flamingo line - Inglenuk Design

Transcripción

flamingo line - Inglenuk Design
OXFORDPORCELANAS.
COM.BR/
BLOG
LIKE
OUR
PAGE
JANUARY 2015
ISSUE #05
WWW.FACEBOOK.COM/
OXFORDPORCELANAS
“
“WE’VE CREATED A
SURREAL UNIVERSE
SURROUNDED BY COLORS
AND SHAPES IN OUR LATEST
DESIGNS. A UNIVERSE
COMBINING DREAMS AND
REALITY; SHAPING A NEW
STATEMENT: ANYTHING IS
POSSIBLE.”
”
“FASHION, CULTURE, HOME DÉCOR,
ART AND CUISINE! OXFORD MAG #05
IS FULL OF TIPS YOU CAN INNOVATE
AND SURPRISE.”
“IT’S ALL ABOUT DETAILS! WE
SHOW YOU MORE ABOUT THE ART
OF BEVERAGE TASTING AND THE
IMPORTANCE OF CHOOSING THE
RIGHT DRINK WARE.”
MAGAZINE
EQUIPE OXFORD
GENERAL COORDINATION
ZAIRA DA SILVA
MARKETING MANAGER
CLAUDINÉIA BASILIO
MARKETING COORDINATION
KARINA BORGUESAN
WRITER
CARPINTARIA ESTÚDIO
CREATIVE DIRECTION
CARPINTARIA ESTÚDIO
GRAPHIC DESIGN / PHOTOGRAPHY
We always believe that our goal lies beyond
introducing our company’s products. As Oxford’s
official annual publication, Oxford Mag has the
desire to amaze you by bringing new trends
you won’t find anywhere! Get to know the
Scandinavian region attractions; be inspired by
our original Pied, Boho and Maxi Flower Prints;
experience the beauty of Bobbin Lace! Let us
take you to the fantastic wine journey- the entire
aging process and the utmost importance of the
decanter! Last but not least, our magazine will
introduce you to a new universe that combines
fresh colors and shapes in our design pieces;
thus summing up Oxford’s reputation- the new
generation of porcelain.
La Oxford Mag # 05 quiere sorprender a ti. Siempre
hemos dicho que nuestro objetivo no era sólo
presentar la empresa y mostrar los productos.
Siempre hemos querido mucho más. Siempre hemos
querido encantarte. Por lo tanto, en las siguientes
páginas podrás conocer los atractivos de la región
escandinava, serás inspirado con los estampados Pied,
Boho y los maxi floral y verás la belleza de los típicos
encajes de bolillos. También vamos a pasar por el
fantástico mundo del vino para explicarte el proceso
de envejecimiento de la bebida y la importancia del
uso del decantador. Y, por último, nuestro editorial
hará que te sumerjas en un universo surrealista, lleno
de fantasía. Un universo compuesto por los colores
y las formas de nuestras decoraciones. Disfrute de
este ambiente de ensueño y te dejes llevar por la
imaginación. Disfrute la experiencia Oxford!
page 04
OXFORD MAG
#05
BEAUTY
NATURE, LANDSCAPE AND HUMAN TALENT OF NORTHERN EUROPE TRANSLATED INTO A NOBLE AND MODERN DESIGN.
LA NATURALEZA, LA GEOGRAFÍA Y EL TALENTE HUMANO DEL NORTE DE EUROPE TRADUCIDOS EN UNA DECORACIÓN NOBLE Y MODERNA.
FLAMINGO LINE
This peninsula known as Scandinavia- the largest of its kind in Europe, is located in the upper
north region of the continent. It is composed by Norway, Denmark and Sweden, while Iceland,
Finland and Faroe Island are included through a “Nordic extension”. The region is surrounded by
the North Sea, Norwegian Sea, Gulf of Bothnia, Gulf of Finland and the Baltic Sea; the last one
serves as a name inspiration for our collection.
Currently the area is best known for its famous quality of life standards, as locals can experience
the highest Human Development Index position in the world. This reputation has attracted vast
amounts of tourists, students and workers from overseas in search for the intangible benefits that
these developed countries may provide.
The harsh winter caused by its proximity with the Polar Artic Circle produces one of the most
beautiful natural phenomena in the planet, which includes the amazing midnight sun. On the
opposite side, during summer time between April and September, seldom we see the sun set as
the planet axis position allows sunlight exposure on the North Pole for almost 24 hours a day.
These natural spectacle and its beauty inspired us to design our latest collection using an orange
hue as reference to the heat and light from its majestic sunset. We also paid a special tribute to
the talented Scandinavian man-made creations and its modern, geometric and simplistic style.
Those attributes were incorporated in our line with special attention towards the best
in functionality.
La región conocida como Escandinavia es una península - la más grande de Europa. Situado en la zona norte
incluye los países de Noruega, Dinamarca, Suecia y, por extensión, también incluye Finlandia, Islandia y las
Islas Feroe. Las tierras escandinavas son bañadas por el Mar del Norte, Mar de Noruega, el Golfo de Botnia, el
Golfo de Finlandia y el mar Báltico. Este último incluso ha sido nuestra inspiración para crear el nombre de la
decoración.
Hoy en día, la región es famosa por la calidad de vida que proporciona a sus habitantes. Todos los países que
la componen están en los puestos más altos cuando se trata del IDH, el Índice de Desarrollo Humano. Eso
termina atrayendo a muchos turistas, estudiantes y trabajadores que buscan experimentar los beneficios que
un local tan desarrollado como este puede proporcionar.
El duro invierno, causado por la proximidad al Círculo Polar Ártico, proporciona a la Escandinavia algunos de
los fenómenos naturales más bellos del planeta. Entre ellos, el espectáculo del sol de medianoche. Durante
el verano escandinavo, que va desde los meses de abril a septiembre, el sol prácticamente no se pone. La
inclinación de la Tierra durante este período hace que la región del Polo Norte recibe la luz del sol casi 24
horas al día. La belleza de este fenómeno nos inspiró en la búsqueda de colores que serian utilizados en la
decoración. Elegimos el tono naranja, refiriéndose al calor y la luz del sol poniente.
Además de los espectáculos de la naturaleza, las creaciones humanas de Escandinavia también valen la pena
mencionar. El diseño es uno de ellos. Considerado vanguardista y moderno, el estilo escandinavo se destaca
por los patrones geométricos, las líneas simples y modernas y la funcionalidad.
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
page 08
OXFORD MAG
#05
Our Baltic Collection was inspired by a new design approach:
geometric patterns that are individually different but
combined together form an in-tune unity concept. This new
idea changes the traditional concept of “standard” and leaves
the design with modern and innovative features.
Our quest in Scandinavia has also gave us new findings
as nature, landscape and local talent were translated into
our Flamingo Baltic Collection. Aside from elegance and
functionality, this tableware brings a story to the table,
highlighting the new and curious; a beautiful tribute to the
enchanted lands of Scandinavia.
Las formas presentes en la decoración Baltic fueron buscar la
inspiración en este diseño. Aunque los patrones geométricos son
diferentes en cada pieza, junto transmiten el concepto de unidad, de
armonía. Esto rompe el concepto tradicional de un “estándar” y deja la
decoración moderna e innovadora. Nuestra búsqueda por las bellezas
de Escandinavia nos trajo muchas inspiraciones. La naturaleza, la
geografía y el talento humano de esa región se tradujeron en la
colección Flamingo Baltic. Además de la elegancia y funcionalidad,
esa es una vajilla que lleva a la mesa una historia, que presenta algo
nuevo, que despierta la curiosidad. Flamingo Baltic es un verdadero
tributo a los encantos de las tierras escandinavas!
DARE TO COMBINE:
ATRÉVETE A MEZCLAR:
BEYONDE THE TABLE:
ADEMÁS DE LA MESA:
Incorporate Scandinavian design’s modern lines to your home décor. Introducing
the Flamingo Baltic collection, showcasing the style’s distinctive shape: detailed
geometric patterns.
Tome las líneas modernas del diseño escandinavo para la decoración de tu casa también. Patrones
geométricos, tales como la decoración del Flamingo Baltic, son muy característicos de este estilo.
NOT AS FAR FROM THE TABLE:
NO TAN LEJOS DE LA MESA:
Throughout world globalization, Scandinavian cuisine remains peculiar; and fascinating
flavors can still be found in the local gastronomy. Fish and meat are highly appreciated,
while pork, beef, lamb and even reindeer are among the favorites. Herring stands out as
the local’s most popular fish as they are abundant in the surrounding sea water and can
be served in many different ways. The top choice for side dishes is potato- rumor has it
that it is almost impossible to find an Authentic Scandinavian dish without it.
La cocina escandinava es bastante interesante. A pesar de que la globalización ya tiene cambiado
muchas cosas, aún se pueden encontrar sabores únicos en esa cocina. Pescado y carne son muy
apreciados. En medio de la carne, se prefieren la carne de cerdo, carne de res, cordero e incluso
renos. Entre los peces, nos encontramos con el famoso arenque. Muy común en las aguas saladas de
la región, este pescado se puede servir en docenas de maneras distintas. En los acompañamientos, la
papa prevalece. La leyenda cuenta que es muy raro encontrar un plato escandinavo legítimo que no
contenga ese ingrediente.
