MATÉRIASмPRIMAS - Plásticos em Revista
Transcripción
MATÉRIASмPRIMAS - Plásticos em Revista
Dezembro/2013 Sumário · Contents · Sumario Brasil Brazil ∙ Brasil Matérias-primas ∙ Raw materials ∙ Matérias Primas Poliestireno ∙ Polystyrene ∙ Poliestireno Policloreto de vinila ∙ Polyvinyl chloride ∙ Policloruro de vinilo Polipropileno ∙ Polypropylene ∙ Polipropileno Polietilenos ∙ Polyethylene ∙ Polietilenos PET ∙ PET ∙ PET Plásticos de engenharia e especialidades Engineering plastics and specialties Plásticos de ingenieria y especialidades Máquinas ∙ Machinery ∙ Maquinaria Transformação ∙ Processing ∙ Transformación Fornecedores ∙ Suppliers ∙ Fornecedores O roteiro mais completo das empresas que regem o setor plástico brasileiro. The most complete guide of the industries that command the Brazilian plastics sector. La ruta más completa de las empresas que orientan al sector plástico brasileño. Matérias-primas ∙ Raw materials ∙ Matérias-Primas Máquinas ∙ Machinery ∙ Maquinaria Produtos Finais ∙ Finished Products ∙ Productos Finales Endereços ∙ Addresses ∙ Direcciones 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 3 BRASIL · bRAZIL · bRASIL O voo não esmorece Flight that doesn't fall El vuelo no dificulta A O A o longo de 2012, a concorrência em artefatos plásticos fez com que o nível operacional dos transformadores brasileiros não ultrapassasse a faixa de 80%, aferiu o consenso entre consultorias. Por sinal, o ano resultou razoável em termos de demanda, mas o universo arredondado em 12.000 transformadores operou em geral com margens apertadas, por conta da pressão das importações, as mazelas do Custo Brasil, juros altos, incidência da informalidade e dificuldades para repassar aumentos em gastos como os de matérias-primas, mão de obra e energia. No radar de entidades setoriais, a produção brasileira de resinas 4 ver the course of 2012, competition in the plastics sector made the operational level of Brazilian processors stay around 80%, consultancies have agreed. In any case, the year turned out reasonable in terms of demand, but the 12,000 processors operated in general with tight margins due to the pressure of imports, evils of Brazil Cost, high interest rates, incidence of informality and difficulties to pass on increases in costs such as raw materials, labor and energy. On the radar of sector entities, the Brazilian production of commodity resins in 2012 accumulated 5.7 million tons, higher 6% than in the previous period. In foreign trade, O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 lo largo de 2012, la competencia en artefactos plásticos hizo que el nivel operacional de los transformadores brasileños no exceda la faja del 80%, contrastó el consenso entre consultorías. Por señal, el año resultó razonable en términos de demanda, pero el universo redondeado en 12.000 transformadores operó en general con márgenes apretadas, por cuenta de la presión de las importaciones, las macelas del Costo Brasil, intereses altos, incidencia de la informalidad y dificultades para repasar aumentos en gastos como los de materias primas, mano de obra y energía. En el radar de entidades sectoriales, la producción brasileña de commodities fechou 2012 acumulada em 5.7 milhões de toneladas, volume 6% acima do período precedente. No comércio exterior, a importação no período recuou -15,5% perante 2011, cravando 1.4 milhão de toneladas, e as exportações brasileiras também baixaram -3% no último período, registrando 1.2 milhão de toneladas. Assim, o consumo aparente de termoplásticos lavrou avanço simbólico em 2012, projetado em 1,7% pela órbita de 5.8 milhões de toneladas. A propósito, analistas calculam em 35 quilos/ habitante o consumo brasileiro per capita de plástico em 2012 ou 300 gramas acima da marca de 2011, tendo como pano de fundo uma população que atingiu 200 milhões de habitantes ao longo de 2013. Após um superaquecido ano eleitoral em 2010, a economia brasileira esfriou em 2011 e aprofundou essa prostração em 2012, como ilustra o simbólico avanço de 0,9% no PIB do período. Foi também o exercício no qual o consumo das famílias menos cresceu (apenas 3,1%) se considerado o desempenho desse indicador desde 2007. Com musculatura para gerar ao ano em torno de 3 milhões de toneladas de eteno em 3 polos e cerca de 7 milhões de t/a de termoplásticos, a petroquímica brasileira não imobilizou seus planos de expansão ao longo de 2012, efetuando-os em meio ao esfriamento momentâneo da demanda doméstica e sob disputa acesa com resinas importadas, bombeadas por demanda morna no Primeiro Mundo e custos abaixo dos petroquímicos brasileiros. Provas de dinamismo foram dadas pela Braskem, única produtora de poliolefinas do país e uma das duas alternativas em PVC. Na primeira metade de 2012, a empresa adicionou 200.000 toneladas à sua capacidade instalada da resina vinílica e deu prosseguimento às obras do seu complexo de 1 milhão de t/a de eteno e polietilenos (PE) no México, joint venture com a companhia local Idesa. Pelo flanco da sustentabilidade, imports declined 15,5% versus 2011, nailing 1.4 million tons, while Brazilian exports fell 1% in the same period, registering 1.2 million tons. Thus, thermoplastics resins apparent consumption advanced symbolically in 2012 to 5.8 million tons. By the way, analysts have agreed on 35 kg/inhabitant for the Brazilian per capita consumption in 2012, or 300 grams above 2011, considering that the population reached 200 million people throughout 2013. After an overheated election year in 2010, the Brazilian economy cooled down in 2011 and deepened this gloom in 2012, as illustrated by the symbolic GDP increase of 0.9% in the period. It was also the year in which household consumption grew less (only 3.1%), if considered the performance of this index since 2007. With muscles to generate annually around 3 million tons of ethylene – in three poles –and about seven million tons of thermoplastics resins, the Brazilian petrochemical industry did not suspend its expansion plans through 2012, carrying them out amid the momentary cooling of domestic demand and under competition against imported resins, whose production was pumped up by low demand in developed economies and low costs compared to those in Brazil. Evidence of dynamism was given by Braskem, single producer of polyolefins in the country and one of two alternatives in PVC. In the first half of 2012, the company added 200,000 tons to its installed capacity of vinyl resin and advanced with works in its ethylene and polyethylene (PE) complex in Mexico, which has projected capacity of one million tons, being built in partnership with Mexican company Idesa. In the sustainability field, 2012 witnessed the spread of applications made of polyethylene obtained from ethylene based on sugar cane ethanol, the so-called green PE. Produced since September of 2010 by Braskem, the biopolymer, whose installed capacity totals 200,000 t/y, resinas commodities cerró 2012 acumulada en 5.7 millones de toneladas, volumen 6% por encima del periodo precedente. En el comercio exterior, la importación en el periodo retrocedió -15,5% ante 2011, clavando 1.4 millón de toneladas, y las exportaciones brasileñas también bajaron -3% en el último periodo, registrando 1.2 millón de toneladas. Así, el consumo aparente de termoplásticos labró avance simbólico en 2012, proyectado en 1,7% por la órbita de 5.8 millones de toneladas. A propósito, analistas calculan en 35 kilos/ habitante el consumo brasileño per cápita de plástico rondó 30 Kg. en 2012 ó 300 gramos por encima de la marca de 2011, teniendo como tela de fondo una población que alcanzó 200 millones de habitantes a lo largo de 2013. Después de un súper-calentado año electoral en 2010, la economía brasileña enfrió en 2011 y profundizó esa postración en 2012, como ilustra el simbólico avance del 0,9% en el PIB del periodo. Fue también el ejercicio en el cual el consumo de las familias menos creció (sólo 3,1%) si considerado el desempeño de ese indicador desde 2007. Con musculatura para generar al año en torno a 3 millones de t/a de etileno en 3 polos y cerca de 7 millones de t/a de termoplásticos, la petroquímica brasileña no inmovilizó sus planes de expansión a lo largo de 2012, efectuándolos en medio al enfriamiento momentáneo de la demanda doméstica y bajo disputa encendida con resinas importadas, bombeadas por demanda tibia en el primer Mundo y costes abajo de los petroquímicos brasileños. Pruebas de dinamismo fueron dadas por Braskem, única productora de poliolefinas del país y una de las dos alternativas en PVC. En la primera mitad de 2012, la empresa añadió 200.000 toneladas a su capacidad instalada de la resina vinílica y dio proseguimiento a las obras de su complejo de 1 millón de t/a de etileno y polietilenos (PE) en México, joint venture con la compañía local Idesa. 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 5 BRASIL · bRAZIL · bRASIL 2012 presenciou o alastramento das aplicações de polietileno obtido de eteno extraído do etanol da cana de açúcar, o chamado PE verde. Produzido desde setembro de 2010 pela Braskem, à base de 200.000 t/a, o ecopolímero já alinha usos, inclusive no mercado internacional, a exemplo de frascos de cosméticos, sacolas de saída de caixa, cabos elétricos e até caiaques. No balanço de 2012, o consumo aparente de termoplásticos commodities cresceu 4% em relação a 2011, emplacando 6.6 milhões de toneladas contra 6.4 milhões no ano anterior. A divisão do bolo atribui a maior fatia (27%) a polipropileno, seguido corpos atrás por PVC, com 17%; polietileno de alta densidade, com participação de 16%; polietileno de baixa densidade, com 13% e polietileno linear, com 10%. Ao fundo, formam PET, com parcela de 9%; poliestireno, com 4%; copolímero de acetato de etileno vinila com 3% e poliestireno expandido com 1%. No reduto dos artefatos plásticos, o consumo aparente fechou em 7,1 milhões de toneladas em 2012 perante 6.8 milhões anteriores. A produção foi então estimada em 6.6 milhões de toneladas (6.3 milhões em 2011), enquanto as importações somaram 708.000 toneladas (660.000 em 2011) e as vendas externas limitaram-se a 238.000 toneladas no último período (268.000 em 2011). O apanhado desde 2007 revela, quanto às compras de máquinas e equipamentos, que a indústria transformadora teve em 2012 o seu terceiro maior ano de investimentos no gênero, da ordem de R$1.8 bilhão, bem abaixo do pico registrado nesses seis anos: R$2,3 bilhões em 2011. 6 has been used, including in the international market, to produce cosmetic bottles, shopping bags, electrical cables and even kayaks. In 2012, apparent consumption of commodity thermoplastics grew 4% compared to 2011, reaching 6.6 million tons against 6.4 million tons in the previous year. The division gives the largest part (27%) to polypropylene, which is followed by PVC, with 17 %, high-density poly- ethylene, with a share of 16 %, lowdensity polyethylene, with 13%, and linear low-density polyethylene, with 10%. At the bottom, PET shows up with share of 9%; polystyrene, with 4%; ethylene vinyl acetate, with 3%, and expanded polystyrene, with 1%. In the stronghold of plastic manufactured products, apparent consumption closed the year at 7.1 million tons against 6.8 million in 2011. Production was then estimated at 6.6 million tons (6.3 million in 2011), while imports totaled 708,000 tons (660,000 in 2011) and foreign sales were limited to 238,000 tons (268,000 in 2011). Data collected since 2007 reveal, regarding purchase of machinery and equipment, that the manufacturing sector had in 2012 its third biggest year in relation to investments, which totaled of R$ 1.8 billion, well below the peak recorded in these six years: R$ 2.3 billion in 2011. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Por el flanco de la sostenibilidad, 2012 presenció el esparcimiento de las aplicaciones de polietileno obtenido de etileno extraído del etanol de la caña de azúcar, la llamada PE verde. Producido desde septiembre de 2010 por Braskem, a la base de 200.000 t/a, el ecopolímero ya alinea usos, inclusive en el mercado internacional, a ejemplo de frascos de cosméticos, bolsas de salida de caja, cables eléctricos y hasta kayac. En el balance de 2012, el consumo aparente de termoplásticos commodities creció 4% con relación a 2011, delimitan terminales de la cadena industrial, emplacando 6.6 millones de toneladas contra 6.4 millones el año anterior. La división de la porción atribuye la mayor rebanada (27%) a polipropileno, seguido cuerpos atrás por PVC, con 17%; polietileno de alta densidad, con participación del 16%; polietileno de baja densidad, con 13% y polietileno lineal, con 10%. Al fondo, forman PET, con parcela del 9%; poliestireno, con 4%; copolímero de acetato de etileno vinilo con 3% y poliestireno expandido con 1%. En el reducto de los artefactos plásticos, el consumo aparente cerró en 7,1 millones de toneladas en 2012 ante 6.8 millones anteriores. La producción fue entonces estimada en 6.6 millones de toneladas (6.3 millones en 2011), mientras las importaciones sumaron 708.000 toneladas (660.000 en 2011) y las ventas externas se limitaron a 238.000 toneladas en el último periodo (268.000 en 2011). El cogido desde 2007 revela, en cuanto a las compras de máquinas y equipos, que la industria transformadora tuvo en 2012 su tercero mayor año de inversiones en el género, del orden de R$1.8 mil millones, bien abajo del pico registrado en esos seis años: R$2,3 mil millones en 2011. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Polos e fábricas Industrial poles Polos y and plants plantas A T s páginas a seguir apresentam a configuração da produção brasileira de petroquímicos básicos, principais termoplásticos e seus intermediários. Desse cenário, irrompe a maior indústria petroquímica da América Latina e, entre seus indicadores, reluz a capacidade para gerar por volta de 3 milhões de t/a de eteno e cerca de 7 milhões de t/a de termoplásticos. A maior parcela das fábricas de resinas oferta nas proximidades das três centrais de petroquímicos básicos do país, todas elas seguidoras da rota nafta. A mais antiga central, remanescente dos anos 50, opera no estado de São Paulo. Foi implantada no município de Mauá e sedia o polo petroquímico da região sudeste do país. Por seu turno, em atividade desde a década de 70 no município de Camaçari, no Estado da Bahia, está o polo da região nordeste, cuja central aliás supera as demais em termos de potencial de eteno. Por fim, no Estado do Rio Grande do Sul, no extremo sul do Brasil , roda com sua central o pólo no município de Triunfo. As três centrais são controladas pela Braskem, maior grupo petroquímico brasileiro, único produtor local de poliolefinas e o maior dos dois fornecedores de PVC no país. Fora da órbita dos três pólos, conforme especificam os dados na página 11, figuram, no Norte/Nordeste do Brasil, uma planta de PET, uma de poliestireno e duas de PVC. No sudeste, por seu turno, localizadas fora do entorno do polo da região, estão uma unidade de polipropileno, no Estado de São Paulo e, no Estado do Rio de Janeiro, uma fábrica de polipropileno e outra de polietilenos, esta última a única no país adepta da rota do gás natural. 8 he following pages present the configuration of the Brazilian production of basic petrochemicals, major thermoplastics and their intermediates. From this environment, bursts the largest petrochemical industry in Latin America and among its indicators shines the capacity to generate around 3 million tons per year of ethylene and about 7 million tons per year of thermoplastic resins. The largest portion of resin plants operates in the surroundings of three basic petrochemical poles in the country, all following the naphtha route. The oldest central, remnant of the 1950's, operates in the state of São Paulo. It was implemented in the town of Mauá and hosts the petrochemical complex of southeastern Brazil. Meanwhile, in operation since the 1970's in Camaçari, in Bahia state, is the pole of the northeast region, whose central also overcomes the other in terms of ethylene potential. Finally, in the state of Rio Grande do Sul, southernmost Brazil, Triunfo's hub is established in a town with the same name. The three petrochemical centrals are controlled by Braskem, the largest petrochemical group in Brazil, only local producer of polyolefins and the larger of two suppliers of PVC in the country. Outside the orbit of the three poles, as specify data on page 11, there are, in the North/Northeast of Brazil, a PET plant, a polystyrene unit and another PVC plant. In the Southeast, in turn, there is a polypropylene unit outside the local pole, in the state of São Paulo, in addition to a multipurpose factory for polyethylene, in fact, the only plant of the Brazilian petrochemical industry based on natural gas. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 L as páginas a continuación presentan la configuración de la producción brasileña de petroquímicos básicos, principales termoplásticos y sus intermediarios. De ese escenario, irrumpe la mayor industria petroquímica de América Latina y, entre sus indicadores, reluce la capacidad para generar alrededor de 3 millones de t/a de etileno y cerca de 7 millones de t/a de termoplásticos. La mayor parcela de las plantas de resinas ofertada en las proximidades de las tres centrales de petroquímicos básicos del país, todas ellas seguidoras de la ruta nafta. La más antigua central, remanente de los años 50, opera en el estado de São Paulo. Fue implantada en el municipio de Mauá y acoge el polo petroquímico de la región sudeste del país. Por su turno, en actividad desde la década de 70 en el municipio de Camaçari, en el Estado de Bahia, está el polo de la región nordeste, cuya central de hecho supera las demás en términos de potencial de etileno. Por fin, en el Estado de Rio Grande do Sul, en el extremo sur de Brasil, rueda con su central el polo en el municipio de Triunfo. Las tres centrales son controladas por Braskem, mayor grupo petroquímico brasileño, único productor local de poliolefinas y el mayor de los dos proveedores de PVC en el país. Fuera de la órbita de los tres polos, conforme especifican los datos en la página 11, figuran, en el Norte/ Nordeste de Brasil, una planta de PET, una de poliestireno y dos de PVC. En el sudeste, por su turno, localizadas fuera del entorno del polo de la región, están una unidad de polipropileno, en el Estado de São Paulo y, en el Estado de Rio de Janeiro, una planta de polipropileno y otra de polietilenos, esta última la única en el país adepta de la ruta del gas natural. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Brasil - Polos Petroquímicos Polo Petroquímico do Sudeste Southeast Petrochemical Pole Polo Petroquimico Del Sudeste Polo Petroquímico do Sul South Petrochemical Pole Polo Petroquímico del Sur Central de matérias-primas Raw materials central Central de matérias-primas Central de matérias-primas Raw materials central Central de matérias-primas Braskem Braskem Petroquímicos básicos Basic petrochemicals | Petroquímicos básicos Eteno / Ethylene / Etileno: 1.220.000 t/a (y) Propeno / Propylene: 375.000 t/a (y) (inclusos graus químico e polímero / including polymer and chemical grades) O-xileno / Ortho-xylene: 50.000 t/a (y) Benzeno / Benzene / Benceno: 255.000 t/a (y) Tolueno / Toluene: 60.000 t/a (y) Butadieno / Butadiene: 91.000 t/a (y) Resinas Petrochemical Poles Resins Petroquímicos básicos Basic petrochemicals | Petroquímicos básicos Eteno / Ethylene / Etileno: 1.452.000 t/a (y)* *Inclui 200.000 t/a de eteno pela rota álcool/ Includes 200.000t/y of ethylene produced by alcohol route Propeno / Propylene: 660.000 t/a (y) grau polímero / polymer grade. Benzeno / Benzene / Benceno: 287.000 t/a (y) Butadieno / Butadiene: 209.000 t/a (y) Xilenos Mistos / M.Xylene: 79.000 t/a (y) Tolueno / Toluene: 93.000 t/a (y) Resinas Resins Solvay Indupa Innova Basf Performance Polymers Etilbenzeno / Ethylbenzene / Etilbenceno: 540.000 t/a (y) Estireno / Styrene: 260.000 t/a (y) PS: 155.000 t/a (y) MVC: 350.000 t/a (y) PVC: 300.000 t/a (y) PA 6: 17.500 t/a (y) Compostos / Compounds / Compuestos 4.000 t/a (y) Rhodia (adquirida pela Videolar / acquired by Videolar) Braskem PP: 740.000 t/a (y) PA 6.6: 45.000 t/a (y) (inclui polimerização e compostos / includes polymerization and compounding / incluy polimerización y compuestos) Unigel Etilbenzeno / Ethylbenzene / Etilbenceno: 123.500 t/a (y) Estireno / Styrene: 120.000 t/a (y) PS: 310.000 t/a (y) Braskem PP: 1.100.000 t/a (Inclui uma fábrica de 300.000 t/a no Estado do Rio de Janeiro e duas no Estado de São Paulo, uma de 350.000 t/a e outra de 450.000 t/a. Includes a 300,00 t/y plant in the state of Rio de Janeiro and two units in the state of São Paulo –a 350,000 t/y plant and the other one a 450,000 t/y capacity. Incluy una planta de 300.000 t/a en El Estado de Rio de Janeiro y duas en El Estado de São Paulo- una de 350.000 t/a y la otra de 450.000 t/a.) 10 O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Braskem PE Capacidade nacional: 3.025.000 t/a (y) A Braskem não divulga suas operações por tipo de polietileno nem informa a capacidade de cada fábrica do polímero que dispõe. Braskem informations related to operations of each kind of polyethylene or its capacities are not available. Non estan disponibles las informaciones de Braskem a respecto de las operaciones de cada tipo de polietileno y sus capacidads. Polo Petroquímico do Nordeste Northeast Petrochemical Pole Polo Petroquímico del Nordeste Central de matérias-primas Raw materials central Central de matérias-primas Outras fábricas no nordeste e norte do Brasil Other plants located in the northeast and north regions Otras plantas baseadas en las regiones nordeste y nuerte Braskem Petroquímicos básicos Basic petrochemicals | Petroquímicos básicos Eteno / Ethylene / Etileno:1.280.000 t/a (y) Tolueno / Toluene: 42.000 t/a (y) O-xileno / Ortho-xylene: 62.000 t/a (y) P-xileno / P-xylene: 203.000 t/a (y) Propeno / Propylene: 550.000 t/a (y) (inclusos graus químico e polímero / including polymer and chemical grades) Benzeno / Benzene / Benceno: 427.000 t/a (y) Butadieno / Butadiene: 180.000 t/a (y) Resinas Resins Unigel PC: 15.000 t/a (y) Acrilatos / Acrylates: 15.000 t/a (y) PMMA: 25.000 t/a (y) Metacrilatos / Metacrylates: 150.000 t/a (y) Etilbenzeno / Ethylbenzene / Etilbenceno: 180.000 t/a (y) Estireno / Styrene: 160.000 t/a (y) Braskem MVC: 268.000 t/a (y) PVC: 250.000 t/a (y) EVA: 160.000 t/a (y) PP: 125.000 t/a (y) Braskem Fábricas de 520.000 t/a de EDC, 475.100 t/a de MVC e 460.000 t/a de PVC no Estado de Alagoas. 520.0000 t/y plant of EDC , 475.100 t/y plant of MVC and 460.000 t/a y plant of PVC at state of Alagoas. Planta de 520.000 t/a de EDC, planta de 475.100 t/a de MVC y planta de 460.000 t/a de PVC en el Estado de Alagoas. M&G Fábrica de 550.000 t/a de PET grau garrafa no Estado de Pernambuco. 550.000 t/y plant of PET bottle grade at state of Pernambuco. Fábrica de 550.000 t/a de PET grado botella en el Estado de Pernambuco. Videolar Fábrica de 120.000 t/a de PS no Estado do Amazonas, região norte. 120.000 t/y plant of PS at the state of Amazonas, based in the Brazilian north region. Fábrica de 120.000 t/a de PS em el Estado de Amazonas, en la region nuerte. 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 11 Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Poliestireno Polystyrene Poliestireno O rearranjo toma forma The reorganization takes shape El re-arreglo toma forma Geladeira: eletrodoméstico detém 20% do consumo brasileiro de PS. | Refrigerator: appliance holds 20% of Brazilian consumption of PS. | Nevera: electrodoméstico detiene 20% del consumo brasileño de PS. D epois de mais de 10 anos de produção em descompasso com a capacidade instalada, o segmento brasileiro de poliestireno (PS) colocou nos trilhos o rearranjo recomendado por todos os analistas. O lance decisivo aflorou em 16 de agosto de 2013, com a notícia da venda, sujeita ao crivo dos órgãos antitruste, da indústria Innova, controlada pela Petrobras Energia, para a concorrente Videolar. A transação arremata o movimento efetuado em 2011, pelo qual o Grupo Unigel incorporou a operação de PS repassada pela Dow à norte-americana Styron. Essa encaminhada reestruturação dá 12 A fter more than 10 years of mismatched production in relation to installed capacity, the Brazilian segment of polystyrene (PS) has put on track a rearrangement constantly recommended by analysts. The decisive move happened on August 16th of 2013, with the announcement of the sale, subject to the scrutiny of antitrust regulators, of Innova, controlled by Petrobras Energia, to its competitor Videolar. The transaction wraps up the movement made in 2011, when Unigel Group incorporated the PS operation passed on by Dow to North-American Styron. Such restructuring results in a O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 D espués de más de 10 años de producción en descompaso con la capacidad instalada, el segmento brasileño de poliestireno (PS) colocó en los rieles el re-arreglo recomendado por todos los analistas. El lance decisivo afloró el 16 de agosto de 2013, con la noticia de la venta, sujeta al cribo de los órganos antitrust, de la industria Innova, controlada por la Petrobras Energía, para la competidora Videolar. La transacción remata el movimiento efectuado en 2011, por el cual el Grupo Unigel incorporó la operación de PS repasada por la Dow a la norteamericana Styron. Esa encaminada Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS a entrever um quadro no qual o time de produtores do polímero estirênico no país cai de quatro para duas companhias e, por tabela, facilita-se o caminho rumo a uma relação menos desigual entre oferta e consumo internos da resina. O mapa redesenhado de PS no Brasil indica o Grupo Unigel com capacidade nominal de 310.000 t/ano no Estado de São Paulo, repartida entre uma planta de 190.000 t/a no município de São José dos Campos e um trem de 120.000 t/a no Guarujá, litoral sul do estado. Para consumo cativo, a Unigel produz 120.000 t/a de estireno em São Paulo e 160.000 t/a do monômero no pólo petroquímico da região nordeste, no Estado Comida pronta: impulso para embalagens termoformadas. | Takeout food: boost for thermoformed packaging. | Comida lista: impulso para embalajes termo-formadas. da Bahia. Quanto à Videolar,além de sua planta de 120.000 t/a na Amazônia, fortalece agora sua presença com o complexo da Innova, concentrado no polo de resinas alojado no extremo Sul, no Estado do Rio Grande 14 Campos and a train of 120,000 t/y in Guarujá, in the southern coast of the state. For captive consumption, Unigel produces 120,000 t/y of styrene in São Paulo and 160,000 t/y of the petrochemical monomer in the northeastern state of Bahia. In regards to Videolar, in addition to its plant of 120,000 t/y in the state of Amazonas, ral sur del estado. Para consumo cautivo, Unigel produce 120.000 t/a de estireno en São Paulo y 160.000 t/a del monómero en el polo petroquímico de la región nordeste, en el Estado de Bahia. En cuanto a la Videolar, además de su planta de 120.000 t/a en Amazônia, fortalece ahora su presencia con el complejo de la Innova, concentrado en el polo de resinas alojado en el extremo Sur, en el Estado de Rio Grande do Sul. Los activos frame work in which the styrenic polymer production team in the country will fall from four to two companies and, by extension, will make up a path towards a less unequal relationship between domestic supply and consumption of the resin. The redrawn map of PS in Brazil indicates that Unigel stands with nominal capacity of 310,000 t/y in the state of São Paulo, split between a plant of 190,000 t/y in São José dos O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 reestructuración da a entrever un cuadro en el cual el equipo de productores del polímero estireno en el país cae de cuatro para dos compañías y, por tabla, se facilita el camino rumbo a una relación menos desigual entre oferta y consumo internos de la resina. El mapa rediseñado de PS en Brasil indica el Grupo Unigel con capacidad nominal de 310.000 t/año en el Estado de São Paulo, repartida entre una planta de 190.000 t/a en el municipio de São José dos Campos y un tren de 120.000 t/a en Guarujá, lito- Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS do Sul. Os ativos adquiridos incluem uma unidade de etilbenzeno de 540.000 t/a; uma capacidade de 260.000 t/a de estireno e, por fim, a planta de 150.000 t/a de PS. Trata-se do mais integrado complexo de estirênicos do país e, com essa aquisição, a Videolar também conquista uma alternativa de suprimento local do monômero, tirando sua unidade no Estado do Amazonas da dependência estrita de importações desse intermediário. Em contraste com a robustez da oferta doméstica, a produção brasileira da resina rondou a marca de 380.000 toneladas em 2012, pelas projeções setoriais. Ao longo da última década, o consumo interno de PS evoluiu, a tiracolo da melhora do poder aquisitivo de baixa renda, mas o ímpeto do avanço do termoplástico foi refreado pelos custos de matérias-primas e pela perda de determinadas aplicações de alta demanda. Por exemplo, as carcaças de TVs de tubo, soterradas por finos modelos de tela plana, e os estojos de CDs, deslocados pela digitalização do mercado de registros musicais. No balanço específico de 2012, PS marcou pela modéstia no crescimento de seu consumo aparente. De um lado, o polímero tem sido bafejado pela procura de descartáveis e embalagens termoformadas requeridas para a venda de comida pronta e pelo hábito de comer fora de casa. Do lado dos bens duráveis, o movimento da resina no período refletiu a gradual retirada da pontual isenção do Imposto sobre Produtos Industrializados para vendas da linha branca.Nessa frente de eletrodomésticos, geladeiras saltam aos olhos como um mercado absorvedor de 10 kg em média da resina por unidade e equivalente a cerca de 20% do consumo brasileiro de PS. Embalagens de iogurte: nicho sólido de PS. Yoghurt packaging; solid PS segment. Envases de yogur: nicho sólido de PS. 16 the company has now strengthened its presence with Innova's complex, located in the southernmost state of Rio Grande do Sul's resins hub. The assets acquired include a unit of ethylbenzene with capacity of 540,000 t/y; a plant of 260,000 t/y of styrene and, finally, the 150,000 t/y PS plant. That is the most integrated styrenics complex of the country and, with this acquisition, Videolar has also conquered an alternative supply of the monomer domestically, taking its unit in the state of Amazonas away from the strict dependence on imports of this input. In contrast with a robust domestic supply, the Brazilian production of the resin was around the mark of 380,000 tons in 2012, according to sector’s projections. Over the last decade, domestic consumption of PS increased, in tow of purchasing power improvement of the low income population, but the momentum of the thermoplastic development has been restrained by costs of raw materials and loss of certain high-demand applications. It is the case of frames of tube TVs, buried by thin flat-screen models, and CD cases, displaced by the digital music era. According to 2012 results, PS reported a modest growth in apparent consumption. On the one hand, demand for the polymer has been driven by disposable thermoformed packaging required for sale of prepared food, following the habit of eating out. On the side of durable goods, the development of the resin in the period reflected a gradual withdrawal of the tax on industrialized goods exemption for appliances sales. In this segment, refrigerators pop out as a market that absorbs 10 kg, on average, of resin per unit, equivalent to about 20% of PS consumption in Brazil. adquiridos incluyen una unidad de etilbenceno de 540.000 t/a; una capacidad de 260.000 t/a de estireno y, por fin, la planta de 150.000 t/a de PS. Se trata del más integrado complejo de estirenos del país y, con esa adquisición, Videolar también conquista una alternativa de provisión local del monómero, quitando su unidad en el Estado de Amazonas de la dependencia estricta de importaciones de ese intermediario. En contraste con la robustez de la oferta doméstica, la producción brasileña de la resina estuvo cerca de la marca de 380.000 toneladas en 2012, por las proyecciones sectoriales. A lo largo de la última década, el consumo interno de PS evolucionó, el tiracuello de la mejora del poder adquisitivo de baja renta, pero el ímpetu del avance del termo-plástico fue refrenado por los costes de materias primas y por la pérdida de determinadas aplicaciones de alta demanda. Por ejemplo, las carcasas de TVs de tubo, enterradas por finos modelos de pantalla plana, y los estuches de CDs, desplazados por la digitalización del mercado de registros musicales. En el balance específico de 2012, PS marcó por la modestia en el crecimiento de su consumo aparente. De una parte, el polímero ha sido soplado por la búsqueda de descartables y embalajes termo-formados requeridos para la venta de comida lista y por el hábito de comer fuera de la casa. Del lado de los bienes durables, el movimiento de la resina en el periodo reflejó la gradual retirada de la puntual exención del Impuesto sobre Productos Industrializados para ventas de la línea blanca. En ese frente de electrodomésticos, neveras saltan a los ojos como un mercado absorbedor de 10 Kg. en media de la resina por unidad y equivalente a cerca del 20% del consumo brasileño de PS. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Policloreto de vinila Polyvinyl chloride Policloruro de vinilo Os frutos da lentidão What slowness can cause Los frutos de la lentitud P ulmão do mercado de policloreto de vinila (PVC), a construção civil sofreu com abalos em seus alicerces em 2012. O período foi gravado pela lerdeza na concessão de licenciamentos imobiliário e nas contratações das moradias da primeira faixa do programa Minha Casa, Minha Vida II, com arremate no recuo dos gastos do governo em infraestrutura. Assim, após crescer 8,3% em 2009 e memoráveis 15,2% em 2010, a construção civil brasileira baixou sua progressão de 4,8% em 2011 para 4% em 2012 e analistas votam pela preservação desse desempenho morno durante o exercício de 2013. Em meio a esse retraimento, a Braskem estreou em maio de 2012 o acréscimo de 200.000 toneladas em sua capacidade anual de PVC, elevando-a à casa de 710.000 toneladas, volume agrupado em duas plantas na região nordeste, nos Estados da Bahia e Alagoas. No mesmo período, vazou uma decisão bombástica do grupo belga Solvay: vender os ativos da Solvay Indupa, monopolista de PVC na Argentina e vice líder no Brasil, onde depende de eteno adquirido da rival Braskem para rodar seu potencial nominal de 300.000 t/a de PVC no município de Santo André, no Estado de São Paulo. A Solvay Indupa completa seu assédio ao mercado brasileiro com exportações de seu complexo argentino de 210.000 t/a de PVC. Embora o aumento da capacidade interna não amainasse as importações de PVC, sensores setoriais aferiram em 2012 expansão de apenas 1,4% do mercado imobiliário e o déficit nacional em redes de esgoto e água prosseguiu avantajado, efeito também atribuído à gestão ineficaz dos programas oficiais para combater a insuficiência de saneamento básico 18 PVC: produção doméstica da resina abaixo da demanda. | PVC: domestic production of the resin below the demand. | PVC: la producción nacional de la resina por debajo de la demanda. M ain market for polyvinyl chloride (PVC), the construction industry suffered impacts in its pillars in 2012. The period was marked by the sluggishness in real estate license concession and slowdown in the second phase of federal government program My House, My Life II, combined with the retreat of government spending on infrastructure. So, after growing 8.3% in 2009 and memorable 15.2% in 2010, the Brazilian construction industry dropped its progression to 4.8 % in 2011 and 4% in 2012, while analysts expect tepid performance also in 2013. Amidst such slowdown, Braskem, in May 2012, added 200,000 tons to its annual capacity of PVC, elevating O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 P ulmón del mercado de policloruro de vinilo (PVC), la construcción civil sufrió con agitaciones en sus cimientos en 2012. El periodo fue grabado por la lentitud en la concesión de concesiones de licencias inmobiliario y en las contrataciones de las viviendas de la primera faja del programa Mi Casa, Mi Vida II, con remate en el retroceso de los gastos del gobierno en infraestructura. Así, después crecer 8,3% en 2009 y memorables 15,2% en 2010, la construcción civil brasileña bajó su progresión del 4,8% en 2011 para 4% en 2012 y analistas votan por la preservación de ese desempeño tibio durante el ejercicio de 2013. En medio a ese retraimiento, Braskem estrenó en mayo de 2012 el e de moradias de baixa renda. Sob esses reveses, o consumo aparente de PVC fechou no vermelho em 2012, influenciado ainda pela queda no PIB. Nessa esteira, uma referência contundente foi a divulgada queda de 3,6% nas vendas no período da catarinense Tigre, grife nº1 no país em tubos e conexões vinílicas. Já a vice líder Mexichem Brasil se saiu bem em 2012. Conforme divulgou essa subsidiária da corporação mexicana Mexichem, suas vendas líquidas engordaram 8,1% em 2012 enquanto, na média geral, o mercado nacional de tubos e conexões avançou então apenas 1,4%, divulgou a empresa. Consultorias estimam em torno de 20 o contingente de indústrias relevantes de tubos e conexões de PVC, locomotiva de um segmento responsável por cerca de 70% do mercado brasileiro da resina. Nas entrelinhas desse comportamento, um fluxo recente de investimentos tem içado do piso para uma nova classe média um punhado de competidores. it to the range of 710,000 tons, volume combined in two plants in the Northeast, in the states of Bahia and Alagoas. In the same period, a Belgium-based Solvay's bombshell decision leaked: the company had decided to sell its Solvay Indupa's assets, monopolistic in PVC in Argentina and runner-up in Brazil, where it depends on ethylene from its rival Braskem to feed its nominal capacity of 300,000 t/y of PVC in Santo André, in São Paulo state. Solvay Indupa completes its supply to the Brazilian market with exports from its Argentine complex, which detains capacity of 210,000 t/y of PVC. Even though the increase of domestic PVC capacity did not minimize imports of the resin, industry's data assessed an expansion of only 1.4% in the real estate market, while the national deficit in sewage and water supply remained high, an effect also attributed to ineffective management of public programs to combat the lack of sanitation and acrecimiento de 200.000 toneladas en su capacidad anual de PVC, elevándola a la casa de 710.000 toneladas, volumen agrupado en dos plantas en la región nordeste, en los Estados de Bahia y Alagoas. En el mismo periodo, vació una decisión bombástica del grupo belga Solvay: vender los activos de Solvay Indupa, monopolista de PVC en Argentina y vice líder en Brasil, donde depende de etileno adquirido de la rival Braskem para rodar su potencial nominal de 300.000 t/a de PVC en el municipio de Santo André, en el Estado de São Paulo. Solvay Indupa completa su asedio al mercado brasileño con exportaciones de su complejo argentino de 210.000 t/a de PVC. Aunque el aumento de la capacidad interna no amainase las importaciones de PVC, sensores sectoriales contrastaron en 2012 expansión de sólo 1,4% del mercado inmobiliario y el déficit nacional en redes de alcantarilla y agua prosiguió aventajado, efecto también atribuido a la gestión Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS São empresas como Corr Plastik e Krona, cujas filiais no Nordeste as tornaram fornecedoras transregionais de tubos e conexões, ou então, companhias como Plastilit, Fortlev e BR Plásticos, de poderio crescentes e alojadas no sul do país. Apesar dos erráticos estímulos do governo à construção civil, o histórico da carência de saneamento básico e a irradiação de lançamentos imobiliários em centros do agronegócio têm feito a região centro-oeste brilhar entre os mercados bolas da vez para tubos vinílicos prediais e de infraestrutura. Tubos de PVC: cerca de 20 fabricantes significativos no Brasil. | PVC pipes: about 20 significant manufacturers in Brazil. | Tubos de PVC: cerca de 20 fabricantes importantes de Brasil. 20 provide more housing for the low-income population. Under these setbacks, apparent consumption of PVC declined in 2012, still influenced by the fall in GDP. On this track, Santa Catarina-based Tigre, Brazil's number one supplier of pipes and fittings, reported a 3.6% drop in sales during the period. Meanwhile, Mexichem Brazil, number two in the segment, did well in 2012. As dis- closed by the local subsidiary of the Mexican corporation, net sales grew 8.1% in 2012 while, on average, the national market of pipes and fittings advanced only by 1.4 %, the company reported. Consultancies have put at approximately 20 the number of relevant industries of PVC pipes and fittings, locomotive of a segment that accounts for about 70% of this resin market in Brazil. Between the lines of O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 ineficaz de los programas oficiales para combatir la insuficiencia de saneamiento básico y de viviendas de baja renta. Bajo esos reveses, el consumo aparente de PVC cerró en el rojo en 2012, influenciado aún por la caída en el PIB. En esa estera, una referencia contundente fue la divulgada caída del 3,6% en las ventas en el periodo de la catarinense Tigre, grife nº 1 en el país en tubos y conexiones vinílicas. Ya la vice líder Mexichem Brasil se salió bien en 2012. Conforme divulgó esa subsidiaria de la corporación mexicana Mexichem, sus ventas líquidas engordaron 8,1% en 2012 mientras, en la media general, el mercado nacional de tubos y conexiones avanzó entonces sólo 1,4%, divulgó la empresa. Consultorías estiman en torno a 20 el contingente de industrias relevantes de tubos y conexiones de PVC, locomotora de un segmento responsable por cerca de 70% del mercado brasileño de la resina. En los interlineados de ese comportamiento, un flujo reciente de inversiones ha izado such environment, a recent stream of investment has lifted from the floor to a new middle class in the sector a handful of competitors. They are companies like Corr Plastik and Krona, whose subsidiaries in the Northeast have become trans-regional suppliers of tubes and fittings, and also groups like Plastilit, Fortlev and BR Plásticos, which have increased their power and are housed in the South of the country. Despite the erratic government stimulus to construction, the historic lack of sanitation and irradiation of property launches in agribusiness centers have made the Central-West region shine among flavor of the month markets for construction and infrastructure pipes. del piso para una nueva clase media una gran cantidad de competidores. Son empresas como Corr Plastik y Krona, cuyas sucursales en el Nordeste las hicieron proveedoras trans regionales de tubos y conexiones, o entonces, compañías como Plastilit, Fortlev y BR Plásticos, de poderíos crecientes y alojadas en el sur del país. A pesar de los erráticos estímulos del gobierno a la construcción civil, el histórico de la carencia de saneamiento básico y la irradiación de lanzamientos inmobiliarios en centros del agronegocio han hecho la región centro oeste brillar entre los mercados balones de la vez para tubos vinílicos prediales y de infraestructura. Perfis: demanda estimulada pelos incentivos à construção civil. PVC profiles: demand stimulated by benefits to construction industry. Perfis: demanda estimulada por los incentivos a el sector de construcción. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Polipropileno Polypropylene Polipropileno Consumo não nega fogo Consumption doesn’t slowdown Consumo no niega fuego PP Maxio: produtividade, leveza e economia de energia. | PP Maxio: productivity, lightness and energy savings. | PP Maxio: productividad, levedad y economía de energía. C oringa dos polímeros tradicionais, polipropileno (PP) sentiu a freada do consumo interno em 2011, vergado de leve pelo declínio na produção nacional de embalagens e veículos. Embora ainda longe das taxas percentuais de crescimento que lhe deram renome, PP começou a voltar aos eixos em 2012 com consumo aparente 4,5% acima do fatídico 2011. Tornou assim a endossar as projeções da consultoria norte-americana IHS referentes a um aumento na demanda brasileira na faixa de 4,8% ao ano entre 2011 e 2016. Nesse meio tempo, fora a fervura de investimentos em autopeças, o consumo de PP será bafejado por aumentos na capacidade de segmentos como filmes biorientados (BOPP), mediante a discreta entrada da linha inicial de 37.500 22 T he most versatile among traditional polymers, polypropylene (PP) felt the restraint of domestic consumption in 2011, impacted slightly by the decline in domestic production of packaging and vehicles. Although still far from its historical growth rates, PP started to get back on track in 2012 with apparent consumption 4.5% above the fateful 2011. It has thus endorsed projections of US consultancy IHS related to a demand increase in the Brazilian market of 4.8% per year between 2011 and 2016. Meanwhile, disregarding investment in auto parts, consumption of PP will be driven by increases in the capacity of segments such as bioriented films (BOPP), due to the discrete start-up of Videolar's line of 37,500 t/y, in addition to nonwovens, O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 C oringa de los polímeros tradicionales, polipropileno (PP) sintió la frenada del consumo interno en 2011, doblado de leve por el descenso en la producción nacional de embalajes y vehículos. Aunque aún lejos de las tasas porcentuales de crecimiento que le dieron renombre, PP comenzó a volver a los ejes en 2012 con consumo aparente 4,5% por encima del fatídico 2011. Volvió entonces a endosar las proyecciones de la consultoría norteamericana IHS referentes a un aumento en la demanda brasileña en la faja del 4,8% al año entre 2011 y 2016. En ese medio tiempo, fuera el hervor de inversiones en autopartes, el consumo de PP será soplado por aumentos en la capacidad de segmentos como películas bi-orientados (BOPP), mediante la t/a da Videolar, e de nãotecidos, com base no consumo sul-americano da ordem de 300-400.000 t/a e projeções oficiais de aportes de US$160 milhões na capacidade brasileira no período 2012-2014. Sob o manto dessas perspectivas, pulsa o complexo de PP da Braskem, sem concorrentes domésticos e nº1 no gênero na América do Sul. Ele está distribuído entre o polo petroquímico da região sul, sede da capacidade nominal de 710.000 t/a do polímero, e o sudeste do Brasil, na forma de uma planta de 300.000 t/a no Estado do Rio de Janeiro, e duas no Estado de São Paulo, respectivamente de 300.000 e 500.000 t/a. PP, aliás, foi a resina através da qual a Braskem internacionalizou-se como produtora, hoje no comando de duas fábricas alemãs, somando 545.000 t/a e cinco nos EUA, com capacidade total de 1.485.000 t/a. Ao longo de 2012, o consumo interno based on South-American consumption in the range of 300,000 to 400,000 t/y and official projections of US$ 160 million investments in the Brazilian capacity in 2012-2014. Based on such perspectives, Braskem's PP capacity, number one in South America, stands out with no domestic competitor. It is distributed among the petrochemical complex in the southern region, home of a nominal capacity of 710,000 t/y of the polymer, the central in southeastern Brazil, with a plant of 300,000 t/y in the state of Rio de Janeiro, besides two units in the state of São Paulo, with 300,000 t/y and 500,000 t/y. PP, incidentally, has been the resin through which Braskem has internationalized itself as producer. Today the company is in charge of two German plants, with combined capacity of 545,000 t/y, and five facilities in the US that together produce 1,485,000 t/y. discreta entrada de la línea inicial de 37.500 t/a de Videolar, y de no tejidos, con base en el consumo suramericano del orden de 300-400.000 t/a y proyecciones oficiales de aportes de US$ 160 millones en la capacidad brasileña en el periodo 2012-2014. Bajo el manto de esas perspectivas, pulsa el complejo de PP de Braskem, sin competidores domésticos y nº 1 en el género en América del Sur. Él está distribuido entre el polo petroquímico de la región sur, sede de la capacidad nominal de 710.000 t/a de el polímero, y el sudeste de Brasil, en la forma de una planta de 300.000 t/a en el Estado de Rio de Janeiro, y dos en el Estado de São Paulo, respectivamente de 300.000 y 500.000 t/a. PP, de hecho, fue la resina a través de la cual Braskem se internacionalizó cómo productora, hoy en el mando de dos plantas alemanas, sumando 545.000 t/a y cinco en USA, con capacidad total de 1.485.000 t/a. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS de PP manteve a peculiaridade de abarcar uma extrema diversidade de segmentos. Mas nenhum deles supera de forma extrema as participações dos demais no movimento total do polímero. Ou seja, é o cenário oposto de PVC, cuja dianteira indiscutível é dos tubos e conexões, ou de poliestireno, reduto no qual descartáveis e linha branca decidem o balanço, ou então o caso de PET grau garrafa, resina centrada no sopro. Estimativas ventiladas pela Braskem, embalagens alimentícias detêm participação de 27% no consumo nacio- Throughout 2012, domestic consumption of PP kept its peculiarity of embracing an extreme diversity of segments. But none so far outpaces in an outstanding way the share of others in the total volume of the polymer. In other words, it is an opposite scenario compared to PVC, which is led, by far, by pipe and fittings, or polystyrene, a stronghold in which disposables and white goods are decisive to the balance, or the case of bottle grade PET, a resin focused on blow molded applications. According to estimates disclosed by Braskem, food packaging holds a 27% stake in domestic consumption of PP. In Embalagens de alimentos: maior mercado de PP. | Food packagind: PP major market in Brazil. Embalajes de alimentos: el mayor mercado de PP en Brasil. nal de PP. A seguir, alinham-se os redutos de higiene e limpeza (11%), automotivo (11%), eletroeletrônicos (10%), bens de consumo (9%) , plasticultura (8%), varejo (8%), industrial (7%), construção civil (7%), cosmético/fármacos (3%) e outros (2%). Entre as frentes da resina desbravadas com mais ênfase pela Braskem, distinguem-se aplicações na construção civil e em soluções logísticas e industriais. Uma referência é o emprego de PP em geossintéticos e formas de concreto. Outros astros do portfólio da Braskem em ascensão notada em 2012 englobam grades de PP da série Maxio em utilidades domésticas, copos e embalagens rígidas, cujo chamariz brandido é a conjugação de produtividade com redução de peso e de consumo energético. 24 sequence appear the sectors of hygiene and cleaning products (11%) and automotive (11%), followed by electronics (10%), consumer goods (9%), plasticulture (8%), retail (8%), industrial (7%), construction (7%), cosmetics/pharmaceuticals (3%) and others (2%). Among the fronts of the resin cleared with more emphasis by Braskem, stand out applications in construction and logistics and industrial solutions. A reference is the use of PP in geosynthetics goods and concrete structures. Other stars on the rise inside Braskem's portfolio during 2012 included Maxio PP grades in houseware, cups and rigid packaging, whose catch is the combination of productivity with reduced weight and lower power consumption. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 A lo largo de 2012, el consumo interno de PP mantuvo la peculiaridad de abarcar una extrema diversidad de segmentos. Pero ninguno de ellos supera de forma extrema las participaciones de los demás en el movimiento total del polímero. Es decir, es el escenario opuesto de PVC, cuya delantera indiscutible es de los tubos y conexiones, o de poliestireno, reducto en el cual descartables y línea blanca deciden el balance, o entonces el caso de PET grado botella, resina centrada en el soplo. Estimaciones ventiladas por Braskem, embalajes alimenticios detienen participación del 27% en el consumo nacional de PP. A continuación, se alinean los reductos de higiene y limpieza (11%), automotor (11%), electro-electrónicos (10%), bienes de consumo (9%), plasticultura (8%), al por menor (8%), industrial (7%), construcción civil (7%), cosmético/fármacos (3%) y otros (2%). Entre las frentes de la resina desbravadas con más énfasis por Braskem, se distinguen aplicaciones en la construcción civil y en soluciones logísticas e industriales. Una referencia es el empleo de PP en geo sintéticos y formas de hormigón. Otros astros del portafolio de Braskem en ascenso notado en 2012 engloban rejas de PP de la serie Maxio en utilidades domésticas, vasos y embalajes rígidos, cuyo señuelo blandido es la conjugación de productividad con reducción de peso y de consumo energético. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Polietilenos Polyethylene Polietilenos Sensor da cesta básica Sensor of the basic food basket Sensor de la cesta básica R Cisternas rotomoldadas: coleta de chuva no semiárido brasileiro. | Rotomolded tank: rainwater collection in the Brazilian semiarid region. | Cisternas roto-moldeadas: colecta de lluvia en el semiárido brasileño. A rredondado por analistas em 3%, o recuo aferido em 2011 no consumo aparente de polietilenos (PEs) no Brasil foi definido como ponto fora da curva. A interpretação procede, demonstra o avanço projetado em 3,5% no mesmo indicador em 2012. À sombra da capacidade brasileira de 3.031 milhões de t/a do polímero, a cargo da Braskem, o consumo aparente de 2,3 milhões de toneladas decorre dos fluidos emanados pelo pleno emprego, desonerações tributárias a determinados setores industriais, aumento de crédito e da massa salarial. Pelo visto, essa soma de estímulos contrabalançou reveses para PE como o declínio na produção de sacolas descartáveis para supermercados, sob pressão do radicalismo ambientalista. 26 R ounded by analysts at 3%, the decline measured in 2011 in apparent consumption of all types of polyethylene (PE) in Brazil was defined as an unusual occurrence. The interpretation is true as demonstrates the projected progress of 3.5% of the same indicator in 2012. In the shadow of a 3.031 million t/y capacity in Brazil, in the hands of Braskem, the polymer apparent consumption of 2.3 million tons is due to the effects of full employment in Brazil, tax exemptions to certain industries, in addition to increased credit and payroll. Apparently, this combination of incentives counterbalanced setbacks for PE like the decline in production of disposable shopping bags, under pressure of radical environmentalists. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 edondeado por analistas en el 3%, el retroceso contrastado en 2011 en el consumo aparente de polietilenos (PEs) en Brasil fue definido como punto fuera de la curva. La interpretación procede, demuestra el avance proyectado en 3,5% en el mismo indicador en 2012. A la sombra de la capacidad brasileña de 3.031 millones de t/a del polímero, a cargo de Braskem, el consumo aparente de 2,3 millones de toneladas transcurre de los fluidos emanados por el pleno empleo, no obligaciones tributarias a determinados sectores industriales, aumento de crédito y de la masa salarial. Por lo visto, esa suma de estímulos contrabalanceó reveses para PE como el declive en la producción de bolsas descartables para supermercados, bajo presión del radicalismo ambientalista. En el mapa de Braskem, su complejo de PE se extiende por los polos petroquímicos de las regiones sur, sudeste y nordeste. En una panorámica, el grupo petroquímico sitúa en 801.000 t/a su capacidad multipropósito nominal para polietileno de baja densidad (PEBD) y copolímero de etileno y acetato de vinilo. De ese total, de hecho, fueron generadas 74.474 toneladas de EVA en 2012. Por su turno, la Braskem sitúa en 2.230.000 t/a su capacidad multipropósito relativa la polietilenos de alta densidad (PEAD), lineal (PEBDL) y de alta densidad y ultra alto peso molecular (PEUAPM). De la central de selección de datos de la consultoría MaxiQuim saltan las estimaciones de la producción fraccionada. Es decir, en 2012, proyecta la consultoría, la producción Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS No mapa da Braskem, seu complexo de PE estende-se pelos pólos petroquímicos das regiões sul, sudeste e nordeste. Numa panorâmica, o grupo petroquímico situa em 801.000 t/a a sua capacidade multipropósito nominal para polietileno de baixa densidade (PEBD) e copolímero de etileno e acetato de vinila. Desse total, aliás, foram geradas 74.474 toneladas de EVA em 2012. According to Braskem, its capacity of PE is extended through the complexes of the South, Southeast and Northeast. In general, the petrochemical group establishes at 801,000 t/y its multipurpose capacity for low-density polyethylene (LDPE) Supermercados: alta influência no desenvolvimento de embalagens de PE. | Supermarket: high influence on PE packaging conceptions. | Supermercados: alta influencia en el desarrollo de envases de PE. Por seu turno, a Braskem situa em 2.230.000 t/a a sua capacidade multipropósito relativa a polietilenos de alta densidade (PEAD), linear (PEBDL) e de alta densidade e ultra alto peso molecular (PEUAPM). Da central de triagem de dados da consultoria MaxiQuim saltam as estimativas da produção fracionada. Ou seja, em 2012, projeta a consultoria, a produção brasileira rondou 800.000 toneladas de PEBDL; 670.000 de PEBD e 1.050.000 de PEAD. Retomando o fio, a Braskem, informa terem sido exportadas 242.000 toneladas de PEBD em 2012. Segundo o radar oficial do Sistema Alice, a Braskem exportou 245.951 28 and ethylene vinyl acetate. Of this total, incidentally, 74,474 tons of EVA were generated in 2012. In turn, Braskem sets at 2,230,000 t/y its multipurpose capacity related to highdensity polyethylene (HDPE), linear low-density PE (LLDPE) and ultrahigh-molecular-weight polyethylene (UHMWPE). Data compiled by consultancy MaxiQuim establishes fractional production. In other words, in 2012, says MaxiQuim, Brazilian production was around 800,000 tons of LLDPE; 670,000 tons of LDPE and 1,050,000 tons of HDPE. Meanwhile, Braskem has reported exports of 242,000 tons of LDPE in 2012. Government system Alice shows that O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 brasileña rondó 800.000 toneladas de PEBDL; 670.000 de PEBD y 1.050.000 de PEAD. Retomando el hilo, Braskem, informa que han sido exportadas 242.000 toneladas de PEBD en 2012. Según el radar oficial del Sistema Alice, Braskem exportó 245.951 toneladas de PEBD en 2012, fuera 419.572 de PEAD y 230.202 de PEBDL. En la mano opuesta, capta el barrido del gobierno, el Brasil importó en 2012 109.161 toneladas de PEBD; 301.210 de la resina lineal y 419.572 toneladas de PEAD. PE es el señor de los anillos en embalajes plásticos, en especial flexibles. De ojo en la engorda de la participación en otros fronts, Braskem destaca la escalada de cisternas roto-moldeadas de PEAD en regiones quemadas por la seca y sin agua acanalada en el semiárido brasileño. En el campo de los mercados con silla cautiva para el polímero, el grupo distingue el avance reciente del reja lineal PEBDL Pluris 4301 en las llamadas películas higiénicas, impulsada por mejor sellabilidad y el balance de procedibilidad y desempeño, misma ecuación aplicable a otra resina lineal con excelencia en la soldadura, el tipo LF1020/21AF, diseñado para bobinas técnicas. En el campo de EVA, sobresal resina Maxio VA 3010A, cuyo plus es la ganancia de productividad y economía resultante de la eliminación de la etapa de cura UV en el encolamiento del solado. Por el flanco del desarrollo sostenible, Braskem es noticia mundial desde 2010, cuando comenzó a producir, en el sur del país, PE a partir de etileno separado de etileno originario del etanol de la caña de azúcar. El potencial del grupo para ese biopolímero es fijado en 200.000 t/a, récord mundial en el género. Hasta 2012, la presencia de las rejas verdes, ya se extendiera de embalajes rígidos y flexibles a utilidades domésticas y cascos de protección. toneladas de PEBD em 2012, fora 419.572 de PEAD e 230.202 de PEBDL. Na mão oposta, capta a varredura do governo, o Brasil importou, em 2012, 109.161 toneladas de PEBD; 301.210 da resina linear e 419.572 toneladas de PEAD. PE é o senhor dos anéis em embalagens plásticas, em especial flexíveis. De olho na engorda da participação em outros fronts, a Braskem destaca a escalada de cisternas rotomoldadas de PEAD em regiões estorricadas pela seca e sem água encanada no semiárido brasileiro. No campo dos mercados com cadeira cativa para o polímero, o grupo distingue o avanço recente do grade linear PEBDL Pluris 4301 nos chamados filmes higiênicos, impulsionada por melhor selabilidade e o balanço de processabilidade e desempenho, mesma equação aplicável a outra resina linear com excelência na solda, o tipo LF1020/21AF, desenhado para bobinas técnicas. No campo de EVA, sobressai a resina Maxio VA 3010A, cujo plus é o ganho de produtividade e economia resultante da eliminação da etapa de cura UV na colagem do solado. Pelo flanco do desenvolvimento sustentável, a Braskem é notícia mundial desde 2010, quando começou a produzir, no sul do país, PE a partir de eteno separado de etano originário do etanol da cana de açúcar. O potencial do grupo para esse biopolímero é fixado em 200.000 t/a, recorde mundial no gênero. Até 2012, a presença dos grades verdes já se estendera de embalagens rígidas e flexíveis a utilidades domésticas e capacetes de proteção. Cosméticos: reduto de PEAD. Cosmetics: PEAD segment. Cosméticos: segmento de PEAD. Braskem exported 245,951 tons of LDPE in 2012, in addition to 419,572 of HDPE and 230,202 of LLDPE. On the opposite hand, captures the government's system, in 2012 Brazil imported 109,161 tons of LDPE; 301,210 tons of LLDPE and 419,572 tons of HDPE. PE is the lord of the rings in plastic packaging, especially in the flexible type. By looking at the growth of other segments, Braskem highlights the escalating production of rotomolded HDPE tanks in places that suffer with drought and have no running water in the Brazilian semiarid region. Among consolidated markets for PE, the group points out the recent development of the linear grade LLDPE Pluris 4301 in the so-called hygienic films, driven by better sealability and processability and performance balance. An equal equation is applied to other linear resin with excellence in sealing (LF1020/21AF), designed for technical coils. In the field of EVA, stands out Maxio VA 3010A, whose differential is productivity gains and savings resulting from the elimination of the UV curing step in the bonding of the shoe sole. In the sustainability flank, Braskem is world news since 2010 when it began producing, in the south of the country, its PE based on ethylene obtained from sugar cane ethanol. The group's capacity for this biopolymer is set at 200,000 t/y, a world record in this field. By 2012, the presence of green grades had already stretched from rigid and flexible packaging to houseware and protective gear. C M Y CM MY CY CMY K Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS PET PET PET Mudanças pela frente Changes ahead Cambios por el frente Leite longa vida: PET invade mercado da caixa cartonada. | UHT milk: PET invades carton packaging market. | Leche larga vida: PET invade mercado de la caja acartonada. 