Medium duty slides, load rating 51
Transcripción
Medium duty slides, load rating 51
Medium duty slides, load rating 51 - 99kg Guías de carga media, carga 51 - 99kg Guide per impieghi normali, portata 51 - 99kg Model Load kg Cycles Modello Portata kg Cicli Modelo 54 Disconnect Page Ciclos Recorrido Desconexión Página 10,000 75% DS2028 65 55 60 65 80,000 10,000 75% 75% 56 DS0330 65 80,000 100% 57 DS3031 80 10,000 100% 57.1 2907 55 10,000 100%+ 58 2907WB 55 2,000 100%+ 59 5517-50 55 80,000 100%+ 3320-50 60 50,000 100%+ 5517-60 60 80,000 100%+ 63 3301-60 60 50,000 100%+ 64 3301 68 10,000 100%+ 65 3307 68 10,000 100%+ 66 3308 68 10,000 100%+ 67 0301 70 10,000 100%+ 0305 70 10,000 100%+ 69 DS0305 70 10,000 100%+ 70 3507 82 10,000 100%+ 72 5417 90 80,000 100%+ 0204 Carga kg Travel Corsa Sgancio Pagina 61 62 68 73 08/12 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 0204 • Load rating up to 65kg • Capacidad de carga hasta • 75% extension slide • Estrazione 75% • 75% extensión • 9.5mm slide thickness • Spessore guida 9,5mm • Espesor de la guía de 9.5mm • Front disconnect • Sgancio frontale • Dispositivo de desconexión • Lock-out • Optional enclosure mounting brackets 10,000 • Portata fino a 65kg 65kg • Blocco in posizione di apertura frontal • Staffe opzionali di montaggio • Dispositivo de bloqueo en per armadi rack posición abierta • Escuadras de montaje en armarios opcionales 25% kg TR SL G F 28.6 E 9.5 15.9 D 98.4 4.6 x 5.3 TYP. 12.7 35.3 64.0 101.6 A B 25.4 0204 DZ0204-0012 DZ0204-0014 DZ0204-0016 DZ0204-0018 DZ0204-0020 DZ0204-0022 DZ0204-0024 DZ0204-0026 DZ0204-0028 4.6 x 5.3 TYP. C SL -4 mm SL 305 356 406 457 508 559 610 660 711 TR 201.5 252.5 303.0 329.0 379.5 405.0 430.5 481.5 506.5 A 203.2 228.6 254.0 279.4 304.8 330.2 B 215.9 266.7 317.5 342.9 393.7 419.1 444.5 495.3 520.7 C 254.0 304.8 355.6 406.4 457.2 508.0 558.8 609.6 660.4 kg D 200.0 225.4 250.8 276.2 301.6 327.0 E 136.5 187.3 238.1 288.9 339.7 390.5 441.3 492.1 542.9 F 247.6 298.4 349.2 400.0 450.8 501.6 552.4 603.2 654.0 G 260.3 311.1 361.9 412.7 463.5 514.3 565.1 615.9 666.7 W 0.63 0.73 0.84 0.93 1.04 1.14 1.26 1.35 1.48 L 65 65 60 55 50 40 35 30 30 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendación de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a pagina 140 • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm • For cable carriers refer to page 138 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 55 DS2028 • High grade stainless steel • Load rating up to 60/65kg • 75% extension • Ideal for environments where mild steel might be subject to corrosion 80,000 • Portata fino a 60/65kg • Capacidad de carga hasta • Estazione 75% • Spessore guida 9,5mm • 75% extensión • Hold-in 25% kg Stainless steel Acero inoxidable Acciaio inossidabile • Finitura in acciaio inossidabile calidad 60/65kg • 9.5mm slide thickness 10,000 • Acero inoxidable de alta • Trattenimento in posizione di • Espesor de la guía de 9,5mm chiusura • Dispositivo de sujeción en • Ideale per ambienti in cui posición cerrada l'acciaio dolce può essere soggetto a corrosione • Ideal para entornos en los que el acero dulce podría estar sujeto a corrosión SL TR D C B A 9.5 26.0 32.0 Ø4.3 4.3 x 6.5 Ø10.0 35.34 Ø4.3 Ø10.0 4.3 x 6.5 23.5 32.0 70.0 A B C D Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendaciones de montaje: tornillo 4mm • Consigli per il fissaggio: vite 4mm • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm 56 • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione DS0330 • High grade stainless steel • Load rating up to 65kg • 100% extension • 19.1mm slide thickness • Hold-in • Ideal for environments where mild steel might be subject to corrosion 80,000 25% kg • Acero inoxidable de alta • Acciaio inossidabile di alta • Capacidad