If you like traditional looks, combine pieces
from Flamingo White and Flamingo Isabel;
Si prefieres combinaciones más tradicionales, mezcle
con piezas de Flamingo White y Flamingo Isabel;
Flamingo Diamond pieces create make a
beautiful combination;
Con las piezas del Flamingo Diamond también se
puede hacer una composición hermosa;
If you prefer valiant combinations, surprise
your table by matching Flaming Baltic and
Flamingo Silver City pieces;
Ahora, si te gusta mezclas más atrevidas, junte el
Flamingo Baltic con Flamingo Silver City y sorprenda
en la mesa;
Showcase Karim Rashid’s bold handmade
crystal collection. His Pike Line is perfect for a
modern combination look.
En los cristales, la osadía de Karim Rashid.
Recomendamos el modelo Pike para una composición
llena de líneas modernas.
page 09
FLAMINGO LINE
WHITE
Pure color white is perfect for the traditional and classic
audience, highlighting the food as the main feature of the meal.
ISABEL
Excellent line for those who desire to add a pinch of modern in classical
concepts or for those who love to indulge in small subtle sophistication.
La pureza del color blanco es perfecto para los clásicos, prefiriendo dejar
code 9201 el énfasis de la comida para lo que se sirve.
Excelente indicación para aquellos que quieren dar un toque más actual a las
code 9208* tradiciones, o para aquellos que disfrutan de una sofisticación más discreta.
Detail
DIAMOND
The geometric patterns composed by thin authentic silver lines
“white over white” creates a clean and elegant design.
El patrón geométrico en líneas finas en la composición “blanco sobre blanco” y el
code 9210* filete en plata constituyen una decoración limpia y sofisticada.
page 10
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
OXFORD MAG
#05
FLAMINGO LINE
SOFIA
A timeless and exquisite collection represented by authentic
classical golden lines.
El clásico filete dorado de la decoración deja esa vajilla atemporal,
code 9209* refinada e interesante en cualquier momento.
DÉCO
Based on Art Deco’s stained glasses, the design introduces
soft colors flaunted by authentic golden lines.
La ilustración se basa en las vidrieras del estilo Art Deco y trae colores
code 9218* suaves que ostentan líneas en oro.
JAZZ
The memorable and glamorous 20’s represented in the
Flamingo Jazz personality design.
La línea Flamingo Jazz refleja toda la personalidad de una temporada
code 9219* memorable: la glamurosa década de 1920!
#05
OXFORD MAG
page 11
FLAMINGO LINE
MILANO
The beautiful city of Milan is one of the most visited in Italy. Its
majestic architecture is the inspiration behind this tableware collection.
La hermosa ciudad de Milán es una de las más visitados de Italia. Su majestuosa
code 9402 arquitectura fue la inspiración para la creación de ese juego de vajillas.
SILVER CITY
Urban and futuristic, this new design introduces the triangle
element in blue and silver, symbolizing the connection between the
city’s structure and reflexes.
code 9224* Urbana y futurista, esa decoración trae el elemento triangular en colores plata y
azul para el diálogo con las estructuras y los reflejos de las ciudades.
BALTIC
Inspired by Scandinavian nature, landscapes and local man
talent, Baltic Collection pays tribute to the beauties of the region.
Un homenaje a la belleza de Escandinavia. La naturaleza, la geografía y el
code 9223* talento humano de esa región fueron nuestras inspiraciones.
page 12
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
OXFORD MAG
#05
FLAMINGO LINE
JOIA BRASILEIRA
Design inspired by local Brazilian precious gem stones:
amethyst, amazonite and pink agate; with authentic golden lines
providing an elegant noble touch.
code 9220* Decoración inspirada en los colores de las piedras brasileñas: amatista,
amazonita y ágata rosa. El toque de la nobleza se da por las líneas en oro.
SÃO BASÍLIO
The shapes and colors of Saint Basil Cathedral dome located
in Moscow, Russia are detailed reproduced on this majestic
collection.
code 9217* Las formas y los colores de las cúpulas de la catedral de San Basilio,
que se encuentra en Moscú, Rusia, se reproducen en las piezas de este
magnífico juego de vajillas.
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
#05
OXFORD MAG
page 13
SYMBOL
BEAUTY, POWER, NOBLESSE AND PERFECTION: WE COMBINED ALL SYMBOLS SURROUNDING THE PEACOCK FEATHER IN OUR LATEST DESIGN.
BELLEZA, PODER, NOBLEZA, PERFECCIÓN. COMBINAMOS TODO EL SIMBOLISMO QUE RODEA LAS PLUMAS DEL PAVO REAL EN ESA HERMOSA DECORACIÓN.
LOOP LINE
Within popular culture, the peacock has always been
related as a “show off” creature. How do we define an
animal that struts and spreads his tail just to display a
pair of striking feathers? We must confess, it is indeed
gorgeous! That eye-shaped element that incessant repeats
itself has inspired countless legends and mysteries, and
even the bird’s own habits created numerous theories on
its behalf! The symbolism related to our pretty-feathered
friend changes according to each different people around
the world.
The peacock is the national bird in India, while in China and
Vietnam, it represents prosperity and fertility; whereas in
Christianity it symbolizes resurrection and immortality. Due
to its exuberant beauty, this creature was taken to temples
and royal gardens in Asia which transformed it into an icon
of nobleness and power.
En la cultura popular, el pavo real siempre ha sido considerado
como “presumido”. Después de todo, de que otra forma se puede
definir este animal que tiene un piso llamativo y abre su cola sólo
para mostrar un puñado de plumas hermosas? Y tenemos que
admitir: son mismo hermosas. La forma parecida a un ojo que se
repite incansablemente en las plumas ha inspirado muchas leyendas
y misterios. Incluso los hábitos del pavo real han planteado diversas
teorías al respecto. El simbolismo relacionado con nuestros amigos
con plumas hermosas cambia según la cultura de cada nación.
El pavo real es considerado el ave nacional de la India. En China
y Vietnam, es un símbolo de la prosperidad y la fertilidad. Ya en
el cristianismo, él es la resurrección y la inmortalidad. Por su
exuberante belleza, este animal fue llevado a muchos templos y
jardines reales, especialmente en Asia, lo que lo hizo un icono de
la nobleza y del poder.
It also became the symbol of renovation and promising changes based on the
feather replacement between seasons- falling during winter and growing during
spring.
There are plenty of symbols linked to the peacock and it amazes us how he
represents so many different things in so many different cultures. This vast quantity
of symbolisms alongside the beauty and mystery of this bird inspired Oxford to
create a new collection: Pavao Real. A modern and elegant porcelain ware is created
as the peacock’s feathers provide us a grandeur touch to our playful Loop shape.
Además, el proceso de intercambio de sus plumas, que caen cada invierno y nacen de nuevo en
la primavera, también se convirtió en un símbolo de renovación y cambios favorables.
Hay muchos significados atribuidos al pavo real, como has visto. Y decidimos parar aquí, ya que
la lista aún se va. Es increíble como representa tantas cosas en tantas culturas diferentes. Las
porcelanas Oxford, encantada por la belleza y el misterio que rodea a este animal, ha creado la
decoración Pavão Real. Los dibujos de las plumas del ave dan un toque de nobleza a las
formas lúdicas del modelo Loop. Una vajilla elegante y moderna!
BEYONDE THE TABLE:
ADEMÁS DE LA MESA:
To believe or not to believe in all symbolisms surrounding the peacock is
definitively a personal choice. Its beauty though, it’s unquestionable. The intense
colors and mysterious shapes create an exotic combination, a great inspiration
for your home décor. Mix and match combining printed fabrics and the feather’s
bright colors. The perfect balance includes silver flatware and Oxford’s handmade
Crystal glasses (Classic 5180).
Creer o no en todo este simbolismo que rodea a la pluma del pavo real es un asunto
personal. Ahora, una cosa que no se puede negar es la belleza de esa pluma. Los colores
intensos y formas enigmáticas crean una combinación exótica, una buena fuente de
inspiración para decorar algunas habitaciones de la casa. Atrévete con tejidos estampados
y colores fuertes presentes en la pluma. Para combinar, utensilios de plata proporcionan un
buen equilibrio. Si vas a montar una mesa con el Loop Pavão Real, nuestra sugerencia es
complementar con la línea de cristales Classic 5180.
page 14
OXFORD MAG
#05
LOOP LINE
WHITE
LACE
code 2500
code 2829
White is always classic. It is versatile and can be
combined with other hues to set a modern and cheerful table.
O Delicate lace and embroidery of wedding dresses
have inspired the drawings of Lace decoration.
Blanco siempre es un clásico. Es versátil y se puede combinar con
otros tonos para la composición de una mesa moderna y alegre.
Los dibujos de la decoración Lace buscaron inspiración en la
delicadeza del encaje y bordados presentes en vestidos de novia.
PAVÃO REAL
code 2830
The peacock’s feather is a symbol of power and
perfection. It’s exuberant beauty provides a touch of
nobleness to this collection.
La pluma de pavo real es un símbolo de poder y perfección. Su
exuberante belleza aporta un toque de nobleza a esa vajilla.
#05
OXFORD MAG
page 15
QUARTIER LINE
RIO
code 2450
code 2452
In addition to the boldness of square plates,
this model brings the carioca lifestyle with joyful
and tropical feelings.
Boho Chic is a style full of personality,
best-known for combining vibrant patterns and
bright colors.
Además de la irreverencia de los platos cuadrados,
ese modelo también cuenta con toda la tropicália y la
alegría de la vida carioca.
Boho Chic es un estilo repleto de personalidad,
conocido por la mezcla de sus estampados llamativos
y colores vivos.
PIED
PIECE
code 2453
This elegant and modern design is a fusion of
two famous patterns: Pied and Chevron
Esa decoración moderna y elegante trae la fusión de
dos patrones consagrados en el mundo de la moda: el
Pied y el Chevron.
page 16
BOHO
code 2454
Inspired by wall tile’s geometric patterns, this
collection introduces a modern and bold look
perfect for those who love novelties.
