7P-930 CINGARD EP500

Transcripción

7P-930 CINGARD EP500
FICHA TÉCNICA
CINGARD EP500
7P-930
Membrana elastomérica de poliurea
Fecha de revisión: Diciembre 2014
DESCRIPCIÓN
Cingard EP500 es una membrana elastomérica de poliurea de alta resistencia química y a la
abrasión cuyas principales propiedades son:.
-
Protección de las superficies de acero y hormigón en ambientes químicamente
agresivos
Revestimiento continuo de alta flexibilidad
Puede ser utilizada para impermeabilización de superficies horizontales y verticales
No contiene disolventes, 100% sólidos.
Resistente al agua y a una amplia variedad de productos químicos.
Membrana resistente y flexible, puente para fisuras en el hormigón.
Excelente resistencia a la abrasión.
Rápido secado y puesta en servicio en un amplio rango de temperaturas.
Producto con marcado CE.
APLICACIONES
PRINCIPALES
Cingard EP500 fue especialmente desarrollado para la protección ante ataques químicos y
mecánicos en tuberías de hormigón en estaciones depuradoras de aguas residuales urbanas e
industriales, cubiertas en instalaciones industriales y refinerías, interior de digestores de ETAR,
represas, diques, puentes, exteriores y partes bajas de los depósitos de hormigón, silos,
pavimentos y plataformas, interior de túneles, transformadores eléctricos, interior y exterior de
piscinas, etc. Puede también ser utilizada en la protección de bases de equipos expuestos a
vibraciones.
PROPIEDADES
Acabado
Medio brillo.
Color
Gris y azul. Otros colores bajo pedido
Componentes
2
Proporciones (en volumen)
Resina 7P-931
Cure
7P-932
Vida útil de la mezcla
10 segundos a 20ºC
Peso específico
Resin: 1,074 g/L ; Cure: 1,11 g/L
Sólidos en volumen
100%
Espesor recomendado (seco)
1,5 – 2,0 mm por capa
1 parte
1 parte
Se recomienda que un espesor total mínimo de 1,5 mm. En inmersión
deben tener un espesor mínimo de 2 mm.
Nº de capas
1
Rendimiento teórico
1 m²/L a 1000 µm
Deben considerarse pérdidas debidas al método de aplicación,
solapes, irregularidades de la superficie, etc, .
É aconselhável verificar periodicamente o estado de actualização do presente Boletim Técnico. A empresa assegura a conformidade dos seus produtos com as especificações constantes dos respectivos boletins técnicos. Os conselhos técnicos
prestados pela empresa, antes ou depois da entrega dos produtos, são meramente indicativos, dados de boa-fé e constituem o seu melhor conhecimento, atento o estado actual da técnica, não podendo, em caso algum, responsabilizá-la. As
reclamações apenas serão aceites relativamente a defeitos de fabrico ou não conformidades com a nota de encomenda. A única obrigação que incumbe à empresa será, respectivamente, a substituição ou devolução do preço já pago da mercadoria
reconhecidamente defeituosa ou de reposição da encomenda, não aceitando outras responsabilidades por quaisquer outras perdas ou danos. Todas as nossas vendas estão sujeitas às nossas condições gerais de venda, cuja leitura aconselhamos.
CIN-CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, SA
Avenida Dom Mendo, nº831(antes E.N. 13) - Apartado 1008
4471-909 MAIA PORTUGAL
Telef. 22 940 50 00 · Fax: 22 948 56 61
www.cinprotective.com [email protected]
BARNICES VALENTINE, S.A.U
C/ Riera Seca, 1 – Pol. Ind. Can Milans
08110 – Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 34 93 565 66 00 · Fax: 34 93 575 33 60
www.cinprotective.com · [email protected]
CELLIOSE COATINGS
Chemin de la Verriere - BP 58,
69492 Pierre Bénite Cedex · France
Tél: +33 (0) 472 39 77 77 · Fax: +33 (0) 472 39 77 70
www.celliose.com
Pág. 1/6
FICHA TÉCNICA
CINGARD EP500
7P-930
Membrana elastomérica de poliurea
Fecha de revisión: Diciembre 2014
PROPIEDADES
PREPARACIÓN DE LA
SUPERFICIE
Método de aplicación
Pistola térmica de mezcla de dos componentes en boquilla (7580ºC). La regulación de los parámetros del equipo deben ser
ajustadas al tipo de aplicación y a las condiciones de
proyección.
