tr aining - head
Transcripción
tr aining - head
HEAD SWIMMING LINE SPRING SUMMER 2016 FILIPPO MAGNINI ANDRIY GOVOROV GEORGE BOVELL STEFFEN DEIBLER (Germany, 1987) (Italy, 1983) (Ukraina, 1992) (Trinidad and Tobago, 1983) (Germany, 1987) Specialist in individual Medley. - Silver in 4x50m Medley, European Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 200m Medley, European Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 100m Medley, European Short Course, Eindhoven (2010) - Silver in 100m Medley, European Short Course, Szeczecin (2011) - Gold medal in 100m Medley, World Championship Short Course, Doha 2014 Holder of World Record in Short Course of 100m Medley, (50”66). Italian Champion for 2015. Specialist in 100m Freestyle. - Gold in 100m Freestyle, European Championship, Madrid (2004) - Gold in 100m Freestyle, World Championship, Montreal (2005) - Gold in 100m Freestyle, European Championship, Budapest (2006) - Gold in 100m Freestyle, World Championship (2007) - Bronze in 100m Freestyle, European Championship, Eindhoven (2008) - Silver in 200m Freestyle in Szczecin Championship (2011) - Gold in 100m Freestyle, European Championship, Debrecen (2012) - Bronze 200m freestyle, European Short Course, Herning (2013) - Silver in 4x50m Freestyle, European Short Course, Herning (2013) - Bronze medal in 4 x 100 Freestyle, European Championship, Berlin 2014 - Silver medal in 4 x 200m Freestyle, World Championship Short Course, Doha 2014 - Bronze medal in 4 x 50m Freestyle, World Championship Short Course, Doha 2014 Record holder in 100m Italian Freestyle (48“ 04) and 100m Freestyle (46” 26) and 200m. Freestyle (1’ 41“ 65) in Short Course. Ukrainian Champion for 2015. Specialist in Butterfly and Freestyle. - Silver in 50m Butterfly, World Short Course (2010) - Silver in 50m Butterfly and 50m Freestyle Bronze, European Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 50m Butterfly, European Short Course, Szczecin (2011) - Bronze in 50m Freestyle, European, Debrecen (2012) - Bronze in 50m Butterfly, European Short Course, Chartres (2012) - Gold in 50m Butterfly, European Short Course, Herning (2013) - Bronze in 50m Freestyle, European Short Course, Herning (2013) - Bronze medal in 50m Butterfly, European Championship, Berlin 2014 - Bronze medal in 50m Butterfly, World Championship Short Course, Doha 2014 Specialist in 50m Freestyle. - Bronze in 200m Medley, Olympic Games, Athens (2004) - Bronze in 100m Medley World Short Course Championship, Istanbul (2012) - Finalist London Olympic Games (2012) - Gold Fina World Cup, Berlin (2012) - Gold in 200m Freestyle and 200m Medley, Panamerican Games, Santo Domingo (2003) - Bronze in 50m Freestyle, Panamerican Games, Rio (2007) - Bronze in 50m Freestyle, World Championship, Barcelona (2013) - World Ranking #2 for 2013, 100m Medley World Cup 2014, three gold medal on 100m medley (Doha, Dubai, Singapore). Specialist in Butterfly and Freestyle. Holder of World Record in Short Course of 50m Butterfly (21”80) - Bronze in 50m Butterfly, World Championship Short Course, Dubai (2010) - Gold in 50m Freestyle, European Championship Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 50m Butterfly, European Championship Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 100m Butterfly, European Championship Short Course, Eindhoven (2010) - Bronze in 100m Freestyle, European Championship Short Course, Trieste (2005) - Silver in 50m Butterfly, European Short Course, Herning (2013) - Bronze in 100m Butterfly, European Short Course, Herning (2013) World Cup 2014, gold medal on 100m butterfly (Beijing). LUCA LEONARDI DAMIR DUGONJIC FEDERICO TURRINI ILARIA BIANCHI FLORIAN VOGEL JACOB HEIDTMANN BIRGIT KOSCHISCHEK MARTIN SPITZER (Italy, 1991) (Slovenia, 1988) (Italy, 1987) (Italy, 1990) (Germany, 1994) (Germany, 1994) (Austria, 1987) (Austria, 1985) Italian Champion for 2015. Italian Champion for 2014. Specialist in 100m Butterfly. Partecipate in the Beijing Olympics (2008) and London (2012 5° place). - Gold in 100m Butterfly, Short Course World Championships, Istanbul (2012) - Silver in 4x100m Mixed, European, Debrecen (2012) - Gold in 100m Butterfly, European Short Course, Chartres (2012) - Bronze in 100m Butterfly, European Short Course, Szczecin (2011) - Bronze medal in 100m Butterfly, European Championship, Berlin 2014 German Champion for 2015. German mid-distance freestyle swimmer, 200m/400m/800m He participated already at the EC SC in Herning (2013), EC LC in Berlin (2014) and the WC SC in Doha (2014). German Champion for 2015. Specialist in the individual medley. Member of the national team in Chartres 2012, Herning 2013 and Berlin 2014. - 6th place 400m Europeans in Berlin - 8th place 400m Europeans in Herning (Short course) Specialist in 50m and 100m Freestyle. - Gold in 4x50m Freestyle, European Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 100m Freestyle, Mediterranean Games, Mersin (2013) - Gold in 4x100m Freestyle, Mediterranean Games, Mersin (2013) - Silver in 4x50m Freestyle, European Short Course, Herning (2013) - Bronze medal in 100m Freestyle, European Championship, Berlin 2014 - Gold medal in 4x100m Mix relay, European Championship, Berlin 2014 - Bronze medal in 4x100m Freestyle, European Championship, Berlin 2014 Specialist in 50m and 100m Breaststroke. - Silver in 100m Breaststroke, European Short Course, Szeczin (2011) - Silver in 50m Breaststroke, European Short Course, Szeczin (2011) - Silver in 100m Breaststroke, World Championship Short Course, Istanbul (2012) - Silver in 50m Breaststroke, World Championship Short Course, Istanbul (2012) - Bronze in 50 Breaststroke, European Championship, Istanbul (2012) - Gold in 50m Breaststroke, European Championship, Debrezen (2012) - Gold in 50m breaststroke, European Short Course, Herning (2013) - Bronze in 100m Breaststroke, European Short Course, Herning (2013) - Bronze medal in 50m Breaststroke, European Championship, Berlin 2014 Italian Champion for 2015. Italian Champion for 2014. Specialist in 200m and 400m Medley. - Bronze in 400m Medley, University Games, Bangkok (2007) - Bronze in 400m Medley, European Short Course, Eindhoven (2010) - Gold in 200m Medley, Mediterranean Games, Mersin (2013) - Gold in 4x200m Medley, Mediterranean Games, Mersin (2013) - Bronze in 400m Medley, European Short Course, Herning (2013) - Silver in 4x50m Freestyle, European Short Course, Herning (2013) - Bronze medal in 400m medley, European Championship, Berlin 2014 Specialist in Freestyle and Butterfly, is national champion in Austria. She participated in the Beijing Olympics (2008), and those in London (2012), World Championship of Rome (2009), and Shanghai (2011). She took part in the European Championships in Istanbul (2009), Eindhoven (2010), and in Debrecen (2012) Holder of Austrian record in 100m freestyle and butterfly, long and short course. RACING ATHLETES MARKUS DEIBLER Specialist in Butterfly and Freestyle. Several times champion of Austria. Holder of austrian record on 50 m in freestyle and butterfly, long and short course. Member of Austrian national team. 3 DARYA STEPANYUK DANIEL SKAANING GOTTFRIED EISENBERGER (Ukraine, 1995) (Ukraine, 1990) (Denmark, 1993) (Austria, 1993) Ukrainian Champion for 2015. Specialist in freestyle. Multiple champion of Ukraine. Multiple record holder of Ukraine in relay. - Silver medalist of European Youth Championship, Poznan 2013 (Poland) - Bronze medalist of European Youth Championship, Antwerpen 2012 (Belgium) - Bronze medalist World Swimming Military Championship, Tenero 2014 (Switzerland) - Participator of European Swimming Championship on the short course, Shartr 2012 (France) - Participator of World Swimming Championship on the short course, Doha 2014 (Qatar) Ukrainian Champion for 2015. Specialized in Freestyle and Butterfly. She is a multi-champion of Ukraine on 50m and 100m free since 2007. She's the current 17-times National record holder of Ukraine. She participated in the Beijing Olympics (2008), and in London (2012), the FINA World Championships in Melbourne (2007), Rome (2009), and in Shanghai (2011). Specialist in Freestyle. Several time national champion. Member of Danish National Team. Specialized in Freestyle. - Austrian Record Holder, Multiple National Champion and vice champion. - Finalist at Fina World Cup, - Gold Medal 4x50m Freestyle at Doha World Cup 2014, - Silver medal 4x50m Freestyle at Dubai world cup 2014 RACING RACING ATHLETES BOGDAN PAVLIN HEAD’s philosophy for competition products has always been focused on the essential concept of performance. EN La filosofia HEAD riguardo ai prodotti da competizione ha sempre privilegiato il concetto essenziale delle prestazioni. IT HEADs Philosophie bei der Entwicklung von Wettkampf- und RacingProdukte fokusiert sich auf eine bestmögliche Unterstützung für den Sportler. DE La philosophie HEAD a toujours été focalisée sur la performance de ces produits de compétition ! FR La filosofía de HEAD para los productos de competición siempre se ha centrado en el rendimiento. ES INDEX RACING WOMAN RACING MAN 18 TRAINING WOMAN 32 AQUAFIT 46 TRAINING MAN 52 MAGNINI LINE 64 TRAINING JUNIOR 68 (Austria, 1992) KIDS 80 Austrian champion for 2015. One of best world para-swimmer, specialist in Breaststroke. - Silver 100m Breaststroke, IPC World-Championship Montreal (2013) - 4th place 100m Breaststroke Paralympics London (2012) - Bronze 100m Breaststroke IPC European-Championship Berlin (2011) - Bronze 100m Breaststroke IPC World-Championship Rio de Janiero (2009) - Bronze 100m Breaststroke IPC European-Championship Reykjavik (2009) - 6th place 100m Breaststroke Paralympics Bejing (2008) World record 50m Breaststroke (2008). LEISURE 82 APPAREL 88 OPENWATER 98 PARA-SWIMMER ANDREAS ONEA 4 8 EYEWEAR and ACCESSORIES 106 RACING 110 TRAINING 118 OPTICAL 126 OPENWATER 130 JUNIOR 134 CAPS 138 ACCESSORIES 144 BAGS 156 FOOTWEAR 162 ADVERTISING 174 5 RACING COMPRESSION BOOST YOUR POWER COMPRESSION MAXIMUM MUSCLE COMPRESSION 2 O 1 2 O2 2 O FIT A PERFECT ENGINE 6 EN High performance apparel to take into account compression levels needed to increase oxygen delivery to active muscles while in motion. IT Costume altamente performante che soddisfa la necessità della compressione differenziata sul muscolo per incrementare il flusso di ossigeno durante la nuotata. DE Hochfunktionelle Schwimmsportbekleidung optimiert durch den Einsatz von Kompressionsmaterialien den Sauerstofftransport. Zusätzlich reduzieren ultraschallverschweißten Nähte den Wasserwiderstand und das superleichte Material den Reibungswiderstand auf der Haut! FR Maillot à haute performance qui prend en compte les niveaux de compression nécessaires, pour augmenter le débit d’oxygène à donner aux muscles pendant le mouvement. ES Las prendas de altas prestaciones tienen en cuenta los niveles de compresión necesarios para aumentar el aporte de oxígeno a los músculos activos cuando están en movimiento. 2 EN When muscles are compressed and in motion they change shape with increased levels of oxygen-fuelled blood pumping through them. IT Quando i muscoli sono compressi e lavorano sotto sforzo, essi cambiano forma a seconda del crescente livello di sangue ossigenato che raggiunge i tessuti. DE Komprimierte Muskeln transportieren den benötigten Sauerstoff schneller. Muskelvibrationen werden deutlich reduziert. FR Quand les muscles sont compressés et en mouvement, ils changent de forme avec les flux accrus de sang alimenté en oxygène. ES Cuando los músculos están comprimidos y en movimiento, cambian de forma aumentando los niveles de oxígeno en la corriente sanguínea que los recorre. 2 O 3 O2 1 2 O O2 2 O 2 O 3 EN This enhances circulation and gets more vital oxygen to your active muscles – boosting your power, speed and stamina. Improved circulation also helps to eliminate lactic acid build up and other metabolic wastes during an intense workout. IT Questo intensifica la circolazione e trasportando più ossigeno vitale durante l’intera attività muscolare, incrementando la forza, la velocità e la resistenza. Migliorare la circolazione aiuta a smaltire più velocemente l’acido lattico ed altri residui metabolici prodotti durante l’intenso allenamento. DE Der optimierte Sauerstofftransport erhöht das Ausschöpfungspotential Deiner Leistungsfähigkeit. Die Laktatbildung setzt später ein und Du wirst Dich leistungsfähiger fühlen. Dadurch wirst Du schneller schwimmen. FR Cela améliore la circulation et permet d’obtenir l’oxygène essentiel pour vos muscles en action - pour augmenter votre puissance, votre vitesse et votre endurance. La circulation améliorée aide aussi à éliminer l’acide lactique croissant et d’autres déchets métaboliques pendant une séance d’entraînement intense. ES Esto estimula la circulación y proporciona más oxígeno vital a los músculos activos, aumentando su energía, velocidad y resistencia. La mejora en la circulación también ayuda a eliminar el ácido láctico acumulado y otros residuos metabólicos durante la actividad física intensa. 7 RACING WOMAN EN This category is the Elite Competition Racing and requires extra special attributes in fabric and styling. 8 Categoria dei costumi da competizione che richiedono speciali caratteristiche del tessuto e dello styling. IT 452211 LIQUID FIRE PRO KNEE - CLOSE BACK KNEE LEG CUT KNEE LEG CUT Black BK Black BK OPEN BACK DE Die ELITE WETTKAMPF FR Combinaison de ES Esta categoría es la de RACING Produkte sind für und mit Spitzenschwimmern entwickelt worden. compétition exigeant des qualités spécifiques au niveau du tissu et de la coupe. competición y requiere características especiales en tejido y estilo. CLOSE BACK Polyamide & Elasthane, 158 g/m2 Polyamide & Elasthane, 158 g/m2 130 g 139 g UK IT DE FR ES 24-26-28-30-32-34-36 34-36-38-40-42-44-46 28-30-32-34-36-38-40 30-32-34-36-38-40-42 30-32-34-36-38-40-42 RACING 452203 LIQUID FIRE PRO KNEE - OPEN BACK UK IT DE FR ES 24-26-28-30-32-34-36 34-36-38-40-42-44-46 28-30-32-34-36-38-40 30-32-34-36-38-40-42 30-32-34-36-38-40-42 9 RACING EVOLUTION IN PERFORMANCE ACHIEVING THE PERFECT LEVEL OF COMPRESSION LIGHT 10 HIGH ELASTICITY EXCELLENT COMPRESSION WIDE FIT RANGE 11 452328 452270 LIQUID FIRE VX KNEE - CLOSE BACK LIQUID FIRE VECTOR KNEE - OPEN BACK KNEE LEG CUT KNEE LEG CUT KNEE LEG CUT Black BK Black BK Black BK Royal RY OPEN BACK Royal RY OPEN BACK Polyamide & Lycra, 160g/m2 Polyamide & Lycra, 160g/m2 Polyamide & Elasthane, 135 g/m2 About 106 g About 123 g 104 g UK IT DE FR ES 12 CLOSE BACK 22-24-26-28-30-32-34-36 32-34-36-38-40-42-44-46 26-28-30-32-34-36-38-40 28-30-32-34-36-38-40-42 28-30-32-34-36-38-40-42 UK IT DE FR ES 22-24-26-28-30-32-34-36 32-34-36-38-40-42-44-46 26-28-30-32-34-36-38-40 28-30-32-34-36-38-40-42 28-30-32-34-36-38-40-42 RACING 452327 LIQUID FIRE VX KNEE - OPEN BACK UK IT DE FR ES 24-26-28-28L30-30L-32-32L-34-36 34-36-38-38L-40-40L-42-42L-44-46 28-30-32-32L-34-34L-36-36L-38-40 30-32-34-34L-36-36L-38-38L-40-42 30-32-34-34L-36-36L-38-38L-40-42 13 452101 RACING TANK KNEE LEG CUT HI LEG CUT Black-Silver BKSI Black - Silver BKSI ELITE BACK Light Blue LB Green GN ra Xt ELITE BACK Light Blue LB e Lif ra Xt Green GN e Lif Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated Powernet lined Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated Powernet lined 135 g 111 g UK IT DE FR ES 14 Red RD RACING 452102 RACING KNEE 20-36 30-46 24-40 26-42 26-42 UK IT DE FR ES 24-36 34-46 28-40 30-42 30-42 15 EN • Thisprojectwasdevelopedincollaborationwithsomeofthebestprofessionalathletes of various open water swimming disciplines. • Thedevelopmentprocesstookmorethanoneyeartoconcludefitandwatertesting. • FabricsusedaresourcedinEU;manufacturedinItaly • CompositionoftheprimaryfabricisNylon68%Elastane32% • Thesuitsachievemaximumwaterrepellencywhilekeepingthedegreeofbreathability within limits dictated by the rules of FINA. • Materialcompressionmakesthebodyhydrodynamicbycompressingthemusculature anddecreasingvibrationofthesoftbodyparts;significantlyreducingin-waterfriction. • Perfect compression of this suit delays the formation of lactic acid, while providing freedom and unrestricted movement in the water. • Fabricinthetorsoofthefull-suit(male/female)isdesignedtopermitanaturalexpansion of the chest while maintaining perfect compression, increasing hydrodynamics and reduced vibrations. FULL BODY • Asmallpanelispositionedinthetorsotoassistinthedrainageofresidualwater. • Designofthepatternandseamscombinedwithourperformancefabric;provideneutral buoyancy and perfect body alignment in water. • Elastic shoulder straps support the suit in the ideal position, without restriction or shoulder fatigue even after hours of swimming or racing. • Femalemodelprovidesauniquebackdesignoptimizedformaximumcompressionon the larger muscles while leaving natural space for all body movement and position. • Fabric panels are sewn externally with a flat seam for high strength, maintaining an interior free of abrasion and water ingress. • Seamsarepositionedtoprovidestructuretothesuitwithoutfatiguingthesensitive points of a swimmer’s body, even during prolonged use. • All suit finishes including the waist cord (male) are in silicone, preventing even the smallest movement of fabric from the ideal position during the swim. • Fabricisaverylightanddurablematerial,minimizingtheabsorptionofwaterduring swims. RACING 452184 OPENWATER LADY IT • Questo progetto è stato sviluppato in collaborazione con alcuni dei migliori atleti professionisti delle diverse discipline di acque libere • Ilprocessodirealizzazioneharichiestopiùdiunannoditempopereffettuareprovedi vestibilità e test in acqua • ItessutiutilizzatisonoprodottiinEUeilprodottoèrealizzatoinItalia • LacomposizionedeltessutoprincipaleèNylon68%Elastane32% • Massimaidrorepellenzapossibile,mantenendoilgradoditraspirabilitàall’internodei limiti dettati dalle regole FINA • Lacompressionedeltessutopermettediridurrenotevolmentel’attritonell’avanzamento in acqua rendendo il corpo idrodinamico compattando la muscolatura riducendo la vibrazione delle parti molli • Lacorrettacompressionediquestocostumeaiutaaritardarelaformazionedell’acido lattico lasciando comunque inalterata la sensibilità del movimento in acqua • La full suit (uomo, donna) il tessuto che avvolge il torace è dimensionato in modo da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo la corretta compressione donando idrodinamicità e contenimento delle vibrazioni • Nelcavalloèposizionatounpannellinodidrenaggioperaiutarelosmaltimentodiacqua residua Black BK • Lastrutturadeitagliedellecucitureabbinatealtessutoperformantepermettonoun assetto neutro e un perfetto allineamento del corpo durante la nuotata • Ilmoduloelasticodellespallinesostieneilcostumenellaposizioneideale(ocorretta) senza gravare sulle spalle, anche dopo molte ore di gara (nuoto) • Ilmodellodadonna,prevedesullaschienaunesclusivodesign,ottimizzatoperavere il massimo della compressione sulle fasce muscolari più grandi lasciando la spazio naturale di piega del corpo • Ipannelliditessutosonocucitiesternamenteconunacuciturapiattaadaltaresistenza, randellati all’interno per un contatto con il corpo esente da abrasioni e infiltrazioni d’acqua • Lecucituresonoposizionateinmododafornirestrutturaalcapostessosenzagravare sui punti sensibili del corpo del nuotatore, anche in prestazioni molto prolungate • Il cordino in vita (pantalone uomo) e le finiture in silicone (tutti) impediscono i pur minimi spostamenti del tessuto dalla corretta posizione durante la nuotata • Iltessutoèmoltoleggeroeresistenteconuneffettopellicolasulcorpoperdiminuireal massimo la possibilità di inglobare acqua durante lunghe nuotate DE • InZusammenarbeitmiteinigenderweltbestenOPENWATERSchwimmernwurdedie neue HEAD OPEN WATER Linie entwickelt • DergesamteEntwicklungsprozessdauertemehralseinJahrunddieProduktewurden durch wiederholende Test immer weiter entwickelt! • DieverwendetenStoffewerdeninderEUproduziertunddieOPENWATERAnzügein Italien produziert. • DieZusammensetzungdesHauptmaterialist68%Polaymid/32%Elasthan • Das Material ist extrem wasserabweisend und verfügt über eine sehr gute Atumungsaktivität. FINA APPROVED • DiesehrguteKompressiondesAnzug-GewebesverbessertdieHydrodynamik,dadie Muskelvibrationen signifikant reduziert werden • Die sehr guten Kompressionseigenschaften des Materials verzögert die Laktat Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales Wassergefühl und optimale Bewegungsfreiheit. • Die Schnittführung und die Materialeigenschaften unterstützen bei den Full-Suit Modellen die Atemfunktion, da im Brustbereich die Elastizität optimal gewährleistet ist. • EinschmalerStoffeinsatzimTorsoBereichunterstütztdenAblaufvoneingedrungenem Wasser. • Die Struktur der Schnitte und Nähte des Gewebes sind so abgestimmt, dass eine optimale Wasserlage und ein perfektes Wassergefühl garantiert werden kann. • DieelastischenSchulter-StrapssorgenfürperfektenHaltundsitzendennochdruckfrei im Bereich der Schultern. • Die einzigartige Rücken-Schnittform im Bereich des oberen Rückens, sorgt beim Damenmodell für perfekte Kompression und dennoch maximale Bewegungsfreiheit beim Schwimmen. • Die Flatlock-Nähte garantieren beste Stabilität der Nähte, sorgen für maximale Wasserabsorbierung und reduzieren Druckstellen bzw. Reibungspunkte auf der Haut auf ein absolutes Minimum. • Die Nahtführung sorgt für optimalen Halt, aber vor allem auch für eine perfekte Passform und verhindert Druck- und Reibungspunkte auch an den empfindlichen Körperstellen. • EinSilikon-FinishanBein-undSchulteröffnungen,sowiebeiderManTightsimBereich der Hüfte, garantieren eine perfekte Passform und dauerhaft optimalen Sitz auch nach langen Schwimmdistanzen. • DasMaterialistsehrleicht,dauerhaftwasserabstossendundsehrstabilundrobust. FR INCREASE BODY HYDRODYNAMICS • Ceprojetaétédéveloppéencoopérationaveccertainsathlètesprofessionnelsparmi les plus brillants dans les différentes disciplines de natation en eau libre. • Leprocessusderéalisationaprisplusd'unanpourprocéderauxessaisdeportabilité et aux tests dans l'eau. • LestissusutiliséssontproduitsenEuropeetlesarticlesréalisésenItalie. • Letissuprincipalestcomposédenylon68%etd’élasthanne32%. • L’hydrofugation est maximale tout en maintenant le degré de respirabilité dans les limites prévues par les règles FINA. • Lacompressiondutissupermetuneréductionsignificativeducoefficientdefrottement lors de l’avancement dans l'eau ce qui rend le corps hydrodynamique, en compactant les muscles et en réduisant les vibrations des parties molles. • Lajustecompressiondecemaillotcontribueàretarderlaformationdel'acidelactique sans toutefois altérer la liberté de mouvement dans l'eau. • Le tissu qui enveloppe le torse de la combinaison intégrale (homme et femme) est conçu pour permettre une expansion naturelle du thorax tout en garantissant une compression parfaite, en augmentant l’hydrodynamique et en réduisant les vibrations. • Unpetitpanneaudedrainageestpositionnéauniveaudel’entrejambepourfavoriser l’évacuation de l’eau résiduelle. • La structure des coupes et des coutures combinée au tissu performant permet une flottabilité neutre et un alignement parfait du corps lors de la nage. • L’élasticitédesbretellessoutientlemaillotdanslapositionidéale(oucorrecte)sans fatiguer les épaules, même après plusieurs heures de compétition (natation). • Le modèle pour femme, prévoit dans le dos un design unique, optimisé pour une compression maximale au niveau des fascias musculaires les plus grands tout en laissant l'espace naturel de flexion du corps. • Les panneaux de tissu sont cousus à l'extérieur avec des coutures plates à haute résistance, aplaties à l’intérieur pour éviter au corps toute abrasion et infiltration d'eau. • Les coutures sont positionnées de manière à donner de la structure au vêtement sans fatiguer les points sensibles du corps du nageur, même lors de performances prolongées. • Touteslesfinitionsycomprislecordonàlataille(modèlehomme)sontensiliconepour éviter tout mouvement du tissu et garantir ainsi sa position correcte pendant la nage. • Le tissu est particulièrement léger et résistant avec un effet film sur le corps pour minimiser la possibilité d’absorption d'eau lors de nages prolongées. ES Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m2 About 123 g UK IT DE FR ES 16 26-32 36-42 30-36 32-38 32-38 • Esteproyectohasidodesarrolladoencolaboraciónconalgunosdelosmejoresatletas profesionales de varias disciplinas de aguas abiertas. • Hasidonecesariomásdeunañodepruebasenelaguaytestdeajusteparaimplementar el proceso. • LostejidosutilizadossonproductosdelaUEyestáfabricadoenItalia. • LacomposiciónprincipaldeltejidoesNylon68%Elastane32% • Obtienelamáximarepelenciaalaguamientrasquemantieneelgradoderespirabilidad dentro de los límites dictados por las normas de la FINA • Lacompresióndeltejidopuedereducirsignificativamentelafricciónenelaguamientras que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico, compactando la musculatura y reduciendo la vibración de las partes blandas. • Lacorrectacompresióndeestemodeloayudaaretrasarlacreacióndelácidoláctico mientras que mantiene inalterable la sensación del movimiento en el agua. • EnelMono(dehombreymujer),eltejidoalrededordelpechoestadimensionadopara permitir la expansión natural del pecho a la vez q mantiene la correcta compresión, ayudando al hidrodinamismo y reduciendo las vibraciones. • Enlaentrepiernaseposicionaunpequeñopaneldedrenaje • Laestructuradelcorteylascosturas,afinesaltejidopermitenunaflotabilidadneutral y perfecto alineado del cuerpo durante la natación. • Los módulos elásticos de las tiras mantienen el traje en la posición correcta sin sobrecargar los hombros, incluso después de muchas horas de ejercicio (natación) • ElmodelodeMujer,ofreceundiseñodeespaldaúnico,optimizadoparaunamáxima compresión sobre los músculos más grandes, dejando el espacio natural de flexión del cuerpo. • Lospanelesdetelasecosenexternamenteconunacosturaplanadealtaresistencia, dejando el interior en contacto con el cuerpo libre de la abrasión y la entrada de agua • Lascosturasestánposicionadasparaproporcionarestructuraparaelpropioartículo sin sobrecargar los puntos sensibles del cuerpo del nadador, incluso en un ejercicio muy prolongado. • El cordón en la cintura (pantalones de los hombres) y acabados de silicona (todos) evitaninclusolosmovimientosmáspequeñosdeltejidodelaposicióncorrectadurante la natación • Eltejidoesmuyligeroydurable,escomounapelículaconunefectosobreelcuerpo para ayudar a minimizar la posibilidad de entrada de agua durante largas sesiones. 