tr aining - head

Transcripción

tr aining - head
HEAD SWIMMING LINE
SPRING SUMMER 2016
FILIPPO MAGNINI
ANDRIY GOVOROV
GEORGE BOVELL
STEFFEN DEIBLER
(Germany, 1987)
(Italy, 1983)
(Ukraina, 1992)
(Trinidad and Tobago, 1983)
(Germany, 1987)
Specialist in individual Medley.
- Silver in 4x50m Medley, European Short
Course, Eindhoven (2010)
- Gold in 200m Medley, European Short Course,
Eindhoven (2010)
- Gold in 100m Medley, European Short Course,
Eindhoven (2010)
- Silver in 100m Medley, European Short
Course, Szeczecin (2011)
- Gold medal in 100m Medley, World
Championship Short Course, Doha 2014
Holder of World Record in Short
Course of 100m Medley, (50”66).
Italian Champion for 2015.
Specialist in 100m Freestyle.
- Gold in 100m Freestyle, European
Championship, Madrid (2004)
- Gold in 100m Freestyle, World Championship,
Montreal (2005)
- Gold in 100m Freestyle, European
Championship, Budapest (2006)
- Gold in 100m Freestyle, World Championship
(2007)
- Bronze in 100m Freestyle, European
Championship, Eindhoven (2008)
- Silver in 200m Freestyle in Szczecin
Championship (2011)
- Gold in 100m Freestyle, European
Championship, Debrecen (2012)
- Bronze 200m freestyle, European Short
Course, Herning (2013)
- Silver in 4x50m Freestyle, European Short
Course, Herning (2013)
- Bronze medal in 4 x 100 Freestyle,
European Championship, Berlin 2014
- Silver medal in 4 x 200m Freestyle, World
Championship Short Course, Doha 2014
- Bronze medal in 4 x 50m Freestyle, World
Championship Short Course, Doha 2014
Record holder in 100m Italian Freestyle
(48“ 04) and 100m Freestyle (46” 26)
and 200m.
Freestyle (1’ 41“ 65) in Short Course.
Ukrainian Champion for 2015.
Specialist in Butterfly and Freestyle.
- Silver in 50m Butterfly, World Short Course
(2010)
- Silver in 50m Butterfly and 50m Freestyle
Bronze, European Short Course, Eindhoven
(2010)
- Gold in 50m Butterfly, European Short Course,
Szczecin (2011)
- Bronze in 50m Freestyle, European, Debrecen
(2012)
- Bronze in 50m Butterfly, European Short
Course, Chartres (2012)
- Gold in 50m Butterfly, European Short Course,
Herning (2013)
- Bronze in 50m Freestyle, European Short
Course, Herning (2013)
- Bronze medal in 50m Butterfly, European
Championship, Berlin 2014
- Bronze medal in 50m Butterfly, World
Championship Short Course, Doha 2014
Specialist in 50m Freestyle.
- Bronze in 200m Medley, Olympic Games, Athens (2004)
- Bronze in 100m Medley World Short Course Championship, Istanbul
(2012)
- Finalist London Olympic Games (2012)
- Gold Fina World Cup, Berlin (2012)
- Gold in 200m Freestyle and 200m Medley, Panamerican Games,
Santo Domingo (2003)
- Bronze in 50m Freestyle, Panamerican Games, Rio (2007)
- Bronze in 50m Freestyle, World Championship, Barcelona (2013)
- World Ranking #2 for 2013, 100m Medley
World Cup 2014, three gold medal on 100m medley (Doha, Dubai,
Singapore).
Specialist in Butterfly and Freestyle. Holder of World Record in Short
Course of 50m Butterfly (21”80)
- Bronze in 50m Butterfly, World Championship Short Course, Dubai
(2010)
- Gold in 50m Freestyle, European Championship Short Course,
Eindhoven (2010)
- Gold in 50m Butterfly, European Championship Short Course,
Eindhoven (2010)
- Gold in 100m Butterfly, European Championship Short Course,
Eindhoven (2010)
- Bronze in 100m Freestyle, European Championship Short Course,
Trieste (2005)
- Silver in 50m Butterfly, European Short Course, Herning (2013)
- Bronze in 100m Butterfly, European Short Course, Herning (2013)
World Cup 2014, gold medal on 100m butterfly (Beijing).
LUCA LEONARDI
DAMIR DUGONJIC
FEDERICO TURRINI
ILARIA BIANCHI
FLORIAN VOGEL
JACOB HEIDTMANN
BIRGIT KOSCHISCHEK
MARTIN SPITZER
(Italy, 1991)
(Slovenia, 1988)
(Italy, 1987)
(Italy, 1990)
(Germany, 1994)
(Germany, 1994)
(Austria, 1987)
(Austria, 1985)
Italian Champion for 2015.
Italian Champion for 2014.
Specialist in 100m Butterfly.
Partecipate in the Beijing Olympics
(2008) and London (2012 5° place).
- Gold in 100m Butterfly, Short
Course World Championships,
Istanbul (2012)
- Silver in 4x100m Mixed,
European, Debrecen (2012)
- Gold in 100m Butterfly, European
Short Course, Chartres (2012)
- Bronze in 100m Butterfly,
European Short Course, Szczecin
(2011)
- Bronze medal in 100m
Butterfly, European
Championship, Berlin 2014
German Champion for 2015.
German mid-distance freestyle
swimmer, 200m/400m/800m
He participated already at the EC SC
in Herning (2013), EC LC in Berlin
(2014) and the WC SC in Doha
(2014).
German Champion for 2015.
Specialist in the individual medley.
Member of the national team in
Chartres 2012, Herning 2013 and
Berlin 2014.
- 6th place 400m Europeans in
Berlin
- 8th place 400m Europeans in
Herning (Short course)
Specialist in 50m and 100m
Freestyle.
- Gold in 4x50m Freestyle,
European Short Course,
Eindhoven (2010)
- Gold in 100m Freestyle,
Mediterranean Games, Mersin
(2013)
- Gold in 4x100m Freestyle,
Mediterranean Games, Mersin
(2013)
- Silver in 4x50m Freestyle,
European Short Course, Herning
(2013)
- Bronze medal in 100m
Freestyle, European
Championship, Berlin 2014
- Gold medal in 4x100m Mix
relay, European Championship,
Berlin 2014
- Bronze medal in 4x100m
Freestyle, European
Championship, Berlin 2014
Specialist in 50m and 100m
Breaststroke.
- Silver in 100m Breaststroke,
European Short Course, Szeczin
(2011)
- Silver in 50m Breaststroke,
European Short Course, Szeczin
(2011)
- Silver in 100m Breaststroke, World
Championship Short Course,
Istanbul (2012)
- Silver in 50m Breaststroke, World
Championship Short Course,
Istanbul (2012)
- Bronze in 50 Breaststroke,
European Championship, Istanbul
(2012)
- Gold in 50m Breaststroke, European
Championship, Debrezen (2012)
- Gold in 50m breaststroke,
European Short Course, Herning
(2013)
- Bronze in 100m Breaststroke,
European Short Course, Herning
(2013)
- Bronze medal in 50m
Breaststroke, European
Championship, Berlin 2014
Italian Champion for 2015.
Italian Champion for 2014.
Specialist in 200m and 400m
Medley.
- Bronze in 400m Medley,
University Games, Bangkok
(2007)
- Bronze in 400m Medley,
European Short Course,
Eindhoven (2010)
- Gold in 200m Medley,
Mediterranean Games, Mersin
(2013)
- Gold in 4x200m Medley,
Mediterranean Games, Mersin
(2013)
- Bronze in 400m Medley,
European Short Course,
Herning (2013)
- Silver in 4x50m Freestyle,
European Short Course,
Herning (2013)
- Bronze medal in 400m
medley, European
Championship, Berlin 2014
Specialist in Freestyle and Butterfly,
is national champion in Austria.
She participated in the Beijing
Olympics (2008), and those in
London (2012),
World Championship of Rome
(2009), and Shanghai (2011).
She took part in the European
Championships in Istanbul (2009),
Eindhoven (2010), and in
Debrecen (2012)
Holder of Austrian record in 100m
freestyle and butterfly, long and
short course.
RACING ATHLETES
MARKUS DEIBLER
Specialist in Butterfly and Freestyle.
Several times champion of Austria.
Holder of austrian record on 50 m
in freestyle and butterfly, long and
short course.
Member of Austrian national
team.
3
DARYA STEPANYUK
DANIEL SKAANING
GOTTFRIED EISENBERGER
(Ukraine, 1995)
(Ukraine, 1990)
(Denmark, 1993)
(Austria, 1993)
Ukrainian Champion for 2015.
Specialist in freestyle.
Multiple champion of Ukraine.
Multiple record holder of Ukraine
in relay.
- Silver medalist of European Youth
Championship, Poznan 2013
(Poland)
- Bronze medalist of European
Youth Championship, Antwerpen
2012 (Belgium)
- Bronze medalist World Swimming
Military Championship, Tenero
2014 (Switzerland)
- Participator of European
Swimming Championship on the
short course, Shartr 2012 (France)
- Participator of World Swimming
Championship on the short
course, Doha 2014 (Qatar)
Ukrainian Champion for 2015.
Specialized in Freestyle and
Butterfly.
She is a multi-champion of Ukraine
on 50m and 100m free since 2007.
She's the current 17-times National
record holder of Ukraine.
She participated in the Beijing
Olympics (2008), and in London
(2012), the FINA World
Championships in Melbourne
(2007), Rome (2009), and in
Shanghai (2011).
Specialist in Freestyle.
Several time national champion.
Member of Danish National Team.
Specialized in Freestyle.
- Austrian Record Holder, Multiple
National Champion and vice
champion.
- Finalist at Fina World Cup,
- Gold Medal 4x50m Freestyle at
Doha World Cup 2014,
- Silver medal 4x50m Freestyle
at Dubai world cup 2014
RACING
RACING ATHLETES
BOGDAN PAVLIN
HEAD’s philosophy for competition products has always been focused
on the essential concept of performance.
EN
La filosofia HEAD riguardo ai prodotti da competizione ha sempre
privilegiato il concetto essenziale delle prestazioni.
IT
HEADs Philosophie bei der Entwicklung von Wettkampf- und RacingProdukte fokusiert sich auf eine bestmögliche Unterstützung für den
Sportler.
DE
La philosophie HEAD a toujours été focalisée sur la performance de ces
produits de compétition !
FR
La filosofía de HEAD para los productos de competición siempre se ha
centrado en el rendimiento.
ES
INDEX
RACING WOMAN
RACING MAN
18
TRAINING WOMAN
32
AQUAFIT
46
TRAINING MAN
52
MAGNINI LINE
64
TRAINING JUNIOR
68
(Austria, 1992)
KIDS
80
Austrian champion for 2015.
One of best world para-swimmer,
specialist in Breaststroke.
- Silver 100m Breaststroke, IPC
World-Championship Montreal
(2013)
- 4th place 100m Breaststroke
Paralympics London (2012)
- Bronze 100m Breaststroke IPC
European-Championship Berlin
(2011)
- Bronze 100m Breaststroke IPC
World-Championship Rio de
Janiero (2009)
- Bronze 100m Breaststroke
IPC European-Championship
Reykjavik (2009)
- 6th place 100m Breaststroke
Paralympics Bejing (2008)
World record 50m Breaststroke
(2008).
LEISURE
82
APPAREL
88
OPENWATER
98
PARA-SWIMMER
ANDREAS ONEA
4
8
EYEWEAR and ACCESSORIES
106
RACING
110
TRAINING
118
OPTICAL
126
OPENWATER
130
JUNIOR
134
CAPS
138
ACCESSORIES
144
BAGS
156
FOOTWEAR
162
ADVERTISING
174
5
RACING
COMPRESSION
BOOST YOUR POWER
COMPRESSION
MAXIMUM MUSCLE COMPRESSION
2
O
1
2
O2
2
O
FIT A PERFECT
ENGINE
6
EN High performance apparel to take into account
compression levels needed to increase oxygen delivery to
active muscles while in motion.
IT Costume altamente performante che soddisfa la necessità
della compressione differenziata sul muscolo per incrementare
il flusso di ossigeno durante la nuotata.
DE Hochfunktionelle Schwimmsportbekleidung optimiert
durch den Einsatz von Kompressionsmaterialien den
Sauerstofftransport.
Zusätzlich reduzieren ultraschallverschweißten Nähte
den Wasserwiderstand und das superleichte Material den
Reibungswiderstand auf der Haut!
FR Maillot à haute performance qui prend en compte les
niveaux de compression nécessaires, pour augmenter le débit
d’oxygène à donner aux muscles pendant le mouvement.
ES Las prendas de altas prestaciones tienen en cuenta los
niveles de compresión necesarios para aumentar el aporte de
oxígeno a los músculos activos cuando están en movimiento.
2 EN When muscles are compressed and in motion they change
shape with increased levels of oxygen-fuelled blood pumping
through them.
IT Quando i muscoli sono compressi e lavorano sotto sforzo,
essi cambiano forma a seconda del crescente livello di sangue
ossigenato che raggiunge i tessuti.
DE Komprimierte Muskeln transportieren den benötigten
Sauerstoff schneller. Muskelvibrationen werden deutlich
reduziert.
FR Quand les muscles sont compressés et en mouvement, ils
changent de forme avec les flux accrus de sang alimenté en
oxygène.
ES Cuando los músculos están comprimidos y en movimiento,
cambian de forma aumentando los niveles de oxígeno en la
corriente sanguínea que los recorre.
2
O
3
O2
1
2
O
O2
2
O
2
O
3 EN This enhances circulation and gets more vital oxygen to
your active muscles – boosting your power, speed and stamina.
Improved circulation also helps to eliminate lactic acid build up
and other metabolic wastes during an intense workout.
IT Questo intensifica la circolazione e trasportando più
ossigeno vitale
durante l’intera attività muscolare,
incrementando la forza, la velocità e la resistenza. Migliorare la
circolazione aiuta a smaltire più velocemente l’acido lattico ed
altri residui metabolici prodotti durante l’intenso allenamento.
DE Der
optimierte
Sauerstofftransport
erhöht
das
Ausschöpfungspotential Deiner Leistungsfähigkeit. Die
Laktatbildung setzt später ein und Du wirst Dich leistungsfähiger
fühlen. Dadurch wirst Du schneller schwimmen.
FR Cela améliore la circulation et permet d’obtenir l’oxygène
essentiel pour vos muscles en action - pour augmenter votre
puissance, votre vitesse et votre endurance. La circulation
améliorée aide aussi à éliminer l’acide lactique croissant et
d’autres déchets métaboliques pendant une séance
d’entraînement intense.
ES Esto estimula la circulación y proporciona más oxígeno vital
a los músculos activos, aumentando su energía, velocidad y
resistencia.
La mejora en la circulación también ayuda a eliminar el ácido
láctico acumulado y otros residuos metabólicos durante la
actividad física intensa.
7
RACING
WOMAN
EN This category is the
Elite Competition Racing
and requires extra special
attributes in fabric and
styling.
8
Categoria dei costumi
da competizione che
richiedono speciali
caratteristiche del tessuto
e dello styling.
IT
452211
LIQUID FIRE PRO KNEE - CLOSE BACK
KNEE LEG CUT
KNEE LEG CUT
Black
BK
Black
BK
OPEN BACK
DE Die ELITE WETTKAMPF
FR Combinaison de
ES Esta categoría es la de
RACING Produkte sind für
und mit
Spitzenschwimmern
entwickelt worden.
compétition exigeant des
qualités spécifiques au
niveau du tissu et de la
coupe.
competición y requiere
características especiales
en tejido y estilo.
CLOSE BACK
Polyamide & Elasthane, 158 g/m2
Polyamide & Elasthane, 158 g/m2
130 g
139 g
UK
IT
DE
FR
ES
24-26-28-30-32-34-36
34-36-38-40-42-44-46
28-30-32-34-36-38-40
30-32-34-36-38-40-42
30-32-34-36-38-40-42
RACING
452203
LIQUID FIRE PRO KNEE - OPEN BACK
UK
IT
DE
FR
ES
24-26-28-30-32-34-36
34-36-38-40-42-44-46
28-30-32-34-36-38-40
30-32-34-36-38-40-42
30-32-34-36-38-40-42
9
RACING
EVOLUTION IN
PERFORMANCE
ACHIEVING THE PERFECT
LEVEL OF COMPRESSION
LIGHT
10
HIGH
ELASTICITY
EXCELLENT
COMPRESSION
WIDE FIT
RANGE
11
452328
452270
LIQUID FIRE VX KNEE - CLOSE BACK
LIQUID FIRE VECTOR KNEE - OPEN BACK
KNEE LEG CUT
KNEE LEG CUT
KNEE LEG CUT
Black
BK
Black
BK
Black
BK
Royal
RY
OPEN BACK
Royal
RY
OPEN BACK
Polyamide & Lycra, 160g/m2
Polyamide & Lycra, 160g/m2
Polyamide & Elasthane, 135 g/m2
About 106 g
About 123 g
104 g
UK
IT
DE
FR
ES
12
CLOSE BACK
22-24-26-28-30-32-34-36
32-34-36-38-40-42-44-46
26-28-30-32-34-36-38-40
28-30-32-34-36-38-40-42
28-30-32-34-36-38-40-42
UK
IT
DE
FR
ES
22-24-26-28-30-32-34-36
32-34-36-38-40-42-44-46
26-28-30-32-34-36-38-40
28-30-32-34-36-38-40-42
28-30-32-34-36-38-40-42
RACING
452327
LIQUID FIRE VX KNEE - OPEN BACK
UK
IT
DE
FR
ES
24-26-28-28L30-30L-32-32L-34-36
34-36-38-38L-40-40L-42-42L-44-46
28-30-32-32L-34-34L-36-36L-38-40
30-32-34-34L-36-36L-38-38L-40-42
30-32-34-34L-36-36L-38-38L-40-42
13
452101
RACING TANK
KNEE LEG CUT
HI LEG CUT
Black-Silver
BKSI
Black - Silver
BKSI
ELITE BACK
Light Blue
LB
Green
GN
ra
Xt
ELITE BACK
Light Blue
LB
e
Lif
ra
Xt
Green
GN
e
Lif
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated
Powernet lined
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated
Powernet lined
135 g
111 g
UK
IT
DE
FR
ES
14
Red
RD
RACING
452102
RACING KNEE
20-36
30-46
24-40
26-42
26-42
UK
IT
DE
FR
ES
24-36
34-46
28-40
30-42
30-42
15
EN
• Thisprojectwasdevelopedincollaborationwithsomeofthebestprofessionalathletes
of various open water swimming disciplines.
• Thedevelopmentprocesstookmorethanoneyeartoconcludefitandwatertesting.
• FabricsusedaresourcedinEU;manufacturedinItaly
• CompositionoftheprimaryfabricisNylon68%Elastane32%
• Thesuitsachievemaximumwaterrepellencywhilekeepingthedegreeofbreathability
within limits dictated by the rules of FINA.
• Materialcompressionmakesthebodyhydrodynamicbycompressingthemusculature
anddecreasingvibrationofthesoftbodyparts;significantlyreducingin-waterfriction.
• Perfect compression of this suit delays the formation of lactic acid, while providing
freedom and unrestricted movement in the water.
• Fabricinthetorsoofthefull-suit(male/female)isdesignedtopermitanaturalexpansion
of the chest while maintaining perfect compression, increasing hydrodynamics and
reduced vibrations.
FULL BODY
• Asmallpanelispositionedinthetorsotoassistinthedrainageofresidualwater.
• Designofthepatternandseamscombinedwithourperformancefabric;provideneutral
buoyancy and perfect body alignment in water.
• Elastic shoulder straps support the suit in the ideal position, without restriction or
shoulder fatigue even after hours of swimming or racing.
• Femalemodelprovidesauniquebackdesignoptimizedformaximumcompressionon
the larger muscles while leaving natural space for all body movement and position.
• Fabric panels are sewn externally with a flat seam for high strength, maintaining an
interior free of abrasion and water ingress.
• Seamsarepositionedtoprovidestructuretothesuitwithoutfatiguingthesensitive
points of a swimmer’s body, even during prolonged use.
• All suit finishes including the waist cord (male) are in silicone, preventing even the
smallest movement of fabric from the ideal position during the swim.
• Fabricisaverylightanddurablematerial,minimizingtheabsorptionofwaterduring
swims.
RACING
452184
OPENWATER LADY
IT
• Questo progetto è stato sviluppato in collaborazione con alcuni dei migliori atleti
professionisti delle diverse discipline di acque libere
• Ilprocessodirealizzazioneharichiestopiùdiunannoditempopereffettuareprovedi
vestibilità e test in acqua
• ItessutiutilizzatisonoprodottiinEUeilprodottoèrealizzatoinItalia
• LacomposizionedeltessutoprincipaleèNylon68%Elastane32%
• Massimaidrorepellenzapossibile,mantenendoilgradoditraspirabilitàall’internodei
limiti dettati dalle regole FINA
• Lacompressionedeltessutopermettediridurrenotevolmentel’attritonell’avanzamento
in acqua rendendo il corpo idrodinamico compattando la muscolatura riducendo la
vibrazione delle parti molli
• Lacorrettacompressionediquestocostumeaiutaaritardarelaformazionedell’acido
lattico lasciando comunque inalterata la sensibilità del movimento in acqua
• La full suit (uomo, donna) il tessuto che avvolge il torace è dimensionato in modo
da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo la corretta
compressione donando idrodinamicità e contenimento delle vibrazioni
• Nelcavalloèposizionatounpannellinodidrenaggioperaiutarelosmaltimentodiacqua
residua
Black
BK
• Lastrutturadeitagliedellecucitureabbinatealtessutoperformantepermettonoun
assetto neutro e un perfetto allineamento del corpo durante la nuotata
• Ilmoduloelasticodellespallinesostieneilcostumenellaposizioneideale(ocorretta)
senza gravare sulle spalle, anche dopo molte ore di gara (nuoto)
• Ilmodellodadonna,prevedesullaschienaunesclusivodesign,ottimizzatoperavere
il massimo della compressione sulle fasce muscolari più grandi lasciando la spazio
naturale di piega del corpo
• Ipannelliditessutosonocucitiesternamenteconunacuciturapiattaadaltaresistenza,
randellati all’interno per un contatto con il corpo esente da abrasioni e infiltrazioni
d’acqua
• Lecucituresonoposizionateinmododafornirestrutturaalcapostessosenzagravare
sui punti sensibili del corpo del nuotatore, anche in prestazioni molto prolungate
• Il cordino in vita (pantalone uomo) e le finiture in silicone (tutti) impediscono i pur
minimi spostamenti del tessuto dalla corretta posizione durante la nuotata
• Iltessutoèmoltoleggeroeresistenteconuneffettopellicolasulcorpoperdiminuireal
massimo la possibilità di inglobare acqua durante lunghe nuotate
DE
• InZusammenarbeitmiteinigenderweltbestenOPENWATERSchwimmernwurdedie
neue HEAD OPEN WATER Linie entwickelt
• DergesamteEntwicklungsprozessdauertemehralseinJahrunddieProduktewurden
durch wiederholende Test immer weiter entwickelt!
• DieverwendetenStoffewerdeninderEUproduziertunddieOPENWATERAnzügein
Italien produziert.
• DieZusammensetzungdesHauptmaterialist68%Polaymid/32%Elasthan
• Das Material ist extrem wasserabweisend und verfügt über eine sehr gute
Atumungsaktivität. FINA APPROVED
• DiesehrguteKompressiondesAnzug-GewebesverbessertdieHydrodynamik,dadie
Muskelvibrationen signifikant reduziert werden
• Die sehr guten Kompressionseigenschaften des Materials verzögert die Laktat
Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales Wassergefühl und optimale
Bewegungsfreiheit.
• Die Schnittführung und die Materialeigenschaften unterstützen bei den Full-Suit
Modellen die Atemfunktion, da im Brustbereich die Elastizität optimal gewährleistet ist.
• EinschmalerStoffeinsatzimTorsoBereichunterstütztdenAblaufvoneingedrungenem
Wasser.
• Die Struktur der Schnitte und Nähte des Gewebes sind so abgestimmt, dass eine
optimale Wasserlage und ein perfektes Wassergefühl garantiert werden kann.
• DieelastischenSchulter-StrapssorgenfürperfektenHaltundsitzendennochdruckfrei
im Bereich der Schultern.
• Die einzigartige Rücken-Schnittform im Bereich des oberen Rückens, sorgt beim
Damenmodell für perfekte Kompression und dennoch maximale Bewegungsfreiheit
beim Schwimmen.
• Die Flatlock-Nähte garantieren beste Stabilität der Nähte, sorgen für maximale
Wasserabsorbierung und reduzieren Druckstellen bzw. Reibungspunkte auf der Haut
auf ein absolutes Minimum.
• Die Nahtführung sorgt für optimalen Halt, aber vor allem auch für eine perfekte
Passform und verhindert Druck- und Reibungspunkte auch an den empfindlichen
Körperstellen.
• EinSilikon-FinishanBein-undSchulteröffnungen,sowiebeiderManTightsimBereich
der Hüfte, garantieren eine perfekte Passform und dauerhaft optimalen Sitz auch nach
langen Schwimmdistanzen.
• DasMaterialistsehrleicht,dauerhaftwasserabstossendundsehrstabilundrobust.
FR
INCREASE BODY
HYDRODYNAMICS
• Ceprojetaétédéveloppéencoopérationaveccertainsathlètesprofessionnelsparmi
les plus brillants dans les différentes disciplines de natation en eau libre.
• Leprocessusderéalisationaprisplusd'unanpourprocéderauxessaisdeportabilité
et aux tests dans l'eau.
• LestissusutiliséssontproduitsenEuropeetlesarticlesréalisésenItalie.
• Letissuprincipalestcomposédenylon68%etd’élasthanne32%.
• L’hydrofugation est maximale tout en maintenant le degré de respirabilité dans les
limites prévues par les règles FINA.
• Lacompressiondutissupermetuneréductionsignificativeducoefficientdefrottement
lors de l’avancement dans l'eau ce qui rend le corps hydrodynamique, en compactant les
muscles et en réduisant les vibrations des parties molles.
• Lajustecompressiondecemaillotcontribueàretarderlaformationdel'acidelactique
sans toutefois altérer la liberté de mouvement dans l'eau.
• Le tissu qui enveloppe le torse de la combinaison intégrale (homme et femme) est
conçu pour permettre une expansion naturelle du thorax tout en garantissant une
compression parfaite, en augmentant l’hydrodynamique et en réduisant les vibrations.
• Unpetitpanneaudedrainageestpositionnéauniveaudel’entrejambepourfavoriser
l’évacuation de l’eau résiduelle.
• La structure des coupes et des coutures combinée au tissu performant permet une
flottabilité neutre et un alignement parfait du corps lors de la nage.
• L’élasticitédesbretellessoutientlemaillotdanslapositionidéale(oucorrecte)sans
fatiguer les épaules, même après plusieurs heures de compétition (natation).
• Le modèle pour femme, prévoit dans le dos un design unique, optimisé pour une
compression maximale au niveau des fascias musculaires les plus grands tout en
laissant l'espace naturel de flexion du corps.
• Les panneaux de tissu sont cousus à l'extérieur avec des coutures plates à haute
résistance, aplaties à l’intérieur pour éviter au corps toute abrasion et infiltration d'eau.
• Les coutures sont positionnées de manière à donner de la structure au vêtement
sans fatiguer les points sensibles du corps du nageur, même lors de performances
prolongées.
• Touteslesfinitionsycomprislecordonàlataille(modèlehomme)sontensiliconepour
éviter tout mouvement du tissu et garantir ainsi sa position correcte pendant la nage.
• Le tissu est particulièrement léger et résistant avec un effet film sur le corps pour
minimiser la possibilité d’absorption d'eau lors de nages prolongées.
ES
Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m2
About 123 g
UK
IT
DE
FR
ES
16
26-32
36-42
30-36
32-38
32-38
• Esteproyectohasidodesarrolladoencolaboraciónconalgunosdelosmejoresatletas
profesionales de varias disciplinas de aguas abiertas.
• Hasidonecesariomásdeunañodepruebasenelaguaytestdeajusteparaimplementar
el proceso.
• LostejidosutilizadossonproductosdelaUEyestáfabricadoenItalia.
• LacomposiciónprincipaldeltejidoesNylon68%Elastane32%
• Obtienelamáximarepelenciaalaguamientrasquemantieneelgradoderespirabilidad
dentro de los límites dictados por las normas de la FINA
• Lacompresióndeltejidopuedereducirsignificativamentelafricciónenelaguamientras
que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico, compactando la musculatura y
reduciendo la vibración de las partes blandas.
• Lacorrectacompresióndeestemodeloayudaaretrasarlacreacióndelácidoláctico
mientras que mantiene inalterable la sensación del movimiento en el agua.
• EnelMono(dehombreymujer),eltejidoalrededordelpechoestadimensionadopara
permitir la expansión natural del pecho a la vez q mantiene la correcta compresión,
ayudando al hidrodinamismo y reduciendo las vibraciones.
• Enlaentrepiernaseposicionaunpequeñopaneldedrenaje
• Laestructuradelcorteylascosturas,afinesaltejidopermitenunaflotabilidadneutral
y perfecto alineado del cuerpo durante la natación.
• Los módulos elásticos de las tiras mantienen el traje en la posición correcta sin
sobrecargar los hombros, incluso después de muchas horas de ejercicio (natación)
• ElmodelodeMujer,ofreceundiseñodeespaldaúnico,optimizadoparaunamáxima
compresión sobre los músculos más grandes, dejando el espacio natural de flexión del
cuerpo.
• Lospanelesdetelasecosenexternamenteconunacosturaplanadealtaresistencia,
dejando el interior en contacto con el cuerpo libre de la abrasión y la entrada de agua
• Lascosturasestánposicionadasparaproporcionarestructuraparaelpropioartículo
sin sobrecargar los puntos sensibles del cuerpo del nadador, incluso en un ejercicio muy
prolongado.
• El cordón en la cintura (pantalones de los hombres) y acabados de silicona (todos)
evitaninclusolosmovimientosmáspequeñosdeltejidodelaposicióncorrectadurante
la natación
• Eltejidoesmuyligeroydurable,escomounapelículaconunefectosobreelcuerpo
para ayudar a minimizar la posibilidad de entrada de agua durante largas sesiones.
17
JAMMER 45 CM
RACING
452202
LIQUID FIRE PRO JAMMER
RACING
MAN
Black
BK
18
Polyamide & Elasthane, 158 g/m2
About 98 g
UK
IT
DE
FR
ES
24-26-28-28L-30-30L-32-34-36
38-40-42-42L-44-44L-46-48-50
0-1-2-2L-3-3L-4-5-6
60-65-70-70L-75-75L-80-85-90
32-34-36-36L-38-38L-40-42-44
19
EVOLUTION IN
JAMMER 45 CM
PERFORMANCE
RACING
452333
LIQUID FIRE VX JAMMER
Royal
RY
ACHIEVING THE PERFECT
LEVEL OF COMPRESSION
Black
BK
LIGHT
HIGH
ELASTICITY
EXCELLENT
COMPRESSION
WIDE FIT
RANGE
Polyamide & Lycra, 160g/m2
About 87 g
UK
IT
DE
FR
ES
20
22-24-26-26L-28-28L-30-32-34-36
36-38-40-40L-42-42L-44-46-48-50
-1-0-1-1L-2-2L-3-3L-4-5-6
55-60-65-65L-70-70L-75-80-85-90
30-32-34-34L-36-36L-38-40-42-44
21
452103 MAN
RACING JAMMER
452133 JUNIOR
RACING BRIEF
452104 MAN
JAMMER 45 CM
JAMMER 45 CM
BRIEF 5 CM
Black
BK
Black - Silver
BKSI
Black - Silver
BKSI
RACING
452271
LIQUID FIRE VECTOR JAMMER
452134 JUNIOR
Red
RD
Light Blue
LB
Green
GN
ra
Xt
e
Lif
ra
Xt
Green
GN
e
Lif
Polyamide & Elasthane, 135 g/m2
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated
85 g
About 80 g
About 53 g
UK
IT
DE
FR
ES
22
Light Blue
LB
24-26-26L-28-28L-30-30L-32-34-36
38-40-40L-42-42L-44-44L-46-48-50
0-1-1L-2-2L-3-3L-4-5-6
60-65-65L-70-70L-75-75L-80-85-90
32-34-34L-36-36L-38-38L-40-42-44
MAN
UK
IT
DE
FR
ES
26-38
40-52
1-7
65-95
34-46
JUNIOR
UK
26-32
IT
9A-15A
DE
134-170
FR
9A-15A
ES
9A-15A
MAN
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
JUNIOR
UK
26-32
IT
9A-15A
DE
134-170
FR
9A-15A
ES
9A-15A
23
452186
OPENWATER PANTS
FULL BODY
TIGHT
PERFECT BODY
ALIGNMENT
EN
• Thesuitsachievemaximumwaterrepellencywhilekeepingthedegreeof
breathability within limits dictated by the rules of FINA.
• Materialcompressionmakesthebodyhydrodynamicbycompressingthe
musculatureanddecreasingvibrationofthesoftbodyparts;significantly
reducing in-water friction.
• Perfectcompressionofthissuitdelaystheformationoflacticacid,while
providing freedom and unrestricted movement in the water.
• Fabricinthetorsoofthefull-suit(male/female)isdesignedtopermita
natural expansion of the chest while maintaining perfect compression,
increasing hydrodynamics and reduced vibrations.
• Asmallpanelispositionedinthetorsotoassistinthedrainageofresidual
water.
• Designofthepatternandseamscombinedwithourperformancefabric;
provide neutral buoyancy and perfect body alignment in water.
RACING
452185
OPENWATER MAN
IT
Black
BK
• Massima idrorepellenza possibile, mantenendo il grado di traspirabilità
all’interno dei limiti dettati dalle regole FINA.