2 012 foi um ano peculiar para PET grau garrafa no Brasil. Apesar de o consumo aparente resultar vermelho, com recuo de – 4,9%, calculam terminais setoriais, o poliéster registrou no período o maior declínio em importações (-35,3%) entre as resinas commodities. Também foi, atestam as mesmas fontes, o termoplástico de maior crescimento nas vendas internas, com a marca azul de 17,8% de acréscimo sobre o registro de 2011. Sem concorrente no país, a italiana M&G completou em 2012 uma década de produção local de PET com sua capacidade de 550.000 t/a na localidade Suape, Estado de Pernambuco, região nordeste. Sua trajetória, aliás, reflete uma reviravolta 30 2 012 was a peculiar year for bottle grade PET in Brazil. Despite the slump in apparent consumption, which reported a decline of - 4.9%, as estimate sector entities, polyester recorded during the period the biggest decline in imports (-35.3%) among commodity resins. PET was also, as the same sources say, the thermoplastic that saw the highest growth in domestic sales, which increased 17.8% over 2011. With no competitor in the country, Italian M&G in 2012 celebrated a decade of local production of PET capacity of 550,000 t/y in the city of Suape, in the northeastern state of Pernambuco. Its trajectory, indeed, reflects a turnaround from 2002 to 2012. For starters, Brazilian O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 2 012 fue un año peculiar para PET grado botella en el Brasil. A pesar del consumo aparente resultar rojo, con retroceso de 4,9%, calculan terminales sectoriales, el poliéster registró en el periodo el mayor declive en importaciones (-35,3%) entre las resinas commodities. También fue, atestan las mismas fuentes, el termoplástico de mayor crecimiento en las ventas internas, con la marca azul del 17,8% de acrecimiento sobre el registro de 2011. Sin competidor en el país, la italiana M&G completó en 2012 una década de producción local de PET con su capacidad de 550.000 t/a en la localidad Suape, Estado de Pernambuco, región nordeste. Su trayectoria, de hecho, refleja una revira-vuelta Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS entre 2002 e 2012. Para começar, o consumo brasileiro de PET grau garrafa era perto de 40% inferior às cerca de 500.000 toneladas aferidas no último balanço. Nesse meio tempo, formou-se no entorno da fábrica em Suape um núcleo de indústrias de injeção e sopro apontado por analistas o maior reduto de transformação de PET grau garrafa no Brasil, destronando assim o polo de pré-formas em atividade em Manaus, na Amazôniam, região norte do Brasil. Ainda em 2002, refrigerantes mobilizavam 80% do consumo brasileiro de PET e o percentual restante cabia a água mineral e óleo comestível. Corte para 2012: o quinhão dos refrigerantes caiu para 50%; água e óleo dispõem consumption of bottle grade PET was nearly 40% lower than approximately 500,000 tons checked in the last balance sheet. In the meantime, a hub of injection and blow molding industries took shape around the plant in Suape, seen by analysts as the largest stronghold of bottle grade PET processing in Brazil, thus displacing the preforms pole in Manaus, in Amazonas state, north region of the country. Also in 2002, soft drinks mobilized 80% of Brazilian consumption of PET, with the remainder going to mineral water and cooking oil. Cut to 2012: the share of soft drinks fell to 50%, water and oil hold portions entre 2002 y 2012. Para comenzar, el consumo brasileño de PET grado botella era cerca del 40% inferior a las cerca de 500.000 toneladas contrastadas en el último balance. En ese medio tiempo, se formó en el entorno de la planta en Suape un núcleo de industrias de inyección y soplo apuntado por analistas el mayor reducto de transformación de PET grado botella en Brasil, destronando así el polo de pre-formas en actividad en Manaus, en la Amazonia, región norte de Brasil. Aún en 2002, refrescos movilizaban 80% del consumo brasileño de PET y el porcentual restante cabía el agua mineral y aceite comestible. Corte para 2012: el quiñón de los refrescos cayó para 50%; agua y aceite disponen de respectivas fracciones Sucos de frutas: mercado promissor para PET. | Fruit juices: PET promising market. | Jugos de frutas: mercado prometedor para PET. de respectivas frações de 20% e os 10% restantes seguem para cosméticos, fármacos e artigos de higiene e limpeza. Ainda em 2012, o poliéster assediou uma frente cativa da caixa cartonada ao debutar com garrafas brancas em leite longa vida. No banco de dados da Alpla, transformadora vip do poliéster no país, um frasco de 250 ml à base de PET pesava 28 g em 2001 contra 20, 6 atuais. Uma garrafa de água com gás pesava 16-22 g e hoje não passa de 12 g. De acordo com a mesma 32 of 20% and the remaining 10% go to cosmetics, pharmaceuticals, toiletries and cleaning products. Still in 2012, polyester invaded a segment controlled by carton packaging and debuted with white bottles in UHT milk. Alpla, a VIP polyester processor in the country, says that a 250 ml PET bottle weighed 28g in 2001 versus 20.6g currently. A bottle of sparkling water used to weigh 16-22g and today it weighs no more than 12g. According to the same source, the O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 del 20% y los 10% restantes siguen para cosméticos, fármacos y artículos de higiene y limpieza. Aún en 2012, el poliéster asedió una frente cautiva de la caja acartonada al debutar con botellas blancas en leche larga vida. En la base de datos de Alpla, transformadora vip del poliéster en el país, un frasco de 250 ml a la base de PET pesaba 28 g en 2001 contra 20, 6 actuales. Una botella de agua con gas pesaba 16-22 g y hoy no pasa de 12 g. De acuerdo con la misma fuente, el mercado brasileño de refrigerantes fonte, o mercado brasileiro de refrigerantes deve ter mobilizado 310.000 toneladas de PET em 2012 e o peso dessas garrafas caiu em média 24% nos últimos 15 anos. A Alpla situa em 71.000 toneladas o mercado brasileiro de PET em água mineral no ano passado, volume equiparável a 14% do consumo nacional da resina. Já o reduto de óleo vegetal abocanhou 66.000 toneladas de PET no balanço passado ou 13% do consumo nacional da resina. Sob o enfoque per capita, o consumo brasileiro de PET para embalagens é orçado em 2,91 kg pela Petroquímica Suape, controlada da petrolífera estatal Petrobras. Ela investiu pesado na montagem de um integrado complexo de poliéster graus têxtil e plástico no mesmo município de Suape onde opera a fábrica da M&G. Ao final de agosto de 2013, por sinal, a Petroquímica Suape partiu a única planta brasileira de ácido tereftálico purificado, matéria-prima de PET, com capacidade projetada em 640.000 t/a, a maior parte para uso cativo. Para o mesmo semestre, a empresa programa a entrada em funcionamento da unidade de 640.000 t/a que vai tirar a M&G do isolamento na produção de PET grau garrafa e até então dependente de PTA trazido do México, à sombra de acordo bilateral comercial. Brazilian soft drinks market is expected to have mobilized 310,000 tons of PET in 2012 and the weight of these bottles fell on average 24% over the past 15 years. Alpla sets at 71,000 tons of PET the Brazilian market for bottled water last year, a volume equivalent to 14% of the national consumption of resin. Meanwhile, the stronghold of vegetable oil snapped 66,000 tons of PET last year or 13% of the domestic consumption of the resin. Under the per capita approach, Brazilian consumption of PET packaging is estimated at 2.91 kg by Petroquímica Suape, a subsidiary of state oil company Petrobras. It has heavily invested in setting up an integrated complex for production of polyester plastic and fiber grades in the municipality of Suape, where M&G runs its plant. At the end of August 2013, by the way, Petroquímica Suape started up the only Brazilian plant of purified terephthalic acid, raw material for PET, with capacity established at 640,000 t/y, mostly for captive use. In the same semester, the company expects to begin operating its unit of 640,000 t/y that will take M&G out of isolation in the production of bottle grade PET. M&G has been dependent on PTA brought from Mexico, under the shade of a bilateral trade agreement. debe haber movilizado 310.000 toneladas de PET en 2012 y el peso de esas botellas cayó en media 24% en los últimos 15 años. Alpla sitúa en 71.000 toneladas el mercado brasileño de PET en agua mineral el año pasado, volumen equiparable a 14% del consumo nacional de la resina. Ya el reducto de aceite vegetal se apropió 66.000 toneladas de PET en el balance pasado el 13% del consumo nacional de la resina. Bajo el enfoque per cápita, el consumo brasileño de PET para embalajes es presupuestado en 2,91 Kg. por la Petroquímica Suape, controlada de la petrolífera estatal Petrobras. Ella invirtió pesado en el montaje de un integrado complejo de poliéster grados textil y plástico en el mismo municipio de Suape donde opera la planta de M&G. Al final de agosto de 2013, por señal, la Petroquímica Suape partió la única planta brasileña de ácido tereftálico purificado, materia prima de PET, con capacidad proyectada en 640.000 t/a, la mayor parte para uso cautivo. Para el mismo semestre, la empresa programa la entrada en funcionamiento de la unidad de 640.000 t/a que va a quitar a M&G del aislamiento en la producción de PET grado botella y hasta entonces dependiente de PTA traído de México, a la sombra de acuerdo bilateral comercial. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Perfil das resinas em 2012 2012 resins overview Perfil de resinas en 2012 Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Abipet / MaxiQuim. pet Grau Garrafa | Bottle Grade | Grado Botella 1.000 t 2008 2009201020112012 Capacidade instalada Installed capacit | Capacidad nominal 450 550550550550 Produção Production | Produción 340 376467352419 Importação Imports | Importación 119 147115159103 Exportação Exports | Exportación 13 Vendas internas Internal sales | Ventas internas 333 314399376---- Consumo aparente Apparent Consumption | Consumo aparente 446 430509 478500 93733322 Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption: production + imports – exports. Consumo aparente: produción+importación – exportación. 1.000 t 2008 2009201020112012 Capacidade instalada Installed capacit Capacidad nominal 1.915 1.9151.9651.9651.965 Produção Production Produción 1.262 1.4851.5861.5651.647 Importação Imports Importación 186 180219267242 Exportação Exports Exportación 160 420341441415 Vendas internas Internal sales Ventas internas 1.042 1.1641.2521.150 ---- Consumo aparente Apparent consumption Consumo aparente 1.288 1.2451.4641.3911.474 Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption: production + imports – exports. | Consumo aparente: produción+importación – exportación. 34 O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Braskem. Polipropileno PVC 1.000 t 2008 2009 2010 2011 2012 1.000 t 2008 2009 2010 2011 2012 Capacidade instalada Installed capacit Capacidad nominal 646 456 580 580 580 Capacidade instalada Installed capacit Capacidad nominal 8068108108101.010 Produção Production Produción 346 362 390 378 380 Produção Production Produción 699690725640759 Importação Imports Importación 18 16 20 27 21 Importação Imports Importación 366286387478403 Exportação Exports Exportación 25 35 26 29 18 Exportação Exports Exportación 22531312 2 Vendas internas Internal sales Ventas internas 313 336 369 ---- ---- Vendas internas Internal sales Ventas internas 645665------------ Consumo aparente Apparent consumption Consumo aparente Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Braskem / /MaxiQuim. Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / MaxiQuim. poliestireno 339 343384376383 Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption: production + imports – exports. | Consumo aparente: produción+importación – exportación. Consumo aparente Apparent consumption 1.043 923 1.0991.1061.160 Consumo aparente Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption: production + imports – exports. | Consumo aparente: produción+importación – exportación. Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Braskem. polietileno 1.000 t 2010 20112012 Capacidade instalada Installed capacit | Capacidad nominal 3.035 3.0353.035 Produção Production | Produción 2.381 2.3912.441 Importação Imports | Importación 663 780670 Exportação Exports | Exportación 764 875791 Vendas internas Internal sales | Ventas internas 1.670 1.525----- Consumo aparente Apparent Consumption | Consumo aparente 2.280 2.2962.320 Capacidade instalada: inclui plantas multipropósito. | Installed capacity: includes swing plants. | Capacidad nominal: incluidas plantas multipropósito. Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption: production + imports – exports. / Consumo aparente: produción+importación – exportación. 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 35 Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS Plásticos de engenharia & especialidades Engineering plastics and specialties Plásticos de ingeniería & especialidades Oásis em quatro rodas Oasis on four wheels Oasis en cuatro rodas E Montadoras: âncora dos compostos de PP e PA. | Automakers: anchor of PA and PP compounds. Montadoras: ancla de los compuestos de PP y PA. O reduto dos plásticos de engenharia segue ganhando mercado no Brasil, tanto em novas aplicações quanto no crescimento do consumo nos usos já existentes. Nesse contexto, os investimentos e movimentos na órbita de poliamida (PA) são exemplares, puxado em particular pelos músculos do sétimo produtor e quarto mercado mundial de veículos, no balanço de 2012. A produção alcançou 3,34 milhões de unidades, enquanto as vendas galgaram o escalão de 3,8 milhões. Na retaguarda, formam 28 montadoras e 500 fabricantes de autopeças, um universo cuja capacidade de construção de veículos é fixada nos bancos de dados setoriais em 4,5 milhões de unidades. Num cenário de vendas menos afogueadas de carros no Primeiro Mundo, o Brasil se afigura a um porto seguro para as especialidades plásticas progredirem. Em 2012, a oferta local de PA não 36 T he stronghold of the engineering plastics continues climbing in Brazil, both in new applications and in consumption growth of existing uses. In this context, investments and moves in the area of polyamide (PA) stand out, driven in particular by the muscles of the seventh producer and fourth worldwide market for vehicles, as reported in 2012. Production reached 3.34 million units, while sales ascended to 3.8 million. There are 28 automakers and 500 producers of auto parts in the country, which together detain capacity to assemble 4.5 million vehicles according to sector's data. In an environment of weaker sales in developed economies, Brazil has become a safe haven to the progress of plastic specialties. In 2012, the local supply of PA did not fully cover demand estimated at around 120,000 tons. By the way, imports accounted for about 50% of O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 l reducto de los plásticos de ingeniería sigue ganando mercado en Brasil, tanto en nuevas aplicaciones cuanto en el crecimiento del consumo en los usos ya existentes. En ese contexto, las inversiones y movimientos en la órbita de poliamida (PA) son ejemplares, estirado en particular por los músculos del séptimo productor y cuarto mercado mundial de vehículos, en el balance de 2012. La producción alcanzó 3,34 millones de unidades, mientras las ventas saltando el escalón de 3,8 millones. En la retaguardia, forman 28 montadoras y 500 fabricantes de autopartes, un universo cuya capacidad de construcción de vehículos es fijada en las bases de datos sectoriales en 4,5 millones de unidades. En un escenario de ventas menos animador de coches en el primer Mundo, el Brasil se figura a un puerto seguro para las especialidades plásticas progresen. En 2012, la oferta local de PA no cubrió plenamente la demanda entonces estimada en torno a 120.000 toneladas. Por señal, las importaciones representaron cerca del 50% de la oferta total de PA en el país. El crecimiento de la demanda en 2012 fue del 7%, atendido principalmente por las importaciones, con incremento del 8% en el mismo periodo. Las poliamidas de producción doméstica - consideradas aquí las resinas PA 6 y PA 6.6 - son utilizadas, sea en la forma pura o como compuestos, en la inyección de piezas técnicas. En el Cono Sur, producción de la resina de poliamida es atendida en Brasil por Rhodia y Basf. Sin competidores brasileños, Rhodia formula resina de PA66 en actuación totalmente integrada desde las materias primas. También transita por la producción de los compuestos de PA Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS cobriu a pleno a demanda então estimada em torno de 120.000 toneladas.Por sinal, as importações representaram cerca de 50% da oferta total de PA no país. O crescimento da demanda em 2012 foi de 7%, atendido principalmente pelas importações, com incremento de 8% no mesmo período. As poliamidas de produção doméstica - consideradas aqui as resinas PA 6 e PA 6.6 - são utilizadas, seja na forma pura ou como compostos, na injeção de peças técnicas. No Cone Sul, produção da resina de poliamida é atendida no Brasil pela Rhodia e Basf. Sem concorrentes brasileiros, a Rhodia formula resina de PA66 em atuação totalmente integrada desde as matérias-primas.Também transita pela produção dos compostos de PA 6 e 6.6. A resina virgem de PA6 é adquirida tanto de outras unidades da Rhodia no mundo como de outros produtores, para posterior geração do composto na fábrica no Estado de São Paulo, região sudeste. Já a Basf é uma das maiores produtoras mundiais de PA e suas matérias-primas. No Brasil, adquiriu a Mazzaferro em 2012, pequena produtora de PA6 sem integração alguma a montante da cadeia, dispondo de unidades de compostos e de produtos têxteis para pesca. A compra da Basf, no entanto, ficou restrita ao negócio de polimerização e compostos de PA 6, polímero gerado a partir de caprolactama importado do grupo alemão.Já a norte americana Invista optou pela estratégia de trazer o polímero 6.6 de sua unidade argentina de 45.000 t/a e encomendar seu beneficiamento a determinados componedores no Brasil, esquema também encampado pela holandesa DSM para o polímero trazido de unidades internacionais do grupo. No plano recente, o setor brasileiro de PA tem sido sacudido por tacadas a exemplo do anúncio da instalação da fábrica de 20.000 t/a de compostos de PA 6 e polibutileno tereftalato (PBT) da alemã Lanxess em Porto Feliz (SP), com partida prevista para o final de 2013. Ponto 38 the total PA supply in the country. Demand growth in 2012 was 7%, mainly satisfied by imports that increased 8% in the period. Polyamides domestic production, considering PA 6 and PA 66, are used, either in their pure form or as compounds, in injection molded technical parts. In the Southern Cone, Rhodia and Basf are in charge of production of polyamide resin in Brazil. Without Brazilian competitors, Rhodia formulates PA 6.6 resin in fully integrated operations, including raw materials. It also produces PA 6 and PA 6.6 compounds. The virgin PA 6 resin is obtained both from units of Rhodia in the world as well as other producers for subsequent production of compounds in its plant in the state 6 y 6.6. La resina virgen de PA6 es adquirida tanto de otras unidades de Rhodia en el mundo como de otros productores, para posterior generación del compuesto en la planta en el Estado de São Paulo, región sudeste. Ya Basf es una de las mayores productoras mundiales de PA y sus materias primas. En Brasil, adquirió a Mazzaferro en 2012, pequeña productora de PA6 sin integración alguna a montante de la cadena, disponiendo de unidades de compuestos y de productos textiles para pesca. La compra de Basf, sin embargo, quedó restricta al negocio de polimerización y compuestos de PA6, polímero generado a partir de caprolactama importado del grupo alemán. Ya la norteamericana Invista optó por la Efeitos visuais especiais: filão para masters sob encomenda e mais rentáveis. Special visual effects: vein to custom made and more profitable masterbatches. Efectos visuales especiales: filón para masters bajo pedido y más rentables. of São Paulo, southeastern region of Brazil. On its side, Basf is one of the largest global producers of PA and its raw materials. In Brazil, it acquired in 2012 Mazzaferro, a small producer of PA 6 without any upstream integration, but with compounding and textiles, used for fishing, units. The acquisition, however, was restricted to the business of PA 6 polymerization and compounding plants. PA 6 is generated from imported caprolactam from the German group. Meanwhile, North-American Invista has O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 estrategia de traer el polímero 6.6 de su unidad argentina de 45.000 t/a y encomendar su beneficiación a determinados componedores en Brasil, esquema también cedido por la holandesa DSM para el polímero traído de unidades internacionales del grupo. En el plan reciente, el sector brasileño de PA ha sido sacudido por golpes a ejemplo del anuncio de la instalación de la planta de 20.000 t/a de compuestos de PA 6 y polibutileno tereftalato (PBT) de la alemana Lanxess en Porto Feliz (SP), con Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS em comum entre todos os global players citados é o modelo de atuação. Afinal, em geral importam todo ou parte do volume de polímero de PA necessário e o modificam no Brasil. A italiana Radici, fabricante de compostos de PA 6 com seis extrusoras em Araçariguama, Estado de São Paulo, adota a mesma forma de operação. O rol de polímeros de engenharia fecha no Brasil com a produção de policarbonato. Ela é exercida há cerca de três décadas no polo petroquímico do Nordeste, no Estado da Bahia, pela unidade do Grupo Unigel. Trata-se de uma planta de 15.000 t/a e cujo mix não inclui as resinas grau óptico, o que explica as maciças importações brasileiras desse material em regra destinado a suportes de mídia digital (CD, DVD etc.). Entre os mercados de PC cultivados pela Unigel, figuram componentes de informática e telecom, além de aplicações automotivas, a exemplo de visores dos painéis e lentes de faróis. Também unida por cordão umbilical às autopeças, outra fronteira dourada de especialidades no Brasil é o reduto dos compostos de polipropileno (PP). Em 2012, projetam consultorias, o consumo de composto de PP ficou praticamente no mesmo patamar de 2011, ou seja, 180.000 toneladas, das quais 10% de material importado. A maior parte é destinada às autopeças (74%), seguida por 16% para eletrodomésticos e o restante para aplicações diversas, como móveis e revestimento de tubos. O Brasil representa apenas 2% do total de compostos de PP consumido no mundo, projetado em 7.5 milhões de t/a. Considerados apenas os maiores componedores em ação no país -LyondellBasell, Borealis, Produmaster Advanced Composites e Styron- a capacidade nominal brasileira ronda a casa de 220.000t/a. Mas, este potencial é superior, asseguram analistas, pois outros componedores menores o elevam a praticamente 296.000 t/a. Entre os raros aportes anunciados, consta a estreia, programada para a segunda metade 40 opted for the strategy to bring the polymer PA 66 from its 45,000 t/y Argentine unit and ordering its processing to certain compounders in Brazil, a scheme also embraced by Dutch DSM to the polymer brought from international units of the group. Recently, the Brazilian PA segment was shaken by announcements such as German Lanxess decision to install a 20,000 t/y facility to produce compounds of PA 6 and polybutylene terephthalate (PBT) in Porto Feliz, in the state of São Paulo, which is scheduled to start operations in late 2013. A mutual aspect among all mentioned global players is their way to operate. After all, in general, they import all or part of the volume of the required PA polymer and process it in Brazil. Italy's Radici, a producer of PA 6 compounds with six extruders in Araçariguama, state of São Paulo, adopts the same operation method. The list of engineering polymers closes in Brazil with the production of polycarbonate (PC). It is carried out for nearly three decades in the Northeast petrochemical pole, in Bahia, by Unigel Group unit. It is a plant of 15,000 t/y, whose mix does not include optical grade resins, which explains the massive Brazilian imports of this material, generally intended for digital media (CDs and DVDs, for example). Among PC markets cultivated by Unigel, stand out components for computers and telecommunications, in addition to automotive applications, such as dashboards and headlights lenses. Also attached by umbilical cord to auto parts, another golden border for specialties in Brazil is the stronghold of polypropylene compounds. In 2012, say consultancies, consumption of PP compounds was virtually in the same level of 2011, meaning 180,000 tons, of which 10 % were imported material. It is mostly aimed at auto parts (74%), followed by appliances (16%), with the remainder going to various applications, such as furniture and pipe coating. Brazil accounts for only 2% of PP compounds consumed in the world, set at 7.5 million t/y. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 partida prevista para el final de 2013. Punto en común entre todos los global players citados es el modelo de actuación. Finalmente en general importan todo o parte del volumen de polímero de PA necesario y lo modifican en Brasil. La italiana Radici, fabricante de compuestos de PA 6 con seis extrusoras en Araçariguama, Estado de São Paulo, adopta la misma forma de operación. El rol de polímeros de ingeniería cierra en Brasil con la producción de policarbonato. Ella es ejercida hace cerca de tres décadas en el polo petroquímico del Nordeste, en el Estado de Bahia, por la unidad del Grupo Unigel. Se trata de una planta de 15.000 t/a y cuyo mix no incluye las resinas grado óptico, lo que explica las macizas importaciones brasileñas de ese material en regla destinado a soportes de media digital (CD, DVD etc.). Entre los mercados de PC cultivados por la Unigel, figuran componentes de informática y telecom, además de aplicaciones automotoras, a ejemplo de visores de los paneles y lentes de faroles También unida por cordón umbilical a las autopartes, otra frontera dorada de especialidades en Brasil es el reducto de los compuestos de polipropileno (PP). En 2012, proyectan consultorías, el consumo de compuesto de PP quedó prácticamente en el mismo nivel de 2011, es decir, 180.000 toneladas, de las cuales 10% de material importado. La mayor parte es destinada a las autopartes (74%), seguida por 16% para electrodomésticos y el restante para aplicaciones diversas, como móviles y revestimiento de tubos. Brasil representa sólo el 2% del total de compuestos de PP consumido en el mundo, proyectado en 7,5 millones de t/a. Considerados sólo los mayores componedores en acción en el país LyondellBasell, Borealis, Produmaster Advanced Composites y Styron – la capacidad nominal brasileña ronda la casa de 220.000t/a. Pero, este potencial es superior, aseguran analistas, pues otros componedores más pequeños lo elevan a prácticamente Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS de 2013, da unidade de 12.000 t/a da italiana Sirmax no Estado de São Paulo. A maior parte do mix foi designada para compostos de PP e a fração restante ao beneficiamento de PA. De imediato, o cenário é de turbulência nas margens de lucro, classificam especialistas, até mesmo porque a taxa média de operação no segmento ainda é de 65%. No entanto, se as projeções de crescimento da indústria automobilística se concre- tizarem (cerca de 6,3% ao ano até 2020) mais capacidades de beneficiamento de PP devem entrar em funcionamento antes de 2016. Pelo consenso geral, o volume de PP utilizado em carros brasileiros ronda 40-42 kg, resultando em consumo da ordem de 170-180.000 t/a em peças automotivas, se considerada a produção brasileira de veículos em 2012. Componedorers vislumbram espaço para o material crescer e substituir partes metálicas, possibilitando redução de peso do veículo. Enquanto no Brasil a participação do composto de fibra de vidro é de apenas 2%, no resto do 42 When considering only the largest compounders in the country – LyondellBasell, Borealis, Produmaster Advanced Composites and Styron –, the nominal Brazilian capacity stands at around 220,000 t/y. But this potential is higher, ensure analysts, because other smaller compounders take it to almost 296,000 t/y. Among the rare announced investments, appears the start-up, scheduled for the second half of 2013, of Italy's Sirmax 12,000 t/y unit in São Paulo. The greatest part of the mix has been projected for PP compounds, with the remaining portion going towards PA processing. Immediately, the scenario is of turbulence in profit margins, industry experts say, even because the average operating rate in segment is still at 65%. However, if the projected growth of the automotive industry is confirmed (of about 6.3 % per year until 2020), more PP compounding capacities are expected to be put into operation before 2016. According to general consensus, the volume of PP used in Brazilian cars is at 40-42 kg per unit, resulting in consumption of around 170,000 to 180,000 t/y in auto parts, having in mind the Brazilian vehicle production in 2012. Compounders expect more room for the material to grow and replace metal parts, enabling vehicle O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 296.000 t/a. Entre los raros aportes anunciados, consta el estreno, programada para la segunda mitad de 2013, de la unidad de 12.000 t/a de la italiana Sirmax en el Estado de São Paulo. La mayor parte del mix fue designada para compuestos de PP y la fracción restante a la beneficiación de PA. De inmediato, el escenario es de turbulencia en los márgenes de ganancia, clasifican especialistas, incluso porque la tasa media de operación en el segmento aún es del 65%. Sin embargo, si las proyecciones de crecimiento de la industria automovilís- Arquitetura: policarbonato na cobertura de estádios erguidos para Copa do Mundo de 2014. Architecture: polycarbonate cover stages erected for the 2014 World Cup. Arquitectura: etapas de cubierta de policarbonato erigidas para la Copa del Mundo de 2014. tica se concreticen (cerca de 6,3% al año hasta 2020) más capacidades de beneficiación de PP deben entrar en funcionamiento antes de 2016. Por el consenso general, el volumen de PP utilizado en coches brasileños ronda 40-42 kg, resultando en consumo de la orden de 170-180.000 t/a en piezas automotoras, si considerada la producción brasileña de vehículos en 2012. Componedores vislumbran espacio para el material crecer y sustituir partes metálicas, posibilitando reducción de peso del vehículo. Mientras en el Brasil la participación del compuesto de fibra de vidrio es de sólo 2%, en el resto del mundo ella está ya en 10% y con sesgo de alta. Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS mundo ela está já em 10% e com viés de alta. As oportunidades para avançar também pululam em outro populoso reduto de especialidades no Brasil: o pulverizado segmento de masterbatches. Estima-se a presença de mais de 150 fabricantes, coexistindo empresas nacionais de grande porte (lideradas pela Cromex), múltis e componedores menores. Alguns movimentos empresariais ocorreram nos últimos anos, consolidando novos players como as norte-americanas Polyone e A. Schulman, que entraram no mercado através de aquisições de empresas brasileiras. Tal cenário torna o mercado atual bastante competitivo, com margens cada vez mais estreitas. Essa baixa rentabilidade direciona muitos produtores de concentrados a diversificarem o portfólio, passando a produzir também compostos e blends, entre outras formulações, com ênfase em particular naquelas concebidas sob encomenda. A médio prazo, a expectativa no ramo é de os grandes players permanecerem na fatia maior das commodities e os menores buscando diferenciação. O fato de o setor brasileiro de transformação ser também fragmentado sustenta esse perfil para a indústria de masterbatches, a qual demanda baixo investimento inicial. Apenas uma pequena parte do movimento é coberta por importações. No radar dos analistas, o consumo brasileiro de masters atingiu 125.000 toneladas em 2012, divididas da seguinte forma: branco/preto, 61%; colorido, 26% e aditivos, 13%. Para 2013, consultorias antevêem crescimento de 4% no volume total. Pelo consenso entre componedores, as maiores oportunidades em concentrados acham-se ligadas, em especial, às especialidades em cores e propriedades individualizadas. Dessa forma, mesmo sob disputa acirrada, decorrência em especial do grande número de players, o cenário é de crescimento focado então em formulações de cunho exclusivo e serviços geradores de valor ao cliente. 44 weight reduction. While in Brazil the share of composite fiberglass is only 2%, in the rest of the world it is already at 10% and with an upward trend. Opportunities to grow also appear in another populous specialty stronghold in Brazil: the segment of masterbatches. According to industry’s estimates, there are over 150 manufacturers, coexisting with large national companies (led by Cromex), multinationals and smaller compounders. Some business moves have occurred in recent years, consolidating new players as US A. Schulman and Polyone, who have entered the market through acquisitions of Brazilian companies. Such a scenario makes the current market highly competitive, with increasingly narrow margins. This low profitability directs many concentrates producers to diversify the portfolio by also making compounds and blends, among other formulations, with particular emphasis on custommade solutions. In the medium term, the expectation in the area points towards larger players keeping a larger share in commodities, while smaller companies seek differentiation. The fact that the Brazilian plastics processing industry is also fragmented holds up the same profile to the masterbatches industry, which requires low initial investment. Only a small part of demand is covered by imports. On the radar of analysts, Brazilian consumption of masterbatches reached 125,000 tons in 2012, divided as follows: white/black with 61%; colored with 26%; and additives with 13%. For 2013, consultants foresee growth of 4% in volume terms. According to a consensus among compounders, the greatest opportunities in the sector are linked in particular to specialty colors and individual properties. Thus, even under tight competition, especially due to the large number of players, the scenario points to growth focused on exclusive formulations and services that generate value to the customer. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Las oportunidades para avanzar también saltan en otro populoso reducto de especialidades en Brasil: el pulverizado segmento de masterbatches. Se estima la presencia de más de 150 fabricantes, co-existiendo empresas nacionales de gran porte (lideradas por Cromex), multis y componedores menores. Algunos movimientos empresariales ocurrieron los últimos años, consolidando nuevos players como las norteamericanas Polyone y A. Schulman, que entraron en el mercado a través de adquisiciones de empresas brasileñas. Tal escenario hace el mercado actual bastante competitivo, con márgenes cada vez más estrechas. Esa baja rentabilidad dirige muchos productores de concentrados a diversificar el portafolio, pasando a producir también compuestos y blends, entre otras formulaciones, con énfasis en particular en aquellas concebidas bajo pedido. A medio plazo, la expectativa en el ramo es de los grandes players permanezcan en la rebanada mayor de las commodities y los menores buscando diferenciación. El hecho del sector brasileño de transformación ser también fragmentado sostiene ese perfil para la industria de masterbatches, la cual demanda baja inversión inicial. Solo una pequeña parte del movimiento es cubierta por importaciones. En el radar de los analistas, el consumo brasileño de masters alcanzó 125.000 toneladas en 2012, divididas de la siguiente forma: blanco/ negro, 61%; coloreado, 26% y aditivos, 13%. Para 2013, consultorías antevienen crecimiento del 4% en el volumen total. Por el consenso entre componedores, las mayores oportunidades en concentrados se creen conectadas, en especial, a las especialidades en colores y propiedades individualizadas. De esa forma, incluso bajo disputa obstinada, derivada en especial del gran número de players, el escenario es de crecimiento enfocado entonces en formulaciones de cuño exclusivo y servicios generadores de valor al cliente. MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA Só tem fera Only outstanding Solo tiene producers campeónes A HGR: domínio da coextrusão blown. | HGR: emphasis on blown co-extrusion. HGR: dominio de la co-extrusión blown. A melhor maneira de medir o desempenho de uma indústria não é pelo seu peso no PIB, defende uma ala de economistas, mas por sua capacidade de acompanhar o pique da tecnologia internacional. No setor de transformação de plástico, esse ritmo tem sido ditado por preocupações a exemplo da economia de energia, redução do ciclo, descontaminação do ambiente fabril e o combate à intervenção manual no processo. No Brasil, somam-se a essas diretrizes a carga de custos como os trabalhistas e de resinas, mais caros que a média mundial, e a qualificação insuficiente do chão de fábrica. Daí porque as portas das indústrias de artefatos plásticos se abrem com facilidade às máquinas básicas e equipamentos periféricos. Numa panorâmica, não há categoria de máquina e equipamento auxiliar para transformação de plástico que não seja construída no Brasil. A 46 T he best way to measure the performance of an industry is not by its share in GDP, says a wing of economists, but by its ability to keep up with international technology developments. In the sector of plastics processing, this pace has been ruled by concerns such as energy savings, reduced cycle, decontamination of the factory environment and low manual intervention in the process. In Brazil, there are, in addition, the burden of costs like labor and raw material, usually more expensive than the world’s average, and poorly qualified work force. That is why the doors of plastic industries are easily opened to basic machines and auxiliary equipment. In general, there is no category of machines and auxiliary equipment for plastics processing that is not built in Brazil. Globalization and imports of components used universally have facilitated the upgrade of O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 mejor manera de medir el desempeño de una industria no es por su peso en el PIB, defiende un ala de economistas, pero por su capacidad de acompañar el pico de la tecnología internacional. En el sector de transformación de plástico, ese ritmo ha sido dictado por preocupaciones a ejemplo de la economía de energía, reducción del ciclo, descontaminación del ambiente fabril y el combate a la intervención manual en el proceso. En Brasil, se suman a esas directrices la carga de costes como los laborales y de resinas, más caros que la media mundial, y la calificación insuficiente del suelo de planta. De ahí porque las puertas de las industrias de artefactos plásticos se abren con facilidad a las máquinas básicas y equipamientos periféricos. En una panorámica, no hay categoría de máquina y equipo auxiliar para transformación de plástico que no sea construida en Brasil. La globalización y la importación de componentes de uso universal facilitaron la actualización de la tecnología local y, en la práctica, sólo unos pocos modelos de baja busca en el país permanecen traídos del extranjero, a ejemplo de sopladoras de tanques de combustible y de grandes producciones de botellas de PET o co-extrusoras de películas planas o de tubos bi-orientados de PVC. En el campo de las máquinas básicas, el mayor segmento - en ventas - sigue en Brasil el estilo mundial en el ramo. Se trata del reducto de inyectoras. Él es liderado por el fabricante nacional Romi, autosuficiente en modelos horizontales hidráulicos. Romi, por señal, es la única fabricante brasileña de inyectoras y sopladoras de plástico de capital parcialmente abierto. Entre los avances recientes en su portafolio de inyectoras, destaque para la máquina EN380 PVC, destinada a proveer conexiones vinílicas con economía de energía. MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA globalização e a importação de componentes de uso universal facilitaram a atualização da tecnologia local e, na prática, apenas uns poucos modelos de baixa procura no país permanecem trazidos do exterior, a exemplo de sopradoras de tanques de combustível e de grandes produções de garrafas de PET ou coextrusoras de filmes planos ou de tubos biorientados de PVC. No campo das máquinas básicas, o maior segmento –em vendas– segue no Brasil a praxe mundial no ramo. Trata-se do reduto de injetoras. Ele é liderado pela fabricante nacional Romi, autossuficiente em modelos horizontais hidráulicos. A Romi, por sinal, é a única fabricante brasileira de injetoras e sopradoras de plástico de capital parcialmente aberto. Entre os avanços recentes no seu portfólio de injetoras, destaque para a máquina EN380 PVC, destinada a prover conexões vinílicas com economia de energia. O Brasil é o único país onde continua a montagem das injetoras da marca Sandretto. Controlada pela Romi, a matriz italiana da Sandretto, com duas plantas perto de Milão, teve sua desativação iniciada em 2013. Isso em nada afeta a sobrevida do negócio da Sandretto do Brasil, fabricante subordinada à indústria nacional de mecânica pesada Nardini. Essas injetoras replicadas no Brasil incluem modelos hidráulicos como os das séries Logica, ecológica, Nove HP e Meglio. O rol dos principais fabricantes de injetoras no país fecha com a Himaco, estrela em injetoras hidráulicas menores e médias do extremo sul brasileiro. Determinados modelos do seu catálogo são montados por encomenda da empresa na China. Pelo flanco das sopradoras, a dianteira em vendas no Brasil cabe aos modelos adeptos do sistema de extrusão contínua da nacional Pavan Zanetti. A evolução desses equipamentos pode ser medida pela receptividade usufruída pela sopradora automática BMT 10.0D/H e linhas de sopro de baixas tiragens 48 local technology and, in practice, only a few models of low demand in the country remains brought from abroad, like fuel tank blow molding lines, machines for high production of PET bottles, in addition to cast films co-extrusion lines and equipment for bioriented PVC pipes. In the field of basic machines, the most important segment in Brazil, in terms of sales, follow the international trend. It is the stronghold of injection molding machines. It is led by national manufacturer Romi, self-sufficient in horizontal hydraulic models. Romi, by the way, is the only Brasil es el único país donde continúa el montaje de las inyectoras de la marca Sandretto. Controlada por Romi, la matriz italiana de Sandretto, con dos plantas cerca de Milán, tuvo su desactivación iniciada en 2013. Eso en nada afecta la sobrevida del negocio de Sandretto de Brasil, fabricante subordinada a la industria nacional de mecánica pesada Nardini. Esas inyectoras replicadas en Brasil incluyen modelos hidráulicos como los de las series Lógica, ecológica, Nove HP y Meglio. El rol de los principales fabricantes de inyectoras en el país cierra con Himaco, estrella Bekum: sopradoras BA consolidadas no Brasil. | Bekum: blow molding BA lines consolidated in Brazil. | Bekum: sopladoras BA consolidadas en Brasil. Brazilian manufacturer of injection and blow molding machines listed in Bovespa stock exchange. Among recent developments in its portfolio stands out the injection molding model EN380 for PVC, a low energy consumption equipment, designed to produce vinyl fittings. Brazil is the only country where Sandretto’s injection molding lines are still assembled. Controlled by Romi, the headquarters of the Italian company, with two plants close to Milan, had its deactivation launched in 2013. Such move in no way affects the survival of the business of O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 en inyectoras hidráulicas menores y medias del extremo sur brasileño. Determinados modelos de su catálogo son montados por pedido de la empresa en la China. Por el flanco de las sopladoras, la delantera en ventas en Brasil cabe a los modelos adeptos del sistema de extrusión continua de la nacional Pavan Zanzetti. La evolución de esos equipos puede ser medida por la receptividad usufructuada por la sopladora automática BMT 10.0D/H y líneas de soplo de bajas tiradas de pre-formas, caso del modelo PET 4CD/2l, destinado a producir MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA de préformas, caso do modelo PET 4CD/2l, destinado a produzir até 5.000 frascos de 500 ml/ sem rebarbas. Ainda no terreno do sopro por extrusão contínua, a brasileira Multipack Plas se impõe com sua série de máquinas Autoblow, vocacionadas para troca rápida de produtos, e a subsidiária da alemã Bekum concentrou seu foco na montagem dos equipamentos de maior procura no Brasil. Entre esses modelos consolidados no país, sobressaem os integrantes das séries BA, H e BM. Em 2012, a campeã de vendas foi a sopradora BM 704, cuja produtividade abriu-lhe as portas de projetos in house para embalagens de produtos de limpeza doméstica. Entre as novidades do grupo no mercado internacional, a subsidiária brasileira da Bekum antevê portas abertas no país para sopradoras como o modelo BA 220 COEX 6, talhado para tanques automotivos à base de seis camadas, incluindo adesivos, barreiras de poliamida e de álcool etileno vinílico e,por fim, polietileno de alta densidade. Competidor há poucos anos no campo do sopro, a Romi ataca em duas frentes. No nicho do sopro por extrusão contínua, a empresa monta desde 2007 os equipamentos compactos da série Romi Jac. Em 2009, a empresa adquiriu a tecnologia e carteira de clientes desenvolvidas pela indústria brasileira DigMotor para suas sopradoras de baixas tiragens de garrafas de PET. Rebatizada como Romi PET, a série exibe modelos a exemplo da versão 230, capaz de soprar pré-formas para frascos de 500 ml/h, dispondo de alimentação e extração automáticas. No flanco do sopro por extrusão contínua de polietileno, causou recente repercussão a máquina C 5TS de 14 toneladas de força de fechamento e munida de sistema in mold label. Na linha de frente das extrusoras de filmes, formam no Brasil empresas concentradas no sistema tubular (blown), entre elas a Carnevalli, Magmar, Minematsu e HGR. O catálogo desta última estende-se por coextrusoras de 50 Sandretto do Brasil, a manufacturer subordinated to the national heavy mechanics industry Nardini. Such injection molding lines made in Brazil include hydraulic models like Logica, Ecologica, Nove HP and Meglio. The list of leading manufacturers of injection molding machines in the country ends with Himaco, a star in small and medium-sized hydraulic molding lines produced in southernmost Brazil. Certain models of its portfolio are assembled on request to the company’s unit in China. On the side of blow molding machines, the leadership in sales in Brazil belongs to continuous extrusion systems made by Brazilian Pavan Zanetti. The development of such equipment can be measured by the receptivity enjoyed by the automatic model BMT 10.0 D/H and short-run blow molding lines for PET preforms, which is the case of PET 4CD/2l model, designed to produce up to 5,000 bottles of 500 ml without scraps. Still on the ground of continuous extrusion blow molding, Brazilian firm Multipack Plas imposes itself with its Autoblow machines series, designed for rapid exchange of products. The subsidiary of German Bekum also stands out. It has concentrated its focus on assembling equipment of high demand in Brazil. Among the models consolidated in country rise up BA, H and BM series. In 2012, the best-selling model was BM 704, whose productivity opened the doors to in-house projects for production of household cleaning products bottles. Amidst the innovations of the group in the international market, the Brazilian subsidiary of Bekum foresees open doors in the country to blow molding lines such as BA 220 COEX 6 model, suited for automotive tanks with six layers, which include adhesives, polyamide barriers, ethylene vinyl alcohol and, finally, high-density polyethylene. Romi, which debuted in blow molding only a few years ago, attacks on two fronts. In the segment of continuous extrusion blow molding, the O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 hasta 5.000 frascos de 500 ml/ sin rebabas. Aún en el terreno del soplo por extrusión continua, la brasileña Multipack Plas se impone con su serie de máquinas Autoblow, dirigidas para intercambio rápido de productos, y la subsidiaria de la alemana Bekum concentró su foco en el montaje de los equipos de mayor búsqueda en Brasil. Entre esos modelos consolidados en el país, sobresalen los integrantes de las series BA, H y BM. En 2012, la campeona de ventas fue la sopladora BM 704, cuya productividad le abrió las puertas de proyectos in house para embalajes de productos de limpieza doméstica. Entre las novedades del grupo en el mercado internacional, la subsidiaria brasileña de Bekum anteviene puertas abiertas en el país para sopladoras como el modelo BA 220 COEX 6, tallado para tanques automotores a la base de seis capas, incluyendo adhesivos, barreras de poliamida y de alcohol etileno vinílico y, por fin, polietileno de alta densidad. Competidor hace pocos años en el campo del soplo, Romi ataca en dos frentes. En el nicho del soplo por extrusión continua, la empresa monta desde 2007 los equipos compactos de la serie Romi Jac. En 2009, la empresa adquirió la tecnología y cartera de clientes desarrolladas por la industria brasileña DigMotor para sus sopladoras de bajas tiradas de botellas de PET. Rebautizada como Romi PET, la serie exhibe modelos a ejemplo de la versión 230, capaz de soplar preformas para frascos de 500 ml/h, disponiendo de alimentación y extracción automáticas. En el flanco del soplo por extrusión continua de polietileno, causó reciente repercusión la máquina C 5TS de 14 toneladas de fuerza de cierre y provista de sistema in mold label. En la línea de frente de las extrusoras de películas, forman en Brasil empresas concentradas en el sistema tubular (blown), entre ellas Carnevalli, Magmar, Minematsu y HGR. El catálogo de esta última se extiende por co-extrusoras de tres capas, cinco três camadas, cinco e sete camadas de até 1.000 t/mês. Trata-se de uma autonomia tecnológica ensejada por trunfos como a parceria da HGR com fornecedor canadense de cabeçotes. Retomando o fio das extrusoras blown, a Wortex estreou em 2013 no segmento de filmes de três camadas , agitado também pela Rulli Standard, cujo portfólio estende-se pela coextrusão de chapas. No front da impressão de filmes, destacam-se na montagem de flexográficas no Brasil a nacional Feva e a subsidiária da espanhola Comexi. Quanto ao campo da rotogravura, segue dependente de importações dos equipamentos. Menos povoado que o segmento de filmes, o campo de fabricantes locais de linhas de extrusão rígida é regido, em essência, por duas companhias. Uma delas acompanha o setor plástico brasileiro desde os seus estágios iniciais, a indústria nacional Miotto. Seu catálogo abrange equipamentos para compostos, fios e cabos, tubos e perfis (rígidos e flexíveis), com desempenho enriquecido pela incorporação de CLP nos conjuntos de extrusão. Por seu turno, opera no país a subsidiária da italiana Bausano, voltada para a construção de extrusoras de compostos, perfis e tubos vinílicos. Os dois últimos artefatos também estão, junto com chapas para termoformagem, na mira das extrusoras que, com tecnologia italiana Amut, a brasileira Wortex começou a montar na segunda metade de 2013. Duas empresas também dominam o reduto das instalações fechadas de reciclagem mecânica, Wortex e Seibt. A mesma dualidade configura-se no âmbito dos fabricantes de termoformadoras. O time nacional exibe a Eletro Forming, cujo mostruário revela astros como o equipamento Supravac-2, com monoestação automática para vacuum forming e dois fornos, e a indústria Hece, adepta datecnologia de movimentos do molde ativadas por servorredutores. Suas linhas primam pela aceitação em copos descartáveis e potes industriais. company assembles since 2007 Romi Jac series compact equipment. In 2009, the company acquired the technology and customer base developed by DigMotor, a Brazilian company, for short-run blow molding of PET bottles. Rebranded as Romi PET, the lines show off models like the version 230, which is capable of blow molding preforms for bottles of 500 ml/h, offering automatic feeding and extraction. On the side of continuous extrusion blow molding of polyethylene, stands out C 5TS model with 14 tons of clamping force and equipped with in mold labeling system. In the area of film extrusion, stand out in Brazil companies focused on the blown system, including Carnevalli, Magmar, Minematsu and HGR. The portfolio of the latter includes three, five and seven-layer co-extrusion lines that produce up to 1000 t/month. It is a technological autonomy provided by the partnership y siete capas de hasta 1.000 t/mes. Se trata de una autonomía tecnológica que dio lugar por ventajas como la colaboración de la HGR con proveedor canadiense de cabezales. Retomando el hilo de las extrusoras blown, Wortex estrenó en 2013 en el segmento de películas de tres capas, agitado también por Rulli Standard, cuyo portafolio se extiende por la coextrusión de chapas. En el front de la impresión de películas, se destacan en el montaje de flexográficas en Brasil la nacional Feva y la subsidiaria de la española Comexi. En cuanto al campo del roto-grabado, sigue dependiente de importaciones de los equipos. Menos poblado que el segmento de películas, el campo de fabricantes locales de líneas de extrusión rígida es regido, en esencia, por dos compañías. Una de ellas acompaña el sector plástico brasileño desde sus prácticas iniciales, la industria nacional Miotto. Su catálogo comprende 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 51 MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA O número de competidores também é restrito na raia da rotomoldagem. É disputado, em essência, pelas empresas Rotomec e Rotoline. Esta última, uma joint venture com a norte-americana Reduction Engineering fornece máquinas shuttle, carrossel, rock and roll oven e versões para trabalho em laboratório. A Rotoline completa o cerco à rotomoldagem construindo moinhos micronizadores, nicho onde depara com rivais do naipe da subsidiária brasileira da alemã Pallmann. Moinhos compõem, no Brasil, um dos nichos mais disputados da automação complementar na transformação de plástico. Entre as alternativas domésticas, sobressai a Rone com patenteada tecnologia de facas e modelos de baixo índice de ruído ou para aplicações de particular complexidade, como triturar recipientes de PET. Outra trincheira dos equipamentos auxiliares é ocupada por fabricantes de linhas de corte e solda de sacos flexíveis e de ráfia, um reduto onde alinham-se empresas como Maqplas, Hudson Sharp e Hece. Em termos de diversidade de tipos de periféricos, sobressai no país a atuação de verbetes da Itália, caso da unidade da Piovan e, desde 2013, da planta de sistemas de esfriamento da Frigel. A partir de 2014, promete forte disputa a unidade da também italiana Moretto, voltada para equipamentos auxliares de maior demanda. Impressiona a procura, no Brasil, por periféricos como sistemas de alimentação e desumidificação, unidades de água gelada e dosadores gravimétricos. Estes, por sinal, ao lado dos dosadores volumétricos têm aquecido as vendas da brasileira Rax, detentora da marca Plast-Equip. São tendências seguidas de perto pela brasileira Ineal, escorada em joint venture com a Syncro, petardo italiano em equipamentos auxiliares como bobinadores para eliminar o tubo de papelão das convencionais bobinas de filme stretch, sistemas de cristalização de flakes de PET e controladores de espessura de filmes. Em contraste com a concorrência 52 of HGR and a Canadian supplier of headstocks. In the same segment, Wortex debuted in 2013 in the area of three-layer films, also agitated by Rulli Standard, whose portfolio also includes sheet co-extrusion lines. In regards to film printing, Brazilian company Feva and the local subsidiary of Spanish Comexi stand up in the assembly of flexographic lines in Brazil. In the field of rotogravure, the country remains dependent on imports of equipment. Less populated than the film segment, the field of local manufacturers of rigid extrusion lines is governed in essence by two companies. One of them follows the Brazilian plastics industry since its early stages: the national industry Miotto. Its portfolio includes equipment for compounds, wires and cables, pipes and profiles (both rigid and flexible), with performance enhanced by the incorporation of CLP in the sets of extrusion. In turn, local subsidiary of Italian Bausano operates in the country focused on building compounds and PVC pipes and profiles extrusion lines. The two latter products, along with sheets for thermoforming, are targeted by extruders that, with Italy's Amut technology, Brazilian company Wortex began to assemble in the second half of 2013. Two companies also dominate the stronghold of closed-circuit mechanical recycling: Wortex and Seibt. The same duality is configured in the area of thermoforming lines manufacturers. The national team includes Electro Forming, whose portfolio includes Supravac-2, with single station for automatic vacuum forming and two ovens, and Hece, a company that is adept of a technology for mold motion activated by servo reducers. Its lines stand out due to their acceptance in disposable cups and industrial pots production. The number of competitors is also restricted in the rotomolding field. It is comprised, in essence, by Rotomec and Rotoline. The latter, a joint venture with US-based Reduction Engineering, provides shuttle O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 equipos para compuestos, hilos y cables, tubos y perfiles (rígidos y flexibles), con desempeño enriquecido por la incorporación de CLP en los conjuntos de extrusión. Por su turno, opera en el país la subsidiaria de la italiana Bausano, volcada para la construcción de extrusoras de compuestos, perfiles y tubos vinílicos. Los dos últimos artefactos también están, junto con chapas para termo-forma, en la mira de las extrusoras que, con tecnología italiana Amut, la brasileña Wortex comenzó a montar en la segunda mitad de 2013. Dos empresas también dominan el reducto de las instalaciones cerradas de reciclaje mecánico, Wortex y Seibt. La misma dualidad se configura en el ámbito de los fabricantes de termo-formadoras. El equipo nacional exhibe la Eletro Forming, cuyo muestrario revela astros como el equipo Supravac-2, con monoestación automática para vacuum forming y dos hornos, y la industria Hece, adepta de la tecnología de movimientos de la forma activadas por servo-reductores. Sus líneas priman por la aceptación en vasos descartables y potes industriales. El número de competidores también es restricto en la raya del rotomodelado. Es disputado, en esencia, por las empresas Rotomec y Rotoline. Esta última, una joint venture con la norteamericana Reduction Engineering suministra máquinas shuttle, carrossel, rock and roll oven y versiones para trabajo en laboratorio. Rotoline completa el cerco a la roto-modelado construyendo molinos micronizadores, nicho donde depara con rivales del naipe de la subsidiaria brasileña de la alemana Pallmann. Molinos componen, en Brasil, uno de los nichos más disputados de la automatización complementaria en la transformación de plástico. Entre las alternativas domésticas, sobresale a Rone con patentada tecnología de cuchillos y modelos de bajo índice de ruido o para aplicaciones de particular complejidad, como triturar recipientes de PET. Otra trinchera de los equipos auxiliares es ocupada In RECYCLING Systems S! O D A T L U S E R Produtos com tecnologia de padrão DE A UM PERFORMANCE , X E T R A O S E W EMPR Technology and high Internacional, imprescindíveis para as indústrias de plásticos (sopro, injeção e extrusão), alimentos e borracha, que buscam produtividade, economia e alta qualidade no seu produto final. Linhas de Reciclagem de Plásticos nos modelos: • Challenger Recycler • Challenger Compounder • Recicladoras convencionais • Recicladoras de PET • Sistemas de Moagem • Extrusoras • Kits de Extrusão • Troca Telas Manual e Hidráulico Moinhos / Shredder Zerma Fabricação e Recuperação: • Roscas, Cilindros e Acessórios, Monos e Duplos, Nitretados ou Bimetálicos para Injetoras, Sopradoras e Extrusoras. • Projetos de Roscas para aplicações especiais. Rua Dr. Elton César 587 . Campo dos Amarais . Campinas . São Paulo . Brasil | CEP: 13.082-025 | Tel: +55 19 3797-2555 Home: www.wortex.com.br | E-mail: [email protected] MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA acesa em todas as