de carga hasta • Portata fino a 65kg calidad 65kg • 100% extensión • Espesor de la guía de 19.1mm • Dispositivo de sujeción en posición cerrada • Ideal para entornos en los que el acero dulce podría estar sujeto a corrosión qualità • Estrazione 100% Stainless steel Acero inoxidable Acciaio inossidabile • Spessore guida 19,1mm • Trattenimento in posizione di chiusura • Ideale per ambienti in cui l'acciaio dolce può essere soggetto a corrosione Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendaciones de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 57 DS3031 • Suitable for use in temperatures up to 300°C • Load rating up to 80kg • Adatto per utilizzi fino a 300 gradi C • 100% extensión • Estrazione 100% • Capacidad de carga hasta 80kg • 100% extension • 19.1mm slide thickness • High temperature food-grade grease • Espesor de la guía de 19.1mm • Lubricante de grado alimentario resistente a temperaturas altas • Acero inoxidable de alta calidad • High grade stainless steel 10,000 • Para temperaturas de hasta 300ºC Stainless steel Acero inoxidable Acciaio inossidabile • Portata fino a 80kg • Spessore guida 19,1mm • Grasso per alta temperatura food - safe • Acciaio inossidabile di alta qualità 25% kg 19.1 SL Tr±3 Ø4.3 x 6.5 TYP. Ø4.30 35.3 32.0 26.0 26.0 32.0 A A B B C C D DS3031 DS3031-0030 DS3031-0035 DS3031-0040 DS3031-0045 DS3031-0050 DS3031-0055 DS3031-0060 DS3031-0065 DS3031-0070 SL 300 350 400 450 500 550 600 650 700 D TR 317.4 366.6 415.8 465.0 514.2 563.4 612.6 661.8 711.0 A 256.0 288.0 320.0 320.0 352.0 B 192.0 224.0 288.0 320.0 352.0 352.0 384.0 C 224.0 256.0 320.0 352.0 416.0 480.0 512.0 576.0 608.0 D 256.0 288.0 352.0 384.0 448.0 512.0 544.0 608.0 640.0 W 1.53 1.72 1.91 2.10 2.29 2.48 2.67 2.86 3.05 L 65 70 75 80 75 70 65 60 55 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendaciones de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 186 of the catalogue • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 190 del catalogo • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 194 del catalogo • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm 57.1 • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm 03/12 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 2907 • Load rating up to 55kg • Capacidad de carga hasta • 100%+ extension • Spessore guida 9,6mm • Espesor de la guía de 9.6mm • Lock-out • Blocco in posizione di apertura • Dispositivo de bloqueo en • Front disconnect • Sgancio frontale posición abierta • Optional enclosure mounting • Staffe opzionali di montaggio • Dispositivo de desconexión brackets per armadi rack frontal • Escuadras de montaje en armarios opcionales 10,000 DZ2907-0012 DZ2907-0014 DZ2907-0016 DZ2907-0018 DZ2907-0020 DZ2907-0022 DZ2907-0024 DZ2907-0026 DZ2907-0028 DZ2907-0030 • Estrazione 100%+ • 100%+ extensión • 9.6mm slide thickness 2907 • Portata fino a 55kg 55kg kg mm SL 305 356 406 457 508 559 610 660 711 762 TR 356 406 457 508 559 610 660 711 762 813 A 162.6 254.0 140.3 191.1 - B 172.1 273.7 232.4 283.2 241.9 C 164.8 203.2 213.0 269.1 304.8 319.9 D 314.3 356.2 407.0 416.6 467.4 518.2 E 457.8 508.6 559.4 610.2 F 235.0 285.8 336.5 387.3 438.1 488.9 539.7 590.5 641.4 692.1 W 0.84 1.00 1.13 1.27 1.42 1.55 1.71 1.87 2.00 2.16 L 30 35 45 50 55 55 50 50 50 50 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendación de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a pagina 140 • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm • For cable carriers refer to page 138 • Vertical mounting only • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Montaje vertical exclusivamente • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • Solo montaggio verticale • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 58 2907WB • White box slide • Guías para racks de marcas • Guida white box per server non • For 1U to 4U chassis • Para bastidores de 1U a 4U • Per telai 1U e 4U (unbranded servers) blancas • Load rating up to 55kg • Capacidad de carga hasta 55kg • 100%+ extension • 100%+ extensión • 9.6mm slide thickness • Espesor de la guía de 9.6mm • Lock-out • Dispositivo de bloqueo en • Front disconnect • Enclosure mounting brackets included • Fixing hardware included posición abierta • Dispositivo de desconexión frontal • Escuadras de montaje en armarios incluidas di marca • Portata fino a 55kg • Estrazione 100%+ • Spessore guida 9,6mm • Blocco in posizione di apertura • Sgancio frontale • Staffe per il montaggio in vani comprese • Elementi di fissaggio inclusi • Accesorios de montaje 2,000 incluidos 0 - 12.7 +101.6 0 - 38.1 +228.6 TR 50.8 9.6 H Ø4.3 41.1 64 92.1 160 184.2 A 8.1 50.8 25.4 SL 8.99 B C Ø6.4 D Ø9.6 E F G CL 35 10.2 H 190.5 J K 342.9 12.7-15.9 7.6 J K 44.2 15.9 44.2 15.9 K J 9.1 9.1 16.3 59 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 2907WB Notes: Notas: Note: • Load rating is based on a 406mm wide chassis cycled 2,000 times • La capacidad de carga está basada en un chasis de 406 mm de anchura con un ciclo de 2,000 movimientos • La portata è basata su un telaio di 406mm di larghezza sottoposto a 2,000 cicli • Each part number includes: 1 pair of slides, 2 x front brackets, 2 x rear brackets, 8 x thumb screws, 8 x keep nuts • Fixing recommendation: M4 button head • For a front flush fascia use a No. 8-32 with Fillister head and cage nut. • For cable carriers refer to page 138. Suitability dependent on server depth. • Vertical mounting only • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Cada referencia de pieza incluye: 1 par de guías, 2 escuadras delanteras, 2 escuadras traseras, 8 tornillos de mariposa y 8 tuercas prisioneras. • Recomendación de montaje: tornillo M4 de cabeza redonda • Para una tabica delantera enrasada use un tornillo No. 8-32 con cabeza cilíndrica ranurada y tuerca de jaula • Para portadores de cables, consúltese la página 138. Los portadores más idóneos son dependientes de la profundidad de los servidores • Montaje vertical exclusivamente • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Ogni numero parte comprende: 1 coppia di guide, 2 x staffe anteriori, 2 x staffe posteriori, 8 x viti ad alette, 8 x dadi di ritegno • Consigli per il fissaggio: viti M4 a testa bombata • Per la fascia frontale a filo utilizzare da 8 a 32 viti con testa cilindrica e dado in gabbia • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138. Adattabilita' in funzione della profondita' del server • Solo montaggio verticale • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 60 5517-50 • Load rating up to 55kg • 100%+ extension • 17.5mm slide thickness • Bayonet mounting • Capacidad de carga hasta • Portata fino a 55kg 55kg • Estrazione 100%+ • 100%+ extensión • Spessore guida 17,5mm • Espesor de la guía de 17.5mm • Montaggio a baionetta • Montaje en bayoneta • Hold-in • Trattenimento in posizione di • Dispositivo de sujeción en chiusura posición cerrada 80,000 TR SL 50 50 12.7 B A A+ C† L 1± 0.2 0.8 13 m 13 m mm 5m m m 2m - 1. mm 3.5 mm 5 53 4.5 mm 53 mm mm † CL Ø m 5m 0.2 1± B- 3.5 mm Ø 4.5 mm 5 mm CL Notes: Notas: Note: • Bayonet mounting for metal cabinets and chassis walls of between 0.8 - 1.2mm thickness • Montaje en bayoneta par armarios de metal y paredes de chapa de entre 0,8 y 1,2mm de espesor • Montaggio a baionetta per armadietti metallici e pareti telaio di spessore 0,8-1,2mm • Vertical mounting only • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue 61 • Montaje vertical exclusivamente • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Solo montaggio verticale • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 3320-50 • Load rating up to 60kg • Capacidad de carga hasta 60kg • Portata fino a 60kg • 12.7mm slide thickness • Espesor de la guía de 12,7mm • Spessore guida 12,7mm • 100%+ extension • 100%+ extensión • Bayonet mounting • Montaje en bayoneta • Hold-in • Montaggio a baionetta • Dispositivo de sujeción en • Trattenimento in posizione di posición cerrada • Front disconnect chiusura • Dispositivo de desconexión • Sgancio frontale frontal 50,000 • Estrazione 100%+ TR 12.7 SL 50.0 50.0 1.0 50.8 10.0 12.7 4.5 B A A+ C† L 1± 0.2 0.8 13 5m m 13 m mm m 2m - 1. † CL Ø mm 3.5 mm 5 m m 53 mm m 4.5 53 m 5m B- 1± 0.2 mm 3.5 mm Ø 4.5 mm 5 mm CL Notes: Notas: Note: • Bayonet mounting for metal cabinets and chassis walls of between 0.8 – 1.2mm thickness • Montaje en bayoneta para armarios de metal y paredes de chapa de entre 0,8 y 1,2mm de espesor • Montaggio a baionetta per armadietti metallici e pareti telaio di spessore 0,8 - 1,2mm • Vertical (side) mounting only • For more information go to page 187 of the catalogue • Montaje vertical exclusivamente • Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Solo montaggio verticale • Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 62 5517-60 • Load rating up to 60kg • Capacidad de carga hasta 60kg • Portata fino a 60kg • 19mm slide thickness • Espesor de la guía de 19mm • Spessore guida 19mm • 100%+ extension • 100%+ extensión • Brackets on drawer member for bottom mounting • Escuadras en el cuerpo del cajón para montaje de base • Dispositivo de sujeción en • Hold-in posición cerrada • Estrazione 100%+ • Staffe sull'elemento cassetto per montaggio sul fondo • Trattenimento in posizione di chiusura 80,000 SL TR D F 50.0 19 C 26.0 B E A 32.0 53.4 30 18.0 Ø4.8 x 7.0 9.6 30.0 Ø4.8 6.6 x 90º 1.6 15.0 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: 4mm wood screw/ 6mm Euro screw • Recomendaciones de montaje: tornillo de madera de 4mm/tornillo euro de 6mm • Consigli per il fissaggio: vite per legno da 4mm/ vite Euro da 6mm • For more information go to page 187 of the catalogue • Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm 63 • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 3301-60 • Load rating up to 60kg • Capacidad de carga hasta 60kg • Portata fino a 60kg • 14.3mm slide thickness • Espesor de la guía de 14,3mm • Spessore guida 14,3mm • 100%+ extension • 100%+ extensión • Brackets on drawer member • Escuadras en el cuerpo del cajón para montaje de base • Hold-in • Dispositivo de sujeción en posición cerrada • Estrazione 100%+ • Staffe sull'elemento cassetto per montaggio sul fondo • Trattenimento in posizione di chiusura 50,000 9.0 6.0 Ø4.8 4.8 x 7.0 30.0 SL TR D C B F 50.0 A E 26.0 32.0 Ø6.6 TYP. 18.0 14.3 50.8 30.0 1.5 9.6 TYP. 15.0 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: 4mm wood screw/6mm Euro screw. • Recomendaciones de montaje: tornillo de madera de 4mm/tornillo euro de 6mm • Consigli per il fissaggio: vite per legno da 4mm/vite Euro da 6mm • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo • Max. head height 2.5mm/Ø9.0mm necessary to clear traversing members • Altura máxima de cabeza para poder atravesar los cuerpos 2.5mm/Ø9.0mm. • Testa con altezza max 2.5mm/Ø9.0mm necessaria al passaggio attraverso I membri della guida 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 64 3301 • Load rating up to 68kg • Capacidad de carga hasta • Portata fino a 68kg 68kg • 100%+ extension • Estrazione 100%+ • 100%+ extensión • 12.7mm slide thickness • Spessore guida 12,7mm • Espesor de la guía de 12,7mm • Hold-in • Trattenimento in posizione di chiusura • Dispositivo de sujeción en • Optional enclosure mounting brackets posición cerrada • Staffe opzionali di montaggio • Escuadras de montaje en per armadi rack armarios opcionales 25% kg 10,000 6.1 TR SL -6.1 E D SL E D C F B B A 9.9 A 123.8 12.7 50.8 27.9 4.6 X 5.3 4.6 X 5.3 50.8 16 12.7 3301 DZ3301-0012-2 DZ3301-0014-2 DZ3301-0016-2 DZ3301-0018-2 DZ3301-0020-2 DZ3301-0022-2 DZ3301-0024-2 DZ3301-0026-2 DZ3301-0028-2 123.8 mm SL 305 356 406 457 508 559 610 660 711 TR 330 381 432 483 533 584 635 686 737 A 212.8 238.2 263.6 289.0 314.4 339.8 B 162.1 212.8 263.6 314.4 365.2 416.0 466.8 517.6 568.4 C 222.2 273.0 323.8 374.6 425.4 476.2 527.0 577.8 628.6 kg D 235.0 285.7 336.5 387.3 438.1 488.9 539.7 590.5 641.3 E 260.3 311.1 361.9 412.7 463.5 514.3 565.1 615.9 666.7 F 209.5 260.3 311.1 361.9 412.7 463.5 514.3 565.1 615.9 W 1.27 1.51 1.73 1.92 2.14 2.37 2.53 2.77 3.01 L 68 67 67 66 66 64 61 58 55 Notes: Notas: Note: • Fixing hardware included • Accesorios de montaje incluidos • Elementi di fissaggio inclusi • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • For cable carriers refer to page 138 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue 65 • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a pagina 140 • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 3307 • Load rating up to 68kg • Capacidad de carga hasta • 100%+ extension • Estrazione 100%+ • 100%+ extensión • 12.7mm slide thickness • Spessore guida 12,7mm • Espesor de la guía de 12.7mm • Front disconnect • Sgancio frontale • Dispositivo de desconexión • Lock-out • Blocco in posizione di apertura frontal • Fixing hardware included • Optional enclosure mounting . brackets 10,000 • Portata fino a 68kg 68kg • Elementi di fissaggio inclusi • Dispositivo de bloqueo en posición abierta • Staffe opzionali di montaggio per armadi rack • Accesorios de montaje incluidos • Escuadras de montaje en 25% kg armarios opcionales 6.1 TR SL E C F B A 123.8 Ø4.6 x 5.3 TYP. 12.7 16.0 50.8 50.8 A 27.9 B † Ø4.6x5.3 TYP C 123.8 D E SL -6.1 12.7 9.9 † Hole not available for 3307-0012 Agujero no disponible para la guía 3307-0012 Foro non disponible per 3307-0012 3307 DZ3307-0012-2 DZ3307-0014-2 DZ3307-0016-2 DZ3307-0018-2 DZ3307-0020-2 DZ3307-0022-2 DZ3307-0024-2 DZ3307-0026-2 DZ3307-0028-2 kg mm SL 305 356 406 457 508 559 610 660 711 TR 330 381 432 483 533 584 635 686 737 A 177.8 203.2 228.6 254.0 279.4 304.8 B 314.4 365.2 416.0 466.8 517.6 568.4 C 234.9 285.7 336.5 387.3 438.1 488.9 539.7 590.5 641.3 D 247.6 298.4 349.2 400.0 450.8 501.6 552.4 603.2 654.0 E 260.3 311.1 361.9 412.7 463.5 514.3 565.1 615.9 666.7 F 209.5 260.3 311.1 361.9 412.7 463.5 514.3 565.1 615.9 W 1.32 1.51 1.73 1.94 2.16 2.39 2.60 2.81 3.04 L 68 67 67 66 66 64 61 58 55 Notes: Notas: Note: • Fixing hardware included • Accesorios de montaje incluidos • Elementi di fissaggio inclusi • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • For cable carriers refer to page 138 • For more information go to page 187 of the catalogue • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a pagina 140 • Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 66 3308 • Load rating up to 68kg • Capacidad de carga hasta • 100%+ extension • Estrazione 100%+ • 100%+ extensión • 12.7mm slide thickness • Espesor de la guía de 12.7mm • Lock-in • Dispositivo de bloqueo en • Lock-out posición abierta • Elementi di fissaggio inclusi • Dispositivo de desconexión • Optional enclosure mounting • Staffe opzionali di montaggio frontal brackets • Blocco in posizione di chiusura • Sgancio frontale • Dispositivo de bloqueo en • Fixing hardware included • Spessore guida 12,7mm • Blocco in posizione di apertura posición cerrada • Front disconnect 10,000 • Portata fino a 68kg 68kg per armadi rack • Accesorios de montaje incluidos • Escuadras de montaje en 25% kg armarios opcionales TR SL J I H G 16.0 F 88.9 25.4 50.8 123.8 12.7 22.9 