Tiempo de secado
a 20ºC:
Superficial
10 segundos
Manipulación:
5 minutos
Total:
24 horas
Inmersión:
24 horas
Repintado:
Sobre las imprimaciones y selladores recomendados
- C-Floor Varnish E420 QS
Mínimo: 16 horas
Máximo: 24 horas
- C-Floor E240 WB
Mínimo: 16 horas
Máximo: 36 horas
a)
- Cromodrol Sealer y KIT Kristeau Mínimo: 48 horas
Máximo: ilimitado
Con el propio producto:
Máximo: 2 horas
Con poliuretanos recomendados: Mínimo: 30 minutos
Máximo: 24 horas
Si no se puede cumplir con el tiempo de repintado máximo, se
recomienda la realización de lijado mecánico de la superficie.
Hormigón Nuevo:
•
El hormigón deberá tener una edad de al menos de 28 días, tener un valor mínimo de
2
cohesión de 1,5 MPa y una resistencia mínima de compresión de 25 N/mm ..
•
El substrato estará firme, seco y totalmente curado antes de dar seguimiento a la
aplicación del revestimiento.
•
El suporte debe esta convenientemente regularizado.
Hormigón Viejo:
•
Si existen zonas en mal estado, se sanearán hasta encontrar un sustrato firme y bien
compactado. El valor de cohesión del hormigón, deberá ser de al menos 1,5 MPa.
•
Si existen coqueras o huecos por efecto de las operaciones de saneado, etc., se
®
rellenarán mediante la aplicación de un mortero realizado con C-Floor Varnish E420,
arena de sílice, harina de sílice y espesante o con mortero cimentícia KIT Kristeau. En
este caso, antes de aplicar Cingard EP500 se debe confirmar si la humedad en
profundidad del mortero es de menos de 4% medida con equipo tipo "Tramex".
La lechada del hormigón, partículas sueltas, así como otras impurezas y restos de contaminantes
que puedan perjudicar la buena adherencia del sistema de revestimiento, se eliminarán
preferiblemente mediante chorreado con arena (barrido ligero). Una vez finalizada esta operación,
se eliminará el polvo y material suelto por aspiración o barrido.
Superficies de Acero:
Se chorrearán hasta alcanzar el grado Sa 2 ½, dejando un perfil rugosidad Rz entre 80 y 100 µm.
Cerámica:
Lavar y desengrasar la superficie. Para asegurar una mejor adhesión del recubrimiento se
recomienda una preparación mecánica con máquina multiusos con rueda de diamante.
É aconselhável verificar periodicamente o estado de actualização do presente Boletim Técnico. A empresa assegura a conformidade dos seus produtos com as especificações constantes dos respectivos boletins técnicos. Os conselhos técnicos
prestados pela empresa, antes ou depois da entrega dos produtos, são meramente indicativos, dados de boa-fé e constituem o seu melhor conhecimento, atento o estado actual da técnica, não podendo, em caso algum, responsabilizá-la. As
reclamações apenas serão aceites relativamente a defeitos de fabrico ou não conformidades com a nota de encomenda. A única obrigação que incumbe à empresa será, respectivamente, a substituição ou devolução do preço já pago da mercadoria
reconhecidamente defeituosa ou de reposição da encomenda, não aceitando outras responsabilidades por quaisquer outras perdas ou danos. Todas as nossas vendas estão sujeitas às nossas condições gerais de venda, cuja leitura aconselhamos.