• La compressione del tessuto permette di ridurre notevolmente l’attrito
nell’avanzamento in acqua rendendo il corpo idrodinamico compattando
la muscolatura riducendo la vibrazione delle parti molli.
• La corretta compressione di questo costume aiuta a ritardare la
formazione dell’acido lattico lasciando comunque inalterata la sensibilità
del movimento in acqua.
• Lafullsuit(uomo,donna)iltessutocheavvolgeiltoraceèdimensionatoin
modo da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo
la corretta compressione donando idrodinamicità e contenimento delle
vibrazioni.
• Nel cavallo è posizionato un pannellino di drenaggio per aiutare lo
smaltimento di acqua residua.
• La struttura dei tagli e delle cuciture abbinate al tessuto performante
permettono un assetto neutro e un perfetto allineamento del corpo
durante la nuotata.
Black
BK
DE
• DasMaterialistextremwasserabweisendundverfügtübereinesehrgute
Atumungsaktivität. FINA APPROVED
• Die sehr gute Kompression des Anzug-Gewebes verbessert die
Hydrodynamik, da die Muskelvibrationen signifikant reduziert werden
• Die sehr guten Kompressionseigenschaften des Materials verzögert
die Laktat Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales
Wassergefühl und optimale Bewegungsfreiheit.
• Die Schnittführung und die Materialeigenschaften unterstützen bei den
Full-Suit Modellen die Atemfunktion, da im Brustbereich die Elastizität
optimal gewährleistet ist.
• Ein schmaler Stoffeinsatz im Torso Bereich unterstützt den Ablauf von
eingedrungenem Wasser.
• Die Struktur der Schnitte und Nähte des Gewebes sind so abgestimmt,
dass eine optimale Wasserlage und ein perfektes Wassergefühl garantiert
werden kann.
FR
• L’hydrofugationestmaximaletoutenmaintenantledegréderespirabilité
dans les limites prévues par les règles FINA.
• Lacompressiondutissupermetuneréductionsignificativeducoefficient
de frottement lors de l’avancement dans l’eau ce qui rend le corps
hydrodynamique, en compactant les muscles et en réduisant les vibrations
des parties molles.
• Lajustecompressiondecemaillotcontribueàretarderlaformationde
l’acide lactique sans toutefois altérer la liberté de mouvement dans l’eau.
• Le tissu qui enveloppe le torse de la combinaison intégrale (homme
et femme) est conçu pour permettre une expansion naturelle du
thorax tout en garantissant une compression parfaite, en augmentant
l’hydrodynamique et en réduisant les vibrations.
• Unpetitpanneaudedrainageestpositionnéauniveaudel’entrejambe
pour favoriser l’évacuation de l’eau résiduelle.
• Lastructuredescoupesetdescouturescombinéeautissuperformant
permet une flottabilité neutre et un alignement parfait du corps lors de la
nage.
ES
Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m2
Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m2
About 105 g
About 76 g
UK
IT
DE
FR
ES
24
26-26L-28-28L-30-32-34-36
40-40L-42-42L-44-46-48-50
1-1L-2-2L-3-4-5-6
65-65L-70-70L-75-80-85-90
34-34L-36-36L-38-40-42-44
UK
IT
DE
FR
ES
26-36
40-50
1-6
65-90
34-44
• Obtienelamáximarepelenciaalaguamientrasquemantieneelgradode
respirabilidad dentro de los límites dictados por las normas de la FINA
• La compresión del tejido puede reducir significativamente la fricción
en el agua mientras que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico,
compactando la musculatura y reduciendo la vibración de las partes
blandas.
• La correcta compresión de este modelo ayuda a retrasar la creación
del ácido láctico mientras que mantiene inalterable la sensación del
movimiento en el agua.
• En el Mono (de hombre y mujer),el tejido alrededor del pecho esta
dimensionado para permitir la expansión natural del pecho a la vez
q mantiene la correcta compresión, ayudando al hidrodinamismo y
reduciendo las vibraciones.
• Enlaentrepiernaseposicionaunpequeñopaneldedrenaje
• La estructura del corte y las costuras, afines al tejido permiten una
flotabilidad neutral y perfecto alineado del cuerpo durante la natación.
25
RACING
FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO
EN
FR
EN
FR
• TheLiquidfireHeadProswimsuithasbeenhandcraftedfromhigh
performance technical fabric to ensure high compression.
• Thestructureofthefabricensuresmaximummusclecompression
and reduces the formation of lactic acid.
• Thestructureoftheswimsuitensureveryhighcomfortinallswim
specialties.
• Water-repellenttreatmentandbondedseamsenhancestheflowof
water over the athlete’s body.
• LemaillotdebainLiquidfireProestétéspécialementcrééetconçu
à la main afin de garantir une compression maximale en utilisant un
matériau de haute performance.
• Lastructuredutissuassureunemeilleurecompressionenlimitantla
formation d’acide lactique et favorise la circulation sanguine dans les
muscles.
• Laconceptiondumaillotdebainpermetdegarantiruntrèsbon
confort quelque soit la discipline de nage.
• Traitementhydrofugeaccentuantleglissementdansl’eau.
• The Head R&D department set out to complete a full range of Head
racing suits, achieved by the new generation of LQF VX suits.
• Thismodelprovidesadynamicsolutionfortheathletepreferring
elasticity, hydrodynamics, and comfort.
• TheVXmodelsofferthepossibilityofelasticitywithoptimal
compression, while allowing natural fabric deformation caused by
the pressure of muscles during the swim. This removes the feeling of
constriction due to fabric tension while achieving the perfect degree
of compression.
• VXmodelsprovideexcelledadaptabilityofdifferentphysicalshapes
while maintaining comfort and performance.
• VXmodelsarecutwithanidealpatternforperfectfitting.
• LedépartementdeRechercheetDéveloppementHeadavoulu
compléter la gamme des maillots Racing Head de nouvelle génération
avec les nouveaux LQF VX.
• Cemodèleoffreuneréponsecatégoriqueetsurprenanteàl’athlète
qui privilégie l'élasticité, l'hydrodynamique et le confort.
• LesmodèlesVXoffrentunmoduled'élasticitéoptimalpourune
compression ferme qui permet la déformation naturelle du tissu
sous l'action de pression des muscles lors de la nage, en supprimant
la sensation de constriction due au tissu bloqué et en atteignant
toutefois le degré de compression parfait.
• LesmodèlesVXontunegrandecapacitéd'adaptationsurdifférentes
structures physiques tout en garantissant le confort et d’excellentes
performances.
• LesmodèlesVXontunecoupequipermetuneportabilitéidéale,
en s’adaptant parfaitement au corps.
IT
• IlcostumeHeadLiquidfireProèstatorealizzatointessutotecnico
altamente performante per assicurare un’elevata compressione.
• Lastrutturadeltessutogarantiscelamassimacompressione
muscolare che riduce la formazione di acido lattico.
• Lastrutturadelcostumeassicuraunaltissimocomfortintuttele
specialità natatorie.
• Trattamentoidrorepellente.
• Asciugarapidamente.
• FoderatointernamentesecondoiparametriregolamentatidallaFINA.
ES
• EltrajedebañoLiquidfireHeadProestáhechoamanocontejidos
técnicos de alto rendimiento para garantizar una alta compresión.
• Laestructuradeltejidogarantizalamáximacompresióndelos
músculos y reduce la producción de ácido láctico.
• Tambiéngarantizaunaltoconfortentodoslosestilosdenatación.
• Eltratamientorepelentealaguaylatecnologíadeadherenciasin
costuras mejoran el flujo del agua por el cuerpo del atleta.
DE
• DieLIQUIDFIREPROSerieistaushandgefertigtemHigh
Performance Gewebe hergestellt, welches eine extrem hohe
Kompression garantiert.
• DieGewebe-StrukturgarantierteinemaximaleMuskel-Kompression
und reduziert somit die Bildung von Laktat.
• DieGewebe-StrukturgarantierteinenmaximalenTragekomfortund
ist somit für alle Schwimm-Lagen optimal geeignet.
• DieverschweißtenNähteunddiewasserabstoßendeAusrüstungdes
Gewebes garantieren eine optimale Wasserlage und reduziert den
Wasserwiderstand.
FABRIC
Polyamide & Elastane:
dries quickly and is
Lined according to FINA
regulations.
26
TESSUTO
Poliammide & Elastanne:
asciuga rapidamente ed
è foderato internamente
secondo i parametri
regolamentati dalla FINA.
MATERIAL
Polyamid & Elasthan:
schnelltrocknend und die
Unterfütterung entspricht
den FINA Richtilinien.
IT
• LaRicercaeSviluppoHead,havolutocompletarelagammadei
costumi Racing Head di nuova generazione con i nuovi LIQUID FIRE
VX.
• Conquestomodello,sièdatoundecisaesorprendenterisposta
all’atleta che predilige elasticità, idrodinamicità e comfort.
• ImodelliVX,offronounmodulodielasticitàottimaleperottenere
una compressione decisa che permette la naturale deformazione
del tessuto sotto la spinta dei muscoli durante il lavoro, togliendo
la sensazione di costrizione dovuta al tessuto bloccato, pur
raggiungendo il perfetto grado di compressione.
• ImodelliVXhannounagrandeadattabilitàsustrutturefisiche
diverse mantenendo comfort e prestazioni.
• IVXhannountagliochepermetteunavestibilitàideale,adattandosi
perfettamente.
DE
• Das HEAD R&D Team präsentiert mit der LIQUID FIRE VX Serie eine
neue und innovative Produktlinie.
• Die HEAD LIQUID FIRE VX Serie wurde für Wettkampf-Schwimmer und
Schwimmerinnen entwickelt, die eine optimale Kombination zwischen
Kompression, Passform, Hydrodynamik und Tragekomfort suchen.
• Die HEAD LIQUID FIRE VX Serie bieten bestmögliche Elastizität gepaart
mit hoher Kompression
MATÉRIAUX
Polyamide & Elastane:
séchage rapide et
répondant aux normes
approuvées par la FINA.
TEJIDO
Poliamida y elastano:
se seca rápidamente y su
recubrimiento cumple con
la normativa de la FINA.
FABRIC
Polyamide & Elastane:
dries quickly and is
Lined according to FINA
regulations.
TESSUTO
Poliammide & Elastanne:
asciuga rapidamente ed
è foderato internamente
secondo i parametri
regolamentati dalla FINA.
ES
• EldepartamentodeInvestigaciónyDesarrollo,haqueridocompletar
la gama de trajes Racing Head de la nueva generación con el nuevo
modelo LQF VX.
• Conestemodelo,seledaunarespuestadecisivaysorprendentepara
el atleta que prefiere elasticidad e hidrodinámica 'y confort.
• LosmodelosVX,ofrecenunmódulodeelasticidadóptimapara
obtener la compresión pero que permite la deformación del
tejido natural bajo la presión de los músculos durante el ejercicio,
eliminando la sensación de constricción debido al tejido bloqueado,
mientras que logra del grado perfecto de compresión.
• LosmodelosVXtienenunagrancapacidaddeadaptacióndelas
diferentes estructuras físicas y conserva el confort y el rendimiento.
• ElVXtieneuncortequepermiteunajuste"ideal”,perfectamente
apropiado.
MATERIAL
Polyamid & Elasthan:
schnelltrocknend und die
Unterfütterung entspricht
den FINA Richtilinien.
MATÉRIAUX
Polyamide & Elastane:
séchage rapide et
répondant aux normes
approuvées par la FINA.
TEJIDO
Poliamida y elastano:
se seca rápidamente y su
recubrimiento cumple con
la normativa de la FINA.
27
RACING
EN
IT
DE
FR
ES
EN
IT
DE
FR
ES
• Highlywaterrepellent.
• Maximumresistanceto
chlorine.
• Extremelylightandthin
fabric.
• Secondskinfeel,dueto
high elasticity.
• Bistrechfabric,softto
the touch.
• Exceptional
breathability.
• Micro-roughsurface
to reduce drag in the
water.
• Altamente
idrorepellente.
• Massimaresistenzaal
cloro.
• Tessutoestremamente
leggero e sottile.
• Effettosecondapelle
grazie all'elevata
elasticità.
• Tessutobistrech,
morbido al tatto.
• Eccezionale
traspirabilità.
• Superficiemicro
rugosa per ridurre il
coefficiente di attrito in
acqua.
• HoheWasserabsorbtion.
• Maximalchlorresistent.
• Außergewöhnlich
leichtes und dünnes
Material.
• Dankderhohen
Elastizität enganliegend
wie eine zweite Haut.
• Bi-StretchMaterial,
extrem weicher Griff.
• Sehrhohe
Atmungsaktivität.
• FeineMikro-Struktur
an der Außenseite
für minimalen
Wasserwiderstand.
• Traitementhydrofuge.
• Résistancemaximaleau
chlore.
• Tissufinextrêmement
léger.
• Sensationde2ème
peau, grâce à une
excellente élasticité.
• Tissudouxautoucher.
• Excellenterespirabilité.
• Surfacespécifiquepour
limiter la résistance de
l'eau.
• Muyrepelentealagua.
• Resistenciamáximaal
cloro.
• Tejido
extraordinariamente
ligero y fino.
• Muyelástico,sesiente
como una segunda piel.
• Tejidobistrech,muy
suave al tacto.
• Excelentetranspiración.
• Superficiemicrorrugosa
para reducir el roce en
el agua.
•Chlorineresistant
•Ultraflat
•Lightweight
•Waterproof
•Exceptionalbreathability
•Colourfastness
•Noncurling
•Shaperetention
•Internallylinedin
accordance with FINA’s
regulations
•Resistentealcloro
•Ultrasottile
•Ultraleggero
•Asciugarapidamente
•Traspirazioneeccellente
•Tenutadelcolore
•Nonsiraggrinzisce
•Tenutaperfettadella
forma
•Foderatointernamente
secondo i parametri
regolamentati dalla
FINA
•Chlorresistent
•Ultradünn
•Leicht
•Wasserabweisend
•Außergewöhnlich
atmungsaktiv
•Farbecht
•KeinEinrollendes
Stoffes
•Innenfutterentspricht
den FINA Regeln
•
•
•
•
•
Résistantauchlore
Ultraplat
Trèsléger
Séchagerapide
Exceptionnellement
aéré, respirant
• Résistancedelacouleur
• Effetanti“curling”
• Mémoiredeforme
• Résistantaupeluchage
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
• Avantetpartiearrière
interne doublée
• ApprouvéparlaFINA
•Resistentealcloro
•Ultraplano
•Ligero
•Resistentealagua
•Excepcional
transpirabilidad
•Coloresresistentes
•Nosearruga
•Retienelaforma
•Forrointeriorsegúnla
normativa de la FINA
FABRIC
Polyamide & Elastane:
Lined according to FINA
regulations.
TESSUTO
Poliammide & Elastanne:
foderato internamente
secondo i parametri
regolamentati dalla FINA.
MATERIAL
Polyamid & Elasthan:
Unterfütterung entspricht
den FINA Richtilinien.
MATÉRIAUX
Polyamide & Elastane:
Répondant aux normes
approuvées par la FINA.
TEJIDO
Poliamida y elastano:
Recubrimiento cumple con
la normativa de la FINA.
FABRIC
Polyamide & Elastane:
dries quickly and is
Lined according to FINA
regulations.
TESSUTO
Poliammide & Elastanne:
asciuga rapidamente ed
è foderato internamente
secondo i parametri
regolamentati dalla FINA.
MATERIAL
Polyamid & Elasthan:
schnelltrocknend und die
Unterfütterung entspricht
den FINA Richtilinien.
MATÉRIAUX
Polyamide & Elastane:
séchage rapide et
répondant aux normes
approuvées par la FINA.
TEJIDO
Poliamida y elastano:
se seca rápidamente y su
recubrimiento cumple con
la normativa de la FINA.
ra
Xt
28
e
Lif
29
EN
IT
DE
FR
ES
Nb: Swimsuit fit is down to
personal preference and may
change from difference in
construction and fabrics. The
size chart above refers to a
standard fitting. Swimmers
wishing to achieve a more
compressive sensation or
tighter fit may find choosing
a smaller size as an option. L
(long) size are raccomended to
taller swimmers (>180cm).
N.b. La scelta della taglia è del
tutto personale e variabile tra
i diversi modelli e tessuti. La
size chart sopra indicata fa
riferimento ad una vestibilità
standard. Per un fitting
compressivo
si
consiglia
di indossare una taglia in
meno. Le taglie L (lunghe)
sono indicate per atleti
particolarmente alti (>180cm).
Die
Passform
eines
Schwimmsport-BekleidungsProduktes
ist
individuell
und kann sich hinsichtlich
Material
und
Schnittform
ändern. Die Größentabelle
soll einen Überblick über die
angewendeten Maße geben
und ist unverbindlich. Für ein
hohes Maß an Kompression,
sollte eine Nummer kleiner als
“normal“ ausgesucht werden.
L-Größen sind für Schwimmer,
mit längerem Oberkörper bzw.
höhere Hüfte bzw. längeren
Oberschenkel.
ATTENTION : Le choix de la
taille est très personnelle et
peut varier entre les différents
modèles et tissus. Le tableau
des tailles ci-dessus se réfère
à un ajustement de taille
standard. Les nageurs voulant
atteindre une plus grande
sensation de compression
ou un vêtement plus serré
doivent choisir une taille plus
petite. La taille L (long) est
indiquée pour les athlètes
particulièrement
grands
(>180cm)
El ajuste del bañador esta
abajo según preferencias
personales y puede variar
en función del patronaje y
tejidos. La correspondencia
del tallaje de arriba se refiere
a las medidas estándar. Los
nadadores q desean conseguir
más sensación de compresión
o sensación de más ajuste lo
pueden conseguir eligiendo
una talla más pequeña como
opción. Las tallas L (grandes)
están recomendadas para
nadadores de más de 180cm.
WOMEN
F
F
A
B
C
A
B
A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
C
B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA
C HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA
F TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO
CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
A (cm)
66-70
70-74
74-78
WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA
B (cm)
46-50
50-54
54-58
58-62
62-66
66-70
70-74
74-78
HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C (cm)
73-77
77-81
81-85
85-89
89-93
93-97
97-101
101-105
157
TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO
78-82
82-86
86-90
90-94
136
139
142
145
148
151
154
22
24
26
28
30
32
34
36
IT
32
34
36
38
40
42
44
46
DE
26
28
30
32
34
36
38
40
FR
28
30
32
34
36
38
40
42
ES
28
30
32
34
36
38
40
42
SAP CONVERTION
32
34
36
38
40
42
44
46
F (cm)
CLOSED BACK
OPEN BACK
KNEE SUITE
ELITE BACK
EN
EN
EN
EN
• Increasemusclecompression
• Increasecoremusclestability
• Closedback
• Increasemusclecompression
• Increasecoremusclestability
• Extremelyopenback
• Increasemusclecompression
• Increasecoremusclestability
• Thelargestopenback
• Highlegcutandargestopenback
• Freedomofmovementofthe shoulder area
IT
IT
IT
IT
• Aumentalacompressione
muscolare
• Aumentalastabilitàmuscolare
• Backchiuso
• Aumentalacompressione
muscolare
• Aumentalastabilitàmuscolare
• Backestremamenteampio
• Aumentalacompressione
muscolare
• Aumentalastabilitàmuscolare
• Backpiùampiodellagamma
• Sgambaturaaltaebackaperto
• Libertàdimovimentodispallee
scapole
DE
DE
DE
• VerstärktdieKompressionder
Muskeln
• ErhöhtdieStabilitätdesRumpfes
• GeschlossenerRücken“Extra“
lange Größen verfügbar
• VerstärktdieKompressionder
Muskeln
• ErhöhtdieStabilitätdesRumpfes
• ExtremoffenerRückenfür
maximale Bewegungsfreiheit
• VerstärktdieKompressionder
Muskeln
•ErhöhtdieStabilitätdesRumpfes
•MaximaloffenerRückenfür
optimale Bewegungsfreiheit
• HoherBeinausschnittundbreiter,
offener Rücken
• Bewegungsfreiheitim
Schulterbereich
FR
FR
FR
• Augmentelacompression
• Augmentelastabilitémusculaire
• Dosfermé
• Augmentelacompression
musculaire
• Augmentelastabilitémusculaire
• Doslargementouvert
• Augmentelacompression
• Augmentelastabilitéaucentredes
muscles
• Ledoslargementouvert
ES
ES
• Aumentalacompresiónmuscular
• Aumentalaestabilidaddelos
músculos
• Espaldamuyabierta
• Mayorcompresión
• Mayorestabilidaddelosmúsculos
• Espaldaabiertaancha
ES
94-98
UK
CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE
• Mayorcompresión
• Mayorestabilidaddelosmúsculos
• Espaldacerrada
RACING
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/SIZE CHART/TABLA DE MEDIDAS
DE
FR
• Coupehautesurlajambeetdos
largement ouvert
• Libertédemouvementdanslazone
des épaules
ES
• Cortedepiernaaltoyespalda
abierta ancha
• Libertaddemovimientosenlazona
de los hombros
LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES
BRIEF 5 CM
MEN
B
C
B
C
B HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA
C PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA
JAMMER 45 CM
HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm)
62-66
66-70
70 - 74
74 - 78
78 - 82
82 - 86
86 - 90
90 - 94
PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA
74-78
78-82
82 - 86
86 - 90
90 - 94
94 - 98
98 - 102
102 - 106
C (cm)
UK
22
24
26
28
30
32
34
36
IT
36
38
40
42
44
46
48
50
DE
-1
0
1
2
3
4
5
6
FR
55
60
65
70
75
80
85
90
ES
30
32
34
36
38
40
42
44
XL
36
38
40
WATERSHORTS
SAP CONVERTION
SAP WATERSHORTS
30
XS
S
M
L
42
44
46
48
50
XS
S
M
L
XL
31
TRAINING
WOMAN
EN This category offers a
complete range of creative
prints and cuts, in Liquid
Last and Liquid Extra
fabric.
32
La categoria
comprende una gamma
completa di grafiche
creative e tagli nei tessuti
LiquidLast e Liquid Extra.
IT
452261
TROPIC BYTE
CROSS BACK - HIGH LEG CUT
CROSS BACK - HIGH LEG CUT
Magenta
MG
Navy
NV
Royal
RY
Orange
OR
TRAINING
452177
TROPIC
Magenta
MG
liquidlast
DE Sportliches Design,
FR Cette catégorie offre
ES Esta categoría incluye
modischer sportiver
Schnitt in LIQUID LAST und
LIQUID EXTRA.
des imprimés et des
options graphiques qui
satisferont tous les goûts.
una completa gama de
estilos y cortes hecha con
los tejidos Liquid Last y
Liquid Extra.
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29%
ra
Xt
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
36-50
30-44
32-46
32-46
e
Lif
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
36-50
30-44
32-46
32-46
33
452269
452330
PHOTON PRO
CAMO
ELITE BACK - HIGH LEG CUT
ELITE BACK - HIGH LEG CUT
CROSS BACK - HIGH LEG CUT
Brazil
BRA
Coloured
COL
Coloured
COL
TRAINING
452356
JACK
United Kingdom
UK
Usa
USA
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
34
24-40
34-50
28-44
30-46
30-46
Germany
GER
Magenta
MG
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
24-44
34-50
28-44
30-46
30-46
Brazil
BRA
Magenta
MG
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
36-50
30-44
32-46
32-46
35
452191
452332
PHASE
ATOMY
CROSS BACK - HIGH LEG CUT
ELITE BACK - HIGH LEG CUT
ULTRA BACK - HI LEG CUT
Light Blue - Pink
LBPK
Navy
NV
Navy - Magenta
NVMG
Blue - Lime
BLLM
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
36
Royal
RY
26-40
36-50
30-44
32-46
32-46
UK
IT
DE
FR
ES
24-40
34-50
28-44
30-46
30-46
TRAINING
452293
SWIM
Royal
RY
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
36-50
30-44
32-46
32-46
37
452331
452003
452252
WIRE MID
SOLID ULTRA
TEAM LP KNEE
MASTER BACK - HIGH LEG CUT
MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT
ULTRA BACK - HI LEG CUT
ELITE BACK - KNEE LEG CUT
Royal
RY
Royal
RY
Light Blue
LB
Black
BK
TRAINING
452187
WIRE
452253
TEAM LP TANK
ELITE BACK - HI LEG CUT
Light Blue
LB
Navy
NV
Light Blue
LB
Magenta
MG
Black
BK
Navy
NV
Black
BK
Black
BK
Red
RD
Navy
NV
Royal
RY
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
38
Magenta
MG
26-44
36-54
30-48
32-50
32-50
UK
IT
DE
FR
ES
26-44
36-54
30-48
32-50
32-50
UK
IT
DE
FR
ES
26-44
36-54
30-48
32-50
32-50
Black
BK
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29%
135 g - 111 g
UK
IT
DE
FR
ES
ra
Xt
e
Lif
24-36
34-46
28-40
30-42
30-42
39
452298
452294
452142
TRI BIKINI
MARBLE BIKINI
CROSS BIKINI
Y CUT BIKINI - 4 CM BRIEF
LACE BACK - LACE HIPS
PIPE BIKINI - 4 CM BRIEF
CROSS BIKINI - LOW LEG CUT - 5.5 CM BRIEF
United Kingdom
UK
Magenta
MG
Purple - Pink
PPLE
Black - White
BKWH
TRAINING
452357
JACK BIKINI
Germany
GER
Brazil
BRA
Black
BK
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
40
Usa
USA
24-38
34-48
28-42
30-44
30-44
UK
IT
DE
FR
ES
24-38
34-48
28-42
30-44
30-44
Yellow
YW
Royal
RY
Red
RD
Magenta - Grey
MGGR
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
24-38
34-48
28-42
30-44
30-44
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29%
UK
IT
DE
FR
ES
ra
Xt
e
Lif
24-38
34-48
28-42
30-44
30-44
41
TRAINING
FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO
liquidlast
EN
IT
DE
FR
ES
• Chlorineproof
• TotalUVrayprotection
• Excellentbreathability
• Fastdrying
• Softhandfeel,pleasant
on the skin
• Exceptionallydurable,
perfect fit
• Oeko-Tex®fabric
certification
• Resistentealcloro
• Protezionetotaledai
raggi UV
• Traspirazioneeccellente
• Asciugarapidamente
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Tenutaperfettadella
forma, non si sfibra
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
• Chorresistent
• HoherUVSchutz
• Sehrhohe
Atmungsaktivität
• Schnelltrocknend
• WeicherEffekt,hoher
Tragekomfort
• Sehrstrapazierfähig,
sehr gute Passform
• ÖkotexZertifizierungn
• Résistantauchlore
• Protectiontotaleanti-UV
• Excellenterespirabilité
• Séchagerapide
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Mémoiredeforme,
résistant au peluchage
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
• Protecciónfrentealcloro
• ProtecciónUVtotal
• Excelente
transpirabilidad
• Secadorápido
• Agradablealtacto
• Extraordinaria
durabilidad, ajuste
perfecto
• CertificaciónOeko-Tex®
FABRIC
PBT 47%
Polyester 53%
TESSUTO
PBT 47%
Poliestere 53%
MATERIAL
53% Polyester
47% Pbt
MATÉRIAUX
PBT 47%
Polyester 53%
TEJIDO
47 % de PBT
53 % de poliéster
EN
IT
DE
FR
ES
•
•
•
•
•
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Eccellenteelasticità
• Perfettatenutadiforma
• Eccellentetraspirabilità
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
•
•
•
•
•
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Élasticité
• Mémoiredeforme
• Excellenterespirabilité
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
•
•
•
•
Softandsilkyhandfeel
ExcellentElasticity
Perfectfit
Excellentbreathability
Oeko-Tex®fabric
certification
FABRIC
Nylon 80%
Lycra 20%
ra
Xt
TESSUTO
Nylon 80%
Lycra 20%
WeicherseidigerEffekt
SehrhoheElastizität
PerfektePassform
SehrAtmungsaktivität
ÖkotexZertifizierung
MATERIAL
80% Polaymid
20% Lycra
MATÉRIAUX
Nylon 80%
Lycra 20%
Agradablealtacto
Elasticidadexcelente
Ajusteperfecto
Excelente
transpirabilidad
• Certificaciónde
producción Oeko-Tex®
TEJIDO
80 % de nailon
20 % de licra
e
Lif
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
F
F
A
B
C
A (cm)
70-74
74-78
78-82
82-86
86-90
90-94
94-98
98-102
102-106
106-110
110-115
B (cm)
50-54
54-58
58-62
62-66
66-70
70-74
74-78
78-82
82-86
86-90
90-94
115-120
94-98
HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C (cm)
77-81
81-85
85-89
89-93
93-97
97-101
101-105
105-109
109-113
113-117
117-121
121-125
A
B
A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
139
142
145
148
151
154
157
160
163
166
169
172
C
B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA
UK
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
C HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA
IT
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
DE
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
FR
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
ES
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
SAP CONVERTION
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
F TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO
42
CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA
TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO
F (cm)
43
KNEE SUITE
ELITE BACK
MASTER BACK
CROSS BACK
ULTRA BACK
TRIBIKINI
PIPE BIKINI
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
•Increasemuscle
compression
•Increasecoremuscle
stability
•Thelargestopenback
•Highlegcutandlargest
open back
•Freedomofmovement
of the shoulder area
•Highlegcut/mediumleg
cut
•Wideopenback
•Freedomofmovementfor
shoulder blades and legs
•Highlegcut
•Maximumfreedomof
movement
•Crossbackforavery
feminine cut
•Highlegcutandopenback
•Adjustabletie-upstraps
•Triangularcup
•Lowrisebriefs
•Brazilianlegcut
IT
IT
•Sgambaturaalta/media
•Backmoltoaperto
•Massimalibertàdi
movimento per scapole e
gambe
•Sgambaturaalta
•Massimalibertadi
movimento
•Spallinesottilie
incrociate per un back
femminile
•Trainingbikiniwithsupport
•Thinshoulderstrapswhich
cross over at the back to
allow maximum freedom of
movement
•Adjustableneckline
•Mediumlegcut
•Low/mediumrisebriefs
•Trainingbikini
•‘Y’designshoulderstraps
for maximum shoulder
freedom
•Minimal,compressivetop
•Adjustableelasticcord
around the chest and in
the waistband for added
security
•Mediumlegcut
•Low/mediumrisebriefs
IT
IT
•Aumentalacompressione
muscolare
•Aumentalastabilità
muscolare
•Backpiùampiodella
gamma
DE
•VerstärktdieKompression
der Muskeln
•ErhöhtdieStabilitätdes
Rumpfes
•MaximaloffenerRückenfür
optimale Bewegungsfreiheit
FR
•Augmentelacompression
•Augmentelastabilitéau
centre des muscles
•Ledoslargementouvert
ES
•Mayorcompresión
•Mayorestabilidaddelos
músculos
•Espaldaabiertaancha
•Sgambaturaaltaeback
aperto
•Libertàdimovimentodi
spalle e scapole
DE
•HoherBeinausschnitt
und breiter, offener
Rücken
•Bewegungsfreiheitim
Schulterbereich
FR
•Coupehautesurla
jambe et dos largement
ouvert
•Libertédemouvement
dans la zone des
épaules
DE
•Hoher/Mittlere,großer
Rückenausschnitt
•Optimale
Bewegungsfreiheit für
Schultern und Beine
FR
•Coupehaute/mijambe
•Doslargementouvert
•Libertédemouvements
pour les épaules et jambes
ES
ES
•Cortedepiernaaltoy
espalda abierta ancha
•Libertadde
movimientos en la zona
de los hombros
•Cortedepiernaalto/medio
•Espaldatotalmente
abierta
•Libertaddemovimiento
para espalda y piernas
DE
•HoherBeinausschnitt
•Maximale
Bewegungsfreiheit
•SpaghettiTräger
unterstützen das
feminine Design
IT
•Sgambaturaaltaeback
aperto
DE
•HochgeschnittenerSchritt
und breiter, offener Rücken
FR
•Coupedejambehauteet
Dos largement ouvert
ES
•Cortedepiernaaltoyespalda
abierta ancha
IT
•Allacciaturaregolabileda
laccetti
•Coppatriangolare
•Slipvitabassa
•Sgambaturabrasiliana
DE
•DerklassischeSport-Bikini
mit einem Triangle-Cup Top
und einer freien Schnürung
im Nacken und am Rücken.
•DieHipsterHosehat
Kordeln an der Seite und
sorgt somit für einen
verführerischen Auftritt am
Pool.
FR
•Coupehautesurla
jambe
•Libertédemouvements
•Doscroisépourune
coupe féminine
ES
•Cortedepiernaalto
•Libertadmáximade
movimientos
•Espaldacruzadaparaun
corte muy emenino
FR
•Bikinitraditionnelavec
haut
« triangle » et laçage dans
le dos et la nuque.
•Laculotteesttaillebasse
à nouer pour un style
décontracté.
ES
•Strapsajustables
•Copatriangular
•Briefdecortebajo
•Cosrtedepiernabrasileño
IT
•Bikinidaallenamento
supportato
•Spallinasottileed
incrociata per massima
libertà di movimento
•Scollaturascorrevolee
regolabile
•Sgambaturamedia
•Vitamediobassa
DE
•VielseitigesTop,welches
durch das « Sliding Piping
System » entweder knapp
für mehr Bräunung oder
sportlich für maximalen
Halt beim aktiven
Schwimmen angepasst
werden kann.
•DieTrägersinddünn
und gekreuzt, so
dass eine maximale
Bewegungsfreiheit
garantiert wird.
•DieHoseisteinHipstermit
« Brazilian Leg Cut »
FR
•Coupemulti-activitésgrâce
à son haut réglable
•Pouvantêtreminimalpour
favoriser le bronzage ou
plus couvrant pour nager.
