MELSEC System Q, Instrucciones de operación, Descripción del
Transcripción
MELSEC System Q, Instrucciones de operación, Descripción del
MELSEC System Q Controladores lógicos programables Instrucciones de operación Descripción del hardware No de art.: 158946 24112011 Versión F INDUSTRIAL AUTOMATION En torno a este manual Los textos, figuras, diagramas y ejemplos contenidos en este manual sirven exclusivamente para la ilustración, el uso, la programación y el empleo de los módulos del MELSEC System Q. Si se le presentaran dudas acerca de la instalación y la operación de los dispositivos descritos en este manual, no dude en ponerse en contacto con su oficina de ventas o con su comercial autorizado (ver la cubierta). En Internet (www.mitsubishi-automation.com) puede encontrar usted tanto informaciones actualizadas como respuestas a preguntas más frecuentes. La empresa MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas o cambios en este manual sin previo aviso. Instrucciones de operación Módulos del MELSEC System Q Nº de artículo: 158946 A B Versión 10/2004 pdp-dk 10/2004 pdp-dk C 10/2004 pdp-dk D 10/2004 pdp-dk E 08/2011 akl F 11/2011 akl Modificaciones / añadidos / correcciones Primera edición Nuevos módulos de CPU: Q00JCPU, Q00CPU, Q01CPU Nuevas unidades de alimentación: Q62P y Q64P Nuevas unidades base: Q52B y Q55B Nuevo cable de extensión: QC05B Nuevos módulos de entrada digital: QX40, QX40-S1, QX41, QX42 Nuevos módulos de salida digital: QY40P, QY41P, QY42P, QY50, QY68A Nuevos módulos de CPU: Q12PHCPU y Q25PHCPU Nuevos módulos de entrada digital: QX41-S1, QX42-S1, QX82 y Q82-S1 Nueva tarjeta de memoria Q2MEM-2MBS Nuevas secciones 4.3.6 y 4.4 Remodelación de las secciones 6.2, 10.3.1 y 11.3 Nuevos módulos de entrada y salida combinados QH42P y QX48Y57 Nueva batería búfer de CPU Q7BAT (página 3-3, sec. 5.2.1, 5.2.2, 10.3.1, 10.3.2) Observaciones a los operandos FX y FY en la tab. 4-1 Añadida nota a pie de página Fig. 9-5 Remodelación de la sección 4.3.4 Añadidas indicaciones sobre diagnóstico de errores en las páginas 11-12 y 11-13 Ampliación de los códigos de error (sección 11.2.1) Nuevos módulos de CPU: Q12PRHCPU, Q25PRHCPU, Q06CCPU Nuevas unidades de alimentación: Q63RP y Q64RP Nuevas unidades base: Q38RB-E y Q68RB Eliminados módulos de la serie MT de la sinopsis en la sección 3.2.1 Añadidos nuevos módulos de la serie ST en la sinopsis de la sección 3.2.1 Nuevos módulos de CPU: CPU de PLC universal, CPU de proceso Q02PHCPU y Q06PHCPU Nuevas unidades de alimentación: Q61P, Q61P-D, Q61SP y Q64RN Nuevas unidades base: Q32SB, Q33SB, Q35SB, Q38DB, Q321DB, Q65WRB Nuevos módulos de entrada digital: QX10-TS, QX40-TS, QX80-TS Nuevos módulos de salida digital: QY10-TS, QY40-TS, QY80-TS Nueva tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS Remodelación y ampliación de los códigos de error (sección 11.3) Ampliadas las indicaciones sobre el diagnóstico de errores en la sección 11.4.1; añadida sección 11.4.2 Indicaciones de seguridad Destinatarios Este manual está dirigido exclusivamente a electricistas profesionales reconocidos que estén familiarizados con los estándares de seguridad de la técnica de automatización. La proyección, instalación, puesta en servicio, mantenimiento y control de los dispositivos tienen que ser llevados a cabo exclusivamente por electricistas profesionales reconocidos que estén familiarizados con los estándares de seguridad de la técnica de automatización. Manipulaciones en el hardware o en el software de nuestros productos que no estén descritas en este manual pueden ser realizadas únicamente por nuestros especialistas. Uso reglamentario Los módulos del MELSEC System Q han sido diseñados para los campos de aplicación descritos en este manual. Hay que respetar la totalidad de las características indicados en el manual. Los productos han sido desarrollados, fabricados, controlados y documentados en conforme a las normas de seguridad pertinentes. Manipulaciones en el hardware o en el software por parte de personas no cualificadas, así como "la no observación" o bien "el hecho de no observar" de las indicaciones de advertencia contenidas en este manual o colocadas en el producto, pueden tener como consecuencia graves daños personales y materiales. En combinación con los controladores lógicos programables del MELSEC System Q sólo se permite el empleo de los dispositivos adicionales o de ampliación recomendados por MITSUBISHI ELECTRIC. Todo empleo más amplio o aplicación distinta de lo indicado, se considerará como no reglamentario. Normas relevantes para la seguridad Al realizar trabajos de proyección, instalación, puesta en servicio, mantenimiento y control de los dispositivos, hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes vigentes para la aplicación específica. Observe especialmente las siguientes normas (sin pretensión de exhaustividad): ● Normas VDE – VDE 0100 Normas para la instalación de redes de fuerza con una tensión nominal hasta 1000 V – VDE 0105 Servicio de redes de fuerza – VDE 0113 Instalaciones eléctricas con equipos electrónicos – VDE 0160 Equipamiento de redes de fuerza y equipos eléctricos – VDE 0550/0551 Normas para transformadores – VDE 0700 Requisitos de seguridad eléctrica para aparatos electrodomésticos y análogos – VDE 0860 Normas de seguridad para dispositivos de red y sus accesorios para el uso doméstico y análogos ● Normas para la prevención de incendios ● Normas para la prevención de accidentes – VBG No 4 Instalaciones y equipos eléctricos MELSEC System Q, hardware 5 Explicaciones relativas a las indicaciones de peligro En ese manual hay una serie de indicaciones importantes para el manejo seguro y adecuado del aparato. A continuación se recoge el significado de cada una de las indicaciones: 6 P PELIGRO: E ATENCIÓN: Significa que existe un peligro para la vida y la salud del usuario en caso de que no se tomen las medidas de precaución correspondientes. Representa una advertencia de posibles daños del dispositivo o de otros valores materiales en caso de que no se tomen las medidas de precaución correspondientes. Indicaciones generales de peligro y medidas de seguridad La siguientes indicaciones de peligro han de entenderse como directiva general para el uso de controladores lógicos programables en combinación con otros dispositivos. Es estrictamente necesario observar estas indicaciones al proyectar, instalar y poner en servicio una instalación de control. P PELIGRO: ● Hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes vigentes en cada caso concreto. El montaje, el cableado y la apertura de los módulos, elementos constructivos y dispositivos tienen que llevarse siempre a cabo estando éstos libres de tensión. ● Los módulos, elementos constructivos y dispositivos tienen que instalarse dentro de una carcasa que los proteja contra el contacto y con una cobertura y dispositivo de protección adecuados. ● En el caso de dispositivos con una conexión de red fija, hay que montar un seccionador de red omnipolar o un fusible en la instalación del edificio. ● Compruebe regularmente que los cables y líneas unidas a los dispositivos no tienen defectos de aislamiento o roturas. Si se detectara un fallo en el cableado, hay que cortar inmediatamente la tensión de los dispositivos y del cableado y sustituir el cableado defectuoso. ● Antes de la puesta en servicio hay que asegurarse de que el rango de tensión de red permitido concuerda con la tensión de red local. ● Tome las medidas necesarias para poder retomar un programa interrumpido después de intrusiones y cortes de la tensión. No deben poder producirse estados peligrosos de servicio, tampoco por un tiempo breve. Dado el caso hay que forzar una PARADA DE EMERGENCIA. ● Los dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA según VDE 0113 tienen que ser efectivos en todos los modos de servicio del control. Un desbloqueo del dispositivo de PARADA DE EMERGENCIA no debe dar lugar a ninguna puesta en marcha incontrolada o indefinida. ● Hay que tomar las medidas de seguridad pertinentes tanto de parte del software como del hardware para que una rotura de línea o de conductor no pueda dar lugar a estados indefinidos en el control. MELSEC System Q, hardware 7 Símbolos empleados en el manual Uso de las indicaciones Las indicaciones que remiten a informaciones importantes vienen caracterizadas de forma especial y se representan del modo siguiente: INDICACIÓN Texto de la indicación Empleo de numeraciones en las figuras Las numeraciones de las figuras se representan mediante números blancos dentro de un círculo negro, y se explican en la tabla que viene a continuación, p.ej. Empleo de las instrucciones de actuación Las instrucciones de actuación son una serie de pasos para la puesta en servicio, el uso, el mantenimiento y similares que es necesario realizar conforme a la secuencia indicada. Los pasos se numeran de forma continua (números negros dentro de un círculo blanco). Texto. Texto. Texto. Empleo de notas a pie en las tablas Las indicaciones en las tablas se explican en forma de notas a pie debajo de la tabla (números elevados y dentro de un círculo). En el lugar correspondiente de la tabla hay entonces un signo de nota a pie (número elevado dentro de un círculo). Si hay varias notas a pie para una misma tabla, se numeran de forma continua debajo de la tabla (números negros elevados dentro de un círculo blanco): Texto Texto Texto 8 Contenidos Contenidos 1 Introducción 2 Fundamentos 2.1 Características del MELSEC System Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.2 Comparación de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.2.1 Módulos de CPU de PLC Q00JCPU, Q00CPU, Q01CPU y Q02CPU . . . 2-5 2.2.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento (tipos H) . . . . . . . . . . . . . . 2-6 2.2.3 Módulos de CPU de PLC universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2.2.4 Módulos de CPU de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 2.2.5 Módulos de CPU de PLC redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 2.2.6 Módulos de CPU de Motion-Controller (controlador de movimiento) . . . 2-11 2.2.7 Módulo de CPU de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 2.2.8 CPU de controlador C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 3 Configuración de sistema 3.1 Configuración global. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.2 Volumen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 3.2.1 Módulos del MELSEC System Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 3.2.2 Descripción general de la configuración de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 4 Módulos de CPU 4.1 Operandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1.1 CPU de PLC básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.3 Módulos de CPU de PLC universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.1.4 Módulos de CPU de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 4.1.5 Módulos de CPU de PLC redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 4.2 Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 4.3 Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 4.4 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 4.4.1 Elementos de mando de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 4.4.2 Interruptor para los ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 4.4.3 Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 4.4.4 Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear). . . . . . . . 4-31 4.4.5 Transferencia de datos de una tarjeta de memoria a la ROM estándar . 4-31 MELSEC System Q, hardware 9 Contenidos 4.5 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales . . . . . . . . . . . 4-32 4.5.1 Elementos de mando de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 4.5.2 Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 4.5.3 Restablecer la CPU (RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 4.5.4 Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear). . . . . . . . 4-43 4.6 Número de serie y versión de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 5 Tarjetas de memoria y baterías 5.1 Tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.2 5.1.1 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 5.1.2 Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.1.3 Montaje y desmontaje de las tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 5.1.4 Ajuste de la protección contra escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 5.2.1 10 Datos técnicos de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 5.2.2 Montaje de la batería de backup de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 5.2.3 Montaje de la batería de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 5.2.4 Indicaciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 6 Módulos de entrada / salida 6.1 Elección de los módulos de entrada / salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.2 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 7 Unidades de alimentación 7.1 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.2 Selección de la unidad de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 7.2.1 Combinación de unidad base y unidad de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 7-2 7.2.2 Corrientes de salida disponibles en las unidades de alimentación . . . . . . 7-2 7.2.3 Supervisión de duración en la unidad de alimentación Q61P-D. . . . . . . . 7-3 7.3 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 7.4 Conexión de las unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Contenidos 8 Unidades base 8.1 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8.1.1 Combinación de unidades base principales y de extensión . . . . . . . . . . . 8-1 8.1.2 Indicaciones relativas a las unidades base Q52B y Q55B . . . . . . . . . . . . 8-2 8.2 Cable de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 8.3 Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 8.3.1 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 8.3.2 Ajuste de las unidades base de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 8.3.3 Conexión del cable de extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 8.4 Asignación de las direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 9 Instalación 9.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 9.2 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 9.3 Cálculo del calor de escape producido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 9.4 Montaje de las unidades base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 9.4.1 Montaje directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 9.4.2 Montaje en carriles DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 9.5 Montaje y desmontaje de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 9.6 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 9.6.1 Indicaciones de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 10 Mantenimiento e inspección 10.1 Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 10.2 Inspección periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 10.3 Recambio de las baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 10.3.1 Duración de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 10.3.2 Recambio de la batería de backup de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 10.3.3 Recambio de la batería de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 10.4 Nueva puesta en funcionamiento de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 MELSEC System Q, hardware 11 Contenidos 11 Diagnóstico de errores 11.1 Diagnóstico básico de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 11.2 Búsqueda de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 11.2.1 Está abierto el contacto de ERR de las unidades de alimentación. . . . . 11-4 11.2.2 El LED MODE de la CPU no se ilumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 11.2.3 El LED MODE de la CPU parpadea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7 11.2.4 El LED POWER de la unidad de alimentación no se ilumina . . . . . . . . . 11-8 11.2.5 El LED POWER de la unidad de alimentación parpadea en naranja . . 11-10 11.2.6 El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja . . . . . . . . 11-10 11.2.7 El LED LIFE de la unidad de alimentación no se enciende o emite una luz roja intermitente o continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10 11.2.8 El LED RUN de la CPU no se ilumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11 11.2.9 El LED RUN de la CPU parpadea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 11.2.10 El LED ERR. de la CPU se ilumina/parpadea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 11.2.11 El LED USER de la CPU se ilumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 11.2.12 Se ilumina el LED BAT. ARM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 11.2.13 El LED BOOT de la CPU parpadea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 11.2.14 Los LED de un módulo de salida no se encienden . . . . . . . . . . . . . . . 11-14 11.2.15 No se conecta la carga de salida en un módulo de salida . . . . . . . . . . 11-15 11.2.16 No es posible leer el programa con la herramienta de programación. . 11-16 11.2.17 Error al cargar programas en el PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17 11.2.18 El programa se sobrescribe accidentalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-18 11.2.19 No es posible ningún proceso de boot desde la tarjeta de memoria . . 11-19 11.2.20 Se produce el aviso de error "UNIT. VERIFY ERROR". . . . . . . . . . . . . 11-20 11.2.21 Se produce el aviso de error "CONTROL BUS ERROR" . . . . . . . . . . . 11-21 11.2.22 La CPU no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22 11.2.23 La CPU no se puede comunicar con GX Developer/GX IEC Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23 11.3 Códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25 11.3.1 Códigos de error 1000 hasta 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26 11.3.2 Códigos de error 2000 hasta 2999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-37 11.3.3 Códigos de error 3000 hasta 3999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-54 11.3.4 Códigos de error 4000 hasta 4999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-69 11.3.5 Códigos de error 5000 hasta 5999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-83 11.3.6 Códigos de error 6000 hasta 6999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-85 11.3.7 Códigos de error 7000 hasta 10000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-93 11.4 Error en los circuitos externos de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-97 11.4.1 Error en los circuitos externos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-97 11.4.2 Error en los circuitos externos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-100 12 Contenidos 12 Datos técnicos 12.1 Condiciones generales de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 12.2 Datos de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 12.2.1 Módulos de CPU de PLC básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 12.2.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 12.2.3 Módulos de CPU de PLC universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 12.2.4 Módulos de CPU de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6 12.2.5 Módulos de CPU de PLC redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7 12.3 Datos técnicos de los módulos E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8 12.3.1 Módulo de entrada digital QX10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8 12.3.2 Módulo de entrada digital QX10-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9 12.3.3 Módulo de entrada digital QX28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10 12.3.4 Módulo de entrada digital QX40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11 12.3.5 Módulo de entrada digital QX40-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12 12.3.6 Módulo de entrada digital QX40-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 12.3.7 Módulo de entrada digital QX41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 12.3.8 Módulo de entrada digital QX41-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 12.3.9 Módulo de entrada digital QX42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17 12.3.10 Módulo de entrada digital QX42-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19 12.3.11 Módulo de entrada digital QX70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21 12.3.12 Módulo de entrada digital QX71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22 12.3.13 Módulo de entrada digital QX72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23 12.3.14 Módulo de entrada digital QX80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-25 12.3.15 Módulo de entrada digital QX80-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26 12.3.16 Módulo de entrada digital QX81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-27 12.3.17 Módulo de entrada digital QX82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-28 12.3.18 Módulo de entrada digital QX82-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-30 12.3.19 Módulo de salida de relé QY10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-32 12.3.20 Módulo de salida de relé QY10-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-33 12.3.21 Módulo de salida de relé QY18A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-34 12.3.22 Módulo de salida de triac QY22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-35 12.3.23 Módulo de salida de transistor QY40P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-36 12.3.24 Módulo de salida de transistor QY40P-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-37 12.3.25 Módulo de salida de transistor QY41P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-38 12.3.26 Módulo de salida de transistor QY42P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-39 12.3.27 Módulo de salida de transistor QY50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-41 12.3.28 Módulo de salida de transistor QY68A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-42 12.3.29 Módulo de salida de transistor QY70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-43 12.3.30 Módulo de salida de transistor QY71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-44 12.3.31 Módulo de salida de transistor QY80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-45 12.3.32 Módulo de salida de transistor QY80-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-46 12.3.33 Módulo de salida de transistor QY81P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-47 12.3.34 Módulo combinado de entrada / salida QH42P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-49 12.3.35 Módulo combinado de entrada / salida QX48Y57. . . . . . . . . . . . . . . . . 12-52 12.3.36 Módulo vacío QG60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-53 MELSEC System Q, hardware 13 Contenidos 14 12.4 Datos técnicos de las unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-54 12.5 Datos técnicos de las unidades base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-61 A Anexo A.1 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.1.1 Módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.1.2 Unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 A.1.3 Unidades base principales y de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 A.1.4 Módulos de entrada/salida y módulo vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Introducción 1 Introducción En este manual se describen los módulos y grupos constructivos del MELSEC System Q que se indican a continuación: ● Módulos de CPU (→ Cap. 4), ● Tarjetas de memoria (→ Cap. 5), ● Módulos de entrada / salida (→ Cap. 6), ● Unidades de alimentación (→ Cap. 7) y ● Unidades base (→ Cap. 8). Además de ello, contiene extensas descripciones de ● la instalación (→ Cap. 9), ● mantenimiento e inspección (→ Cap. 10) y ● el diagnóstico de errores (→ Cap. 11). El MELSEC System Q es cómodo y fácil de usar y ofrece múltiples posibilidades de comunicación. INDICACIONES Las instrucciones de programación del MELSEC System Q y de las series de MELSEC A/Q contienen indicaciones detalladas para la programación de los controladores lógicos programables. En las instrucciones de operación de los módulos se proporciona información detallada sobre la aplicación y el manejo de los diversos módulos especiales de MELSEC System Q. En el capítulo 3 del presente manual se describen ejemplos para el empleo de los módulos de CPU en sistemas independientes. Los módulos de CPU pueden emplearse también en otras configuraciones de sistema (Data-Link-System, Computer-Link-System). Para ello hay disponibles manuales específicos. MELSEC System Q, hardware 1-1 Introducción 1-2 Características del MELSEC System Q Fundamentos 2 Fundamentos 2.1 Características del MELSEC System Q Módulos de CPU MELSEC System Q ofrece una gran selección de módulos de CPU de PLC: ● CPU de PLC básica – Q00JCPU – Q00CPU – Q01CPU ● CPU de PLC de alto rendimiento – Q02CPU – Q02HCPU – Q06HCPU – Q12HCPU – Q25HCPU ● CPU de PLC universal – Q00UJCPU – Q00UCPU – Q01UCPU – Q02UCPU – Q03UDCPU – Q03UDECPU – Q04UDHCPU – Q04UDEHCPU – Q06UDHCPU – Q06UDEHCPU – Q10UDHCPU – Q10UDEHCPU – Q13UDHCPU – Q13UDEHCPU – Q20UDHCPU – Q20UDEHCPU – Q26UDHCPU – Q26UDEHCPU ● CPU de proceso – Q02PHCPU – Q06PHCPU – Q12PHCPU – Q25PHCPU ● CPU redundante – Q12PRHCPU INDICACIÓN – Q25PRHCPU Siempre que en esta descripción de hardware se hable de Q-CPUs, lo dicho vale para todos los módulos de CPU del MELSEC System Q. MELSEC System Q, hardware 2-1 Fundamentos Características del MELSEC System Q Unidades base Q00JCPU y Q00UJCPU consisten en una combinación de una fuente de alimentación, una CPU y una unidad base principal con cinco slots. El resto de las CPUs se montan en unidades base principales que acogen además una unidad de alimentación o también dos unidades de alimentación y hasta un total de 12 módulos. Para la ampliación del sistema, a la unidad base principal es posible conectar unidades base de extensión a través de un cable de bus. Hay disponibles unidades base de extensión con o sin slot para un suministro separado de corriente y con hasta doce slots por módulo. Q00JCPU y Q00UJCPU pueden comunicarse con 16 módulos como máximo en la unidad base principal y en dos unidades base de extensión. En los módulos de CPU Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU y Q02UCPU es posible una ampliación con hasta cuatro unidades base y un total de 24 módulos (o 36 en el Q02UCPU). Con la excepción de las CPU redundantes Q12PRH y Q25PRHCPU, en todos los demás tipos de CPU, a una unidad base se puede conectar hasta siete unidades base de extensión con 64 conexiones en total como máximo. Gracias a la distancia máxima de 13,2 m entre la unidad base principal y la última unidad base de extensión, las unidades base pueden disponerse a distancia dentro del armario de distribución. ● Conexión de unidades base de extensión en un sistema de PLC redundante En las unidades base principales equipadas con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPU hasta el n° de serie 09012... no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. La ampliación se realiza en este caso con estaciones de E/S descentralizadas conectadas mediante una red MELSECNET/H. En las unidades base con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPU a partir del n° de serie 09012...se puede realizar una ampliación con hasta siete unidades base con 63 módulos en total como máximo. La primera unidad base de extensión debe ser del tipo Q65WRB. Desde la segunda a la séptima unidad base puede emplearse Q68RB. Hasta 8192 entradas y salidas Los tipos de CPU Q02(H) hasta Q25H, las CPUs universales a partir de Q03UD(E)CPU, todas las CPU de proceso y los módulos de CPU redundante, pueden controlar directamente hasta 4096 entradas y salidas que se encuentran sobre las unidades base. En combinación con las E/S descentralizadas, con estos módulos de CPU pueden controlarse hasta un total de 8192 señales de entrada y de salida. Una Q02UCPU puede comunicarse directamente con 2048 entradas y salidas y con hasta 8192 E/S en total. Con el Q00JCPU y el Q00UJCPU pueden controlarse directamente 256 E/S. Con el Q00-, Q00U-, Q01- o con el Q01UCPU pueden direccionarse de este modo 1024 entradas y salidas. Las E/S descentralizadas permiten aumentar con estos tipos de CPU esta cifra hasta 2048 o (en las CPU de PLC universal) hasta 8192. 2-2 Características del MELSEC System Q Fundamentos Ejecución de programa a alta velocidad Las CPU con una "H" en el nombre (p.ej. Q12HCPU, Q25HCPU o Q12PHCPU) se caracterizan por altas velocidades de ejecución de los programas. Por ejemplo, la ejecución de un comando de carga (LD) dura con el Q02CPU 79 ns. El mismo comando es ejecutado en 34 ns por los tipos H. Con las CPU de PLC universal se aumenta todavía más la velocidad de proceso. Para la instrucción LD citada arriba, una Q03UDCPU tarda 20 ns, mientras que los módulos de CPU a partir de Q04UDCPU procesan esta instrucción en tan solo 9,5 ns. Gracias a las nuevas unidades base del MELSEC System Q con memoria integrada y procesador, los módulos de entrada / salida, los módulos especiales de función y los módulos de red intercambian datos más rápidamente que cuando se emplean los módulos base anteriores. Así, con el Q02HCPU, el acceso a un módulo de función especial resulta ser con 20 μs por palabra unas 7 veces más rápido que con un Q2ASHCPU. En comparación con un Q02HCPU, la actualización es unas 4,3 veces más rápida con una red MELSECNET/10, que requiere sólo 4,6 ms para 8 k de palabras. Servicio multi-CPU Todos los módulos del MELSEC System Q son apropiados para el servicio multi-CPU, a excepción del Q00JCPU. En una unidad base principal pueden montarse hasta cuatro módulos de CPU, a los que se asignan las E/S y módulos de función especial conectados. Entre los distintos módulos de CPU es posible intercambiar datos automática y cíclicamente. Son posibles también configuraciones mixtas de CPUs de PLC, de Motion-Controller y Q-PC. Sin embargo, Q00CPUs y Q01CPUs no pueden combinarse con los módulos de CPU del tipo H. Gracias al servicio multi-CPU se reduce el tiempo de ciclo, se incrementa el rendimiento y aumenta el espectro de aplicación del control. Funcionamiento redundante El funcionamiento de un sistema redundante continúa también aunque falle algún componente individual. Así se incrementa la fiabilidad y se minimizan los tiempos de inactividad o parada por fallo técnico. Un PLC redundante de MELSEC System Q consta de dos controladores con idéntica configuración (unidad de alimentación, CPU Q12PRH o Q25PRHCPU, módulos de red, etc.) conectados mediante un cable de seguimiento. Un PLC se encarga del control mientras que el otro permanece en standby como sistema de reserva. En caso de avería se conmuta entre ambos controladores sin que haya ninguna interrupción en el proceso. Pero también un PLC con una CPU "normal" puede protegerse frente a los cortes del suministro de tensión equipándole con dos unidades de alimentación redundantes. Para ello, hay dos unidades base principales disponibles y una de extensión y dos tipos de unidad de alimentación con una entrada de tensión continua de 24 V o de tensión alterna entre 100 y 240 V. Rango de comandos El rango de comandos de un Q-CPU se compone del grupo de comandos básicos y de los múltiples comandos de aplicación. Junto a ello, en las CPU de proceso y las redundantes hay disponibles adicionalmente 52 comandos más para tareas de regulación. De este modo, estos tipos de CPU resultan especialmente apropiados para aplicaciones en la ingeniería de procesos. Dependiendo del tipo de CPU, es posible procesar programas de PLC de entre 8 y 252k pasos. MELSEC System Q, hardware 2-3 Fundamentos Características del MELSEC System Q Memoria Además de la memoria integrada (RAM o ROM flash), todos los tipos de CPU excepto Q00(U)J, Q00(U) y Q01(U)CPU están equipados con un slot para una tarjeta de memoria RAM o ROM. En el caso de la tarjeta de memoria RAM, los datos de la misma están protegidos contra la pérdida mediante una batería de backup. Hay disponibles tarjetas de memoria ROM con una capacidad de hasta 32 MB, y ellas sirven para guardar permanentemente programas u otros datos cualesquiera. Programación Dependiendo de la herramienta de programación, para la programación de los módulos de CPU en el MELSEC System Q se dispone de un conjunto de comandos según IEC1131, además de comandos adicionales de MELSEC. Rápido intercambio de datos con herramientas de programación Excepto en los módulos de CPU básica Q00J, Q00 y Q01CPU, la unidad de programación se puede conectar a todos los módulos de CPU a través de una interfaz USB. De este modo resulta posible un intercambio de datos con una velocidad de 12 MBit/s. Mediante la interfase RS232 de las Q-CPU se transfieren programas con una velocidad de 115,2 kbaud. Montaje Las unidades base pueden fijarse o bien directamente mediante montaje con tornillos, o a un carril DIN a través de un adaptador. Gracias al reducido tamaño del MELSEC System Q, el espacio requerido se reduce en un 60 % en comparación con la serie AnS de MELSEC. Conexión directa a ETHERNET La interfaz ETHERNET integrada de las CPU de PLC universal (módulos con una "E" en la denominación de tipo, p. ej. Q10UDEHCPU) permiten la conexión directa del PLC a una red ETHERNET. Compatibilidad Los módulos del MELSEC System Q son compatibles con los otros sistemas de la familia PLC de MELSEC en lo relativo a la programación general. Las indicaciones relativas a la programación de los módulos de función especial pueden obtenerse de los manuales de los módulos correspondientes. 2-4 Comparación de los módulos de CPU 2.2 Fundamentos Comparación de los módulos de CPU En la sinopsis que viene a continuación se representan las propiedades características de los módulos de CPU. El capítulo 4 contiene una sinopsis precisa de las funciones y características. 2.2.1 Módulos de CPU de PLC Q00JCPU, Q00CPU, Q01CPU y Q02CPU A partir de la versión B, los módulos Q00CPU, Q01CPU y Q02CPU pueden emplearse en un sistema multi CPU. Sin embargo, los Q00CPU y Q01CPU pueden combinarse sólo con CPUs Motion-Controller y Q-PC, y no pueden operarse dentro de un sistema en combinación con otros módulos de CPU de PLC. En la sección 4.5 se describe cómo es posible determinar la versión del módulo de CPU. Direcciones E/S, total Q00JCPU Q00CPU Q01CPU Q02CPU 2048 2048 2048 8192 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta 1FFF Direcciones E/S, en unidad base 256 1024 1024 4096 Direccionamiento (Hex) X/Y00 hasta FF X/Y000 hasta 3FF X/Y000 hasta 3FF X/Y000 hasta FFF SFC (MELSAP-3) Posible Posible Posible Posible Velocidad de ejecución para un comando LD 200 ns 160 ns 100 ns 79 ns Velocidad de ejecución para un comando MOV 700 ns 560 ns 350 ns 237 ns Memoria de programa (unidad de disco 0) 8 k pasos 8 k pasos 14 k pasos 28 k pasos RAM integrada (unidad de disco 3) No disponible 64 kByte 64 kByte 64 kByte EEPROM integrada (unidad de disco 4) 56 kByte 94 kByte 240 kByte 112 kByte Zona común de memoria para servicio multi CPU No disponible 8 kByte 8 kByte 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible Casetes de memoria No utilizable No utilizable No utilizable Tarjetas de memoria RAM, Flash-ROM y ATA Consumo de corriente (5 V DC) 0,22 A 0,25 A 0,27 A 0,60 A Peso 0,66 kg 0,13 kg 0,13 kg 0,20 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 245 mm x 98 mm 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm Tab. 2-1: Comparación de los módulos de CPU Q00J, Q00, Q01 y Q02 En una Q02CPU se puede instalar uno de los casetes de memoria siguientes: RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB) o bien Q02MEM-2MBS (2 MB) Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) o bien Q02MEM-4MBF (4 MB) Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB), Q02MEM-16MBA (16 MB) y Q02MEM-32MBA (32 MB) MELSEC System Q, hardware 2-5 Fundamentos 2.2.2 Comparación de los módulos de CPU Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento (tipos H) Todos los módulos de CPU mencionados a continuación pueden emplearse en un sistema multi CPU. Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU 60 k pasos 124 k pasos 252 k pasos 256 kByte 256 kByte 496 kByte 1008 kByte Direcciones E/S, total 8192 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF Direcciones E/S, en unidad base 4096 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF SFC (MELSAP-3) Posible Velocidad de ejecución para un comando LD 34 ns Velocidad de ejecución para un comando MOV 102 ns Memoria de programa (unidad de disco 0) 28 k pasos RAM integrada (unidad de disco 3) 64 kByte EEPROM integrada (unidad de disco 4) 112 kByte Zona común de memoria para servicio multi CPU 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible Casetes de memoria RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB) Q02MEM-2MBS (2 MB) Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) Q02MEM-4MBF (4 MB) Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB) Q02MEM-16MBA (16 MB) Q02MEM-32MBA (32 MB) Consumo de corriente (5 V DC) 0,64 A Peso 0,20 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm 240 kByte Tab. 2-2: Comparación de los módulos de CPU Q02(H), Q06H, Q12H y Q25H 2-6 Comparación de los módulos de CPU 2.2.3 Fundamentos Módulos de CPU de PLC universal Todos los módulos de CPU mencionados a continuación pueden emplearse en un sistema multi CPU. Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU y Q03U(E)CPU Q00UJCPU Direcciones E/S, total Q00UCPU Q01UCPU Q02UCPU Q03UCPU Q03UECPU 1024 2048 4096 X/Y000 hasta 3FF X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta FFF 8192 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF Direcciones E/S, en unidad base 256 Direccionamiento (Hex) X/Y00 hasta FF X/Y000 hasta 3FF 1024 SFC (MELSAP-3) Posible Velocidad de ejecución para un comando LD 120 ns 80 ns 60 ns 40 ns 20 ns Velocidad de ejecución para un comando MOV 240 ns 160 ns 120 ns 80 ns 40 ns Memoria de programa (unidad de disco 0) 10 k pasos 10 k pasos 15 k pasos 20 k pasos 30 k pasos RAM integrada (unidad de disco 3) No disponible 128 kByte 192 kByte EEPROM integrada (unidad de disco 4) 256 kByte 512 kByte 1024 kByte Zona común de memoria para servicio multi CPU No disponible 8 kByte 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible Casetes de memoria No utilizable Consumo de corriente (5 V DC) 0,37 A 0,33 A 0,33 A 0,23 A Q03UCPU: 0,33 A Q03UECPU: 0,46 A Peso 0,70 kg 0,15 kg 0,15 kg 0,20 kg Q03UCPU: 0,20 kg Q03UECPU: 0,22 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 245 mm x 98 mm 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm 8 kByte Tarjetas de memoria RAM, FlashROM y ATA Q03UCPU: 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm Q03UECPU: 98 mm x 27,4 mm x 115 mm Tab. 2-3: Comparativa de las CPU de PLC universal Q00UJ, Q00U, Q01U, Q02U y Q03U(E) En una Q02UCPU o Q03U(E)CPU se puede instalar uno de los casetes de memoria siguientes: RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB), Q02MEM-2MBS (2 MB), Q03MEM-4MBS (4 MB), Q03MEM-8MBS (8 MB) Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) o bien Q02MEM-4MBF (4 MB) Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB), Q02MEM-16MBA (16 MB) o bien Q02MEM-32MBA (32 MB) Los módulos de CPU de PLC universal con una "E" en la denominación de tipo están equipados con una interfaz ETHERNET integrada. MELSEC System Q, hardware 2-7 Fundamentos Comparación de los módulos de CPU Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU* Q04UDHCPU Q06UDHCPU Q10UDHCPU Q13UDHCPU Q20UDHCPU Q26UDHCPU Q04UDEHCPU Q06UDEHCPU Q10UDEHCPU Q13UDEHCPU Q20UDEHCPU Q26UDEHCPU Direcciones E/S, total 8192 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF Direcciones E/S, en unidad base 4096 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF SFC (MELSAP-3) Posible Velocidad de ejecución para un comando LD 9,5 ns Velocidad de ejecución para un comando MOV 19 ns Memoria de programa (unidad de disco 0) 40 k pasos 60 k pasos 100 k pasos RAM integrada (unidad de disco 3) 256 kByte 768 kByte 1024 kByte 1280 kByte EEPROM integrada (unidad de disco 4) 512 kByte 1024 kByte 2048 kByte 4096 kByte Zona común de memoria para servicio multi CPU 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU 32 kByte Casetes de memoria RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB) Q02MEM-2MBS (2 MB) Q03MEM-4MBS (4 MB), Q03MEM-8MBS (8 MB) Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) Q02MEM-4MBF (4 MB) Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB) Q02MEM-16MBA (16 MB) Q02MEM-32MBA (32 MB) Consumo de corriente (5 V DC) Q04UDH-, Q06UDH-, Q10UDH-, Q013UDH-, Q20UDH-, Q26UDHCPU: 0,39 A Q04UDEH-, Q06UDEH-, Q10UDEH-, Q013UDEH-, Q20UDEH-, Q26UDEHCPU: 0,49 A Peso Q04UDH-, Q06UDH-, Q10UDH-, Q013UDH-, Q20UDH-, Q26UDHCPU: 0,20 kg Q04UDEH-, Q06UDEH-, Q10UDEH-, Q013UDEH-, Q20UDEH-, Q26UDEHCPU: 0,22 kg Dimensiones (AlxAnxLa) Q04UDH-, Q06UDH-, Q10UDH-, Q013UDH-, Q20UDH-, Q26UDHCPU: 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm Q04UDEH-, Q06UDEH-, Q10UDEH-, Q013UDEH-, Q20UDEH-, Q26UDEHCPU: 98 mm x 27,4 mm x 115 mm 130 k pasos 200 k pasos 260 k pasos Tab. 2-4: Comparativa de las CPU de PLC universal Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU * Los módulos de CPU de PLC universal con una "E" en la denominación de tipo están equipados con una interfaz ETHERNET integrada. 2-8 Comparación de los módulos de CPU 2.2.4 Fundamentos Módulos de CPU de proceso Todos los módulos de CPU de proceso se pueden emplear en un sistema de multi CPU. Q02PHCPU Direcciones E/S, total Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU 60 k pasos 124 k pasos 252 k pasos 8192 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF Direcciones E/S, en unidad base 4096 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF SFC (MELSAP-3) Posible Velocidad de ejecución para un comando LD 34 ns Velocidad de ejecución para un comando MOV 102 ns Memoria de programa (unidad de disco 0) 28 k pasos RAM integrada (unidad de disco 3) 128 kByte EEPROM integrada (unidad de disco 4) 112 kByte Zona común de memoria para servicio multi CPU 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible Casetes de memoria RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB) Q02MEM-2MBS (2 MB) Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) Q02MEM-4MBF (4 MB) Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB) Q02MEM-16MBA (16 MB) Q02MEM-32MBA (32 MB) Consumo de corriente (5 V DC) 0,64 A 256 kByte 240 kByte Peso 0,20 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm 496 kByte 1008 kByte Tab. 2-5: Comparación de las CPU de proceso Q02PH, Q06PH, Q12PH y Q25PH MELSEC System Q, hardware 2-9 Fundamentos 2.2.5 Comparación de los módulos de CPU Módulos de CPU de PLC redundante En una unidad base principal con una CPU redundante no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. La ampliación se realiza con estaciones de E/S descentralizadas conectadas mediante una red MELSECNET/H. Si no se utiliza ninguna unidad de alimentación redundante, se pueden usar las unidades base estándar de MELSEC System Q. Los módulos de CPU redundantes Q12PRH y Q25PRHCPU no se pueden usar en un sistema de multi CPU. Q12PRHCPU Direcciones E/S, total 8192 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF Direcciones E/S, en unidad base 4096 Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF Q25HCPU SFC (MELSAP-3) Posible Velocidad de ejecución para un comando LD 34 ns Velocidad de ejecución para un comando MOV 102 ns Duración de la transferencia de datos para el sistema en standby Palabras de 48 k de la memoria de operandos: 10 ms Palabras de 100 k de la memoria de operandos: 15 ms El tiempo de ciclo se prolonga por la duración de la transferencia de datos al sistema en standby. Memoria de programa (unidad de disco 0) 124 k pasos 252 k pasos RAM integrada (unidad de disco 3) 256 kByte 256 kByte EEPROM integrada (unidad de disco 4) 496 kByte 1008 kByte Zona común de memoria para servicio multi CPU No disponible Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible Casetes de memoria RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB) Q02MEM-2MBS (2 MB) Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) Q02MEM-4MBF (4 MB) Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB) Q02MEM-16MBA (16 MB) Q02MEM-32MBA (32 MB) Consumo de corriente (5 V DC) 0,64 A 0,64 A Peso 0,3 kg 0,3 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 52,2 mm x 89,3 mm Tab. 2-6: Comparación de las CPU redundantes Q12PRH y Q25PRH INDICACIÓN 2 - 10 En el Catálogo técnico de MELSEC System Q y en las instrucciones de operación de los módulos encontrará información más detallada sobre los módulos de CPU redundantes. Comparación de los módulos de CPU 2.2.6 Fundamentos Módulos de CPU de Motion-Controller (controlador de movimiento) Un Motion-Controller controla movimientos complejos a través de servoamplificadores y servomotores conectados. Los módulos de CPU Motion-Controller del MELSEC System Q sólo pueden operarse en un sistema multi CPU en combinación con un CPU de PLC como mínimo. De este modo, en una unidad base principal es posible instalar como máximo tres módulos de CPU Motion. Q172CPUN y Q173CPUN Q172CPUN Q173CPUN Direcciones E/S, total 8192 8192 Direcciones E/S reales (dentro de unidades base principales o de extensión) 256 256 Ejes controlables 8 32 Tiempo de ejecución Con software SV13 0,88 ms (de 1 a 8 ejes) 0,88 ms (de 1 a 8 ejes) 1,77 ms (de 9 a 16 ejes) 3,55 ms (de 17 a 32 ejes) Con software SV22 0,88 ms (de 1 a 4 ejes) 1,77 ms (de 5 a 8 ejes) 0,88 ms (de 1 a 4 ejes) 1,77 ms (de 5 a 12 ejes) 3,55 ms (de 13 a 24 ejes) 7,11 ms (de 25 a 32 ejes) Memoria de programa 14 k pasos 14 k pasos Zona común de memoria para servicio multi CPU 8 kByte 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible No disponible Casetes de memoria No utilizable No utilizable Consumo de corriente (5 V DC) 1,14 A 1,25 A Peso 0,22 kg 0,23 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 114,3 mm Tab. 2-7: Comparativa de las CPU de controlador de movimiento Q172CPUN y Q173CPUN Q172HCPU y Q173HCPU Q172HCPU Q173HCPU Direcciones E/S, total 8192 8192 Direcciones E/S reales (dentro de unidades base principales o de extensión) 256 256 Ejes controlables 8 32 Tiempo de ejecución Con software SV13 0,44 ms (de 1a 3 ejes) 0,88 ms (de 4 a 8 ejes) 0,44 ms (de 1 a 3 ejes) 0,88 ms (de 4 a 10 ejes) 1,77 ms (de 11 a 20 ejes) 3,55 ms (de 21 a 32 ejes) Con software SV22 0,88 ms (de 1 a 5 ejes) 1,77 ms (de 6 a 8 ejes) 0,88 ms (de 1 a 5 ejes) 1,77 ms (de 6 a 14 ejes) 3,55 ms (de 15 a 28 ejes) 7,11 ms (de 29 a 32 ejes) Memoria de programa 14 k pasos 14 k pasos Zona común de memoria para servicio multi CPU 8 kByte 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU No disponible No disponible Casetes de memoria No utilizable No utilizable Consumo de corriente (5 V DC) 1,14 A 1,25 A Peso 0,22 kg 0,23 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 104,6 mm x 27,4 mm x 114,3 mm Tab. 2-8: Comparativa de las CPU de controlador de movimiento Q172HCPU y Q173HCPU MELSEC System Q, hardware 2 - 11 Fundamentos Comparación de los módulos de CPU Q172DCPU y Q173DCPU Una Q172DCPU o una Q173DCPU solo puede instalarse en una unidad base principal Q38DB o Q312DB. Hay que emplear una CPU universal (QnUD(H)) como CPU de PLC. Q172DCPU Q17D3CPU Direcciones E/S, total 8192 8192 Direcciones E/S reales (dentro de unidades base principales o de extensión) 256 256 Ejes controlables 8 32 Tiempo de ejecución Con software SV13 0,44 ms (1 a 6 ejes) 0,88 ms (7 y 8 ejes) 0,44 ms (1 a 6 ejes) 0,88 ms (7 a 18 ejes) 1,77 ms (19 a 32 ejes) Con software SV22 0,44 ms (1 a 4 ejes) 0,88 ms (5 a 8 ejes) 0,44 ms (1 a 4 ejes) 0,88 ms (5 a 12 ejes) 1,77 ms (13 a 28 ejes) 3,55 ms (29 a 32 ejes) Memoria de programa 14 k pasos 14 k pasos Zona común de memoria para servicio multi CPU 8 kByte 8 kByte Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU 14 kByte 14 kByte Casetes de memoria No utilizable No utilizable Consumo de corriente (5 V DC) 1,14 A 1,25 A Peso 0,33 kg 0,33 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 119,3 mm Tab. 2-9: Comparativa de las CPU de controlador de movimiento Q172DCPU y Q173DCPU INDICACIÓN 2 - 12 Indicaciones más detalladas relativas a los Motion Controllers y al software del sistema operativo pueden obtenerse en el catálogo técnico Motion Controller y en las instrucciones de los módulos y del software. Comparación de los módulos de CPU 2.2.7 Fundamentos Módulo de CPU de PC Un módulo de CPU de PC es un ordenador personal compacto completo que se instala en el módulo base principal y que puede combinarse también en un sistema multi CPU con otros módulos de CPU. Una CPU de PC puede asumir, además de las aplicaciones de ordenador características, también las tareas de un PLC. CPU de PC Microprocesador Procesador Intel Celereon M de tensión ultra baja Frecuencia de pulsos de la CPU 600 MHz Memoria 512 MB (principal)/2 x 32 kB L1 (Cache), 1 x 512 kB L22 (Cache) Gráfica Tarjeta de vídeo integrada para una resoluciónmáxima de 1280x1024 píxeles y 16 Mio colores Serie (RS232C) 2 (1 integrada (conector D-SUB) y otra a través de la caja de extensión conectada opcionalmente a "EX I/F") Paralele 1 USB 4 (3 interfaces integradas y otra más USB 1.1 a través de la caja de extensión conectada opcionalmente a "EX I/F") Teclado/ratón 1 x conexión PS/2 (es posible conectar simultáneamente el teclado y el ratón con un adaptador Y) LAN 1 x interface ETHERNET (100BASE-TX/10BASE-T) Interfaces Monitor Conexiones para unidades de disco 1 x H-DSUB de 15 pin 1 x unidad de disco 3,5" 2 x disco duro (se soportan discos duros de semiconductores) Slots para tarjetas de memoria 2 PCMCIA, Cardbus Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 55,2 mm x 115 mm Tab. 2-10: Módulo de CPU de PC del MELSEC System Q INDICACIÓN Encontrará información más detallada sobre el módulo de CPU de PC en el Catálogo Técnico de MELSEC System Q. MELSEC System Q, hardware 2 - 13 Fundamentos 2.2.8 Comparación de los módulos de CPU CPU de controlador C Las CPU de controlador C Q06CCPU y Q12DCCPU con el potente sistema operativo VxWorks se programan en los lenguajes C o C++. Por eso resultan idóneas para resolver problemas complejos en el campo del tratamiento de datos. Las CPU de controlador C tienen las mismas dimensiones compactas que otros módulos de CPU de MELSEC System Q y pueden combinarse con ellos para formar un sistema de multi CPU, pero también pueden usarse solas. Además, los controladores C son compatibles con CoDeSys. Microprocesador Q06CCPU-V-H01 Q12DCCPU-V SH-4 SH-4A Sistema operativo VxWorks 5.4 (preinstalado) VxWorks 6.4 (preinstalado) Lenguaje de programación C o C++ C o C++ Herramienta de desarrollo Tornado 2.1* Workbench 2.6.1 N° de puntos E/S 4096 (X/Y0 hasta X/YFFF) 4096 (X/Y0 hasta X/YFFF) RAM — 3 MB ROM 6 MB — RAM de trabajo 64 MB 128 MB RAM protegidamediante batería 128 kB 128 kB Serie (RS232C) 1 1 USB — 1 LAN 1 x 100BASE-TX/10BASE-T 2 x 100BASE-TX/10BASE-T Slots para tarjetas de memoria 1 slot para tarjeta CF (Tipo I); se soporta tarjeta CF de 1 GB como máx. 1 slot para tarjeta CF (Tipo I); se soporta tarjeta CF de 8 GB como máx. Consumo de corriente (5 V DC) 0,71 A 0,93 A Peso 0,17 kg 0,24 kg Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm 98 mm x 27,4 mm x 115 mm Memoria Para los datos del usuario Interfaces Tab. 2-11: Datos técnicos de las CPU de controlador C * Se puede adquirir por separado una licencia de Wind River Systems con unas condiciones especiales de Mitsubishi. INDICACIÓN 2 - 14 Encontrará información más detallada sobre las CPU de controlador C en el Catálogo Técnico de MELSEC System Q. Configuración global Configuración de sistema 3 Configuración de sistema 3.1 Configuración global La ilustración siguiente muestra la configuración de sistema para una CPU Q00JCPU o Q00UJCPU formada por una combinación de una unidad base principal, la CPU y la unidad de alimentación. Batería (Q6BAT) Q00JCPU Q00UJCPU Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Unidad base de extensión Q52B o Q55B Cable de conexión (QC05B, QC06B, QC12B, QC30B, QC50B, QC100B) Unidad base de extensión (Q63B, Q65B, Q68B, Q68RB, Q612B Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Unidades alimentación, módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q QH00075C Fig. 3-1: Configuración de sistema para Q00JCPU y Q00UJCPU MELSEC System Q, hardware 3-1 Configuración de sistema Configuración global La siguiente figura muestra la configuración de sistema para Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU o Q01UCPU (todas sin slot para una tarjeta de memoria): LITHIUM BATTERY MITSUBISHI Unidad base de extensión Q52B o Q55B Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Q-CPU: Q00, Q01, Q00U, Q01U Batería (Q6BAT) Unidad base principal (Q33SB, Q35SB, Q38SB, Q33B, Q35B, Q38B, Q312B, Q38DB, Q312DB, Q38RB) Unidades alimentación, módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Cable de conexión (QC05B, QC06B, QC12B, QC30B, QC50B, QC100B) Unidad base de extensión (Q63B, Q65B, Q68B, Q68RB, Q612B) Unidades alimentación, módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q QH00074C Fig. 3-2: Configuración de sistema para Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU y Q01UCPU INDICACIONES Las unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP se pueden montar en las unidades base Q38RB y Q68RB. En cada una de estas unidades base hay slots para dos unidades de alimentación redundantes. En las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB no se pueden conectar unidades base de extensión. 