vertentes da automação do processo no país, o nicho dos manipuladores e extratores de peças permanece desfrutado por um único fabricante local. Trata-se da DM Robótica do Brasil, coligada da italiana Dal Maschio e cujo brilho do mostruário tem sido assegurado por robôs como os destinados à injeção de ciclo rápido e ao processo de decoração pelo sistema in mold label. À sombra de maduros núcleos (clusters) de ferramentarias, em especial na região sul, o Brasil comprova autonomia na confecção de moldes de até 15 toneladas e com um grau definido como mediano de complexidades na ferramenta. Na retaguarda dessa autossuficiência, toma corpo a montagem local de porta-moldes, em particular pelas companhias MDL Danly e Polimold, e de bicos de injeção e sistemas de câmara quente pelas unidades locais da canadense Husky e da norte-americana Incoe. machines, carousel, rock and roll oven and versions for laboratory work. Rotoline completes its grip in rotomolding by building micronizing mills, a niche where it competes with the Brazilian subsidiary of German Pallmann. Mills make up, in Brazil, one of the most sought niches in auxiliary equipment for plastic processing. Among the domestic alternatives, Rone stands out with patented technology of knives and low-noise level or for particularly complex applications such as grinding PET containers. Another trench of auxiliary equipment is occupied by manufacturers of welding and cutting lines of flexible and raffia bags, a stronghold that includes companies like Maqplas, Hudson Sharp and Hece. In terms of diversity of auxiliaries types, Italian companies have made a difference, which is the case of the unit of Piovan and, since 2013, Frigel's plant for production of cooling systems. Romi: foco na injeção e sopro de pré-formas e por extrusão contínua. Romi: focus on injection and preform and continuous extrusion blow molding. Romi: foco en la inyección y soplo de pre-formas y por extrusión continua. From 2014, the race will be tighter with Moretto's unit, focused on high demand auxiliary equipment. In Brazil, demand for auxiliaries such as feeding and dehumidification systems, units of chilled water and gravimetric feeders is impressive. These, by the way, alongside with volumetric feeders, have driven sales of Brazilian company Rax, owner of Plast-Equip brand. Trends are closely followed by Brazilian Ineal, anchored in a joint venture with Syncro, Italian ref- como bobinadores para eliminar el tubo de cartón de las convencionales bobinas de película stretch, sistemas de cristalización de flakes de PET y controladores de espesor de películas. En contraste con la competencia encendida en todas las vertientes de la automatización del proceso en el país, el nicho de los manipuladores y extractores de piezas permanece disfrutado por un único fabricante local. Se trata de la DM Robótica do Brasil, coligada de la italiana Dal Maschio y cuyo brillo del muestrario 54 O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 por fabricantes de líneas de corte y soldadura de bolsos flexibles y de rafia, un reducto donde se alinean empresas como Maqplas, Hudson Sharp y Hece. En términos de diversidad de tipos de periféricos, sobresale en el país la actuación de apuntes de Italia, caso de la unidad de la Piovan y, desde 2013, de la planta de sistemas de resfriamiento de Frigel. A partir de 2014, promete fuerte disputa la unidad de la también italiana Moretto, vuelta para equipos auxiliares de mayor demanda. Impresiona la búsqueda, en Brasil, por periféricos como sistemas de alimentación y deshumidificación, unidades de agua helada y dosificadores gravimétricos. Estos, por señal, al lado de los dosificadores volumétricos han calentado las ventas de la brasileña Rax, titular de la marca Plast-Equip. Son tendencias seguidas de cerca por la brasileña Ineal, escorada en joint venture con la Syncro, petardo italiano en equipos auxiliares erence in auxiliary equipment such as winders to eliminate the cardboard tube in conventional coils of stretch film, systems for crystallization of PET flakes and controllers of film thickness. In contrast to the competition alight in all aspects of process automation in the country, the niche of handlers and extractors remains enjoyed by a single local manufacturer, DM Robótica do Brasil, affiliated to Italy's Dal Maschio and whose portfolio brightness has been secured by robots like those for fast cycle injection molding and for in mold label decorating process. Shaded by mature clusters of tooling, particularly in the south, Brazil proves its autonomy in making molds of up to 15 tons and with a degree of complexity defined as average. Behind this self-sufficiency, local assembly of mold bases takes shape, particularly due to companies like MDL Danly and Polimold. Production of injection nozzles and hot chamber systems has also become stronger with local units of Canadian company Husky and NorthAmerican Incoe. ha sido asegurado por robots como los destinados a la inyección de ciclo rápido y al proceso de decoración por el sistema in mold label. A la sombra de maduros núcleos (clusters) de herrajes, en especial en la región sur, Brasil comprueba autonomía en la confección de formas de hasta 15 toneladas y con un grado definido como mediano de complejidades en la herramienta. En la retaguardia de esa autosuficiencia, toma cuerpo el montaje local de puerta-formas, en particular por las compañías MDL Danly y Polimold, y de picos de inyección y sistemas de cámara caliente por las unidades locales de la canadiense Husky y de la norteamericana Incoe. TRANSFORMAÇÃO · PROCESSING · TRANSFORMACIÓN Em boa forma In good shape En buena forma O B B Brasil virou a página de 2012 com 200 milhões de habitantes e um consumo per capita da ordem de 35 quilos/habitante de plástico. O confronto desses números descortina não só os efeitos do aumento do poder aquisitivo de baixa renda, mas o potencial de crescimento latente em um dos mais desenvolvidos mercados emergentes do mundo. Em meio a esse horizonte de números e promessas superlativas, cerca de 12.000 transformadoras de plástico geraram 6.6 milhões de toneladas de artefatos em 2012, contra a marca anterior de 6.3 milhões, e agruparam 348.000 empregados ou 4.000 acima do quadro de 2011. Nas planilhas do setor nacional de manufaturados, a indústria de produtos plásticos desponta em terceiro lugar como empregadora. Mesmo sob pressão da concorrência importada, a transformação brasileira de plástico é notícia por servir a mercados sinônimos de 56 razil has turned the page of 2012 with 200 million inhabitants and with plastics per capita consumption of about 35 kg/person. The comparison of these figures reveals not only the effects of increased purchasing power of the low income population, but the growth potential latent in one of the more developed emerging markets of the world. Amidst this horizon of promises and superlative numbers, approximately 12,000 plastic processors generated 6.6 million tons of products in 2012 versus the previous mark of 6.3 million tons, and employed 348,000 people, or 4,000 more than in 2011. According to the national plastics manufacturing sector, this industry emerges as number three in the country in number of workers. Even under pressure of competition against imports, the Brazilian plastic manufacturing sector stands out because it supplies markets that O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 rasil volcó la página de 2012 con 200 millones de habitantes y un consumo per cápita del orden de 35 kilos/habitante de plástico. El enfrentamiento de esos números descortina no sólo los efectos del aumento del poder adquisitivo de baja renta, pero el potencial de crecimiento latente en uno de los más desarrollados mercados emergentes del mundo. En medio a ese horizonte de números y promesas superlativas, cerca de 12.000 transformadoras de plástico generaron 6.6 millones de toneladas de artefactos en 2012, contra la marca anterior de 6.3 millones, y agruparon 348.000 empleados o 4.000 por encima del cuadro de 2011. En las planillas del sector nacional de manufacturados, la industria de productos plásticos despunta en tercer lugar como empleadora. Incluso bajo presión de la competencia importada, la transformación brasileña de plástico es noticia por servir a mercados sinónimos de TRANSFORMAÇÃO · PROCESSING · TRANSFORMACIÓN melhora do padrão de vida. Nos últimos 10 anos, o Brasil formou, por exemplo, entre os maiores mercados mundiais de cosméticos, artigos de limpeza, chocolates, biscoitos ou massas, entre produtos supérfluos e essenciais. Na partilha por redutos consumidores, o mercado brasileiro de artefatos plásticos tem suas locomotivas no setor de alimentos e bebidas e em produtos para a construção civil, compartimentos com respectivas participações estimadas em 16%, nas mais recentes varreduras. A seguir, formam a indústria automotiva (15%); plástico e borracha (8%) e artefatos para papel, celulose e impressão (6%) e três campos com parcelas individuais de 5%: máquinas e equipamentos, agricultura e móveis. A listagem se completa com produtos de metal (4%), eletrônicos (3%), perfumaria / higiene / limpeza (2%); fármacos (2%) e outros meios de transporte que não o automobilístico (2%). O fecho da divisão cabe a segmentos detentores de fatia de 1%, como calçados, eletrodomésticos, têxteis, produtos químicos, instrumentos médicos e demais aplicações fragmentadas. Pelo flanco dos processos, levantamentos setoriais repartem a produção brasileira de artefatos plásticos entre oito compartimentos: extrusão (54,6%) ,injeção (31,1%), sopro (6,6%), termoformagem (2,9%), rotomoldagem (1,9%), laminação (1%), vacuum forming (0,4%) e outros processos (1,4%). Ao longo de 2012, cresceram 5% os volumes de consumo aparente de artefatos plásticos. No mesmo período, a propósito, as importações de transformados totalizaram 708.000 toneladas (660.000 em 2011) e as exportações, 238.000 toneladas (268.000 em 2011). A busca de excelência, escala, produtividade e redução de custos e ciclos de processo explicam as compras da ordem de R$1,8 bilhão em máquinas básicas e equipamentos auxiliares pela transformação brasileira de plástico em 2012. 58 are synonym of higher standards of living. Over the past 10 years, Brazil has become, for example, one of the world's largest markets for cosmetics, cleaning products, chocolates, cookies and pasta, among both luxury and essential goods. When considered customers strongholds, the Brazilian plastics market has its locomotives in food and beverage industries and in products for civil construction, areas that accounts for a share of 16% each in consumption. After those emerge the automotive industry (15%); plastic and rubber (8%); and artifacts for paper, pulp and printing (6%), in addition to three fields with individual portions of 5%: machinery and equipment, agriculture and furniture. The listing is completed with metal products (4%), electronics (3%), cosmetics/hygiene/cleaning (2%), pharmaceuticals (2%) and means of transportation other than cars (2%). The end of the division lies in segments holding slices of 1% each, such as footwear, household appliances, textiles, chemicals, medical instruments and other fragmented applications. When dividing by type of processes, sector’s surveys distribute the Brazilian production of plastic artifacts in eight compartments: extrusion (54.6%), injection molding (31.1%), blow molding (6.6%), thermoforming (2.9%), rotational molding (1.9%), lamination (1%), vacuum forming (0.4%) and other processes (1.4%). Throughout 2012, plastics apparent consumption volumes grew by 5%. In the same period, by the way, imports totaled 708,000 tons (660,000 tons in 2011), while exports reached 238,000 tons (268,000 tons in 2011). The pursuit of excellence, scale, productivity, cost and process cycles reduction is behind investments in basic machines and auxiliary equipment that amounted to R$ 1.8 billion in 2012. O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 mejora del patrón de vida. En los últimos 10 años, Brasil formó, por ejemplo, entre los mayores mercados mundiales de cosméticos, artículos de limpieza, chocolates, galletas o masas, entre productos superfluos y esenciales. En el reparto por reductos consumidores, el mercado brasileño de artefactos plásticos tiene sus locomotoras en el sector de alimentos y bebidas y en productos para la construcción civil, compartimientos con respectivas participaciones estimadas en 16%, en los más recientes barridos. A continuación, forman la industria automotora (15%); plástico y goma (8%) y artefactos para papel, celulosa e impresión (6%) y tres campos con parcelas individuales del 5%: máquinas y equipos, agricultura y móviles. El listado se completa con productos de metal (4%), electrónicos (3%), perfumaría/higiene/limpieza (2%); fármacos (2%) y otros medios de transporte que no el automovilístico (2%). El cierre de la división cabe a segmentos titulares de la porción del 1%, como calzados, electrodomésticos, textiles, productos químicos, instrumentos médicos y demás aplicaciones fragmentadas. Por el flanco de los procesos, levantamientos sectoriales reparten la producción brasileña de artefactos plásticos entre ocho compartimientos: extrusión (54,6%), inyección (31,1%), soplo (6,6%), termo-forma (2,9%), roto-modelado (1,9%), laminación (1%), vacuum forming (0,4%) y otros procesos (1,4%). A lo largo de 2012, crecieron 5% los volúmenes de crecimiento y consumo aparente de artefactos plásticos. En el mismo periodo, a propósito, las importaciones de transformados totalizaron 708.000 toneladas (660.000 en 2011) y las exportaciones, 238.000 toneladas (268.000 en 2011). La búsqueda de excelencia, escala, productividad y reducción de costes y ciclos de proceso explican las compras de la orden de R$ 1,8 mil millones en máquinas básicas y equipos auxiliares por la transformación brasileña de plástico en 2012. fornecedores · suppliers · fornecedores Matérias-Primas Raw Materials Matérias Primas Como consultar essa relação How to consult this list Como consultar esta lista Eteno Ethylene Etileno Braskem Propeno Propylene Propeno Braskem Butadieno Butadiene Butadieno Braskem Etilbenzeno Ethylbenzene Etilbenceno Innova Tolueno diisocianato (TDI) Toluene Diisocyanate Tolueno diisocianato Mitsui ( Coltok) Alquídicas Alkyd Alquídicas Akzo Nobel Betel Reichhold Catalisadores Catalyst Catalizadores Akzo Nobel Chevron Philips (Nova Petrene) Oxiteno Oxmar Formaldeído Formaldehyde Formaldheído Copenor Elekeiroz Royalplas Cloreto de vinila monômero Vynil chloride monomer Cloruro de vinilo monómero Braskem Solvay Indupa Isoparafinas Isoparaffin Isoparafinas Chevron Philips (Nova Petrene) As empresas entre parênteses respondem pela comercialização no Brasil dos fabricantes nacionais ou internacionais mencionados. Produtos orgânicos básicos e intermediários Basic intermediate organic substances Productos orgánicos básicos e intermediários Acrilato de butila, etila e metila Buthyl acrylate, ethyl acrylate and methyl acrylate Acetato de butilo, etilo y metilo Basf Oxyde Chemicals (OCB) Anidrido ftálico Phtalic anhydride Anhidrido ftálico Elekeiroz Petrom Anidrido maleico Maleic anhydride Anhidrido maleico Elekeiroz Benzeno Benzene Benceno Braskem 60 Bisfenol A Bisphenol A Bisfenol A Rhodia Poliamida The companies in parenthesis respond for the commercialization in Brazil of the domestic and foreing manufactures listed. Dicloroetano Dichloroethane Dicloroetano Carbocloro Solvay Indupa Metacrilato de metila Methyl methacrylate Metato de metilo Oxyde Chemicals (OCM) Unigel Estireno Styrene Estireno Innova Unigel Óleo mineral branco White mineral oil Aceite mineral blanco Favab Oxiteno Resinas Resins Resinas ABS – Acrilonitrila Butadieno Estireno ABS – AcrylonitrileButadiene-Styrene ABS – Onitrilo Butadieno Estireno Formosa (Fortymil) Kumbo (Plastimagem) Sabic (Piramidal) Toray (Nova Trigo) Toray (Polyfast) UBE (Master Polymer) Acrílicas Acrylic Acrílicas Akzo Nobel Basf Betel Reichhold O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 As empresas entre parenthesis se hacen cargo de la comercializacíon en Brasil de los fabricantes nacionales o internacionales mencionados. BOPP OPP BOPP Polo Videolar Videolar (Replas) Biopolímeros Biopolymers Biopolímeros Braskem Epóxicas Epoxy Epoxídicas Dow Huntsman EVA – Etileno Vinil Acetato EVA – Ethylene-Vynil Acetate EVA – Etileno Vinilo Acetato Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Braskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Fenólicas Phenolic Fenólicas Akzo Nobel Baq Reichhold Sulana Fumáricas Fumaric Fumáricas Betel Gel-Coat Gel-Coat Gel-Coat Cray Valley Embrapol Fiber Center Reichhold Royal Polímeros Maleicas Maleic Maleicas Akzo Nobel Polyran (Parabor) Reichhold Melamínicas Melamine Melamínicas Akzo Nobel Basf Betel Reichhold PC – Policarbonato PC – Polycarbonate PC – Policarbonato Bayer (Piramidal) Sabic (Piramidal) Samsung (Nova Trigo) Samsung (Plastimagem) Shimei (Master Polymer) Unigel Unigel (Activas) PE – Base etanol PE – Etanol route PE – Base etanol Braskem PEAD – Polietileno de Alta Densidade HDPE – High Density Polyethylene PEAD – Polietileno de Alta Densidad Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Baskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Dow Química (SM Resinas) Mitsui (Master Polymer) Oxyde Chemicals (OCB) Sabic (Replas) PEBD – Polietileno de Baixa Densidade LDPE – Low Density Polyethylene PEBD – Polietileno de Baja Densidad Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Braskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Chevron Philips (Nova Petrene) Dow Química (SM Resinas) Marpol (Replas) PEBDL – Polietileno de Baixa Densidade Linear LLDPE – Linear Low Density Polyethylene PEBDL – Polietileno de Baja Densidad Lineal Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Braskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Dow Química (SM Resinas) Chevron Philips (Nova Petrene) Oxyde Chemicals (OCB) Sabic (Replas) PELMD - Polietileno de Média Densidade Linear LMDPE - Linear Medium Density Polyethylene PELMD - Polietileno de Mediana Densidad Lineal Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Braskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Dow Química (SM Resinas) Chevron Philips (Nova Petrene) Oxyde Chemicals (OCB) Sabic (Replas) PEMD - Polietileno de Média Densidade MDPE - Medium Density Polyethylene PEMD - Polietileno de Mediana Densidad Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Braskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Dow Química (SM Resinas) Chevron Philips (Nova Petrene) POM - Poliacetal POM POM Kepital (Piramidal) Polyplastic (Plastimagem) Poliamida 6 Polyamide 6 Poliamida 6 Basf DSM (Polyfast) DuPont (Polyfast) EMS (Master Polymer) H3 Polímeros (Activas) Honeywell (Piramidal) Invista Poliamida 6.6 Polyamide 6.6 Poliamida 6.6 DSM (Polyfast) DuPont (Piramidal DuPont (Polyfast) EMS (Master Polymer) Invista Invista (Polyfast) Rhodia Poliamida Poliamida 12 Polyamide 12 Poliamida 12 EMS (Master Polymer) Poliéster Polyester Poliéster Ara Ashland Cray Valley DuPont (Polyfast) Elekeiroz Reichhold Remmack Royal Polímeros PP – Polipropileno PP – Polypropylene PP – Polipropileno Braskem Braskem (Activas) Braskem (Eteno) Braskem (Fortymil) Braskem (Mais Polímeros) Braskem (Piramidal) Sabic (plastimagem) Oxyde Chemicals (Koltok) Oxyde Chemicals ( OCB) Sabic (Replas) Sasol (Replas) Thermoplastic polyester Poliéster termoplástico Uréicas Urea Formaldehyde Uréicas Akzo Nobel Betel Brancotex Royalplas PBT – Polibutileno Tereftalato PBT – Polybuthylene Terephtalate PBT – Polibutileno Tereftalato DSM (Polyfast) DuPont (Polyfast) PET – Polietileno Tereftalato PET – Polyethylene Terephatalate PET – Polietileno Tereftalato MG MG (3 Rios) Indorama (Activas) EPS – Poliestireno expansível EPS – Expandible polystyrene EPS – Poliestireno expansible Basf PU – Sistemas PU – Systems PU – Sistemas Acebras Akzo Nobel Basf Poliuretanos Bayer Betel PVC – Policloreto de vinila PVC – Polyvinyl chloride PVC – Policloruro de vinilo Alfavinil (Koltok) Braskem Oxyde Chemicals (OCB) Solvay Indupa SAN SAN SAN Formosa (Fortymil) Formosa (Nova Trigo) Formosa (Plastimagem) Styrolution (Activas) Poliésteres termoplásticos PS – Poliestireno PS – Polystyrene PS – Poliestireno Innova Innova (Activas) Innova (Fortymil) Unigel (Mais Polímeros) Unigel Videolar Videolar (Replas) Bulltrade Blumenthal Casa do Poliuretano Coim Eco Blaster FCC Poly-Urethane Purcom Reichhold Resibras Silquim Utech Elastômeros Elastomers Elastómeros Borrachas Nitrílicas Nitrile rubber00 Caucho nitrílico Nitriflex Nitriflex (Activas) Parabor Elastômeros termoplásticos Thermoplastic elastomers Elastómeros termoplásticos Kraton Kraton (Activas) EPDM EPDM EPDM DSM Elastômeros Parabor EPM EPM EPM DSM Eslastômeros Látex de SBR carboxilado SBR Carboxylated látex Látex SBR carboxilado Basf Nitriflex Styron SBR SBR SBR Kraton (Activas) Lanxess Especialidades Specialities Especialidades Adesivos Adhesives Adhesivos 3m Adere Amazonas Artecola Brancotex Brascola Coim Coladesi FCC – Campo Bom FCC - Jacuipe FCC – Morada Nova Formiline Henkel Lord Sinteglas Three Bond Hot-Melt Hot-Melt Fusión em caliente 3M Brascola Coladesi FCC FCC – Campo Bom FCC – Jacuipe Blends e especialidades Blends and specialties Mezclas y especialidades Activas Actiplus Aditive Basell Borealis Compostos do Brasil Engeflex Macroplast NZ Cooper Pack7 Plastimil Polyblu RES Brasil Rhodia Poliamida Sabic Innovative Styron Termocolor Ticona Uniflon Unigel Compostos Compounds Compuestos De ABS ABS ABS Actplus Bayer (Activas) Compostos do Brasil Macroplast Nova Trigo NZ Cooper Primepol Sabic (Piramidal) Termocolor Toray (Polyfast) Uniflon Unigel De Poliamida Polyamide Poliamida Compostos do Brasil Nova Trigo Plásticos Nova Cor Primepol Sabic (Piramidal) Termocolor Macroplast De PBT PBT PBT Compostos do Brasil Nova Trigo Plásticos Nova Cor Primepol Sabic (Piramidal) Termocolor De PC PC PC Compostos do Brasil Macroplast Nova Trigo NZ Cooper Plásticos Nova Cor Primepol Sabic (Piramidal) Termocolor De PE PE PE Actplus Compostos do Brasil Engeflex Granic (SM Resinas) Macroplast Nova Trigo Plastimil Primepol Polyblu Termocolor Wisewood De PP PP PP Actplus Compostos do Brasil Engeflex Granic (SM Resinas) Nova Trigo Plásticos Nova Cor Plastimil Primepol Intecmat Polyblu Termocolor Macroplast Wisewood De PS PS PS Actplus Compostos do Brasil Engeflex Granic (SM Resinas) Macroplast Plastimil Primepol Termocolor De Purga Purge Purga 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 61 fornecedores · suppliers · fornecedores Matérias-Primas Raw Materials Chem Trend (Activas) Compostos do Brasil Engeflex Ácido esteárico Stearic acid Ácido esteárico Braido Comarplast Inbra Sim Estearina Sabic (Piramidal) Termocol Aditivos para PVC Aditives for PVC Aditivos para PVC Crenor Inbra Pack7 Polyblu Termocolor Carbonato de cálcio Calcium carbonate Carbonato de cálcio Carbomil Crenor Granic (SM Resinas) Imerys J. Reunidas Quimvale São Judas Specialty Minerals Unimin De PVC PVC PVC Chem Trend (Activas) Compostos do Brasil Dacarto Ibirá Karina Rionil Compostos Termoplásticos Thermoplastic compound Compuestos termoplásticos Auto-extinguíveis Self-extinguishable Auto-extingibles Alfavinil (Koltok) Chevron Philips (Nova Petrene) Compostos do Brasil EMS (Master Polymer) Macroplast Nova Trigo Sabic (Piramidal) Victrex (Nova Petrene) Dissipadores de eletricidade Electricty dissiparters Disipadores de electricidad Agilcolor Compostos do Brasil EMS (Master Polymer) Sabic (Piramidal) Victrex (Nova Petrene) Lubrificados Lubrified Lubrificados Alfavinil (Koltok) Chevron Philips (Nova Petrene) Compostos do Brasil DSM (Polyfast) DuPont (Polyfast) Engeflex Polyblu Macroplast Nova Trigo Victrex (Koltok) Aditivos, cargas e reforços para plástico Additives and fillers for plastics Aditivos y cargas para plásticos 62 Agentes clarificantes Clarifying agents Agentes clarificantes Actplus Comarplast Cromex Cromex (Eteno) Engleflex Macroplast Pack7 Plásticos Nova Cor Polyblu Termocolor Alvejantes óticos Optical brightness Blanqueadores ópticos Actplus Basf Clariant Cromex Cromex (Eteno) Engeflex Inbra Macroplast Plásticos Nova Cor Termocolor Anti-estáticos Anti-ecstalic Antiestático Actplus Comarplast Cromex Cromex (Eteno) Engeflex Macroplast Sabic (Piramidal) Termocolor Anti-oxidantes Anti-oxidants Antioxidantes Actplus Albemarle (Neotrade) Cromex Cromex (Eteno) Engeflex Macroplast Sabic (Piramidal) Termocolor Anti-UV Anti UV AntiUV Actplus Comarplast Cromex Cromex (Eteno) Engeflex Macroplast Oxibiodegradáveis Oxybiodegradable Oxi-biodegradables RES Brasil Desmoldantes Mold release agents Desmoldeantes Acmos Bluestar Chem Trend Comarplast Fiber Center Gotalube ICQL ITW Kelmack Kluber Oxmar Pack7 Polinox Stac Plastics Ultralub Wacker Estabilizantes Stabilizers Estabilizantes Actplus Baerlocher Comarplast Chemson C.H.O Gotalube Inbra Pack7 Plásticos Nova Cor Polyblu Sim Estearina Estearatos Stearates Estearatos Actplus Baerlocher Comarplast Chemson C.H.O Frimox Gotalube Inbra Pack7 Struktol (Parabor) Sim Estearina Fibra de vidro Fiber glass Fibra de vidreo Actplus PláWWsticos Nova Cor Primepol Taishan (Plastimagem) Uniflon Lubrificantes para PVC Lubrificants for PVC Lubrificantes para PVC Comarplast Dipa Química Homi Química Masterbatches Color and additive concentrates Masterbatches Actplus (Activas) Aditive Agilcolor Allcolor Ampacet A.Schulman Colorfix Comarplast Cromaster Cromex Cromex (Eteno) Chamaster Daicolor Dacarto Dry Color Engeflex Korbety Lipon Macroplast Mastercollor Mercopack Multicolor Plásticos Nova Cor Polyfast PP Embalagens Primepol Pro Color Pró Cor RES Brasil Sinteglas Termocolor Uniflon Modificadores de fluxo Flow modifiers Modificadores de flujo Actplus Crenor Engeflex Macroplast Polyblu Struktol (Parabor) Uniflon Modificadores de impacto Impact modifiers Modificadores de impacto Actplus Actplus (Activas) Compostos do Brasil Crenor Engeflex Macroplast Polyran (Parabor) Uniflon Matérias Primas Actplus Comarplast Coim Inoquímica Inbra Pack7 Polyblu Proquitec Scandiflex SGS Polímeros Struktol (Parabor) Retardantes de chama Flame retardant Retardadores de llama Actplus Albemarle (Neotrade) Engeflex Pack7 Polyblu Uniflon Sílica gel Sílica gel Sílica gel Actplus Grace PQ Sílicas Talco Talcum Talco Actplus Macroplast Primepol Tintas, primers e vernizes Paint, primers and varnish Pinturas, primers y varnices Crenor Flexotintas Remmack Trióxido de antimônio Antimony trioxide Trióxido de antimonio Actplus Cesbra Oxy Química Corantes e Pigmentos Dyes and Pigments Colorantes y Pigmentos Colorantes em microesferas Colourants in microspheres Colorantes en microesferas Agilcolor Polyblu Peróxidos Peroxydes Peróxidos Arkema Akzo Nobel Colorantes líquidos Liquid Colorants Colorantes líquidos Polyblu Corantes Dyes Colorantes Actplus Clariant Plastificantes e lubrificantes para termoplásticos Plasticizers and lubricants for thermoplastics Plastificantes y lubrificantes p/ termoplásticos Dióxido de titânio Titanium dioxide Dióxido de titânio Actplus Engeflex Milleniun O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Primepol Polyblu Tronox (Plastimagem) Negro de fumo Carbon black Negro de fumo Actplus Cabot Cancarb (Parabor) Columbian Engeflex Óxido de ferro Iron oxide Óxido de hierro Actplus Lanxess Oxinor Óxido de zinco Zinc oxide Óxido de cinc Cesbra Pigmentos Fluorescentes Fluorecent Pigments Pigmentos Fluorescentes Datiquim Dyelux Sul Óxidos Pigmentos orgânicos Organic pigments Pigmentos orgânicos Actplus Basf Brancotex Clariant Cleomar Dry Color Engeflex Pigmentos inorgânicos Inorganic pigments Pigmentos inorgânicos Actplus Aldoro Brancotex Cleomar Dry Color Engeflex Multicel Materiais reciclados Recycled materials Materiales reciclados Mix Plastic Primepol Raposo Plásticos Revendedores autônomos de matérias-primas Independent raw materials distributors Distribuidores autônomos de materias primas Cortex Macroplast Mix Plastic Neotrade Nova Trigo Pack 7 Plastimil Primepol Polyblu Replas Uniflon Máquinas Machinery Maquinaria Como consultar essa relação How to consult this list Como consultar esta lista As empresas entre parênteses respondem pela comercialização no Brasil dos fabricantes nacionais ou internacionais mencionados. Acessórios para produção de tubos e perfis Auxiliary equipment for the manufacture of pipes and profiles Acesorios para producción de tubos y perfiles Bausano Extrusão Brasil Miotto Piovan Aglutinadores Agglutinants Aglutinantes KIE LP Metalúrgica Wagner Premiata Primotécnica Rone Seibt Alimentadores Feeders Alimentadores Automaq BPS - Tederic Controlpast Coperion Ineal HDB Kie Mecânica Bonfati Mecanoplast Piovan Premiata Primotécnica Rax Schenck Seibt Shini (Furnax) Zeppelin Alinhadores p/ filmes Films aligners Alineadores p/ películas Altec Prest-Mac Banheiras (p/ resfriamento e calibração) Bathtubes (for cooling and calibration) Bañadoras (p/ enfriamiento y calibrado) Alem Mar Bausano Brastec Coperion Extrusão Brasil Granoplast LGMT Miotto Sagec Seibt The companies in parenthesis respond for the commercialization in Brazil of the domestic and foreing manufactures listed. Bobinadeiras Desbobinadeiras Winders Unwinders Bobinadoras Desbobinadoras Bausano Brastec Carnevalli Digmotor Extrusão Brasil Granoplast Induservice Miotto LGMT Robel Rulli Bombas Pumps Bombas Ibram Piovan Cabeçotes Heads Cabezales Bausano Brastec Carnevalli Extrusão Brasil Granoplast HGR Many Mold (Plasmercato) Miotto Norgren Pavan Zanetti Robel Rulli Seibt Cabeçotes troca-filtros Filter replacing heads Cabezales cambiadores de filtros Carnevalli Coperion Kie Miotto Norgren Calandras Calenders Molinos Makintec Mecânica Bonfanti Mega Steel Calibradores Calibrators Calibradores Bausano Brastec Extrusão Brasil Miotto As empresas entre parenthesis se hacen cargo de la comercializacíon en Brasil de los fabricantes nacionales o internacionales mencionados. Cilindros e Roscas Cylinders and Screws Cilindros y Roscas Coperion Dornbusch LGMT Miotto Norgren Pavan Zanetti Praxair Rosciltec Rulli Wortex Zeppelin Compressores Compressors Compresores Ibram Controladores de temperatura Temperature controllers Controladores de temperatura Alem Mar Piovan Santana Refrigeração Sinergia Regloplas (Sitep) Controladores de tensão Stress controllers Controladores de tensión Altec Prest-Mac CLP Programmables Logic Control Control Lógico Programables Norgren WEG Cortadeiras Cutters Cortaderas Benda Bobst Brawel Cutlite Mecânica Bonfanti Detetores de metais Metal detectors Detectores de metales Fortress Desumidificadores Dehumidifiers Deshumidificadores Automaq Piovan Rax 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 63 fornecedores · suppliers · fornecedores Máquinas Dosadores Dosimeters Dosificadores Coperion Ineal Piovan Rax Schenck Wittmann (Plasmercato) Zeppelin Eixos pneumáticos Pneumatic axis Ejes pneumáticos Norgren Equip. p/ laboratório Equipment for laboratories Equipo p/ laboratorio Alem Mar AX Plásticos Braseq Coperion DSM Miotto Equip. p/ reciclagem Equipments for recycling Equipos para reciclaje Carnevalli Coperion Extrusão Brasil Kie LP LGMT Metalúrgica Wagner Miotto Premiata Sagec Seibt Uniflon Wortex Zeppelin Equip. p/ tratamento corona Equipment for