
3. Enplegatu publikoek seigarren hirurtekoa betetzean bi egun
gehiago gozatzeko eskubidea izango dute, zortzigarrenaz geroztik betetako hirurteko bakoitzeko egun bat gehiago gehituz.
3. Los empleados públicos tendrán derecho al disfrute de dos
días adicionales al cumplir el sexto trienio, incrementándose en un
día adicional por cada trienio cumplido a partir del octavo.
4. Euskaltegi eta Musikak eskolako kolektiboen lan egutegia
aldatzea eta egokitzea norberaren arazoetarako sei egunen lizentziaz gozatu ahal izateko, klaustroek aurkeztu eta Enpresa Batzordeak
adostu duen proposamenaren arabera.
4. Modificación y adecuación del calendario laboral de los
colectivos de Esuskaltegi y Escuela de Música con el fin de poder
disfrutar de la licencia de seis días por asuntos particulares, según
propuesta presentada por los claustros y consensuada con el Comité
de Empresa.
Proposamenak eranskin gisa edo kolektibo bakoitzaren bloke
partikularretan sar daitezke.
Las propuestas se pueden añadir como anexo o en los bloques particulares de cada colectivo.
cve: BAO-BOB-2010a031
54 bis artikulua.—Salbuespen gisa, lehen mailako ahaideta - Artículo 54 bis.—E n fermedad muy grave de familiar en primer
suneko familiarteko baten oso gaixotasun
grado
larria
— 4020 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
82. artikulua.—Ordainsarien igoera
Artículo 82.—Incrementos retributivos
1. Ordainsarien igoerak honakoak izango dira:
— 2008 urtea: 2007ko KPI + %0,5.
— 2009 urtea: 2008ko KPI.
— 2010 urtea: 2009ko KPI + %1.
— 2011 urtea: 2010ko KPI + %1,1.
Gainera, 2008 eta 2009 urteetan %1 igoko da soldata-masa,
berariazko osagarria egokitzeko 2006ko abenduko Estatuko Aurrekontu Orokorren Legera.
1. Los incrementos retributivos serán los siguientes:
— Año 2008: I.P.C. 2007 + 0,5%.
— Año 2009: I.P.C. 2008.
— Año 2010: I.P.C. 2009 + 1%.
— Año 2011: I.P.C. 2010 + 1,1%.
Además ,en los años 2008 y 2009 se aplicará una subida adicional del 1% de la masa salarial con el fin de adecuar el complemento específico y según la Ley de Presupuestos Generales
del Estado de diciembre de 2006.
87. artikulua.—Bizi- eta ezintasun-asegurua
Artículo 87.—Seguro de vida e incapacidad
1. Erakundeak 45.000 euroko estaldura izango duen bizi- eta
ezintasun iraunkor, oso edo absolutu asegurua izango du, bere kargura, funtzionario guztientzat. Erakundeko gobernu-organo eskumendunak espresuki eta formalki onartzen duen egunaren hurrengo
hilabeteko lehen egunetik izango ditu estaldura honek ondorioak.
1. La Institución mantendrá, a su cargo, para todo el personal funcionario, un seguro de vida e incapacidad permanente, total
o absoluta que tendrá una cobert u ra de 45.000 euros. Esta cobertura tendrá efectos desde el primer día del mes siguiente a la aprobación expresa y fo rmal por parte del órgano de gobierno competente
de la Institución.
2. La cobertura por la incapacidad total, se hará efectiva
siempre y cuando el funcionario o funcionaria cause baja en la Institución.
2. Ezintasun Osoagatiko estaldura funtzionarioak Erakundea
uzten duenean ezarriko da.
3. Udalak konpromisoa hartzen du aldez aurretik itundutako
kalte-ordainei aurre egiteko, horretarako kontratatu den polizatik kanpo
dauden langileen kasuan.
3. El Ayuntamiento se comprometerá a hacer frente a las
indemnizaciones pactadas a priori, en el supuesto de empleados
que se encuentren excluidos de la póliza contratada a tal efecto.
88. artikulua.—Erantzukizun zibileko asegurua
Artículo 88.—Seguro de responsabilidad civil
1. Erakundearentzat egiten dituen zerbitzuen garrantziagatik kontratatutako baldintzen barruan erantzukizun motaren batean
eragina izan dezakeen funtzionarioari erantzukizun zibileko asegurua jarriko dio Erakundeak.
1. La Institución mantendrá, a su cargo, una póliza de responsabilidad civil en favor del personal funcionario que por el desempeño de sus funciones para su Institución y en relación con la importancia de las mismas puedan incurrir en dicho tipo de responsabilidad,
de acuerdo con las condiciones contratadas.
2. En todo caso, el capital riesgo garantizado por este concepto de responsabilidad civil no podrá superar la cobertura máxima
garantizada de 33.000 euros. Esta cobertura tendrá efectos desde
el primer día del mes siguiente a la aprobación expresa y formal
por parte del órgano de gobierno competente de la Institución.
3. En cualquier caso, se mantendrán, caso de existir en esta
Institución para colectivos concretos o a personas determinadas,
coberturas mayores ya existentes que la establecida en el párrafo
anterior, sin perjuicio del carácter congelable, absorbible y distribuible del costo de las citadas mayores coberturas.
2. Dena dela, erantzukizun zibilaren kontzeptuan bermatutako kapitala ezingo da 33.000 euro baino gehiagokoa izan. Erakundeko gobernu-organo eskumendunak espresuki eta formalki
onartzen duen egunaren hurrengo hilabeteko lehen egunetik
izango ditu estaldura honek ondorioak.
3. Aurreko paragrafoan zehaztutako pertsonentzako edo kolektiboentzako estaldura handiagoak kontratatuta baldin badaude Erakundean, horiek mantenduko dira, estaldura handiago horien
izozte, xurgapen eta banatzaile izaeran eragin barik.
90. artikulua.—Hautatze-sistemak
Artículo 90.—Sistemas de selección
1.- Administrazioan sartzea deialdi publikoaren bidez egingo
da, lehiaketa-oposaketa edo oposaketa askeko sistemak erabiliz.
Horren arabera, berdintasuna, meritua, eta gaitasunaren irizpideak
bermatuko dira, publikotasunarekin batera.
2. Hautatzeko probarik ezingo da egin aldez aurretik onartu
ez bada eta Administrazioaren Lan-eskaintzan argitaratu ez bada.
1. El ingreso en la Administración se realizará mediante convocatoria pública, a través de los sistemas de concurso-oposición
u oposición libre, en los que se garanticen los principios de igualdad, mérito y capacidad, así como el de publicidad.
2. No se podrá efectuar ninguna convocatoria de pruebas
selectivas de acceso sin la aprobación y publicación previas de la
oferta de empleo público.
3. La preparación y diseño de los planes de oferta de empleo
público se negociará con la representación sindical.
4. Los órganos de selección serán colegiados y su composición se realizará de conformidad con la legalidad vigente.
3. A d m i n i s t razioaren Lan-eskaintzaren prestatzea eta diseinua sindikatuen ordezkaritzarekin negoziatuko da.
4. Hautaketa organoek talde izaera edukiko dute eta beren
osaketa indarreko legeriaren araberakoa izango da.
XI. KAPITULUA
CAPÍTULO XI
BARNE PROMOZIOAREN ETA KARRERA PROFESIONALAREN
SUSTAPENA
FORMACIÓN Y FOMENTO DE LA PROMOCIÓN INTERNA
Y LA CARRERA PROFESIONAL
94 bis artikulua.—Prestakuntza
Artículo 94 bis.—Formación
1. Toki Erakundeek, beren enplegatu publ i koen prestakuntza-beharrei buruzko ebaluazio egin eta behar horien araberako
prestakuntza-planak prestatu beharko dituzte.
1. Las instituciones locales deberán realizar una evaluación
de las necesidades formativas de sus empleados públicos y elaborarán de acuerdo con estas necesidades sus respectivos planes de formación.
A fin de contribuir al buen funcionamiento de la oferta formativa, para la evaluación de necesidades y la elaboración de dichos
planes se hará de forma negociada con los representantes sindicales a fin de que contribuyan con sus aportaciones y sugerencias
al enriquecimiento de la oferta formativa.
Prestakuntza-eskaintza behar bezala funtziona dezan, sindikatuen ordezkariekin negoziatuko dira behar horien ebaluazioa eta
planen prestaketa, beren ekarpen eta iradokizunez eskaintza aberats dezaten.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4021 —
2. Aurrekoaren kaltetan gabe, EUDELek Prestakuntzari
buruzko Batzorde Teknikoa sortuko du, enplegatu publikoen eta,
oro har, erakundearen modernizazioa, eraginkortasuna eta ekoizkortasuna hobetzeko helburuz, baita norberaren garapena eta karrera
profesionala ahalbidetzeko ere. Hitzarmena sinatzen duten sindikatuek ekarpenak egin ahal izango dituzte Batzorde horretan, prestakuntzari lotutako gabeziak betetzeko. Halaber, Batzorde horren
baitan, EUDELek aurreikusitako prestakuntza-ekintzen berri
emango die sindikatuei urtero, horiek euren ekarpen eta iradokizunen bidez prestakuntza-eskaintza aberastu dezaten.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
2. Sin perjuicio de lo anterior, con el objetivo de modernización, eficacia y mejora de la productividad de los empleados públ icos y de la Institución en su conjunto, así como con el objetivo de
desarrollo personal y de la carrera profesional, EUDEL creará una
comisión técnica en materia de formación en la que los sindicatos
firmantes del presente Acuerdo puedan contribuir con sus aportaciones a cubrir aquellas carencias formativas de las que puedan
tener conocimiento. Igualmente y dentro del seno de esta comisión,
EUDEL informará a los referidos sindicatos de las acciones formativas
que plantea con carácter anual, para que estos puedan contribuir
con sus distintas aportaciones y sugerencias al enriquecimiento
de la oferta formativa.
XIV. KAPITULUA
CAPÍTULO XIV
AUKERA BERDINTASUNA.
LANEKO JAZARPENAREN ETA GENERO INDARKERIAREN
KONTRAKO BABES NEURRIAK
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL ACOSO LABORAL
Y LA VIOLENCIA DE GÉNERO
1. ATALA
SECCIÓN 1.a
AUKERA BERDINTASUNA
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES
... artikulua.—Berdintasun-planak eta berdintasuna sustat - Artículo ...—Planes de igualdad y otras medidas de promoción
zeko beste neurri batzuk
de la igualdad
3. Aurreko atalak aipatzen dituen berdintasun-neurrien helbu rua berdintasun-plan bat egin eta aplikatzea izango da. Erakunde
txikietan berdintasun-planak borondatez ezartzearen alde egiteko,
sustapen-neurriak eta beharrezko laguntza teknikoa ezarriko dira.
4. Beharrezko laguntza tekniko eta Berdinsarea edo antzeko
sareen bitartez, duten tamainagatik horretarako baliabiderik ez duten
erakunde guztietan berdintasun-planak onartu eta aplikatzearen alde
egingo da.
5. Erakundeek, dagozkien eskumenen esparruan eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-printzipioa aplikatuz,
honakoak egin beharko dute:
a) Inolako bazterkeria-motari bide ematen dioten oztopoak
egotzi, emakumeek eta gizonek lan-eskaintza publikoan
esku hartu eta beren ibilbide profesionala garatzerakoan
baldintza berberak izan ditzaten.
b) Bizitza pertsonala, familia eta lana bateragarri izatea erraztu,
lanbide-sustapenaren kaltetan gabe.
c) Berdintasuneko prestakuntza sustatu, hala enplegu publikoan sartzeko nola ibilbide profesionalean zehar.
d) Hautatze- eta balorazio-organoetako gizon eta emakumezkoen kopurua orekatua izatearen alde egin.
e) Sexu-jazarpenaren eta sexuagatiko jazarpenaren aurk a ko
neurri eraginkorrak ezarri.
f) Ordainsarian, sexua dela-eta, inolako diskriminaziorik ez
egoteko neurri eraginkorrak ezarri.
g) Aldizka, berdintasun-printzipioaren eraginkortasuna dagokien jarduketa-eremuetan ebaluatu.