•Bretellesfinesetcroisées
garantissant une liberté de
mouvements.
•Lebasestquantàlui
taille basse et de style
« brésilien »
44
Y CUT
TRAINING
CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE
IT
•Bikinidaallenamento
•Spallinaydesignper
massima libertà delle
scapole
•Topminimalee
compressivo
•Cordinodisicurezza
elastico e regolabile sotto
il seno e nello slip
•Sgambaturamedia
•Vitamediobassa
DE
•Y-SchulterDesign
für maximale
Bewegungsfreiheit
•KleinesTop,mitsehr
gutem Halt
•ElastischeKordelim
Bereich der Brust und der
Hüfte für optimalen Halt
auch beim sportlichen
Schwimmen
•MittelhoherBeinausschnitt
FR
•Maillotdebain“Bikini”
pour les entrainements
•Lesbretelleenforme“Y”
permettent un maximum
de liberté de mouvements
•Hautcompressif,réduitau
minimum
•Lienélastiqueajustable
autour de la poitrine et de
la taille pour une sécurité
supplémentaire
•Echancrure“mi-haute”
•Culottepartiellement
couvrante
ES
ES
•Bikinideentrenocon
soporte
•Strapsdehombrodelgados,
cruzados encima de la
espalda para permitir
la maxima libertad de
movimiento.
•Zonadelcuelloajustable
•Cortedepiernamedio
•Briefdecortebajo/medio
•Bikinideentreno
•Strapsdehombroen
forma de ”Y” para la
maxima libertad de los
hombros
•Topminimalistay
compresivo
•Cordónelásticoajustable
alrededor del pecho y
en la cintura para mayor
seguridad.
•Cortedepiernamedio
•Briefdecortebajo/medio
45
AQUAFIT
46
452148
TWIRL
D BACK - MEDIUM LEG CUT
TWIST BACK - MEDIUM LEG CUT
Navy
NV
Black-Magenta
BKMG
Purple
PPLE
Navy-Light Blue
NVLB
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
30-42
40-52
34-46
36-48
36-48
AQUAFIT
452258
TOG
UK
IT
DE
FR
ES
32-46
42-56
36-50
38-52
38-52
47
452179
VOLLEY BIKINI
SHORTY BIKINI - BOY LEG CUT
VOLLEY BIKINI - MEDIUM LEG CUT
AQUAFIT
452139
SPLICE BIKINI PLUS
FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO
liquidlast
Black-Orange
BKOR
48
Navy-Lilac
NVLI
DE
FR
ES
• Resistentealcloro
• Protezionetotaledai
raggi UV
• Traspirazioneeccellente
• Asciugarapidamente
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Tenutaperfettadella
forma, non si sfibra
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
• Chorresistent
• HoherUVSchutz
• Sehrhohe
Atmungsaktivität
• Schnelltrocknend
• WeicherEffekt,hoher
Tragekomfort
• Sehrstrapazierfähig,
sehr gute Passform
• ÖkotexZertifizierungn
• Résistantauchlore
• Protectiontotaleanti-UV
• Excellenterespirabilité
• Séchagerapide
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Mémoiredeforme,
résistant au peluchage
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
• Protecciónfrentealcloro
• ProtecciónUVtotal
• Excelente
transpirabilidad
• Secadorápido
• Agradablealtacto
• Extraordinaria
durabilidad, ajuste
perfecto
• CertificaciónOeko-Tex®
FABRIC
PBT 47%
Polyester 53%
TESSUTO
PBT 47%
Poliestere 53%
MATERIAL
53% Polyester
47% Pbt
MATÉRIAUX
PBT 47%
Polyester 53%
TEJIDO
47 % de PBT
53 % de poliéster
Magenta
MG
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
24-38
34-48
28-42
30-44
30-44
IT
• Chlorineproof
• TotalUVrayprotection
• Excellentbreathability
• Fastdrying
• Softhandfeel,pleasant
on the skin
• Exceptionallydurable,
perfect fit
• Oeko-Tex®fabric
certification
Blue
BL
Black-White
BKWH
UK
IT
DE
FR
ES
EN
UK
IT
DE
FR
ES
24-38
34-48
28-42
30-44
30-44
49
F
CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE
D BACK
F
A
B
C
A
B
A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
C
B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA
TWIST
VOLLEY
BIKINI
SHORTY
BIKINI
EN
EN
EN
EN
•Mediumlegcut
•V-neckLine
•Bustsupport
•Conservativeback
•Sportybikini
•Mediumlegcut
•Underbustsupport
•Sportybikiniperfect
for water activities
•Boylegcut
•Underbustsupport
IT
•Bikinisportivoideale
per attività in acqua
•Sgambaturamedia
•Supportosottoseno
AQUAFIT
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
C HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA
F TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO
CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
A (cm)
70-74
74-78
78-82
82-86
86-90
90-94
94-98
98-102
102-106
106-110
110-115
115-120
WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA
B (cm)
50-54
54-58
58-62
62-66
66-70
70-74
74-78
78-82
82-86
86-90
90-94
94-98
HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C (cm)
77-81
81-85
85-89
89-93
93-97
97-101
101-105
105-109
109-113
113-117
117-121
121-125
139
142
145
148
151
154
157
160
163
166
169
172
UK
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
•Mediumlegcutand
more closed back
•Bustsupport
IT
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
IT
DE
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
FR
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
ES
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
SAP CONVERTION
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
•Sgambaturamedia
con back avvolgente
sui fianchi
•Supportodelbusto
TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO
F (cm)
DE
•MittlereBeinlänge
und mehr
geschlossener
Rücken
•V-Ausschnitt
FR
•Mi-jambeetDosplus
fermé
•Bustesoutenu
ES
•Cortedepierna
medio y espalda más
cerradas
•Soportedebusto
50
•Sgambaturamedia
•ScolloaV
•Supportodelbusto
•Backconservativo
DE
•Mittelhoher
Beinausschnitt
•Kleiner
Rückenausschnitt
•V-Ausschnitt
•HaltfürdenBusen
FR
•Mi-jambe
•DécolletéenV
•Bustesoutenu
•ProtectionDos
ES
•Cortedepiernamedio
•CuelloenformadeV
•Soportedebusto
IT
DE
•SportlicherBikini
•Mittelhoher
Beinausschnitt
•OptimaleStützedes
Busens
FR
•BikiniSport
•Coupemi-échancrée
•Bustesoutenu
ES
•Bikinideportivo
•Cortedepierna
medio
•Soportebajoel
pecho
IT
•Bikinisportivoideale
per attività in acqua
•Slipparigamba
•Supportosottoseno
DE
•SportlicherBikini,ideal
auch
für Aqua-Fitness
•BoyLegCut
•OptimaleStützedes
Busens
FR
•Bikinisport,idealpour
les activités aquatiques
•Coupe“boxer”
•Bustesoutenu
ES
•Bikinideportivo,
perfecto
para actividades
acuáticas
•Cortedepierna
masculino
•Soportebajoelpecho
51
TRAINING
52
452147
452335
452254
TEAM LP JAMMER
JACK 45
PHOTON 45
SOLID Y 45
JAMMER 45 CM
JAMMER 45 CM
JAMMER 45 CM
Germany
GER
Coloured
COL
Black - Lime
BKLM
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
JAMMER 45 CM
TRAINING
452355
Black
BK
Usa
USA
UK
IT
DE
FR
ES
26-36
40-50
1-6
65-90
34-44
UK
IT
DE
FR
ES
26-36
40-50
1-6
65-90
34-44
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra®
29%
e
Lif
ra
About 80 g
Xt
UK
IT
DE
FR
ES
26-36
40-50
1-6
65-90
34-44
53
452338
452194
452354
SOLID Y 27
YALE 27
JACK 15
BOXER 27 CM
BOXER 27 CM
BOXER 27 CM
SQUARE LEG 15 CM
Black - Lime
BKLM
Royal - Green
RYGN
Navy
NV
United Kingdom
UK
TRAINING
452337
METAL 27
Brazil
BRA
Blue
BL
Germany
GER
Light Blue
LB
liquidlast
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
54
Black - Lime
BKLM
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
Usa
USA
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
55
452264
452302
452303
TEAM SQL
SHARK SQL
SCALE SQL
SQUARE LEG 15
SQUARE LEG 15
SQUARE LEG 15
SQUARE LEG 15
Black
BK
Navy - Light blue
NVLB
Green
GN
Blue
BL
TRAINING
452266
BOW SPLICE SQL
Navy
NV
liquidlast
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
56
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
26-38
40-52
1-7
65-95
34-46
UK
IT
DE
FR
ES
26-38
40-52
1-7
65-95
34-46
57
452341
452192
452353
SOLID Y 7
YALE 7
JACK 5
BRIEF 7 CM
BRIEF 7 CM
BRIEF 7 CM
BRIEF 5 CM
Blue
BL
Blue - Navy
BLNV
Green - Navy
GNNV
Brazil
BRA
TRAINING
452340
METAL 7
Germany
GER
Black - Lime
BKLM
Light Blue
LB
Navy
NV
United Kingdom
UK
liquidlast
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
58
Black - Grey
BKGR
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
UK
IT
DE
FR
ES
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
Usa
USA
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
59
452256
452017
452161
452112
452262
TEAM LP
SOLID 5
DIAMOND 5
PHOTON 5
WIRE 5
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
Coloured
COL
Black
BK
Royal
RY
Navy
NV
Coloured
COL
Black
BK
TRAINING
452342
CAMO 5
Green
GN
Brazil
BRA
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
60
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
Polyamide micro 71% &
Xtra Life Lycra® 29%
About 53 g
MAN
UK
IT
DE
FR
ES
26-36
40-50
1-6
65-90
34-44
ra
Xt
e
Lif
Navy
NV
Light Blue
LB
Black
BK
Red
RD
Grey
GR
Magenta
MG
Red
RD
Royal
RY
Light Blue - Green
LBGN
Black - Silver
BKSI
Royal
RY
White - Silver
WHSI
Navy
NV
Light Blue
LB
liquidlast
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
28-42
42-56
2-9
70-105
36-50
UK
IT
DE
FR
ES
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
UK
IT
DE
FR
ES
26-40
40-54
1-8
65-100
34-48
UK
IT
DE
FR
ES
28-40
42-54
2-8
70-100
36-48
61
TRAINING
FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
liquidlast
EN
IT
DE
FR
ES
• Chlorineproof
• TotalUVrayprotection
• Excellentbreathability
• Fastdrying
• Softhandfeel,pleasant
on the skin
• Exceptionallydurable,
perfect fit
• Oeko-Tex®fabric
certification
• Resistentealcloro
• Protezionetotaledai
raggi UV
• Traspirazioneeccellente
• Asciugarapidamente
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Tenutaperfettadella
forma, non si sfibra
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
• Chorresistent
• HoherUVSchutz
• Sehrhohe
Atmungsaktivität
• Schnelltrocknend
• WeicherEffekt,hoher
Tragekomfort
• Sehrstrapazierfähig,
sehr gute Passform
• ÖkotexZertifizierungn
• Résistantauchlore
• Protectiontotaleanti-UV
• Excellenterespirabilité
• Séchagerapide
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Mémoiredeforme,
résistant au peluchage
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
• Protecciónfrentealcloro
• ProtecciónUVtotal
• Excelente
transpirabilidad
• Secadorápido
• Agradablealtacto
• Extraordinaria
durabilidad, ajuste
perfecto
• CertificaciónOeko-Tex®
FABRIC
PBT 47%
Polyester 53%
TESSUTO
PBT 47%
Poliestere 53%
MATERIAL
53% Polyester
47% Pbt
MATÉRIAUX
PBT 47%
Polyester 53%
TEJIDO
47 % de PBT
53 % de poliéster
B
C
B
C
B HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA
C PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA
HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm)
62-66
66-70
70 - 74
74 - 78
78 - 82
82 - 86
86 - 90
90 - 94
94 - 98
98 - 102
PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA
74-78
78-82
82 - 86
86 - 90
90 - 94
94 - 98
98 - 102
102 - 106
106 - 110
110 - 114
UK
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
IT
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
DE
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
FR
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
ES
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
36
38
40
C (cm)
WATERSHORTS
SAP CONVERTION
SAP WATERSHORTS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
42
44
46
48
50
52
54
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES
BRIEF 5 CM
BRIEF 7 CM
EN
IT
DE
FR
•
•
•
•
•
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Eccellenteelasticità
• Perfettatenutadiforma
• Eccellentetraspirabilità
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
•
•
•
•
•
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Élasticité
• Mémoiredeforme
• Excellenterespirabilité
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
Softandsilkyhandfeel
ExcellentElasticity
Perfectfit
Excellentbreathability
Oeko-Tex®fabric
certification
WeicherseidigerEffekt
SehrhoheElastizität
PerfektePassform
SehrAtmungsaktivität
ÖkotexZertifizierung
ES
•
•
•
•
Agradablealtacto
Elasticidadexcelente
Ajusteperfecto
Excelente
transpirabilidad
• Certificaciónde
producción Oeko-Tex®
SQUARE LEG 15 CM
BOXER 27 CM
JAMMER 45 CM
FABRIC
Nylon 80%
Lycra 20%
tra
TESSUTO
Nylon 80%
Lycra 20%
MATERIAL
80% Polaymid
20% Lycra
MATÉRIAUX
Nylon 80%
Lycra 20%
TEJIDO
80 % de nailon
20 % de licra
e
Lif
X
62
63
MAGNINI LINE
64
452207 JUNIOR
452200 MAN
BRIEF
SQUARE LEG 15 CM
BRIEF 5 CM
Navy
NV
Navy
NV
452208 JUNIOR
White
WH
White
WH
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
MAN
UK
IT
DE
FR
ES
28-34
42-48
2-5
70-85
36-42
JUNIOR
UK
26-32
IT
9A-15A
DE
134-170
FR
9A-15A
ES
9A-15A
MAGNINI
452201 MAN
SQL
MAN
UK
IT
DE
FR
ES
28-34
42-48
2-5
70-85
36-42
JUNIOR
UK
26-32
IT
9A-15A
DE
134-170
FR
9A-15A
ES
9A-15A
65
455095
459115
CAP
HEAD SWIMMING
EXHIBITOR DESK MAGNINI
Mirrored
CLWHBL-WH
Navy
NV
Mirrored
CLWHBL-WH
White
WH
EN High Performance goggle with Bi-Silicone Technology that
EN Strong ricognition
provides perfect comfort. Rapid Adjustment System for easy and fine
tuning. Mirrored lenses.
Moulded silicone cap
IT
Occhialino altamente performante grazie alla tecnologia BiSilicone che garantisce un perfetto comfort. Il sistema RAS consente
una rapida regolazione. Lenti specchiate.
IT
MAGNINI
451044
GOGGLES TIGER
Alta riconoscibilità
Cuffia in silicone preformata senza giunture
DE Vorgeformte
Silikon Schwimmkappe
DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank der Bi-
Silikon Technologie bietet diese Brille einen einmaligen Tragekomfort
mit maximaler Stabilität und hydrodynamischem Design. Das RapidAdjust- System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles
und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales
Sichtfeld nach Vorne und zur Seite durch getönte bzw. klare PC-Gläser.
In verspiegelter version verfügbar.
FR Visibilité importante
Bonnet en silicone préformé
ES Fuerte reconocimiento
Gorro de silicona moldeada
FR Lunette haute
performance avec technologie bi-silicone qui
procure un confort idéal avec le système d’ajustement rapide. Verres
effet miroir.
ES Gafa con tecnología Bi Silicona de grandes prestaciones que
ofrece un confort perfecto. Dispone de un sistema de ajuste rápido
para una fácil adaptación. Lente efecto espejo.
66
67
TRAINING
JUNIOR
68
452345
CAMO
ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT
ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT
Magenta
MG
Brazil
BRA
Lime
LM
Royal
RY
Magenta
MG
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
22-34
4A-16A
104-176
4A-16A
4A-16A
UK
IT
DE
FR
ES
TRAINING
452344
PRINCESS
Coloured
COL
22-34
4A-16A
104-176
4A-16A
4A-16A
69
452267
452196
452126
TEAM JR.
WIRE JR.
SOLID LAST JR.
FREEDOM BACK - MEDIUM LEG CUT
MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT
MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT
ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT
Turquoise
TQ
Black
BK
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Purple
PPLE
Nylon 80% & Lycra 20%
UK
IT
DE
FR
ES
70
22-28
4A-10A
104-140
4A-10A
4A-10A
Pink
PK
ra
Xt
e
Lif
Magenta
MG
Black
BK
Royal
RY
Navy
NV
Red
RD
Navy
NV
Royal
RY
Black
BK
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
28-34
10A-16A
140-176
10A-16A
10A-16A
UK
IT
DE
FR
ES
20-34
2A-16A
92-176
2A-16A
2A-16A
UK
IT
DE
FR
ES
TRAINING
452268
STARLIGHT JR.
20-34
2A-16A
92-176
2A-16A
2A-16A
71
452347
452255
SOLID Y 45 JR.
TEAM LP JAMMER
JAMMER 45 CM
JAMMER 45 CM
JAMMER 45 CM
Coloured
COL
Black - Lime
BKLM
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
72
22-32
5A-15A
110-170
5A-15A
5A-15A
UK
IT
DE
FR
ES
22-32
5A-15A
110-170
5A-15A
5A-15A
TRAINING
452145
PHOTON 45 JR.
Black
BK
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra®
29%
e
Lif
ra
About 80 g
Xt
UK
IT
DE
FR
ES
28-32
11A-15A
152-170
11A-15A
11A-15A
73
452350
452348
452257
BOW SPLICE 27 JR.
HERO 27
TEAM LP
BOXER 27 CM
BOXER 27 CM
BOXER 27 CM
BRIEF 5 CM
Navy
NV
Light Blue - Green
LBGN
Red
RD
Black
BK
Light Blue
LB
Navy - Light Blue
NVLB
TRAINING
452199
YALE 27 JR.
Light Blue
LB
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29%
ra
Xt
e
Lif
About 53 g
UK
IT
DE
FR
ES
74
22-34
5A-15A
104-176
4A-16A
4A-16A
UK
IT
DE
FR
ES
22-34
5A-15A
104-176
4A-16A
4A-16A
UK
IT
DE
FR
ES
22-28
3A-11A
110-152
5A-11A
5A-11A
UK
IT
DE
FR
ES
28-32
11A-15A
152-170
11A-15A
11A-15A
75
452349
452197
452263
452163
HERO 7 JR.
SOLID 5 JR.
WIRE 5 JR.
DIAMOND 5 JR.
BRIEF 7 CM
BRIEF 7 CM
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
BRIEF 5 CM
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Royal
RY
Black
BK
Navy-Silver
NVSI
TRAINING
452198
YALE 7 JR.
Yellow - Green
YWGN
Royal - Yellow
RYYW
Light Blue
LB
Navy - Green
NVGN
Light Blue
LB
Black
BK
Green
GN
Light Blue
LB
Navy
NV
Navy
NV
Red
RD
Royal
RY
Red
RD
Navy
NV
liquidlast
liquidlast
liquidlast
liquidlast
liquidlast
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
PBT 47% & Polyester 53%
UK
IT
DE
FR
ES
76
Red
RD
22-32
5A-15A
110-170
5A-15A
5A-15A
UK
IT
DE
FR
ES
22-28
3A-11A
110-152
5A-11A
5A-11A
UK
IT
DE
FR
ES
22-32
3A-15A
110-170
5A-15A
5A-15A
UK
IT
DE
FR
ES
22-32
3A-15A
110-170
5A-15A
5A-15A
UK
IT
DE
FR
ES
22-32
5A-15A
110-170
5A-15A
5A-15A
77
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
GIRL
liquidlast
HEIGHT/ALTEZZA/KÖRPERGRÖSSE/TAILLE/ALTURA H (cm)
IT
DE
FR
ES
• Chlorineproof
• TotalUVrayprotection
• Excellentbreathability
• Fastdrying
• Softhandfeel,pleasant
on the skin
• Exceptionallydurable,
perfect fit
• Oeko-Tex®fabric
certification
• Resistentealcloro
• Protezionetotaledai
raggi UV
• Traspirazioneeccellente
• Asciugarapidamente
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Tenutaperfettadella
forma, non si sfibra
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
• Chorresistent
• HoherUVSchutz
• Sehrhohe
Atmungsaktivität
• Schnelltrocknend
• WeicherEffekt,hoher
Tragekomfort
• Sehrstrapazierfähig,
sehr gute Passform
• ÖkotexZertifizierungn
• Résistantauchlore
• Protectiontotaleanti-UV
• Excellenterespirabilité
• Séchagerapide
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Mémoiredeforme,
résistant au peluchage
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
• Protecciónfrentealcloro
• ProtecciónUVtotal
• Excelente
transpirabilidad
• Secadorápido
• Agradablealtacto
• Extraordinaria
durabilidad, ajuste
perfecto
• CertificaciónOeko-Tex®
FABRIC
PBT 47%
Polyester 53%
TESSUTO
PBT 47%
Poliestere 53%
MATERIAL
53% Polyester
47% Pbt
MATÉRIAUX
PBT 47%
Polyester 53%
TEJIDO
47 % de PBT
53 % de poliéster
98-110
110-122
C (cm) 54,5-57,5 57,5-60,5 60,5-63,5
CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO
EN
86-98
22
24
122-134
134-143
143-155
155-167
167-176
63,5-68
68-72,5
72,5-77
77-83
83-89
26
28
30
32
34
UK
20
IT
2A
4A
6A
8A
10A
12A
14A
16A
DE
92
104
116
128
140
152
164
176
FR
2A
4A
6A
8A
10A
12A
14A
16A
ES
2A
4A
6A
8A
10A
12A
14A
16A
2
4
6
8
10
12
14
16
HEIGHT/ALTEZZA/KÖRPERGRÖSSE/TAILLE/ALTURA H (cm)
95-107
107-119
119-131
131-140
140-152
152-164
164-176
PELVIS/BACINO/BECKEN/PELVIS/PELVIS
62-66,5 66,5-69,5 69,5-74
74-78,5
SAP CONVERTION
C
C
H
TRAINING
FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO
BOY
50-54
54-58
58-62
UK
20
22
24
26
28
30
32
IT
3A
5A
7A
9A
11A
13A
15A
DE
98
110
122
134
152
164
170
FR
3A
5A
7A
9A
11A
13A
15A
ES
3A
5A
7A
9A
11A
13A
15A
3
5
7
9
11
13
15
C (cm)
SAP CONVERTION
C
C
H
CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE
EN
IT
DE
FR
ES
•
•
•
•
•
• Piacevolealtattoe
soffice sulla pelle
• Eccellenteelasticità
• Perfettatenutadiforma
• Eccellentetraspirabilità
• CertificazioneTessuto
Oeko-Tex®
•
•
•
•
•
• Douxautoucher,
agréable sur la peau
• Élasticité
• Mémoiredeforme
• Excellenterespirabilité
• Certificationdestissus
Oeko-Tex®
•
•
•
•
TESSUTO
Nylon 80%
Lycra 20%
MATERIAL
80% Polaymid
20% Lycra
MATÉRIAUX
Nylon 80%
Lycra 20%
TEJIDO
80 % de nailon
20 % de licra
Softandsilkyhandfeel
ExcellentElasticity
Perfectfit
Excellentbreathability
Oeko-Tex®fabric
certification
FABRIC
Nylon 80%
Lycra 20%
ra
Xt
WeicherseidigerEffekt
SehrhoheElastizität
PerfektePassform
SehrAtmungsaktivität
ÖkotexZertifizierung
Agradablealtacto
Elasticidadexcelente
Ajusteperfecto
Excelente
transpirabilidad
• Certificaciónde
producción Oeko-Tex®
MASTER
BACK
EN
IT
DE
FR
ES
•Highlegcut/medium
leg cut
•Wideopenback
•Freedomof
movement for
shoulder blades and
legs
•Sgambaturaalta/
media
•Backmoltoaperto
•Massimalibertà
di movimento per
scapole e gambe
•Hoher/
Mittlere, großer
Rückenausschnitt
•Optimale
Bewegungsfreiheit
für Schultern und
Beine
•Coupehaute/mi
jambe
•Doslargement
ouvert
•Libertéde
mouvements pour
les épaules et
jambes
•Cortedepiernaalto/
medio
•Espaldatotalmente
abierta
•Libertadde
movimiento para
espalda y piernas
ULTRA
BACK
EN
IT
DE
FR
ES
•Highlegcutand
open back
•Sgambaturaalta
e back aperto
•Hochgeschnittener
Schritt und breiter,
offener Rücken
•Coupedejambe
haute et Dos
largement ouvert
•Cortedepiernaalto
y espalda abierta
ancha
EN
IT
DE
FR
ES
FREEDOM
BACK
•Mediumlegcutand •Sgambaturamedia •MittlereBeinlänge
more closed back
con back avvolgente und mehr
sui fianchi
geschlossener
Rücken
•Mi-jambeetDosplus •Cortedepierna
fermé
medio y espalda más
cerradas
LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES
e
Lif
BRIEF 5 CM
BRIEF 7 CM
SQUARE LEG 15 CM
BOXER 27 CM
JAMMER 45 CM
78
79
452174
LIGHT SHORTY JR. 1.5
TRAINING
452166
AQUA NAPPY
UNISEX SHORTY JR.
KIDS
Turquoise
TQ
80
Royal - Lime
RYLM
Pink
PK
ra
Xt
e
Lif
Nylon & Xtra Life Lycra®
AGE (month)
WEIGHT (Kg)
HEIGHT (cm)
UK/IT/DE/FR/ES
0-3
4-6
56-62
XS
Neoprene 1.5 & Elastanne
3-6
6-8
62-68
S
6-12
8-10
68-76
M
12-18
10-12
76-84
L
18-24
12-14
84-92
XL
AGE (year)
WEIGHT (Kg)
HEIGHT (cm)
UK/IT/DE/FR/ES
2-3
10-15
92-98
S
4-5
15-20
98-105
M
5-6
20-25
105-115
L
7-8
25-30
115-125
XL
10-11
30-35
125-135
XXL
81
LEISURE
82
452360
LIGHT SHORTY 38
WATERSHORT 45 CM
WATERSHORT 38 CM
Black - Turquoise
BKTQ
White - Silver
WHSI
White - Silver
WHSI
Navy - Green
NVGN
100% Nylon LINING polyester
UK
IT
DE
FR
ES
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
LEISURE
452358
LIGHT SHORTY 45
Black - Turquoise
BKTQ
Navy - Green
NVGN
Flame - White
FLWH
Flame - White
FLWH
100% Nylon LINING polyester
UK
IT
DE
FR
ES
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
83
452181
452150
452094
BLADE
WATERSHORTS 38 FANCY
WATERSHORTS 38
WATERSHORT 38 CM
WATERSHORT 38 SLIM
SHORT 38 CM
SHORT 38 CM
United Kingdom
UK
Black - Green
BKGN
Flame
FL
Navy
NV
LEISURE
452359
JACK SHORTY 38
Lime
LM
Brazil
BRA
100% Nylon LINING polyester
UK
IT
DE
FR
ES
84
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
Usa
USA
Flame
FL
Green
GN
Turquoise
TQ
Green
GN
Germany
GER
Navy - Turquoise
NVTQ
Royal
RY
Royal
RY
Navy
NV
100% Nylon LINING polyester
UK
IT
DE
FR
ES
XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
100% Nylon LINING Polyester
UK
IT
DE
FR
ES
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
Red
RD
Ocean
OCEA
Black
BK
100% Nylon LINING Polyester
UK
IT
DE
FR
ES
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL
85
B
C
B
C
LEISURE
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
B HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA
C PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA
HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm)
70 - 74
74 - 78
78 - 82
82 - 86
86 - 90
90 - 94
94 - 98
98 - 102
PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA
82 - 86
86 - 90
90 - 94
94 - 98
98 - 102
102 - 106
106 - 110
110 - 114
C (cm)
UK
26
28
30
32
34
36
38
40
IT
40
42
44
46
48
50
52
54
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
FR
65
70
75
80
85
90
95
100
34
36
38
40
42
44
46
48
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
40
42
44
46
48
50
52
54
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
ES
WATERSHORTS
SAP CONVERTION
SAP WATERSHORTS
LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES
WATERSHORT 38 CM
WATERSHORT 45 CM
86
87
APPAREL
459074
JACKET LADY
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Black
Bk
Neoprene 1.5 & Elastanne
LADY SIZE
XS
Navy
NV
100% Polyester
S
M
L
XL
LADY SIZE
XS
S
M
459071
459069
LADY PANTS
LONG SLEEVE SHIRT LADY
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Black
Bk
L
XL
L
XL
Navy
NV
100% Polyester
LADY SIZE
88
Navy
NV
Black
Bk
APPAREL
459096
TEAM FLEECE ZIPPER LADY
100% Polyester & Quick Dry Treatment
XS
S
M
L
XL
LADY SIZE
XS
S
M
89
459095 ADULT
459097 JUNIOR
459092
459093
JACKET MAN
JACKET JUNIOR
JUNIOR PANTS
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Black
BK
Navy
NV
Black
BK
60% Cotton - 40% Polyester
MAN SIZE
UNISEX JR. SIZE
XXS
S(8Y)
Navy
NV
Black
BK
100% Polyester
XS
S
M
M(10Y) L(12Y)
L
XL XXL 3XL
MAN SIZE
S
M
L
XL
XXL
Navy
NV
Black
BK
100% Polyester
UNISEX JR. SIZE
100% Polyester
S(8Y)
M(10Y)
L(12Y)
XL(14Y)
MAN PANTS
LONG SLEEVE SHIRT MAN
TEAM HOODY
TEAM BERMUDA
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Black
BK
Black
BK
White
WH
Light Blue
LB
459072 ADULT
S(8Y)
459079 ADULT
Navy
NV
459091 JUNIOR
UNISEX JR. SIZE
459068
Navy
NV
MAN SIZE
100% Polyester & Quick Dry Treatment
S
M
L
XL
XXL
MAN SIZE
S
M
L
XL
XXL
UNISEX ADULT SIZE XXS
XS
S
M
UNISEX JR. SIZE
S(8Y) M(10Y) L(12Y)
M(10Y)
L(12Y)
XL(14Y)
459090 JUNIOR
Light Blue
LB
60% Cotton - 40% Polyester
100% Polyester
90
Navy
NV
459070
Black
Bk
APPAREL
459073
TEAM FLEECE ZIPPER MAN
Navy
NV
60% Cotton - 40% Polyester
L XL
XXL 3XL
UNISEX ADULT SIZE XS
UNISEX JR. SIZE
S(8Y)
S
M
M(10Y) L(12Y)
L
XL
XL(14Y)
XXL
91
459076 LADY
459089 GIRL
459104
POLO
SOFT SHELL WITH HOODY MAN
SOFT SHELL WITH HOODY LADY
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Black
BK
Black
BK
Black
BK
459075 MAN
Navy
NV
Black
BK
100% Polyester & Quick Dry Treatment
LADY SIZE
GIRL SIZE
459078 LADY
XS
S(8Y)
S
M(10Y)
L
XL
S
S(8Y)
459077 MAN
459086 BOY
T-SHIRT
Light Blue
LB
Light Blue
LB
Navy
NV
Black
BK
100% Polyester & Quick Dry Treatment
92
MAN SIZE
BOY SIZE
T-SHIRT
LADY SIZE
GIRL SIZE
XS
S(8Y)
S
M(10Y)
Navy
NV
p.94
100% Polyester & Quick Dry Treatment
M
L(12Y)
459087 GIRL
Black
BK
459088 BOY
M
M(10Y)
XL
XXL
L
XL
XL(14Y)
MAN SIZE
BOY SIZE
MAN
Soft Shell
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
LADY
XS
S
M
459053
459056
PARKA
HAT
Black
BK
Black
BK
Outer fabric: 100% waterproof nylon
Inner lining: 100% Polyester with antistatic treatment
100% Cotton
L
Navy
NV
100% Polyester & Quick Dry Treatment
M
L(12Y)
p.94
Soft Shell
L
L(12Y)
APPAREL
459103
POLO
S
S(8Y)
M
M(10Y)
L
L(12Y)
XL
XL(14Y)
XXL
UNISEX ADULT SIZE XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
UNISEX SIZE
93
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
ADULT APPAREL
JUNIOR APPAREL
MAN
HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA
BOY
H (cm)
153-158
158-168
HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm)
86-90
90-94
94-98
CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm)
72-82
82-88
88-94
42
44
46
INTERNATIONAL
XXS
XS
SAP CONVERTION
XXS
XS
ITALY
162-172
166-176
170-180
174-184
178-188
184-194
HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA
98-102
102-106
106-110
94-100
100-106
106-112
110-114
114-118
112-118
118-123
48
50
52
54
56
S
M
L
XL
XXL
3XL
S
M
L
XL
XXL
3XL
A
A
128
140
152
164
HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm)
77-82
82-88
88-94
94-100
CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm)
60-66
66-72
72-78
78-83
8A
10A
12A
14A
INTERNATIONAL
S
M
L
XL
SAP CONVERTION
S
M
L
XL
H (cm)
ITALY
C
C
H
WOMAN
HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA
A
A
C
C
A
A
H
GIRL
H (cm)
162-166
164-168
166-170
168-172
170-174
172-176
174-178
176-180
HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA
128
140
152
164
HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm)
81-85
85-89
89-93
93-97
97-101
101-105
105-109
109-113
HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm)
77-82
82-88
88-94
94-100
CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm)
74-78
78-82
82-86
86-90
90-94
94-98
98-102
102-106
CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm)
60-66
66-72
72-78
78-83
36
38
40
42
44
46
48
50
8A
10A
12A
14A
INTERNATIONAL
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
INTERNATIONAL
S
M
L
XL
SAP CONVERTION
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
SAP CONVERTION
S
M
L
XL
ITALY
UNISEX (HOODY & BERMUDA)
HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA
APPAREL
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
A
A
H (cm)
ITALY
C
C
H
C
H
UNISEX JR. (TRAINING SUIT, HOODY & BERMUDA)
164
168
172
176
180
184
188
192
128
140
152
164
HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm)
81-85
85-89
89-93
93-97
97-101
101-105
105-109
109-113
HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm)
77-82
82-88
88-94
94-100
CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm)
CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm)
60-66
66-72
72-78
78-83
8A
10A
12A
14A
H (cm)
C
HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA
H (cm)
76-82
82-88
88-94
94-100
100-106
106-112
112-118
118-123
ITALY MAN
40
42
44
46
48
50
52
54
ITALY
ITALY LADY
36
38
40
42
44
46
48
50
INTERNATIONAL
S
M
L
XL
INTERNATIONAL
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
SAP CONVERTION
S
M
L
XL
SAP CONVERTION
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
SOFT SHELL
EN
BREATHABLE
& WATERPROOF TECHNOLOGY
IT
TECNOLOGIA TRASPIRANTE &
WATERPROOF
1
DE
ATMUNGSAKTIV
& WASSERABWEISEND
2
FR
3
RESPIRANT
ET IMPERMEABLE
ES
1
TECNOLOGÍA TRANSPIRABLE
E IMPERMEABLE
94
95
OPENWATER
452315 MAN
452316 WOMAN
BLACK MARLIN
OPENWATER
TRIATHLON WETSUIT
96
EN The “race-day” wetsuit for crawl and triathlon
HEAD’s most advanced suit is upgraded for 2015. The suit is made of an extremely
flexible neoprene with unique compression around the core. 4mm air cell panel
on the front gives you optimum buoyancy and ideal water position. 3 mm panels
below the knee for a more effective leg kick and 1.5 mm around arms and
shoulders for great flexibility and movement. New low neck profile for great
comfort. The new HEAD Arrow arm panels maximizes the stroke effect. Glide skin
coating provides minimum resistance through water. Reverse zipper enhances
neck comfort and improves the reliability in the water and reduces the transition
time in triathlon. Available in both women’s and men’s models.