corona treatment Equipo p/ tratamiento corona Corona Brasil Coronafix Estufas Drying Estufas Alem Mar Dubuit HDB Premiata 3Tech Extrusoras Extruders Extrusoras Filmes planos Flat films Films planos Fibermaq Rulli Filmes tubulares Tubular films Films tubulares Carnevalli HGR 64 Kie Magmar Mega Steel Pronatec Robel Rulli Wortex De uma rosca Single screw Um husillo Bausano Carnevalli Extrusão Brasil Granoplast Kie LP LGMT Magmar Miotto Multi União Robel Rulli Seibt Wortex Rosca dupla Double screw Rosca doble Bausano Brastec Coperion Extrusão Brasil LGMT MH Miotto Primotécnica Uniflon P/ borracha For rubber P/ caucho Coperion Makintec Mecânica Bonfanti P/ tubos e perfis rígidos e flexíveis For rigid and flexible pipes and profiles P/ tubos y perfiles rigidos y flexibles Bausano Brastec Extrusão Brasil Miotto P/ produção de chapas For production of sheets P/ producción de chapas Bausano Coperion Extrusão Brasil Robel Rulli P/ fibras planas, ráfia, cintas e monofilamento For flat fibers, straps and monofilaments P/ fibras planas, raffia, cintas y monofilamentos Extrusão Brasil Machinery P/ granulação, recuperação e tingimento For granulation, recovery and dyeing p/ granulación y teñido Coperion P/ revestimento de fios e cabos For wire and cable covering P/ recubrimiento de hylos y cable Brastec Coperion Miotto Coextrusão Coextruders Coextrusoras Filmes planos Flat films Films planos Rulli Filmes tubulares Tubular films Films tubulares Carnevalli Mega Steel P/ produção de chapas For production of sheets P/ producción de chapas Extrusão Brasil Rulli Maquinaria Impressoras Injetoras Printing machines Injection molding Impresoras Inyectoras Flexográficas Flexographics Flexograficas Carnevalli Comexi Flexo Tech Orlandelli Spflex Rotográficas Rotogravure Huecograbado Comexi Profama Serigráficas Silk Serigráficas Dubuit Oscar Flues Screener Serigraph Tampográficas Tampon printing Tampograficas Oscar Flues Wutzl P/ tubos e perfis rígidos e flexíveis For rigid and flexible pipes and profiles P/ tubos y perfiles rigidos y flexibles Brastec Extrusão Brasil Miotto Facas Cutting blades Cuchillos Kie Sagec Geradores Generators Generadores WEG Granuladores Granulators Granuladores Bausano BGM BY Coperion Extrusão Brasil Granoplast Miotto Kie Makintec Piovan Primotécnica Sagec Seibt Tria Wortex O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 P/ termoplásticos For thermoplastics P/ termoplásticos Asia Plastic (Furnax) Battenfeld BPS - Tederic Chen Hsong (Furnax) Ekou (Dealmaq) Haitian Himaco Husky Pavan Zanetti Romi Sandretto Sinergia 3Tech P/ borracha For rubber P/ caucho BPS - Tederic P/ solados, calçados plásticos, tênis e botas For sales, plastic footwear, tennis and boots P/ suelas, calzados plásticos, zapatos deportivos y botas Battenfeld Fibermaq P/ termofixos For thermosetting P/ termoestables Battenfeld BPS - Tederic Injetoras sopradoras Injection blow Inyectoras sopladoras HDB Pavan Zanetti Injetoras bicolores Bi-color injectors Inyectoras bicolores Asia Plastic (Furnax) Battenfeld BPS – Tederic Pavan Zanetti Instalações de reciclagem Installations of recycling Instalaciones del reciclaje Premiata Sagec Seibt Wortex Laminadoras Laminex Mill Laminadoras Comexi Flexo Tech Profama Schmuziger Lavadoras e secadoras Washing and Drying machines Lavadoras y Secadoras Kie Premiata Sagec Seibt Manipuladores Hodling machine Manipuladores DM Robótica Previsão Sepro Star Seiki Wittmann (Plasmercato) Máq. automáticas p/ embalagem Automatic machine for packaging Máquinas automáticas p/ embalajes Coperion Premiata Sagec Selovac Máq. de compressão p/ tampas Compression machine for lids Máquina de compresión para las tapas Husky Máq. e equipamentos p/ confecção de sacolas (camisetas) Machinery and equipment for bag (T-shirts) making Máquinas y equipos p/ confección de bolsas (camisetas) Hece Maqplas Norgren Polimáquinas Máq. p/ confecção de sacola alça flexível Machinery for making bags with flexible handle Máquinas p/ confección de bolsa manija flexible Hece Norgren Máq. p/ confecção de sacos (corte e solda) Machinery for cut and weld Máquinas p/ confección de bolsas (corte y soldadura) Boy Service Eurosonics Hece Hermitério Santoro LS Magmar Maqplas MCI Polimáquinas Politron Valmart Equip. de solda pouch Pouch weld machinery Máq. de soldadura pouch Eurosonics Hece Maqplas Polimáquinas Sonitron USPS Máq. formadora de bolha Bubble plastics machine Máquina p/ plástico burbuja Pronatec Máq. de corte e costura p/ sacos de ráfia Cutting and seaming machines for raffia sacking Máquinas para corte y costura p/ sacos de raffia Vitra Máq. p/ vacuum forming Machines for vacuum forming Máquinas para conformado por vacío Keter do Brasil Vacuum Machine Medidores Meters Medidores Gehaka Medidores de espessura Thickness meassures Medidores de espesor Mainard Tecniatomic Misturadores Mixers Mezcladoras BGM Makintec Mecânica Bonfanti Mecânica Almeida Mecanoplast Metalúrgica Wagner Miotto Pintarelli Piovan Premiata Primotécnica Rone 3Tech Zeppelin Moinhos Mills Molinos Alem Mar HDB Piovan Primotécnica Rax Rone Seibt 3Tech Moldes Molds Moldes AMD BPS - Tederic HDB Husky Keter do Brasil Moltec Sepro Sinergia Refriac Refrisat 3Tech Resfriadores p/ compostos Compound cooler Enfriadores p/ compuestos Alem Mar Korper Mecalor Piovan Refriac Porta Moldes Mold Holders Porta Moldes HDB Mecânica Almeida Sinergia Fixadores, presilhas e garras Fasteners, clips and clamps Cierres, clips y grapas Norgren Previsão Polimento Polishing Pulimiento HDB Prensas Presses Prensas HDB Makintec Mecânica Bonfanti Metalúrgica Wagner Programadores de parison Parison programmers Programadores parison MOOG Puxadores Pullers Tiradores Bausano Brastec Extrusão Brasil LGMT Miotto Multi União Rebobinadeiras Rewinders Rebobinadoras Comexi Mega Steel Miotto Profama Pronatec Reguladores de vazão Flow Regulator Regulación de caudal Norgren Resfriadores de líquidos Coolers for liquids Enfriadores de líquidos Alem Mar HDB Korper Mecalor Piovan Robôs Robots Robots BPS - Tederic Coperion DM Robótica HDB Robot (Sepro do Brasil) Sinergia Star Seiki Wittmann (Plasmercato) Secadores e desumidificadores Driers and dehumidifiers Secadores y dehumidificadores BGM BPS -Tederic Ineal HDB Mecânica Bonfanti Norgren Orlandelli Piovan Premiata Rax Sagec 3Tech Seladoras Sealing Sellado HDB Haramura Selovac Silos Silos Silos Mecanofar Premiata Piovan Rax Zeppelin Sist. de câmaras quentes Hot runner system Sist. de câmaras calientes HDB Husky Sinergia Solda longitudinal contínua Lengthwise welding Soldadura longitudinal Coronafix Sistemas de armazenamento, distribuição e transporte pneumático Storage, distribution and pneumatic transportation systems Sistemas de almacenamiento, distribución y transporte pneumático Coperion Ineal Norgren Piovan Premiata Virtual Trading Zeppelin Sopradoras Blow molding Sopladoras Convencionais Standard Convencionales Bekum Multi Pack Pavan Zanetti Pintarelli Romi Uniplas P/ PET For PET P/ PET Ekou (Delmaq) Multi Pet Pavan Zanetti Romi Dois ciclos Two cicles Dos ciclos Ekou (Delmaq) Pavan Zanetti Termoformadoras Thermoformers Termoformadoras AMD Benda Brawel Eletro Forming Hece Vacuum Machine Revendedores autônomos de máquinas e equipamentos Independent machinery and equipments distributors Distribuidores autónomos de máquinas e equipos Alem Mar Cortex Danfoss Plasmercato Realmaq 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 65 fornecedores · suppliers · fornecedores Produtos Finais Finished Products Productos Finales Como consultar essa relação How to consult this list Como consultar esta lista As empresas entre parênteses respondem pela comercialização no Brasil dos fabricantes nacionais ou internacionais mencionados. Adesivos Adhesives Adhesivos 3M Artefatos de decoração Decoration artifacts Artículos para decoración Tecnofris Artigos cinematográficos Articles for cinematography Artículos cinematográficos Cine Plast Artigos escolares School supplies Artículos escolares Andu Brindes Tip Nobelplast Megacril 66 Artigos infantis Baby´s and toddler’s goods Artículos infantiles Krolon Nebraska PKZ Artigos p/ escritório Office supplies Artículos p/ oficina ACP Copobras Megacril The companies in parenthesis respond for the commercialization in Brazil of the domestic and foreing manufactures listed. Sansuy Tecnofris Artigos p/ uso pessoal Articles for personal use Artículos para uso personal APJ Galdo Igaratiba J.Kovacs Plastifama Artigos p/ esporte e lazer Sporting goods Artículos p/ esporte y ócio Igaratiba Bisnagas Tubes Pomos Global Pack NYX Ind Artigos p/ sinalização visual Artículos p/ señalización visual Articles for visual signaling Controles Visuais Iberplas Blisters Blisters Ampollas Decorplac Emplal Exel FormaPack Indianopolis Plásticos Formar Bobinas Coils Bobinas Arima Beija Flor CBS Ind Camada Cimapla Copobras Cosmar Coplastil Embaquim Elo Embalo Formapack Forteplast GDM Geraldisco O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 As empresas entre parenthesis se hacen cargo de la comercializacíon en Brasil de los fabricantes nacionales o internacionales mencionados. Globo Ibrasak K/Brasil Maxx Pack Mamaplast Meneplast Metalma Montova Nobelplast Plaszom Petropoly Plásticos Formar Portalplast Segplast Sile Bombonas Plastic Drum Bombonas Engratech Emplas Igaratiba Inplafer Incepi Ibeplas Legal Loop Plastipex Schutz Vasitex Botões Buttons Bottones Cardenas Reister Brindes Gifts Regalos Andu Brindes Tip Sansuy Chapas Sheets Chapas Monocamada Monolayer Monocapa Acriresinas Berkel Belfano CBS Ind Copobras Isoforma Ibrap Imake Plaszom PLM Componentes p/ ind eletrodoméstica Items for the industry of household electric applicances Componentes p/ ind. electrodoméstica Ilpea Distribuidora de Peças Componentes p/ ind. elétrica Items for the electric power industry Componentes p/ ind. eléctrica Voktep Componentes p/ ind. de telecomunicações Items for the telecommunication industry Componentes p/ ind. de telecomunicaciones Cobrirel Containers Containers Contenedores C.G.M Myers PLM Descartáveis Disposable Desechable Copobras Prafesta Plastilania Displays Displays Displays Fábricas de Idéias Embalagens em geral Packagings in general Embalajes en general Aptar Brasalpla Bahi CBS Ind Cimplast Copobras Cobrirel Coexpan Cryovac Electro Plastic Engratech FAM FormaPack For-Plas Groupack Hokkaido Injeplast Igaratiba Interject JMC Mauser NYX Ind Packduque Pack Less P&P Plásticos Formar Plaszom Plast Leo Plastamp Plasvik Pleion Trimplas Zaraplast Emb. p/ ind. alimentícia Packagings for the foodstuff industry Embalajes p/ ind. Alimentícia CBS Ind Copobras Dixie Toga Engepack Engratech Engratech Igaratiba K/Brasil Lorenpet Pack Less Plastform Plásticos Formar Plaszom Plastirrico Poly Vac Qualinjet Sinimplast Soproval Schoeller Tryl Unipac Zaraplast Emb. p/ ind. de cosméticos Packagings for the cosmetics industry Embalajes p/ ind. de cosméticos Albea CBS Ind Copobras Engratech FormaPack Igaratiba Julyplastic Lorenpet NYX Pack Less Plásticos Formar Plaszom Thomriss De PEBD LDPE PEBD Camada CBS Ind Elo Embalo K/Brasil Maxx Pack Plastform Plaszom Emb. p/ ind. farmacêutica Packagings for the pharmaceutical industry Embalajes p/ ind. Farmacéutica CBS Ind Copobras Engratech Engratech FormaPack Igaratiba Pack Less Plastform Plásticos Formar De PEBDL LLDPE PEBDL Camada CBS Ind Elo Embalo GDM K/Brasil Maxx Pack Plastform Plaszom Emb. p/ ind. de higiene e limpeza Packagings for the personal hygiene and household cleaning industry Embalajes p/ ind. de hygiene y limpieza CBS Ind Copobras Engratech FormaPack Igaratiba K/Brasil Lorenpet NYX Ind Pack Less Plastform Plásticos Formar Plaszom Filmes Films Películas De BOPP OPP BOPP CBS Ind K/Brasil Plastform Polo Poliembalagens Vitopel De PEAD HDPE PEAD Camada CBS Ind Elo Embalo K/Brasil Maxx Pack Plastform Plaszom De PP PP PP GDM Plaszom Plastform De PVC PVC PVC Alpes FormaPack Propack Valfilm De Poliéster Polyester Poliéster CBS Ind FormaPack Plastform Plásticos Formar Fios e cabos Wires and cables Filos y cables Perez Plastifuor Fitas, fitilhos e cordas Bands, strips and cords Cintas, cadarzos y cuerdas 3M Frascos e potes Flasks and jars Frascos y potes Anhembi Aptar Bigaplast Bima Brasalpla C.H.F Central Pack Dart Droplast Emplas Engratech Farmaplast Frascomar Gensys Global Pack Greco e Guerreiro Ibeplas Igaratiba Jaguar Loop Lorenpet Monopack Nogueira Oroplast Pirituba Plasvale Poly Blow Poly Vac Prafesta Qualinjet Regina Thomriss Tryl Garrafas e garrafões Bottles and jugs Botellas y garrafas Igaratiba Lorenpet Laminados Laminated Laminados Rígidos Rigids Rigidos FormaPack Plásticos Formar Tecnofris Flexíveis Flexible Flexibles GDM Camada CBS Ind Cipatex Copobras Elo Embalo FLC Irmãos Schur K/Brasil Klockner Plastform Plastwal Plaszom Petropoly Sansuy Tecnofris Lonas Canvas Lonas Nortene Paraná Plaslon Sansuy Mangueiras Hoses Mangueras AFA Plásticos Ibirá Kanaflex Olicar Tecnofris Móveis Furniture Muebles Beira Rio Dolfin Ícaros Tramontina Delta Peças extrusadas em geral Extruded parts in general Piezas extrusadas en general Blueplast Tecnofris Peças injetadas sob encomenda Made to order injected parts Piezas inyectadas por encargo Deep Letska Morgel Polinjet Sabinia Peças em vacuum forming Vacuum forming parts Piezas em conformado por vacío FormaPack Plásticos Formar Plástico bolha Bubble plastic Plástico borbuja Copobras Eternity Plásticos reciclados / Reciclagem Recycled materials / Recycling Plásticos reciclados / Reciclaje AJC CBS Ind Daniel DDA Dinoplast Garbrus Henrique Preterote 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 67 fornecedores · suppliers · fornecedores Produtos Finais Itaqua Lucro Certo Mauro Meneguetti MMP Neuplast Oxil P.P Plaszom Raposo Plásticos Racanelli Reciclare Respol Ripet Stekplast TadashiYamamoto Zito PU/PE/PS - Espumas e Revestimentos PU/PE/PS – Foam and Coating PU/PE/PS - Espumas y Revestimientos Frisokar Prorevest Produtos p/ agropecuária, avicultura e piscicultura Products for agriculture and cattle raising, aviculture and pisiculture Productos p/ agropecuaria, aviculture y pisicultura CBS Ind DJ Pack Less Plastifluor Produtos p/ construção civil Products for civil construction Productos p/ construcción civil AG Astra BCF CBS Ind Fademac Fortlev Hellermann Ibrap Jacuzzi Kanaflex Luconi Majestic NN Ondalon OWA Pack Less Permatti Plastiprene 68 Finished Products Plestin Primo Tecnofris Tigre XTZ Nasato Produtos p/ ind. automobilística Products for the automotive industry Productos p/ la industria automovilística Arteb Capri Componian CRW Enpla Fastplas Gabb Ilpea Indaco Indep Injecom ITW JCV Mauá Melc Mueller Muv Omnium Pack Less Plajax Plascar Plasmeca Plastimax Plestin Pplas Primo Tecnofris Tecnoplast Teknia Weidmann Produtos p/ ind. calçadista Products for the footwear industry Productos p/ la industria de calzados CBS Ind Pack Less Produtos p/ ind. eletroeletrônica Products for the electroelectronic industry Productos p/ la industria electroeletrónica CBS Ind Hendrix Klockner Mecaplastic Pack Less Primo Tecnoplast Produtos p/ ind. médico-farmacêutica Products for the medialpharmaceutical industry Productos p/ la industria médico-farmacéutica CBS Ind Embramed Pack Less Primo Voktep Produtos p/ ind. de informática Products for the informatic industry Productos p/ la industria de informática Axiontek (Cortex) CBS Ind Pack Less Produtos p/ ind. de mineração Products for the moning industry Productos p/ la industria de minería Pack Less Produtos p/ ind. moveleira Products for the furniture industry Productos p/ la industria de muebles CBS Ind Squadroni Tecnofris Rótulos Label Rótulos Copobras Camada Dixie Toga Elo Embalo Plaszom Propack Zerust Sacos e sacolas Sacks and bags Sacos y bolsas Arima Beija-Flor Camada CBS Ind Cimapla Coplastil Copobras Cosmar Elo Embalo Embaquim Forteplast FranciscoCabral Productos Finales Galdo Gensys Globo Grati GS Ibrasak Implasverde Irmãos Schur Jonasi K/Brasil Mamaplast Maquiplast Meneplast Nobelplast PackFilm Pampa Petropoly Plaszom Poliembalagens Segplast Sile Sinimplast Sol MR Transparente Sacos valvulados Valvular sacks Sacos valvulados CBS Ind Copobras Plaszom Sacaria Industrial Heavy duty sacks Sacos de servicio pesado Copobras Plastform Plaszom Tampos, batoques, selos, lacres e afins Caps, bung sttopers etc Tapones, corchos y similares AmericaTampas Bahi Bericap Bigaplast Centralpack Closure Gerresheimer Guala Ibeplas Igaratiba Jaguar Louplast Maquiplast Mecaplastic Plastamp Quattro Regina Rexam Soroplast Vanilplast Tecidos e mantas Cloth and blankets Tejidos y mantas Paraná O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Tubos e conexões Tubes and connections Tubos y uniones Majestic Mexichem Tigre Tubos, perfis e tarugos Tubes, sections and billets Tubos, perfiles y lingotes Al-Ca Aqueduto Belfano Fedoci & Fedoci Imake Indusmack Kanaflex Majestic Mexichem Olicar Plastiprene Plaszom Polierg Prorevest Rochling Silvatrim Tecnofris Tigre Utilidades domésticas Household appliances Artículos para el hogar Alban Braspack C.H.F Centralpack Cobrirel GS Guarany Ice Pack Igaratiba Jaguar Melida Nova Era PKZ Plásticos Jundiaí Plastipex Plasútil Plasvale Precisão Santana Sanremo Tecnofluor Termotécnica Válvulas Valves Válvulas Imake Endereços · Addresses · Direcciones 3 Rios Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Antártico , 475 sala 51 5º andar 09726-150 - São Bernardo do Campo – SP – (11) 4121-6846 [email protected] / www.3rios.com.br Artecola - Artecola Indústrias Químicas Ltda – Rod. RS 239 , 5801 - 93700000 Campo Bom RS - (51) 3778-5200 – [email protected] / www. artecola.com.br 3M – 3M do Brasil Ltda – Rod. Anhanguera – Km 110 – 13181-900 Sumaré SP – (19) 3838-7000 – [email protected] / www.3m.com.br Arkema - Arkema Química Ltda – Av. Ibirapuera, 2033 4º andar – 04029-901 Moema - SP – (11) 2148-8522 - [email protected] Braschemical - Braschemical Representações Ltda – Av. Fagundes Filho, 145 - 14º andar Ed. Austin Office Center- 04304-010 - São Paulo - SP - (11) 55853671 - [email protected] / www.braschemical.com.br 3Tech - T.M Comércio Importação Exportação Ltda – Rua Dr. Pereira Vergueiro,217 – São Paulo – SP - 03563-000 – (11) 2741 0365 - [email protected] Automaq - Automaq Indústria e Comércio Ltda. – R. São Nicolau, 138 - Jardim Pitangueiras - Diadema - SP - 09913-030 - (11) 4043-0668 Brascola – Brascola Ltda – Rua D. Francisca , 8300 – 89219-600 – Joinville SC – (47) 3205-2727 – [email protected] / www.brascola.com.br A.Schulman – A.Schulman Plásticos do Brasil Ltda – Av. Marechal Tito, 6829 bloco 5 e 6 - 08115-100 – São Paulo SP – (11) 2566-8800 Baerlocher – Baerlocher do Brasil S.A. – Av. São Jerônimo, 6000 – 13470-310 Americana SP – (19) 2108-5431 – [email protected] Braseq - Braseq Brasileira De Equipamentos Ltda – Av. Dr. Antenor Soares Gandra, 433/435 – Jarinú - São Paulo – SP – 13240000 - (11) 4016-0000 Acebras – Acebras Acetatos do Brasil Ltda – Rua Miguel de Cillo, 371/375 13412-212 – Piracicaba SP – (19) 3415-9090 – www.acebras.ind.br Bahi – Plásticos Bahi Ltda – Rua França Pinto, 258/260 – 04016-001 – São Paulo SP - (11) 5575-0588 – www.bahi.com.br Braskem - Braskem S.A. – Av. das Nações Unidas, 8501 – 05425-070 – São Paulo SP – (11) 3576-9999 – [email protected] / www.braskem.com.br Acmos – Acmos do Brasil Ltda – Av. das indústrias Antonio Conrado de Oliveira, 250 – 37655-000 – Itapeva - MG – (35) 3434-1888 Baq – Baq Ltda – Estr. Antonio Jorge, s/n – 08666-151 – Suzano SP – (11) 3164-2755 – [email protected] / www.baq.com.br ACP – ACP Mercantil Industrial Ltda – Rua Ulisses Cruz, 127-275 – GP 09 e 10 – 03077-000 – (11) 2955-5020 – www.acpplasticos.com.br Basf - Basf S.A. – Av. Brigadeiro Faria Lima, 3600 – 04538-132 - São Paulo SP (11) 3043-2273 – [email protected] / www.basf.com.br Acriresinas – Acriresinas Ind. Ben. Com. Res. Acril. Ltda – Rua Vassoural, 226/250 – 04776-020 – São Paulo SP – (11) 5521-9533 Basf Poliuretanos – Basf Poliuretanos Ltda – Av. Papa João XXIII, 4502 A 09370-904 – Mauá SP – (11) 4542-7200 – [email protected] / www.basf.com.br Activas - Activas Plásticos Industriais Ltda – Rua Alegre, 470 - 10º andar - 09550250 - São Caetano do Sul - SP - (11) 3525-5000 – [email protected] Actplus – Actplus Com. e Ind. de Transformação Plástica Ltda – Estrada do Embu, 269 – 06713-100 – Cotia SP – (11) 4777-1420 – cassia.pedroso@ actplus.com.br / www.actplus.com.br Adere – Adere Produtos Auto-Adesivos Ltda – Estr. Municipal Valêncio Calegari, 2002 – 13181-905 – Sumaré SP – (19) 2104-0700 Aditive Plásticos – Aditive Plásticos Ltda – Rua Alexandre de Gusmão, 230 – 04760-020 – São Paulo SP – (11) 5524-9002 Afa – Afa Plásticos Ltda – Rua Arnaldo Sante Locoselli, 58 – 09531-100- São Caetano do Sul – SP – (11) 4221-4466 – [email protected] Agilcor - Agilcor Vinilcor Industria E Comercio De Plasticos E Derivados Ltda - Rua Quinze De Novembro , 265 - Itupeva - São Paulo – 132950000 (11) 4223-9090 AJC – A.J.C. Com. de Plásticos Ltda – Rua Servidão, 210 – 07176-000 – Guarulhos SP – (11) 2436-5915 Akzo Nobel – Akzo Nobel Ltda – Rod. Raposo Tavares , Km 18,5 – Prédio Administrativo – 05577-300 – São Paulo SP – (11) 2109-1100 Alban – Alban Ind. e Com de Embals. Ltda – Rua Cristalina, 600 – 07243-080 – Guarulhos SP – (11) 2020-4504 – www.alban.com.br Aldoro – Aldoro Ind. de Pós e Pigmentos Metálicos Ltda – Av. Suécia, 570 13505-690 – Rio Claro SP – (19) 3535-6400 – [email protected] Alem Mar - Alem Mar Comercial E Industrial S.A. – Av. Senador Queirós, 96 5º Andar – São Paulo - 01026-000 - (11) 3229-8344 Allcolor – Allcolor Pigmentos e Compostos Especiais Ltda – Rua Joaquim Oliveira Freitas, 710/716 – 05133-001 – São Paulo SP – (11) 3904-4660 Alpes – Alpes Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Osvaldo Valle Cordeiro, 1121 – 03584-000 – São Paulo SP – (11) 2748-0788 – www.alpfilm.com.br Amazonas Quimicam – Amazonas Produtos para Calçados Ltda – Av. Rio Branco, 745 – 14405-901 – Franca SP – (16) 3111-1600 – [email protected] America Tampas - America Tampas S.A. – Rua Djanir Hausen de Oliveira, 585 95800000 – Venâncio Aires RS - (51) 3793-2320 – [email protected] Battenfeld – Battenfeld do Brasil Ltda – Rua Arnaldo de Oliveira Barreto, 489 06213-080 – Osasco SP - (11) 3699-2883 [email protected] Bayer - Bayer S.A. – Rua Domingos Jorge, 1100 prédio 9503 3º andar - 04779-900 São Paulo SP - (11) 5694-5165 - [email protected] / www.plastics.bayer.com Bausano- bausano do BrasilI Comércio Import. e Export. Ltda. – R. Ferreira Viana 576 - Vila Socorro - São Paulo – SP - 04761-010 - (11) 5611-8981 BCF – BCF Plásticos – Rua Almirante Brasil, 183/209/211 – 03164-120 – São Paulo SP – (11) 2291-2444 – www.bcf.com.br Beija Flor – Plásticos Beija Flor Ltda – Dica Qd. 04 Lote 01 – 43700-000 – Simões Filho BA – (71) 3394-1011 – www.plasticosbeijaflor.com.br Beira Rio – Beira Rio Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Durval de Goes Monteiro, 4000 – 57081-285 – Maceió AL – (82) 2123-1299 Bekum - Bekum do Brasil Ind. e Com. Ltda – Rua Miguel Yunes, 823 – 04444-000 São Paulo SP – (11) 5525-2300 - [email protected] / www.bekum.com.br Belfano – Tecnoplástico Belfano Ltda – Estr. Samuel Aizemberg, 1010 – 09851550 – São Bernardo do Campo SP – (11) 2162-5000 – www.belfano.com.br Benda - Benda Industrial e Comercial Ltda. – R. Howard Archibal Acheson Júnior, 565 - Jardim Glória – Cotia – SP - 06711-280 - (11) 4702-0666 Bericap – Bericap do Brasil Ltda – Av. Paraná, 2870 – 18105-000 – Sorocaba SP – (15) 3235-4513 – www.bericap.com Berkel – Berkel Chapas Acrílicas Ltda – Av. Pres. Arthur Bernardes, 46 – 09618000 – São Bernardo do Campo SP – (11) 4362-1300 – www.berkel.com.br Betel – Betel Indústria e Comércio Ltda – Rua Barão de Mauá, 2420 – 13846300 – Mogi Guaçu SP – (19) 3861-0041 – [email protected] BGM - BGM Indústria e Comércio Ltda. – Rodovia Régis Bittencourt, 5190 Jardim Iolanda - Taboão da Serra – SP - 06768-000 - (11) 4139-9000 Bigaplast – Bigaplast Indl. De Plásticos Ltda – Rua Rio Grande do Norte, 68 04412-090 – São Paulo –SP – (11) 5051-0812 – [email protected] Bima – Bima Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Ampélio Gazeeta, 4580 13460-000- Nova Odessa SP – (19) 3476-6301 – www.bima.com.br Blueplast – Blueplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. Mãe dos Homens, s/n – Km 4,6 –C.P.506 – 12914-970 – Bragança Paulista SP – (11) 4033-9461 Brasalpla – Brasalpla Brasil Ind. de Embalagens Ltda – Rua Rosangela Mariana de Lima, 265 – 06654-160 – Itapevi SP – (11) 2104-1400 – www.alpla.com Braspack – Braspack Embalagens do Nordeste S.A. – Rod. PE 60, Km 12 55590-000 – Ipojuca PE – (81) 3527-4215 – www.braspack.com.br Brastec - Brastec Technologies S/A - R. Antônio Ovídio Rodrigues, 331 Fazgran – Jundiaí – SP – 13213-180 – (11) 4525-5910 Brawel - Brawel Máquinas Ltda - R. Coronel Marques, 719 – Carrão – São Paulo – SP – 03440-005 – (11) 2296-1169 - [email protected] Brindes TIP – Brindes TIP Ltda – Rua Prof. Guilherme Belfort Sabino, 1401 04678-002 – São Paulo SP – (11) 5633-2222 – [email protected] Bulltrade – Bulltrade Industrial Ltda – Rua Nilo Peçanha, 486 – 93320380 Novo Hamburgo RS – (51) 3587-3666 – [email protected] C.H.O.- C.H.O. Indústria e Comércio Ltda – Rua Afonso Brás, 656 – 11º andar cj. 114 – 04511-001 – São Paulo SP – (11) 3846-6630 – [email protected] Cabot – Cabot Brasil Ind. e Com. Ltda – Rua do Paraíso, 148 - 5º andar – 04103000 – São Paulo SP – (11) 2144-6400 – [email protected] Camada Embalagens - Camada Industria E Comercio De Plasticos Ltda R. Friedrich Von Voith , 896 - São Paulo - 02955-0000 – (11) 3942-3944 Camargo – Camargo Cia de Embalagens Ltda – Rua Álvaro Camerin, 51 18530000 – Tiete SP –(15) 3285-5200 – [email protected] Capri - Capri Ind. de Plásticos Ltda – Estr. das Olarias, 780 - 06775-005 Taboão da Serra SP - (11) 4139-9078 - www.capriplasticos.com.br Carbocloro - Carbocloro S.A Indústrias Químicas - Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 1830 Torre 3 4º Andar - SP - 04543-900 - (11) 3704-4200 Carbomil Química – Carbomil Química S.A. – Rua Frederico Borges, 455 –60175-040 – Fortaleza CE – (85) 3267-9700 – [email protected] Cardenas – Manufatura de Botões Cardenas Ltda – Rua Madre de Deus, 1265 03119-001 – São Paulo - SP – (11) 2601-2955 – [email protected] Carnevalli – A. Carnevalli & Cia. Ltda – Av. Guinle, 160 – 07221-070 Guarulhos – SP – (11) 2413-3800 – [email protected] Casa do Poliuretano – A N Palhares Produtos Químicos Ltda – Estr. Municipal Rubens de Almeida Pupo, Km 0,2 – 13240-000 – Jarinú SP – (11) 4016-5555 CBS- CBS Ind. Com. Import. e Export. Ltda – Rod. Pres. Dutra, Km 205,5 Galpão II – 07400-000 – Arujá –SP – (11) 2148-7200 – [email protected] CentralPack - CentralPack Embalagens Ltda - R. Barão do Rio Branco - 5137 Centro - Toledo - PR - 85905-040 Cesbra - Cesbra Química S.A –Av Iraí, 143 conj. 83 - Indianópolis - SP - 04082000 - (11) 5055-3999 - www.cesbra.com.br CGM – C.G.M. Equipamentos e Sistemas de Coleta Ltda – Rua Benedito Rocha, 71 GP B – 18170-000 – Piedade SP – (15) 3344-2324 – www.cgmcon.com.br Chamaster – Chamaster Indústria e Comércio Ltda – Rua Poaca , 110 09970-300 – Diadema – SP – (11) 4047-1926 – [email protected] Ampacet - Ampacet South America Ltda – Rua Forte do Araxá, 145 - 08340170 - São Paulo - SP - (11) 2015-9001 – [email protected] Bluestar – Bluestar Silicones Brasil Ltda – Av. Maria Coelho Aguiar, 215 - Bloco G 1º andar – 05804-902 – São Paulo SP – (11) 3747-7887 Andu – Andu Brindes Ind. Com. Ltda – Rua Áurea Tavares, 320 – 06765-440Taboão da Serra – SP – (11) 4787-4595 – [email protected] Blumenthal - Blumenthal Plasticos Ltda – Rua Joao De Paula Franco – São Paulo – SP – 04775-165 – (11) 2836-1865 - [email protected] Anhembi – Indústria Anhembi S/A – Rua André Rovai, 481 – 06016-970 – Osasco SP – (11) 2167-3200 – www.anhembi.com.br BOBST - BOBST Latinoamérica do Sul Ltda. - Av. Henri Bost, 401 – De Ponte – Itatiba – SP - 13251-716 – (11) 4534-9300 [email protected] / www.bobst.com C.H.O.