1. Las entidades locales integrarán el derecho de igualdad
en el ejercicio de sus competencias y colaborarán a tal efecto con
el resto de las Administraciones públicas.
2. Las instituciones están obligadas a respetar la igualdad
de trato y de oportunidades en el ámbito laboral, y con esta finalidad, deberán adoptar medidas dirigidas a evitar cualquier tipo de
d i s c riminación laboral entre mujeres y hombres, medidas que deberán negociar y en su caso acordar, con los representantes legales de los trabajadores y trabajadoras.
3. Las medidas de igualdad a que se refiere el apartado anterior deberán dirigirse a la elaboración y aplicación de un plan de
igualdad. Para impulsar la adopción voluntaria de planes de igualdad en pequeñas instituciones se establ e c e rán medidas de
fomento y el apoyo técnico necesario.
4. Mediante el apoyo técnico necesario y a través de la red
Berdinsarea o similares, se impulsará la aprobación y aplicación
de planes de igualdad en todas aquellas instituciones que por su
dimensión no cuenten con recursos para ello.
5. Las instituciones, en el ámbito de sus respectivas competencias y en aplicación del principio de igualdad entre mujeres
y hombres, deberán:
1) Remover los obstáculos que impliquen la pervivencia de
cualquier tipo de discriminación con el fin de ofrecer condiciones de igualdad efectiva entre mujeres y hombres en
el acceso al empleo público y en el desarrollo de la carrera
profesional.
2) Facilitar la conciliación de la vida personal, familiar y laboral, sin menoscabo de la promoción profesional.
3) Fomentar la formación en igualdad, tanto en el acceso al
empleo público como a lo largo de la carrera profesional.
4) Promover la presencia equilibrada de mujeres y hombres
en los órganos de selección y valoración.
5) E s t a blecer medidas efectivas de protección frente al
acoso sexual y al acoso por razón de sexo.
6) Establecer medidas efectivas para eliminar cualquier disc riminación retributiva, directa o indirecta, por razón de sexo.
7) Evaluar periódicamente la efectividad del principio de igualdad en sus respectivos ámbitos de actuación.
2. ATALA
SECCIÓN 2.a
LANEKO JAZARPENAREN ETA GENERO INDARKERIAREN KONTRAKO
MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL ACOSO LABORAL
BABES NEURRIAK
Y LA VIOLENCIA DE GENERO
115. artikulua.—Laneko jazarpenaren kontrako babes neurriak
Artículo 115.—Medidas de protección contra el acoso laboral
1. Pertsona guztiek dute errespeturako eta bere duintasuna
behar bezala hartzeko eskubidea, eta irizpide nagusi horretatik abiatuta, Erakunde honek bere ardura eta konpromisoa adierazten ditu,
1. Partiendo del principio que todas las personas tienen derecho al respeto y a la debida consideración de su dignidad, esta Institución manifiesta la preocupación y el compromiso de trabajar
cve: BAO-BOB-2010a031
1. Toki-erakundeek berdintasun-eskubidea txertatuko dute
beren eskumenak gauzatzerakoan, eta horren alde egiten lagunduko diete gainerako Administrazio Publikoei.
2. E rakundeak behartuta daude lan-eremuan tratu- eta
aukera-berdintasuna errespetatzera, eta horretarako, emakumeen
eta gizonen artean inolako lan-bazterkeri a rik ekiditeko neurriak hartu
b e h a rko dituzte. N e u r ri horiek langileen ordezkariekin negoziatu eta,
hala badagokio, hitzartu beharko dituzte.
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4022 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
prebentzioaren bitartez langile publikoen laneko sexu-jazarpen edo
jazarpen moral egoerak gertatzea saihesteko, oro har laneko jazarpen egoerak.
mediante la prevención para que no se produzcan fenómenos de
acoso sexual o moral de los empleados públicos, en general acoso
laboral.
2. Hari horretara, jarraitu beharreko jarduera-protokoloak sortzeko konpromisoa hartzen du. Jarduera-protokolo horien bitartez
laneko sexu-jazarpen egoera gertatu aurretik ezagutu daitezke, eta
h o rien bitartez bi jazarpen ereduko egoerak gertatzea saihestu daiteke: jazarpena eta jazarpen morala.
2. En este sentido se compromete a elaborar protocolos de
actuación a seguir necesarios para detectar las posibles situaciones que pudieran producirse y que contribuyan a evitar las conductas de acoso en cualquiera de sus modalidades: acoso sexual
y acoso moral.
3. Europako Parlamentuko 2002/73/EB Zuzentarauarekin eta
2002ko irailaren 23ko Batzordeak esandakoarekin bat eginez, honela
definituko da «sexu-jazarpena»: nahi ez den sexu izaerako hitzezko
jarduera edo hitzik gabeko edo jarduera fisikoa, zeinen helburua
den pertsonaren duintasunari eraso egitea, batez ere ingurumaria jakin bat sortzen denean (beldurra eragitekoa, areriotsua, ira i ngarria, umiliagarria, edo erasokorra).
3. De acuerdo con la Directiva 2002/73/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo de 23 de septiembre de 2002, se entiende
por «acoso sexual» la situación en que se produce cualquier comportamiento verbal, no verbal o físico no deseado de índole sexual
con el propósito o efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular, cuando se crea un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo.
4. Europako Batasuneko definiziotik abiatuta, «jazarpen
morala» hau izango da: izaera diskriminatzailea, erasokorra, umiliagarria, beldurra eragitekoa edo indarkeriako jarrera duena. L a nlekuan pertsonaren duintasunaren kontra eginez norberaren bizitza
pribatuan sartzen den edozein jarrera ere izan daiteke; pertsonari
bera ri eragindako prestigio galtzea edo hark egindako lana gutxiestea
izan daiteke, modu horretan kaltetutako pertsonari min psikikoa edota
fisikoa eraginez.
4. De acuerdo con la definición de la Unión Europea se
entiende por «acoso moral» todo comportamiento de carácter discriminatorio, ofensivo, humillante, intimidatorio o violento, o bien una
intrusión en la vida privada que atentan contra la dignidad de cualquier persona en el entorno laboral, ya sea por el desprestigio causado a la propia persona como por el descrédito al trabajo por ella
desempeñado, de forma tal que se produzca un daño psíquico y/o
físico a la persona afectada.
115 bis artikulua.—Lanlekuan sexu-jazarpena eta sexuagatiko
jazarpena prebenitze ko neurri bereziak
Artículo 115 bis.—Medidas específicas para prevenir el acoso
sexual y el acoso por razón de sexo en el
trabajo
1. Erakundeek sexu-jazarpena eta sexuagatiko jazarpena galaraziko dituzten lan-baldintzak sustatu beharko dituzte, bai eta hori e i
aurrea hartzeko eta jazarpen hori jasan dutenek salaketak eta erreklamazioak bideratu ahal izateko prozedura bereziak ezarri ere. Horretarako, langileen ordezkariekin negoziatu beharko diren neurriak
ezarri beharko dira, hala nola: praktika egokietarako kodeak prestatu eta zabaltzea edo, informazioa- eta prestakuntza-kanpainak
burutzea.
1. Las instituciones deberán promover condiciones de trabajo
que eviten el acoso sexual y el acoso por razón de sexo y arbitrar
procedimientos específicos para su prevención y para dar cauce
a las denuncias o reclamaciones que puedan fo rmular quienes hayan
sido objeto del mismo. Con esta finalidad se podrán establecer medidas que deberán negociarse con los representantes de los trabajadores, tales como la elaboración y difusión de códigos de buenas prácticas, la realización de campañas informativas o acciones
de formación.
2. Langileen ordezkariek, lan lekuan sexu-jazarpena eta sexuagatiko jazarpena prebenitzearen alde egin beharko dute, langileak
horren aurrean sentikortuz eta eskumena duen organoari horrelako
jokabide edo portaera ezagunen, edo litezkeenen, berri emanez.
2. Los representantes de los trabajadores deberán contri buir
a prevenir el acoso sexual y el acoso por razón de sexo en el trabajo mediante la sensibilización de los trabajadores y trabajadoras frente al mismo y la información al órgano competente de las
conductas o comportamientos que tuvieran conocimiento y que pudieran propiciarlo.
3. H o r r e l a ko jokabideak galarazteko, lanlekuan jazarpen
m o rala eta sexu-jazarpena prebenitze ko enplegatu publ i koei
zuzenduriko prestakuntza-ekintzak barne hartuko dituzte erakundeek beren prestakuntza-planetan, horiei, lanlekuan jazarpen
moral eta sexu-jazarpenaren inguruan sor daitezkeen gatazkei aurre
egiteko tresnak bideratze aldera.
3. A fin de evitar este tipo de conductas, las instituciones incorporarán en sus planes de formación acciones formativas dirigidas
a los empleados públicos para la prevención del acoso moral y sexual
en el trabajo, a fin de dotarles de los instrumentos adecuados para
afrontar los conflictos que surjan con relación al acoso moral y sexual
en el ámbito laboral.
1. Aldez aurretik laneko jazarpen egoerak ez gertatzeko prebentzio-jarduerak proposatuko dituen jarduera protokoloa sustatzea
da Erakunde honen helburua, eta gerora egin behar diren tramiteak eraginkorrak eta azkarrak izatea eta hain konfidentzialtasuna
gordetzea.
1. El deseo de esta Institución es la promoción de un protocolo de actuación que promueva las medidas preventivas en contra de todo tipo de acoso laboral a priori, así como la eficacia, celeridad y confidencialidad de los trámites a posteriori.
2. Hari horretara, ikerketaren bidez jazarpena izan den edo
ez argituko duen prozedura formala ezarriko da; hau izango da:
2. En este sentido se establece un procedimiento formal encaminado a esclarecer mediante investigación la existencia o no de
acoso laboral, que será el siguiente:
a) Giza Baliabideen Arduradunari kaltetutako langileak entregatzen dion idatzizko dokumentuarekin abiatzen da prozedura. Idatzi horretan gertaera zerrenda bat jasoko da,
ahalik eta zehatzena. Langileak egoki ikusten badu, idatzi
horren kopia bat ordezkari sindikalei igorriko zaie.
a) El procedimiento se inicia con la presentación de una denuncia escrita ante el Responsable de Recursos Humanos,
por parte del empleado objeto del acoso laboral, en la que
figura un listado de incidentes lo más detallado posible;
en el supuesto que el empleado lo considere oportuno, una
copia de la misma puede ser trasladada a los representantes sindicales.
b) Salaketaren ondoren, informazio-espedientea zabalduko
da, gertaerak argitze aldera. Salatutako gertaerak argitzeko
asmoarekin, tartean dauden pertsona guztiei deituko
zaie.
b) La denuncia da lugar a la apertura de un expediente info rmativo, encaminado a la averiguación de los hechos, dándose audiencia por separado a todos los actores necesarios
para el esclarecimiento de los hechos denunciados.
cve: BAO-BOB-2010a031
116. artikulua.—Laneko jazarpen egoeretarako jarduera pro - Artículo 116.—Protocolo de actuación en los casos de acoso
tokoloa
laboral
— 4023 —
c) Gehienez ere 30 eguneko epean, txostena ezagutaraziko
da. Bertan jazarpen zantzuak dauden edo ez esango da,
eta agertu diren arazoak konpontzeko proposatzen dituen
neurriak jasoko dira.
d) Laneko jazarpena egon dela egiaztatzen bada, diziplina
erantzukizuna edo zigor erantzukizuna ezarri ko da, kasuen
arabera.
e) Gertaerak egiaztatzerik ez badago, inolaz ere ez zaio zigorrik jarriko salaketa egin duen langileari.
f) Salaketa faltsua dela ageri-agerian geratzen bada, dagokion diziplina-espedientea zabalduko da.
3. Erakundeak bitarteko egokiak ez izateagatik jarduera protokoloa garatze rik ez badu, laneko jazarpenean adituak diren aholkulari espezializatuengana jo ahal izango du.