IT Muta da competizione per crawl e triathlon
La muta più specializzata di HEAD per la competizione si presenta nella nuova
aggiornata versione 2015. La muta è costituita da un neoprene estremamente
flessibile che fornisce grande compressione su tutto il corpo. Il pannello
intero frontale da 4 mm in AIR CELL si estende fino ai piedi, consentendo la
galleggiabilità ottimale ed agevolando la posizione migliore in acqua durante la
nuotata. I pannelli da 3 mm posizionati sul retro della gamba ne agevolano la
gambata nel nuoto mentre i pannelli da 1,5 mm intorno alle braccia e alle spalle
garantiscono una grande flessibilità di movimento. Il rivestimento in Glideskin offre massimo scivolamento in acqua. Il nuovo profilo basso del collo ne
massimizza il comfort. I nuovi pannelli grippanti con texture vettoriale attorno agli
avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. La zip posteriore
inversa ne migliora l'affidabilità in acqua e riduce il tempo di transizione in
triathlon. Disponibile sia nel modello lady che man.
Silver
SI
DE Wettkampf-Schwimm-Neopren Anzug mit AIR CELL Technologie
Der neue BLACK MARLIN ist der beste Schwimm-Neopren Anzug, den wir jemals
entwickelt haben. Das maximal elastische Neoprenmaterial in Kombination
mit einer speziellen Kompressionszone im Rumpfbereich garantiert bestes
Schwimmgefühl. Für maximale Beweglichkeit im Schulterbereich sorgt 1,5mm
dünne und super elastisches Neopren-Material. Das AIR-CELL Material im
Brustbereich (4mm) und die 6mm Neopren-Einsätze im Bereich der Oberschenkel
garantieren optimalen Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen.
Die HEAD GLIDE-SKIN Beschichtung reduziert den Wasserwiderstand
und garantiert somit beste Schwimmzeiten. Die neue Schnittführung im
Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die neuen HEAD ARROW Einsätze
im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der "Reverse-Zipper",
der von unten nach oben geschlossen wird, erhöht den Tragekomfort am Rücken
und Nacken und reduziert die Wechselzeit nach dem Schwimmen. Als Damen und
Herren Modell lieferbar.
FR La combinaison de plongée "Race-Day" pour crawl et triathlon
Le vêtement le plus avancé de la gamme est amélioré pour 2015. Le vêtement
est fait de néoprène extrêmement flexible avec la compression unique autour
de la poitrine. Panneau de 4mm sur la partie plastron vous donne la flottabilité
optimum et la position idéale d'eau. Des panneaux de 3 mm au-dessous du genou
et 1.5 mm autour des bras et des épaules pour une plus grande souplesse de
mouvement. Le nouveau ras de cou établit le profil pour le , la fiabilité dans l'eau
et réduit le temps de transition dans le triathlon. Disponible dans modèles femme
et homme.
Outer Skin Neoprene Inner Lined 4 AIR CELL.3.2
MAN
WOMAN
XS
XS
S
S
SLO ML
SM M
MLO L
L
XL
XL
ES El traje húmedo de competición, para crol y triatlón
El traje más avanzado de HEAD se ha mejorado para 2015. El traje está fabricado
en neopreno extremadamente flexible con compresión exclusiva alrededor del
centro. El panel con cámara de aire de 4 mm en la parte frontal ofrece una
flotabilidad óptima y la posición perfecta en el agua. Cuenta con paneles de 3
mm por debajo de la rodilla para mejor impulso de las piernas, y paneles de 1,5
alrededor de las mangas y hombros para optimizar el movimiento y la flexibilidad.
Nuevo perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Los nuevos paneles de
las mangas HEAD Arrow maximizan el efecto de la brazada, al tiempo que el
recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. La cremallera
invertida resulta de mayor comodidad para el cuello y mejora la fiabilidad en el
agua, así como el tiempo de transición en el triatlón. Disponible en modelos para
mujer y para hombre.
97
OPENWATER
452313 MAN
452314 WOMAN
TRICOMP POWER
TRIATHLON WETSUIT
EN Wetsuit for crawl and triathlon
HEAD’s most popular suit for training and racing comes as a updated new
model 2015. The suit is made of an extremely flexible neoprene that provide
great mobility. A full 5 mm neoprene frontpanel, stretching form the chest all
the way down to the feet increasing the buoyancy to the maximum. 3mm on
the backside and 2 mm around arms and shoulders for good flexibility. Glide
skin coating provides minimum resistance through water. New low neck profile
for great comfort. Hexagon formed arm panels for more power and feel in the
stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in
both women’s and men’s models.
IT Muta per crawl e triathlon
La muta più popolare di HEAD per l’allenamento e la competizione si presenta
nella nuova aggiornata versione 2015. La muta è costituita da un neoprene
estremamente flessibile che fornisce grande mobilità. Il pannello intero frontale
da 5 mm si estende fino ai piedi, aumentando la galleggiabilità al massimo. 3
millimetri sul retro e 2 mm intorno alle braccia e alle spalle garantiscono una
buona flessibilità. Il rivestimento in Glide-skin offre massimo scivolamento in
acqua. Il nuovo profilo basso del collo ne aumenta il comfort. I pannelli grippanti
con texture esagonale attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza
nella bracciata. zip posteriore Standard facilita la vestizione e ne velocizza la
vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo.
Turquoise
TQ
DE Schwimm-Neopren für Open Water Rennen und Triathlon
Die Weiterentwicklung des erfolgreichen TRICOMP Der Anzug ist aus sehr
flexiblem, hochwertigem Neopren mit der "superschnellen" HEAD GLIDESKIN
Oberfläche hergestellt. Das 5mm Neopren Frontbereich garantiert einen sehr
guten Auftrieb und eine hohe Wasserlage. In Kombination mit dem dünneren,
nur 3mm dicken Neopren am Rücken und den 2mm Neopren an den Armen und
Schultern garantiert der Anzug eine außergewöhnlich gute Wasserlage. Die neue
Schnittführung im Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die HEAD
HEXAGON Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl.
Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle
Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell lieferbar.
FR Combinaison de plongée pour crawl et triathlon
Le vêtement le plus populaire de la gamme HEAD pour l’entraînement et la course
vient comme un nouveau modèle mis à jour en 2015. Le vêtement est fait de
néoprène extrêmement flexible qui fournit une grande mobilité. Des panneaux
de 5 mm , sur la poitrine jusqu'en bas aux pieds augmentant la flottabilité au
maximum. 3mm sur l’arrière et 2 mm autour de bras et épaules pour bonne
flexibilité. Glissez le revêtement de peau fournit la résistance minimale au
déplacement. Le nouveau ras de cou bas établit le profil pour un grand confort.
L'hexagone a formé des panneaux de bras pour plus de puissance et sensation
dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait
enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme.
Outer Skin Neoprene Inner Lined 5.3.2
MAN
WOMAN
98
XS
XS
S
S
SLO
SM
M
M
ML
L
MLO
XL
L
XL
ES Traje húmedo de crol y triatlón
El traje de entrenamiento y de competición más popular de HEAD vuelve en
un modelo mejorado para 2015. El traje está confeccionado en un neopreno
extremadamente flexible que ofrece una movilidad magnífica. Cuenta con un
panel de neopreno de 5 mm que cubre toda la parte frontal, desde el pecho
hasta los pies, para alcanzar la máxima flotabilidad. Los paneles tienen 3 mm
en la parte posterior y 2 mm en mangas y hombros para ofrecer una buena
flexibilidad, al tiempo que el recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia
mínima en el agua. Nuevo perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles
en forma hexagonal en las mangas para una mayor potencia y sensibilidad en
cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con
facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre.
99
452311 MAN
452312 WOMAN
TRICOMP SHELL
TRIATHLON WETSUIT
TRIATHLON WETSUIT
EN Entry level wetsuit for crawl and triathlon
The TriComp Skin suit is made of an extremely flexible neoprene. Optimal
flexibility and good flotation. 4 mm in front, 3 mm in back and 2 mm around arms
and shoulders makes it the optimal all around wetsuit. Glide skin coating provides
minimum resistance through the water. Low neck profile for great comfort. Arm
panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes
doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models.
IT Muta Entry level per crawl e triathlon
La muta TriComp Skin utilizza un neoprene altamente flessibile. Flessibilità
ottimale e buon galleggiamento, 4 mm nel pannello anteriore, 3 mm e 2 mm
attorno alla parte posteriore delle braccia e delle spalle, rendono ottimale tutte
le bracciate . Il rivestimento in Glide skin offre massimo scivolamento in acqua.
Il profilo del collo più basso ne garantisce il massimo comfort. I pannelli grippanti
attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. Zip
posteriore standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile
nel modello donna e uomo.
Black
BK
EN Thin wetsuit for crawl, breaststroke and triathlon
The TriComp Shell suit is made of an extremely flexible neoprene. 3 mm in front
andbackpartand2mmaroundarmsandshoulders.This“all-around”suitisideal
for those who prioritize flexibility. Glide skin coating provides minimum resistance
through the water. Low neck profile for great comfort. Arm panels for more power
and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick.
Available in both women’s and men’s models.
Flame
FL
IT Muta sottile per crawl , rana e triathlon
La tuta TriComp Shell è fatta di neoprene estremamente flessibile. 3 mm per la
zonaanterioreeposterioree2mmattornoallebracciaespalle.Questamuta"allaround"èl'idealepercolorochepreferisconolaflessibilitàassoluta.Neoprene
Glide skin offre massimo scivolamento in acqua. Il profilo del collo basso agevola
il comfort. I pannelli grippanti attorno agli avambracci consentono più potere
e resistenza nella bracciata. zip posteriore Standard facilita la vestizione e ne
velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo.
DE Dünner und flexibler Schwimm-Neopren Anzug
DerAnzugistaussehrflexiblem,hochwertigemNeoprenmitder"superschnellen"
HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 4mm Neopren Frontbereich
garantiert einen guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3mm
dicken Neopren am Rücken und den 2mm Neopren an den Armen und Schultern
garantiert der Anzug eine sehr gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im
NackenbereichsorgtfürbestenTragekomfort.DieHEAD"Arm-Panels"Einsätze
im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach
bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als
Damen und Herren Modell lieferbar.
DE Dünner und flexibler Schwimm-Neopren Anzug
DerAnzugistaussehrflexiblem,hochwertigemNeoprenmitder"superschnellen"
HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 3mm Neopren Frontbereich
garantiert einen guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3mm
dicken Neopren am Rücken und an den Armen und Schultern garantiert der
Anzug eine sehr gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im Nackenbereich
sorgtfürbestenTragekomfort.DieHEAD"Arm-Panels"EinsätzeimBereichder
Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare
Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als Damen und
Herren Modell lieferbar.
FR Combinaison de plongée d'entrée de gamme pour crawl et triathlon
La combinaison TriComp est fait de néoprène extrêmement flexible. Flexibilité
optimale et bonne flottabilité. 4 mm sur la face frontale, 3 mm dans le dos et 2
mm autour des bras et des épaules le rendent optimal. Glissez le vêtement fournit
la résistance minimale sur déplacement dans l’eau. Profil de ras de cou bas pour
grand confort. Panneaux aux bras pour plus de puissance et sensation dans le
mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant
facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme.
Outer Skin Neoprene Inner Lined 4.3.2
MAN
WOMAN
100
XS
XS
S
S
SLO
SM
M
M
MLO ML
L
XL
L
XXL
XL
XXL
ES Traje húmedo de crol y triatlón para principiantes.
El traje TriComp Skin está confeccionado en neopreno extremadamente flexible.
Con estas características, ofrece una flexibilidad óptima y unos buenos valores
de flotación. Sus 4 mm en la parte frontal, 3 mm en la parte trasera y 2 mm en
mangas y hombros lo convierten en el traje húmedo multifunción perfecto. El
recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Perfil de cuello
bajo para mayor comodidad. Paneles en las mangas para una mayor potencia
y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y
quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre.
OPENWATER
452245 WOMAN
1,5 mm
452244 MAN
TRICOMP SKIN
FR Combinaison de plongée fine pour crawl, brasse et triathlon
Le vêtement, combinaison de TriComp est fait de 3 mm néoprène. extrêmement
flexibles dans la partie face et l'arrière et 2 mm autour des bras et des épaules.
Ce vêtement est idéal pour ceux qui priorisent à la flexibilité. Passez cette
combinaison fournit la résistance minimale au déplacement. Profil de ras de cou
pour un grand confort. Panneaux de bras pour plus de puissance et sensation
dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait
enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme.
Outer Skin Neoprene Inner Lined 3.2.1,5
MAN
WOMAN
XS
XS
S
S
SLO
SM
M
M
MLO ML
L
XL
L
XXL
XL
XXL
ES Traje húmedo delgado para crol, braza y triatlón
El traje TriComp Shell está confeccionado en neopreno extremadamente flexible.
3 mm en la parte frontal y trasera y 2 mm en mangas y hombros. Este traje
multifunción es perfecto para los deportistas que apuestan por la flexibilidad.
El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Perfil de
cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en las mangas para mayores potencia
y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y
quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre.
101
452247 WOMAN
452317 MAN
OPENWATER
452246 MAN
452318 WOMAN
SWIMRUN
SWIMRUN ROUGH
COMBINETED SWIM & RUN SUITE
COMBINETED SWIM & RUN SUITE
EN Wetsuit for combined swim and run performance
The suit has a base of 2mm extremely flexible neoprene that provide great
mobility and to ensure free movement in hips area while running. 4mm panels are
placed on the chest and on the upper thighs for increased buoyancy and optimal
swim position when swimming with shoes.
Glide skin coating provides minimum resistance through water. Front and back
zipper to easily open up while running. Two easily accessible inner pockets for
carrying extra equipment.
Nylon panels are placed between the legs to reduce the frictional damage that
could occur when running with the suit on. Extra added nylon loops to easily
fasten tow line and accessories. Comes with an small and effective whistle for
security. Available in both women’s and men’s models.
EN Wetsuit for combined swim and run performance
The suit has a base of 2mm nylon covered neoprene that provide great mobility
and to ensure free movement in hips area while running. The nylon covered
neoprene on both inside and outside makes the suit very durable. 3mm panels
are placed on the chest and upper thighs for increased buoyancy and good swim
position when swimming with shoes. Front and back zipper to easily open up while
running. Two easy accessible inner pockets for carrying extra equipment. Extra
added nylon loops to easily fasten tow line and accessories. Neon colored arms
and back for good visibility in the water. Comes with an small and effective whistle
for security. Available in both women’s and men’s models.
IT Muta per prestazioni combinate per nuoto e corsa
La muta ha una base di 2 mm di neoprene foderato estremamente flessibile che
fornisce un’eccellente mobilità e assicurare la libertà di movimento nella zona
del bacino durante la corsa. I pannelli da 4 mm posizionati su petto e cosce
favoriscono la galleggiabilità e la posizione ottimale durante la nuotata con le
scarpe. Il rivestimento Glide-skin favorisce lo scivolamento in acqua.
La doppia cerniera anteriore e posteriore facilita l’apertura durante tutta
l’esecuzione. Le due tasche interne facilmente accessibili consentono di
trasportare attrezzature supplementari. I pannelli di nylon posizionati tra le gambe
della muta riducono i danni che l’attrito potrebbe causare. Un nastro addizionale
di Nylon consente di trasportare con facilità eventuali accessori. Viene fornito con
un fischietto per la sicurezza. Disponibile nel modello donna e uomo.
DE SchwimRun-Neopren Anzug für Training und Wettkampf
Dieser SwimRun Anzug ist aus 2mm dünnem, superelastischem Neopren Material,
welches eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert. Speziell im Hüftbereich ist
es wichtig, dass der Anzug beim Laufen so wenig wie möglich einengt. Im Brustund Oberschenkelbereich sorgen 4mm Einsätze für einen optimale Auftrieb und
eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die HEAD GLIDE-SKIN Beschichtung
reduziert den Wasserwiderstand und garantiert somit beste Schwimmzeiten.
Die Reißverschlüsse vorne und hinten lassen sich schnell und einfach öffnen und
schließen. Die zwei Innentaschen bieten Platz für zusätzliches Equipment, Riegel
etc.DerNylon-EinsatzimSchrittbereichreduziertden"Scheuer-Effekt"zwischen
den Beinen. Zusätzliche Schlaufen zum Anbringen von Leinen oder Equipment
wie Pull Buoy etc. Die kleine Pfeife kann schnelle Hilfe im Notfall herbei rufen. Als
Damen und Herren Modell lieferbar.
Black
BK
IT Muta per prestazioni combinate per nuoto e corsa
La muta ha una base di 2 mm di neoprene foderato estremamente flessibile che
fornisce un’eccellente mobilità e assicurare la libertà di movimento nella zona del
bacino durante la corsa. La fodera di nylon sia esterna che interna rendono la
mutaparticolarmentedurevoleeresistente,adattaall‘allenamentodituttiigiorni.
I pannelli da 4 e 3 mm favoriscono la galleggiabilità e la posizione ottimale
durante la nuotata con le scarpe. La doppia cerniera anteriore e posteriore facilita
l’apertura durante tutta l’esecuzione. Le due tasche interne facilmente accessibili
consentono di trasportare attrezzature supplementari. Un nastro addizionale
di Nylon consente di trasportare con facilità eventuali accessori. Il colore Neon
consente la massima visibilità in acqua. Viene inoltre fornito uno zipper-puller/
fischietto per maggiore sicurezza ed eventuale emergenza. Disponibile nel
modello sia donna che uomo.
DE SchwimRun-Neopren Anzug für Training und Wettkampf
Dieser SwimRun Anzug ist aus 2mm dünnem, doppelkaschiertem Neopren
Material, welches eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert. Speziell im
Hüftbereich ist es wichtig, dass der Anzug beim Laufen so wenig wie möglich
einengt. Das doppelkaschierte Material mit der strapazierfähigen Oberfläche
ist sehr robust und elastisch. Im Brust- und Oberschenkelbereich sorgen 3mm
Einsätze für einen optimale Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim
Schwimmen. Die Reißverschlüsse vorne und hinten lassen sich schnell und
einfach öffnen und schließen. Die zwei Innentaschen bieten Platz für zusätzliches
Equipment, Riegel etc. Zusätzliche Schlaufen zum Anbringen von Leinen
oder Equipment wie Pull Buoy etc. Die Neon-Farbe an den Armen und Rücken
garantieren gute Sichtbarkeit. Die kleine Pfeife kann schnelle Hilfe im Notfall
herbei rufen. Als Damen und Herren Modell lieferbar.
Black - Yellow
BKYW
FR Combinaison de plongée pour nage combinée et performance
La combinaison a une base de 2mm en néoprène extrêmement flexible qui fournit
une grande mobilité et assure le mouvement libre dans la zone des hanches.
Les panneaux de 4mm sont placés sur le la poitrine et sur les cuisses pour la
flottabilité accrue et la position de nage optimale avec des chaussures.
Passez ce vêtement fournit la résistance minimale. Le Front et la fermeture éclair
arrière pour facilement s'ouvrir. Deux poches intérieures facilement accessibles
pour porter l'équipement supplémentaire.
Les panneaux de nylon sont placés entre les jambes pour réduire les détériorations
dues aux frictions qui pourraient arriver en s’entrainant avec. Des boucles de
nylon supplémentaires supplémentaires pour facilement attacher la ligne et des
accessoires. Vient avec un sifflet petit et efficace pour la sécurité. Disponible dans
modèles femme et homme.
Outer Skin Neoprene Inner Lined 6mm on leg/4 AIR CELL on chest/2
on body/1,5 on collar and shoulders.
WHISTLE
ZIPPER PULLER
MAN
WOMAN
102
XS
XS
S
S
SLO
SM
M
M
ML
L
MLO L
XL
XL
ES Traje húmedo para un alto rendimiento en natación y carrera
El traje tiene una base de neopreno extremadamente flexible de 2 mm que
ofrece una movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos de las caderas
al correr. Se han situado paneles de 4 mm en el pecho y en la parte superior
de las perneras para una flotabilidad mejorada y una posición óptima para la
natación con calzado. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima
en el agua. Cremallera frontal y trasera para facilitar la apertura en carrera. Dos
bolsillos internos de fácil acceso para poder llevar más equipamiento. Paneles de
nailon situados entre las perneras para reducir las irritaciones por fricción que
podríanproducirsealcorrerconeltrajepuesto.Anillasdenailonañadidaspara
atarfácilmentecabosyaccesorios.Vieneconunpequeñoperopotentesilbato
incorporado, para mayor seguridad. Disponible en modelos para mujer y para
hombre.
FR Combinaison pour une performance combinée en natation et course
La combinaison a une base en néoprène 2mm recouverte de nylon qui permet
une grande mobilité et assure une grande liberté de mouvement au niveau des
hanches pendant la course. Le néoprène recouvert de nylon sur les 2 faces rend
la combinaison très durable. Des panneaux de 3mm sont placés sur la poitrine
et le haut des cuisses pour une meilleure flottabilité et bonne position lorsque
l’on nage avec des chaussures. Fermeture à glissière avant et arrière pour une
ouverture facile lors de la course. Deux poches intérieures accessibles facilement
pour transporter de l'équipement supplémentaire. Boucles supplémentaires
en Nylon ajoutées pour fixer facilement la ligne de remorquage ainsi que des
accessoires. Bras et dos en couleur néon pour une meilleure visibilité dans l'eau.
Livré avec un petit sifflet très efficace pour la sécurité. Disponible en modèle
femme et homme.
Outer and Inner Lined Neoprene 4mm on leg/3 on chest/ 2on body,
collar and shoulders
WHISTLE
ZIPPER PULLER
MAN
WOMAN
XS
XS
S
S
SLO
SM
M
L
MLO L
XL
XL
ES Traje húmedo para un alto rendimiento en natación y carrera
El traje tiene una base de neopreno recubierto por nailon de 2 mm que ofrece una
movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos de las caderas al correr.
El traje es altamente resistente gracias al neopreno recubierto por nailon, tanto
en la parte interior como exterior. Se han situado paneles de 3 mm en el pecho y
en la parte superior de las perneras para una flotabilidad mejorada y una buena
posición para la natación con calzado. Cremallera frontal y trasera para facilitar la
apertura en carrera. Dos bolsillos internos de fácil acceso para poder llevar más
equipamiento.Anillasdenailonañadidasparaatarfácilmentecabosyaccesorios.
Mangas y espalda de color fluorescente para una buena visibilidad en el agua.
Vieneconunpequeñoperopotentesilbatoincorporado,paramayorseguridad.
Disponible en modelos para mujer y para hombre.
103
455192
455220
455222
SAFETY BUOY
NEO BANDANA
NEO SOCKS
Silver
SI
Black
BK
OPENWATER
455116
NEO CAP
Flame
FL
Flame
FL
Outer Skin Neoprene Inner Lined 3mm
Orange
OR
UNISEX
Inner and Outer Lined Neoprene 3mm
UNISEX XXS XS
36-37 38
Eur
5
6
Usa
ONE SIZE
S
M
L
XL
XXL
39-40 40-41 41-42 43
44-45
6
11
8
9
10
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
MAN TRICOMP15/SKIN/SHELL, BLACK MARLIN, SWIM&RUN STYLE
Pink
PK
Silver
SI
Outer Skin Neoprene Inner Lined 3mm
UNISEX
S/M
L/XL
EN Brightly colored, inflatable buoy with waist belt that visibly
floats behind the swimmer. Buoy will not effect performance or
swim stroke. Waterproof pocket makes it possible to bring personal
stuff when swimming.
Boa gonfiabile di colore brillante per la massima visibilità,
provvista di cintura. Non ha alcuna limitazione alle performance
dell’atleta. Provvista di tasca per lo stivaggio degli effetti personali.
IT
DE Aufblasbare Schwimmboje in leuchtenden Farben, die mit
einem Hüftgurt fixiert werden kann. Die Boje stört nicht beim
Schwimmen, erhöht die Sichtbarkeit beim Schwimmen im See und
auch die Sicherheit. Ein großer wasserdichter Sack ist in der Boje
integriert und ist ideal für den Transport von Bekleidung, Handtuch
etc.
FR La bouée colorée, gonflable avec la ceinture de taille qui flotte,
visible derrière le nageur. La bouée n'affectera pas la performance
ou le mouvement de nag. La poche imperméable permet d’y
mettre des choses personnelles tout en nageant.
ES Boya de color muy vistoso con enganche de cintura que flota
visiblemente en la parte posterior del nadador. La boya no afecta
a las prestaciones del nado. El bolsillo impermeable posibilita el
almacenamiento de pequeños enseres personales durante el
ejercicio.
104
cm
kg
157,5
160
163
165
168
170
173
175
178
180
183
185
188
191
193
196+
59-63.5
63.6-68
68-72,5
72.5-74.5
74.5-79.47
79.5-81.5
81.6-84
84,1-86.5
86.6-90.99
91-95.5
95.6-99.9
100-104.5
104.6+
XS
S
m
ml
xl
l
Slo
xxl
mlo
WOMAN TRICOMP15/SKIN/SHELL, BLACK MARLIN, SWIM&RUN STYLE
cm
155
158
160
163
165
168
170
173
175
179
180
183+
kg
45.5-49.9
50-52.5
52.6-54.5
54.6-56.9
57-59
59.1-61.5
61.6-63.5
63.6-68
68.1-70.5
70.6-72.5
72.6-77
77.1-81
81+
XS
S
sm
l
xl
ml
man
m
XS man
S man
slo man
m man
mlo man
105
ICONS/ICONE/SYMBOLE/ICONS/ICONS
EN Lens is specially treated to
ensure that vision remains clear.
EN Provides eye protection
against harmful ultra violet rays.
EN High quality liquid injection
silicone.
Trattamento anti appannamento lenti.
IT Lenti con protezione contro
i dannosi raggi UV.
IT Silicone
Qualità.
DE Anti-Beschlag
DE Schützt das Auge
schädlichen UV-Strahlen.
vor
der Gläser.
DE Hochwertiges liquid- injection
Silicon.
FR Les verres sont spécialement
FR Protège
les
FR Caoutchouc
en
silicone
liquide de haute qualité.
ES Protege los ojos frente a los
dañinosrayosultravioleta.
ES Silicona líquida inyectada de
alta calidad.
IT
Ausrüstung
traités dans la masse pour
garantir une vision sans buée.
ES La lente se trata e impregna
l’œil contre
rayons ultra-violets nocifs.
EYEWEAR and
ACCESSORIES
especialmente para asegurar
que la visión sea siempre clara.
106
Liquido
di
EN Exclusive Rapid Adjustment
System providing secure and easy
customized fit.
Alta
IT Esclusivo
sistema
di
regolazione rapida e personalizzata
del lacciolo.
DE “Rapid Adjust“ System -
exklusive Schnelleinstellung, damit
die Brille sicher sitzt und schnell
individuell passend eingestellt
werden kann.
FR Système de réglage rapide
exclusif.
ES Rapid Adjustment System.
Exclusivo sistema de ajuste rápido
que proporciona un ajuste
personalizable, seguro y rápido.
EN Our Bi-silicone technology
greatly surpasses the current single material gasket/skirt technology.
incorporates two
different types of silicone into one moulded gasket/skirt: a firm portion to support structure and a softer portion in contact with your face.
is the ideal swimming mask and goggle for all kinds of water activity, both for recreational and professional swimmer.
IT La nostra tecnologia Bi-Silicone
supera tutte le attuali tecnologie di facciali e guarnizioni monomaterici.
incorpora due
diversi tipi di silicone: una porzione più rigida per dare sostegno alla struttura, ed una porzione più morbida a contatto con il viso. I prodotti
Bi-Silicone sono ideali per tutte le attività in acqua sia per nuotatori agonisti che per dilettanti.
DE Unsere Bi-Silicone Technologie
ist der heute üblichen Methode, ein einzelnes Material für Rand und Dichtlippe zu verwenden, deutlich
überlegen. Bei
wird der Brillenkörper aus zwei unterschiedlichen Arten von Silikon gegossen: der formgebende Teil ist fester, der auf der
Haut aufliegende Teil schmiegt sich sanft an das Gesicht an.
ist die ideale Schwimmbrille für alle Wassersportaktivitäten, für Profis wie
für Freizeitsportler.
FR Notre technologie Bi-silicone
surpasse considérablement la technologie du simple matériau entourant les verres.
incorpore deux types différents de silicone en un seul matériau moulé : Une partie ferme pour la structure de soutien et une partie plus agréable
pour le contact avec votre visage.
est la technologie idéale pour la natation et tous types d’activités nautiques, pour le nageur occasionnel
comme pour le professionnel.
ES Nuestra tecnología de doble silicona
supera ampliamente la tecnología actual de un único material en junta y faldón.
incorpora dos tipos diferenciados de silicona en la junta y el faldón, moldeados en sola una pieza: una estructura de sujeción firme y una zona blanda
en contacto con el rostro.
es la gafa ideal para todo tipo de actividades acuáticas, tanto lúdicas como profesionales.
EN
IT
DE
FR
ES
Soft silicone gasket: the goggle fits easily to any face offering incomparable comfort.
Facciale in silicone morbido: l’occhialino si adatta a qualunque viso offrendo una comodità ineguagliabile.
Weicheres Silikonmaterial: dank des weichen Silikons passt sich die Brille ideal und weich der Gesichtsform an uns bietet maximalen Tragekomfort.
Structure en silicone doux: les lunettes s’adaptent facilement à tous types de visage confort incomparable.
Estructura suave de silicona: la gafa se adapta fácilmente a cualquier rostro, ofreciendo una comodidad sin igual.
EN Rigid silicone structure: used to grant higher resistance to mechanical stress
within the joints between the rigid frame and gasket, and in the buckle’s insertion
point, offering an adequate resistance to the tension generated by the headstrap.
IT Struttura in silicone rigido: utilizzato per garantire una grande resistenza meccanica
alle sollecitazioni nelle giunture tra parte rigida e facciale e nel punto di innesto della
fibbia, per opporre un’adeguata resistenza alla tensione generata dal lacciolo.
DE Härteres Silikon-Material: Die Brille ist somit stabiler und bietet dem
Wasserdruck mehr Widerstand und erhöht damit die Passform der Brille.
FR Structure en silicone rigide: il est utilisé pour les lunettes afin d’accorder une
résistance plus élevée à l’effort mécanique des joints qui se trouvent entre l’armature
rigide et le masque lui-même.
ES Estructura rigida de silicona: se utiliza una silicona más rígida en la gafa para
ofrecer mayor resistencia a la tensión mecánica en las uniones entre la montura
rígida y la propia máscara.
107
CONICAL LENS/LENTI CONICHE/KONISCHE LINSEN/VERRES CONIQUES/LENTES CÓNICAS
LENS COLOURS/LENTI COLORATE/SCHWIMMBRILLEN GLÄSER FARBEN/COULEURS DES VERRES/COLORES DE LAS LENTES
EN The exclusive design of the curved cone-shaped lens, following the
natural visual cone of the eye, enables an extraordinarily wide field of
vision, cutting down the annoying distortions which are typical of the
underwater vision.
IT L’esclusivo design conico delle lenti segue l’anatomia del viso, e
genera un campo visivo straordinariamente ampio, eliminando le
distorsioni tipiche della visione sott’acqua.
EN CLEAR
Provides all the
required UV and AntiFog protection without
any adjustment to
natural colors.
DE Das exklusive Design der gebogenen, konischen Gläser folgt dem
natürlichen, kegelförmigen Blickwinkel des Auges, es ermöglicht dadurch
ein ungewöhnlich breites Sichtfeld und verringert die unter Wasser
typischen, störenden Verzerrungen.
FR La conception exclusive des verres en cône courbé, suivant le cône
visuel naturel de l’œil, permet un champ de vision extraordinairement
large, réduisant les distorsions gênantes qui sont typiques de la vision
sous l’eau.
