rebound® limpiador/mantenedor informacion de producto
Transcripción
rebound® limpiador/mantenedor informacion de producto
INFORMACION DE PRODUCTO REBOUND® LIMPIADOR/MANTENEDOR Limpiador y embellecedor concentrado de una sola pasada. Puede ser aplicado con una restregadora automática o trapeador. Limpia y embellece con una capa o revestimiento para una apariencia humeda resplandeciente cuando se brilla o restriega con brilladores UHS. CARACTERISTICAS • Excepcionalmente anti resbalante • Limpiador y brillador en uno • Concentrado para uso económico • Agradable fragancia a lima y limón RECOMENDADAS SUPERFICIES DEL PISO Todo tipo de piso flexible incluyendo terrazo, mármol y loseta de barro DATOS DEL PRODUCTO Descripción: Emulsión acrílica co-polimerizada Apariencia: Líquida transparente verde neón Olor: Lima y limón Cobertura: 1500-2000 piés cuadrados por galón diluído (98 m2 por litro diluído) Sólidos no volátiles: 11.0 +/- 0.5%, ASTM D2834-95 (2001) Congelar/Descongelar: Pasa 3 ciclos ASTM D3209-93 (1998). Evite la congelación. Si se congela, permita que regrese a temperatura ambiente lentamente. Mezcle bien antes de usar. Tiempo de secado: 15 minutos Viscosidad: < 10 CPS Prueba Brookfield @ 68°F (20°C) Densidad: 1.02 kg/l @ 20°C Peso/Galón: 8.5 lbs @ 68°F Resistencia al resbalo: Cumple con los requisitos de ASTM D2047-99 Vida útil: 1 año, ASTM D1791-93 (1998) INFORMACION PARA ORDENAR Producto No.: 211 Tamaño: dos recipientes de 10 litros por caja (20 litros / 5,28 gal) Producto No.: 211MP Tamaño: cuatro recipientes de 4 litros por caja (16 litros / 4,23 gal) INSTRUCCIONES DE USO: APLICACIÓN CON RESTREGADORA AUTOMATICA 1. Barra el piso con un trapero (mapo, mopa) del polvo limpio (sin tratamiento) o recubierto con Tratamiento para Traperos del polvo Eclipse® para recojer las partículas sucias. 2. Mezcle limpiador/mantenedor REBOUND en restregadora automática a: 1:32 4 US oz. por galón de agua 160 ml por 5 litros de agua 3. Dispense la solución, restregue y recoja la solución en una pasada. 4. Deje secar el piso completamente. 5. Pula (Brille, Abrillante) el piso con la máquina y la almohadilla (pad, disco) recomendados y manufacturados por Pioneer Eclipse. INSTRUCCIONES DE USO: APLICACIÓN CON TRAPEADOR (MAPO, MOPA) 1. Barra el piso con un trapero (mapo, mopa) del polvo limpio (sin tratamiento) o recubierto con Tratamiento para Traperos del polvo Eclipse® para recojer las partículas sucias. 2. Mezcle limpiador/mantenedor REBOUND en balde a: 1:64 2 US oz. por galón de agua 80 ml por 5 litros de agua 3. Aplique una capa uniforme mediana de la solución al piso. 4. Deje secar el piso completamente. 5. Pula (Brille, Abrillante) el piso con la máquina y la almohadilla (pad, disco) recomendados y manufacturados por Pioneer Eclipse. PRECAUCIONES Manténgase fuera del alcance de los niños. Mantenga el envase cerrado cuando no este en uso. Evite la congelación. ©2005 PIONEER ECLIPSE® CORP. • 1 ECLIPSE ROAD • PO BOX 909 • SPARTA, NC 28675 USA • 1-800-367-3550 • 1-336-372-8080 • FAX: 1-336-372-2895 • www.pioneer-eclipse.com HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES REBOUND LIMPIADOR/MANTENEDOR ULTIMA REVISION: 12/30/05 FABRICANTE: Pioneer Eclipse® Corp, Sparta, NC 28675, Tel. 1-336-372-8080 PARA EMERGENCIAS QUIMICAS: Derrames, fugas, incendios, exposiciones o accidentes LLAME A CHEMTREC - 24 horas al día al 1-800-424-9300. 483-7616 en el DISTRITO DE COLUMBIA. Para llamadas originadas fuera de los EE.UU.: Llame por cobrar al 1-202-483-7616 Washington, DC. SECCION I: INFORMACION GENERAL NOMBRE DEL PRODUCTO: Limpiador/Mantenedor REBOUND PRODUCTO N°: 211 TIPO DE PRODUCTO: Limpiador/Mantenedor sintético para suelos PRECAUCIONES: Posible irritante de la piel y los ojos. Mantenga el recipiente sellado cuando no lo utilice. Manténgalo fuera del alcance de los niños. INFLAMABILIDAD: 0 0 REACTIVIDAD: 0 1 0 SALUD: 1 CLASIFICACION DE RIESGOS SEGUN NFPA: 4-EXTREMO 3-ALTO 2-MODERADO 1-LIGERO 0-INSIGNIFICANTE SECCION II: INGREDIENTES PELIGROSOS ** Este producto no contiene ningún ingrediente peligroso** SECCION III: DATOS QUIMICOS/FISICOS ESTADO FISICO: Líquido pH: 9.0 + 0.5 PUNTO DE EBULLICION: 100°C/212°F GRADO DE EVAPORACION: Menos de 1 (Agua= 1) PUNTO DE CONGELACION: 0°C/32°F DENSIDAD DE VAPOR: Menos de 1 (Aire = 1) % DE VOLATIBILIDAD POR PESO: 91-93% PRESION DE VAPOR (mm Hg): NE APARIENCIA: Líquido verde claro PESO POR GALON: 8.5 LBS.