17 JAMMER 45 CM RACING 452202 LIQUID FIRE PRO JAMMER RACING MAN Black BK 18 Polyamide & Elasthane, 158 g/m2 About 98 g UK IT DE FR ES 24-26-28-28L-30-30L-32-34-36 38-40-42-42L-44-44L-46-48-50 0-1-2-2L-3-3L-4-5-6 60-65-70-70L-75-75L-80-85-90 32-34-36-36L-38-38L-40-42-44 19 EVOLUTION IN JAMMER 45 CM PERFORMANCE RACING 452333 LIQUID FIRE VX JAMMER Royal RY ACHIEVING THE PERFECT LEVEL OF COMPRESSION Black BK LIGHT HIGH ELASTICITY EXCELLENT COMPRESSION WIDE FIT RANGE Polyamide & Lycra, 160g/m2 About 87 g UK IT DE FR ES 20 22-24-26-26L-28-28L-30-32-34-36 36-38-40-40L-42-42L-44-46-48-50 -1-0-1-1L-2-2L-3-3L-4-5-6 55-60-65-65L-70-70L-75-80-85-90 30-32-34-34L-36-36L-38-40-42-44 21 452103 MAN RACING JAMMER 452133 JUNIOR RACING BRIEF 452104 MAN JAMMER 45 CM JAMMER 45 CM BRIEF 5 CM Black BK Black - Silver BKSI Black - Silver BKSI RACING 452271 LIQUID FIRE VECTOR JAMMER 452134 JUNIOR Red RD Light Blue LB Green GN ra Xt e Lif ra Xt Green GN e Lif Polyamide & Elasthane, 135 g/m2 Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m2, Teflon Coated 85 g About 80 g About 53 g UK IT DE FR ES 22 Light Blue LB 24-26-26L-28-28L-30-30L-32-34-36 38-40-40L-42-42L-44-44L-46-48-50 0-1-1L-2-2L-3-3L-4-5-6 60-65-65L-70-70L-75-75L-80-85-90 32-34-34L-36-36L-38-38L-40-42-44 MAN UK IT DE FR ES 26-38 40-52 1-7 65-95 34-46 JUNIOR UK 26-32 IT 9A-15A DE 134-170 FR 9A-15A ES 9A-15A MAN UK IT DE FR ES 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 JUNIOR UK 26-32 IT 9A-15A DE 134-170 FR 9A-15A ES 9A-15A 23 452186 OPENWATER PANTS FULL BODY TIGHT PERFECT BODY ALIGNMENT EN • Thesuitsachievemaximumwaterrepellencywhilekeepingthedegreeof breathability within limits dictated by the rules of FINA. • Materialcompressionmakesthebodyhydrodynamicbycompressingthe musculatureanddecreasingvibrationofthesoftbodyparts;significantly reducing in-water friction. • Perfectcompressionofthissuitdelaystheformationoflacticacid,while providing freedom and unrestricted movement in the water. • Fabricinthetorsoofthefull-suit(male/female)isdesignedtopermita natural expansion of the chest while maintaining perfect compression, increasing hydrodynamics and reduced vibrations. • Asmallpanelispositionedinthetorsotoassistinthedrainageofresidual water. • Designofthepatternandseamscombinedwithourperformancefabric; provide neutral buoyancy and perfect body alignment in water. RACING 452185 OPENWATER MAN IT Black BK • Massima idrorepellenza possibile, mantenendo il grado di traspirabilità all’interno dei limiti dettati dalle regole FINA. • La compressione del tessuto permette di ridurre notevolmente l’attrito nell’avanzamento in acqua rendendo il corpo idrodinamico compattando la muscolatura riducendo la vibrazione delle parti molli. • La corretta compressione di questo costume aiuta a ritardare la formazione dell’acido lattico lasciando comunque inalterata la sensibilità del movimento in acqua. • Lafullsuit(uomo,donna)iltessutocheavvolgeiltoraceèdimensionatoin modo da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo la corretta compressione donando idrodinamicità e contenimento delle vibrazioni. • Nel cavallo è posizionato un pannellino di drenaggio per aiutare lo smaltimento di acqua residua. • La struttura dei tagli e delle cuciture abbinate al tessuto performante permettono un assetto neutro e un perfetto allineamento del corpo durante la nuotata. Black BK DE • DasMaterialistextremwasserabweisendundverfügtübereinesehrgute Atumungsaktivität. FINA APPROVED • Die sehr gute Kompression des Anzug-Gewebes verbessert die Hydrodynamik, da die Muskelvibrationen signifikant reduziert werden • Die sehr guten Kompressionseigenschaften des Materials verzögert die Laktat Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales Wassergefühl und optimale Bewegungsfreiheit. • Die Schnittführung und die Materialeigenschaften unterstützen bei den Full-Suit Modellen die Atemfunktion, da im Brustbereich die Elastizität optimal gewährleistet ist. • Ein schmaler Stoffeinsatz im Torso Bereich unterstützt den Ablauf von eingedrungenem Wasser. • Die Struktur der Schnitte und Nähte des Gewebes sind so abgestimmt, dass eine optimale Wasserlage und ein perfektes Wassergefühl garantiert werden kann. FR • L’hydrofugationestmaximaletoutenmaintenantledegréderespirabilité dans les limites prévues par les règles FINA. • Lacompressiondutissupermetuneréductionsignificativeducoefficient de frottement lors de l’avancement dans l’eau ce qui rend le corps hydrodynamique, en compactant les muscles et en réduisant les vibrations des parties molles. • Lajustecompressiondecemaillotcontribueàretarderlaformationde l’acide lactique sans toutefois altérer la liberté de mouvement dans l’eau. • Le tissu qui enveloppe le torse de la combinaison intégrale (homme et femme) est conçu pour permettre une expansion naturelle du thorax tout en garantissant une compression parfaite, en augmentant l’hydrodynamique et en réduisant les vibrations. • Unpetitpanneaudedrainageestpositionnéauniveaudel’entrejambe pour favoriser l’évacuation de l’eau résiduelle. • Lastructuredescoupesetdescouturescombinéeautissuperformant permet une flottabilité neutre et un alignement parfait du corps lors de la nage. ES Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m2 Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m2 About 105 g About 76 g UK IT DE FR ES 24 26-26L-28-28L-30-32-34-36 40-40L-42-42L-44-46-48-50 1-1L-2-2L-3-4-5-6 65-65L-70-70L-75-80-85-90 34-34L-36-36L-38-40-42-44 UK IT DE FR ES 26-36 40-50 1-6 65-90 34-44 • Obtienelamáximarepelenciaalaguamientrasquemantieneelgradode respirabilidad dentro de los límites dictados por las normas de la FINA • La compresión del tejido puede reducir significativamente la fricción en el agua mientras que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico, compactando la musculatura y reduciendo la vibración de las partes blandas. • La correcta compresión de este modelo ayuda a retrasar la creación del ácido láctico mientras que mantiene inalterable la sensación del movimiento en el agua. • En el Mono (de hombre y mujer),el tejido alrededor del pecho esta dimensionado para permitir la expansión natural del pecho a la vez q mantiene la correcta compresión, ayudando al hidrodinamismo y reduciendo las vibraciones. • Enlaentrepiernaseposicionaunpequeñopaneldedrenaje • La estructura del corte y las costuras, afines al tejido permiten una flotabilidad neutral y perfecto alineado del cuerpo durante la natación. 25 RACING FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO EN FR EN FR • TheLiquidfireHeadProswimsuithasbeenhandcraftedfromhigh performance technical fabric to ensure high compression. • Thestructureofthefabricensuresmaximummusclecompression and reduces the formation of lactic acid. • Thestructureoftheswimsuitensureveryhighcomfortinallswim specialties. • Water-repellenttreatmentandbondedseamsenhancestheflowof water over the athlete’s body. • LemaillotdebainLiquidfireProestétéspécialementcrééetconçu à la main afin de garantir une compression maximale en utilisant un matériau de haute performance. • Lastructuredutissuassureunemeilleurecompressionenlimitantla formation d’acide lactique et favorise la circulation sanguine dans les muscles. • Laconceptiondumaillotdebainpermetdegarantiruntrèsbon confort quelque soit la discipline de nage. • Traitementhydrofugeaccentuantleglissementdansl’eau. • The Head R&D department set out to complete a full range of Head racing suits, achieved by the new generation of LQF VX suits. • Thismodelprovidesadynamicsolutionfortheathletepreferring elasticity, hydrodynamics, and comfort. • TheVXmodelsofferthepossibilityofelasticitywithoptimal compression, while allowing natural fabric deformation caused by the pressure of muscles during the swim. This removes the feeling of constriction due to fabric tension while achieving the perfect degree of compression. • VXmodelsprovideexcelledadaptabilityofdifferentphysicalshapes while maintaining comfort and performance. • VXmodelsarecutwithanidealpatternforperfectfitting. • LedépartementdeRechercheetDéveloppementHeadavoulu compléter la gamme des maillots Racing Head de nouvelle génération avec les nouveaux LQF VX. • Cemodèleoffreuneréponsecatégoriqueetsurprenanteàl’athlète qui privilégie l'élasticité, l'hydrodynamique et le confort. • LesmodèlesVXoffrentunmoduled'élasticitéoptimalpourune compression ferme qui permet la déformation naturelle du tissu sous l'action de pression des muscles lors de la nage, en supprimant la sensation de constriction due au tissu bloqué et en atteignant toutefois le degré de compression parfait. • LesmodèlesVXontunegrandecapacitéd'adaptationsurdifférentes structures physiques tout en garantissant le confort et d’excellentes performances. • LesmodèlesVXontunecoupequipermetuneportabilitéidéale, en s’adaptant parfaitement au corps. IT • IlcostumeHeadLiquidfireProèstatorealizzatointessutotecnico altamente performante per assicurare un’elevata compressione. • Lastrutturadeltessutogarantiscelamassimacompressione muscolare che riduce la formazione di acido lattico. • Lastrutturadelcostumeassicuraunaltissimocomfortintuttele specialità natatorie. • Trattamentoidrorepellente. • Asciugarapidamente. • FoderatointernamentesecondoiparametriregolamentatidallaFINA. ES • EltrajedebañoLiquidfireHeadProestáhechoamanocontejidos técnicos de alto rendimiento para garantizar una alta compresión. • Laestructuradeltejidogarantizalamáximacompresióndelos músculos y reduce la producción de ácido láctico. • Tambiéngarantizaunaltoconfortentodoslosestilosdenatación. • Eltratamientorepelentealaguaylatecnologíadeadherenciasin costuras mejoran el flujo del agua por el cuerpo del atleta. DE • DieLIQUIDFIREPROSerieistaushandgefertigtemHigh Performance Gewebe hergestellt, welches eine extrem hohe Kompression garantiert. • DieGewebe-StrukturgarantierteinemaximaleMuskel-Kompression und reduziert somit die Bildung von Laktat. • DieGewebe-StrukturgarantierteinenmaximalenTragekomfortund ist somit für alle Schwimm-Lagen optimal geeignet. • DieverschweißtenNähteunddiewasserabstoßendeAusrüstungdes Gewebes garantieren eine optimale Wasserlage und reduziert den Wasserwiderstand. FABRIC Polyamide & Elastane: dries quickly and is Lined according to FINA regulations. 26 TESSUTO Poliammide & Elastanne: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Elasthan: schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. IT • LaRicercaeSviluppoHead,havolutocompletarelagammadei costumi Racing Head di nuova generazione con i nuovi LIQUID FIRE VX. • Conquestomodello,sièdatoundecisaesorprendenterisposta all’atleta che predilige elasticità, idrodinamicità e comfort. • ImodelliVX,offronounmodulodielasticitàottimaleperottenere una compressione decisa che permette la naturale deformazione del tessuto sotto la spinta dei muscoli durante il lavoro, togliendo la sensazione di costrizione dovuta al tessuto bloccato, pur raggiungendo il perfetto grado di compressione. • ImodelliVXhannounagrandeadattabilitàsustrutturefisiche diverse mantenendo comfort e prestazioni. • IVXhannountagliochepermetteunavestibilitàideale,adattandosi perfettamente. DE • Das HEAD R&D Team präsentiert mit der LIQUID FIRE VX Serie eine neue und innovative Produktlinie. • Die HEAD LIQUID FIRE VX Serie wurde für Wettkampf-Schwimmer und Schwimmerinnen entwickelt, die eine optimale Kombination zwischen Kompression, Passform, Hydrodynamik und Tragekomfort suchen. • Die HEAD LIQUID FIRE VX Serie bieten bestmögliche Elastizität gepaart mit hoher Kompression MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. FABRIC Polyamide & Elastane: dries quickly and is Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. ES • EldepartamentodeInvestigaciónyDesarrollo,haqueridocompletar la gama de trajes Racing Head de la nueva generación con el nuevo modelo LQF VX. • Conestemodelo,seledaunarespuestadecisivaysorprendentepara el atleta que prefiere elasticidad e hidrodinámica 'y confort. • LosmodelosVX,ofrecenunmódulodeelasticidadóptimapara obtener la compresión pero que permite la deformación del tejido natural bajo la presión de los músculos durante el ejercicio, eliminando la sensación de constricción debido al tejido bloqueado, mientras que logra del grado perfecto de compresión. • LosmodelosVXtienenunagrancapacidaddeadaptacióndelas diferentes estructuras físicas y conserva el confort y el rendimiento. • ElVXtieneuncortequepermiteunajuste"ideal”,perfectamente apropiado. MATERIAL Polyamid & Elasthan: schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. 27 RACING EN IT DE FR ES EN IT DE FR ES • Highlywaterrepellent. • Maximumresistanceto chlorine. • Extremelylightandthin fabric. • Secondskinfeel,dueto high elasticity. • Bistrechfabric,softto the touch. • Exceptional breathability. • Micro-roughsurface to reduce drag in the water. • Altamente idrorepellente. • Massimaresistenzaal cloro. • Tessutoestremamente leggero e sottile. • Effettosecondapelle grazie all'elevata elasticità. • Tessutobistrech, morbido al tatto. • Eccezionale traspirabilità. • Superficiemicro rugosa per ridurre il coefficiente di attrito in acqua. • HoheWasserabsorbtion. • Maximalchlorresistent. • Außergewöhnlich leichtes und dünnes Material. • Dankderhohen Elastizität enganliegend wie eine zweite Haut. • Bi-StretchMaterial, extrem weicher Griff. • Sehrhohe Atmungsaktivität. • FeineMikro-Struktur an der Außenseite für minimalen Wasserwiderstand. • Traitementhydrofuge. • Résistancemaximaleau chlore. • Tissufinextrêmement léger. • Sensationde2ème peau, grâce à une excellente élasticité. • Tissudouxautoucher. • Excellenterespirabilité. • Surfacespécifiquepour limiter la résistance de l'eau. • Muyrepelentealagua. • Resistenciamáximaal cloro. • Tejido extraordinariamente ligero y fino. • Muyelástico,sesiente como una segunda piel. • Tejidobistrech,muy suave al tacto. • Excelentetranspiración. • Superficiemicrorrugosa para reducir el roce en el agua. •Chlorineresistant •Ultraflat •Lightweight •Waterproof •Exceptionalbreathability •Colourfastness •Noncurling •Shaperetention •Internallylinedin accordance with FINA’s regulations •Resistentealcloro •Ultrasottile •Ultraleggero •Asciugarapidamente •Traspirazioneeccellente •Tenutadelcolore •Nonsiraggrinzisce •Tenutaperfettadella forma •Foderatointernamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA •Chlorresistent •Ultradünn •Leicht •Wasserabweisend •Außergewöhnlich atmungsaktiv •Farbecht •KeinEinrollendes Stoffes •Innenfutterentspricht den FINA Regeln • • • • • Résistantauchlore Ultraplat Trèsléger Séchagerapide Exceptionnellement aéré, respirant • Résistancedelacouleur • Effetanti“curling” • Mémoiredeforme • Résistantaupeluchage • Certificationdestissus Oeko-Tex® • Avantetpartiearrière interne doublée • ApprouvéparlaFINA •Resistentealcloro •Ultraplano •Ligero •Resistentealagua •Excepcional transpirabilidad •Coloresresistentes •Nosearruga •Retienelaforma •Forrointeriorsegúnla normativa de la FINA FABRIC Polyamide & Elastane: Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Elasthan: Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: Répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: Recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. FABRIC Polyamide & Elastane: dries quickly and is Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Elasthan: schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. ra Xt 28 e Lif 29 EN IT DE FR ES Nb: Swimsuit fit is down to personal preference and may change from difference in construction and fabrics. The size chart above refers to a standard fitting. Swimmers wishing to achieve a more compressive sensation or tighter fit may find choosing a smaller size as an option. L (long) size are raccomended to taller swimmers (>180cm). N.b. La scelta della taglia è del tutto personale e variabile tra i diversi modelli e tessuti. La size chart sopra indicata fa riferimento ad una vestibilità standard. Per un fitting compressivo si consiglia di indossare una taglia in meno. Le taglie L (lunghe) sono indicate per atleti particolarmente alti (>180cm). Die Passform eines Schwimmsport-BekleidungsProduktes ist individuell und kann sich hinsichtlich Material und Schnittform ändern. Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich. Für ein hohes Maß an Kompression, sollte eine Nummer kleiner als “normal“ ausgesucht werden. L-Größen sind für Schwimmer, mit längerem Oberkörper bzw. höhere Hüfte bzw. längeren Oberschenkel. ATTENTION : Le choix de la taille est très personnelle et peut varier entre les différents modèles et tissus. Le tableau des tailles ci-dessus se réfère à un ajustement de taille standard. Les nageurs voulant atteindre une plus grande sensation de compression ou un vêtement plus serré doivent choisir une taille plus petite. La taille L (long) est indiquée pour les athlètes particulièrement grands (>180cm) El ajuste del bañador esta abajo según preferencias personales y puede variar en función del patronaje y tejidos. La correspondencia del tallaje de arriba se refiere a las medidas estándar. Los nadadores q desean conseguir más sensación de compresión o sensación de más ajuste lo pueden conseguir eligiendo una talla más pequeña como opción. Las tallas L (grandes) están recomendadas para nadadores de más de 180cm. WOMEN F F A B C A B A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO C B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA C HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA F TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 66-70 70-74 74-78 WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA B (cm) 46-50 50-54 54-58 58-62 62-66 66-70 70-74 74-78 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C (cm) 73-77 77-81 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 157 TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO 78-82 82-86 86-90 90-94 136 139 142 145 148 151 154 22 24 26 28 30 32 34 36 IT 32 34 36 38 40 42 44 46 DE 26 28 30 32 34 36 38 40 FR 28 30 32 34 36 38 40 42 ES 28 30 32 34 36 38 40 42 SAP CONVERTION 32 34 36 38 40 42 44 46 F (cm) CLOSED BACK OPEN BACK KNEE SUITE ELITE BACK EN EN EN EN • Increasemusclecompression • Increasecoremusclestability • Closedback • Increasemusclecompression • Increasecoremusclestability • Extremelyopenback • Increasemusclecompression • Increasecoremusclestability • Thelargestopenback • Highlegcutandargestopenback • Freedomofmovementofthe shoulder area IT IT IT IT • Aumentalacompressione muscolare • Aumentalastabilitàmuscolare • Backchiuso • Aumentalacompressione muscolare • Aumentalastabilitàmuscolare • Backestremamenteampio • Aumentalacompressione muscolare • Aumentalastabilitàmuscolare • Backpiùampiodellagamma • Sgambaturaaltaebackaperto • Libertàdimovimentodispallee scapole DE DE DE • VerstärktdieKompressionder Muskeln • ErhöhtdieStabilitätdesRumpfes • GeschlossenerRücken“Extra“ lange Größen verfügbar • VerstärktdieKompressionder Muskeln • ErhöhtdieStabilitätdesRumpfes • ExtremoffenerRückenfür maximale Bewegungsfreiheit • VerstärktdieKompressionder Muskeln •ErhöhtdieStabilitätdesRumpfes •MaximaloffenerRückenfür optimale Bewegungsfreiheit • HoherBeinausschnittundbreiter, offener Rücken • Bewegungsfreiheitim Schulterbereich FR FR FR • Augmentelacompression • Augmentelastabilitémusculaire • Dosfermé • Augmentelacompression musculaire • Augmentelastabilitémusculaire • Doslargementouvert • Augmentelacompression • Augmentelastabilitéaucentredes muscles • Ledoslargementouvert ES ES • Aumentalacompresiónmuscular • Aumentalaestabilidaddelos músculos • Espaldamuyabierta • Mayorcompresión • Mayorestabilidaddelosmúsculos • Espaldaabiertaancha ES 94-98 UK CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE • Mayorcompresión • Mayorestabilidaddelosmúsculos • Espaldacerrada RACING SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/SIZE CHART/TABLA DE MEDIDAS DE FR • Coupehautesurlajambeetdos largement ouvert • Libertédemouvementdanslazone des épaules ES • Cortedepiernaaltoyespalda abierta ancha • Libertaddemovimientosenlazona de los hombros LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES BRIEF 5 CM MEN B C B C B HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA JAMMER 45 CM HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 62-66 66-70 70 - 74 74 - 78 78 - 82 82 - 86 86 - 90 90 - 94 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA 74-78 78-82 82 - 86 86 - 90 90 - 94 94 - 98 98 - 102 102 - 106 C (cm) UK 22 24 26 28 30 32 34 36 IT 36 38 40 42 44 46 48 50 DE -1 0 1 2 3 4 5 6 FR 55 60 65 70 75 80 85 90 ES 30 32 34 36 38 40 42 44 XL 36 38 40 WATERSHORTS SAP CONVERTION SAP WATERSHORTS 30 XS S M L 42 44 46 48 50 XS S M L XL 31 TRAINING WOMAN EN This category offers a complete range of creative prints and cuts, in Liquid Last and Liquid Extra fabric. 32 La categoria comprende una gamma completa di grafiche creative e tagli nei tessuti LiquidLast e Liquid Extra. IT 452261 TROPIC BYTE CROSS BACK - HIGH LEG CUT CROSS BACK - HIGH LEG CUT Magenta MG Navy NV Royal RY Orange OR TRAINING 452177 TROPIC Magenta MG liquidlast DE Sportliches Design, FR Cette catégorie offre ES Esta categoría incluye modischer sportiver Schnitt in LIQUID LAST und LIQUID EXTRA. des imprimés et des options graphiques qui satisferont tous les goûts. una completa gama de estilos y cortes hecha con los tejidos Liquid Last y Liquid Extra. Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% ra Xt UK IT DE FR ES 26-40 36-50 30-44 32-46 32-46 e Lif PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 26-40 36-50 30-44 32-46 32-46 33 452269 452330 PHOTON PRO CAMO ELITE BACK - HIGH LEG CUT ELITE BACK - HIGH LEG CUT CROSS BACK - HIGH LEG CUT Brazil BRA Coloured COL Coloured COL TRAINING 452356 JACK United Kingdom UK Usa USA liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 34 24-40 34-50 28-44 30-46 30-46 Germany GER Magenta MG liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 24-44 34-50 28-44 30-46 30-46 Brazil BRA Magenta MG liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 26-40 36-50 30-44 32-46 32-46 35 452191 452332 PHASE ATOMY CROSS BACK - HIGH LEG CUT ELITE BACK - HIGH LEG CUT ULTRA BACK - HI LEG CUT Light Blue - Pink LBPK Navy NV Navy - Magenta NVMG Blue - Lime BLLM liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 36 Royal RY 26-40 36-50 30-44 32-46 32-46 UK IT DE FR ES 24-40 34-50 28-44 30-46 30-46 TRAINING 452293 SWIM Royal RY liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 26-40 36-50 30-44 32-46 32-46 37 452331 452003 452252 WIRE MID SOLID ULTRA TEAM LP KNEE MASTER BACK - HIGH LEG CUT MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT ULTRA BACK - HI LEG CUT ELITE BACK - KNEE LEG CUT Royal RY Royal RY Light Blue LB Black BK TRAINING 452187 WIRE 452253 TEAM LP TANK ELITE BACK - HI LEG CUT Light Blue LB Navy NV Light Blue LB Magenta MG Black BK Navy NV Black BK Black BK Red RD Navy NV Royal RY liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 38 Magenta MG 26-44 36-54 30-48 32-50 32-50 UK IT DE FR ES 26-44 36-54 30-48 32-50 32-50 UK IT DE FR ES 26-44 36-54 30-48 32-50 32-50 Black BK Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 135 g - 111 g UK IT DE FR ES ra Xt e Lif 24-36 34-46 28-40 30-42 30-42 39 452298 452294 452142 TRI BIKINI MARBLE BIKINI CROSS BIKINI Y CUT BIKINI - 4 CM BRIEF LACE BACK - LACE HIPS PIPE BIKINI - 4 CM BRIEF CROSS BIKINI - LOW LEG CUT - 5.5 CM BRIEF United Kingdom UK Magenta MG Purple - Pink PPLE Black - White BKWH TRAINING 452357 JACK BIKINI Germany GER Brazil BRA Black BK liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 40 Usa USA 24-38 34-48 28-42 30-44 30-44 UK IT DE FR ES 24-38 34-48 28-42 30-44 30-44 Yellow YW Royal RY Red RD Magenta - Grey MGGR liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 24-38 34-48 28-42 30-44 30-44 Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% UK IT DE FR ES ra Xt e Lif 24-38 34-48 28-42 30-44 30-44 41 TRAINING FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO liquidlast EN IT DE FR ES • Chlorineproof • TotalUVrayprotection • Excellentbreathability • Fastdrying • Softhandfeel,pleasant on the skin • Exceptionallydurable, perfect fit • Oeko-Tex®fabric certification • Resistentealcloro • Protezionetotaledai raggi UV • Traspirazioneeccellente • Asciugarapidamente • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Tenutaperfettadella forma, non si sfibra • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • Chorresistent • HoherUVSchutz • Sehrhohe Atmungsaktivität • Schnelltrocknend • WeicherEffekt,hoher Tragekomfort • Sehrstrapazierfähig, sehr gute Passform • ÖkotexZertifizierungn • Résistantauchlore • Protectiontotaleanti-UV • Excellenterespirabilité • Séchagerapide • Douxautoucher, agréable sur la peau • Mémoiredeforme, résistant au peluchage • Certificationdestissus Oeko-Tex® • Protecciónfrentealcloro • ProtecciónUVtotal • Excelente transpirabilidad • Secadorápido • Agradablealtacto • Extraordinaria durabilidad, ajuste perfecto • CertificaciónOeko-Tex® FABRIC PBT 47% Polyester 53% TESSUTO PBT 47% Poliestere 53% MATERIAL 53% Polyester 47% Pbt MATÉRIAUX PBT 47% Polyester 53% TEJIDO 47 % de PBT 53 % de poliéster EN IT DE FR ES • • • • • • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Eccellenteelasticità • Perfettatenutadiforma • Eccellentetraspirabilità • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • • • • • • Douxautoucher, agréable sur la peau • Élasticité • Mémoiredeforme • Excellenterespirabilité • Certificationdestissus Oeko-Tex® • • • • Softandsilkyhandfeel ExcellentElasticity Perfectfit Excellentbreathability Oeko-Tex®fabric certification FABRIC Nylon 80% Lycra 20% ra Xt TESSUTO Nylon 80% Lycra 20% WeicherseidigerEffekt SehrhoheElastizität PerfektePassform SehrAtmungsaktivität ÖkotexZertifizierung MATERIAL 80% Polaymid 20% Lycra MATÉRIAUX Nylon 80% Lycra 20% Agradablealtacto Elasticidadexcelente Ajusteperfecto Excelente transpirabilidad • Certificaciónde producción Oeko-Tex® TEJIDO 80 % de nailon 20 % de licra e Lif SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS F F A B C A (cm) 70-74 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-115 B (cm) 50-54 54-58 58-62 62-66 66-70 70-74 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 115-120 94-98 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C (cm) 77-81 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 113-117 117-121 121-125 A B A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO 139 142 145 148 151 154 157 160 163 166 169 172 C B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA UK 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 C HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA IT 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 DE 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 FR 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 ES 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 SAP CONVERTION 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 F TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO 42 CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO F (cm) 43 KNEE SUITE ELITE BACK MASTER BACK CROSS BACK ULTRA BACK TRIBIKINI PIPE BIKINI EN EN EN EN EN EN EN EN •Increasemuscle compression •Increasecoremuscle stability •Thelargestopenback •Highlegcutandlargest open back •Freedomofmovement of the shoulder area •Highlegcut/mediumleg cut •Wideopenback •Freedomofmovementfor shoulder blades and legs •Highlegcut •Maximumfreedomof movement •Crossbackforavery feminine cut •Highlegcutandopenback •Adjustabletie-upstraps •Triangularcup •Lowrisebriefs •Brazilianlegcut IT IT •Sgambaturaalta/media •Backmoltoaperto •Massimalibertàdi movimento per scapole e gambe •Sgambaturaalta •Massimalibertadi movimento •Spallinesottilie incrociate per un back femminile •Trainingbikiniwithsupport •Thinshoulderstrapswhich cross over at the back to allow maximum freedom of movement •Adjustableneckline •Mediumlegcut •Low/mediumrisebriefs •Trainingbikini •‘Y’designshoulderstraps for maximum shoulder freedom •Minimal,compressivetop •Adjustableelasticcord around the chest and in the waistband for added security •Mediumlegcut •Low/mediumrisebriefs IT IT •Aumentalacompressione muscolare •Aumentalastabilità muscolare •Backpiùampiodella gamma DE •VerstärktdieKompression der Muskeln •ErhöhtdieStabilitätdes Rumpfes •MaximaloffenerRückenfür optimale Bewegungsfreiheit FR •Augmentelacompression •Augmentelastabilitéau centre des muscles •Ledoslargementouvert ES •Mayorcompresión •Mayorestabilidaddelos músculos •Espaldaabiertaancha •Sgambaturaaltaeback aperto •Libertàdimovimentodi spalle e scapole DE •HoherBeinausschnitt und breiter, offener Rücken •Bewegungsfreiheitim Schulterbereich FR •Coupehautesurla jambe et dos largement ouvert •Libertédemouvement dans la zone des épaules DE •Hoher/Mittlere,großer Rückenausschnitt •Optimale Bewegungsfreiheit für Schultern und Beine FR •Coupehaute/mijambe •Doslargementouvert •Libertédemouvements pour les épaules et jambes ES ES •Cortedepiernaaltoy espalda abierta ancha •Libertadde movimientos en la zona de los hombros •Cortedepiernaalto/medio •Espaldatotalmente abierta •Libertaddemovimiento para espalda y piernas DE •HoherBeinausschnitt •Maximale Bewegungsfreiheit •SpaghettiTräger unterstützen das feminine Design IT •Sgambaturaaltaeback aperto DE •HochgeschnittenerSchritt und breiter, offener Rücken FR •Coupedejambehauteet Dos largement ouvert ES •Cortedepiernaaltoyespalda abierta ancha IT •Allacciaturaregolabileda laccetti •Coppatriangolare •Slipvitabassa •Sgambaturabrasiliana DE •DerklassischeSport-Bikini mit einem Triangle-Cup Top und einer freien Schnürung im Nacken und am Rücken. •DieHipsterHosehat Kordeln an der Seite und sorgt somit für einen verführerischen Auftritt am Pool. FR •Coupehautesurla jambe •Libertédemouvements •Doscroisépourune coupe féminine ES •Cortedepiernaalto •Libertadmáximade movimientos •Espaldacruzadaparaun corte muy emenino FR •Bikinitraditionnelavec haut « triangle » et laçage dans le dos et la nuque. •Laculotteesttaillebasse à nouer pour un style décontracté. ES •Strapsajustables •Copatriangular •Briefdecortebajo •Cosrtedepiernabrasileño IT •Bikinidaallenamento supportato •Spallinasottileed incrociata per massima libertà di movimento •Scollaturascorrevolee regolabile •Sgambaturamedia •Vitamediobassa DE •VielseitigesTop,welches durch das « Sliding Piping System » entweder knapp für mehr Bräunung oder sportlich für maximalen Halt beim aktiven Schwimmen angepasst werden kann. •DieTrägersinddünn und gekreuzt, so dass eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert wird. •DieHoseisteinHipstermit « Brazilian Leg Cut » FR •Coupemulti-activitésgrâce à son haut réglable •Pouvantêtreminimalpour favoriser le bronzage ou plus couvrant pour nager. •Bretellesfinesetcroisées garantissant une liberté de mouvements. •Lebasestquantàlui taille basse et de style « brésilien » 44 Y CUT TRAINING CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE IT •Bikinidaallenamento •Spallinaydesignper massima libertà delle scapole •Topminimalee compressivo •Cordinodisicurezza elastico e regolabile sotto il seno e nello slip •Sgambaturamedia •Vitamediobassa DE •Y-SchulterDesign für maximale Bewegungsfreiheit •KleinesTop,mitsehr gutem Halt •ElastischeKordelim Bereich der Brust und der Hüfte für optimalen Halt auch beim sportlichen Schwimmen •MittelhoherBeinausschnitt FR •Maillotdebain“Bikini” pour les entrainements •Lesbretelleenforme“Y” permettent un maximum de liberté de mouvements •Hautcompressif,réduitau minimum •Lienélastiqueajustable autour de la poitrine et de la taille pour une sécurité supplémentaire •Echancrure“mi-haute” •Culottepartiellement couvrante ES ES •Bikinideentrenocon soporte •Strapsdehombrodelgados, cruzados encima de la espalda para permitir la maxima libertad de movimiento. •Zonadelcuelloajustable •Cortedepiernamedio •Briefdecortebajo/medio •Bikinideentreno •Strapsdehombroen forma de ”Y” para la maxima libertad de los hombros •Topminimalistay compresivo •Cordónelásticoajustable alrededor del pecho y en la cintura para mayor seguridad. •Cortedepiernamedio •Briefdecortebajo/medio 45 AQUAFIT 46 452148 TWIRL D BACK - MEDIUM LEG CUT TWIST BACK - MEDIUM LEG CUT Navy NV Black-Magenta BKMG Purple PPLE Navy-Light Blue NVLB liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 30-42 40-52 34-46 36-48 36-48 AQUAFIT 452258 TOG UK IT DE FR ES 32-46 42-56 36-50 38-52 38-52 47 452179 VOLLEY BIKINI SHORTY BIKINI - BOY LEG CUT VOLLEY BIKINI - MEDIUM LEG CUT AQUAFIT 452139 SPLICE BIKINI PLUS FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO liquidlast Black-Orange BKOR 48 Navy-Lilac NVLI DE FR ES • Resistentealcloro • Protezionetotaledai raggi UV • Traspirazioneeccellente • Asciugarapidamente • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Tenutaperfettadella forma, non si sfibra • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • Chorresistent • HoherUVSchutz • Sehrhohe Atmungsaktivität • Schnelltrocknend • WeicherEffekt,hoher Tragekomfort • Sehrstrapazierfähig, sehr gute Passform • ÖkotexZertifizierungn • Résistantauchlore • Protectiontotaleanti-UV • Excellenterespirabilité • Séchagerapide • Douxautoucher, agréable sur la peau • Mémoiredeforme, résistant au peluchage • Certificationdestissus Oeko-Tex® • Protecciónfrentealcloro • ProtecciónUVtotal • Excelente transpirabilidad • Secadorápido • Agradablealtacto • Extraordinaria durabilidad, ajuste perfecto • CertificaciónOeko-Tex® FABRIC PBT 47% Polyester 53% TESSUTO PBT 47% Poliestere 53% MATERIAL 53% Polyester 47% Pbt MATÉRIAUX PBT 47% Polyester 53% TEJIDO 47 % de PBT 53 % de poliéster Magenta MG liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% 24-38 34-48 28-42 30-44 30-44 IT • Chlorineproof • TotalUVrayprotection • Excellentbreathability • Fastdrying • Softhandfeel,pleasant on the skin • Exceptionallydurable, perfect fit • Oeko-Tex®fabric certification Blue BL Black-White BKWH UK IT DE FR ES EN UK IT DE FR ES 24-38 34-48 28-42 30-44 30-44 49 F CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE D BACK F A B C A B A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO C B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA TWIST VOLLEY BIKINI SHORTY BIKINI EN EN EN EN •Mediumlegcut •V-neckLine •Bustsupport •Conservativeback •Sportybikini •Mediumlegcut •Underbustsupport •Sportybikiniperfect for water activities •Boylegcut •Underbustsupport IT •Bikinisportivoideale per attività in acqua •Sgambaturamedia •Supportosottoseno AQUAFIT SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS C HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA F TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 70-74 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-115 115-120 WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA B (cm) 50-54 54-58 58-62 62-66 66-70 70-74 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C (cm) 77-81 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 113-117 117-121 121-125 139 142 145 148 151 154 157 160 163 166 169 172 UK 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 •Mediumlegcutand more closed back •Bustsupport IT 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 IT DE 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 FR 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 ES 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 SAP CONVERTION 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 •Sgambaturamedia con back avvolgente sui fianchi •Supportodelbusto TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO F (cm) DE •MittlereBeinlänge und mehr geschlossener Rücken •V-Ausschnitt FR •Mi-jambeetDosplus fermé •Bustesoutenu ES •Cortedepierna medio y espalda más cerradas •Soportedebusto 50 •Sgambaturamedia •ScolloaV •Supportodelbusto •Backconservativo DE •Mittelhoher Beinausschnitt •Kleiner Rückenausschnitt •V-Ausschnitt •HaltfürdenBusen FR •Mi-jambe •DécolletéenV •Bustesoutenu •ProtectionDos ES •Cortedepiernamedio •CuelloenformadeV •Soportedebusto IT DE •SportlicherBikini •Mittelhoher Beinausschnitt •OptimaleStützedes Busens FR •BikiniSport •Coupemi-échancrée •Bustesoutenu ES •Bikinideportivo •Cortedepierna medio •Soportebajoel pecho IT •Bikinisportivoideale per attività in acqua •Slipparigamba •Supportosottoseno DE •SportlicherBikini,ideal auch für Aqua-Fitness •BoyLegCut •OptimaleStützedes Busens FR •Bikinisport,idealpour les activités aquatiques •Coupe“boxer” •Bustesoutenu ES •Bikinideportivo, perfecto para actividades acuáticas •Cortedepierna masculino •Soportebajoelpecho 51 TRAINING 52 452147 452335 452254 TEAM LP JAMMER JACK 45 PHOTON 45 SOLID Y 45 JAMMER 45 CM JAMMER 45 CM JAMMER 45 CM Germany GER Coloured COL Black - Lime BKLM liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% JAMMER 45 CM TRAINING 452355 Black BK Usa USA UK IT DE FR ES 26-36 40-50 1-6 65-90 34-44 UK IT DE FR ES 26-36 40-50 1-6 65-90 34-44 UK IT DE FR ES 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% e Lif ra About 80 g Xt UK IT DE FR ES 26-36 40-50 1-6 65-90 34-44 53 452338 452194 452354 SOLID Y 27 YALE 27 JACK 15 BOXER 27 CM BOXER 27 CM BOXER 27 CM SQUARE LEG 15 CM Black - Lime BKLM Royal - Green RYGN Navy NV United Kingdom UK TRAINING 452337 METAL 27 Brazil BRA Blue BL Germany GER Light Blue LB liquidlast liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 54 Black - Lime BKLM 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES Usa USA 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 55 452264 452302 452303 TEAM SQL SHARK SQL SCALE SQL SQUARE LEG 15 SQUARE LEG 15 SQUARE LEG 15 SQUARE LEG 15 Black BK Navy - Light blue NVLB Green GN Blue BL TRAINING 452266 BOW SPLICE SQL Navy NV liquidlast liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 56 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES 26-38 40-52 1-7 65-95 34-46 UK IT DE FR ES 26-38 40-52 1-7 65-95 34-46 57 452341 452192 452353 SOLID Y 7 YALE 7 JACK 5 BRIEF 7 CM BRIEF 7 CM BRIEF 7 CM BRIEF 5 CM Blue BL Blue - Navy BLNV Green - Navy GNNV Brazil BRA TRAINING 452340 METAL 7 Germany GER Black - Lime BKLM Light Blue LB Navy NV United Kingdom UK liquidlast liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 58 Black - Grey BKGR 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 UK IT DE FR ES 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 UK IT DE FR ES 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES Usa USA 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 59 452256 452017 452161 452112 452262 TEAM LP SOLID 5 DIAMOND 5 PHOTON 5 WIRE 5 BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM Coloured COL Black BK Royal RY Navy NV Coloured COL Black BK TRAINING 452342 CAMO 5 Green GN Brazil BRA liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 60 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% About 53 g MAN UK IT DE FR ES 26-36 40-50 1-6 65-90 34-44 ra Xt e Lif Navy NV Light Blue LB Black BK Red RD Grey GR Magenta MG Red RD Royal RY Light Blue - Green LBGN Black - Silver BKSI Royal RY White - Silver WHSI Navy NV Light Blue LB liquidlast liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 28-42 42-56 2-9 70-105 36-50 UK IT DE FR ES 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 UK IT DE FR ES 26-40 40-54 1-8 65-100 34-48 UK IT DE FR ES 28-40 42-54 2-8 70-100 36-48 61 TRAINING FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS liquidlast EN IT DE FR ES • Chlorineproof • TotalUVrayprotection • Excellentbreathability • Fastdrying • Softhandfeel,pleasant on the skin • Exceptionallydurable, perfect fit • Oeko-Tex®fabric certification • Resistentealcloro • Protezionetotaledai raggi UV • Traspirazioneeccellente • Asciugarapidamente • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Tenutaperfettadella forma, non si sfibra • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • Chorresistent • HoherUVSchutz • Sehrhohe Atmungsaktivität • Schnelltrocknend • WeicherEffekt,hoher Tragekomfort • Sehrstrapazierfähig, sehr gute Passform • ÖkotexZertifizierungn • Résistantauchlore • Protectiontotaleanti-UV • Excellenterespirabilité • Séchagerapide • Douxautoucher, agréable sur la peau • Mémoiredeforme, résistant au peluchage • Certificationdestissus Oeko-Tex® • Protecciónfrentealcloro • ProtecciónUVtotal • Excelente transpirabilidad • Secadorápido • Agradablealtacto • Extraordinaria durabilidad, ajuste perfecto • CertificaciónOeko-Tex® FABRIC PBT 47% Polyester 53% TESSUTO PBT 47% Poliestere 53% MATERIAL 53% Polyester 47% Pbt MATÉRIAUX PBT 47% Polyester 53% TEJIDO 47 % de PBT 53 % de poliéster B C B C B HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 62-66 66-70 70 - 74 74 - 78 78 - 82 82 - 86 86 - 90 90 - 94 94 - 98 98 - 102 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA 74-78 78-82 82 - 86 86 - 90 90 - 94 94 - 98 98 - 102 102 - 106 106 - 110 110 - 114 UK 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 IT 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 DE -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 FR 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 ES 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 36 38 40 C (cm) WATERSHORTS SAP CONVERTION SAP WATERSHORTS XS S M L XL XXL 3XL 42 44 46 48 50 52 54 XS S M L XL XXL 3XL LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES BRIEF 5 CM BRIEF 7 CM EN IT DE FR • • • • • • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Eccellenteelasticità • Perfettatenutadiforma • Eccellentetraspirabilità • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • • • • • • Douxautoucher, agréable sur la peau • Élasticité • Mémoiredeforme • Excellenterespirabilité • Certificationdestissus Oeko-Tex® Softandsilkyhandfeel ExcellentElasticity Perfectfit Excellentbreathability Oeko-Tex®fabric certification WeicherseidigerEffekt SehrhoheElastizität PerfektePassform SehrAtmungsaktivität ÖkotexZertifizierung ES • • • • Agradablealtacto Elasticidadexcelente Ajusteperfecto Excelente transpirabilidad • Certificaciónde producción Oeko-Tex® SQUARE LEG 15 CM BOXER 27 CM JAMMER 45 CM FABRIC Nylon 80% Lycra 20% tra TESSUTO Nylon 80% Lycra 20% MATERIAL 80% Polaymid 20% Lycra MATÉRIAUX Nylon 80% Lycra 20% TEJIDO 80 % de nailon 20 % de licra e Lif X 62 63 MAGNINI LINE 64 452207 JUNIOR 452200 MAN BRIEF SQUARE LEG 15 CM BRIEF 5 CM Navy NV Navy NV 452208 JUNIOR White WH White WH liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% MAN UK IT DE FR ES 28-34 42-48 2-5 70-85 36-42 JUNIOR UK 26-32 IT 9A-15A DE 134-170 FR 9A-15A ES 9A-15A MAGNINI 452201 MAN SQL MAN UK IT DE FR ES 28-34 42-48 2-5 70-85 36-42 JUNIOR UK 26-32 IT 9A-15A DE 134-170 FR 9A-15A ES 9A-15A 65 455095 459115 CAP HEAD SWIMMING EXHIBITOR DESK MAGNINI Mirrored CLWHBL-WH Navy NV Mirrored CLWHBL-WH White WH EN High Performance goggle with Bi-Silicone Technology that EN Strong ricognition provides perfect comfort. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning. Mirrored lenses. Moulded silicone cap IT Occhialino altamente performante grazie alla tecnologia BiSilicone che garantisce un perfetto comfort. Il sistema RAS consente una rapida regolazione. Lenti specchiate. IT MAGNINI 451044 GOGGLES TIGER Alta riconoscibilità Cuffia in silicone preformata senza giunture DE Vorgeformte Silikon Schwimmkappe DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank der Bi- Silikon Technologie bietet diese Brille einen einmaligen Tragekomfort mit maximaler Stabilität und hydrodynamischem Design. Das RapidAdjust- System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite durch getönte bzw. klare PC-Gläser. In verspiegelter version verfügbar. FR Visibilité importante Bonnet en silicone préformé ES Fuerte reconocimiento Gorro de silicona moldeada FR Lunette haute performance avec technologie bi-silicone qui procure un confort idéal avec le système d’ajustement rapide. Verres effet miroir. ES Gafa con tecnología Bi Silicona de grandes prestaciones que ofrece un confort perfecto. Dispone de un sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Lente efecto espejo. 66 67 TRAINING JUNIOR 68 452345 CAMO ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT Magenta MG Brazil BRA Lime LM Royal RY Magenta MG liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 22-34 4A-16A 104-176 4A-16A 4A-16A UK IT DE FR ES TRAINING 452344 PRINCESS Coloured COL 22-34 4A-16A 104-176 4A-16A 4A-16A 69 452267 452196 452126 TEAM JR. WIRE JR. SOLID LAST JR. FREEDOM BACK - MEDIUM LEG CUT MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT Turquoise TQ Black BK Light Blue LB Light Blue LB Purple PPLE Nylon 80% & Lycra 20% UK IT DE FR ES 70 22-28 4A-10A 104-140 4A-10A 4A-10A Pink PK ra Xt e Lif Magenta MG Black BK Royal RY Navy NV Red RD Navy NV Royal RY Black BK liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 28-34 10A-16A 140-176 10A-16A 10A-16A UK IT DE FR ES 20-34 2A-16A 92-176 2A-16A 2A-16A UK IT DE FR ES TRAINING 452268 STARLIGHT JR. 20-34 2A-16A 92-176 2A-16A 2A-16A 71 452347 452255 SOLID Y 45 JR. TEAM LP JAMMER JAMMER 45 CM JAMMER 45 CM JAMMER 45 CM Coloured COL Black - Lime BKLM liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 72 22-32 5A-15A 110-170 5A-15A 5A-15A UK IT DE FR ES 22-32 5A-15A 110-170 5A-15A 5A-15A TRAINING 452145 PHOTON 45 JR. Black BK Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% e Lif ra About 80 g Xt UK IT DE FR ES 28-32 11A-15A 152-170 11A-15A 11A-15A 73 452350 452348 452257 BOW SPLICE 27 JR. HERO 27 TEAM LP BOXER 27 CM BOXER 27 CM BOXER 27 CM BRIEF 5 CM Navy NV Light Blue - Green LBGN Red RD Black BK Light Blue LB Navy - Light Blue NVLB TRAINING 452199 YALE 27 JR. Light Blue LB liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% ra Xt e Lif About 53 g UK IT DE FR ES 74 22-34 5A-15A 104-176 4A-16A 4A-16A UK IT DE FR ES 22-34 5A-15A 104-176 4A-16A 4A-16A UK IT DE FR ES 22-28 3A-11A 110-152 5A-11A 5A-11A UK IT DE FR ES 28-32 11A-15A 152-170 11A-15A 11A-15A 75 452349 452197 452263 452163 HERO 7 JR. SOLID 5 JR. WIRE 5 JR. DIAMOND 5 JR. BRIEF 7 CM BRIEF 7 CM BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM BRIEF 5 CM Light Blue LB Light Blue LB Royal RY Black BK Navy-Silver NVSI TRAINING 452198 YALE 7 JR. Yellow - Green YWGN Royal - Yellow RYYW Light Blue LB Navy - Green NVGN Light Blue LB Black BK Green GN Light Blue LB Navy NV Navy NV Red RD Royal RY Red RD Navy NV liquidlast liquidlast liquidlast liquidlast liquidlast PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% UK IT DE FR ES 76 Red RD 22-32 5A-15A 110-170 5A-15A 5A-15A UK IT DE FR ES 22-28 3A-11A 110-152 5A-11A 5A-11A UK IT DE FR ES 22-32 3A-15A 110-170 5A-15A 5A-15A UK IT DE FR ES 22-32 3A-15A 110-170 5A-15A 5A-15A UK IT DE FR ES 22-32 5A-15A 110-170 5A-15A 5A-15A 77 SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS GIRL liquidlast HEIGHT/ALTEZZA/KÖRPERGRÖSSE/TAILLE/ALTURA H (cm) IT DE FR ES • Chlorineproof • TotalUVrayprotection • Excellentbreathability • Fastdrying • Softhandfeel,pleasant on the skin • Exceptionallydurable, perfect fit • Oeko-Tex®fabric certification • Resistentealcloro • Protezionetotaledai raggi UV • Traspirazioneeccellente • Asciugarapidamente • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Tenutaperfettadella forma, non si sfibra • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • Chorresistent • HoherUVSchutz • Sehrhohe Atmungsaktivität • Schnelltrocknend • WeicherEffekt,hoher Tragekomfort • Sehrstrapazierfähig, sehr gute Passform • ÖkotexZertifizierungn • Résistantauchlore • Protectiontotaleanti-UV • Excellenterespirabilité • Séchagerapide • Douxautoucher, agréable sur la peau • Mémoiredeforme, résistant au peluchage • Certificationdestissus Oeko-Tex® • Protecciónfrentealcloro • ProtecciónUVtotal • Excelente transpirabilidad • Secadorápido • Agradablealtacto • Extraordinaria durabilidad, ajuste perfecto • CertificaciónOeko-Tex® FABRIC PBT 47% Polyester 53% TESSUTO PBT 47% Poliestere 53% MATERIAL 53% Polyester 47% Pbt MATÉRIAUX PBT 47% Polyester 53% TEJIDO 47 % de PBT 53 % de poliéster 98-110 110-122 C (cm) 54,5-57,5 57,5-60,5 60,5-63,5 CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO EN 86-98 22 24 122-134 134-143 143-155 155-167 167-176 63,5-68 68-72,5 72,5-77 77-83 83-89 26 28 30 32 34 UK 20 IT 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A DE 92 104 116 128 140 152 164 176 FR 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A ES 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A 2 4 6 8 10 12 14 16 HEIGHT/ALTEZZA/KÖRPERGRÖSSE/TAILLE/ALTURA H (cm) 95-107 107-119 119-131 131-140 140-152 152-164 164-176 PELVIS/BACINO/BECKEN/PELVIS/PELVIS 62-66,5 66,5-69,5 69,5-74 74-78,5 SAP CONVERTION C C H TRAINING FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO BOY 50-54 54-58 58-62 UK 20 22 24 26 28 30 32 IT 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A DE 98 110 122 134 152 164 170 FR 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A ES 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A 3 5 7 9 11 13 15 C (cm) SAP CONVERTION C C H CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE EN IT DE FR ES • • • • • • Piacevolealtattoe soffice sulla pelle • Eccellenteelasticità • Perfettatenutadiforma • Eccellentetraspirabilità • CertificazioneTessuto Oeko-Tex® • • • • • • Douxautoucher, agréable sur la peau • Élasticité • Mémoiredeforme • Excellenterespirabilité • Certificationdestissus Oeko-Tex® • • • • TESSUTO Nylon 80% Lycra 20% MATERIAL 80% Polaymid 20% Lycra MATÉRIAUX Nylon 80% Lycra 20% TEJIDO 80 % de nailon 20 % de licra Softandsilkyhandfeel ExcellentElasticity Perfectfit Excellentbreathability Oeko-Tex®fabric certification FABRIC Nylon 80% Lycra 20% ra Xt WeicherseidigerEffekt SehrhoheElastizität PerfektePassform SehrAtmungsaktivität ÖkotexZertifizierung Agradablealtacto Elasticidadexcelente Ajusteperfecto Excelente transpirabilidad • Certificaciónde producción Oeko-Tex® MASTER BACK EN IT DE FR ES •Highlegcut/medium leg cut •Wideopenback •Freedomof movement for shoulder blades and legs •Sgambaturaalta/ media •Backmoltoaperto •Massimalibertà di movimento per scapole e gambe •Hoher/ Mittlere, großer Rückenausschnitt •Optimale Bewegungsfreiheit für Schultern und Beine •Coupehaute/mi jambe •Doslargement ouvert •Libertéde mouvements pour les épaules et jambes •Cortedepiernaalto/ medio •Espaldatotalmente abierta •Libertadde movimiento para espalda y piernas ULTRA BACK EN IT DE FR ES •Highlegcutand open back •Sgambaturaalta e back aperto •Hochgeschnittener Schritt und breiter, offener Rücken •Coupedejambe haute et Dos largement ouvert •Cortedepiernaalto y espalda abierta ancha EN IT DE FR ES FREEDOM BACK •Mediumlegcutand •Sgambaturamedia •MittlereBeinlänge more closed back con back avvolgente und mehr sui fianchi geschlossener Rücken •Mi-jambeetDosplus •Cortedepierna fermé medio y espalda más cerradas LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES e Lif BRIEF 5 CM BRIEF 7 CM SQUARE LEG 15 CM BOXER 27 CM JAMMER 45 CM 78 79 452174 LIGHT SHORTY JR. 1.5 TRAINING 452166 AQUA NAPPY UNISEX SHORTY JR. KIDS Turquoise TQ 80 Royal - Lime RYLM Pink PK ra Xt e Lif Nylon & Xtra Life Lycra® AGE (month) WEIGHT (Kg) HEIGHT (cm) UK/IT/DE/FR/ES 0-3 4-6 56-62 XS Neoprene 1.5 & Elastanne 3-6 6-8 62-68 S 6-12 8-10 68-76 M 12-18 10-12 76-84 L 18-24 12-14 84-92 XL AGE (year) WEIGHT (Kg) HEIGHT (cm) UK/IT/DE/FR/ES 2-3 10-15 92-98 S 4-5 15-20 98-105 M 5-6 20-25 105-115 L 7-8 25-30 115-125 XL 10-11 30-35 125-135 XXL 81 LEISURE 82 452360 LIGHT SHORTY 38 WATERSHORT 45 CM WATERSHORT 38 CM Black - Turquoise BKTQ White - Silver WHSI White - Silver WHSI Navy - Green NVGN 100% Nylon LINING polyester UK IT DE FR ES XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL LEISURE 452358 LIGHT SHORTY 45 Black - Turquoise BKTQ Navy - Green NVGN Flame - White FLWH Flame - White FLWH 100% Nylon LINING polyester UK IT DE FR ES XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL 83 452181 452150 452094 BLADE WATERSHORTS 38 FANCY WATERSHORTS 38 WATERSHORT 38 CM WATERSHORT 38 SLIM SHORT 38 CM SHORT 38 CM United Kingdom UK Black - Green BKGN Flame FL Navy NV LEISURE 452359 JACK SHORTY 38 Lime LM Brazil BRA 100% Nylon LINING polyester UK IT DE FR ES 84 XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL Usa USA Flame FL Green GN Turquoise TQ Green GN Germany GER Navy - Turquoise NVTQ Royal RY Royal RY Navy NV 100% Nylon LINING polyester UK IT DE FR ES XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XS-S-M-L-XL-XXL-3XL 100% Nylon LINING Polyester UK IT DE FR ES XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL Red RD Ocean OCEA Black BK 100% Nylon LINING Polyester UK IT DE FR ES XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL XXS-XS-S-M-L-XL-XXL-3XL 85 B C B C LEISURE SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS B HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA C PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 70 - 74 74 - 78 78 - 82 82 - 86 86 - 90 90 - 94 94 - 98 98 - 102 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA 82 - 86 86 - 90 90 - 94 94 - 98 98 - 102 102 - 106 106 - 110 110 - 114 C (cm) UK 26 28 30 32 34 36 38 40 IT 40 42 44 46 48 50 52 54 DE 1 2 3 4 5 6 7 8 FR 65 70 75 80 85 90 95 100 34 36 38 40 42 44 46 48 XXS XS S M L XL XXL 3XL 40 42 44 46 48 50 52 54 XXS XS S M L XL XXL 3XL ES WATERSHORTS SAP CONVERTION SAP WATERSHORTS LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES WATERSHORT 38 CM WATERSHORT 45 CM 86 87 APPAREL 459074 JACKET LADY Light Blue LB Light Blue LB Black Bk Neoprene 1.5 & Elastanne LADY SIZE XS Navy NV 100% Polyester S M L XL LADY SIZE XS S M 459071 459069 LADY PANTS LONG SLEEVE SHIRT LADY Light Blue LB Light Blue LB Black Bk L XL L XL Navy NV 100% Polyester LADY SIZE 88 Navy NV Black Bk APPAREL 459096 TEAM FLEECE ZIPPER LADY 100% Polyester & Quick Dry Treatment XS S M L XL LADY SIZE XS S M 89 459095 ADULT 459097 JUNIOR 459092 459093 JACKET MAN JACKET JUNIOR JUNIOR PANTS Light Blue LB Light Blue LB Light Blue LB Light Blue LB Black BK Navy NV Black BK 60% Cotton - 40% Polyester MAN SIZE UNISEX JR. SIZE XXS S(8Y) Navy NV Black BK 100% Polyester XS S M M(10Y) L(12Y) L XL XXL 3XL MAN SIZE S M L XL XXL Navy NV Black BK 100% Polyester UNISEX JR. SIZE 100% Polyester S(8Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) MAN PANTS LONG SLEEVE SHIRT MAN TEAM HOODY TEAM BERMUDA Light Blue LB Light Blue LB Black BK Black BK White WH Light Blue LB 459072 ADULT S(8Y) 459079 ADULT Navy NV 459091 JUNIOR UNISEX JR. SIZE 459068 Navy NV MAN SIZE 100% Polyester & Quick Dry Treatment S M L XL XXL MAN SIZE S M L XL XXL UNISEX ADULT SIZE XXS XS S M UNISEX JR. SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) 459090 JUNIOR Light Blue LB 60% Cotton - 40% Polyester 100% Polyester 90 Navy NV 459070 Black Bk APPAREL 459073 TEAM FLEECE ZIPPER MAN Navy NV 60% Cotton - 40% Polyester L XL XXL 3XL UNISEX ADULT SIZE XS UNISEX JR. SIZE S(8Y) S M M(10Y) L(12Y) L XL XL(14Y) XXL 91 459076 LADY 459089 GIRL 459104 POLO SOFT SHELL WITH HOODY MAN SOFT SHELL WITH HOODY LADY Light Blue LB Light Blue LB Black BK Black BK Black BK 459075 MAN Navy NV Black BK 100% Polyester & Quick Dry Treatment LADY SIZE GIRL SIZE 459078 LADY XS S(8Y) S M(10Y) L XL S S(8Y) 459077 MAN 459086 BOY T-SHIRT Light Blue LB Light Blue LB Navy NV Black BK 100% Polyester & Quick Dry Treatment 92 MAN SIZE BOY SIZE T-SHIRT LADY SIZE GIRL SIZE XS S(8Y) S M(10Y) Navy NV p.94 100% Polyester & Quick Dry Treatment M L(12Y) 459087 GIRL Black BK 459088 BOY M M(10Y) XL XXL L XL XL(14Y) MAN SIZE BOY SIZE MAN Soft Shell XXS XS S M L XL XXL LADY XS S M 459053 459056 PARKA HAT Black BK Black BK Outer fabric: 100% waterproof nylon Inner lining: 100% Polyester with antistatic treatment 100% Cotton L Navy NV 100% Polyester & Quick Dry Treatment M L(12Y) p.94 Soft Shell L L(12Y) APPAREL 459103 POLO S S(8Y) M M(10Y) L L(12Y) XL XL(14Y) XXL UNISEX ADULT SIZE XXS XS S M L XL XXL UNISEX SIZE 93 SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS ADULT APPAREL JUNIOR APPAREL MAN HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA BOY H (cm) 153-158 158-168 HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 86-90 90-94 94-98 CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 72-82 82-88 88-94 42 44 46 INTERNATIONAL XXS XS SAP CONVERTION XXS XS ITALY 162-172 166-176 170-180 174-184 178-188 184-194 HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA 98-102 102-106 106-110 94-100 100-106 106-112 110-114 114-118 112-118 118-123 48 50 52 54 56 S M L XL XXL 3XL S M L XL XXL 3XL A A 128 140 152 164 HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 77-82 82-88 88-94 94-100 CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 60-66 66-72 72-78 78-83 8A 10A 12A 14A INTERNATIONAL S M L XL SAP CONVERTION S M L XL H (cm) ITALY C C H WOMAN HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA A A C C A A H GIRL H (cm) 162-166 164-168 166-170 168-172 170-174 172-176 174-178 176-180 HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA 128 140 152 164 HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 77-82 82-88 88-94 94-100 CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 60-66 66-72 72-78 78-83 36 38 40 42 44 46 48 50 8A 10A 12A 14A INTERNATIONAL XXS XS S M L XL XXL 3XL INTERNATIONAL S M L XL SAP CONVERTION XXS XS S M L XL XXL 3XL SAP CONVERTION S M L XL ITALY UNISEX (HOODY & BERMUDA) HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA APPAREL SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS A A H (cm) ITALY C C H C H UNISEX JR. (TRAINING SUIT, HOODY & BERMUDA) 164 168 172 176 180 184 188 192 128 140 152 164 HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 77-82 82-88 88-94 94-100 CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 60-66 66-72 72-78 78-83 8A 10A 12A 14A H (cm) C HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 76-82 82-88 88-94 94-100 100-106 106-112 112-118 118-123 ITALY MAN 40 42 44 46 48 50 52 54 ITALY ITALY LADY 36 38 40 42 44 46 48 50 INTERNATIONAL S M L XL INTERNATIONAL XXS XS S M L XL XXL 3XL SAP CONVERTION S M L XL SAP CONVERTION XXS XS S M L XL XXL 3XL SOFT SHELL EN BREATHABLE & WATERPROOF TECHNOLOGY IT TECNOLOGIA TRASPIRANTE & WATERPROOF 1 DE ATMUNGSAKTIV & WASSERABWEISEND 2 FR 3 RESPIRANT ET IMPERMEABLE ES 1 TECNOLOGÍA TRANSPIRABLE E IMPERMEABLE 94 95 OPENWATER 452315 MAN 452316 WOMAN BLACK MARLIN OPENWATER TRIATHLON WETSUIT 96 EN The “race-day” wetsuit for crawl and triathlon HEAD’s most advanced suit is upgraded for 2015. The suit is made of an extremely flexible neoprene with unique compression around the core. 4mm air cell panel on the front gives you optimum buoyancy and ideal water position. 3 mm panels below the knee for a more effective leg kick and 1.5 mm around arms and shoulders for great flexibility and movement. New low neck profile for great comfort. The new HEAD Arrow arm panels maximizes the stroke effect. Glide skin coating provides minimum resistance through water. Reverse zipper enhances neck comfort and improves the reliability in the water and reduces the transition time in triathlon. Available in both women’s and men’s models. IT Muta da competizione per crawl e triathlon La muta più specializzata di HEAD per la competizione si presenta nella nuova aggiornata versione 2015. La muta è costituita da un neoprene estremamente flessibile che fornisce grande compressione su tutto il corpo. Il pannello intero frontale da 4 mm in AIR CELL si estende fino ai piedi, consentendo la galleggiabilità ottimale ed agevolando la posizione migliore in acqua durante la nuotata. I pannelli da 3 mm posizionati sul retro della gamba ne agevolano la gambata nel nuoto mentre i pannelli da 1,5 mm intorno alle braccia e alle spalle garantiscono una grande flessibilità di movimento. Il rivestimento in Glideskin offre massimo scivolamento in acqua. Il nuovo profilo basso del collo ne massimizza il comfort. I nuovi pannelli grippanti con texture vettoriale attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. La zip posteriore inversa ne migliora l'affidabilità in acqua e riduce il tempo di transizione in triathlon. Disponibile sia nel modello lady che man. Silver SI DE Wettkampf-Schwimm-Neopren Anzug mit AIR CELL Technologie Der neue BLACK MARLIN ist der beste Schwimm-Neopren Anzug, den wir jemals entwickelt haben. Das maximal elastische Neoprenmaterial in Kombination mit einer speziellen Kompressionszone im Rumpfbereich garantiert bestes Schwimmgefühl. Für maximale Beweglichkeit im Schulterbereich sorgt 1,5mm dünne und super elastisches Neopren-Material. Das AIR-CELL Material im Brustbereich (4mm) und die 6mm Neopren-Einsätze im Bereich der Oberschenkel garantieren optimalen Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die HEAD GLIDE-SKIN Beschichtung reduziert den Wasserwiderstand und garantiert somit beste Schwimmzeiten. Die neue Schnittführung im Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die neuen HEAD ARROW Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der "Reverse-Zipper", der von unten nach oben geschlossen wird, erhöht den Tragekomfort am Rücken und Nacken und reduziert die Wechselzeit nach dem Schwimmen. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR La combinaison de plongée "Race-Day" pour crawl et triathlon Le vêtement le plus avancé de la gamme est amélioré pour 2015. Le vêtement est fait de néoprène extrêmement flexible avec la compression unique autour de la poitrine. Panneau de 4mm sur la partie plastron vous donne la flottabilité optimum et la position idéale d'eau. Des panneaux de 3 mm au-dessous du genou et 1.5 mm autour des bras et des épaules pour une plus grande souplesse de mouvement. Le nouveau ras de cou établit le profil pour le , la fiabilité dans l'eau et réduit le temps de transition dans le triathlon. Disponible dans modèles femme et homme. Outer Skin Neoprene Inner Lined 4 AIR CELL.3.2 MAN WOMAN XS XS S S SLO ML SM M MLO L L XL XL ES El traje húmedo de competición, para crol y triatlón El traje más avanzado de HEAD se ha mejorado para 2015. El traje está fabricado en neopreno extremadamente flexible con compresión exclusiva alrededor del centro. El panel con cámara de aire de 4 mm en la parte frontal ofrece una flotabilidad óptima y la posición perfecta en el agua. Cuenta con paneles de 3 mm por debajo de la rodilla para mejor impulso de las piernas, y paneles de 1,5 alrededor de las mangas y hombros para optimizar el movimiento y la flexibilidad. Nuevo perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Los nuevos paneles de las mangas HEAD Arrow maximizan el efecto de la brazada, al tiempo que el recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. La cremallera invertida resulta de mayor comodidad para el cuello y mejora la fiabilidad en el agua, así como el tiempo de transición en el triatlón. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 97 OPENWATER 452313 MAN 452314 WOMAN TRICOMP POWER TRIATHLON WETSUIT EN Wetsuit for crawl and triathlon HEAD’s most popular suit for training and racing comes as a updated new model 2015. The suit is made of an extremely flexible neoprene that provide great mobility. A full 5 mm neoprene frontpanel, stretching form the chest all the way down to the feet increasing the buoyancy to the maximum. 3mm on the backside and 2 mm around arms and shoulders for good flexibility. Glide skin coating provides minimum resistance through water. New low neck profile for great comfort. Hexagon formed arm panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models. IT Muta per crawl e triathlon La muta più popolare di HEAD per l’allenamento e la competizione si presenta nella nuova aggiornata versione 2015. La muta è costituita da un neoprene estremamente flessibile che fornisce grande mobilità. Il pannello intero frontale da 5 mm si estende fino ai piedi, aumentando la galleggiabilità al massimo. 3 millimetri sul retro e 2 mm intorno alle braccia e alle spalle garantiscono una buona flessibilità. Il rivestimento in Glide-skin offre massimo scivolamento in acqua. Il nuovo profilo basso del collo ne aumenta il comfort. I pannelli grippanti con texture esagonale attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. zip posteriore Standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo. Turquoise TQ DE Schwimm-Neopren für Open Water Rennen und Triathlon Die Weiterentwicklung des erfolgreichen TRICOMP Der Anzug ist aus sehr flexiblem, hochwertigem Neopren mit der "superschnellen" HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 5mm Neopren Frontbereich garantiert einen sehr guten Auftrieb und eine hohe Wasserlage. In Kombination mit dem dünneren, nur 3mm dicken Neopren am Rücken und den 2mm Neopren an den Armen und Schultern garantiert der Anzug eine außergewöhnlich gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die HEAD HEXAGON Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR Combinaison de plongée pour crawl et triathlon Le vêtement le plus populaire de la gamme HEAD pour l’entraînement et la course vient comme un nouveau modèle mis à jour en 2015. Le vêtement est fait de néoprène extrêmement flexible qui fournit une grande mobilité. Des panneaux de 5 mm , sur la poitrine jusqu'en bas aux pieds augmentant la flottabilité au maximum. 3mm sur l’arrière et 2 mm autour de bras et épaules pour bonne flexibilité. Glissez le revêtement de peau fournit la résistance minimale au déplacement. Le nouveau ras de cou bas établit le profil pour un grand confort. L'hexagone a formé des panneaux de bras pour plus de puissance et sensation dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme. Outer Skin Neoprene Inner Lined 5.3.2 MAN WOMAN 98 XS XS S S SLO SM M M ML L MLO XL L XL ES Traje húmedo de crol y triatlón El traje de entrenamiento y de competición más popular de HEAD vuelve en un modelo mejorado para 2015. El traje está confeccionado en un neopreno extremadamente flexible que ofrece una movilidad magnífica. Cuenta con un panel de neopreno de 5 mm que cubre toda la parte frontal, desde el pecho hasta los pies, para alcanzar la máxima flotabilidad. Los paneles tienen 3 mm en la parte posterior y 2 mm en mangas y hombros para ofrecer una buena flexibilidad, al tiempo que el recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Nuevo perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en forma hexagonal en las mangas para una mayor potencia y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 99 452311 MAN 452312 WOMAN TRICOMP SHELL TRIATHLON WETSUIT TRIATHLON WETSUIT EN Entry level wetsuit for crawl and triathlon The TriComp Skin suit is made of an extremely flexible neoprene. Optimal flexibility and good flotation. 4 mm in front, 3 mm in back and 2 mm around arms and shoulders makes it the optimal all around wetsuit. Glide skin coating provides minimum resistance through the water. Low neck profile for great comfort. Arm panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models. IT Muta Entry level per crawl e triathlon La muta TriComp Skin utilizza un neoprene altamente flessibile. Flessibilità ottimale e buon galleggiamento, 4 mm nel pannello anteriore, 3 mm e 2 mm attorno alla parte posteriore delle braccia e delle spalle, rendono ottimale tutte le bracciate . Il rivestimento in Glide skin offre massimo scivolamento in acqua. Il profilo del collo più basso ne garantisce il massimo comfort. I pannelli grippanti attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. Zip posteriore standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo. Black BK EN Thin wetsuit for crawl, breaststroke and triathlon The TriComp Shell suit is made of an extremely flexible neoprene. 3 mm in front andbackpartand2mmaroundarmsandshoulders.This“all-around”suitisideal for those who prioritize flexibility. Glide skin coating provides minimum resistance through the water. Low neck profile for great comfort. Arm panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models. Flame FL IT Muta sottile per crawl , rana e triathlon La tuta TriComp Shell è fatta di neoprene estremamente flessibile. 3 mm per la zonaanterioreeposterioree2mmattornoallebracciaespalle.Questamuta"allaround"èl'idealepercolorochepreferisconolaflessibilitàassoluta.Neoprene Glide skin offre massimo scivolamento in acqua. Il profilo del collo basso agevola il comfort. I pannelli grippanti attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. zip posteriore Standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo. DE Dünner und flexibler Schwimm-Neopren Anzug DerAnzugistaussehrflexiblem,hochwertigemNeoprenmitder"superschnellen" HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 4mm Neopren Frontbereich garantiert einen guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3mm dicken Neopren am Rücken und den 2mm Neopren an den Armen und Schultern garantiert der Anzug eine sehr gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im NackenbereichsorgtfürbestenTragekomfort.DieHEAD"Arm-Panels"Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell lieferbar. DE Dünner und flexibler Schwimm-Neopren Anzug DerAnzugistaussehrflexiblem,hochwertigemNeoprenmitder"superschnellen" HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 3mm Neopren Frontbereich garantiert einen guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3mm dicken Neopren am Rücken und an den Armen und Schultern garantiert der Anzug eine sehr gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im Nackenbereich sorgtfürbestenTragekomfort.DieHEAD"Arm-Panels"EinsätzeimBereichder Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR Combinaison de plongée d'entrée de gamme pour crawl et triathlon La combinaison TriComp est fait de néoprène extrêmement flexible. Flexibilité optimale et bonne flottabilité. 4 mm sur la face frontale, 3 mm dans le dos et 2 mm autour des bras et des épaules le rendent optimal. Glissez le vêtement fournit la résistance minimale sur déplacement dans l’eau. Profil de ras de cou bas pour grand confort. Panneaux aux bras pour plus de puissance et sensation dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme. Outer Skin Neoprene Inner Lined 4.3.2 MAN WOMAN 100 XS XS S S SLO SM M M MLO ML L XL L XXL XL XXL ES Traje húmedo de crol y triatlón para principiantes. El traje TriComp Skin está confeccionado en neopreno extremadamente flexible. Con estas características, ofrece una flexibilidad óptima y unos buenos valores de flotación. Sus 4 mm en la parte frontal, 3 mm en la parte trasera y 2 mm en mangas y hombros lo convierten en el traje húmedo multifunción perfecto. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en las mangas para una mayor potencia y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. OPENWATER 452245 WOMAN 1,5 mm 452244 MAN TRICOMP SKIN FR Combinaison de plongée fine pour crawl, brasse et triathlon Le vêtement, combinaison de TriComp est fait de 3 mm néoprène. extrêmement flexibles dans la partie face et l'arrière et 2 mm autour des bras et des épaules. Ce vêtement est idéal pour ceux qui priorisent à la flexibilité. Passez cette combinaison fournit la résistance minimale au déplacement. Profil de ras de cou pour un grand confort. Panneaux de bras pour plus de puissance et sensation dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme. Outer Skin Neoprene Inner Lined 3.2.1,5 MAN WOMAN XS XS S S SLO SM M M MLO ML L XL L XXL XL XXL ES Traje húmedo delgado para crol, braza y triatlón El traje TriComp Shell está confeccionado en neopreno extremadamente flexible. 3 mm en la parte frontal y trasera y 2 mm en mangas y hombros. Este traje multifunción es perfecto para los deportistas que apuestan por la flexibilidad. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en las mangas para mayores potencia y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 101 452247 WOMAN 452317 MAN OPENWATER 452246 MAN 452318 WOMAN SWIMRUN SWIMRUN ROUGH COMBINETED SWIM & RUN SUITE COMBINETED SWIM & RUN SUITE EN Wetsuit for combined swim and run performance The suit has a base of 2mm extremely flexible neoprene that provide great mobility and to ensure free movement in hips area while running. 4mm panels are placed on the chest and on the upper thighs for increased buoyancy and optimal swim position when swimming with shoes. Glide skin coating provides minimum resistance through water. Front and back zipper to easily open up while running. Two easily accessible inner pockets for carrying extra equipment. Nylon panels are placed between the legs to reduce the frictional damage that could occur when running with the suit on. Extra added nylon loops to easily fasten tow line and accessories. Comes with an small and effective whistle for security. Available in both women’s and men’s models. EN Wetsuit for combined swim and run performance The suit has a base of 2mm nylon covered neoprene that provide great mobility and to ensure free movement in hips area while running. The nylon covered neoprene on both inside and outside makes the suit very durable. 3mm panels are placed on the chest and upper thighs for increased buoyancy and good swim position when swimming with shoes. Front and back zipper to easily open up while running. Two easy accessible inner pockets for carrying extra equipment. Extra added nylon loops to easily fasten tow line and accessories. Neon colored arms and back for good visibility in the water. Comes with an small and effective whistle for security. Available in both women’s and men’s models. IT Muta per prestazioni combinate per nuoto e corsa La muta ha una base di 2 mm di neoprene foderato estremamente flessibile che fornisce un’eccellente mobilità e assicurare la libertà di movimento nella zona del bacino durante la corsa. I pannelli da 4 mm posizionati su petto e cosce favoriscono la galleggiabilità e la posizione ottimale durante la nuotata con le scarpe. Il rivestimento Glide-skin favorisce lo scivolamento in acqua. La doppia cerniera anteriore e posteriore facilita l’apertura durante tutta l’esecuzione. Le due tasche interne facilmente accessibili consentono di trasportare attrezzature supplementari. I pannelli di nylon posizionati tra le gambe della muta riducono i danni che l’attrito potrebbe causare. Un nastro addizionale di Nylon consente di trasportare con facilità eventuali accessori. Viene fornito con un fischietto per la sicurezza. Disponibile nel modello donna e uomo. DE SchwimRun-Neopren Anzug für Training und Wettkampf Dieser SwimRun Anzug ist aus 2mm dünnem, superelastischem Neopren Material, welches eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert. Speziell im Hüftbereich ist es wichtig, dass der Anzug beim Laufen so wenig wie möglich einengt. Im Brustund Oberschenkelbereich sorgen 4mm Einsätze für einen optimale Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die HEAD GLIDE-SKIN Beschichtung reduziert den Wasserwiderstand und garantiert somit beste Schwimmzeiten. Die Reißverschlüsse vorne und hinten lassen sich schnell und einfach öffnen und schließen. Die zwei Innentaschen bieten Platz für zusätzliches Equipment, Riegel etc.DerNylon-EinsatzimSchrittbereichreduziertden"Scheuer-Effekt"zwischen den Beinen. Zusätzliche Schlaufen zum Anbringen von Leinen oder Equipment wie Pull Buoy etc. Die kleine Pfeife kann schnelle Hilfe im Notfall herbei rufen. Als Damen und Herren Modell lieferbar. Black BK IT Muta per prestazioni combinate per nuoto e corsa La muta ha una base di 2 mm di neoprene foderato estremamente flessibile che fornisce un’eccellente mobilità e assicurare la libertà di movimento nella zona del bacino durante la corsa. La fodera di nylon sia esterna che interna rendono la mutaparticolarmentedurevoleeresistente,adattaall‘allenamentodituttiigiorni. I pannelli da 4 e 3 mm favoriscono la galleggiabilità e la posizione ottimale durante la nuotata con le scarpe. La doppia cerniera anteriore e posteriore facilita l’apertura durante tutta l’esecuzione. Le due tasche interne facilmente accessibili consentono di trasportare attrezzature supplementari. Un nastro addizionale di Nylon consente di trasportare con facilità eventuali accessori. Il colore Neon consente la massima visibilità in acqua. Viene inoltre fornito uno zipper-puller/ fischietto per maggiore sicurezza ed eventuale emergenza. Disponibile nel modello sia donna che uomo. DE SchwimRun-Neopren Anzug für Training und Wettkampf Dieser SwimRun Anzug ist aus 2mm dünnem, doppelkaschiertem Neopren Material, welches eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert. Speziell im Hüftbereich ist es wichtig, dass der Anzug beim Laufen so wenig wie möglich einengt. Das doppelkaschierte Material mit der strapazierfähigen Oberfläche ist sehr robust und elastisch. Im Brust- und Oberschenkelbereich sorgen 3mm Einsätze für einen optimale Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die Reißverschlüsse vorne und hinten lassen sich schnell und einfach öffnen und schließen. Die zwei Innentaschen bieten Platz für zusätzliches Equipment, Riegel etc. Zusätzliche Schlaufen zum Anbringen von Leinen oder Equipment wie Pull Buoy etc. Die Neon-Farbe an den Armen und Rücken garantieren gute Sichtbarkeit. Die kleine Pfeife kann schnelle Hilfe im Notfall herbei rufen. Als Damen und Herren Modell lieferbar. Black - Yellow BKYW FR Combinaison de plongée pour nage combinée et performance La combinaison a une base de 2mm en néoprène extrêmement flexible qui fournit une grande mobilité et assure le mouvement libre dans la zone des hanches. Les panneaux de 4mm sont placés sur le la poitrine et sur les cuisses pour la flottabilité accrue et la position de nage optimale avec des chaussures. Passez ce vêtement fournit la résistance minimale. Le Front et la fermeture éclair arrière pour facilement s'ouvrir. Deux poches intérieures facilement accessibles pour porter l'équipement supplémentaire. Les panneaux de nylon sont placés entre les jambes pour réduire les détériorations dues aux frictions qui pourraient arriver en s’entrainant avec. Des boucles de nylon supplémentaires supplémentaires pour facilement attacher la ligne et des accessoires. Vient avec un sifflet petit et efficace pour la sécurité. Disponible dans modèles femme et homme. Outer Skin Neoprene Inner Lined 6mm on leg/4 AIR CELL on chest/2 on body/1,5 on collar and shoulders. WHISTLE ZIPPER PULLER MAN WOMAN 102 XS XS S S SLO SM M M ML L MLO L XL XL ES Traje húmedo para un alto rendimiento en natación y carrera El traje tiene una base de neopreno extremadamente flexible de 2 mm que ofrece una movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos de las caderas al correr. Se han situado paneles de 4 mm en el pecho y en la parte superior de las perneras para una flotabilidad mejorada y una posición óptima para la natación con calzado. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Cremallera frontal y trasera para facilitar la apertura en carrera. Dos bolsillos internos de fácil acceso para poder llevar más equipamiento. Paneles de nailon situados entre las perneras para reducir las irritaciones por fricción que podríanproducirsealcorrerconeltrajepuesto.Anillasdenailonañadidaspara atarfácilmentecabosyaccesorios.Vieneconunpequeñoperopotentesilbato incorporado, para mayor seguridad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. FR Combinaison pour une performance combinée en natation et course La combinaison a une base en néoprène 2mm recouverte de nylon qui permet une grande mobilité et assure une grande liberté de mouvement au niveau des hanches pendant la course. Le néoprène recouvert de nylon sur les 2 faces rend la combinaison très durable. Des panneaux de 3mm sont placés sur la poitrine et le haut des cuisses pour une meilleure flottabilité et bonne position lorsque l’on nage avec des chaussures. Fermeture à glissière avant et arrière pour une ouverture facile lors de la course. Deux poches intérieures accessibles facilement pour transporter de l'équipement supplémentaire. Boucles supplémentaires en Nylon ajoutées pour fixer facilement la ligne de remorquage ainsi que des accessoires. Bras et dos en couleur néon pour une meilleure visibilité dans l'eau. Livré avec un petit sifflet très efficace pour la sécurité. Disponible en modèle femme et homme. Outer and Inner Lined Neoprene 4mm on leg/3 on chest/ 2on body, collar and shoulders WHISTLE ZIPPER PULLER MAN WOMAN XS XS S S SLO SM M L MLO L XL XL ES Traje húmedo para un alto rendimiento en natación y carrera El traje tiene una base de neopreno recubierto por nailon de 2 mm que ofrece una movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos de las caderas al correr. El traje es altamente resistente gracias al neopreno recubierto por nailon, tanto en la parte interior como exterior. Se han situado paneles de 3 mm en el pecho y en la parte superior de las perneras para una flotabilidad mejorada y una buena posición para la natación con calzado. Cremallera frontal y trasera para facilitar la apertura en carrera. Dos bolsillos internos de fácil acceso para poder llevar más equipamiento.Anillasdenailonañadidasparaatarfácilmentecabosyaccesorios. Mangas y espalda de color fluorescente para una buena visibilidad en el agua. Vieneconunpequeñoperopotentesilbatoincorporado,paramayorseguridad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 103 455192 455220 455222 SAFETY BUOY NEO BANDANA NEO SOCKS Silver SI Black BK OPENWATER 455116 NEO CAP Flame FL Flame FL Outer Skin Neoprene Inner Lined 3mm Orange OR UNISEX Inner and Outer Lined Neoprene 3mm UNISEX XXS XS 36-37 38 Eur 5 6 Usa ONE SIZE S M L XL XXL 39-40 40-41 41-42 43 44-45 6 11 8 9 10 SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS MAN TRICOMP15/SKIN/SHELL, BLACK MARLIN, SWIM&RUN STYLE Pink PK Silver SI Outer Skin Neoprene Inner Lined 3mm UNISEX S/M L/XL EN Brightly colored, inflatable buoy with waist belt that visibly floats behind the swimmer. Buoy will not effect performance or swim stroke. Waterproof pocket makes it possible to bring personal stuff when swimming. Boa gonfiabile di colore brillante per la massima visibilità, provvista di cintura. Non ha alcuna limitazione alle performance dell’atleta. Provvista di tasca per lo stivaggio degli effetti personali. IT DE Aufblasbare Schwimmboje in leuchtenden Farben, die mit einem Hüftgurt fixiert werden kann. Die Boje stört nicht beim Schwimmen, erhöht die Sichtbarkeit beim Schwimmen im See und auch die Sicherheit. Ein großer wasserdichter Sack ist in der Boje integriert und ist ideal für den Transport von Bekleidung, Handtuch etc. FR La bouée colorée, gonflable avec la ceinture de taille qui flotte, visible derrière le nageur. La bouée n'affectera pas la performance ou le mouvement de nag. La poche imperméable permet d’y mettre des choses personnelles tout en nageant. ES Boya de color muy vistoso con enganche de cintura que flota visiblemente en la parte posterior del nadador. La boya no afecta a las prestaciones del nado. El bolsillo impermeable posibilita el almacenamiento de pequeños enseres personales durante el ejercicio. 104 cm kg 157,5 160 163 165 168 170 173 175 178 180 183 185 188 191 193 196+ 59-63.5 63.6-68 68-72,5 72.5-74.5 74.5-79.47 79.5-81.5 81.6-84 84,1-86.5 86.6-90.99 91-95.5 95.6-99.9 100-104.5 104.6+ XS S m ml xl l Slo xxl mlo WOMAN TRICOMP15/SKIN/SHELL, BLACK MARLIN, SWIM&RUN STYLE cm 155 158 160 163 165 168 170 173 175 179 180 183+ kg 45.5-49.9 50-52.5 52.6-54.5 54.6-56.9 57-59 59.1-61.5 61.6-63.5 63.6-68 68.1-70.5 70.6-72.5 72.6-77 77.1-81 81+ XS S sm l xl ml man m XS man S man slo man m man mlo man 105 ICONS/ICONE/SYMBOLE/ICONS/ICONS EN Lens is specially treated to ensure that vision remains clear. EN Provides eye protection against harmful ultra violet rays. EN High quality liquid injection silicone. Trattamento anti appannamento lenti. IT Lenti con protezione contro i dannosi raggi UV. IT Silicone Qualità. DE Anti-Beschlag DE Schützt das Auge schädlichen UV-Strahlen. vor der Gläser. DE Hochwertiges liquid- injection Silicon. FR Les verres sont spécialement FR Protège les FR Caoutchouc en silicone liquide de haute qualité. ES Protege los ojos frente a los dañinosrayosultravioleta. ES Silicona líquida inyectada de alta calidad. IT Ausrüstung traités dans la masse pour garantir une vision sans buée. ES La lente se trata e impregna l’œil contre rayons ultra-violets nocifs. EYEWEAR and ACCESSORIES especialmente para asegurar que la visión sea siempre clara. 106 Liquido di EN Exclusive Rapid Adjustment System providing secure and easy customized fit. Alta IT Esclusivo sistema di regolazione rapida e personalizzata del lacciolo. DE “Rapid Adjust“ System - exklusive Schnelleinstellung, damit die Brille sicher sitzt und schnell individuell passend eingestellt werden kann. FR Système de réglage rapide exclusif. ES Rapid Adjustment System. Exclusivo sistema de ajuste rápido que proporciona un ajuste personalizable, seguro y rápido. EN Our Bi-silicone technology greatly surpasses the current single material gasket/skirt technology. incorporates two different types of silicone into one moulded gasket/skirt: a firm portion to support structure and a softer portion in contact with your face. is the ideal swimming mask and goggle for all kinds of water activity, both for recreational and professional swimmer. IT La nostra tecnologia Bi-Silicone supera tutte le attuali tecnologie di facciali e guarnizioni monomaterici. incorpora due diversi tipi di silicone: una porzione più rigida per dare sostegno alla struttura, ed una porzione più morbida a contatto con il viso. I prodotti Bi-Silicone sono ideali per tutte le attività in acqua sia per nuotatori agonisti che per dilettanti. DE Unsere Bi-Silicone Technologie ist der heute üblichen Methode, ein einzelnes Material für Rand und Dichtlippe zu verwenden, deutlich überlegen. Bei wird der Brillenkörper aus zwei unterschiedlichen Arten von Silikon gegossen: der formgebende Teil ist fester, der auf der Haut aufliegende Teil schmiegt sich sanft an das Gesicht an. ist die ideale Schwimmbrille für alle Wassersportaktivitäten, für Profis wie für Freizeitsportler. FR Notre technologie Bi-silicone surpasse considérablement la technologie du simple matériau entourant les verres. incorpore deux types différents de silicone en un seul matériau moulé : Une partie ferme pour la structure de soutien et une partie plus agréable pour le contact avec votre visage. est la technologie idéale pour la natation et tous types d’activités nautiques, pour le nageur occasionnel comme pour le professionnel. ES Nuestra tecnología de doble silicona supera ampliamente la tecnología actual de un único material en junta y faldón. incorpora dos tipos diferenciados de silicona en la junta y el faldón, moldeados en sola una pieza: una estructura de sujeción firme y una zona blanda en contacto con el rostro. es la gafa ideal para todo tipo de actividades acuáticas, tanto lúdicas como profesionales. EN IT DE FR ES Soft silicone gasket: the goggle fits easily to any face offering incomparable comfort. Facciale in silicone morbido: l’occhialino si adatta a qualunque viso offrendo una comodità ineguagliabile. Weicheres Silikonmaterial: dank des weichen Silikons passt sich die Brille ideal und weich der Gesichtsform an uns bietet maximalen Tragekomfort. Structure en silicone doux: les lunettes s’adaptent facilement à tous types de visage confort incomparable. Estructura suave de silicona: la gafa se adapta fácilmente a cualquier rostro, ofreciendo una comodidad sin igual. EN Rigid silicone structure: used to grant higher resistance to mechanical stress within the joints between the rigid frame and gasket, and in the buckle’s insertion point, offering an adequate resistance to the tension generated by the headstrap. IT Struttura in silicone rigido: utilizzato per garantire una grande resistenza meccanica alle sollecitazioni nelle giunture tra parte rigida e facciale e nel punto di innesto della fibbia, per opporre un’adeguata resistenza alla tensione generata dal lacciolo. DE Härteres Silikon-Material: Die Brille ist somit stabiler und bietet dem Wasserdruck mehr Widerstand und erhöht damit die Passform der Brille. FR Structure en silicone rigide: il est utilisé pour les lunettes afin d’accorder une résistance plus élevée à l’effort mécanique des joints qui se trouvent entre l’armature rigide et le masque lui-même. ES Estructura rigida de silicona: se utiliza una silicona más rígida en la gafa para ofrecer mayor resistencia a la tensión mecánica en las uniones entre la montura rígida y la propia máscara. 107 CONICAL LENS/LENTI CONICHE/KONISCHE LINSEN/VERRES CONIQUES/LENTES CÓNICAS LENS COLOURS/LENTI COLORATE/SCHWIMMBRILLEN GLÄSER FARBEN/COULEURS DES VERRES/COLORES DE LAS LENTES EN The exclusive design of the curved cone-shaped lens, following the natural visual cone of the eye, enables an extraordinarily wide field of vision, cutting down the annoying distortions which are typical of the underwater vision. IT L’esclusivo design conico delle lenti segue l’anatomia del viso, e genera un campo visivo straordinariamente ampio, eliminando le distorsioni tipiche della visione sott’acqua. EN CLEAR Provides all the required UV and AntiFog protection without any adjustment to natural colors. DE Das exklusive Design der gebogenen, konischen Gläser folgt dem natürlichen, kegelförmigen Blickwinkel des Auges, es ermöglicht dadurch ein ungewöhnlich breites Sichtfeld und verringert die unter Wasser typischen, störenden Verzerrungen. FR La conception exclusive des verres en cône courbé, suivant le cône visuel naturel de l’œil, permet un champ de vision extraordinairement large, réduisant les distorsions gênantes qui sont typiques de la vision sous l’eau. Typical lens Lenti tradizionali Herkömmliche Gläser Verres classiques Lentes normales Exclusive curved cone-shaped lens Esclusive lenti con curvatura conica Exklusive gebogene, konische Gläser Verres en forme de cône courbé Lentes exclusivas curvas de forma cónica ES Eldiseñoexclusivodelaslentescurvasconformacónica,siguiendoel cono visual natural del ojo, permite un campo de visión amplio, reduciendo la molesta sensación de distorsión típica de la visión bajo el agua. IT CLEAR Svolge una funzione anti appannamento e protegge da raggi UV, ma senza alterare i colori naturali. DE CLEAR Bietet jeden erforderlichen UV- und Anti-Beschlag- Schutz ohne Veränderung der natürlichen Farben. BUCKLES/FIBBIE/BUCKLES/BOUCLES/HEBILLA FR CLEAR Fournit toute la protection UV et antibuée nécessaire sans altération des couleurs naturelles. EN The buckle is fixed on the goggle to find a natural position as close as possible to the head and to damp the headpiece tension without affecting the main structure of the lenses. They are ergonomic, micrometric adjustable, and are to be released by means of two opposite buttons, very user-friendly and intuitive. The buttons are shielded by a silicone cover that, besides conferring an exclusive and original look, makes the operation more comfortable and protects during the contact with the skin. ES CLARO Proporciona toda la protección UV y contra el empañamiento requerida sin ningun ajuste a los colores naturales. La fibbia è fissata sul facciale, dove trova la sua collocazione naturale per sopportare la tensione del lacciolo senza influenzare la struttura principale e le lenti. Sono ergonomiche, a regolazione micrometrica: rilasciano il lacciolo in seguito alla pressione delle dita su due tasti opposti. L’utilizzo è semplice ed intuitivo. La fibbia è rivestita da una copertura in silicone che, oltre a conferire un aspetto originale ed esclusivo, rende le operazioni di regolazione più confortevoli, proteggendo la pelle. IT DE Die Schnallen sind direkt an der Dichtlippe befestigt, damit sie eine natürliche Position so nahe wie möglich am Kopf finden und die Maskenbandspannung dämpfen, ohne sich auf die Grundstruktur der Gläser und die Passform des Rahmens auszuwirken. Die Schnallen sind ergonomisch und können mit zwei gegenüberliegenden Tasten sehr bedienerfreundlich und intuitiv gelöst werden. Die Tasten sind mit Silikon abgedeckt, was der Brille nicht nur einen exklusiven und originellen Look verleiht, sondern auch die Bedienung vereinfacht und die Haut schützt. FR Les boucles sont fixées sur les lunettes afin de trouver une position naturelle aussi proche que possible de la tête, et pour atténuer la tension du masque sans affecter la structure principale des verres. Elles sont ergonomiques, micro-métriquement ajustables, et doivent être libérées par le biais de deux boutons opposés, système très convivial et intuitif. Les boutons sont recouvertes silicone qui, en plus de conférer un look exclusif et original, rend l’opération plus confortable. ES La hebilla está fijada a la máscara para encontrar una posición natural tan próxima a la cabeza como sea posible y amortiguar la tensión del EN ORANGE/YELLOW Perfect for indoor use. Blue is almost excluded from the color spectrum making the conditions extremely bright and crystal clear. ORANGE/YELLOW Lalente“Arancio” e“Gialla”èperfetta per nuotare in piscine coperte perché esclude e neutralizza il colore dominante blu rendendo la visuale chiara e cristallina. IT DE ORANGE/YELLOW Perfekt für den Innengebrauch. Blau ist weitestgehend aus dem Farbspektrum ausgeschlossen wodurch äußerst helle und kristallklare Bedingungen geschaffen werden. FR ORANGE/YELLOW Parfait pour un usage en intérieur. Le bleu est presque exclu du spectre des couleurs – rendant ainsi les conditions extrêmement claires et cristallines. ES NARANJA/ AMARILLO Ideal para el uso a cubierto. El azul casi está excluido del espectro de colores, resultando en condiciones extremamente luminosas y claras. EN SMOKE Thetinted“Smoke” lens reduces the light transmission and controls the brightness level without major colour distortion. EN MIRRORED The“Mirror”effect does not effect the standard characteristics but helps to control glare and adds a fantastic cosmetic. SMOKE Lalente“Smoke” riduce la luminosità senza distorcere troppo i colori ambientali. MIRRORED Il trattamento specchiante non influenza le caratteristiche standard della lente ma aiuta a ridurre l’abbagliamento e aggiunge un tocco più aggressivo. IT DE SMOKE Diegetönte„Smoke“Linse reduziert die Lichtübertragung und steuert das Helligkeitsniveau ohne wesentliche Farbverfälschung. FR SMOKE Le verre teinté de couleur ”fumé” réduit la transmission de lumière et contrôle le niveau de luminosité sans distorsion majeure de la couleur. ES AHUMADO Lalente“Ahumadas” oscurecida reduce la transmisión de la luz y controla el nivel de luminosidad sin relevante distorsión de color. IT DE MIRRORED Der SPIEGEL-Effekt beeinfl usst nicht die Standardeigenschaften, sondern hilft gegen Blendung und verstärkt eine fantastische Optik. FR MIRRORED L’effet MIROIR n’affecte pas les caractéristiques standards mais aide à contrôler l’éclat et ajoute une esthétique fantastique. ES ESPEJO El efecto espejo no influye en las características estándar sino que ayuda a controlar el deslumbramiento y añadeunfantástico aspecto estético. EN RED Excellent choice for Outdoor Pools where there are green or blue backgrounds, “Red”tintingprovides an excellent contrast. IT RED Lente ideale per le piscine all’aperto perché crea un buon contrasto con gli sfondi dalla dominante verde-blu. DE RED Exzellente Wahl für einen Außenpool mit grünem oder blauem Hintergrund: Die Rottönung bietet einen hervorragenden Kontrast. FR RED C’est un excellent choix pour les piscines extérieures. Lorsqu’elles ont des fonds verts ou bleus, la teinture rouge assure un excellent contraste. ES ROJO Elección excelente para piscinas al aire libre;dondehay fondos verdes o azules, la coloración “Roja”proporcionaun excelente contraste. EN BLUE The effect of the “Blue”lensisto reduce glare from the water in order to enhance visibility in bright conditions, inside and outside. IT BLUE L’effetto della lente“Blu”riduce l’abbagliamento in acqua, migliora la visione in condizioni di forte luminosità, sia al chiuso che all’aperto. DE BLUE Die Wirkung der „Blue“-Linsen reduziert die Blendungen durch das Wasser und verbessert so die Sicht in heller Umgebung, im Innenund Außenbereich. FR BLUE L’effet du verre ”Bleu” est de réduire le reflet sur l’eau afin d’améliorer la visibilité en conditions claires, en intérieur ou en extérieur. ES AZUL El efecto de la lente “Blue”esreducirel deslumbramiento del agua para mejorar la visibilidad en condiciones de luminosidad, a cubierto y al aire libre. conjunto sin afectar a la estructura general de las lentes. Son ergonómicas, ajustables al milímetro y se liberan por medio de dos botones opuestos muy cómodos e intuitivos. Los botones están protegidos por una envoltura de silicona que, además de darle un aspecto exclusivo y original, hace más cómoda su utilización y protege el contacto con la piel. PACKAGING HEAD 108 EN Everything is designed with care. Head Swimming, through its planning and product development department, has paid great attention to the presentation of Packaging. The priority is durability and simplicity of use with special attention to product and visibility. All materials are ecological and recyclable as Head is committed to this philosophy. The new rigid case allows storage of the goggle in a safe place at the end of use. The transparent shell provides unobstructed view of the product inside. Products can be merchandised horizontally or vertically due to the integrated, foldable hook on the packaging. This packaging is included in the Openwater Racing and Training lines, as well as Junior Goggles.Every packaging is in line with the next corporate image, modern, simple & strong. IT Tutto è progettato con cura. HEAD Swimming, attraverso il suo dipartimento di design e sviluppo prodotto, ha fatto molta attenzione alla realizzazione di un packaging ottimale. Gli elementi chiave sono: resistenza e semplicità d’uso, con particolare attenzione alla visibilità del prodotto. Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili, tenendo fede alla filosofia di HEAD. Il nuovo guscio rigido consente di riporre l’occhialino in un luogo protetto al termine del suo utilizzo. Il materiale trasparente del coperchio consente di vederne internamente il prodotto. Questi potranno essere esposti orizzontalmente oppure verticalmente grazie ad un gancetto pieghevole integrato nel packaging. Questo packaging è incluso nella linea Openwater Racing e nella linea Training, cosi come nella linea Junior. I nuovi pack sono in linea con la nuova immagine aziendale, moderni, semplici e durevoli. DE Die stabilen Klarsichtverpackungen machen das Produkt auch in der Verpackung besten sichtbar. Die Materialien sind ökologisch und recycelbar. Die neue Verpackung ist gleichzeitig eine sehr gute Aufbewahrungstasche für den täglichen Gebrauch der HEAD Schwimmbrille. Die Brille ist durch die die transparente Oberfläche sehr gut zu erkennen. Die Verpackung kann sowohl vertikal oder auch horizontal aufgehängt werden. Die Produkte der Line Openwater, Racing und Training sowie die zwei wichtigsten Jugendbrillen sind in dieser neuen Verpackung verpackt! FR Chaque détail a été dessiné avec un soin particulier. Le département natation Head, au travers de son service recherche et développement, a prêté une grande attention à la présentation de l'emballage. La priorité est la longévité et la simplicité d’utilisation tout en portant une attention particulière au produit et à la visibilité. Tous les matériaux sont écologiques et recyclables car HEAD s’est engagée dans cette éthique. Ce nouvel étui permet de conserver les lunettes dans un endroit sûr après l’usage. La coquille transparente vous laisse voir facilement le produit à l’intérieur. Il peut être exposé horizontalement par le carton ou verticalement par le crochet, intégré dans l’une des coquilles. Il est disponible pour les gammes compétition et entraînement (adultes et juniors). ES Todo está cuidadosamente diseñado. HEAD Swimming, a través de su departamento de planifi cación y desarrollo de producto, ha prestado especial atención a la presentación del embalaje. La prioridad es su duración y la simplicidad de uso con especial atención al producto y su visibilidad. Todos los materiales son ecológicos y reciclables, reflejo de la filosofía HEAD al respecto. La nueva caja rígida, ofrece un almacenaje de la gafa seguro al final del uso. La carcasa transparente permite una visión clara del producto. Los productos pueden ser expuestos de forma horizontal o vertical gracias al gancho integrado. Este tipo de packaging está incluido en las líneas Openwater Racing y Training. 109 RACING EN The high performance Competitive Athletes insist on specific characteristics for their goggles: hydrodynamic low profile frames, 180 degree peripheral vision, superb comfort and a secure fit. Mirror effect addsaspecial“Super Fast” cosmetic. 110 451034 STEALTH White - Red - Mirrored WHRDMET Black - Clear BKCL White - Blue - Mirrored WHBLMET Black - Red - Mirrored BKRDSI Black - Blue - Mirrored BKBLSMK EN High Performance racing goggle with an extremely comfortable silicone gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment with 4 different interchangeable nose bridges. Mirrored lenses. IT Occhialino da gara altamente performante dal minimo ingombro e con una confortevole guarnizione in Silicone super soft, lenti in policarbonato con trattamento anti UV e anti appannamento, 4 diversi ponticelli. Lenti specchiate. IT Gli atleti dalle alte performance competitive continuano a richiedere caratteristiche precise per i loro occhialini: profili minimi ed idrodinamici, ampia visuale periferica, tenuta e comfort. Le lenti specchiate aggiungono un tono aggressivo. DE Hochleistungs- Wettkampfsportler verlangen von ihren Schwimmbrillen ganz bestimmte Eigenschaften: Rahmen mit fl achen, hydrodynamischen Profi len, 180 Grad periphere Sicht, fabelhaften Tragekomfort und sicheren Halt. Die Verspiegelung macht das Design “superschnell“. FR Les athlètes de competition continuent d’exiger des caractéristiques précises pour leurs lunettes: profils minimes et hydrodynamiques, large vision périphérique, confort et étanchéité. Les verres Miroir ajoutent une touche agressive. ES En competición, los deportistas de alto rendimiento insisten en las características específicas de sus gafas. Monturas de fino perfil hidrodinámico, visión periférica de 180º, comodidad superior y ajuste seguro. El efecto espejoañadeunaestética de“velocidad”. DE High-Performance-Racingbrille mit äußerst bequemer Silikondichtung. PC-Linsen, UV- und Anti-Fog-Beschichtung mit 4 verschiedenen Nasenbrücken. In verspiegelter version verfügbar. FR Lunette de compétition haute performance avec joint en silicone extrêmement confortable. Verre en PC avec traitement UV et antibuée et 4 ponts de nez variables. Verres effet miroir. ES Gafas de competición de elevadas prestaciones con guarnición de silicona de confort extremo. Lentes de PC, tratamiento contra elempañamientoyUVcon4diferentespuentes. Lente efecto espejo. RACING 451033 STEALTH MIRRORED Black - Smoke BKSMK EN High Performance racing goggle with an extremely comfortable silicone gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment with 4 different interchangeable nose bridges.Transparent and colored lenses. IT Occhialino da gara altamente performante dal minimo ingombro e con una confortevole guarnizione in Silicone super soft, lenti in Policarbonato con trattamento anti UV e anti appannamento, 4 diversi ponticelli. Lenti trasparenti e colorate. DE High-Performance-Racingbrille mit äußerst bequemer Silikondichtung. PC-Linsen, UV- und Anti-Fog-Beschichtung mit 4 verschiedenen Nasenbrücken. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Lunette de compétition haute performance avec joint en silicone extrêmement confortable. Verre en PC avec traitement UV et antibuée et 4 ponts de nez variables. Verres transparents ou colorés. ES Gafas de competición de elevadas prestaciones con guarnición de silicona de confort extremo. Lentes de PC, tratamiento contra el empañamiento y UV con 4 diferentes puentes. Con lentes transparentes y lentes de colores. 111 RACING 451040 TIGER RACE MIRRORED Clear - Black - Smoke Mirrored CLBKSMK 451044 GOGGLE TIGER FILIPPO MAGNINI LINE TIGER RACE Clear - White - Smoke Mirrored CLWHSMK Mirrored CLWHBL-WH EN Extreme professional goggle. The Bi-Silicone Technology gives excellent comfort with great stability and hydrodynamic shape. Pure but effective strap’s fine tuning. Great visibility with mirrored lenses. Occhialini estremi da nuotatore professionista. La tecnologia Bi-Silicone offre un comfort eccellente garantendo grande stabilità e forma idrodinamica. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti specchiate. IT DE Inspiriert durch unsere Weltklasse Schwimmern. Das zylindrische Silikon- Band ist direkt an dem Brillenkörper fixiert und sichert maximalen Halt. Das BiSilikon ist etwas härter als in der Standardversion und optimiert den Halt der Brille und garantiert trotzdem den phantastischen, weichen Tragekomfort. Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Die Bi-Silikon Technologie garantiert besten Tragekomfort mit hervorragender Stabilität und hydrodynamischem Design. Einfaches aber optimal einstellbares Brillenband. Sehr großes Gesichtsfeld. In verspiegelter Version verfügbar. FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique en Silicone sans système de boucle, de façon à assurer un maximum de stabilité en maintenant le haut niveau de confort connu de la TIGER. Lunette de compétition. La technologie bi-silicone lui apporte un confort excellent, une grande stabilité et une forme hydrodynamique. Ajustement sangle simple mais optimal. Superbe visibilité avec verres effet miroir. ES Gafa muy profesional. La tecnología Bi Silicona ofrece un excelente confort con una gran estabilidad y una estructura muy hidrodinámica. Lente efecto espejo. 112 113 451041 TIGER MID RACE MIRRORED Clear - Black - Smoke CLBKSMK Black - Smoke Mirrored BKSMK Clear - White - Blue CLWHBL White - Smoke Mirrored WHSMK EN Extreme professional goggle. The Bi-Silicone Technology gives excellent comfort with great stability and hydrodynamic shape. Pure but effective EN Extreme professional goggle. Designed to fit to narrow faces. Pure but optimal strap fine tuning. Great visibility with Mirrored lenses. RACING 451037 TIGER RACE strap’s fine tuning. Transparent and colored lenses. Occhialini estremi da nuotatore professionista. Progettato per adattarsi a visi più stretti. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti specchiate. IT Occhialini estremi da nuotatore professionista. La tecnologia Bi-Silicone offre un comfort eccellente garantendo grande stabilità e forma idrodinamica. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti trasparenti e colorate. IT DE Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Ideal für kleinere bzw. schmälere Gesichter. Das zylindrische Silikon-Band ist direkt am DE Hochwertige Racing-Schwimmbrille mit maximalem Tragekomfort. Die Bi-Silicone Technologie garantiert beste Passform und hohe Stabilität in Brillenkörper fixiert und garantiert maximalen Halt. In verspiegelter Version verfügbar. jeder Schwimmlage. Das zylindrische, weiche Silikon-Brillenband ist schnell und einfach verstellbar. FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER MIDTIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique cylindrique en Silicone sans système de boucle. Lunette conçue pour s’adapter aux visages étroits. Verres effet miroir. en Silicone sans système de boucle, de façon à assurer un maximum de stabilité en maintenant le haut niveau de confort connu de la TIGER. Lunette de compétition. La technologie bi-silicone lui apporte un confort excellent, une grande stabilité et une forme hydrodynamique. Ajustement sangle simple mais optimal. Superbe visibilité avec verres transparents ou colorés. Verres transparents ou colorés. ES Gafa muy profesional. La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas. Lente efecto espejo. ES Gafa muy profesional. La tecnología Bi Silicona ofrece un excelente confort con una gran estabilidad y una estructura muy hidrodinámica. Con lentes de colores. 114 115 451047 451004 451003 RACER VENOM MIRRORED VENOM Clear - Red CLRD GO Blue - Clear BLCL Blue - Blue Mirrored BLBL Black - Smoke BKSMK Silver - Smoke Mirrored SISMK Clear - Blue CLBL MET Clear - Green CLGN GO Clear - Smoke CLSMKSI Clear - Clear CLCL High Performance swedish mirrored goggle with a comfortable thermorubber gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment. Transparent and colored lenses. EN High Performance swedish goggle with a comfortable thermorubber gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment. Transparent and colored lenses. IT Occhialino disegnato per atleti dalle alte performance competitive, minimo ingombro e massimo comfort grazie alla guarnizioneinmorbidagomma;lentiinpolicarbonatotrasparenti e colorate. IT Occhialino disegnato per atleti dalle alte performance competitive, minimo ingombro e massimo comfort grazie alla guarnizioneinmorbidagomma;lentiinpolicarbonatotrasparenti e colorate. DE SuperweicheRacingBrillein“Schwedenbrillen-Design”,aber mit weicher, dünner Dichtlippe für mehr Tragekomfort. PC Linse, UV-Schutz, Anti-Fog Ausrüstung und einstellbarem Nasengummi. Mit klaren und gefärbten Gläsern erhältlich. DE SuperweicheRacingBrillein“Schwedenbrillen-Design”,aber mit weicher, dünner Dichtlippe für mehr Tragekomfort. PC Linse, UV-Schutz, Anti-Fog Ausrüstung und einstellbarem Nasengummi. Mit klaren und gefärbten Gläsern erhältlich. FR Lunettes “Suédoise” pour la compétition avec un joint caoutchouc. Traitement contre les UV et antibuée, verres transparents et colorés. FR Lunettes “Suédoise” pour la compétition avec un joint caoutchouc. Traitement contre les UV et antibuée, verres transparents et colorés. Gafas «tipo Sueco» de competición con un sello de goma. Vidrio transparente y coloreado con tratamiento contra los rayos UV y anti-vaho. Gafas «tipo Sueco» de competición con un sello de goma. Vidrio transparente y coloreado con tratamiento contra los rayos UV y anti-vaho. ES Blue - Blue BLBL EN Hydrodynamicstylingwithsoft“cushioned”gasketprovidesa leak proof confidence and comfort in race conditions. Double siliconeHeadstrapensures“movementfree”racing. Mirrored lenses. EN Hydrodynamicstylingwithsoft“cushioned”gasketprovidesa leak proof confidence and comfort in race conditions. Double siliconeHeadstrapensures“movementfree”racing.Transparent and colored lenses. IT Minimo ingombro e disegno idrodinamico con una morbida guarnizione “imbottita” che fornisce sicurezza evitando infiltrazioni d’acqua in gara. Il cinturino HEAD in doppio Silicone assicura libertà di movimento in gara. Lenti specchiate. IT Minimo ingombro e disegno idrodinamico con una morbida guarnizione “imbottita” che fornisce sicurezza evitando infiltrazioni d’acqua in gara. Il cinturino HEAD in doppio Silicone assicura libertà di movimento in gara. Lenti trasparenti e colorate. DE Hydrodynamische Ausführung mit weicher „gepolsterter“ Dichtung, sorgt für die Sicherheit von Dichte und Komfort unter Wettkampfbedingungen. Das Silikon-Doppelkopfband bietet Bewegungsfreiheit im Wettkampf. In verspiegelter Version verfügbar. DE Hydrodynamische Ausführung mit weicher „gepolsterter“ Dichtung, sorgt für die Sicherheit von Dichte und Komfort unter Wettkampfbedingungen. Das Silikon-Doppelkopfband bietet Bewegungsfreiheit im Wettkampf. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Stylehydrodynamiqueavecjoint“matelassé”quifournitune étanchéité et confort en conditions de course. La double attache HEADensiliconeassureunecourse“libredemouvement”. Verres effet miroir. ES La guarnición hidrodinámica y blanda garantiza seguridad contra las infiltraciones y confort en condiciones de competición. El doble élastico de silicona garantiza estabilidad durante las competiciones. Lente efecto espejo. 116 Clear - Clear CLCL Black - Smoke BKSMK EN ES Clear - Clear Mirrored CLCL RACING 451050 RACER MIRRORED FR Stylehydrodynamiqueavecjoint“matelassé”quifournitune étanchéité et confort en conditions de course. La double attache HEADensiliconeassureunecourse“libredemouvement”.Verres transparents ou colorés. ES La guarnición hidrodinámica y blanda garantiza seguridad contra las infiltraciones y confort en condiciones de competición. El doble élastico de silicona garantiza estabilidad durante las competiciones. Con lentes transparentes y lentes de colores. 117 TRAINING 451010 TRAINING TIGER MIRRORED EN Durable and functional eyewear is just as important in training sessions as in competition. Training eyewear’s range offers the best standards, high quality polycarbonate lenses, low profile shapes with an excellent visibility. Comfort and leak proof fit combined with pleasant design. 118 Clear - Black - Smoke Mirrored CLBKSMK Clear - White - Clear Mirrored CLWHCL IT Gamma studiata per soddisfare le molteplici necessità sia dei nuotatori agonisti sia di chi nuota con regolarità. La linea Training offre altissimi standard, lenti in Policarbonato di qualità, profili minimi di ingombro ma con una visibilità eccellente, comfort, tenuta e un aspetto esteticamente piacevole. DE HEAD Schwimmbrillen bieten maximalen Tragekomfort und ein großes Sichtfeld, so dass das Schwimmtraining mehr Spaß und Freude macht. Die LIQUIDSKIN Technologie garantiert einen hohen Tragekomfort, beste Passform und einen außergewöhnlichen Bedienungskomfort. Die hydrodynamische Form der Top-Modelle bietet einen sportliche Optik und coolen Look. Das Rapid-Adjust-System erhöht den Bedienungskomfort. FR Des lunettes résistantes et fonctionnelles sont essentielles pendant les sessions d’entraînement et pour la compétition. HEAD LiquidSkin dispose d’une technologie de pointe leader du marché, des lunettes conçues pour offrir aux sportifs un produit magnifiquement bien dessiné, répondant aux contraintes de la discipline et abordable financièrement. ES La duración y funcionalidad de unas gafas son tan importantes en una sesión de entrenamiento como en una competición. Las máscaras y gafas Liquidskin de HEAD adoptan una tecnología punterayundiseñoque dan al nadador habitual productos asequibles de excelentediseñoquese adaptan a la disciplina requerida. Clear - Blue - Blue Mirrored CLBLBL EN High Performance goggle with Bi-Silicone Technology that provides perfect comfort. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning. Mirrored lenses. Occhialino altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone che garantisce un perfetto comfort. Il sistema RAS consente una rapida regolazione. Lenti specchiate. IT DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank der Bi-Silikon Technologie bietet diese Brille einen einmaligen Tragekomfort mit maximaler Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust- System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite durch getönte bzw. klare PC-Gläser. In verspiegelter version verfügbar. FR Lunette haute performance avec technologie bi-silicone qui procure un confort idéal avec le système d’ajustement rapide. Verres effet miroir. ES Gafa con tecnología Bi Silicona de grandes prestaciones que ofrece un confort perfecto. Dispone de un sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Lente efecto espejo. 119 451011 TIGER Clear - Blue - Blue CLBLBL Clear - Blue CLBL Black - Clear BKCL Clear - White - Smoke CLWHSMK Clear - Black - Clear CLBKCL EN High Performance goggle with Bi-Silicone Technology that provides perfect comfort. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning. Clear - Smoke CLSMK TRAINING 451009 TIGER Black - Smoke BKSMK Clear - Clear CLCL Blue - Clear BLCL Transparent and colored lenses. EN Extreme design in terms of size and performance. Liquid Silicone’s shape and structure are perfectly aligned with the eye sockets. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning. Transparent and colored lenses. IT Occhialino altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone che garantisce un perfetto comfort. Il sistema RAS consente una rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate. IT Design studiato per un minimo ingombro e alte prestazioni, la forma e la struttura del Silicone sono perfettamente allineate con la cavità oculare. Il sistema RAS consente una rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate. DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank der Bi-Silikon Technologie bietet diese Brille einen einmaligen Tragekomfort mit DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank Liquid-Silikon Technologie bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität maximaler Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite durch verspiegelte PC-Gläser. Durchsichtige, gefärbte Linsen. und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite. durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Lunette haute performance avec technologie bi-silicone qui procure un confort idéal avec le système d’ajustement rapide. FR Conception extrême en termes de taille et de performance. La forme et la structure du silicone liquide sont parfaitement alignées. Système d’ajustement Verres transparents ou colorés. rapide. Verres transparents ou colorés. ES Gafa con tecnología Bi Silicona de grandes prestaciones que ofrece un confort perfecto. Dispone de un sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores. 120 ES Diseñoextremoentérminosdemedidayprestaciones.LaformaylaestructuradelaSiliconaLiquidaestánperfectamentealineadasconlaformadel contorno del ojo. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores. 121 451038 451036 451039 TIGER MID SUPERFLEX MID MIRRORED SUPERFLEX MID Blue - Blue Mirrored BLBL White - Blue WHBL Black - Smoke Mirrored BKSMK Blue - Blue BLBL Black - Smoke Mirrored BKSMK Blue - Clear BLCL Clear - Smoke Mirrored CLSMK Clear - Blue CLBL EN Designed to fit to narrow faces. Correspond to the successful standard size of Tiger in terms of comfort and Liquid Silicone gasket shape. Rapid Adjustment System for easy regulation. Mirrored lenses. EN Designed to fit to narrow faces. Correspond to the successful standard size of Tiger in terms of comfort and Liquid Silicone gasket shape. Rapid Adjustment System for easy regulation. Transparent and colored lenses. EN Soft TPR construction designed to provide superior comfort for narrow faces. Curved Mirrored lenses for perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the Silicone strap. EN Soft TPR construction designed to provide superior comfort for narrow faces. Curved, standard, transparent and colored lenses for perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the Silicone strap. IT Progettato per adattarsi a visi più stretti. Conforme alle caratteristiche del già noto Tiger in termini di comfort e forma. Facciale in Silicone Liquido. Rapid Adjustment System per una rapida regolazione. Lenti specchiate. Progettato per adattarsi a visi più stretti. Conforme alle caratteristiche del già noto Tiger in termini di comfort e forma. Facciale in Silicone Liquido. Rapid Adjustment System per una rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate. DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Ideal für DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Ideal für kleinere bzw. schmälere Gesichter. Dank Liquid-SilikonTechnologie bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach vorne und zur Seite. In verspiegelter version verfügbar. kleinere bzw. schmälere Gesichter. Dank Liquid-SilikonTechnologie bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach vorne und zur Seite. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Lunette conçue pour s’adapter aux visages fins. Egale à la FR Lunette conçue pour s’adapter aux visages fins. Egale à la Tiger Tiger en termes de confort et de forme de joint de silicone liquide. Système d’Ajustement Rapide. Verres effet miroir. en termes de confort et de forme de joint de silicone liquide. Système d’Ajustement Rapide. Verres transparents ou colorés. ES La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Lente efecto espejo. 122 Black - Smoke BKSMK IT ES La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores. IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche specchiate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la testiera in silicone. DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das Rapid-AdjustSystem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. In verspiegelter version verfügbar. FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau TPR doux. Verres plats à effet miroir faits en Italie. Système d’Ajustement Rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. TRAINING 451042 TIGER MID MIRRORED White - Clear WHCL IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche trasparenti e colorate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la testiera in silicone. DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das Rapid-AdjustSystem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Construction en TPR doux, conçu pour assurer un confort supérieur pour les visages étroits. Verres standard ou courbés pour une adhésion parfaite et une vision périphérique. Système d’ajustement rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. 123 451012 451014 451013 451043 SUPERFLEX CYCLONE VORTEX ROCKET SILICONE Black - Smoke Mirrored BKSMK White - Blue WHBL Black - Smoke BKSMK Clear - Blue CLBL Clear - Blue CLBL Black - Orange BKOR Blue - Clear BLCL Black - Smoke BKSMK Clear - Smoke Mirrored CLSMK Clear - Clear CLCL EN Flexible frame goggle constructed using soft TPR material in combination with technically superior mirrored flat lenses made in Italy. Rapid Adjustment System to better secure the silicone strap. EN Flexible frame goggle, constructed using soft TPR material with classic flat lens, Rapid Adjustment System. Occhialino con struttura in morbido TPR con lenti piane specchiate prodotte in Italia. Rapid Adjustment System per regolare al meglio la testiera in silicone. IT DE Hochwertige Schwimmbrille für Training und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit flachen, verspiegelten Linsen. Das Rapid-AdjustSystem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau TPR doux. Verres plats à effet miroir faits en Italie. Système d’Ajustement Rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Gafa de estructura flexible usando material soft TPR en combinación con una tecnología superior de lentes planas y de espejo Made in Italy. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Clear - Smoke CLSMK Blue - Blue BLBL Blue - Blue BLBL Clear - Blue CLBL Clear - Smoke CLSMK Pink - Clear PKCL Black - Smoke BKSMK EN Multiuse goggle with Curved Lens EN Silicone Technology for added comfort IT Occhialino dalla struttura flessibile costituita da morbido TPR, con classiche lenti piatte e Rapid Adjustment System. Technology for exceptionally wide peripheral vision. Ultra-fit one piece TPR frame and quick adjust silicone double band headstrap. and fit, easy-adjust auto-clip strap system. Silicone split-yoke headstrap. Exceptional fit and durability. EN New low profile wide angle lens. Multipurpose economy training goggle with multi-fit adjustable nosebridge. Ideal for adults and children. IT DE Hochwertige IT Occhialino in Silicone, strap regolabile con auto-clip, lenti in Policarbonato e anti appannamento. Eccezionale adattabilità e durevolezza. IT Occhialino dal minimo ingombro con lenti ad ampio campo visivo; ponticello aggiustabile a seconda delle esigenze del viso, ideale per adulti e bambini. DE Silikon-Technologie DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für ein besonders weites peripheres Sichtfeld. UltraPassform, TPR-Rahmen aus einem Stück und Schnellregulierung des SilikonDoppelkopfbandes. Schwimmbrille für Training und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit flachen Linsen. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des rillenbandes. Occhialino multiuso in TPR con ampio spettro visivo grazie alle lenti curvate con trattamento anti appannamento e anti fog, strap in Silicone facilmente adattabile. für ein besonders weites peripheres Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus einem Stück und Schnellregulierung des Silikon-Doppelkopfbandes. für zusätzlichen Komfort und eine noch bessere Passform, schnelles Regulieren durch Auto-ClipBandsystem. Geteiltes Silikon-Kopfband. Außergewöhnliche Passform und Strapazierfähigkeit. FR Lunette FR Technologie silicone pour un confort et DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau TPR doux avec des verres plats classiques, Système d’Ajustement Rapide. ES Gafas con montura flexible, de material TPR blando con lentes planasclásicas;RapidAdjustmentSystem. multi usages avec une technologie de verre galbé pour une vision périphérique exceptionnellement large. Fixation ultra compacte avec monture une pièce en TPR et une bande double attache en silicone avec ajustement rapide. fixation accrus, système de serrage autoclip avec ajustement facile. Attache en silicone à double liens. Fixation et durabilité exceptionnelles. ES Tecnología Silicone para mayor confort ES Gafas multiuso con tecnología de lentes curvas para una excepcional visión periférica amplia. Montura de elevada adherencia, en pieza única de TPR y elástico doble de silicona con regulación rápida. Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de entrenamiento multiuso con puente regulable para múltiples tamaños.Idealparaadultosyniños. 124 Clear - Clear CLCL TRAINING 451035 SUPERFLEX MIRRORED y adherencia, sistema de fácil regulación del elástico con cierre automático. Elástico en silicona con junta separada. Adherencia y durabilidad exceptcionales. FR Nouveaux verres de taille réduite à angles larges. Lunette d’entrainement économique multi usages avec pont de nez ajustable multi fixation. Idéale pour adultes et enfants. ES Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de entrenamiento multiuso con puente regulable para múltiples tamaños. Ideal paraadultosyniños. 125 OPTICAL 451045 VISION OPTICAL 1 EN HEAD’s technological innovations are once again demonstrated with the introduction of the Vision Goggle. Utilizing proven quality materials, HEAD’s new patented system of optical lenses allows the swimmer to change between clear, colored (blue) and mirrored diopters based upon swimming environment. 126 Clear Blue CLBL 2 3 4 5 K!! CLI 6 EN EN Our patented optical system promotes maximum vision in all conditions. Sold with clear lenses, the goggles can be easily disassembled and changed to the optical correction and light gradation needed by the swimmer. The goggles are made from soft silicone which provides both stability of the lenses and proper seal on the face. Liquid Silicone gaskets are hypoallergenic, comfortable, easy to keep clean and provide correct positioning during use. Il nostro sistema ottico brevettato favorisce la massima visione in tutte le condizioni. E’ proposto con lenti non graduate che possono essere facilmente smontate e sostituite per la correzione ottica e la gradazione necessaria. Gli occhialini sono realizzati in morbido Silicone che fornisce sia la stabilità delle lenti che la corretta tenuta sul viso. Le guarnizioni in Silicone Liquido sono ipoallergeniche, confortevoli, facili da pulire e favoriscono il corretto posizionamento. IT La tecnologia, l’innovazione apportata da Head, è espressa in maniera eccellente anche nel campo degli occhialini ottici. La tecnologia si conferma nella qualita’ dei materiali gia’ comuni agli altri prodotti della gamma Head. L’innovazione è data dal nuovo sistema brevettato di utilizzo delle lenti ottiche insieme all’esclusiva delle lenti diometriche offerte: clear, colored (blue) e mirrored. IT DE Die neueste FR Les innovations ES Las Innovaciones Entwicklung von HEAD für mehr Tragekomfort und ein besseres Sehen im Wasser unterstreicht einmal mehr unsere Kreativität und Innovationsfähigkeit! Das neue OPTICAL-Patent von HEAD verbindet die herausragende Passform unsere SILICONE-Technologie mit einem neuen LinsenWechsel-System für beste Unterstützung der Sehfähigkeit im Wasser. Die Brille kann somit individuell und optimal sowohl mit unterschiedliche Sehstärken sowie drei verschiedenen Tönungen (klar, blau und verspiegelt) zusammengestellt werden. technologiques HEAD sont une fois de plus mises en avant avec ces lunettes à verres correcteurs « Vision ». Utilisant des matériaux de haute qualité, le nouveau système breveté HEAD de verres correcteurs permet au nageur d’adapter la couleur et la correction des verres entre transparent, coloré (bleuté) et miroité selon les conditions. tecnológicas de HEAD se ponen nuevamente de manifiesto con estas nuevasgafas“Visión”. Con el uso de materiales de alta calidad, el nuevo sistema patentado por HEAD de lentes permite al nadador personalizar el color y las lentes de corrección de transparente a color (azul) y“mirrored”segúnsean las condiciones. DE Innovative und individuell einstellbare Schwimmbrille für Schwimmer, die auch im Wasser den besten „Durchblick“ haben wollen. Die Silikon-Technologie sorgt für beste Passform der Brille. Das neue patentierte OPTICAL – System garantiert ein einfaches Austauschen der Linsen und einen dauerhafte Stabilität der Linsen in der Brillenfassung! Die Brille wird mit neutralen Gläsern geliefert. Die DIOPTER LENS werden in klarer, blau getönter und gold/ smoke verspiegelter Versionen und in 8 verschiedenen Sehstärken angeboten. LIQUID SILICONE Schwimmbrillen sind anti-allergisch, dauerhaft einfach zu reinigen und sitzen stabil, aber komfortabel! FR Notre système breveté de verres optiques permet une vision optimale en toutes circonstances. Vendues avec des verres transparents, les lunettes peuvent être facilement désassemblées pour accueillir des verres correcteurs de différentes couleurs. Le silicone souple utilisé permet une très bonne stabilité et étanchéité sur le visage. ES Nuestra patente de sistema óptico permite una visualización óptima en cualquier circunstancia. Se vende con lentes transparentes que se pueden desmontar fácilmente para acomodar a las diferentes graduaciones y colores. La suave silicona utilizada ofrece una muy buena estabilidad y sello de la cara. 1 Move the lever to release the lenses 2 Take away the neutral lenses from the goggle’s frame 3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Insert the optical lenses starting from the side cavity 5 CLIK! each lens under the lever teeth 6 Check that the lenses are in the correct position... READY TO SEE! IT 1 Spostare la leva per rilasciare le lenti 2 Rimuovere le lenti neutre dall’occhialino 3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Inserire la lente ottica partendo dalla cavità laterale 5 CLICK! Incastra ciascuna lente sotto il dente di arresto 6 Verificare che le lenti siano nella posizione corretta DE 1 Drücke den Hebel um die Linse zu lösen 2 Entferne die neutrale Linse aus dem Brillenrahmen 3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Stecke die optische Linse in die Aussparrung und beginne an der äußeren Seite 5 KLICK!KlickedieLinseunterdem„Zahn“anderInnenseiteein 6 Prüfe vor dem Schwimmen, dass die Linsen in der richtigen Position sitzen und fest eingeklickt sind – swim aHEAD! FR 1 Pousser le levier pour libérer les verres 2 Enlever les verres neutres de la monture 3 Cod. 451046 VERRES CORRECTEURS / Cod. 451048 VERRES CORRECTEURS miroités 4 Placer les verres correcteurs en commençant par le côté extérieur 5 Clipper chaque verre sous la lèvre 6 Vérifier que les verres soient bien positionnés. C’est prêt ! ES 1 Empuje la leva para liberar las lentes 2 Retire los vidrios neutros del marco 3 Cod. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Coloque los cristales a partir de la parte exterior 5 Haz“Clic”encadalenteparainsertarlodebajodelaleva 6 Compruebe que las lentes están colocadas correctamente. Ya está listo! 127 451048 459152 VISION DIOPTER LENS MIRRORED (1.5-2-3-4-5-6-7-8) VISION OPTICAL EXHIBITOR DESK Blue BL Blue Mirrored BL MIRR OPTICAL 451046 VISION DIOPTER LENS (1.5-2-3-4-5-6-7-8) Clear CL EN These symmetrical PC interchangeable optical lenses can be used in either the left or right side of the Vision Goggles. The lenses are purchased individually so that the proper diopter for each eye can be installed. They are treated with an anti-fog treatment and UV protection. IT Lenti ottiche simmetriche intercambiabili possono essere utilizzate indifferentemente sul lato destro o sinistro dell’occhialino. Le lenti sono offerte singolarmente in modo da scegliere la diottria adeguata a ciascun occhio. Le lenti sono realizzate con un trattamento Anti-fog e protezione UV. DE Linse für Schwimmbrille VISION, welche symmetrisch ist, so dass die Linse in die rechte als auch linke Fassung passt. Die Linse ist einzeln verpackt und erhältlich und mit ANTI-FOG und UVSchutz ausgerüstet. In den Sehstärke 1,5-2-3-4-5-6-7 und 8, sowie in 2 Farben erhältlich. FR Les verres correcteurs symétriques sont interchangeables et peuvent être placés à gauche ou droite selon les besoins. Ils sont vendus individuellement et peuvent être parfaitement adaptés à la vue du nageur. Les verres protègent des UV et sont traités antibuée. ES Las lentes de espejo permiten un buen control de brillo en piscina exterior y indoor. Las lentes correctoras simétricas son intercambiables y se pueden colocar a la derecha o a la izquierda, según sea necesario. Se venden por separado para adaptarse mejor la vista – dioptría del nadador. Los lentes están tratados con protección contra los rayos UV y anti-vaho. EN Mirrored lenses control glare in bright light conditions both indoors and outdoors. These symmetrical PC interchangeable optical lenses can be used in either the left or right side of the Vision Goggles. The lenses are purchased individually so that the proper diopter for each eye can be installed. They are treated with an anti-fog treatment and UV protection. IT Lenti specchiate a diottirie negative. Ideali sia all’aperto che all’interno. Le lenti ottiche simmetriche intercambiabili possono essere utilizzate indifferentemente sul lato destro o sinistro dell’occhialino. Le lenti sono offerte singolarmente in modo da scegliere la diottria adeguata a ciascun occhio. Le lenti sono realizzate con un trattamento anti-fog e protezione UV. DE Linse für Schwimmbrille VISION, welche symmetrisch ist, so dass die Linse in die rechte als auch linke Fassung passt. Die Linse ist einzeln verpackt und erhältlich und mit ANTI-FOG und UVSchutz ausgerüstet. In den Sehstärke 1,5-2-3-4-5-6-7 und 8 erhältlich. Verspiegelte Version für mehr Lichtschu FR Les verres miroités permettent un très bon contrôle de la luminosité que ce soit en bassin extérieur qu’intérieur. Les verres correcteurs symétriques sont interchangeables et peuvent être placés à gauche ou droite selon les besoins. Ils sont vendus individuellement et peuvent être parfaitement adaptés à la vue du nageur. Les verres protègent des UV et sont traités antibuée. ES Las lentes de espejo permiten un buen control de brillo en piscina exterior y indoor. Las lentes correctoras simétricas son intercambiables y se pueden colocar a la derecha o a la izquierda, según sea necesario. Se venden por separado para adaptarse mejor la vista – dioptría del nadador. Los lentes están tratados con protección contra los rayos UV y anti-vaho. EN Exhibitor desk. Card board. IT Espositore da banco. Cartone. DE Bestückbares Thekendisplay. Lackierter Karton. FR Présentoir. Carton. ES Expositor. Cartón. 128 129 OPENWATER OPENWATER SKIRT/FACCIALE/DICHTLIPPE/JUPE/FALDÓN EN This category is increasingly and must appreciate by consumers as for pool sport as for free open water swimming. The new skirt in soft liquid silicone, provide , high fitting for a best seal and excellent comfort. 130 EN New skirt in high quality liquid silicone, provide high fitting for a best seal and excellent comfort. IT Nuovo facciale in silicone liquido, avvolgente ergonomico per un alto comfort e tenuta eccellenti. DE Neue Dichtlippen-Form aus hochwertigem gespritztem Silikon für maximale Passform und besten Tragekomfort. FR La nouvelle jupe en silicone souple et particulièrement doux, procurant un ajustement parfait et un excellent confort lors des entrainements. ES El nuevo faldón de suave silicona líquida proporciona un alto ajuste para un mejor sellado y excelente confort. CONICAL LENS/LENTI CONICHE/KONISCHE LINSEN/VERRES CONIQUES/LENTES CÓNICAS EN The exclusive design of the curved cone-shaped lens, following the natural visual cone of the eye, enables an extraordinarily wide field of vision, cutting down the annoying distortions which are typical of the underwater vision. IT L’esclusivo design conico delle lenti segue l’anatomia del viso, e genera un campo visivo straordinariamente ampio, eliminando le distorsioni tipiche della visione sott’acqua. DE Das exklusive Design der gebogenen, konischen Exclusive curved cone-shaped lens Gläser folgt dem natürlichen, kegelförmigen Blickwinkel Esclusive lenti con curvatura conica des Auges, es ermöglicht dadurch ein ungewöhnlich Exklusive gebogene, konische Gläser breites Sichtfeld und verringert die unter Wasser Verres en forme de cône courbé Lentes exclusivas curvas de forma cónica typischen, störenden Verzerrungen. FR La conception exclusive des verres en cône courbé, suivant le cône visuel naturel de l’œil, permet un champ de vision extraordinairement large, réduisant les distorsions gênantes qui sont typiques de la vision sous l’eau. ES El diseño exclusivo de las lentes curvas con forma cónica, siguiendo el cono visual natural del ojo, permite un campo de visión amplio, reduciendo la molesta sensación de distorsión típica de la visión bajo el agua. Typical lens Lenti tradizionali Herkömmliche Gläser Verres classiques Lentes normales Categoria in crescita sia per l’allenamento in piscina che per il nuoto in acque libere. Il nuovissimo facciale più avvolgente ed ergonomico, in morbido silicone liquido, garantisce una migliore adattabilità al viso ed un comfort eccellente. IT DE Masken bieten mehr FR Cette catégorie est ES Esta categoría es cada ein größeres Sichtfeld und einen hohen Tragekomfort. Ideal für Schwimmer, die hohen Wert auf einen perfekten Sitz mit wenig Druck auf die Haut legen. Die neue Konstruktion garantiert perfekte Passform, maximalen Tragekomfort und ein sehr große Sichtfeld. particulièrement appréciée par les nageurs en piscine, comme les pratiquants de nage en milieu naturel. La nouvelle jupe en silicone souple et particulièrement doux, procurant un ajustement parfait et un excellent confort lors des entrainements. vez más importante y es apreciada por todos los consumidores tanto para el deporte en la piscina como para natación en aguas abiertas. El nuevo faldón de suave silicona líquida proporciona un alto ajuste para un mejor sellado y excelente confort. BUCKLES/FIBBIE/BUCKLES/BOUCLES/HEBILLA EN The anchorage system improves the wearability and comfort of the mask. The easy adjustment system means a precise and secure fit. IT Il sistema di ancoraggio al facciale, migliora la vestibilità ed il comfort di tutta la maschera. Sistema di regolazione facile ed ergometrico contribuisce ad una regolazione precisa e sicura. DE Dieses Fixersystem verbessert den Tragekomfort der Maske deutlich. Das Rapid Adjust System garantiert ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes FR Le nouveau système d’accroche améliore le positionnement du masque sur le visage, le rendant encore plus confortable. L’ajustement simple et rapide assure un très bon maintien. ES El sistema de anclaje mejora el ajuste y la comodidad de la máscara. El sistema de fácil ajuste significa un sellado preciso y seguro. 131 451052 HYDRO Clear - Yellow - Black - Smoked CLYLKSMK Clear - White - Magenta - Blue CLWMGBL Clear - White - Blue - Blue CLWBLBL 132 Clear - White - Magenta - Blue CLWMGBL OPENWATER 451051 HYDRO MIRRORED Clear - White - Blue - Blue CLWBLBL Clear - White - Black - Smoked CLWBKSMK Clear - Yellow - Blue - Clear CLYBLCL Clear - White - Blue - Clear CLWBLCL EN New silicone skirt, new colors, new design. High Performance swimming mask with Bi-Silicone Technology, Rapid Adjustment System, and with EN New silicone skirt, new colors, new design. High Performance swimming mask with Bi-Silicone Technology, Rapid Adjustment System, and with Curved Conical mirrored Lens that compliment perfectly with the face and offer an optimum peripheral view. Curved Conical Lens that compliment perfectly with the face and offer an optimum peripheral view. IT Nuovo facciale in silicone, nuovi colori, nuovo design. Maschera altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone, Rapid Adjustment System e lenti coniche specchiate che si adattano perfettamente al viso offrendo un ampio spettro visivo. IT DE High-Performance- Schwimmmaske mit Flüssig- Bi-Silikon-Technologie, Schnellregulierungssystem und verspiegelten, gebogenen konischen DE High-Performance- Schwimmmaske mit Bi-Silikon-Technologie, Schnellregulierungssystem und gekrümmten konischen Linsen, die sich perfekt Linsen, die sich perfekt dem Gesicht anpassen und ein optimales peripheres Sichtfeld bieten. dem Gesicht anpassen und ein optimales peripheres Sichtfeld bieten. FR Nouvellejupeensilicone,nouvellescouleursetnouveau“design”.Masquedenatationhauteperformanceavectechnologiebi-silicone,Système FR Nouvellejupeensilicone,nouvellescouleursetnouveau“design”.Masquedenatationhauteperformanceavectechnologiebi-silicone,Système d’Ajustement Rapide, avec verres coniques galbés et traitement miroir qui épousent parfaitement le visage et offrent une vue périphérique optimale. d’Ajustement Rapide, avec verres coniques galbés qui épousent parfaitement le visage et offrent une vue périphérique optimale. ES Nuevo faldón en silicona, nuevos colores, nuevo diseño. Máscara de natación de elevadas prestaciones con Tecnología Bi Silicone, Rapid ES Nuevo faldón en silicona, nuevos colores, nuevo diseño. Máscara de natación de elevadas prestaciones con Tecnología Bi Silicone, Rapid Adjustment System y Lentes Curvas Cónicas de espejos que se adaptan perfectamnte a la cara y garantizan una visión periférica optima. Adjustment System y Lentes Curvas Cónicas que se adaptan perfectamnte a la cara y garantizan una visión periférica optima. Nuovo facciale in silicone, nuovi colori, nuovo design. Maschera altamente performante grazie alla tecnologia Bi-Silicone, Rapid Adjustment System e lenti coniche che si adattano perfettamente al viso offrendo un ampio spettro visivo. 133 JUNIOR EN The younger swimmer still demands equal standards of the adult styles in smaller fitting models. The same high quality PC lens are used with Anti Fog Treatment, UV protection. Offered in bright attractive colors, with soft leak proof gasket’s providing added comfort, encouraging the younger swimmer to protect their eyes. 134 451049 CYCLONE JR. Blue - White - Clear BLWHCL Lime - Clear LMCL JUNIOR 451016 MONSTER JR. Clear -Blue - Blue CLBLBL I giovani nuotatori richiedono prodotti con caratteristiche ed estetica uguali a quelli per adulti ma con taglie adatte ai loro visi. HEAD incoraggia i piccoli nuotatori a proteggere i loro occhi, utilizzando lenti in policarbonato di alta qualità, con trattamento Anti fog e Anti UV, colori accattivanti, brillanti e guarnizioni morbide per un comfort superiore. IT DE Kinderschwimmbrillen FR Le nageur plus jeune a ES El joven nadador für den Schwimmernachwuchs. Die Modelle sind ideal auf die Ansprüche der Kinder abgestimmt. HEAD SWIMMING verwendet auch bei den Kinderschwimmbrillen die bekannt hochwertigen Materialien, die Brillen sind mit Anti-Fog Beschichtung und UV-Schutz ausgerüstet. Die Bänder lassen sich schnell und einfach verstellen. Bunte Farben und coole Designs lassen die Kinderherzen höher schlagen! les mêmes exigences que les adultes avec des modèles plus petits. Les mêmes verres en PC haute qualité sont utilisés avec un traitement antibuée, et protection UV. Proposées avec des couleurs claires attractives, avec joint doux étanche qui procure un confort supplémentaire, encourageant ainsi le nageur plus jeune à protéger ses yeux. necesita iguales estándares que los adultos pero con modelosmáspequeños.Por eso, se utilizan las mismas lentes en PC de elevada calidad, tratamiento contra elempañamientoprotección UV. Están disponibles en colores vivos y atrayentes, con guarnición blanda a prueba de infi ltraciones que ofrece más confort, y encorajan al joven nadador a protegerse los ojos. Lime - Blue - Clear LMBLCL Magenta - White - Blue MGWHBL Blue - Clear BLCL Clear - Magenta - Clear CLMGCL Clear -Blue - Clear CLBLCL Pink - Clear PKCL EN Smaller dimension mask designed for the younger consumer, excellent comfort provided by the soft TPR material, unbreakable PC lensarecurvedforexcellentvisioncharacteristicsuseincompetition; user-friendly HEAD Rapid Adjustment System, extremely important for the security of the younger user. IT Mascherina confortevole progettata con morbido materiale TPR che fornisce comfort e facilità all’adattamento ad ogni tipologia di viso. Le lenti sono in Policarbonato infrangibile e hanno una forma conica per avere un eccellente campo visivo. Il pratico Rapid Adjustement System per la regolazione del cinturino, risulta molto importante per la sicurezza del giovane nuotatore. DE Kinder Maske, die ideal für kleine Kinder entwickelt wurde. Hoher Tragekomfort durch das weiche TPR-Material, unzerbrechlich, gekrümmte PC-Linsen sorgen für ein sehr gutes Sichtfeld. Leicht verstellbar, dank des RAS Systems. FR Masque de plus petite dimension conçu pour le consommateur plus jeune, excellent confort assuré par le matériau TPR doux, verres incassables et galbés en PC pour d’excellentes caractéristiques de visionutiliséesencompétition;Systèmed’AjustementRapidefacileà utiliser, extrêmement important pour la sécurité des enfants. ES Máscaradedimensionesmáspequeñas,idealparaelconsumidor másjoven;confortexcelentegarantizadoporelblandomaterialTPR; lentes curvas de PC infrangibles para una excelente visión durante las competiciones; sistema de rápida regulación HEAD de fácil utilizo, extremamente importante para la seguridad del joven consumidor. Blue - Blue BLBL EN Multiuse goggle with Curved Lens Technology for exceptionally wide peripheral vision. Ultra-fit one piece TPR frame and quick adjust silicone double band headstrap. Occhialino multiuso in TPR con ampio spettro visivo grazie alle lenti curvate con trattamento anti appannamento e anti fog, strap in silicone facilmente adattabile. IT DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für ein besonders weites peripheres Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus einem Stück und Schnellregulierung des Silikon-Doppelkopfbandes. FR Lunette multi usages avec une technologie de verre galbé pour une vision périphérique exceptionnellement large. Fixation ultra compacte avec monture une pièce en TPR et une bande double attache en silicone avec ajustement rapide. ES Gafas multiuso con tecnología de lentes curvas para una excepcional visión periférica amplia. Montura de elevada adherencia, en pieza única de TPR y elástico doble de silicona con regulación rápida. Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de entrenamientomultiusoconpuenteregulableparamúltiplestamaños. Idealparaniños. 135 451018 451020 451019 METEOR METEOR CHARACTER SET STAR JR. Blue - Blue BLBL Lime LMWH Pink - Lime PKLM Blue BLBL Blue - Lime BLLM Red - Black RDBK JUNIOR 451039 SUPERFLEX MID Lime - Green LMGN Blue BLYW Clear - Blue CLBL White - Clear WHCL EN Soft TPR construction designed to provide a superior comfort for narrow faces. Curved standard, transparent and colored lenses for a perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the silicone strap. IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche trasparenti e colorate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la testiera in silicone. DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das RapidAdjust- Sytem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. FR Construction en TPR doux, conçu pour assurer un confort supérieur pour les visages étroits. Verres standards ou courbés pour une adhésion parfaite et une vision périphérique. Système d’ajustement rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. 136 Red RDWH Pink PKYW Lime LMLM EN Ultra-fit one piece Silicone frame with “cushioned” gasket provides a leak proof confidence and comfort. Buckle for an easy strap adjustment. Nuovo attraente occhialino per bambini con montatura in Silicone, lenti anti appannamento e lacciolo in Silicone facilmente adattabile al capo. IT EN Smart and funny combination of Meteor goggle and character cap design. IT Divertente e attraente combinazione: occhialino Meteor con cuffia di un personaggio. DE Schicke und lustige Kombination aus der Meteor-Brille und Badekappen im Figuren- Design. DE Neue modische und attraktive Kinderbrille. Silikonrahmen, Anti- Beschlag- Linsen. Leicht Doppelkopfband. Zwei Farbtöne. einzustellendes Silikon- FR Combinaison intelligente et fun de la lunette Meteor et bonnet conçu avec personnage. FR Nouvelle lunette enfant intelligente et attractive. Monture en silicone avec verres antibuée. Bande double attaches en silicone facilement ajustable. Couleurs deux tons. ES Combinación simpática y divertida de gafas Meteor y gorro de bañoconpersonaje. ES Nuevas gafas a la moda y atractivas para jóvenes. Montura en silicona,lentescontraelempañamiento.Elásticodobledesilicona con fácil regulación. Bicolor. Pink PKPK Orange OROR EN Comfortable and innovative oval style lens for kids. Fog buster Anti-Fog Lens. Multi-fit adjustable nosebridge. Adjustable splityoke headstrap for better fit and comfort. IT Occhialino con lenti ovali, trattamento anti appannamento, ponticello regolabile. DE Schwimmbrille mit bequemen und innovativen ovalen Linsen für Kinder. Fog Buster Anti-Beschlag- Linsen. Mehrfach verstellbare Nasenbrücke. Verstellbares, geteiltes Kopfband für besseren Sitz und Komfort. FR Lunette confortable et innovante pour enfants avec verre de style ovale. Verres antibrouillard et antibuée. Pont de nez ajustable multi fixations. Attache double liens ajustable pour une meilleure fixation et confort. ES Gafas cómodas e innovadoras con lentes ovales para jóvenes. Lentescontraelempañamiento.Puenteregulableparamúltiples tamaños. Elástico con juntura separada regulable para mejor adherencia y confort. 137 455093 3D RACING CAP M Silver SI Black BK Black BK Silver SI CAPS White WH EN Swimming Caps have been developed to not only provide the ideal protection to the hair in highly chlorinated water, but also identify Clubs in Events and convey mood and character of individual swimmers. 138 Le cuffie sono state studiate non solo per proteggere i capelli dal cloro, ma anche per identificare le squadre durante gli eventi sportivi, oppure il carattere e l’umore dei singoli nuotatori. IT DE Bademützen aus FR Les bonnets ont été ES Losgorrosdebañose weichem Silikon sorgen für perfekten Sitz und schützen das Haar vor dem Chlor. Die 3D-Racing Caps sorgen für maximale Hydrodynamik und somit für mehr Speed! conçus pour procurer non seulement la protection idéale des cheveux dans une eau à haute teneur en chlore, mais ils permettent aussi d’identifier les clubs lors des compétitions et de faire ressortir l’humour et la personnalité des nageurs individuels. han desarrollado no sólo para proporcionar la protección ideal al cabello en aguas muy cloradas, sino también para identificar a los clubs en los eventos, y expresar la personalidad y carácter de cada nadador. Orange OR Blue BL White WH RACING 455054 3D RACING CAP L Orange OR Blue BL EN High Performance racing cap, with multi-density silicone. The curve is studied to offer the maximum comfort and hydrodynamic. L size. EN High Performance racing cap, with multi-density silicone. The curve is studied to offer the maximum comfort and hydrodynamic. M size. IT Cuffia racing altamente performante con silicone a densità differenziata e con una forma curva studiata per offrire un massimo comfort e idrodinamicità. Taglia L. IT Cuffia racing altamente performante con silicone a densità differenziata e con una forma curva studiata per offrire un massimo comfort e idrodinamicità. Taglia M. DE High-Performance-Wettkampfkappe mit Multi-Density- Silikon. Die Form wurde speziell für maximalen Komfort und beste Hydrodynamikentwickelt.LGRÖSSE. DE High-Performance-Wettkampfkappe mit Multi-Density- Silikon. Die Form wurde speziell für maximalen Komfort und beste Hydrodynamikentwickelt.MGRÖSSE. FR Bonnet de compétition haute performance, avec silicone multi densité. La courbure est conçue pour offrir un confort et un hydrodynamisme maximal. L taille. FR Bonnet de compétition haute performance, avec silicone multi densité. La courbure est conçue pour offrir un confort et un hydrodynamisme maximal. M taille. ES Gorro de competición de elevadas prestaciones, con silicona de alta densidad. La forma es proyectada para ofrecer el máximo en términos de hidrodinámica y confort. Talla L. ES Gorro de competición de elevadas prestaciones, con silicona de alta densidad. La forma es proyectada para ofrecer el máximo en términos de hidrodinámica y confort. Talla M. SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS M A B L A mm 570 580 590 600 610 620 B mm 330 340 350 360 370 380 The size chart above refers to a standard fitting / La tabella taglie sopra indicata fa riferimento ad una vestibilità standard / Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich / Le tableau des tailles ci-dessus se réfère à un ajustement de taille standard / El cuadro de tallas de arriba se refiere al patrón estandar. 139 140 Silver SI Turquoise TQ White WH Green GN Red RD Royal RY Pink pearl PK Black BK Pink PK Gold GO Violet VIO Metal light blue LB Purple PL 455255 455180 455003 SILICONE FLAG SUEDE SILICONE SKETCH SILICONE FLAT Usa USA WH skul Red RD TRAINING 455181 SILICONE MOULDED MID RACING 455005 SILICONE MOULDED LB flow United Kingdom UK Royal RY Lime LM EN 100% Graded seamless silicone cap offers superb comfort and fit. EN 100% Graded seamless silicone cap offers superb comfort and fit. IT Cuffia in Silicone 100% senza giunture che offre un comfort superbo. IT Cuffia in Silicone 100% senza giunture che offre un comfort superbo. DE Nahtfreie DE Nahtfreie Brazil BRA Germany GER PK face LM fish Black BK Silver SI BK gear YW face Blue BL White WH EN Multi-color and multi-subjects silicone caps. Comes with a reusable case. EN Multi-color and multi-subjects silicone caps. Comes with a reusable case. EN 100% Graded silicone. High quality. IT Nuova cuffia in silicone con stampe multicolor e multisoggetto. Astuccio riutilizzabile. IT Nuova cuffia in silicone con stampe multicolor e multisoggetto. Astuccio riutilizzabile. DE 100% Hochwertiges Silikon. DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen mit diversen Druckmotiven. Verpackung: Wiederverwendbare Hülle. ES Silicona 100% calibrada. Alta calidad. Bademütze aus hochwertigem Silikon hervorragender Tragekomfort und Sitz, dank vorgeformter Kappenform. Bademütze aus hochwertigem Silikon hervorragender Tragekomfort und Sitz, dank vorgeformter Kappenform. FR Bonnet en Silicone 100%, sans couture, procurant un confort FR Bonnet en Silicone 100%, sans couture, procurant un confort et un ajustement superbes. et un ajustement superbes. DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen mit diversen Druckmotiven. Verpackung: Wiederverwendbare Hülle. ES Gorro de silicona 100% calibrada sin uniones que ofrece gran comodidad y ajuste. ES Gorro de silicona 100% calibrada sin uniones que ofrece gran comodidad y ajuste. FR Bonnet en silicone multi-couleurs. Livré avec une boite réutilisable. FR Bonnet en silicone multi-couleurs. Livré avec une boite réutilisable. ES Gorros de silicona multicolor con distintos estampados. Funda reutilizable incluida. ES Gorros de silicona multicolor con distintos estampados. Funda reutilizable incluida. IT 100% Silicone di Alta Qualità. FR Silicone 100%. Qualité supérieure. 141 455001 455002 455006 455138 455126 NYLON-SPANDEX PU COATING NYLON-SPANDEX SILICONE FLAT JR. METEOR NYLON-SPANDEX JR. Black BK Black BK Royal RY Lime LM Red - Black RDBK Royal RY TRAINING 455000 NYLON-SPANDEX SILICONE COATING Pink - Lime PKLM White WHPK Navy NV Silver SIWH EN High Quality Panelled Nylon/ Spandex: durable fabric with silicone coating giving great comfort and fit, tear resistant. EN High Quality Panelled Nylon/Spandex elastic and tear resistant. The PU coating is water-repellent and durable. Shaped for great comfort. IT Pannellato Nylon/Spandex di alta qualità;tessutoduraturoconrivestimento in Silicone che offre grande comfort e resistenza alle lacerazioni. IT Cuffia per adulto in Nylon/Spandex leggerissima, elastica e resistente alle lacerazioni. Il rivestimento PU è idrorepellente e duraturo. La sua forma è studiata per essere molto confortevole. DE Hochwertige Nylon/Spandex Bademütze mit Nähten: Strapazierfähiger Stoff mit Silikonbeschichtung, großartiger Tragekomfort und Sitz, reißfest. FR Panneaux de Nylon/Spandex de qualité supérieure Tissu robuste enduit au silicone donnant un confort et un ajustement de qualité, résistant au déchirement. ES Laminado Nylon/Spandex de alta calidad: material duradero con recubrimiento de silicona que proporciona comodidad y ajuste, resistente al desgarre. 142 Black BK Royal RY Navy NV Magenta MG Fucsia FUCS Red RD Red RD EN High Quality Panelled Nylon/Spandex. Durable fabric, shaped for great comfort. Pannellato in Nylon/Spandex di alta qualità. Tessuto duraturo, con una forma studiata per essere confortevole. IT Royal RY EN High quality silicone, tear resistant. IT Silicone di Alta Qualità, resistente alle lacerazioni. DE Hochwertiges farbstabil. Silikon, Blue - White BLWH Lime - Green LMGN Blue - Lime BLLM Royal - Orange RYOR EN High Quality Panelled Nylon/Spandex. Durable fabric, shaped for great comfort. IT Divertente e attraente cuffia di un personaggio. Silicone di Alta Qualità. IT Pannellato in Nylon/Spandex di alta qualità. Tessuto duraturo, con una forma studiata per essere confortevole. Nylon/Spandex Bademütze mit Nähten: Strapazierfähiger Stoff, besonders bequeme Form. FR Silicone de qualité supérieure, résistant au déchirement, couleur. DE Hochwertige Silikon-Schwimmkappe in mit Haifischflosse oder im Marienkäfer - Design. DE Bademütze für Erwachsene aus Nylon/ FR Revêtement Nylon/Spandex de haute ES Silicona de alta calidad, resistente al FR Bonnet original pour enfant. Silicone haute qualité. Spandex : leichtes, elastisches, reißfestes Material.Die PU-Beschichtung ist wasserabweisend und strapazierfähig. Der Schnitt gewährleistet Tragekomfort und guten Sitz. qualité. Tissu à forte longévité, conçu pour le plus grand confort. desgarre, Colores sólidos. Divertidos gráficos Character. ES Gorrooriginalparalosniños. FR Bonnet adulte en Nylon/Spandex léger, élastique, résistant au déchirement. L’enduit en polyuréthane (PU) est hydrofuge et robuste. Conçu pour apporter un bon niveau de confort. Silicona de alta calidad. Nylon/Spandex de alta calidad. Tejido duradero, de forma muy cómoda. Navy NV EN Smart and funny character cap design. High quality Silicone. reißfest, DE Hochwertige Black BK DE Hochwertige Nylon/Spandex Badehaube in zweifarbigem Design. Langlebige Kappe mit sehr gutem Tragekomfort FR Nylon/Spandex haute qualité. Matériau résistant, préformé pour un grand confort. ES Laminado ES Revêtu de Nylon/Spandex de haute qualité Tissu à forte longévité, formé pour le plus grand confort. ES Gorro para adultos en material de Nylon/Spandex ligero, elástico y resistente al desgarre. Recubrimiento de resina PU hidrófuga y duradera. De forma cómoda y ajustada. 143 ACCESSORIES 144 TRAINING 450000 450001 SWIM FIN ENERGY SOFT FIN Orange OR 33-34 LightBlue LB EN Advanced training fin. It improves technique whilst strengthening muscle development, closed pocket assists a secure & comfortable fit. Made from high grade polypropylene. EN Silicone Fin, durable and comfortable. Colours are defined and differentiated for each size. Special construction improves swimmers performance by increasing muscle power in the legs. Non slip sole. IT Pinna per allenamento agonistico che aiuta lo sviluppo di una potente gambata e intensifica la propulsione. La scarpetta chiusa della pinna permette una sicura e confortevole vestibilità. Prodotta in Polipropilene di Alta Qualità. DE Kurz-Flosse aus hochwertigem Polypropylen. Das harte Flossenblattistidealfürkurze,intensive"Bein-Serien"undfordert maximalen Krafteinsatz. FR Palmes d’entraînement de pointe. Elles améliorent la technique de renforcement du développement musculaire L’emplacement fermé du pied aide à un ajustement sécurisé et confortable. En polypropylène de haute qualité. ES Aleta de entrenamiento avanzado. Mejora la técnica mientras refuerza el desarrollo muscular. El alojamiento cerrado para el pie contribuye a un ajuste seguro y cómodo. Hecha de polipropileno de alta graduación. EU UK 34-35 3-4 36-37 4-5 38-39 5-6 40-41 6-7 42-43 8-9 44-45 46-47 9,5-10,5 11-12 35-36 Yellow YE 37-38 Orange OR 39-40 Red RD 41-42 Green GN 43-44 Royal RY 45-46 Grey GR 47-48 Black BK IT Pinna corta in morbido silicone, solida , duratura e compatta (colori definiti e differenziati per ciascuna taglia). La performance del nuotatore è accresciuta grazie all’utilizzo della pinna in allenamento. Le scanalature aiutano ad accrescere la potenza delle gambe. Suola antiscivolo. DE Kurz-Flosse aus hochwertigem Soft-Silikon. Weiches Flossenblatt für optimales Bein-Schwimmtraining, auch über längere Distanzen. Jede Größe wird in einer eigene Farbe angeboten. Dadurch auch ideal für Schwimmschulen und Schwimmtrainingsgruppen. FR Palme courte et souple en silicone, solide, résistante et compacte (couleurs définies et différenciées pour chaque taille). La performance du nageur est améliorée par l'utilisation de cette palme lors des entrainements. Les sillons aident à développer la puissance des jambes. Semelle antidérapante. ES Aletas de Silicona, cortas, suaves, sólidas, duraderas y compactas(coloresdefinidosydiferenciadosparacadatamaño). El rendimiento del nadador se ve reforzada por el uso de la aleta en el entrenamiento. Los refuerzos ayudan a aumentar la potencia de las piernas. Suela antideslizante. EU UK US Light Blue Yellow Orange Red Green Royal Grey Black 33-34 35-36 37-38 39-40 41-42 43-44 45-46 47-48 1-1.5 2.5-3 4-5 5.5-6.5 7-8 8.5-9.5 10.5-11 11.5-12.5 3-4 4-5 5-6 6-7 10-11 14-15 8-9 12-13 145 TRAINING KICKBOARD SMALL TRAINING PULL BUOY Black BK Black BK Black BK Black BK EN Advanced training product. Compact 2 in 1 pull buoy & kick board apparatus. Manufactured in durable lightweight EVA foam. EN Hydrodynamic and ergonomic design for the advanced athlete. Manufactured in hard wearing EVA foam. EN Hydrodynamic and ergonomic design for the advanced athlete. Manufactured in hard wearing EVA foam. EN Lightweight foam training aid to improve stroke & develop upper body and arm strength by restricting legs. IT Idealeperl’allenamentoagonistico;compattodueinunopull board & kickboard. Prodotta in leggerissima e duratura EVA. IT Design ergonomico e idrodinamico. Prodotta con la parte esterna in EVA rigida. IT Design ergonomico e idrodinamico. Prodotta con la parte esterna in EVA rigida. IT Aiuto per l’allenamento in espanso leggerissimo ideale per migliorare la bracciata e sviluppare la parte superiore del corpo, rafforzando le braccia, limitando le gambe. DE Kickboard für Arm- und Beintraining. Der geringere Auftrieb sichert eine bessere Wasserlage für alle Schwimmer und fordert mehr Rumpf-Stabilität. Material: Hocherwertiger, geschlosszelliger EVA-Schaum. DE Schwimmbrett mit zwei Griffmulden. Ideal für Schwimmkurse und Schwimmtraining für groß und klein. Material: Strapazierfähiger EVA Schaum. DE Schwimmbrett mit zwei Griffmulden. Ideal für Schwimmkurse und Schwimmtraining für groß und klein. Material: Strapazierfähiger EVA Schaum. FR Inusable Design hydrodynamique et ergonomique pour l’athlète loisir et confirmé. Fabriqué en mousse EVA. FR Inusable Design hydrodynamique et ergonomique pour l’athlète loisir et confirmé. Fabriqué en mousse EVA. ES Diseño hidrodinámico y ergonómico para el deportista avanzado. Agarre variable para el desarrollo muscular específico. Fabricada en goma EVA resistente al desgaste. ES Diseño hidrodinámico y ergonómico para el deportista avanzado. Agarre variable para el desarrollo muscular específico. Fabricada en goma EVA resistente al desgaste. Kickboard. Fabriqué en polyéthylène léger. ES Producto de entrenamiento avanzado. Instrumento compacto 2 en 1 para ejercicios con pies y manos. Asas moldeadas. Fabricada en goma EVA duradera y ligera. 146 TRAINING 455257 TRAINING KICKBOARD FR Produit d'entraînement pratique. 2 en 1 compact, Pull Buoy et 455260 455259 455258 PULL KICKBOARD DE Leichte Trainingshilfe aus Schaumstoff zur Verbesserung des Armzugs und um Oberkörper- und Armkraft zu verbessern, indem die Beine fixiert und in einer optimalen Position gehalten werden. FR Accessoire léger d’entraînement en mousse pour améliorer la nage et développer la force des membres supérieurs, des bras en gainant les jambes. ES Elemento de ayuda al entrenamiento de material esponjoso ligero que mejora la brazada y el desarrollo de la parte superior del cuerpo y brazos al fijar las piernas. 147 TRAINING 455008 455007 452164 CONTOUR PADDLE SWIM GLOVE DOUBLE POWER DRAG SUIT Grey GR Black BK Violet - Lime VILM EN Contouredpaddleprovidesgreater“feel”ofthewater,supporting specific muscle development and stroke technique. Adjustable rubber hand straps. EN Highly durable neoprene swim glove in an attractive HEAD design with stiffened neoprene palm, customized velcro wrist adjustment. Exposedfingertipspermitenhanced“waterfeel”. EN Increase your aerobic abilities with the DOUBLE POWER DRAG SUIT. A resistance training suit, made up of 100% polyester mesh fabric that is built to resist the damaging effects of chlorine and sunlight. Reversible, allows you to choose the intensity of your training by changing from one side to another. Unisex, to wear over your usual swimwear. FABRIC: 100% Polyester IT Esclusiva paletta curvata, idrodinamica con laccio in Silicone regolabile in maniera personalizzata, aiuta lo sviluppo di muscoli specifici e della tecnica della bracciata. IT Guanti palmati in neoprene ultra durevole; palmo della mano rinforzatoconneoprenepiùresistente;chiusuradelpolsoinvelcro.Le punte delle dita rimangono a nudo per aumentare l’acquaticità della mano. IT Incrementa le tue capacità aerobiche con DOUBLE POWER DRAG SUIT. Accessorio per la pratica del nuoto frenato, materiale 100% Poliestere, resistente al cloro ed al sole. Reversibile, permette di scegliere l’intensità dell’allenamento semplicemente cambiando da un lato all’altro. Unisex, da indossare sopra al costume da allenamento. Tessuto: 100% Poliestere DE Einstellbare Silikon Handschlaufen zur Unterstützung spezifischer Muskelaufbau und Schlagtechnik. Das konturierte Paddel gibt ein besseres Gefühl fürs Wasser. FR Les sangles de main réglables en silicone laissent appuyer le développement musculaire et la technique de nage. Le paddle procure uneplusgrande“sensation”del’eau. ES Las palas con las tiras ajustables de silicona para las manos ayudan al desarollo de determinados músculos y de la técnica en la brazada. La pala contribuye a hacer sentir el agua. S, M, L DE Stabile Neopren Schwimm-Handschuhe in einem attraktiven HEAD Design mit strapazierfähigem Neopren Palm, mit kundenspezifische einstellbar Klettverschluss. Freie Fingerspitzen für ein besseres Wassergefühl. FR Néoprène durable dans un attrayant design HEAD, résistant à l’usure avec palme néoprène, ajustement adapté au poignet, en velcro. Lesdoigtsexposéspermettentd’augmenterle“ressentidel’eau”. ES Manopla de muy duradero neopreno en un atractivo diseño de HEAD con Palma de neopreno, ajuste personalizable mediante Velcro enlamuñeca.Losextremosabiertosdelosdedospermitensentirel agua. S, M, L, XL Black - Orange BKOR DE Widerstandshose zur Verbesserung der Fitness. Stabile Wideerstandshose aus 100% Mesh Material. Das Material ist chlorresistent und uv-beständig. Die Hose wird zusätzlich zur normalen Schwimmsportbekleidung getragen. Unisex. MATERIAL: 100% Polyester - schnelltrocknend FR Ameliorez vos capacités aérobies avec le DOUBLE POWER DRAG SUIT. Un vetement d’entrainement resistant, fabriqué avec 100% de polyester, ceci lui permet de resister aux effets du chlore et du soleil. Reversible, choisissez selon l’intensité de vos entrainement en passant de l’un a l’autre. Unisex, a porter sur votre maillot habituel. TISSU : 100% Polyester ES IncrementatusposibilidadesaeróbicasconDOUBLEPOWERDRAGSUIT.Unbañadorderesistencia-entreno,fabricadoconunentrelazado 100% poliéster. Fabricado para resistir el deterioro a causa del cloro y los rayos solares. Reversible, puedes escoger la intensidad de tu entrenosimplementecambiandodeunacaraalaotra.Unisex,parautilizarsobretubañadorhabitual. TEJIDO: 100% Polyester. C CM EU IT MAN IT LADY 85-89 XS 42 38 89-93 S 44 40 93-97 M 46 42 97-101 L 48 44 101-105 XL 50 46 105-119 XXL 52 48 The size chart above refers to a standard fitting. La tabella taglie sopra indicata fa riferimento ad una vestibilità standard. Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich. Le tableau des tailles ci-dessus se réfère à un ajustement de taille standard. El cuadro de tallas de arriba se refiere al patrón estandar. 148 149 455036 455012 455182 POWER LOCK NOSE CLIP ERGO NOSE CLIP Orange OR Pink PK EN Swim nose clip. Made of technical Nylon. EN Idealforracingortraining; Adjustableframetofitarangeoffaceshapes; Comes with a reusable case Frame: stainless steel - steel pad: rubber IT Tappanaso in nylon con una nuova forma più confortevole. DE Konisch geformte Ohrstöpsel für optimalen Halt.Weiches, flexibles Silikon, besonders bequem. Mit praktischer Box. FR Pince-nez de natation. Fabriqué en nylon technique. Nouvelle forme. ES Pinza de natación para la nariz. Hecha de Nylon flexible y blando. Black BK TRAINING 455184 BIO DEFOG IT Idealepercompetizioneeallenamento; Regolabile per un confort ottimale Astuccio riutilizzabile Struttura: in acciaio inossidabile – imbottitura in gomma DE Für Training und Wettkampf Für jede Gesichtsform leicht und optimal anpassbar Verpackung: Wiederverwendbare Schachtel Material: nichtrostendes Metall mit weichem Gummiüberzug FR Parfait pour l’entrainement et la compétition Pont métallique ajustable pour tous les types de visages Livré avec une boite réutilisable Matériaux : acier inoxydable et caoutchouc EN This product has been specifically designed to prevent swim masks and goggles from fogging. Its innovative formula minimises the possible onset of allergies and consists of natural origin, fullybiodegradable raw materials. Questo prodotto è stato specificatamente studiato per prevenire l’appannamento degli occhialini e delle maschere da nuoto. La sua formula innovativa riduce al minimo la possibile insorgenza di allergie ed è composta da materie prime di origine naturale biodegradabili. IT DE Dieses Produkt wurde speziell entwickelt, um das Beschlagen von Swimmbrillen zu verhindern. Seine innovative Formel minimiert die mögliche Auslösung von Allergien und besteht aus natürlichen, vollständig biologisch abbaubaren Rohstoffen. FR Ce produit a été spécialement conçu pour empècher les lunettes et masques de natation de s'embuer. Sa formule innovante minimise les possibles allergies, elle est constituée de matiéres premières d'origine naturelle entièrement biodégradables. ES Perfecta para competir o entrenar Estructura metálica ajustable que se adapta fácilmente Funda reutilizable incluida Estructura metálica de acero inoxidable y almohadillas de goma EN Power Lock is designed to ensure a secure fit between the heel cup of the fin and the foot. Manufactured in chlorine resistant rubber. IT Power Lock progettato per fermare la parte del tallone della pinna al piede mediante la caviglia. Prodotto in gomma resistente al cloro. DE Das Design der HEAD Power Lock Fersenband sorgt für sicheren Halt des Fußes im Fersenteil der Flosse. Wird aus chlorbeständigem Gummi hergestellt. 455014 455013 EAR PLUG SILICONE MOULDED EAR PLUG SILICONE Clear CL Orange OR EN Durable Soft Silicone, easily mouldable to fit securely. Four plugs in clear storage case. EN Conical design to fit securely, soft and flexible silicone for higher comfort. IT Resistente e morbido Silicone di facile adattabilità; quattro tappa orecchie in una comoda confezione. IT Design conico per un’ottima adattabilità, Silicone morbido e flessibile per un maggiore comfort. DE Ohrstöpsel aus langlebigem, weichem Silikon, leicht verformbar, dadurch sicherer Sitz. Vier Ohrstöpsel in durchsichtiger Box. DE Konisch geformte Ohrstöpsel für optimalen Halt.Weiches, flexibles Silikon, besonders bequem. Mit praktischer Box. FR La conception de HEAD Power Lock garantit un ajustement sécurisé entre le chausson de la palme et le pied. Fabriqué en caoutchouc, résistant au chlore. ES La tira de sujeción de HEAD es diventada para asegurar un ajuste seguro entre el talón de la aleta y el pie. Se fabrica en goma resistente al cloro. ES Esteproductohasidoexpresamentediseñadoparaevitarque lasgafasymáscarasdebuceoseempañen.Suinnovadorafórmula minimiza la posible aparición de alergias y está compuesta por materias primas de origen natural, completamente biodegradables. FR Silicone mou résistant, se moule facilement pour s’adapter solidement. Quatre bouchons dans un boîtier de rangement transparent. S, M, L 150 FR Conception conique pour ajustement optimal Silicone doux et flexible pour un confort élevé. Boîtier réutilisable. ES DiseñocónicoparaunajusteóptimoSiliconasuaveyflexible para mayor comodidad. Recipiente reutilizable. ES Silicona duradera y blanda que se moldea para ajustarse de forma segura. Cuatro tapones en un recipiente transparente. 151 455052 WOMAN 455053 BATHROBE MICROFIBER JR. WOMAN: Black - Gray BKGR MAN: Royal - Navy RYNV MAN: Black - Gray BKGR MAN: Navy - Royal NVRY WOMAN: Lilac - White LILWH MAN: Royal - Navy RYNV MAN: Navy - Royal NVRY MAN: Black - Gray BKGR WOMAN: Pink - Magenta PKMG WOMAN: Navy - Magenta NVMG EN Soft and comfortable, the HEAD microfiber bathrobe has great absorbency, yet is lightweight and packs away easily in your kit bag. FABRIC: 80% Polyester - 20% Polyamid WEIGHT: 175-180g EN Soft and comfortable, the HEAD microfiber bathrobe has great absorbency, yet is lightweight and packs away easily in your kit bag. FABRIC: 80% Polyester - 20% Polyamid WEIGHT: 175-180g IT Soffice e confortevole, l’accappatoio HEAD in microfibra garantisce una grande assorbenza, leggerezza e facilità di trasporto nella propria borsa. TESSUTO: 80% Poliestere - 20% Poliammide PESO: 175-180g Soffice e confortevole, l’accappatoio HEAD in microfibra garantisce una grande assorbenza, leggerezza e facilità di trasporto nella propria borsa. TESSUTO: 80% Poliestere - 20% Poliammide PESO: 175-180g DE Weich und bequem. Der HEAD Mikrofaser-Bademantel hat eine hohe Saugfähigkeit, ist aber leicht und lässt sich bequem in der Sporttasche verstauen. MATERIAL: 80% Polyester - 20% Polyamid GEWICHT: 175-180g FR Doux et confortable, le peignoir de bain en microfibre de HEAD est doté d’un haut degré d’absorption, il reste pourtant léger et se transporte facilement dans votre sac de sport. TISSU : 80% Polyester - 20% Polyamid POIDS : 175-180g ES Suave y cómodo, el albornoz de microfibra de HEAD tiene una gran absorción, es ligero y se guarda fácilmente en la bolsa de deportes. TEJIDO: 80% Polyester - 20% Polyamid PESO: 175-180g MAN WOMAN 152 TRAINING 455051 MAN BATHROBE MICROFIBER S S M M L L XL XL XXL 3XL Weich und bequem. Der HEAD Mikrofaser-Bademantel hat eine hohe Saugfähigkeit, ist aber leicht und lässt sich bequem in der Sporttasche verstauen. MATERIAL: 80% Polyester - 20% Polyamid GEWICHT: 175-180g Doux et confortable, le peignoir de bain en microfibre de HEAD est doté d’un haut degré d’absorption, il reste pourtant léger et se transporte facilement dans votre sac de sport. TISSU : 80% Polyester - 20% Polyamid POIDS : 175-180g Suave y cómodo, el albornoz de microfibra de HEAD tiene una gran absorción, es ligero y se guarda fácilmente en la bolsa de deportes. TEJIDO: 80% Polyester - 20% Polyamid PESO: 175-180g JUNIOR XXS (4A) XS (6A) S (8A) M (10A) L (12A) XL (14A) 153 455067 455215 455017 455018 SPORT TOWEL MICROFIBER SPORT COTTON LOGO TOWEL SWIM TOWEL MICROFIBER SWIM TOWEL PVA Orange OR Light Blue LB Red RD Orange OR Orange OR EN Luxury sport dry off–quick dry soft micro-fibre towel. Lightweight with amazing absorbency avoiding the need for heavy wet cotton towels. Perfect for pool side use. Easily stored in compact packaging. DIMENSION: 80X40 cm EN PVA towel (poly vinyl alcohol): quick dry-off, it can be stored wet and retains its high absorbing power even after repeated washings. DIMENSION: 43X32 cm Red RD Lilac LIL Navy NV Orange OR EN FABRIC: WEIGHT: DIMENSION: 100% Polyester 110g 150X75 cm EN FABRIC: WEIGHT: DIMENSION: 100% Polyester 110g 150X75 cm TESSUTO: PESO: DIMENSIONI: 100% Poliestere 110g 150X75 cm TESSUTO: PESO: DIMENSIONI: 100% Poliestere 110g 150X75 cm DE MATERIAL: 100% Polyester schnelltrocknend DE MATERIAL: GEWICHT: MASSE: 100% Polyester schnelltrocknend 110g 150X75 cm FR TISSU : POIDS : DIMENSIONS: 100% Polyester 110g 150X75 cm IT GEWICHT: MASSE: 110g 150X75 cm 100% Polyester POIDS : 110g DIMENSIONS: 150X75 cm IT FR TISSU : ES TEJIDO: 100% Polyester PESO: 110g DIMENSIONES: 150X75 cm ES TEJIDO: 100% Polyester PESO: 110g DIMENSIONES: 150X75 cm Lime LM Magenta MG Orange OR Navy NV Royal RY EN FABRIC: DIMENSION: Cotton logo towel 140X70 cm IT TESSUTO: con logo DIMENSIONI: Asciugamano in cotone 140X70 cm DE MATERIAL: Baumwollhandtuch mit Logos schnelltrocknend MASSE: 140X70 cm FR TISSU : Serviette en coton DIMENSIONS: 140X70 cm ES TEJIDO: TRAINING 455066 PRINTED MICROFIBER TOWEL FABRIC Toalla de algodón con logotipo DIMENSIONES: 140X70 cm Leggerezza e sbalorditiva assorbenza eliminano il bisogno del classico asciugamano in cotone. Perfetto per l’utilizzo a bordo piscina. Facilmente riponibile nel suo packaging compatto. DIMENSIONI: 80X40 cm IT DE Luxus-Sporthandtuch - aus schnell trocknender, weicher Mikrofaser. Unglaublich saugfähig und leicht - nie mehr schwere, nasse Baumwollhandtücher. Perfekt am Pool. Mit kompakter, praktischer Hülle. MASSE: 80X40 cm FR Séchage de luxe pour le sport Serviette douce en Microfibre à séchage rapide. Légère, avec un pouvoir absorbant étonnant, éliminant les lourdes serviettes humides en coton. Parfaite pour la piscine. Facilement rangée dans un emballage compact. DIMENSIONS: 80X40 cm IT Asciugamano in PVA (Poly Vinyl Alcohol) materiale che permette una rapida asciugatura. DIMENSIONI: 43X32 cm DE Das Material dieses PVA-Handtuchs (Polyvinylalkohol) macht das Abtrocknen zu einer schnellen Sache. MASSE: 43X32 cm FR La serviette en PVA (alcools polyvinyliques) séchage rapide, elle peut être rangée humide et elle garde son pouvoir absorbant élevé même après des lavages répétés. DIMENSIONS: 43X32 cm ES El material de esta toalla de PVA (acetato de polivinilo) es de secado rápido. Humedezca la toalla antes de usarla, puede guardarse mojada. Conserva su alto poder absorbente incluso tras muchos lavados. DIMENSIONES: 43X32 cm ES Toalla deportiva de secado rápido en suave microfibra. Ligera y con sorprendente absorción que evita tener que utilizar toallas de algodón más pesadas. Perfecta para su uso en la piscina. Se almacena fácilmente en embalajes compactos. DIMENSIONES: 80X40 cm 154 155 455107 TRAINING BACK PACK 33 Black - Light Blue BKLB Black - Light Blue BKLB Black - Red BKRD Black - Navy BKNV Black - Black BKBK EN Comfortable, very capacious back pack, wet/dry separator, BAGS waterproof compartment, 2 roomy mesh-aired pockets. DIMENSION: 36X50X25 cm CAPACITY: 40 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated 156 IT Zaino comodo molto capiente separatore asciutto/bagnato taschino impermeabile 2 tasche di grandi dimensioni arieggiate con rete. DIMENSIONI: 36X50X25 cm CAPACITÀ: 40 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato Black - Red BKRD Black - Navy BKNV TRAINING 455106 TOUR BACK PACK 40 Black - Black BKBK EN Comfortable, very capacious back pack, waterproof pocket, 2 roomy mesh-aired pockets. DIMENSION: 35x45x23 cm CAPACITY: 33 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Zaino comodo e compatto molto capiente taschino impermeabile 2 tasche di grandi dimensioni arieggiate con rete. DIMENSIONI: 35x45x23 cm CAPACITÀ: 33 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Bequemer sehr voluminöser Rucksack, Trockenfach, 2 DE Bequemer sehr voluminöser Rucksack, Trennung nass/trocken, Trockenfach, 2 geräumige und belüftete Netztaschen. MAßE: 36X50X25 cm VOLUMEN: 40 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Confortable, sac à dos à grand volume, séparateur sec/ humide, compartiment imperméable, 2 grandes poches en maille aérée. DIMENSIONS: 36X50X25 cm VOLUME: 40 litres MATÉRIAUX: 100% PA, recouvert de PCD ES Confortable, mochilla muy amplia, separador mojado/seco, 2 espaciosos bolsillos transpirables. DIMENSIONES: 36X50X25 cm CAPACIDAD: 40 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD geräumige und belüftete Netztaschen. MAßE: 35x45x23 cm VOLUMEN: 33 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Confortable, sac à dos à volume important, poche imperméable, 2 poches en maille aérée. DIMENSIONS: 35x45x23 cm VOLUME: 33 litres MATÉRIAUX: 100% PA, recouvert de PCD ES Confortable, bolsa de lona de gran capacidad, excelente para equipos. Bolsillo estanco y separador para calzado. DIMENSIONES: 35x45x23 cm CAPACIDAD: 33 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD 157 455104 455103 455102 TOUR BAG 45 TRAINING BAG 27 DAILY BAG 16 Black - Black BKBK Black - Light Blue BKLB Black - Black BKBK Black - Light Blue BKLB Black - Navy BKNV Black - Red BKRD Black - Black BKBK EN Comfortable, capacious duffle bag, excellent for teams. Waterproof pocket and separated shoe-compartment. DIMENSION: 37x50x24 cm CAPACITY: 44 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Borsa sacco comodo molto capiente taschino impermeabile vano porta-scarpe separato ottimo per team. DIMENSIONI: 37x50x24 cm CAPACITÀ: 44 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato Black - Red BKRD Black - Navy BKNV Black - Light Blue BKLB EN Big sized bag, suitable for competitions away from home. 2 roomy outer pockets, waterproof compartment and shoulder belt. DIMENSION: 56X30X32 cm CAPACITY: 45 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated Black - Red BKRD Black - Black BKBK Black - Navy BKNV 37x50x24 cm 44 liter 100% PA, PCD beschichet FR Confortable, sac marin à grand volume, parfait pour les « teams ». Poche imperméable et compartiment chaussures séparé. DIMENSIONS: 37x50x24 cm VOLUME: 44 litres MATÉRIAUX: 100% PA, recouvert de PCD ES Confortable, mochilla muy amplia, bolsillo estanco y 2 bolsillos transpirables. DIMENSIONES: 37x50x24 cm CAPACIDAD: 44 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD 158 Black - Navy BKNV Black - Light Blue BKLB EN Medium sized bag, suitable for daily training. Roomy outer pocket, waterproof compartment and shoulder belt. DIMENSION: 50X27X24 cm CAPACITY: 27 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated EN Compact bag suitable for daily training, with waterproof pocket, hole for headset’s cable, shoulder belt. DIMENSION: 35x24x24 cm CAPACITY: 16 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated Borsa di grandi dimensioni anche per le trasferte 2 tasche esterne di grandi dimensioni taschino impermeabile tracolla. DIMENSIONI: 56X30X32 cm CAPACITÀ: 45 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato IT Borsa compatta di medie dimensioni per l’allenamento giornaliero. Tasca esterna di grandi dimensioni taschino impermeabile tracolla. DIMENSIONI: 50X27X24 cm CAPACITÀ: 27 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato IT Borsa compatta per l’allenamento giornaliero, taschino impermeabile, foro per filo auricolari, tracolla. DIMENSIONI: 35x24x24 cm CAPACITÀ: 16 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Tasche mit grossem Volumen für mehrtägige auswärtige DE Tasche mittlerer Größe für tägliches Training, geräumiges Wettkämpfe geeignet, 2 geräumige aussere Fächer, Trockenfach. MAßE: 56X30X32 cm VOLUMEN: 45 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet Aussenfach, Trockenfach und Schulterriemen. MAßE: 50X27X24 cm VOLUMEN: 27 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Sac grand volume, idéal pour les compétitions loin de la FR Sac de volume intermédiaire, idéal pour les journées maison. 2 grandes poches extérieures, compartiment imperméable et sangle d’épaule. DIMENSIONS: 56X30X32 cm VOLUME: 45 litres MATÉRIAUX: 100% PA, recouvert de PCD d’entrainement. Grande poche extérieure, compartiment imperméable et sangle d’épaule. DIMENSIONS: 50X27X24 cm VOLUME: 27 litres MATÉRIAUX: 100% PA, recouvert de PCD ES Bolso grande, adecuado para las competiciones lejos de casa. Dos bolsillos externos, compartimento estanco y arnés para el hombro. DIMENSIONES: 56X30X32 cm CAPACIDAD: 45 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD ES Media medida, adecuado para el entrenamiento cotidiano. Bolsillo exterior muy espacioso, compartimento estanco y arnés para el hombro. DIMENSIONES: 50X27X24 cm CAPACIDAD: 27 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD IT DE Bequemer und voluminöser Duffle-bag, gut geeignet für Teams. MAßE: VOLUMEN: MATERIAL: Black - Red BKRD TRAINING 455105 TEAM DUFFLE 44 DE Kompakte Tasche für tägliches Training, Öffnung für Kopfhöreranschluss und Schulterriemen. MAßE: 35x24x24 cm VOLUMEN: 16 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Sac compact pour les journées d’entrainement, avec poche imperméable, avec passage pour les écouteurs et sangle d’épaule. DIMENSIONS: 35x24x24 cm VOLUME: 16 litres MATÉRIAUX: 100% PA, recouvert de PCD ES Bolso compacto adecuado para el entrenamiento cotidiano, con bolsillo estanco, orificio para el cable del auricular, y arnés para el hombro. DIMENSIONES: 35x24x24 cm CAPACIDAD: 16 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD 159 455026 455035 455101 MESH BAG MINI DRY BAG SLING BAG Black BK Black BK Black - Red BKRD TRAINING 455183 TRAINING MESH BAG write your name here Light Blue LB Lime LM Orange OR EN Practical pool deck Mesh Bag. Large size allows to carry all required equipment. Functional shoulder strap. DIMENSION: 45X65 cm EN Practical pool deck Mesh Bag. Large size allows to carry all required equipment. Functional shoulder strap. DIMENSION: 60x75 cm EN Mini watertight container. Ideal for storing personal items that need to be kept dry in the wet areas of the pool deck. Made with PVC coated Nylon. DIMENSION: 20x30x20 cm Pratica Mesh bag. Le grandi dimensioni permettono di trasportare ogni tipo di attrezzatura. Comoda tracolla per il trasporto. DIMENSIONI: 45X65 cm Pratica Mesh bag. Le grandi dimensioni permettono di trasportare ogni tipo di attrezzatura. Comoda tracolla per il trasporto. DIMENSIONI: 60x75 cm Mini contenitore stagno. Ideale per portare con sé a bordo vasca i propri effetti personali con la sicurezza che restino asciutti. Nylon ricoperto di PVC. DIMENSIONI: 20x30x20 cm DE Praktischer Netzsack für den Poolbereich. DE Praktischer Netzsack für den Poolbereich. Funktioneller Schulterriemen. MAßE: 45X65 cm Funktioneller Schulterriemen. MAßE: 60x75 cm FR Sac en mailles fonctionnel pour bord de piscine. Taille large avec sangle d’épaule fonctionnelle. Emplacement réservé pour une personnalisation. DIMENSIONS: 45X65 cm FR Sac en mailles fonctionnel pour bord de piscine. Taille large avec sangle d’épaule fonctionnelle. Emplacement réservé pour une personnalisation. DIMENSIONS: 60x75 cm ES Práctica bolsa de malla para la piscina. Su gran tamaño permite guardar todo el equipo necesario. Bandolera funcional. Zona especial para la personalización. DIMENSIONES: 45X65 cm ES Práctica bolsa de malla para la piscina. Su gran tamaño permite guardar todo el equipo necesario. Bandolera funcional. Zona especial para la personalización. DIMENSIONES: 60x75 cm IT 160 Black - Black BKBK IT IT DE Kleiner wasserdichter Packsack. Ideal zum Verstauen persönlicher Dinge, die in nasser Umgebung trocken bleiben müssen. PVC- beschichtetes Nylon. MAßE: 20x30x20 cm FR Petit sac étanche. Idéal pour stocker les articles personnels qui doivent rester secs dans les zones humides du bord de la piscine. Nylon enduit de pvc. DIMENSIONS: 20x30x20 cm Black - Light Blue BKLB Black - Navy BKNV EN Comfortable and capacious sack bag, excellent for teams and sport events.FABRIC: 100% PL DIMENSION: 45x38 cm IT Borsa sacco, comodo molto capiente ottimo per team, eventi. TESSUTO: 100% PL DIMENSIONI: 45x38 cm DE Kleiner, sportlicher Sack, gut geeignet für Teams und Events. MATERIAL: 100% PL MAßE: 45x38 cm FR Confortable et grand volume, parfait pour les « teams » et les événements sportifs. TISSU : 100% PL DIMENSIONS: 45x38 cm ES Confortable y amplio saco, excelente para equipos y eventos deportivos. TEJIDO: 100% PL DIMENSIONES: 45x38 cm ES Bolsaestancadereducidotamaño.Idealparaguardarobjetos personales que tienen que mantenerse secos en las zonas húmedas al borde de la piscina. Nailon recubierto de pvc. DIMENSIONES: 20x30x20 cm 161 FOOTWEAR 162 454003 41-46 12 pair (123321) 454000 40-47 1 pair per size CHRONO MASSAGE CHRONO Black BK Black BK 454001 41-46 12 pair (123321) RACING 454002 40-47 1 pair per size Blue BL EN UPPER: FOOTBED: MIDSOLE: OUTSOLE: TOMAIA: SOTTOPIEDE: IT SUOLA INTERMEDIA: SUOLA: in injected 3D moulded TPU injected moulded TPR with ergonomic massaging and easy dry system injected moulded PHYLON dual injected antiskid TPR fascia sagomata in TPU TPR sagomato, massaggio ergonomico ed Easy Dry System PHYLON sagomato TPR a doppia iniezione con sagomatura antiscivolo DE OBERTEIL: FUSSBETT: 3D-TPU-Spritzguss TPR-Spritzguss mit ergonomischen Massagenoppen und Easy Dry System ZWISCHENSOHLE: PHYLON-Spritzguss AUSSENSOHLE: zweifach gespritztes, rutschfestes TPR FR DESSUS : VOUTE PLANTAIRE : INTERIOR DE LA SUELA: EXTERIOR DE LA SUELA: win injected 3D moulded TPU compression moulded EVA with easy dry system injected moulded PHYLON dual injected antiskid TPR IT TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA INTERMEDIA: SUOLA: fascia sagomata in TPU EVA compressa e sagomata con Easy Dry System TPR moulé injecté avec massage ergonomique et système de séchage facile en TPU moldeado 3D inyectado TPR moldeado por inyección con sistema ergonómico de masaje y secado fácil PHYLON sagomato TPR a doppia iniezione con sagomatura antiscivolo DE OBERTEIL: 3D-TPU-Spritzguss FUSSBETT: formgepresstes EVA mit Easy Dry System ZWISCHENSOHLE: PHYLON-Spritzguss AUSSENSOHLE: zweifach gespritztes, rutschfestes TPR FR DESSUS : VOUTE PLANTAIRE : en TPU moulé injecté en 3D SEMELLE INTERMÉDIAIRE:PHYLONmouléinjecté SEMELLE EXTÉRIEURE: doubleTPRantidérapantinjecté ES SUPERIOR: PLANTILLA: EN UPPER: FOOTBED: MIDSOLE: OUTSOLE: en TPU moulé injecté en 3D EVA moulée par compression avec un système de séchage facile SEMELLE INTERMÉDIAIRE:PHYLONmouléinjecté SEMELLE EXTÉRIEURE: doubleTPRantidérapantinjecté ES SUPERIOR: PLANTILLA: INTERIOR DE LA SUELA: EXTERIOR DE LA SUELA: en TPU moldeado 3D inyectado EVA moldeado por compresión con sistema de secado fácil PHYLON moldeado por inyección TPR antideslizamiento inyectado doble PHYLON moldeado por inyección TPR antideslizamiento inyectado doble 163 164 454058 36-41 1 pair per size 454055 41-46 1 pair per size 454056 36-41 1 pair per size LOOP LADY ORION MAN ORION Y&L Blue BL Black - Violet BKVI Black - Red BKRD Violet - Black VIBK Black BK Black BK Navy NV Navy - Black NVBK Blue - Royal BLRY Black - Pink BKPK Blue - Royal BLRY EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: in TPR in EVA in antiskid TPR EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: in TPR in EVA in antiskid TPR EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: in TPR in EVA in antiskid TPR EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: in TPR in EVA in antiskid TPR IT TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in TPR in EVA in Antiskid TPR IT TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in TPR in EVA in Antiskid TPR IT TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in TPR in EVA in Antiskid TPR IT TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in TPR in EVA in Antiskid TPR DE OBERTEIL: FUSSBETT: AUSSENSOHLE: en TPR EVA Rutschfestes TPR DE OBERTEIL: FUSSBETT: AUSSENSOHLE: en TPR EVA Rutschfestes TPR DE OBERTEIL: FUSSBETT: AUSSENSOHLE: en TPR EVA Rutschfestes TPR DE OBERTEIL: FUSSBETT: AUSSENSOHLE: en TPR EVA Rutschfestes TPR FR DESSUS : en TPR VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant FR DESSUS : en TPR VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant FR DESSUS : en TPR VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant FR DESSUS : en TPR VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : TPR anti dérapant ES SUPERIOR: SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: ES SUPERIOR: SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: ES SUPERIOR: SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: ES SUPERIOR: SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: en TPR en EVA en TPR antideslizante en TPR en EVA en TPR antideslizante en TPR en EVA en TPR antideslizante RACING 454050 41-46 1 pair per size LOOP MAN en TPR en EVA en TPR antideslizante 165 454031 35-47 6 pair per size 454070 Pack 12 Pairs 36/41 SLIPPER FUN FLAG SLIPPER FUN MODO Y&L Brazil BRA Black - Orange BKOR Brazil BRA Germany GER Black - Pink BKPK Black BK Green GN Navy - Yellow NWYW Yellow YW Blue - Red BLRD United Kingdom UK Usa USA Blue BL EN UPPER: no toxic Siliter in EVA EN UPPER: INSOLE AND OUTSOLE: TOMAIA: SOTTOPIEDE e SUOLA: non toxic Siliter in EVA IT DE OBERTEIL: FUSSBETT UND AUSSENSOHLE: ungiftiges Siliter IT EVA FR DESSUS: 166 White WH INSOLE AND OUTSOLE: no toxic Siliter in EVA TOMAIA: SOTTOPIEDE e SUOLA: non toxic Siliter in EVA DE OBERTEIL: FUSSBETT UND AUSSENSOHLE: ungiftiges Siliter Siliter non toxique VOUTE PLANTAIRE ETSEMELLEEXTÉRIEURE: en EVA FR DESSUS: ES SUPERIOR: PLANTILLA E EXTERIOR DE LA SUELA: ES SUPERIOR: PLANTILLA E EXTERIOR DE LA SUELA: en siliter no tóxico En EVA EVA Siliter non toxique VOUTE PLANTAIRE ETSEMELLEEXTÉRIEURE: en EVA en siliter no tóxico En EVA TRAINING 454071 35-46 4 pair per size Black - Lime BKLM EN Thong entirely made of EVA. Camo and Photon printed decoration. Footbed with arch support. IT Infradito interamente realizzato in EVA. Decorazione Camo e Photon a stampa. Sottopiede anatomico. DE Zehenhalter aus EVA. Design Varianten: CAMO und PHOTON. Fussbett mit speziellen Fersenschutz. FR Tong entièrement faite en EVA. Impression Camo et Photon en décoration. Semelle avec voute plantaire. ES Thong enteramente hecha de EVA Decoración estampado Camo y Photon Base con soporte de arco 167 454063 40-45 12 pair (123321) 454051 36-41 1 pair per size 454062 36-41 12 pair (123321) 454006 35-45 454010 35-46 COACH AQUATRAINER NEW MASTER Black BK 4 pair per size 4 pair per size GILL MAN GILL Y&L Navy - Royal NVRY Black - Magenta BKMG Blue BL Black - Orange BKOR Black - Gray BKGR Navy - Light Blue NVLB Black BK Black - Red BKRD EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: in EVA in EVA in EVA EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: in EVA in EVA in EVA TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in EVA in EVA in EVA TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in EVA in EVA in EVA DE OBERTEIL: en EVA en VA en EVA DE OBERTEIL: en EVA en VA en EVA IT FUSSBETT: AUSSENSOHLE: FR DESSUS : IT FUSSBETT: AUSSENSOHLE: en EVA VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : en EVA en EVA VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : en EVA ES SUPERIOR: ES SUPERIOR: SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: en EVA en EVA en EVA EN UPPER: OUTSOLE: IT TOMAIA: SUOLA: FR DESSUS : SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: en EVA en EVA en EVA in mesh and synthetic nubuck. in antiskid rubber with hydro holes for better transpiration and fast drying. Nubuck sintetico Gomma antiscivolo con fori per una migliore traspirazione e un miglior drenaggio dell’acqua. DE OBERTEIL: synthetisches Nubukleder und Netz. AUSSENSOHLE: rutschfester Gummi mit Wasserablaufl öchern: die Schuhe sind schneller wieder trocken. FR DESSUS : SEMELLE EXTÉRIEURE: en maille et en nubuck synthétique. EN UPPER: OUTSOLE: IT TOMAIA: SUOLA: 454011 35-40 12 pair (123321) 454012 41-46 12 pair (123321) in Jersey lined EVA and Micro-mesh for water’s drainage. in antiskid TPR. in EVA foderata in jersey e tessuto Micro-mesh per drenaggio dell’acqua. in gomma TPR antiscivolo. jerseykaschiertes EVA und Mikro-Netzmaterial für Wasserablauf AUSSENSOHLE: Rutschfestes TPR. SEMELLE EXTÉRIEURE: 4 pair per size Black - Royal BKRY DE OBERTEIL: FR DESSUS : 454072 35-45 AQUASHOE 1 pair per size TRAINING 454052 40-45 en EVA doublé jersey et matériau Micro-Mesh pour le drainage de l’eau. EN New master shoes realized for aquatic sports. Made in no toxic material. IT Nuovo modello di scarpetta ideale per gli sport aquatici. Interamente realizzata in materiale esente da phtalati. DE New Master Schuhe für den Wassersport. Produziert aus antitoxischem Material FR La nouvelle chaussure “Master” est conçue pour les sports aquatiques. Garanti sans produits toxiques. ES Nuevos zapatos Master para deportes acuáticos. Fabricados en material no tóxico. enTPRantidérapante. ES SUPERIOR: EVA forrada en jersey y encaoutchouc antidérapant avec des trous pour une sudation plus confortable et un séchage rapide. Micro rejilla para drenar el agua. EXTERIOR DE LA SUELA: en TPR antideslizante ES SUPERIOR: malla sintética, rejilla y nubuck sintético. EXTERIOR DE LA SUELA: 168 en goma antideslizamiento con orificios para una mejor transpiración y rápido secado. 169 454069 22-29 BUBBLE Magenta MG JUNIOR 454061 28-35 4 pair per size GILL JR Magenta MG ICONS/ICONE/SYMBOLE/ICONS/ICONS EN All components employed for our products are manufactured with materials complying with the 2002/61/CE (Azo limit) and 2055/84/CE (Phtalates limit) regulations. All components employed for our products are manufactured with materials complying with the 2002/61/CE (Azo limit) and 2055/84/CE (Phtalates limit) regulations. EN Our anti-skid patterns and the employed materials are simple and effective, for all cases where safety and a maximum adherence are required. IT Tutti i componenti impiegati nei nostri prodotti sono realizzati con materiali che rispettano le normative 2002/61/CE (limite Azo) e 2055/84/CE (limite Ftalati). DE Unsere rutschfesten Profi le und die verwendeten Materialien sind einfach und effi zient - für alle Fälle, in denen Sicherheit und maximale Haftung gefordert sind. IT Le nostre suole antiscivolo e i materiali utilizzati, sono efficaci in tutte le situazioni dove sono richieste sicurezza e massima aderenza. EN Anatomic and exclusive system, enables both a sports and comfortable use. IT L’esclusivo sistema massaggiante anatomico permette un uso per il comfort quotidiano e lo sport. DE Anatomisches und exklusives System, ermöglicht sportliche wie bequeme Nutzung. FR Le système anatomique et exclusif, permet aussi bien la pratique des sports qu’une utilisation confortable. ES Sistema anatómico y Navy - Royal NVRY Navy NV DE Alle für die Bauteile unserer Produkte verwendeten Materialien erfüllen die Bestimmungen 2002/61/CE (Azo-Grenzwerte) und 2055/84/CE (PhtalatGrenzwerte). Royal RY FR Nos modèles antidérapants et les matériaux utilisés sont simples et efficaces, pour tous les cas où la sécurité et une adhérence maximum sont exigées. in EVA in EVA in EVA EN UPPER: FOOTBED AND OUTSOLE: in EVA with movable strap in EVA TOMAIA: SOTTOPIEDE E SUOLA: in EVA con strap mobile in EVA IT IT TOMAIA: SOTTOPIEDE: SUOLA: in EVA in EVA in EVA DE OBERTEIL: FUSSBETT: AUSSENSOHLE: en EVA en VA en EVA en EVA VOUTE PLANTAIRE : en EVA SEMELLE EXTERIEURE : en EVA DE OBERTEIL: EVA mit beweglichen Riemen FUSSBETT UND AUSSENSOHLE: EVA FR DESSUS : SEMELLEINTÉRIEURE ETEXTÉRIEURE: en EVA avec sangle mobile ES SUPERIOR: PLANTILLA Y EXTERIOR DE LA SUELA: EVA y correa móvil enEVA utilisés pour nos produits sont fabriqués avec des matériaux conformes aux règlements 2002/61/CE (limite azoïque) et 2055/84/CE (limitation des phtalates). IT Grazie al design semplice ed efficace, l’acqua viene drenata fuori dalla calzatura, per prevenire infezioni batteriche e fungine. DE Dank des geradlinigen und effektiven Designs lässt dieses Modell das Wasser einfach abfl ießen und beugt dadurch bakteriellen und Pilzerkrankungen der Haut vor. FR Grâce à sa conception plate et efficace, laisse facilement ressortir l’eau, prévenant les maladies bactériennes et fongiques sur la peau. ES Graciasasudiseñolimpioy efectivo, hace al agua salir fácilmente, evitando las enfermedades de la piel debidas a bacterias y algas. ES Nuestros dibujos antideslizamiento y los materiales empleados son sencillos y efectivos en todos los casos en los que se requiere seguridad y la máxima adherencia. FR Tous les composants EN UPPER: FOOTBED: OUTSOLE: exclusivo que permite su uso deportivo y de placer. EN Thanks to its plain and effective design, water easily flow out, preventing bacterial and fungal disease on skin. ES Todos los componentes empleados en nuestros productos están fabricados con materiales que cumplen las normas 2002/61/CE (límite azoico) y 2055/84/CE (límite ftálico).• Libertad de movimientos en la zona de los hombros FR DESSUS : ES SUPERIOR: SUELA INTERIOR: SUELA EXTERIOR: en EVA en EVA en EVA en EVA SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS INTERNATIONAL ADULT’S SIZES/TAGLIE INTERNAZIONALI ADULTI/INTERNATIONAL ERWACHSENE CORRESPONDANCE TAILLES ADULTES/TALLAS INTERNACIONALES PARA ADULTOS EUR 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 UK 3 4 5 6 7 7/8 8 9 9 / 10 10 / 11 11 12 US 4 5 6 7 7/8 8/9 9 10 10 / 11 11 / 12 12 / 13 13 INTERNATIONAL JUNIOR’S SIZES/TAGLIE INTERNAZIONALI JUNIOR/INTERNATIONAL KINDERGRÖSSEN/CORRESPONDANCE TAILLES JUNIOR TALLAS INTERNACIONALES PARA NIÑOS 170 EUR 28 29 30 31 32 33 34 35 UK 10 10 / 11 11 / 12 12 13 1 1/2 2/3 US 10 / 11 11 12 12 / 13 1 2 2/3 3/4 171 459094 455190 459114 459002 TENT EVENT HEAD SWIMMING INFLATABLE BOW EXHIBITOR DESK EXHIBITOR EN IT DE FR ES 300x300 CM Two-faced exhibitor desk. Card board. Espositore da banco. Cartone. Beidseitg bestückbares Thekendisplay. Lackierter Karton. Présentoir 2 faces. Carton. Expositor de mesa. Cartón. 40X86X24 CM 450X300 CM / Ø70 CM EN IT DE FR ES Revolving display. Varnished metal. Espositore girevole. Metallo verniciato. Drehbares Verkaufsdiplay mit 3 Seiten. Lackiertes Metall. Présentoire pivotant. Métal vernis. Expositor giratorio. Metal barnizado. 65X180X65 CM 459119 459120 459121 459021 459017 455115 HEAD WALL EXHIBITOR SHOP HEAD WALL EXHIBITOR WINDOW HEAD HOOK WALL EXHIBITOR GOGGLES CYLINDER EXHIBITOR POP HYDRO TIGER BI-SILICONE MICROFIBER INTERVIEW TOWEL 459122 KEY BLOCK KIT HEAD WALL EXHIBITOR WINDOW HEAD HOOK WALL EXHIBITOR White WH EN Eyewear Cylinder display. Plexiglass. IT Espositore cilindrico da banco. EN 150 mm step with aluminium rails IT Passo 150 120x220H CM mm con guide in alluminio DE Hacken aus Aluminium für die Rückwand FR Pas 150 mm avec glissières en aluminium. ES Paso de 150 mm con las guías en aluminio. 120x220H CM 172 EN Black aluminium and transparent plexiglass showcase with lock 50x35x100H CM IT Vetrinetta in plexiglass trasparente e alluminio nero con serratura DE Display, abschließbar mit transparenter Plexiglass und schwarzer Aluminium Box FR Petite vitrine en plexiglas transparent et en aluminium noir avec serrure. ES Vitrinita en plexigás transparente y aluminio negro con cerradura. Plexiglass. DE Eyewear Zylinder Display. Plexiglas. FR Présentoire de table. Plexiglass. ES Expositor de mesa. Plexiglás. Ø15X35 CM Navy NV EN Table display. Cardboard and plexiglass. IT Espositore da banco. Cartone e plexiglass. DE Tisch Display. Lackierter Karton mit Plexiglas. FR Présentoire de table. Plexiglass et carton. ES Expositor de mesa. Cartón y plexiglás. EN IT DE FR ES Interview towel. Interview towel. Interview towel. Interview towel. Interview towel. 25X42X22 CM 85x35 CM 50x35x100H CM 173 459084 GB 10 PCS 459084 GB-01 10 PCS 459154 POSTERS ATHLETES GEORGE BOVELL POSTERS ATHLETES GEORGE BOVELL ROLL UP HYDRO GEORGE BOVELL 459003 375x120 CM HYDRO 459004 200x64 CM BANNER 459005 459050 17 M FLYING BANNER TURNING LINE 459051 25 M BE FAST BE STEALTH 459015 ROLL UP TIGER LSR+ 459084 GB-02 10 PCS 459084 DD 10 PCS POSTERS ATHLETES GEORGE BOVELL POSTERS ATHLETES DAMIR DUGONJIC 459016 GEORGE BOVELL DAMIR DUGONJIC 459084 SD 10 PCS 459085 FM 10 PCS POSTERS ATHLETES STEFFEN DEIBLER POSTERS ATHLETES FILIPPO MAGNINI ROLL UP HEAD SWIMMING 459062 ROLL UP GEORGE BOVELL EN IT DE FR ES Polytaf with fixing eyelets Polytaf con occhielli di fissaggio PolyestermitÖsen Bâche avec œillets Polytaf con ojales de fijación EN Polytaf, bar in fiber glass, metal base IT Polytaf, asta in fibra di vetro DE Polyester Flagge mit Fiberglas Stäben FR Tissu et mât en fibres de verre ES Polytaf, barra en fibra de vidrio EN 2 turning line, 17/25 m pool wide. Plastic. IT 2 file di bandierine, per vasche fino a 17/25 m di larghezza fino a 25 m di larghezza. Plastica. DE 2 Leinen a 17/25m mit Fähnchen. Kunststoff. FR 2 lignes de petits drapeaux, pour piscine allant jusqu’à 17/25m de large. Plastique. ES 2 líneas de banderines de giro. 17/25 m de ancho. Plástico. 375X120 CM 200X64 CM 230H CM 17 M 25 M 459060 459107 459001 LADY LANYARD TIGER RACE 8GB USB FLASH SWIMSUIT HANGER EN Billboard with self standing structure. Coated fabric and aluminium. IT Cartellone con struttura autoportante. Tessuto spalmato e alluminio. DE Selbststehende Plakatwand. Bedruckte Kunststoff-Folie mit Aluminium Gestänge und Gehäuse. FR Panneau avec structure auto-portante. Tissu enduit et aluminium. ES Póster con bastidor. Estructura de aluminio. EN Woven lanyard badge holder. Fabric, plastic and metallic snap-hook. IT Lacciolo porta badge. Tessuto, plastica e gancio metallico. DE Schlüsselband. Kunststoff Band mit Metall Hacken. FR Porte badge. Tissu, plastique et crochet métallique ES llavero de cuello. Textil, plástico y gancho metálico. EN USB PEN DRIVE 8Gb. Rubber. IT Penna USB da 8Gb. Gomma. DE USB STICK mit Schlüsselband. EN Lady/Man swimwear hanger. Plastic. IT Gruccia per costume donna/uomo. 80X200X30 CM 60X2,5 CM STEFFEN DEIBLER 459080 ROLL UP FILIPPO MAGNINI 459000 MAN 459084 AZ 10 PCS POSTERS ATHLETES AZZURRA '91 AZZURRA‘91 EN IT DE FR ES Paper. Carta. Papier. Papier. Papel. 100X70 CM 174 Gummi. FR Clé USB 8Gb. Caoutchouc. ES Memoria USB de 8 GB. Caucho. Plastica. DE Kleiderbügel Damen/Herren. Kunststoff. FR Cintre maillot femme/homme. Plastique. ES Percha para bañador mujer/hombre. Plástico. 36X77 CM 37X41 CM 175 TEAM Category Manager: Stefan Sponer Design Manager: Aristide Barone Marketing Manager: Franco Della Corte Sales Manager Italy: Enrico Romeo A&P Manager: Nikola Ribic Industrial Designers: Marco Barbagelata, Giorgia Lorenzi, Arianna Gobbi HEAD reserve the right to change styles and colours without prior notice. MARES S.p.A Salita Bonsen 4 16035 Rapallo IT HEAD UK Ltd. 2 Beezon Road Kendal LA9 6BW GB HEAD Germany GmbH Velaskostrasse 8 85622 Feldkirchen DE HEAD SPAIN S.A. Roger, 65-67, 5° 08028 Barcelona ES MARES Australia 2A Burnside Road Yatala QLD 4207 AU HEAD France Zone Artisanale les Condamines Boite postale 29 38321 Bresson, Eybens FR HEAD USA Inc. 902 Clint Moore Road Suite 208 Boca Raton, FL 33487 US MARES Asia Pacific 476 Castle Peak Road, 1502 - 1503, 15F., Park Building Cheung Sha Wan, Kowloon HK head.com/swimming facebook.com/HEADswimming youtube.com/HEADswimming J Photos and catalogue by: Adv Consulting Photographer: Alberto Balbi, Karin Brussaard, GEPA Pictures, Giorgio Scala, Christoph Struckmeier