Typical lens
Lenti tradizionali
Herkömmliche Gläser
Verres classiques
Lentes normales
Exclusive curved cone-shaped lens
Esclusive lenti con curvatura conica
Exklusive gebogene, konische Gläser
Verres en forme de cône courbé
Lentes exclusivas curvas de forma cónica
ES Eldiseñoexclusivodelaslentescurvasconformacónica,siguiendoel
cono visual natural del ojo, permite un campo de visión amplio, reduciendo
la molesta sensación de distorsión típica de la visión bajo el agua.
IT CLEAR
Svolge una funzione
anti appannamento e
protegge da raggi UV,
ma senza alterare i
colori naturali.
DE CLEAR
Bietet jeden
erforderlichen UV- und
Anti-Beschlag- Schutz
ohne Veränderung der
natürlichen Farben.
BUCKLES/FIBBIE/BUCKLES/BOUCLES/HEBILLA
FR CLEAR
Fournit toute la
protection UV et
antibuée nécessaire
sans altération des
couleurs naturelles.
EN The buckle is fixed on the goggle to find a natural position as close as
possible to the head and to damp the headpiece tension without affecting the
main structure of the lenses. They are ergonomic, micrometric adjustable, and
are to be released by means of two opposite buttons,
very user-friendly and intuitive. The buttons are shielded by a silicone cover that,
besides conferring an exclusive and original look, makes the operation more
comfortable and protects during the contact with the skin.
ES CLARO
Proporciona toda
la protección
UV y contra el
empañamiento
requerida sin ningun
ajuste a los colores
naturales.
La fibbia è fissata sul facciale, dove trova la sua collocazione naturale per
sopportare la tensione del lacciolo senza influenzare la struttura principale e le
lenti. Sono ergonomiche, a regolazione micrometrica: rilasciano il lacciolo in
seguito alla pressione delle dita su due tasti opposti. L’utilizzo è semplice ed
intuitivo. La fibbia è rivestita da una copertura in silicone che, oltre a conferire
un aspetto originale ed esclusivo, rende le operazioni di regolazione più
confortevoli, proteggendo la pelle.
IT
DE Die Schnallen sind direkt an der Dichtlippe befestigt, damit sie eine natürliche
Position so nahe wie möglich am Kopf finden und die Maskenbandspannung dämpfen, ohne sich auf die Grundstruktur der Gläser und die Passform
des Rahmens auszuwirken. Die Schnallen sind ergonomisch und können mit zwei gegenüberliegenden Tasten sehr bedienerfreundlich und intuitiv
gelöst werden. Die Tasten sind mit Silikon abgedeckt, was der Brille nicht nur einen exklusiven und originellen Look verleiht, sondern auch die
Bedienung vereinfacht und die Haut schützt.
FR Les boucles sont fixées sur les lunettes afin de trouver une position naturelle aussi proche que possible de la tête, et pour atténuer la tension du
masque sans affecter la structure principale des verres. Elles sont ergonomiques, micro-métriquement ajustables, et doivent être libérées par le biais
de deux boutons opposés, système très convivial et intuitif. Les boutons sont recouvertes silicone qui, en plus de conférer un look exclusif et original,
rend l’opération plus confortable.
ES La hebilla está fijada a la máscara para encontrar una posición natural tan próxima a la cabeza como sea posible y amortiguar la tensión del
EN ORANGE/YELLOW
Perfect for indoor
use. Blue is almost
excluded from the
color spectrum making the conditions
extremely bright and
crystal clear.
ORANGE/YELLOW
Lalente“Arancio”
e“Gialla”èperfetta
per nuotare in piscine
coperte perché
esclude e neutralizza il
colore dominante blu
rendendo la visuale
chiara e cristallina.
IT
DE ORANGE/YELLOW
Perfekt für den
Innengebrauch. Blau
ist weitestgehend aus
dem Farbspektrum
ausgeschlossen wodurch äußerst
helle und kristallklare
Bedingungen
geschaffen werden.
FR ORANGE/YELLOW
Parfait pour un
usage en intérieur.
Le bleu est presque
exclu du spectre des
couleurs – rendant
ainsi les conditions
extrêmement claires
et cristallines.
ES NARANJA/
AMARILLO
Ideal para el uso
a cubierto. El azul
casi está excluido
del espectro de
colores, resultando
en condiciones
extremamente
luminosas y claras.
EN SMOKE
Thetinted“Smoke”
lens reduces the
light transmission
and controls the
brightness level
without major colour
distortion.
EN MIRRORED
The“Mirror”effect
does not effect
the standard
characteristics but
helps to control glare
and adds a fantastic
cosmetic.
SMOKE
Lalente“Smoke”
riduce la luminosità
senza distorcere
troppo i colori
ambientali.
MIRRORED
Il trattamento
specchiante
non influenza le
caratteristiche
standard della lente
ma aiuta a ridurre
l’abbagliamento e
aggiunge un tocco più
aggressivo.
IT
DE SMOKE
Diegetönte„Smoke“Linse reduziert die
Lichtübertragung
und steuert das
Helligkeitsniveau
ohne wesentliche
Farbverfälschung.
FR SMOKE
Le verre teinté de
couleur ”fumé” réduit
la transmission de
lumière et contrôle le
niveau de luminosité
sans distorsion
majeure de la couleur.
ES AHUMADO
Lalente“Ahumadas”
oscurecida reduce
la transmisión de la
luz y controla el nivel
de luminosidad sin
relevante distorsión
de color.
IT
DE MIRRORED
Der SPIEGEL-Effekt
beeinfl usst nicht
die Standardeigenschaften,
sondern hilft
gegen Blendung
und verstärkt eine
fantastische Optik.
FR MIRRORED
L’effet MIROIR
n’affecte pas les
caractéristiques
standards mais aide
à contrôler l’éclat et
ajoute une esthétique
fantastique.
ES ESPEJO
El efecto espejo
no influye en las
características
estándar sino que
ayuda a controlar el
deslumbramiento y
añadeunfantástico
aspecto estético.
EN RED
Excellent choice for
Outdoor Pools where
there are green or
blue backgrounds,
“Red”tintingprovides
an excellent contrast.
IT RED
Lente ideale per le
piscine all’aperto
perché crea un buon
contrasto con gli
sfondi dalla dominante
verde-blu.
DE RED
Exzellente Wahl für
einen Außenpool
mit grünem oder
blauem Hintergrund:
Die Rottönung bietet
einen hervorragenden
Kontrast.
FR RED
C’est un excellent
choix pour les piscines
extérieures.
Lorsqu’elles ont des
fonds verts ou bleus,
la teinture rouge
assure
un excellent contraste.
ES ROJO
Elección excelente
para piscinas al aire
libre;dondehay
fondos verdes o
azules, la coloración
“Roja”proporcionaun
excelente contraste.
EN BLUE
The effect of the
“Blue”lensisto
reduce glare from
the water in order
to enhance visibility
in bright conditions,
inside and outside.
IT BLUE
L’effetto della
lente“Blu”riduce
l’abbagliamento in
acqua, migliora la
visione in condizioni di
forte luminosità, sia al
chiuso che all’aperto.
DE BLUE
Die Wirkung der
„Blue“-Linsen
reduziert die
Blendungen durch das
Wasser und verbessert
so die Sicht in heller
Umgebung, im Innenund Außenbereich.
FR BLUE
L’effet du verre ”Bleu”
est de réduire le
reflet sur l’eau afin
d’améliorer la visibilité
en conditions claires,
en intérieur ou en
extérieur.
ES AZUL
El efecto de la lente
“Blue”esreducirel
deslumbramiento
del agua para
mejorar la visibilidad
en condiciones
de luminosidad, a
cubierto y al aire libre.
conjunto sin afectar a la estructura general de las lentes. Son ergonómicas, ajustables al milímetro y se liberan por medio de dos botones opuestos
muy cómodos e intuitivos. Los botones están protegidos por una envoltura de silicona que, además de darle un aspecto exclusivo y original, hace más
cómoda su utilización y protege el contacto con la piel.
PACKAGING HEAD
108
EN Everything is designed with care.
Head Swimming, through its planning
and product development department,
has paid great attention to the
presentation of Packaging. The priority
is durability and simplicity of use with
special attention to product and
visibility. All materials are ecological
and recyclable as Head is committed to
this philosophy. The new rigid case
allows storage of the goggle in a safe
place at the end of use. The transparent
shell provides unobstructed view of the
product inside. Products can be
merchandised horizontally or vertically
due to the integrated, foldable hook on
the packaging. This packaging is
included in the Openwater Racing and
Training lines, as well as Junior
Goggles.Every packaging is in line with
the next corporate image, modern,
simple & strong.
IT Tutto è progettato con cura.
HEAD Swimming, attraverso il suo
dipartimento di design e sviluppo
prodotto, ha fatto molta attenzione
alla realizzazione di un packaging
ottimale. Gli elementi chiave sono:
resistenza e semplicità d’uso, con
particolare attenzione alla visibilità
del prodotto. Tutti i materiali
utilizzati sono ecologici e riciclabili,
tenendo fede alla filosofia di HEAD.
Il nuovo guscio rigido consente
di riporre l’occhialino in un luogo
protetto al termine del suo utilizzo. Il
materiale trasparente del coperchio
consente di vederne internamente
il prodotto. Questi potranno essere
esposti
orizzontalmente
oppure
verticalmente grazie ad un gancetto
pieghevole integrato nel packaging.
Questo packaging è incluso nella
linea Openwater Racing e nella linea
Training, cosi come nella linea Junior.
I nuovi pack sono in linea con la nuova
immagine aziendale, moderni, semplici e
durevoli.
DE Die stabilen Klarsichtverpackungen
machen das Produkt auch in der
Verpackung besten sichtbar. Die
Materialien
sind
ökologisch
und
recycelbar. Die neue Verpackung ist
gleichzeitig
eine
sehr
gute
Aufbewahrungstasche für den täglichen
Gebrauch der HEAD Schwimmbrille.
Die Brille ist durch die die transparente
Oberfläche sehr gut zu erkennen. Die
Verpackung kann sowohl vertikal oder
auch horizontal aufgehängt werden. Die
Produkte der Line Openwater, Racing
und Training sowie die zwei wichtigsten
Jugendbrillen sind in dieser neuen
Verpackung verpackt!
FR Chaque détail a été dessiné avec un
soin particulier. Le département natation
Head, au travers de son service recherche
et développement, a prêté une grande
attention à la présentation de
l'emballage. La priorité est la longévité et
la simplicité d’utilisation tout en portant
une attention particulière au produit et à
la visibilité. Tous les matériaux sont
écologiques et recyclables car HEAD s’est
engagée dans cette éthique. Ce nouvel
étui permet de conserver les lunettes
dans un endroit sûr après l’usage. La
coquille transparente vous laisse voir
facilement le produit à l’intérieur. Il peut
être exposé horizontalement par le
carton ou verticalement par le crochet,
intégré dans l’une des coquilles. Il est
disponible pour les gammes compétition
et entraînement (adultes et juniors).
ES Todo
está
cuidadosamente
diseñado. HEAD Swimming, a través de
su departamento de planifi cación y
desarrollo de producto, ha prestado
especial atención a la presentación del
embalaje. La prioridad es su duración y la
simplicidad de uso con especial atención
al producto y su visibilidad. Todos los
materiales son ecológicos y reciclables,
reflejo de la filosofía HEAD al respecto.
La nueva caja rígida, ofrece un
almacenaje de la gafa seguro al final del
uso. La carcasa transparente permite
una visión clara del producto. Los
productos pueden ser expuestos de
forma horizontal o vertical gracias al
gancho integrado. Este tipo de packaging
está incluido en las líneas Openwater
Racing y Training.
109
RACING
EN The high performance
Competitive Athletes
insist on specific
characteristics for their
goggles: hydrodynamic
low profile frames, 180
degree peripheral vision,
superb comfort and a
secure fit. Mirror effect
addsaspecial“Super
Fast” cosmetic.
110
451034
STEALTH
White - Red - Mirrored
WHRDMET
Black - Clear
BKCL
White - Blue - Mirrored
WHBLMET
Black - Red - Mirrored
BKRDSI
Black - Blue - Mirrored
BKBLSMK
EN High Performance racing goggle with an extremely
comfortable silicone gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment
with 4 different interchangeable nose bridges. Mirrored lenses.
IT Occhialino da gara altamente performante dal minimo
ingombro e con una confortevole guarnizione in Silicone super
soft, lenti in policarbonato con trattamento anti UV e anti
appannamento, 4 diversi ponticelli. Lenti specchiate.
IT Gli atleti dalle alte
performance competitive
continuano a richiedere
caratteristiche precise per
i loro occhialini: profili
minimi ed idrodinamici,
ampia visuale periferica,
tenuta e comfort. Le lenti
specchiate aggiungono un
tono aggressivo.
DE Hochleistungs-
Wettkampfsportler
verlangen von ihren
Schwimmbrillen ganz
bestimmte Eigenschaften:
Rahmen mit fl achen,
hydrodynamischen Profi
len, 180 Grad periphere
Sicht, fabelhaften
Tragekomfort und sicheren
Halt. Die Verspiegelung
macht das Design
“superschnell“.
FR Les athlètes de
competition continuent
d’exiger des
caractéristiques précises
pour leurs lunettes: profils
minimes et
hydrodynamiques, large
vision périphérique,
confort et étanchéité. Les
verres Miroir ajoutent une
touche agressive.
ES En competición, los
deportistas de alto
rendimiento insisten en
las características
específicas de sus gafas.
Monturas de fino perfil
hidrodinámico, visión
periférica de 180º,
comodidad superior y
ajuste seguro. El efecto
espejoañadeunaestética
de“velocidad”.
DE High-Performance-Racingbrille
mit äußerst bequemer
Silikondichtung. PC-Linsen, UV- und Anti-Fog-Beschichtung mit 4
verschiedenen Nasenbrücken. In verspiegelter version verfügbar.
FR Lunette de compétition haute performance avec joint en
silicone extrêmement confortable. Verre en PC avec traitement
UV et antibuée et 4 ponts de nez variables. Verres effet miroir.
ES Gafas de competición de elevadas prestaciones con guarnición
de silicona de confort extremo. Lentes de PC, tratamiento contra
elempañamientoyUVcon4diferentespuentes.
Lente efecto espejo.
RACING
451033
STEALTH
MIRRORED
Black - Smoke
BKSMK
EN High Performance racing goggle with an extremely
comfortable silicone gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment
with 4 different interchangeable nose bridges.Transparent and
colored lenses.
IT Occhialino da gara altamente performante dal minimo
ingombro e con una confortevole guarnizione in Silicone super
soft, lenti in Policarbonato con trattamento anti UV e anti
appannamento, 4 diversi ponticelli. Lenti trasparenti e colorate.
DE High-Performance-Racingbrille
mit äußerst bequemer
Silikondichtung. PC-Linsen, UV- und Anti-Fog-Beschichtung mit 4
verschiedenen Nasenbrücken. Durchsichtige, gefärbte Linsen.
FR Lunette de compétition haute performance avec joint en
silicone extrêmement confortable. Verre en PC avec traitement
UV et antibuée et 4 ponts de nez variables.
Verres transparents ou colorés.
ES Gafas de competición de elevadas prestaciones con guarnición
de silicona de confort extremo. Lentes de PC, tratamiento contra
el empañamiento y UV con 4 diferentes puentes. Con lentes
transparentes y lentes de colores.
111
RACING
451040
TIGER RACE MIRRORED
Clear - Black - Smoke Mirrored
CLBKSMK
451044
GOGGLE TIGER
FILIPPO MAGNINI LINE
TIGER RACE
Clear - White - Smoke Mirrored
CLWHSMK
Mirrored
CLWHBL-WH
EN Extreme professional goggle. The Bi-Silicone Technology gives excellent comfort with great stability and hydrodynamic shape. Pure but effective
strap’s fine tuning. Great visibility with mirrored lenses.
Occhialini estremi da nuotatore professionista. La tecnologia Bi-Silicone offre un comfort eccellente garantendo grande stabilità e forma
idrodinamica. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti specchiate.
IT
DE Inspiriert durch unsere Weltklasse Schwimmern. Das zylindrische Silikon- Band ist direkt an dem Brillenkörper fixiert und sichert maximalen Halt. Das BiSilikon ist etwas härter als in der Standardversion und optimiert den Halt der Brille und garantiert trotzdem den phantastischen, weichen Tragekomfort.
Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Die Bi-Silikon Technologie garantiert besten Tragekomfort mit hervorragender Stabilität und hydrodynamischem
Design. Einfaches aber optimal einstellbares Brillenband. Sehr großes Gesichtsfeld. In verspiegelter Version verfügbar.
FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique
en Silicone sans système de boucle, de façon à assurer un maximum de stabilité en maintenant le haut niveau de confort connu de la TIGER. Lunette
de compétition. La technologie bi-silicone lui apporte un confort excellent, une grande stabilité et une forme hydrodynamique. Ajustement sangle
simple mais optimal. Superbe visibilité avec verres effet miroir.
ES Gafa muy profesional. La tecnología Bi Silicona ofrece un excelente confort con una gran estabilidad y una estructura muy hidrodinámica. Lente
efecto espejo.
112
113
451041
TIGER MID RACE
MIRRORED
Clear - Black - Smoke
CLBKSMK
Black - Smoke Mirrored
BKSMK
Clear - White - Blue
CLWHBL
White - Smoke Mirrored
WHSMK
EN Extreme professional goggle. The Bi-Silicone Technology gives excellent comfort with great stability and hydrodynamic shape. Pure but effective
EN Extreme professional goggle. Designed to fit to narrow faces. Pure but optimal strap fine tuning. Great visibility with Mirrored lenses.
RACING
451037
TIGER RACE
strap’s fine tuning. Transparent and colored lenses.
Occhialini estremi da nuotatore professionista. Progettato per adattarsi a visi più stretti. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande
visibilità con lenti specchiate.
IT
Occhialini estremi da nuotatore professionista. La tecnologia Bi-Silicone offre un comfort eccellente garantendo grande stabilità e forma
idrodinamica. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti trasparenti e colorate.
IT
DE Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Ideal für kleinere bzw. schmälere Gesichter. Das zylindrische Silikon-Band ist direkt am
DE Hochwertige Racing-Schwimmbrille mit maximalem Tragekomfort. Die Bi-Silicone Technologie garantiert beste Passform und hohe Stabilität in
Brillenkörper fixiert und garantiert maximalen Halt. In verspiegelter Version verfügbar.
jeder Schwimmlage. Das zylindrische, weiche Silikon-Brillenband ist schnell und einfach verstellbar.
FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER MIDTIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle
FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique
cylindrique en Silicone sans système de boucle. Lunette conçue pour s’adapter aux visages étroits. Verres effet miroir.
en Silicone sans système de boucle, de façon à assurer un maximum de stabilité en maintenant le haut niveau de confort connu de la TIGER. Lunette
de compétition. La technologie bi-silicone lui apporte un confort excellent, une grande stabilité et une forme hydrodynamique. Ajustement sangle
simple mais optimal. Superbe visibilité avec verres transparents ou colorés. Verres transparents ou colorés.
ES Gafa muy profesional. La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas.
Lente efecto espejo.
ES Gafa muy profesional. La tecnología Bi Silicona ofrece un excelente confort con una gran estabilidad y una estructura muy hidrodinámica. Con
lentes de colores.
114
115
451047
451004
451003
RACER
VENOM
MIRRORED
VENOM
Clear - Red
CLRD GO
Blue - Clear
BLCL
Blue - Blue Mirrored
BLBL
Black - Smoke
BKSMK
Silver - Smoke Mirrored
SISMK
Clear - Blue
CLBL MET
Clear - Green
CLGN GO
Clear - Smoke
CLSMKSI
Clear - Clear
CLCL
High Performance swedish mirrored goggle with a comfortable
thermorubber gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment.
Transparent and colored lenses.
EN
High Performance swedish goggle with a comfortable
thermorubber gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment.
Transparent and colored lenses.
IT Occhialino disegnato per atleti dalle alte performance
competitive, minimo ingombro e massimo comfort grazie alla
guarnizioneinmorbidagomma;lentiinpolicarbonatotrasparenti
e colorate.
IT Occhialino disegnato per atleti dalle alte performance
competitive, minimo ingombro e massimo comfort grazie alla
guarnizioneinmorbidagomma;lentiinpolicarbonatotrasparenti
e colorate.
DE SuperweicheRacingBrillein“Schwedenbrillen-Design”,aber
mit weicher, dünner Dichtlippe für mehr Tragekomfort. PC Linse,
UV-Schutz, Anti-Fog Ausrüstung und einstellbarem Nasengummi.
Mit klaren und gefärbten Gläsern erhältlich.
DE SuperweicheRacingBrillein“Schwedenbrillen-Design”,aber
mit weicher, dünner Dichtlippe für mehr Tragekomfort. PC Linse,
UV-Schutz, Anti-Fog Ausrüstung und einstellbarem Nasengummi.
Mit klaren und gefärbten Gläsern erhältlich.
FR Lunettes “Suédoise” pour la compétition avec un joint
caoutchouc. Traitement contre les UV et antibuée, verres
transparents et colorés.
FR Lunettes “Suédoise” pour la compétition avec un joint
caoutchouc. Traitement contre les UV et antibuée, verres
transparents et colorés.
Gafas «tipo Sueco» de competición con un sello de goma.
Vidrio transparente y coloreado con tratamiento contra los rayos
UV y anti-vaho.
Gafas «tipo Sueco» de competición con un sello de goma.
Vidrio transparente y coloreado con tratamiento contra los rayos
UV y anti-vaho.
ES
Blue - Blue
BLBL
EN Hydrodynamicstylingwithsoft“cushioned”gasketprovidesa
leak proof confidence and comfort in race conditions. Double
siliconeHeadstrapensures“movementfree”racing.
Mirrored lenses.
EN Hydrodynamicstylingwithsoft“cushioned”gasketprovidesa
leak proof confidence and comfort in race conditions. Double
siliconeHeadstrapensures“movementfree”racing.Transparent
and colored lenses.
IT Minimo ingombro e disegno idrodinamico con una morbida
guarnizione “imbottita” che fornisce sicurezza evitando
infiltrazioni d’acqua in gara. Il cinturino HEAD in doppio Silicone
assicura libertà di movimento in gara. Lenti specchiate.
IT Minimo ingombro e disegno idrodinamico con una morbida
guarnizione “imbottita” che fornisce sicurezza evitando
infiltrazioni d’acqua in gara. Il cinturino HEAD in doppio Silicone
assicura libertà di movimento in gara. Lenti trasparenti e colorate.
DE Hydrodynamische Ausführung mit weicher „gepolsterter“
Dichtung, sorgt für die Sicherheit von Dichte und Komfort unter
Wettkampfbedingungen. Das Silikon-Doppelkopfband bietet
Bewegungsfreiheit im Wettkampf.
In verspiegelter Version verfügbar.
DE Hydrodynamische Ausführung mit weicher „gepolsterter“
Dichtung, sorgt für die Sicherheit von Dichte und Komfort unter
Wettkampfbedingungen. Das Silikon-Doppelkopfband bietet
Bewegungsfreiheit im Wettkampf. Durchsichtige, gefärbte Linsen.
FR Stylehydrodynamiqueavecjoint“matelassé”quifournitune
étanchéité et confort en conditions de course. La double attache
HEADensiliconeassureunecourse“libredemouvement”.
Verres effet miroir.
ES La guarnición hidrodinámica y blanda garantiza seguridad
contra las infiltraciones y confort en condiciones de competición.
El doble élastico de silicona garantiza estabilidad durante las
competiciones. Lente efecto espejo.
116
Clear - Clear
CLCL
Black - Smoke
BKSMK
EN
ES
Clear - Clear Mirrored
CLCL
RACING
451050
RACER MIRRORED
FR Stylehydrodynamiqueavecjoint“matelassé”quifournitune
étanchéité et confort en conditions de course. La double attache
HEADensiliconeassureunecourse“libredemouvement”.Verres
transparents ou colorés.
ES La guarnición hidrodinámica y blanda garantiza seguridad
contra las infiltraciones y confort en condiciones de competición.
El doble élastico de silicona garantiza estabilidad durante las
competiciones. Con lentes transparentes y lentes de colores.
117
TRAINING
451010
TRAINING
TIGER MIRRORED
EN Durable and functional
eyewear is just as
important in training
sessions as in competition.
Training eyewear’s range
offers the best standards,
high quality polycarbonate
lenses, low profile shapes
with an excellent visibility.
Comfort and leak proof fit
combined with pleasant
design.
118
Clear - Black - Smoke Mirrored
CLBKSMK
Clear - White - Clear Mirrored
CLWHCL
IT Gamma studiata per
soddisfare le molteplici
necessità sia dei nuotatori
agonisti sia di chi nuota
con regolarità. La linea
Training offre altissimi
standard, lenti in
Policarbonato di qualità,
profili minimi di ingombro
ma con una visibilità
eccellente, comfort, tenuta
e un aspetto
esteticamente piacevole.
DE HEAD Schwimmbrillen
bieten maximalen
Tragekomfort und ein
großes Sichtfeld, so dass
das Schwimmtraining
mehr Spaß und Freude
macht. Die LIQUIDSKIN
Technologie garantiert
einen hohen
Tragekomfort, beste
Passform und einen
außergewöhnlichen
Bedienungskomfort. Die
hydrodynamische Form
der Top-Modelle bietet
einen sportliche Optik und
coolen Look. Das
Rapid-Adjust-System
erhöht den
Bedienungskomfort.
FR Des lunettes
résistantes et
fonctionnelles sont
essentielles pendant les
sessions d’entraînement
et pour la compétition.
HEAD LiquidSkin dispose
d’une technologie de
pointe leader du marché,
des lunettes conçues pour
offrir aux sportifs un
produit magnifiquement
bien dessiné, répondant
aux contraintes de la
discipline et abordable
financièrement.
ES La duración y
funcionalidad de unas
gafas son tan importantes
en una sesión de
entrenamiento como en
una competición. Las
máscaras y gafas
Liquidskin de HEAD
adoptan una tecnología
punterayundiseñoque
dan al nadador habitual
productos asequibles de
excelentediseñoquese
adaptan a la disciplina
requerida.
Clear - Blue - Blue Mirrored
CLBLBL
EN High Performance goggle with Bi-Silicone Technology that provides perfect comfort. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning. Mirrored
lenses.
Occhialino altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone che garantisce un perfetto comfort. Il sistema RAS consente una rapida
regolazione. Lenti specchiate.
IT
DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank der Bi-Silikon Technologie bietet diese Brille einen einmaligen Tragekomfort mit
maximaler Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust- System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches
Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite durch getönte bzw. klare PC-Gläser. In verspiegelter version
verfügbar.
FR Lunette haute performance avec technologie bi-silicone qui procure un confort idéal avec le système d’ajustement rapide. Verres effet miroir.
ES Gafa con tecnología Bi Silicona de grandes prestaciones que ofrece un confort perfecto. Dispone de un sistema de ajuste rápido para una fácil
adaptación. Lente efecto espejo.
119
451011
TIGER
Clear - Blue - Blue
CLBLBL
Clear - Blue
CLBL
Black - Clear
BKCL
Clear - White - Smoke
CLWHSMK
Clear - Black - Clear
CLBKCL
EN High Performance goggle with Bi-Silicone Technology that provides perfect comfort. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning.
Clear - Smoke
CLSMK
TRAINING
451009
TIGER
Black - Smoke
BKSMK
Clear - Clear
CLCL
Blue - Clear
BLCL
Transparent and colored lenses.
EN Extreme design in terms of size and performance. Liquid Silicone’s shape and structure are perfectly aligned with the eye sockets. Rapid Adjustment System
for easy and fine tuning. Transparent and colored lenses.
IT
Occhialino altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone che garantisce un perfetto comfort. Il sistema RAS consente una rapida
regolazione. Lenti trasparenti e colorate.
IT Design studiato per un minimo ingombro e alte prestazioni, la forma e la struttura del Silicone sono perfettamente allineate con la cavità oculare. Il sistema RAS
consente una rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate.
DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank der Bi-Silikon Technologie bietet diese Brille einen einmaligen Tragekomfort mit
DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank Liquid-Silikon Technologie bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität
maximaler Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches
Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite durch verspiegelte PC-Gläser. Durchsichtige, gefärbte Linsen.
und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes.
Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite. durchsichtige, gefärbte Linsen.
FR Lunette haute performance avec technologie bi-silicone qui procure un confort idéal avec le système d’ajustement rapide.
FR Conception extrême en termes de taille et de performance. La forme et la structure du silicone liquide sont parfaitement alignées. Système d’ajustement
Verres transparents ou colorés.
rapide.
Verres transparents ou colorés.
ES Gafa con tecnología Bi Silicona de grandes prestaciones que ofrece un confort perfecto. Dispone de un sistema de ajuste rápido para una fácil
adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores.
120
ES Diseñoextremoentérminosdemedidayprestaciones.LaformaylaestructuradelaSiliconaLiquidaestánperfectamentealineadasconlaformadel
contorno del ojo. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores.
121
451038
451036
451039
TIGER MID
SUPERFLEX MID
MIRRORED
SUPERFLEX MID
Blue - Blue Mirrored
BLBL
White - Blue
WHBL
Black - Smoke Mirrored
BKSMK
Blue - Blue
BLBL
Black - Smoke Mirrored
BKSMK
Blue - Clear
BLCL
Clear - Smoke Mirrored
CLSMK
Clear - Blue
CLBL
EN Designed to fit to narrow faces. Correspond to the successful
standard size of Tiger in terms of comfort and Liquid Silicone
gasket shape. Rapid Adjustment System for easy regulation.
Mirrored lenses.
EN Designed to fit to narrow faces. Correspond to the successful
standard size of Tiger in terms of comfort and Liquid Silicone
gasket shape. Rapid Adjustment System for easy regulation.
Transparent and colored lenses.
EN Soft TPR construction designed to provide superior comfort
for narrow faces. Curved Mirrored lenses for perfect peripheral
vision. Rapid Adjustment System to better set the Silicone strap.
EN Soft TPR construction designed to provide superior comfort
for narrow faces. Curved, standard, transparent and colored lenses
for perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better
set the Silicone strap.
IT
Progettato per adattarsi a visi più stretti. Conforme alle
caratteristiche del già noto Tiger in termini di comfort e forma.
Facciale in Silicone Liquido. Rapid Adjustment System per una
rapida regolazione. Lenti specchiate.
Progettato per adattarsi a visi più stretti. Conforme alle
caratteristiche del già noto Tiger in termini di comfort e forma.
Facciale in Silicone Liquido. Rapid Adjustment System per una
rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate.
DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Ideal für
DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Ideal für
kleinere bzw. schmälere Gesichter. Dank Liquid-SilikonTechnologie
bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität
und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet
optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches
Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach
vorne und zur Seite. In verspiegelter version verfügbar.
kleinere bzw. schmälere Gesichter. Dank Liquid-SilikonTechnologie
bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität
und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet
optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches
Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach
vorne und zur Seite. Durchsichtige, gefärbte Linsen.
FR Lunette conçue pour s’adapter aux visages fins. Egale à la
FR Lunette conçue pour s’adapter aux visages fins. Egale à la Tiger
Tiger en termes de confort et de forme de joint de silicone liquide.
Système d’Ajustement Rapide.
Verres effet miroir.
en termes de confort et de forme de joint de silicone liquide.
Système d’Ajustement Rapide. Verres transparents ou colorés.
ES La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un
nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y
de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste
rápido para una fácil adaptación. Lente efecto espejo.
122
Black - Smoke
BKSMK
IT
ES La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un
nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y
de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste
rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes
de colores.
IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per
garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche
specchiate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per
regolare la testiera in silicone.
DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und
Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem
TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres
Sichtfeld.
Das
Rapid-AdjustSystem
bietet
optimale
Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen
des Brillenbandes. In verspiegelter version verfügbar.
FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau
TPR doux. Verres plats à effet miroir faits en Italie. Système
d’Ajustement Rapide pour mieux régler la sangle en silicone.
ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior
para caras estrechas. Lentes curvadas y de espejo para una
perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil
adaptación.
TRAINING
451042
TIGER MID
MIRRORED
White - Clear
WHCL
IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per
garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche
trasparenti e colorate per una visione ottimale. Rapid Adjustment
System per regolare la testiera in silicone.
DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und
Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem
TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres
Sichtfeld.
Das
Rapid-AdjustSystem
bietet
optimale
Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen
des Brillenbandes. Durchsichtige, gefärbte Linsen.
FR Construction en TPR doux, conçu pour assurer un confort
supérieur pour les visages étroits. Verres standard ou courbés
pour une adhésion parfaite et une vision périphérique. Système
d’ajustement rapide pour mieux régler la sangle en silicone.
ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior
para caras estrechas. Lentes curvadas para una perfecta visión
esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación.
123
451012
451014
451013
451043
SUPERFLEX
CYCLONE
VORTEX
ROCKET
SILICONE
Black - Smoke Mirrored
BKSMK
White - Blue
WHBL
Black - Smoke
BKSMK
Clear - Blue
CLBL
Clear - Blue
CLBL
Black - Orange
BKOR
Blue - Clear
BLCL
Black - Smoke
BKSMK
Clear - Smoke Mirrored
CLSMK
Clear - Clear
CLCL
EN Flexible frame goggle constructed using soft TPR material in
combination with technically superior mirrored flat lenses made in
Italy. Rapid Adjustment System to better secure the silicone strap.
EN Flexible frame goggle, constructed using soft TPR material
with classic flat lens, Rapid Adjustment System.
Occhialino con struttura in morbido TPR con lenti piane
specchiate prodotte in Italia. Rapid Adjustment System per
regolare al meglio la testiera in silicone.
IT
DE Hochwertige Schwimmbrille für Training und Freizeit.
Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR
Material mit flachen, verspiegelten Linsen. Das Rapid-AdjustSystem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles
und einfaches Einstellen des Brillenbandes.
FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau
TPR doux. Verres plats à effet miroir faits en Italie. Système
d’Ajustement Rapide pour mieux régler la sangle en silicone.
ES Gafa de estructura flexible usando material soft TPR en
combinación con una tecnología superior de lentes planas y de
espejo Made in Italy. Sistema de ajuste rápido para una fácil
adaptación.
Clear - Smoke
CLSMK
Blue - Blue
BLBL
Blue - Blue
BLBL
Clear - Blue
CLBL
Clear - Smoke
CLSMK
Pink - Clear
PKCL
Black - Smoke
BKSMK
EN Multiuse goggle with Curved Lens
EN Silicone Technology for added comfort
IT Occhialino dalla struttura flessibile costituita da morbido TPR,
con classiche lenti piatte e Rapid Adjustment System.
Technology
for
exceptionally
wide
peripheral vision. Ultra-fit one piece TPR
frame and quick adjust silicone double band
headstrap.
and fit, easy-adjust auto-clip strap system.
Silicone split-yoke headstrap. Exceptional
fit and durability.
EN New low profile wide angle lens. Multipurpose economy training goggle with multi-fit
adjustable nosebridge. Ideal for adults and
children.
IT
DE Hochwertige
IT
Occhialino in Silicone, strap regolabile
con auto-clip, lenti in Policarbonato e anti
appannamento. Eccezionale adattabilità e
durevolezza.
IT Occhialino dal minimo ingombro con lenti ad
ampio campo visivo; ponticello aggiustabile a
seconda delle esigenze del viso, ideale per adulti
e bambini.
DE Silikon-Technologie
DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für
ein besonders weites peripheres Sichtfeld. UltraPassform, TPR-Rahmen aus einem Stück und
Schnellregulierung
des
SilikonDoppelkopfbandes.
Schwimmbrille für Training und Freizeit.
Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR
Material mit flachen Linsen. Das Rapid-Adjust-System bietet
optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches
Einstellen des rillenbandes.
Occhialino multiuso in TPR con ampio
spettro visivo grazie alle lenti curvate con
trattamento anti appannamento e anti fog,
strap in Silicone facilmente adattabile.
für ein besonders weites peripheres
Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus
einem Stück und Schnellregulierung des
Silikon-Doppelkopfbandes.
für zusätzlichen
Komfort und eine noch bessere Passform,
schnelles Regulieren durch Auto-ClipBandsystem. Geteiltes Silikon-Kopfband.
Außergewöhnliche
Passform
und
Strapazierfähigkeit.
FR Lunette
FR Technologie silicone pour un confort et
DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen
FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau
TPR doux avec des verres plats classiques, Système d’Ajustement
Rapide.
ES Gafas con montura flexible, de material TPR blando con lentes
planasclásicas;RapidAdjustmentSystem.
multi usages avec une
technologie de verre galbé pour une vision
périphérique exceptionnellement large.
Fixation ultra compacte avec monture une
pièce en TPR et une bande double attache
en silicone avec ajustement rapide.
fixation accrus, système de serrage autoclip avec ajustement facile. Attache en
silicone à double liens. Fixation et durabilité
exceptionnelles.
ES Tecnología Silicone para mayor confort
ES Gafas multiuso con tecnología de lentes
curvas para una excepcional visión
periférica amplia. Montura de elevada
adherencia, en pieza única de TPR y elástico
doble de silicona con regulación rápida.
Nuevas lentes de ángulo amplio con línea
sobria. Gafas de entrenamiento multiuso
con puente regulable para múltiples
tamaños.Idealparaadultosyniños.
124
Clear - Clear
CLCL
TRAINING
451035
SUPERFLEX
MIRRORED
y adherencia, sistema de fácil regulación
del elástico con cierre automático. Elástico
en silicona con junta separada. Adherencia
y durabilidad exceptcionales.
FR Nouveaux verres de taille réduite à angles
larges. Lunette d’entrainement économique
multi usages avec pont de nez ajustable multi
fixation. Idéale pour adultes et enfants.
ES Nuevas lentes de ángulo amplio con línea
sobria. Gafas de entrenamiento multiuso con
puente regulable para múltiples tamaños. Ideal
paraadultosyniños.
125
OPTICAL
451045
VISION
OPTICAL
1
EN HEAD’s technological
innovations are once
again demonstrated with
the introduction of the
Vision Goggle. Utilizing
proven quality materials,
HEAD’s new patented
system of optical lenses
allows the swimmer to
change between clear,
colored (blue) and
mirrored diopters
based upon swimming
environment.
126
Clear Blue
CLBL
2
3
4
5
K!!
CLI
6
EN
EN Our patented optical system promotes maximum vision in all
conditions. Sold with clear lenses, the goggles can be easily
disassembled and changed to the optical correction and light
gradation needed by the swimmer. The goggles are made from soft
silicone which provides both stability of the lenses and proper seal on
the face. Liquid Silicone gaskets are hypoallergenic, comfortable, easy
to keep clean and provide correct positioning during use.
Il nostro sistema ottico brevettato favorisce la massima visione in
tutte le condizioni. E’ proposto con lenti non graduate che possono
essere facilmente smontate e sostituite per la correzione ottica e la
gradazione necessaria.
Gli occhialini sono realizzati in morbido Silicone che fornisce sia la
stabilità delle lenti che la corretta tenuta sul viso. Le guarnizioni in
Silicone Liquido sono ipoallergeniche, confortevoli, facili da pulire e
favoriscono il corretto posizionamento.
IT
La tecnologia,
l’innovazione apportata
da Head, è espressa in
maniera eccellente anche
nel campo degli occhialini
ottici. La tecnologia si
conferma nella qualita’ dei
materiali gia’ comuni agli
altri prodotti della gamma
Head. L’innovazione è data
dal nuovo sistema
brevettato di utilizzo delle
lenti ottiche insieme
all’esclusiva delle lenti
diometriche offerte: clear,
colored (blue) e mirrored.
IT
DE Die neueste
FR Les innovations
ES Las Innovaciones
Entwicklung von HEAD für
mehr Tragekomfort und
ein besseres Sehen im
Wasser unterstreicht
einmal mehr unsere
Kreativität und
Innovationsfähigkeit!
Das neue OPTICAL-Patent
von HEAD verbindet
die herausragende
Passform unsere
SILICONE-Technologie
mit einem neuen LinsenWechsel-System für
beste Unterstützung der
Sehfähigkeit im Wasser.
Die Brille kann somit
individuell und
optimal sowohl mit
unterschiedliche
Sehstärken sowie drei
verschiedenen Tönungen
(klar, blau und verspiegelt)
zusammengestellt werden.
technologiques HEAD sont
une fois de plus mises en
avant avec ces lunettes à
verres correcteurs
« Vision ».
Utilisant des matériaux de
haute qualité, le nouveau
système breveté HEAD
de verres correcteurs
permet au nageur
d’adapter la couleur et
la correction des verres
entre transparent, coloré
(bleuté) et miroité selon
les conditions.
tecnológicas de HEAD se
ponen nuevamente de
manifiesto con estas
nuevasgafas“Visión”.
Con el uso de materiales
de alta calidad, el nuevo
sistema patentado
por HEAD de lentes
permite al nadador
personalizar el color y las
lentes de corrección de
transparente a color (azul)
y“mirrored”segúnsean
las condiciones.
DE Innovative
und individuell einstellbare Schwimmbrille für
Schwimmer, die auch im Wasser den besten „Durchblick“ haben
wollen. Die Silikon-Technologie sorgt für beste Passform der Brille.
Das neue patentierte OPTICAL – System garantiert ein einfaches
Austauschen der Linsen und einen dauerhafte Stabilität der Linsen in
der Brillenfassung! Die Brille wird mit neutralen Gläsern geliefert.
Die DIOPTER LENS werden in klarer, blau getönter und gold/
smoke verspiegelter Versionen und in 8 verschiedenen Sehstärken
angeboten. LIQUID SILICONE Schwimmbrillen sind anti-allergisch,
dauerhaft einfach zu reinigen und sitzen stabil, aber komfortabel!
FR Notre système breveté de verres optiques permet une vision
optimale en toutes circonstances.
Vendues avec des verres transparents, les lunettes peuvent être
facilement désassemblées pour accueillir des verres correcteurs de
différentes couleurs. Le silicone souple utilisé permet une très bonne
stabilité et étanchéité sur le visage.
ES Nuestra patente de sistema óptico permite una visualización
óptima en cualquier circunstancia.
Se vende con lentes transparentes que se pueden desmontar
fácilmente para acomodar a las diferentes graduaciones y colores.
La suave silicona utilizada ofrece una muy buena estabilidad y sello
de la cara.
1 Move the lever to release the lenses
2 Take away the neutral lenses from the goggle’s frame
3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION
DIOPTER LENS Mirrored
4 Insert the optical lenses starting from the side cavity
5 CLIK! each lens under the lever teeth
6 Check that the lenses are in the correct position... READY TO SEE!
IT
1 Spostare la leva per rilasciare le lenti
2 Rimuovere le lenti neutre dall’occhialino
3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION
DIOPTER LENS Mirrored
4 Inserire la lente ottica partendo dalla cavità laterale
5 CLICK! Incastra ciascuna lente sotto il dente di arresto
6 Verificare che le lenti siano nella posizione corretta
DE
1 Drücke den Hebel um die Linse zu lösen
2 Entferne die neutrale Linse aus dem Brillenrahmen
3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION
DIOPTER LENS Mirrored
4 Stecke die optische Linse in die Aussparrung und beginne an der
äußeren Seite
5 KLICK!KlickedieLinseunterdem„Zahn“anderInnenseiteein
6 Prüfe vor dem Schwimmen, dass die Linsen in der richtigen
Position sitzen und fest eingeklickt sind – swim aHEAD!
FR
1 Pousser le levier pour libérer les verres
2 Enlever les verres neutres de la monture
3 Cod. 451046 VERRES CORRECTEURS / Cod. 451048 VERRES
CORRECTEURS miroités
4 Placer les verres correcteurs en commençant par le côté extérieur
5 Clipper chaque verre sous la lèvre
6 Vérifier que les verres soient bien positionnés. C’est prêt !
ES
1 Empuje la leva para liberar las lentes
2 Retire los vidrios neutros del marco
3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION
DIOPTER LENS Mirrored
4 Coloque los cristales a partir de la parte exterior
5 Haz“Clic”encadalenteparainsertarlodebajodelaleva
6 Compruebe que las lentes están colocadas correctamente. Ya está
listo!
127
451048
459152
VISION DIOPTER LENS MIRRORED
(1.5-2-3-4-5-6-7-8)
VISION OPTICAL EXHIBITOR DESK
Blue
BL
Blue Mirrored
BL MIRR
OPTICAL
451046
VISION DIOPTER LENS
(1.5-2-3-4-5-6-7-8)
Clear
CL
EN These symmetrical PC interchangeable optical lenses can be
used in either the left or right side of the Vision Goggles. The
lenses are purchased individually so that the proper diopter for
each eye can be installed. They are treated with an anti-fog
treatment and UV protection.
IT Lenti ottiche simmetriche intercambiabili possono essere
utilizzate indifferentemente sul lato destro o sinistro dell’occhialino.
Le lenti sono offerte singolarmente in modo da scegliere la diottria
adeguata a ciascun occhio. Le lenti sono realizzate con un
trattamento Anti-fog e protezione UV.
DE Linse für Schwimmbrille VISION, welche symmetrisch ist, so
dass die Linse in die rechte als auch linke Fassung passt. Die Linse
ist einzeln verpackt und erhältlich und mit ANTI-FOG und UVSchutz ausgerüstet. In den Sehstärke 1,5-2-3-4-5-6-7 und 8, sowie
in 2 Farben erhältlich.
FR Les verres correcteurs symétriques sont interchangeables et
peuvent être placés à gauche ou droite selon les besoins.
Ils sont vendus individuellement et peuvent être parfaitement
adaptés à la vue du nageur. Les verres protègent des UV et sont
traités antibuée.
ES Las lentes de espejo permiten un buen control de brillo en
piscina exterior y indoor. Las lentes correctoras simétricas son
intercambiables y se pueden colocar a la derecha o a la izquierda,
según sea necesario. Se venden por separado para adaptarse
mejor la vista – dioptría del nadador. Los lentes están tratados con
protección contra los rayos UV y anti-vaho.
EN Mirrored lenses control glare in bright light conditions both
indoors and outdoors. These symmetrical PC interchangeable
optical lenses can be used in either the left or right side of the
Vision Goggles. The lenses are purchased individually so that the
proper diopter for each eye can be installed. They are treated with
an anti-fog treatment and UV protection.
IT Lenti specchiate a diottirie negative. Ideali sia all’aperto che
all’interno. Le lenti ottiche simmetriche intercambiabili possono
essere utilizzate indifferentemente sul lato destro o sinistro
dell’occhialino. Le lenti sono offerte singolarmente in modo da
scegliere la diottria adeguata a ciascun occhio. Le lenti sono
realizzate con un trattamento anti-fog e protezione UV.
DE Linse für Schwimmbrille VISION, welche symmetrisch ist, so
dass die Linse in die rechte als auch linke Fassung passt. Die Linse
ist einzeln verpackt und erhältlich und mit ANTI-FOG und UVSchutz ausgerüstet. In den Sehstärke 1,5-2-3-4-5-6-7 und 8
erhältlich. Verspiegelte Version für mehr Lichtschu
FR Les verres miroités permettent un très bon contrôle de la
luminosité que ce soit en bassin extérieur qu’intérieur. Les verres
correcteurs symétriques sont interchangeables et peuvent être
placés à gauche ou droite selon les besoins. Ils sont vendus
individuellement et peuvent être parfaitement adaptés à la vue du
nageur. Les verres protègent des UV et sont traités antibuée.
ES Las lentes de espejo permiten un buen control de brillo en
piscina exterior y indoor. Las lentes correctoras simétricas son
intercambiables y se pueden colocar a la derecha o a la izquierda,
según sea necesario. Se venden por separado para adaptarse
mejor la vista – dioptría del nadador. Los lentes están tratados con
protección contra los rayos UV y anti-vaho.
EN Exhibitor desk. Card board.
IT
Espositore da banco. Cartone.
DE Bestückbares Thekendisplay. Lackierter Karton.
FR Présentoir. Carton.
ES Expositor. Cartón.
128
129
OPENWATER
OPENWATER
SKIRT/FACCIALE/DICHTLIPPE/JUPE/FALDÓN
EN This category is
increasingly and must
appreciate by consumers
as for pool sport as for
free open water
swimming.
The new skirt in soft liquid
silicone, provide , high
fitting for a best seal and
excellent comfort.
130
EN New skirt in high quality liquid silicone, provide high
fitting for a best seal and excellent comfort.
IT Nuovo facciale in silicone liquido, avvolgente
ergonomico per un alto comfort e tenuta eccellenti.
DE Neue
Dichtlippen-Form
aus
hochwertigem
gespritztem Silikon für maximale Passform und besten
Tragekomfort.
FR La nouvelle jupe en silicone souple et
particulièrement doux, procurant un ajustement parfait
et un excellent confort lors des entrainements.
ES El nuevo faldón de suave silicona líquida proporciona
un alto ajuste para un mejor sellado y excelente confort.
CONICAL LENS/LENTI CONICHE/KONISCHE LINSEN/VERRES CONIQUES/LENTES CÓNICAS
EN The exclusive design of the curved cone-shaped
lens, following the natural visual cone of the eye, enables
an extraordinarily wide field of vision, cutting down the
annoying distortions which are typical of the underwater
vision.
IT L’esclusivo design conico delle lenti segue l’anatomia
del viso, e genera un campo visivo straordinariamente
ampio, eliminando le distorsioni tipiche della visione
sott’acqua.
DE Das exklusive Design der gebogenen, konischen
Exclusive curved cone-shaped lens
Gläser folgt dem natürlichen, kegelförmigen Blickwinkel
Esclusive lenti con curvatura conica
des Auges, es ermöglicht dadurch ein ungewöhnlich
Exklusive gebogene, konische Gläser
breites Sichtfeld und verringert die unter Wasser
Verres en forme de cône courbé
Lentes exclusivas curvas de forma cónica typischen, störenden Verzerrungen.
FR La conception exclusive des verres en cône courbé,
suivant le cône visuel naturel de l’œil, permet un champ
de vision extraordinairement large, réduisant les
distorsions gênantes qui sont typiques de la vision sous
l’eau.
ES El diseño exclusivo de las lentes curvas con forma
cónica, siguiendo el cono visual natural del ojo, permite
un campo de visión amplio, reduciendo la molesta
sensación de distorsión típica de la visión bajo el agua.
Typical lens
Lenti tradizionali
Herkömmliche Gläser
Verres classiques
Lentes normales
Categoria in crescita
sia per l’allenamento in
piscina che per il nuoto in
acque libere.
Il nuovissimo facciale
più avvolgente ed
ergonomico, in morbido
silicone liquido, garantisce
una migliore adattabilità
al viso ed un comfort
eccellente.
IT
DE Masken bieten mehr
FR Cette catégorie est
ES Esta categoría es cada
ein größeres Sichtfeld und
einen hohen
Tragekomfort.
Ideal für Schwimmer, die
hohen Wert auf einen
perfekten Sitz mit wenig
Druck auf die Haut legen.
Die neue Konstruktion
garantiert perfekte
Passform, maximalen
Tragekomfort und ein sehr
große Sichtfeld.
particulièrement
appréciée par les nageurs
en piscine, comme les
pratiquants de nage en
milieu naturel.
La nouvelle jupe en
silicone souple et
particulièrement doux,
procurant un ajustement
parfait et un excellent
confort lors des
entrainements.
vez más importante y es
apreciada por todos los
consumidores tanto para
el deporte en la piscina
como para natación en
aguas abiertas.
El nuevo faldón de
suave silicona líquida
proporciona un alto ajuste
para un mejor sellado y
excelente confort.
BUCKLES/FIBBIE/BUCKLES/BOUCLES/HEBILLA
EN The anchorage system improves the wearability and
comfort of the mask. The easy adjustment system means
a precise and secure fit.
IT Il sistema di ancoraggio al facciale, migliora la
vestibilità ed il comfort di tutta la maschera. Sistema di
regolazione facile ed ergometrico contribuisce ad una
regolazione precisa e sicura.
DE Dieses Fixersystem verbessert den Tragekomfort
der Maske deutlich. Das Rapid Adjust System garantiert
ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes
FR Le nouveau système d’accroche améliore le
positionnement du masque sur le visage, le rendant
encore plus confortable. L’ajustement simple et rapide
assure un très bon maintien.
ES El sistema de anclaje mejora el ajuste y la comodidad
de la máscara. El sistema de fácil ajuste significa un
sellado preciso y seguro.
131
451052
HYDRO
Clear - Yellow - Black - Smoked
CLYLKSMK
Clear - White - Magenta - Blue
CLWMGBL
Clear - White - Blue - Blue
CLWBLBL
132
Clear - White - Magenta - Blue
CLWMGBL
OPENWATER
451051
HYDRO MIRRORED
Clear - White - Blue - Blue
CLWBLBL
Clear - White - Black - Smoked
CLWBKSMK
Clear - Yellow - Blue - Clear
CLYBLCL
Clear - White - Blue - Clear
CLWBLCL
EN New silicone skirt, new colors, new design. High Performance swimming mask with Bi-Silicone Technology, Rapid Adjustment System, and with
EN New silicone skirt, new colors, new design. High Performance swimming mask with Bi-Silicone Technology, Rapid Adjustment System, and with
Curved Conical mirrored Lens that compliment perfectly with the face and offer an optimum peripheral view.
Curved Conical Lens that compliment perfectly with the face and offer an optimum peripheral view.
IT
Nuovo facciale in silicone, nuovi colori, nuovo design. Maschera altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone, Rapid Adjustment
System e lenti coniche specchiate che si adattano perfettamente al viso offrendo un ampio spettro visivo.
IT
DE High-Performance- Schwimmmaske mit Flüssig- Bi-Silikon-Technologie, Schnellregulierungssystem und verspiegelten, gebogenen konischen
DE High-Performance- Schwimmmaske mit Bi-Silikon-Technologie, Schnellregulierungssystem und gekrümmten konischen Linsen, die sich perfekt
Linsen, die sich perfekt dem Gesicht anpassen und ein optimales peripheres Sichtfeld bieten.
dem Gesicht anpassen und ein optimales peripheres Sichtfeld bieten.
FR Nouvellejupeensilicone,nouvellescouleursetnouveau“design”.Masquedenatationhauteperformanceavectechnologiebi-silicone,Système
FR Nouvellejupeensilicone,nouvellescouleursetnouveau“design”.Masquedenatationhauteperformanceavectechnologiebi-silicone,Système
d’Ajustement Rapide, avec verres coniques galbés et traitement miroir qui épousent parfaitement le visage et offrent une vue périphérique optimale.
d’Ajustement Rapide, avec verres coniques galbés qui épousent parfaitement le visage et offrent une vue périphérique optimale.
ES Nuevo faldón en silicona, nuevos colores, nuevo diseño. Máscara de natación de elevadas prestaciones con Tecnología Bi Silicone, Rapid
ES Nuevo faldón en silicona, nuevos colores, nuevo diseño. Máscara de natación de elevadas prestaciones con Tecnología Bi Silicone, Rapid
Adjustment System y Lentes Curvas Cónicas de espejos que se adaptan perfectamnte a la cara y garantizan una visión periférica optima.
Adjustment System y Lentes Curvas Cónicas que se adaptan perfectamnte a la cara y garantizan una visión periférica optima.
Nuovo facciale in silicone, nuovi colori, nuovo design. Maschera altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone, Rapid Adjustment
System e lenti coniche che si adattano perfettamente al viso offrendo un ampio spettro visivo.
133
JUNIOR
EN The younger swimmer
still demands equal
standards of the adult styles
in smaller fitting models.
The same high quality PC
lens are used with Anti Fog
Treatment, UV protection.
Offered in bright attractive
colors, with soft leak proof
gasket’s providing added
comfort, encouraging the
younger swimmer to protect
their eyes.
134
451049
CYCLONE JR.
Blue - White - Clear
BLWHCL
Lime - Clear
LMCL
JUNIOR
451016
MONSTER JR.
Clear -Blue - Blue
CLBLBL
I giovani nuotatori
richiedono prodotti con
caratteristiche ed estetica
uguali a quelli per adulti ma
con taglie adatte ai loro visi.
HEAD incoraggia i piccoli
nuotatori a proteggere i loro
occhi, utilizzando lenti in
policarbonato di alta qualità,
con trattamento Anti fog e
Anti UV, colori accattivanti,
brillanti e guarnizioni
morbide per un comfort
superiore.
IT
DE Kinderschwimmbrillen
FR Le nageur plus jeune a
ES El joven nadador
für den Schwimmernachwuchs.
Die Modelle sind ideal auf
die Ansprüche der Kinder
abgestimmt. HEAD SWIMMING verwendet auch bei
den Kinderschwimmbrillen
die bekannt hochwertigen
Materialien, die Brillen sind
mit Anti-Fog Beschichtung
und UV-Schutz ausgerüstet. Die Bänder lassen
sich schnell und einfach
verstellen.
Bunte Farben und coole
Designs lassen die Kinderherzen höher schlagen!
les mêmes exigences que
les adultes avec des
modèles plus petits. Les
mêmes verres en PC haute
qualité sont utilisés avec un
traitement antibuée, et
protection UV. Proposées
avec des couleurs claires
attractives, avec joint doux
étanche qui procure un
confort supplémentaire,
encourageant ainsi le
nageur plus jeune à
protéger ses yeux.
necesita iguales estándares
que los adultos pero con
modelosmáspequeños.Por
eso, se utilizan las mismas
lentes en PC de elevada
calidad, tratamiento contra
elempañamientoprotección
UV. Están disponibles en
colores vivos y atrayentes,
con guarnición blanda a
prueba de infi ltraciones
que ofrece más confort, y
encorajan al joven nadador
a protegerse los ojos.
Lime - Blue - Clear
LMBLCL
Magenta - White - Blue
MGWHBL
Blue - Clear
BLCL
Clear - Magenta - Clear
CLMGCL
Clear -Blue - Clear
CLBLCL
Pink - Clear
PKCL
EN Smaller dimension mask designed for the younger consumer,
excellent comfort provided by the soft TPR material, unbreakable PC
lensarecurvedforexcellentvisioncharacteristicsuseincompetition;
user-friendly HEAD Rapid Adjustment System, extremely important
for the security of the younger user.
IT Mascherina confortevole progettata con morbido materiale TPR
che fornisce comfort e facilità all’adattamento ad ogni tipologia di viso.
Le lenti sono in Policarbonato infrangibile e hanno una forma conica
per avere un eccellente campo visivo. Il pratico Rapid Adjustement
System per la regolazione del cinturino, risulta molto importante per la
sicurezza del giovane nuotatore.
DE Kinder Maske, die ideal für kleine Kinder entwickelt wurde. Hoher
Tragekomfort durch das weiche TPR-Material, unzerbrechlich,
gekrümmte PC-Linsen sorgen für ein sehr gutes Sichtfeld. Leicht
verstellbar, dank des RAS Systems.
FR Masque de plus petite dimension conçu pour le consommateur
plus jeune, excellent confort assuré par le matériau TPR doux, verres
incassables et galbés en PC pour d’excellentes caractéristiques de
visionutiliséesencompétition;Systèmed’AjustementRapidefacileà
utiliser, extrêmement important pour la sécurité des enfants.
ES Máscaradedimensionesmáspequeñas,idealparaelconsumidor
másjoven;confortexcelentegarantizadoporelblandomaterialTPR;
lentes curvas de PC infrangibles para una excelente visión durante las
competiciones; sistema de rápida regulación HEAD de fácil utilizo,
extremamente importante para la seguridad del joven consumidor.
Blue - Blue
BLBL
EN Multiuse goggle with Curved Lens Technology for exceptionally
wide peripheral vision. Ultra-fit one piece TPR frame and quick adjust
silicone double band headstrap.
Occhialino multiuso in TPR con ampio spettro visivo grazie alle
lenti curvate con trattamento anti appannamento e anti fog, strap in
silicone facilmente adattabile.
IT
DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für ein besonders weites
peripheres Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus einem Stück
und Schnellregulierung des Silikon-Doppelkopfbandes.
FR Lunette multi usages avec une technologie de verre galbé pour
une vision périphérique exceptionnellement large. Fixation ultra
compacte avec monture une pièce en TPR et une bande double
attache en silicone avec ajustement rapide.
ES Gafas multiuso con tecnología de lentes curvas para una
excepcional visión periférica amplia. Montura de elevada adherencia,
en pieza única de TPR y elástico doble de silicona con regulación
rápida. Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de
entrenamientomultiusoconpuenteregulableparamúltiplestamaños.
Idealparaniños.
135
451018
451020
451019
METEOR
METEOR CHARACTER SET
STAR JR.
Blue - Blue
BLBL
Lime
LMWH
Pink - Lime
PKLM
Blue
BLBL
Blue - Lime
BLLM
Red - Black
RDBK
JUNIOR
451039
SUPERFLEX MID
Lime - Green
LMGN
Blue
BLYW
Clear - Blue
CLBL
White - Clear
WHCL
EN Soft TPR construction designed to provide a superior comfort for
narrow faces. Curved standard, transparent and colored lenses for a
perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the
silicone strap.
IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire
comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche trasparenti e colorate
per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la
testiera in silicone.
DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit.
Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material
mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das RapidAdjust- Sytem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles
und einfaches Einstellen des Brillenbandes.
FR Construction en TPR doux, conçu pour assurer un confort
supérieur pour les visages étroits. Verres standards ou courbés pour
une adhésion parfaite et une vision périphérique. Système d’ajustement
rapide pour mieux régler la sangle en silicone.
ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior
para caras estrechas. Lentes curvadas para una perfecta visión
esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación.
136
Red
RDWH
Pink
PKYW
Lime
LMLM
EN Ultra-fit one piece Silicone frame with “cushioned” gasket
provides a leak proof confidence and comfort. Buckle for an easy
strap adjustment.
Nuovo attraente occhialino per bambini con montatura in
Silicone, lenti anti appannamento e lacciolo in Silicone facilmente
adattabile al capo.
IT
EN Smart and funny combination of Meteor goggle and character
cap design.
IT Divertente e attraente combinazione: occhialino Meteor con
cuffia di un personaggio.
DE Schicke und lustige Kombination aus der Meteor-Brille und
Badekappen im Figuren- Design.
DE Neue modische und attraktive Kinderbrille. Silikonrahmen,
Anti- Beschlag- Linsen. Leicht
Doppelkopfband. Zwei Farbtöne.
einzustellendes
Silikon-
FR Combinaison intelligente et fun de la lunette Meteor et bonnet
conçu avec personnage.
FR Nouvelle lunette enfant intelligente et attractive. Monture en
silicone avec verres antibuée. Bande double attaches en silicone
facilement ajustable. Couleurs deux tons.
ES Combinación simpática y divertida de gafas Meteor y gorro de
bañoconpersonaje.
ES Nuevas gafas a la moda y atractivas para jóvenes. Montura en
silicona,lentescontraelempañamiento.Elásticodobledesilicona
con fácil regulación. Bicolor.
Pink
PKPK
Orange
OROR
EN Comfortable and innovative oval style lens for kids. Fog buster
Anti-Fog Lens. Multi-fit adjustable nosebridge. Adjustable splityoke headstrap for better fit and comfort.
IT Occhialino con lenti ovali, trattamento anti appannamento,
ponticello regolabile.
DE Schwimmbrille mit bequemen und innovativen ovalen Linsen
für Kinder. Fog Buster Anti-Beschlag- Linsen. Mehrfach verstellbare
Nasenbrücke. Verstellbares, geteiltes Kopfband für besseren Sitz
und Komfort.
FR Lunette confortable et innovante pour enfants avec verre de
style ovale. Verres antibrouillard et antibuée. Pont de nez ajustable
multi fixations. Attache double liens ajustable pour une meilleure
fixation et confort.
ES Gafas cómodas e innovadoras con lentes ovales para jóvenes.
Lentescontraelempañamiento.Puenteregulableparamúltiples
tamaños. Elástico con juntura separada regulable para mejor
adherencia y confort.
137
455093
3D RACING CAP M
Silver
SI
Black
BK
Black
BK
Silver
SI
CAPS
White
WH
EN Swimming Caps have
been developed to not
only provide the ideal
protection to the hair in
highly chlorinated water,
but also identify Clubs in
Events and convey mood
and character of individual
swimmers.
138
Le cuffie sono state
studiate non solo per
proteggere i capelli dal
cloro, ma anche per
identificare le squadre
durante gli eventi sportivi,
oppure il carattere e
l’umore dei singoli
nuotatori.
IT
DE Bademützen aus
FR Les bonnets ont été
ES Losgorrosdebañose
weichem Silikon sorgen
für perfekten Sitz und
schützen das Haar vor
dem Chlor. Die 3D-Racing
Caps sorgen für maximale
Hydrodynamik und somit
für mehr Speed!
conçus pour procurer non
seulement la protection
idéale des cheveux dans
une eau à haute teneur en
chlore, mais ils permettent
aussi d’identifier les clubs
lors des compétitions et
de faire ressortir l’humour
et la personnalité des
nageurs individuels.
han desarrollado no sólo
para proporcionar la
protección ideal al cabello
en aguas muy cloradas,
sino también para
identificar a los clubs en
los eventos, y expresar la
personalidad y carácter de
cada nadador.
Orange
OR
Blue
BL
White
WH
RACING
455054
3D RACING CAP L
Orange
OR
Blue
BL
EN High Performance racing cap, with multi-density silicone. The
curve is studied to offer the maximum comfort and hydrodynamic.
L size.
EN High Performance racing cap, with multi-density silicone. The
curve is studied to offer the maximum comfort and hydrodynamic.
M size.
IT Cuffia racing altamente performante con silicone a densità
differenziata e con una forma curva studiata per offrire un
massimo comfort e idrodinamicità. Taglia L.
IT Cuffia racing altamente performante con silicone a densità
differenziata e con una forma curva studiata per offrire un
massimo comfort e idrodinamicità. Taglia M.
DE High-Performance-Wettkampfkappe mit Multi-Density- Silikon.
Die Form wurde speziell für maximalen Komfort und beste
Hydrodynamikentwickelt.LGRÖSSE.
DE High-Performance-Wettkampfkappe mit Multi-Density- Silikon.
Die Form wurde speziell für maximalen Komfort und beste
Hydrodynamikentwickelt.MGRÖSSE.
FR Bonnet de compétition haute performance, avec silicone multi
densité. La courbure est conçue pour offrir un confort et un
hydrodynamisme maximal. L taille.
FR Bonnet de compétition haute performance, avec silicone multi
densité. La courbure est conçue pour offrir un confort et un
hydrodynamisme maximal. M taille.
ES Gorro de competición de elevadas prestaciones, con silicona
de alta densidad. La forma es proyectada para ofrecer el máximo
en términos de hidrodinámica y confort. Talla L.
ES Gorro de competición de elevadas prestaciones, con silicona
de alta densidad. La forma es proyectada para ofrecer el máximo
en términos de hidrodinámica y confort. Talla M.
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
M
A
B
L
A mm
570
580
590
600
610
620
B mm
330
340
350
360
370
380
The size chart above refers to a standard fitting / La tabella taglie sopra indicata fa
riferimento ad una vestibilità standard / Die Größentabelle soll einen Überblick über
die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich / Le tableau des tailles ci-dessus
se réfère à un ajustement de taille standard / El cuadro de tallas de arriba se refiere al
patrón estandar.
139
140
Silver
SI
Turquoise
TQ
White
WH
Green
GN
Red
RD
Royal
RY
Pink pearl
PK
Black
BK
Pink
PK
Gold
GO
Violet
VIO
Metal light blue
LB
Purple
PL
455255
455180
455003
SILICONE FLAG SUEDE
SILICONE SKETCH
SILICONE FLAT
Usa
USA
WH skul
Red
RD
TRAINING
455181
SILICONE MOULDED MID
RACING
455005
SILICONE MOULDED
LB flow
United Kingdom
UK
Royal
RY
Lime
LM
EN 100% Graded seamless silicone cap offers superb comfort and fit.
EN 100% Graded seamless silicone cap offers superb comfort and fit.
IT Cuffia in Silicone 100% senza giunture che offre un comfort
superbo.
IT Cuffia in Silicone 100% senza giunture che offre un comfort
superbo.
DE Nahtfreie
DE Nahtfreie
Brazil
BRA
Germany
GER
PK face
LM fish
Black
BK
Silver
SI
BK gear
YW face
Blue
BL
White
WH
EN Multi-color
and
multi-subjects
silicone caps.
Comes with a reusable case.
EN Multi-color
and
multi-subjects
silicone caps.
Comes with a reusable case.
EN 100% Graded silicone. High quality.
IT Nuova cuffia in silicone con stampe
multicolor e multisoggetto.
Astuccio riutilizzabile.
IT Nuova cuffia in silicone con stampe
multicolor e multisoggetto.
Astuccio riutilizzabile.
DE 100% Hochwertiges Silikon.
DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen
mit diversen Druckmotiven.
Verpackung: Wiederverwendbare Hülle.
ES Silicona 100% calibrada. Alta calidad.
Bademütze aus hochwertigem Silikon hervorragender Tragekomfort und Sitz, dank vorgeformter
Kappenform.
Bademütze aus hochwertigem Silikon hervorragender Tragekomfort und Sitz, dank vorgeformter
Kappenform.
FR Bonnet en Silicone 100%, sans couture, procurant un confort
FR Bonnet en Silicone 100%, sans couture, procurant un confort
et un ajustement superbes.
et un ajustement superbes.
DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen
mit diversen Druckmotiven.
Verpackung: Wiederverwendbare Hülle.
ES Gorro de silicona 100% calibrada sin uniones que ofrece gran
comodidad y ajuste.
ES Gorro de silicona 100% calibrada sin uniones que ofrece gran
comodidad y ajuste.
FR Bonnet en silicone multi-couleurs.
Livré avec une boite réutilisable.
FR Bonnet en silicone multi-couleurs.
Livré avec une boite réutilisable.
ES Gorros de silicona multicolor con
distintos estampados.
Funda reutilizable incluida.
ES Gorros de silicona multicolor con
distintos estampados.
Funda reutilizable incluida.
IT
100% Silicone di Alta Qualità.
FR Silicone 100%. Qualité supérieure.
141
455001
455002
455006
455138
455126
NYLON-SPANDEX
PU COATING
NYLON-SPANDEX
SILICONE FLAT JR.
METEOR
NYLON-SPANDEX JR.
Black
BK
Black
BK
Royal
RY
Lime
LM
Red - Black
RDBK
Royal
RY
TRAINING
455000
NYLON-SPANDEX
SILICONE COATING
Pink - Lime
PKLM
White
WHPK
Navy
NV
Silver
SIWH
EN High
Quality
Panelled
Nylon/
Spandex: durable fabric with silicone
coating giving great comfort and fit, tear
resistant.
EN High Quality Panelled Nylon/Spandex
elastic and tear resistant. The PU coating is
water-repellent and durable. Shaped for
great comfort.
IT Pannellato Nylon/Spandex di alta
qualità;tessutoduraturoconrivestimento
in Silicone che offre grande comfort e
resistenza alle lacerazioni.
IT Cuffia per adulto in Nylon/Spandex
leggerissima, elastica e resistente alle
lacerazioni. Il rivestimento PU è
idrorepellente e duraturo. La sua forma è
studiata per essere molto confortevole.
DE Hochwertige
Nylon/Spandex
Bademütze mit Nähten: Strapazierfähiger
Stoff mit Silikonbeschichtung, großartiger
Tragekomfort und Sitz, reißfest.
FR Panneaux
de Nylon/Spandex de
qualité supérieure Tissu robuste enduit
au silicone donnant un confort et un
ajustement de qualité, résistant au
déchirement.
ES Laminado Nylon/Spandex de alta
calidad:
material
duradero
con
recubrimiento
de
silicona
que
proporciona
comodidad
y
ajuste,
resistente al desgarre.
142
Black
BK
Royal
RY
Navy
NV
Magenta
MG
Fucsia
FUCS
Red
RD
Red
RD
EN High Quality Panelled Nylon/Spandex.
Durable fabric, shaped for great comfort.
Pannellato in Nylon/Spandex di alta
qualità. Tessuto duraturo, con una forma
studiata per essere confortevole.
IT
Royal
RY
EN High quality silicone, tear resistant.
IT Silicone di Alta Qualità, resistente
alle lacerazioni.
DE Hochwertiges
farbstabil.
Silikon,
Blue - White
BLWH
Lime - Green
LMGN
Blue - Lime
BLLM
Royal - Orange
RYOR
EN High Quality Panelled Nylon/Spandex.
Durable fabric, shaped for great comfort.
IT Divertente e attraente cuffia di un
personaggio. Silicone di Alta Qualità.
IT Pannellato in Nylon/Spandex di alta
qualità. Tessuto duraturo, con una forma
studiata per essere confortevole.
Nylon/Spandex
Bademütze mit Nähten: Strapazierfähiger
Stoff, besonders bequeme Form.
FR Silicone
de qualité supérieure,
résistant au déchirement, couleur.
DE Hochwertige Silikon-Schwimmkappe
in mit Haifischflosse oder im Marienkäfer
- Design.
DE Bademütze für Erwachsene aus Nylon/
FR Revêtement Nylon/Spandex de haute
ES Silicona de alta calidad, resistente al
FR Bonnet original pour enfant.
Silicone haute qualité.
Spandex : leichtes, elastisches, reißfestes
Material.Die
PU-Beschichtung
ist
wasserabweisend und strapazierfähig. Der
Schnitt gewährleistet Tragekomfort und
guten Sitz.
qualité. Tissu à forte longévité, conçu pour
le plus grand confort.
desgarre, Colores sólidos. Divertidos
gráficos Character.
ES Gorrooriginalparalosniños.
FR Bonnet adulte en Nylon/Spandex léger,
élastique, résistant au déchirement.
L’enduit en polyuréthane (PU) est hydrofuge
et robuste. Conçu pour apporter un bon
niveau de confort.
Silicona de alta calidad.
Nylon/Spandex de alta
calidad. Tejido duradero, de forma muy
cómoda.
Navy
NV
EN Smart and funny character cap
design. High quality Silicone.
reißfest,
DE Hochwertige
Black
BK
DE Hochwertige
Nylon/Spandex
Badehaube in zweifarbigem Design.
Langlebige Kappe mit sehr gutem
Tragekomfort
FR Nylon/Spandex
haute
qualité.
Matériau résistant, préformé pour un
grand confort.
ES Laminado
ES Revêtu de Nylon/Spandex de haute
qualité Tissu à forte longévité, formé
pour le plus grand confort.
ES Gorro para adultos en material de
Nylon/Spandex ligero, elástico y resistente
al desgarre. Recubrimiento de resina PU
hidrófuga y duradera. De forma cómoda y
ajustada.
143
ACCESSORIES
144
TRAINING
450000
450001
SWIM FIN ENERGY
SOFT FIN
Orange
OR
33-34
LightBlue
LB
EN Advanced training fin. It improves technique whilst
strengthening muscle development, closed pocket assists a secure
& comfortable fit. Made from high grade polypropylene.
EN Silicone Fin, durable and comfortable. Colours are defined and
differentiated for each size. Special construction improves
swimmers performance by increasing muscle power in the legs.
Non slip sole.
IT Pinna per allenamento agonistico che aiuta lo sviluppo di una
potente gambata e intensifica la propulsione. La scarpetta chiusa
della pinna permette una sicura e confortevole vestibilità. Prodotta
in Polipropilene di Alta Qualità.
DE Kurz-Flosse aus hochwertigem Polypropylen. Das harte
Flossenblattistidealfürkurze,intensive"Bein-Serien"undfordert
maximalen Krafteinsatz.
FR Palmes d’entraînement de pointe. Elles améliorent la technique
de renforcement du développement musculaire L’emplacement
fermé du pied aide à un ajustement sécurisé et confortable.
En polypropylène de haute qualité.
ES Aleta de entrenamiento avanzado. Mejora la técnica mientras
refuerza el desarrollo muscular. El alojamiento cerrado para el pie
contribuye a un ajuste seguro y cómodo. Hecha de polipropileno
de alta graduación.
EU
UK
34-35
3-4
36-37
4-5
38-39
5-6
40-41
6-7
42-43
8-9
44-45 46-47
9,5-10,5 11-12
35-36
Yellow
YE
37-38
Orange
OR
39-40
Red
RD
41-42
Green
GN
43-44
Royal
RY
45-46
Grey
GR
47-48
Black
BK
IT Pinna corta in morbido silicone, solida , duratura e compatta
(colori definiti e differenziati per ciascuna taglia). La performance
del nuotatore è accresciuta grazie all’utilizzo della pinna in
allenamento. Le scanalature aiutano ad accrescere la potenza
delle gambe. Suola antiscivolo.
DE Kurz-Flosse
aus hochwertigem Soft-Silikon. Weiches
Flossenblatt für optimales Bein-Schwimmtraining, auch über
längere Distanzen. Jede Größe wird in einer eigene Farbe
angeboten. Dadurch auch ideal für Schwimmschulen und
Schwimmtrainingsgruppen.
FR Palme courte et souple en silicone, solide, résistante et
compacte (couleurs définies et différenciées pour chaque taille).
La performance du nageur est améliorée par l'utilisation de cette
palme lors des entrainements. Les sillons aident à développer la
puissance des jambes. Semelle antidérapante.
ES Aletas de Silicona, cortas, suaves, sólidas, duraderas y
compactas(coloresdefinidosydiferenciadosparacadatamaño).
El rendimiento del nadador se ve reforzada por el uso de la aleta
en el entrenamiento. Los refuerzos ayudan a aumentar la potencia
de las piernas. Suela antideslizante.
EU
UK
US
Light
Blue
Yellow
Orange
Red
Green
Royal
Grey
Black
33-34
35-36
37-38
39-40
41-42
43-44
45-46
47-48
1-1.5
2.5-3
4-5
5.5-6.5 7-8
8.5-9.5 10.5-11
11.5-12.5
3-4
4-5
5-6
6-7
10-11
14-15
8-9
12-13
145
TRAINING KICKBOARD SMALL
TRAINING PULL BUOY
Black
BK
Black
BK
Black
BK
Black
BK
EN Advanced training product. Compact 2 in 1 pull buoy & kick
board apparatus. Manufactured in durable lightweight EVA foam.
EN Hydrodynamic and ergonomic design for the advanced athlete.
Manufactured in hard wearing EVA foam.
EN Hydrodynamic and ergonomic design for the advanced athlete.
Manufactured in hard wearing EVA foam.
EN Lightweight foam training aid to improve stroke & develop
upper body and arm strength by restricting legs.
IT Idealeperl’allenamentoagonistico;compattodueinunopull
board & kickboard. Prodotta in leggerissima e duratura EVA.
IT Design ergonomico e idrodinamico. Prodotta con la parte
esterna in EVA rigida.
IT Design ergonomico e idrodinamico. Prodotta con la parte
esterna in EVA rigida.
IT Aiuto per l’allenamento in espanso leggerissimo ideale per
migliorare la bracciata e sviluppare la parte superiore del corpo,
rafforzando le braccia, limitando le gambe.
DE Kickboard für Arm- und Beintraining. Der geringere Auftrieb
sichert eine bessere Wasserlage für alle Schwimmer und fordert
mehr Rumpf-Stabilität. Material: Hocherwertiger, geschlosszelliger
EVA-Schaum.
DE Schwimmbrett mit zwei Griffmulden. Ideal für Schwimmkurse
und Schwimmtraining für groß und klein. Material: Strapazierfähiger
EVA Schaum.
DE Schwimmbrett mit zwei Griffmulden. Ideal für Schwimmkurse
und Schwimmtraining für groß und klein. Material: Strapazierfähiger
EVA Schaum.
FR Inusable Design hydrodynamique et ergonomique pour
l’athlète loisir et confirmé. Fabriqué en mousse EVA.
FR Inusable Design hydrodynamique et ergonomique pour
l’athlète loisir et confirmé. Fabriqué en mousse EVA.
ES Diseño hidrodinámico y ergonómico para el deportista
avanzado. Agarre variable para el desarrollo muscular específico.
Fabricada en goma EVA resistente al desgaste.
ES Diseño hidrodinámico y ergonómico para el deportista
avanzado. Agarre variable para el desarrollo muscular específico.
Fabricada en goma EVA resistente al desgaste.
Kickboard.
Fabriqué en polyéthylène léger.
ES Producto de entrenamiento avanzado. Instrumento compacto
2 en 1 para ejercicios con pies y manos. Asas moldeadas. Fabricada
en goma EVA duradera y ligera.
146
TRAINING
455257
TRAINING KICKBOARD
FR Produit d'entraînement pratique. 2 en 1 compact, Pull Buoy et
455260
455259
455258
PULL KICKBOARD
DE Leichte Trainingshilfe aus Schaumstoff zur Verbesserung des
Armzugs und um Oberkörper- und Armkraft zu verbessern, indem
die Beine fixiert und in einer optimalen Position gehalten werden.
FR Accessoire léger d’entraînement en mousse pour améliorer la
nage et développer la force des membres supérieurs, des bras en
gainant les jambes.
ES Elemento de ayuda al entrenamiento de material esponjoso
ligero que mejora la brazada y el desarrollo de la parte superior
del cuerpo y brazos al fijar las piernas.
147
TRAINING
455008
455007
452164
CONTOUR PADDLE
SWIM GLOVE
DOUBLE POWER DRAG SUIT
Grey
GR
Black
BK
Violet - Lime
VILM
EN Contouredpaddleprovidesgreater“feel”ofthewater,supporting
specific muscle development and stroke technique. Adjustable rubber
hand straps.
EN Highly durable neoprene swim glove in an attractive HEAD design
with stiffened neoprene palm, customized velcro wrist adjustment.
Exposedfingertipspermitenhanced“waterfeel”.
EN Increase your aerobic abilities with the DOUBLE POWER DRAG SUIT. A resistance training suit, made up of 100% polyester mesh fabric
that is built to resist the damaging effects of chlorine and sunlight. Reversible, allows you to choose the intensity of your training by changing
from one side to another. Unisex, to wear over your usual swimwear. FABRIC: 100% Polyester
IT Esclusiva paletta curvata, idrodinamica con laccio in Silicone
regolabile in maniera personalizzata, aiuta lo sviluppo di muscoli
specifici e della tecnica della bracciata.
IT Guanti palmati in neoprene ultra durevole; palmo della mano
rinforzatoconneoprenepiùresistente;chiusuradelpolsoinvelcro.Le
punte delle dita rimangono a nudo per aumentare l’acquaticità della
mano.
IT Incrementa le tue capacità aerobiche con DOUBLE POWER DRAG SUIT. Accessorio per la pratica del nuoto frenato, materiale 100%
Poliestere, resistente al cloro ed al sole. Reversibile, permette di scegliere l’intensità dell’allenamento semplicemente cambiando da un lato
all’altro. Unisex, da indossare sopra al costume da allenamento. Tessuto: 100% Poliestere
DE Einstellbare Silikon Handschlaufen zur Unterstützung spezifischer
Muskelaufbau und Schlagtechnik. Das konturierte Paddel gibt ein
besseres Gefühl fürs Wasser.
FR Les sangles de main réglables en silicone laissent appuyer le
développement musculaire et la technique de nage. Le paddle procure
uneplusgrande“sensation”del’eau.
ES Las palas con las tiras ajustables de silicona para las manos ayudan
al desarollo de determinados músculos y de la técnica en la brazada. La
pala contribuye a hacer sentir el agua.
S, M, L
DE Stabile Neopren Schwimm-Handschuhe in einem attraktiven HEAD
Design mit strapazierfähigem Neopren Palm, mit kundenspezifische
einstellbar Klettverschluss. Freie Fingerspitzen für ein besseres
Wassergefühl.
FR Néoprène durable dans un attrayant design HEAD, résistant à
l’usure avec palme néoprène, ajustement adapté au poignet, en velcro.
Lesdoigtsexposéspermettentd’augmenterle“ressentidel’eau”.
ES Manopla de muy duradero neopreno en un atractivo diseño de
HEAD con Palma de neopreno, ajuste personalizable mediante Velcro
enlamuñeca.Losextremosabiertosdelosdedospermitensentirel
agua.
S, M, L, XL
Black - Orange
BKOR
DE Widerstandshose zur Verbesserung der Fitness. Stabile Wideerstandshose aus 100% Mesh Material. Das Material ist chlorresistent und
uv-beständig. Die Hose wird zusätzlich zur normalen Schwimmsportbekleidung getragen. Unisex.
MATERIAL: 100% Polyester - schnelltrocknend
FR Ameliorez vos capacités aérobies avec le DOUBLE POWER DRAG SUIT. Un vetement d’entrainement resistant, fabriqué avec 100% de
polyester, ceci lui permet de resister aux effets du chlore et du soleil. Reversible, choisissez selon l’intensité de vos entrainement en passant
de l’un a l’autre. Unisex, a porter sur votre maillot habituel. TISSU : 100% Polyester
ES IncrementatusposibilidadesaeróbicasconDOUBLEPOWERDRAGSUIT.Unbañadorderesistencia-entreno,fabricadoconunentrelazado
100% poliéster. Fabricado para resistir el deterioro a causa del cloro y los rayos solares. Reversible, puedes escoger la intensidad de tu
entrenosimplementecambiandodeunacaraalaotra.Unisex,parautilizarsobretubañadorhabitual.
TEJIDO: 100% Polyester.
C CM
EU
IT MAN
IT LADY
85-89
XS
42
38
89-93
S
44
40
93-97
M
46
42
97-101
L
48
44
101-105
XL
50
46
105-119
XXL
52
48
The size chart above refers to a standard fitting.
La tabella taglie sopra indicata fa riferimento ad una vestibilità standard.
Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich.
Le tableau des tailles ci-dessus se réfère à un ajustement de taille standard.
El cuadro de tallas de arriba se refiere al patrón estandar.
148
149
455036
455012
455182
POWER LOCK
NOSE CLIP
ERGO NOSE CLIP
Orange
OR
Pink
PK
EN Swim nose clip. Made of technical Nylon.
EN Idealforracingortraining;
Adjustableframetofitarangeoffaceshapes;
Comes with a reusable case
Frame: stainless steel - steel pad: rubber
IT
Tappanaso in nylon con una nuova forma più confortevole.
DE Konisch geformte Ohrstöpsel für optimalen Halt.Weiches,
flexibles Silikon, besonders bequem. Mit praktischer Box.
FR Pince-nez de natation. Fabriqué en nylon technique. Nouvelle
forme.
ES Pinza de natación para la nariz. Hecha de Nylon flexible y
blando.
Black
BK
TRAINING
455184
BIO DEFOG
IT Idealepercompetizioneeallenamento;
Regolabile per un confort ottimale
Astuccio riutilizzabile
Struttura: in acciaio inossidabile – imbottitura in gomma
DE Für Training und Wettkampf
Für jede Gesichtsform leicht und optimal anpassbar
Verpackung: Wiederverwendbare Schachtel
Material: nichtrostendes Metall mit weichem Gummiüberzug
FR Parfait pour l’entrainement et la compétition
Pont métallique ajustable pour tous les types de visages
Livré avec une boite réutilisable
Matériaux : acier inoxydable et caoutchouc
EN This product has been specifically designed to prevent swim
masks and goggles from fogging. Its innovative formula minimises
the possible onset of allergies and consists of natural origin, fullybiodegradable raw materials.
Questo prodotto è stato specificatamente studiato per prevenire
l’appannamento degli occhialini e delle maschere da nuoto. La sua
formula innovativa riduce al minimo la possibile insorgenza di allergie
ed è composta da materie prime di origine naturale biodegradabili.
IT
DE Dieses Produkt wurde speziell entwickelt, um das Beschlagen
von Swimmbrillen zu verhindern. Seine innovative Formel
minimiert die mögliche Auslösung von Allergien und besteht aus
natürlichen, vollständig biologisch abbaubaren Rohstoffen.
FR Ce produit a été spécialement conçu pour empècher les
lunettes et masques de natation de s'embuer. Sa formule innovante
minimise les possibles allergies, elle est constituée de matiéres
premières d'origine naturelle entièrement biodégradables.
ES Perfecta para competir o entrenar
Estructura metálica ajustable que se adapta fácilmente
Funda reutilizable incluida
Estructura metálica de acero inoxidable y almohadillas de goma
EN Power Lock is designed to ensure a secure fit between the heel
cup of the fin and the foot. Manufactured in chlorine resistant
rubber.
IT Power Lock progettato per fermare la parte del tallone della
pinna al piede mediante la caviglia. Prodotto in gomma resistente
al cloro.
DE Das Design der HEAD Power Lock Fersenband sorgt für
sicheren Halt des Fußes im Fersenteil der Flosse. Wird aus
chlorbeständigem Gummi hergestellt.
455014
455013
EAR PLUG
SILICONE MOULDED
EAR PLUG
SILICONE
Clear
CL
Orange
OR
EN Durable Soft Silicone, easily mouldable to fit securely. Four
plugs in clear storage case.
EN Conical design to fit securely, soft and flexible silicone for
higher comfort.
IT Resistente e morbido Silicone di facile adattabilità; quattro
tappa orecchie in una comoda confezione.
IT Design conico per un’ottima adattabilità, Silicone morbido e
flessibile per un maggiore comfort.
DE Ohrstöpsel aus langlebigem, weichem Silikon, leicht
verformbar, dadurch sicherer Sitz. Vier Ohrstöpsel in durchsichtiger
Box.
DE Konisch geformte Ohrstöpsel für optimalen Halt.Weiches,
flexibles Silikon, besonders bequem. Mit praktischer Box.
FR La conception de HEAD Power Lock garantit un ajustement
sécurisé entre le chausson de la palme et le pied. Fabriqué en
caoutchouc, résistant au chlore.
ES La tira de sujeción de HEAD es diventada para asegurar un
ajuste seguro entre el talón de la aleta y el pie. Se fabrica en goma
resistente al cloro.
ES Esteproductohasidoexpresamentediseñadoparaevitarque
lasgafasymáscarasdebuceoseempañen.Suinnovadorafórmula
minimiza la posible aparición de alergias y está compuesta por
materias primas de origen natural, completamente biodegradables.
FR Silicone mou résistant, se moule facilement pour s’adapter
solidement. Quatre bouchons dans un boîtier de rangement
transparent.
S, M, L
150
FR Conception conique pour ajustement optimal Silicone doux et
flexible pour un confort élevé. Boîtier réutilisable.
ES DiseñocónicoparaunajusteóptimoSiliconasuaveyflexible
para mayor comodidad. Recipiente reutilizable.
ES Silicona duradera y blanda que se moldea para ajustarse de
forma segura. Cuatro tapones en un recipiente transparente.
151
455052 WOMAN
455053
BATHROBE MICROFIBER JR.
WOMAN:
Black - Gray
BKGR
MAN:
Royal - Navy
RYNV
MAN:
Black - Gray
BKGR
MAN:
Navy - Royal
NVRY
WOMAN:
Lilac - White
LILWH
MAN:
Royal - Navy
RYNV
MAN:
Navy - Royal
NVRY
MAN:
Black - Gray
BKGR
WOMAN:
Pink - Magenta
PKMG
WOMAN:
Navy - Magenta
NVMG
EN Soft and comfortable, the HEAD microfiber bathrobe has great absorbency, yet is lightweight and packs away easily in your kit bag.
FABRIC:
80% Polyester - 20% Polyamid
WEIGHT:
175-180g
EN Soft and comfortable, the HEAD microfiber bathrobe has great absorbency, yet is lightweight and packs away easily in your kit bag.
FABRIC:
80% Polyester - 20% Polyamid
WEIGHT:
175-180g
IT Soffice e confortevole, l’accappatoio HEAD
in microfibra garantisce una grande assorbenza, leggerezza e facilità di trasporto nella propria borsa.
TESSUTO: 80% Poliestere - 20% Poliammide
PESO:
175-180g
Soffice e confortevole, l’accappatoio HEAD in microfibra garantisce una grande assorbenza, leggerezza e facilità di trasporto nella propria borsa.
TESSUTO: 80% Poliestere - 20% Poliammide
PESO:
175-180g
DE Weich und bequem. Der HEAD Mikrofaser-Bademantel hat eine hohe Saugfähigkeit, ist aber leicht und lässt sich bequem in der Sporttasche
verstauen.
MATERIAL: 80% Polyester - 20% Polyamid
GEWICHT: 175-180g
FR Doux et confortable, le peignoir de bain en microfibre de HEAD est doté d’un haut degré d’absorption, il reste pourtant léger et se transporte
facilement dans votre sac de sport.
TISSU :
80% Polyester - 20% Polyamid
POIDS :
175-180g
ES Suave y cómodo, el albornoz de microfibra de HEAD tiene una gran absorción, es ligero y se guarda fácilmente en la bolsa de deportes.
TEJIDO:
80% Polyester - 20% Polyamid
PESO:
175-180g
MAN
WOMAN
152
TRAINING
455051 MAN
BATHROBE MICROFIBER
S
S
M
M
L
L
XL
XL
XXL
3XL
Weich und bequem. Der HEAD Mikrofaser-Bademantel hat eine hohe Saugfähigkeit, ist aber leicht und lässt sich bequem in der Sporttasche verstauen.
MATERIAL: 80% Polyester - 20% Polyamid
GEWICHT: 175-180g
Doux et confortable, le peignoir de bain en microfibre de HEAD est doté d’un haut degré d’absorption, il reste pourtant léger et se transporte
facilement dans votre sac de sport.
TISSU :
80% Polyester - 20% Polyamid
POIDS :
175-180g
Suave y cómodo, el albornoz de microfibra de HEAD tiene una gran absorción, es ligero y se guarda fácilmente en la bolsa de deportes.
TEJIDO:
80% Polyester - 20% Polyamid
PESO:
175-180g
JUNIOR
XXS
(4A)
XS
(6A)
S
(8A)
M
(10A)
L
(12A)
XL
(14A)
153
455067
455215
455017
455018
SPORT TOWEL
MICROFIBER
SPORT COTTON LOGO TOWEL
SWIM TOWEL
MICROFIBER
SWIM TOWEL
PVA
Orange
OR
Light Blue
LB
Red
RD
Orange
OR
Orange
OR
EN Luxury sport dry off–quick dry soft
micro-fibre towel. Lightweight with
amazing absorbency avoiding the need
for heavy wet cotton towels. Perfect for
pool side use. Easily stored in compact
packaging.
DIMENSION:
80X40 cm
EN PVA towel (poly vinyl alcohol): quick
dry-off, it can be stored wet and retains
its high absorbing power even after
repeated washings.
DIMENSION:
43X32 cm
Red
RD
Lilac
LIL
Navy
NV
Orange
OR
EN FABRIC:
WEIGHT:
DIMENSION:
100% Polyester
110g
150X75 cm
EN FABRIC:
WEIGHT:
DIMENSION:
100% Polyester
110g
150X75 cm
TESSUTO:
PESO:
DIMENSIONI:
100% Poliestere
110g
150X75 cm
TESSUTO:
PESO:
DIMENSIONI:
100% Poliestere
110g
150X75 cm
DE MATERIAL: 100% Polyester schnelltrocknend
DE MATERIAL:
GEWICHT:
MASSE:
100% Polyester
schnelltrocknend
110g
150X75 cm
FR TISSU :
POIDS :
DIMENSIONS:
100% Polyester
110g
150X75 cm
IT
GEWICHT:
MASSE:
110g
150X75 cm
100% Polyester
POIDS :
110g
DIMENSIONS: 150X75 cm
IT
FR TISSU :
ES TEJIDO:
100% Polyester
PESO:
110g
DIMENSIONES: 150X75 cm
ES TEJIDO:
100% Polyester
PESO:
110g
DIMENSIONES: 150X75 cm
Lime
LM
Magenta
MG
Orange
OR
Navy
NV
Royal
RY
EN FABRIC:
DIMENSION:
Cotton logo towel
140X70 cm
IT TESSUTO:
con logo
DIMENSIONI:
Asciugamano in cotone
140X70 cm
DE MATERIAL: Baumwollhandtuch mit
Logos schnelltrocknend
MASSE:
140X70 cm
FR TISSU :
Serviette en coton
DIMENSIONS: 140X70 cm
ES TEJIDO:
TRAINING
455066
PRINTED MICROFIBER TOWEL FABRIC
Toalla de algodón con
logotipo
DIMENSIONES: 140X70 cm
Leggerezza e sbalorditiva assorbenza
eliminano il bisogno del classico
asciugamano in cotone. Perfetto per
l’utilizzo a bordo piscina.
Facilmente riponibile nel suo packaging
compatto.
DIMENSIONI:
80X40 cm
IT
DE Luxus-Sporthandtuch - aus schnell
trocknender,
weicher
Mikrofaser.
Unglaublich saugfähig und leicht - nie mehr
schwere, nasse Baumwollhandtücher.
Perfekt am Pool. Mit kompakter, praktischer
Hülle.
MASSE:
80X40 cm
FR Séchage de luxe pour le sport Serviette douce en Microfibre à séchage
rapide. Légère, avec un pouvoir absorbant
étonnant,
éliminant les lourdes serviettes humides
en coton. Parfaite pour la piscine.
Facilement rangée dans un emballage
compact.
DIMENSIONS: 80X40 cm
IT Asciugamano in PVA (Poly Vinyl
Alcohol) materiale che permette una
rapida asciugatura.
DIMENSIONI:
43X32 cm
DE Das Material dieses PVA-Handtuchs
(Polyvinylalkohol) macht das Abtrocknen
zu einer schnellen Sache.
MASSE:
43X32 cm
FR La serviette en PVA (alcools
polyvinyliques) séchage rapide, elle peut
être rangée humide et elle garde son
pouvoir absorbant élevé même après des
lavages répétés.
DIMENSIONS: 43X32 cm
ES El material de esta toalla de PVA
(acetato de polivinilo) es de secado
rápido. Humedezca la toalla antes de
usarla,
puede
guardarse
mojada.
Conserva su alto poder absorbente
incluso tras muchos lavados.
DIMENSIONES: 43X32 cm
ES Toalla deportiva de secado rápido en
suave microfibra. Ligera y con
sorprendente absorción que evita tener
que utilizar toallas de algodón más
pesadas. Perfecta para su uso en la
piscina. Se almacena fácilmente en
embalajes compactos.
DIMENSIONES: 80X40 cm
154
155
455107
TRAINING BACK PACK 33
Black - Light Blue
BKLB
Black - Light Blue
BKLB
Black - Red
BKRD
Black - Navy
BKNV
Black - Black
BKBK
EN Comfortable, very capacious back pack, wet/dry separator,
BAGS
waterproof compartment, 2 roomy mesh-aired pockets.
DIMENSION:
36X50X25 cm
CAPACITY:
40 liters
MATERIAL:
100% PA, PCD coated
156
IT Zaino comodo molto capiente separatore asciutto/bagnato
taschino impermeabile 2 tasche di grandi dimensioni arieggiate
con rete.
DIMENSIONI:
36X50X25 cm
CAPACITÀ:
40 litri
MATERIALE:
100% PA, PCD spalmato
Black - Red
BKRD
Black - Navy
BKNV
TRAINING
455106
TOUR BACK PACK 40
Black - Black
BKBK
EN Comfortable, very capacious back pack, waterproof pocket, 2
roomy mesh-aired pockets.
DIMENSION:
35x45x23 cm
CAPACITY:
33 liters
MATERIAL:
100% PA, PCD coated
IT Zaino comodo e compatto molto capiente taschino
impermeabile 2 tasche di grandi dimensioni arieggiate con rete.
DIMENSIONI:
35x45x23 cm
CAPACITÀ:
33 litri
MATERIALE:
100% PA, PCD spalmato
DE Bequemer sehr voluminöser Rucksack, Trockenfach, 2
DE Bequemer sehr voluminöser Rucksack, Trennung nass/trocken,
Trockenfach, 2 geräumige und belüftete Netztaschen.
MAßE:
36X50X25 cm
VOLUMEN:
40 liter
MATERIAL:
100% PA, PCD beschichet
FR Confortable, sac à dos à grand volume, séparateur sec/
humide, compartiment imperméable, 2 grandes poches en maille
aérée.
DIMENSIONS: 36X50X25 cm
VOLUME:
40 litres
MATÉRIAUX:
100% PA, recouvert de PCD
ES Confortable, mochilla muy amplia, separador mojado/seco, 2
espaciosos bolsillos transpirables.
DIMENSIONES: 36X50X25 cm
CAPACIDAD:
40 litros
MATERIALES:
100% PA, recubrimiento de PCD
geräumige und belüftete Netztaschen.
MAßE:
35x45x23 cm
VOLUMEN:
33 liter
MATERIAL:
100% PA, PCD beschichet
FR Confortable, sac à dos à volume important, poche
imperméable, 2 poches en maille aérée.
DIMENSIONS: 35x45x23 cm
VOLUME:
33 litres
MATÉRIAUX:
100% PA, recouvert de PCD
ES Confortable, bolsa de lona de gran capacidad, excelente para
equipos. Bolsillo estanco y separador para calzado.