4. Prozedura honen kaltetan gabe, Jazarpen kasuetan egungoa garatu eta erakunde ezberdinentzat erreferentzia izango den
Jarduketa Protokolo Markoaren eredua idazte aldera, batzorde tekniko berezia sortuko da Bitari ko Bitarte k a ritza, Interpretazio eta Adiskidetze Batzordearen baitan. Honek, eratzen denetik, gehienez ere,
6 hilabetera aurkeztu beharko dio lana organo horri.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
c) En el plazo no superior a 30 días se emitirá informe en el
que se indicará si existen indicios de acoso o no, así como
las medidas que se proponen para solucionar, en su caso,
los problemas detectados.
d) La constatación de la existencia de acoso laboral dará lugar
a responsabilidad disciplinaria, o penal según corresponda.
e) Cuando la constatación de los hechos no sea posible, en
ningún caso se represaliará al empleado denunciante.
f) Cuando se constate de forma fehaciente la falsedad de
las imputaciones se abri rá el correspondiente expediente
disciplinario.
3. En los casos en que la Institución por falta de medios adecuados no pueda desarrollar se podrá acudir a asesores especializados en materia de acoso laboral.
4. Sin perjuicio del presente procedimiento, con el objeto de
redactar un modelo de protocolo marco de actuación en los casos
de acoso que desarrolle el actual y pueda servir de referencia a
las distintas instituciones, se creará una comisión técnica específica en el seno de la Comisión Paritaria y de Mediación, Interpretación y Conciliación, que deberá presentar su trabajo a dicho órgano
en un plazo no superior a seis meses desde su constitución.
117. artikulua.—Laneko jazarpen egoeratan langileek duten
babeserako eskubidea
Artículo 117.—Derechos de protección de los empleados/as
en el supuesto de acoso laboral
Egoera horietan, langileek eskubide hauek izango dituzte:
a) Informazio-espedientea tramitatzen den bitartean, salaketa
egin duen pertsonak lanpostu aldaketa eska dezake, horretarako aukerarik baldin badago. Lanpostu aldaketak erabakiren bat izan arte iraungo du, Giza Baliabideen Sailak
zehaztutako irizpideen arabera.
En estos casos, los empleados/as tendrán derecho a:
a) D u rante la tramitación del expediente informativo se posibilitará al denunciante el cambio en el puesto de trabajo,
en la medida de las disponibilidades existentes, hasta que
se adopte una decisión al respecto, de acuerdo con los
c ri t erios fijados por el Departamento de Recursos
Humanos.
b) Que la intervención de los actores en el expediente informativo debe observar el carácter confidencial de las actuaciones, promoviendo la observación del debido respeto tanto
al denunciante como al denunciado o denunciados.
b) Informazio-espedientean parte-hartzen duten guztien
esku-hartzearen konfidentzialtasuna gorde behar da, eta
salaketa egin duenari zein salatuari edo salatuei behar bezalako errespetua gorde behar zaie.
118. artikulua.—Genero indarkeriatik babesteko neurriak eta
eskubideak
Artículo 118.—Medidas y derechos de protección contra la vio lencia de género
1. Indarrean dagoen legediarekin eta abenduaren 28ko
Genero Indarkeriaren Ko n t ra ko Babes Neurriak 1/2004 Lege
Organikoarekin bat eginez, Erakunde honek bere langileen artean
genero indarkeria egoera rik gertatzea saihesteko bere eskura dauden neurri guztiak ezartzea erraztuko du.
2. Genero indarkeria pairatu duten langile publikoek beren
babesa gauzatzeko eskubidea dute, eta hori bermatzeko, honako
hauek eskuratu ahal izango dituzte:
a) Biktima babesteko epailearen aginduak irauten duen
bitartean, lanaldia murrizteko aukera izango du, bere ordainsariak proportzioan txikituta. Hori guztia Giza Baliabideen
Sailaren irizpideekin bat eginda gauzatu beharko da.
1. Esta Institución facilitará, de acuerdo con la legislación
vigente, y en aplicación de la Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Protección Integral Contra la Violencia de Género,
todas aquellas medidas a su alcance que faciliten la protección de
sus empleados públicos víctimas de la violencia de género.
2. Los empleados públicos víctimas de violencia de genero
tienen derecho, para hacer efectiva su protección, a:
b) Ordutegia egokituta edo ezar daitezkeen bestelako neur riekin, lanorduen antolaketa alda daiteke, Giza Baliabideen
Sailaren irizpideekin bat eginda.
c) Dituen beharrizanen arabera, ordutegi malgua ezartzea,
Giza Baliabideen Sailaren irizpideekin bat eginda.
d) Lanlekuz aldatzea, horretarako dauden aukerak aztertu eta
gero.
e) Emakumearen aurkako indarkeriaren biktima diren funtzionario emakumeek, dagokien babesa edo gizartelaguntza integrala benetan jaso dezaten, eszedentzia eskatzeko eskubidea izango dute aldez aurretik gutxieneko
zerbitzu-denbora eman gabe eta horretan egoteko inolako
eperik ezarri gabe. Lehenengo sei hilabeteetan betetzen
duten lanpostua gordetzeko eskubidea izango dute, eta epealdi hori mailak igotzeko, hirurtekoetarako eta eskubide pasiboetarako zenbatu ahal izango dira.
a) Reducción de la jornada de trabajo, con disminución proporcional de su retribución, durante el tiempo que dure la
orden judicial de protección a favor de la víctima, de acuerdo
con los criterios fijados por el Departamento de Recursos
Humanos.
b) Reordenación del tiempo de trabajo mediante la adaptación del horario o otros sistemas alternativos que se puedan establecer, de acuerdo con los criterios fijados por el
Departamento de Recursos Humanos.
c) La aplicación del hora rio flexible de acuerdo con sus necesidades y de acuerdo con los cri t e rios fijados por el Departamento de Recursos Humanos.
d) El traslado del centro de trabajo en la medida de las disponibilidades existentes.
e) Las empleadas públicas víctimas de violencia de género,
para hacer efectiva su protección o su derecho a la asistencia social integral, tendrán derecho a solicitar la situación de excedencia sin necesidad de haber prestado un
tiempo mínimo de servicios previos y sin que resulte de
aplicación ningún plazo de permanencia en la misma.
Durante los seis primeros meses tendrán derecho a la
reserva del puesto de trabajo que desempeñaran, siendo
computable dicho período a efectos de ascensos, trienios
y derechos pasivos.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4024 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Nolanahi ere, babes judizialeko jarduketen ondorioz biktimaren babes-eskubidea bermatzeko epe hori luzatu behar
dela ezarriz gero, hiru hilabeteko epealdika luzatu ahal
izango da, eta gehienez ere hemezortzi, eta aurreko paragra foarekin bat etorriz, lanpostua gordetze ko aukera
izango du eta ondorio berberak izango ditu biktimarentzat.
Aurreko lehen bi hiletan, funtzionarioak ordainsariak osorik jasotzeko eskubidea izango du, eta, hala badagokio,
seme-alaba ardurapean izateagatiko familia-prestazioak
jasotzeko eskubidea ere bai.
f)
Genero-indarkeriaren biktima diren funtzionario emakumeek,
lanaldi osoan nahiz zati batean, lanean huts egiten dutenean, huts horiek justifikatutakotzat joko dira arretarako
gizarte zerbitzuetan edo osasun-zerbitzuetan erabakitzen
duten denboraz eta baldintzez.
Esto no obstante, cuando de las actuaciones de tutela judicial resultase que la efectividad del derecho de protección
de la víctima lo exigiere, se podrá prorrogar por períodos
de tres meses, con un máximo de dieciocho, el período
en el que, de acuerdo con el párrafo anterior, se tendrá
derecho a la reserva del puesto de trabajo, con idénticos
efectos a los señalados en dicho párrafo. Igualmente durante
los dos primeros meses de esta excedencia, la empleada
pública tendrá derecho a percibir las retri buciones íntegras
y, en su caso, las prestaciones familiares por hijo a cargo.
f)
En los casos en los que las empleadas públicas víctimas
de violencia de género tuvieran que ausentarse por ello
de su puesto de trabajo, estas faltas de asistencia, totales o parciales, tendrán la consideración de justificadas por
el tiempo y en las condiciones en que así lo determinen
los servicios sociales de atención o salud, según proceda
157. artikulua.—Lan-eskaintza publikoa
Artículo 157.—Oferta de empleo público
1. Giza baliabideen beharrizanak, dagokien aurrekontuko
kontu-sailarekin, sarrera berri ko pertsonala bilduz hornitu behar dira
eta enplegu publikoaren Eskaintza egitea eskatuko dute, edo bestela pertsonal beharrizanen hornidura kudeatzeko antzeko tresna
baten bitartez.
2. Horrek dagozkion hautaketa prozesuen deialdia egiteko
obligazioa dakar, konprometitutako plazak eta ehuneko hamar gehigarri bat ere betetzeko, horien deialdia egiteko epemuga ezarriz.
1. Las necesidades de recursos humanos, con asignación
presupuestaria, que deben proveerse mediante la incorporación
de personal de nuevo ingreso serán objeto de la oferta de empleo
público, o a través de otro instrumento similar de gestión de la provisión de las necesidades de personal.
2. Ello comportará la obligación de convocar los correspondientes procesos selectivos para las plazas comprometidas y hasta
un diez por cien adicional, fijando el plazo máximo para la convocatoria de los mismos:
1) Erakundeak urtero egingo du lan eskaintza publikoa eta
urtebeteko epean horren tramitazioa bete beharko du.
1) La Institución convocará oferta de empleo público anual
y llevará a cabo toda la tramitación de la misma en el plazo
de un año.
2) Los nombramientos de carácter temporal que se realicen
para cubrir sustituciones se realizarán mediante convocatoria pública de selección de funcionario interino o
mediante bolsas de trabajo, garantizando en todo caso los
principios de igualdad, mérito y capacidad y con publicidad suficiente.
2) Ordezkapenetarako egingo diren behin-behineko ize n d apenak bitarteko funtzionarioak hautatzeko deialdi publikoaren
bitartez edo lan-poltsen bitartez egingo dira; berdintasun,
m e ritu eta gaitasun irizpideak bermatuta egon beharko dira
eta deialdiak behar besteko publizitatea izan beharko du.
160. artikulua.—G i z a rte-intereseko kontratuak eta lankidetzahitzarmenak
Artículo 160.—Contratos de interés social y convenios de cola boración
Gizart e - i n t e r e s e ko ko n t ratuak eta lankidetza-hitzarmenak
beste modu batera erredaktatuko dira Administrazioak legez
kanpo erabili ez ditzan, hau da, administrazioaren egiturako lanpostuak betetzeko erabil ez ditzan.
Los contratos de interés social y los convenios de colaboración serán objeto de una nueva redacción que evite su uso irregular por parte de la Administración de tal manera que no se puedan cubrir con dichos contratos puestos estructurales.
Gizarte-intereseko kontratuak eta lankidetza-hitzarmenak
Contratos de interés social y convenios de colaboración
a) Gizarte-intereseko kontratuak eta lankidetza-hitzarmenak
interes orokor edo sozialeko lanak edo zerbitzuak egiteko erabiliko
dira; kontratu horien gutxieneko ordainsariak izango dira kategoria horretako taldearen gutxieneko mailari dagozkionak erakundearen
barruan. Kontratu horien iraupena ez da 8 hilabetetik gorakoa izango
eta ez dira erabiliko administrazioaren egiturako lanpostuak betetzeko.
a) Los contratos de interés social y/ o los convenios de colaboración se utilizarán para la realización de obras o servicios de
interés general o social; dichos contratos tendrán como retribuciones
mínimas las que correspondan con el nivel mínimo del grupo correspondiente existente en la Institución para esa categoría. La duración de estos contratos no podrá exceder de ocho meses y no podrán
ser utilizados para cubrir puestos estructurales de la Administración.
Gizarte bazterketako kontratuen erredakzioan jasota geratuko
da kontratu horiek gehienezko iraupena 8 hilabetekoa izango dela
eta ordainsariei dagokienez, lan mailak eta lanbide bakoitzaren sektore-hitzarmenak hartuko direla kontuan.
Los contratos de exclusión social incorp o ra rán una redacción
que contemple la limitación de la duración de los mismos a un
máximo de ocho meses y la aplicación de retribuciones acordes
con las categorías profesionales y convenios sectoriales que correspondan atendiendo a su profesión.