3-2 Configuración global Configuración de sistema Configuración de sistema para los tipos de CPU Q02(P)(H) hasta Q25(P)H y Q02U hasta Q26UD(E)H: MITSUBISHI LITH IUM BA TTER Y MITSUBISHI Tarjeta de memoria SRAM/Flash/ATA Q-CPU: Q02(H) hasta Q25H, Q02U hasta Q26UD(E)H, Q02PH hasta Q25PH Batería (Q6BAT) L ITHIU M B AT TER Y MITSUBISHI Batería (Q7BAT) Q7BAT-SET Soporte Unidad base de extensión Q52B o Q55B Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Unidad base principal (Q33SB, Q35SB, Q38SB, Q33B, Q35B, Q38B, Q312B, Q38DB, Q312DB, Q38RB) Unidades alimentación, módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Cable de conexión (QC05B, QC06B, QC12B, QC30B, QC50B, QC100B) Unidad base de extensión (Q63B, Q65B, Q68B, Q68RB, Q612B) Unidades alimentación, módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q QH00001C MELSEC System Q, hardware 3-3 Configuración de sistema Configuración global La ilustración siguiente muestra la configuración de un sistema de un PLC redundante con los tipos de CPU Q12PRH o Q25PRH. Un PLC redundante de MELSEC System Q consta de dos sistemas con idéntica configuración (la unidad de alimentación, el módulo de CPU, los módulos de red, etc.) conectados mediante un cable. Un PLC se encarga del control mientras que el otro permanece disponible como sistema de reserva. Encontrará más información sobre la configuración y los módulos utilizables en el Catálogo Técnico de MELSEC System Q y los manuales de los módulos de PLC redundantes. MITSUBISHI L ITHIU M B ATTER Y MITSUBISHI Tarjeta de memoria SRAM/Flash/ATA Batería (Q6BAT) Q12PRHCPU, Q25PRHCPU LI THIUM B AT TE RY MI TSUBISHI Batería (Q7BAT) Q7BAT-SET Soporte Unidad base principal (Q33B, Q35B, Q38B, Q38RB, Q312B) Unidades alimentación, módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q Konfig_redundant Fig. 3-3: Configuración de sistema para Q12PRH- y Q25PRHCPU INDICACIONES La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea. Las unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP se pueden montar en las unidades base Q38RB y Q68RB. En cada una de estas unidades base hay slots para dos unidades de alimentación redundantes. En una unidad base principal con una CPU redundante hasta el número de serie 09012... no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. La ampliación se realiza con estaciones de E/S descentralizadas conectadas mediante una red MELSECNET/H. En una CPU redundante a partir del número de serie 09012... se pueden conectar hasta siete unidades base de extensión. Directamente a la unidad base (1er nivel de ampliación) se conecta una unidad base Q65WRB. Las unidades base Q68RB se emplean como niveles de ampliación 2 a 7. 3-4 Configuración global Configuración de sistema La siguiente figura muestra la configuración para la programación de una Q-CPU: MITSUBISHI Tarjeta de memoria SRAM/Flash/ATA* Módulo de CPU de PLC del MELSEC System Q Cable USB (No para los tipos Q00J, Q00, Q01 y Q02) Cable RS232 (QC30R2) Adaptador PCMCIA Q2MEM-ADP, no para Q00J, Q00 y Q01 Ordenador personal con software de programación QH00002C Fig. 3-4: Programación de una CPU de PLC de MELSEC System Q * Los módulos de CPU Q00J, Q00, Q01, Q00UJ, Q00U y Q01U no están equipados con un slot para tarjetas de memoria. INDICACIONES Las Q-CPUs pueden programarse con el siguiente software: - GX Developer - GX IEC Developer Los manuales de GX IEC Developer y GX Developer contienen indicaciones relativas a las funciones especiales de las Q-CPUs y a la transferencia de los programas en tarjetas de memoria o a través de cable USB. MELSEC System Q, hardware 3-5 Configuración de sistema Volumen del sistema 3.2 Volumen del sistema 3.2.1 Módulos del MELSEC System Q Módulos de CPU Tipo Consumo de corriente (mA) Descripción 5 V DC 24 V DC Observación CPU de PLC básica 5 slots para módulos de E/S Datos de la unidad de alimentación: Entrada: 100-240 V AC Salida: 5 V DC, 3 A Q00JCPU Combinación de unidad base, unidad de alimentación y CPU 2048 direcciones E/S en total 256 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 8 k pasos de programa 200 — Q00CPU Módulos de CPU; apropiados para servicio multi CPU; Ver también datos de rendimiento de la CPU en cap. 12 2048 direcciones E/S en total 1024 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 8 k pasos de programa 250 — 2048 direcciones E/S en total 1024 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 14 k pasos de programa 270 — 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 28 k pasos de programa 600 — Slot para tarjeta de memoria 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 28 k pasos de programa 640 — Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Q06HCPU 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 60 k pasos de programa 640 — Q12HCPU 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 124 k pasos de programa 640 — Q25HCPU 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 252 k pasos de programa 640 — Q01CPU CPU de PLC de alto rendimiento Q02CPU Q02HCPU Tab. 3-1: 3-6 Módulos de CPU; apropiados para servicio multi CPU; Ver también datos de rendimiento de la CPU en cap. 12 Sinopsis de los módulos Q-CPU Volumen del sistema Configuración de sistema Tipo Consumo de corriente (mA) Descripción 5 V DC 24 V DC 370 — Observación CPU de PLC universal Q00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU Combinación de unidad base, unidad de alimentación y CPU; apto para funcionamiento de multi CPU 8192 direcciones E/S en total Módulos de CPU universal; apropiados para servicio multi CPU; Ver también datos de rendimiento de la CPU en cap. 12 8192 direcciones E/S en total 256 direcciones E/S accesibles directamente 5 slots para módulos de E/S Interfaz USB Capacidad de memoria: 10 k pasos de programa Datos de la unidad de alimentación: Entrada: 100-240 V AC Salida: 5 V DC, 3 A 330 — 330 — 230 — Interfaz USB 1024 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria: 10 k pasos de programa 8162 direcciones E/S en total 1024 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria: 15 k pasos de programa 8192 direcciones E/S en total Q02UCPU 2048 direcciones E/S accesibles directamente Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Capacidad de memoria: 20 k pasos de programa Q03UDCPU 8192 direcciones E/S en total 330 — Q03UDECPU 4096 direcciones E/S accesibles directamente 460 — Capacidad de memoria: 30 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Q04UDHCPU 8192 direcciones E/S en total 390 — 490 — 4096 direcciones E/S accesibles directamente Q04UDEHCPU Capacidad de memoria: 40 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Q06UDHCPU 8192 direcciones E/S en total 390 — 490 — 4096 direcciones E/S accesibles directamente Q06UDEHCPU Capacidad de memoria: 60 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Tab. 3-1: Sinopsis de los módulos Q-CPU MELSEC System Q, hardware 3-7 Configuración de sistema Volumen del sistema Tipo Consumo de corriente (mA) Descripción 5 V DC 24 V DC 390 — 490 — Observación CPU de PLC universal (continuación) Q10UDHCPU Q10UDEHCPU Módulos de CPU universal; apropiados para servicio multi CPU; Ver también datos de rendimiento de la CPU en cap. 12 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria: 100 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Q13UDHCPU 8192 direcciones E/S en total 390 — 490 — 4096 direcciones E/S accesibles directamente Q13UDEHCPU Capacidad de memoria: 130 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Q20UDHCPU 8192 direcciones E/S en total 390 — 490 — 4096 direcciones E/S accesibles directamente Q20UDEHCPU Capacidad de memoria: 200 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Q26UDHCPU 8192 direcciones E/S en total 390 — 490 — 4096 direcciones E/S accesibles directamente Q26UDEHCPU Capacidad de memoria: 260 k pasos de programa Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Interfaz ETHERNET integrada Tab. 3-1: 3-8 Sinopsis de los módulos Q-CPU Volumen del sistema Configuración de sistema Tipo Consumo de corriente (mA) Descripción 5 V DC 24 V DC 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 28 k pasos de programa 640 — 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 60 k pasos de programa 640 — Q12PHCPU 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 124k pasos de programa 640 — Q25PHCPU 8192 direcciones E/S en total 4096 direcciones E/S accesibles directamente Capacidad de memoria 252 k pasos de programa 640 — Observación Módulos de CPU de proceso Q02PHCPU Módulos de CPU; apropiados para servicio multi CPU; Ver también datos de rendimiento de la CPU en cap. 12 Q06PHCPU Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Instrucciones adicionales de regulación Módulos de CPU de PLC redundante Q12PRHCPU Módulo de CPU 8192 direcciones E/S en total de PLC redun 4096 direcciones E/S accesibles directamente dante; No es posible un Capacidad de memoria funcionamiento 124k pasos de programa con multi CPU 640 — Q25PRHCPU Módulo de CPU 8192 direcciones E/S en total de PLC redun 4096 direcciones E/S accesibles directamente dante; No es posible un Capacidad de memoria 252 k pasos de programa funcionamiento con multi CPU 640 — Tab. 3-1: Slot para tarjeta de memoria Interfaz USB Instrucciones adicionales de regulación Para construir un sistema de PLC redundante Sinopsis de los módulos Q-CPU MELSEC System Q, hardware 3-9 Configuración de sistema Volumen del sistema Módulos estándar en el MELSEC System Q Tipo Direcc. E/S ocupadas Descripción Consumo de corriente (mA) 5 V DC Observación 24 V DC Unidades de alimentación Q61P 5 V DC; 6 A Entrada: 100–240 V AC Q61P-A1 Entrada: 100–120 V AC Q61P-A2 Entrada: 200–240 V AC Q61P-D Entrada: 200–240 V AC Con supervisión de la duración Solo para unidades base compactas Q3SB Q61SP 5 V DC; 2 A Entrada: 200–240 V AC Q62P 5 V DC; 3 A 24 V DC; 0,6 A Entrada: 100–240 V AC Q63P 5 V DC; 6 A Entrada: 24 V DC Q63RP 5 V DC; 8,5 A Entrada: 24 V DC Q64P 5 V DC; 8,5 A Entrada: 100–240 V AC 200–240 V AC Q64PN Q64RP — — — Unidad de alimentación redundante Entrada: 100–240 V AC 5 V DC; 8,5 A Entrada: 100–120 V AC 200–240 V AC Unidad de alimentación redundante Módulos de entrada digital QX10 16 entradas, 100 – 120 V AC; 50/60 Hz 16 50 — Para tensiones alternas QX10-TS QX28 8 entradas, 100 – 240 V AC; 50/60 Hz 16 50 QX40 16 entradas, 24 V DC 16 50 QX40-S1 16 entradas, 24 V DC 16 60 QX41 32 entradas, 24 V DC 32 75 QX41-S1 32 entradas, 24 V DC 32 75 QX42 64 entradas, 24 V DC 64 90 QX42-S1 64 entradas, 24 V DC 64 90 — QX40-TS QX70 16 entradas, 5 – 12 V DC 16 55 QX71 32 entradas, 5 – 12 V DC 32 70 QX72 64 entradas, 5 – 12 V DC 64 85 QX80 16 entradas, 24 V DC 16 50 QX81 32 entradas, 24 V DC 32 75 QX82 64 entradas, 24 V DC 64 90 QX82-S1 64 entradas, 24 V DC 64 90 Para sensores NPN — Para sensores NPN o PNP — QX80-TS Tab. 3-2: 3 - 10 Módulos estándar del MELSEC System Q Para sensores PNP Volumen del sistema Configuración de sistema Direcc. E/S ocupadas 5 V DC 24 V DC Módulo de salida de relé, 16 salidas 24 V DC/240 V AC, 2 A 16 430 — QY18A Módulo de salida de relé, 8 salidas 24 V DC/240 V AC, 2 A 16 430 — QY22 Módulo de salida de triac, 16 salidas 100 – 240 V AC, 0,6 A 16 250 — QY40P Módulo de salida de transistor, 16 salidas 12/24 V DC, 0,1 A 16 65 10 QY41P Módulo de salida de transistor, 32 salidas 12/24 V DC, 0,1 A 32 105 20 QY42P Módulo de salida de transistor, 64 salidas 12/24 V DC, 0,1 A 64 150 20 QY50 Módulo de salida de transistor, 16 salidas 12/24 V DC, 0,5 A 16 80 20 QY68A Módulo de salida de transistor, 8 salidas 5/12/24 V DC, 0,5 A 8 110 — QY70 Módulo de salida de transistor, 16 salidas 5/12 V DC, 0,016 A 16 95 90 (12 V DC) QY71 Módulo de salida de transistor, 32 salidas 5/12 V DC 0,016 A 32 150 170 (12 V DC) QY80 Módulo de salida de transistor, 16 salidas 12/24 V DC 0,5 A 16 80 20 Módulo de salida de transistor, 32 salidas 12/24 V DC 0,1 A 32 95 40 Tipo Descripción Consumo de corriente (mA) Observación Módulos de salida digital QY10 QY10-TS QY40-TS QY80-TS — NPN PNP y NPN NPN PNP QY81P Módulos digitales combinados de entrada y salida QH42P 32 entradas, 24 V DC 32 salidas de transistor 12/24 V DC, 0,1 A 32 130 15 QX48Y57 8 entradas, 24 V DC 7 salidas de transistor 12/24 V DC, 0,5 A 16 80 10 16 (vacío) — — Entradas: Para sensores NPN Salidas: NPN Módulo vacío QG60 Tab. 3-2: Módulo vacío para slots no empleados — Módulos estándar del MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 3 - 11 Configuración de sistema Volumen del sistema Módulos especiales Tipo Descripción Direcc. E/S ocupadas Consumo de corriente (mA) 5 V DC 24 V DC Observación Módulos de contador de alta velocidad QD62 2 entradas (5/12/24 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 200 kHz 16 300 — QD62E 2 entradas (5/12/24 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 200 kHz 16 330 — QD62D 2 entradas diferenciales (5/12/24 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 500 kHz 16 380 — QD60P8-G 8 entradas (5/12/24 V DC); rango de conteo 16/32 Bit y frecuencia de conteo máx 30 kHz 32 580 — — Q63P6 6 entradas (5 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 200 kHz 32 590 — — Salidas NPN Salidas PNP Salidas NPN Módulos de posicionamiento QD70P4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes con señal de salida de tren de pulsos 32 550 65 — QD70P8 Módulo de posicionamiento de ocho ejes con señal de salida de tren de pulsos 32 740 120 — QD75D1 Módulo de posicionamiento de un eje con salidas diferenciales 32 520 — — QD75P1 Módulo de posicionamiento de un ejes con señal de salida de tren de pulsos 32 400 — — QD75D2 Módulo de posicionamiento de dos ejes con salidas diferenciales 32 560 — — QD75P2 Módulo de posicionamiento de dos ejes con señal de salida de tren de pulsos 32 460 — — QD75D4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes con salidas diferenciales 32 820 — — QD75P4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes con señal de salida de tren de pulsos 32 580 — — QD75M1 Módulo de posicionamiento de un eje, SSCNET 32 400 — QD75M2 Módulo de posicionamiento de dos ejes, SSCNET 32 400 — QD75M4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes, SSCNET 32 400 — 16 220 — Conexión SSCNET Módulos analógicos de entrada / salida Q62AD-DGH Módulo analógico de entrada con 2 entradas (4 a 20 mA) Q64AD Módulos analógicos de entrada con 4 entradas (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC) Q64AD-GH 16 630 — — 16 890 — — Q66AD-DG Módulo analógico de entrada con 6 entradas (0 a 20 mA o 4 a 20 mA) 16 420 360 Q68AD-G Módulo analógico de entrada con 8 entradas (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC) 16 460 — Q68ADV Módulo analógico de entrada con 8 entradas (-10 a +10 V DC) 16 640 — — Q68ADI Módulo analógico de entrada con 8 entradas (0 a 20 mA) 16 640 — — ME1AD8HAI-Q Módulo analógico de entrada con 8 entradas (0 a 20 mA o 4 a 20 mA) y la funcionalidad de una estación maestra HART 32 320 300 — Q62DA Módulos analógicos de salida con 2 salidas (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC) Q62DA-FG Q62DAN Q64DA Q64DAN Tab. 3-3: 3 - 12 — Módulo analógico de salida con 4 salidas (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC) Módulos especiales en el MELSEC System Q Separación galvánica de los canales 16 330 120 16 370 300 — 16 330 150 — 16 340 180 — 16 340 240 Separación galvánica de los canales Volumen del sistema Configuración de sistema Direcc. E/S ocupadas Consumo de corriente (mA) 5 V DC 24 V DC 16 620 220 Tipo Descripción Q66DA-G Módulo analógico de salida con 6 salidas (0 a 22 mA; -12 a +12 V DC) Q68DAV Módulo analógico de salida con 8 salidas (-10 a +10 V DC) 16 390 190 16 380 200 Módulo analógico de salida con 8 salidas (0 a 20 mA) 16 380 280 16 380 270 Q68DAVN Q68DAI Q68DAIN Observación Separación galvánica de los canales — — Módulos de regulación de la temperatura Q64TCRT Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales 1 salida de transistor y 1 entrada Pt100 por canal 16 550 — Q64TCRTBW Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales 1 salida de transistor y 1 entrada Pt100 por canal Supervisión de rotura de cable para el circuito de calentamiento 32 640 — Q64TCTT Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales 1 salida de transistor y 1 entrada de termoelemento por canal 16 550 — Q64TCTTBW Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales 1 salida de transistor y 1 entrada de termoelemento por canal Supervisión de rotura de cable para el circuito de calentamiento 32 640 — — Este módulo ocupa 2 slots. — Este módulo ocupa 2 slots. Módulos de medición de la temperatura Q64TD Módulos de medición de la temperatura con 4 canales 1 entrada de termoelemento por canal Q64TDV-GH 16 500 — 16 500 — — Separación galvánica de los canales Q68TD-G-H01/H02 Módulo de medición de la temperatura con 8 canales 1 entrada de termoelemento por canal 16 490 — Q64RD Módulo de medición de la temperatura con 4 canales 1 entrada Pt100 por canal 16 600 — Q64RD-G Módulo de medición de la temperatura con 4 canales 1 entrada Pt100-, JPt100 o Ni100 por canal 16 620 — Q68RD3-G Módulo de medición de la temperatura con 8 canales 1 entrada Pt100-, JPt100 o Ni100 por canal 16 540 — 16 270 70 — 16 480 — — 32 460 — — 16 60 — — Separación galvánica de los canales Módulo de regulación PID Q62HLC Módulo de regulación con 2 canales, 1 entrada para termopar, tensión (-100 a +100 mV DC; -10 a +10 V DC) o corriente (0 a 20 mA DC) por canal, 1 salida de corriente (4 a 20 mA) por canal Módulo de célula dinamométrica Q61LD Módulo para la conectar directamente una célula dinamométrica Módulo de registrador de datos de alta velocidad QD81DL96 Módulo para registrar los estados y valores de los operandos de PLC Módulo de interrupción QI60 Tab. 3-3: Módulo de interrupción con 16 entradas Para sensores NPN Módulos especiales en el MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 3 - 13 Configuración de sistema Volumen del sistema Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados Tipo Descripción Direcc. E/S ocupadas Módulos de comunicación para ETHERNET QJ71E71-B5 Módulo ETHERNET (cliente/servidor) con interfaz 10BASE5 QJ71E71-B2 Módulo ETHERNET (cliente/servidor) con interfaz 10BASE2 QJ71E71-100 Módulo ETHERNET (cliente/servidor) con interfaz 10BASE-T y 100BASE-TX Módulos de comunicación para MELSECNET/10 y MELSECNET/H QJ71BR11 Módulo MELSECNET/H (maestro/estación local), Token Bus, sistema de bus coaxial QJ71LP21-25 Módulo MELSECNET/H (Floating Master) Token Ring, sistema óptico de Anillo QJ71LP21G QJ71LP21GE QJ72LP25-25 Módulo MELSECNET/H (módulo esclavo) Token Ring, sistema óptico de Anillo QJ72LP25G QJ72LP25GE Q80BD71BR11 32 500 — 32 700 — 32 500 32 750 — 32 550 — hasta 4 módulos por CPU hasta 4 módulos por CPU 32 850 — — 670 — Q80BD71LP21G Q80BD71LP21-25 Q80BD71LP21GE Módulos de comunicación para CC-Link QJ61BT11N Maestro/estación local para CC-Link — — — 450 460 450 — — — Tarjetas de PC 32 460 — hasta 4 módulos por CPU A80BDE-J61BT11 — 400 — — 400 — 8 — 16 — 60 — 16 — 60 — 16 — 16 — 32 — 32 — 16 — 16 — 8 — 8 — 16 — 16 — 32 115 — — 16 85 — — 2 Stat. — 120 — A80BDE-J61BT13 AJ65SBTB1-8D AJ65BTB1-16D AJ65BTB2-16D AJ65SBTB1-16D1 AJ65FBTA4-16DE AJ65BTC1-32D AJ65SBTB1-32D1 AJ65BTB1-16DT AJ65FBTA42-16DTE AJ65SBTB1-8TE AJ65SBTB2N-8R AJ65BTB1-16T AJ65SBTB2N-16R AJ65BTC1-32T AJ65BTB2-16R AJ65BT-64AD Tab. 3-4: 3 - 14 Tarjeta de interfaz para ordenador personal, Token Bus, sistema coaxial de bus Tarjetas de interfaz para ordenador personal, Token Ring, sistema óptico de Anillo Consumo de corriente (mA) Observación 5 V DC 24 V DC Tarjeta de interfaz para ordenador personal Maestro/estación local para CC-Link Tarjeta de interfaz para ordenador personal Estación local para CC-Link Módulo descentralizado con 8 entradas digitales (24 V DC) Módulo descentralizado con 16 entradas digitales (24 V DC) Módulo descentralizado con 16 entradas digitales (24 V DC) Módulo descentralizado con 16 entradas digitales (24 V DC) Módulo descentralizado con 16 entradas digitales Módulo descentralizado con 32 entradas digitales (24 V DC) Módulo descentralizado con 32 entradas digitales (24 V DC) Módulo descentralizado con 8 entradas digitales (24 V DC) y 8 salidas digitales (24 V DC; 0,5 A/canal, 4 A en total) Módulo descentralizado con 8 entradas digitales y 8 salidas digitales Módulo descentralizado con 8 salidas digitales (12/24 V DC; 0,1 A/canal) Módulo descentralizado con 8 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A) Módulo descentralizado con 16 salidas digitales (12/24 V DC; 0,5 A/canal, 4 A total) Módulo descentralizado con 16 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A) Módulo descentralizado con 32 salidas digitales (12/24 V DC; 0,1 A/canal, 2 A total) Módulo descentralizado con 16 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A/canal, 8 A total) Módulo de entrada analógico descentralizado con 4 entradas (-20 a +20 mA; -10 a +10 V DC) Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados Tarjetas de PC — — 70 Clase de protección IP67 — — 70 — Clase de protección IP67 — — 80 — — Volumen del sistema Configuración de sistema Tipo Descripción Módulos de comunicación para CC-Link (continuación) AJ65BT-64DAV Módulo de salida analógico descentralizado con 4 salidas (-10 a +10 V DC) AJ65BT-64DAI Módulo de salida analógico descentralizado con 4 salidas (4 a 20 mA) AJ65BT-64RD3 Módulo descentralizado para la medición de la temperatura con 4 entradas Pt100 (técnica de 3 conductores) AJ65BT-64RD4 Módulo descentralizado para la medición de la temperatura con 4 entradas Pt100 (técnica de 4 conductores) Módulo descentralizado para la medición de AJ65BT-68TD la temperatura con 8 entradas de termopares AJ65BT-D62 Módulos descentralizado de contador de alta velocidad 2 entradas; rango de conteo 23 Bit y máx. frecuencia de conteo 200 kHz AJ65BT-D62D Módulos descentralizado de contador de alta velocidad 2 entradas; rango de conteo 23 Bit y máx. frecuencia de conteo 400 kHz AJ65BT-D62D-S1 Módulos descentralizado de contador de alta velocidad 2 entradas diferenciales; rango de conteo 23 Bit y frecuencia de conteo máx 400 kHz AJ65BT-R2 Módulo descentralizado de interfaz con una interfaz RS232C AJ65BT-D75P2-S3 Módulo descentralizado de posicionamiento de dos ejes con señal de salida de tren de pulsos FR-A5NC Interfaz de CC-Link para convertidor de freFR-E5NC cuencias FR-A500 y FR-E500 Módulos de comunicación para DeviceNet QJ71DN91 Maestro para DeviceNet Módulos de comunicación para PROFIBUS QJ71PB92D Maestro para PROFIBUS/DP QJ71PB92V Maestro para PROFIBUS/DP (Protocolo V1/V2) QJ71PB93D Esclavo para PROFIBUS/DP AJ95FPBA2-16TE Esclavo PROFIBUS/DP con 16 salidas (24 V DC; 1 A/canal) AJ95TB32-16DT Esclavo PROFIBUS/DP con 8 entradas (24 V DC) y 8 salidas (24 V DC; 0,8 A/canal) AJ95FPBA42-16DTE Esclavo PROFIBUS/DP con 8 entradas y 8 salidas ST1PSD El módulo de suministro de tensión de la serie ST para alimentar la estación de cabeza y los demás módulos con corriente de 5 V DC y distribución de 24 V DC; tensión de entrada: 24 V DC ST1PDD Módulo de alimentación de tensión de la serie ST para alimentar 24 V DC a los módulos de E/S; tensión de entrada: 24 V DC ST1H-PB Esclavo PROFIBUS/DP, módulo básico (estación de cabeza) de la serie ST ST1X2-DE1 Módulo de entrada de la serie ST con 2 entradas digitales ST1X4-DE1 Módulo de entrada de la serie ST con 4 entradas digitales (24 V DC) ST1X16-DE1 Módulo de entrada de la serie ST con 16 entradas digitales (24 V DC) ST1Y2-TE2 Módulo de salida de la serie ST con 2 salidas de transistor (24 V DC; 0,5 A/salida; 1 A en total) Tab. 3-4: Direcc. E/S ocupadas Consumo de corriente (mA) Observación 5 V DC 24 V DC 2 Stat. — 180 — 2 Stat. — 270 — 4 Stat. — 170 — 4 Stat. — 170 — 4 Stat. — 81 — 4 Stat. — 70 — 4 Stat. — 100 — 4 Stat. — 120 — 1 Stat. — 110 — 4 Stat. — 300 — 1 Stat. — — — 32 170 — — 32 32 570 570 — — — — 32 16 360 — — 8+8 — 18 — Clase de protección IP67 — 8+8 — 2+2 — — — 2+2 — — — — 530 — — 2+2 85 — — 4+4 95 — — 16 + 16 120 — — 2+2 90 — — — Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados MELSEC System Q, hardware 3 - 15 Configuración de sistema Volumen del sistema Tipo Descripción Módulos de comunicación para PROFIBUS (continuación) ST1Y16-TE2 Módulo de salida de la serie ST con 16 salidas de transistor (24 V DC; 0,5 A/salida; 4 A en total) ST1Y2-TPE3 Módulo de salida de la serie ST con 2 salidas de transistor (24 V DC; 1 A/salida; 2 A en total) ST1Y16-TPE3 Módulo de salida de la serie ST con 16 salidas de transistor (24 V DC; 1 A/salida; 4 A en total) ST1Y2-R2 Módulo de salida de la serie ST con 2 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A/slida; 4 A en total) ST1AD2-V Módulo de entrada analógica de la serie ST con 2 entradas de tensión (-10 a +10 V) ST1AD2-I Módulo de entrada analógica de la serie ST con 2 entradas de corriente (0 a 20 mA, 4 a 20 mA) ST1DA2-V Módulo de salida analógica de la serie ST con 2 salidas de tensión (-10 a +10 V) ST1DA2-I Módulo de salida analógica con 2 salidas de corriente (0 a 20 mA, 4 a 20 mA) ST1TD2 Módulo de captación de temperatura de la serie ST con 2 canales de entrada para termopares Módulos de comunicación para AS-I QJ71AS92 Maestro para AS-I MC-ASI-PS Unidad de alimentación para el suministro de la red AS-I (tensión de entrada: 230 V AC salida 30,5 V DC, 2,8 A) MC-ASI X4M12 Módulo AS-I descentralizado con 4 entradas digitales (12–24 V DC) MC-ASI X8M12 Módulo AS-I descentralizado con 8 entradas digitales (12–24 V DC) Direcc. E/S ocupadas Consumo de corriente (mA) Observación 5 V DC 24 V DC 16 + 16 150 — — 2+2 95 — — 16 + 16 160 — — 2+2 90 — — 4+4 95 — — 4+4 95 — — 4+4 95 — — 4+4 95 — — 4+4 95 — — 32 — 570 — — — — — 4 — máx. 250 8 — máx. 250 El consumo de corriente indicado vale con un suministro de tensión Ub de 26,5 a 31,6 V MC-ASI Y4M12-05 Módulo AS-I descentralizado con 4 salidas 4 — máx. 50 digitales (Ub–0,8 V DC, 0,5 A/salida; 2 A total) MC-ASI Y4M12-2 Módulo AS-I descentralizado con 4 salidas 4 — máx. 50 digitales (Ub–0,8 V DC, 2 A/salida; 4 A total) MC-ASI Y8M12 Módulo AS-I descentralizado con 8 salidas 8 — máx. 50 digitales (Ub–0,8 V DC, 0,5 A/salida; 4 A total) ver abajo 4 — máx. MC-ASI X2Y2M12 Módulo AS-I descentralizado con 2 entradas 250 digitales (12 – 24 V DC) y dos salidas digitales (Ub–0,8 V DC, 2 A/salida; 4 A total) — máx. MC-ASI X4Y4M12 Módulo AS-I descentralizado con 4 entradas 250 digitales (12 – 24 V DC) y 4 salidas digitales (Ub–0,8 V DC, 0,5 A/salida; 2 A total) El consumo de corriente indicado de los módulos vale con un suministro de tensión Ub de 26,5 a 31,6 V. Los módulos de salida pueden conectar una tensión que se corresponde con máx. Ub - 0,8 V. Módulos de interfaz QJ71C24N Módulo de interfaz con una interfaz RS232C 32 280 — — y una RS422/485 QJ71C24N-R2 Módulo de interfaz con dos interfaces RS232C 32 240 — — QJ71C24N-R4 Módulo de interfaz con dos interfaces 32 390 — — RS422/485 QD51-R24 Módulos de comunicaInterfaces: 32 310 — — ción de alta velocidad 1 RS232C (programable) 1 RS422/485 QD51 Interfaces: 32 260 — — 2 RS232C Tab. 3-4: 3 - 16 Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados Volumen del sistema Configuración de sistema Unidad base y accesorios Tipo Descripción Observación Unidad base principal Q32SB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 2 módulos Unidades base con dimensiones compactas. Q33SB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 3 módulos No se pueden conectar unidades base Q35SB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 5 módulos de extensión. Q33B-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta Posibilidad de conexión para las unidades base de extensión 3 módulos Q35B-E Q38B-E Q38DB Q38RB-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 5 módulos Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 8 módulos Para unidad de alimentación, CPU y hasta 8 módulos Posibilidad de conexión para las unidades base de extensión Para intercambio de datos de alta velocidad en el modo de multi CPU Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes, Posibilidad de conexión para las unidades base de extensión la CPU y hasta 8 módulos Q312B-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 12 módulos Q312DB Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes, Posibilidad de conexión para las unidades base de extensión la CPU y hasta 8 módulos Para intercambio de datos de alta velocidad en el modo de multi CPU Unidad base de extensión Q52B Para alojar hasta 2 módulos Sin unidad de alimentación, conectable sólo con el cable QC05B Q55B Para alojar hasta 5 módulos Q63B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 3 módu- En una unidad base principal es posible conectar, dependiendo del tipo de CPU, los hasta 7 unidades base de extensión con Q65B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 5 móduun total máximo de 64 slots. los Q65WRB Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes y hasta 5 módulos (E/S redundante local de un sistema redundante) Q68B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 8 módulos Q68RB-E Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes y hasta 8 módulos Q612B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 12 módulos Cable de conexión QC05B Longitud de cable: 0,45 m Sólo para la conexión de Q52B y Q55B QC06B Longitud de cable: 0,6 m Para la conexión de la unidad base QC12B Longitud de cable: 1,2 m QC30B Longitud de cable: 3 m QC50B Longitud de cable: 5 m QC100B Longitud de cable: 10 m Cable de seguimiento QC10TR Longitud de cable: 1 m Para conectar los dos módulos de CPU de un sistema redundante QC30TR Longitud de cable: 3 m Tab. 3-5: Unidad base y accesorios MELSEC System Q, hardware 3 - 17 Configuración de sistema Volumen del sistema Tipo Descripción Tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS SRAM de 1 MByte Q2MEM-2MBS SRAM de 2 MByte Q3MEM-4MBS 4 MByte SRAM Q3MEM-8MBS 8 MByte SRAM Q2MEM-2MBF Flash-ROM de 2 MByte Q2MEM-4MBF Flash-ROM de 4 MByte Q2MEM-8MBA Tarjeta de memoria ATA de 8 MByte Q2MEM-16MBA Tarjeta de memoria ATA de 16 MByte Q2MEM-32MBA Tarjeta de memoria ATA de 32 MByte Adaptador para tarjetas de memoria Q2MEM-ADP Baterías Q6BAT Batería de backup para módulos de CPU Q2MEM-BAT Observación — — Solo apto para CPUs de PLC universal. — — — — — Adaptador para el empleo de tarjetas de memoria en un slot PCMCIA En el volumen de suministro de la CPU está incluida una batería. Batería de backup para tarjeta de memoria Q2MEM— 1MBS Fijación para cable RS232 Q6HLD-R2 Para el aseguramiento mecánico de la conexión de Se recomienda cuando en la interfaz RS232 se conecta permanentemente un enchufe cable, p.ej. para la conexión con un GOT. Tab. 3-5: Unidad base y accesorios 3 - 18 Volumen del sistema 3.2.2 Configuración de sistema Descripción general de la configuración de sistema Configuración de sistema En la figura se representa una configuración de sistema con una unidad base principal y unidades bases de extensión del MELSEC System Q. Se utiliza una CPU de alto rendimiento (Q02(H) hasta Q25HCPU), una CPU universal (Q02U hasta Q26UD(E)HCPU o una CPU de proceso (Q02PH hasta Q25PHCPU). 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slot Cable de extensión O U T C 00 20 40 60 80 A0 C0 E0 100 120 140 160 P U 1F 3F 5F 7F 9F BF DF FF 11F 13F 15F 17F Unidad base principal (Q312B) Unidad de alimentación 1er nivel de extensión 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 O IU NT 180 1A0 1C0 1E0 200 220 240 260 280 2A0 2C0 2E0 Unidad base de extensión (Q612B) 19F 1BF 1DF 1FF 21F 23F 25F 27F 29F 2BF2DF2FF Unidad de alimentación 2° nivel de extensión 24 25 26 27 28 29 30 31 O IU NT 300 320 340 360 380 3A0 3C0 3E0 Unidad base de extensión (Q68B) 31F 33F 35F 37F 39F 3BF 3DF3FF Unidad de alimentación 3er nivel de extensión 32 33 34 35 36 37 38 39 O IU NT 400 420 440 460 480 4A0 4C0 4E0 Unidad base de extensión (Q68B) 41F 43F 45F 47F 49F 4BF 4DF4FF Unidad de alimentación 4° nivel de extensión 40 41 42 43 44 O IU NT 500 520 540 560 580 Unidad base de extensión (Q65B) 51F 53F 55F 57F 59F Unidad de alimentación 5° nivel de extensión 45 46 47 48 49 50 51 52 O IU NT 5A05C0 5E0 600 620 640 660 680 Unidad base de extensión (Q68B) 5BF5DF5FF 61F 63F 65F 67F 69F Unidad de alimentación 6° nivel de extensión 53 54 55 56 57 58 59 60 O IU NT 6A06C0 6E0 700 720 740 760 780 Unidad base de extensión (Q68B) 6BF 6DF6FF 71F 73F 75F 77F 79F Unidad de alimentación 7° nivel de extensión 61 62 63 O IU NT 7A07C0 7E0 Unidad base de extensión (Q65B) 7BF7DF7FF Unidad de alimentación Estos slots no pueden ocuparse cuando ya hay instalados 64 módulos. QH00024C Tab. 3-6: Configuración de sistema MELSEC System Q, hardware 3 - 19 Configuración de sistema Volumen del sistema Configuración de sistema Número máximo de los niveles de extensión Q00JCPU, Q00UJCPU: 2 niveles de extensión Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU: 4 niveles de extensión Q02(H)CPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: 7 niveles de extensión Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU; Q20UD(E)HCPU Q26UD(E)HCPU, Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25HCPU Número máximo de los slots de E/S Q00JCPU, Q00UJCPU: Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU: Q02UCPU: Q02(H)CPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU; Q20UD(E)HCPU Q26UD(E)HCPU, Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25HCPU 16 24 36 64 Número máximo de las direcciones centrales de E/S Q00JCPU, Q00UJCPU: Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU: Q02UCPU: Q02(H)CPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU; Q20UD(E)HCPU Q26UD(E)HCPU, Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25HCPU 256 1024 2048 4096 Unidad base principal Unidad base de extensión Q52B, Q55B Q63B, Q65B, Q68B, Q612B Q68RB Cable de extensión QC05B (0,45m), QC06B (0,6 m), QC12B (1,2 m), QC30B (3,0 m), QC50B (5,0 m), QC100B (10,0 m) Indicaciones Observe el número máximo de unidades base de extensión que pueden conectarse a una unidad base principal. Dependiendo del CPU empleado es posible utilizar hasta 16, 24, 36 o 64 módulos en unidades base principales y de extensión. Cuando se excede el número máximo de módulos se produce un aviso de error. La suma de las longitudes de todos los cables de extensión no debe exceder 13,2 m. Conecte siempre la hembrilla de una unidad base caracterizada con "OUT" con la hembrilla caracterizada con "IN" de la unidad base siguiente. Fíjese en que los cables de extensión queden tendidos libres los unos de los otros y no en las proximidades inmediatas de líneas del suministro principal de tensión (o de líneas con alta corriente y alta tensión). Asigne los números de las unidades base de extensión es orden ascendente y tenga cuidado de no asignar el mismo número más de una vez. Las unidades base Q38RB, Q68RB tienen cada una slots para dos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64PR. En las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB no se pueden conectar unidades base de extensión. Los módulos de CPU de proceso Q02PH, Q06PH, Q12PH y Q25PHCPU no se pueden montar en las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB. Q32SB, Q33SB, Q35SB Q33B, Q35B, Q38B, Q312B Q38DB, Q312DB Q38RB Tab. 3-6: Configuración de sistema 3 - 20 Operandos Módulos de CPU 4 Módulos de CPU 4.1 Operandos Las tablas siguientes muestran una sinopsis de los operandos y de los correspondientes rangos de direcciones. 4.1.1 CPU de PLC básica Operando Rango de direcciones (número total) Q00JCPU Q00CPU Q01CPU X0–7FF (número X0–7FF (número total de las direcciones de E/S: 2048) total: 2048) X0–3FF (direcciones de E/S a las X0–FF (directamente accesibles: que se accede a través de la unidad base: 1024) 256) Y0–7FF (número Y0–7FF (número total de las direcciones de E/S: 2048) total: 2048) Y0–3FF (direcciones de E/S a las Y0–FF (directamente accesibles: que se accede a través de la unidad base: 1024) 256) SM0–1023 (1024) Explicación Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC Salida de señales de conmutación al Y Salida control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electromagnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc. M Marca Marca previamente definida para aplide diagcaciones especiales y funciones adinóstico cionales dentro del PLC Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L Marca L0–2047 (2048) Operandos auxiliares dentro del PLC latch* Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. S Marca de S0–2047 (2048) Aplicación como marca M, p.ej. como paso marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso B Marca B0–3FF (1024) Operandos de bit dentro de una red de link* que no pueden entregarse directamente F Marca de F0–1023 (1024) Marca para la identificación de un error* error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V Marca de V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la insflanco* trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T Temporiza- T0–511 (512) Miembros temporales de cuenta hacia dor* La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadores T Temporiza- Máx. 512, la definición de temporizador remanente tiene Low-Speed: de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de (ST) dor rem.* lugar mediante el parámetro (0) La selección del temporizador remanente rápido y lento 1 ms (ajuste previo: 100 ms) Pasos de cuenta con temporizadores tiene lugar mediante la instrucción. High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C Contador* C0–511 (512) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupción Contador máx. 128 de inteLa definición del contador de interrupción tiene lugar rrupción* mediante parámetro (0). D Registro D0–11135 (11136) Registro para guardar de datos de datos* X Entrada Tab. 4-1: Sinopsis de los operandos para una Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU MELSEC System Q, hardware 4-1 Módulos de CPU Operandos Operando SD Registro de diagnóstico W Registro de links* R Registro de archivos SB Marca especial de link SW Registro especial de link Z Registro de indexación N Anidado Rango de direcciones (número total) Q00JCPU Q00CPU Q01CPU SD0–1023 (1024) W0–7FF (2048) No disponible R0–32767 (32768) ZR0–32767 (32768) Explicación Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos Registro de memoria para datos de link en una red Extensión del rango de registro de datos SB0–3FF (1024) Operandos de bit dentro de una red SW0–3FF (1024) Registro de memoria para datos de link Z0–9 (10) Registro para la indexación de operandos N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro P Puntero P0–299 (300) Indicación de destino de una instrucMediante parámetro se fija una dirección general de ción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, puntero. JMP) I Puntero de I0–127 (128) Puntero para ramificaciones en prointerrupEl ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sis- gramas de interrupción ción tema I28–31 (2 ms–1000 ms en pasos de 1 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K Constante K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Por ejemplo para la definición de valodecimal res nominales para temporizador y K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones H Constante H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciohexadeci- H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)) nes mal FX Entrada de FX0–F (16) Operandos de los estados de bit de función entrada o de salida para subrutinas. FY Salida de FY0–F (16) En un programa sólo pueden función emplearse de FX0 a FX4 y de FY0 a FY4. FD Registro FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de de función entrada / salida para subrutinas Operando de Indicación del operando con J\X, J\Y, Operando con acceso directo a un dislink direcciona- J\W, J\B, J\SW, J\SB positivo conectado a la red. Sólo para ble directamente CC-Link IE y MELSECNET/H Indicación del operando con U\G Operando con acceso directo a la Dirección de memoria de backup de un módulo buffer direccioespecial nable directamente de un módulo especial Tab. 4-1: Sinopsis de los operandos para una Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU * 4-2 Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. Operandos 4.1.2 Módulos de CPU Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento Operando X Entrada Rango de direcciones (número total) Q02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096) Explicación Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC Y Salida Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) Salida de señales de conmutación Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a tra- al control de programa de dispositivés de la unidad base: 4096) vos externos tales como válvulas electromagnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc. M Marca de SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para diagnóstico aplicaciones especiales y funciones adicionales dentro del PLC Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L Marca latch* L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. S Marca de S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. paso como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso de un proceso B Marca de B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red link* que no pueden entregarse directamente F Marca de F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error* error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V Marca de V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la insflanco* trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T TemporizaT0–2047 (2048) Miembros temporales de cuenta dor* La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar hacia adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadoT TemporizaMáx. 2048, la definición de temporizador remanente tiene res Low-Speed: de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos (ST) dor rem.* lugar mediante el parámetro (0) La selección del temporizador remanente rápido y lento de 1 ms (ajuste previo: 100 ms) Pasos de cuenta con temporizadotiene lugar mediante la instrucción. res High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupContador de máx. 256 ción interrupción* La definición del contador de interrupción tiene lugar mediante parámetro (0). D Registro de D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos datos* SD Registro de SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido diagnóstico para memorizar juegos especiales de datos W Registro de W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de links* link en una red Tab. 4-2: Sinopsis de los operandos para una Q02(H)-, Q06H-, Q12H- y Q25HCPU MELSEC System Q, hardware 4-3 Módulos de CPU Operandos Rango de direcciones (número total) Q02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU Registro de Al emplear la RAM interna: R0–32767 (32768) con Q02CPU, archivos R0–65535 (65536) con Q02H- y Q06HCPU, R0–131071 (131072) con Q12H y Q25HCPU con conversión de bloques en pasos de 32768 registros Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1042432 registros de archivo. Al emplear la RAM interna: ZR0–32767 (32768) con Q02CPU, ZR0–65535 (65536) con Q02H- y Q06HCPU, ZR0–131071 (131072) con Q12H- y Q25HCPU (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120). (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408). (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: ZR0–1042431 (1042432). (No se requiere una conversión en bloque) Marca espe- SB0–7FF (2048) cial de link Registro SW0–7FF (2048) especial de link Registro Z0–15 (16) de indexación Anidado N0–14 (15 niveles) Operando R SB SW Z N P Puntero I Puntero de interrupción K Constante decimal H Constante hexadecimal FX Entrada de función FY Salida de función FD Registro de función Operando de link direccionable directamente Dirección de memoria direccionable directamente de un módulo especial Explicación Extensión del rango de registro de datos Al emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos. No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA. No es necesaria una conversión de bloques Operandos de bit dentro de una red Registro de memoria para datos de link Registro para la indexación de operandos Indicación del anidado de las tareas de control maestro P0–4095 (4096) Indicación de destino de una insMediante parámetro se fija una dirección general de pun- trucción de ramificación (CJ, SCJ, tero. CALL, JMP) Puntero para ramificaciones en proI0–255 (256) El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sis- gramas de interrupción tema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Definición de valores nominales K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) para temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de valores en instrucciones H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciones H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)) FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas FY0–F (16) Operando de los estados de bit de salida para subrutinas FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas Indicación del operando con J\X, J\Y, Operando con acceso directo a un J\W, J\B, J\SW, J\SB dispositivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H. Indicación del operando con U\G Operando con acceso directo al buffer de a memoria de un módulo especial Tab. 4-2: Sinopsis de los operandos para una Q02(H)-, Q06H-, Q12H- y Q25HCPU * 4-4 Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. Operandos 4.1.3 Módulos de CPU Módulos de CPU de PLC universal Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU Operando X Entrada Rango de direcciones (número total) Q00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU X0–1FFF (número X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) total: 8192) X0–3FF (direcciones de E/S a las que X0–FF (directamente accesibles: se accede a través de la unidad base: 1024) 256) Y0–7FF (número Y0–7FF (número total de las direcciones de E/S: 2048) total: 2048) Y0–3FF (direcciones de E/S a las que Y0–FF (directamente accesibles: se accede a través de la unidad base: 1024) 256) SM0–2047 (2048) Explicación Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electromagnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc. M Marca Marca previamente definida para aplide diagcaciones especiales y funciones adinóstico cionales dentro del PLC Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L Marca L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC latch* Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. S Marca de S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como paso marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso B Marca B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red de link* que no pueden entregarse directamente F Marca de F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error* error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V Marca de V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la insflanco* trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T Tempori- T0–2047 (2048) Miembros temporales de cuenta hacia zador* La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadores T Tempori- El temporizador remanente se define mediante parámetros. Low-Speed: (ST) zador de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de Por defecto viene ajustado 0. 