Inspirado por los patrones geométricos de las baldosas
hidráulicas, esa vajilla tiene un aspecto moderno y atrevido,
ideal para los amantes de la innovación!
OXFORD MAG
#05
FASHION SENSE DIRECTLY TO YOUR TABLE. CHECK OUT FASHION TRENDS THAT INSPIRED US TO CREATE THE DELIGHTFUL QUARTIER BOHO.
DE LA MODA DIRECTAMENTE A LA MESA. CONOZCA LAS REFERENCIAS DEL UNIVERSO DE LA MODA QUE NOS INSPIRÓ EN LA CREACIÓN DEL QUARTIER BOHO.
QUARTIER LINE
Eventually when specific industry trends are strongly established in
particular markets, such tendencies by default are absorbed by other
fields. This is common in fashion, home décor, city planning and also
tableware where trends are created and passed along among each
other. Our new collection, Boho Chic is a perfect example of this
movement as the concept idea started in fashion and landed perfectly
at Oxford Porcelanas.
Boho Chic started in early 2000, and it corresponds to a mix of many
urban styles which include hippie, ethnic, bohemian, fold, vintage and
punk. Often misinterpreted as gypsy or folk, the tendency overuses
materials like leather, lace, suede and crochet within the core essence
of comfort. Ethnic prints and bright colors, especially earth tone are
often present.
Boho Chic is considered a cool style with a strong personality and
in order transform those values into tableware products, Oxford has
developed an outstanding design that includes abstract elements infused
with great bright colors. Each type of plate was shaped from the same
print base which makes the whole concept modern and bold while the
black cup establish the balance of the whole by adding elements of class.
Algunas tendencias terminan apareciendo en una zona determinada e invadiendo
las demás. Esto ocurre con la moda, la decoración, el urbanismo y, por supuesto,
la mesa. A veces, un cierto estilo nace en la decoración de interiores y termina
teniendo en cuenta el urbanismo, o viceversa. El Boho Chic, por ejemplo, vino de la
moda y terminó en las vajillas de Oxford Porcelanas.
Nacido en el inicio de los años 2000, el Boho Chic es en realidad una mezcla de
varios estilos: hippie, étnico, bohemio, folk vintage y punk. A veces confundido
con el Gipsy o el Folk, el Boho Chic abusa de los materiales como el cuero, encaje,
gamuza y crochet. La consigna es el confort. Estampados étnicos y colores vivos,
especialmente los tonos de la tierra, también están presentes.
Boho Chic es considerado un estilo fresco, con fuerte personalidad. Para traducir
esto en una decoración para vajillas, la Oxford Porcelana creó un modelo
excepcional, mezclando elementos abstractos y colores fuertes. Cada tipo de plato
tiene una derivación de ese mismo estampado, lo que deja las vajillas modernas y
atrevidas. La copa en negro crea un equilibrio y asegura sofisticación. Quartier Boho
es perfecto para aquellos que quieren innovar y sorprender a los invitados.
BEYONDE THE TABLE:
ADEMÁS DE LA MESA:
Elements of Boho Chic in home décor are great when matched
together! Accessories include fabrics with ethnic prints, crochet
made fixtures, earth tone pillows and leather or suede pieces.
Don’t forget to add hippie looking components at the Boho Chic
ensemble, it is a perfect combination.
Si has identificado con ese estilo, puedes utilizar elementos del mismo en la
decoración de su casa. Apuesta en toallas con estampados étnicos o crochet
en tonos terrosos y objetos de decoración hechos de cuero o gamuza.
Elementos con referencias hippies también tienen mucho que ver con el
Boho Chic!
DARE TO COMBINE:
ATRÉVETE A MEZCLAR:
Create beautiful combinations with pieces
from Quartier White, Quartier Red and Quartier
Black;
Crea composiciones hermosas con piezas del Quartier
White, Quartier Red y Quartier Black;
Challenge the boundaries and match
the Plateau soup plate in any color with the
Quartier Boho Dinner Plate;
Atrévete aún más y combine el plato hondo del
modelo Plateau, en cualquiera de sus colores, con un
plato llano Quartier Boho;
Accessorize by adding the Quartier bowls at
your meals;
Apuesta en los accesorios como los cuencos Quartier
cuando va a servir la comida.
Delicate and elegant, the 245 Rubi Line is a
new arrival of Oxford Handmade Crystal.
Para los cristales, nuestra sugerencia es la línea 245
Rubi, lanzamiento de la Oxford Crystal.
#05
OXFORD MAG
page 17
page 17
QUARTIER LINE
WHITE
A true classic color, white is timeless
and versatile, matching any table setting
configuration
code 2000 El color blanco es un verdadero clásico! Atemporal
COPACABANA
Inspired by the most famous
color combination: black and white.
Applicable in all design industries from
code 2401 fashion to city planning since legendary
Coco Chanel’s era.
y versátil, combina con cualquier composición en
la mesa.
BAMBOO
code 2416
TATTOO
Nature makes a statement at the
bamboo printing design, providing delicacy
and sophistication during any meal time.
En la ilustración del modelo Bamboo, la
naturaleza está presente. Garantía de la ligereza
y la sofisticación para todas las comidas.
The Tattoo collection presents a trendy
and joyful design with flowers, butterflies and
elements found in body art.
code 2414 El modelo Tattoo apuesta en una ilustración alegre
y actual: flores, mariposas y las líneas más utilizadas
en los dibujos del tatuaje.
page 18
Inspirado en la famosa doble blanco y negro,
presente en la moda, en el urbanismo y en el
diseño desde los tiempos de Coco Chanel.
RED
The red color full of life and energy commits to
bring more passion to your meal time.
El color rojo, lleno de vivacidad y energía, promete llevar
code 2015 mucho más entusiasmo en el momento de la comida.
BLACK
A color that symbolizes simplicity
and sophistication, perfect for those who
embraces discretion and refinement.
code 2006 El color negro, famoso por ser básico y sofisticado,
es ideal para aquellos que aprecian la elegancia y
discreción.
OXFORD MAG
#05
PLATEAU LINE
WHITE
The color white becomes the secondary element during
a meal, where food is the main star.
Las vajillas en el color blanco sirven como un complemento en la
code 9702 comida, dejando el papel principal para el plato que se sirve.
RED
The red color, full of life and energy, brings more passion to any
home décor.
El color rojo, lleno de vivacidad y energía, aporta un toque de emoción y alegría
code 9706 a cualquier decoración.
BLACK
code 9704
#05
OXFORD MAG
The color that is bold and sophisticated, providing more
elegance to your table set.
El audaz diseño y la sofisticación del color negro proporcionan un mayor
refinamiento a la composición de una mesa.
page 19
MORE FLOWERS
NATURE HAS ALWAYS BEING PART OF OUR INSPIRATION, THUS WE ARE DELIGHTED TO INTRODUCE A HOT TREND IN FASHION INTO OUR
TABLEWARE UNIVERSE: THE FLORAL MAXI CONCEPT.
LA NATURALEZA ESTÁ SIEMPRE PRESENTE EN LAS CREACIONES DE OXFORD PORCELANAS. FUERTE TENDENCIA DE LA MODA, EL MAXI FLORAL AHORA TAMBIÉN ESTÁ
EN NUESTROS PLATOS.
SHIFT LINE
The Shift porcelain shape is an exclusive creation
commissioned by world renowned designer Karim Rashid.
The name, which means “move, change, relocate”, is actually
applied at our plates as each piece creates a sense of
movement and tilt within its own axis yet remaining balanced
on the eyes of the user.
This innovative product is only possible thanks to Oxford’s
commitment to constantly invest in technology research and
development on manufacturing practices and state of the art
machinery. We pride ourselves of being the exclusive original
producer of the Shift porcelain shape, a complex tableware
novelty in the industry. Our latest design, the Shift Florata, also
brings new contemporary look to the pieces, adding the latest
fashion trend to this amazing shape: the Floral Maxi.
Nature has always been one of our creative references and
this time we decided to combine it with fashion. The Floral
Maxi concept made a strong return in the clothing industry
worldwide. As the name suggests, the idea is to print
enormous flower elements on garments and sometimes they
are so big that they end up becoming abstract figures.
Shift Florata is thrilled to introduce the Maxi Floral concept on
tableware design. A perfect product for those who cherish the
delicate softness of flowers and loves to be in-tune with the
latest fashion trends.
El modelo Shift es una creación exclusiva de Karim Rashid para Oxford
Porcelanas. Si analizamos la traducción de la palabra, vamos a ver
cómo la elección del nombre tiene sentido. Shift viene del Inglés y
significa, entre otras cosas, “mover, alterar, cambiar de posición”. Y
eso es exactamente lo que pasó con los fondos de los platos. Fue
trasladado, salió del lugar común y se cayó en la innovación completa.
El Oxford Porcelanas ha invertido mucho en investigación y tecnología
y hoy puede fabricar este tipo de piezas. Las máquinas modernas
utilizadas en el proceso de producción pueden generar diferentes
vajillas, verdaderas novedades en el segmento de mesa. El Shift
Florata, además de un diseño contemporáneo también trae una fuerte
tendencia de la moda en su decoración: el maxi floral.