160. artikulua bis.—Gizarte bazterketako kontratuak
Artículo 160 bis.—Contratos de exclusión social
Gorago adierazitakoaren kaltetan izan gabe, enplegu-programen edo prestakuntza-enpleguko programen esparruan iraupen jakineko eta gizarte bazterketako lanak egiteko kontratatzen diren langileak, ordainsariari dagokionez, haien lanbideari dagozkion
sektore-hitzarmenen arabera arautuko dira. Arau orokor horren salbuespen bakarra kontratatutako langileak eta erakundearen zerrendako lanposturen batek eginkizun berberak izatea da.
Sin perjuicio de lo dispuesto anteriormente, las personas contratadas en el marco de programas de empleo o empleo-formación
para trabajos de duración determinada de exclusión social, se regirán en materia retri butiva por los convenios sectoriales que correspondan atendiendo a su profesión, exceptuándose de esta regla
general únicamente las contrataciones en donde se aprecie identidad de funciones entre la persona contratada y algún puesto de
trabajo de la relación o catálogo de la Institución.
Kontratu horien iraupena ez da zortzi hilabetetik gorakoa izango.
La duración de estos contratos no podrá exceder de ocho meses.
Gainerako lan-baldintzak hitzarmen orokorrean finkaturikoak
izango dira, Lehenengo Xedapen Gehigarrian jasotakoak salbuespen
direla
El resto de condiciones de trabajo, con las excepciones incluidas en la disposición adicional primera, serán las determinadas en
el convenio con carácter general.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4025 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
164. artikulua.—Kanpoko kontratazioari buruzko urteko txostena
Artículo 164.—Informe anual sobre contratación externa
Erakunde bakoitzak txosten bat egingo du urtero, zerbitzuak
emateko kontratatutako enpresen kalitatea, eraginkortasuna eta Udalhitz 2008-210 Sektore Hitzarmenaren baldintzen agiriko eskakizunak
eta aginduak betetzen direla erakusteko. Txostenak honako datu
hauek jasoko ditu zehazki:
Anualmente cada Institución elaborará un informe sobre la calidad, eficacia y cumplimiento de requisitos del pliego de condiciones y de las prescripciones del Convenio Sectorial Udalhitz 20082010 por parte de todas las empresas contratadas para la
prestación regular de servicios en la Institución; en dicho informe
constarán los siguientes datos:
1. Objeto de la contratación y fecha de alta en el servicio y
baja si la hubiere.
2. Número estimativo de trabajadores y trabajadoras contratados por la empresa para la realización del servicio.
3. Convenio de aplicación a los trabajadores.
4. Información sobre salud laboral y en especial la situación
del mapa de riesgos laborales en la empresa contratada
por la Institución.
5. El acceso a esta información se ajustará a lo dispuesto en
la normativa sobre protección de datos de carácter personal.
A fin de garantizar la transparencia exigible, cuando expresamente le sea solicitado por la representación legal de los trabajadores y juntas de personal de cada Institución, la Institución
facilitará una copia del informe referido en el párrafo anterior.
Si alguna Institución se negara sin causa justificada a entregar la información sobre las contrataciones externas en tiempo y
forma se informará por parte de la representación legal de los trabajadores y juntas de personal a la Comisión Paritaria de Seguimiento y será también enviado a la Comisión Paritaria y de Mediación, Interpretación y Conciliación que se establ e c e rá en el
Acuerdo Udalhitz 2008-2010, para su conocimiento, debate, y en
su caso, el informe correspondiente, reservando las acciones que
en derecho le correspondan, en caso de estar en disconformidad
con el informe o la falta del mismo, transcurrido un mes desde su
petición por el sindicato, representación sindical o Juntas de Personal en la Institución correspondiente.
1. Kontratatzeko xedea eta zerbitzuan alta eta, hala badagokio,
baja emateko datak.
2. Enpresak zerbitzua emateko kontrataturiko langile kopurua.
3. Langileei aplikatzen zaien hitzarmena.
4. Lan-osasunari buruzko informazioa eta, bereziki, era k u ndeak kontratatutako enpresako lan-arriskuen maparen
egoera.
5. Informazio hori eskuratzeko datu pertsonalak babesteko
araudiak agindutakoa beteko da.
Beharrezko gardentasuna bermatzeko xedez, erakunde bakoitzeko langileen legezko ordezkariek eta langile-batzordeak espresuki eskatzen dutenean, aurreko paragrafoan aipatutako txostenaren
kopia bat emango die erakundeak.
Erakunderen batek arrazoitutako kausarik gabe uko egiten badio
kanpo-kontratazioari buruzko informazioa garaiz eta forman emateari, langileen legezko ordezkariek eta langile-batzordeek horren
b e r ri emango diote Bitari ko Jarraipen Batzordeari. Orobat, Udalhitz
2008-2010 Hitzarmenak sorraraziko duen Bitariko Bitartekaritza,
Interpretazio eta Adiskidetze Batzo r d e a ri ere horren berri emango
diote, berak jakin, aztertu eta, hala badagokio, txostena egin dezan.
Sindikatuak, langileen legezko ordezkaritzak edo langile-batzordeak
erakundeari txostena eskatzen duenetik hilabetea igaro denean,
erakundearen txostenarekin ados ez balego edo txostenik ez balego,
zuzenbidez dagozkion neurriak erabaki litzake Bitartekaritza,
Interpretazio eta Adiskidetze Batzordeak.
•
(III-45)
•
(III-45)
Ur Agentzia
Agencia Vasca del Agua
JENDAURREKO INFORMAZIOA
INFORMACIÓN PÚBLICA
GVA-08020
Raquel Arribas Larragan andreak eta Benito Gorbea Llano jaunak, 14548131-X, eta 14528707-K zenbakiko NAN izan, hurrunez
hurren; eta helbidea Lezama udalerrian (Bizkaia) duenak, administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu hau egiteko:
— Korrontearen izena: Ereñotzaga erreka.
— Arroa: Asua.
— Lekua: Daño auzoa.
— Udalerria: Zamudio.
— Lurralde Historikoa: Bizkaia.
— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 3.002 m3/urtean.
— Ureztatu beharreko azalera hektareatan: 1,89 Ha.
Ura hartzeko 4 CV-ko potentzia duen ponpa bat erabiltzen da
eta 30.000 litroko baltsa batera bideratzen da. Hortik 40 mm-ko hodi
baten bidez bideratzen da laboreetan erabiltzeko.
Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,
horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren
bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete
epe horren barruan, Zamudioko Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28.
zk.a, 8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute,
nahi duenak azter dezan.
Bilbao, 2010eko urtarrilaren 28a.—Jabari Publiko Hidraulikoaren Kudeaketaren Arduraduna, Javier Agirre Orcajo
GVA-08020
Doña Raquel Arribas Larragan y don Benito Gorbea Llano, con
DNI 14548131-X, y 14528707-K respectivamanete y domicilio en el
término municipal de Lezama (Bizkaia) solicitan la correspondiente
concesión administrativa para el aprovechamientos de agua siguiente:
— Nombre de corriente: Arroyo Ereñotzaga
— Cuenca: Asua
— Situación: Bº Daño.
— Termino Municipal: Zamudio.
— Territorio Histórico: Bizkaia.
— Cantidad de aguas que solicita:Volumen máximo anual: 3.002
m3/año.
— Caudal medio equivalente: 5,71 litros/minuto.
— Destino de las aguas: Riego de planta ornamental y frutales.
— Superficie a regar en Ha: 1,89 Ha.
El agua se extrae con una bomba de 4 CV de potencia y se
conduce a una balsa de 30.000 litros y mediante una tuberia de
PE de 40 mm Ø se conduce hasta los cultivos.
Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo
de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de
que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado
plazo, en la Alcaldía de Zamudio, o en esta Oficina de las cuencas cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle
Ibañez de Bilbao número 28- 8.o, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente de que se trata.
Bilbao, a 28 de enero de 2010.—El Responsable de Gestión
del Dominio Público Hidráulico, Javier Agirre Orcajo
(III-49)
(III-49)
— Ur-emari baliokidea, batez beste: 5,71 litro/ minutuko.
— Uren xedea: Landare apaingarri eta fruitondoen ureztaketa.
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4026 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
JENDAURREKO INFORMAZIOA
INFORMACIÓN PUBLICA
GVA-06298
Aridos y Canteras Del Norte, S.A.k, A-48/224174 zenbakiko
IFZ izan, eta helbidea Bilbao udalerrian (Bizkaia) duenak, administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu hau
egiteko:
— Putzuen izena: ST-71; ST-72
— Arroa: Barbadun.
— Lekua Cantera Galdames.
— Udalerria: Galdames.
— Lurralde Historikoa: Bizkaia.
— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 38.425 m3/urtean.
GVA-06298
A ridos y Canteras del Norte, S.A. con NIF A-48/224174, y domicilio en Bilbao (Bizkaia), solicita la correspondiente concesión administrativa para el aprovechamiento de aguas siguiente:
Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,
horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren
bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete
epe horren barruan, Galdamesko Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28.
zk.a, 8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute,
nahi duenak azter dezan.
Bilbao, 2010eko otsailaren 4a.—Jabari Publiko Hidraulikoaren
Kudeaketaren Arduraduna, Javier Agirre Orcajo
— Nombre de los pozos: ST-71; ST-72
— Cuenca: Barbadun.
— Situación Cantera Galdames.
— Termino Municipal: Galdames.
— Territorio Histórico: Bizkaia.
— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:
38.425 m3/año.
— Caudal medio equivalente: 72 litros/minuto.
— Destino de las aguas: Usos industriales.
El agua se capta de dos pozos, el ST-71 de 176 metros de profundidad y con un diametro de 220 milimetros, y del ST-72, de 162
metros de profundidad y 220 milimetros de diametro.
El agua se extrae, en cada pozo, mediante una bomba elect rica sumergible 14,75 CV de potencia. Las aguas captadas se conducen mediante una tubería de hierro de 115 mm y se distribuyen
hacia dos puntos exteriores y hacia un depósito-presa de 20 m3
para su utilización.
Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo
de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de
que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado
plazo, en la Alcaldía de Galdames, o en esta Oficina de las cuencas cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle
Ibañez de Bilbao número 28- 8.o , Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente de que se trata.
Bilbao, a 4 de febrero de 2010.—El Responsable de Gestión
del Dominio Público Hidráulico, Javier Agirre Orcajo
(III-50)
(III-50)
— Ur-emari baliokidea, batez beste: 72 litro/ minutuko.
— Uren xedea: Usos industriales.
Ura putzu bitik hartzen da: batetik, ST-71, 176 metro sakon eta
220 milimetro diametroan eta bestetik, ST-72, 162 metro sakon eta
220 milimetro diametroan.
Putzu bakoitzean, ura ponpa urperagarri elektrikoaren (14,75
CV) bidez aterako da. Hartutako urak burdinazko hodiren (115 mm)
bitartez bideratzen dira eta kanpoko gune bira banatzen dira eta
presa-andel batera (20 m3).
IV. Atala / Sección IV
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN
Tesorería General de la Seguridad Social
Notificaciones a deudores
Doña Dolores González Bustamante, Recaudadora Ejecutiva de
la Seguridad Social de la Unidad de Recaudación Ejecutiva
48/04 de Vizcaya
Hace saber: De confo rmidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («Boletín Oficial del
Estado» del 14), que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27
de diciembre («Boletín Oficial del Estado» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, y habiéndose intentado
la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin
que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante
el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los
actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se
especifican en relación adjunta.
En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obl igados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo
de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento
íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento,
en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidad de Bilbao C.P. 48014, calle Julio Urquijo, 13
bajo, teléfono 944 746 200 y fax 944 745 934.
Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a
cve: BAO-BOB-2010a031
Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4027 —
todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del
plazo señalado para comparecer.
Contra los actos de gestión recaudatoria, cabe Recurso de
Alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la
Seguridad Social en el plazo de un mes desde su notificación, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 46 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social Real Decreto
1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» de 25 de junio de 2004). La
interposición del recurso no suspenderá el procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente la deuda perseguida
DNI
B48940308
X7388280J
B95319174
14238163J
Nombre o razón social
Dirección
ICC INSTITUTO INTERN. CIENCIAS C.
FATHI SAMIRA
DINNERS QUEEN, S. L.