CIN-CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, SA
Avenida Dom Mendo, nº831(antes E.N. 13) - Apartado 1008
4471-909 MAIA PORTUGAL
Telef. 22 940 50 00 · Fax: 22 948 56 61
www.cinprotective.com [email protected]
BARNICES VALENTINE, S.A.U
C/ Riera Seca, 1 – Pol. Ind. Can Milans
08110 – Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 34 93 565 66 00 · Fax: 34 93 575 33 60
www.cinprotective.com · [email protected]
CELLIOSE COATINGS
Chemin de la Verriere - BP 58,
69492 Pierre Bénite Cedex · France
Tél: +33 (0) 472 39 77 77 · Fax: +33 (0) 472 39 77 70
www.celliose.com
Pág. 2/6
FICHA TÉCNICA
CINGARD EP500
7P-930
Membrana elastomérica de poliurea
Fecha de revisión: Diciembre 2014
APLICACIÓN Y SISTEMAS
DE PINTADO
En zonas cerradas deberán crearse buenas condiciones de ventilación durante la aplicación y
secado.
Condiciones ambientales de aplicación:
Temperatura
entre 10 e 50 ºC
Humedad relativa
inferior a 85%
Temperatura del soporte
mínimo de 3ºC por encima del punto de rocío y mínima de 8ºC
Humedad del suporte
el porcentaje de humedad no deberá sobrepasar el 5%, que se
medirá en la Escala B del S.M.M. (Sovereign Moisture Master)
o 4% en el equipo tipo “Tramex”.
Diluyente: No aplicable ; Diluyente de limpieza; 7Q-680.0000 (CP-81)
Sistemas de pintado de tanques, depósitos, piscinas y cubiertas de hormigón
Imprimaciones, selladores y morteros
Aplicar C-Floor Varnish E420 QS, C-Floor E240 WB, Cromodrol Sealer o KIT Kristeau. Para
b)
obtener más información, consulte el Boletín Técnico distes productos.
Cuando es necesaria una cierta resistencia a la presión osmótica, debe hacerse usando el
Cromodrol Sealer o KIT Kristeau. El Cromodrol Sealer resiste hasta contrapresión hidrostática de
2
0,2 MPa (consumo mínimo de 400 g/m ). Dependiendo de la regularidad de la superficie puede ser
necesario aplicar dos capas de sellador. El KIT Kristeau resiste hasta contrapresión hidrostática de
2
1,0 MPa (consumo mínimo de 4 kg/m en capas 2).
1-2 capas Cingard EP500
c)
Sistemas de pintado para acero
Imprimaciones
Aplicar las imprimaciones C-Pox Primer SP120 o Cincoat Primer IZS980.
Acabado
c)
1-2 capas Cingard EP500
Sistemas de pintado de cerámica
Imprimaciones
Aplicar el producto C-Floor E240 WB como imprimación.
Acabado
c)
1-2 capas Cingard EP500
CARACTERÍSTICAS
MECÁNICAS
Película de poliurea con 1,5 mm de espesor:
Resistencia a la tracción (DIN 53504)
25 ±1 MPa
Alargamiento a la rotura (DIN 53504)
441% ± 17%
Resistencia al desgarro (DIN 53515)
76 ± 7 N/mm
Dureza (DIN 53505)
92 Shore A ; 45 Shore D
Abrasión Taber
642 mg
(Rueda H18/1000 g/1000 ciclos)
Resistencia al frío (UNE 10432)
-35ºC / 5 horas (sin roturas)
É aconselhável verificar periodicamente o estado de actualização do presente Boletim Técnico. A empresa assegura a conformidade dos seus produtos com as especificações constantes dos respectivos boletins técnicos. Os conselhos técnicos
prestados pela empresa, antes ou depois da entrega dos produtos, são meramente indicativos, dados de boa-fé e constituem o seu melhor conhecimento, atento o estado actual da técnica, não podendo, em caso algum, responsabilizá-la. As
reclamações apenas serão aceites relativamente a defeitos de fabrico ou não conformidades com a nota de encomenda. A única obrigação que incumbe à empresa será, respectivamente, a substituição ou devolução do preço já pago da mercadoria
reconhecidamente defeituosa ou de reposição da encomenda, não aceitando outras responsabilidades por quaisquer outras perdas ou danos. Todas as nossas vendas estão sujeitas às nossas condições gerais de venda, cuja leitura aconselhamos.