La naturaleza siempre ha sido una de nuestras referencias más
importantes. Esta vez, sin embargo, decidimos unir un poco de la
naturaleza y de la moda. El maxi floral regresó con un fuerte impacto
en el sector de la confección. Como su nombre indica, este patrón se
caracteriza por los dibujos de las flores en grandes proporciones. Tan
grande que, en algunos casos, se convierten en abstracto. El modelo
Shift Florata trajo este maxi floral para la decoración de la mesa. Una
vajilla ideal para aquellos que aprecian la delicadeza y la suavidad de
las flores, pero también le gusta mantenerse al día con las principales
tendencias del universo de la moda.
BEYONDE THE TABLE:
ADEMÁS DE LA MESA:
Floral Maxi is often used in elements of home décor. It transforms the home
environment in a more romantic and delicate ambiance. Wallpaper, pillow
cushions, towels and even curtains can delight your home when the concept is
applied. The usage of fresh or permanent flower arrangement can definitely be
a plus within the theme.
Maxi flower are also much used in home decor. This kind of print makes all rooms more
romantic and delicate. If you appreciate this style, you may use it on wallpapers, cochins,
towels or even curtains with maxi flowers. And of course, natural or artificial flowers are
always welcome, choose your preference.
OXFORD MAG
#05
SHIFT LINE
WHITE
The boldness of the squared shape plate
combined with the pure and versatile white color.
A right decision for any home décor.
code 9300 La audacia del plato cuadrado combinada a la versatilidad
RUBOR
code 9334 Las líneas abstractas en rojo fueron inspiradas por
y la pureza del color blanco. Un verdadero comodín para
cualquier decoración.
FLORATA
The red abstract symbols are inspired by body
painting from local natives, one of the first artistic
expressions know to men.
la pintura corporal indígena, una de las primeras
expresiones artísticas del ser humano.
As a versatile concept, Floral Maxi design
provides a refreshing softness touch the
table set.
code 9335 Versátil y democrático, los estampados maxi
florales añaden un toque de suavidad y frescura a la
composición de la mesa.
WISK
The essence of unique design combining
the perfect color duo: black and white creates a
groundbreaking piece contour shape.
code 9331 Una decoración inusual. La innovación esta en el contorno
de los platos destacados por la pareja perfecta: negro con
blanco.
#05
OXFORD MAG
BLACK
Pleasing one who enjoys unique design with
discretion, black is the color that symbolizes
elegance and versatility.
code 9304 Para los que le gusta piezas con diseño innovador, pero
no renuncia a la discreción. El color negro, además de
democrático, exuda sofisticación.
page 21
SOLEIL LINE
WHITE CLASSIC
White tableware is perfect in a meal where food is the
main center of attention.
El blanco es perfecto para aquellos que les gusta dejar lo más
code 9801 destacado de la comida para el plato que se sirve.
KATHERINE
Elaborated with an authentic silver borderline, this white
collection provides elegance and discretion in the right
balance that combines with light and clean home décor.
code 9814* El color blanco decorado con hilos de plata componen una vajilla
discreta, pero elegante, perfecta para una decoración luminosa y limpia.
VICTÓRIA
The authentic outlined golden color pieces is the impeccable
symbol of luxury and wealth, perfect for those who praise
elegance and discretion.
code 9812* El oro, símbolo de lujo y riqueza, está delicadamente presente en esta
page 22
decoración. En la medida para aquellos que buscan la nobleza y la
discreción.
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
SOLEIL LINE
ENCANTADA
A romantic design inspired by the magic of fairy tales with
lines of authentic gold enhances the air of nobleness.
Una decoración romántica, inspirada en la magia de los cuentos de
code 9816* hadas. La nobleza se queda en los detalles en oro puro.
COFFEE SET - 14 PIECES
6 coups / 6 saucers / 1 coffee pot / 1 sugar bowl
Available in decoration 9801
COFFEE SET
A refined and sophisticated way to serve coffee, while white
provides versatility and delicacy.
Para servir café con más refinamiento y sofisticación. El tono blanco
code 9801 asegura versatilidad y ligereza.
SWEET
Soleil Sweet design provides a
harmonious table set with its delicate colors
and shape for the delight of the guests.
code 9803 Con un color delicado y suave, Soleil Sweet es la
garantía de una mesa armoniosa, que promete
deleitar a los invitados.
#05
OXFORD MAG
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
DREAMS
The bright colors create the perfect balance
between the traditional and modern. Ideal for
those who love to indulge surprises at the table.
code 9804 El color intenso crea el equilibrio perfecto entre lo
tradicional y lo contemporáneo. Ideal para aquellos
que les gusta sorprender a la mesa.
page 23
COUP LINE
WHITE
The pure color white provides a lovely sense of delicacy
allowing all attention towards the food during meal time.
La pureza del color blanco deja la mesa más clean, haciendo que el
code 4812 destacado de la comida sea el plato que se sirve.
LUSITANA
code 4988*
Inspired by Portuguese tiles, this collection combines a
beautifully crafted golden borderline with details in cobalt blue,
a porcelain classic.
Inspirado por reinterpretaciones de azulejos portugueses, este modelo
combina el azul cobalto, un icono del mundo de las porcelanas, con hilos
de oro.
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
page 24
OXFORD MAG
#05
COUP LINE
HARMONY
A design inspired by the Mandala,
a universal symbol of union and
harmony, creating a pleasant
code 4644 tableware that attracts good vibes.
CASTANHAL
This design pays tribute to the
Brazilian Nut tree and its famous
seed, which is known as “fruit of
code 4645 Brazil”.
Inspirados por la Mandala, símbolo universal
de integración y armonía, creamos una
vajilla preciosa, capaz de despertar buenas
sensaciones.
BLANC
Soft white roses create a romantic design
that delights people who enjoy delicate
table sets.
code 4787 Rosas blancas discretas crean una decoración
Esa vajilla es un homenaje a la Castanheirado-Pará y su famoso semilla: la castanha-dopará, una nuez que es más conocida como el
“fruto do Brasil”.
LINDY HOP
code 4639 Las líneas inspiradas en Art Deco mezcladas
romántica que atrae a aquellos que aprecian una
mesa delicada y suave.
DUST
Abstract lines with cheerful colors set the tone for
a young and modern table set, perfect for those who
love pop design.
code 4622 Los dibujos abstractos en colores brillantes prometen dejar
la mesa más juvenil y moderna. Ideal para aquellos que les
gusta las decoraciones en el estilo “pop”.
#05
OXFORD MAG
Art Deco inspired lines combined
with bright and modern colors makes
this tableware a special part of the meal.
con colores brillantes y actuales hacen de esa
vajilla una atracción en cualquier comida.
BLACK
Basic, Versatile, Neutral yet elegant. Perfect
on any table set.
El color negro es básico, versátil, neutral y al mismo
code 4924 tiempo, muy sofisticado. Es hermoso en cualquier
composición de mesa!
page 25
RASHID
DESIGN WITH PERSONALITY
Distinctive style combined with futuristic interpretations and large amounts of
creativity is what best describes Karim Rashid’s career as a world renowned designer.
Son of an Egyptian father and an English mother, Karim was born in 1960 in Cairo, Egypt
and was later raised in Canada where he obtained his first degree in industrial design
in 1982 at Carleton University, Ottawa. His development came a few years later in Italy,
home of the world’s design center.
Nowadays, Karim stands for a reference in creativity as his numbers build up. Over
3,000 creations in countless industries in 40 countries resulted in more than 300 prizes!
His unique fashion style, which includes dressing light color attires, combined with his
passion approach when lecturing about the profession are strikingly inspirational.
It is highly noticeable that the designer adds up his own personality on everything that
his talented hands are working on. His futuristic and creative sketches are as distinctive
as they are unmistakable. In the end, like all his design creations, Karim Rashid is unique
and Oxford is thrilled to have this distinguished artist have his take of beauty and
functionality to our products.
El estilo, la postura, la visión futurista y creatividad hacen Karim Rashid un diseñador sin igual.
Aprenda más sobre la vida y las creaciones de este verdadero artista de nuestro tiempo.
Hijo de padre egipcio y madre Inglesa, Karim nació en 1960 en El Cairo, Egipto, pero se crió en
Canadá. Allí recibió su primera formación en diseño industrial en 1982, en la Carleton University de
Ottawa. Más tarde, la mejora se hizo en Italia, considerado uno de los centros mundiales del diseño.
Hoy en día, el artista es un referencia en la creatividad y sus números son impresionantes. Actúa en
varias áreas del diseño industrial en unos 40 países. Ya cuenta con más de 3.000 creaciones y 300
premios ganados. El estilo único, la ropa siempre con colores claros, la postura y la pasión con la que
habla de su profesión son sus marcas registradas.
Además, el diseñador pone un poco de su personalidad en todo lo que pasa por sus manos llenas de
talento. Sus características futuristas e innovadoras son únicas e inconfundibles. Karim es único, así
como todas sus creaciones. En las piezas desarrolladas exclusivamente para Oxford, el artista busca
traer más belleza y funcionalidad a la vida cotidiana.
page 26
OXFORD MAG
#05
RASHID
COUP
DUST
SHIFT
code 4622
code 9300
Abstract lines with cheerful colors set the tone for a young
and modern table set, perfect for those who love pop design.
The boldness of the squared shape plate combined with the pure
and versatile white color. A right decision for any home décor.
Los dibujos abstractos en colores brillantes prometen dejar la
mesa más juvenil y moderna. Ideal para aquellos que les gusta las
decoraciones en el estilo “pop”.
La audacia del plato cuadrado combinada a la versatilidad y la pureza del color
blanco. Un verdadero comodín para cualquier decoración.
SHIFT
WISK
SHIFT
code 9331
The essence of unique design combining the perfect color
duo: black and white creates a groundbreaking piece
contour shape.