12.7 9.6 C 50.8 D E 50.8 Ø4.6 x 5.3 TYP. 27.9 B 12.7 † Ø4.6 x 5.3 TYP. A † Hole not available for 3308-0012 Agujero no disponible para la guía 3308-0012 Foro non disponible per 3308-0012 Notes: Notas: Note: • Handed slide assembly • Las guías no se pueden intercambiar • Assemblaggio guida non intercambiabile • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Per le staffe di montaggio in Armadi rack fare riferimento a pagina 140 • Fixing hardware included • For cable carriers refer to page 138 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue 67 • Accesorios de montaje incluidos • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Elementi di fissaggio inclusi • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 0301 • Load rating up to 70kg • 100%+ extension • 19.1mm slide thickness • Low profile - only 35.3mm high • Optional enclosure mounting brackets 10,000 • Capacidad de carga hasta • Portata fino a 70kg 70kg • Estrazione 100%+ • 100%+ extensión • Espesor de la guía de 19.1mm • Bajo perfil - sólo 35.3mm de altura • Spessore guida 19,1mm • Profilo basso - solo 35,3mm di altezza • Staffe opzionali di montaggio • Escuadras de montaje en per armadi rack armarios opcionales 25% kg SL TR D 15.9 C B A 111.1 25.4 4.6 x 5.3 TYP. 12.7 35.3 4.6 x 5.3 TYP. 12.7 25.4 19.1 111.1 A B C 15.9 D SL 0301 DZ0301-0012 DZ0301-0014 DZ0301-0016 DZ0301-0018 DZ0301-0020 DZ0301-0022 DZ0301-0024 DZ0301-0026 DZ0301-0028 mm SL 305 356 406 457 508 559 610 660 711 TR 327 378 429 480 530 581 632 683 734 A 212.7 238.1 263.5 288.9 314.3 339.7 kg B 149.2 200.0 250.8 301.6 352.4 403.2 454.0 504.8 555.6 C 260.3 311.1 361.9 412.7 463.5 514.3 565.1 615.9 666.7 D 273.0 323.8 374.6 425.4 476.2 527.0 577.8 628.6 679.4 W 1.38 1.63 1.87 2.10 2.35 2.60 2.77 2.55 3.22 L 70 67 65 63 60 55 50 45 40 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation:M4 screw • Recomendación de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Per le staffe di montaggio in spazio chiuso, fare riferimento a pagina 140 • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm • For cable carriers refer to page 138 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 68 0305 • Load rating up to 70kg • 100%+ extension • 19.1mm slide thickness • 10mm side space when recessed 70kg • 100%+ extensión • Espesor de la guía de 19.1mm • 10mm de espacio lateral cuando esté empotrado • Lock-out • Front disconnect • Optional enclosure mounting brackets, suitable for recess mounting 10,000 • Capacidad de carga hasta 25% kg • Dispositivo de bloqueo en posición abierta • Dispositivo de desconexión frontal • Escuadras de montaje en • Portata fino a 70kg • Estrazione 100%+ • Spessore guida 19.1mm • Spazio laterale di 10mm quando a incasso • Blocco in posizione di apertura • Sgancio frontale • Staffe opzionali di montaggio per armadi rack (adatte per montaggio a incasso) armarios opcionales, apropiadas para montaje en rebajos 35.3 19.1 DZ63470-4 10 min. 10 min. Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendación de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a pagina 140 • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm • For cable carriers refer to page 138 • For more information go to page 187 of the catalogue 69 • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione DS0305 • High grade stainless steel • Load rating up to 70kg • 100%+ extension • 19.1mm slide thickness • Lock-out • Front disconnect • Acero inoxidable de alta calidad • Capacidad de carga hasta 70kg • 100%+ extensión • Espesor de la guía de 19.1mm • Dispositivo de bloqueo en posición abierta • Finitura in acciaio inossidabile • Portata fino a 70kg • Estrazione 100%+ Stainless steel Acero inoxidable Acciaio inossidabile • Spessore guida 19.1mm • Blocco in posizione di