DIMENSIONES: 35x45x23 cm
CAPACIDAD:
33 litros
MATERIALES:
100% PA, recubrimiento de PCD
157
455104
455103
455102
TOUR BAG 45
TRAINING BAG 27
DAILY BAG 16
Black - Black
BKBK
Black - Light Blue
BKLB
Black - Black
BKBK
Black - Light Blue
BKLB
Black - Navy
BKNV
Black - Red
BKRD
Black - Black
BKBK
EN Comfortable, capacious duffle bag, excellent for teams.
Waterproof pocket and separated shoe-compartment.
DIMENSION:
37x50x24 cm
CAPACITY:
44 liters
MATERIAL:
100% PA, PCD coated
IT Borsa sacco comodo molto capiente taschino impermeabile
vano porta-scarpe separato ottimo per team.
DIMENSIONI:
37x50x24 cm
CAPACITÀ:
44 litri
MATERIALE:
100% PA, PCD spalmato
Black - Red
BKRD
Black - Navy
BKNV
Black - Light Blue
BKLB
EN Big sized bag, suitable for competitions away from home.
2 roomy outer pockets, waterproof compartment and shoulder
belt.
DIMENSION:
56X30X32 cm
CAPACITY:
45 liters
MATERIAL:
100% PA, PCD coated
Black - Red
BKRD
Black - Black
BKBK
Black - Navy
BKNV
37x50x24 cm
44 liter
100% PA, PCD beschichet
FR Confortable, sac marin à grand volume, parfait pour les
« teams ». Poche imperméable et compartiment chaussures
séparé.
DIMENSIONS: 37x50x24 cm
VOLUME:
44 litres
MATÉRIAUX:
100% PA, recouvert de PCD
ES Confortable, mochilla muy amplia, bolsillo estanco y 2
bolsillos transpirables.
DIMENSIONES: 37x50x24 cm
CAPACIDAD:
44 litros
MATERIALES:
100% PA, recubrimiento de PCD
158
Black - Navy
BKNV
Black - Light Blue
BKLB
EN Medium sized bag, suitable for daily training. Roomy outer
pocket, waterproof compartment and shoulder belt.
DIMENSION:
50X27X24 cm
CAPACITY:
27 liters
MATERIAL:
100% PA, PCD coated
EN Compact bag suitable for daily training, with waterproof
pocket, hole for headset’s cable, shoulder belt.
DIMENSION:
35x24x24 cm
CAPACITY:
16 liters
MATERIAL:
100% PA, PCD coated
Borsa di grandi dimensioni anche per le trasferte 2 tasche
esterne di grandi dimensioni taschino impermeabile tracolla.
DIMENSIONI:
56X30X32 cm
CAPACITÀ:
45 litri
MATERIALE:
100% PA, PCD spalmato
IT Borsa compatta di medie dimensioni per l’allenamento
giornaliero. Tasca esterna di grandi dimensioni taschino
impermeabile tracolla.
DIMENSIONI:
50X27X24 cm
CAPACITÀ:
27 litri
MATERIALE:
100% PA, PCD spalmato
IT Borsa compatta per l’allenamento giornaliero, taschino
impermeabile, foro per filo auricolari, tracolla.
DIMENSIONI:
35x24x24 cm
CAPACITÀ:
16 litri
MATERIALE:
100% PA, PCD spalmato
DE Tasche mit grossem Volumen für mehrtägige auswärtige
DE Tasche mittlerer Größe für tägliches Training, geräumiges
Wettkämpfe geeignet, 2 geräumige aussere Fächer, Trockenfach.
MAßE:
56X30X32 cm
VOLUMEN:
45 liter
MATERIAL:
100% PA, PCD beschichet
Aussenfach, Trockenfach und Schulterriemen.
MAßE:
50X27X24 cm
VOLUMEN:
27 liter
MATERIAL:
100% PA, PCD beschichet
FR Sac grand volume, idéal pour les compétitions loin de la
FR Sac de volume intermédiaire, idéal pour les journées
maison. 2 grandes poches extérieures, compartiment
imperméable et sangle d’épaule.
DIMENSIONS: 56X30X32 cm
VOLUME:
45 litres
MATÉRIAUX:
100% PA, recouvert de PCD
d’entrainement. Grande poche extérieure, compartiment
imperméable et sangle d’épaule.
DIMENSIONS: 50X27X24 cm
VOLUME:
27 litres
MATÉRIAUX:
100% PA, recouvert de PCD
ES Bolso grande, adecuado para las competiciones lejos de casa.
Dos bolsillos externos, compartimento estanco y arnés para el
hombro.
DIMENSIONES: 56X30X32 cm
CAPACIDAD:
45 litros
MATERIALES:
100% PA, recubrimiento de PCD
ES Media medida, adecuado para el entrenamiento cotidiano.
Bolsillo exterior muy espacioso, compartimento estanco y arnés
para el hombro.
DIMENSIONES: 50X27X24 cm
CAPACIDAD:
27 litros
MATERIALES:
100% PA, recubrimiento de PCD
IT
DE Bequemer und voluminöser Duffle-bag, gut geeignet für Teams.
MAßE:
VOLUMEN:
MATERIAL:
Black - Red
BKRD
TRAINING
455105
TEAM DUFFLE 44
DE Kompakte Tasche für tägliches Training, Öffnung für
Kopfhöreranschluss und Schulterriemen.
MAßE:
35x24x24 cm
VOLUMEN:
16 liter
MATERIAL:
100% PA, PCD beschichet
FR Sac compact pour les journées d’entrainement, avec poche
imperméable, avec passage pour les écouteurs et sangle d’épaule.
DIMENSIONS: 35x24x24 cm
VOLUME:
16 litres
MATÉRIAUX:
100% PA, recouvert de PCD
ES Bolso compacto adecuado para el entrenamiento cotidiano,
con bolsillo estanco, orificio para el cable del auricular, y arnés
para el hombro.
DIMENSIONES: 35x24x24 cm
CAPACIDAD:
16 litros
MATERIALES:
100% PA, recubrimiento de PCD
159
455026
455035
455101
MESH BAG
MINI DRY BAG
SLING BAG
Black
BK
Black
BK
Black - Red
BKRD
TRAINING
455183
TRAINING MESH BAG
write your
name here
Light Blue
LB
Lime
LM
Orange
OR
EN Practical pool deck Mesh Bag.
Large size allows to carry all required equipment.
Functional shoulder strap.
DIMENSION:
45X65 cm
EN Practical pool deck Mesh Bag.
Large size allows to carry all required equipment.
Functional shoulder strap.
DIMENSION:
60x75 cm
EN Mini watertight container. Ideal for storing personal items that
need to be kept dry in the wet areas of the pool deck. Made with
PVC coated Nylon.
DIMENSION:
20x30x20 cm
Pratica Mesh bag.
Le grandi dimensioni permettono di trasportare ogni tipo di
attrezzatura.
Comoda tracolla per il trasporto.
DIMENSIONI: 45X65 cm
Pratica Mesh bag.
Le grandi dimensioni permettono di trasportare ogni tipo di
attrezzatura.
Comoda tracolla per il trasporto.
DIMENSIONI: 60x75 cm
Mini contenitore stagno. Ideale per portare con sé a bordo
vasca i propri effetti personali con la sicurezza che restino asciutti.
Nylon ricoperto di PVC.
DIMENSIONI: 20x30x20 cm
DE Praktischer Netzsack für den Poolbereich.
DE Praktischer Netzsack für den Poolbereich.
Funktioneller Schulterriemen.
MAßE:
45X65 cm
Funktioneller Schulterriemen.
MAßE:
60x75 cm
FR Sac en mailles fonctionnel pour bord de piscine. Taille large
avec sangle d’épaule fonctionnelle. Emplacement réservé pour
une personnalisation.
DIMENSIONS: 45X65 cm
FR Sac en mailles fonctionnel pour bord de piscine. Taille large
avec sangle d’épaule fonctionnelle. Emplacement réservé pour
une personnalisation.
DIMENSIONS: 60x75 cm
ES Práctica bolsa de malla para la piscina. Su gran tamaño
permite guardar todo el equipo necesario. Bandolera funcional.
Zona especial para la personalización.
DIMENSIONES: 45X65 cm
ES Práctica bolsa de malla para la piscina. Su gran tamaño
permite guardar todo el equipo necesario. Bandolera funcional.
Zona especial para la personalización.
DIMENSIONES: 60x75 cm
IT
160
Black - Black
BKBK
IT
IT
DE Kleiner wasserdichter Packsack. Ideal zum Verstauen
persönlicher Dinge, die in nasser Umgebung trocken bleiben
müssen.
PVC- beschichtetes Nylon.
MAßE:
20x30x20 cm
FR Petit sac étanche. Idéal pour stocker les articles personnels
qui doivent rester secs dans les zones humides du bord de la
piscine. Nylon enduit de pvc.
DIMENSIONS: 20x30x20 cm
Black - Light Blue
BKLB
Black - Navy
BKNV
EN Comfortable and capacious sack bag, excellent for teams and
sport events.FABRIC:
100% PL
DIMENSION:
45x38 cm
IT Borsa sacco, comodo molto capiente ottimo per team, eventi.
TESSUTO:
100% PL
DIMENSIONI: 45x38 cm
DE Kleiner, sportlicher Sack, gut geeignet für Teams und Events.
MATERIAL:
100% PL
MAßE:
45x38 cm
FR Confortable et grand volume, parfait pour les « teams » et les
événements sportifs.
TISSU :
100% PL
DIMENSIONS: 45x38 cm
ES Confortable y amplio saco, excelente para equipos y eventos
deportivos.
TEJIDO:
100% PL
DIMENSIONES: 45x38 cm
ES Bolsaestancadereducidotamaño.Idealparaguardarobjetos
personales que tienen que mantenerse secos en las zonas
húmedas al borde de la piscina.
Nailon recubierto de pvc.
DIMENSIONES: 20x30x20 cm
161
FOOTWEAR
162
454003 41-46 12 pair (123321)
454000 40-47 1 pair per size
CHRONO MASSAGE
CHRONO
Black
BK
Black
BK
454001 41-46 12 pair (123321)
RACING
454002 40-47 1 pair per size
Blue
BL
EN UPPER:
FOOTBED:
MIDSOLE:
OUTSOLE:
TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
IT
SUOLA
INTERMEDIA:
SUOLA:
in injected 3D moulded TPU
injected moulded TPR with ergonomic massaging
and easy dry system
injected moulded PHYLON
dual injected antiskid TPR
fascia sagomata in TPU
TPR sagomato, massaggio ergonomico ed Easy Dry
System
PHYLON sagomato
TPR a doppia iniezione con sagomatura antiscivolo
DE OBERTEIL:
FUSSBETT:
3D-TPU-Spritzguss
TPR-Spritzguss mit ergonomischen
Massagenoppen und Easy Dry System
ZWISCHENSOHLE: PHYLON-Spritzguss
AUSSENSOHLE: zweifach gespritztes, rutschfestes TPR
FR DESSUS :
VOUTE
PLANTAIRE :
INTERIOR
DE LA SUELA:
EXTERIOR
DE LA SUELA:
win injected 3D moulded TPU
compression moulded EVA with easy dry system
injected moulded PHYLON
dual injected antiskid TPR
IT TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA
INTERMEDIA:
SUOLA:
fascia sagomata in TPU
EVA compressa e sagomata con Easy Dry System
TPR moulé injecté avec massage ergonomique et
système de séchage facile
en TPU moldeado 3D inyectado
TPR moldeado por inyección con sistema
ergonómico de masaje y secado fácil
PHYLON sagomato
TPR a doppia iniezione con sagomatura antiscivolo
DE OBERTEIL:
3D-TPU-Spritzguss
FUSSBETT:
formgepresstes EVA mit Easy Dry System
ZWISCHENSOHLE: PHYLON-Spritzguss
AUSSENSOHLE: zweifach gespritztes, rutschfestes TPR
FR DESSUS :
VOUTE
PLANTAIRE :
en TPU moulé injecté en 3D
SEMELLE
INTERMÉDIAIRE:PHYLONmouléinjecté
SEMELLE
EXTÉRIEURE: doubleTPRantidérapantinjecté
ES SUPERIOR:
PLANTILLA:
EN UPPER:
FOOTBED:
MIDSOLE:
OUTSOLE:
en TPU moulé injecté en 3D
EVA moulée par compression avec un système de
séchage facile
SEMELLE
INTERMÉDIAIRE:PHYLONmouléinjecté
SEMELLE
EXTÉRIEURE: doubleTPRantidérapantinjecté
ES SUPERIOR:
PLANTILLA:
INTERIOR
DE LA SUELA:
EXTERIOR
DE LA SUELA:
en TPU moldeado 3D inyectado
EVA moldeado por compresión con sistema de
secado fácil
PHYLON moldeado por inyección
TPR antideslizamiento inyectado doble
PHYLON moldeado por inyección
TPR antideslizamiento inyectado doble
163
164
454058 36-41 1 pair per size
454055 41-46 1 pair per size
454056 36-41 1 pair per size
LOOP LADY
ORION MAN
ORION Y&L
Blue
BL
Black - Violet
BKVI
Black - Red
BKRD
Violet - Black
VIBK
Black
BK
Black
BK
Navy
NV
Navy - Black
NVBK
Blue - Royal
BLRY
Black - Pink
BKPK
Blue - Royal
BLRY
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
in TPR
in EVA
in antiskid TPR
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
in TPR
in EVA
in antiskid TPR
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
in TPR
in EVA
in antiskid TPR
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
in TPR
in EVA
in antiskid TPR
IT TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in TPR
in EVA
in Antiskid TPR
IT TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in TPR
in EVA
in Antiskid TPR
IT TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in TPR
in EVA
in Antiskid TPR
IT TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in TPR
in EVA
in Antiskid TPR
DE OBERTEIL:
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
en TPR
EVA
Rutschfestes TPR
DE OBERTEIL:
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
en TPR
EVA
Rutschfestes TPR
DE OBERTEIL:
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
en TPR
EVA
Rutschfestes TPR
DE OBERTEIL:
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
en TPR
EVA
Rutschfestes TPR
FR DESSUS :
en TPR
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant
FR DESSUS :
en TPR
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant
FR DESSUS :
en TPR
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant
FR DESSUS :
en TPR
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant
ES SUPERIOR:
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
ES SUPERIOR:
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
ES SUPERIOR:
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
ES SUPERIOR:
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
en TPR
en EVA
en TPR antideslizante
en TPR
en EVA
en TPR antideslizante
en TPR
en EVA
en TPR antideslizante
RACING
454050 41-46 1 pair per size
LOOP MAN
en TPR
en EVA
en TPR antideslizante
165
454031 35-47 6 pair per size
454070 Pack 12 Pairs 36/41
SLIPPER FUN FLAG
SLIPPER FUN
MODO Y&L
Brazil
BRA
Black - Orange
BKOR
Brazil
BRA
Germany
GER
Black - Pink
BKPK
Black
BK
Green
GN
Navy - Yellow
NWYW
Yellow
YW
Blue - Red
BLRD
United Kingdom
UK
Usa
USA
Blue
BL
EN UPPER:
no toxic Siliter
in EVA
EN UPPER:
INSOLE AND OUTSOLE:
TOMAIA:
SOTTOPIEDE e SUOLA:
non toxic Siliter
in EVA
IT
DE OBERTEIL:
FUSSBETT
UND AUSSENSOHLE:
ungiftiges Siliter
IT
EVA
FR DESSUS:
166
White
WH
INSOLE AND OUTSOLE:
no toxic Siliter
in EVA
TOMAIA:
SOTTOPIEDE e SUOLA:
non toxic Siliter
in EVA
DE OBERTEIL:
FUSSBETT
UND AUSSENSOHLE:
ungiftiges Siliter
Siliter non toxique
VOUTE PLANTAIRE
ETSEMELLEEXTÉRIEURE: en EVA
FR DESSUS:
ES SUPERIOR:
PLANTILLA E EXTERIOR
DE LA SUELA:
ES SUPERIOR:
PLANTILLA E EXTERIOR
DE LA SUELA:
en siliter no tóxico
En EVA
EVA
Siliter non toxique
VOUTE PLANTAIRE
ETSEMELLEEXTÉRIEURE: en EVA
en siliter no tóxico
En EVA
TRAINING
454071 35-46 4 pair per size
Black - Lime
BKLM
EN Thong entirely made of EVA.
Camo and Photon printed decoration.
Footbed with arch support.
IT Infradito interamente realizzato in EVA.
Decorazione Camo e Photon a stampa.
Sottopiede anatomico.
DE Zehenhalter aus EVA.
Design Varianten: CAMO und PHOTON.
Fussbett mit speziellen Fersenschutz.
FR Tong entièrement faite en EVA.
Impression Camo et Photon en décoration.
Semelle avec voute plantaire.
ES Thong enteramente hecha de EVA
Decoración estampado Camo y Photon
Base con soporte de arco
167
454063
40-45
12 pair (123321)
454051
36-41
1 pair per size
454062
36-41
12 pair (123321)
454006
35-45
454010
35-46
COACH
AQUATRAINER
NEW MASTER
Black
BK
4 pair per size
4 pair per size
GILL MAN
GILL Y&L
Navy - Royal
NVRY
Black - Magenta
BKMG
Blue
BL
Black - Orange
BKOR
Black - Gray
BKGR
Navy - Light Blue
NVLB
Black
BK
Black - Red
BKRD
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
in EVA
in EVA
in EVA
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
in EVA
in EVA
in EVA
TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in EVA
in EVA
in EVA
TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in EVA
in EVA
in EVA
DE OBERTEIL:
en EVA
en VA
en EVA
DE OBERTEIL:
en EVA
en VA
en EVA
IT
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
FR DESSUS :
IT
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
en EVA
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : en EVA
en EVA
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : en EVA
ES SUPERIOR:
ES SUPERIOR:
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
en EVA
en EVA
en EVA
EN UPPER:
OUTSOLE:
IT TOMAIA:
SUOLA:
FR DESSUS :
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
en EVA
en EVA
en EVA
in mesh and synthetic
nubuck.
in antiskid rubber with
hydro holes for better
transpiration and fast
drying.
Nubuck sintetico
Gomma antiscivolo
con fori per una
migliore traspirazione
e un miglior drenaggio
dell’acqua.
DE OBERTEIL:
synthetisches
Nubukleder und Netz.
AUSSENSOHLE: rutschfester Gummi
mit Wasserablaufl
öchern: die Schuhe
sind schneller wieder
trocken.
FR DESSUS :
SEMELLE
EXTÉRIEURE:
en maille et en nubuck
synthétique.
EN UPPER:
OUTSOLE:
IT
TOMAIA:
SUOLA:
454011
35-40
12 pair (123321)
454012
41-46
12 pair (123321)
in Jersey lined EVA and
Micro-mesh for water’s
drainage.
in antiskid TPR.
in EVA foderata in
jersey e tessuto
Micro-mesh per
drenaggio dell’acqua.
in gomma TPR
antiscivolo.
jerseykaschiertes EVA
und Mikro-Netzmaterial
für Wasserablauf
AUSSENSOHLE: Rutschfestes TPR.
SEMELLE
EXTÉRIEURE:
4 pair per size
Black - Royal
BKRY
DE OBERTEIL:
FR DESSUS :
454072
35-45
AQUASHOE
1 pair per size
TRAINING
454052
40-45
en EVA doublé jersey et
matériau Micro-Mesh
pour le drainage de
l’eau.
EN New master shoes realized for aquatic
sports. Made in no toxic material.
IT Nuovo modello di scarpetta ideale per
gli sport aquatici. Interamente realizzata
in materiale esente da phtalati.
DE New
Master Schuhe für den
Wassersport. Produziert aus antitoxischem Material
FR La nouvelle chaussure “Master” est
conçue pour les sports aquatiques.
Garanti sans produits toxiques.
ES Nuevos zapatos Master para deportes
acuáticos. Fabricados en material no
tóxico.
enTPRantidérapante.
ES SUPERIOR: EVA forrada en jersey y
encaoutchouc
antidérapant avec des
trous pour une sudation
plus confortable et un
séchage rapide.
Micro rejilla para drenar
el agua.
EXTERIOR
DE LA SUELA:
en TPR antideslizante
ES SUPERIOR: malla sintética, rejilla y
nubuck sintético.
EXTERIOR
DE LA SUELA:
168
en goma
antideslizamiento con
orificios para una mejor
transpiración y rápido
secado.
169
454069 22-29
BUBBLE
Magenta
MG
JUNIOR
454061 28-35 4 pair per size
GILL JR
Magenta
MG
ICONS/ICONE/SYMBOLE/ICONS/ICONS
EN All components employed
for our products are
manufactured with materials
complying with the 2002/61/CE
(Azo limit) and 2055/84/CE
(Phtalates limit) regulations. All
components employed for our
products are manufactured
with materials complying with
the 2002/61/CE (Azo limit) and
2055/84/CE (Phtalates limit)
regulations.
EN Our anti-skid patterns and
the employed materials are
simple and effective, for all
cases where safety and a
maximum adherence are
required.
IT Tutti i componenti
impiegati nei nostri prodotti
sono realizzati con materiali
che rispettano le normative
2002/61/CE (limite Azo) e
2055/84/CE (limite Ftalati).
DE Unsere rutschfesten Profi
le und die verwendeten
Materialien sind einfach und
effi zient - für alle Fälle, in
denen Sicherheit und maximale
Haftung gefordert sind.
IT Le nostre suole antiscivolo
e i materiali utilizzati, sono
efficaci in tutte le situazioni
dove sono richieste sicurezza e
massima aderenza.
EN Anatomic and exclusive
system, enables both a sports
and comfortable use.
IT L’esclusivo sistema
massaggiante anatomico
permette un uso per il comfort
quotidiano e lo sport.
DE Anatomisches und
exklusives System, ermöglicht
sportliche wie bequeme
Nutzung.
FR Le système anatomique et
exclusif, permet aussi bien la
pratique des sports qu’une
utilisation confortable.
ES Sistema anatómico y
Navy - Royal
NVRY
Navy
NV
DE Alle für die Bauteile
unserer Produkte verwendeten
Materialien erfüllen die
Bestimmungen 2002/61/CE
(Azo-Grenzwerte) und
2055/84/CE (PhtalatGrenzwerte).
Royal
RY
FR Nos modèles antidérapants
et les matériaux utilisés sont
simples et efficaces, pour tous
les cas où la sécurité et une
adhérence maximum sont
exigées.
in EVA
in EVA
in EVA
EN UPPER:
FOOTBED AND OUTSOLE:
in EVA with movable strap
in EVA
TOMAIA:
SOTTOPIEDE E SUOLA:
in EVA con strap mobile
in EVA
IT
IT TOMAIA:
SOTTOPIEDE:
SUOLA:
in EVA
in EVA
in EVA
DE OBERTEIL:
FUSSBETT:
AUSSENSOHLE:
en EVA
en VA
en EVA
en EVA
VOUTE PLANTAIRE :
en EVA
SEMELLE EXTERIEURE : en EVA
DE OBERTEIL:
EVA mit beweglichen Riemen
FUSSBETT UND AUSSENSOHLE: EVA
FR DESSUS :
SEMELLEINTÉRIEURE
ETEXTÉRIEURE:
en EVA avec sangle mobile
ES SUPERIOR:
PLANTILLA Y EXTERIOR
DE LA SUELA:
EVA y correa móvil
enEVA
utilisés pour nos produits sont
fabriqués avec des matériaux
conformes aux règlements
2002/61/CE (limite azoïque) et
2055/84/CE (limitation des
phtalates).
IT Grazie al design semplice
ed efficace, l’acqua viene
drenata fuori dalla calzatura,
per prevenire infezioni
batteriche e fungine.
DE Dank des geradlinigen und
effektiven Designs lässt dieses
Modell das Wasser einfach abfl
ießen und beugt dadurch
bakteriellen und
Pilzerkrankungen der Haut vor.
FR Grâce à sa conception plate
et efficace, laisse facilement
ressortir l’eau, prévenant les
maladies bactériennes et
fongiques sur la peau.
ES Graciasasudiseñolimpioy
efectivo, hace al agua salir
fácilmente, evitando las
enfermedades de la piel
debidas a bacterias y algas.
ES Nuestros dibujos
antideslizamiento y los
materiales empleados son
sencillos y efectivos en todos
los casos en los que se requiere
seguridad y la máxima
adherencia.
FR Tous les composants
EN UPPER:
FOOTBED:
OUTSOLE:
exclusivo que permite su uso
deportivo y de placer.
EN Thanks to its plain and
effective design, water easily
flow out, preventing bacterial
and fungal disease on skin.
ES Todos los componentes
empleados en nuestros
productos están fabricados con
materiales que cumplen las
normas 2002/61/CE (límite
azoico) y 2055/84/CE (límite
ftálico).•
Libertad de movimientos en la
zona de los hombros
FR DESSUS :
ES SUPERIOR:
SUELA INTERIOR:
SUELA EXTERIOR:
en EVA
en EVA
en EVA
en EVA
SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS
INTERNATIONAL ADULT’S SIZES/TAGLIE INTERNAZIONALI ADULTI/INTERNATIONAL ERWACHSENE
CORRESPONDANCE TAILLES ADULTES/TALLAS INTERNACIONALES PARA ADULTOS
EUR
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
UK
3
4
5
6
7
7/8
8
9
9 / 10
10 / 11
11
12
US
4
5
6
7
7/8
8/9
9
10
10 / 11
11 / 12
12 / 13
13
INTERNATIONAL JUNIOR’S SIZES/TAGLIE INTERNAZIONALI JUNIOR/INTERNATIONAL KINDERGRÖSSEN/CORRESPONDANCE TAILLES JUNIOR
TALLAS INTERNACIONALES PARA NIÑOS
170
EUR
28
29
30
31
32
33
34
35
UK
10
10 / 11
11 / 12
12
13
1
1/2
2/3
US
10 / 11
11
12
12 / 13
1
2
2/3
3/4
171
459094
455190
459114
459002
TENT EVENT
HEAD SWIMMING
INFLATABLE BOW
EXHIBITOR DESK
EXHIBITOR
EN
IT
DE
FR
ES
300x300 CM
Two-faced exhibitor desk. Card board.
Espositore da banco. Cartone.
Beidseitg bestückbares Thekendisplay. Lackierter Karton.
Présentoir 2 faces. Carton.
Expositor de mesa. Cartón.
40X86X24 CM
450X300 CM / Ø70 CM
EN
IT
DE
FR
ES
Revolving display. Varnished metal.
Espositore girevole. Metallo verniciato.
Drehbares Verkaufsdiplay mit 3 Seiten. Lackiertes Metall.
Présentoire pivotant. Métal vernis.
Expositor giratorio. Metal barnizado.
65X180X65 CM
459119
459120
459121
459021
459017
455115
HEAD WALL
EXHIBITOR SHOP
HEAD WALL
EXHIBITOR WINDOW
HEAD HOOK
WALL EXHIBITOR
GOGGLES
CYLINDER EXHIBITOR
POP HYDRO
TIGER BI-SILICONE
MICROFIBER INTERVIEW
TOWEL
459122
KEY BLOCK KIT
HEAD WALL
EXHIBITOR
WINDOW
HEAD HOOK
WALL
EXHIBITOR
White
WH
EN Eyewear Cylinder display. Plexiglass.
IT Espositore cilindrico da banco.
EN 150 mm step with aluminium rails
IT
Passo 150
120x220H
CM mm con guide in alluminio
DE Hacken aus Aluminium für die
Rückwand
FR Pas 150 mm avec glissières en
aluminium.
ES Paso de 150 mm con las guías en
aluminio.
120x220H CM
172
EN Black aluminium and transparent
plexiglass
showcase
with lock
50x35x100H
CM
IT Vetrinetta in plexiglass trasparente e
alluminio nero con serratura
DE Display, abschließbar mit
transparenter Plexiglass und schwarzer
Aluminium Box
FR Petite vitrine en plexiglas transparent
et en aluminium noir avec serrure.
ES Vitrinita en plexigás transparente y
aluminio negro con cerradura.
Plexiglass.
DE Eyewear Zylinder Display. Plexiglas.
FR Présentoire de table. Plexiglass.
ES Expositor de mesa. Plexiglás.
Ø15X35 CM
Navy
NV
EN Table
display.
Cardboard
and
plexiglass.
IT Espositore da banco. Cartone e
plexiglass.
DE Tisch Display. Lackierter Karton mit
Plexiglas.
FR Présentoire de table. Plexiglass et
carton.
ES Expositor de mesa. Cartón y plexiglás.
EN
IT
DE
FR
ES
Interview towel.
Interview towel.
Interview towel.
Interview towel.
Interview towel.
25X42X22 CM
85x35 CM
50x35x100H CM
173
459084 GB 10 PCS
459084 GB-01 10 PCS
459154
POSTERS ATHLETES
GEORGE BOVELL
POSTERS ATHLETES
GEORGE BOVELL
ROLL UP
HYDRO
GEORGE
BOVELL
459003 375x120 CM
HYDRO
459004 200x64 CM
BANNER
459005
459050 17 M
FLYING BANNER
TURNING LINE
459051 25 M
BE FAST
BE STEALTH
459015
ROLL UP
TIGER LSR+
459084 GB-02 10 PCS
459084 DD 10 PCS
POSTERS ATHLETES
GEORGE BOVELL
POSTERS ATHLETES
DAMIR DUGONJIC
459016
GEORGE
BOVELL
DAMIR
DUGONJIC
459084 SD 10 PCS
459085 FM 10 PCS
POSTERS ATHLETES
STEFFEN DEIBLER
POSTERS ATHLETES
FILIPPO MAGNINI
ROLL UP
HEAD SWIMMING
459062
ROLL UP
GEORGE BOVELL
EN
IT
DE
FR
ES
Polytaf with fixing eyelets
Polytaf con occhielli di fissaggio
PolyestermitÖsen
Bâche avec œillets
Polytaf con ojales de fijación
EN Polytaf, bar in fiber glass, metal base
IT Polytaf, asta in fibra di vetro
DE Polyester Flagge mit Fiberglas
Stäben
FR Tissu et mât en fibres de verre
ES Polytaf, barra en fibra de vidrio
EN 2 turning line, 17/25 m pool wide.
Plastic.
IT 2 file di bandierine, per vasche fino a
17/25 m di larghezza fino a 25 m di
larghezza. Plastica.
DE 2 Leinen a 17/25m mit Fähnchen.
Kunststoff.
FR 2 lignes de petits drapeaux, pour
piscine allant jusqu’à 17/25m de large.
Plastique.
ES 2 líneas de banderines de giro. 17/25
m de ancho. Plástico.
375X120 CM
200X64 CM
230H CM
17 M
25 M
459060
459107
459001 LADY
LANYARD
TIGER RACE
8GB USB FLASH
SWIMSUIT HANGER
EN Billboard with self standing structure. Coated fabric and
aluminium.
IT Cartellone con struttura autoportante. Tessuto spalmato e
alluminio.
DE Selbststehende Plakatwand. Bedruckte Kunststoff-Folie mit
Aluminium Gestänge und Gehäuse.
FR Panneau avec structure auto-portante. Tissu enduit et
aluminium.
ES Póster con bastidor. Estructura de aluminio.
EN Woven lanyard badge holder. Fabric,
plastic and metallic
snap-hook.
IT Lacciolo porta badge. Tessuto,
plastica e gancio metallico.
DE Schlüsselband. Kunststoff Band mit
Metall Hacken.
FR Porte badge. Tissu, plastique et
crochet métallique
ES llavero de cuello. Textil, plástico y
gancho metálico.
EN USB PEN DRIVE 8Gb. Rubber.
IT Penna USB da 8Gb. Gomma.
DE USB
STICK mit Schlüsselband.
EN Lady/Man swimwear hanger. Plastic.
IT Gruccia per costume donna/uomo.
80X200X30 CM
60X2,5 CM
STEFFEN
DEIBLER
459080
ROLL UP
FILIPPO MAGNINI
459000 MAN
459084 AZ 10 PCS
POSTERS ATHLETES
AZZURRA '91
AZZURRA‘91
EN
IT
DE
FR
ES
Paper.
Carta.
Papier.
Papier.
Papel.
100X70 CM
174
Gummi.
FR Clé USB 8Gb. Caoutchouc.
ES Memoria USB de 8 GB. Caucho.
Plastica.
DE Kleiderbügel Damen/Herren. Kunststoff.
FR Cintre maillot femme/homme. Plastique.
ES Percha para bañador mujer/hombre.
Plástico.
36X77 CM
37X41 CM
175
TEAM
Category Manager: Stefan Sponer
Design Manager: Aristide Barone
Marketing Manager: Franco Della Corte
Sales Manager Italy: Enrico Romeo
A&P Manager: Nikola Ribic
Industrial Designers: Marco Barbagelata,
Giorgia Lorenzi, Arianna Gobbi
HEAD reserve the right to change styles
and colours without prior notice.
MARES S.p.A
Salita Bonsen 4
16035 Rapallo
IT
HEAD UK Ltd.
2 Beezon Road
Kendal LA9 6BW
GB
HEAD Germany GmbH
Velaskostrasse 8
85622 Feldkirchen
DE
HEAD SPAIN S.A.
Roger, 65-67, 5°
08028 Barcelona
ES
MARES Australia
2A Burnside Road
Yatala QLD 4207
AU
HEAD France
Zone Artisanale les Condamines
Boite postale 29
38321 Bresson, Eybens
FR
HEAD USA Inc.
902 Clint Moore Road
Suite 208
Boca Raton, FL 33487
US
MARES Asia Pacific
476 Castle Peak Road,
1502 - 1503, 15F., Park Building
Cheung Sha Wan, Kowloon
HK
head.com/swimming
facebook.com/HEADswimming
youtube.com/HEADswimming
J
Photos and catalogue by: Adv Consulting
Photographer: Alberto Balbi, Karin Brussaard,
GEPA Pictures, Giorgio Scala, Christoph Struckmeier

Documentos relacionados