Una decoración inusual. La innovación esta en el contorno de los platos
destacados por la pareja perfecta: negro con blanco.
#05
WHITE
OXFORD MAG
BLACK
code 9304
Pleasing one who enjoys unique design with discretion, black is
the color that symbolizes elegance and versatility.
Para los que le gusta piezas con diseño innovador, pero no renuncia a la
discreción. El color negro, además de democrático, exuda sofisticación.
page 27
RASHID
CEREAL BOWL SHIFT
“Just as the plates and saucers from
the whole Shift Collection, the
bowls also have their bottom twisted
for a more modern and bold look.”
“Al igual que con los platos y tazas de
la vajilla de cena y té, el cuenco Shift
también se desplazó a ser más moderna
e irreverente.”
code 9300
code 9304
code H12A
CEREAL BOWL
700ml - 17 cm
GLOB JUG
code 0698
KURRANT
900ml
“The glob jug, an exclusive design
by Karim Rashid, has a modern and
unique shape. It elevates a simple
function of water storage to a more
futuristic and creative level.”
code 0428
code 9300
SPRIG
900ml
PURE
900ml
“La Moringa Glob, diseño exclusivo de
Karim Rashid para Oxford porcelanas,
tiene un formato moderno e irreverente,
que hace que incluso el simple acto de
almacenar agua más creativo y futurista.”
page 28
OXFORD MAG
#05
RASHID
WATER
Y01C-6500
V 460ml
H 221mm
RED WINE
Y02C-6500
V 390ml
H 212mm
WHITE WINE
Y03C-6500
V 280ml
H 202mm
LIQUOR
Y05C-6500
V 130ml
H 157mm
SPARKLING WINE
Y07K-6500
V 225ml
H 235mm
PIKE 6500
The world renowned designer Karim Rashid
designed the original shape of the Pike Handmade
Crystal Collection.
El formato innovador de la línea de copas Pike fue desarrollado
por el famoso diseñador americano Karim Rashid, referente
mundial en creatividad.
SHOT
Y39K-3500
V 85ml
H 73mm
WATER
Y01B-3500
V 295ml
H 138mm
ON THE ROCKS
Y41K-3500
V 390ml
H 102mm
LONG DRINK
Y42K-3500
V 455ml
H 165mm
JUICE
Y43K-3500
V 345ml
H 151mm
KRIMP 3500
The world renowned designer Karim Rashid
designed the original shape of the Krimp Handmade
Crystal Collection.
El formato innovador de la línea de vasos Krimp fue
desarrollado por el famoso diseñador americano Karim Rashid,
referente mundial en creatividad.
“The tradition of Crystal Handcraft
combined with the bold and modern
design by Karim Rashid, provides the
best drink tasting experience.”
“Toda la tradición de la fabricación
artesanal de cristales se une al diseño
contemporáneo y audaz de Karim Rashid.
Todo para proporcionar las mejores
experiencias de degustación de bebidas.”
#05
OXFORD MAG
page 29
The new generation of porcelain
Is defined beyond a technical concept and further from design and technology combined with
sustainable practices. The new generation of porcelain is art, fashion and design joined together in
a movement in search of creativity, innovation and evolution. Above all, it is an inspirational wave!
We have created a surreal universe composed of original colors and shapes, showing that anything
is possible where dreams and reality walk hand-in-hand.
LA NUEVA GENERACIÓN DE PORCELANA va más allá de un concepto técnico. Es diseño y tecnología con sostenibilidad. Pero
es mucha más. La nueva generación de Porcelana represente un movimiento. Un movimiento de arte, de moda, la cultura. Un
movimiento moderno, que está en la búsqueda de la creatividad, la innovación y la evolución. Un movimiento que quiere, sobre
todo, inspirador. Hemos creado un universo surrealista compuesto por los colores y las formas de nuestras decoraciones. Un
universo que le mostrará que todo es posible. Que la realidad y el sueño pueden estar en el mismo escenario!
Whether in a professional or at a home kitchen, Oxford Porcelanas has a complete accessories
assortment that is perfect to combine with any of our latest collections. Add-ons are great
to facilitate the cook and serve art especially nowadays, where time is shorter and shorter!
Versatility and functionality with extra attention on product beauty and quality. Research on
design and the use of best technology practices allows us to proudly introduce comfortable,
functional and convenient accessories, essential to ease up the everyday kitchen chores.
Los complementos son como verdaderos cómplices de cualquier cocina, sea doméstica o profesional.
Completan las líneas restantes de la Oxford Porcelanas y simplifican el arte de cocinar y servir. En el
mundo de hoy, el tiempo es corto para tantas actividades. Así, productos versátiles y funcionales son
esenciales para facilitar la vida de las personas. Y, por supuesto, la belleza y la calidad son también
fundamentales. Por lo tanto, apostamos en el diseño y la tecnología para producir piezas armónicas y
innovadoras, que proporcionan más confort, practicidad y comodidad a su vida cotidiana.
RAMEKIN
MEXICAN
C12M - 3B8P
C12M - 3B9P
C12M - 3B0P
C12M - 3C1P
CHILLI
100ML
CHEDDAR
100ML
SOUR CREAM
100ML
GUACAMOLE
100ML
ASSORTED PACKAGE 12 PIECES
paquete surtido de 12 piezas
RECIPE
C12N - 394P
C12N - 393P
C12N - 392P
RICOTTA SPREAD
180ML
TUNA SPREAD
180ML
CHICKEN SPREAD
180ML
RAMEKINS: CHECK HOW
VERSATILE THESE SMALL
BOWLS FROM OXFORD
PORCELANAS CAN BE
Perhaps the most common use for this
little bowl is the crème Brule, however its
multi usage function makes it the sweetheart
in many kitchens around the world. Lately
with the popularity increase of finger
foods, the ramekin has become a dipping
sauce container and even a small portion’s
bowl that caters people’s busier lifestyle.
Regardless if it’s a home or professional
environment, ramekin is always practical and
multifunctional. Sauces, bake goods, cakes or
desserts anytime according to your creativity
and desires.
Quizás el más famoso uso de este tazón estriado
sea con el Crème Brûlée, el ilustre dulce francés.
Sin embargo, su versatilidad lo hace querido en
muchas cocinas de todo el mundo. Actualmente,
con la popularización de las Finger Food (o los
alimentos para comer con las manos), el ramequin
ha ganado la función de servir a las diversas salsas
que adjuntan a los aperitivos. Además, con los
cambios en la rutina de las personas - que tienen
cada vez menos tiempo, las porciones individuales
de alimentos aparecen como solución práctica y
rápida para el día a día. Por lo tanto, los tazones
refractarios con menor capacidad, como los
Ramequines, están ganando más espacio en la
cocina. Sea en un entorno profesional o doméstico,
esta pieza es práctica y multifuncional. Se puede
servir salsas, pasteles, galletas y postres, o lo que su
creatividad desee.
page 40
C12L
C12M
C12N
6 X 3 CM
50ML
8 X 4 CM
100ML
10 X 5 CM
180ML
WHITE
9001
AVAILABLE IN THREE SIZES
disponible en 3 tamaños
0209
0208
0207
YELLOW
ORANGE
RED
0204
0206
0205
GREEN
BROWN
BLACK
AVAILABLE IN THREE SIZES
disponible en 3 tamaños
OXFORD MAG
#05
JAM RAMEKIN
You might have figured out that we are
passionate about ramekin. This feeling inspired us
to create a new themed collection which we are
proud to introduce: the new Jam Ramekin. Three
original designs including Strawberry, Orange and
Mulberry. An easy and practical way of serving jam
at your home.
C12L - 3C2P
C12L - 3C3P
C12L - 3C4P
STRAWBERRY
50ML
ORANGE
50ML
MULBERRY
50ML
ASSORTED PACKAGE 12 PIECES
paquete surtido de 12 piezas
#05
OXFORD MAG
Que nosotros somos apasionados por los ramequines,
ya lo sabías. La novedad es que esta pasión nos inspiró a
expandir nuestra línea temática de estos cuencos. Ahora,
además del conjunto Ramequin Pate, la Oxford Porcelanas
también ofrece el conjunto Ramequin Jalea. Hay tres piezas
con diferentes decoraciones: fresa, naranja y arándano.
Una gran opción para que usted pueda servir a sus jaleas
en una manera fácil y práctica!
page 41
BOWLS
code C12I
code C05F
code C05E
LARGE BOWL
3000 ML - Ø 31,5 CM
Pattern 9001
MEDIUM BOWL
1500 ML - Ø 25 CM
Pattern 9001
JUMBO MUG
300 ML
Pattern 9001
code C12J
BOWL
300 ML
Pattern 9001
code C05D
code C12D
SMALL BOWL
600 ML - Ø 16 CM
Pattern 9001
MINI BOWL
170 ML - Ø 09 CM
Pattern 9001
QUARTIER BOWLS
code G01W
SMALL QUARTIER BOWL
600 ML - 14,5 CM
Pattern 9001
code G01Y
LARGE QUARTIER BOWL
4000 ML - 31,5 CM
Pattern 9001
code G01V
MINI QUARTIER BOWL
120 ML - 8 CM
Pattern 9001
code G01T
MEDIUM QUARTIER BOWL
2000 ML - 22,5 CM
Pattern 9001
code G01W
SMALL QUARTIER BOWL
RED
600 ML - 14,5 CM
Pattern 0409
code G01W
SMALL QUARTIER
BOWL BLACK
600 ML - 14,5 CM
Pattern 9004
page 42
“Quartier collection’s modern
and bold lines have arrived in
bowl shape, adding an audacity
touch of to any table set.”