OLMO ODRIA JOSE LUIS
LARRAURI 1
GORBEIA 7 2º C
TRISTAN LEGUIZAMON, 2 BJ.
TXINBOAK, 3-2º A
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
o se consigne su import e, incluído el recargo de apremio y el 3%
a efectos, esto último, de cantidad a cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposición de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del Real Decreto Legislativo
1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba la Ley General de
la Seguridad Social, en su nueva redacción dada por la Ley 42/1994,
de 30 de diciembre.
En Bilbao, a 3 de febrero de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva,
María Dolores González Bustamante
C.P. Localidad
Expediente
48160 DERIO
48170 ZAMUDIO
48007 BILBAO
48950 ERANDIO
48 04 09 1723 83
48 04 09 1331 79
48 04 09 1328 76
48 04 09 1562 19
Procedimiento
EMBARGO DE FACTURACIONES
EMBARGO DE FACTURACIONES
EMBARGO FACTURACION
EMBARGO FACTURACION
Documento
—
—
—
—
(IV-222)
•
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—Cónyuge al que se
notifica: Onelia Eloisa Ferrán Arechavaleta DNI 0X4780102, en calle
Juan de Urbieta, 8-3.º izda. 48015 Bilbao, se le hace saber que:
En esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de la Tesorería General de la Seguridad Social se sigue expediente de apremio número 48 04 10 37.73 frente a Ibon Ecenarro Troyano DNI
20223592Z, por deudas a la Seguridad Social, resultando necesario efectuar las siguientes consideraciones.
Considerando que a tenor de lo dispuesto en el artículo 1.365.2.
del Código Civil, los bienes gananciales responderán directamente
frente al acreedor de las deudas contraídas por un cónyuge en el
ejercicio ordinario de la profesión, arte u oficio o en la administración ordinaria de los bienes propios.
Considerando que, según establece el artículo 1.361 del Código
Civil se presumen gananciales los bienes existentes en el matrimonio mientras no se pruebe que pertenecen privativamente al
marido o a la mujer.
Que de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1401 del Código
Civil, en el supuesto de disolución de la sociedad de gananciales,
mientras no se hayan pagado por entero las deudas de la sociedad conyugal, el cónyuge no deudor responderá con los bienes que
le hayan sido adjudicados si se hubiera formulado debidamente inventario judicial o extrajudicial, en caso contrario, esto es, si no se ha
realizado inventario, el cónyuge no deudor responderá con los bienes adjudicados y con los suyos propios, de acuerdo con la regla
general del artículo 1911 del Código Civil
Deberá ponerse en contacto con esta Unidad de Recaudación
Ejecutiva 48/04 (calle Julio Urquijo, 13 - Bajo, Teléfono 944 746 200,
Fax: 944745 934), con la advertencia de que tendrá que hacerse
el pago de la deuda en el plazo de quince días; previniéndole que,
de no hacerlo así, se procederá sin más al embargo de sus bienes.
En Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez.—La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante
(IV-223)
•
Diligencia de embargo de bienes inmuebles
(TVA 48 04 501 10 687552).
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—En el expediente
administrativo de apremio número 48 04 091328 76 que se instru ye
en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva número 48/04 contra Dinners Queen, S.L., NIF/CIF B95319174 por deudas a la Seguridad
Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio
por los débitos perseguidos cuyo importe a continuación se
indica:
Período
Núm. Providencia
Régimen
1008 / 1008
1208 / 1208
0109 / 0109
0309 / 0309
48 09 011711827
48 09 013233010
48 09 014806935
48 09 016163824
0111
0111
0111
0111
Importe deuda:
Principal ................................................... 2.125,52 euros
Recargo ...................................................
425,10 euros
Intereses ..................................................
103,10 euros
Costas devengadas .................................
20,92 euros
Costas e intereses presupuestados .........
180,00 euros
Total ......................................................... 32.854,64 euros
No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a
lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto
1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen
a continuación:
Datos del registro
Registro de la Propiedad de Bilbao número 7 finca 3107, libro
214, folio 51, tomo 1693.
Descripción
Lonja derecha entrando en planta baja que tiene una superficie de ciento sesenta y tres metros y treinta decímetros cuadrados. Linda: al Oeste o frente, con la calle Tristán de Leguizamón,
al Este, propiedad de Pablo García Ogara, al Norte, con el portal
de la finca y lonja a la izquierda entrando y por el Sur, con la casa
número treinta y ocho del Campo Volantín. Participa con cinco enteros y cuatrocientos veinticinco milésimas de entero por ciento en
los elementos comunes de la casa señalada con el número dos
de la calle Tristán de Leguizamón en Bilbao.
Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo
a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que
al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.
Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso
al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia
a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por
las personas o colabores que se indican en el citado Reglamento
de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta
de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y que
servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte
del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasación
fijada podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que
le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el
siguiente al de la notificación de la valoración inicial la efectuada
cve: BAO-BOB-2010a031
Notificación de deudas al cónyuge del apremiado
— 4028 —
por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existen discrepancias entre ambas valoraciones, se aplicará la regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento
de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario. La Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos la designación de otro perito tasador, que deberá
realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desde
su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas
anteriormente y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo
con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.
Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro
de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación
preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General
de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta.
Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3
del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazo
de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente
notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales
títulos a su costa.
El presente edicto se expide en Bilbao a 10 de febrero 2010.—
La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
metros y cuarenta y nueve decímetros con propiedad de María
Echano y al Sur, con el portal de la finca y la lonja derecha entrando.
Participa con diez enteros y setenta y cinco milésimas de entero
por ciento en los elementos comunes de la casa señalada con el
número dos de la calle Tristán de Leguizamón.
Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo
a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que
al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.
Diligencia de embargo de bienes inmuebles
(TVA 48 04 501 10 687047)
Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso
al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia
a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por
las personas o colabores que se indican en el citado Reglamento
de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta
de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y que
servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte
del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasación
fijada podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que
le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el
siguiente al de la notificación de la valoración inicial la efectuada
por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existen discrepancias entre ambas valoraciones, se aplicará la regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento
de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario. La Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos la designación de otro perito tasador, que deberá
realizar nueva va l o ración en plazo no superior a quince días desde
su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas
anteriormente y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo
con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—En el expediente
administrativo de apremio número 48 04 091328 76 que se instru ye
en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva número 48/04 contra Dinners Queen, S.L., NIF/CIF B95319174 por deudas a la Seguridad
Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio
por los débitos perseguidos cuyo importe a continuación se
indica:
Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro
de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación
preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General
de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta.
(IV-224)
•
Período
Núm. Providencia
Régimen
1008 / 1008
1208 / 1208
0109 / 0109
0309 / 0309
48 09 011711827
48 09 013233010
48 09 014806935
48 09 016163824
0111
0111
0111
0111
Importe deuda:
Principal ................................................... 2.125,52 euros
Recargo ...................................................
425,10 euros
Intereses ..................................................
103,10 euros
Costas devengadas .................................
20,92 euros
Costas e intereses presupuestados .........
180,00 euros
Total ......................................................... 32.854,64 euros
No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a
lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto
1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen
a continuación:
Datos del registro
Registro de la Propiedad de Bilbao. Número 7; Finca 3109; Libro
214; Folio 54; Tomo 1693.
Descripción
Lonja izquierda entrando en planta baja, tiene una superficie
de noventa y seis metros y setenta y ocho decímetros cuadrados
y linda al Oeste frente, con la calle Tristán de Leguizamón, al Este,
propiedad de Pablo García Ogara, al Norte en línea de diecinueve
Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3
del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmu e bles embargados en el plazo
de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente
notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales
títulos a su costa.
El presente edicto se expide en Bilbao a 10 de febrero 2010.—
La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante
(IV-225)
•
Notificación valoración bienes inmuebles embargados
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—Notificados al
deudor Strong Poliuretanos, S.L., CIF B95029930 las providencias
de apremio por los débitos perseguidos, en el expediente administrativo de apremio número 48 04 09 542 66, sin haberlas satisfecho, y habiéndose procedido con fecha 13 de julio de 2009 al
embargo de bienes inmuebles de su propiedad, como interesado
se le notifica que los bienes embargados han sido tasados por esta
Unidad de Recaudación Ejecutiva, a efectos de su posible venta
en pública subasta, si no se realiza el pago de la deuda.
Importe deuda:
Principal ................................................... 23.677.99 euros
Recargo ................................................... 4.735,61 euros
Intereses .................................................. 1.693,89 euros
Costas ......................................................
644,27 euros
Total ......................................................... 30.751,76 euros
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4029 —
La valoración efectuada servirá para fijar el tipo de subasta.
No obstante, si no estuviese conforme con la tasación fijada, podrá
presentar valoración contradictoria en el plazo de quince días, a
contar desde el siguiente al de la publicación del Edicto. En el caso
de existir discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la
siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la
suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de los
bienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de
Recaudación ejecutiva solicitará de los colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito
tasador, que deberá realizar nueva valoración en el plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será
la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los
límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo
de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del Reglamento
General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el
real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25).
Relación de bienes inmuebles con valoración de los mismos
Datos registro
Propiedad número 10; Tomo 1533; Libro 44; Folio, 21; Finca
número 203.
Trozo de terreno procedente de la heredad titulada San Martín
Solo, en el barrio de Elotxe l e r ri de Loiu, que mide dos mil doscientos
veintiséis metros cuadrados y linda: Norte, camino carretil antiguo
de Asua a Erletxes; por el Sur con vía férrea; al Este, terrenos de
Talleres Mecánicos San Martín; y al Oeste con pertenecidos de Sistatxa y Gogorrena. Sobre parte del mismo: Pabellón industrial de
una sola planta, que mide cincuenta y cinco metros de largo por
doce metros de ancho, lo que arroja una superficie total de seiscientos sesenta metros cuadrados y linda por todos sus lados, con
terreno propio sobre el que se levanta. A la parte trasera del edificio hay adheridas dos casetas, una de tres por cinco metros, en
la que se encierra un trasbordador para el servicio del edificio y
otra de tres por siete metros, en la que están los servicios higiénicos del mismo.
Valor tasación: 531.531,00 euros.
C o n t ra el acto notificado, que no agota la vía administra t i va,
p o d rá interponer recurso de alzada ante la Dirección Prov i n c i a l
de la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de
un mes, contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la
Ley General de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto
Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B. O.E.» del día 29), significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin
la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. Tra n scurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho
recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo
podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del
Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, lo
que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4
de la Ley 30/1992, de 26 de nov i e m b r e, («B.O.E.» del día 27),
de Régimen Ju rídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administra t i vo Común.
En Bilbao a 8 de febrero de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva,
Dolores González Bustamante
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
ticarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto,
que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta.
En esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/05, se instruye
expediente administrativo de apremio:
— Número 48/05/95/85/72-B frente al deudor/a José Enrique
Abellá Allende, con N.I.F. 014698129 W, por el período
01/1994 a 05/2009 por importe de 46.989,21 euros.
— Número 48/05/05479/73 B frente al deudor/a María Josefa
Gallego Arenillas, con N.I.F. 072392269 E, por el período
05/2004 a 10/2008 por importe de 18.086,84 euros.
A tal efecto, deberá ponerse en contacto de forma inmediata
con esta Unidad de Recaudación Ejecutiva para hacer frente a los
descubiertos reclamados, recordándole que al encontrarse los referidos débitos debidamente providenciados de apremio, caso de no
efectuarse su abono se procederá al embargo de sus bienes en
cantidad bastante para el pago de la deuda por principal, recargo
de apremio, intereses en su caso y costas del procedimiento.
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
podrá interponer Recurso de Alzada, ante el Director Provincial de
la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya, en el plazo
de un mes a contar desde la fecha de notificación del presente anuncio, de confo rmidad con lo prevenido en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo
1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), según la redacción
dada al mismo por la Ley 42/1994 de 30 de diciembre («B.O.E.»
del día 31), de medidas fiscales, administrativas y de orden social,
significandose que el procedimiento de apremio no se suspenderá
sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso
sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse
desestimado, según dispone el artículo 183.1.a) del Real Decreto
1637/95 de 6 de octubre, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las administraciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su nueva redacción dada por
la Ley 4/1999.