1 ms (ajuste previo: 100 ms) rem.* La selección del temporizador remanente rápido y lento Pasos de cuenta con temporizadores tiene lugar mediante la instrucción. High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupción D Registro D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos de datos* Registros Se puede ajustar en los parámetros. de datos Por defecto viene ajustado 0. ampliados* SD Registro SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para de diagmemorizar juegos especiales de datos nóstico W Registro W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link de links* en una red Registros Se puede ajustar en los parámetros. de links Por defecto viene ajustado 0. — ampliados* Y Salida Tab. 4-3: Sinopsis de los operandos para una Q00UJCPU, Q00UCPU y Q01UCPU MELSEC System Q, hardware 4-5 Módulos de CPU Operandos Rango de direcciones (número total) Q00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU R0–32767 (32768) Registro No disponible de archiCon conversión de bloques en pasos de vos 32768 registros se puede acceder hasta un total de 65536 registros de archivo. ZR0–65535 (65536); No se requiere una conversión en bloque. Marca SB0–7FF (2048) especial de link Registro SW0–1FF (2048) especial de link Registro Z0–19 (20) de indexación Registros Z0–18 (10) de (Cada dos registros de indexación se indexa— agrupan en una palabra doble.) ción de 32 bits Anidado N0–14 (15 niveles) Operando R SB SW Z N P Puntero I Puntero de interrupción K Constante decimal H Constante hexadecimal FX Entrada de función FY Salida de función FD Registro de función Operando de link direccionable directamente Dirección de buffer direccionable directamente de un módulo especial Explicación Extensión del rango de registro de datos Operandos de bit dentro de una red Registro de memoria para datos de link Registro para la indexación de operandos Indicación del anidado de las tareas de control maestro Indicación de destino de una instrucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP) Puntero para ramificaciones en programas de interrupción P0–511 (512) Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero. I0–127 (128) El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Por ejemplo para la definición de valores nominales para temporizador y K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciones H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit) FX0–F (16) FY0–F (16) FD0–4 (5) Operandos de los estados de bit de entrada o de salida para subrutinas. En un programa sólo pueden emplearse de FX0 a FX4 y de FY0 a FY4. Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas Indicación del operando con J\X, J\Y, J\W, J\B, J\SW, J\SB Operando con acceso directo a un dispositivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H Indicación del operando con U\G Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial Tab. 4-3: Sinopsis de los operandos para una Q00UJCPU, Q00UCPU y Q01UCPU * 4-6 Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. Operandos Módulos de CPU Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU Operando X Entrada Y Salida M Marca de diagnóstico Marca* L Marca latch* S Marca de paso B Marca de link* F Marca de error* V Marca de flanco* T Temporizador* T Tempori(ST) zador rem.* C Contador* D Registro de datos* Registros de datos ampliados* SD Registro de diagnóstico W Registro de links* Registros de links ampliados* Rango de direcciones (número total) Q03UDCPU Explicación Q02UCPU Q03UDECPU X0–1FFF (número total de X0–1FFF (número total de Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de las direcciones de E/S: las direcciones de E/S: selección, interruptores de fin de 8192) 8192) X0–07FF (direcciones de E/ X0–0FFF (direcciones de E/ carrera, interruptores binarios en el S a las que se accede a tra- S a las que se accede a tra- PLC vés de la unidad base: 2048) vés de la unidad base: 4096) Y0–1FFF (número total de Y0–1FFF (número total de Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos las direcciones de E/S: las direcciones de E/S: externos tales como válvulas electro8192) 8192) Y0–07FF (direcciones de E/ Y0–0FFF (direcciones de E/ magnéticas, contactores, lámparas de S a las que se accede a tra- S a las que se accede a tra- señales, displays digitales etc. vés de la unidad base: 2048) vés de la unidad base: 4096) SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para aplicaciones especiales y funciones adicionales dentro del PLC M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directamente F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la instrucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T0–2047 (2048) Miembros temporales de cuenta hacia La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadores El temporizador remanente se define mediante paráme- Low-Speed: de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de tros. Por defecto viene ajustado 0. 1 ms (ajuste previo: 100 ms) La selección del temporizador remanente rápido y lento Pasos de cuenta con temporizadores tiene lugar mediante la instrucción. High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupción D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0. SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0. Tab. 4-4: Sinopsis de los operandos para una Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU MELSEC System Q, hardware 4-7 Módulos de CPU Operandos Operando R Registro de archivos SB Marca especial de link SW Registro especial de link Z Registro de indexación Registros de indexación de 32 bits N Anidado P Puntero I Puntero de interrupción K Constante decimal Rango de direcciones (número total) Q03UDCPU Explicación Q02UCPU Q03UDECPU Extensión del rango de registro de Al emplear la RAM interna: R0–32767 (32768) Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros datos se puede acceder hasta un total de 65536 (con Al emplear una tarjeta de memoria Q02UCPU) o 98304 (con Q03UD(E)CPU) registros de Flash sólo resulta posible un acceso archivo. de lectura al registro de archivos. Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con No se puede emplear una tarjeta de conversión de bloques en pasos de 32768 registros se memoria ATA. puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1040384 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 2087936 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de una SRAM de 8 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 4184064 registros de archivo. Al emplear la RAM interna: ZR0–65535 (65536) con Q02UCPU, ZR0–98303 (98304) bei Q03UD(E)CPU (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120). (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408). (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: ZR0–2087935 (2087936). (No se requiere una conversión en bloque) Con una tarjeta de memoria SRAM de 8 MB: ZR0– 4184064. (No se requiere una conversión en bloque) SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link Z0–19 (20) Registro para la indexación de operandos Z0–18 (10) (Cada dos registros de indexación se agrupan en una palabra doble.) N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro P0–4095 (4096) Indicación de destino de una instrucción Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero. de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP) Puntero para ramificaciones en prograI0 –255 (256) mas de interrupción El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Definición de valores nominales para K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciones H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit) H Constante hexadecimal FX Entrada de FX0–F (16) función FY Salida de FY0–F (16) función FD Registro FD0–4 (5) de función Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas. Operando de los estados de bit de salida para subrutinas. Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas Tab. 4-4: Sinopsis de los operandos para una Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU 4-8 Operandos Módulos de CPU Rango de direcciones (número total) Q03UDCPU Q02UCPU Q03UDECPU Operando de Indicación del operando con J\X, J\Y, link direcciona- J\W, J\B, J\SW, J\SB ble directamente Dirección de Indicación del operando con U\G buffer direccionable directamente de un módulo especial Operando Explicación Operando con acceso directo a un dispositivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial Tab. 4-4: Sinopsis de los operandos para una Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU * Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. MELSEC System Q, hardware 4-9 Módulos de CPU Operandos Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU, Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU, Q20UD(E)HCPU y Q26UD(E)CPU Operando X Entrada Y Salida M Marca de diagnóstico Marca* L Marca latch* S Marca de paso B Marca de link* F Marca de error* V Marca de flanco* T Temporizador* T Tempori(ST) zador rem.* C Contador* D Registro de datos* Registros de datos ampliados* SD Registro de diagnóstico W Registro de links* Registros de links ampliados* Rango de direcciones (número total) Q04UDH Q06UDH Q10UDH Q13UDH Q20UDH Q26UDH Q04UDEH Q06UDEH Q10UDEH Q13UDEH Q20UDEH Q26UDEH X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096) Explicación Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) Salida de señales de conmutación al Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electrode la unidad base: 4096) magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc. SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para aplicaciones especiales y funciones adicionales dentro del PLC M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. Aplicación como marca M, p.ej. como S0–8191 (8192) marca para la caracterización del Con una CPU a partir del número de serie 10042... se puede modificar en los parámetros el número de la marca número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del prode pasos. ceso B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directamente F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la instrucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T0–2047 (2048) Miembros temporales de cuenta hacia La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadores El temporizador remanente se define mediante paráme- Low-Speed: de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de tros. Por defecto viene ajustado 0. 1 ms (ajuste previo: 100 ms) La selección del temporizador remanente rápido y lento Pasos de cuenta con temporizadores tiene lugar mediante la instrucción. High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupción D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0. SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0. Tab. 4-5: Sinopsis de los operandos de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q26UD(E)H 4 - 10 Operandos Módulos de CPU Operando R Registro de archivos SB Marca especial de link SW Registro especial de link Z Registro de indexación Registros de indexación de 32 bits N Anidado Rango de direcciones (número total) Q04UDH Q06UDH Q10UDH Q13UDH Q20UDH Q26UDH Q04UDEH Q06UDEH Q10UDEH Q13UDEH Q20UDEH Q26UDEH Al emplear la RAM interna: R0–32767 (32768) Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 131072 (con Q04UD(E)HCPU), 393216 (con Q06UD(E)CPU), 524288 (con Q10UD(E)CPU y Q13UD(E)CPU) o 655360 (con Q20UD(E)CPU y Q26UD(E)CPU) registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 2087936 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 8 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 4184064 registros de archivo. Al emplear la RAM interna: ZR0–131071 (131072) con Q04UD(E)HCPU, ZR0–393215 (393216) con Q06UD(E)HCPU, ZR0–524287 (524288) con Q10UD(E)-/ Q13UD(E)CPU ZR0–655359 (655359) con Q20UD(E)-/ Q26UD(E)CPU No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0– 517119 (517120), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041408 (1041407), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: ZR0–2087935 (2087936), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria SRAM de 8 MB: ZR0– 4184063 (4184064), No se requiere una conversión en bloque. SB0–7FF (2048) Explicación Extensión del rango de registro de datos Al emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos. No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA. Operandos de bit dentro de una red SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link Z0–19 (20) Registro para la indexación de operandos Z0–18 (10) (Cada dos registros de indexación se agrupan en una palabra doble.) N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro Indicación de destino de una instrucP Puntero P0–4095 (4096) Mediante parámetro se fija una dirección general de pun- ción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP) tero. Puntero para ramificaciones en prograI Puntero de I0 –255 (256) mas de interrupción interrup- El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) ción tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K Constante K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Definición de valores nominales para decimal K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones Tab. 4-5: Sinopsis de los operandos de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q26UD(E)H MELSEC System Q, hardware 4 - 11 Módulos de CPU Operandos Rango de direcciones (número total) Q04UDH Q06UDH Q10UDH Q13UDH Q20UDH Q26UDH Explicación Q04UDEH Q06UDEH Q10UDEH Q13UDEH Q20UDEH Q26UDEH H Constante H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciohexadeci- H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit) nes mal FX Entrada de FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entfunción rada para subrutinas. FY Salida de FY0–F (16) Operando de los estados de bit de función salida para subrutinas. FD Registro FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de de función entrada / salida para subrutinas Operando con acceso directo a un disOperando de Indicación del operando con J\X, J\Y, positivo conectado a la red. Sólo para link direcciona- J\W, J\B, J\SW, J\SB CC-Link IE y MELSECNET/H ble directamente Operando con acceso directo a la Dirección de Indicación del operando con U\G memoria de backup de un módulo buffer direccioespecial nable directamente de un módulo especial Operando Tab. 4-5: Sinopsis de los operandos de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q26UD(E)H * 4 - 12 Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. Operandos 4.1.4 Módulos de CPU Módulos de CPU de proceso Operando X Entrada Y Salida M Marca de diagnóstico Marca* L Marca latch* S Marca de paso B Marca de link* F Marca de error* V Marca de flanco* T Temporizador* T Tempori(ST) zador rem.* Rango de direcciones (número total) Q02PHCPU Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096) Explicación Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) Salida de señales de conmutación al Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través control de programa de dispositivos de la unidad base: 4096) externos tales como válvulas electromagnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc. SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para aplicaciones especiales y funciones adicionales dentro del PLC M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directamente F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la instrucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T0–2047 (2048) Miembros temporales de cuenta hacia La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadores máx. 2048, la definición de temporizador remanente tiene Low-Speed: de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de lugar mediante el parámetro (0) 1 ms (ajuste previo: 100 ms) La selección del temporizador remanente rápido y lento Pasos de cuenta con temporizadores tiene lugar mediante la instrucción. High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupción máx. 256 La definición del contador de interrupción tiene lugar mediante parámetro (0). D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos C Contador* Contador de interrupción* D Registro de datos* SD Registro SD0–2047 (2048) de diagnóstico W Registro W0–1FFF (8192) de links* Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos Registro de memoria para datos de link en una red Tab. 4-6: Sinopsis de los operandos para una Q02PH-, Q06PH-, Q12PH- y Q25PHCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 13 Módulos de CPU Operandos Operando R Registro de archivos Rango de direcciones (número total) Q02PHCPU Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU Al emplear la RAM interna: R0–65535 (65536) con Q02PH- y Q06PHCPU, R0–131071 (131072) con Q12PH- y Q25HCPU con conversión de bloques en pasos de 32768 registros. Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1042432 registros de archivo. Al emplear la RAM interna: ZR0–65535 (65536) con Q02PH- y Q06PHCPU, ZR0–131071 (131072) con Q12PH- y Q25PHCPU (No se requiere una conversión en bloque.) Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0– 517119 (517120), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: ZR0– 1042431 (1042432), No se requiere una conversión en bloque. SB0–7FF (2048) SB Marca especial de link SW Registro SW0–7FF (2048) especial de link Z Registro Z0–15 (16) de indexación N Anidado N0–14 (15 niveles) P Puntero I Puntero de interrupción K Constante decimal H Constante hexadecimal FX Entrada de función FY Salida de función FD Registro de función Operando de link direccionable directamente Dirección de buffer direccionable directamente de un módulo especial Explicación Extensión del rango de registro de datos Al emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos. No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA. Operandos de bit dentro de una red Registro de memoria para datos de link Registro para la indexación de operandos Indicación del anidado de las tareas de control maestro P0–4095 (4096) Indicación de destino de una instrucción Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero. de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP) Puntero para ramificaciones en prograI0–255 (256) mas de interrupción El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Definición de valores nominales para K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciones H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit) FX0–F (16) FY0–F (16) FD0–4 (5) Indicación del operando con J\X, J\Y, J\W, J\B, J\SW, J\SB Indicación del operando con U\G Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas. Operando de los estados de bit de salida para subrutinas. Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas Operando con acceso directo a un dispositivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial Tab. 4-6: Sinopsis de los operandos para una Q02PH-, Q06PH-, Q12PH- y Q25PHCPU * 4 - 14 Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. Operandos 4.1.5 Módulos de CPU Módulos de CPU de PLC redundante Operando X Entrada Y Salida M Marca de diagnóstico Marca* L Marca latch* S Marca de paso B Marca de link* F Marca de error* V Marca de flanco* T Temporizador* T Tempori(ST) zador rem.* Rango de direcciones (número total) Q12PRHCPU Q25PRHCPU X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096) Explicación Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192) Salida de señales de conmutación al Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través control de programa de dispositivos de la unidad base: 4096) externos tales como válvulas electromagnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc. SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para aplicaciones especiales y funciones adicionales dentro del PLC M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la tensión. S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directamente F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error. Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la instrucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación T0–2047 (2048) Miembros temporales de cuenta hacia La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar adelante mediante la instrucción Pasos de cuenta con temporizadores máx. 2048, la definición de temporizador remanente tiene Low-Speed: de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de lugar mediante el parámetro (0) 1 ms (ajuste previo: 100 ms) La selección del temporizador remanente rápido y lento Pasos de cuenta con temporizadores tiene lugar mediante la instrucción. High-Speed: de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms) C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesamiento normal y de interrupción máx. 256 La definición del contador de interrupción tiene lugar mediante parámetro (0). D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos C Contador* Contador de interrupción* D Registro de datos* SD Registro SD0–2047 (2048) de diagnóstico W Registro W0–1FFF (8192) de links* Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos Registro de memoria para datos de link en una red Tab. 4-7: Sinopsis de los operandos para una Q12PRH- y Q25PRHCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 15 Módulos de CPU Operandos Operando R Registro de archivos Rango de direcciones (número total) Q12PRHCPU Q25PRHCPU Al emplear la RAM interna: R0–131071 (131072) con conversión de bloques en pasos de 32768 registros. Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo. Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1042432 registros de archivo. Al emplear la RAM interna: ZR0–131071 (131072) (No se requiere una conversión en bloque.) Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0– 517119 (517120), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408), No se requiere una conversión en bloque. Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: ZR0–1042431 (1042432), No se requiere una conversión en bloque. SB0–7FF (2048) SB Marca especial de link SW Registro SW0–7FF (2048) especial de link Z Registro Z0–15 (16) de indexación N Anidado N0–14 (15 niveles) P Puntero I Puntero de interrupción K Constante decimal H Constante hexadecimal FX Entrada de función FY Salida de función FD Registro de función Operando de link direccionable directamente Dirección de buffer direccionable directamente de un módulo especial Explicación Extensión del rango de registro de datos Al emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos. No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA. Operandos de bit dentro de una red Registro de memoria para datos de link Registro para la indexación de operandos Indicación del anidado de las tareas de control maestro P0–4095 (4096) Indicación de destino de una instrucMediante parámetro se fija una dirección general de pun- ción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, tero. JMP) Puntero para ramificaciones en prograI0–255 (256) mas de interrupción El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit) Definición de valores nominales para K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit) temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones H0–FFFF (instrucciones de 16 bit) Definición de valores en las instrucciones H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit) FX0–F (16) FY0–F (16) FD0–4 (5) Indicación del operando con J\X, J\Y, J\W, J\B, J\SW, J\SB Indicación del operando con U\G Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas. Operando de los estados de bit de salida para subrutinas. Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas Operando con acceso directo a un dispositivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial Tab. 4-7: Sinopsis de los operandos para una Q12PRH- y Q25PRHCPU * 4 - 16 Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos de programación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos. Capacidad de memoria 4.2 Módulos de CPU Capacidad de memoria Una CPU del MELSEC System Q puede acceder a diversos soportes de memoria, los cuales se distinguen los unos de los otros mediante números de unidad de disco. Excepto en los tipos de CPU Q00(U)J, Q00(U) y Q01(U)CPU, en todos los demás módulos de CPU hay, además de la memoria integrada, una ranura para una tarjeta de memoria. Dependiendo del tipo de tarjeta de memoria empleada, a la tarjeta se accede como unidad de disco 1 o unidad de disco 2. Módulo CPU Memoria de programa (Unidad de disco 0) RAM estándar (Unidad de disco 3) No con Q00JCPU y Q00UJCPU Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria RAM (Unidad de disco 1) Tarjeta de memoria ROM (Unidad de disco 2) No se puede instalar ninguna tarjeta de memoria en los módulos de CPU básica Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, ni en las CPU universales Q00UJCPU, Q00UCPU y Q01UCPU. ROM estándar (Unidad de disco 4) BLOCKD~1 Fig. 4-1: Configuración de la memoria de los módulos de CPU de MELSEC System Q En las páginas siguientes encontrará una sinopsis de las capacidades de memoria de los módulos de CPU. MELSEC System Q, hardware 4 - 17 Módulos de CPU Capacidad de memoria Módulos de CPU de PLC básicas y de alto rendimiento Unidad de disco Soporte de memoria Q00J Q00 Q01 Q02 Q02H Q06H Q12H Q25H Unidad de disco 0 (integrada en CPU) Memoria de programa [pasos] 8k 8k 14 k 28 k 60 k 124 k 252 k Memoria de programa [kByte] 58 112 240 496 1008 28 60 124 252 6 Número de archivos memorizables Unidad de disco 1 94 Tarjeta de memoria RAM No disponible máx. 2 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 2 máx. 287 Tarjeta de memoria ROM No disponible máx. 4 MB Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 3 (integrada en CPU) Unidad de disco 4 (integrada en CPU) máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROM máx. 512 con tarjetas de memoria ATA RAM [kByte] — 64 128 Número de archivos memorizables — 1 ROM integrada [kByte] 58 Número de archivos memorizables 94 6 Q02: 64 Q02H: 64 (128) 64 128 256 2 3 112 240 496 1008 28 60 124 252* Tab. 4-8: Memoria básica disponible de las CPU de PLC básicas y de alto rendimiento Se puede guardar cada vez un archivo con parámetros, parámetros de PLC, el programa operativo, el programa SFC, los comentarios de operando y los valores iniciales de operando. Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa. Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04122...). Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04012...). 4 - 18 Capacidad de memoria Módulos de CPU Módulos de CPU de PLC universal ● Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU y Q03U(E)CPU Unidad de disco Soporte de memoria Unidad de disco 0 (integrada en CPU) Memoria de programa [pasos] Memoria de programa [kByte] Q01U Q02U Q03U Q03UE 10 k 15 k 20 k 30 k 40 60 80 120 64 124 Q00UJ Q00U Número de archivos memorizables Unidad de disco 1 32 Tarjeta de memoria RAM No disponible máx. 8 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 2 máx. 319 Tarjeta de memoria ROM No disponible máx. 4 MB Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB Número de archivos memorizables máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROM máx. 511 con tarjetas de memoria ATA Unidad de disco 3 (integrada en CPU) RAM [kByte] — 128 128 192 Número de archivos memorizables — 1 3 3 Unidad de disco 4 (integrada en CPU) ROM integrada [kByte] 512 1024 128 256 256 512 Número de archivos memorizables 128 Tab. 4-9: Memoria disponible de las CPU de PLC universal Q00UJ, Q00U, Q01U, Q02U y Q03U(E) ● Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CP Q04UDH Q06UDH Q10UDH Q13UDH Q20UDH Q26UDH Q04UDEH Q06UDEH Q10UDEH Q13UDEH Q20UDEH Q26UDEH Unidad de disco Soporte de memoria Unidad de disco 0 (integrada en CPU) Memoria de programa [pasos] 40 k 60 k 100 k 130 k 200 k 260 k Memoria de programa [kByte] 160 240 400 520 800 1040 Número de archivos memorizables Unidad de disco 1 252 124 Tarjeta de memoria RAM máx. 8 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 2 máx. 319 Tarjeta de memoria ROM máx. 4 MB Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 3 (integrada en CPU) RAM [kByte] Unidad de disco 4 (integrada en CPU) ROM integrada [kByte] máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROM máx. 511 con tarjetas de memoria ATA 256 768 Número de archivos memorizables 1024 1280 3 512 1024 Número de archivos memorizables 2048 4098 256 Tab. 4-10: Memoria disponible de las CPU de PLC universal Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CP Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa. MELSEC System Q, hardware 4 - 19 Módulos de CPU Capacidad de memoria Módulos de CPU de proceso Unidad de disco Soporte de memoria Q02PH Q06PH Q12PH Q25PH Unidad de disco 0 (integrada en CPU) Memoria de programa [pasos] 28 k 60 k 124k 252 k Memoria de programa [kByte] 112 240 496 1008 Número de archivos memorizables 28 60 124 252 Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM máx. 2 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 2 máx. 287 Tarjeta de memoria ROM máx. 4 MB Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB Número de archivos memorizables máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROM máx. 512 con tarjetas de memoria ATA Unidad de disco 3 (integrada en CPU) RAM [kByte] 128 256 Unidad de disco 4 (integrada en CPU) ROM integrada [kByte] 112 240 496 1008 Número de archivos memorizables 28 60 124 252 Número de archivos memorizables 2 3 Tab. 4-11: Memoria disponible de las CPU de proceso Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa. Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04122...). Módulos de CPU de PLC redundante Unidad de disco Soporte de memoria Q12PRHCPU Q25PRHCPU Unidad de disco 0 (integrada en CPU) Memoria de programa [pasos] 124k 252 k Memoria de programa [kByte] 496 1008 Número de archivos memorizables 124 252 Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM máx. 2 MB Número de archivos memorizables Unidad de disco 2 máx. 287 Tarjeta de memoria ROM máx. 4 MB Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB Número de archivos memorizables máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROM máx. 512 con tarjetas de memoria ATA Unidad de disco 3 (integrada en CPU) RAM [kByte] 256 Número de archivos memorizables 2 3 Unidad de disco 4 (integrada en CPU) ROM integrada [kByte] 496 1008 Número de archivos memorizables 124 252 Tab. 4-12: Memoria disponible de los módulos de CPU de PLC redundantes 4 - 20 Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa. Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04122...). Instrucciones de manejo 4.3 Módulos de CPU Instrucciones de manejo Medidas de precaución La carcasa de un módulo es de plástico, por eso los módulos no deben exponerse a ninguna carga mecánica ni a impactos fuertes. Las platinas no se deben retirar del aparato bajo ninguna circunstancia. En la instalación tenga cuidado de que no penetren en la carcasa alambres ni virutas de metal. INDICACIÓN E Fijación del módulo con un tornillo. Los módulos de MELSEC System Q pueden asegurarse adicionalmente a la unidad base con un tornillo M3. Normalmente este tornillo no se necesita. Pero se recomienda usarlo si la unidad base está expuesta a vibraciones. Apriete el tornillo de sujeción con un par de apriete de 36 a 48 Ncm. ATENCIÓN: ● No abra la carcasa de un módulo. No modifique el módulo porque podría ocasionar el fallo total del intercambio de datos, anomalías, lesiones y/o un incendio. ● Use los dispositivos solo en las condiciones ambientales que se exponen en la descripción del hardware adjunta a MELSEC System Q. Los dispositivos no deben exponerse al polvo, neblina de aceite, gases cáustico o inflamables, vibraciones o impactos fuertes, temperaturas elevadas, ni tampoco a la condensación o a la humedad. ● Desconecte en todos los polos la tensión de alimentación del PLC antes de montar o desmontar el módulo. Si el módulo se monta o se desmonta bajo tensión, pueden producirse averías o dañarse el módulo. ● Evite exponer a caídas e impactos fuertes a la batería del módulo. Esto podría dañar la batería y ocasionar escapes del líquido que contiene. Hay que desechar inmediatamente una batería que se haya caído o que haya sufrido un fuerte impacto. ● Después del primer uso del producto, un módulo no debe montarse / desmontarse más de 50 veces como máx. (conforme a IEC61131-2). Si no se observa esta restricción, podría producirse fallos de funcionamiento debido a deficiencias en las conexiones de enchufe. ● Para descargar la electricidad estática, toque una pieza metálica con toma de tierra antes de entrar en contacto con los módulos del PLC. MELSEC System Q, hardware 4 - 21 Módulos de CPU 4.4 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Las indicaciones de operación en esta sección se aplican a los módulos de CPU de PLC básica, PLC de alto rendimiento y de proceso, así como a los módulos de CPU redundante. La sección siguiente 4.5 contiene instrucciones de operación sobre los módulos de CPU universal. 4.4.1 Elementos de mando de los módulos de CPU Q00JCPU QH00086C Fig. 4-2: Elementos de mando de una Q00JCPU 4 - 22 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Número Módulos de CPU Denominación Descripción LED POWER Cuando el LED POWER se ilumina, ello indica que se dispone de la tensión continua de 5 V para la alimentación del PLC. LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU ON: La CPU se encuentra en el modo de servicio RUN. Se está procesando un programa PLC. OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido un error que interrumpe el procesamiento del programa. PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. Después de un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP hay que reinicializar la CPU (interruptor en posición RESET). Seguidamente se alcanza el modo RUN poniendo el interruptor RUN/STOP/RESET en posición RUN. Si hay que poner en marcha la CPU sin un reset después de haber realizado un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP, hay que conmutar el interruptor de modos de servicio de STOP a RUN y cambiar seguidamente a STOP y de nuevo a RUN. LED ERROR Indicación de errores ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error"). OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa. Perforaciones de fijación A través de estas perforaciones es posible fijar Q00JCPU con tornillos. Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión. Conexión de la batería Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPU La batería no está conectada en el estado de entrega. Interruptor de modos de servicio RUN: Se está procesando un programa PLC. STOP: No se está procesando un programa PLC. RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos) Tab. 4-13: Elementos de mando de Q00JCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 23 Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Q00CPU y Q01CPU BAT. RESET L.CLR STOP E000 Fig. 4-3: Elementos de mando de Q00CPU y Q01CPU 4 - 24 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Número Módulos de CPU Denominación Descripción Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU ON: La CPU se encuentra en el modo de servicio RUN. Se está procesando un programa PLC. OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido un error que interrumpe el procesamiento del programa. PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor RUN/STOP/RESET ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. Después de un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP hay que reinicializar la CPU (interruptor en posición RESET). Seguidamente se alcanza el modo RUN poniendo el interruptor RUN/STOP/RESET en posición RUN. Si hay que poner en marcha la CPU sin un reset después de haber realizado un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP, hay que conmutar el interruptor RUN/STOP/RESET de STOP a RUN y cambiar seguidamente a STOP y de nuevo a RUN. LED ERROR Indicación de errores ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error"). OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa. Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base. Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión. Conexión de la batería Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPU La batería no está conectada en el estado de entrega. Interruptor RUN/ STOP/RESET Interruptor para ajustar el modo de servicio de la CPU RUN: Se está procesando un programa PLC. STOP: No se está procesando un programa PLC. RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos) Perforación para la fijación de la CPU A través de esta perforación es posible fijar la CPU a la unidad base con un tornillo (M3 x 12). Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base Tab. 4-14: Elementos de mando de Q00CPU y Q01JCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 25 Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Q02(P)(H), Q06(P)HCPU, Q12(P)HCPU y Q25(P)HCPU EJECT MODE RUN ERR. USER BAT. BOOT. ON SW 1 C A R D 2 3 4 5 STOP RUN RESET L.CLR QH00031C Fig. 4-4: Elementos de mando de Q02(P)(H)-, Q06(P)H-, Q12(P)H- y Q25(P)HCPU Número Denominación Descripción Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base LED MODE Indicación del modo de servicio: VERDE: Modo Q NARANJA: Modo A Tab. 4-15: Elementos de mando de Q02(P)(H)-, Q06(P)H-, Q12(P)H- y Q25(P)HCPU 4 - 26 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Número Módulos de CPU Denominación Descripción LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU ON: La CPU se encuentra en el modo de servicio RUN. Se está procesando un programa PLC. OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido un error que interrumpe el procesamiento del programa. PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor RUN/STOP ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. Para conectar el LED "RUN" después de una modificación de programa, cambie el interruptor RUN/STOP de RUN a STOP y seguidamente otra vez a RUN. Reinicialice entonces la CPU con el interruptor RESET/L.CR. A continuación desconecte y conecte de nuevo la tensión de alimentación de la CPU. Si se han cambiado parámetros, reinicialice la CPU con el interruptor RESET/L.CR y desconecte y vuelva a conectar después la tensión de alimentación de la CPU. (Si, después de un cambio de parámetros, se cambia el interruptor RUN/STOP de RUN a STOP y de nuevo a RUN, entonces no se actualizan los parámetros para los módulos especiales.) LED ERROR Indicación de errores ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error"). OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa. (Este LED parpadea también junto con el LED "BOOT" cuando han sido transferidos datos con éxito a la memoria ROM estándar.) LED USER Indicación de avisos relevantes para el usuario ON: Se ha detectado un error producido por la instrucción CHK o se ha puesto una marca de error F. OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: Se elimina el sector latch. LED BAT. ALARM Indicación del estado de la batería ON: Tensión demasiado baja de la batería de la CPU o de la tarjeta de memoria OFF: Tensión de la batería normal LED BOOT Indicación del proceso de boot ON: Se está cargando el programa. OFF: No se está realizando ningún proceso de boot. PARPADEA: Con la función de transferencia automática se han transferido datos con éxito a la memoria ROM estándar (el LED "ERROR" parpadea también en este caso.) Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base. Receptáculo de tarjetas de memoria El receptáculo de tarjetas de memoria sirve para alojar una tarjeta de memoria. Conexión USB Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (no con Q02CPU) Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos) Interruptor (ajustes de sistema) Interruptor para ajustar el rango de memoria de parámetros y la protección del sistema. El ajuste del interruptor se explica en sección 4.4.2. Interruptor RUN/STOP Interruptor para ajustar el modo de servicio de la CPU RUN: Se está procesando un programa PLC. STOP: No se está procesando un programa PLC. Interruptor RESET/L.CLR Interruptor para reinicializar la CPU y para eliminar operandos RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Después de un reset hay que poner el interruptor de nuevo en la posición central. L. CLR: Latch Clear, se eliminan los datos de operandos que están guardados en el rango Latch parametrizado, es decir que se desconectan o se ponen a 0. Perforación para la fijación de la CPU A través de esta perforación es posible fijar la CPU a la unidad base con un tornillo (M3 x 12) (opcional). Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión. Conexión de la bate- Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPU ría La batería no está conectada en el estado de entrega. Expulsión de tarjetas Al apretar esta tecla, la tarjeta de memoria empleada es movida hacia adelante de memoria dentro de su receptáculo, con lo que resulta más fácil extraerla. Tab. 4-15: Elementos de mando de Q02(P)(H)-, Q06(P)H-, Q12(P)H- y Q25(P)HCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 27 Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Q12PRHCPU y Q25PRHCPU Los módulos de CPU redundante están equipados, en comparación con un QnHCPU, con elementos de mando adicionales (ver fig. 4-3) que se describen en la sección siguiente. EJECT MODE RUN ERR. USER BAT. BOOT. ON SW 1 C A R D 2 3 4 5 STOP RUN RESET L.CLR Fig. 4-5: Elementos de mando de Q12PRHCPU y Q25PRHCPU 4 - 28 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Módulos de CPU Número Denominación Descripción LED BACKUP Visualización del modo de servicio de un sistema redundante VERDE: Funcionamiento redundante ROJO: El modo de funcionamiento RUN no puede continuar al conmutar el sistema. NARANJA: Funcionamiento independiente de los dos módulos de CPU OFF: Funcionamiento de prueba (por ej. para optimizar el programa o para localizar errores) Al copiar la memoria del sistema activo al sistema en standby, los diodos LED BACKUP de las dos CPU muestran el estado. El LED del sistema en standby parpadea (en rojo o en naranja) durante el proceso de copia y después de la copia permanece encendido. El LED BACKUP del sistema activo está encendido durante la copia y después de ella y emite una luz roja o amarilla. LED CONTROL Visualización del sistema activo o del sistema en standby ON: Sistema activo (se puede cambiar al sistema en standby); funcionamiento de prueba OFF: Sistema en standby LED SYSTEM A Asignación de sistemas ON: Esta CPU pertenece al sistema A o se encuentra en el modo de prueba. PARPADEA: Se ha interrumpido el cable de seguimiento mientras este sistema trabajaba como sistema A. (Se ilumina intermitentemente hasta que se conecta de nuevo el conector "A"). OFF: Esta CPU pertenece al sistema B (está conectado el LED "SISTEMA B".) LED SYSTEM B Asignación de sistemas ON: Esta CPU pertenece al sistema B o se encuentra en el modo de prueba. PARPADEA: Se ha interrumpido el cable de seguimiento mientras este sistema trabajaba como sistema B. (Se ilumina intermitentemente hasta que se conecta de nuevo el conector "B"). OFF: Esta CPU pertenece al sistema A (está conectado el LED "SISTEMA A".) Conexión para el cable de seguimiento Con el cable de seguimiento se conectan los dos sistemas de control redundantes y se intercambian datos. Tab. 4-16: Elementos de mando de Q12PRHCPU y Q25PRHCPU 4.4.2 Interruptor para los ajustes de sistema Con los tipos de CPU Q02, Q02H, Q06H, Q12H, Q12P(R)H, Q25H y Q25P(R)H, con este interruptor se ajusta la protección del sistema y el rango de memoria para parámetros. En el estado de entrega del módulo de CPU, todos los interruptores están desconectados. Los interruptores SW4 y SW5 no tienen función alguna y no se debe conectarlos. Interruptor DIP ON SW 1 2 3 4 5 SW1 SW2 Protección de sistema OFF: La protección del sistema no está activada ON: La protección del sistema está activada Rango de memoria de los parámetros En la memoria RAM integrada (unidad de disco 3) no es posible guardar parámetros. QH00025C SW3 SW2 SW3 Los parámetros están guardados en: OFF OFF Memoria de programa (unidad de disco 0) ON OFF Tarjeta de memoria SRAM (unidad de disco 1) OFF ON Tarjetas de memoria Flash/ATA (unidad de disco 2) ON ON ROM integrada (unidad de disco 4) Tab. 4-17: Interruptor DIP de la CPU MELSEC System Q, hardware 4 - 29 Módulos de CPU 4.4.3 INDICACIÓN Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación Antes de la transferencia de un programa, el interruptor SW1 de la CPU tiene que estar desconectado para retirar la protección contra escritura. En caso de que la CPU esté protegida por medio de una contraseña, hay que introducir la contraseña correcta. Transferencia de un programa en modo STOP de la CPU Después de la transferencia o modificación de un programa en el estado STOP de la CPU, accione los interruptores en la secuencia que se describe a continuación. ● Cuando se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN": Ponga el interruptor RESET/L.CLR o el RUN/STOP/RESET en la posición "RESET" y después de nuevo en la posición central. Poner el interruptor de modos de servicio en la posición "RUN" El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN. ● Cuando no se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN": Poner el interruptor de modos de servicio (RUN/STOP o bien RUN/STOP/RESET) en la posición "RUN". El LED "RUN" parpadea. Ponga el interruptor de modos de servicio en la posición "STOP". Ponga el interruptor de modos de servicio de nuevo en la posición "RUN". El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN. INDICACIONES Un programa transferido a la CPU durante el proceso de boot tiene que ser registrado también en el sector de boot. Si no se observa esta indicación, con el próximo proceso de boot se cargará un programa antiguo. Si la CPU es detenida por la herramienta de programación y reiniciada de nuevo después de la transferencia de un programa, entonces no resulta necesario tocar el interruptor. Transferencia de un programa en modo RUN de la CPU Si se desea transferir o modificar un programa mientras que la CPU se encuentra en el modo de servicio "RUN", entonces no hace falta tocar el interruptor. En este caso no se borra la memoria de operandos. INDICACIÓN 4 - 30 Con la CPU en marcha (modo de servicio "RUN") se llevan a cabo modificaciones de programa en la memoria de programa. Transfiera también al sector de boot un programa modificado mientras que la CPU se encontraba en el modo de servicio "RUN". En caso contrario, con el próximo proceso de boot se cargará un programa antiguo. Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) 4.4.4 Módulos de CPU Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear) Es posible eliminar (desconectar o poner a 0) los datos de operandos que están guardados en los rangos Latch parametrizados. INDICACIÓN En los parámetros es posible ajustar qué rangos Latch pueden eliminarse. Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU Los tipos de CPU Q00J, Q00 y Q01 no están equipados con un interruptor para la eliminación de los rangos Latch. La eliminación de los rangos Latch es posible sólo con ayuda de una herramienta de programación y del software de programación GX Developer o GX IEC Developer. Q02CPU, Q02HCPU, Q06HCPU, Q12(P)(R)HCPU, Q25(P)(R)HCPU Para la eliminación de los rangos Latch, aténgase a la secuencia siguiente en el manejo de los interruptores: Poner el interruptor RUN/STOP en la posición "STOP" Ponga el interruptor RESET/L.CLR varias veces en la posición "L.CLR", hasta que parpadee el LED "USER". De este modo se indica la disposición para la eliminación de los rangos Latch. Ponga el interruptor RESET/L.CLR de nuevo en la posición "L.CLR". El LED USER se apaga y muestra con ello la conclusión del proceso de eliminación. INDICACIÓN 4.4.5 Además de con el interruptor RESET/L.CLR, los rangos Latch pueden eliminarse también con ayuda de una herramienta de programación y del software de programación GX Developer o GX IEC Developer. Transferencia de datos de una tarjeta de memoria a la ROM estándar 1: Desconecte la tensión de alimentación del módulo CPU. 2: Instale en el módulo CPU la tarjeta de memoria que contiene el programa y/o los parámetros que se desea transferir a la ROM estándar. 3: Ajuste el tipo de la tarjeta de memoria con el interruptor de los ajustes de sistema (sección 4.4.2) Con una tarjeta de memoria SRAM conecte SW2 a ON y SW3 a OFF. Si usted tiene instalada una tarjeta de memoria Flash/ATA, conecte SW2 a OFF y SW3 a ON. 4: Conecte la tensión de alimentación del módulo CPU. 5: Los datos se transfieren automáticamente. Después parpadea el LED "BOOT". 6: Desconecte la tensión de alimentación del módulo CPU. 7: Retire la tarjeta de memoria y ajuste con los interruptores para los ajustes de sistema que los parámetros están guardados ahora en la memoria ROM estándar. (SW2: ON, SW3: ON). Al conectar la CPU se transfieren los parámetros y programas transferidos de la memoria ROM estándar a la memoria de programa de la CPU. INDICACIÓN También en el software de programación GX Developer o GX IEC Developer es posible seleccionar la transferencia de datos de una tarjeta de memoria a la memoria ROM estándar. MELSEC System Q, hardware 4 - 31 Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales 4.5 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales 4.5.1 Elementos de mando de los módulos de CPU Q00UJCPU Representación con la cubierta abierta Vista lateral Fig. 4-6: Elementos de mando de una Q00UJCPU 4 - 32 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Número Módulos de CPU Denominación Descripción Cubierta de la conexión del cable de extensión Cubierta protectora de la conexión del cable de extensión. Esta cubierta debe retirarse para conectar una unidad base de extensión. Perforaciones de fijación (∅ 5 mm) Perforaciones para los tornillos M4 para sujetar la unidad base cuando no se emplea un carril DIN. LED POWER Cuando el LED POWER se ilumina, ello indica que se dispone de la tensión continua de 5 V para la alimentación del PLC. LED MODE Indicación del modo de servicio ON: Modo Q OFF: – Se ejecuta la prueba condicionada de operandos – Las salidas y entradas se establecen o restablecen de manera forzada. LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU ON: El PLC ejecuta el programa de forma cíclica (modo de funcionamiento RUN). OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido un error que interrumpe el procesamiento del programa. PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. Ejecute una de las siguientes acciones para conectar el LED RUN: – El interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición RUN cámbielo a la posición STOP y luego llévelo de nuevo a la posición RUN. – Realice un RESET en la CPU (ver sección 4.5.3). – Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla Para conectar el LED RUN después de cambiar los parámetros, lleve a cabo una de las acciones siguientes: – Realice un RESET en la CPU (el interruptor de RUN/STOP/RESET está en la posición RESET y a continuación de nuevo en la posición RUN). – Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla Si el interruptor de RUN/STOP/RESET se cambia de STOP a RUN, luego a STOP y a continuación de nuevo a RUN, no se adoptará la modificación de parámetros para los módulos especiales (como por ej. los módulos de red). LED ERR. Indicación de errores ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error"). OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: – Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa. – Con el interruptor RUN/STOP/RESET se ejecuta un RESET. LED USER Visualización de mensajes relevantes para el usuario ON: Se ha establecido una marca de error (F). OFF: Normal LED BAT Visualización para el usuario ON (verde): Se enciende 5 s más, después de restablecer con la función de copia de seguridad los datos guardados en la memoria ROM estándar. PARPADEA (verde): Con la función de copia de seguridad los datos se han transmitido correctamente a la memoria ROM estándar. PARPADEA (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la CPU OFF: Normal Slots para módulos Slots para los módulos de entrada y salida o los módulos especiales Conviene proteger del polvo los slots desocupados con una cubierta disponible como accesorio o con el módulo vacío QG60. Aperturas para el Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje con carriles montaje en carriles DIN. DIN Conexiones para cable de extensión Con el cable de extensión se une la unidad base principal con una unidad base de extensión. Borne de puesta a tierra LG Conexión de la puesta a tierra del filtro de tensión Borne de puesta a tierra FG Conexión del conductor de puesta a tierra Tab. 4-18: Elementos de mando de una Q00UJCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 33 Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Número Denominación Descripción Interruptor de modos de servicio RUN: Se está procesando un programa PLC. STOP: No se está procesando un programa PLC. RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Entrada de tensión Bornes para conectar la tensión de entrada (100 a 240 V AC) de la unidad de alimentación Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos) Interfaz USB Interfaz USB para la conexión de una herramienta de programación Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión. Conexión de la batería Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPU La batería no está conectada en el estado de entrega. Tab. 4-18: Elementos de mando de una Q00UJCPU 4 - 34 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU Q00UCPU y Q01UCPU Representación con la cubierta abierta 37+27 Vista lateral Fig. 4-7: Elementos de mando de una Q00UCPU o Q01UCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 35 Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Número Denominación Descripción Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base LED MODE Indicación del modo de servicio ON: Modo Q OFF: – Se ejecuta la prueba condicionada de operandos – Las salidas y entradas se establecen o restablecen de manera forzada. – Copia de seguridad o restablecimiento de la copia de seguridad en la tarjeta de memoria antes o después de cambiar la CPU LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU ON: El PLC ejecuta el programa de forma cíclica (modo de funcionamiento RUN). OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido un error que interrumpe el procesamiento del programa. PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. Ejecute una de las siguientes acciones para conectar el LED RUN: – El interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición RUN cámbielo a la posición STOP y luego llévelo de nuevo a la posición RUN. – Realice un RESET en la CPU (ver sec. 4.5.3). – Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla Para conectar el LED RUN después de cambiar los parámetros, lleve a cabo una de las acciones siguientes: – Realice un RESET en la CPU (el interruptor de RUN/STOP/RESET está en la posición RESET y a continuación de nuevo en la posición RUN). – Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla Si el interruptor de RUN/STOP/RESET se cambia de STOP a RUN, luego a STOP y a continuación de nuevo a RUN, no se adoptará la modificación de parámetros para los módulos especiales y los módulos de red. LED ERR. Indicación de errores ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error"). OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: – Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa. – Con el interruptor RUN/STOP/RESET se ejecuta un RESET. LED USER Visualización de mensajes relevantes para el usuario ON: Se ha establecido una marca de error (F). OFF: Normal LED BAT Visualización para el usuario ON (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la tarjeta de memoria PARPADEA (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la CPU ON (verde): Se enciende 5 s más, después de restablecer con la función de copia de seguridad los datos guardados en la memoria ROM estándar. PARPADEA (verde): Con la función de copia de seguridad los datos se han transmitido correctamente a la memoria ROM estándar. OFF: Normal Interfaz USB Interfaz USB para la conexión de una herramienta de programación Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos) Interruptor de modos de servicio RUN: Se está procesando un programa PLC. STOP: No se está procesando un programa PLC. RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Perforacion de fijación A través de este orificio el módulo de CPU se puede fijar con un tornillo (M3 x 12) a la unidad base. Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base. Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión. Conexión de la batería Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPU La batería no está conectada en el estado de entrega. Tab. 4-19: Elementos de mando de una Q00UCPU y Q01UCPU 4 - 36 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU Q02UCPU, Q03UDCPU, Q04UDHCPU, Q06UDHCPU, Q10UDHCPU, Q13UDHCPU, Q20UDHCPU, Q26UDHCPU Representación con la cubierta abierta Vista lateral Fig. 4-8: Elementos de mando de una Q02UCPU, Q03UDCPU o QUDHCPU En la página 4-39 encontrará la descripción de los elementos de mando. MELSEC System Q, hardware 4 - 37 Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Q03UDECPU, Q04UDEHCPU, Q06UDEHCPU, Q10UDEHCPU, Q13UDEHCPU, Q20UDEHCPU, Q26UDEHCPU Representación con la cubierta abierta Vista lateral Fig. 4-9: Elementos de mando de una Q03UDECPU o QUDEHCPU 4 - 38 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Número Módulos de CPU Denominación Descripción Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base LED MODE Indicación del modo de servicio ON: Modo Q OFF: – Se ejecuta la prueba condicionada de operandos – Las salidas y entradas se establecen o restablecen de manera forzada. – Copia de seguridad o restablecimiento de la copia de seguridad en la tarjeta de memoria antes o después de cambiar la CPU LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU ON: El PLC ejecuta el programa de forma cíclica (modo de funcionamiento RUN). OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido un error que interrumpe el procesamiento del programa. PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. Ejecute una de las siguientes acciones para conectar el LED RUN: – El interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición RUN cámbielo a la posición STOP y luego llévelo de nuevo a la posición RUN. – Realice un RESET en la CPU (ver sec. 4.5.3). – Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla Para conectar el LED RUN después de cambiar los parámetros, lleve a cabo una de las acciones siguientes: – Realice un RESET en la CPU (el interruptor de RUN/STOP/RESET está en la posición RESET y a continuación de nuevo en la posición RUN). – Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla Si el interruptor de RUN/STOP/RESET se cambia de STOP a RUN, luego a STOP y a continuación de nuevo a RUN, no se adoptará la modificación de parámetros para los módulos especiales y los módulos de red. LED ERR. Indicación de errores ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error"). OFF: La CPU funciona sin errores. PARPADEA: – Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa. – Con el interruptor RUN/STOP/RESET se ejecuta un RESET. LED USER Visualización de mensajes relevantes para el usuario ON: Se ha establecido una marca de error (F). OFF: Normal LED BAT Visualización para el usuario ON (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la tarjeta de memoria PARPADEA (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la CPU ON (verde): Se enciende 5 s más, después de restablecer con la función de copia de seguridad los datos guardados en la memoria ROM estándar. PARPADEA (verde): Con la función de copia de seguridad los datos se han transmitido correctamente a la memoria ROM estándar. OFF: Normal LED BOOT Indicación del proceso de boot ON: Se está cargando un programa. OFF: No se está realizando ningún proceso de boot. LED 100M Indicación de la velocidad de transmisión de la interfaz ETHERNET ON: Velocidad de transmisión 100 MBit/s OFF: – Velocidad de transmisión 10 MBit/s – No se ha conectado ningún cable de red. LED SD/RD Indicación de estado de la interfaz ETHERNET ON: Se están enviando / recibiendo datos OFF: No se están recibiendo ni enviando datos. Expulsor de tarjeta de memoria La tarjeta de memoria utilizada se mueve hacia delante al presionar esta tecla en el tarjetero y a continuación puede retirarse con más facilidad del compartimento. Tarjetero para tarjetas de memoria El tarjetero sirve para alojar una tarjeta de memoria. Tab. 4-20: Elementos de mando de una Q02UCPU, Q03UD(E)CPU o QUD(E)HCPU MELSEC System Q, hardware 4 - 39 Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Número Denominación Descripción Interfaz USB Interfaz USB para la conexión de una herramienta de programación Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos) Interfaz Ethernet Conexión 10BASE-T/100BASE-TX (conector RJ45) Interruptor de modos de servicio RUN: Se está procesando un programa PLC. STOP: No se está procesando un programa PLC. RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Perforacion de fijación A través de este orificio el módulo de CPU se puede fijar con un tornillo (M3 x 12) a la unidad base. Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base. Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión. Conexión de la batería Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPU La batería no está conectada en el estado de entrega. Tab. 4-20: Elementos de mando de una Q02UCPU, Q03UD(E)CPU o QUD(E)HCPU 4 - 40 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales 4.5.2 Módulos de CPU Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación Transferencia de un programa en modo STOP de la CPU Después de la transferencia o modificación de un programa en el estado STOP de la CPU, accione los interruptores en la secuencia que se describe a continuación. ● Cuando se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN": Coloque el interruptor de RUN/STOP/RESET durante 1 seg. aprox. en la posición "RESET" y vuelva luego a ponerlo en la posición central (STOP). Poner el interruptor de modos de servicio en la posición "RUN" El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN. ● Cuando no se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN": Poner el interruptor de modos de servicio (RUN/STOP/RESET) en la posición "RUN". El LED "RUN" parpadea. Ponga el interruptor de modos de servicio en la posición "STOP". Ponga el interruptor de modos de servicio de nuevo en la posición "RUN". El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN. INDICACIONES Un programa transferido a la CPU durante el proceso de boot tiene que ser registrado también en el sector de boot. Si no se observa esta indicación, con el próximo proceso de boot se cargará un programa antiguo. Si la CPU es detenida por la herramienta de programación y reiniciada de nuevo después de la transferencia de un programa, entonces no resulta necesario tocar el interruptor. Transferencia de un programa en modo RUN de la CPU Si se desea transferir o modificar un programa mientras que la CPU se encuentra en el modo de servicio "RUN", entonces no hace falta tocar el interruptor. En este caso no se borra la memoria de operandos. INDICACIÓN Con la CPU en marcha (modo de servicio "RUN") se llevan a cabo modificaciones de programa en la memoria de programa. Transfiera también al sector de boot un programa modificado mientras que la CPU se encontraba en el modo de servicio "RUN". En caso contrario, con el próximo proceso de boot se cargará un programa antiguo. MELSEC System Q, hardware 4 - 41 Módulos de CPU 4.5.3 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Restablecer la CPU (RESET) Con el interruptor de RUN/STOP/RESET de los módulos de CPU de PLC universal se cambia entre los modos de funcionamiento RUN y STOP y también se ejecuta el RESET. Cuando el interruptor se coloca en la posición de RESET, la CPU no se restablece inmediatamente. INDICACIONES Mantenga el interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición de RESET hasta que se complete la operación de RESET (en este caso dejará de iluminarse intermitente el LED ERR.) Si el interruptor de RUN/STOP/RESET se suelta durante el RESET (con el LED ERR parpadeando), el interruptor pasará a la posición central (STOP) y la operación de RESET no se podrá completar. Accione el interruptor de RUN/STOP/RESET solo con los dedos. Si usa con este fin una herramienta, como por ej. un destornillador, se puede dañar el interruptor. La figura siguiente muestra la forma de proceder para un RESET. Inicio Cambiar el interruptor de RUN/STOP/ RESET a la posición "RESET" y mantenerlo allí. RESET ....................... El proceso de RESET se inicia mediante el interruptor RUN/STOP/RESET. ....................... Se acepta la solicitud de RESET y el proceso de RESET se ejecuta. RUN STOP Interruptor de RUN/STOP/ RESET El LED ERR parpadea 3 a 4 veces en rápida sucesión. MODE Parpadea RUN ERR. USER BAT. BOOT El diodo LED ERR se apaga. MODE ....................... El proceso de RESET ha concluido. ....................... Se anula la solicitud de RESET. Desconectado RUN ERR. USER BAT. BOOT Cambiar el interruptor de RUN/STOP/ RESET a la posición "STOP". (Soltarlo luego). RESET RUN STOP Interruptor de RUN/STOP/ RESET Final Fig. 4-10: RESET en una CPU de PLC universal 4 - 42 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales 4.5.4 Módulos de CPU Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear) Es posible eliminar (desconectar o poner a 0) los datos de operandos que están guardados en los rangos Latch parametrizados. INDICACIÓN En los parámetros es posible ajustar qué rangos Latch pueden eliminarse. Los módulos de CPU de PLC universal no están dotados de un interruptor para borrar las áreas Latch. La eliminación de los rangos Latch es posible sólo con ayuda de una herramienta de programación y del software de programación GX Developer o GX IEC Developer. MELSEC System Q, hardware 4 - 43 Módulos de CPU 4.6 Número de serie y versión de la CPU Número de serie y versión de la CPU Para ciertas funciones y propiedades, como por ej. la capacidad de memoria de la memoria RAM estándar, son determinantes el número de serie y la versión de la CPU. Ambas informaciones se encuentran en la placa de características en el lado del módulo de CPU: MITSUBISHI PASSED MODEL Número de serie (las primeras cinco cifras) Versión SERIAL 020920000000000-B R LISTED 80M1 IND. CONT. EQ. C MADE IN JAPAN R QH00090C Fig. 4-11: Placa de características de una CPU del System Q Excepto en una Q00JCPU y en los módulos de CPU de PLC redundante, en los módulos de CPU fabricados posteriormente a septiembre del 2007 se puede leer el número de serie también en la parte delantera del módulo. 090911090910001-B Número de serie Fig. 4-12: Indicación del número de serie en la parte delantera de un módulo de CPU 4 - 44 Número de serie y versión de la CPU Módulos de CPU Los datos pueden comprobarse también con ayuda de una herramienta de programación y del software de programación GX Developer (a partir de la versión 6) o GX IEC Developer durante el funcionamiento de la CPU. Llame para ello al "System monitor" y haga clic en el campo Product Inf. List (Lista inf. productos): Número de serie Versión QH00089B_UK Fig. 4-13: Lista de información de productos La lista de información de productos contiene también los números de serie y las versiones de los módulos especiales. MELSEC System Q, hardware 4 - 45 Módulos de CPU 4 - 46 Número de serie y versión de la CPU Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías 5 Tarjetas de memoria y baterías 5.1 Tarjetas de memoria Excepto en los tipos de CPU Q00(U)J, Q00(U) y Q01(U)CPU, todos los demás módulos de CPU de MELSEC System Q tienen una ranura para un tarjeta de memoria. Se puede elegir entre una tarjeta de memoria RAM con buffer de batería (que la CPU puede leer y grabar) y las tarjetas de memoria ROM grabables y permanentes (la CPU solo puede leerlas). Módulo CPU Módulos de CPU de PLC básicas Módulos de y de alto rendimiento CPU de proceso Tarjeta de memoria Q00JCPU Q00CPU Q01CPU Módulos de CPU de PLC redundante Q02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU Q02PHCPU Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU Q12PRHCPU Q25PRHCPU Q2MEM-1MBS Q2MEM-2MBS Q3MEM-4MBS Q3MEM-8MBS Q2MEM-2MBF Q2MEM-8MBA Q2MEM-8MBA Q2MEM-16MBA Q2MEM-32MBA Q2MEM-4MBF Módulos de CPU de PLC universal Q00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU Q02UCPU Q03UD(E)CPU Q04UD(E)HCPU Q06UD(E)HCPU Q10UD(E)HCPU Q13UD(E)HCPU Q20UD(E)HCPU Q26UD(E)HCPU Tab. 5-1: Tarjetas de memoria compatibles : La tarjeta de memoria no se puede utilizar. : La tarjeta de memoria sí se puede utilizar. MELSEC System Q, hardware 5-1 Tarjetas de memoria y baterías 5.1.1 Tarjetas de memoria Datos técnicos Datos técnicos Tarjeta de memoria Q2MEM-1MBS Tipo de memoria Capacidad de memoria [kByte] Capacidad de memoria [archivos] Dimensiones (La x An x Al ) [mm] Peso [g] 45x42,8x3,3 15 1011,5 255 Q2MEM-2MBS 2034 287 Q3MEM-4MBS 4078 319 Q3MEM-8MBS 8172 319 Q2MEM-2MBF SRAM Flash-ROM Q2MEM-4MBF Q2MEM-8MBA ATA 2035 288 4079 288 7940 7948 7982 Q2MEM-16MBA 512 (511 con las CPU de PLC universal) 74x42,8x8,1 30 31 45x42,8x3,3 15 45x42,8x3,3 15 15932 15948 15982 Q2MEM-32MBA 31854 Tab. 5-2: Datos técnicos de las tarjetas de memoria La capacidad de memoria indicada es la que queda disponible después del formateo. Este valor se aplica a una tarjeta de memoria con el código de fabricante "D" o a una más baja. Este valor se aplica a una tarjeta de memoria con el código de fabricante "E". Este valor se aplica a una tarjeta de memoria con el código de fabricante "F" o a una más elevada. Código del fabricante de las tarjetas de memoria ATA El código del fabricante figura en el dorso de una tarjeta de memoria ATA. Cuando la secuencia que contiene el código del fabricante se compone de cuatro caracteres, el tercer carácter de la izquierda es el código del fabricante. Fig. 5-1: Código del fabricante en una tarjeta de memoria ATA Código del fabricante Si la secuencia solo tiene tres caracteres, la tarjeta de memoria correspondiente tiene el código de fabricante "B". 5-2 Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías Indicación de la capacidad de una tarjeta de memoria ATA en el registro especial SD603 El contenido del registro especial SD603 indica la capacidad de memoria de una tarjeta de memoria ATA instalada. En los módulos de CPU de PLC universal la capacidad de memoria se especifica en unidades hasta 1 kB. En los otros módulos de CPU, en función de la tarjeta de memoria instalada, el número de serie de la CPU y el código del fabricante de la tarjeta de memoria, se graba en SD603 uno de los valores 8000, 16000 o 32000. Valor guardado en el registro especial SD603 Tarjeta de memoria Código del fabricante Módulos de PLC de alto rendimiento, de proceso y redundante Hasta el número de se- A partir del número de rie 09011... incluido serie 09012... Q2MEM-8MBA "D" o más bajo 8000 "E" 16000 8000 "F" o más elevado 32000 16000 Q2MEM-16MBA "D" o más bajo Módulos de CPU de PLC universal 8000 16000 16000 "E" 16000 16000 "F" o más elevado 32000 32000 32000 32000 Capacidad de memoria de la tarjeta de memoria ATA [kByte] Q2MEM-32MBA "D" o más bajo "E" "F" o más elevado Tab. 5-3: Indicación de la capacidad de memoria en el registro especial SD603 MELSEC System Q, hardware 5-3 Tarjetas de memoria y baterías 5.1.2 Tarjetas de memoria Indicaciones de uso Formateo de las tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria SRAM y ATA para módulos de CPU no están formateadas cuando se entregan, y tienen que formatearse antes de la primera escritura con ayuda del software de programación GX Developer o GX IEC Developer. Las tarjetas de memoria Flash-ROM no necesitan ser formateadas. INDICACIÓN Formatee las tarjetas de memoria ATA sólo con el software de programación GX Developer o GX IEC Developer. Si esas tarjetas de memoria se formatean en el PC con Microsoft Windows, es posible que ya no puedan emplearse más en un módulo CPU. Batería de backup para tarjeta de memoria SRAM Con las tarjetas de memoria SRAM Q2MEM-1MBS, Q2MEM-2MBS, Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS, hay una batería que protege el contenido de la memoria. Es estrictamente necesario que ponga la batería antes de emplear la tarjeta de memoria por primera vez. INDICACIONES La batería de la CPU no protege la tarjeta de memoria SRAM en caso de un corte del suministro de tensión. Emplee por ello la batería de backup separada de la tarjeta de memoria SRAM. La batería de la tarjeta de memoria SRAM no protege la memoria de programa de la CPU ni la memoria RAM integrada en la CPU en caso de un corte del suministro de tensión. Instale la batería de la CPU para proteger esos rangos de memoria. Datos memorizables En los manuales de operación de los distintos módulos de CPU encontrará información más detallada sobre los datos que se pueden guardar en las diferentes tarjetas de memoria. Error por una tarjeta de memoria instalada incorrectamente Si una tarjeta de memoria no está insertada correctamente en el módulo de CPU, puede producirse el error "ICM.OPE ERROR". Si en los parámetros de PLC se ha ajustado "parada" como reacción a un "error de ejecución de tarjeta de memoria", el módulo de CPU se detendrá al producirse el error "ICM.OPE ERROR". Prolongación del tiempo de ciclo al instalar una tarjeta de memoria Mientras el módulo de CPU identifica una tarjeta de memoria, el tiempo de ciclo se prolonga varios 10 ms al instalar una tarjeta de memoria solo para un ciclo. 5-4 Tarjetas de memoria 5.1.3 Tarjetas de memoria y baterías Montaje y desmontaje de las tarjetas de memoria Tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS ● Montaje La tarjeta de memoria puede instalarse con la tensión de alimentación de la CPU conectada. Al colocar la tarjeta hay que observar la dirección de montaje. Introducir la tarjeta en el receptáculo en la dirección de la flecha hasta que la tarjeta y la tecla de expulsión (ver secciones 4.4.1 y 4.5.1) se encuentren a la misma altura. Tecla de expulsión de tarjeta Módulo de CPU Tarjeta de memoria La tarjeta de memoria se coloca de manera que las indicaciones de advertencia y la designación precisa de tipo impresas sobre la misma estén orientados hacia la izquierda. QH00027C Fig. 5-2: Montaje de la tarjeta de memoria ● Desmontaje Apretando la tecla de expulsión de la tarjeta (ver secciones 4.4.1 y 4.5.1), la tarjeta se suelta de la montura y puede extraerse. Utilice si hacen falta unas pinzas de plástico para extraer la tarjeta de memoria. Apretar la tecla de expulsión de la tarjeta de memoria Módulo de CPU Retire la tarjeta de memoria. QH00028C Fig. 5-3: Desmontaje de la tarjeta de memoria MELSEC System Q, hardware 5-5 Tarjetas de memoria y baterías Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS ● Montaje Las tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS al instalarlas sobresalen de la carcasa del módulo de CPU. Por esa razón hay que retirar la tapa del módulo de CPU y después de instalar la tarjeta de memoria hay que colocar una cubierta protectora. Desconecte la tensión de alimentación del módulo de CPU y retire la tapa de la CPU. Doble la tapa con cuidado para sacar una bisagra de la espiga. Retire luego la tapa. Módulo de CPU Espiga de bisagra Fig. 5-4: Retirar la tapa Introduzca la tarjeta de memoria en el tarjetero del módulo de CPU. Tecla de expulsión de tarjeta Módulo de CPU Tarjeta de memoria Marca de dirección (signo de ) Fig. 5-5: Montaje de la tarjeta de memoria Instale la cubierta protectora para la tarjeta de memoria. Módulo de CPU 5-6 Fig. 5-6: La cubierta protege la tarjeta de memoria ATA que sobresale de la carcasa de la CPU. Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías ● Desmontaje Antes de poder retirar la tarjeta de memoria Q3MEM-4MBS o Q3MEM-8MBS de un módulo de CPU, hay que desmontar la cubierta protectora. Desconecte la tensión de alimentación del módulo de CPU y retire la tapa protectora. Presionar Módulo de CPU Quitar la cubierta Fig. 5-7: Para poder quitar la cubierta protectora de la tarjeta de memoria hay que comprimir el bloqueo superior e inferior de la cubierta. Presionar Presionando la tecla de expulsión de la tarjeta (ver secciones 4.4.1 y 4.5.1) la tarjeta de memoria se desprende de su alojamiento, con lo que se puede sacar. Tecla de expulsión de tarjeta Presionar Módulo de CPU Fig. 5-8: Desmontaje de la tarjeta de memoria MELSEC System Q, hardware 5-7 Tarjetas de memoria y baterías Tarjetas de memoria Desmontaje de la tarjeta de memoria con la tensión de alimentación conectada En la CPU hay disponibles marcas especiales que indican si hay instalada una tarjeta de memoria y si puede retirarse: ● SM600 = 1: Se puede emplear tarjeta de memoria. SM600 = 0: No se puede emplear tarjeta de memoria. El sistema define la marca especial SM600 después de instalar una tarjeta de memoria si se puede emplear este tipo de tarjeta. ● SM604 = 1: La tarjeta de memoria está siendo empleada. SM604 = 0: La tarjeta de memoria no está siendo empleada. El sistema define o restablece la marca especial SM604 cuando el módulo de CPU accede a la tarjeta de memoria. ● SM605 = 1: No se permite la colocación o retirada de la tarjeta de memoria. SM605 = 0: Es posible colocar o retirar la tarjeta de memoria. SM605 es puesto y reinicializado por el usuario. ● SM609 = 1: Se retira la tarjeta de memoria. SM609 = 0: No se permite la retirada de la tarjeta de memoria. SM609 es puesto por el usuario antes de retirar la tarjeta de memoria, y repuesto por el sistema operativo de la CPU después de que se haya retirado la tarjeta de memoria. Al retirar la tarjeta de memoria bajo tensión, aténgase a la secuencia que se indica a continuación: Si está establecida la marca especial SM605, restablézcala al estado inicial (a "0"). Ponga a "1" la marca especial SM609 mediante programa o con ayuda de la herramienta de programación. Compruebe con la herramienta de programación si las marcas especiales SM600 y SM604 están repuestas. Retire la tarjeta de memoria. INDICACIÓN 5-8 Si no se observa el procedimiento descrito arriba, pueden corromperse los datos en la tarjeta de memoria. Puede ocurrir también el error "ICM.OPE ERROR". Si en los parámetros de PLC se ha ajustado "parada" como reacción a un "error de ejecución de tarjeta de memoria", el módulo de CPU se detendrá al producirse el error "ICM.OPE ERROR". Tarjetas de memoria 5.1.4 Tarjetas de memoria y baterías Ajuste de la protección contra escritura En una tarjeta de memoria SRAM o flash ROM los datos almacenados se pueden proteger mediante un seguro contra escritura para que no se puedan borrar accidentalmente. Tal como se entregan, las tarjetas de memoria no están protegidas contra la escritura y es posible modificar los datos en todo momento. Q3MEM- Interruptor de protección contra la escritura Datos protegidos contra la escritura Datos protegidos contra la escritura Interruptor de protección contra la escritura Fig. 5-9: Seguro contra escritura de las tarjetas de memoria MELSEC System Q, hardware 5-9 Tarjetas de memoria y baterías 5.2 Baterías Baterías La duración indicada de las baterías depende de la corriente que se toma de ellas. Sustituya la batería una vez que ha pasado ese tiempo, aún cuando no se haya producido ningún corte de tensión (ver sección 10.3.1). 5.2.1 Datos técnicos de las baterías Datos Q6BAT Tipo Batería primaria de litio Q7BAT* Q2MEM-BAT Tensión nominal Capacidad 3,0 V 3,0 V 3,0 V 3,0 V 1800 mAh 5000 mAh 48 mAh 550 mAh Duración 5 años (a 20 °C) Empleo Backup de la memoria de programa, de la RAM Backup de la tarjeta de integrada y del reloj de la CPU en caso de corte memoria SRAM de tensión Q2MEM- en caso de corte de tensión Backup de la tarjeta de memoria SRAM Q3MEM- en caso de corte de tensión Parte de litio 0,49 g 0,15 g 1,52 g 0,014 g Q3MEM-BAT Tab. 5-4: Datos técnicos de las baterías * La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea. 5.2.2 Montaje de la batería de backup de la CPU En Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, la batería resulta accesible después de abrir la tapa superior en la parte delantera del módulo CPU. En todos los demás tipos de CPU de MELSEC System Q, el montaje de la batería se realiza desde el lado inferior del módulo de CPU. El conector de conexión de la batería no está conectada en el estado de la entrega con objeto de evitar una descarga o un cortocircuito de la batería durante el transporte y el almacenaje. Conecte la batería antes de poner en servicio la CPU. Conexión de una batería del tipo Q6BAT Abra el compartimento de la batería del módulo CPU y asegúrese de que la batería está colocada correctamente. Seguidamente una el conector de la batería con la parte correspondiente en el soporte de la batería o en el módulo CPU. En los módulos de CPU en que la batería se monte desde el lado inferior, compruebe que la unión de enchufe esté insertada en el soporte previsto en el compartimento de la batería. Módulo de CPU Conexión de enchufe 5 - 10 Fig. 5-10: Disposición de la batería en los módulos de CPU de PLC básica Baterías Tarjetas de memoria y baterías Fig. 5-11: Disposición de la batería en la parte inferior de un módulo Conector de la batería Batería Soporte Módulo de CPU Instalación de una batería Q7BAT INDICACIÓN La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea La siguiente descripción del montaje de la batería Q7BAT esta pensada p. ej. para el caso de que un PLC MELSEC se opere en un país extracomunitario y de que se desee un aumento de la capacidad de la batería de backup de la CPU. En el apéndice figuran las dimensiones de los módulos de CPU con batería Q7BAT montada. Con la excepción de las CPU de PLC básica Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, la batería estándar Q6BAT puede cambiarse por una batería Q7BAT con una capacidad mucho mayor. La Q7BAT no se coloca en el soporte de la batería del módulo CPU, sino que se fija en una caja separada debajo del módulo CPU. Para recambiar la batería, abra el compartimento de la batería de la CPU. Separe la conexión entre la batería Q6BAT y el módulo CPU. Retire la batería Q6BAT y la tapa del compartimento de la batería. Una el conector del Q7BAT-SET (batería Q7BAT y soporte de la misma) con la parte correspondiente en el módulo CPU. Fijar la conexión de enchufe en el soporte de la batería. Monte el soporte de la batería al módulo CPU. Para la fijación se emplean los mismos huecos que para la tapa del compartimento de la batería. Parte delantera del módulo CPU Q-CPU Parte inferior del módulo CPU Q7BAT-SET Conector de conexión QH00100C Fig. 5-12: Montaje de la batería Q7BAT MELSEC System Q, hardware 5 - 11 Tarjetas de memoria y baterías 5.2.3 Baterías Montaje de la batería de la tarjeta de memoria Para evitar una descarga o un cortocircuito de la batería durante el transporte y el almacenaje, la batería no está montada en el soporte de la misma. Antes de la puesta en servicio de la tarjeta de memoria, coloque la batería buffer en la tarjeta de memoria. Montaje de la batería en las tarjetas de memoria RAM Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS Lado con denominación del producto Interruptor de bloqueo Desbloquear el compartimento de la batería Compartimento de la batería desbloqueado Extraer el soporte de la batería Identificación del polo positivo Colocar la batería de manera que el polo positivo quede arriba Cuando se ha retirado el soporte de la batería, el interruptor de bloqueo se pone automáticamente en la posición "bloqueado". Introduzca el soporte de la batería en esta posición. Insertar el soporte de la batería Compruebe si está bloqueado el compartimento de la batería. Compartimento de la batería bloqueado Fig. 5-13: Montaje de la batería en las tarjetas de memoria Q2MEM- INDICACIÓN Extraiga la batería siempre horizontalmente del soporte de la batería e inserte la batería en el soporte horizontalmente siguiendo la guía. Si no se sigue este procedimiento, podría dañarse el soporte de la batería. Bloqueos Guía Soporte de la batería 5 - 12 Baterías Tarjetas de memoria y baterías Montaje de la batería en las tarjetas de memoria RAM Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS Desbloquear el compartimento de la batería y extraerlo Compartimento de la batería desbloqueado Interruptor de bloqueo Polo positivo* Colocar la batería de manera que el polo positivo quede arriba. Compartimento de la batería Insertar el compartimento de la batería Bloquear el compartimento de la batería Compartimento de la batería bloqueado Fig. 5-14: Montaje de la batería en las tarjetas de memoria Q3MEM- * La siguiente ilustración muestra la identificación de la batería Fabricante Número de serie (independientemente de la fecha de la fabricación) Tipo Identificación del polo positivo Tensión nominal Lado "+" 5.2.4 Lado "–" Indicaciones de manejo ● Evitar cortocircuitos de los polos ● No abrir la batería ● Evitar que la batería entre en contacto con el fuego ● No calentar demasiado la batería ● No soldar la conexiones MELSEC System Q, hardware 5 - 13 Tarjetas de memoria y baterías 5 - 14 Baterías Elección de los módulos de entrada / salida Módulos de entrada / salida 6 Módulos de entrada / salida 6.1 Elección de los módulos de entrada / salida Salidas triac El empleo de módulos de salida triac en lugar de módulos de salida de relé es recomendable cuando ● las salidas han de conectarse y desconectarse en una sucesión rápida. ● ha de conectarse una carga con gran inductividad o con un factor de potencia reducido. Si para estas tareas de conmutación se emplean contactos de relé, entonces se reduce también considerablemente el periodo de vida útil de los mismos. Tiempos de conexión y de desconexión para cargas inductivas Los tiempos de conexión y de desconexión de las salidas tienen que ser de 1s como mínimo para cargas inductivas. Corriente de fuga al arrancar En caso de una excitación de un contador o de un relé temporizador externos equipados con un convertidor DC/DC, debido a corrientes de fuga periódicas puede producirse un comportamiento erróneo del módulo de salida si al elegir el módulo sólo se ha tenido en cuenta un valor medio de la corriente. Con una resistencia o una inductividad en serie hacia el consumidor resulta posible reducir las corrientes de fuga. Alternativamente es posible elegir un módulo de salida que pueda conectar una carga mayor. Tiempo de reacción de las entradas El tiempo de reacción de los módulos de entrada puede parametrizarse. Eligiendo un tiempo de reacción mayor es posible por ejemplo anular impulsos parásitos que con un tiempo de reacción breve pueden reconocerse como entrada real. Sin embargo, con un tiempo de reacción demasiado largo, quizás ya no resulte posible registrar impulsos de entrada breves "auténticos". La tabla siguiente muestra la relación entre tiempo de reacción y longitud de impulso mínima registrable. Tiempo de reacción [ms] Longitud de impulso mínima registrable en las entradas [ms] 1 0,3 5 3 10 6 20 12 70 45 Tab. 6-1: Impulsos registrables MELSEC System Q, hardware 6-1 Módulos de entrada / salida Elección de los módulos de entrada / salida Protección contra sobrecarga Los fusibles instalados en los módulos de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de la periferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en los módulos. Los módulos de salida no disponen ellos mismos de una protección contra sobrecarga propia. Cuando se presentan fallos en un módulo de salida que no están producidas por un cortocircuito, es posible que entonces el fusible ya no funcione. Protección contra sobrecarga y sobretemperatura en el módulo de salida QY81P En caso de sobrecarga de las salidas se genera calor, el cual dispara la protección contra sobretemperatura. Ello sirve para proteger el módulo, no la periferia externa. Cada una de las salidas viene protegida contra sobrecarga debido a una corriente demasiado alta (de 1 a 3 A). Si la salida es cargada de nuevo con la corriente nominal después de que se haya disparado la protección contra sobrecarga, entonces ésta se repone de nuevo. Con la protección contra sobretemperatura se protegen siempre dos salidas (Y0 y Y1, Y2 y Y3 etc.). Las dos salidas se desconectan simultáneamente en caso de sobrecalentamiento. Debido a la alta temperatura de un circuito de salida es posible que reaccione también la protección contra sobretemperatura de otras salidas. Cuando una salida conectada es desconectada por la protección contra sobretemperatura, la tensión de salida oscila entonces entre 0 V y la tensión de conexión. Con una tensión de conexión de 24 V, el valor medio de la tensión de salida en de unos 7 V. Si la salida está conectada cuando responde la protección contra la sobretemperatura, entonces en la salida no hay tensión. Emplee una carga externa que ya no se conecta con una tensión de 7 V para asegurarse de que la carga se desconecta con sobretemperatura. Tras el enfriamiento, la protección contra sobretemperatura se repone automáticamente de nuevo. 6-2 Elección de los módulos de entrada / salida Módulos de entrada / salida Entradas conectables simultáneamente El número de las señales conectadas simultáneamente en un módulo de entrada depende de la tensión de entrada y de la temperatura ambiente. El número máximo de las entradas conectadas simultáneamente puede observarse en los diagramas que se representan a continuación: % 100 90 80 70 60 50 40 QX10, QX10TS QX42, QX42-S1 QX82, QX82-S1 Número de entradas conectadas simultáneamente (%) Número de entradas conectadas simultáneamente (%) 120 V AC 132 V AC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente % 100 90 80 70 60 50 40 24 V DC 26,4 V DC 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QX28 Número de entradas conectadas simultáneamente (%) % 100 90 80 70 60 50 40 100 % con 45 ° C 100 % con 55 °C y 240 V 87,5 % con 55 °C y 264 V 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QX41, QX41-S1, QX81, QH42P Número de entradas conectadas simultáneamente (%) % 100 90 80 70 60 50 40 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00032C, QH00033C, QH00034C_es, QH00080C Fig. 6-1: Número máximo de entradas conectadas simultáneamente MELSEC System Q, hardware 6-3 Módulos de entrada / salida Elección de los módulos de entrada / salida Duración del relé El diagrama siguiente muestra la duración media del relé de un módulo de salida QY10 o QY10-TS. 600 Duración de los contactos (ciclos x 10000) 500 200 100 50 20 10 30 V DC t= 0 ms 5 100 V DC t= 7 ms 100 V AC COS ø= 0,7 200 V AC COS ø= 0,7 100 V AC COS ø= 0,35 24 V DC t= 7 ms 2 1 0,1 0,5 1 2 200 V AC COS ø= 0,35 5 10 Corriente de conexión (A) QH00035C Fig. 6-2: Dependencia de la duración del relé con respecto a la tensión conectada Pares de apriete de los tornillos Tornillo Par de apriete Tornillo de fijación del módulo (M3 x 12) de 36 a 48 Ncm Tornillos aprisionadores (M3) de 42 a 58 Ncm Tornillos de fijación del bloque de fijación (M3) de 66 a 89 Ncm Tab. 6-2: Pares de apriete de los tornillos 6-4 Elementos de mando 6.2 Módulos de entrada / salida Elementos de mando Elementos de mando de los módulos E/S con regleta de bornes Módulo con regleta de bornes destornillable y cubierta de bornes QH00046c Fig. 6-3: Elementos de mando de los módulos con regleta de bornes Número Denominación LEDs de control Descripción Control de estado de los módulos de entrada / salida Bornes de conexión Bornes de conexión para señales de entrada / salida y alimentación de corriente Cubierta de bornes La cubierta de bornes sirve para proteger a los bornes de conexión contra contactos. Perforación de fijación Perforación para la fijación del módulo en la unidad base con un tornillo M3 x 12 Guías para la fijación El módulo se encaja con la guía en la unidad base. Tab. 6-3: Explicación de los elementos de mando MELSEC System Q, hardware 6-5 Módulos de entrada / salida Elementos de mando Elementos de mando de los módulos de E/S con bornes de resorte Módulo con regleta de bornes destornillable QY80-TS 01234567 8 9 A B CDE F FUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 QY80TS Fig. 6-4: Elementos de mando de los módulos con bornes de resorte Número Denominación Descripción LEDs de control Control de estado de los módulos de entrada / salida Conexiones Conexiones con tecnología de resorte para las señales de entrada y salida y la alimentación de corriente Perforación de fijación Perforación para la fijación del módulo en la unidad base con un tornillo M3 x 12 Guías para la fijación El módulo se encaja con la guía en la unidad base. Tab. 6-4: Explicación de los elementos de mando 6-6 Elementos de mando Módulos de entrada / salida Elementos de mando de los módulos con conexión de enchufe Módulo de entrada / salida con clavija D-Sub con 37 pins Módulos de entrada / salida con conexión de enchufe de 40 polos QH00047C, QH00088C Fig. 6-3: Elementos de mando de los módulos con conexión de enchufe Número Denominación Descripción LEDs de control Control del estado de los módulos de entrada / salida Conector D-Sub con 37 pins Conector de 40 polos Con módulos con 32 o 64 puntos de conexión: Para la conexión de cable de señales de entrada / salida y alimentación de corriente Interruptor (sólo con módulos con 64 entradas / salidas) Interruptor de selección para la indicación de los estados de un grupo de entrada / salida Perforación de fijación Perforación para la fijación del módulo en la unidad base con un tornillo M3 x 12 Guías para la fijación El módulo se encaja con la guía en la unidad base. Tab. 6-5: Explicación de los elementos de mando MELSEC System Q, hardware 6-7 Módulos de entrada / salida 6-8 Elementos de mando Sinopsis Unidades de alimentación 7 Unidades de alimentación 7.1 Sinopsis Al elegir las unidades de alimentación, hay que tener en cuenta la tensión de entrada disponible y la corriente de salida de las unidades de alimentación y el consumo de corriente de los módulos instalados. Los capítulos 3 y 12 contienen datos acerca del consumo de corriente de los diversos módulos. Alimentación redundante de corriente Para asegurar el funcionamiento de un sistema de PLC o de una estación descentralizada de E/S también en caso de problemas con la alimentación de corriente, pueden montarse dos unidades de alimentación Q63RP o Q64RP por cada unidad base Q38RB, Q68RB o Q65WRB. En el funcionamiento normal (ninguna unidad de alimentación está averiada), las dos fuentes alimentan tensión a la unidad base. En caso de anomalías en una unidad de alimentación, la otra fuente asume sola el suministro de los módulos en la unidad base. El LED de la unidad de alimentación averiada cambia de color verde a rojo. El módulo puede cambiarse mientras el sistema sigue funcionando. Una unidad de alimentación puede que tenga que asumir el suministro de corriente en su totalidad, por eso, el consumo de corriente de la unidad base y de los módulos instalados no debe exceder 8,5 A. Conexión a un equipo de alimentación ininterrumpida (SAI) Al conectar las unidades de alimentación a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), la tensión de entrada de las unidades de red puede quedar como máximo un 5 % por debajo de la tensión nominal. Indicaciones para la manipulación: E ATENCIÓN ● Observe las diversas tensiones de entrada de las unidades de alimentación. ● Los aparatos no deben exponerse a cargas mecánicas ni a fuertes choques. ● Las platinas no se deben retirar del aparato bajo ninguna circunstancia. ● Durante la instalación hay que tener cuidado de que no accedan al interior de la caja restos de alambres o de virutas de metal. ● Los tornillos de fijación hay que apretarlos con los pares de apriete indicados en la tab. 7-1. Tornillo Par de apriete (Ncm) Tornillo de bornes (M3,5 x 7) 66–89 Tornillo de fijación (M3 x 12) 36–48 Tab. 7-1: Pares de apriete de los tornillos MELSEC System Q, hardware 7-1 Unidades de alimentación Selección de la unidad de alimentación 7.2 Selección de la unidad de alimentación 7.2.1 Combinación de unidad base y unidad de alimentación La tabla siguiente muestra qué unidades de alimentación de MELSEC System Q pueden montarse en las unidades base. Unidad base Unidad base principal Unidad de alimentación Q33B Q35B Q38B Q312B Q32SB Q33SB Q35SB Q61P-A1 Q61P-A2 Q61P Q61P-D Q62P Q63P Q64P Q64PN Q61SP Q63RP Q64RP Unidad base de extensión Q38RB Q38DB Q312DB Q52B Q55B Q63B Q65B Q68B Q612B Q68RB Q65WRB * Tab. 7-2: Combinaciones de unidades de alimentación y unidades base : La unidad de alimentación no se puede usar. : La unidad de alimentación se puede montar en esta unidad base. * 7.2.2 Si en una unidad base Q65WRB se va a instalar una unidad de alimentación Q64RP, use una Q64RP con un número de serie posterior a "081103...". Si se monta una unidad de alimentación Q64RP con un número de serie anterior a "081102..." puede que no se cumplan las especificaciones sobre la resistencia a las vibraciones. Corrientes de salida disponibles en las unidades de alimentación El consumo de corriente de una unidad base y de los módulos de CPU, de E/A y especiales instalados en ella no debe exceder la corriente de salida que pueda suministrar la unidad de alimentación. Determine primero el consumo de corriente y seleccione la unidad de alimentación que corresponda. Unidad base principal Corriente de salida de una unidad Unidades de alimentación de alimentación a 5 V DC 3,0 A Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D, Q63P 6,0 A Q62P 8,5 A Q64P, Q64PN Q32SB Q33SB Q35SB 2,0 A Q61SP Q38RB 8,5 A Q63RP, Q64RP Q33B Q35B Q38B Q312B Q38DB Q312DB Tab. 7-3: Selección de las unidades de alimentación para las unidades base principales Unidad base de extensión Q63B Q65B Q68B Q612B Q68RB Q65WRB Corriente de salida de una unidad Unidades de alimentación de alimentación a 5 V DC 3,0 A Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D, Q63P 6,0 A Q62P 8,5 A Q64P, Q64PN 8,5 A Q63RP, Q64RP Tab. 7-4: Selección de las unidades de alimentación para las unidades base de extensión 7-2 Selección de la unidad de alimentación 7.2.3 Unidades de alimentación Supervisión de duración en la unidad de alimentación Q61P-D La unidad de alimentación Q61P-D está equipada con un sistema de supervisión de duración. Esta función estima la vida útil que le queda a la unidad de alimentación y la indica mediante un diodo luminoso y una contacto equipotencial. También permite diagnosticar anomalías junto con el LED de POWER de la unidad de alimentación. Diodos luminosos en la parte delantera de la unidad de alimentación Bornes LIFE OUT POWER LIFE OFF OFF El contacto está abierto ON (verde) ON (naranja) Parpadea (naranja) Funcionamiento normal (Vida útil restante del 50 % aprox.)