“Este cuenco tiene el diseño
irreverente y moderno de la línea
Quartier. Su forma cuadrada le
da un toque atrevido a cualquier
composición de mesa.”
OXFORD MAG
#05
CASSEROLE
code C04E
LARGE FLAT
RECTANGULAR ROASTER
1500ML 33 X 18 X 6,5 CM
Pattern 8001
code C04F
code C04H
LARGE FLAT
RECTANGULAR ROASTER
2600ML 41 X 22 X 6,5 CM
Pattern 8001
ROUND ROASTER
2100ML 32 X 8CM (Ø X HEIGHT)
Pattern 8001
code C04K
DEEP RECTANGULAR
ROASTER
1100ML 25,5 X 19,5 X 6,5 CM
Pattern 8001
code C04G
code C04I
DEEP RECTANGULAR
ROASTER
3900ML 41 X 22 X 8 CM
Pattern 8001
DEEP RECTANGULAR
ROASTER
4400ML 45 X 24.5 X 8,5 CM
Pattern 8001
PIZZA STONE
code C04J
PIZZA ROASTER
Ø 35 CM EXT. / Ø 29 CM
Pattern 344P
code C04J
PIZZA ROASTER
Ø 35 CM EXT. / Ø 29 CM
Pattern 8001
STACKABLE CASSEROLE
code C40D
MEDIUM RECTANGULAR
ROASTER
1500 ML - 27 X 20,5 X 4,7 CM
Pattern 8001
code C40F
SQUARE ROASTER
450 ML - 15 X 15 X 4.2 CM
Pattern 8001
code C40E
LARGE RECTANGULAR
ROASTER
3000 ML - 34,5 X 26,5 X 5,7 CM
Pattern 8001
code C40C
#05
OXFORD MAG
SMALL RECTANGULAR
ROASTER
700 ML - 20 X 15 X 4,5 CM
Pattern 8001
page 43
SERVING PLATTER
LOOP SERVING PLATTER
code C04O - 57 X 40 CM
code C04V - 45,5 X 31 CM
code V04X - 34,5 X 25,5 CM
code C04T
code C04N
VENICE SERVING PLATTER
31,5 X 18 CM
Pattern 9001
PLATEAU SERVING PLATTER
45 X 30 CM
Pattern 9001
Pattern 9001
code W04A
code W05A
code C04W
SOLEIL SERVING PLATTER
42 X 30 CM
Pattern 9801
SOLEIL SALAD
2000 ML - 30CM
Pattern 9801
CHEESE AND WINE
SERVING PLATTER
30,5 X 24 CM
Pattern 389P
CHARGER PLATE
code C22H
CHARGER PLATE
Ø 33,5 CM
WHITE
Pattern 9001
GOLD RIM*
Pattern 9035
SILVER RIM*
Pattern 9037
* Do not use in microwave ovens and dishwashers.
* No utilizar em lavavajilla y microondas.
page 44
OXFORD MAG
#05
SNACK PLATE
code CJ33
APPETIZER SET - 4 PIECES
1 TRAY (PLATEAU FLAT)
1 QUARTIER BOWL
2 MINI QUARTIER BOWL
Pattern 9001
SNACK PLATE
code C22F
APPETIZER PLATE
Ø 30 CM - Pattern 9001
code CG40
code CG40
2 TIER SNACK PLATE WHITE
HEIGHT - 32CM
Pattern 9001
2 TIER SNACK PLATE TEX-MEX
HEIGHT - 32CM
Pattern 3C6P
SOUP SET
code CJ88
SOUP SET
5 PIECES
Pattern 9001
code S10A
1 SOUP TUREEN
2000ML
Pattern 9001
code C12H
4 SOUP BOWLS
Ø 14 CM - 350ML
Pattern 9001
STARTER PLATE
“With a completely innovative design
the starter plate constantly gathers
surprising appraisal! Its unique format
provides the flexibility to serve the
entrée, main course or dessert thought
the meal.”
code C01C
“Con un diseño completamente nuevo, el plato
de entrada deleita y sorprende. Su formato
distintivo le permite servir tanto la entrada
como el plato principal o el postre!”
STARTER PLATE
240ML - 30.5CM
Pattern 9001
#05
OXFORD MAG
page 45
POLKA DOTS, THE SYMBOL PATTERN OF POP ART, IS ABOUT TO BRING MORE JOY TO KID’S PARTIES.
POLKA DOTS, POÁ O SIMPLEMENTE BOLA. EL PATRÓN SÍMBOLO DEL POP ART LLEVARÁ AHORA MÁS ALEGRÍA A LAS FIESTAS DE LOS NIÑOS.
Pop art, short for popular art, was a movement
established in the 50’s as a “protest” against mainstream
culture. This new wave was a form of showcasing
people’s daily habits at the same time it criticized the
consumer life style during that period. The materials used
were removed from technological inventions from that
era and hence, it had a very different look from anything
the artists were creating back then
The fun Polk dots were introduced during pop art and
the pattern became popular thanks to people such as
Japanese artist Yayoi Kusama. She was so obsessed about
the dots that many of her work were referred from them.
Inspired by this joyful design, Oxford is proud to
introduce a new collection with these lovely little balls:
Coup Dots Fruit Bowl and Dots Party Set. The design
which is ideal for kid’s parties, promises to deliver a touch
of happiness and joy to the moment.
El Pop Art, abreviatura de popular art, fue un movimiento que surgió en
la década de 1950 como una especie de “protesta” contra la cultura
de masas. Pop Art, como su nombre indica, era una especie de arte
popular que pretendía retratar la vida cotidiana de las personas y al
mismo tiempo hacer una crítica del estilo de vida consumista que
dominaba el tiempo. Los materiales utilizados fueron frutos de las
invenciones tecnológicas de la época y, por lo tanto, las obras eran
totalmente diferentes de lo que los otros artistas hicieron antes.
Fue este movimiento que puso de moda las divertidas Polka
Dots, poás o las bolas, que hasta hoy están presentes en la
moda, el diseño interior, el arte y, por supuesto, en el diseño del
producto. El patrón se hizo famoso gracias a algunos nombres
como Yayoi Kusama. La artista japonesa era verdaderamente
enamorada de
las Polka Dots y las utilizó como inspiración para muchas obras.
Inspirada en la ludicidad de este patrón, la Oxford Porcelanas
lanzó algunas piezas con las alegres bolas: la Frutera Coup
Dots y el conjunto de fiestas Dots. La decoración, ideal para
fiestas de niños, promete traer un toque de alegría y diversión
para el momento!
TIPS TO INNOVATE ON KID’S PARTIES:
Kid’s parties are great! Sweets and snack treats are devoured by
adults and little ones. We planned outside the box and came up
with some new suggestions for you:
CONSEJOS PARA INNOVAR EN LA FIESTA DE LOS NIÑOS:
Fiestas de niños son las mejores! Los dulces y aperitivos hacen las cabezas
de los pequeños y de los adultos también. Pero si quieres escapar un poco
del tradicional cuando piensas en el menú, hemos preparado algunas
sugerencias para ti:
“The colorful dots are
cheerful and fun, a perfect
decoration to children’s
parties.”
“Las bolas en variados colores
son alegres y divertidas, una
decoración perfecta para las
fiestas de los niños!”
DOUGHNUTS
PINK LEMONADE
NAKED CAKE
A sweet ring shaped fried cake covered with
sugar or glaze, it is a great suggestion to get
away from the traditional snacks we find in kid’s
parties. To enhance the presentation, serve with
Coup Dots Fruit Bowl.
A simple and easy beverage conveniently
made from raspberries and lemon. For an
extra lovely presentation, serve it in the
Water bottle from Oxford Crystal collection
and add slices of lemons or orange.
Son rosquillas fritas cubiertas de azúcar o glasé. Se
puede decir que son prácticamente primas del “sonho”,
dulce brasileño, debido a que la masa es muy similar.
Un buen consejo para aquellos que buscan escapar
de los dulces tradicionales de esa fiesta. Para servir,
apuesta en la Frutera Coup Dots.
Sólo el nombre es difícil porque la receta es
muy sencilla y práctica! La “limonada rosa” en la
traducción literal, es una bebida hecha con jugo de
frutas rojas y limón. Para un toque de encanto, sirva
en la botella de agua Oxford Crystal y no te olvides
de añadir unas rodajas de limón o naranja.
The lack of icing justifies the cake’s name. The dough
and the fill are always exposed and are being a hit in
weddings and birthday parties. Use the Dots Party
Set from Oxford Porcelanas- it contains one large
plate, so we can place the cake, and six dessert
sized plate to serve individual slices to the guests.
#05
OXFORD MAG
Este tipo de pastel tiene como principal característica la
ausencia de cobertura. La masa y el relleno, que se puede
hacer de acuerdo a su preferencia, están expuestos.