En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obl igados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo
de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento
del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de
tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detalla el domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos, así como su teléfono y número de fax.
Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a
todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del
plazo señalado para comparecer.
En Sestao, a 10 de febrero de 2010.—El Recaudador Ejecutivo, Enrique Ortega García
(IV-226)
•
(IV-216)
•
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/05.—De conformidad con
lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre,de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públ icas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27),
según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.»
del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del
Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado
o su representante por dos veces, sin que haya sido posible prac-
Cédula de notificación de circunstancias que afectan
al expediente ejecutivo en curso (TVA-801)
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—En el expediente
administrativo de apremio 48 08 03 00102128 que se instruye en
esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor R. López
Martínez, F. Santamaría Blanco; con DNI/CIF/NIF.: 0E95049391;
y Domicilio en calle Telesforo Aranzadi, 8, 48008 - Bilbao, por débitos contraidos para con la Seguridad Social, con fecha 19 de noviembre de 2009 se ha dictado el acto cuya copia literal se acompaña.
cve: BAO-BOB-2010a031
Notificación a deudores
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4030 —
Y para que sirva de notificación sn forma y demás efectos pertinentes a Félix Santamaría Blanco, con domicilio en Ur Umbe Mendi,
2, (48111 - Laukiz), en su condición de Titular/Cotitular expido la
presente cédula de notificación.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Descripción de las fincas embargadas
Deudor : R. López Martínez, F. Santamaría Blanco; Com. B.
Finca número: 03
DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)
Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que se
instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor de referencia con DNI/NIF/CIF número 0E95049391, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe a
continuación se indica:
Datos finca urbana
D e s c ripción finca: Edificio Brazomar; Tipo vía: SC; Nombre vía:
11 del Plan Parcial Cotol; Número vía: 10; Escalera: C; Piso: BJ;
Puerta: Izda.; C.P.: 39700; Código Municipio: 39020.
Datos registro
Número Tomo: 368; Libro: 286; Folio: 185; Finca: 30156.
Periodo
Régimen
48 03 015894778
48 03 017569545
01 2003 / 04 2003
05 2003 / 07 2003
0111
0111
Importe deuda:
Principal ...................................................
674,88 euros
Recargo ...................................................
236,21 euros
Intereses ..................................................
0,00 euros
Costas devengadas .................................
69,72 euros
Costas e intereses presupuestados .........
91,00 euros
Total ......................................................... 1.071,81 euros
No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a
lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto
1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen
en la relación adjunta.
Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo
a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que
al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.
Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso
al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia
a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por
las personas o colaboradores que se indican en el citado Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública
subasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,
y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por
parte del apremiado. Si no estuviese confo rme el deudor con la tasación fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienes
que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde
el siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuada
por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:
Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por
ciento de la menor, se estimará como valor de ios bienes el de la
tasación más alca. En caso contrario,,ia unidad de Recaudación
Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales
o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que
deberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días
desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente
aplicable, habrá de estar comprendida entre ios límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de
acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.
Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro
de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación
preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General
de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta.
Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3
del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazo
de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente
notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales
títulos a su costa.
Descripción ampliada
Número 16 vivienda izquierda derecha letra «C» tipo T13 con
una superficie de 72 metros cuadrados.
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,
contado a partir del día siguiente al de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el Real
Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 295,
significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá
sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso
de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento
General de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con
el artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.»
del día 27;, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y Jel Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a
efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.
En Bilbao, a 19 de noviembre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo, Ángel Alonso Arauzo
•
(IV-211)
Notificación al deudor de valoración de bienes
muebles embargados (TVA-344)
Notificadas al deudor Construcciones y Excavaciones Alen
Hend, con DNI/CIF/NIF: 0B95451969; y domicilio en calle José Miguel
Arrieta Mascarua 18, Bajo, 48840 - Güeñes, las providencias de
apremio 48 08 344 10 000542456, por los débitos perseguidos, cuyo
importe más abajo se indica, sin haberlas satisfecho, y habiéndose
procedido con fecha 9 de diciembre de 2008 al embargo de bienes muebles de su propiedad, como interesado se le notifica que
los bienes embargados han sido tasados, según se transcribe a
continuación, a efectos de su posible venta en pública subasta, si
no se realiza el pago de la deuda.
Importe deuda:
Principal ................................................... 66.503,57 euros
Recargo ................................................... 13.624,49 euros
Intereses .................................................. 6.320,95 euros
Costas ...................................................... 1.491,54 euros
Total ......................................................... 87.940,55 euros
Núm. bien
Descripción
3 Renault R. Master 74 61BFC. Importe de tasación: 2.500,00 euros.
4 Citroën Berlingo 1.9D, Multivolum. BI724CCS. Importe de tasación: 1.700,00 euros.
La va l o ración efectuada serv i rá para fijar el tipo de subasta.
No obstante, si no estuviese confo rme con la tasación fijada,
podrá presentar valoración contra d i c t o ria en el plazo de quince
días, a contar desde el siguiente al de la presente notificación.
En el caso de existir discrepancia entre ambas valoraciones,
se aplicará la siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad
de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se
cve: BAO-BOB-2010a031
Num. Providencia apremio
— 4031 —
estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta.
En caso contrario, la Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que
deberá realizar nu eva va l o ración en plazo no superior a quince
días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo
de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B. O.E.»
del día 25).
Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentes al al destinatario, en su condición de deudor se expide la
presente notificación.
En Bilbao, a 13 de enero de 2010.—El Recaudador Ejecutivo,
Ángel Alonso Arauzo
(IV-210)
•
Notificación embargo de bienes inmuebles
Don Antonio Molinas Ramis, Recaudador Ejecutivo de la Tesorería General de la Seguridad Social, Unidad de Recaudación
Ejecutiva 07/06 de Manacor, Provincia de Illes Balears.
Hago saber: Que en el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Unidad, contra el deudor relacionado,
por deudas a la Seguridad Social, por los conceptos y periodos,
que se expresarán, se ha dictado la siguiente:
DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES
Tramitándose en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva
07/06 de la Tesorería General de la Seguridad Social (sita en la
calle Dr. Fleming, 25 (07500 Manacor). Teléfono 971823100 y Fax
971823106) expediente administrativo de apremio contra el deudor relacionado y no siendo suficientes los bienes embargados o
no conociéndose más bienes embargables, declaro embargados
los inmuebles que se describen a continuación por los conceptos,
periodos e importes que se detallan:
— Expediente: 07 06 06 00272833.
— Deudor: Vicens Burguera Gregorio.
— NIF/NIE/CIF: 042941225H.
— Acreedor: Rioblanco, S.A.
— Localidad: Bilbao.
Débitos que se persiguen
— Concepto: 0111/0521.
— Período: 01 2005 / 07 2008.
Importe deuda:
Principal ................................................... 48.715,50 euros
Recargo ................................................... 10.642,20 euros
Intereses .................................................. 9.895,26 euros
Costas devengadas .................................
163,21 euros
Costas e intereses presupuestados ......... 5.900,00 euros
Total embargo .......................................... 75.316,17 euros
Descripción del inmueble
Finca número: 02
Pleno dominio de una mitad indivisa de una rústica: Rústica
sita en Santanyi, llamada Na Bova, de cabida 14 áreas 37 centiáreas. Lindante por Norte, lote 183 de Blas Rigó Vidal; Sur, porción
de la misma procedencia de Antonio Ferrer Este, con camino; y
Oeste, lotes 145 y 146. Idufir: 07008000716429.
Finca: 16554; Tomo: 4805; Libro: 717; Folio: 103.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Finca numero: 03
Pleno dominio de una mitad indivisa de una urbana: Casa y
corral y demás dependencias, señalada con el número 33 de la calle
Aljibe, de la Villa de Santanyi, que mide 120 m2. Linda: Por la derecha entrando, con casa y corral de Miguel Garcías y Ferrer: por la
izquierda, con la de Simón Ferrando Barceló; y por el fondo, con
corral de la casa de dicho Miguel Garcías. Idufir: 07008000474299.
Finca: 7911; Tomo: 4767; Libro: 705; Folio: 21.
— Fecha del mandamiento de embargo: 15 de mayo de 2009.
— Número Documento: 07 06 501 09 006049112
Del citado embargo se efectuará anotación preventiva de
embargo en el registro de la propiedad a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social.
En cumplimiento de lo que dispone el artículo 103.2 del Reglamento General de Recursos del Sistema de la Seguridad social,
notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, a su cónyuge, a
los terceros poseedores, a los acreedores hipotecarios y a los anotantes anteriores, requiriéndolos en este acto para que facilite los
títulos de propiedad a efectos de valoración y fijación del tipo de
subasta; y expídase mandamiento de anotación preventiva de
embargo de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 104 del mencionado Reglamento. Y llévense a cabo las actuaciones pertinentes y remisión en su momento de estas actuaciones a la Dirección
Provincial de la Tesorería General en Illes Balears para la autorización de subasta según lo dispuesto en el artículo 115 del mencionadlo Reglamento.
Manacor.—El recaudador Ejecutivo.
Lo que le comunico por medio del presente edicto, que se insertará en el «B.O.I.B.» y se expondrá en el Tablón de Anuncios del
Ayuntamiento, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 59.4
y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley
4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior
y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces,
sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a
la Tesorería General de la Seguridad Social, El artículo 103 establece que aporte a esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, el título
de propiedad de las fincas anteriormente descritas y embargadas,
para la valoración de la misma y fijación del tipo de subasta, con
la advertencia que en caso de no hacerlo, se solicitará al Sr. R e g i strador de la Propiedad, certificado acreditativo de los extremos que
sobre la titularidad de tales bienes conste en el Registro, siendo
a su cargo los gastos que de ello pudieran derivarse.
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,
contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social,
aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1.994, de 20 de junio
(«B.O.E.» del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley
42/1994, de 30 de diciembre («B.O.E.» del día 31), de Medidas fiscales, administrativas y de orden social, significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación
de garantías para el pago de la deuda.
Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de
dicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo
podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del
Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema
de la Seguridad Social, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de la Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
En Manacor, a 9 de febrero de 2010.—El Recaudador Ejecutivo, Antonio Molinas Ramis
(IV-215)
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4032 —
MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA
Subdelegación del Gobierno en Vizcaya
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 688/2009.
Secretaría Genera l . —Para que sirva de notificación a Aketxa
Sabin Lertxundi por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Villa de Plentzia, 36- B, Getxo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno
en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución
en el expediente sancionador numero 688/2009 con fecha 8/1/2010
imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el
artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección
de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3238)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 742/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Akim
Abase por no haber sido posible efe c t u a rla, tras haberse intentado,
en el último domicilio conocido sito en la calle Cortes, 15- 1.o IZ,
Bilbao, se hace público, de confo rmidad con lo dispuesto en el artículo
59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 742/2009 con fecha 22/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e
incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista
en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre
Protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3241)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 662/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Asier Álvarez Rocha por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle El Carmen, bl oque 23- 2.o DC, Barakaldo, se hace público, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación
del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 662/2009 con
fecha 8/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301
euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción
prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero,
sobre Protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3244)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 667/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Iñaki Olaz
O rube por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado,
en el último domicilio conocido sito en la calle Baserritar, bloque 61.o IZ, Hondarribia, se hace público, de confo rmidad con lo dispuesto
en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno
en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución
en el expediente sancionador numero 667/2009 con fecha 8/1/2010
imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el
artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección
de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92).
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4033 —
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3248)
•
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 692/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a José María
Haba Vicente por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Los Baños,
63-3.º B, de Sestao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación
del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 692/2009 con
fecha 29/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros
(301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en
el artículo 5.3 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que
se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E.
21/04/93).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3242)
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 690/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a José María
Haba Vicente por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Los Baños,
63-3.º B, de Sestao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación
del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 690/2009 con
fecha 27/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros
(301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en
el artículo 146.1 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que
se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E.