* Funcionamiento normal (Vida útil restante de 1 año aprox.)* Se recomienda cambiar el módulo. El contacto está abierto Funcionamiento normal (Vida útil restante de 6 meses aprox.)* OFF Se ha agotado la vida útil de la unidad de alimentación. ON (rojo) La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos.) ON (verde) Parpadea (rojo) ON: 1 s OFF: 1 s El contacto se abre y se cierra tres veces a intervalos de 1 segundo y luego se queda abierto. OFF ON (naranja) No hay tensión en los bornes de entrada Caída de tensión de una duración que excede el tiempo máx. de compensación en caso de caída de tensión La unidad de alimentación está averiada. Funcionamiento normal Contacto cerrado ON: 5 s OFF: 1 s ON: 0,5 s OFF: 0,5 s Significado El contacto está abierto Anomalía de funcionamiento (La unidad de alimentación no puede funcionar normalmente debido a un error de la supervisión de la duración). La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos y además se ha detenido la supervisión de la duración.) Error del temporizador watchdog en el módulo Tab. 7-5: Indicación de la vida útil restante en la unidad de alimentación Q61P-D * La vida útil que le queda a la unidad de alimentación depende de la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente se incrementa 10 C, la duración restante se reduce a la mitad. En los bornes LIFE OUT se puede, por ejemplo, conectar un testigo externo de aviso o una entrada del PLC, que luego se monitorizará en el programa operativo para detectar cuando se acorte la vida útil restante. MELSEC System Q, hardware 7-3 Unidades de alimentación 7.3 Elementos de mando Elementos de mando En lo fundamental, las unidades de alimentación se diferencian sólo en su tensión de entrada. La tensión de salida de 5 V es alimentada directamente a la unidad base y no puede tomarse de los bornes. En Q62P además de la tensión de salida de 5 V hay disponible aún una salida adicional con 24 V/0,6 A. Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D, Q61SP, Q62P, Q63P, Q64P, Q64PN Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q62P, Q64P, Q64PN Q63P Q61P-D Q61SP Q61SP INPUT Q61SP 100-240VAC MITSUBISHI Fig. 7-1: 7-4 Elementos de mando de las unidades de alimentación Elementos de mando Unidades de alimentación Número Denominación LED POWER Bornes ERR Borne de puesta a tierra FG Descripción Indicación de servicio ON (verde): La unidad de alimentación procura la tensión requerida (5 V DC) para el PLC. OFF: – No hay tensión en los bornes de entrada – Fusible defectuoso – Caída de tensión de una duración que excede el tiempo máx. de compensación en caso de caída de tensión – La unidad de alimentación está averiada (error de la tensión de salida de 5 V, sobrecarga, error de hardware) Salida de avisos de error (máx. 24 V, 0,5 A) En el funcionamiento normal este contacto está cerrado. La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes: En la CPU se produce un fallo que detiene la CPU. El módulo de CPU se restablece (RESET) Se ha desconectado la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. El fusible de la unidad de alimentación está defectuoso. En un sistema de multi CPU se desconectará la salida cuando en una CPU del sistema ocurra un fallo que haga detenerse esta CPU. Al emplear la unidad de alimentación en una unidad de base de extensión, esta salida siempre está desconectada (el contacto está abierto). Conexión del conductor de puesta a tierra Borne de puesta a tierra LG Conexión de la puesta a tierra del filtro de tensión Entrada de tensión Tornillos de bornes Bornes para la conexión de la tensión de entrada de la unidad de alimentación M3,5 x 7 Cubierta de bornes Cubierta abatible de los bornes de conexión Perforación para tornillo de fijación Fijación A través de esta perforación es posible fijar la unidad de alimentación a la unidad base con un tornillo (M3 x 12). Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base. Salida de 24 V DC Salida de tensión (24 V/0,6 A) para alimentar dispositivos externos. (Solo en la unidad de alimentación Q62P) Indicación de la supervisión de la duración ON (verde): Ha comenzado el funcionamiento del módulo. ON (naranja): La duración restante del módulo es aprox. del 50 %. PARPADEA (naranja): Si el LED se conecta durante 5 aprox. y se desconecta durante aprox. 1 seg., al módulo le queda alrededor de 1 año de vida útil. Si el LED se ilumina intermitentemente a intervalos de 0,5 segundos, al módulo le quedan aprox. 6 meses de vida útil. PARPADEA (rojo): Anomalía de funcionamiento ON (rojo): La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos.) OFF: – Se ha agotado la vida útil del módulo. (En este caso, el LED emite luz roja durante 1 seg. aprox. al conectar la tensión de alimentación) – La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos y se ha detenido la supervisión de la duración.) La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes: Al módulo le queda una vida útil de 1 año aprox. En el módulo ha ocurrido un error de temporizador watchdog (en este caso, el LED de POWER emite luz naranja). La salida se enciende y se apaga tres veces a intervalos de 1 segundo y luego permanece apagada en los casos siguientes: La temperatura ambiental es demasiado alta. Ha ocurrido un fallo en la supervisión de la vida útil. Las funciones expuestas también están disponibles cuando la unidad de alimentación Q61P-D se monta en una unidad base de extensión. (En este caso puede ocurrir que el LED de POWER de la unidad de alimentación emita una débil luz roja al desconectar la tensión de alimentación. Este fenómeno no es significativo y no es señal de ningún error). LED LIFE Bornes LIFE OUT Tab. 7-6: Explicación de los elementos de mando de las unidades de alimentación MELSEC System Q, hardware 7-5 Unidades de alimentación Elementos de mando Q63RP y Q64RP Q63RP Q64RP Fig. 7-2: Elementos de mando de las unidades de alimentación Q63RP y Q64RP Número Denominación LED POWER Bornes ERR Descripción Indicación de servicio ON (verde): La unidad de alimentación procura la tensión requerida (5 V DC) para el PLC. ON (rojo): En la entrada de tensión hay tensión, pero la unidad de alimentación está averiada (error de la tensión de salida de 5 V, sobrecarga, error de hardware) OFF: – No hay tensión en los bornes de entrada (incluyendo la caída de tensión con una duración que sobrepasa el tiempo de compensación máximo en caso de corte de tensión). – Hay un fusible defectuoso de la unidad de alimentación Salida de avisos de error (máx. 24 V, 0,5 A) Al instalar la unidad de alimentación en una unidad base principal redundante (Q3RB) este contacto estará cerrado cuando el sistema funcione normalmente en la unidad base principal. La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes: – Hay un error en la unidad de alimentación – Se ha desconectado la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. – En la CPU se produce un fallo que detiene la CPU. – El módulo de CPU se restablece (RESET). – El fusible de la unidad de alimentación está defectuoso. En un sistema de multi CPU se desconecta la salida cuando en una CPU del sistema ocurra un fallo que haga detenerse esta CPU. Al instalar la unidad de alimentación en una unidad base redundante de extensión (Q6RB) este contacto estará cerrado cuando la unidad de alimentación funcione normalmente. La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes: – Hay un error en la unidad de alimentación – Se ha desconectado la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. – El fusible de la unidad de alimentación está defectuoso. Conexión del conductor de puesta a tierra Borne de puesta a tierra FG Borne de puesta a tierra LG Entrada de tensión Bornes para la conexión de la tensión de entrada de la unidad de alimentación Tornillos de bornes M3,5 x 7 Conexión de la puesta a tierra del filtro de tensión Cubierta de bornes Cubierta abatible de los bornes de conexión Perforación para tornillo de fijación Fijación A través de esta perforación es posible fijar la unidad de alimentación a la unidad base con un tornillo (M3 x 12). Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base. Tab. 7-7: Explicación de los elementos de mando de las unidades de alimentación 7-6 Conexión de las unidades de alimentación 7.4 Unidades de alimentación Conexión de las unidades de alimentación La figura siguiente representa esquemáticamente la conexión de los diferentes tipos de unidad de alimentación: Q61P, Q61P-A1, Q61P-A2, Q61SP, Q64P, Q64PN, Q64RP Relé de acoplamiento, lámpara de avisos etc. Conexión ERR 24V DC 0,5 A ERR common FG Descripción La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error. Q63P, Q63RP Relé de acoplamiento, lámpara de avisos etc. 24V DC 0,5 A Descripción La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error. Conexiones para conductor de puesta a tierra LG + 24 V N Tensión nominal de entrada ERR common FG Conexiones para conductor de puesta a tierra LG Conexión ERR 100–120 V AC Conexión de (200–240 V AC) la tensión de L (100–240 V AC) alimentación Conexión de la tensión de alimentación 24 V G 100 hasta 140 V AC con Q61P-A1,Q64P y Q64RP 200 hasta 240 V AC con Q61P-A2 y Q64P 100 hasta 240 V AC con Q61P, Q61SP, Q64PN y Q64RP Q62P Relé de acoplaConexión miento, lámpara de avisos etc. ERR 24V DC 0,5 A ERR common Descripción La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error. Q61P-D Relé de acoplamiento, lámpara de avisos etc. 24V DC 0,5 A FG LG L 100-240 V AC + 24 V DC 24 V G ERR common LIFE OUT Conexiones para conductor de puesta a tierra 24V DC 0,5 A N 100-240 V AC 100–240 V AC Conexión ERR LIFE OUT common FG Conexión de la tensión de alimentación Tensión de salida 24 V DC, 0,6 A LG N 100-240 V AC 100–240 V AC L 100-240 V AC Descripción La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error. La salida se desconecta cuando queda un año de vida útil. Conexiones para conductor de puesta a tierra Conexión de la tensión de alimentación Fig. 7-3: Conexión de las unidades de alimentación MELSEC System Q, hardware 7-7 Unidades de alimentación INDICACIONES Conexión de las unidades de alimentación Conecte siempre un conductor protector con los bornes LG y FG de las unidades de alimentación. Cablee las unidades de alimentación con cuidado después de haber comprobado la tensión nominal de las fuentes y la asignación de los bornes. Cuando falle una unidad de alimentación redundante Q63RP o Q64RP o en caso de corte de la tensión de alimentación, una unidad de alimentación se encargará sola de alimentar el sistema. Tenga esto en cuenta en el momento de planificar un sistema redundante y verifique si la corriente de salida de una unidad de alimentación es suficiente para abastecer los módulos. Cuando se empleen dos unidades de alimentación por cada unidad base, conviene que reciban tensión también por separado. Prevea dos puntos de alimentación separados con fusibles autónomos. Para cambiar una unidad de alimentación en caso de avería o por mantenimiento, debe poderse desconectar independientemente la tensión de alimentación de una unidad de alimentación. El usuario no puede cambiar la protección por fusible interna de las unidades de alimentación. En el caso de que haya que cambiar el fusible, acuda al servicio técnico de MITSUBISHI. En caso necesario, use la salida de mando ERR para visualización de averías. Esta salida debe cablearse solamente si se va usar la salida de mando. La longitud máxima del cable no debe exceder 30 m. Solo se puede usar la salida de mando para la visualización de anomalías de una unidad de alimentación en una unidad base principal. La salida de mando de una unidad de alimentación en una unidad base de extensión siempre está desconectada. No conecte una unidad de alimentación Q61P-A1 a 200 hasta 240 V AC, ni la unidad de alimentación Q61P-A2 a 100 hasta 120 V de tensión alterna. Las unidades de alimentación Q64P y Q64RP reconocen automáticamente si el margen de tensión de alimentación es de 100 a 120 V de tensión alterna o de 200 a 240 V AC. Son posibles las tensiones de entrada de 85 a 132 V AC y de 170 a 264 V AC. Las tensiones intermedias (133 a 169 V AC) no se permiten como tensiones de suministro de estas unidades de alimentación. La longitud máxima de los cables conectados a la salida de mando LIFE OUT no debe exceder los 30 metros. 7-8 Sinopsis Unidades base 8 Unidades base 8.1 Sinopsis El MELSEC System Q ofrece una gran selección de unidades base principales y de extensión. Las unidades base principales Q33B-E, Q35B-E, Q38B-E y Q312B-E sirven para alojar hasta un total de cuatro módulos de CPU, la unidad de alimentación y los módulos de entrada / salida, así como los módulos especiales. En una unidad base principal Q38RB-E se pueden montar dos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64RP, incrementando así la disponibilidad del sistema. Además, esta unidad base ofrece otros 8 slots más para hasta cuatro módulos de CPU, de E/A o especiales. Las unidades base principales Q32SB, Q33SB y Q35SB, por sus dimensiones compactas, permiten construir en poco espacio un sistema de PLC.* Las unidades base de extensión Q52B y Q55B no tienen slot para una unidad de alimentación, y se alimentan de la unidad de alimentación de la unidad base principal a través del cable de extensión. En las unidades base de extensión Q63B, Q65B, Q68B y Q612B es posible emplear módulos de entrada / salida y módulos especiales. A los módulos se les suministra tensión mediante una unidad de alimentación propia. Para continuar el servicio aunque falle un suministro de tensión, se puede emplear una unidad base de extensión Q68RB en que se pueden montar dos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64RP. Las unidades base se unen las unas a las otras mediante un cable de extensión. * 8.1.1 Las unidades base principales Q32SB, Q33SB y Q35SB no tienen una conexión para una unidad base de extensión. Por esta razón, en esta unidad base no se puede conectar a través del bus de extensión ni unidades base de extensión ni terminales de operador gráficas. Combinación de unidades base principales y de extensión La tabla siguiente muestra las unidades de extensión y principales de MELSEC System Q que se puede combinar entre sí. Unidades base de extensión Q52B Q55B Q63B Q65B Q68B Q612B Q68RB Q65WRB Q00JCPU Q00UJCPU Q33B Q35B Q38B Q312B Q32SB Q33SB Q35SB Q38RB Q38DB Q312DB Unidades base principales Tab. 8-1: Combinación de unidades base : Las unidades base no se pueden combinar entre sí. : Las unidades base de extensión pueden conectarse a las unidades base principales correspondientes. Combinación de la unidad base, la unidad de alimentación y la CPU Una unidad base Q65WRB solo se puede usar en un sistema redundante. MELSEC System Q, hardware 8-1 Unidades base 8.1.2 Sinopsis Indicaciones relativas a las unidades base Q52B y Q55B En las unidades base Q52B y Q55B, el suministro de tensión de los módulos montados es llevado a cabo por la unidad de alimentación de la unidad base principal. Observe las siguientes indicaciones al planificar la configuración PLC con las unidades base Q52B y Q55B: ● La toma de corriente de los módulos empleados en la unidad base principal y en las unidades base Q52B o Q55B no debe exceder la corriente de salida máxima de la unidad de alimentación de la unidad base principal. ● En la conexión "IN" de un Q52B o Q55B debe haber disponible una tensión de 4,75 V por lo menos. ● La caída de tensión en el cable de extensión puede ser de 0,15 V como máximo. Usted puede calcular la caída de tensión multiplicando la resistencia del cable de extensión (ver sección 8.2) por el consumo de corriente del módulo base de extensión. Instale en la unidad base principal los módulos con un elevado consumo de corriente. ● Para la conexión de las unidades base de extensión Q52B y Q55B resulta muy conveniente el empleo del cable Q05B. 8-2 Cable de extensión 8.2 Unidades base Cable de extensión Los cables de extensión sirven para conectar la unidad base principal y la de extensión o bien dos unidades base de extensión. Datos técnicos QC05B QC06B QC12B QC30B QC50B QC100B Longitud [m] 0,45 0,6 1,2 3,0 5,0 10,0 Resistencia [Ω] 0,044 0,051 0,082 0,172 0,273 0,530 Peso [kg] 0,15 0,16 0,22 0,40 0,60 1,11 Tab. 8-2: Líneas de conexión para unidades base E ATENCIÓN: La longitud de todos los cables de extensión en un sistema PLC no debe exceder los 13,2 m. MELSEC System Q, hardware 8-3 Unidades base 8.3 E 8.3.1 Indicaciones de uso Indicaciones de uso ATENCIÓN ● Los componentes no deben exponerse a cargas mecánicas ni a fuertes choques. ● Las platinas no se deben retirar de los componentes bajo ninguna circunstancia. ● Durante la instalación hay que tener cuidado de que no accedan al interior de la caja restos de alambres o de virutas de metal. Elementos de mando Unidades base principales Q33B-E, Q35B-E, Q38B-E, Q38RB-E, Q312B-E, Q38DB, Q312DB QH00049C Fig. 8-1: Elementos de las unidades base principales Q3B, Q3RB y Q3DB Número Denominación Descripción Conexiones para cable de extensión Con el cable de extensión se une la unidad base principal con una unidad base de extensión. Cubierta de la conexión del cable No retire la totalidad de la cubierta. Antes de enchufar el cable de extensión hay que romper el elemento de plástico preperforado. Slots para módulos En los slots se enchufa la unidad de alimentación (dos unidades de alimentación redundantes en Q38RB-E), hasta cuatro módulos de CPU, los módulos de entrada y salida y módulos especiales. En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60. Perforación de fijación para módulos Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación. Tornillo: M3 x 12 Perforaciones de fijación para unidades base Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el armario de distribución) con tornillos M4. Aperturas para el montaje con carriles DIN Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN. Tab. 8-3: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base principales 8-4 Indicaciones de uso Unidades base Unidades base principales Q32SB, Q33SB y Q35SB 5/ Fig. 8-2: Elementos de las unidades base principales Q3SB Número Denominación Descripción Perforación de fijación para módulos Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación. Tornillo: M3 x 12 Perforaciones de fijación para unidades base Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el armario de distribución) con tornillos M4. Aperturas para el montaje con carriles DIN Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN. Slots para módulos En los slots se inserta la unidad de alimentación, módulos de CPU, módulos de entrada y salida, así como módulos especiales. En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60. Tab. 8-4: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base principales MELSEC System Q, hardware 8-5 Unidades base Indicaciones de uso Unidades base de extensión Q52B y Q55B IN OUT Q55B Fig. 8-3: Elementos de las unidades base de extensión Q52B y Q55B Número Denominación Descripción Conexion para cable de extensión (IN) Conexión para el cable de extensión de entrada (que viene de una unidad base principal o de una unidad base de extensión) Conexion para cable de extensión (OUT) Conexión para un cable de extensión de salida que va a otra unidad base de extensión Cubiertas de las conexiones de cable Cubiertas de protección para las conexiones de extensión Ajuste del nivel de exten- Mediante estas patillas se ajusta qué nivel ha de representar la unidad base sión de extensión. Es posible ajustar 7 niveles de extensión. Slots para módulos En los slots se conectan los módulos de entrada / salida y los módulos especiales. En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60. Perforación de fijación para módulos Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación (M3 x 12). Perforaciones de fijación para unidades base Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el armario de distribución) con tornillos M4. Aperturas para el montaje con carriles DIN Los recortes sirven para montar la unidad base en un adaptador para montar carriles DIN. Tab. 8-5: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base de extensión Q52B y Q55B 8-6 Indicaciones de uso Unidades base Unidades base de extensión Q63B, Q65B, Q68B y Q612B QH00050C Fig. 8-4: Elementos de las unidades base de extensión Número Denominación Descripción Conexion para cable de extensión (IN) Conexión para el cable de extensión de entrada (que viene de una unidad base principal o de una unidad base de extensión) Conexion para cable de extensión (OUT) Conexión para un cable de extensión de salida que va a otra unidad base de extensión Cubiertas de las conexiones de cable Cubiertas de protección para las conexiones de extensión Ajuste del nivel de exten- Mediante estas patillas se ajusta qué nivel ha de representar la unidad base sión de extensión. Es posible ajustar 7 niveles de extensión. Slots para módulos En los slots se conectan la unidad de alimentación (dos unidades de alimentación redundantes en Q38RB), los módulos de entrada / salida y los módulos especiales. En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60. Perforación de fijación para módulos Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación (M3 x 12). Perforaciones de fijación para unidades base Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el armario de distribución) con tornillos M4. Aperturas para el montaje con carriles DIN Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN. Tab. 8-6: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base de extensión MELSEC System Q, hardware 8-7 Unidades base Indicaciones de uso Unidad base de extensión Q65WRB Fig. 8-5: Elementos de la unidad base de extensión Q65WRB Número Denominación Descripción Conexiones para cable de extensión (IN1 y IN2) Conexiones para cables de extensión de entrada desde las unidades base principales del sistema redundante. Conexion para cable de extensión (OUT) Conexión para un cable de extensión de salida que va a otra unidad base de extensión Q68RB Slots para unidades de alimentación Slots para dos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64RP Perforación de fijación para módulos Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación (M3 x 12). Slots para módulos En los slots se insertan los módulos de entrada y salida y los especiales. En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60. Cubiertas de las conexiones de cable Cubiertas de protección para las conexiones de extensión Aperturas para el montaje con carriles DIN Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN. Perforaciones de fijación para unidades base Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el armario de distribución) con tornillos M4. Tab. 8-7: Explicaciones en torno a los elementos de la unidad base de extensión Q65WRB INDICACIÓN 8-8 La unidad base de extensión Q65WRB en un sistema redundante solo puede emplearse como primer nivel de ampliación (conexión directa a las dos unidades base principales). Un ajuste del nivel de ampliación (véase la sección siguiente 8.3.2) no es posible ni necesario en Q65WRB. Indicaciones de uso 8.3.2 Unidades base Ajuste de las unidades base de extensión En las unidades base de extensión hay que ajustar el nivel de extensión por medio de puentes ("jumpers"). En el estado de entrega, las unidades base de extensión están ajustadas al nivel de extensión 1. Por ello es posible renunciar al ajuste del nivel de extensión cuando a una unidad base principal se conecta únicamente una unidad base de extensión en el estado de entrega. Los puntos de conexión para los jumpers se encuentran detrás de la cubierta del cable de extensión de entrada. Suelte los tornillos de fijación de la cubierta de la conexión para el cable de extensión de entrada y retire la cubierta. Elija el nivel de extensión correspondiente con el jumper (ver abajo). QH00011C Fig. 8-6: Ajuste del nivel de extensión Ajustes de jumper para los niveles de extensión: 1 2 3 Nivel de extensión 4 5 6 7 Ajuste de los jumpers Tab. 8-8: Ajustes de los puentes enchufables Monte la cubierta después del ajuste y apriete los tornillos. Fig. 8-7: Montaje de la cubierta MELSEC System Q, hardware 8-9 Unidades base INDICACIONES Indicaciones de uso Tenga en cuenta que depende del tipo de CPU la cantidad máxima de unidades base de extensión que se pueden conectar a una unidad base principal:: Q00JCPU, Q00UJCPU: 2 Q00CPU, Q00UCPU, Q01CPU, Q01UCPU, Q02UCPU: 4 Q02CPU, Q02HCPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: 7 Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25PHCPU: 7 Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU, Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU, Q20UD(E)HCPU, Q26UD(E)HCPU: 7 Q12PRH y Q25PRH: 7 (véase la nota siguiente) En las unidades base principales equipadas con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPU hasta el número de serie 09012... no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. En las unidades base principales con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPU a partir del n° de serie 09012...se puede realizar una extensión con hasta siete unidades base con 63 módulos en total como máximo. La primera unidad base de extensión debe ser de tipo Q65WRB. No hace falta ajustar esta unidad como 1er nivel de extensión. Las unidades base Q68RB se pueden aplicar como niveles de ampliación 2 a 7. Ajuste entonces el nivel de ampliación como se describe arriba. Si se ajusta un nivel de ampliación inadmisible ocurrirá el error BASE LAY ERROR (código de error: 2010). E 8 - 10 ATENCIÓN: ● No coloque nunca más de un jumper en los puentes de la unidad base de extensión. ● Asigne los números de los niveles de extensión del 1 al 7 en sentido ascendente. Si se asigna varias veces el mismo ajuste o si no se coloca ningún jumper en una unidad base de extensión, se producirá un servicio con errores. Indicaciones de uso 8.3.3 INDICACIÓN Unidades base Conexión del cable de extensión Conecte siempre la hembrilla de una unidad base caracterizada con "OUT" con la hembrilla caracterizada con "IN" de la unidad base siguiente. Si no se tiene esto en cuenta y se conecta por ejemplo la conexión OUT de una unidad base con la conexión OUT de otra unidad base, no es posible un funcionamiento sin errores del PLC. Observe las siguientes indicaciones al conectar un cable de extensión: ● Los cables de extensión se conectan con la cubierta de la conexión del cable montada. Monte la cubierta después de haber ajustado el nivel de extensión y apriete los tornillos. Para poder enchufar la clavija del cable de extensión, rompa antes en la unidad base principal y en la conexión de cable de salida (OUT) de una unidad base de extensión la parte de plástico preperforada. En el caso de una conexión de entrada (IN) de una unidad base de extensión, se saca la cubierta de protección. Unidad base principal Unidad base de extensión Conexión de salida (OUT) Retirar la cubierta de protección de la conexión de entrada (IN) Apertura de la cubierta con ayuda de un destornillador ● No aplaste el cable de extensión. ● No toque el anillo de ferrita para enchufar el cable o para desenchufarlo de la unidad base. Para ello coja el cable sólo por la clavija (ver la figura siguiente). Si se enchufa o desenchufa el cable cogiendo por el núcleo de ferrita, puede suceder que se abra la clavija. Si el núcleo de ferrita está desplazado, se alteran las propiedades eléctricas del cable. Por esa razón tenga cuidado de que no se altere la posición de los núcleos de ferrita. Fig. 8-8: Manejo de la clavija del cable de extensión MELSEC System Q, hardware 8 - 11 Unidades base Indicaciones de uso ● El radio de flexión del cable de extensión no debe quedar por debajo de los 55 mm. En caso de un radio de flexión menor de 55 mm es posible que el cable resulte seriamente dañado y que se presenten disfunciones. ● Después de conectar el cable extensión, apriete los tornillos de fijación de la clavija. El par de apriete de los tornillos es 0,2 Nm. Fig. 8-9: Fijación de la clavija con tornillos Retirada de un cable de extensión Suelte los tornillos de fijación de la clavija y desenchufe el cable de extensión de la unidad base cogiéndolo por la clavija. 8 - 12 Asignación de las direcciones 8.4 Unidades base Asignación de las direcciones Una CPU del MELSEC System Q reconoce automáticamente los slots disponibles en las unidades base principales y de extensión y asigna correspondientemente las direcciones de las entradas y salidas. Sin embargo, esta asignación también puede ser llevada a cabo por el usuario. De este modo existe la posibilidad de dejar slots libres o de reservar direcciones para extensiones ulteriores. La figura siguiente muestra ejemplos para la asignación de direcciones: Asignación automática de las direcciones O U T Unidad 0 3 4 6 7 8 9 10 11 12 Unidad O U T 2 X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y A0 C0 E0 100 120 140 160 180 Unidad 5 I N 1 C X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y P 0 20 40 60 80 U X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y 1A0 1C0 1E0 200 220 240 260 280 1. Nivel de extensión 13 14 15 16 17 18 19 20 I N O U T 2. Nivel de extensión O U T Unidad 21 22 23 24 25 I N X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y 2A0 2C0 2E0 300 320 3. Nivel de extensión Asignación de las direcciones por parte del usuario 0 X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y 80 A0 C0 E0 100 120 X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y 140 160 180 1A0 1C0 1E0 200 220 7 8 9 Sin 6 Unidad base principal Q35B 4 slots definidos por el usuario Sin 5 Sin Unidad X/Y X/Y X/Y X/Y 0 20 40 60 Unidad O U T 3 C P U 4 I N 2 Unidad O U T 1 1. Nivel de extensión: Unidad base de extensión Q68B 6 slots definidos por el usuario 10 11 12 13 14 15 16 17 I N O U T I N O U T Unidad 18 19 20 2. Nivel de extensión: Unidad base de extensión Q68B 8 slots definidos por el usuario 21 22 23 24 25 26 27 X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y 240 260 280 2A0 2C0 2E0 300 320 340 360 3. Nivel de extensión: Unidad base de extensión Q65B 10 slots definidos por el usuario Las direcciones de los slots 23 a 27 están reservadas para extensiones posteriores. QH00053C Fig. 8-10: Ejemplos de asignaciones de direcciones MELSEC System Q, hardware 8 - 13 Unidades base 8 - 14 Asignación de las direcciones Indicaciones de seguridad 9 Instalación 9.1 Indicaciones de seguridad P Instalación PELIGRO: ● Debido a un módulo de salida defectuoso puede suceder que una salida no pueda conectarse o desconectarse correctamente. Por ello hay que prever dispositivos de supervisión para las salidas en las que por ese motivo pueda presentarse un estado peligroso. ● Debido a corrientes de salida demasiado altas, por ejemplo debido a cortocircuitos, puede producirse fuego. Por ello, proteja con fusibles las salidas de los módulos de salida. ● En caso de corte del suministro externo de tensión o de un fallo del PLC pueden presentarse estados indefinidos. Por ello, tome las medidas oportunas fuera del PLC (por ejemplo circuitos de PARADA DE EMERGENCIA, bloqueos con contactores, interruptores finales etc.) para evitar estados de servicio peligrosos y posibles daños. Al conectar la tensión de alimentación de un PLC, las salidas pueden adoptar estados indefinidos durante un tiempo breve, porque la tensión para la alimentación de los módulos de salida está disponible antes que la tensión de alimentación del PLC. Cuando, por ejemplo, se conecta primero la tensión continua de un módulo de salida que alimenta las salidas, y con posterioridad se conecta el PLC, las salidas del módulo pueden adoptar entonces estados erróneos en el momento en el que se conecta el PLC. Por ello es necesario disponer los circuitos de seguridad de tal manera que conecten primero la tensión de alimentación del PLC. En caso de corte del suministro externo de tensión o de un fallo del PLC pueden presentarse también estados indefinidos. Por ello hay que tomar las medidas oportunas fuera del PLC (por ejemplo circuitos de PARADA DE EMERGENCIA, bloqueos con contactores etc.) para evitar estados de servicio peligrosos y daños. En las páginas siguientes puede encontrar usted ejemplos de circuitos de seguridad. MELSEC System Q, hardware 9-1 Instalación Indicaciones de seguridad Circuito de seguridad en el que no se emplea la señal ERR de la unidad de alimentación del PLC: Alimentación del PLC y de las salidas con tensión alterna Alimentación del PLC con tensión alterna y de las salidas con tensión continua CPU SM52 SM52 Ym Suministro de tensión DC Ym SM403 SM403 Yn Yn Programm N0 Inicio Parada RA1 MC MC XM TM TM MC1 M10 N0 M10 Programm Inicio RA1 Módulo de entrada MC MC Parada Módulo de entrada RA2 Módulo de salida Yn RA1 MC MC RA 2 XM Ym Módulo de salida Ym Yn Módulo de salida RA1 MC Módulo de salida MC2 MC1 MC1 MC2 MC MC2 MC1 MC1 MC2 QH00039C Fig. 9-1: Circuito de seguridad sin empleo de la señal ERR de la unidad de alimentación Mediante RA1 se conecta MC cuando la CPU se encuentra en el modo RUN. Aviso de alarma mediante lámpara o zumbador en caso de tensión de batería baja. RA1 se conecta mediante SM403 cuando la CPU se encuentra en el modo RUN. Mediante MC se desconectan las salidas cuando la CPU se encuentra en el modo STOP. 9-2 Indicaciones de seguridad Instalación RA2 inicia el temporizador TM mediante la entrada XM cuando está conectada la tensión continua. El suministro de tensión DC para las señales de entrada se conecta cuando ha concluido el temporizador TM y hay tensión continua. Instale bloqueos por ejemplo con accionamientos con dos direcciones de giro o cuando puedan producirse estados peligrosos. Procesos al conectar la tensión de alimentación ● Alimentación del PLC y de las salidas con tensión alterna: – Se conecta la tensión. – La CPU se pone en el modo RUN. – Se acciona el pulsador de inicio. – Si se conecta el contactor MC, las salidas son alimentadas con tensión. ● Alimentación del PLC con tensión alterna y de las salidas con tensión continua: – Se conecta la tensión. – La CPU se pone en el modo RUN. – La tensión continua conecta RA2. – Mediante el temporizador TM se asegura que la tensión continua esté disponible al 100 % después de conectar RA2. El valor nominal para TM ha de ser de aprox, 0,5 s. TM no es necesario si se emplea un relé de tensión para RA2. – Se acciona el pulsador de inicio. – Si se conecta el contactor MC, las salidas son alimentadas con tensión. MELSEC System Q, hardware 9-3 Instalación Indicaciones de seguridad Circuito de seguridad en el que se emplea la señal ERR de la unidad de alimentación del PLC: Alimentación del PLC con tensión alterna y de las salidas con tensión continua SM52 Suministro de tensión Ym SM403 Yn El valor nominal de TM ha de elegirse de manera que la tensión continua esté disponible al 100 % después de transcurrido el tiempo. XM TM TM MC1 M10 El suministro de tensión DC para las señales de entrada se conecta cuando ha concluido el temporizador TM y hay tensión continua. N0 N0 M10 Programm Inicio RA1 MC MC Mediante RA1 se conecta MC cuando la CPU se encuentra en el modo RUN. Parada Módulo de entrada RA2 Para RA2 se recomienda el empleo de un relé de tensión. RA 2 XM Módulo de salida Ym ERR Aviso de alarma mediante lámpara o zumbador en caso de tensión de batería baja. RA1 se conecta cuando la unidad de alimentación no avisa de ningún error. RA1 MC Módulo de salida MC2 MC1 MC1 MC2 MC Mediante MC se desconectan las salidas cuando la CPU se encuentra en el modo STOP. Instale bloqueos por ejemplo con accionamientos con dos direcciones de giro o cuando puedan producirse estados peligrosos. QH00040C Fig. 9-2: Circuito de seguridad con empleo de la señal ERR de la unidad de alimentación 9-4 Indicaciones de seguridad Instalación Procesos al conectar la tensión de alimentación ● Se conecta la tensión. ● La CPU se pone en el modo RUN. ● La tensión continua conecta RA2. ● Mediante el temporizador TM se asegura que la tensión continua esté disponible al 100 % después de conectar RA2. El valor nominal para TM ha de ser de aprox, 0,5 s. TM no es necesario si se emplea un relé de tensión para RA2. ● Se acciona el pulsador de inicio. ● Si se conecta el contactor MC, las salidas son alimentadas con tensión. Circuito de seguridad contra fallos Los errores de la CPU o de la memoria pueden detectarse mediante una función de autodiagnóstico, en tanto que no se detectan los errores del control E/S. En tales casos se conectan o desconectan las direcciones de E/S dependiendo de los errores presentados. En este caso ya no se quedan garantizadas ni las condiciones ni la seguridad de funcionamiento normales. Aunque los PLC de MITSUBISHI se fabrican con los máximos requerimientos de calidad, ocasionalmente pueden presentarse errores determinados por circunstancias externas. Para evitar daños con tales errores puede emplearse el circuito de seguridad representado en la siguiente figura. T1 Programa interno Y00 Retardo a la conexión 1s SM412 (Q-CPU) T2 Retardo a la desconexión Y00 1s MC Y01 Mediante MC se conectan las salidas. Y0F Y00 24 V 0,5s 0,5s 24 V DC + 0V Módulo CPU Módulo de salida MC T1 T2 MC se conecta con Y00 intacto. QH00041C Fig. 9-3: Circuito de seguridad Y00 es conectado y desconectado por SM412 en intervalos de 0,5 s. Por ello conviene emplear un módulo de salida sin contactos con salida de transistor. MELSEC System Q, hardware 9-5 Instalación 9.2 Condiciones ambientales Condiciones ambientales Los módulos del MELSEC System Q no deben exponerse a las siguientes condiciones ambientales: ● Emplazamientos con temperaturas ambiente que se encuentran fuera de un rango de 0 a +55 °C ● Lugares de almacenamiento con temperaturas que se encuentran fuera de un rango de -20 a +75 °C ● Emplazamientos con un humedad relativa del aire por encima o por debajo del rango de 5 % y 95 % ● Emplazamientos en los que puede formarse agua condensada debido a cambios bruscos de temperatura ● Lugares con gases fácilmente inflamables ● Ambientes con un alto grado de polvos conductores (virutas de metal, niebla de aceite, niebla, vapores de sal o disolventes orgánicos) ● Emplazamientos expuestos a la incidencia solar directa ● Emplazamientos con altos campos magnéticos o campos de alta tensión ● Emplazamientos en los que pueden llegar directamente al PLC fuertes ondas acústicas y de choque El emplear teléfonos móviles hay que mantenerse a una distancia mínima de 25 cm con respeto al PLC. 9-6 Cálculo del calor de escape producido 9.3 Instalación Cálculo del calor de escape producido La temperatura de funcionamiento del PLC no debe exceder los 55 °C. El calor generado por el sistema ha de ser desviado mediante dispositivos de ventilación. La figura siguiente muestra qué partes de un PLC toman potencia: Suministro de 5 V DC I5V Suministro de tensión AC Unidad de alimentación CPU Módulo Link I24 V Suministro externo de tensión 24 V DC Suministro de 24 V DC Módulo de salida Módulo de entrada Módulo especial Relé/ Transistor Corriente de entrada IENT x UENT Unidad de alimentación Corriente de salida ISAL x UCT AC Corriente de salida ISAL AC Corriente de entrada IENT AC Carga DC DC DC E000305C Fig. 9-4: Determinación del consumo de corriente Consumo de potencia dela unidad de alimentación Aprox. 30 % de la potencia consumida por una unidad de alimentación se transforma en calor. El calor producido se calcula como sigue: WUA = 3/7 (I5V x 5 V) [W] WUA: Producción de calor de la unidad de alimentación: I5V: Consumo total de corriente módulos con 5 V DC [A] Consumo total de potencia de los módulos (5 V DC) La suma de todas las corrientes consumidas por los módulos, multiplicada por la tensión de alimentación de 5 V, da el consumo total de potencia de los módulos. W5V = I5V x 5 V [W] Consumo total de potencia de los módulos de salida (24 V DC) Si la suma de todas las corrientes consumida por las salidas conectadas simultáneamente de los módulos de salida se multiplica por la tensión de alimentación externa de 24 voltios, entonces se obtiene el consumo total de potencia de con 24 V DC. W24V = I24V x 24 V [W] Consumo medio de potencia de los módulos de salida debido a caída de tensión WSAL = ISAL x UCT x n x SS [W] ISAL: UCT: n: SS : Corriente de salida (corriente efectiva que ha de proporcionar la salida) Caída de tensión del módulo de salida Número de las salidas Factor de simultaneidad (indica cuántas salidas están conectadas simultáneamente, SS = 1 significa que todas las salidas están conectadas simultáneamente) MELSEC System Q, hardware 9-7 Instalación Cálculo del calor de escape producido Consumo medio de potencia de los módulos de entrada WENT = IENT x UENT x ES [W] IENT: Corriente de entrada (valor efectivo para corriente alterna) UENT: Tensión de entrada (tensión de servicio efectiva) ES: Factor de simultaneidad (indica cuántas salidas están conectadas simultáneamente, ES = 1 significa que todas las salidas están conectadas simultáneamente) Consumo de potencia de los módulos especiales El consumo de potencia de los módulos especiales se calcula de la siguiente manera: WS = I5V x 5 V + I24V x 24 V+ I100V x 100 V [W] Consumo de potencia total del PLC La suma de los valores previamente calculados da como resultado el consumo total de potencia del PLC: W = WUA + W5V + W24V + WSAL + WENT + WS [W] Son necesarios otros cálculos para determinar la potencia perdida que resulta de la producción de calor del resto de los dispositivos dentro del armario de distribución. T = W / (U x A) [°C] W: A: U: INDICACIONES Consumo de potencia del PLC Superficie del espacio interior del armario de distribución (m2) 6, cuando el aire circula dentro del armario de distribución, por ejemplo mediante un ventilador 4, cuando el aire no circula dentro del armario de distribución Hay que montar un ventilador, un termocambiador o una unidad de refrigeración si la temperatura excede de forma permanente la temperatura ambiente máxima permitida de 55 °C. Los ventiladores tienen que estar equipados por principio con filtros adecuados y con una protección suficiente. 