Las Naked Cake han estado haciendo mucho éxito en
fiestas de casamiento y cumpleaños. Para servir, utilice
el Conjunto de Festas Dots de la Oxford Porcelana,
integrado por un plato grande (lo que puede poner todo
el pastel) y seis pequeños platitos, ideal para servir las
rebanadas individuales.
page 47
FRUIT STAND
code CG04
code CG05
3 TIER FRUIT STAND
QUARTIER WHITE
Height - 32CM
Pattern 9001
3 TIER FRUIT STAND
COUP WHITE
Height - 32CM
Pattern 9001
code CG05
3 TIER FRUIT STAND COUP DOTS
STOCK SWEET AND SAVORY
Height - 32CM
Pattern 3C8P
CAKE SET
code CH20
code CH20
CAKE SET DOTS - 7 PIECES
Pattern 3C7P
CAKE SET KITSCH - 7 PIECES
Pattern 9403
MUGS
page 48
code C08E
code C12I
SUBMARINO MUG
330 ML
Pattern 332X
MEASURING MUG
300 ML
Pattern 3C9P
code C12I
code C12I
code C12I
RECIPE MUG
CHEESE BREAD
300 ML
Pattern 330X
RECIPE MUG QUINDIM
300 ML
Pattern 331X
RECIPE MUG CAKE
300 ML
Pattern 379L
OXFORD MAG
#05
SETS
391P
CAFEÍNA
390P
ESPRESSO COFFEE SET
E07V - 6 ESPRESSO COFFEE CUP
E06W - 6 SAUCERS
COFFEE TIME
code CJ71
STEAK SET
8 PLATES 28cm WITH FLAP + 2 LOOP PLATTERS
34,5 x 25,5CM
code W12A
code M02E - V04X
SOLEIL DESSERT GOBLET
240 ML - 12 CM
Pattern 9801
Pattern 2826
SHOT SET
345P
346P
CAIPIRA
347P
CACHACINHA
PINGA NI MIM
code C577
SHOT SET PACKAGE
6 CUPS / 60ml
code C15H
SHOT CUP
348P
ARDENTE
349P
350P
MARVADA
PASSARINHO
SALTCELLAR
code C39C
WHITE BIG SALTCELLAR
25 X 14 cm (height x width)
Pattern 9001
code C39C
BLACK BIG SALTCELLAR
25 X 14 cm (height x width)
Pattern 9004
#05
OXFORD MAG
code C39D
code C39D
WHITE MEDIUM SALTCELLAR
13 cm ( height ) - Ø 9,5 CM
Pattern 9001
BLACK BIG SALTCELLAR
13 cm ( height ) - Ø 9,5 CM
Pattern 9004
page 49
WOMEN’S
DAY TO DAY
Oxford Daily was specially developed for the
contemporary woman routine, a woman who
knows what and how she wants things. Full of
attitude, she have been rethinking daily habits
in search for a balance between the rush of the
routine and matters of health and sustainability.
She owns a cool and fresh style, doesn’t give up
on comfort and convenience in everything that
surrounds her, but also enjoy a touch of color,
happiness and creativity. The message is clear, it
shows in her behavior, personality, in the way she
dresses her body and house: she seeks quality of
life in the contemporary world.
Oxford Daily fue desarrollado especialmente para la
vida cotidiana de la mujer contemporánea, una mujer
que sabe lo que quiere y cómo lo quiere. Lleno de
actitud, ella está repensando hábitos cotidianos para
mantener el equilibrio entre el ajetreo de la vida y las
cuestiones relacionadas con la salud y la sostenibilidad
cotidiana. Dueña de un estilo despojado y leve, no
renuncia a la comodidad y practicidad en todo lo que
la rodea, pero también aprecia un toque de color,
alegría y creatividad. Su mensaje es clara, expresa en su
comportamiento, su personalidad, la manera de vestir
su cuerpo y su casa: ella busca la calidad de vida en
el mundo moderno!
WE FOUND INSPIRATION IN THE TRADITIONAL BOBBIN LACE AND COMPOSED A DELICATE AND SOFT DESIGN INTO OUR FLOREAL COLLECTION.
BUSCAMOS INSPIRACIÓN EN EL TRADICIONAL ENCAJE DE BOLILLOS PARA FORMAR UNA DECORACIÓN SUAVE Y DELICADO PARA LA LÍNEA FLOREAL.
Shaped by native’s habits and influenced by their colonizers, Brazilian
arts and crafts is extremely rich. The indigenous people left us the
Marajoara ceramics while the Azorians granted the land with Bobbin
Lace. Oxford once again pays tribute to another Brazilian important
history element.
The main feature of Bobbin Lace is its production- made “up in the
air”, without a fabric base. Small wooden pieces - known as Bobbinsare you used to braid the threads and the design mold is placed on a
pillow or large cylinder. The craftsman must have incredible skills and
technique to move the laces in a precise and agile manner. The results
are astonishing as the Bobbin Lace pieces have a unique and peculiar
beauty. Our inspired collection, Floreal Bilro, will bring delicacy and
perfection from this art form to your table set!
La artesanía brasileña es extremadamente rica, formada por los propios
costumbres de los pueblos indígenas que vivían aquí y la influencia de los
colonizadores. Si los indios nos dejaran la Cerámica Marajoara, los azorianos, por
ejemplo, nos trajeron el encaje de bolillos. La Oxford Daily nuevamente hará un
homenaje a un elemento de la historia de nuestro amado Brasil.
La característica más innovadora del encaje de bolillos es el hecho de que lo hacen
“en el aire”, sin la necesidad de una base de tela. Los bolillos (pequeños trozos de
madera) son utilizados para trenzar los hilos.
El molde del dibujo para ser formado se coloca sobre un cojín o un cilindro grande.
La técnica requiere una gran habilidad y destreza del artesano, que necesita mover
el bolillo de manera ágil y correcta. El resultado, sin embargo, es increíble. Las
piezas de encaje de bolillos tienen una belleza única. La Oxford Daily se inspiró en
ellas para componer una decoración para sus vajillas. El Floreal Bilro llevará toda la
delicadeza y perfección de este tipo de artesanía para su mesa.
BEYONDE THE TABLE:
ADEMÁS DE LA MESA:
Every Bobbin Lace piece has a
special unique beauty. Handcrafting
process as well as the final product
from this technique are both
gorgeous, hence they are also
excellent home décor elements!
Towels, duvets, pillows or carpets
are great pieces that can be done
through Bobbin Lace and are
perfect for a delicate and smooth
home décor ambience.
Todos los encajes hecho a mano tienen
una belleza especial. La técnica en sí ya
es bella, el producto final, no se necesita
hablar. Por lo tanto, estos artículos
son buenos elementos decorativos
para aquellos que quieren llevar más
delicadeza y suavidad al entorno. Toallas,
mantas, cojines o alfombras son las
opciones de productos que pueden ser
tejidos con encaje y que renovarán su
decoración.
page 58
DARE TO COMBINE:
ATRÉVETE A MEZCLAR:
Our daily collection is fresh and
colorful allowing great combinations;
La línea Daily es jovial y colorida, lo que
permite varias combinaciones;
If you prefer a more traditional
setting, match Floral Bilro and Floral
White collections;
Los más tradicionales pueden optar por
mezclar las piezas Floreal Bilro con Floreal
White;
For those who are flashier, play
around with Floreal Bilro, Floreal
Yellow, Floreal Green and Floreal Blue.
Ya los más atrevidos pueden jugar con el
Floreal Bilro, Floreal Yellow, Floreal Green
y Floreal Blue.
OXFORD MAG
#05
FLOREAL LINE
BILRO
code 6770
This tableware is delicate and soft, just like bobbin lace.
Delicada y suave, esa vajilla buscó inspiración en la belleza de los
encajes de bolillos.
COCINA
code 6771
A tribute to Colors, scents and flavors from
enchanting Madrid.
Un homenaje a los colores, aromas y sabores de la ciudad
radiante de Madrid.
#05
OXFORD MAG
EQUATORIAL
code 6772
Bright colors represent the extraordinary
biodiversity of equatorial forests.
Colores intensos representan la extraordinaria biodiversidad
de los bosques ecuatoriales.
page 59
FLOREAL LINE
WHITE
Enhances the food colors and features
during a meal time.
Ideal para aquellos que quieren dejar el destacado
code 6014 de la comida para el plato que se sirve.
RED
code 6017
A true symbol of energy, passion and life.
El color rojo es un verdadero símbolo de la energía,
vitalidad y entusiasmo.
BLUE
Versatile; perfect for traditional or casual
ambiences.
Un color democrática: va bien con entornos relajados
code 6026 o tradicionales.
page 60
YELLOW
Brightens up the kitchen and gives a
touch of warmth and youth to meals.
Para iluminar la cocina y dar un toque de
code 6025 alegría a las comidas.
GREEN
Light and modern, provides more joy
and delight to any home décor.
Leve y actual, promete más alegría y ludicidad a
code 6012 cualquier decoración.
BLACK
Basic and elegant, an adaptable piece
for any home décor.
Básico y sofisticado, un tono comodín para
code 6015 complementar cualquier decoración!
OXFORD MAG
#05
FLOREAL LINE
RENDA
Flowers in red and white combination
creates a pleasant meal time.
Floral en rojo y blanco que promete más
code 6404 encanto para las comidas.
JARDIM
DA BARRA
A trendy design: tropical theme
with modern elements.
Traducción de una tendencia: una mezcla
de temas tropicales con elementos
modernos.
code 6025
LUIZA
Inspired by the colorful wall tiles
of the historic downtown from Sao
Luiz do Maranhão.
code 6750 Inspirado por los azulejos coloridos del
ZEBRA
A contemporary design inspired by
animal print trends.
Contemporáneo, esta decoración buscó
code 6753 referencias en la tendencia animal print.
centro histórico de São Luiz do Maranhão.