21/04/93).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3243)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 711/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a José
Manuel Calvo Pando por no haber sido posible efectuarla, tras
haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle
Grupo Remar, 2-5.º C, de Bilbao, se hace público, de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco
ha dictado resolución en el expediente sancionador numero
690/2009 con fecha 22/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos
un euros (301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en el artículo 146.1 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero,
por el que se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93C.E. 21/04/93).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4034 —
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3251)
•
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 709/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Javier
Gasco Calero por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Santa Creu,
45-9.º 4.º de Barcelona, se hace público, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha
dictado resolución en el expediente sancionador numero 709/2009
con fecha 22/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros
(301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en
el artículo 146.1 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que
se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E.
21/04/93).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a
aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al
de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3255)
•
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 753/2009.
Secretaría Genera l . —Pa ra que sirva de notificación a Joseba
Martínez García por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Mamariga, 126-6.º DC de Santurtzi, se hace público, de conformidad con
lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco
ha dictado resolución en el expediente sancionador numero
753/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de
sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
prevista en el artículo 90.1 Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del
Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3246)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 758/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Miguel
Angel Alamillo Garabatos por no haber sido posible efectuarla, tras
haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle
Letxezar, 18-1.º IZ de Barakaldo, se hace público, de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco
ha dictado resolución en el expediente sancionador numero
758/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de
sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción
prevista en el artículo 90.2.f Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del
Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3247)
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4035 —
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 772/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Iñaki Pérez
Sainz por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado,
en el último domicilio conocido sito en la calle Valentín Berriochoa
30-1.º DC de Basauri, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación
del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 772/2009 con
fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con
diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el
artículo 90.2.g Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3249)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 728/2009.
Secretaría Genera l . —Para que sirva de notificación a George
Adams por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado,
en el último domicilio conocido sito en la calle Untzillatx 5-2.º E de
Durango, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno
en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución
en el expediente sancionador numero 728/2009 con fecha
13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.1
Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.»
de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3250)
•
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 791/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Zuriñe
Baldizan Miragalla por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Valentín
de Berriochoa 7-4.º D de Bilbao, se hace público, de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco
ha dictado resolución en el expediente sancionador numero
791/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de
sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción
prevista en el artículo 90.2.f Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del
Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3252)
•
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 719/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Diego
P rieto Urtzi por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Muguruza 82.º DC de Barakaldo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación
del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 719/2009 con
fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con
diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el
artículo 90.1 Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03).
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4036 —
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3253)
•
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 777/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Jon Baraiazarra Rodriguez por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Mamariga, 38-3.º C de Santurtzi, se hace público, de conformidad con
lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco
ha dictado resolución en el expediente sancionador numero
777/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de
sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción
prevista en el artículo 90.2.g Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del
Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3254)
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 726/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a David
Rahamni Cordeiro por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Carranza,
4-1.º de Sestao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno
en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución
en el expediente sancionador numero 726/2009 con fecha
13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.1
Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.»
de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
•
(Núm. 3256)
Notificación de resolución del expediente sancionador
número 747/2009.
Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Jon Ander
Romero Cancio por no haber sido posible efectuarla, tras haberse
intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Altube,
5-2.º de Bilbao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno
en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución
en el expediente sancionador numero 747/2009 con fecha
13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.g
Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.»
de 18/11/03).
Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de
Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente
al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este
Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda
conocer su contenido integro.
Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden
PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el
ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las
que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina
Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los
siguientes plazos:
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4037 —
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de
la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no
fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días
16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.
En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús
Congregado Loscertales
(Núm. 3257)
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 254/09
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 1 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 254/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ivonne Isabel Costa
Urresti contra la empresa Eclat Limpiezas, S.A., Lan Garbia, S.L.
y el Fondo de Garantía Salarial sobre reconocimiento derecho, se
ha dictado la siguiente:
«Fallo: Que desestimando íntegramente la demanda interpuesta
por Ivonne Isabel Costa Urresti contra Eclat Limpiezas, S.A., Lan
Garbia, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, debo absolver y absuelvo
a la empresa demandada de las pretensiones formalizadas en su
contra.
Notifiquese a las partes.
Contra esta Sentencia no cabe recurso alguno.
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.»
Contra esta sentencia no cabe recurso alguno.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Lan Garbia, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de febrero
de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
fo rma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-757)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 622/09, ejecución 1/10
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 1 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 622/09, ejecución 1/10,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Solatxi
Asua contra la empresa CF Eventos, S.L., sobre despido, se ha
dictado la siguiente:
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Notifíquese esta resolución a las partes, así como al SPEEINEM, a los efectos de que tenga constancia de la extinción de contrato, el devengo de los salarios de trámite para que pueda, en su
caso regularizar las prestaciones por desempleo del trabajador.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta
en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que
deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley
Orgánica del Poder Judicial).
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a CF Eventos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de febrero
de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-729)
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
«DISPONGO:
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 481/09, ejecución 166/09
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa CF Eventos, S.L. con María Solatxi Asua.
2. Se condena a CF Eventos, S.L., a que abone a María Solatxi
Asua, la cantidad de 5.361,13 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 442,90 euros como salarios de
tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de
condena en la sentencia.
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número SOC 481/09, ejecución 166/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias
de Xabier Larrauri Elorriaga, José Miguel Corcuera Manso, Juan
Manuel Rodil Caldito, Aitor Díaz Lafuente, José María Barcenilla
cve: BAO-BOB-2010a031
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
— 4038 —
Rodríguez, José Ignacio Ruiz Gutiérrez, Óscar Quintana Baelo, Valentín Varela Pajares y Gregorio Ibáñez Arkotxa contra las empresas
Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., sobre ordinario, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a uno de febrero de dos mil diez.
Hechos
1. Por resolución de fecha 20 de noviembre de 2009, se acordó
en estos autos despachar ejecución contra los bienes de las deudoras Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., a
fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída
en los mismos.
2. El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados, que aún están pendientes de pago
asciende, respectivamente, a 83.776,80 euros de principal y
17.000 euros, calculados provisionalmente para intereses y costas.
3. Dichos deudores habían sido declarados ya insolventes
por auto dictado el 24 de octubre de 2009, por el Juzgado de lo
Social número 4 de Bilbao.
Razonamientos jurídicos
Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no
se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al
pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de
realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y
no han llegado a su total realización y destino son razonablemente
insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena
satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera
de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional.
Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3)
de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente
caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza.
Por todo lo cual,
DISPONGO:
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número SOC
481/09, ejecución 166/09) y para el pago de 83.776,80 euros de
principal y 17.000 euros, calculados provisionalmente para intereses
y costas, se declara insolvente, por ahora, a las deudoras Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., sin perjuicio de
que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer
efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abiert a
en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que
deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley
Orgánica del Poder Judicial).
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La
Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que les sirva de notificación en legal forma a Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de
Bizkaia», en Bilbao, a uno de febrero de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-720)
•
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 532/09, ejecución 17/10
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número SOC 532/09, ejecución 17/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
Jon Bernaola Manzanedo contra la empresa Tecni Amorebieta, S.L.,
sobre ordinario, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a dos de febrero de dos mil diez.
Hechos
1. En fecha 11 de diciembre de 2009 se ha dictado, por este
Juzgado, en este juicio sentencia por la que se condena a Tecni
Amorebieta, S.L., a pagar a Jon Bernaola Manzanedo, la cantidad
de 12.153,03 euros.
2. Dicha resolución ha alcanzado el carácter de firme.
3. Por Jon Bernaola Manzanedo se ha solicitado la ejecución,
por la vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que
no han sido satisfechas.
Razonamientos jurídicos
1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento
Laboral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su
ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento
de oficio— por el órgano que hubiera conocido del asunto en la
instancia; en el caso presente, este Juzgado.
2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay
que entenderla refe rida a la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, cuyo
artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obl iguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso
presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para
proceder al embargo de los bienes.
3. Determina, asimismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que
figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de
ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma
propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y, por las costas, del
diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo 249 de
la Ley de Procedimiento Laboral).
4. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento
del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con
la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades, deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen, y, cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica, a quienes sean sus
organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley
de Procedimiento Laboral).
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4039 —
5. Finalmente, procede recordar que el Juez encargado de
la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios
pecuniarios precisos cuando éste, sin motivo razonable, incumpla
lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya
cuantía puede alcanzar hasta 24.000 euros por cada día de retraso
(artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con
los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).
Parte dispositiva
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
en el presente procedimiento, solicitada por Jon Bernaola Manzanedo.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes de la deudora, Tecni Amorebieta, S.L., suficientes para
c u b rir la cantidad de 12.153,03 euros de principal y la de 2.000 euros
calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas.
3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial,
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio
común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas
en la ley.
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo.
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado
en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y
derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
sea éste.
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados.
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede
alcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día de retraso.
Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil).
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
no cabe recurso alguno, de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito
presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la
resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil)
sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se
acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta
en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que
deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley
Orgánica del Poder Judicial).
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La
Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Tecni Amorebieta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de febrero
de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-721)
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 791/09
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 791/09, promovido por Itziar Urrutikoetxea Robredo, sobre
reducc. jornada motivo familiar, contra Tejidos Latorre, en concepto
de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de
conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Itziar Urrutikoetxea Robredo, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes,
en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10,
código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta
1.ª, el día 24 de marzo de 2010, a las 10:00 horas.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continu a rá sin necesidad de declarar su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la
Ley de Enjuiciamiento Civil).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a veintinueve de enero de dos mil diez.—La
Secretaria Judicial
(V-722)
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4040 —
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 1069/09
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 1069/09, promovido por Carlos Fernando Corrales Ruiz,
sobre cantidad, contra Reformas Iturbe, S.L., en concepto de parte
demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación
y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Carlos Fe rnando Corrales Ruiz, sobre los hechos y circunstancias objeto
del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este
Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001,
Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 13 de abril
de 2010, a las 10:50 horas.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continu a rá sin necesidad de declarar su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan fo rma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la
Ley de Enjuiciamiento Civil).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal fo rm a
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a veinticinco de enero de dos mil diez.—La
Secretaria Judicial
•
(V-723)
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 1100/09
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 1100/09, promovido por Unai Aramburu Santamaría,
sobre cantidad, contra Trafanor, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y
juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Unai
Aramburu Santamaría, sobre los hechos y circunstancias objeto
del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este
Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001,
Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 28 de abril
de 2010, a las 10:20 horas.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continu a rá sin necesidad de declarar su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan fo rma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la
Ley de Enjuiciamiento Civil).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a veintidós de enero de dos mil diez.—La Secretari a
Judicial
•
(V-724)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 846/09, incidente 44/09
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 846/09, incidente 44/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Rafael Begoña
Martínez contra las empresas Favenor PVC, S.A. y Favenor
Comercial, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
Dada cuenta, por recibida la comunicación de Correos y no
constando la citación en fo rma legal de la demandada Favenor PVC,
S.A., se acuerda la suspensión de la Comparecencia del día 10
de febrero, a las 11:30 horas.
Se acuerda señalar nuevamente comparecencia para el próximo día veinticinco de febrero, a las 10:00 horas, en el Juzgado
de lo Social, planta 6.ª.
Notifíquese esta resolución.
Y para que les sirva de notificación en legal forma a Favenor
PVC, S.A. y Favenor Comercial, S.L., en ignorado paradero, expido
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-732)
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 655/09
Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 5 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 655/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Gregorio Gredilla Etxebarria contra Refinería de Aluminio Igorre, S.L., en concurso, Fra ncisco Javier Santa María y Asier Echeita Escobal, sobre cantidad,
se ha dictado el siguiente:
«Fallo: Que debo estimar y estimo la demanda interpuesta por
Gregorio Gredilla Etxebarria contra Refinería de Aluminio Igorre,
S.L., bajo administración concursal de Francisco Javier Santa Marí a
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4041 —
Rubio, Martín Lecanda Araquistain y Asier Echeita Escobal, y el
Fondo de Garantía Salarial, condenando a la empresa demandada
a abonar al actor la cantidad de 9.385,02 euros, sin perjuicio de
la responsabilidad legal del Fondo de Garantía Salarial sobre el
importe de 2.491,28 euros correspondientes a la p.p. vacaciones
de 2008.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito
ante este Juzgado, en el plazo de cinco días, a contar desde su
notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la
cuenta número 4721/0000/22/0655/09 del Grupo Banesto (Banco
Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin
cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha
consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.
Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente,
con el código 34, la cantidad de 150,25 euros en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo
de interponer el recurso.
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.»