- C.H.O. Indústria e Comércio Ltda – Rua Afonso Brás, 656 – 11º andar cj. 114 – 04511-001 – São Paulo SP – (11) 3846-6630 – [email protected] APJ – Plásticos APJ Ltda – Rua Treze de Maio, 150 – 13280-000 – Vinhedo –SP- (11) 3826-3622 – [email protected] Borealis - Borealis Brasil S.A. – Av. Osvaldo Berto, 700 – 13255-405 – Itatiba – SP (11) 4524-9135 - [email protected] / www.borealisgroup.com CHF – CHF Ind. e Com. de Ferram. e Prods. Plásticos Ltda – Av. Marginal, 100 – 05571-010 – São Paulo SP – (11) 3782-1607 – www.chamfer.com.br Aptar – Aptar B&H Embalagens Ltda – Av. Dr. Dib Sauaia Neto, 504 – 06455050 – Barueri SP – (11) 4196-7508 – www.aptargroup.com BOY - BOY Service Ind. e Com. de Máq. Ltda - EPP - R. Arantes, 60 – Parque Novo Mundo – São Paulo – SP – 02181-090 – (11) 2967-4612 Cimapla – Cimapla Com. Ind. Máqs. e Artef. Plásticos Ltda – Rua Itapitanga, 77 – 08290-580 – São Paulo SP – (11) 2524-8181 – www.cimapla.com.br Aqueduto – Aqueduto Tecnologia em Tubulações Ltda – Rua do Comércio, 222 – 13318-000 – Cabreúva SP – (11) 3034-0346 – www.aqueduto.com.br BPS Tederic – BPS Brasil Plastic System Ltda – Rua Benedito Ariovaldo Cintra, 350 12948-010 – Atibaia SP – (11) 4411-9745 Cimplast – Cimplast Embals. Import. Export. Com. S.A. – Av. Dr. Mauro Lindemberg Monteiro, s/n – 06278-010 – Osasco SP – (11) 3601-2004 Arima – Arima Ind. e Com. Ltda – Estr. de Santa Isabel, 7920 – 08586-260 Itaquaquecetuba SP – (11) 4646-7430 – [email protected] Braido - Indústria Agro-Química Braido Ltda - Rua São Jorge, 300 - 09530-901 São Caetano - SP - (11) 4227-9500 - www.grupobraido.com Cine Plast - Cine Plast Industrial Ltda - Av. Professor Francisco Morato, 726 Butantã - São Paulo - SP - 05512-000 Arteb- Inds. Arteb S.A. – Av. Piraporinha, 1221 – 09891-903 – São Bernardo do Campo – SP – (11) 4341-9999 – [email protected] / www.arteb.com.br Brancotex – Brancotex Indústrias Químicas Ltda – Estr. Dr. Cícero Borges de Moraes, 1615 – 06407-000 – Barueri SP – (11) 4199-5469 – [email protected] Cipatex – Cipatex Impreg. Papéis e Tecidos Ltda – Av. 1º de Maio, 134118520-000 – Cerquilho – SP – (15) 3284-9000 – www.cipatex.com.br Chemson - Chemson Ltda – Av. Brasil, 4633 – 13500-970 – Rio Claro – SP (19) 3522-2222 – [email protected] / www.chemson.com Chem-Trend – Chem –Trend Indústria e Comércio Ltda – Rua Antonio Felamingo, 529 – 13279-452 – Valinhos – SP – (19) 3881-8220 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 69 Endereços · Addresses · Direcciones Clariant – Clariant S.A. – Av. das Nações Unidas, 18.001 – 04795-900 – São Paulo – SP – (11) 5683-7233 – www.clariant.com.br Cleomar – Cleomar Química Indústria e Comércio Ltda – Estr. do Capovilla, 650 13330-000 – Indaiatuba SP – (19) 3834-4955 – www.cleomarquimica.com.br Cobrirel – Cobrirel Ind. e Com. Ltda – Rua Borges de Figueiredo, 862 03110001 – São Paulo – SP – (11) 2081-6555 – [email protected] Coexpan – Coexpan Brasil Embalagens Ltda – Rod. Dom Gabriel Paulino B. Couto, 100 – 13212-240 – Jundiaí – SP – (11) 4582-5029 – www.coexpan-net.com Coim – Coim Brasil Ltda – Rua Angelo Bevilaqua, 527 – 13280-000 – Vinhedo SP – (19) 3876-9600 – [email protected] / www.coimgroup.com Coladesi - Coladesi Indústrias Químicas Ltda – Rua Matinoré, 457 - 20975 100 – Jacaré–RJ – (21) 2201-8721 – www.coladesi.com.br Colorfix - Colorfix Itamaster Ind. de Masterbatches Ltda – Rua Luiz Berleze, 161 - 83412-050 - Colombo PR - (41) 3675-5300 – [email protected] Coltok - Coltok Do Brasil Ltda – Rua João Colin 1285 , Sala 3 – Joinville - Santa Catarina – 89204001 – (47) 3461-3162 (47) 3461-3101 - [email protected] Columbian - Columbian Chemicals Brasil Ltda – Estr. René Fonseca, s/n 11573-904 – Cubatão – SP – (13) 3362-7100 – [email protected] www.columbianchemicals.com Comarplast – Comarplast Indústria e Comércio Ltda – Av. Industrial, 99 - 18304610 – Capão Bonito – SP – (15) 3542-2082 – [email protected] Comexi - Comexi do Brasil Ltda - Estrada Buarque de Macedo, 4499 – Faxinal Montenegro – RS – 95780-000 - (51) 3649-8500 Componian – Componian Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Presidente Prudente, 358 – 07760-000 – Cajamar SP – (11) 4408-7063 Compostos do Brasil - Compostos do Brasil Ltda – Rua Adib Auada, 35 - Bloco C – Sala 109 – Cotia – SP – 06710-700 – (11) 5594-0678 – [email protected] Controles – Controles Visuais Ltda – Rua Marambaia, 347 – 02513-000 – São Paulo SP – (11) 3858-0588 – www.controlesvisuais.com.br Controlplast – Controlplast Controles Eletrônicos p / Indústria Ltda – Rua Serafim Miranda, 29 – 05568-230 – São Paulo SP – [email protected] Copenor – Copenor – Cia. Petroquímica do Nordeste – Av. Angélica, 672 cj. 81/82 – São Paulo SP – (11) 3665-6554 – [email protected] Danfoss - Danfoss Do Brasil Industria E Comercio Ltda – R Americo Vespucio, 85 – Osasco - São Paulo – 06.273-070 - (11) 2135-5400 - [email protected] Engeflex – Engeflex Ind. Com. Ltda – Rua Moacyr Ozeas Guitti , 12 – 18086020 – Sorocaba SP – (15) 3388-3444 – [email protected] Daniel - Com. de Plásticos Daniel Ltda – Rua Rochedo de Minas, 340 - 08582005 - Itaquaquecetuba SP - (11) 4648-1729 Engepack – Engepack Embalagens São Paulo S/A – Av. Francisco Nakasato, 500 – 13295-000 – Itupeva SP - (11) 4591-7250 – www.engepack.com.br Dart – Dart do Brasil Ind. e Com. Ltda – Av. Engº Luiz Carlos Berrini, 550 – 7º andar – São Paulo –SP – 04571-010 – [email protected] Engratech – Engratech Tecnologia em Embalagens Plásticas S.A. – Rua Paes de Araújo , 29 – cj. 33 – 04531-090 – São Paulo SP – (11) 3079-3947 Datiquim – Datiquim Pigmentos Indústria e Comércio Ltda – Rua Gibraltar, 396 – 04755-070 – São Paulo SP – (11) 5641-5615 – [email protected] Enpla – Enpla Industrial Ltda – Av. Vicente Rodrigues da Silva, 1100 – 06230098 – Osasco SP – (11) 3602-7880 – www.enpla.com.br Dealmaq - Dealmaq Comércio E Serviços De Máquinas Ltda – Rua Manuel Hare Peralta, 424 – Osasco - São Paulo - 06290-120 – (11) 3602-0720 Eternity – Eternity Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Hermilo Alves, 360 – 03668-000 – São Paulo SP – (11) 2957-2233 Dealmq – Dealmaq Comércio e Serviços de Máquinas Ltda – Rua Manuel Hare Peralta, 424 – 06290-120 – Osasco SP – (11) 3602-0720 Eteno– Empresa de Termoplásticos do Nordeste Eteno Ltda - Rua Dr. josé Pacífico Pereira, 93 - 51130-610 - Recife (81) 3342-2323 - www.eteno.com.br Decorplac – Decorplac Moldagem Plástica Ltda – Av. São Miguel, 416 – 03620-000 – São Paulo – SP (11) 2957-2892 – [email protected] Eurosonics - Eurosonics Equipamentos e Sistemas Industriais Ltda - R. Dona Francisca, 8300 – Distrito Industrial – Joinville – SC – 89219-600 – (47) 3032-2853 Deep – Deep Ind. e Com. Ltda – Rua Lucinda, 11 – 03707-030 – São Paulo SP (11) 2641-0850 Exel - Exel Embalagens Expresso Ltda - Rod. Régis Bitencourt, 1570 - Cidade Intercap - Taboão da Serra - SP - 06768-200 Digitrol Dynisco - Digitrol- Indústria e Comércio Ltda – Rua Santo Arcádio , 91 04707-110 – São Paulo SP- (11) 3511-2626 - [email protected] Extrusão - Extrusão Brasil máquinas e Equipamentos Ltda - R. Tupinambá, 521 – Vila Conceição Serraria – Diadema – SP - 09991-090 – (11) 4056-8095 Digmotor - Digmotor Equips. Eletromecânicos Digitais Ltda - R. Antonio Martinez Carreira Filho, 72 – Distrito Industrial Ceat – São Carlos – SP – 13573420 - (16) 2106-9900 – [email protected] / www.digmotor.com.br Fademac – Fademac S.A. – Rua Gomes de Carvalho, 1329 – cj. 51 – 04547005 – São Paulo SP – (12) 3954-7160 – www.fademac.com.br DM Robótica - DM Robótica Do Brasil Ltda – Rua Alvares Cabral, 79 - Diadema - São Paulo – 09981030 - (11) 4057-4063 - [email protected] Dinoplast – Dinoplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. das Abelhas, 503 C.P. 103 – 13290-970 – Louveira – SP -(19) 3878-1461 – [email protected] Distribuidora – Distribuidora de Peças p / Eletrod. Brasil Ltda – Rod. Alkindar M. Junqueira Km 22,5 , s/n - C.P. 344 – 13252-810 – Itatiba SP – (11) 4487-8376 Dixie Toga– Dixie Toga S/A – Rua Jaziel de Azeredo Ribeiro, 1722 – 18112625- Votorantim SP – (15) 3416-9800 – www.dixietoga.com.br Dolfin - Dolfin Indústria e Comércio Ltda - Rua Armando Steck, 441 - Vila Bossi Louveira - SP - 13290-000 Dornbusch - Dornbusch-Moldtech Equip. e Text. Ltda - Rodovia Vice Prefeito Hermenegildo Tonoli, 3001 – Itupeva – SP – 13295-000 - (11) 3511-6280 Dry Color - Dry Color Especialidades Químicas Ltda – Rua Pedro Suzan, 170 13150-000 - Cosmópolis SP - (19) 3872-4000 - [email protected] Fam – Fam Plásticos Ltda – Rua Barretos, 2559 – 14075-000 – Ribeirão Preto SP – (16) 3615-4433 – www.famplasticos.com Farmaplast – Farmaplast Ind. Embal. Plástica Ltda – Rua Monte Alegre, 442 Rod. Rap. Tavares Km 21 – 06710-610 – Cotia SP – (11) 4612-2700 Favab – Favab S.A. – Via Periférica I, 3431 – 43700-000 – Simões Filho BA – (71) 0800-0719277 – [email protected] / www.favab.com.br FCC – FCC Fornecedora Comp. Químicos e Couros Ltda – Rua Paineira, 20 93700000 - Campo Bom - RS - (51) 2129-2200 - [email protected] - www.fcc.com.br FCC Jacuípe – FCC Jacuípe Termoplásticos, Adesivos e Componentes Ltda Av. Getúlio Vargas, s/n – 44245-000 – Conceição do Jacuípe BA – (75) 3243-4800 FCC Morada Nova – Reifer Calçados Ltda – Rua Antonio de Castro, 1076 – 62940-000 – Morada Nova CE – (85) 3422-2550 – www.fcc.com.br Fedoci - Fedoci & Fedoci Material Plástico Ltda - ME - Rua José Bifano, 451 Dist, Indl. Dr. C A E Silva - São José do Rio Preto - SP - 15052-745 DSM – DSM South America Ltda – Rua Dr. Renato Paes de Barros, 717 – 2º andar -04530-001 – São Paulo SP – (11) 3046-3360- [email protected] Fiber Center – Fiber Center Ind. e Com. de Resinas Ltda – Rua Prof. Giovanni Batista Raffo, 215 – 08653-005 – Suzano SP – (11) 4746-5700 – deborah@ fibercenter.com.br / www.fibercenter.com.br DSM Elastômeros – DSM Elastômeros Brasil Ltda – Av. Maria Coelho de Aguiar, 215 – Bloco B – 2º andar – 05804-902 – São Paulo SP – (11) 3741-5962 Fibermaq - Fibermaq Equipamentos Ltda - R. Amâncio Pedro de Oliveiro, 27 – Vila Maracanã – São Paulo – SP – 05846-050 – ( 11) 5511-9001 Dubuit - Dubuit do Brasil Serigrafia Ind. e Com. Ltda - Av. Amâncio Gaiolli, 825 – Bonsucesso – Guarulhos – SP – 07251-250 – (11) 2489-4699 - [email protected] FLC – FLC Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Gomes de Carvalho, 1666 – 5º andar 04547-006 – São Paulo SP – (11) 3549-6500 – www.flcplasticos.com.br DuPont – DuPont do Brasil S.A. – Alameda Itapecuru, 506 - 06454-080 - Barueri - SP - (11) 4166-8200 - [email protected] - www.dupont.com.br Flexotech - Flexo Tech Industrial Ltda - Estrada do Cerne, 14568 – Mato Limpo Campo Magro – PR – 83535-000 – (41) 3204-1500 - [email protected] Dyelux – Dyelux Indústria e Comércio Ltda – Av. Alda, 1537 – 09910-170 – Diadema SP – (11) 4044-1918 – [email protected] / www.dyelux.com.br Flexotintas - Flexotintas Industria Comercio Ltda – Rua 23 Qd 80A Lt ¼ Aparecida De Goiânia – Goiás – (62) 32780830 - (62) 92699866 Eco Blaster – Eco Blaster Ind. e Com. de Resinas Ltda – Av. Alexandre Biasi, 400 – 13290-000 – Louveira SP – (19) 3948-8300 – [email protected] Formapack - Formapack Embalagens Plásticas Ltda – Av. Abiurana, 980 - Manaus Amazonas – 069720-010 – (92) 38780130 – [email protected] Electro Plastic – Electro Plastic S.A. – Rua Laguna, 457 – 04728-001 – São Paulo SP - (11) 5644-2000 – www.electroplastic.com.br Formiline – Formiline Indústria de Laminados Ltda – Estr. Portão do Honda, 120 – 08694-080 – Suzano SP - (11) 4741-6200 – [email protected] Crenor - Crenor Carbonatos Do Nordeste Ltda – BR 101 Km 71 - Maruim Sergipe – 49770-000 - (79) 9940-3368 - [email protected] Elekeiroz - Elekeiroz S.A. - Rua Dr. Edgardo de Azevedo Soares, 392 - 13224030 - Várzea Paulista SP - (11) 4596-8800 - [email protected] For-Plas – For-Plas Ind. de Embalagens Ltda – Rua João Sierra, 246 B – 13602054 – Araras SP – (19) 3543-2501 – www.sonocoforplas.com.br Cromaster – Cromaster Ind. e Com. Ltda – Rod. Anhanguera, Km 17 – 05112000 – São Paulo SP – (11) 3465-4664 – [email protected] Eletro Forming – Eletro Forming Equipamentos p / Embalagens Ltda – Av. Cesaria Camargo de Oliveira, 745 – 06807-320 – São Paulo SP – (11) 4704-3699 Forteplast – Forteplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Marcilea, 359 04729-020 – São Paulo SP – (11) 5641-4045 Cromex - Cromex S.A. - Av. Prof. Celestino Bourroul, 273 - 02710-000 - São Paulo - SP - (11) 3856-1000 [email protected] - www.cromex.com.br Elo Embalo – Md 01 Qd 08 S/N (DAIA) - Anapolis – GO 75132-120 – (62)-3316-1066 [email protected] / www.embalo.ind.br Fortlev – Torres & Cia Ltda – Rua Sete , 120, Qd. XV,Lt.1- 29165-973 – Serra ES – (27) 2121-6700 – www.fortlev.com.br CRW – CRW Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Mineira, 410 – 07043-120 – Guarulhos – SP – (11) 2147-5500 – [email protected] Embaquim – Embaquim Indústria e Comércio Ltda – Rua das Municipalidades, 211 – 04214-040 – São Paulo SP – (11) 2066-2333 – www.embaquim.com.br Fortress - Fortress Technology Sistemas De Inspeção Ltda – Rua Danillo Valbuza, 585 – Laranjeiras – Caieiras – São Paulo – 07747-300 – (11) 3641-6153 Cryovac – Cryovac Brasil Ltda – Rua Mergenthaler, 836 – 05311-030 – São Paulo –SP (11) 3833-2611 – [email protected] Embramed- Embramed Ind. e Com. Ltda – Rua Agostino Togneri, 399 – 04690-090 – São Paulo SP – (11) 2105-1550 – www.embramed.com.br Fortymil - Fortymil Ind. de Plásticos Ltda – Av. Osvaldo Berto, 380 – 13255-405 Itatiba – SP – (11) 4894-8933 – [email protected] / www.fortymil.com.br Cutlite - Cutlite Brasil Alta Tecnologia a Laser Ltda - R. General Osório, 4584 Da Vela – Blumenau – SC – 89032-240 – (47) 3221-0800 - [email protected] Embrapol – Induspol Ind. e Com. de Polímeros Ltda – Rua Municipal, 25/422 -06612-060 – Jandira SP – (11) 2113-0166 – [email protected] Francisco – Francisco Cabral Embls. Plásticas ME – Rua Mendes Pimentel, 132 – 06700-000 – Cotia SP – (11) 4612-3938 Dacarto - Dacarto Benvic Ltda – Estrada de Alpina, 59 - 06278-903- Osasco SP - (11) 3658-9490 – [email protected] / www.dacartobenvic.com.br Emplal – Emplal Sudeste Embalagens Plásticas Ltda – Av. dos Autonomistas, 4900 – Osasco – 06094-160 SP – (11) 3795-5000 – www.emplal.com.br Frascomar – Frascomar Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Rafael de Marco, 253 – lado A – 06765-350 – Taboão da Serra SP – www.frascomar.com.br Daicolor – Daicolor do Brasil Ind. e Com. Ltda – Av. Pirâmide, 692 – 09970-330 – Diadema SP – (11) 4059-7721 – [email protected] / www.daicolor.com.br Emplas – Emplas Indústria de Embalagens Plásticas Ltda – Rua Ptolomeu, 438 – 04862-040 – São Paulo SP – (11) 3638-3300 – [email protected] Frimox – Frimox Química Ltda – Rua Joel Rico, 459 – 09370-823 – Mauá SP – (11) 4543-6744 – [email protected] / www.frimoxquimica.com.br Coperion – Coperion Ltda – Rua Dona Germaine Burchard , 418 - 05002-062 – São Paulo – SP – (11) 3874-2740 – [email protected] / www.coperion.com Coplastil - Coplastil Ind Com. de Plásticos S.A - Av. Doutor José Adriano Marrey Junior, 1039 - Industrial Penha - Bragança Paulista - SP - 12929-490 Copobras – Copobras S/A Ind. e Com. de Embalagens – Rua Pe Auling, 595 88730-000 – São Ludgero – SC – (48) 3657-3000 – [email protected] Coronafix Tratamento Corona - Coronafix Industria E Comercio Ltda R. Quisiro, 6ª - São Paulo-SP - 04918-100 (11) 5897-7757 – (11) 5897-6179 Cortex - Cortex Industrial Systems Ltda – Rua Funchal, 513 - São Paulo – SP - 04551-060 – (11) 3351-4486 - [email protected] - www.cortex.com.br Cosmar – Cosmar Embalagens Plásticas Ltda – Rua Alto Belo, 334 / 336 – 03478-040 – São Paulo- SP (11) 2724-5423- [email protected] Cray Valley – Hutchinson do Brasil S.A. – Rua Áurea Tavares, 480/580 – 06765-902 – Taboão da Serra SP – (11) 2147-2700 70 O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Frisokar – Frisokar Equips. De Plásticos Ltda – Av. das Indústrias, 337 17250-000 – Bariri SP – (14) 3662-9000 – www.frisokar.com.br Homy Química – Homy Ind. e Com. de Produtos Químicos Ltda – Rod. Anhanguera , Km 327,8 – 14680-000 – Jardinópolis SP – (16) 3690-1000 Itaqua - Itaqua Ind. e Com. de Termoplásticos Ltda – Av. Thomaz Antonio Guerino, 02 – 08575-060 – Itaquaquecetuba – SP – (11) 4640-2957 Furnax - Furnax Comercial E Importadora Ltda – Rua Visconde De Parnaíba 771 – Brás – São Paulo - 03045-000 - (11) 3273-1000 (11) 3207-4155 Huntsman – Huntsman Química Brasil Ltda – Av. Prof. Vicente Rao, 90 Prédio 122 – 2º andar – 04706-900 – São Paulo – SP – (11) 5532-7426 ITW – ITW Delfast do Brasil Ltda – Av. Guarapiranga, 1389 – 04901-010 – São Paulo – SP – (11) 5515-5800 – www.itw.com.br Galdo – Galdo Plast Ind. e Com. Ltda – Rua Itabaiana, 128 – 03171-010 São Paulo SP – (11) 2291-3633 – www.galdoplast.com.br Husky do Brasil - Husky do Brasil Sistemas de Injeção Ltda – Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto, Km 66.5v 13212-240 – Jundiaí – SP – (11) 4589-7200 ITW Chemical – ITW Chemical Products Ltda – Av. Jorge Alfredo Camasmie, 670 – 06816-050 – Embu das Artes SP – (11) 4785-2600 Garbrus – Garbrus Brasil Ind. e Com. de Plásticos Ltda EPP – Estrada Municipal , s/n – C.P. 91 – 18520-970 – Cerquilho SP – (15) 4062-9266 Ibeplas – Ibeplas Ind. Bras.de Embls. Plásticas Ltda – Rua Amambaí, 766 –02115-001 – São Paulo – SP – (11) 2955-6544 – www.ibeplas.com.br Jacuzzi – Jacuzzi do Brasil Ind. Com. Ltda – Rod. Waldomiro C. Camargo, Km 53,5 – 13308-900 – Itu SP – (11) 4025-7500 – www.jacuzzi.com.br Iberplas – Iberplas Comunicação Visual Ltda – Rua Júlio de Castilhos, 248 03059-000 – São Paulo – SP – (11) 2884-5650 – www.iberplas.com.br Jaguar – Jaguar Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua XV de Novembro, 220 13820-000 – Jaguariúna – SP – (19) 3311-2831 – www.jaguar.ind.br Ibram - Ibram Indústria Brasileira de Máquinas Ltda - R. Forte do Araxá, 105 São Matheus – São Paulo – SP – 08340-170 – (11) 4486-2737 JCV Plásticos – JCV Ind. Com. de Plásticos Ltda – Rua Rafael de Marco, 96 06765-350 – Taboão da Serra SP – (11) 4787-6001 – www.jcvind.com.br GDM Indústria - GDM Indústria E Comércio De Plásticos Ltda – Rod. SC 390, Km 169 – Orleans – Santa Catarina – 88870-000 – (48) 3466-6600 Gehaka – Indústria e Comércio Eletro Eletrônico Gehaka Ltda – Av. Duquesa de Goiás , 235 – 05686-900 – São Paulo SP – (11) 2165-1100 Gensys – Gensys Tecnologia e Sistema Ltda – Rua Sonia Maria, 200 – 09980460 – Diadema SP – (11) 2199-1581 - www.gensys.ind.br Geraldiscos – Geraldiscos Com. Ind. Repr. Cortica Ltda – Av. Charles Goodyear, 460 – 06524-115 – Santana de Parnaíba SP – (11) 4155-9000 Gerresheimer Plásticos São Paulo Ltda – Rod. Raposo Tavares, 25599 – Km 25,6 – 06708-000 – Cotia SP – (11) 4613-1000 – www.gerresheimer.com.br Globalpack - Globalpack Indústria e Comércio Ltda - Rua Dom Joaquim de Nazaré, 51 - Vl. Nogueira - Diadema - SP - 09960-070 Globo – Globo Embalagens Plásticas Ltda – Rua Marechal Barbacena, 608 03333-000 – São Paulo SP – (11) 2671-8680 – www.globoembalagens.com.br Gotalube – Gotalube Aditivos Ltda EPP – Rua Morato de Oliveira, 501 – 02764-010 São Paulo SP – (11) 3851-8577 – [email protected] / www.gotalube.com.br Grace - Grace Brasil Ltda – Av. Paraná, 4690 - 18105-000 - Sorocaba - SP (15) 3235-4702 - [email protected] / www.grace.com Granoplast – Granoplast Máquinas Equip. Ltda – Rua Ricardo Gabas, 2 /30 17034-300 – Bauru SP - (14) 3203-3811 – [email protected] Grati – Grati Ind. e Com. Ltda – Av. Maria Coelho de Aguiar, 573 – GP. 22/23 05805-000 – São Paulo SP – (11) 2106-1313 – www.grati.com.br Greco e Guerreiro – Greco e Guerreiro Ltda – Rua Albano Donizete Miano, 91 13262-000 – Morungaba SP – (11) 4014-4400 – [email protected] Groupack – Groupack Industrial Ltda – Estr. dos Romeiros, 2335 – 06417-000 Barueri – SP – (11) 4161-8777 – WWW.groupack.com.br Ibrap - Ibrap Indústrioa Brasileira de Alumínio e Plásticos S.A. - Rod. Genésio Mason. KM 05 - São Pedro - Urussanga - SC - 88840-000 Ibrasak – Ibrasak Ind. e Com. de Embls. Plásticas Ltda – Estr. Ten. Marques, 5250 – C.P. 93 – 06534-030 – Santana de Parnaíba – SP – (11) 4156-3732 Icaros - icaros produtos de Fixação Ltda - Rua Regente de Araújo Lima, 43 Fundação - São Caetano do Sul - SP - 09520-230 Ice Pack - Ice Pack Indústria e Comércio Ltda - Rua Ice Pack, 162 - Briquituba Alumínio - SP - 18125-000 ICQL – ICQL Química Ltda – Av. Feliciano Castilho, 525 – 25231-250 – Duque de Caxias RJ – (21) 3654-2829 – [email protected] / www.icql.com.br Idéias - Fábrica de Idéias Indústria e Comércio de Plásticos - Av Elias Yasbek, 535 - Jd. Tingidor - Embu - SP - 06803-000 Igaratiba - Igaratiba Ind. e Com. Ltda – Rod. João Henrique Schultz km 1,7 13350-000 – Elias Fausto – SP – (19) 3821-8000 – [email protected] Ilpea – Ilpea do Brasil Ltda – Rua João Antonio Mecatti, 755 – C.P. 351 13211-135 – Jundiaí – SP – (11) 2136-1417 – www.ilpea.com.br Imake – Imake Ind. e Com. De Prods. Plásticos Ltda – Av. Forte do Leme, 107 08340-010 – São Paulo – SP - (11) 2919-3833 – www.imake.com.br Imerys – Imerys do Brasil Comércio de Extração de Minérios Ltda – Av. Roque Petroni Junior, 1089 – sala 501 – 04707-900 – São Paulo SP – (11) 2133-3859 Implasverde – Implasverde Ind. Plásticos Baixa Verde Ltda – Av. Antonio Câmara, 200 BR 406 – 59550-000 – (84) 3262-2575 JMC – JMC Ind. de Embalagens Plásticas Ltda – Av. Juvenal Arantes, 2500 GP 14 e 15 – 13212-354 – Jundiaí – SP – (11) 4525-2000 – www.bomixsopro.com.br Jonasi – Jonasi Ind. Com. Embalagens Plásticas Ltda – Rua Araras, 466 06409-050 – Barueri – SP – (11) 4198-1616 Julyplastic – Julyplastic Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Rafael de Marco, 227 06765-350 - Taboão da Serra – SP – (11) 4787-3984 – www.frascomar.com.br Jundiaí – Plásticos Jundiaí S.A. – Av. das Indústrias, 1333 – 13213-100 Jundiaí – SP – (11) 4531-8200 – www.plasticosjundiai.com.br K/Brasil Embalagens - K/Brasil Embalagens Ltda – Rua Will Cargil,1001 Dist Industrial - Uberlândia - Minas Gerais - 38.402-350 - (34) 3213-1415 [email protected],br - www.kbrasil.com.br Kanaflex - Kanaflex S.A. Ind. de Plásticos – Rod. Raposo Tavares Km 27 , 100 06707-000 - Cotia – SP – (11) 3779-1688 – www.kanaflex.com.br Karina - Karina Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Venturosa, 1.688 07240-000 - Guarulhos – SP – (11) 3466-8000 – [email protected] Kelmack – Kelmack Indústria Química Ltda – Rua David Canabarro, 121 95110-311 – Caxias do Sul – RS – (54) 3227-2077 – [email protected] Keter Do Brasil - Plasticos Keter Do Brasil – R. Cardoso De Almeida, 23 - Cj 64 Perdizes - São Paulo - 05013-000 – (11) 3873-1187 - [email protected] Kie Máquinas - Kie Máquinas e Plásticos Ltda - R. Silvério Finamore, 1357 - Do Leitão – Louveira – SP – 13290-000 – (19) 3878-1592 - [email protected] Inbra – Inbra Ind. Quí Ltda – Av. Fagundes de Oliveira, 190 – 09950-907 Diadema – SP – (11) 4061-9001 – [email protected] – www.inbra.com.br Klockner - Klockner Pentaplast do Brasil Ltda - Rua dos Estudantes s/n Rodovia Raposo Tavares Km 28,3 - Cotia SP - 06707-050 - (11) 4613-9999 Incepi – Incepi do Brasil Ind. e Com. de Embalagens Plásticas Industriais – Rua Aparecida de São Manuel , 376/384 – 03480-010 – São Paulo SP – (11) 2721-5156 Kluber – Kluber Lubrication Lubrificantes Especiais Ltda – Rua São Paulo , 345 06465-902 – Barueri SP – (11) 4166-9006 – [email protected] Indaco – Indaco Ind. e Com. Ltda – Av. Octalles Marcondes Ferreira, 448 04696-010 – São Paulo SP – (11) 5693-5741 – www.indaco.com.br Korbety – Korbety Adit. para Plásticos Ltda – Rua Bernardo Wrona, 151 02710-060 - São Paulo – SP – (11) 3856-9055 – www.korbety.com.br Indianópolis – Ind. de Embalagens Indianópolis Ltda – Rua Carneiro da Cunha, 1003 – 04144-001 – São Paulo SP – (11) 2578-0139 Korper - Korper Equipamentos Industriais Ltda - R. José Capretz, 301 Distrito Industrial – Fazgran – Jundiaí – SP – 13213-095 – (11) 4525-2122 Haitian- Haitian Huayuan Soth America – Rua Nelson Vernalha, 128 – 18132-350 São Roque SP – (11) 4787-8888 – [email protected] / www.haitian.com Induservice - Induservice Indústrias de Máquinas Ltda - R. Severino Nogueira de Brito, 241 – Terra Preta – Mairiporã – São Paulo – SP – 07600-000 - (11) 4486-2737 Kraton - Kraton Polymers do Brasil Ind. e Com. de Produtos Petroquímicos Ltda – Av. Roberto Simonsen, 1500 – 13140-000 - Paulínia – SP – (19) 3874-7274 Haramura - Haramura Indústria Eletrônica Ltda - Av. Guapira, 1848 – Jaçanã São Paulo – SP – 02265-002 – (11) 2949-4622 - [email protected] Indusmack – Indusmack do Brasil Ltda – Av. Central, 640 – 12238-430 – São José dos Campos SP – (12) 3939-3535 – www.indusmack.com.br Krolon – Krolon Polibeny Inds. Plásticas Ltda – Rua Antonio do Campo, 817 04459-000 – São Paulo – SP – (11) 5565-7799 HDB - HDB Representações Ltda – R. Martiniano Lemos Leite , 30 Barro Branco – Cotia SP – 06705-110 – (11) 4615-4655 – [email protected] / www.hdbrepr.com.br Ineal - Ineal Alimentadores para Injetoras Ltda – Av. Sapopemba, 550 - 09250-301 Santo André SP – (11) 4975-2387 – [email protected] / www.ineal.com.br Lanxess - Lanxess Ind. de Prod. Químicos e Plásticos - Av. Maria Coelho de Aguiar, 215 - Bloco B - 2º Andar - 05804-902 - São Paulo SP - (11) 3741-2500 Hece - Hece Máquinas Ltda – Rua João Abdelnur, 99 - 13571-380 - São Carlos SP - (16) 3363-2600 - [email protected] - www.hece.com.br Injecom – Injecom Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Santo Antonio de Itaberava, 498 – 08290-210 – São Paulo – SP – (11) 2524-6189 – www.injecom.com.br Lanxess Elastômeros – Lanxess Elastômeros do Brasil S.A. – Rua Marumbi, 600 25221-000 – Duque de Caxias – RJ – (21) 2677-1241 – www.lanxess.com.br Hellermann – Hellermann Tyton Ltda – Av. José Benassi, 100 – C.P.2097 – 13213-085 – Jundiaí SP – (11) 4815-9000 – www.hellermanntyton.com.br Injeplast – Indl. Coml. Inj. Plást. Injeplast Ltda – Rua Alto da Conceição, 06 03479-050 – São Paulo – SP – (11) 2721-6788 – www.injeplast.com.br Legal – Legal Ind. e Com. de Embalagens Ltda – Rua Mário Marchetti, 146 – 06853140 – Itapecerica da Serra – SP – (11) 4667-7125 – www.legalembalagens.com.br Hendrix – Hendrix Ind. e Com. Ltda – Rua Dr. Vital Brasil, 741 – 09664-000 São Bernardo do Campo SP – (11) 4178-9018 – www.hendrixx.com.br Innova - Innova S.A. – Av. Paulista, 901 – 1º andar – sala 4 – 01311-100 – São Paulo – SP – (11) 3523-4466 – [email protected] / www.innova.ind.br Letska – Letska Ind. Com. Plásticos Ltda EPP – Rua Girassol , 136 – 09372030 – Mauá SP – (11) 4544-1365 – [email protected] – www.letska.com.br Henkel – Henkel Ltda – Av. Prof. Vernon Krieble, 91 – 06696-070 – Itapevi SP – (11) 3205-7000 – www.henkel.com.br Inoquímica – Inoquímica Indústria e Comércio Ltda – Via de Penetração IV, s/n – 43700-000 – Simões Filho BA – (71) 3173-8000 – [email protected] LGMT - LGMT Equipamentos Industriais Ltda - R. Orivaldo Schnor, 459 Comendador Mário Dedini Uninorte – Piracicaba – SP – 13413-078 Henrique – Henrique Preterote Plásticos ME – Rua Francisco Pereira Dutra, 902 Térreo – 13290-000 – Louveira SP – (19) 3878-1400 Inplafer – Inplafer Ind. Com. Plást. e Ferram. Ltda – Rua Amambai, 747 – 02115-001 – São Paulo SP – (11) 2954-4101 – www.inplafer.com.br GS – GS Plásticos Ltda – Rua Volta Redonda, 545 – 04608-010 – São Paulo SP – (11) 3437-8700 – www.gsplasticos.com.br Guala – Guala Closures do Brasil – Alameda Araguaia, 3938 – 06455-000 Barueri SP - (11) 4166-2400 – www.gualaclosures.com.br Guarany – Guarany Ind. e Com. Ltda – Rod. Waldomiro Corrêa de Camargo, Km 56,5 SP 79 – 13308-200 – Itu SP – (11) 2118-8400 – www.guaranyind.com.br Hermitério - Hermitério Santoro Neto e Filhos Ltda - R. Manoel Peixoto da Motta, 40 – Mooca – São Paulo – SP – 03106-090 - (11) 3208-9410 HGR Extrusoras – Acácio Rodrigues Máquinas EPP – Rua Sebastião Walter Fusco, 114 – Antigo 430 – 07183-000 – Guarulhos SP – (11) 2488-4618 Himaco - Himaco Hidráulicos e Máquinas Ind. e Com. Ltda - Av. Nações Unidas, 3501 – Ideal – Novo Hamburgo – RS - 93320-021 – (51) 3582-8000 Hokkaido – Hokkaido Plásticos Ind. e Com. Ltda – Rua Guaçui, 467 – 12238-480 São José dos Campos SP – (12) 4009-1050 – www.hokkaidoplastics.com.br Interject - Interject Indústria e Comércio de Plásticos Ltda - Rua Alfredo Moreira Pinto , 137/143 - Itaim Paulista - SP - 08110-220 Intecmat - Intecmat Ind. e Tecnologia em Mat. Compostos Polimericos Ltda ME R: Georg Ptak, 713 - São Carlos - 13570-420 (16) 3368-4259 Isoforma - Isoforma Plásticos Industriais Ltda - Rod. Dom Gabriel Paulino B. Couto, KM 81,4 - Pinhal - Cabreúva - SP - 13315-000 Invista – Invista Tecnologia Têxtil Brasil Ind. e Com. de Fibras Ltda Av. das Nações Unidas, 4777 – 16º andar – 05477-000 – São Paulo SP (11) 6858-8100 – www.invista.com Lipon – Lipon Química Industrial Ltda – Av. Severo Dullius, 25 – 90200-310 Porto Alegre RS – (51) 3373-3300 – [email protected] / www.lipon.com.br Loop – Loop Ind. e Com. Ltda – Rod. Anhanguera, s/n – Km 150 – C.P.1099 13486-990 – Limeira – SP – (19) 3404-6700 – www.loop.ind.br Lord – Lord Industrial Ltda – Rua Hughson, 55 – 13213-110 – Jundiaí – SP (11) 2136-7755 – [email protected] / www.lordla.com.br Lorenpet - Lorenpet Industria E Comércio De Plásticos Ltda – Rod. Presidente Dutra, Km 55 S/N – Bairro Mondezir Lorena – SP – 12.605-530 – (12) 2124.4300 (12) 2124.4301 LP Indústria - LP Indústria e Comércio de Máquinas Ltda – ME - Av. Brasilia, 680 – Parque Industrial – Rolândia – PR – 86600-000 – (43) 3156-2001 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 71 Endereços · Addresses · Direcciones Lucro Certo – Lucro Certo Ind. e Com. Ltda – Rua Simões, 81 – 07250-070 Guarulhos SP – (11) 2498-4885 Mix Group - Mix Plastic Industria E Comerio De Plasticos Ltda – Rua Emilio Mallet, 317 - São Paulo – 03320000 – (11)2597-7030 - [email protected] Oscar Flues – Oscar Flues Ind e Com – Av. Guarapiranga, 2491 – 04902-015 – São Paulo – SP – (11) 5514-6900 LyondellBasell – Basell Poliolefinas Ltda – Av. Julio de Paula Claro, 687 12441-400 –Pindamonhangaba SP – (12) 3604-6000 – www.lyondellbasell.com MMP - M.M.P. Coml. e Indl. de Plásticos Ltda - Rua Maria Paula Motta, 1279 07171-140 – Guarulhos – SP – (11) 2431-9300 – www.mmpplasticos.com.br Oxil – Oxil Ind. e Com. de Plásticos Ltda EPP – Rua Rio Barueri, 60 – 06422145 – Barueri SP – (11) 4201-6234 M&G - M&G Polímeros Brasil Ltda – Av. das Nações Unidas, 12.551 - 8º andar 04578-903 – São Paulo – SP – (11) 2111-1300 – [email protected] Moltec - Moltec Ind. E Com. De Moldes Ltda – Rua Olívia Guedes Penteado, 1271 – São Paulo – SP – 04766001 – (11)-5693-4600 – (11) 5693-4319 [email protected] / www.moltec.com.br Oxiteno – Oxiteno S.A. Indústria e Comércio – Av. Brigadeiro Luís Antonio, 1343 – 10º andar – 01317-910 – São Paulo SP – (11) 3177-6102 Macroplast - Macroplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. Particular Eiji Kikuti, 410 – 09852-040 – São Bernardo do Campo – SP – (11) 4393-6200 Magmar- Magmar Industrial e Comércio de Máquinas Ltda – EPP - R. Paulo Silveira Costa, 13 – Jardim Maraba – São Paulo – SP 04775-200 – (11) 5686-9211 Mais Polímeros – Mais Polímeros do Brasil Ltda – Rodovia Anhanguera km 33 – Rua Serra Negra s/n – 07750-000 Cajamar SP - (11) 4446-4444 Majestic – Ind. Com. de Plásticos Majestic Ltda – Rua Majestic, 77 – 07221060 – Guarulhos SP – (11) 2465-2424 – www.majestic.com.br Makintec - Makintec Indústria e Comércio de Máquinas Ltda - Estrada Viocinal Engenheiro Schmidt s/n – São José do Rio Preto – SP – 15104-000 - (17) 3238-4229 Mamaplast Embalagens Plásticas Ltda – Rod. Pres. Tancredo A. Neves, 3005 Km 30,5 – 07700-000 – Caieiras SP – (11) 4441-2020 – www.mamaplast.com.br Mantova Tubos Flexíveis - Mantova Indústria De Tubos Plásticos Ltda – Rua Archimedes Manenti, 574 – Caxias Do Sul – Rs – 95045175 - (54) 3224 4303 Maqplas – Maqplas Ind e Com de Máquinas Ltda – Av. Lourenço Belllolli, 1239 06268-110 – Osasco – SP – (11) 3602-8355 Maquiplast – Maquiplast Plásticos Especiais Ltda – Rua Marcelino da Silva, 145 – 06602-030 – Jandira – SP – (11) 4619-9696 – www.maquiplast.com.br Master Polymers - Master Polymers Ltda – Rua Caramuru 417, Cj 86 São Paulo – 04138-001 – (11) 5594-6630 – (11) 5583-2284 Mastercollor - Pevelit Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua dos Financiais, 49 03922-160 – São Paulo – SP – (11) 2705-7311 – [email protected] Mauá – Plásticos Mauá Ltda – Av. Queirós dos Santos, 1235 – 09015-311 Santo André – SP – (11) 2175-2222 – www.plasticosmaua.com.br Mauro - Mauro Meneguetti Louveira-EPP – Estr. Francisco Pereira Dutra, 199 C.P. 123 – 13290-000 – Louveira – SP – (19) 3878-2083 Mauser – Mauser do Brasil Embalagens Industriais – Rua Alexandre Dumas, 2220 – 2º andar – 04717-003 – São Paulo – SP – (11) 2168-0052 Maxx Pack - Maxx Pack Ind E Com De Plástico Ltda – Rua Vereador Devair Rodrigues Da Silva Nº02 Três Rios – Rio De Janeiro – 25803-063 – (24)2255-4403 Monopack – Monopack Plásticos Industriais Ltda - Rod. D. Gabriel Paulino B. Couto, KM 81,4 – Pinhal Cabreúva – SP 13315-000 Moog – Moog do Brasil Controles – Rua Professor Campos de Oliveira, 338 – 04675-100 – São Paulo – SP – (11)3572-0400 Morgel – Morgel Ind. de Plásticos Ltda – Av. Casa Grande, 725 – 09961-350 Diadema – SP – (11) 4066-6455 Mueller – Plásticos Mueller S.A. Ind. e Com. – Av. Prof. Francisco Morato, 4340 – 05520-901 – São Paulo SP - (11) 2105-3400 – www.mueller.com.br Multicel – Multicel Pigmentos Indústria e Comércio Ltda – Estr. Particular Sadae Takagi, 3300 – 09852-070 – São Paulo SP – (11) 2149-7777 Multicolor – Multicolor Ind. e Com. de Pigmentos Ltda – Av. das Indústrias, 1260 – C.P. 235 – 95180-000 – Farroupilha RS – (54) 3261-0200 Multipack – Multipack Plas Indústria e Comércio de Máquinas Ltda – Rua Manuel Hare Peralta, 424 – 06290-120 – Osasco SP – (11) 3599-7775 Multipet - Multipet Ind. e Com. de Equipamentos Ltda – Rua Almir Gasperin, 2171 – 85900-000 – Toledo – PR – (45) 3277-4777 – [email protected] Multi União – Multi União Com e Usinagem – Rua João Bosco, 122 – 13460000 – Nova Odessa – SP – (19) 3466-2631 Muv – Muv Ind. e Com. Ltda – Rua Etiopia, 185 – 06715-775 – Cotia SP – (11) 4703-3321 – www.muvnet.com.br Myers – Myers do Brasil Embalagens Plásticas Ltda – Av. Emilio Marconato, 1000 GP 14 – 13820-000 – Jaguariúna – SP – (19) 3847-9999 Nebraska – Ind. Com. de Metais e Plasts. Nebraska Ltda – Rua Aurantina, 117 04248-050 – São Paulo SP – (11) 4506-9199 – www.nebraska.com.br Neotrade Quimica - Neotrade Quimica Ltda - Rua Catequese , 1171 Cj 14 Santo André - São Paulo – 09090-401 - (11) 4436.1333 Neuplast - Neuplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda - Estr. Pres. Juscelino Kubitschek de Oliveira, 333 - 07252-000 - Guarulhos SP - (11) 2499-1510 - www.neuplast.com.br Mecalor – Mecalor Soluções em Eng. Térmica – Rua da Banduíra, 219 – 02181-170 – São Paulo – SP – (11) 2188-1700 Nitriflex – Nitriflex S.A.Indústria e Comércio – Rua João Paulo Ablas, 1000 – 06711-250 – Cotia