#05
OXFORD MAG
page 61
CUPS
JUICE RECIPES
code C15D
CUP JUICE RECIPE
300ml
386P
387P
388P
ELIMINA INCHAÇO
PELE FIRME E SEM RUGAS
BRILHO E FORÇA DO CABELO
CUPS
9016
9032
COLORS
0801
9046
9016
0801
9019
9015
9032
9015
9019
9046
code C15D
code C15A
LARGE CUP
300ml
SMALL CUP
90ml
BOWLS
0802
COLORED AND BICOLOR
0760
0654
code A05D
SMALL BOWL
600ml - 16cm
0675
0214
0824
0806
0216
0215
code A05D
BICOLOR SMALL BOWL
600ml - 16cm
0217
page 62
0218
0219
OXFORD MAG
#05
QUARTIER MUG
0214
0216
0215
code G08A
BICOLOR QUARTIER MUG
350ml
0217
0675
0219
0218
code A08T
0806
0824
MINI QUARTIER MUG
220ml
0802
0760
0654
code G08A
COLOR QUARTIER MUG
350ml
0802
0806
3691
ZEBRA
3686
ONÇA
code G08A
SAVANA QUARTIER MUG
350ml
3B1P
CITY
#05
OXFORD MAG
3A0P
JUNGLE
code G08A
MATTE QUARTIER MUG
350ml
page 63
EASY MUG
code A08O
EASY MUG
330ml
395P
361P
INSTAMUG
UP
397P
CANECA PARTICULAR
3B5P
MEU DOCINHO
3B3P
3B5P
EXIBIDO
MEU DOCINHO
3B4P
CUPCAKE
FALL MUG
code Z08A
FALL MUG
350ml
3A4P
NAVAJO
3A5P
LA CAVEIRA
0801
398P
398P
verso
MISTER MUG
303B
MAPA
0806
TULIPA MUG
3B7P
BASSET AROUND
3B2P
MAMI
code A08F
3B6P
TULIPA MUG
350ml
DOG’S STYLE
page 64
OXFORD MAG
#05
TULIPA MUG
0931
0933
0932
0895
0760
0098
0014
0654
0236
0806
code A08F
COLOR TULIPA MUG
330ml
code A08F
BICOLOR TULIPA MUG
330ml
0802
0824
310P
312P
311P
COFFEE
code A08F
TEA
THEME TULIPA MUG
330ml
MILK
code A08F
SUPERNATURAL TULIPA MUG
330ml
3A7P
ET
3A6P
316P
315P
ENJOY
GRÃO DE CAFÉ
NHAM
3A9P
ZOOMBIE
3A8P
VAMPIE
SPECIAL OCCASIONS
code A08F
368P
363P
MAMÃE CORUJA
TULIPA MUG
330ml
364P
MUITOS COELHOS
3A2P
CHOCOLATE
JINGLE BELL
3A1P
MEU PAI
3A3P
WITH LOVE
3C0P
MUGGIE GIRL
367P
SANTA CLAUS
#05
OXFORD MAG
page 65
PLAY FOOD SET WILL STIMULATE PARENTS AND KIDS CREATIVITY IN THE SEARCH OF HEALTHIER AND FUN MEALS!
EL SET PLAY FOOD ESTIMULARÁ LA CREATIVIDAD DE LOS PADRES Y LOS NIÑOS EN LA BÚSQUEDA POR COMIDAS MÁS SALUDABLES Y DIVERTIDAS!
Experienced or first-time parents often face a challenge
during meal time from their little ones. The relationship between
kids and food is not always friendly. Oxford Daily introduces the
Food Play Set- three dishes, each with its own design- Dinosaur,
Airplane and Owl. The concept relies on outlined drawings on
the plate where parents and children can together create healthy
and fun meals. Just look at the drawing and let creativity flow
in. You can fill the spaces with a different type of food as it is
important to have as many colors on the plate so you can have a
healthier meal.
Padres con experiencia o los más nuevos terminan enfrentándose a los
mismos desafíos a la hora de las comidas con los pequeños. Este relación
chicos x alimento no es siempre muy amable. Pensando en eso, la Oxford
Daily lanzó el Set Play Food. Son 3 platos con diferentes decoraciones:
Dino, Avión y Búho. Los dibujos no son completos, sólo hicimos las líneas
en propósito. Nuestra idea es que los padres y los niños pueden, juntos,
construir comidas sanas, coloridas y divertidas.
Basta mirar el dibujo y dejar la creatividad venir. Usted puede llenar cada
espacio con un tipo diferente de comida. O aún, puede animar al niño a
hacer eso. Hemos reunido algunas sugerencias para usted, pero no dude
en modificar de acuerdo a su preferencia. Sólo es importante recordar
que la diversidad de colores es muy importante para la composición de
una comida saludable.
code 6773
CORUJINHA
Dinner plate
code 6775
DINO
Dinner plate
“Food Play Set stimulates
healthy habits during a fun and
happy atmosphere”
code 6774
AVIÃOZINHO
“El Set Play Food quiere fomentar
hábitos saludables en un ambiente
lúdico y divertido!”
Dinner plate
page 66
OXFORD MAG
#05
MIXING BOWL
code 801
MIXING BOWL
code C16A - 16cm
code C20A - 20cm
code C25A - 25cm
PASTA SET
PASTA SET PACKAGE
PAST SET - 5 PIECES
code J517
code C13D - 01 BOWL
code J01A - 04 SOUP PLATE
Pattern 6757
BOWLS
6769
BOM DIA
6768
SALADA
code A05D
THEME SMALL BOWL
600ml - 16cm
1604
POPCORN
1603
SOUP
#05
OXFORD MAG
page 67
PACKAGE
OXFORD PORCELANAS
DINNER / TEA / COFFEE SET
COMPACT / 42 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert
plates / 6 tea cups/ 6 saucers / 6 coffee
cups / 6 saucers.
Available for all decorations of Shift model.
DINNER / TEA SET
COMPACT / 30 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert
plates / 6 tea cups / 6 saucers.
DINNER / TEA SET
COMPACT / 20 PIECES
4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert
plates / 4 tea cups / 4 saucers.
DINNER / TEA / COFFEE SET
LID & CASE / 42 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates /
6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations, except for:
Loop / Plateau.
DINNER / TEA SET
LID & CASE / 30 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates /
6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations.
DINNER / TEA SET
LID & CASE / 20 PIECES
4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert
plates / 4 tea cups / 4 saucers.
Available for all decorations, except for:
Flamingo / Soleil 9816, 9812, 9814 / Plateau
/ Coup 4988.
DINNER / TEA SET
WOODEN BOX / 42 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates /
6 dessert plates / 6 tea cups / 6 saucers /
6 coffee cups / 6 saucers.
Available for all decorations, except for:
Flamingo / Soleil / Plateau / Loop / Coup
4988 / Shift.
DINNER / TEA SET
WOODEN BOX / 30 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates /
6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations, except for:
Flamingo / Soleil 9812, 9814, 9816 / Plateau /
Coup 4988 / Shift.
CAKE SET
SHOW BOXES / 7 PIECES
1 cake plate / 6 dessert plates.
ESPRESSO SET
SHOW BOXES / 12 PIECES
6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations,
except for:
Flamingo / Soleil 9812, 9814, 9816 /
Plateau / Coup 4988.
ESPRESSO COFFEE SET
SHOW BOXES / 12 PIECES
6 coffee cups / 6 saucers.
SHOT SET
6 shot cups.
DINNER / TEA SET
LID & CASE / 30 PIECES
WOODEN BOX / 30 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates /
6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations.
DINNER / TEA SET
LID & CASE / 20 PIECES
4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert
plates / 4 tea cups / 4 saucers.
Available for all decorations.
RAMEKIN BOWLS SET
3 ramekin bowls
OXFORD DAILY
ESPRESSO SET
SHOW BOXES / 12 PIECES
6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations.
PASTA SET
SHOW BOXES / 5 PIECES
1 bowl / 4 soup plates.
BIONA
DINNER / TEA SET
WOODEN BOX / 20 PIECES
4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert
plates / 4 tea cups / 4 saucers.
Available for all decorations, except for:
Terracota 6021
DINNER / TEA SET
WOODEN BOX / 30 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert
plates / 6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations, except for:
Terracota 6021.
DINNER / TEA SET
LID & CASE / 20 PIECES
4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert
plates / 4 tea cups / 4 saucers.
Available for all decorations.
DINNER / TEA SET
LID & CASE / 30 PIECES
6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert
plates / 6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations.
DESSERT SET
SHOW BOXES / 7 PIECES
1 bowl / 6 bowls.
Available only for decorations: 1541 Dália,
1481 Beauty, 1561 Morangos,
6021 Terracota e 6756 Laranjas.
TEA SET
SHOW BOXES / 12 PIECES
6 tea cups / 6 saucers.
Available for all decorations.
DINNER SET
BOX WITH HANDLE / 12 PIECES
4 dinner plates / 4 soup plates /
4 dessert plates
Available only for decorations: 1269 Roseli,
1541 Dália, 1602 Yasmin.
DINNER / SNACK SET
BOX WITH HANDLE / 12 PIECES
4 dinner plates / 4 dessert plates
4 AZ9 mugs.
Available only for decorations: 1269 Roseli,
1541 Dália, 1602 Yasmin.
OXFORD CRYSTAL
BOX 6 PIECES*
BOX 2 PIECES*
Available for Professional Line,
Bordeaux, Brunello di Montalcino,
Chardonnay, Water, Tasting Glass, Porto
Wine and Sparkling Wine.
BOX 1 PIECE*
Available for water bottle and
decanter.
BOX 18 PIECES*
06 water / 06 red wine / 06 sparkling wine.
Available for all the lines, except for
Professional 7220.
BOX 30 PIECES*
06 water / 06 red wine / 06 white wine
06 liquor / 06 sparkling wine
Available for all the lines, except for
Professional 7220.

Documentos relacionados