Y para que les sirva de notificación en legal forma a Refinería de Aluminio Igorre, S.L., en concurso, Francisco Javier Santa
M a ría y Asier Echeita Escobal, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de enero de dos mil diez.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—La MagistradaJuez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Pinturas
y Revestimientos Ateval, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-772)
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1045/09
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 13.231,21 euros.
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 10 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número SOC 1045/09, de este
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel María Errazti
Arana contra la empresa Contenemar Bilbao, S.A., sobre reclamación
de cantidad, se ha dictado el siguiente:
«Fallo: Que estimando la demanda formulada por Miguel Marí a
Errazti Arana debo condenar y condeno a Contenemar Bilbao, S.A.
y Contenemar, S.A. (empresa principal de la anterior) a abonar al
actor, la cantidad de 25.136 euros, más el interés del 10% de la
citada cantidad en concepto de mora.
Notifíquese a las partes esta sentencia previniéndoles de su derecho a interponer recurso de suplicación para que ante la Sala de lo
Social del Tri bunal Superior de Justicia en la Comunidad Autónoma
del País Vasco en el plazo de cinco días hábiles siguientes al de su
notificación y debiendo de consignar si recurriera la empresa la cuantía objeto de condena en la cuenta número 2709/ 0000/69/01045/09,
así como 150,25 euros, en la cuenta corriente nú m e r o
2709/0000/65/1045/09, que tiene este Juzgado en el Banesto.
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Contenemar Bilbao, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diez
de febrero de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Gara ntía Salarial.
•
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
fo rma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-725)
•
Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 4/09, ejecución 96/09
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número X de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 4/09, ejecución 96/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Víctor Villar
Fernández Juan María Méndez Carril contra la empresa Pinturas
y Revestimientos Ateval, S.L., sobre cantidad, se ha dictado el
siguiente:
«DISPONGO:
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abiert a
en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que
deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley
Orgánica del Poder Judicial).
(V-733)
Juzgado de lo Social número 1 de Santander
(Cantabria)
Edicto.–Procedimiento demanda 756/08
Doña Ana Isabel Viaña Ranilla, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 1 de Santander.
Hago saber: Que en el procedimiento demanda 756/08
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Gustavo
Ríos Alcedo, José Luis Martínez Arriaga, Juan Manuel Pérez Abascal, Víctor Ríos Villanueva contra Rebeca González de Iru j o, Xabier
Orube Etxebeste, Construcciones Gestiker, S.L., Urrela Construcción
y Gestión, S.A., Excavaciones Iru Bat, S.A., sobre ordinario, se ha
dictado sentencia con fecha 1 de febrero de 2010, cuyo dispongo
literalmente dice asi:
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4042 —
«Fallo: Que estimando parcialmente la demanda formulada por
Gustavo Ríos Alcedo, José Luis Martínez Arriaga y Víctor Ríos Villanueva contra Construcciones Gestiker, S.L., Urrela Construcción
y Gestión, S.A., Excavaciones Iru Bat, S.A., Rebeca González de
Irujo y Xabier Orube Etxebeste, condeno a la empresa Gestiker 2006,
S.L., a abonar a los actores las cantidades siguientes:
— Gustavo Ríos Alcedo: 3.713,35 euros.
— Víctor Ríos Villanueva: 3.072,53 euros.
— José Luis Martínez Arriaga: 3.772,58 euros.
Del abono responderán solidariamente las empresas Excavaciones Iru Bat, S.A. y Urrela Construcción y Gestión, S.A., hasta
las sumas siguientes:
— Gustavo Ríos Alcedo: 3.540,19 euros.
— Víctor Ríos Villanueva: 2.920,25 euros.
— José Luis Martínez Arriaga: 3.599,42 euros.
Notifíquese esta sentencia a las partes personadas, haciéndoles saber que contra ella cabe recurso de Suplicación ante la
Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de Cantabria,
debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o
por escrito ante este Juzgado en el plazo de 5 días siguientes a
la notificación de esta sentencia, debiendo acreditar la empresa
si recurriera que tiene depositado el importe total de la condena
en la cuenta de este Juzgado abierta en el Banco Español de Crédito número 3867/0000/34/0756/09, más otros 150,25 euros, en la
misma cuenta y en ingreso separado del anterior.
Así, por esta mi sentencia, de la que se expedirá testimonio
para su unión a los autos, la pronuncio, mando y firmo.»
Publicación.—Leída y publicada fue la anterior sentencia en
el día de su fecha, por el Iltmo. Sr. Magistrado-Juez don Carlos de
Francisco López que la suscribe, en la Sala de Audiencias de este
Juzgado. Doy fe.
Y para que les sirva de notificación en legal forma a Const rucciones Gestiker, S.L., Urrela Construcción y Gestión, S.A., Excavaciones Iru Bat, S.A., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Cantabria y de Bizkaia»
y en el tablón de anuncios del Juzgado, en Santander, a tres de
febrero de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
•
(V-726)
Juzgado de lo Social número 3 de Barcelona
Edicto.–Autos reclamación de cantidad 651/09
Don Alberto Montón Márquez, Secretario Judicial del Juzgado de
lo Social número 3 de Barcelona.
Según lo acordado en los autos de reclamación de cantidad número 651/09, seguidos en este Juzgado a instancia de
Manuel Elías Caria y otros contra Logistair Logística y Servicios,
S.L., Ignacio Cabía Agustín y el Fondo de Garantía Salarial, por
el presente se notifica a Logistair Logística y Servicios, S.L., en ignorado paradero la sentencia dictada en los presentes autos, cuyo
tenor literal de su parte dispositiva dice:
«Sentencia número 48/10.—En Barcelona, a tres de febrero
de dos mil diez.
Vistos por el Magistra d o - Juez del Juzgado de lo Social
número 3 de Barcelona, don F. Xavier González de Rivera Serra,
los presentes autos número 651/09, seguidos a instancia de Manuel
Elías Caria, Dik Bahadur Karki, Josefa Rodríguez Ruiz, Patricia Jiménez Arribas, Silvia Muñoz León, Ruth Dabouza Sánchez, Alejandro Rosich To r r e s, Sergio Sentís Acebedo, Romina Anabella
Pugliese, Sandra Romeu Mateo, Eva del Rosal Gutiérrez, Verónica
Herrero Saavedra, Nicolás Gaspar Morelli, Jezabel Campillo García, Arantxa García Jaime, Marc Julbe Poca, Daniel Moreno Fernández, Liria Aguilar Gutiérrez, Albert Aguilar Gutiérrez, Anna García Montserrat, Vanesa Novell Martos, Daniela Visentín, Daniel
González Banderas, Saray Ríos Crespo, Gerard Belart Moya, Teresa
M a ría Ayerra Campayo, contra Logistair Logística y Servicios, S.L.,
administrador concursal, Ignacio Cabía Agustín, y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad.
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
Fallo: Que estimando la demanda promovida por Manuel Elías
Caria, Dik Bahadur Karki, Josefa Rodríguez Ruiz, Patricia Jiménez Arribas, Silvia Muñoz León, Ruth Dabouza Sánchez, Alejandro Rosich Torres, Sergio Sentís Acebedo, Romina Anabella
Pugliese, Sandra Romeu Mateo, Eva del Rosal Gutiérrez, Verónica
Herrero Saavedra, Nicolás Gaspar Morelli, Jezabel Campillo García, Arantxa García Jaime, Marc Julbe Poca, Daniel Moreno Fernández, Liria Aguilar Gutiérrez, Albert Aguilar Gutiérrez, Anna García Montserrat, Vanesa Novell Martos, Daniela Visentín, Daniel
González Banderas, Saray Ríos Crespo, Gerard Belart Moya, Teresa
María Ayerra Campayo contra Logistair Logística y Servicios, S.L.,
administrador concursal, Ignacio Cabía Agustín, y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno a Logistair Logística y Servicios, S.L., a abonar a los demandantes las siguientes sumas:
— Manuel Elías Caria: 575,08.
— Dik Bahadur Karki: 563,59.
— Josefa Rodríguez Ruiz: 438,93.
— Patricia Jiménez Arribas: 722,87.
— Silvia Muñoz León: 746,63.
— Ruth Dabouza Sánchez: 534,61.
— Alejandro Rosich Torres: 576,84.
— Sergio Sentís Acebedo: 1.057,51.
— Romina Anabella Pugliese: 617,20.
— Sandra Romeu Mateo: 1.137,04.
— Eva del Rosal Gutiérrez: 1.125,90.
— Verónica Herrero Saavedra: 478,43.
— Nicolás Gaspar Morelli: 1.121,44.
— Jezabel Campillo García: 428,08.
— Arantxa García Jaime: 461,84.
— Marc Julbe Poca: 975,22.
— Daniel Moreno Fernández: 1.108,63.
— Liria Aguilar Gutiérrez: 1.255,52.
— Albert Aguilar Gutiérrez: 331,43.
— Anna García Montserrat: 740,79.
— Vanesa Novell Martos: 434,30.
— Daniela Visentín: 563,59.
— Daniel González Banderas: 210,98.
— Saray Ríos Crespo: 216,26.
— Gerard Belart Moya: 773,03.
— Teresa María Ayerra Campayo: 330,69.
Asimismo, condeno a la citada demandada al pago del interés del 10% anual sobre las anteriores cantidades y a partir del día
1 de junio de 2008, hasta la fecha de esta sentencia.
Absuelvo al administrador concursal Ignacio Cabía Agustín,
y el Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de la responsabilidad
subsidiaria de esta entidad en caso de insolvencia empresarial.
Notifíquese esta resolución a las partes haciéndoles saber que
contra la misma no cabe interponer ningún recurso.
Así, lo pronuncio, mando y firmo.»
Y para que sirva de notificación en forma al referido demandado cuyo domicilio se desconoce, advirtiéndole que las sucesivas
notificaciones, salvo que revistan fo rma de auto o sentencia, se harán
en estrados y para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
a los efectos pertinentes, expido el presente Edicto, en Barcelona,
a tres de febrero de dos mil diez.—El Secretario Judicial
•
(V-731)
Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Juicio de faltas 306/09
Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción
número 3 de Bilbao.
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 306/09
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y
fallo dice:
«Sentencia número 291/09.—En Bilbao, a veintiséis de octubre de dos mil nueve.
Doña Yolanda Paredes Vázquez, Magistrada-Juez del Juzgado
de Instrucción, habiendo visto y oído en Juicio oral y Público la presente causa juicio faltas 306/09, seguida por una falta de lesiones
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea
— 4043 —
BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010
contra Rafael Lorenzo Pombo, natural de Gallarta, vecino de Bilbao, nacido el día 14 de marzo de 1950, hijo de Indalecio y de
Segunda, siendo denunciante Izaskun Martínez Marlaska; habiendo
sido parte en la misma el Ministerio Fiscal.
Fallo: Que debo de condenar como condeno a Rafael
Lorenzo Pombo, como autor de una falta de lesiones a la pena
de 30 días de multa a razón de 10 euros diarios (en total 300 euros)
con responsabilidad personal subsidiaria para el caso de impago,
y a que indemnice a la denunciante Izaskun Martínez Marlaska
en la cantidad de 150 euros, así como al pago de las costas si
las hubiere.
La presente resolución no es firme y contra la misma cabe interponer recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado para
la ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco
días desde su notificación.»
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rafael
Lorenzo Pombo, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a uno de febrero de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
Mediante escritura pública otorgada el 30 de diciembre de 2009
por el Notario de Bilbao, don José Antonio Isusi Ezcurdia, bajo el
número 6.185 de su protocolo, se constituyó la Junta de Concertación de la Unidad de Ejecución n.o 31 de Astrabudua de las Normas Subsidiarias de Planeamiento del municipio de Erandio (Bizkaia), lo que se publica en cumplimiento de lo establecido en el
artículo 161.2 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco.
En Erandio, a 9 de febrero de 2010.—El Presidente de la Junta
(V-728)
(VII-10)
VII. Atala / Sección VII
Beste zenbait / Varios
Junta de Concertación de la U.E. 31 de Astrabudua
(Erandio)
Constitución de la Junta de Concertación
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720
http://www.bizkaia.net
cve: BAO-BOB-2010a031
BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea

Documentos relacionados