@ 68°F DENSIDAD: 1.02 kg/l @ 20°C SOLUBILIDAD EN AGUA: Miscible SECCION IV: DATOS DE EXPLOSION E INCENDIO PUNTO DE INFLAMACION: No es combustible LIMITES EXPLOSIVOS: INFERIOR: NA SUPERIOR: NA MEDIOS EXTINTORES: NA PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA COMBATIR EL INCENDIO: Ninguno PRODUCTOS COMBUSTIBLES DE RIESGO: Ninguno RIESGOS DE EXPLOSION E INCENDIO INUSUALES: Los materiales pueden salpicar al exceder los 100°C/212°F. SECCION V: DATOS DE REACTIVIDAD ESTABILIDAD: Estable POLIMERIZACION DE RIESGO: No ocurrirá. INCOMPATIBILIDAD (MATERIALES A EVITAR): Acidos fuertes y bases. PRODUCTOS DE DESCOMPOSICION RIESGOSA: NA CONDICIONES DE REACTIVIDAD: Ninguna SECCION VI: DATOS DE RIESGO PARA LA SALUD OJOS: Ligero irritante de los ojos. En caso de contacto con los ojos, lávese con gran cantidad de agua por lo menos durante 15 minutos. Si la irritación persiste, acuda a un médico. PIEL: Irritante de la piel debido al contacto repetido o prolongado. En caso de contacto con la piel, lávese las áreas afectadas con agua y jabón. INHALACION: Los vapores o vahos pueden causar dolores de cabeza, nausea e irritación de los ojos, nariz, garganta y pulmones. En caso de exposición excesiva, traslade la persona afectada a una área donde corra aire fresco. INGESTION: Irritación de la boca, esófago y estómago. En caso de ingestión, beba varios vasos de agua e no induzca el vómito. Acuda al médico. EFECTOS CRONICOS Y CONDICIONES MEDICAS AGRAVADAS POR EXPOSICION EXCESIVA: El contacto repetido y prolongado puede causar sequedad, desengrase y dermatitis en la piel. CARCINOGENO: No es carcinógeno EFECTOS EN LA REPRODUCCION: NE TERATOGENICIDAD: NE MUTAGENICIDAD: NE VALOR DE UMBRAL LIMITE: Consulte la sección II. SECCION VII: PROCEDIMIENTOS DE ELIMINACION, EN CASOS DE DERRAMES Y FUGAS DERRAMES PEQUEÑOS: Absorba el derrame con un material inerte (por ejemplo, arena o tierra) y elimínelo como un material de desecho de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. DERRAMES GRANDES: Mantenga alejado a los espectadores. Los pisos pueden estar resbalosos; tenga cuidado de no caerse. Bloquee (Restrinja) y detenga el derrame con un material inerte (por ejemplo, arena, tierra). Transfiera el líquido a recipientes de recuperación o eliminación y coloque el material de bloqueo (restricción) en recipientes distintos para su eliminación. Mantenga los derrames y los desperdicios de la limpieza lejos de alcantarillas y de ríos, lagos, arroyos, etc. ELIMINACION DE DESECHOS: Elimine en un vertedero o incinere los sólidos contaminados y materiales de bloqueo (restricción) contaminados de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales. SECCION VIII: PROTECCION ESPECIAL PROTECCION PARA OJOS: Gafas de protección contra productos químicos (ANSI Z87.1-1989 o un equivalente que haya sido aprobado). PROTECCION RESPIRATORIA: No se necesita cuando no se exceden las concentraciones permisibles en suspensión en el aire. En caso de emergencia, utilice un dispositivo autónomo de respiración aprobado que contenga presión positiva. VENTILACION: Ventilación mecánica de escape local en el punto de salida de los agentes contaminantes. OTROS EQUIPOS PROTECTORES: De acuerdo a lo requerido por los códigos de la empresa. SECCION IX: PRECAUCIONES ESPECIALES MANEJO Y ALMACENAMIENTO: Temperatura de almacenamiento (MAX. 60°C/140°F) (MIN. 1°C/34°F). OTRAS PRECAUCIONES: Evite la congelación. SECCION X: INFORMACION ADICIONAL Ni esta hoja de datos ni ninguna declaración aquí incluida otorga o extiende cualquier licencia, expresa o implícita, en relación con las patentes emitidas o pendientes que sean propiedad del fabricante o de otras personas. La información contenida en esta hoja de datos ha sido reunida por el fabricante basada en sus propios estudios y el trabajo de otras personas. El fabricante no da ninguna garantía, expresa ni implícita, sobre la exactitud, integridad o idoneidad de la información aquí contenida. El fabricante (independientemente de culpa), el comprador, los empleados del comprador o cualquier otra persona no será responsable por cualquier daño consiguiente, especial o directo acontecido o relacionado con la exactitud, integridad e idoneidad o el suministro de dicha información. Esta Hoja de Datos de Seguridad (HDS) ha sido proveida a usted de acuerdo a la REGULACION DE COMUNICACION DE RIESGO establecida por OSHA (29CFR1910.1200). ****INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE NO DESCARTE**** **POR FAVOR PRESENTAR AL OFICIAL DE SEGURIDAD DE LA COMPAÑIA** LTPD211-12/05