SP – (11) 2886-3300 – [email protected] / www. nitriflex.com.br Mecânica Bonfanti – Mecânica Bonfanti S/A – Rua João Arrais Seródio, 100 13617-260 – Leme – SP (19) 3573-4400 Nobelplast – Nobelplast Embalagens Ltda – Rua Marco Giannini, 437 – 05550000 – São Paulo SP – (11) 2147-5150 – www.nobelplas.com.br Mecanoplast – Mecanoplast Ind e Com Ltda – Rua 18, 505 – 13501-350 – Rio Claro – SP – (19) 3524-9344 Nogueira – Plásticos Nogueira Ltda – Rua José Rangel de Mesquita, 90 – 07770-000 – Cajamar SP – (11) 4448-1813 – www.plasticosnogueira.com.br Mecaplastic – Mecaplastic Mec. e Plásticos Ltda – Rua Henrique Ongari, 381 05037-150 – São Paulo – SP – (11) 3835-4032 – www.mecaplastic.com.br Norgren – Norgren Ltda – Av. Eng. Alberto de Zagottis, 696 – 04675-085 – São Paulo SP -(11) 5698-4000 – [email protected] – www.norgren.com.br Megacril – Megacril Ind. e Com. de Prods. Acrílicos e Metálicos – Av. Humberto A. Castelo Branco, 350 – 09850-300 – São Bernardo do Campo – SP Nortene – Nortene Plásticos Ltda – Av. Dr. Dib Sauaia Neto, 4628 – 06455-050 Barueri SP - (11) 4166-3070 – www.nortene.com.br Mega Steel – Mega Steel Ind Mec. – Rua Macassit, 611 – 13347-190 – Indaiatuba – SP – (19) 3935-8450 Nova Era – Nova Era Ind. e Com. de Embalagem Plástica Ltda EPP- Rua São Vicente, 709 – 06705-435 – Cotia SP – (11) 4243-2941 – www.chamfer.com.br Melc – Melc Ind. e Com. Ltda – Av. Armando Giassetti, 501 – 13214-525 Jundiaí – SP – (11) 4815-9200 – www.melc.com.br Nova Petrene - Nova Petrene Consultoria, Importação E Comércio Ltda – Av. Ver. José Diniz, 3300 - Conj 1404 - Campo Belo - São Paulo - 04604-006 – (11) 5533 3892 - [email protected] - www.novapetrene.com.br Melida – Melida Ind. e Com. Ltda – Estr. Paulo Varchavtchik, 200 – 18087-190 Sorocaba – SP - (15) 3238-1500 – www.melida.com.br Meneplast – Meneplast Embls. e Artefs. Plásticos Ltda – Av. Engº Euzébio Stevaux, 2715 – 04696-000 – São Paulo – SP – (11) 5631-4454 – www.meneplast.com.br Mercopack - Mercopack Embalagens Ltda – Rua João Correia de Sá, 41 09960-320 – Diadema – SP – (11) 4077-1020 - www.mercopack.com.br Metalma – Plásticos Metalma S.A. – Rua XV de Novembro, 228 – 1º andar 01013-000 – São Paulo SP - (11) 2124-9100 – www.metalma.ind.br Nova Trigo – Nova Trigo Resinas Termoplásticas Ltda – Trav. Claudio Armando, 171 – Galpão 14 – 09861-730 – São Bernardo do Campo SP - (11) 4424-1553 NYX – NYX Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Ida Romussi Gasparinetti, 110 – 06795-000 – Taboão da Serra SP – (11) 4787-5584 – www.nyx.ind.br NZ - NZ Cooperpolymer Termoplásticos de Eng. Ltda – Estr. São João Araçariguama, 385 – C.P. 247- 18130-970 - São Roque SP - (11) 4716-3141 [email protected] / www.nzcooper.com.br Oxmar – Oxmar Oxford Maringá Indústrias Químicas Ltda – Rua Álvares Cabral, 1150 – 09980-160 – Diadema SP – (11) 4056-9500 P&P – P&P Indl. e Coml. de Embalagens Ltda – Rua Vicente Leporace, 70 06612-080 – Jandira SP – (11) 4789-6466 Pack 7 – Ass. Tec. & Com. Pack 7 Ltda – Rua Francisco Leitão , 469 cj. 1308 05414025 – São Paulo SP – (11) 3061-3705 – [email protected] – www.pack7.com.br Packduque – Packduque Ind. de Plásticos Ltda – Rua Laerte Paiva, 190 - 130 A – 13279-451 – Valinhos SP – (11) 3881-8600 – www.packtec.com.br Packfilm – Packfilm Linear Embls. Plásticas Ltda – Calçada das Violetas, 288 sala 06 – 06453-003 – Barueri SP – (11) 4195-9883 – www.packfilm.com.br Pack Less – Pack Less Desenvolvimento & Inovação Ltda – Rua Soluções do Lar, 291 Galpão 01 – 06716-020 – Cotia SP - (11) 4702-9076 Pampa – Indústria de Plásticos Pampa Ltda – Estr. Municipal do Conde, 1000 92990-000 – Eldorado do Sul RS – (51) 3481-3232 - www.plasticospampa.com.br Parabor - Parabor Ltda - Rua Fausto, 364 - São Paulo - 04285-080 - (11) 2065-1300 (11) 5915-7152 - [email protected] www.parabor.com.br Paraná – Plásticos do Paraná Ltda – Rod. do Café, 5001 – Km 5 – 82305-200 Curitiba PR – (41) 3373-9933 – www.plasticospr.com.br Pavan Zanetti - Pavan Zanetti Ind. Metalúrgica Ltda – Av. Angelina Pascote, 4405 - 13478-830 - Americana - SP - (19) 3475-8500 Perez- Ind. Com. de Artef. Plásticos Perez Ltda – Rua Campante, 867 – 04224010 – São Paulo – SP – (11) 2273-3339 Petropoly – Petropoly Ind. e Com. de Embalagens Ltda – Rua Cel. Mário de Azevedo, 211 – 02710-020 – São Paulo – SP – (11) 3966-9966 Pintarelli – Pintarelli Industrial Ltda – Rua Frei Espanieslau Schaette, 1533 – 89037- 003 – Blumenau – Sta. Catarina - (47) 3035-3899 Piovan - Piovan do Brasil Ind. e Com. Ltda – Rua Costante Piovan, 40 - 06276-038 Osasco - SP - (11) 3693-9500 - [email protected] / www.piovan.com.br Piramidal - Nova Piramidal Thermoplastics – Rua Gomes de Carvalho, 1356 1º andar cj. 12 – 04547-005 - São Paulo – SP – (11) 4003-6777 – piramidal@ piramidal.com.br / www.piramidal.com.br Pirituba – Plásticos Pirituba Ind. Com. Ltda – Rua José Marques Ribeiro, 178 07750-000 – Cajamar SP – (11) 3975-5306 – www.plasticospirituba.com.br Plajax – Plajax Ind. e Com. de Plásticos Ltda - R. Y6, fev/40 – Distrito Industrial Bauru – SP – 17034-340 Plascar – Plascar Ind. de Componentes Plásticos Ltda – Av. Amélia Latorre, 01 13211-000 – Jundiaí SP – (11) 2152-5038 – www.plascargroup.com Plaslon – Plásticos Plaslon Ltda – Rua Sd. Antônio M. de Oliveira, 344 07031-010 – Guarulhos – SP – (11) 2421-4028 Plasmeca – Plasmeca Ind. Com. Art. Plást. Ltda – Av. Patricia Lucia de Souza, 255 – 06765-317 – Taboão da Serra SP – (11) 3751-5966 Plasmercato - Plasmercato Repr. de Máq.s p/ Plásticos Ltda - Rua Duque De Caxias, 464 - Complemento 301 – Nova Petrópolis – RS – 95150-000 – (54)-8137.7144 PLM – PLM Plásticos S.A - Est. Vereador Júlio Ferreira filho, 441 – Cacaiguera Campina Grande do Sul – PR – 83430-970 Plast Leo – Plast Leo Ltda – Rua Catumbi, 737 – 03021-000 – São Paulo – SP (11) 2081-9300 – [email protected] Plastilania – Plastilania – Ind. e Com. de Plásticos - R. Lopes da Costa, 580 – Jaçana – São Paulo – SP – 02279-060 Plastamp – Plastamp Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua José Piovesan Filho, 52 – 13218-630 – Jundiaí – SP – (11) 4584-2020 – www.plastamp.com.br Plastform Embalagens - Plastform Indústria E Comércio Ltda – Avenida Caiapó, 1190 Setor Santa Genoveva Goiânia – Goiás – 74672400 - (62)32071470 (62) 32071626 Mexichem – Mexichem Brasil Ind. de Transformação Plástica Ltda – Rua Barra Velha, 100 – 89210-600 – Joinville – SC – (19) 3883-8171 – www.amanco.com.br OCB - OCB Trading Ltda - Rua Barão De Paranapanema 146 C 83 – Campinas São Paulo – 13026010 – (19)3294-7711 (19) 3294-7200 - [email protected] www.oxydeusa.com MH – MH Equipamentos Ltda – Av. Pedro de Souza Lopes, 776 – 07074-000 Guarulhos – SP – (11) 2086-4200 Olicar – Olicar Ind. Com. Plásticos Ltda – Rua Flávio Telles, 313 – 13080-291 Campinas SP – (19) 3709-7777 – www.olicar.com.br Plásticos Nova Cor – Avenida Pirâmide 350, Jd. Yamberê – Diadema – SP 09970-330 – (11) 4059-7559 – www.plasticosnovacor.com.br Millennium Chemical – Millennium Inorganic Chemicals do Brasil S.A.- Av. Roque Petroni Jr, 999 – 04707-910 – São Paulo SP – (11)3296-1500 Omnium – Plastic Omnium do Brasil Ltda – Av. Hilário José Signorini, 201 – 12085-193 – Taubaté SP – (12) 2125-0900 – www.plasticomnium.com Plastifluor – Plastifluor Ind. e Com. de Vedações Ltda – Rua Armando Endres, 182 – 07056-130 – Guarulhos – SP – (11) 2504-5858 – www.plastifluor.com.br Miotto - Ind. Máquinas Miotto Ltda – Estr. Galvão Bueno, 4595 - 09842-080 São Bernardo do Campo – SP – (11) 4346-5555 – [email protected] Oroplast - Oroplast Comercial E Industrial Ltda - R. Maria Aparecida Cárdia, 330 – Vl. Friburgo – São Paulo – SP – 04781-010 Plastimagem - Plastimagem Ind. e Com. Ltda – Rod. BR 470 Km 71 nº 2451 Rio Morto - 89130-000 - Indaial - SC - (47) 3333-4255 72 O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Plásticos Formar - Plasticos Formar Industria E Comércio Ltda – Rua Alvares Cabaral, 717 - Diadema - São Paulo - 09981-030 - (11) 2191-3655 Plastimaster – Plastimaster Ind. Com. de Plásticos Ltda – Rua Corbelia, 1158 83325-260 – Pinhais PR – (41) 3668-7449 Praxair – Praxair Surface Tech. do Br. Ltda – Av. Maringá, 400 – 83324-010 Pinhais – Paraná – (41) 3661- 6200 Rionil – Rionil Compostos Vinílicos Ltda – Rod. Washington Luiz, 14.235 – 25240-005 – Duque de Caxias RJ – (21) 2676-1731 – [email protected] Plastimax – Plastimax Ind. e Com. Ltda – Rua Titicaca, 828 – 06412-080 Barueri SP - (11) 4198-5040 – www.plastimax.com.br Precisão – Válvulas Precisão do Brasil Ind. Com. Ltda – Rua Vicente Rodrigues da Silva, 641 – 06230-096 – Osasco SP – (11) 2712-5916 – www.precision-valve.com Ripet – Ripet Reciclagem Industrial de Pet –ME – Av. 17 A , 289 – 14790-000 – São Paulo SP – (11) 3331-4650 Plastimil - Plastimil Indústria E Comércio De Plásticos Ltda Epp – Rua Angelo Bevilacqua , 1064 / 1071- Vinhedo – São Paulo – 13280-000 – (19) 3856-4390 Premiata - Premiata Ind E Com De Máquinas Ltda – Rua Da Cooperativa, 532 – São Vendelino – RS – 95795-000 - (51) 3639-1112 Robel – Robel do Brasil Ind e Com de Máquinas Ltda – Rua Sisa 11, 07221030 – Guarulhos – SP – (11) 2487-6900 Plastipex – Plastipex Plásticos Ltda – Av. Tenente Marques, 2246 – 07770-000 Cajamar – SP – (11) 3186-4666 – www.plastipex.com.br Prest-Mac – Prest Mac Coml e Indl Ltda – Rua João Alfredo da Silveira, 171 04775-190 – São Paulo- SP – (11) 5560-1600 Romi - Indústrias Romi S.A. – Rod. SP 304 KM 141,5 - 13453-900 - Santa Bárbara d`Oeste SP - (19) 3455-9000 - [email protected] / www.romi.com Plastiprene – Plastiprene Plásticos Elast. Inds. Ltda – Rua Moacir Padilha, 85 04696-120 – São Paulo – SP – (11) 3471-7000 – www.plastiprene.com.br Previsão – Previsão Ind e Com de Presilhas Ltda – Rua Dr. Nério Nunes, 285 05848-030 – São Paulo – SP – (11) 5511-2168 Rone - Rone Ind. e Com. de Máquinas Ltda – Rua dos Sentinelas , 400 06330287 - Carapicuíba SP - (11) 4186-3777 [email protected] Plastirrico- Plastirrico Ind. e Com. Ltda – Rua Mário Regallo Pereira, 161 05550-060 – São Paulo SP – (11) 3643-1350 – www.plastirrico.com.br Primepol - Primepol Comercial Ltda – Rodovia Anhanguera, Km 24,2 - Perus Sao Paulo – 05275000 – (11) 4901-3001 – [email protected] Rosciltec - Rosciltec Ind. Mecânica Ltda - Rua Escorpião , 471 - 08330-570 São Paulo SP - (11) 2018-5880 - [email protected] Plastwal – Plastwal Latino Americana Ind. e Com. Ltda – Rua Howard Archibald Acheson Jr., 55 – 06711-280 – Cotia – SP – (11) 4613-7601 Primo – Primo Indl. Termoplásticos Ltda – Av. São Miguel , 1615 – 03619-100 São Paulo SP - (11) 2622-2944 – [email protected] Royal Polímeros – Royal Polímeros Ind. e Com. de Produtos Químicos Ltda Rua Luiz Henrique de Oliveira, 454 – 06186-130 – Osasco SP – (11) 3164-2900 Plasútil – Plasútil Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua José Pinheiro de Goés, 4-35 – 17034-350 – Bauru – SP – (14) 4009-4844 – www.plasutil.com.br Primotécnica – Primotécnica Mec. E Eletr. – Estrada do Guaraciaba, 359 09370-840 – Mauá – SP – (011)4543-6722 Rochling – Rochling Plásticos de Eng. Do Brasil Ltda - Av. Emilio Chechinato, 4195 – São Roque da Chave – Itupeva – SP – 13295-000 Plasvale - Plasvale Indústria de Plásticos do Vale do Itajaí – Rod. Ivo Silveira, 1149 C. P. 105 - 89110-000 – Gaspar – SC - (47) 3331-6000 – www.plasvale.com.br Pró Cor – Pró Cor Industrialização de Pigmentos Ltda – Al. Itajubá, 2626 13278-530 – Valinhos – SP – (19) 3829-4253 – [email protected] Rulli Standard - Rulli Standard Ind. e Com. de Máquinas Ltda - Av. Amâncio Gaiolli, 915 - 07251-250 - Guarulhos SP - (11) 2486-0006 Plasvik – Plasvik Ind. e Com. de Prods. Plásticos Ltda – Rua Costa Barros, 2324 – 03210-001 – São Paulo – SP – (11) 2024-6400 – www.plasvik.com.br Pro-color - Pro-color Química Industrial Ltda - Rua Philip Leiner, 498 - 06714285 - Cotia SP - (11) 4702-9090 - [email protected] Sabic - Sabic Innovative Plastics South America Ind. e Com. de Plásticos Ltda Rua Manoel Thomaz , 545 – 13067-230 - Campinas SP - (19) 3781-1000 Plaszom - Plaszom Zomer Ind. De Plásticos Ltda - Rod. SC 446 - Km O - Caixa Postal 06 – Orleans - Santa Catarina - 88870-000 - (48) 3466.6200 Pronatec – Pronatec Equipamentos Ind. e Com. Ltda – Rua Friedrich Von Voith, 432 – 02995-000 – São Paulo SP – (11) 3948-1881 Sabinia – Sabinia Prod. Espec. em Plásticos Ltda – Rua Francisco Dias, 33 – 04148-000 – São Paulo SP - (11) 5073-5199 – www.sabinia.com.br Pleion – Pleion Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. Municipal, 931 – 06445000 – Barueri SP – (11) 4194-1141 – www.pleion.com.br Propack – Propack Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Jorge Alfredo Camasmie. 637 – 06816-903 – Embu SP – www.propack.com.br Sagec – Sagec Máquinas Ltda – Av. Dom Pedro I , 540 – 09991-000 – Diadema SP – (11) 4056-7500 – [email protected] / www.sagec.com.br Plestin – Plestin Plásticos Estampados Inds. Ltda – Av. Lourenço Belloli, 1529 06268-110 – Osasco – SP – (11) 3686-3424 – www.plestin.com.br Proquitec – Proquitec Ind. de Prods. Químicos e Representação Comercial S/A Rua Ifema, 291 – 06730-000 – Vargem Grande Paulista SP (11) 4158-8400 [email protected] / www.proquitec.com.br Sandretto do Brasil - Sandretto do Brasil Ind. e Com. Máquinas Injetoras Ltda Av. Monsenhor Bruno Nardini, 1717 - 13469-070 - Americana SP - (19) 3471-0100 Poliembalagens – Poliembalagens Ind. e Com. de Embalagens Ltda Rua Girassol, 210 – 09370-844 – Mauá – SP – (11) 4543-6655 Polierg – Polierg Ind. e Com. Ltda – Rua Auriverde, 1455 – 04222-902 – São Paulo SP - (11) 2219-7700 – www.polierg.com.br Polimáquinas – Polimáquinas ind e Com Ltda – Av. José Fortunato Molina, 2-71- Bauru – SP – 17034-310 – (14) 4009 2000 Polinjet – Polinjet Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Via Anchieta, 690 – 04246000 – São Paulo SP – (11) 2272-2381 Polinox – Polinox do Brasil Ind. Com. Imp. Exp. Ltda – Estr. Municipal da Mina, 1233 – 13295-000 – Itupeva SP – (11) 4591-3444 – [email protected] Politron – Politron Ind. Nac. de Máq e Componentes Eletr. Ltda – Rua Delmira Agostini, 55 – CEP 04327-050 – São Paulo – SP – (11) 5588-0555 Polo - Polo Ind. e Com. Ltda - Rua Pais de Araújo , 29 - 15º andar - conj. 154 04531-090 - São Paulo SP - (11) 3478-5950 – www.polofilms.com.br Poly Blow – Poly Blow Ind. e Com. Ltda – Rua Libero Badaró, 865/885 – 09691350 – São Bernardo do Campo – SP – (11) 4178-0011 – www.polyblow.com.br Poly Vac – Poly Vac S.A. Ind. e Com.de Embalagens – Av. Nações Unidas, 21.313 - 04795-100 – São Paulo SP – (11) 5693-9988 – www.poly-vac.com.br Polyblu – Polyblu Ind. de Polímeros Ltda – Rua Guido Kaestner Sênior, 44 89012-360 – Blumenau – SC – (47) 3322-9716 – [email protected] Polyfast Polímeros - Polyfast Com. Repr. Imp. Exp. de Polímeros Ltda – Rua Conselheiro Olegário, 221 – 05093-040 – São Paulo – SP – (11) 3022-7874 Poly-Urethane – Poly-Urethane Indústria e Comércio Ltda – Av. Industrial, 367 32400-000 – Ibirité – MG – (31) 3521-7300 – [email protected] Portalplast – Portalplast Ind. e Com. de Laminados Plásticos Ltda – Rua Luiz Lawrie Reid, 351 SP – 09930-760 – Diadema SP – (11) 4091-3640 PP - PP - Embalagens Flexiveis Ltda - Rua Carlito Coelho Dias 88 – Uberlândia Minas Gerais – (34) 3210 0141 - 3234 0163 - [email protected] PP - P.P. Com. de Materiais Plásticos Ltda - Rua Joaquim Simões, 575 13290-000 – Louveira – SP – (19) 3878-3261 Pplas – Pplas Ind. e Com. Ltda – Rua Giestas, 93 – 03147-000 – São Paulo – SP (11) 2341-6072 – www.pplas.com.br P&P - P&P Industrial e Coml. de Embalagens - R. Vicente Leporace, 701 – Jd. Alvorada – Jandira – SP – 06612-080 PQ Sílicas – PQ Sílicas Brazil Ltda – Av. Marquês de São Vicente, 121 – Torre B – 6º andar – salas 601 a 610 – 01139-001 – São Paulo SP – (11) 3638-9920 PKZ – PKZ Plásticos Util. E Artigos Infantis - R. Francisco D’Amico, 75 – Parque Industrial – Taboão da Serra – SP 06785-290 Prafesta – Prafesta Ind. e Com. de Descartáveis Ltda – Rua Faustino Felix Bueno, 140 – 07600-000 – Mairiporã SP – (11) 4486-8100 – www.prafesta.com.br Prorevest – Prorevest Rev. Poliuret. Pcs. Esp. Ltda – Rua São Francisco, 288 09530-050 – São Caetano do Sul SP - (11) 4228-6666 – www.prorevest.com.br Purcom – Purcom Química Ltda – Rua Aeroporto, 83/115 – 06419-260 – Barueri SP –(11) 4161-8900 – [email protected] / www.purcom.com.br Qualinjet – Qualinjet Ind. e Com. de Plásticos Ltda - R. José de Souza Costa, 116 – Pq. Laguna – Taboão da Serra – SP – 06795-010 Sanremo – Sanremo S.A - Av. Independência, 8885 – Novo Esteio Industrial Esteio – RS – 93270-010 Sansuy – Sansuy S.A.Ind. de Plásticos – Rod. Régis Bittencourt , Km 280 06830-900 – Embu SP - (11) 2139-2600 – www.sansuy.com.br Santana – Plásticos Santana Ltda – Rod. SP – 107 – Km 38,2 – Artur Nogueira SP – 13160-970 – (19) 3802-1488 – www.plasticossantana.com.br Quattro – Quattro Industrial Ltda – Estrada da Balsa, 888 – 06419-300 – Barueri SP – (11) 4161-6861 – www.quattroindustrial.com.br São Judas – Mineração São Judas Ltda – Rod. SP 258 – Km 338, s/n – 18460-000 Itararé SP – (15) 3531-8103 – [email protected] / www.saojudas.com.br Quimvale – Quimvale-Química Industrial Vale do Paraíba Ltda – Av. Paulo Fernandes, 1603 – Km 22 – 27143-050 – Barra do Piraí RJ – (24) 2447-2800 Schenck – Schenck Process Equip. Indls – Av. Nações Unidas, 21476 – 04795000 - São Paulo – SP – (11) 3152-5450 Racanelli – Racanelli Com. de Resíduos e Sucatas de Plásticos – Rua Ipacaetá, 811 – 07171-150 – Guarulhos SP – (11) 2088-6181 Schmuziger – Schmuziger Consultoria e Representações Industriais Ltda – Rua Tapes, 495 – 04631-011 – São Paulo SP – (11) 5034-5695 Raposo - Raposo Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Municipal, 341 - 06709530 - Cotia SP - (11) 4613-6000 – [email protected] Schoeller – Schoeller Plást. Do Brasil Ltda - R. Afonso Braz, 579 – Vl. Nova Conceição – São Paulo – SP – 045114-011 Rax – Rax Service – Rua Porto Martins, 40 – 04570-140 – São Paulo – SP (11) 5505-7455 Schur – Irmãos Schur Ltda – Al. Amazonas, 202 – 06454-070 – Barueri SP – (11) 4196-6666 – www.schur.com.br Refriac – Refrigeração e Ar Condicionado Ltda – Rua Piramboia, 1038 – 09815-410 – Santo André – SP – (11) 4425-7699 Schutz Vasitex – Schutz Vasitex Indústria de Embalagens Ltda – Rua Viela Urga, 692 – 07175-332 – Guarulhos SP – (11) 2436-3500 – www.vasitex.com.br Refrisat - Santana Refrigeração E Instrumentação Ltda - Rua Endres, 1261 – Guarulhos - São Paulo – 07043000 - (11) 24235900 - [email protected] Screener – Screener Embalagens Ltda – Rua São Jerônimo, 115 – 06815-290 – Embu – SP – (11) 4203-2002 Regina – Plásticos Regina S.A. – Rua Juraci Aletto, 224 A – 09370-813 – Mauá SP – (11) 4543-6555 Segplast – Segplast Ind. e Com. Embalagens Plásticas Ltda – Rua Beta, 02 -08599-660 – Itaquaquecetuba SP – (11) 4645-0177 – www.segplast.com.br Reichhold – Reichhold do Brasil Ltda – Av. Amazonas, 1100 – 08744-340 – Mogi das Cruzes SP – (11) 4795-8000 – [email protected] Seibt – Seibt Máquinas para Plásticos Ltda – Av. Germânia, 2100 – 95150-000 Nova Petrópolis RS – (54) 3281-6000 – [email protected] / www.seibt.com.br Reister – Reister Ltda – Rua Dona Elfrida, 94 – 02462-000 – São Paulo SP (11) 6973-0376 – www.reister.com.br Selovac – Selovac Ind e Com Ltda – Rua Vigário Taques Bittencourt, 156 – 04755-060 - São Paulo – SP – (11) 5643-5599 Remmack - Remmack Films Indústria E Comercio Ltda - Rua 23 Qd 80A Lt ¼ Aparecida De Goiânia – Goiás - – (62) 32780830 - (62) 92699866 Sepro Do Brasil - Robot Assistencia Ltda - Rua Vicente Preterotti, 721 - Jundiaí - São Paulo - 13214-675 – (11) 4815 4157 – (11) 4815 4158 Replas – Replas Comércio de Resinas Plásticas e Bopp Ltda – Av. Presidente Wilson, 5700 - 04220-002 - São Paulo SP – (11) 2067-2222 [email protected] Serigraph – Serigrah Máq Ind e Com – Av. Roberto Lacerda de Oliveira, 443 – 13603-134 – São Paulo – SP – (11) 35425596 Res Brasil – Res Brasil Ltda - Rua Luiz Spiandorelli Neto , 30 - 13271-570 Valinhos SP -(19) 3871-5185 [email protected] / www.resbrasil.com.br SGS Polímeros – SGS Polímeros Ltda – Rod. RS 122 – Km 16 – 95760-000 – São Sebastião do Caí – RS – (51) 3635-0101 – [email protected] Resibras Resinas – Companhia Brasileira de Resinas-Resibras – Rua Prof. Juruena, 100 – 60310-290 – Fortaleza CE – (85) 3281-2555 Shini Brasil – Shini do Brasil Imp. e Distr. de Equipamentos Industriais Ltda Rua Baquiá, 651 – 03443-000 – São Paulo SP – (11) 2225-1724 Respol – Respol Reciclagem Ltda ME – Rua da Servidão, 345 – 07176-000 – Guarulhos SP – (11) 2436-6603 Sile – Sile Plásticos Ltda – Rua Flor de Noiva, 630 – 08597-630 – Itaquaquecetuba SP – (11) 4645-1807 – www.sileplasticos.com.br Rexam- Rexam Plásticos do Brasil Ltda – Av. John Boyd Dunlop, 1700 – 18087-155 – Sorocaba SP – (15) 3414-5300 – www.rexam.com Silquim – Silquim Ind. e Com. Ltda – Rua Miranda, 545 – 93330-390 – Novo Hamburgo RS – (51) 3587-2858 – [email protected] / www.silquim.com.br Rhodia -Rhodia Poliamida e Especialidades Ltda - Estrada Galvão Bueno 5505 - 09842-080 - São Bernardo do Campo SP – (11) 4358-7710 Silvatrim – Plásticos Silvatrim do Brasil Ltda – Rua Pindorama, 739 –C.P.031 09892120 – São Bernardo do Campo SP – (11) 4174-7844 – www.silvatrim.com.br 2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil 73 Endereços · Addresses · Direcciones Sim Estearina – Sim Estearina Indústria e Comércio Ltda – Rua Emilio Romani, 1900 – 81450-060 – Curitiba PR – (41) 3268-6377 – [email protected] Sinergia - Sinergia Indústria E Comércio Ltda - Avenida Ario Barnabé, 264 – Indaiatuba - São Paulo - 13346-400 - (19) 3885-1735 - [email protected] Sinimplast – Sinimplast Ind. e Com. Ltda – Rua Dom Joaquim de Nazaré, 51/55 – 09960-070 – Diadema SP – (11) 4061-8300 – www.sinimplast.com.br Sinteglas Acrílicos e Colas Especiais – Sinteglas Indústria e Com. de Resinas e Plásticos Ltda – Rua Olaria, 77 – 07223-260 – Guarulhos SP – (11) 2412-4490 Sitep - Sistemas Integrados de Tecnologia Em Equipamentos Plásticos Ltda Rua Oliveira César, 331 – Sorocaba - São Paulo - 18080-125 - (15) 3233-0104 SM Resinas Brasil - SM Resinas Brasil Ltda - Alameda Santos, 1787 - Cj.62 6° Andar – São Paulo - 01419-002 – (11) 3170-1499 - [email protected] Sol MR – Sol MR Plásticos Ind. e Com. Ltda - Rua Capitão Bragança, 122 – Macuco – Rio de Janeiro – RJ – 21050-030 Solvay Indupa - Solvay Indupa do Brasil - Rua Urussui, 300 – 4º andar– 04542903 - São Paulo SP - (11) 3708-5171 – www.solvayindupa.com Sonitron – Sonitron Ultra Sônica – Rua Rio de Janeiro, 1303 – 06530-020Santana de Parnaíba – SP – (11) 4156-9999 Soproval – Soproval Embalagens Plásticas Ltda – Rua Antonio Felamingo, 683 – 13279-452 – Valinhos SP – (19) 3881-8111 – www.soproval.com.br Soroplast – Soroplast Ind. e Com. de Artefatos Plásticos Ltda – Rua Anuar Dequech, 425 – 18087-157 – Sorocaba SP – (15) 3228-6306 Specialty Minerals – Minerals Technologies do Brasil Com. e Ind. de Minerais Ltda – Rua Euclides Miragaia, 433 – 12245-902 – São José dos Campos SP – (12) 3925-4406 Squadroni – Squadroni Prods. Inds. Ltda – Av. Dr. Ulisses Guimarães, 694 – 09370-825 – Mauá SP- (11) 4546-8555 – www.squadroni.com.br Stac Plastic – Stac Plastic Produtos Químicos Ltda – Rua Sitha, 404 – 09981070 – Diadema SP – (11) 4075-4560 – [email protected] Star Seiki - Star Seiki Brasil Ltda - Avenida Do Estado, 1667 - São Paulo 01107-000 – (11) 3326-3349 – (11)3326-0331 - [email protected] Stekplast - Stekplast Ind. Com. de Plásticos Ltda – Estrada das Abelhas, 441 CP 35 - 13290-000 - Louveira SP - (19) 3878-2019 Tecniatomic - Tecniatomic Indústria E Comércio Ltda - Av. Francisco Mont'Alverne, 111 – Butantã - São Paulo – SP - 05549-210 - (11) 3782-6637 Tecnofluor – Tecnofluor Ind. e Com. Ltda – Rua Santa Mônica, 1783 – 06715865 – Cotia SP – (11) 4243-2201 – www.tecnofluor.com.br Tecnofris - Tecnofris Indústria E Comércio Ltda - Rua Castor, 51 - Módulo 6 - São Paulo- 08340-120 – (11) 27218535 (11) 27218545 - [email protected] Tecnoplast – Tecnoplast Ind. e Com. Ltda - Rua Borges de Figueiredo, 300 03110-010 – São Paulo SP – (11) 2291-4333 – www.tecnoplast.com.br Teknia – Teknia Brasil Ltda - Est. São Benedito do Fogio, 20 – Esperança – Jacarei – SP 18682-170 Termocolor - Termocolor Ind. e Com. de Plásticos Ltda - Av. Sete de Setembro, 1520 - 09912-010 - Diadema SP - (11) 4053-4053 – vendas@termocolor Termotécnica - Termotécnica Ltda - Rua Fioravante Mancino, 900 – 13175-575 – Sumaré SP – (19) 3883-8400 – www.termotecnica.ind.br Three Bond – Three Bond do Brasil Indústria e Comércio Ltda – Av. Prestes Maia , 365 – 09930-270 – Diadema SP – (11) 3583-4011 – [email protected] Ticona - Ticona Polymers Ltda – Alameda Ministro Rocha Azevedo, 38 – 6º andar - cj. 604 - 01410-000 - São Paulo SP - (11) 3147-3360 Uniplas – Uniplas Ind e Com Imp Exp Máq e Plásticos – Av. Vereador Antonio Pereira de Camargo Neto, 1015 – 13178-021 – Sumaré – SP – (19)3281-0190 USPS – USPS Eletrônica Ind e Com – Rua Bernard Soisson, 32 – 05541-120 São Paulo – SP – (11) 3744-1665 Utech – Utech Tecnologia de Poliuretanos Ltda – Rua Primo Antonio Fanti, 125 – 17250-000 – Bariri SP – (14) 3662-7000 – [email protected] Valfilm – Valfilm – MG Indústria de Embalagens Ltda - Rod. Presidente Dutra, KM 55 – Parque das rodovias – Lorena – SP – 12605-530 Vanilplast – Vanilplast Ind. e Com. Ltda – Rua Camilo Cristo, 313 – 18550-000 Boituva SP – (15) 3263-2211 – www.vanilplast.com.br Vacuum Machine – Vacuum Machine Ind e Com – Av. Vitor Odorico Bueno, 595 – 07600-000 – Mairiporã – SP – (11) 2304 5898 Valmart – Valmart Aut. Indl – Rua Santa Isabel, 480 – 13570-790 – São Carlos SP – (16) 3368-3954 Videolar - Videolar S.A. - Av. Tamboré, 25 - 06460-000 - Barueri SP – – (11) 4197-7000 – [email protected] / www.videolar.com.br Tigre – Tigre S.A. – Rua dos Bororós, 84 – 89239-290 – Joinville SC – (47) 3441-5000 – www.tigre.com.br Virtual Trading - Virtual Trading E Representações Ltda - Rua João Deckmann São Leopoldo - Rio Grande Do Sul 93035130 – (51) 35903011 Tigre – Tigre S/A Tubos e Conexões – Av. Brasil, 4233 – 13505-600 – Rio Claro SP – (19) 2112-9600 – www.tigre.com.br Vitopel – Vitopel do Brasil Ltda – Rua Olimpíadas, 66 – 8º andar – 04551-000 São Paulo SP – (11) 3883-7700 – www.vitopel.com Tramontina – Tramontina Delta S.A. - Av. Barão do Bonito, 1110 – 50740-080 Recife PE – (81) 3454-8800 – www.tramontina.com.br Vitra – Vitra Ind e Com de Máq para Ráfia – Estrada Antonio Veríssimo da Silveira, 2270 – 95780-000 – Montenegro – Rio Grande do Sul – (51) 3632-1744 Transparente – Embalagem Transparente São Paulo Ltda – Rua Barra do Tibagi, 771 / 779 – 01128-000 – São Paulo SP – (11) 3221-5074 Wacker – Wacker Química do Brasil Ltda – Rua Municipal, 325 – 06612-060 Jandira SP – (11) 4789-8300 – [email protected] / www.wacker.com Tria do Brasil- Tria do Brasil Ind. e Com. de Máquinas Ltda - Rua Anésio Marciano, 122 – 13280-000 – Vinhedo SP – (19) 3515-7344 WEG - WEG Equipamentos Elétricos S.A – Motores – Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3300 – Vila Lalau – Jaraguá do Sul – SC – 89256-900 – (47) 3276-40000 Trimplas – Trimplas Perfilados Plásticos Ind. Com. Ltda – Av. Arquimedes, 1070 – C.P. 2134 – Galpão 01 – 13208-990 – Jundiaí SP – (11) 3395-3009 Tryl – Tryl Ind. e Com. Ltda - Rua Minas Gerais, 313 – Vl. Oriental – Diadema SP – 09941-760 UBE – UBE Latin América Serviços Ltda – Rua Iguatemi, 192 cj. 134 – 01451010 – São Paulo SP – (11) 3078-5424 – [email protected] / www.ube.com Weidmann – Weidmann Tecnologia em Plásticos Ltda – Av. Comendador Leopoldo Dedini , 85 – 13422-210 – Piracicaba SP - (19) 3429-1160 Wisewood - Wisewood Soluções Ecológicas S/A – Av. Osvaldo Berto, 405 Itatiba – SP - 13255-405 – (11) 4594-5813 - [email protected] www.wisewood.com.br Wortex - Wortex Máquinas e Equipamentos Ltda – Rua Dr. Elton Cesar, 587 13082-490 - Campinas SP - (19) 3797-2555 - [email protected] Styrolution - Styrolution do Brasil Ltda – Av. Brigadeiro Faria Lima . 3600 - 11º andar - São Paulo SP - 04538-132 - (11) 3043-3707 / www.styrolution.com.br Ultralub – Ultralub Química Ltda – Estr. dos Crisântemos, 155 – 06407-160 Barueri SP – (11) 4199-4000 – [email protected]/ www.ultralub.com.br Styron – Styron do Brasil Com. de Produtos Químicos Ltda – Rua Alexandre Dumas, 1671 – 1º andar – 04713-903 – São Paulo SP – (11) 5184-8300 Uniflon - Fluoromasters Polímeros Com. Imp. Exp. Ltda - Rua Eng. Guilherme Cristiano Frender, 191 – Vila Antonieta - São Paulo - 03477-000 - (11) 3186-9080 Sul Óxidos – Sul Óxidos Indústria e Comércio Ltda – Rua das Grevilias, 1001 Núcleo Indl. I – 88850-000 – Forquilhinha SC – (48) 3463-2595 Unigel - Unigel S.A. – Av. Presidente Juscelino Kubitschek , 1726 – 13º andar 04543-000 - São Paulo SP - (11) 2504-6000 – [email protected] Zerust – Zerust – Prevenção de Corrosão S.A. - Av. São Bernardo do Campo, 255 – Jardim Leocárdia – Sorocaba – SP – 18085-310 Sulana – Sulana Indústria Química Ltda – Av. Vereador João Batista Sanches, 1673 – 87065-130 – Maringá PR – (44) 3266-1414 Unimin – Tansan do Brasil Indústria Química Ltda – Av. Mamoré , 911 – 14º andar – Ed. Monte Carlo – 06454-040 – Barueri SP – (11) 4028-9815 Zeppelin – JMB Zeppelin Equipamentos Industriais Ltda – Rua João XXIII, 650 09851-707 – São Bernardo do Campo SP – (11) 4393-9400 Tadashi – Tadashi Yamamoto – ME - R. Benjamin de Paulo Franca, 2290 – Vale Verde – Valinhos – SP - 13279-071 Unipac - Unipac Embalagens Ltda - Rua Arnaldo Magniccaro, 521 – 04691060 – São Paulo SP - (11) 5633-3800 - www.unipacnet.com.br Zito - Plásticos Zito Ltda - Rua Mutuipe, 152 - 07172-080 - Guarulhos SP (11) 2431-2479 - www.plasticoszito.com.br O Plástico no Brasil Dezembro 2013 · Plásticos em Revista - 16ª Edição Plastics in Brazil December 2013 · Plásticos em Revista - 16ª Issue El Plástico en Brasil Diciembre 2013 · Plásticos em Revista - 16ª Edición Fontes Utilizadas · Data sources · Informaciones utilizadas Abiplast, Abiquim, Datamark, MaxiQuim, IHS e diversas empresas citadas. Diretores responsáveis · Publishers · Directores responsables Beatriz de Mello Helman e Hélio Helman Apoio · Support · Apoyo Abimaq/Sindimaq, Abiplast, Abiquim, CSMAIP, Siresp e MaxiQuim. Diretor de arte · Art director · Director de Arte Samuel Felix Editora Definição Ltda. CNPJ 60.893.617/0001-05 Publicidade · Advertising · Publicidad Jalil Issa Gerjis Jr. / Sérgio Antonio da Silva Redação, administração e publicidade Editorial office, management and advertising Redacción, administración y publicidad Rua Itambé, 341 - casa 15 - São Paulo - SP - CEP 01239-001 Telefax: (11) 3666.8301 - e-mail: [email protected] Capa · Cover · Tapa Shutterstock 74 Fotos · Photo · Fotografía Divulgação e Shutterstock O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013 Zaraplast – Ind. e Com. de Plásticos Zaraplast Ltda – Rua Nossa Senhora do Ó, 249 – 02715-000 – São Paulo SP – (11) 3952-3013 – www.zaraplast.com.br CTP e impressão CTP and printing CTP y impresión Ipsis Gráfica e Editora Circulação: Dezembro 2013 Reprodução permitida desde que citada a fonte. Transcriptions are authorized with sources mention. Se permite la reproducción siempre que sea citada la fuente. Dispensada a emissão de documento fiscal, conforme regime Especial - Processo DRT/1, número 11554/90, de 10/9/1990 Veja e avalie mais de perto O menor custo total para produzir preformas da melhor qualidade, com os maiores níveis de flexibilidade, compatibilidade total com os moldes, além de ser a primeira solução integrada da indústria para estender a vida útil do molde. www.HyPET-HPP.com