CIN-CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, SA
Avenida Dom Mendo, nº831(antes E.N. 13) - Apartado 1008
4471-909 MAIA PORTUGAL
Telef. 22 940 50 00 · Fax: 22 948 56 61
www.cinprotective.com [email protected]
BARNICES VALENTINE, S.A.U
C/ Riera Seca, 1 – Pol. Ind. Can Milans
08110 – Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 34 93 565 66 00 · Fax: 34 93 575 33 60
www.cinprotective.com · [email protected]
CELLIOSE COATINGS
Chemin de la Verriere - BP 58,
69492 Pierre Bénite Cedex · France
Tél: +33 (0) 472 39 77 77 · Fax: +33 (0) 472 39 77 70
www.celliose.com
Pág. 3/6
FICHA TÉCNICA
CINGARD EP500
7P-930
Membrana elastomérica de poliurea
Fecha de revisión: Diciembre 2014
INFORMACIÓN
COMPLEMENTARIA
Curado
Reacción química entre componentes
Compuestos Orgánicos Volátiles (COV)
Valor límite de la UE para el producto (cat. A/j): 500 g/L
a)
Contenido máximo en COV 2 g/L
a) El valor de COV aquí referido es respecto al producto listo al uso, teñido, diluido, etc. Con
productos recomendados por nosotros. No nos responsabilizamos de resultados obtenidos por
mezclas con productos diferentes a los recomendados en esta ficha técnica. Asimismo, llamamos
la atención sobre la responsabilidad en que incurre cualquier agente a lo largo de la cadena de
suministro al infringir lo que determina la Directiva 2004/42/CE.
Punto de inflamación (Copa Cerrada)
Resin
141ºC
Cure
175ºC
Diluyente
No aplicable
Diluyente de limpieza
20ºC (7Q-680.0000)
Envasado
Resin
Cure
20 y 200 L
20 y 200 L
Almacenamiento
Resin: 2 años, en el envase original sin abrir y almacenado en interior a temperaturas entre 5 y
40ºC.
Cure: 18 meses, en el envase original sin abrir y almacenado en interior a temperaturas entre 5 y
40ºC.
NOTAS E OBSERVACIONES
a) Antes de la aplicación de la poliurea es necesario confirmar si la humedad en la profundidad
está dentro de los límites establecidos.
b) Puede ser necesario más de una capa de sellador o imprimación para eliminar cualquier
porosidad del soporte. Para obtener recomendaciones específicas sobre métodos de aplicación
consultar el boletín técnico de cada sellador o imprimación. La existencia de poros en el soporte
puede provocar la formación de burbujas de aire en el recubrimiento.
c) El desempeño del Cingard EP500 no se ve afectado por la exposición UV, sin embargo, el color
tiende a amarillar. Si los requisitos estéticos para la estabilidad de color son importantes, es
2
necesario la aplicación de dos capas de C-Floor PU320 HB (consumo mínimo de 400 g/m para
2
la inmersión y 300 g/m para los otros casos).
É aconselhável verificar periodicamente o estado de actualização do presente Boletim Técnico. A empresa assegura a conformidade dos seus produtos com as especificações constantes dos respectivos boletins técnicos. Os conselhos técnicos
prestados pela empresa, antes ou depois da entrega dos produtos, são meramente indicativos, dados de boa-fé e constituem o seu melhor conhecimento, atento o estado actual da técnica, não podendo, em caso algum, responsabilizá-la. As
reclamações apenas serão aceites relativamente a defeitos de fabrico ou não conformidades com a nota de encomenda. A única obrigação que incumbe à empresa será, respectivamente, a substituição ou devolução do preço já pago da mercadoria
reconhecidamente defeituosa ou de reposição da encomenda, não aceitando outras responsabilidades por quaisquer outras perdas ou danos. Todas as nossas vendas estão sujeitas às nossas condições gerais de venda, cuja leitura aconselhamos.