9-8 Montaje de las unidades base 9.4 Instalación Montaje de las unidades base ● Para garantizar una buena ventilación y simplificar el intercambio de módulos, entre la unidad base y la parte superior y la inferior del armario de distribución tiene que haber una distancia de 30 mm como mínimo. Techo del armario de distribución, parte inferior del canal de cables o similares 30 mm como mínimo Unidad base principal 30 mm como mínimo Canal de cables mín. 50 mm 30 mm como mínimo Unidad base de extensión 30 mm como mínimo E000 Fig. 9-5: Disposición de las unidades base Con un canal de cables de 50 mm de profundidad. En todos los otros casos, la distancia tiene que ser de 40 mm como mínimo. Dependiendo de la longitud del cable de extensión En caso de que se emplee una batería Q7BAT, la distancia tiene que ser de 45 mm como mínimo. ● Los aparatos no pueden montarse verticalmente o tumbados de manera que no resulte posible una ventilación suficiente. No montar las unidades base verticalmente o tumbadas Montaje correcto de las unidades base QH00006C Fig. 9-6: Montaje erróneo y correcto de las unidades base MELSEC System Q, hardware 9-9 Instalación Montaje de las unidades base ● Las unidades base han de ser montadas sobre una base horizontal plana para evitar tensiones. ● Los aparatos han de montarse dentro de un armario de distribución separado o al menos muy separados de aparatos de distribución electromagnéticos que pueden producir vibraciones e interferencias. ● Hay que prever canales de cables con dimensiones suficientes. Si el canal de cables se monta por encima del PLC, la profundidad del mismo no debe exceder los 50 mm como máximo para que puedan presentarse problemas de ventilación. La distancia con respecto al control debe ser lo suficientemente grande como para que los cables y los módulos resulten accesibles cómodamente para un eventual recambio posterior. Si el canal de cables se monta por debajo del PLC, tiene que haber espacio suficiente para el cable de alimentación (100/ 230 V AC) de la unidad de alimentación y para los cables que van a los módulos de E/S. ● Si en el armario de distribución antes del PLC se encuentra un aparato que produce grandes interferencias y un calor considerable, entre el PLC y este aparato hay que mantener una distancia de 100 mm como mínimo. El aparato podría estar montado por ejemplo en la parte interior del armario de distribución. Si hay un PLC y un aparato tal montados juntos, entonces la distancia no debe ser menor de 50 mm. Techo Conmutador de contacto, relé o similares PLC 100 mm como mínimo E000308C Fig. 9-7: Disposición de los módulos dentro del armario de distribución 9 - 10 Montaje de las unidades base 9.4.1 Instalación Montaje directo Las unidades base pueden fijarse directamente por ejemplo en la pared de un armario de distribución. Las tablas siguientes indican las distancias de los agujeros de perforación. H H1 B2 B1 B Fig. 9-8: Dimensiones de las unidades de medición Medida Dimensiones [mm] Q33B Q35B Q38B Q312B Q32SB Q33SB Q35SB Q38DB Q312DB B 189 245 328 439 114 142 194 328 439 439 B1 169 224,5 308 419 101 129 184,5 308 419 419 B2 — — 170* 170* — — — 170 170 170 H 98 H1 80 Q38RB Tab. 9-1: Dimensiones de las unidades base principales * Hay disponibles unidades base con cuatro y cinco orificios de fijación. Esta medida solo se aplica a las unidades base con cinco orificios de fijación. Medida Dimensiones [mm] Q52B Q55B Q63B Q65B Q68B Q612B Q68RB Q65WRB B 106 189 189 245 328 439 439 439 B1 83,5 167 167 222,5 306 417 417 417 B2 — — — — 190* 190* 170 170 H 98 H1 80 Tab. 9-2: Dimensiones de las unidades base de extensión * Hay disponibles unidades base con cuatro y cinco orificios de fijación. Esta medida solo se aplica a las unidades base con cinco orificios de fijación. MELSEC System Q, hardware 9 - 11 Instalación Montaje de las unidades base Atornille los dos tornillos superiores de fijación p.ej. en la pared trasera del armario de distribución. No apretar aún los tornillos. Ponga la apertura de fijación derecha de la unidad base detrás del tornillo derecho superior. Cuelgue la unidad base en el otro tronillo por la apertura de fijación izquierda derecha. Ponga ahora los tornillos inferiores y apriételos firmemente. Fig. 9-9: Pasos para el montaje directo de la unidad base o de una Q00U(J)CPU INDICACIONES Al montar una CPU Q00UCPU o Q00UJCPU a una pared del armario de distribución no debe haber ningún módulo en la ranura derecha de la unidad base. Cuando se vaya a desmontar una CPU Q00UCPU o Q00UJCPU sujeta con tornillos, si hubiera un módulo instalado en el slot derecho de la unidad base, habrá que retirarlo antes. Los tornillos de fijación (tornillos Phillips M4x12) de las unidades base compactas Q32DB, Q33SB y Q35SB se diferencian de los tornillos de fijación de las otras unidades base. 9 - 12 Montaje de las unidades base 9.4.2 Instalación Montaje en carriles DIN Hay adaptadores para el montaje de las unidades base principales y de extensión sobre un carril DIN con 35 mm de ancho. Adaptadores para el montaje a un carril DIN Empleo Q6DIN1 Q6DIN2 Q6DIN3 Unidad base principal Q38B, Q38DB, Q38RB, Q312B, Q312DB Q35B Q33B, Q32SB, Q33SB, Q35SB Unidad base de extensión Q68B, Q612B, Q68RB, Q65WRB Q65B Q52B, Q55B, Q63B Tab. 9-3: Adaptador para el montaje de la unidad base a un carril DIN Fijación del carril DIN Para garantizar una fijación segura, los tornillos de la fijación del carril dentro del armario de distribución no deben estar alejados mutuamente más de 200 mm. Carril DIN Tornillo de fijación 35 mm máx. 200 mm máx. 200 mm máx. 200 mm QH00005C Fig. 9-10: Fijación del carril Si se va a instalar un carril DIN en un entorno en que se vayan a producir fuertes vibraciones y/o impactos, habrá que colocar los tornillos de fijación a una distancia máxima de 200 mm como se muestra en las ilustraciones siguientes. B Carril DIN A Tornillos de fijación (incluido en el volumen de suministro de los adaptadores) Se necesitan arandelas B Tornillos de fijación (No se incluye en el volumen de suministro) Sin arandelas 35 mm Grapas de sujeción máx. 200 mm Grapas de sujeción máx. 200 mm máx. 200 mm Fig. 9-11: Sujeción de los carriles DIN en un Q00JCPU o Q00UJCPU y en las unidades base Q33B, Q35B, Q65B, Q52B, Q55B, Q63B, Q32SB, Q33SB y Q35SB MELSEC System Q, hardware 9 - 13 Instalación Montaje de las unidades base B A B Tornillos de fijación (incluido en el volumen de suministro de los adaptadores) Se necesitan arandelas Carril DIN Tornillos de fijación (No se incluye en el volumen de suministro) Sin arandelas 35 mm Grapas de sujeción Grapas de sujeción máx. 200 mm máx. 200 mm máx. 200 mm máx. 200 mm Fig. 9-12: Sujeción de los carriles DIN en las unidades base Q38B, Q312B, Q68B, Q612B, Q38RB, Q68RB, Q65WRB, Q38DB y Q312DB En la zona A (detrás de las unidades base) se fija el carril DIN con los tornillos y las arandelas angulares suministrados con los adaptadores del carril DIN. En las zonas B (donde no se instalan unidades base), el carril DIN se fija con tornillos que no se suministran con los adaptadores. Coloque los tornillos incluidos en el suministro y las arandelas angulares como se muestra en la ilustración siguiente. Arandela angular Carril DIN Tornillo de fijación Carril DIN Vista lateral A Arandela angular Tornillo de fijación (M5 x 10 Vista de planta Superficie de montaje (por ej. el armario de distribución) Vista lateral A Fig. 9-13: Fijación de los carriles DIN con vibraciones fuertes INDICACIONES Emplee un carril DIN que se pueda sujetar con tornillos M5 Use una arandela para cada tornillo de fijación. Utilice únicamente las arandelas suministradas con los adaptadores. Si se coloca más de una arandela por tornillo, el tornillo puede dar con la unidad base. Asegúrese de que la arandela angular esté en línea con el carril DIN. Arandela angular 9 - 14 Carril DIN Arandela angular Carril DIN Montaje de las unidades base Instalación Montaje del adaptador de carril DIN La figura siguiente ilustra el montaje del adaptador de carril DIN: Cara posterior de la unidad base Apriete el adaptador contra la apertura superior hasta que encaje. Meta el ángulo de la pieza pequeña del adaptador en la apertura inferior. Meta la pieza grande del adaptador desde abajo en el carril de la unidad base. Apriete el adaptador contra la apertura inferior hasta que encaje. QH00004C Fig. 9-14: Montaje del adaptador MELSEC System Q, hardware 9 - 15 Instalación Montaje de las unidades base Montaje de las grapas de sujeción Si el carril DIN se instala en un entorno expuesto a grandes vibraciones y/o impactos, la unidad base deberá fijarse con las grapas de sujeción incluidas en el volumen de suministro de los adaptadores de carril DIN. Suelte el tornillo de la grapa de sujeción. (Se necesitan dos grapas de éstas). Enclavamiento Grapa de sujeción Enclavamiento Enganche el enclavamiento inferior de las grapas debajo del carril DIN. Monte las grapas de modo que la punta de la fecha señale hacia arriba. Enganche el enclavamiento superior de las grapas detrás del carril DIN. Empuje las grapas de sujeción a la izquierda y a la derecha contra la unidad base. No debe quedar ninguna holgura entre la grapa y la unidad base. Apriete los tornillos de las grapas de sujeción con un destornillador. (Par de apriete de los tornillos: 1,00 a 1,35 Nm) Grapa Carril DIN (Lado izquierdo) Grapa Carril DIN (Lado derecho) Grapa Asegúrese de que la grapa derecha y la izquierda estén bien sujetas en el carril DIN. Fig. 9-15: Montaje de las grapas de sujeción 9 - 16 Grapa Montaje y desmontaje de los módulos 9.5 E Instalación Montaje y desmontaje de los módulos ATENCIÓN: ● Siempre hay que desconectar la tensión de red antes de montar los módulos. ● Si el módulo no se coloca correctamente sobre la guía en la unidad base, los contactos insertables pueden doblarse en el conector del módulo. Montaje ● ¡Desconecte la tensión de red! ● Coloque el módulo con el enclavamiento inferior en la guía de la unidad base. ● Seguidamente empuje el módulo contra la unidad base hasta que el módulo quede pegado a la misma. ● Asegure el módulo adicionalmente con un tornillo (M3x12) siempre que quepa esperar vibraciones. Este tornillo no se encuentra dentro del volumen de suministro de los módulos. Unidad base Unidad base Módulo Slot Guía Enclavamiento Enclavamiento Cierre QH0007C Fig. 9-16: Montaje de los módulos MELSEC System Q, hardware 9 - 17 Instalación Montaje y desmontaje de los módulos Desmontaje E ATENCIÓN: ● Siempre hay que desconectar la tensión de red antes de desmontar los módulos. ● Al desmontar hay que fijarse en que esté suelto el tornillo de fijación, si lo hubiera, y en que el enclavamiento del módulo ya no se encuentre dentro de la guía. En caso contrario pueden resultar dañados los dispositivos de fijación del módulo. . Unidad base Módulo Slot Para desmontarlo, agarre el módulo con las dos manos y apriete hacia abajo el enclavamiento superior. Con el enclavamiento presionado, incline el módulo un poco hacia abajo. El enclavamiento inferio representa el punto de giro. Saque ahora el enclavamiento inferior de la guía y retire el módulo. QH00008C Fig. 9-17: Desmontaje de los módulos 9 - 18 Cableado Instalación 9.6 Cableado 9.6.1 Indicaciones de cableado Conexión del suministro de tensión ● La conexión del suministro de tensión del control tiene que separarse de la alimentación de las entradas y salidas y de la alimentación del resto de los aparatos. Tensión PLC Periferia E/S Tensión PLC E/S Periferia E/S Otros consumidores E000315C Fig. 9-18: Suministro de tensión separado para PLC y periferia MELSEC System Q, hardware 9 - 19 Instalación Cableado ● Los cables de red (110/ 230 V AC) y los cables para la tensión continua han de tenderse en dos haces de cables separados. Los haces pueden formarse retorciendo los cables o empleando sujetacables. La unión de los módulos tiene que tener lugar por el camino más corto posible. ● Para la minimización de la caída de tensión hay que emplear la máxima sección posible (máx. 2 mm2) para los cables de red (110/ 230 V AC) y para los cables de tensión continua. ● Los cables de red y los cables para la alimentación de tensión continua (24 V DC) no deben tenderse en el mismo haz de cables que las líneas del circuito principal o de las líneas de señales E/S (altas tensiones, altas corrientes). En la medida en que sea posible hay que mantener una distancia de 100 mm entre las líneas. ● Como protección contra sobretensiones (p. ej. la causada por un rayo) hay que emplear descargadores de sobretensión: AC PLC SPS, Módulos de E/A-Module E/S E2 QH00043C Fig. 9-19: Protección contra sobretensión E 9 - 20 ATENCIÓN: ● La puesta a tierra de la protección contra sobretensión E1 y la del control E2 tienen que estar separadas la una de la otra. ● La protección contra sobretensión hay que elegirla de manera que no pueda activarse por las oscilaciones de tensión permitidas. Cableado Instalación Cableado de la periferia externa con las entradas y salidas ● Las líneas a los bornes de entrada y de salida tienen una sección de entre 0,3 y 0,75 mm2. ● La líneas a las entradas y salidas hay que tenderlas siempre separadas. ● El tendido de las líneas de señales tiene que realizarse con una distancia mínima de 100 mm con respecto a las líneas de tensión de red y de corrientes de alta tensión de los circuitos principales. ● Si no fuera posible tender las líneas con las señales de entrada y salida a una distancia suficiente con respecto a las líneas de red que conducen corrientes altas, hay que emplear líneas blindadas. Por regla general, la puesta a tierra del blindaje se lleva a cabo en el lado del módulo. PLC Entrada Línea blindada CARGA Salida DC E000318C Fig. 9-20: Conexión y puesta a tierra de las líneas de señales de E/S ● Hay que poner a tierra los tubos de metal o los canales de cables a través de los que se tiende el cableado. ● Las líneas que lleva señales de entrada o de salida (24 V DC) tienen que tenderse separadas de líneas que llevan tensión alterna (110 / 230 V). INDICACIÓN Con longitudes de línea de más de 200 m es posible que se produzcan pérdidas de tensión debido a la capacidad de la línea que pueden falsear las señales de entrada. MELSEC System Q, hardware 9 - 21 Instalación Cableado Masa ● En la medida de lo posible, el PLC debe ponerse a tierra separadamente de otros aparatos (ver fig. 9-21 izquierda). La puesta a tierra tiene lugar conforme a la clase 3 (resistencia de tierra máx. 100 Ω). PLC Otros aparatos PLC Otros aparatos PLC Otros aparatos MT00063C Fig. 9-21: Conexión de tierra ● En caso de que no fuera posible una puesta a tierra propia, hay que llevar a cabo una puesta a tierra en conformidad con el ejemplo del centro de la figura. Hay que evitar una puesta a tierra como la del ejemplo representado a la derecha. ● Si durante el funcionamiento se presentaran errores relacionados con la puesta a tierra, hay que separar de la masa los bornes LG y FG de la unidad base principal. ● Para la puesta a tierra emplee alambres con una sección de 2 mm2 como mínimo. El punto de conexión ha de estar tan cerca del PLC como sea posible (longitud de línea máx 30 cm). Blindaje Si el sistema MELSEC comunica con dispositivos periféricos, para el cableado hay que emplear cables de datos blindados. El blindaje tiene que ser un trenzado de alambres de cobre. El grosor del trenzado es decisivo para la efectividad del blindaje. Al tender los cables de datos, observe las prescripciones de flexión del fabricante de los cables, ya que en caso contrario puede partirse el blindaje. La conexión del blindaje de la línea se lleva a cabo por un lado. No suelde ningún alambre al blindaje para la conexión. Transmisión analógica de señales Realice la transmisión analógica de señales con baja frecuencia a través de una distancia breve con cables blindados de dos conductores. Entre los conductores de emisor y receptor son posibles diferencias de potencial, y por ello se emplean elementos constructivos separadores de potencial (transmisor, optoacoplador etc.). Transmisión digital de señales Para la transmisión digital de señales, para garantizar una transmisión sin fallos de las señales, observe los datos técnicos de la interfaz en lo relativo a la tasa y a la distancia de transmisión. 9 - 22 Cableado Instalación Conexión de las unidades de alimentación E ATENCIÓN: ● Para la conexión de la tensión de alimentación de 110 / 230 V AC o de 24 V DC, emplee líneas con la máxima sección posible (máx. 2 mm2). Cablee estas líneas a partir de los bornes de conexión. Para evitar cortocircuitos causador por tornillos sueltos hay que emplear terminales de apriete sin soldadura con casquillos aislantes. ● Si se conectan los bornes LG y FG, hay que asegurarse de que están puestos a tierra. Los dos bornes pueden conectarse sólo con la tierra. Si se conectan los bornes LG y FG son puesta a tierra, es posible que el PLC reaccione de forma sensible a las interferencias. Dado que el borne LG no es libre de potencial, además existe el peligro de una descarga eléctrica al tocar elementos o superficies conductores. La siguiente figura muestra la conexión de red y de puesta a tierra en la unidad base principal y en una unidad base de extensión. Observe las indicaciones sobre cómo conectar las unidades de alimentación en la sección 7.4. Transformador, ver sección 9.6. Unidad base principal Q38B CPU FG SG 230 V AC Unidad de alimentación Entrada de tensión (230 V AC) 24 V DC Cable de extensión Alimentación de 24 V DC de los módulos de E/S Unidad base de extensión Q68B I/O FG SG Masa Entrada de tensión (230 V AC) QH00051C Fig. 9-22: Conexión de las unidades de alimentación MELSEC System Q, hardware 9 - 23 Instalación 9 - 24 Cableado Inspección diaria 10 Mantenimiento e inspección Mantenimiento e inspección Este capítulo describe una serie de puntos de control que han de comprobarse y para los que hay que realizar tareas de mantenimiento regularmente. El mantenimiento de los intervalos de mantenimiento indicados garantiza siempre el buen estado y un funcionamiento libre de fallos del PLC. 10.1 Inspección diaria La tabla siguiente contiene una sinopsis de las inspecciones que hay que realizar diariamente: Objeto Control Unidad base principal Comprobar que los torni- Los tornillos de la unidad Apretar los tornillos de llos de sujeción están bien base no deben estar suel- sujeción apretados tos. Módulos Comprobar que los módu- Los módulos tienen que Montar correctamente los los sientan correctamente estar debidamente instala- módulos dos. (Guía en las unidades base) Conexiones de cables Comprobar que los torni- Los tornillos no deben llos de sujeción están bien estar sueltos. apretados Apretar los tornillos de sujeción Comprobar las distancias de las conexiones entre los bornes. En los bornes tiene que haber una distancia suficiente entre las zapatas de los cables. Corregir las distancias Comprobar la clavija de conexión del cable de extensión Las uniones de tornillo no deben estar sueltas. Apretar los tornillos de fijación de la clavija LED POWER El LED tiene que iluminarse después de la conexión. El LED se ilumina. Si el LED está apagado, ello significa que hay un fallo. ver sección 11.2.4 LED RUN El LED tiene que iluminarse en el modo RUN ver secciones 11.2.8 y El LED se ilumina. Si el LED parpadea o está 11.2.9 apagado, ello significa que hay un fallo. LED ERROR El LED debe iluminarse El LED no se ilumina. Si el ver secciones 11.2.10 y 11.2.11 sólo al detectarse un error. LED está permanentemente encendido, ello significa que hay un fallo. LED BAT. El LED tiene que estar apagado. LED de entrada Comprobar si se enciende El LED se ilumina cuando ver sección 11.4 y apaga la entrada está conectada. El LED no se ilumina cuando la entrada está desconectada. Si el LED se comporta de otro modo, ello significa que hay un fallo. LEDs de los módulos de CPU y de E/S Estado correcto El LED no se ilumina. Si el LED se ilumina, la tensión de la batería es demasiado reducida. Medidas ver sección 11.2.12 LED de salida Comprobar si se enciende El LED se ilumina cuando ver sección 11.2.15 y apaga la salida está conectada. El LED no se ilumina cuando la salida está desconectada. Si el LED se comporta de otro modo, ello significa que hay un fallo. Tab. 10-1: Inspección diaria MELSEC System Q, hardware 10 - 1 Mantenimiento e inspección 10.2 Inspección periódica Inspección periódica Esta sección explica los puntos de inspección que han de realizarse entre cada 6 y 12 meses. Una comprobación es necesaria también cuando se ha modificado la configuración del sistema o el cableado. Objeto Condiciones ambientales Control Temperatura ambiente Humedad relativa del aire Composición del aire Tensión de red Medidas Si el PLC se encuentra dentro de un armario de distribución, son relevantes las condiciones dentro del mismo. No debe haber gases corrosivos. Medir la tensión de entrada de la unidad de alimentación Estado de los Asiento flojo Comprobar la instalación módulos de los módulo de los módulos en la unidad base 85 hasta 132 V AC 170 hasta 264 V AC 15,6 hasta 31,2 V DC Modificar la tensión de entrada o recambiar transformados. Los módulos tienen que Colocar correctamente los estar debidamente instala- módulos, dado el caso dos. emplear tornillos de fijación Control visual En las proximidades inme- Limpiar el entorno y retirar los cuerpos extraños. diatas de PLC no debe haber ni suciedad, ni polvo ni cuerpos extraños de cualquier tipo. Comprobar que los tornillos están bien apretados Los tornillos no deben estar sueltos. Apretar los tornillos de los bornes Comprobar las distancias de las conexiones entre los bornes Control visual Las zapatas de los cables tienen que estar suficientemente separadas. Corregir la distancia Conexiones de enchufe sueltas Control visual Las uniones de tornillo no deben estar sueltas. Apretar los tornillos de fijación de la clavija LED de BAT en la parte delantera del módulo El LED no debe estar encendido Cambie la batería cuando el LED de BAT esté encendido. Antigüedad de la batería La batería no debe tener más de 5 años. Aún cuando no haya una divergencia de tensión digna de mención, hay que recambiar la batería una vez transcurrida la duración de vida indicada de la misma. Estado de las marcas de diagnóstico SM51 y SM52. SM51 y SM52 no deben estar definidas (ver sec. 10.3.1) Cambie la batería cuando estén definidas SM51 o SM52. Los registros de diagnóstico SD51 y SD52 indican la batería donde la tensión es demasiado baja. Suciedad, polvo o cuerpos extraños Estado de las Tornillos de conexiones los bornes sueltos Batería Diagnóstico de PLC Verificación de la memoria No debe contener ningún de errores error actual. Tiempo máximo de ciclo Verificar los contenidos de los registros especiales SD526 y SD527 con una herramienta de programación Tab. 10-2: Inspección periódica 10 - 2 Estado correcto Comprobar la temperatura de 0 a 55 °C ambiente, la humedad relativa del aire y la com- de 5 % a 95 % de humeposición del aire. dad relativa El tiempo máximo de ciclo para el sistema no debe exceder el tiempo de ciclo admisible. ver sección 11.3 Busque y resuelva la causa por la que el tiempo de ciclo se ha prolongado (programación de bucles, etc.) Recambio de las baterías 10.3 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías Si la tensión de la batería alcanza un determinado valor mínimo para el backup de los programas y para la compensación de fallos de la red eléctrica, se ponen las marcas de diagnóstico SM51 o SM52. Las baterías protegen todavía los rangos de memoria también después de activarse las marcas de diagnóstico (ver sec. 10.3.1). Pero si se pasan por alto las marcas de diagnóstico activas, entonces puede ser que la memoria protegida se pierda en caso de un corte de la tensión. INDICACIONES Recambie la batería tan pronto como sea posible después de que se haya puesto la marca de diagnóstico SM51. Recambie la batería inmediatamente después de que se haya puesto la marca de diagnóstico SM52. Las marcas de diagnóstico SM51 y SM52 no dan información acerca de si está descargada la batería de la CPU o la batería de la tarjeta de memoria. Esta información puede obtenerse de los registros de diagnóstico SD51 y SD52: Registros de diagnóstico SD51 y SD52 Bit 2 Indicación del estado de Bit 1 Bit 0 Batería de la tarjeta de memoria SRAM Batería de la CPU Tab. 10-3: Asignación de los bits en SD51 y SD52 Observe que la batería de la CPU no protege el contenido de la tarjeta de memoria SRAM contra una pérdida de datos en caso de corte de la tensión. Inversamente, la batería de la tarjeta de memoria no protege ningún rango de memoria en la CPU. La tabla siguiente muestra qué memoria es protegida por las baterías en caso de corte de la tensión: Tensión de suministro de la CPU Tensión de la batería de backup de la CPU Suficiente Conectada Demasiado baja Suficiente Desconectada Demasiado baja Tensión de la batería de backup de la tarjeta de memoria SRAM Rangos de memoria protegidos CPU Tarjeta SRAM Suficiente Demasiado baja Suficiente Demasiado baja Suficiente Demasiado baja — Suficiente — Demasiado baja — — Tab. 10-4: Rangos de memoria protegidos = Protección garantizada — = Protección imposible MELSEC System Q, hardware 10 - 3 Mantenimiento e inspección 10.3.1 Recambio de las baterías Duración de las baterías Batería de backup de la CPU La duración de la batería depende del tipo de la CPU empleada. A partir de Q02CPU la vida útil de la batería viene determinada también por la versión de la CPU (número de serie). En la sección 4.6 se describe cómo es posible determinar el número de serie de la CPU. INDICACIONES La duración de una batería Q6BAT es de 5 años como máximo, también en el caso de que no esté conectada a la CPU. Recambie la batería después de transcurrido ese tiempo. No emplee la batería durante más tiempo que la vida útil garantizada. Si el tiempo en que la batería ha salvaguardado los datos almacenados excede el tiempo garantizado en las tablas siguientes, – guarde el programa y los datos en una memoria ROM para conservar estos datos también al desconectar la tensión de alimentación del PLC y con la batería descargada. – Después de establecer la marca especial SM52, guarde el programa y los datos en un PC en el intervalo de tiempo especificado en las tablas siguientes. Sustituya una batería inmediatamente cuando esté definida la marca de diagnóstico SM52. Prolongación de la duración de la batería en los módulos de CPU de PLC universal Los módulos de CPU de PLC universal están equipados con una función para prolongar la duración de la batería. Si en los parámetros de PLC en la ficha "Asignación E/S" el "interruptor" 3 se ajusta en el valor 0001H, la batería de la CPU solo servirá de buffer al reloj interno. Los otros datos que normalmente guarda temporalmente la batería se borrarán en este caso si se corta el suministro de tensión. La corriente que la batería deberá suministrar en estos módulos de CPU y, con ello, el consumo de batería, se puede dividir en cuatro categorías: Factores del consumo de batería Función para prolongar la duración de la vida útil de la batería Tamaño de los archivos de registro de archivos guardados en la memoria RAM estándar Categoría de consumo de la batería Activado — 1 Sin activar No hay registros de archivo guardados o solo hasta palabras de 128 k 2 Palabras entre 128 k y 384 k 3 Palabras más de 384 k 4 Tab. 10-5: Factores que influyen en la vida útil de la batería La duración de la batería se puede prolongar mediante las medidas siguientes: – Activación de la función para extender la duración de la batería – Minimización del tamaño de los archivos en los registros de archivos que se guardan en el RAM – Uso de la función para guardar los datos Latch en el ROM estándar Si el PLC no se va a encender durante un periodo prolongado (por ej. durante el transporte), conviene guardar los datos en la memoria ROM estándar. 10 - 4 Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección Batería Q6BAT ● Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU CPU Relación de conexión Q00JCPU, Q00CPU Duración de la batería (Q6BAT) Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 0% 26000 horas (2,96 años) 43800 horas (5 años) 710 horas (30 días) 30 % 37142 horas (4,23 años) 50 % 43800 horas (5 años) 420 horas (18 días) 70 % 100 % Q01CPU 0% 5600 horas (0,63 años) 25175 horas (2,87 años) 30 % 8000 horas (0,91 años) 35964 horas (4,10 años) 50 % 11200 horas (1,27 años) 43800 horas (5 años) 70 % 18,666 horas (2,13 años) 100 % 43800 horas (5 años) Tab. 10-6: Duración de la batería Q6BAT con Q00JCPU, Q00CPU o Q01CPU La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C. Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria. En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos: – Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU. – Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.) MELSEC System Q, hardware 10 - 5 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías ● Q02(H)-, Q06H-, Q12(P)H- o Q25(P)HCPU hasta el número de serie "05010..." CPU Relación de conexión Q02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU Duración de la batería (Q6BAT) Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 0% 5433 horas (0,62 años) 43800 horas (5 años) 120 horas (5 días) 30 % 7761 horas (0,88 años) 50 % 10866 horas (1,24 años) 70 % 18110 horas (2,06 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 2341 horas (0,26 años) 14550 horas (1,66 años) 120 horas (5 días) 30 % 3344 horas (0,38 años) 20786 horas (2,37 años) 50 % 4682 horas (0,53 años) 29100 horas (3,32 años) 70 % 7803 horas (0,89 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 1260 horas (0,14 años) 6096 horas (0,69 años) 30 % 1800 horas (0,20 años) 8709 horas (0,99 años) 50 % 2520 horas (0,28 años) 12192 horas (1,39 años) 70 % 4200 horas (0,47 años) 20320 horas (2,31 años) 100 % 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 48 horas (2 días) Tab. 10-7: Duración de la batería Q6BAT con Q02(H)-, Q06H-, Q12(P)H- o Q25(P)HCPU hasta el número de serie "05010..." La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. Con 70 °C Con 40 °C 10 - 6 Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección ● Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU a partir del número de serie "05011...", CPU de proceso (QPHCPU) y CPU de PLC redundante (QPRHCPU) CPU Relación de conexión Q02CPU Duración de la batería (Q6BAT) Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 0% 30000 horas (3,42 años) 43800 horas (5 años) 120 horas (5 días) 30 % 42887 horas (4,89 años) 50 % 43800 horas (5 años) 120 horas (5 días) 70 % 100 % Q02HCPU Q06HCPU Q02PHCPU Q06PHCPU 0% 2341 horas (0,26 años) 18364 horas (2,09 años) 30 % 3344 horas (0,38 años) 26234 horas (2,99 años) 50 % 4682 horas (0,53 años) 36728 horas (4,19 años) 70 % 7803 horas (0,89 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 1897 horas (0,21 años) 14229 horas (1,62 años) 30 % 2710 horas (0,30 años) 20327 horas (2,32 años) 50 % 3794 horas (0,43 años) 28458 horas (3,25 años) 70 % 6323 horas (0,72 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% Q12HCPU Q25HCPU Q12PHCPU 30 % Q25PHCPU Q12PRHCPU Q25PRHCPU 50 % 1260 horas (0,14 años) 7755 horas (0,88 años) 1800 horas (0,20 años) 11079 horas (1,26 años) 2520 horas (0,28 años) 15510 horas (1,77 años) 70 % 4200 horas (0,47 años) 28850 horas (2,95 años) 100 % 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 96 horas (4 días) 48 horas (2 días) Tab. 10-8: Duración de la batería Q6BAT en un módulo de CPU de PLC de alto rendimiento, de proceso o redundante a partir del número de serie "05011..." La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C. Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria. En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos: – Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU. – Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.) MELSEC System Q, hardware 10 - 7 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías ● Módulos de CPU de PLC universal CPU Relación de conexión Q00U(J)CPU Q01UCPU Q02UCPU Q03UD(E)CPU 0% Categoría de Duración de la batería (Q6BAT) consumo de Tiempo mínimo Tiempo efectivo la batería garantizado 30100 horas (3,44 años) 30 % 1 50 % Después de haber sido puesto SM52 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 384 horas (16 días) 43000 horas (4,91 años) 43800 horas (5 años) 70 % 100 % 0% 25300 horas (2,89 años) 30 % 2 50 % 36100 horas (4,12 años) 43800 horas (5 años) 70 % 100 % Q04UD(E)HCPU 0 % 30100 horas (3,44 años) 30 % 1 50 % 43000 horas (4,91 años) 43800 horas (5 años) 70 % 100 % 0% 4300 horas (0,49 años) 32100 horas (3,66 años) 30 % 6100 horas (0,70 años) 43800 horas (5 años) 50 % 2 8600 horas (0,98 años) 70 % 14300 horas (1,63 años) 100 % 43800 horas (5 años) Q06UD(E)HCPU 0 % 25300 horas (2,89 años) 30 % 1 50 % 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 384 horas (16 días) 36100 horas (4,12 años) 43800 horas (5 años) 70 % 100 % 0% 4200 horas (0,48 años) 32100 horas (3,66 años) 30 % 6000 horas (0,68 años) 43800 horas (5 años) 50 % 2 8400 horas (0,96 años) 70 % 14000 horas (1,60 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 2300 horas (0,26 años) 19200 horas (2,19 años) 30 % 3200 horas (0,37 años) 27400 horas (3,13 años) 4600 horas (0,53 años) 38400 horas (4,38 años) 70 % 7600 horas (0,87 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 50 % 3 192 horas (8 días) Tab. 10-9: Duración de la batería Q6BAT en los módulos de CPU de PLC universal 10 - 8 Recambio de las baterías CPU Mantenimiento e inspección Relación de conexión Q10UD(E)HCPU 0 % Q13UD(E)HCPU Q20UD(E)HCPU 30 % Q26UD(E)HCPU Categoría de Duración de la batería (Q6BAT) consumo de Tiempo mínimo Tiempo efectivo la batería garantizado 22600 horas (2,58 años) 1 50 % Después de haber sido puesto SM52 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 384 horas (16 días) 32200 horas (3,68 años) 43800 horas (5 años) 70 % 100 % 0% 4100 horas (0,47 años) 26200 horas (2,99 años) 30 % 5800 horas (0,66 años) 37400 horas (4,27 años) 8200 horas (0,94 años) 43800 horas (5 años) 50 % 2 70 % 13600 horas (1,55 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 2300 horas (0,26 años) 18600 horas (2,12 años) 30 % 3200 horas (0,37 años) 26500 horas (3,03 años) 4600 horas (0,53 años) 37200 horas (4,25 años) 70 % 7600 horas (0,87 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 1500 horas (0,17 años) 13800 horas (1,58 años) 30 % 2100 horas (0,24 años) 19700 horas (2,25 años) 3000 horas (0,34 años) 27600 horas (3,15 años) 70 % 5000 horas (0,57 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 50 % 50 % 3 4 192 horas (8 días) 144 horas (6 días) Tab. 10-9: Duración de la batería Q6BAT en los módulos de CPU de PLC universal La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. ver tab. 10-5 Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C. Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria. En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos: – Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU. – Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.) MELSEC System Q, hardware 10 - 9 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías Batería Q7BAT INDICACIONES La duración de una batería Q7BAT es de 5 años como máximo, también en el caso de que no esté conectada a la CPU. Recambie la batería después de transcurrido ese tiempo. La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea. En módulos de CPU de PLC básica Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, la batería Q7BAT no se puede utilizar. ● Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU hasta el número de serie "05010..." CPU Relación de conexión Q02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU Duración de la batería (Q7BAT) Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 0% 13000 horas (1,48 años) 43800 horas (5 años) 240 horas (10 días) 30 % 18571 horas (2,11 años) 50 % 26000 horas (2,96 años) 70 % 43333 horas (4,94 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 5000 horas (0,57 años) 38881 horas (4,43 años) 240 horas (10 días) 30 % 7142 horas (0,81 años) 43800 horas (5 años) 50 % 10000 horas (1,14 años) 70 % 16666 horas (1,90 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 2900 horas (0,33 años) 16711 horas (1,90 años) 30 % 4142 horas (0,47 años) 23873 horas (2,72 años) 50 % 5800 horas (0,66 años) 33422 horas (3,81 años) 70 % 9666 horas (1,10 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 96 horas (4 días) Tab. 10-10:Duración de la batería Q7BAT con Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU hasta el número de serie "05010..." La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. Con 70 °C Con 40 °C 10 - 10 Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección ● Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU a partir del número de serie "05011...", CPU de proceso (QPHCPU) y CPU de PLC redundante (QPRHCPU) CPU Relación de conexión Q02CPU 0% Duración de la batería (Q7BAT) Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 240 horas (10 días) 0% 5000 horas (0,57 años) 14000 horas (1,59 meses) 240 horas (10 días) 30 % 7142 horas (0,81 años) 20000 horas (2,28 años) 50 % 10000 horas (1,14 años) 28000 horas (3,19 años) 70 % 16666 horas (1,90 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 4051 horas (0,46 años) 38727 horas (4,42 años) 30 % 5787 horas (0,66 años) 43800 horas (5 años) 50 % 8102 horas (0,92 años) 70 % 13503 horas (1,54 años) 100 % 43800 horas (5 años) 30 % 50 % 70 % 100 % Q02HCPU Q06HCPU Q02PHCPU Q06PHCPU 0% Q12HCPU Q25HCPU Q12PHCPU 30 % Q25PHCPU Q12PRHCPU Q25PRHCPU 50 % 2900 horas (0,33 años) 21107 horas (2,40 años) 4142 horas (0,47 años) 30153 horas (3,44 años) 5800 horas (0,66 años) 42214 horas (4,81 años) 70 % 9666 horas (1,10 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 192 horas (8 días) 96 horas (4 días) Tab. 10-11:Duración de la batería Q7BAT en un módulo de CPU de PLC de alto rendimiento, de proceso o redundante a partir del número de serie "05011..." La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C. Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria. En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos: – Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU. – Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.) MELSEC System Q, hardware 10 - 11 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías ● Módulos de CPU de PLC universal CPU Relación de conexión Q00U(J)CPU Q01UCPU Q02UCPU Q03UD(E)CPU 0% Categoría de Duración de la batería (Q7BAT) consumo de Tiempo mínimo Tiempo efectivo la batería garantizado Después de haber sido puesto SM52 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 0% 11700 horas (1,34 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 30 % 16700 horas (1,91 años) 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 0% 11400 horas (1,30 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 30 % 16200 horas (1,85 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 30 % 50 % 1 70 % 100 % 0% 30 % 50 % 2 70 % 100 % Q04UD(E)HCPU 0 % 30 % 50 % 1 70 % 100 % 50 % 2 23400 horas (2,67 años) 70 % 39000 horas (4,45 años) 100 % 43800 horas (5 años) Q06UD(E)HCPU 0 % 30 % 50 % 1 70 % 100 % 50 % 2 22800 horas (2,60 años) 70 % 38000 horas (4,34 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 5000 horas (0,57 años) 30 % 7100 horas (0,81 años) 50 % 3 10000 horas (1,14 años) 70 % 16600 horas (1,89 años) 100 % 43800 horas (5 años) Tab. 10-12:Duración de la batería Q7BAT en los módulos de CPU de PLC universal 10 - 12 Recambio de las baterías CPU Mantenimiento e inspección Relación de conexión Q10UD(E)HCPU 0 % Q13UD(E)HCPU 30 % Q20UD(E)HCPU Q26UD(E)HCPU 50 % 70 % Categoría de Duración de la batería (Q7BAT) consumo de Tiempo mínimo Tiempo efectivo la batería garantizado Después de haber sido puesto SM52 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 0% 11100 horas (1,27 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 30 % 15800 horas (1,80 años) 43800 horas (5 años) 600 horas (25 días) 432 horas (18 días) 1 100 % 50 % 2 22000 horas (2,53 años) 70 % 37000 horas (4,22 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 5000 horas (0,57 años) 30 % 7100 horas (0,81 años) 50 % 3 10000 horas (1,14 años) 70 % 16600 horas (1,89 años) 100 % 43800 horas (5 años) 0% 3700 horas (0,42 años) 36100 horas (4,12 años) 30 % 5200 horas (0,59 años) 43800 horas (5 años) 50 % 4 7400 horas (0,84 años) 70 % 12300 horas (1,40 años) 100 % 43800 horas (5 años) Tab. 10-12:Duración de la batería Q7BAT en los módulos de CPU de PLC universal La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. ver tab. 10-5 Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C. Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria. En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos: – Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU. – Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.) MELSEC System Q, hardware 10 - 13 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías Batería de la tarjeta de memoria SRAM INDICACIONES No emplee la batería durante más tiempo que la vida útil garantizada. Si el tiempo en que la batería ha salvaguardado los datos almacenados excede el tiempo garantizado en las tablas siguientes, – guarde el programa y los datos en una memoria ROM para conservar estos datos también al desconectar la tensión de alimentación del PLC y con la batería descargada. – Después de establecer la marca especial SM52, guarde el programa y los datos en un PC en el intervalo de tiempo especificado en las tablas siguientes. Aunque la tensión de alimentación del PLC esté encendida y la batería de la CPU esté conectada, se descargará la batería de la tarjeta de memoria SRAM. Sustituya una batería inmediatamente cuando esté definida la marca de diagnóstico SM52. Aunque SM52 no esté definida, conviene cambiar la batería regularmente. En los módulos de CPU de PLC básica no se pueden emplear tarjetas de memoria SRAM. ● Q2MEM-BAT La duración de la batería Q2MEM-BAT depende de en qué tarjeta de memoria se emplee y de cuánto tiempo esté conectada la tensión de la CPU. Además de ello, también es importante el número de serie (versión) de la CPU: Tarjeta de memoria Relación de conexión Q2MEM-1MBS Q2MEM-2MBS Duración de la batería Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM51 0% 690 horas (28 días) 6336 horas (0,72 años) 8 horas 100 % 11784 horas (1,34 años) 13872 horas (1,58 años) 8 horas Tab. 10-13:Duración de la batería Q2MEM-BAT en módulos de CPU en los que las primeras cinco cifras del número de serie son "04011" o un número menor Tarjeta de memoria Relación de conexión Q2MEM-1MBS (Código del fabricante A) Q2MEM-1MBS (Código del fabricante B) Q2MEM-2MBS Duración de la batería Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 0% 690 horas (28 días) 6336 horas (0,72 años) 8 horas 100 % 11784 horas (1,34 años) 13872 horas (1,58 años) 0% 2400 horas (0,27 años) 23660 horas (2,7 años) 30 % 2880 horas (0,32 años) 31540 horas (3,6 años) 50 % 4320 horas (0,49 años) 39420 horas (4,5 años) 70 % 6480 horas (0,73 años) 43800 horas (5 años) 100 % 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 20 horas 50 horas Tab. 10-14:Duración de la batería Q2MEM-BAT en módulos de CPU en los que las primeras cinco cifras del número de serie son "04012" o un número mayor La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %. La duración de la batería depende de la temperatura ambiente. 10 - 14 Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección El código del fabricante de la tarjeta de memoria se indica al dorso. Cuando la secuencia que contiene el código del fabricante se compone de cuatro caracteres, el tercer carácter de la izquierda es el código del fabricante. La última letra indica la versión. (En este ejemplo "A") Q2MEM-2MBS Fig. 10-1: Indicación de la versión de las tarjetas de memoria SRAM ● Q3MEM-BAT Tarjeta de memoria Relación de conexión Q3MEM-4MBS 0% Duración de la batería Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto SM52 43800 horas (5 años) 43800 horas (5 años) 50 horas 0% 36300 horas (4,1 años) 43800 horas (5 años) 50 horas 30 % 43800 horas (5 años) 30 % 50 % 70 % 100 % Q2MEM-1MBS (Código del fabricante B) Q2MEM-2MBS 50 % 70 % 100 % Tab. 10-15:Duración de la batería Q3MEM-BAT MELSEC System Q, hardware 10 - 15 Mantenimiento e inspección 10.3.2 Recambio de las baterías Recambio de la batería de backup de la CPU Con los tipos de CPU Q00J, Q00 y Q01, la batería se instala desde la parte delantera del módulo. Con los otros tipos de CPU la batería se encuentra en un compartimento en la parte inferior de la CPU (véase también la sección 5.2.2). Antes de recambiar la batería, conecte el suministro de tensión de la CPU al menos durante 10 minutos para cargar el condensador que se hace cargo de la protección de la memoria durante el cambio de la batería. INDICACIONES Mediante un condensador integrado, al cambiar la batería los datos se mantienen durante un máximo de 3 minutos. El cambio de la batería tiene que realizarse dentro de ese marco de tiempo. Antes de cambiar la batería, haga una copia de seguridad en un PC del programa y de los demás datos de la CPU. En un PLC redundante, antes de cambiar la batería de la CPU del sistema activo, con la función "copia de memoria" copie el programa y los demás datos de esa CPU en la CPU del sistema en standby. Con el software de programación GX Developer o GX IEC Developer, cambie manualmente el sistema y sustituya a continuación la batería de la CPU del sistema activo hasta el momento. En el manual de instrucciones del sistema redundante encontrará más información sobre la copia de la memoria y sobre el cambio de un sistema a otro. La fecha del siguiente cambio de la batería se puede anotar en la parte interior de la tapa situada en el frente del módulo de CPU. Campos de rotulación Fig. 10-2: Campos de rotulación para la fecha del próximo cambio de la batería en la cara interior de la tapa 10 - 16 Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección Recambio de una batería Q6BAT Desconectar la alimentación de tensión del PLC Para obtener un acceso libre de obstáculos a la batería del PLC, retire la CPU de la unidad base. Abrir el compartimento de la batería de la CPU Retirar las conexiones de la batería Retirar del soporte la batería gastada Colocar la nueva batería Conectar de nuevo las conexiones de la batería ! Colocar en la CPU el soporte de la batería (no con Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU). " Montar la CPU en la unidad base # Conectar la alimentación de tensión del PLC $ Compruebe si ha sido repuesta la marca SM51. Si la marca estuviera puesta aún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de la CPU es demasiado baja, repita el proceso de recambio. Si la comprobación da como resultado que la tensión de la tarjeta e memoria es demasiado baja, entonces hay que recambiarla (ver sección 10.3.3). Q-CPU Parte delantera del módulo CPU Parte inferior del módulo CPU Batería Q6BAT Conexión de enchufe Soporte para clavija de conexión QH00029C Fig. 10-3: Disposición de la batería Q6BAT MELSEC System Q, hardware 10 - 17 Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías Recambio de una batería Q7BAT o sustitución de una batería Q6BAT por una Q7BAT INDICACIÓN La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea. Desconecte la alimentación de tensión del PLC. Dado el caso, retire la CPU de la unidad base para obtener un acceso libre de obstáculos a la batería. Si se emplea una batería Q6BAT, abra el compartimento de la batería de la CPU. Si hay instalada una batería Q7BAT, retire del módulo CPU el soporte de la batería. Separe la conexión de enchufe entre la batería y el módulo CPU. Si se pretende sustituir una Q6BAT por una Q7BAT, retire la batería Q6BAT y la cubierta del compartimento de la batería. Si se pretende recambiar una Q7BAT gastada por otra nueva, desmonte el soporte de la batería y saque la batería vieja. Coloque entonces la nueva batería y monte de nuevo el soporte de la batería. La conexión de la batería tiene que tenderse a través de la apertura en la parte superior del soporte de la batería. Fig. 10-4: Para separar las dos partes del soporte de la batería, apriete los bloqueos laterales y abra la caja. Soporte de la batería Q7BAT Soporte de la batería Una la clavija de la batería con la parte correspondiente en el módulo CPU. Fije entonces la conexión de enchufe en el soporte de la batería. Monte el soporte de la batería al módulo CPU. Q-CPU Parte delantera del módulo CPU Parte inferior del módulo de CPU Soporte con batería Q7BAT Conexión de enchufe QH00100C Fig. 10-5: Disposición de la batería Q7BAT en la parte inferior de los módulos de CPU 10 - 18 Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección ! Monte de nuevo la CPU en el módulo CPU. " Conecte la alimentación de tensión del PLC. # Compruebe si ha sido repuesta la marca SM51. Si la marca estuviera puesta aún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de la CPU es demasiado baja, repita el proceso de recambio. Si la comprobación da como resultado que la tensión de la tarjeta e memoria es demasiado baja, entonces hay que recambiarla (ver sección 10.3.3). MELSEC System Q, hardware 10 - 19 Mantenimiento e inspección 10.3.3 INDICACIONES Recambio de las baterías Recambio de la batería de la tarjeta de memoria Asegure los datos de la tarjeta de memoria con una herramienta de programación antes de llevar a cabo el cambio de batería. El recambio de la batería tiene que llevarse a cabo con la tensión de alimentación conectada. Observe todas las medidas de precaución al trabajar bajo tensión. En caso de no sea posible recambiar la batería con la tensión conectada, proceda como se indica a continuación: - Asegure los datos de la tarjeta de memoria con una herramienta de programación. - Retire la tarjeta de memoria y recambie la batería. - Vuelva a poner la tarjeta de memoria en la CPU. - Transfiera los datos de la herramienta de programación a la tarjeta de memoria. Preste atención para que batería no se caiga del soporte. Batería de las tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS Con la tensión de alimentación conectada, abra la cubierta de la CPU. Desbloquee el compartimento de la tarjeta de memoria con ayuda de un destornillador (véase también la sección 5.2.3). Retire el soporte de la batería. Retire la batería vacía. Ponga la nueva batería en el compartimento. ¡Observe la polaridad! Meta el soporte de la batería de nuevo en la tarjeta de memoria y asegúrese de que el soporte de la batería se encuentra bloqueado. Compruebe si ha sido repuesta la marca de diagnóstico SM52. Si la marca estuviera puesta aún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de la tarjeta de memoria es demasiado baja, repita el proceso de recambio. La ilustración siguiente muestra algunos de los pasos a seguir al cambiar la batería: Desbloqueado Sacar el soporte de la batería Retirar la batería Desbloquear el compartimento de la batería Colocar la nueva batería Polo positivo Poner el soporte de la batería Fig. 10-6: Cambio de la batería de las tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS 10 - 20 Recambio de las baterías INDICACIÓN Mantenimiento e inspección Extraiga la batería siempre horizontalmente del soporte de la batería e inserte la batería en el soporte horizontalmente siguiendo la guía. Si no se sigue este procedimiento, podría dañarse el soporte de la batería. Enclavamiento Guía Soporte de la batería Batería de las tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS Con la tensión de alimentación conectada, retire la cubierta protectora de la tarjeta de memoria (ver sección 5.1.3). Desbloquee el compartimento de la tarjeta de memoria con ayuda de un destornillador (véase también la sección 5.2.3). Retire el soporte de la batería. Retire la batería vacía. Ponga la nueva batería en el compartimento. ¡Observe la polaridad! Meta el soporte de la batería de nuevo en la tarjeta de memoria. Cierre el compartimento de la batería. ! Monte la cubierta protectora de la tarjeta de memoria. " Compruebe si ha sido repuesta la marca de diagnóstico SM52. Si la marca estuviera puesta aún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de la tarjeta de memoria es demasiado baja, repita el proceso de recambio. La ilustración siguiente muestra algunos de los pasos a seguir al cambiar la batería buffer. Retirar la cubierta protectora Sacar el soporte de la batería Polo positivo Colocar la nueva batería Fig. 10-7: Cambio de la batería de las tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS MELSEC System Q, hardware 10 - 21 Mantenimiento e inspección 10.4 Nueva puesta en funcionamiento de la CPU Nueva puesta en funcionamiento de la CPU Gracias a las baterías en la CPU y en la tarjeta de memoria, los contenidos de la memoria no se pierden incluso después de un almacenamiento de la CPU o de la tarjeta de memoria, ni tampoco en caso de que se desconecte la tensión de alimentación de la PLC durante un largo tiempo. En la sección 10.3.1 se indica la duración de las baterías. (Con la tensión de alimentación desconectada o en caso de un almacenaje separado de CPU y tarjeta de memoria, la relación de conexión es de 0 %.) Aún así, es posible que se pierdan datos, – cuando una CPU del MELSEC System Q o una tarjeta de memoria SRAM se almacenan sin batería. – cuando la batería está instalada, pero se descarga por debajo del valor mínimo durante el tiempo de almacenaje. Batería de backup del PLC Si falta o está agotada la batería de backup de la CPU, antes de la puesta en funcionamiento de la CPU es estrictamente necesario formatear los rangos de memoria que se indican a continuación con ayuda del software de programación GX Developer o GX IEC Developer: – Memoria de programa – RAM estándar. Para borrar la memoria del programa durante la inicialización, en los parámetros del PLC de la ficha Archivo boot seleccione la opción "Borrar memoria del programa". Batería de backup de la tarjeta de memoria SRAM Si se ha almacenado una tarjeta de memoria sin batería, o si ésta está agotada, también hay que formatear la tarjeta de memoria antes de la puesta en funcionamiento de la CPU. INDICACIONES Los datos de la memoria ROM estándar de la CPU y en las tarjetas de memoria Flash y ATA no requieren una protección mediante batería y tampoco se pierden al desmontar las baterías o cuando éstas fallan. Si en los módulos de CPU de PLC universal se usa la función para guardar los datos latch en la memoria ROM estándar, estos datos tampoco se perderán al desmontar o al fallar las baterías. Antes del almacenamiento y antes de desconectar la tensión de alimentación del PLC, asegure todos los datos de la CPU y de la tarjeta de memoria con ayuda del software de programación GX Developer o GX IEC Developer. Si se conecta la tensión de alimentación del PLC o se ejecuta un RESET en la CPU, el módulo de CPU inicializará los datos siguientes si se produce un fallo: – Los datos en la memoria del programa – Los datos en la memoria RAM estándar – La memoria de errores – Los datos latch (la marca latch, los operandos latch ajustados en los parámetros, las marcas especiales SM900 a SM999 y los registros especiales SD900 a SD999 – Los datos grabados (el rastreo de muestreo (Sampling-Trace)) 10 - 22 Diagnóstico básico de errores 11 Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Este capítulo describe diversos procedimientos para la delimitación de las causas de los errores, así como las medidas correspondientes. 