apertura • Sgancio frontale • Dispositivo de desconexión frontal 10,000 25% kg 35.3 19.1 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw • Recomendación de montaje: tornillo M4 • Consigli per il fissaggio: vite M4 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450 mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450 mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 70 3507 • Load rating up to 82kg • 100%+ extension • 12.7mm slide thickness • Lock-out • Pinch-free, spring disconnect makes drawer removal and reinsertion easy • One-Motion Insertion™ simplifies reinsertion and installation of heavier loads • Optional enclosure mounting brackets • For 2 to 8U chassis • Capacidad de carga hasta 82kg • 100%+ extension • Espesor de la guía de 12,7mm • Dispositivo de bloqueo en posición abierta • La desconexión de resorte sin constricción hace de la extracción y reinserción del cajón una operación fácil • La One-Motion Insertion™ simplifica la reinserción e instalación de cargas más pesadas • Escuadras de montaje en armarios opcionales 10,000 25% kg • Portata fino a 82kg • Estrazione 100%+ • Spessore guida 12,7mm • Blocco in posizione aperta • Lo sgancio antipizzicamento a molla facilita lo smontaggio e rimontaggio del cassetto • One-Motion Insertion™ semplifica il re-inserimento e l’installazione di carichi più pesanti • Staffe opzionali di montaggio per armadi rack • Per telai 2U e 8U • Para bastidores de 2U a 8U DZ63485-4 71 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 3507 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: M4 screw. Max head ht. 2.5/Ø9.6mm • Recomendaciones de montaje: tornillo M4. Altura máxima de la cabeza 2.5m/Ø9.6mm • Consigli per il fissaggio: vite M4. Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm • Para portadores de cables, consúltese la página 138 • Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138 • For enclosure mounting brackets refer to page 140 • For cable carriers refer to page 138 • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Para escuadras de montaje en armarios, consúltese la página 140 • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450 mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Per le staffe di montaggio in Armadi rack fare riferimento a pagina 140 • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450 mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 72 5417 • Load rating up to 90kg • 100%+ extension • 17.5mm slide thickness • Hold-in • Capacidad de carga hasta 90kg • 100%+ extensión • Espesor de la guía de 17,5mm • Dispositivo de sujeción en posición cerrada • Portata fino a 90kg • Estrazione 100%+ • Spessore guida 17,5mm • Trattenimento in posizione di chiusura 25% kg 80,000 TR SL H D G C F B E 17.5 3.2 A 22.8 32.0 26.0 32.0 54.0 Ø4.5 x 90° Notes: Notas: Note: • Fixing recommendation: 4mm woodscrew/ M4 countersunk screw • Recomendaciones de montaje: tornillo de madera de 4mm/tornillo avellanado M4 • Consigli per il fissaggio: vite per legno da 4mm/ vite M4 a testa svasata • Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 187 of the catalogue • Sin precisión adicional, la capacidad de carga máxima corresponde a un par de guías montada verticalmente y con una distancia entre ellas de 450mm. Para mas información, consulte la pagina 191 del catalogo • Le portate dichiarate sono il massimo per una coppia di guide montate di lato a 450mm di larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per maggiori informazioni andate alla pagina 195 del catalogo • Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm 73 • Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm • Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm 10/11 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione