SN 251 - Skål International

Transcripción

SN 251 - Skål International
MOK SINGH
PRESIDENTE 2013
DECLARACIÓN DE VISIÓN:
“SER LA VOZ DE LA
CONFIANZA EN EL SECTOR
DEL TURISMO”
ER
B
A
E MEM
M
O UB com
C
BE CL on.
N
IA ond
D
I
R tml
E
M w
78% of
buyers sourced
new business
£1,653m
of travel industry
contracts signed
13,500+
Special Offer
Hotel Package
members
from 175
countries
from £90
per night, based
on a 3 night stay
Book now to se
ecure
e the
nearest ho
otel an
nd best deals
(including Aloft Hotel):
world-travel-market-ho
tels.co.uk
/hotelpackages
Bespoke group
packages available.
©
WTM Official Premier Partner
MENSAJE DEL
PRESIDENTE
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE12
Consolidando los valores fundamentales
y la visión de Skål Internacional
Queridos Skålegas :
¡Saludos !
En primer lugar quiero agradecerles de todo corazón el haberme elegido
Presidente de Skål Internacional y permitirme ser un líder entre
líderes. Me esforzaré al máximo por ustedes y por nuestra organización,
que me ha dado tanto. Gracias de nuevo.
Es mi deseo poder empezar a trabajar pronto con mi nuevo
Comité Ejecutivo al que he asignado las siguientes carteras:
Karine Coulanges: Vicepresidenta Primera, Comunicaciones
y RR.PP; Marianne Krohn: Vicepresidenta Segunda,
Finanzas; Ann Lootens: Directora de Skål Joven y Fondo
Florimond Volckaert; Salih Cene: Director de Reclutamiento de
Miembros (responsabilidad principal) y Asuntos de Negocios
(segunda responsabilidad); Graham Blakey: Director de
Estatutos y Proyectos Especiales en Asia; Nigel Pilkington:
Director de Asuntos de Negocios (responsabilidad principal)
y Reclutamiento de Miembros (segunda responsabilidad);
Bernhard Wegscheider: Secretario General, desarrollo
de la membresía, búsqueda de patrocinios, desarrollo de
la Afiliación Corporativa, crecimiento de ingresos, control
de gastos y representación de Skål en eventos a nivel
internacional.
He incluido este listado de responsabilidades para que
ustedes sepan a quien pueden dirigirse cuando les surja
alguna duda, idea u ofrecimiento de ayuda.
También se presentaron en la Asamblea General Anual dos
propuestas de enmienda a los Estatutos, que tienen un efecto
directo sobre la condición de socio. Ahora podemos reclutar a
“miembros individuales activos” en aquellas zonas donde no
haya un club. La otra enmienda tiene que ver con el área de
la Afiliación Corporativa. En breve recibirán información más
detallada sobre estas dos importantes iniciativas.
Durante la cena de despedida en el Congreso de Seúl, el día
6 de octubre, tuve el placer de presentarles a mi equipo y
exponerles claramente cuáles van a ser nuestros objetivos
principales y áreas de interés para el próximo año:
En el área de las finanzas, la Asamblea General Anual
aprobó la eliminación de un miembro del Comité Ejecutivo,
de manera que éste quedaría reducido a seis, allanando
de esta manera el camino para una reducción en nuestros
costos de operación. Esta modificación entrará en vigor tres
meses después de finalizar la Asamblea y se hará efectiva en
2013/2014.
•
•
•
•
•
•
•
Mantener la amistad y la cordialidad como valores
fundamentales de nuestra organización.
Aumentar el número de miembros.
Aumentar el valor y los beneficios de los miembros.
Finanzas: aumentar los ingresos y contener los gastos.
Gestionar la Página Web.
Posicionar Skål para mejorar nuestra imagen y
promocionar nuestra misión de “Ser la voz de confianza
en el sector del turismo”, mediante la participación
activa en las organizaciones internacionales a las que
pertenecemos.
Proteger el medio ambiente y promover prácticas de
turismo sostenible.
Aumentar el número de miembros es, obviamente, la
responsabilidad de Bernhard, Salih y Nigel, pero estos
hombres no pueden hacer grandes cosas sin la ayuda de
todos ustedes. Pido a todos y a cada uno de los Skålegas y
Clubes por todo el mundo que se comprometan a conseguir
un crecimiento neto de socios en 2012/2013. Pidan ayuda a
estos caballeros para alcanzar sus metas
Aumentar el valor y los beneficios de los miembros…
Bernhard, Nigel y Salih se centrarán en este objetivo y, de
nuevo, no se conseguirán grandes avances sin la ayuda
de ustedes. En la nueva sección “Ventajas para Socios” de
nuestra página Web tenemos la oportunidad de convertir
nuestro inventario no vendido en ingresos, al mismo tiempo
que se benefician otros Skålegas y la organización Skål.
Nuestra nueva página Web ofrece un canal por el que los
Skålegas pueden ofrecer descuentos de viajes a otros
Skålegas en un formato automatizado. Pueden ponerse en
contacto con Bernhard para más detalles.
La meta de mejorar nuestra imagen y de representarnos en
eventos a nivel internacional recaerá principalmente sobre
Bernhard. Nuestra declaración de objetivos es: “A través de
nuestro liderazgo, profesionalidad y amistad, trabajar juntos
para realzar nuestra visión, maximizar las oportunidades
de establecer contactos y desarrollar una industria turística
responsable”. Bernhard elaborará un informe de la
situación de Skål con relación a aquellos sectores en los
que queremos impactar y seguirá posicionando a Skål en
estas organizaciones internacionales de turismo. Cualquier
aportación en este campo será bienvenida.
En cuanto al tema Presidencial de este año, que hasta ahora
ha sido una tradición DE Skål, he decidido adoptar nuestra
declaración de misión, visión y valores fundamentales como
tema. Creo que divulgar un tema presidencial cada año crea
confusión, y nuestros valores fundamentales son un ejemplo
de lo que representamos:
3
•
•
•
•
•
Paz a través del turismo y la amistad.
Calidad en turismo.
Protección del medio ambiente.
Proteger a los niños y evitar el turismo sexual infantil.
El ideal de la paz mundial.
Nos asociaremos con organizaciones como Green Globe
Desarrollo Turismo Sostenible y el Instituto Internacional para
la Paz a través del Turismo, para mejorar nuestra marca Skål.
Hace algunos años, en 2009, la Pasada Presidenta Hulya
Aslantas, con la formación del Grupo de Trabajo y la
distribución de una encuesta a los miembros de Skål, inició
una serie de acontecimientos que supusieron muchos
cambios en la forma de llevar nuestra organización. A esto
le siguió una nueva encuesta en 2010 e informes y estudios
del Grupo de Trabajo. Con la ayuda de ustedes estamos
haciendo, y continuaremos haciendo, los cambios que
permitirán que prevalezcamos en el futuro.
Skålegas, necesitamos su ayuda y apoyo para lograr estos
objetivos. He pedido a todos los miembros de mi equipo
que formen subcomités como y cuando lo necesiten, para
que todos ustedes puedan apoyar las metas y objetivos de
nuestra organización.
Como dije en la Asamblea General Anual y de nuevo en la
cena de despedida en Seúl: no importa donde estemos, no
estamos en ninguna parte en comparación a donde podemos
llegar. Juntos podemos hacer de la nuestra una mejor
organización. ¡Hagámoslo!
Saludos y mis mejores deseos,
Mok Singh
FONDO FLORIMOND VOLCKAERT
¿Cómo funciona?
Si un Skålega necesita ayuda, el Presidente del Club o el Consejero
Internacional debe enviar una solicitud a los tres Administradores, quienes
evaluarán la petición y rápidamente tomarán una decisión sobre la ayuda que
decidan conceder.
¿CÓMO REALIZAR UNA DONACIÓN?
Pueden efectuar su donación mediante:
Transferencia bancaria a la cuenta del Fondo Florimond Volckaert:
Banco Bilbao Vizcaya
Plaza Costa del Sol 9,
29620 Torremolinos, España
Nº de cuenta en US$: 0182.0481.62.201121003.9
Swift: BBVAESMM
IBAN: ES89 0182 0481 6220 1121 0039
Nº de cuenta en Euros: 0182.0481.65.0011510764
Swift: BBVAESMM
IBAN: ES94 0182 0481 6500 1151 0764
Cheque a la siguiente dirección:
Skål Internacional
Avenida Palma de Mallorca 15, 1º
P.O. Box 466
29620 Torremolinos, España
¿Cómo se solicita la asistencia del Fondo?
Entren en nuestra Web, accedan al “Área de Miembros” y pinchen en Fondo
Florimond Volckaert. Ahí encontrarán el formulario de petición de ayuda.
Rellenen el formulario y envíeselo a los tres Administradores a través de
su Consejero Internacional o del Presidente de su Club. También pueden
enviarlo directamente a los Administradores, aunque es posible que el
proceso sea más largo.
Nombramiento de los nuevos
Administradores
El Administrador Coordinador del
Fondo Florimond Volckaert, Trygve
Sødring (Presidente Skål Internacional
1993), y el Administrador Alfonso
Passera (Presidente Skål Internacional
2003), han llegado al final de sus
respectivos segundos mandatos de
cuatro años, y el Comité Ejecutivo
ha nombrado, previa consulta a los
Administradores, a Mary Bennett
(Presidenta
Skål
Internacional
2003) y Jan Sunde (Presidente
Skål Internacional 2006) como los
nuevos Administradores del Fondo.
Richard Hawkins asume el puesto de
Administrador Coordinador y continúa
por un segundo mandato.
Aprovechamos esta oportunidad para
agradecer a Trygve y Alfonso toda
su dedicación al Fondo estos últimos
ocho años. Los Administradores son:
Richard Hawkins (Administrateur
Coordinateur)
Presidente Skål Internacional 2000
[email protected]
Mary Bennett
Presidenta Skål Internacional 2003
[email protected]
Jan H. Sunde
Presidente Skål Internacional 2006
[email protected]
SORTEO FFV
En el sorteo del Fondo Florimond Volckaert, que se celebró durante el pasado Congreso Mundial Skål en Corea, se
recaudaron aproximadamente 2.000 euros. Los Administradores desean expresar su agradecimiento a todos los que
contribuyeron al éxito del evento.
4
Caracas, Venezuela
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE
EL
D
N
Ó
C
N
I
R
Estabilidad y crecimiento de Skål en Venezuela
Venezuela cuenta actualmente con cinco Clubes Skål operativos. Uno de nuestros Clubes
fue suspendido a petición propia (Maracaibo) y otro dejó de operar hace ya cuatro años
(Oriente). Cada Club se encuentra organizado de distinto modo. Unos realizan actividades
sociales muy consolidadas entre sus miembros que llevan muchos años perteneciendo
al Club, mientras que otros se centran en actividades más profesionales con encuentros
mensuales y mucho menos actividad social.
A continuación realizo una breve reseña histórica de la evolución de cada uno de los
Clubes en los últimos años...
SKÅL INTERNACIONAL CARACAS
El Club llegó a tener una membresía de hasta 94
miembros. Realizan una reunión mensual a la que asisten
al menos la mitad de sus miembros activos y durante
el año realizan como mínimo tres actividades sociales,
destacando la Cena de Navidad. En la actualidad, el
número de miembros se encuentra alrededor de los 75
con tendencia a la estabilidad. Muy poco participativos
en el Comité Nacional y el Comité de Área Norte durante
los últimos años, están cambiando de actitud y desde el
pasado mes de mayo han iniciado un acercamiento que
esperemos se consolide y les acerque más al Skål real,
mucho más internacionalizado.
SKÅL INTERNACIONAL DEL CENTRO
El Club fue muy activo hasta hace cuatro años, desde
ahí empezó a decaer en actividad y membresía.
Llevaban tiempo sin reunirse en grupo numeroso pero
recientemente el Comité Nacional decidió realizar su
reunión allí para reactivarlo y se consiguió una buena
receptividad. Van a realizarse elecciones próximamente
y esperemos que puedan llegar a la membresía mínima
para seguir siendo un Club activo.
SKÅL INTERNACIONAL SAN CRISTÓBAL
Un Club muy estable y participativo desde siempre a
pesar de la crisis de actividad que ha sido ya resuelta
desde hace dos años. Se caracteriza por participar y
organizar eventos Skål muy atractivos en su zona.
Sus miembros se reúnen habitualmente y realizan
varias actividades con la comunidad en la que el Skål
se halla muy bien posicionado. Participan siempre en
los eventos tanto de Comité Nacional como de Comité
de Área, asisten masivamente a los Congresos y
mantienen una membresía entre 20 y 22 miembros de
forma permanente.
SKÅL INTERNACIONAL CENTRO OCCIDENTE
Siempre ha sido un Club sumamente participativo tanto
a nivel nacional como internacional. Sus miembros no
han cambiado en años. Uno de sus miembros ostenta
la actual Presidencia del Comité Nacional lo que es sin
duda un elemento de motivación en el Club.
SKÅL INTERNACIONAL ISLA DE MARGARITA
Club con gente muy valiosa, pero poco comprometidos
con las directrices del Skål: algunos de ellos sumamente
ocupados, otros itinerantes y por último los figurativos.
Después de cinco años prácticamente sin actividad, el
Club se está recuperando y realiza actividades sociales
y reuniones de Junta Directiva cada mes. Cuenta con
24 socios y con posibilidades de llegar a los 30 antes
de finales de año.
El movimiento Skål en Venezuela nace hace más de
50 años con el Skål Club de Caracas. Venezuela, un
país petrolero en expansión con un importantísimo
crecimiento económico, consiguió rápidamente
aglutinar a los empresarios y dirigentes del turismo de
la época en torno al movimiento, llegando a finales del
siglo XX a tener siete Clubes en activo con más de 250
miembros.
La dinámica económica y sociopolítica, no sólo de
Venezuela sino de toda América Latina, provocó que
ese liderazgo fuera cada vez más difícil de mantener y
en los últimos años nos vimos gravemente afectados,
no sólo por el cambió en el país, sino por la propia
dinámica del movimiento Skål en el mundo.
Las organizaciones que tienen tantos años de existencia
como es el Skål precisan evolucionar de forma armónica
con los tiempos y parece que nuestro movimiento se
durmió y eso le costó una generación de Skålegas que
hoy serían sin duda un volumen importante de nuestra
membresía a todos los niveles. El importante cambio
estratégico que se inició en Skål con el cambio de siglo
generó la necesaria apertura para poder continuar pero
a la vez, como todo cambio, aparecieron numerosas
contradicciones. Debemos continuar de la misma forma
que hicieron nuestros Fundadores, con simplicidad y
transparencia.
Larga Vida al Skål!!!!!!!!!
Por Igor Viloria | Consejero, Skål Internacional Venezuela
5
Skål Internacional
73º Congreso Mundial
Incheon y Seúl (Corea) | 2-7 Octubre 2012
UN EXCELENTE PROGRAMA DE NEGOCIOS, PREMIOS, CULTURA Y TURISMO
Cerca de 600 participantes en representación de 153 Clubes asistieron a un exitoso 73º
Congreso Mundial Skål en Incheon y Seúl (Corea), del 2 al 7 de octubre. El Comité
Organizador local, encabezado por el presidente Robert Sohn y William Oh, Presidente del
Skål Internacional Seuol y OPC, hizo un excelente trabajo tanto durante los preparativos como
en el transcurso del Congreso.
El resto del equipo del Comité Organizador estuvo formado
por: Young Kil Lee, Presidente del Skål Internacional Incheon;
Jeong Bo Shim, KTO; Katie Han, VKC; Maureen O’Crowley, STO;
Gyeong-Suk Min, IDTC; Adam Simkins, Hyatt Regency Incheon;
Brian Harris, Grand Hyatt Seoul; Henry Oh, Global Tour; JP Sho,
Travel Press; y Arnold Song, Korean Air. Un equipo estupendo,
dirigido por Youngrai Cho, June Yoo y JK Lee que estuvo siempre
dispuesto a ayudar a los participantes del Congreso.
El Congreso no hubiera sido posible sin la generosa ayuda de
los patrocinadores, a quienes Skål Internacional quiere, una vez
más, expresar su agradecimiento. Los patrocinadores principales
fueron: Korea Tourism Organization, Incheon Development and
Tourism Corporation, Seoul Tourism Organization, Visit Korea
Committee y Korean Food Foundation. Estamos muy agradecidos
igualmente a Korean Air, la aerolínea oficial del Congreso, cuyo
apoyo fue vital a la hora de facilitar la asistencia de los participantes.
El martes 2 de octubre se ofició el Servicio Ecuménico en el
Hyatt Regency Incheon, que en esta ocasión contó con la
representación de las confesiones Budista y Chundokyo. La
Fiesta de Bienvenida también tuvo lugar en el Hyatt Regency
Incheon, y supuso el primer encuentro de todos los participantes
del Congreso. En el evento también actuó HeyYa, un grupo
coreano de música tradicional compuesto por cuatro mujeres.
El miércoles 3 de octubre se celebró la Ceremonia de Inauguración
en el Songdo Convensia, un Centro de Convenciones nuevo en
Incheon. El acto fue presentado Stephen Revere y Olivia Bae,
6
miembros del Skål Internacional Seoul,
y el invitado de honor fue el Sr. JK
Lee, Vicepresidente de Korea Tourism
Organization.
La Ceremonia de Inauguración comenzó
con un espectacular sonido de tambores,
seguido del himno Nacional de Corea y
el himno de Skål. La ceremonia incluyó el
desfile de las naciones con sus banderas,
así como los discursos de bienvenida de
los dignatarios presentes.
También se anunciaron los resultados de
la competición “Skål Club del Año”, y el
ganador del certamen de 2012 fue el Skål
Internacional Stavanger (Noruega). El Skål
Internacional Launceston (Australia) quedó
en segundo lugar, y el Skål Internacional
Alanya (Turquía) en tercer lugar.
Los ganadores de la 11ª edición de
los
premios
“Desarrollo
Turismo
Sostenible” también se anunciaron
durante la Ceremonia de Inauguración.
La edición de 2012 contó con el patrocinio
de Diversey, que diseñó los trofeos y los
diplomas de los ganadores y, por segundo
año consecutivo, otorgó un Galardón de
Reconocimiento Especial a uno de los
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE
candidatos (ver información completa de los DTS al
final de este artículo)
El acto concluyó con las actuaciones de Sand Art y
PID. El almuerzo se celebró en el Songdo Convensia
con la presencia del alcalde de Incheon Metropolitan
City, el Sr. Song Young-gil. Después del almuerzo,
los asistentes disfrutaron de un fantástico recorrido
turístico por la ciudad de Incheon.
Después de la cena en el Paradise Hotel Incheon, se
trasladó a los participantes desde Incheon a Seúl en
autocar.
La Asamblea General de Clubes tuvo lugar el jueves
4 de octubre en el Grand Ballroom del Grand Hyatt
Seoul. La pausa para el café fue patrocinada por el
Skål Internacional Berlin, candidato para el Congreso
Mundial Skål 2014.
El Vicepresidente MoK Singh presentó varias
propuestas de enmiendas de los Estatutos, que
fueron sometidas a votación y aprobadas por los
delegados de los Clubes.
El Presidente Enrique Quesada fue el maestro
de ceremonias en la firma de dos Acuerdos de
Hermanamiento durante la Asamblea General por los
siguientes Clubes: Adelaide (Australia) y Christchurch
(Nueva Zelanda); Istanbul (Turquía) y Seoul (Corea).
Los no delegados realizaron una excursión de día
completo por Seúl, con almuerzo incluido.
Por la noche los participantes degustaron comida
coreana en el Insadong Art Street, lugar clave de
la cocina y la artesanía típica coreana, y uno de los
puntos más memorables de Seúl.
Esa misma noche, los Presidentes Honorarios y los
Pasados Presidentes celebraron su reunión anual en
el Grand Hyatt Seoul.
El viernes 5 de octubre por la mañana tuvo lugar el Foro
de Turismo de 09:00 a 10:45 horas en el Grand Hyatt
Seoul Ballroom, con el tema: “Las nuevas fronteras
del turismo”, con el Sr. Charm Lee (Director Ejecutivo
de Korean Tourism Organization) y la Embajadora
Young-Shim Dho (Presidenta de la Fundación ST-EP
de la OMT) como primeros oradores.
Fue seguido de una mesa redonda con el Sr. Stephen
Revere (Jefe de Redacción de 10 Magazine, Seúl)
como moderador y el Sr. Jean Keijdener (Director
General de Somerset Palace, Seúl) como coordinador.
Los panelistas fueron el Sr. Robert Koehler (Editor
Ejecutivo, Seoul Selection), la Sra. Maureen O’Crowley
(Vicepresidenta de Seoul Tourism Organization) y el
Sr. Stefan Phang (Director de Medio Ambiente, Salud
y Seguridad y Responsabilidad Social Corporativa
de Asia, Oriente Medio, África, Turquía y Japón,
Diversey).
El Taller Business to Business (B2B) se llevó a
cabo de 10:45 a 13:00 horas en el Grand Hyatt Seoul
Ballroom, con 30 mesas reservadas. Fue todo un éxito.
Por la tarde los participantes realizaron una excursión
opcional al Seoul Namsam Tower.
El viernes por la noche la Cena de Gala del Presidente
se celebró en el Grand Ballroom del Grand Hyatt
Seoul, engalanado para la ocasión. El Presidente
Enriqué otorgó La Orden del Mérito Skål a Antonio
García del Valle, a Gino Luzi, a Maria Fernanda
Intriago de Price, a Alfonso Castellanos, a Augusto
Minei y a Bent Hadler. También entregó un Certificado
de Reconocimiento a Fu Gao, de la Comisión
Municipal para el desarrollo del Turismo en Beijing, y
a Tony Boyle, en agradecimiento por su compromiso
y esfuerzo en la creación de Skål Internacional Beijing
en la República Popular China.
El Presidente Enrique Quesada anunció los ganadores
de la Campaña de Reclutamiento de Miembros
2012. El Skål Internacional Mar del Plata (Argentina)
recibió el Diploma Platino por haber logrado el
mayor crecimiento neto de socios en 2012. El Skål
Internacional Durban (Sudáfrica) recibió el Diploma de
Oro y ocupó el segundo lugar; y el Diploma de Plata
fue para el Skål Internacional Helsinki (Finlandia), que
acabó en tercer lugar.
7
Se entregaron certificados a los 72 Clubes que habían
aumentado su número de socios en un 10 por ciento
neto o en 10 miembros. Durante la Cena de Gala del
Presidente actuó Yammo Yammo, un grupo de música
clásica coreana
Peter Neilson (Launceston, Australia) - Cable
Hang Gliding – fue elegido Auditor por un periodo
de dos años; y Yaacov Hartman (Galilee, Israel) –
Hartman/Ritz Hotel – fue elegido Auditor Suplente.
Y John J. Ruzich será el Auditor Primero.
El ganador de la Campaña de Marketing fue Thomas
Mathai del Skål Internacional Cochin, que recibió un
premio de 500 euros, que serán deducidos de su cuota de
inscripción del 74º Congreso Mundial Skål.
El sábado 6 de octubre todos los participantes fueron de
excursión a la Korean Folk Village, un museo viviente de la
vida y la cultura tradicional en coreana.
CONGRESOS FUTUROS
La Fiesta de Despedida se celebró el sábado por la
noche en el Grand Hilton Seoul. Como broche de oro, al
final de la Fiesta de Despedida, actuó NANTA, el musical
mundialmente famoso, no verbal, que combina la música
tradicional de Corea, Samulnori, con la comedia.
ELECCIONES
En 2013 el Congreso Mundial Skål se celebrará
por primera vez a bordo de un crucero, el
Carnival Glory Cruise, organizado por el Skål
Internacional New York. Las fechas son del
28 de septiembre al 05 de octubre de 2013.
¡La página Web del Congreso Mundial Skål
2013 ya está funcionando! Inscríbase en www.
skal2013worldcongress.com.
En la Asamblea General de Seúl los delegados
votaron por Ciudad de México como sede del
Congreso Mundial Skål 2014, que tendrá lugar
del 25 al 30 de octubre de 2014.
CONSEJO INTERNACIONAL
SKÅL
El nuevo Presidente de Skål Internacional es Mok Singh
(Los Angeles, EE.UU) - Kenya Airways. Marianne Krohn
(Hannover, Alemania) - Tourismus & Stadtmarketing
Celle - es la nueva Vicepresidenta y conserva la cartera
de Finanzas. Karine Coulanges (París, Francia) - Rose
Meetings & Events - continúa como Vicepresidenta con la
cartera de Comunicaciones y RR.PP.
El nuevo Director de Skål Internacional es Nigel Pilkington
(Auckland, Nueva Zelanda) - De la Mer Communications al que se le ha asignado la cartera de Asuntos de Negocios
(como principal responsabilidad) y de Reclutamiento
de Miembros (como segunda responsabilidad). Los
otros directores son: Ann Lootens (Belgische Kust &
Vlaanderen, Bélgica) - Hotel Portinari - que trabajará en
Young Skål y en el Fondo Florimond Volckaert; Salih Cene
(Antalya, Turquía) - Tourism Consultant - que tendrá como
principal responsabilidad el Reclutamiento de Miembros y
como segunda responsabilidad los Asuntos de Negocios;
y Graham Blakey - Macau with Imagination - que se
encargará de los Estatutos y de los Proyectos Especiales
en Asia.
8
El Consejo Internacional Skål celebró su reunión
anual en el Sheraton Incheon Grand Ballroom
el martes 2 de octubre. Keith Murcott (Nelson
Mandela Bay, Sudáfrica) – Feather Market
Convention Centre – fue elegido Presidente
del Consejo por un periodo de dos años. Paul
Follows (London, Reino Unido) – Red Carpet
Concepts – es el nuevo Vicepresidente del
Consejo; mientras que David Fisher (Nairobi,
Kenia) – Maniago Travel & Cruises – continúa por
segundo año consecutivo. Susanna Saari (Turku,
Finland) – Turku University Applied Sciences –
ha sido nombrada Secretaria del Consejo. Los
Consejeros Internacionales han elegido Bali
(Indonesia) como sede de la reunión de MedioAño del Consejo Internacional Skål 2012.
SECRETARIO GENERAL
El Sr. Bernhard Wegscheider, de Austria, fue
presentado en la Asamblea General de Seúl
como nuevo Secretario General. Sus funciones
principales son: desarrollo de la membresía,
búsqueda de patrocinio, desarrollo de la Afiliación
Corporativa, crecimiento de ingresos, control de
gastos y representación de Skål en eventos a
nivel internacional.
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE12
9
PREMIOS “DESARROLLO
TURISMO SOSTENIBLE”
3 de octubre de 2012
En su onceava edición consecutiva, Skål Internacional ha entregado sus Premios “Desarrollo Turismo
Sostenible” en el marco de la Ceremonia de Apertura del 73º Congreso Mundial Skål, que este año ha
acogido la ciudad surcoreana de Incheon. La ceremonia celebrada el 3 de octubre fue presentada por
Andrew Wood, Presidente de Skål Internacional Tailandia.
Los trofeos y certificados fueron entregados por el
Presidente de Skål Internacional, Enrique Quesada, y
la Vicepresidenta Karine Coulanges.
Desde su lanzamiento en el año 2002, el programa ha
recibido un fuerte y continuo apoyo y ha contado con
una amplia participación, con un total de 456 proyectos
concursantes. Este año, hemos recibido un total de 39
proyectos que han participado en las ocho categorías
disponibles. Más información sobre los proyectos
recibidos:
Como viene siendo habitual, Skål Internacional
selecciona a un jurado compuesto por tres jueces
independientes
pertenecientes
a
importantes
instituciones/organizaciones relacionadas con el
ecoturismo y el turismo sostenible, para realizar la
evaluación de todos los proyectos. Los jueces basan
su evaluación en criterios de valoración tales como
la contribución a la conservación de la naturaleza
y al patrimonio cultural, participación y beneficios
comunitarios, aspectos educativos, viabilidad comercial
e innovación.
Mr. Luigi Cabrini
OMT
Director Departamento
Desarrollo Sostenible
Mr. Ed Roberts
SEALED AIR
Director Regional de
Sustentabilidad para Europa
Mr. Mandip Singh Soin
IBEX EXPEDITIONS INDIA
Fundador y Director Gerente
Skål Internacional expresa su más sincero
agradecimiento a los tres jueces independientes
por aceptar esta ardua tarea de evaluación y por el
meticuloso y laborioso trabajo que han llevado a cabo:
De acuerdo con el valioso acuerdo de colaboración
establecido con Skål, la compañía Diversey ha tenido
la generosidad de producir los trofeos y certificados
entregados a los ganadores. Diversey es uno de los
proveedores de soluciones comerciales de limpieza,
sanidad e higiene más importantes a nivel mundial.
Los productos y los sistemas que utiliza, sumados
a su experiencia, proporcionan a los alimentos, las
bebidas y las instalaciones mayor seguridad e higiene
para los consumidores. La compañía ofrece sus
servicios a clientes de los siguientes sectores: turismo,
alojamiento, construcción, restauración, minoristas,
asistencia sanitaria, alimentos y bebidas.
Por segundo año consecutivo, Diversey ha concedido
un Galardón de Reconocimiento Especial a uno de
los 39 proyectos que han participado en los Premios
“Desarrollo Turismo Sostenible” de Skål. Según los
criterios de Diversey, el proyecto escogido ha ido más
allá de la protección y conservación y ha transformado
decisivamente su negocio en una empresa sostenible.
Algunos representantes de Diversey asistieron a la
Ceremonia de Apertura del 73º Congreso Mundial Skål:
Sr. Nikhil Sawant, Director Regional de Marketing para
los Sectores de la Hostelería y la Salud para Asia, Medio
Oriente, África y Turquía; Sr. Stefan Phang, Director de
Medio Ambiente, Salud, Seguridad y Sustentabilidad; y
Sr. KilMyung Maeng, Director Gerente de Corea, quien
además hizo entrega del Galardón de Reconocimiento
Especial y fue uno de los oradores invitados durante la
ceremonia.
El ganador del Galardón de Reconocimiento Especial
otorgado por Diversey y entregado de manos del Sr.
KilMyung ha sido el proyecto:
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE12
COMMUNITY-BASED TOURISM AT LISU LODGE AND
LANJIA LODGE
Presentado por Asian Oasis (TAILANDIA)
Premio recogido por Chananaya Pataraprasit, Directora
Ejecutiva de Asian Oasis | ww.asian-oasis.com
PROYECTOS GANADORES DE LOS PREMIOS “DESARROLLO TURISMO SOSTENIBLE” DE SKÅL
En la categoría de Tour Operadores y Agentes de
Viajes:
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY
Presentado por Borneo Eco Tours (MALASIA)
Premio recogido por Albert Teo, Director Gerente de
Borneo Eco Tours | www.borneoecotours.com
En la categoría de Alojamientos Urbanos:
SUSTAINABILITY AT HAIKKO MANOR
Presentado por Hotel Haikko Manor & Spa (FINLANDIA)
Premio recogido por Kari Halonen, Presidente de Skål
Internacional Finlandia, en nombre de Hotel Haikko Manor
& Spa | www.haikko.fi
En la categoría de Alojamientos Rurales:
THE CHELI & PEACOCK COMMUNITY TRUST
Presentado por Cheli & Peacock (KENIA)
Premio recogido por David Fisher, Consejero, Skål
Internacional Kenia, en nombre de The Cheli & Peacock
www.chelipeacockcommunitytrust.com
En la categoría de Actividades relacionadas con la
naturaleza en general:
HERITANCE TEA FACTORY
Presentado por Heritance Tea Factory, Kandapola (SRI
LANKA)
Premio recogido por Keethi Jayaweera, Presidente de
Skål Internacional Colombo, en nombre de Heritance Tea
Factory (Aitken Spence Hotel) | www.heritancehotels.com
12
En la categoría de Actividades relacionadas con la
naturaleza en general:
EU-SWITCH ASIA GREENING SRI LANKA HOTELS
PROJECT
Presentado por Heritance Tea Factory, Kandapola
(SRI LANKA)
Premio recogido por Keethi Jayaweera, Presidente de
Skål Internacional Colombo, en nombre de Heritance
Tea Factory (Aitken Spence Hotel)
www.greeningsrilankahotels.org
En la categoría de Pueblos y Ciudades:
UTHANDO (LOVE) SOUTH AFRICA
Presentado por Uthando (Love) South Africa (ÁFRICA
DEL SUR)
Premio recogido por Vernon Kirsten y Anne Lamb, Skål
Internacional Cape Town, en nombre de Uthando (Love)
South Africa | www.uthandosa.org
En la categoría de Transportes:
THE GREEN CAB
Presentado por The Green Cab (ÁFRICA DEL SUR)
Premio recogido por Vernon Kirsten y Anne Lamb, Skål
Internacional Cape Town, en nombre de The Green
Cab | www.thegreencab.co.za
En la categoría de Atracciones Turísticas
Importantes:
CALGARY TOWER
Presentado por Calgary Tower Facilities
Ltd & Sky 360 Restaurant (CANADÁ)
Premio recogido por Gregory Moon,
Presidente, Skål Internacional Calgary, en
nombre de Calgary Tower Facilities & Sky
360 Restaurant | www.calgarytower.com
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE12
LA REVOLUCIÓN DEL EFECTIVO
LA SEGURIDAD EN SUS MANOS
Viajeros de negocios, desháganse de sus tarjetas de
crédito y saquen las manos de sus bolsillos.
Quizás todavía tarde en llegar y parezca más bien
sacada de Star Trek pero se trata sin lugar a dudas de
una iniciativa revolucionaria en la retirada de efectivo
que resta la seriedad que merece el tema económico.
Un banco japonés, Ogaki Kyoritsu Bank, planea instalar
cajeros automáticos que sean capaces de identificar
las venas de las manos, una característica única de
cada persona. En principio, el servicio sólo estará
habilitado para efectuar retiradas de efectivo aunque, si
la iniciativa resulta ser un éxito, en diez años podríamos
realizar todos nuestros pagos de esta manera.
¿UN TRUC
CO PA
ARA
A VENDE
ER?
Seguramente no, especialmente si se tiene en cuenta
el monto de fraude por tarjetas de crédito. El sistema
impide la malversación de fondos y garantiza al titular (de
la mano) una seguridad total en las retiradas y los pagos
que efectúa. Para mayor seguridad, habrá que identificar
las dos manos para retiradas superiores a 500€.
El sistema se utilizará inicialmente para las
operaciones nacionales y, una vez resueltos los
problemas técnicos, se espera que este sistema
creado en Japón derive en otros usos diversos.
Y la guinda del pastel, cada operación será
automáticamente notificada mediante correo
electrónico.
Las compañías aéreas también han demostrado
interés en este sistema y están dispuestas a
asociarse a la base de datos que, inevitablemente, se
creará con el paso de los años. No es difícil apreciar
el nivel de interés en este tipo de identificación que
se considera más fiable que las huellas dactilares.
En los Estados Unidos, pronto estarán listos para
asociar el iris con la mano. En este caso, el riesgo
de error será menor de 0,0001 por ciento. Un hecho
irrefutable. Sólo es cuestión de pasar de la ficción a
la realidad. Según la entidad bancaria japonesa, el
sistema se implementará antes de finales de 2012.
La ciencia avanza rápido, muy rápido.
Pero la verdadera revolución, además de la
desaparición de las tarjetas de plástico, viene marcada
por la capacidad que tendrá el cajero para “discutir”
en tiempo real la transacción con la entidad que haya
autorizado el pago o la retirada. Gracias a un sistema
inteligente de SMS para smartphones, esta operación
podrá efectuarse incluso los días festivos.
Fuente:
Fuentte: Dé
DéplacementsPros.com
placement
l
tsP
Pros co
om
o
Naturalmente, habrá que solventar el problema
de la diferencia horaria y establecer los niveles de
autorización.
UN HITO EN BEIJING
Se crea el primer Skål Club en la China continental
Skål Internacional ha acogido con entusiasmo la creación
del Skål International Beijing. Es el primer Skål Club
que se forma en la China continental y cuenta con 60
miembros fundadores.
Skål Internacional es la primera organización de turismo
no gubernamental autorizada para operar en la China
continental y que tiene como miembros a ciudadanos
chinos y extranjeros. La aprobación oficial del gobierno
se ha recibido a través del Ministerio Chino de Asuntos
Exteriores, del Ministerio Chino de Asuntos Civiles y de la
Oficina del Alcalde de Beijing.
La reunión inaugural del Skål International Beijing
se celebró en el Beijing Asia Hotel, y contó con la
presencia de aproximadamente 75 personas, incluyendo
representantes del Ministerio Chino de Asuntos
Exteriores y del Ministerio Chino de Asuntos Civiles.
También asistieron Skålegas procedentes de Australia,
Guam, Hong Kong, Macau, México, Turquía y los EE.UU.
El Presidente saliente, Enrique Quesada, confesó estar
encantado de dar la bienvenida al primer Skål Club en
la China continental. “Existe un potencial enorme para
el desarrollo de Skål en China, con negociaciones ya en
curso para establecer Clubes en Guangzhou y Shanghai”,
dijo. Durante el pasado año el Pasado Presidente Tony
Boyle, de Townsville (Australia), y Bernhard Cleve,
Pasado Presidente del Skål International Los Ángeles,
asistieron a una serie de reuniones con las autoridades
chinas para facilitar la creación del nuevo Skål Club.
14
Por Megan Boyle
Estas reuniones y discusiones resultaron en la aprobación
final por parte de las autoridades chinas de la formación
de un Skål Club en Beijing.
“Obtener la aprobación oficial del gobierno para poder
introducir Skål International en la República Popular
China fue muy grato, y preveo, para un futuro no muy
lejano, un crecimiento significativo en el número de
miembros y de Skål Clubes en China”, dijo el Sr. Boyle.
Agregó que Skål Internacional agradece en gran manera la
ayuda y cooperación del Skål International Taipei, Taichung
y Kaohsiung por facilitar la aprobación oficial del gobierno
chino en la formación del Skål International Beijing.
También señaló que la formación del Skål Beijing no habría
sido posible sin la extraordinaria colaboración del Sr. Fu
Gao, que ocupa un alto cargo en la Comisión Municipal
de Beijing para el Desarrollo Turístico: “Fu ha sido un
trabajador incansable que ha sabido ponerse en contacto
con los distintos departamentos gubernamentales con el
fin de obtener la aprobación oficial”, dijo el Sr. Boyle.
La historia de cómo se consiguió la aprobación oficial
también es curiosa. Bernhard Clever estaba asistiendo a
la Conferencia Pacific Asia Travel Association (PATA) en
Beijing el pasado mes de abril y, sin darse cuenta, se dejó
olvidada su cámara de fotos en un taxi cuando se dirigía
al hotel donde se celebraba la conferencia.
Después de dejar a Bernard en el hotel, el taxista hizo otra
carrera al aeropuerto y, por el camino, vio que la cámara
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DICIEMBRE12
principales de la conferencia, para
explicarle el loable comportamiento
del taxista. Esto le permitió a
Bernhard concertar una serie de
citas entre Tony Boyle, el entonces
Presidente de Skål Internacional,
y el Sr. Lu Yong, que finalmente
culminaron con la formación del Skål
International Beijing
En la foto, de izquierda a derecha: el Sr. Zou Weinan, Tony Boyle, el Sr. Lu Yong,
Bernhard Clever, el Sr. Fu Gao.
estaba
estaba
esta
ba en
en el asiento
asi
sien
ento
to trasero
tra
rase
sero
ro del
del taxi
tax
axii y se dio
dio cuenta
cue
uent
nta
a de que
que pertenecía
per
erte
tene
necí
cía
a al Sr.
Sr
Clever. Así que, después de dejar a su pasajero en el aeropuerto, el taxista, Li
Guo Fei, condujo desde el Aeropuerto Internacional de Beijing hasta el China
World Hotel en busca del Sr. Clever.
Este honesto taxista se esforzó mucho por encontrar al Sr. Clever, haciendo
de la búsqueda su tarea prioritaria del día. Después de arduos esfuerzos, con
la ayuda del personal del China World Hotel y de las cámaras de seguridad
del hotel, el Sr. Fei pudo devolver la cámara sana y salva a su dueño.
“Tenía tantas fotos valiosas en mi cámara que me sentía profundamente
agradecido al Sr. Fei y conmovido por su empeño en localizarme”, dijo el
Sr. Clever. “Los habitantes de Beijing son muy afectuosos y hospitalarios”.
Bernhard se propuso hablar con el Sr. Lu Yong, Presidente de la Comisión
Municipal de Beijing para el Desarrollo Turístico, que era una de los oradores
El Sr. Sun Weijia, Presidente
Fundador del Skål International
Beijing y Vicepresidente de la
Comisión Municipal de Beijing para el
Desarrollo Turístico, dijo que para él
era un honor ser elegido Presidente
del nuevo Skål Club:”Preveo un gran
potencial de negocios e intercambio
cultural entre los miembros de Skål en
China y los del resto del mundo”, dijo.
El Sr. Sun Weijia informó que el
Skål International Beijing presentará
su candidatura para el Congreso
Mundial Skål 2015 y que espera
poder dar la bienvenida a muchos
Skålegas de todo el mundo en
Beijing.
NECROLOGÍA
Lars-Gunnar Egby
gy
Un devoto Sr. Skål Internacional sueco
HOMENAJE, POR GÖRAN BLOMQUIST • PRESIDENTE SKÅL INTERNACIONAL GÖTEBORG
Lamentamos tener que comunicar a nuestros Skålegas de todo el mundo el fallecimiento
de Lars-Gunnar Egby (Göteborg, Suecia) a la edad de 73 años. Lars-Gunnar fue sin duda
el Sr. Skål Internacional de Suecia, y muy conocido a nivel mundial también.
Fue Presidente del Skål Internacional Göteborg de 1978 a 1988, un periodo
lo suficientemente largo como para demostrar su devoción incondicional al
movimiento Skål Internacional.
Lars-Gunnar también ocupó el cargo de Consejero Internacional durante
varios años y he descubierto que jugó un papel clave en el desarrollo de
Skål Internacional en Suecia.
Su amplia red de contactos dentro de Skål nos muestra que era una
persona excepcional, muy comprometida con Skål. Fue un miembro
entusiasta del Club de Göteborg, y así lo demostró, especialmente en los
años posteriores a los que estuvo activo en la junta directiva. Rara vez se
perdió un evento Skål, en los que siempre participaba con gran interés y
entusiasmo, como pudimos comprobar en mayo de este año en la cena
que tuvo lugar en el Arken Hotel & Spa.
Lars-Gunnar también participó activamente en muchas otras organizaciones,
como Rotary y MIG, la asociación de marketing de Göteborg.
Además, fue un gran profesional
como guía acompañante de grupos
turísticos exclusivos alrededor del
mundo: Australia, Sudamérica,
Extremo Oriente y otros lugares;
profesión a la que se dedicó hasta
hace poco tiempo. Significó mucho
para mucha gente, y la prueba está
en que a su funeral, en la Antigua
Iglesia de Örgryte en Göteborg,
asistieron más de 150 personas.
La iglesia se llenó de aquellos que
vinieron a despedirse de LarsGunnar.
Los miembros y la junta directiva
del Skål Internacional Göteborg
lamentan la pérdida de un amigo
leal y gran Skålega.
15
O
E
SD
A
I
R
E
F
ISM
TUR
ITB BERLÍN: Compromiso permanente con el Turismo Sostenible
Como feria líder del turismo, la ITB de Berlín es consciente de su responsabilidad social y su compromiso con el Código
Ético Mundial para el Turismo de la OMT y sus principios de sostenibilidad. Debe existir un equilibrio entre los aspectos
ecológicos, económicos y socioculturales del desarrollo turístico, de manera que garanticen la sostenibilidad a largo plazo.
Esta mayor toma de conciencia también se
ve reflejada en el propio evento: el Turismo
Sostenible en la ITB de Berlín ha experimentado
un considerable crecimiento. Uno de los
eventos de más éxito es el Día ITB de la CSR
(Responsabilidad Social Corporativa). En su
quinta edición, ya se ha convertido en una cita
obligada para quienes toman decisiones a nivel
internacional.
No obstante, hay muchas más oportunidades
de intercambiar puntos de vista sobre prácticas
de turismo socialmente responsables en la ITB
de Berlín.
A raíz del éxito conseguido este año, en 2013 la
ITB de Berlín volverá a organizar una plataforma
para el turismo accesible, así como una mesa
redonda sobre los derechos humanos.
Mediante su apoyo al Código de Protección de
la Infancia de la ECPAT, la ITB de Berlín se ha
comprometido a luchar de forma activa contra
el turismo sexual infantil.
El equipo de la ITB también procura minimizar
su impacto ambiental, eligiendo para sus
viajes de negocios aquellos vuelos menos
contaminantes según Atmosfair y usando
medios alternativos de transporte en la medida
de lo posible.
Para la ITB de Berlín el ser conscientes de la responsabilidad
individual hacia la sostenibilidad tiene la máxima prioridad. De ahí
que la ITB de Berlín haya supuesto un hito en fomentar una mayor
conciencia social y ecológica en la industria del turismo internacional.
Más información en www.itb-berlin.com/csr
La ITB de Asia en Singapur también se suma a los principios de
sostenibilidad. En el Foro de Turismo Responsable (RT) de este
año, junto con el socio oficial de RT, The Blue Yonder Associates, y
en colaboración con Wild Asia, la ITB de Asia ofrecerá estimulantes
historias e iniciativas de todo su territorio, destacando a aquellas
personas del mundo del turismo que se han comprometido con el
cambio sostenible.
Estudios de casos y ejemplos de buenas prácticas presentadas por
oradores destacados como el Profesor Geoffrey Lipman, Greenearth
Travel, The International Council of Tourism Partners (ICTP), sobre el
tema “Sensibilizar a los proveedores sobre los problemas ecológicos
para aumentar los beneficios comerciales”; y por Erika Harms,
Global Sustainable Tourism Council, sobre “Certificación y mucho
más: el caso GSTC”, mostrarán maneras de promover un turismo
responsable con un enfoque especial en Asia.
Durante las sesiones de Turismo Responsable, aquellos que asistan
a la ITB de Asia tendrán la oportunidad de conocer personalmente a
expertos como Raj Gyawali de Social Tours y a Raj Basu de HELP
Tourism.
De nuevo los Wild Asia’s Responsible Tourism Awards 2012, que
premian los mejores proyectos de sostenibilidad, estarán presentes
en la ITB de Asia.
Más información en www.itb-asia.com/events o al tourism.wildasia.org.
WORLD TRAVEL MARKET: Hablando de negocios con la Directora Ejecutiva de EasyJet
La Directora Ejecutiva de EasyJet, Carolyn
McCall OBE, participará en la nueva serie
de seminarios “Talk Business” el jueves 8 de
noviembre. McCall será la primera de tres altos
directivos del mundo empresarial en hablar
durante 45 minutos acerca de los problemas
y desafíos de las empresas en el incierto
panorama económico actual.
La serie de seminarios “Talk Business” de
la WTM será uno de los eventos que tendrá
lugar el jueves en el recinto ferial y se llevará
a cabo en la sala de WTM Meridian Club, en el
Pabellón Norte.
Antes de ser nombrada Directora Ejecutiva
de EasyJet, McCall fue Directora Ejecutiva
de Guardian Newspapers. Ha mejorado la
operatividad de la aerolínea incrementando
más de un 10% el número de pasajeros en
2011, logrando alcanzar los 54,5 millones
16
(convirtiéndola en la tercera aerolínea del mundo de bajo coste);
también ha conseguido un aumento del 31% del beneficio bruto,
alcanzando los 248 millones de libras. McCall hablará a las 12 del
mediodía el jueves 8 de noviembre y acto seguido lo hará el Director
Ejecutivo de Birds Eye Iglo Group, Martin Glenn.
Desde que se convirtió en el Director Ejecutivo en 2006, Glenn ha
introducido innovaciones en la gama de alimentos de la compañía,
al mismo tiempo que ha reducido costes y eliminado productos de
bajo rendimiento. Su estrategia ha logrado que la empresa consiga
unos beneficios de 320 millones de euros en 2011, frente a los 305
millones de euros del año anterior. Su impresionante curriculum
incluye el haber conseguido reflotar la marca Walkers Crisps
cuando fue su Director Comercial, utilizando al ex futbolista inglés
Gary Lineker en la campaña publicitaria. Glenn llegó a ser Director
Ejecutivo de Walkers Snacks Foods antes de convertirse en Director
General de la empresa matriz PepsiCo Reino Unido e Irlanda.
No se había confirmado aún el tercer orador en el momento de la
publicación de este artículo. Simon Press, el Director de Reed Travel
Exhibitions World Travel Market dijo: “Estoy encantado de tener a
ITB BERLIN
CONVENTION 2013
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE12
6 – 8 March 2013 · itb-convention.com
9 World‘s biggest convention
9 Unique industry knowledge
9 Networking with travel
industry experts
9 New multi-media conception
TOP KNOWLEDGE FOR FREE!
Admission to the convention is included
in your ITB Berlin Ticket.
,CiÐ@F>IÐ->OQKBOÐ LRKQOVÐ
ITB Berlin 2013
17
Carolyn McCall and Martin Glenn como ponentes en la WTM 2012. Ambos
tienen una amplia experiencia en el mundo de los negocios que puede ser de
mucha ayuda para los expositores de la WTM, los miembros de Meridian Club
y los visitantes, en sus propios negocios.
“La serie de seminarios “Talk Business” ofrece a los delegados tres sesiones
de 45 minutos sobre temas punteros de la industria, que son de obligada
asistencia y que aún les permite tener tiempo suficiente para llevar a cabo sus
actividades comerciales.
WTM 2012 marcará el 21 aniversario de WTM Meridian Club, el club que reúne
a los compradores líderes en el mercado. Antes del inicio de la WTM 2012,
los miembros de WTM Meridian Club habrán cerrado acuerdos de negocio
por un valor de 1.653 millones de
libras, gracias a los encuentros que
se iniciaron en la WTM 2011.
La WTM 2012 ofrecerá un amplio
programa de eventos, entre los que
se incluyen el popular Día del Turismo
Responsable, el mercado de Turismo
Social y los programas de Tecnología
y Aviación.
La inscripción para la WTM 2012 está
disponible en: www.wtmlondon.com/
register
SOSTENIBILIDAD Y DIVERSEY
Contribución permanente a una creciente tendencia en el turismo y la
hostelería
El destacado número de proyectos presentados este
año por los miembros de Skål para el Premio de
Reconocimiento Especial Diversey, es un reflejo de
la creciente tendencia hacia la sostenibilidad en la
industria del turismo y la hostelería. Presentado por la
empresa Sealed Air’s Diversey durante la ceremonia de
inauguración del 73º Congreso Mundial Skål a principios
de octubre, el premio galardona a aquella empresa
turística que se haya destacado en su compromiso con
un futuro sostenible.
Cada vez con más frecuencia los clientes valoran que
los hoteles tengan una actitud “verde” . La mitad de los
clientes encuestados afirman que a menudo toman en
cuenta la sostenibilidad a la hora de elegir un hotel,
según el Estudio PLANET 21 de Accor(*). El número de
hoteles y cadenas hoteleras que solicitan programas de
certificación “verde” a nivel nacional e internacional, es
cada vez mayor. Un estudio de mercado sostenible de
la propia Diversey, muestra que el 51% de los hoteles
han considerado o están considerando una “ecoacreditación”.
La nueva gama Room Care Pur-Eco de Diversey
La nueva gama Room Care Pur-Eco se diseñó para
mejorar la sostenibilidad en los hoteles. Cuando se
emplean según el sistema innovador de dosificación
y dilución de Diversey, estas fórmulas sostenibles y
superconcentradas son muy eficaces, garantizan la
seguridad del usuario y son responsables con el medio
ambiente. Los cinco productos con certificación EU
Flower cubren las principales necesidades de un hotel
en lo que tiene que ver con una limpieza efectiva de las
habitaciones.
•
•
•
•
•
18
Limpieza de inodoros
Limpieza de sanitarios
Limpieza de suelos
Limpieza de cristales
Limpieza general
La sostenibilidad también implica tener en cuenta
a las personas (People), al planeta (Planet) y los
beneficios (Profit) con el fin de obtener una limpieza
de calidad superior y un gran rendimiento empresarial.
Estos tres aspectos – conocidos como los tres pilares
del desarrollo sostenible – son fundamentales en la
filosofía de Diversey. La gama “Room Care Pure-Eco”
se ajusta a estos tres pilares del desarrollo sostenible y
puede hacer frente a los desafíos presentados por los
tres principales motores de la hostelería.
Más información acerca de “Room-Care PUR-Eco” en
diversey.com
(* Encuesta llevada a cabo en 2010 por IFOP, entre 7.000 personas de seis países, clientes habituales de hoteles de todo tipo y sector).
SKÅL
SKÅLNEWS
NEWS| |OCTUBRE
OCTUBRE-DICIEMBRE12
-DECIEMBRE12
LA INDUSTRIA DEL
TURISMO
Por Skål Internacional
EL TURISMO SANITARIO: UN MERCADO EN “BUENA FORMA”
En líneas generales, el turismo sanitario, es la
búsqueda de la belleza y el bienestar, incluso
del tratamiento de aquellas enfermedades
graves que requieren cirugía, ya sea de tipo
cardiovascular, ortopédica, oncológica, renal
o neurológica. Combina el placer de viajar con
la posibilidad de beneficiarse de la experiencia
médica y quirúrgica, y persigue la unión de lo útil
y lo agradable, al mismo tiempo que el turista
se aprovecha de una buena relación calidad/
precio. Es el paraíso del bisturí: implantes
mamarios, cirugía nasal, liposucciones… viajar
para mejorar la imagen.
¿POR QUÉ LA DIFERENCIA DE PRECIO?
Simplemente porque la mano de obra es
más barata y el gasto social es menor.
Algunos operadores turísticos ofrecen viajes
organizados que incluyen servicios turísticos
y médicos a la vez. Lifting facial con safari
en Sudáfrica, liposucción y playa en Túnez,
operación de corazón en la India, transplante
de hígado en Tailandia… cada país parece
tener su propia especialidad.
Sin
embargo,
algunas
intervenciones
quirúrgicas, como las de cirugía estética y los
implantes dentales, requieren un postoperatorio
que puede resultar complicado si el cirujano se
halla a miles de kilómetros.
También deben tenerse presentes las garantías
y recursos legales en caso de que surjan
complicaciones. Otro factor a tener en cuenta
es que, de entre los medios de transporte, el
avión no es el más adecuado cuando existe el
riesgo de sufrir una flebitis o, en el peor de los
casos, una embolia pulmonar.
La salud y el bienestar son otros aspectos
importantes del turismo sanitario. El estrés
laboral y la vida ajetreada de la ciudad resultan
en que más personas busquen vacaciones que
les proporcionen descanso y relax, ya sea en una zona de costa o en
un centro termal. Así pues, el turismo de salud y de bienestar es una
respuesta al estilo de vida estresante de la ciudad y a la búsqueda
del relax.
Además, estas vacaciones “del bienestar” ayudan a prevenir
enfermedades. Los centros termales y de salud resultan ser lugares
terapéuticos para enfermedades respiratorias crónicas, para el
reuma, la artritis y los problemas de piel o digestivos, gracias a los
recursos locales y a las terapias modernas.
Los centros de bienestar, termales y de talasoterapia e
hidroterapia ya no se consideran lugares exclusivamente para
personas mayores, sino más bien, destinos que ofrecen una
amplia variedad de actividades de ocio.
En definitiva, el turismo sanitario se ha convertido en uno de los
sectores más dinámicos de finales del siglo XX y principios del siglo
XXI. Teniendo en cuenta la liberalización y democratización de los
viajes, la eliminación de las barreras entre países y continentes, los
grandes avances en el transporte marítimo y aéreo, e Internet, que
proporciona un acceso a la información de forma casi instantánea,
unido al deseo de viajar, a la búsqueda de la calidad a un precio
asequible y a la necesidad de bienestar, el turismo sanitario parece
tener un futuro prometedor, con un potencial de éxito ilimitado y
extremadamente lucrativo, a la vez que exigente.
19
RECUERDOS DEL SKÅL - SECRETARÍA GENERAL
EN ESTA QUINTA PARTE DEL VIAJE NOSTÁLGICO A TRAVÉS DE LOS AÑOS, EL
PRESIDENTE HONORARIO Y PASADO PRESIDENTE (1986), ANTONIO GARCÍA
DEL VALLE, RECUERDA LOS ORÍGENES DE LA DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA DE
SKÅL INTERNACIONAL.
Cuando en 1995, festejamos los diez años de nuestra
Secretaría General en Torremolinos (Málaga), escribí algo
sobre este tema, que ahora quiero recordar.
El primer Secretario de la AISC fue Pierre H. Soulié,
empleado de Air Unión Lignes Farman, más tarde Air France,
que había sido también primer Secretario del Skål Club de
París en 1932. Fue uno de los viajeros de los vuelos de
promoción a Escandinavia y uno de los grandes impulsores
de la fundación de la AISC. Él se encargó de la Secretaría
y de las responsabilidades del Skål junto al Presidente
Florimond Volckaert tras las elecciones que tuvieron lugar el
28 de Abril de 1934.
Cuando en Diciembre de 1934 Pierre Soulié se hizo cargo
de la vicepresidencia de la AISC durante una reunión en
el Hotel Palace de Bruselas, le sucedió como Secretario
General Gallet, de Voyages Sorbonne. No tenemos muchas
noticias de él pero si que fue uno de los pioneros. En ambos
periodos la Secretaría estuvo ubicada en París.
En Septiembre de 1935, Congreso de Lucerna, es elegido
Secretario de la AISC el Dr. Arnold Ith de Zurich. Se crea en
esos momentos el Archivo General de Socios y el Certificado
de Miembro de la AISC, pasando la secretaría a Zurich. Eran
cargos que acarreaban mucho trabajo y eran llevados de
forma personal por estos socios del Skål. Los gastos de la
Secretaría General ascendieron ese año a 3.000 Francos
franceses. Se aprueba publicar un Anuario con los nombres
de todos los Skålegas.
El cuarto Secretario General fue Hans Ostelius, sucedió
al Dr. Ith en la preguerra mundial y cuando esta estalló,
dejó Londres donde vivía y regresó a Suecia. Al marchar
dejó todos los archivos, quedaron en las oficinas de A/B
Aerotransport donde trabajaba. Desgraciadamente, un
bombardeo acabó con las oficinas y con todos los archivos
de la AISC. Había que comenzar de nuevo. Hans Ostelius
fue la persona encargada por la AISC para rebatir los
argumentos nazis en contra del Skål. Al marchar para
Suecia se buscó a alguien que pudiera hacerse cargo de la
Secretaría de forma provisional, y se escogió a Geo Thiry, a
la sazón Vicepresidente de la AISC. Geo Thiry pasó la guerra
como Secretario General y al finalizar esta, fue oficialmente
confirmado en el cargo, del que se ocupó hasta 1.954.
Durante su mandato, la Secretaría General estuvo en
Bruselas, oficina de Sabena, donde trabaja el Secretario
General, la Tesorería en Amberes, en el domicilio del
Tesorero, John Minnaert.
20
Primer Comité Director de la A.I.S.C.
La sucesión de Thiry tuvo algunas complicaciones. Primero
fue John Minnaert, de forma ocasional, actuó de Secretario
General en una de las reuniones por ausencia de Geo Thiry.
La directiva le ofreció en esos momentos el puesto pero a
la hora de presentar candidaturas, hubo nuevas propuestas
como la de Bob Smyrk, Henri Tschann y la del propio John
Minnaert. Los votos fueron mayoritarios para Tschann que se
inició en la Secretaría General desde sus oficinas del Hotel
Splendid en Niza, hotel propiedad de su familia, poniendo en
marcha el Boletín de Noticias de la AISC; fue el precursor del
Skål Internacional moderno en aquellos tiempos. Colaboró
en la redacción de los nuevos Estatutos, redactó los
Reglamentos del entonces Fondo de Beneficencia. Durante
su secretariado se duplicó el número de clubes.
Eran ya 100 clubes repartidos en 28 países…”desde
Noruega a África del Sur y de las Américas a Hong Kong e
Indonesia”, en palabras del Presidente Fundador.
Fue entonces cuando se empieza a hablar de profesionalizar
la Secretaría General. Se busca un Secretario asalariado para
ayudar a Tschann en su labor siguiendo las instrucciones del
Comité Director. El año de 1963 pasaría a la historia por la
instalación de la Secretaría General permanente en Bruselas.
Thiry, quien reconstruyó los archivos de la AISC, fue
trasladado a Colonia por la Sabena, donde trabajaba, y
la Secretaría General cambia de Bruselas a Colonia. En
1952, aprobaron contratar un ayudante para G. Thiry, a
tiempo parcial.
Para la elección del Secretario se reunieron Volckaert,
Smyrk, Minnaert y Tschann para examinar las candidaturas
escogidas entre las 360 recibidas y, el 25 de Abril de 1963,
el primer Secretario General profesional elegido fue Charles
F. Schoesetters.
SKÅL
SKÅLNEWS
NEWS||OCTUBRE
OCTUBRE-DECIEMBRE12
-DICIEMBRE12
Dejó el puesto a principios de 1969 y en la oficina se
contrata mientras una secretaria, Anne Kaisin. El sucesor
de Schoesetters fue Ignacio Urquiaga, español, que estuvo
en el cargo hasta su renuncia el 9 de Noviembre de 1.972.
Su sucesor, Paul Vermeisch, tenía estudios de diplomático y
ese fue el motivo de que nos dejara, cuando fue nombrado
para ocupar un puesto en la Legación Belga en la República
del Zaire.
La sucesión se trató de solucionar dejando a Anne
Kaisin como responsable administrativa y John Minnaert,
Vicepresidente de la AISC responsable de la tesorería, sería
el responsable ante el Comité Director. Ambos contrajeron
matrimonio más tarde.
En 1975, se contrata a Jacques Nöel. Se mecanizan
las oficinas de la secretaría y se mecanografían, por vez
primera, las tarjetas de socios. Ese mismo año se contrata
una secretaria, Nicolle Van Overstraeten y posteriormente
a Marie Paule Belotte y se agrandan las oficinas de la
Place Rogier con unos locales anexos, locales que compró
Jacques Nöel, al no poder hacerlo la AISC y los alquilaba
al Skål.
En 1979, se habla de trasladar la Secretaría General a
Ibiza, Mónaco o Málaga pero se decide finalmente que
la Secretaría continúe en Bruselas. Entra a trabajar en el
Skål Yvonne Mansell, cuando Sale Anne Kaisin. Jacques
Nöel dimitió en 1979 y se trasladó a Ibiza donde montó un
restaurante.
LONDRES 2012
El 1 de Marzo de 1980, se nombró a Claude Allegra, que
era Director de Protocolo de la AISC. Se compró un “Word
Procesor”, aparece “Skålly” en el Boletín de Noticias. En
1981 marcha Marie Paule y entra Pepita González. En 1983
se empieza de nuevo a hablar del traslado de las oficinas
de la Secretaría General, pero ya solo se habla de Málaga.
Como Vicepresidente de Administración presenté el estudio
por el cual se ahorraban 30.000 $ con el cambio de las
oficinas al Palacio de Congresos de Torremolinos. Todo ello
gracias a la ayuda y colaboración del Director del Palacio de
Congresos, Salvador Camino, y del Director de Turespaña,
Ignacio Vasallo. El 23 de Noviembre de 1984, siendo
Presidente Jerry Martin, se aprueba el traslado y el 31 de
Mayo de 1985, el Presidente Julio Horowitz, inauguró las
nuevas oficinas del Palacio de Congresos de Torremolinos.
La jubilación de Claude Allegra en 1992, dio entrada a José
María Trevijano hasta que en 1995 se hace cargo de la
Secretaría General, Jim Power, que en esos momentos era
Director de Finanzas de la AISC.
Como podréis ver hemos tenido seis secretarios “amateurs”,
Skålegas como todos nosotros y ocho Directores
Administrativos o Secretarios Generales, dependiendo de la
denominación según las épocas.
Cuando termino de escribir estas líneas, me llega la noticia
de que ha sido nombrado el nuevo Secretario General, se
trata de Bernhard Wegscheider de Austria, al cerrar estos
recuerdos, vaya para él nuestra más cálida bienvenida.
Por Paul Follows - Consejero Internacional, Skål Internacional
Reino Unido
Una experiencia única
Parece que fue hace años, y tal vez sea así. En agosto de
2010 LOCOG (el comité Olímpico) pidió voluntarios para los
Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2012. Decidí entonces
dedicar mis vacaciones a esta experiencia única.
Ya en 2004 participé en el proyecto de presentación de la
candidatura, negociando con los hoteles los descuentos
y los cupos de habitaciones. También estuve en Trafalgar
Square cuando Londres fue anunciada como sede de los
juegos. Un día inolvidable.
Se me asignó el traslado de los atletas, los directivos, los
representantes de la prensa y del LOCOG de y hasta el
aeropuerto, los hoteles y la sede de los Juegos; y, tras los
eventos, a las embajadas, estudios de televisión, clubes
y restaurantes. Otro de los “artífices” de los Juegos fue el
hijo del Presidente Nacional del Reino Unido, que estuvo
involucrado en la competición de esgrima. Estoy seguro de
que también para él han sido momentos inolvidables.
Lo que más me impresionó fue ver la cantidad de personas
jubiladas que aceptaron el reto de colaborar. Ellos, como
yo, querían mostrar a Londres en todo su esplendor. Mis
turnos de 10 horas comenzaban a distintas horas: seis de
la mañana, ocho de la mañana, dos de la tarde y cinco de
la tarde; y finalizaban entre las cuatro de la tarde y las tres
de la mañana. Hubo muchos momentos muy divertidos que
ahora guardo en mi memoria.
El eslogan “Inspirar a una generación” cumplió su cometido.
El Parque Olímpico se llenó de niños entusiasmados que
tiraban de sus padres, ansiosos por ver todo lo que estaba
ocurriendo. El éxito de las olimpiadas produjo un aumento
de venta de entradas para los Juegos Paralímpicos, que
contó con más de un millón de visitantes en sólo cinco días.
Embajadores voluntarios dando la bienvenida y ayudando
a los turistas, una estampa para el próximo año y los
siguientes. Los amigos se reunirán de nuevo en el 2013 –
fue muy divertido.
Ahora Londres 2012 pasa el testigo a Río 2016. Quisiera
instar a todos mis amigos Skålegas de Brasil que, cuando
llegue el momento, se ofrezcan como voluntarios. “No lo
duden”… es una experiencia muy enriquecedora.
21
SKÅL ANÉCDOTAS POSITIVAS
TRABAJANDO JUNTOS EN UN ESFUERZO COLECTIVO
Hace cuatro años me asocié al Skål Internacional Marmara en Turquía y estaba encantado
con la oportunidad de poder entablar nuevas amistades. Gestiono una empresa en Estambul
desde hace 15 años llamada FHS Turizm Organizasyon que se dedica a la organización de
reuniones, congresos y espectáculos y me gustaría compartir la experiencia que viví en uno de
mis eventos gracias al espíritu de camaradería de Skål.
Por Hakan Kirhan
Skål Internacional Marmara
n
nuestros amigos y preparamos una propuesta completa
e
en el plazo estipulado.
D
Durante dos días trabajamos intensamente para concluir
ttodos los preparativos. Cinco días más tarde, Karine
C
Coulanges y su cliente llegaron a Estambul. Se revisó la
p
propuesta y se decidió organizar el evento conjuntamente.
E
El resultado fue un evento muy concurrido y agradable
o
organizado del 12 al 15 de junio para 80 personas y que
iincluyó traslados, alojamiento y reuniones. Fue una noche
tturca, una noche de estreno.
Q
Queremos agradecer a Karine Coulanges y a la firma
ffrancesa Amcor por apoyar este acontecimiento y añadir
q
que en noviembre trabajaremos en la organización de
o
otros eventos.
Durante nuestra reunión de abril, la Vicepresidenta
Karine Coulanges me comunicó que uno de sus mejores
clientes ubicado en Francia, quería organizar un evento
en Estambul y que disponía de tan sólo dos días para
presentar una propuesta.
Nos pidió ayuda para conseguir ofertas de los distintos
hoteles y lugares para celebrar eventos, a lo que
accedimos encantados. Nos pusimos en contacto con
Sé que lo mejor que Skål Internacional ofrece es la
posibilidad de trabajar entre amigos y, gracias a mi
participación en la organización de este evento, he podido
comprobar lo profesionales que son los socios de Skål.
Creo que nuestros lazos profesionales se consolidarán
aún más en el futuro.
Mientras tanto, no olvidemos que la unión hace la fuerza.
UNA EXPERIENCIA DE ALFOMBRA
Por Andrew Wood
ROJA ASEQUIBLE
Presidente, Skål Internacional Tailandia
Soy socio de Skål Internacional desde hace más de 18 años y a lo largo de estos años
he podido comprobar que esta asociación ofrece unas oportunidades para hacer
negocios y establecer amistades internacionales sin igual, imposibles de encontrar
en ninguna otra parte…y aquí incluyo también mi habitual asistencia a las ferias de
turismo, tanto en Tailandia como en el extranjero, los eventos de PATA, las reuniones
de la Cámara de Comercio y los eventos privados de la industria.
Llevo 21 años viviendo en Bangkok y ocupando un puesto
directivo en la industria.
Si quisiera una copa “gratis” cada NOCHE, a diferencia
de cómo sucede en las películas, no tendría necesidad de
colarme en una fiesta; podría conseguir legítimamente una
invitación y asistir.
Al principio, cuando estaba ansioso por ampliar mi red de
contactos profesionales, lo hacía a menudo.
22
Mi afiliación a Skål Internacional
nall no
no está
está a la
la altura
altu
al
tura
ra de
de ninguna
i
otra afiliación profesional; me ha permitido llegar muy lejos,
más de lo que mis colegas del sector hubiesen podido.
¿Un ejemplo? Con ocasión de un viaje de negocios a
Tokio, fui recibido un domingo por el editor de la revista
Travel Journal, Imai-San. Era mi primer viaje a Japón. Me
llevó a realizar un recorrido por los principales atractivos
de la ciudad y a continuación me acompañó a cenar. Al día
siguiente, fui invitado al almuerzo del Skål Club de Tokio,
SKÅL NEWS | OCTUBRE -DECIEMBRE12
donde tuve la oportunidad de conocer a los presidentes de
JAL, ANA, JTB, KNT, etc.… ¡Esto no habría sucedido si mi
visita hubiese sido simplemente comercial!
Cuando hablo de mi condición de socio de Skål
Internacional, a menudo hago referencia a una experiencia
de alfombra roja al alcance de la mano. Por ejemplo, la
asistencia al Congreso Mundial Skål que se celebra en
otoño cada año. ¿Asequible? Cinco noches en hoteles
de cinco estrellas con todas las comidas y bebidas, fiesta
de bienvenida, cena de gala, reuniones, excursiones, etc.
por aproximadamente 1.000$US todo incluido. ¿Alfombra
roja? SIEMPRE hacemos todo lo posible para que los
congresistas queden impresionados, normalmente con el
respaldo de la Oficina Nacional de Turismo.
Hace poco escuché que los empleadores y las agencias
de colocación aconsejan a los candidatos NO mencionar
Skål Internacional en sus curriculum vitae. ¿Por qué?
¿Avergonzado de pertenecer a la organización de turismo
más antigua del mundo, que cuenta con 19.000 ejecutivos
profesionales de la industria turística? Por supuesto que
tenemos socios de edad avanzada, ¿y qué organización
no los tiene? El tiempo y la marea no esperan a nadie.
Teníamos 25.000 miembros, ¿qué está pasando? ¿Ya no
genera interés? Mi respuesta es SI. El mundo cambia, la
industria cambia, nosotros cambiamos. Pregunten a un
agente de viajes o al redactor de una publicación turística
impresa. ¿Existe otra alternativa? Yo no conozco ninguna.
Y, para concluir, ¿uno de mis motivos principales a nivel
personal para pertenecer a Skål Internacional? Poder
viajar A CUALQUIER LUGAR del mundo y tener un amigo
al que saludar, que te oriente y que te haga sentir que eres
BIENVENIDO.
APOYO A LAS VÍCTIMAS DE LAS INUNDACIONES Y EL CICLÓN QUE
Por Megan Boyle
ARRASARON AUSTRALIA
Gracias a las generosas donaciones realizadas por los
Skålegas de todo el mundo, el servicio de emergencias
de la localidad de Forest Hill, en el estado de Queensland
(Australia), disfruta de una nueva lancha de salvamento.
El Skål Internacional Australia invirtió parte del dinero en
la compra de una embarcación ligera de bajo calado para
rescate en caso de inundaciones, cuyo acto formal de entrega
tuvo lugar cerca de Grantham el pasado mes de agosto.
Tony Boyle, Pasado Presidente de Skål Internacional,
transmitió su agradecimiento a los socios del mundo
entero por las generosas donaciones efectuadas. El
dinero recaudado se destinó a ayudar a los Skålegas que
sufrieron pérdidas y daños a causa de las inundaciones
que asolaron el sudeste de Queensland en febrero de 2011.
Cuando las inundaciones estaban en pleno apogeo,
gran parte de los distritos de negocios de Brisbane y
Rockhampton quedó inundada durante varios días.
“Con la colaboración de numerosos Skål Clubes, se recaudó
una gran suma de dinero en un corto periodo de tiempo
con el objetivo de ayudar a los Skålegas damnificados.
El Skål Internacional Canadá se volcó totalmente
por conseguir fondos para los Skålegas australianos
afectados, recaudando más de 17.000$US. Otros muchos
Skål Clubes y miembros, entre ellos australianos, también
demostraron su solidaridad.” Manifestó Tony Boyle.
Puesto que la totalidad del dinero no fue utilizada para
las reclamaciones de daños de los Skålegas australianos,
el Comité Nacional Skål de Australia decidió destinar los
fondos restantes a fines adecuados. Se acordó invertir
este dinero en colaborar con los servicios de emergencias
más demandados en las zonas donde se registró la mayor
pérdida de vidas humanas, en la localidad de Grantham,
situada en el Valle de Lockyer, a 100 kilómetros al oeste
de Brisbane.
Tony Boyle y el Presidente Nacional del Skål Australia,
Russell Butler, hicieron entrega de un cheque de
22.000$AU al Alcalde del Valle de Lockyer, una suma que
se utilizó para costear una embarcación de salvamento
de última generación. Algunos representantes del Skål
Australia asistieron al acto de entrega formal celebrado en
el lago Dyer, cerca de Grantham.
“Los Skålegas australianos estamos muy agradecidos por la
muestra de generosidad por parte de los socios de todo el mundo,
que tan rápidamente actuaron para ayudar a los afectados
por estos desastres naturales”. Expresó Russell Butler.
Además de asistir a las víctimas de las inundaciones
que arrasaron el sudeste de Queensland, los fondos
recaudados también fueron destinados para ayudar a los
Skålegas afectados por el ciclón Yasi, que azotó el norte
de Queensland en febrero de 2011.
23
A Hotel For Every Occasion.
Over 4,100 Locations in more than 100 Countries.*
Our three types of hotels, BEST WESTERN, BEST WESTERN PLUS
and BEST WESTERN PREMIER, provides everything you need for a
quick overnight stay or a vacation with more time to relax. You can rest
assured, there’s a Best Western that’s right for you.
BEST WESTERN®
BEST WESTERN PLUS®
BEST WESTERN PREMIER®
Restful Stay and Value
Enhanced Comfort and Service
Distinct Style and Plush Amenities
bestwestern.com
*Numbers are approximate and may fluctuate. Each Best Western® branded hotel is independently owned and operated. Best Western and the Best Western marks are service marks or registered
service marks of Best Western International, Inc. ©2011 Best Western International, Inc. All rights reserved. Hotel photos shown top to bottom, left to right: BEST WESTERN Suites Le Jardin,
Caldas Novas, BR; BEST WESTERN Hotel-de-la-Breche, Niort, FR; BEST WESTERN PLUS Sundial, Scottsdale, AZ; BEST WESTERN PREMIER Prestige Oceanfront Resort, British Columbia, CA.

Documentos relacionados

SN 257 - Skål International

SN 257 - Skål International Pienso en particular al CONCEPTO SKÅL 2020 que se presentó en la reunión del Consejo Internacional Skål celebrada en Bangkok y que ya está listo para su aplicación contando con un equipo de socios ...

Más detalles