11.1 Diagnóstico básico de errores La fiabilidad global del sistema no sólo depende de la fiabilidad de la periferia, sino que viene determinada también por el tiempo de inactividad cuando se presentan fallos. La fiabilidad del sistema es tanto mayor cuanto más breves son estos tiempos de inactividad. Los tres pasos más importantes a la hora de buscar errores son los siguientes: Control visual ● ¿Cómo se comporta la periferia por controlar (en modo STOP y en funcionamiento)? ● ¿Está conectado o desconectado el suministro de tensión? ● ¿Cuál es el estado de las entradas y de las salidas? ● ¿Cuál es el estado de las unidades de alimentación, de los módulos de CPU, de los módulos de E/S, de los módulos especiales y del cable de extensión? ● ¿Cuál es el estado del cableado (líneas de E/S, otros cables)? ● ¿Qué indican los diversos LEDs (LED POWER, LED RUN, LED ERROR, LEDs en los módulos de E/S)? ● ¿Están correctamente ajustados los diversos interruptores (nivel de extensión etc.)? Después de comprobar los puntos mencionados se puede conectar una herramienta de programación con la CPU y comprobar entonces tanto el estado de servicio del PLC como el programa. Control de errores Controle si se modifica el estado de error durante los siguientes procesos: ● Mediante el interruptor de modos de servicio, ponga la CPU en el modo de servicio "STOP". ● Elimine los rangos Latch con el interruptor L.CLR o con la herramienta de programación. ● Desconecte brevemente el suministro de tensión y vuélvalo a conectar*. * Cuando se realiza un RESET o al encender y apagar la tensión de alimentación, se borra el código del error que se haya producido al ejecutar una instrucción avanzada y se escriben los valores de referencia en la memoria buffer de los módulos especiales- Antes de un RESET o al apagar la tensión de alimentación, guarde el código de error y los contenidos de la memoria buffer. Delimitación de las posibles causas de los errores Las fuentes de error pueden delimitarse después del control visual y del control de errores. Las posibles causas pueden residir ● dentro o fuera del PLC ● en un módulo de E/S o en un módulo especial ● en la secuencia de programa Los diagramas de secuencia de las páginas siguientes sirven también como ayuda para la delimitación de los errores. MELSEC System Q, hardware 11 - 1 Diagnóstico de errores 11.2 Búsqueda de errores Búsqueda de errores Secuencia de la búsqueda de errores Error Está abierto el contacto de ERR de las unidades de alimentación ver sección 11.2.1 El LED MODE de la CPU no se ilumina ver sección 11.2.2 El LED MODE de la CPU parpadea ver sección 11.2.3 El LED POWER de la unidad de alimentación no se ilumina ver sección 11.2.4 El LED POWER de la unidad de alimentación parpadea en naranja ver sección 11.2.5 El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja ver sección 11.2.6 El LED LIFE de la unidad de alimentación se ilumina ver sección 11.2.7 El LED RUN de la CPU no se ilumina ver sección 11.2.8 El LED RUN de la CPU parpadea ver sección 11.2.9 El LED ERROR de la CPU se ilumina/ parpadea ver sección 11.2.10 El LED USER de la CPU se ilumina ver sección 11.2.11 El LED BAT. ALARM de la CPU se ilumina ver sección 11.2.12 El LED BOOT de la CPU parpadea ver sección 11.2.13 Los LED de un módulo de salida no se encienden ver sección 11.2.14 Continuación en la página siguiente 11 - 2 Búsqueda de errores Diagnóstico de errores Continuación de la página anterior No se conecta la carga de salida ver sección 11.2.15 No es posible leer el programa ver sección 11.2.16 No es posible escribir el programa ver sección 11.2.17 El programa se sobrescribe accidentalmente ver sección 11.2.18 No es posible ningún proceso de boot desde la tarjeta de memoria ver sección 11.2.19 Se produce UNIT. VERIFY ERR. ver sección 11.2.20 Se produce CONTROL BUS ERR. ver sección 11.2.21 La CPU no arranca ver sección 11.2.22 La CPU no se puede comunicar con GX (IEC) Developer ver sección 11.2.23 MELSEC System Q, hardware 11 - 3 Diagnóstico de errores 11.2.1 Búsqueda de errores Está abierto el contacto de ERR de las unidades de alimentación El contacto de ERR de las unidades de alimentación (la salida del mensaje de anomalía) está cerrada durante el funcionamiento normal (ver secciones 7.3 y 7.4). ● Si el contacto está abierto, compruebe primero el estado del LED ERR. del módulo de CPU. Si el LED ERR. se enciende intermitentemente y la CPU está parada, localice y resuelva la causa de este error (ver sección 11.2.10). ● Si el LED ERR. de la CPU no parpadea, compruebe si es correcta la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. ● Si la unidad de alimentación recibe la tensión correcta, compruebe el estado del LED MODE de la CPU*. Si este LED emite luz verde, probablemente la unidad de alimentación está defectuosa y hay que cambiarla. * Una CPU Q00J, Q00 o Q01CPU no tiene LED MODE. En estos módulos de CPU continúe la búsqueda de errores con el siguiente punto. ● Si el LED MODE está desconectado, retire la unidad de alimentación e instálela en otra unidad base. En esa unidad base no debería haber instalado ningún otro módulo excepto la unidad de alimentación. Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja, probablemente la unidad de alimentación está averiada y hay que cambiarla. ● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde, instale la unidad de alimentación de nuevo en la unidad base originaria y retire todos los demás módulos de esta unidad. Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación no se enciende, significa que la unidad base está averiada y hay que cambiarla. ● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde cuando se monta de nuevo en su unidad base originaria, verifique la suma total de corrientes que consumen los módulos aquí instalados. – Si la corriente que consumen los módulos excede la capacidad de la unidad de alimentación, cambie la configuración del sistema de modo que el consumo eléctrico esté por debajo de la corriente de salida nominal de la unidad de alimentación. – Si la corriente absorbida por los módulos no supera la capacidad de la unidad de alimentación, es probable que haya un problema del hardware en uno de los módulos. Comience con un sistema mínimo y vaya equipando la unidad base sucesivamente con los distintos módulos. Compruebe entre uno y otro el funcionamiento. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI. INDICACIÓN 11 - 4 Si en un sistema con dos unidades de alimentación redundantes en la CPU se produce un error que detiene el funcionamiento de la CPU, el error llegará a las salidas de mensajes de avería de las dos unidades de alimentación (los dos contactos de ERR. se abrirán). Búsqueda de errores Diagnóstico de errores Errores notificados por la salida de mensajes de avería de las unidades de alimentación (contacto de ERR.) Errores y estados notificados Unidad de alimentación instalada en Unidades base principales Q33B Q35B Q38B Q312B Q38DB Q312DB Q32SB Q33SB Q35SB La tensión de alimentación de la unidad de alimentación está desconectada El fusible de la unidad de alimentación está averiado Error en la CPU que la ha detenido RESET de la CPU Q38RB Unidades base de extensión CPU de PLC básica* CPU de PLC de alto rendi- CPU de proceso miento CPU de PLC universal* Q63B Q65B Q68B Q612B Q68RB (Hay dos unidades de alimentación instaladas) CPU redundante La tensión de alimentación de la unidad de alimentación está desconectada El fusible de la unidad de alimentación está averiado Error en la CPU que la ha detenido RESET de la CPU Las CPU no se pueden instalar en esta unidad base principal. Unidad de alimentación defectuosa La tensión de alimentación de la unidad de alimentación está desconectada El fusible de la unidad de alimentación está averiado Error en la CPU que la ha detenido RESET de la CPU No se muestra ningún error (el contacto está siempre abierto). Unidad de alimentación defectuosa La tensión de alimentación de la unidad de alimentación está desconectada El fusible de la unidad de alimentación está averiado No se puede conectar esta unidad base de extensión. Tab. 11-1: Errores notificados por la salida de mensajes de avería * Sin las CPU Q00JCPU y Q00UJCPU. Las unidades de alimentación de estas CPU no tienen contacto de ERR. MELSEC System Q, hardware 11 - 5 Diagnóstico de errores 11.2.2 Búsqueda de errores El LED MODE de la CPU no se ilumina Para la localización de errores puede emplear este diagrama de flujo cuando el LED MODE no esté encendido después de conectar la tensión de alimentación del PLC. El LED MODE no se ilumina El LED POWER está apagado: ver sección 11.2.4 NO ¿El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde? El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes): ver sección 11.2.6 SÍ ¿Están conectadas las tensiones de suministro de todas las unidades de alimentación? ¿El cableado es correcto? NO Conectar las tensiones Corregir el cableado NO SÍ SÍ ¿Se ilumina el LED MODE? Enlazar la CPU con la herramienta de programación. ¿Puede la CPU comunicarse con la herramienta de programación? SÍ Ejecutar el diagnóstico del PLC; eliminar la causa del error con los mensajes de error visualizados. NO NO ¿Está conectado correctamente el cable de extensión? (OUT -> IN) Conectar correctamente el cable de extensión NO SÍ En posición "RESET" Posición del interruptor RESET/L.CLR de la CPU En posición central ¿Se ilumina el LED MODE? SÍ Poner el interruptor RESET/L.CLR en la posición central NO ¿Se ilumina el LED MODE? SÍ Cambiar la unidad de alimentación (el LED POWER debe emitir luz verde) ¿Se ilumina el LED MODE? SÍ La unidad de alimentación está averiada. NO Probablemente ha ocurrido un error de hardware en uno de los componentes siguientes: la unidad base principal o de extensión el cable de extensión el módulo de CPU el módulo especial o de E/S Comience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de alimentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI. 11 - 6 Búsqueda de errores finalizada Búsqueda de errores 11.2.3 Diagnóstico de errores El LED MODE de la CPU parpadea Para la localización de errores puede emplear este diagrama de flujo cuando el LED MODE parpadea después de conectar la tensión de alimentación del PLC o durante el funcionamiento. El LED MODE parpadea SÍ ¿Se han definido o restablecido de modo forzado entradas o salidas? Anular los ajustes de E/S NO NO ¿Se ilumina el LED MODE? SÍ En posición "RESET" Posición del interruptor RESET/L.CLR de la CPU Poner RESET/L.CLR en la el interruptor posición central En posición central NO Probablemente se ha producido un error $ de hardware. Comience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de # y la CPU) y vaya añadiendo alimentación base luego a la unidad los demás módulos, uno hasta localizar los por uno,! componentes defectuosos. "# caso de que haya un módulo En técnico defectuoso, diríjase al servicio ! de MITSUBISHI. MELSEC System Q, hardware ¿Se ilumina el LED MODE? SÍ Búsqueda de errores finalizada 11 - 7 Diagnóstico de errores 11.2.4 Búsqueda de errores El LED POWER de la unidad de alimentación no se ilumina El LED POWER no se ilumina. SÍ ¿El LED MODE de la CPU emite luz verde? NO Véase (A) en la página siguiente ¿Está conectada la tensión de alimentación? NO Conectar la tensión de alimentación NO SÍ SÍ (verde) ¿Se ilumina el LED POWER? SÍ (rojo) ver sección 11.2.6 ¿Tensión de entrada dentro del rango permitido? NO Adaptar la tensión SÍ NO ¿Se ilumina el LED POWER? SÍ (verde) SÍ (rojo) ver sección 11.2.6 ¿Está la unidad de alimentación instalada correctamente en la unidad base? NO Instalar correctamente la unidad de alimentación SÍ NO ¿Se ilumina el LED POWER? SÍ (rojo) Retire todos los módulos de la unidad base, exceptuando la unidad de alimentación. ¿Se ilumina el LED POWER? SÍ (verde) ver sección 11.2.6 NO La unidad base en que está instalada la unidad de alimentación está averiada. Cambie la unidad base. SÍ (verde) Véase (B) en la página siguiente 11 - 8 Márgenes admisibles de tensión Tensiones nominales de entrada 100–120 V AC:85 a 132 V AC, Tensiones nominales de entrada 200–240 V AC: 170 a 264 V AC, Tensiones nominales de entrada 24 V DC:15,6 a 31,2V DC Solo con unidades de alimentación redundantes Búsqueda de errores finalizada Búsqueda de errores Diagnóstico de errores Continuación de la página anterior A Conectar de nuevo la tensión de alimentación ¿Está apagado el LED POWER? SÍ Cambiar la unidad de alimentación NO ¿El LED POWER emite luz verde? SÍ Búsqueda de errores finalizada NO ¿El LED POWER parpadea en naranja? NO Cambiar la unidad de alimentación SÍ Cambie la unidad de alimentación si este problema ocurre con frecuencia. Si después del cambio vuelve a producirse el mismo problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Mitsubishi. B Compruebe la suma del consumo interno de corriente (5 V DC) de los módulos de la unidad base. ¿Excede el consumo de corriente la capacidad de la unidad de alimentación? SÍ Cambie la configuración del sistema para que el consumo de corriente de los módulos quede por debajo de la corriente nominal de salida de la unidad de alimentación. NO Error de hardware Comience con un sistema mínimo y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI. MELSEC System Q, hardware 11 - 9 Diagnóstico de errores 11.2.5 Búsqueda de errores El LED POWER de la unidad de alimentación parpadea en naranja Cuando el LED POWER de la unidad de alimentación Q61P-D (con supervisión de la duración) parpadea en naranja al encender la tensión de alimentación o durante el servicio, apague y vuelva a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. ● Si el LED POWER sigue parpadeando después de la conexión, significa que la unidad de alimentación está averiada y hay que cambiarla. ● Si el LED POWER emite una luz continua verde después del encendido, entonces no hay ningún fallo. ● Si el LED POWER no se enciende después de la conexión, busque el fallo mediante el diagrama de flujo en la sección anterior 11.2.4. 11.2.6 El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja ● Cuando el LED POWER de una unidad de alimentación emite luz roja al encender la tensión de alimentación o durante el servicio, retire la unidad de alimentación e instálela en otra unidad base redundante. En esa unidad base no debería haber instalado ningún otro módulo excepto la unidad de alimentación. Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación no se enciende o emite luz roja, probablemente la unidad de alimentación está averiada y hay que cambiarla. ● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde, instale la unidad de alimentación de nuevo en la unidad base original y retire todos los demás módulos de esta unidad. Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación no se enciende, significa que la unidad base está averiada y hay que cambiarla. ● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde cuando se monta de nuevo en su unidad base originaria, verifique la suma total de corrientes que consumen los módulos aquí instalados. – Si la corriente que consumen los módulos excede la capacidad de la unidad de alimentación, cambie por favor la configuración del sistema de modo que el consumo eléctrico esté por debajo de la corriente de salida nominal de la unidad de alimentación. – Si la corriente absorbida por los módulos no supera la capacidad de la unidad de alimentación, es probable que haya un problema del hardware en uno de los módulos. Comience con un sistema mínimo y vaya equipando la unidad base sucesivamente con los módulos. Compruebe entre uno y otro el funcionamiento. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI. 11.2.7 El LED LIFE de la unidad de alimentación no se enciende o emite una luz roja intermitente o continua En la sección 7.2.3 se explican las causas por las que el LED LIFE de la unidad de alimentación Q61P-D (con supervisión de la duración) no se enciende o emite una luz roja intermitente o continua al encender la tensión de alimentación o durante el servicio. 11 - 10 Búsqueda de errores 11.2.8 Diagnóstico de errores El LED RUN de la CPU no se ilumina El LED RUN no se ilumina. El LED POWER está apagado: ver sección 11.2.4 ¿El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde? NO El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes): ver sección 11.2.6 SÍ ¿Se ilumina o parpadea el LED ERROR? SÍ ver sección 11.2.10 (El LED ERROR de la CPU se ilumina/parpadea) NO Realice un RESET en la CPU. 1) Error de hardware del PLC o conexión deficiente entre el módulo y la unidad base 2) La causa es interferencias externas En 1) Colocar el interruptor RUN/STOP* de la CPU en "STOP" y escribir con el dispositivo de programación la instrucción END en el paso 0. Colocar el interruptor RUN/STOP* de la CPU en "RUN" y observar la ejecución del programa en el modo de monitor del GX (IEC) Developer En 2) Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. El LED RUN no se ilumina El LED RUN se ilumina Probablemente en el programa hay un error Controlar el programa con ayuda de la herramienta de programación y corregirlo correspondientemente Colocar un filtro (p.ej. un circuito de resistencia y capacidad) en la fuente de la interferencias NO ¿Se ilumina el LED RUN? SÍ Búsqueda de errores finalizada * Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica MELSEC System Q, hardware 11 - 11 Diagnóstico de errores 11.2.9 Búsqueda de errores El LED RUN de la CPU parpadea El LED RUN parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN. No hay ningún error en la CPU, pero se detiene el procesamiento del programa. Después de un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP hay que reinicializar la CPU (RESET). Seguidamente se elige el modo RUN poniendo el interruptor el interruptor de modos de servicio en posición RUN. Si hay que poner en marcha la CPU sin un reset después de haber realizado un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP, hay que conmutar el interruptor de modos de servicio de STOP a RUN y cambiar seguidamente a STOP y de nuevo a RUN. 11.2.10 El LED ERR. de la CPU se ilumina/parpadea El LED ERR. se ilumina/ parpadea ¿Marcador de diagnóstico SM1 puesto? NO SÍ Error de hardware Causa del error SÍ Poner el interruptor RUN/ STOP a STOP Solucionar el error (ver sección 11.3) Comprobar el código de error y tomar las medidas correspondientes Eliminar la causa del error ¿Es posible solucionar el error? NO Ejecute un RESET en la CPU Poner el interruptor RUN/ STOP* a RUN SÍ ¿Se ilumina/ parpadea el LED ERR.? NO Búsqueda de errores finalizada * 11 - 12 Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Búsqueda de errores 11.2.11 Diagnóstico de errores El LED USER de la CPU se ilumina El LED USER de la Q-CPU se ilumina cuando se ha detectado un error producido por la instrucción CHK o se ha puesto una marca de error F. En este caso, se pueden analizar con las marcas y registros de diagnóstico correspondientes (la instrucción CHK = SM80, SD80; la marca de error F = SM62, SD62 a SD79) utilizando la herramienta de programación. Después de haber eliminado la causa del error es posible reponer el LED USER mediante un RESET o con una instrucción LEDR. INDICACIONES 11.2.12 Después de cambiar varias veces a L.CLR (Latch Clear) el interruptor RESET/L.CLR, el LED USER empieza a parpadear e indica la operación Latch Clear. Si el interruptor RESET/L.CLR se cambia de nuevo varias veces a L.CLR, se apaga el LED USER y finaliza la operación Latch Clear. Se ilumina el LED BAT. ARM El LED BAT.ARM de una CPU del MELSEC System Q se ilumina cuando está agotada la batería interna o la batería de la tarjeta de memoria. Evalúe en este caso las marcas y registros de diagnóstico correspondientes (SM51, SM52, SD51 y SD52) mediante una herramienta de programación. Después de haber cambiado la batería es posible desconectar el LED BAT. ARM mediante un RESET o con una instrucción LEDR. 11.2.13 El LED BOOT de la CPU parpadea ● Si el LED BOOT de la CPU parpadea al encender la tensión de alimentación o durante el servicio, apague la tensión de alimentación del PLC. Retire la tarjeta de memoria. ● Ajuste en la posición "ON" los interruptores SW2 y SW3 para los ajustes de sistema (ver sección 4.4.2). ● Conecte la tensión de alimentación del PLC. Si el LED BOOT se enciende después, ha acabado la transmisión de los datos de la tarjeta de memoria al ROM estándar. Ejecute una operación de BOOT con los datos del ROM estándar. Si no se enciende el LED BOOT después de conectar la tensión de alimentación, es probable que haya un error de hardware de la CPU. En este caso, diríjase al servicio técnico de Mitsubishi. MELSEC System Q, hardware 11 - 13 Diagnóstico de errores 11.2.14 Búsqueda de errores Los LED de un módulo de salida no se encienden El LED de un módulo de salida no se enciende ¿Se enciende el LED MODE de la CPU? NO (parpadea) ver sección 11.2.3 SÍ ¿Se enciende la salida? (modo de monitor del GX (IEC) Developer) NO Comprobar el programa y corregirlo si hace falta SÍ Verificar la dirección de salida en el monitor de sistema del GX (IEC) Developer Si en el programa se usa la dirección de salida correcta NO Corregir la dirección en el programa SÍ ¿Se enciende el LED de otro módulo de salida, cuando se define forzadamente una de las salidas? NO SÍ Cambie el módulo de salida. ¿Se enciende el LED de este módulo cuando se define la salida de modo forzado? SÍ El módulo de salida instalado originariamente está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. 11 - 14 NO El módulo de CPU; la unidad base o el cable de extensión están defectuosos. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Búsqueda de errores 11.2.15 Diagnóstico de errores No se conecta la carga de salida en un módulo de salida No se conecta la carga de salida. ¿Se ilumina el LED correspondiente de la salida? NO Controlar el estado de salida en el funcionamiento de monitor de la herramienta de programación SÍ ¿Se ilumina el LED correspondiente del módulo de entrada? NO Comprobar la tensión sobre las entradas de módulo y los bornes comunes (COM) SÍ 0V Señal "OFF" ¿Suministro de tensión de las salidas conectado? Controlar el estado de entrada en el funcionamiento de monitor de la herramienta de programación SÍ NO Comprobar el cableado entre el módulo, la carga de salida y el suministro de tensión ¿Tensión correcta en los bornes (COM)? 0V Tensión correcta Tensión correcta Comprobar el cableado entre el módulo, la carga de salida, y conectar después de nuevo la tensión Módulo de salida defectuoso, recambiar el módulo de salida Es posible que un golpe de corriente de conexión demasiado alto dé lugar a errores; comprobar la corriente de conexión de la carga con el número máximo de salidas conectadas simultáneamente Comprobar el cableado externo y la periferia de entrada NG Reducir el número de las direcciones de salidas puestas simultáneamente en el programa al valor máximo permitido Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OK INDICACIÓN Si no se conectan las señales en el lado de entrada, ver sección 11.4. MELSEC System Q, hardware 11 - 15 Diagnóstico de errores 11.2.16 Búsqueda de errores No es posible leer el programa con la herramienta de programación No es posible la comunicación con la herramienta de programación ¿Se lee la memoria correcta? NO Elegir la memoria correcta SÍ ¿Cable de programación bien conectado? NO NO SÍ Conectar bien el cable de conexión NO ¿Es posible la comunicación después de haber cambiado el cable de programación? ¿Es posible la comunicación? ¿Es posible la comunicación? SÍ SÍ NO ¿Qué interfaz se emplea? USB RS232 ¿Hay instalado un controlador de USB en el PC? SÍ NO Instalar controlador para la interfaz de USB ¿Es posible la comunicación? SÍ Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. NO ¿Es posible la comunicación con una tasa de transferencia más baja? SÍ NO Búsqueda de errores finalizada Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. 11 - 16 Búsqueda de errores 11.2.17 Diagnóstico de errores Error al cargar programas en el PLC No es posible transferir el programa al PLC ¿Interruptor RUN/STOP en posición STOP? RUN Interruptor RUN/STOP -> STOP STOP NO ¿Está a OFF el interruptor de sistema SW1? NO ¿Es posible transferir el programa? SÍ Poner a OFF el interruptor de sistema SW1 (protección contra la escritura). SÍ NO ¿Está registrada la contraseña? SÍ NO SÍ Eliminar contraseña NO ¿A qué memoria se transfiere? ¿Es posible transferir el programa? Tarjeta de memoria ¿Es posible transferir el programa? SÍ - Retirar protección contra la escritura - Formatear la tarjeta de memoria - Comprobar el destino de la transferencia de programa Memoria de programa - Organizar la memoria - Comprobar la capacidad de memoria - Comprobar el destino de la transferencia de programa ¿Es posible transferir el programa? NO ¿Es posible transferir el programa? SÍ SÍ Búsqueda de errores finalizada Formatear la memoria ¿Es posible transferir el programa? Búsqueda de errores finalizada Búsqueda de errores finalizada Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. MELSEC System Q, hardware 11 - 17 Diagnóstico de errores 11.2.18 Búsqueda de errores El programa se sobrescribe accidentalmente Si después de conectar la tensión de alimentación del PLC o de realizar un RESET de la CPU se sobrescribe accidentalmente el programa, compruebe el estado de la marca especial SM660. ● Si SM660 no está definido ("Ejecución del programa en la memoria del programa"), es probable que haya un error de hardware. En este caso, diríjase a un servicio de atención al cliente de Mitsubishi. ● Si se ha definido SM660 ("Se ejecuta la operación de boot"), formatee la memoria del programa transmitiendo los datos de inicialización de la memoria ROM estándar. Luego transmita el programa al ROM estándar. Desactive en los parámetros de PLC la opción "Inicializar de la memoria estándar" y transmita los parámetros y el programa a la memoria de programa. Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla. Si se vuelve a sobrescribir el programa, es probable que haya un error de hardware. En este caso, diríjase a un servicio de atención al cliente de Mitsubishi. Si al conectar la tensión no se sobrescribe el programa, ya no hará falta seguir buscando el fallo. 11 - 18 Búsqueda de errores 11.2.19 Diagnóstico de errores No es posible ningún proceso de boot desde la tarjeta de memoria No es posible el proceso de boot desde la tarjeta de memoria. ¿Error de CPU? NO ¿Se ha indicado la unidad de disco en la que está guardado el archivo de parámetros? SÍ NO NO Eliminar la causa del error ¿Es posible la operación de boot? SÍ Poner los interruptores SW2 y 3 en la CPU al rango de memoria en el que está guardado el archivo de parámetros. SÍ NO ¿Se ha establecido un archivo con parámetros de setup de boot? SÍ ¿Se ha establecido un archivo con parámetros de setup de programa? SÍ ¿Se ha guardado un archivo de boot en la tarjeta de memoria? SÍ NO NO NO NO NO NO ¿Es posible la operación de boot? SÍ Establecer un archivo con parámetros de setup de boot. ¿Es posible la operación de boot? SÍ Establecer un archivo con parámetros de setup de programa ¿Es posible la operación de boot? SÍ Guardar el archivo de boot en la tarjeta de memoria ¿Es posible la operación de boot? SÍ Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Búsqueda de errores finalizada MELSEC System Q, hardware 11 - 19 Diagnóstico de errores 11.2.20 Búsqueda de errores Se produce el aviso de error "UNIT. VERIFY ERROR" Se produce UNIT. VERIFY ERROR. Si el módulo que está instalado en el slot en el que se presenta el error se ha desinstalado y vuelto a instalar durante el funcionamiento, lleve a cabo un RESET en la CPU. Si el error sigue presentándose, recambie el módulo. Compruebe con la herramienta de programación en qué slot se presenta el error. ¿Está instalado el módulo correctamente en ese slot? SÍ NO Instalar correctamente el módulo SÍ ¿Están conectados correctamente todos los cables de extensión? NO Conecte correctamente los cables de extensión. SÍ Recambiar el módulo en el que se presenta UNIT VERIFY ERROR ¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU? ¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU? NO Funcionamiento sin errores El error se sigue presentando. Funcionamiento sin errores Recambiar el módulo CPU El error se sigue presentando. Funcionamiento sin errores Recambiar la unidad base El error se sigue presentando. Hay un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Búsqueda de errores finalizada 11 - 20 Búsqueda de errores 11.2.21 Diagnóstico de errores Se produce el aviso de error "CONTROL BUS ERROR" Se produce CONTROL BUS ERROR Compruebe con la herramienta de programación en qué slot se presenta el error. ¿Está instalado el módulo correctamente en ese slot? ¿Está instalado correctamente el cable de extensión de ese módulo? SÍ NO Instalar correctamente el módulo y el cable SÍ ¿Están conectados correctamente todos los cables de extensión? ¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU? NO Conecte correctamente los cables de extensión. SÍ ¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU? NO El error se sigue presentando*. Recambiar el módulo en el que se presenta CONTROL BUS ERROR Funcionamiento sin errores El error se sigue presentando. Funcionamiento sin errores Recambiar el módulo CPU El error se sigue presentando. Funcionamiento sin errores Recambiar la unidad base El error se sigue presentando. Hay un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Búsqueda de errores finalizada * El error quizá sea causado por incidencias electromagnéticas. Observe las indicaciones relativas al cableado en la sec. 9.6. MELSEC System Q, hardware 11 - 21 Diagnóstico de errores 11.2.22 Búsqueda de errores La CPU no arranca Para la localización de errores puede emplear este diagrama de flujo cuando el módulo de CPU no arranque después de conectar la tensión de alimentación. El módulo de CPU no arranque ¿El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde? El LED POWER está apagado: ver sección 11.2.4 NO El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes): ver sección 11.2.6 SÍ ¿Están conectadas las tensiones de suministro de todas las unidades de alimentación? ¿El cableado es correcto? NO Conectar las tensiones Corregir el cableado NO SÍ Enlazar la CPU con la herramienta de programación. ¿Puede la CPU comunicarse con la herramienta de programación? ¿Arranca la CPU? SÍ NO SÍ Ejecutar el diagnóstico del PLC; eliminar la causa del error con los mensajes de error visualizados. NO ¿Está conectado correctamente el cable de extensión? (OUT -> IN) NO NO SÍ Posición del interruptor RESET/L.CLR de la CPU Conectar correctamente el cable de extensión En posición "RESET" No en la posición de RESET ¿Arranca la CPU? SÍ Sacar el interruptor de la posición de RESET. NO ¿Arranca la CPU? SÍ Cambiar la unidad de alimentación (el LED POWER debe emitir luz verde) ¿Arranca la CPU? SÍ La unidad de alimentación está averiada. NO Probablemente ha ocurrido un error de hardware en uno de los componentes siguientes: la unidad base principal o de extensión el cable de extensión el módulo de CPU el módulo especial o de E/S Comience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de alimentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI. * 11 - 22 Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica Búsqueda de errores finalizada Búsqueda de errores 11.2.23 Diagnóstico de errores La CPU no se puede comunicar con GX Developer/GX IEC Developer No es posible la comunicación con la herramienta de programación ¿Está conectado correctamente el cable de programación? NO Conectar correctamente el cable de programación. SÍ ¿Se puede comunicar después de cambiar el cable de programación? NO SÍ ¿Es posible la comunicación? SÍ NO Cambiar la CPU; ¿se puede comunicar después de cambiar la CPU? Instale de nuevo la CPU originaria; compruebe que la CPU arranque normalmente. SÍ NO ¿Qué interfaz se emplea? Continuación en la página siguiente USB ¿Hay instalado un controlador de USB en el PC? NO Instalar controlador para la interfaz de USB SÍ RS232 ¿Es posible la comunicación? SÍ Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. ¿Es posible la comunicación con una tasa de transferencia más baja? SÍ NO Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Búsqueda de errores finalizada MELSEC System Q, hardware 11 - 23 Diagnóstico de errores Búsqueda de errores Continuación de la página anterior El LED POWER está apagado: ver sección 11.2.4 ¿El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde? NO El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes): ver sección 11.2.6 NO Conectar las tensiones Corregir el cableado SÍ ¿Están conectadas las tensiones de suministro de todas las unidades de alimentación? ¿El cableado es correcto? SÍ ¿Está conectado correctamente el cable de extensión? (OUT –> IN) NO NO Conectar correctamente el cable de extensión SÍ Posición del interruptor RESET/L.CLR* de la CPU SÍ ¿Es posible la comunicación? NO ¿Es posible la comunicación? En posición "RESET" No en la posición de RESET SÍ Anular el RESET NO ¿Es posible la comunicación? SÍ Cambiar la unidad de alimentación (el LED POWER debe emitir luz verde) ¿Es posible la comunicación? SÍ La unidad de alimentación está averiada. NO Probablemente ha ocurrido un error de hardware en uno de los componentes siguientes: la unidad base principal o de extensión el cable de extensión el módulo de CPU el módulo especial o de E/S Comience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de alimentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI. * 11 - 24 Búsqueda de errores finalizada Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica Códigos de error 11.3 Diagnóstico de errores Códigos de error Un error descubierto por la función de autodiagnóstico de la CPU durante el tránsito al modo RUN o durante el funcionamiento del PLC viene indicado por el LED en la parte delantera de la CPU. Simultáneamente, en el registro especial SD0 se escribe un código de error que se puede consultar junto con el mensaje de error correspondiente mediante el diagnóstico de PLC del software de programación GX Developer o GX IEC Developer. Los registros de diagnóstico SD5 a SD15 contienen información general y los registros de diagnóstico SD16 a SD26 incluyen información especifica sobre el error (véase la columna "Mensajes y causas de error" en las tablas de las secciones 11.3.1 a 11.3.7). El símbolo "" en la última columna de las tablas de códigos de error indica que el código de error se aplica a todos los tipos de CPU de MELSEC System Q. Un tipo de CPU escrito en esta columna indica que ese código de error solo se aplica para este tipo de CPU: – Qn(H) = Módulos de CPU de PLC Q02-, Q02H-, Q06H-, Q12H- y Q25HCPU – QnPH = Módulos de CPU de proceso Q02PH-, Q06PH-, Q12PH- y Q25PHCPU – QnPRH = Módulos de CPU redundante Q12PRH- y Q25PRHCPU – QnU = Módulos de CPU de PLC universal La tabla siguiente muestra la relación entre la clase de detección del error, el módulo en que se ha producido y el código de error. Momento y clase de la detección del error Módulo en que se ha producido el error Código de error 1000 hasta 1299 Referencia Mediante la función de autodiagnóstico de la CPU Módulo de CPU Secciones 11.3.1 hasta 11.3.7 En la comunicación con el módulo de la CPU Módulo de CPU 4000H hasta 4FFFH Estos códigos de error se emiten durante la comunicación del módulo de CPU al dispositivo que hace la consulta. Módulo de interfaz 7000H hasta 7FFFH Módulo CC-Link B000H hasta BFFFH Instrucciones de operación del módulo correspondiente 1300 hasta 10000 Módulo de ETHERNET C000H hasta CFFFH Red de control CC-Link IE E000H hasta EFFFH Módulo MELSECNET/H F000H hasta FFFFH Tab. 11-2: Sinopsis de los códigos de error Error grave: La CPU se detiene. Error insignificante o moderadamente grave: La CPU se queda en el estado RUN (p. je. en caso de un error de batería) o se detiene (por ej. con un error de temporizador watchdog). El comportamiento de la CPU en los distintos errores se especifica en la columna "Estado CPU" en las tablas de las secciones 11.3.1 a 11.3.7. MELSEC System Q, hardware 11 - 25 Diagnóstico de errores 11.3.1 Códigos de error Códigos de error 1000 hasta 1999 Código Mensajes y causas de error de error Solución MAIN CPU DOWN 1000 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Desconexión del modo RUN o errores en la CPU – Anomalía de funcionamiento debido a la – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. tensiones de ruido (perturbaciones) o por Si se vuelve a indicar el mismo error, ello otras razones significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio – Error de hardware MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente MAIN CPU DOWN 1001 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Desconexión del modo RUN o errores en la CPU – Anomalía de funcionamiento debido a la – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. tensiones de ruido (perturbaciones) o por Si se vuelve a indicar el mismo error, ello otras razones significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio – Error de hardware MITSUBISHI. – Solo en las CPU de PLC universal: – Solo en las CPU de PLC universal: Acceso a los operandos también fuera de la Verifique los operandos de las instrucciones zona admisible cuando está desactivada la BMOV, FMOV y DFMOV. verificación de zona (SM237 = 1). Solo se produce al ejecutar las instrucciones BMOV, FMOV y DFMOV. OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) a partir del n° de serie 04101... QnPH QnPRH QnU Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 1002 1003 1004 MAIN CPU DOWN – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Desconexión del modo RUN o errores en la CPU – Anomalía de funcionamiento debido a la – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. tensiones de ruido (perturbaciones) o por Si se vuelve a indicar el mismo error, ello otras razones significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio – Error de hardware MITSUBISHI. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 1005 1006 1007 1008 MAIN CPU DOWN – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Desconexión del modo RUN o errores en la CPU – Anomalía de funcionamiento debido a la – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. tensiones de ruido (perturbaciones) o por Si se vuelve a indicar el mismo error, ello otras razones significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio – Error de hardware MITSUBISHI. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente MAIN CPU DOWN 1009 Avería en la unidad de alimentación, la CPU, la unidad base o el cable de extensión. Con una unidad base redundante, se detectarán los errores de las unidades de alimentación redundantes en los dos sistemas y/o los errores de las unidades base redundantes. Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Recambie el componente defectuoso. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 26 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución END NOT EXECUTE 1010 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. El programa en su totalidad se ha ejecutado sin realizar la instrucción END. – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. – Cuando se ejecuta la instrucción END, se Si se vuelve a indicar el mismo error, ello interpreta como otro código de instrucción significa que se trata de un error de hardware. debido a las interferencias electromagnéticas. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – La instrucción END se ha cambiando en otro código de instrucción. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B) QnPH QnU – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Desconexión del modo RUN o errores en la CPU – Anomalía de funcionamiento debido a la – Realice un RESET en la CPU y ponga después tensiones de ruido (perturbaciones) o por la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar otras razones el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto – Error de hardware con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada QnU OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada SFCP. END ERROR Debido a las anomalías electromagnéticas o por otras razones, un programa SFC no se puede finalizar normalmente. 1020 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico En la ejecución del programa SFC MAIN CPU DOWN 1035 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente RAM ERROR 1101 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Error en el RAM interno en que está almacenado el programa operativo. – Realice un RESET en la CPU y ponga después Información adicional la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de Información general: — un error de hardware. Póngase en contacto Información específica: — con el servicio MITSUBISHI. Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END RAM ERROR – Error en la memoria RAM que se utiliza como área de trabajo de la CPU – La memoria RAM estándar y la RAM ampliada de la CPU están averiadas. 1102 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer /Durante la ejecución de una instrucción END Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 27 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error RAM ERROR Error de la memoria de CPU interna Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RAM ERROR 1103 – Memoria de operandos defectuosa de la CPU – Al emplear registros de indexación se activa un operando situado fuera del área admisible y un operando de sistema se sobrescribe Códigos de error Solución – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Si se emplean registros de indexación, compruebe el contenido de los registros de indexación y cerciórese de que los operandos activados estén en la zona admisible. – Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) a partir del n° de serie 08032... QnPH a partir del n° de serie 08032... QnPRH a partir del n° de serie 09012... Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END RAM ERROR Error en el direccionamiento de la RAM de la CPU 1104 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Restablecer la CPU y conmutar al modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Q00J Q00 Q01 QnU Al conectar/Al reponer RAM ERROR Error en la memoria del módulo de CPU Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer 1105 ab versión B Qn(H) a partir del n° de serie 04101... QnPH QnPRH QnU RAM ERROR Error en la zona común de memoria para el funcionamiento con multi CPU Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RAM ERROR – La batería está descargada. – La memoria del programa de la CPU está defectuosa. 1106 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN/Durante la ejecución de una instrucción END 1107 RAM ERROR Error en la RAM que se emplea como zona operativa de la CPU. 1108 Información adicional – Compruebe el estado de la batería. Cambie la batería si está descargada. – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Formatee la memoria del programa, transfiera todos los datos al PLC, ejecute un RESET en la CPU y cambie la CPU a continuación al modo de RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH a partir del n° de serie 07032... QnPRH Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada QnPRH Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RAM ERROR Error en la RAM que se emplea como zona operativa de la CPU. 1109 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 28 Qn(H) a partir del n° de serie 08032... QnPH a partir del n° de serie 08032... QnPRH a partir del n° de serie 09012... Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error TRK. CIR. ERROR En la comprobación inicial del hardware de seguimiento se ha descubierto un error. 1110 Información adicional Diagnóstico de errores Solución Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente TRK. CIR. ERROR En el hardware de seguimiento se ha descubierto un error. 1111 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer 1112 1113 OFF Parpadea Parada QnPRH Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada QnPRH – Compruebe que el cable de seguimiento esté conectado correctamente y arranque luego el Durante el funcionamiento se ha descubierto un sistema. Si se vuelve a visualizar el mismo error del hardware de seguimiento. error, esto indica un defecto del cable de – Se ha retirado el cable de seguimiento y se ha seguimiento o un error de hardware de la conectado de nuevo sin volver a encender ni CPU. Póngase en contacto con el servicio restablecer el sistema en standby. MITSUBISHI. – El cable de seguimiento no está bien sujeto – Al conectar un sistema redundante siga el con los tornillos. orden de conexión prescrito en las – El error se ha producido al conectar el instrucciones de operación de ese sistema sistema redundante porque no se ha seguido redundante. el orden de conexión prescrito. OFF Parpadea Parada QnPRH OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01Uy Q02UCPU) TRK. CIR. ERROR – Compruebe que el cable de seguimiento esté conectado correctamente y arranque luego el Durante el funcionamiento se ha descubierto un sistema. Si se vuelve a visualizar el mismo error del hardware de seguimiento. error, esto indica un defecto del cable de – Se ha retirado el cable de seguimiento y se ha seguimiento o un error de hardware de la conectado de nuevo sin volver a encender ni CPU. Póngase en contacto con el servicio restablecer el sistema en standby. MITSUBISHI. – El cable de seguimiento no está bien sujeto – Al conectar un sistema redundante siga el con los tornillos. orden de conexión prescrito en las – El error se ha producido al conectar el instrucciones de operación de ese sistema sistema redundante porque no se ha seguido redundante. el orden de conexión prescrito. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante el funcionamiento TRK. CIR. ERROR En la comprobación inicial del hardware de seguimiento se ha descubierto un error. 1115 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer TRK. CIR. ERROR 1116 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante el funcionamiento RAM ERROR 1150 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Error en la zona de memoria para el intercambio de datos de alta velocidad en el funcionamiento – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. multi CPU Si se vuelve a indicar el mismo error, ello Información adicional significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio Información general: — MITSUBISHI. Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 29 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución RAM ERROR 1160 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. La memoria del programa se ha sobrescrito en la CPU. – Formatee la memoria del programa, transfiera Información adicional todos los datos al PLC, ejecute un RESET en la CPU y cambie la CPU a continuación al Información general: — modo de RUN. Información específica: — Si se vuelve a indicar el mismo error, ello Tiempo de diagnóstico significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio Durante la ejecución del programa MITSUBISHI. RAM ERROR Se han sobrescrito los datos en la memoria de programa de la CPU. 1161 Información adicional Información general: — Información específica: — Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución del programa RAM ERROR Los datos con buffer de batería en la CPU están corruptos. (Este error se produce cuando no se ha ajustado el formateo automático). 1162 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Cambie la CPU o la batería de la tarjeta de memoria SRAM. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Al conectar/Al reponer – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Q10UD(E)H-, Q13UD(E)H-, Q20UD(E)H-, Q26UD(E)HCPU Esto significa que hay un error de hardware CPU. No funciona bien el circuito de mando responsa- Póngase en contacto con el servicio ble de procesar el índice en la CPU. MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada RAM ERROR Los datos en la memoria RAM estándar están corruptos. 1164 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPE. CIRCUIT ERR. 1200 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer OPE. CIRCUIT ERR. El hardware de la CPU (la lógica) no funciona correctamente. 1201 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer OPE. CIRCUIT ERR. El circuito de mando responsable del procesamiento operativo no funciona bien. 1202 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 30 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución OPE. CIRCUIT ERR. Esto significa que hay un error de hardware CPU. No funciona bien el circuito de mando responsa- Póngase en contacto con el servicio ble de procesar el índice en la CPU. MITSUBISHI. 1203 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH QnU Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END. OPE. CIRCUIT ERR. El hardware de la CPU (la lógica) no funciona correctamente. 