CIN-CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, SA
Avenida Dom Mendo, nº831(antes E.N. 13) - Apartado 1008
4471-909 MAIA PORTUGAL
Telef. 22 940 50 00 · Fax: 22 948 56 61
www.cinprotective.com [email protected]
BARNICES VALENTINE, S.A.U
C/ Riera Seca, 1 – Pol. Ind. Can Milans
08110 – Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 34 93 565 66 00 · Fax: 34 93 575 33 60
www.cinprotective.com · [email protected]
CELLIOSE COATINGS
Chemin de la Verriere - BP 58,
69492 Pierre Bénite Cedex · France
Tél: +33 (0) 472 39 77 77 · Fax: +33 (0) 472 39 77 70
www.celliose.com
Pág. 4/6
FICHA TÉCNICA
CINGARD EP500
7P-930
Membrana elastomérica de poliurea
Fecha de revisión: Diciembre 2014
RESISTENCIAS QUÍMICAS
Producto químico
Metanol
Gasolina
Gasoil
Tolueno
MTBE
5% MTBE/Gasolina
Aceite de motor
Líquido hidráulico
2 – metil butano
Agua, 82ºC durante 14 días
10% agua azucarada
Ácido sulfúrico
10%
3% a 50ºC, durante 14 días
Ácido Clorhídrico
10%
37%
Ácido fosfórico - 10%
Ácido fórmico - 85%
Hidróxido de amónio – 20%
Hidróxido de sodio
20%
50%
1% y 50ºC durante 14 días
Hidróxido de potasio
10%
20%
Ácido acético - 10%
Resistencia después de 1 año de exposición
No resiste
Afecta ligeramente la superficie, sin pérdida de dureza
No hay daños visibles.
No resiste
Afecta ligeramente la superficie
Afecta ligeramente la superficie
Afecta ligeramente la superficie, sin pérdida de dureza
Afecta ligeramente la superficie, sin pérdida de dureza
No hay daños visibles
No hay daños visibles
No hay daños visibles.
No hay daños visibles en ningún caso.
No hay daños visibles.
No resiste.
No hay daños visibles
No resiste
No hay daños visibles.
No hay daños visibles.
Afecta ligeramente la superficie, sin pérdida de dureza.
Afecta ligeramente la superficie, sin pérdida de dureza.
No hay daños visibles.
Ligero cambio de color, no hay pérdida de dureza
No hay daños visibles.
É aconselhável verificar periodicamente o estado de actualização do presente Boletim Técnico. A empresa assegura a conformidade dos seus produtos com as especificações constantes dos respectivos boletins técnicos. Os conselhos técnicos
prestados pela empresa, antes ou depois da entrega dos produtos, são meramente indicativos, dados de boa-fé e constituem o seu melhor conhecimento, atento o estado actual da técnica, não podendo, em caso algum, responsabilizá-la. As
reclamações apenas serão aceites relativamente a defeitos de fabrico ou não conformidades com a nota de encomenda. A única obrigação que incumbe à empresa será, respectivamente, a substituição ou devolução do preço já pago da mercadoria
reconhecidamente defeituosa ou de reposição da encomenda, não aceitando outras responsabilidades por quaisquer outras perdas ou danos. Todas as nossas vendas estão sujeitas às nossas condições gerais de venda, cuja leitura aconselhamos.
CIN-CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, SA
Avenida Dom Mendo, nº831(antes E.N. 13) - Apartado 1008
4471-909 MAIA PORTUGAL
Telef. 22 940 50 00 · Fax: 22 948 56 61
www.cinprotective.com [email protected]
BARNICES VALENTINE, S.A.U
C/ Riera Seca, 1 – Pol. Ind. Can Milans
08110 – Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 34 93 565 66 00 · Fax: 34 93 575 33 60
www.cinprotective.com · [email protected]
CELLIOSE COATINGS
Chemin de la Verriere - BP 58,
69492 Pierre Bénite Cedex · France
Tél: +33 (0) 472 39 77 77 · Fax: +33 (0) 472 39 77 70
www.celliose.com
Pág. 5/6
FICHA TÉCNICA
CINGARD EP500
7P-930
Membrana elastomérica de poliurea
Fecha de revisión: Diciembre 2014
MARCACIÓN CE
El marcado CE de este producto es la evidencia dada por el grupo CIN que este producto está
conforme a las disposiciones de las Directivas Comunitarias de los Productos de la Construcción
que le son aplicables al Reglamento Europeo nº305/2011 y con la Norma Europea EN 1504-2
“Productos y Sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Principio 5.
Resistencia Física / Mejora de la superficie. Este producto está conforme con los requisitos del
anexo ZA de la referida Norma.
CIN – Corporação Industrial do Norte, S.A.
Estrada Nacional 13 – Km 6 – Apartado 1008
4471 – 909 Maia – Portugal
13
EN 1504-2
Declaración de prestaciones: CE-7P930
Productos para protección superficial
Resistencia física
Resistencia a la abrasión
Resistencia al impacto
Permeabilidad al agua líquida
Adherencia por tracción
Sustancias peligrosas
SEGURIDAD, SALUD E
HIGIENE
<2g
≥ 10 Nm (Clase II)
.
,5
W < 0,1 kg/( m2 h0 )
2
> 2,0 N/mm
Cumple con la cláusula 5.3 de la
norma EN 1504-2.
En general, evite el contacto con los ojos y la piel, utilice guantes, gafas de protección y vestuario
adecuado. Mantener fuera del alcance de los niños. Utilizar solamente en lugares bien ventilados.
No verter los residuos por el desagüe. Conserve el envase bien cerrado y en envase apropiado.
Asegure el transporte adecuado al producto, prevenga cualquier accidente o incidente que pudiera
ocurrir durante el transporte, normalmente la ruptura o deterioro del envase. Mantenga el envase
en lugar seguro y en posición correcta. No utilice ni almacene el producto en condiciones extremas
de temperatura. Deberá tener siempre en cuenta la legislación en vigor relativa a Ambiente,
Higiene, Salud y Seguridad en el trabajo. Para más información es fundamental la lectura de la
etiqueta del envase y de la Ficha de Seguridad de este producto, de sus componentes y de todos
los productos complementarios referidos en esta Ficha Técnica.
É aconselhável verificar periodicamente o estado de actualização do presente Boletim Técnico. A empresa assegura a conformidade dos seus produtos com as especificações constantes dos respectivos boletins técnicos. Os conselhos técnicos
prestados pela empresa, antes ou depois da entrega dos produtos, são meramente indicativos, dados de boa-fé e constituem o seu melhor conhecimento, atento o estado actual da técnica, não podendo, em caso algum, responsabilizá-la. As
reclamações apenas serão aceites relativamente a defeitos de fabrico ou não conformidades com a nota de encomenda. A única obrigação que incumbe à empresa será, respectivamente, a substituição ou devolução do preço já pago da mercadoria
reconhecidamente defeituosa ou de reposição da encomenda, não aceitando outras responsabilidades por quaisquer outras perdas ou danos. Todas as nossas vendas estão sujeitas às nossas condições gerais de venda, cuja leitura aconselhamos.
CIN-CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, SA
Avenida Dom Mendo, nº831(antes E.N. 13) - Apartado 1008
4471-909 MAIA PORTUGAL
Telef. 22 940 50 00 · Fax: 22 948 56 61
www.cinprotective.com [email protected]
BARNICES VALENTINE, S.A.U
C/ Riera Seca, 1 – Pol. Ind. Can Milans
08110 – Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 34 93 565 66 00 · Fax: 34 93 575 33 60
www.cinprotective.com · [email protected]
CELLIOSE COATINGS
Chemin de la Verriere - BP 58,
69492 Pierre Bénite Cedex · France
Tél: +33 (0) 472 39 77 77 · Fax: +33 (0) 472 39 77 70
www.celliose.com
Pág. 6/6

Documentos relacionados