1204 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END. OPE. CIRCUIT ERR. El circuito de mando responsable del procesamiento operativo no funciona bien. 1205 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END. FUSE BREAK OFF El fusible del módulo de salida está defectuoso. Información adicional Información general: n° de módulo (slot); En una red descentralizada de E/S: n° de red/ n° de estación Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 1300 – Compruebe las indicaciones LED de los fusibles en los módulos de salida y cambie el módulo en que esté encendido el LED FUSE. Un módulo con un fusible defectuoso puede también localizarse con el software de programación GX (IEC) Developer. Compruebe el estado de los registros especiales SD1300 a SD1331 y cambie el módulo en que el bit correspondiente esté definido en "1". – Si una terminal GOT está conectada con una unidad base principal o de ampliación mediante una conexión bus, compruebe si el cable de ampliación está conectado correctamente y la GOT tiene una puesta a tierra correcta. OFF/ ON Parpadea/ ON Q00J/Q00/Q01 Compruebe las indicaciones LED de los fusibles en los módulos de salida y cambie el módulo en que esté encendido el LED FUSE. Un módulo con un fusible defectuoso puede también localizarse con el software de programación GX (IEC) Developer. Compruebe el estado de los registros especiales SD130 a SD137 y cambie el módulo en que el bit correspondiente esté definido en "1". I/O INT ERROR Se ha ejecutado una interrupción aunque en el sistema no hay ningún módulo de interrupción. 1310 Información adicional Información general: – Información específica: — Uno de los módulos conectados presenta fallos de hardware. Compruebe los módulos y cambie el módulo defectuoso. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Tiempo de diagnóstico Durante una interrupción Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 31 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error I/O INT ERROR Se ha solicitado una interrupción de un módulo que no es un módulo de interrupción. Códigos de error Solución Evite que se solicite una interrupción de un módulo que no sea de interrupción. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Información adicional Válido para: Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B) QnU Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante una interrupción 1311 I/O INT ERROR Se ha solicitado una interrupción de un módulo en que no se han configurado punteros de interrupción en los parámetros del PLC. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante una interrupción 1320 Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada QnU (con interfaz ETHERNET integrada) – Si se ha instalado un módulo no compatible, retire por favor ese módulo. – El acceso a un módulo especial no es posible al comienzo de la comunicación. – Si todos los módulos instalados son compatibles, probablemente está averiado un – La memoria buffer del módulo especial tiene módulo especial, la CPU y/o una unidad base. un tamaño erróneo. Póngase en contacto con el servicio – Se ha instalado un módulo que no es MITSUBISHI. compatible. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros del PLC para cada módulo especial.) LAN CTRL.DOWN La función de autodiagnóstico del hardware ha detectado un fallo en el controlador LAN. 1321 Q00J/Q00/Q01 (versión A) QnPRH QnU – Corrija los ajustes del puntero de interrupción en los parámetros del PLC. – Evite solicitar una interrupción de un módulo en que no haya configurado punteros de interrupción en los parámetros del PLC. Corrija los ajustes del puntero de interrupción en los parámetros del PLC. Corrija los ajustes de interrupción de la memoria buffer de los módulos especiales. Corrija el programa básico del QD51. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT DOWN 1401 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al acceder a un módulo especial SP. UNIT DOWN Esto es un indicio de un error de hardware de un módulo especial, de la CPU y/o de la unidad Información adicional base. Póngase en contacto con el servicio Información general:n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error MITSUBISHI. del programa No se ha podido acceder a un módulo especial 1402 Tiempo de diagnóstico En la ejecución de una instrucción con la que se accede a un módulo especial. Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 32 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error SP. UNIT DOWN Se ha instalado un módulo que no es compatible. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Diagnóstico de errores Solución – Si se ha instalado un módulo no compatible, retire por favor ese módulo. – Si todos los módulos instalados son compatibles, probablemente está averiado un módulo especial, la CPU y/o una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Durante la ejecución de una instrucción END 1403 SP. UNIT DOWN El módulo de CPU, una unidad base y/o el módulo especial al que se ha accedido sufren un error – Mientras se ejecuta la instrucción END un módulo especial no ha reaccionado. de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – En el módulo especial se ha detectado un error. – Un módulo especial o de E/S ha sido montado, retirado en parte o del todo durante el funcionamiento. Estado CPU Válido para: Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros del PLC para cada módulo especial.) Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente CONTROL-BUS ERR. 1411 Después de la asignación de direcciones mediante parámetros, no se puede acceder a un módulo especial al comenzar la comunicación. Cuando se produce este error, se guarda la dirección de E/S de inicialización del módulo. Información adicional Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada – Retire el módulo de CPU incompatible o sustituya este módulo por una CPU que sea compatible con el funcionamiento de multi CPU. – Está averiado un módulo especial, una CPU o una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CONTROL-BUS ERR. Las instrucciones FROM y/o TO no se pueden ejecutar por un error de bus de control. (Si se produce este error, se guarda la localización del error del programa). 1412 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción FROM/ TO CONTROL-BUS ERR. En un sistema de multi CPU hay instalada una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU. 1413 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente CONTROL-BUS ERR. En un bus de sistema se ha detectado un error. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 33 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error CONTROL-BUS ERR. Códigos de error Solución – – Un módulo está defectuoso. – En un sistema de multi CPU hay instalada una CPU que no es compatible con el – funcionamiento de multi CPU. 1414 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente CONTROL-BUS ERR. En un bus de sistema se ha detectado un error. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Retire el módulo de CPU incompatible o sustituya este módulo por una CPU que sea compatible con el funcionamiento de multi CPU. Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Realice un RESET en la CPU y ponga después la Se ha producido un error en la unidad base prin- CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a cipal o de extensión. visualizar el mismo error, esto indica un fallo de Información adicional hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base. Información general: n° de módulo (slot) Póngase en contacto con el servicio Información específica: — MITSUBISHI. Tiempo de diagnóstico Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPH QnPRH QnU Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. CONTROL-BUS ERR. Válido para: OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/Q01 Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU Durante la ejecución de una instrucción END 1415 Qn(H) a partir del n° de serie 08032... QnPH a partir del n° de serie 08032... CONTROL-BUS ERR. Se ha producido un error en la unidad base principal o de extensión. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END CONTROL-BUS ERR. Al conectar o en un RESET se ha detectado un error de bus. 1416 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU Al conectar/Al reponer Q00/Q01 (a partir de versión B) QnU CONTROL-BUS ERR. En un sistema de multi CPU se ha detectado un error de bus al conectar o en un RESET. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CONTROL-BUS ERR. 1417 Realice un RESET en la CPU y ponga después la En el bus de sistema se ha detectado un error en CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a la señal de RESET. visualizar el mismo error, esto indica un fallo de Información adicional hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base. Información general: — Póngase en contacto con el servicio Información específica: — MITSUBISHI. Tiempo de diagnóstico OFF Parpadea Continuamente Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 34 Parada QnPRH Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error CONTROL-BUS ERR. 1418 En un sistema redundante, al encender la tensión de alimentación o después de un RESET, el sistema activo no puede acceder a la unidad base de extensión porque no ha podido obtener derechos de acceso. Información adicional Información general: — Información específica: — Diagnóstico de errores Solución Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de CPU, del cable de extensión o de la unidad base Q6WRB. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH a partir del n° de serie 09012... Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01Uy Q02UCPU) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En un cambio del sistema MULTI-C.BUS ERR. 1430 Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visuaEn un bus de alta velocidad para el funcionamiento de multi CPU se ha detectado un error de lizar el mismo error, esto indica un fallo de hardla CPU del host. ware de un módulo especial, de una CPU o de Información adicional una unidad base. Información general: — Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Información específica: — OFF Parpadea Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULTI-C.BUS ERR. 1431 – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. En un bus de alta velocidad para el funcionamiento de multi CPU se ha detectado un error en – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. la comunicación con las otras CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello Información adicional significa que se trata de un error de hardware CPU. Información general: Póngase en contacto con el servicio n° de módulo (n° de CPU) MITSUBISHI. Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULTI-C.BUS ERR. En un bus de alta velocidad para el funcionamiento de multi CPU se ha detectado un error en la comunicación con las otras CPU. El tiempo de supervisión se ha excedido. 1432 Información adicional Información general: Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer 1433 1434 1435 MULTI-C.BUS ERR. – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. En un bus de alta velocidad para el funcionamiento de multi CPU se ha detectado un error en – Compruebe que los módulos de CPU estén la comunicación con las otras CPU. Se ha produmontados correctamente en la unidad base cido un fallo de comunicación. principal. Información adicional – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello Información general: significa que se trata de un error de hardware n° de módulo (n° de CPU) CPU. Póngase en contacto con el servicio Información específica: — MITSUBISHI. Tiempo de diagnóstico Continuamente MULTI-C.BUS ERR. 1436 Error de la unidad base principal con un intercambio rápido de datos para el funcionamiento de multi CPU. (Error en el bus de alta velocidad para el funcionamiento de multi CPU) 1437 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. – Compruebe que los módulos de CPU estén montados correctamente en la unidad base principal. – Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI.) Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 35 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error MULTI-C.BUS ERR. Error de la unidad base principal con un intercambio rápido de datos para el funcionamiento de multi CPU. (Error en el bus de alta velocidad de multi CPU) 1439 Información adicional Códigos de error Solución Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01Uy Q02UCPU) Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer AC DOWN Compruebe la alimentación de tensión. ON OFF Continuación Compruebe el suministro de tensión de las unidades de alimentación redundantes. ON ON Continuación Qn(H) a partir del n° de serie 04101... QnPH a partir del n° de serie 04101... QnPRH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y, Q01UCPU) ON OFF Continuación ON ON Continuación QnU Interrupción breve de la tensión de alimentación 1500 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente SINGLE PS. DOWN Ha caído la tensión de alimentación de una unidad de alimentación redundante en una unidad base también redundante. 1510 Información adicional Información general: n° de la unidad base / n° de la unidad de alimentación Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente SINGLE PS. ERROR Cambie la unidad de alimentación. (Póngase en Está averiada una unidad de alimentación redun- contacto con el servicio MITSUBISHI.) dante en una unidad base también redundante. 1520 Información adicional Información general: n° de la unidad base / n° de la unidad de alimentación Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente BATTERY ERROR – La tensión de la batería en la CPU ha caído por debajo del valor prescrito. – La batería de la CPU no está unida con ella. 1600 Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico – Cambie la batería. – Si la batería está prevista como buffer para la memoria del programa, el RAM estándar o para la función de backup, una el cable de conexión de la batería con la CPU. NOTA: Con este error se enciende el LED BAT. del módulo de CPU. Continuamente BATTERY ERROR La tensión de la batería en la tarjeta de memoria ha caído por debajo del valor prescrito. 1601 Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Cambie la batería. NOTA: Con este error se enciende el LED BAT. del módulo de CPU Tiempo de diagnóstico Continuamente FLASH ROM ERROR 1610 Cambie el módulo de CPU Se han ejecutado más de 100000 operaciones de escritura en la memoria ROM flash (ROM estándar y zona de seguridad del sistema). (No se pueden exceder las 100000 operaciones de escritura). Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al guardar los datos en la memoria ROM Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 36 Códigos de error 11.3.2 Diagnóstico de errores Códigos de error 2000 hasta 2999 Código Mensajes y causas de error de error Solución UNIT VERFIY ERR. Sustituya el módulo de CPU incompatible por una CPU que sea compatible con el funcionaEn un sistema de multi CPU hay instalada una CPU que no es compatible con el funcionamiento miento de multi CPU. de multi CPU. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Información adicional Información general: n° de módulo (slot); En una red descentralizada de E/S: n° de red/ n° de estación Información específica: — Estado CPU Válido para: Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END Q00J/Q00/ Q01 UNIT VERFIY ERR. – Lea la información general del error usando el software de programación GX (IEC) La configuración de los módulos de E/A varía de Developer, verifique y/o cambie los módulos la configuración registrada al conectarse el correspondientes. suministro de tensión. Durante el funcionamiento se ha soltado un – De forma alternativa, puede supervisar el módulo de E/S (o un módulo especial) de la uniestado de los registros especiales SD150 a dad base o ha dejado de estar conectado con SD157 y revisar o sustituir los módulos con ella. su bit definido en el valor "1". 2000 Información adicional Información general: n° de módulo (slot); En una red descentralizada de E/S: n° de red/ n° de estación Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END Qn(H) QnPH QnPRH QnU UNIT VERFIY ERR. – Lea la información general del error usando el software de programación GX (IEC) La configuración de los módulos de E/A varía de Developer, verifique y/o cambie los módulos la configuración registrada al conectarse el correspondientes. suministro de tensión. Durante el funcionamiento se ha soltado un – De forma alternativa, puede supervisar el módulo de E/S (o un módulo especial) de la uniestado de los registros especiales SD1400 a dad base o ha dejado de estar conectado con SD1431 y revisar o sustituir los módulos con ella. su bit definido en el valor "1". Información adicional – Si una terminal GOT está conectada con una unidad base principal o de extensión Información general: mediante una conexión bus, compruebe si el n° de módulo (slot); En una red descentralicable de extensión está conectado zada de E/S: n° de red/ n° de estación correctamente y la GOT tiene una puesta a Información específica: — tierra correcta. Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END No instale durante el servicio ningún módulo en una ranura vacía. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnU – No conecte más unidades base de extensión de las permitidas. – Se han conectado más unidades base de extensión de las admisibles. – Conecte simultáneamente las tensiones de alimentación para el PLC y la GOT. – Una terminal GOT está conectada mediante una conexión bus y en el módulo de CPU se ha ejecutado un RESET mientras estaba desconectada la tensión de alimentación de la GOT. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnPRH Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) UNIT VERFIY ERR. Durante el funcionamiento se ha instalado un módulo en una ranura que estaba configurada como "vacía" 2001 Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END. BASE LAY ERROR 2010 Información adicional Información general: n° de la unidad base Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 37 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error BASE LAY ERROR Se ha empleado como unidad base una QA1S6B, QA6B o QA6ADP+A5B/A6B. 2011 Códigos de error Solución No use las unidades base QA1S6B, QA6B y QA6ADP+A5B/A6B. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU Parada QnPRH a partir del n° de serie 09012... Información adicional Información general: n° de la unidad base Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer BASE LAY ERROR 2012 – Una GOT se ha conectado a la línea bus de la unidad base principal de un sistema redundante. Un sistema redundante al que se puedan conectar unidades base de extensión reconoce los errores siguientes: – Como 1er nivel de ampliación se ha conectado otra unidad base distinta de Q6WRB. – Se han conectado unidades base de extensión como niveles de ampliación 2 a 7, aunque no hay ninguna Q6WRB conectada como 1er nivel de ampliación. – La CPU de otro sistema no es compatible con las unidades base de extensión. – Se ha conectado una QA1S6_B, QA6B o QA6ADP+A5_B/A6B. – El número de ranuras de la unidad base principal no es igual en los dos sistemas. – No se han podido leer correctamente las informaciones de Q6WRB. – Retire el cable de conexión de bus para la GOT de la unidad base principal. – Utilice una Q6WRB (solo se puede conectar como 1er nivel de ampliación.) – Use en otro sistema un módulo de CPU que sea compatible con las unidades base de extensión. – No utilice las unidades base QA1S6B, QA6B y QA6ADP+A5_B/ A6B. – Use en los dos sistemas unidades base principales con el mismo número de ranuras. – Fallo de hardware de Q6WRB. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI.) OFF Parpadea Información adicional Información general: n° de la unidad base Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer BASE LAY ERROR IEn un sistema redundante no se ha reconocido el "1" del nivel de ampliación de la unidad base Q6WRB. 2013 Fallo de hardware de Q6WRB. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI.) Información adicional Información general: n° de la unidad base Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer EXT.CABLE ERR.] 2020 Un sistema redundante reconoce los siguientes fallos: – El sistema en standby ha reconocido un error en la conexión entre el sistema activo y la unidad base de extensión Q6WRB. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END Compruebe si están bien conectados los cables de extensión que unen la unidad base Q6WRB y la unidad base principal. Si no lo están, apague la tensión de alimentación de la unidad base principal a la que hay que conectar el cable y conéctelo. Si los cables estuvieran bien conectados, posiblemente están defectuosos la CPU, la Q6WRB o el cable de extensión. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI.) Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 38 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución SP. UNIT LAY ERR. Ajuste la instrucción de E/S en los parámetros de En un slot en que haya instalado un QI60, el tipo PLC y adáptela a las condiciones reales. especificado no es "Intelli" (módulo especial) ni "Interrupt" (módulo de interrupción). Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Información adicional Válido para: Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Qn(H) QnPH QnPRH QnU SP. UNIT LAY ERR. 2100 – Ajuste la instrucción de E/S en los parámetros de PLC y adáptela a las condiciones reales. La instrucción de E/S en los parámetros de PLC – Borre el ajuste de los "interruptores". está equivocada: – Se ha asignado a un módulo especial la dirección de un módulo de E/S (o viceversa). – A un módulo que no es una CPU se le ha asignado la dirección de una CPU (o viceversa). – A la ranura de la CPU no se le ha asignado ninguna CPU. – Se han ajustado "interruptores" en un módulo aunque no es posible hacerlo. – A un módulo especial se le han atribuido menos direcciones de las necesarias. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. La instrucción de E/S en los parámetros de PLC está equivocada: – Se ha asignado a un módulo especial la dirección de un módulo de E/S (o viceversa). – A un módulo que no es una CPU se le ha asignado la dirección de una CPU (o viceversa). – A la ranura de la CPU no se le ha asignado ninguna CPU. – A un módulo especial se le han atribuido menos direcciones de las necesarias. Q00J/Q00/ Q01 Ajuste la instrucción de E/S en los parámetros de PLC y adáptela a las condiciones reales. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Reduzca a 12 o menos el número de módulos En el sistema se encuentran más de 12 módulos especiales de la serie A (excepto A1SI61). especiales de la serie A (excepto el A1SI61), que pueden ejecutar una interrupción para la CPU. 2101 OFF Parpadea Parada Qn(H) OFF Parpadea Parada Qn(H) Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. En el sistema hay más de 6 módulos A1SD51S. 2102 Reduzca a 6 o menos el número de los A1SD51S. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 39 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error SP. UNIT LAY ERR. – En un sistema con una CPU hay instalados dos o más módulos de interrupción QI60 o A1SD51S. – En un sistema de multi CPU hay asignados a una CPU dos o más módulos de interrupción QI60 o A1SD51S. – En un sistema de multi CPU hay dos o más módulos de interrupción A1SD51S. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Códigos de error Solución – Instale en un sistema con solo una CPU solo un módulo de interrupción QI60 o A1SD51S. – En un sistema de multi CPU asigne a un módulo de CPU solo un módulo de interrupción QI60 o A1SD51S. – En un sistema de multi CPU instale solo un módulo de interrupción A1SD51S. Si desea asignar un módulo de interrupción a cada CPU de un sistema de multi CPU, use el módulo de interrupción QI60. (Use solo un A1SD51S y tres QI60 como máximo o únicamente QI60.) Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Válido para: Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Se han instalado dos o más módulos de interrupción QI60 o A1SD51S. 2103 Instale solo un módulo de interrupción QI60 o A1SD51S. Qn(H) QnPRH Instale solo un módulo de interrupción QI60. Q00J/Q00/ Q01 a partir del n° de serie 04101... – Instale solo un módulo de interrupción QI60. – Configure los ajustes de interrupción para los otros QI60. Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnU Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Se ha instalado más de un módulo de interrupción QI60. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Se ha instalado más de un módulo de interrupción QI60 y no se han realizado ajustes para los punteros de interrupción. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 40 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error SP. UNIT LAY ERR. – Se han instalado dos o más módulos MELSECNET/H. – Se han instalado dos o más módulos de red CC-Link IE. – Se han instalado dos o más módulos ETHERNET. Diagnóstico de errores Solución – Instale solo un módulo MELSECNET/H. – Instale solo un módulo de red CC-Link IE. – Instale solo un módulo ETHERNET. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00UJ Información adicional Información general: n° de módulo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer OFF Parpadea Parada Q00U/Q01U – Reduzca a un máximo de dos los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados en el sistema. – Instale dos módulos ETHERNET como máximo en el sistema en conjunto. OFF Parpadea Parada Q02U – Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados – Se han instalado más de cuatro módulos de en el sistema. red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema. – Instale cuatro módulos ETHERNET como – Se han instalado más de cuatro módulos máximo en el sistema en conjunto. ETHERNET en el sistema. OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U y Q02UCPU) OFF Parpadea Parada Qn(H) a partir del n° de serie 10042... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnPRH a partir del n° de serie 10042... OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH SP. UNIT LAY ERR. – Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados – Se han instalado más de cuatro módulos de en el sistema. red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema. – Instale solo un módulo MELSECNET/H en el – Se han instalado dos o más módulos sistema en conjunto. MELSECNET/H. – Se han instalado dos o más módulos de red – Instale solo un módulo de red CC-Link IE en el sistema en conjunto. CC-Link IE en el sistema. – Instale solo un módulo ETHERNET en el – Se han instalado dos o más módulos sistema en conjunto. ETHERNET en el sistema. Información adicional Información general: n° de módulo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Se han instalado más de dos módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema. – Se han instalado más de dos módulos ETHERNET en el sistema. 2106 Información adicional Información general: n° de módulo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Información adicional Información general: n° de módulo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Instale dos módulos de red CC-Link como máximo en el sistema en conjunto. – Se han instalado dos o más módulos de red CC-Link IE en el sistema. – Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados – Se han instalado más de cuatro módulos de en el sistema. red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema. Información adicional Información general: n° de módulo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados – Se han instalado más de cuatro módulos de en el sistema. red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema. – Instale cuatro módulos ETHERNET como – Se han instalado más de cuatro módulos máximo en el sistema en conjunto. ETHERNET en el sistema. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 41 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error SP. UNIT LAY ERR. – Se ha instalado más de un módulo MELSECNET/H. – Se ha instalado más de un módulo ETHERNET. – Se ha instalado más de dos módulos de CCLink en el sistema. 2106 Códigos de error Solución – Instale solo un módulo MELSECNET/H. – Instale solo un módulo ETHERNET. – Instale dos módulos CC-Link como máximo. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00J/Q00/ Q01 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Compruebe los números de red y de estación. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 Qn(H) QnPH QnPRH OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Qn(H) OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Q00J/Q00/ Q01 Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU – Hay dos números de estación o de red idénticos en la red MELSECNET/10. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Restablezca los parámetros de la asignación de La dirección de encabezamiento ajustada para la direcciones y adáptela a las condiciones reales. asignación de direcciones de E/S en los parámetros de PLC es la misma que en los otros módulos. 2107 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. 2108 – Se ha instalado un módulo de red A1SJ71LP21, A1SJ71BR11, A1SJ71AP21, A1SJ71AR21 o A1SJ71AT21B que está previsto para una CPU A2USCPU. – Se ha instalado un módulo de red A1SJ71QLP21 o A1SJ71QBR11 que estaba previsto para una CPU Q2ASCPU. Sustituya los módulos de red para las CPU A2USCPU o Q2ASCPU por módulos MELSECNET/H. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP UNIT ERROR 2110 – Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) – El módulo referenciado con la instrucción Developer y revise la programación de las FROM/ TO no es un módulo especial. instrucciones FROM/ TO. – Con una instrucción FROM o TO se referencia – Cambie el módulo especial defectuoso o un módulo sin memoria buffer. diríjase en este caso al servicio postventa de – El módulo especial o de red sufre una MITSUBISHI. anomalía. – Una instrucción que accede a la memoria común de los módulos de CPU se dirige a un módulo que no está instalado. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 42 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución SP UNIT ERROR 2111 – Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) – El módulo referenciado mediante operandos Developer y revise la programación de las link (J\) con direccionamiento directo no instrucciones FROM/ TO. es un módulo de red. – Cambie el módulo especial defectuoso o – Un módulo especial o de E/S ha sido diríjase en este caso al servicio postventa de montado, retirado en parte o del todo durante MITSUBISHI. el funcionamiento. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error Estado CPU Válido para: Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción SP UNIT ERROR 2112 – El módulo especial al que se refiere la instrucción no es un módulo especial o es uno equivocado. – Al acceder a una estación de la red no se ha indicado el número de red o no existe la red de destino de relé. Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise la programación de la instrucción. OFF/ ON Parpadea/ ON Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción/STOP → RUN Qn(H) QnPH SP UNIT ERROR El módulo al que se refiere una instrucción prevista para una red no es un módulo de red. 2113 Información adicional Información general: FFFFH (fijo) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción/STOP → RUN SP UNIT ERROR Evalúe la información de error específica usando Se está empleando una instrucción que accede a el software de programación GX (IEC) Developer otra estación para llegar a la CPU en que se llama y revise la programación de la instrucción. la instrucción. (Con esta instrucción no se puede acceder a la CPU que ejecuta la instrucción). 2114 OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción/STOP → RUN SP UNIT ERROR Evalúe la información de error específica usando En una instrucción que se refiere a la CPU en que el software de programación GX (IEC) Developer se llama la instrucción se ha indicado una CPU y revise la programación de la instrucción. diferente. (Con esta instrucción no se puede acceder a otras estaciones). 2115 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción/STOP → RUN Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 43 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error SP UNIT ERROR 2116 – Se ha empleado una instrucción en la que no se puede especificar ningún módulo especial que se haya asignado a otra CPU. – Se ha ejecutado una instrucción para un modulo de la serie A o QnA que se ha asignado a otra CPU. Códigos de error Solución Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise la programación de la instrucción. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Estado CPU Parada/ Continuación Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error Válido para: Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción/STOP → RUN SP UNIT ERROR Evalúe la información de error específica usando En una instrucción específica de multi CPU se ha el software de programación GX (IEC) Developer especificado una CPU inadmisible. y revise la programación de la instrucción. 2117 OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U y Q02UCPU) OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (versión A) Qn(H) QnPH OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción/STOP → RUN 2118 SP UNIT ERROR – Corrija el programa. El intercambio online de módulos que se ha habilitado no debe En una instrucción específica de multi CPU se ha acceder a un módulo especial atribuido a otra especificado una CPU inadmisible.En los paráCPU. metros se ha habilitado el intercambio de módulos online para un sistema de multi CPU. Pero – Cuando haya que acceder a un módulo con instrucciones FROM/ TO se está accediendo especial asignado a otra CPU; el intercambio a un módulo especial asignado a otra CPU. de módulos online no debe estar autorizado. Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción SP. UNIT LAY ERR. Compruebe el posicionamiento de la unidad base La colocación de la unidad base de extensión no de extensión. es correcta. 2120 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Verifique donde está montada la CPU e instálela La CPU no está montada en el slot previsto para en un slot apropiado. la CPU (los slots de CPU son el 0, 1 y 2). 2121 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Se está empleando una QA1S6B/QA6B o QA6ADP+A5B/A6B como unidad base principal. 2122 Use una unidad base principal adecuada para MELSEC System Q. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 44 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución SP. UNIT LAY ERR. – Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 65. – Un módulo está instalado en el slot 65 o más allá. – Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada. – Un módulo está instalado en una ranura que ya no está prevista en la asignación de – Retire el módulo con direcciones de E/S que direcciones. están más allá de las 4096 direcciones de E/S. – Un módulo ocupa direcciones de E/S que – Cambie el módulo que excede las 4096 están más allá de las 4096 direcciones de E/S. direcciones de E/S por otro con menos E/S. – Un módulo que está instalado como dirección de E/S 4096 ocupa más direcciones. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U y Q02UCPU) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 25 o 17. – Un módulo está instalado en el slot 25 o más allá (slot 17 en una Q00UJCPU). – Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada. – Un módulo está instalado en una ranura que ya no está prevista en la asignación de – Retire el módulo con direcciones de E/S que direcciones. están más allá de las 1024 o 256 direcciones de E/S. – Un módulo ocupa direcciones de E/S que están más allá de las 1024 direcciones de E/S – Cambie el módulo que excede las 1024 o 256 (256 direcciones en una Q00UJCPU). direcciones de E/S por otro con menos E/S. – Un módulo que está instalado como dirección de E/S 1024 (dirección de E/S 256 en una Q00UJCPU) ocupa más direcciones. 2124 OFF Parpadea Parada Q00UJ Q00U/Q01U OFF Parpadea Parada Q02U OFF Parpadea Parada Q00J Q00/Q01 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 37. – Un módulo está instalado en el slot 37 o más allá. – Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada. – Un módulo está instalado en una ranura que ya no está prevista en la asignación de – Retire el módulo con direcciones de E/S que direcciones. están más allá de las 2048 direcciones de E/S. – Un módulo ocupa direcciones de E/S que – Cambie el módulo que excede las 2048 están más allá de las 2048 direcciones de E/S. direcciones de E/S por otro con menos E/S. – Un módulo que está instalado como dirección de E/S 2048 ocupa más direcciones. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. – Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 25 o 17. – Un módulo está instalado en el slot 25 o más allá (slot 17 en una Q00JCPU). – Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada. – Un módulo está instalado en una ranura que ya no está prevista en la asignación de – Retire el módulo con direcciones de E/S que direcciones. están más allá de las 1024 o 256 direcciones de E/S. – Un módulo ocupa direcciones de E/S que están más allá de las 1024 direcciones de E/S – Cambie el módulo que excede las 1024 o 256 (256 direcciones en una Q00JCPU). direcciones de E/S por otro con menos E/S. – Un módulo que está instalado como dirección de E/S 1024 (dirección de E/S 256 en una Q00JCPU) ocupa más direcciones. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 45 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error SP. UNIT LAY ERR. Se han conectado más de 4 unidades base de extensión (2 unidades base de extensión en una CPU Q00JCPU). 2124 Códigos de error Solución No conecte más de 4 unidades base de extensión (o bien 2 en una CPU Q00JCPU). Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00J/Q00/ Q01 (versión A) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer – Use un módulo que se pueda usar junto con una CPU de MELSEC System Q. – El módulo especial al que se ha accedido tiene un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada – Entre los módulos de CPU no debe haber ningún slot vacío. A la derecha de las CPU – En un sistema de multi CPU hay una ranura pueden quedar slots vacíos. vacía entre las CPU. – Retire el módulo instalado entre las CPU. Una – Entre dos CPU de PLC o de proceso hay CPU de movimiento debe instalarse a la instalado otro módulo (como por ej. una CPU derecha de las CPU de PLC o de las CPU de de movimiento o un módulo de E/S). proceso. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH OFF Parpadea Parada QnPRH a partir del n° de serie 09012... – Cambie el módulo especial por otro módulo especial compatible con el servicio de multi CPU. – Asigne el módulo a la CPU 1. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Use un módulo que sea compatible con el sistema redundante. En un sistema redundante se ha instalado un módulo ETHERNET, CC-Link IE o MELSECNET/H que no es compatible con el sistema redundante. OFF Parpadea Parada QnPRH SP. UNIT LAY ERR. – Se ha instalado un módulo que no reconoce una CPU de MELSEC System Q. El módulo especial no reacciona. 2125 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. 2126 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP. UNIT LAY ERR. Retire el módulo inadecuado de la unidad base En un sistema redundante se ha instalado en una de extensión. unidad base de extensión un módulo que no está permitido instalar allí. 2128 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer SP.UNIT VER. ERR. Un módulo especial que no sirve para el servicio con multi CPU se ha asignado a las CPU 2, 3 o 4. 2150 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC SP. UNIT LAY ERR. 2151 Información adicional Información general: n° de módulo (slot) Información específica: Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 46 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error MISSING PARA. En la unidad de disco definida con el interruptor DIN no hay ningún archivo de parámetros. Información adicional Diagnóstico de errores Solución – Compruebe en el ajuste de los parámetros la validez de las unidades de disco. – Guarde un archivo de parámetros en la unidad de disco predefinida con los parámetros. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Válido para: Qn(H) QnPH QnPRH Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN MISSING PARA. En la memoria de programa no hay ningún archivo de parámetros. 2200 Q00J/Q00/ Q01 – Guarde un archivo de parámetros en la memoria del programa. Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN MISSING PARA. No hay ningún archivo de parámetros en ninguna de las unidades de disco en las que se puede guardar un archivo de parámetros. QnU – Guarde un archivo de parámetros en una unidad de disco para que los parámetros adquieran validez. Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Compruebe los ajustes de boot. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPH QnPRH QnU – Ejecute de nuevo la operación de boot. – Error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPRH QnU – Ajuste en el PLC el número de operandos para el aseguramiento de datos. A continuación Los datos de operandos (el número de direcciodesconecte la alimentación de tensión del nes) que se guardan con la función de salvaguarPLC y vuelva luego a conectarla o ejecute un dia de datos no coincide con el número de RESET en la CPU. direcciones especificado en los parámetros de PLC. – Borre los datos guardados y desconecte a Cuando se produzca este error, ejecute un restacontinuación la alimentación de tensión del blecimiento de los datos conectando la tensión PLC y vuelva luego a conectarla o ejecute un de alimentación o con RESET, hasta que el RESET en la CPU. número de direcciones se corresponda con el número en los parámetros del PLC o hasta que se borren los datos guardados. OFF Parpadea Parada QnU BOOT ERROR El contenido del archivo de boot es erróneo. 2210 Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer BOOT ERROR No se han podido formatear archivos durante el proceso de boot. 2211 Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RESTORE ERROR 2220 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 47 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error RESTORE ERROR 2221 Están incompletos los datos de operando guardados con la función de copia de seguridad. (Probablemente se ha desconectado la tensión de alimentación del PLC o se ha ejecutado un RESET). Después de producirse este error, no se deben restaurar los datos asegurados. Borre los datos incompletos. Códigos de error Solución Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnU Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RESTORE ERROR La denominación de la CPU para el aseguramiento y para la restauración de los datos debe La denominación de la CPU en la que se van a restaurar los datos es distinta de la denominaser idéntica. ción de la CPU de la que provienen los datos salvaguardados. 2225 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RESTORE ERROR 2226 – Los datos asegurados son erróneos (el contenido del archivo es diferente del código de verificación). – No se ha podido concluir con éxito la lectura de los datos guardados en la tarjeta de memoria. – La tarjeta de memoria tiene activada la protección contra escritura. – Emplee otros datos para la restauración. – Desactive la protección de escritura de la tarjeta de memoria. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer RESTORE ERROR No se ha podido concluir con éxito la transmisión de los datos asegurados a la unidad de disco especificada como destino de la restauración. 2227 La CPU está defectuosa, probablemente. Cambie la CPU y realice una restauración de los datos en esa CPU. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer ICM. OPE. ERROR 2300 – Retire primero la tarjeta de memoria después de conmutar el interruptor para habilitar la – Se ha retirado una tarjeta de memoria sin tarjeta de memoria a CONECTADO. conmutar a CONECTADO el interruptor para la habilitación de la tarjeta de memoria. – Accione el interruptor para habilitar la tarjeta de memoria solo cuando haya instalada una – El interruptor para habilitar la tarjeta de tarjeta de memoria. memoria se ha ajustado en CONECTADO aunque no hay ninguna tarjeta de memoria. OFF/ ON Parpadea/ ON Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Cuando se instala o se retira la tarjeta de memoria Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 48 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error ICM. OPE. ERROR – No se ha formateado la tarjeta de memoria. – El estado de formateo de la tarjeta de memoria no es correcto. – En la tarjeta de memoria flash no existe ningún archivo para una CPU de MELSEC System Q. 2301 Diagnóstico de errores Solución – Formatee la tarjeta de memoria. – Formatee de nuevo la tarjeta de memoria. – Transmita un archivo para una CPU de MELSEC System Q a la tarjeta de memoria flash. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Información adicional Estado CPU Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Válido para: Qn(H) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Cuando se inserta o se retira la tarjeta de memoria. QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) ICM. OPE. ERROR – Cambie la batería de la tarjeta de memoria SRAM y formatee a continuación la tarjeta de – Esta tarjeta de memoria SRAM está averiada. memoria. Este error solo se produce cuando no se ha ajustado el formateo automático. – Ajuste en los parámetros que los registros de archivo no están disponibles y transmita a – Durante el ajuste de los registros de archivos continuación los parámetros. se han transmitido parámetros. Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Cuando se inserta o se retira la tarjeta de memoria. ICM. OPE. ERROR – Se ha instalado una tarjeta de memoria que no es adecuada para una CPU de MELSEC System Q. 2302 – Formatee la tarjeta de memoria. – Formatee de nuevo la tarjeta de memoria. – Compruebe la tarjeta de memoria. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH Información adicional Información general: Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Cuando se inserta o se retira la tarjeta de memoria. FILE SET ERROR – Ajuste la escritura automática en la memoria ROM estándar solo en los tipos de CPU en En una CPU se han intentado transmitir datos que esta función esté permitida. automáticamente a la memoria ROM estándar que no permite esta función (en el archivo boot – Con el software de programación GX (IEC) se ha seleccionado la transmisión automática de Developer transfiera los parámetros y una tarjeta de memoria a la memoria ROM estánprogramas a la memoria ROM estándar. dar y se ha especificado la tarjeta de memoria – Desactive la escritura automática en la como fuente válida de parámetros). memoria ROM estándar y comience la Información adicional operación de boot con los datos de la tarjeta de memoria. Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro 2400 Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC FILE SET ERROR – Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija la unidad de disco especificada para los parámetros y la Información adicional denominación del archivo. Información general: Archivo/Unidad de disco – Genere un archivo con los parámetros y Información específica: N° de parámetro transfiera este archivo a la CPU. No se ha encontrado uno de los archivos especificados en los parámetros. Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 49 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución FILE SET ERROR – Revise y corrija los parámetros (ajustes de boot). Con una operación de boot o la escritura automática en la memoria ROM estándar se ha exce- – Borre de la memoria de programa los dido la capacidad de la memoria del programa. archivos que no necesite. Información adicional – Active la opción "Borrar memoria de programa" en los parámetros de PLC (tarjeta Información general: Archivo/Unidad de disco de registro "Archivo de boot") para iniciar una Información específica: N° de parámetro operación de boot después de borrar la Tiempo de diagnóstico memoria de programa. Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Válido para: Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU FILE SET ERROR Con una operación de boot se ha excedido la capacidad de la memoria del programa. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC FILE SET ERROR 2401 – Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija la unidad de disco especificada para los parámetros y la Información adicional denominación del archivo. Información general: Archivo/Unidad de disco – Compruebe cuanto espacio libre queda en la Información específica: N° de parámetro tarjeta de memoria. OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada QnU OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH QnU El archivo definido en los parámetros no se ha podido generar. Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC FILE SET ERROR Asegúrese de que haya suficiente espacio libre – Está configurado el empleo de un archivo para en la memoria ROM estándar. guardar los datos de operando, pero en la memoria ROM estándar no que – En la memoria ROM estándar no queda suficiente espacio libre para guardar los datos latch. (En la información específica del error se visualiza en este caso el n° de parámetro "FFFFH"). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC FILE OPE. ERROR – Con el software de programación GX (IEC) Developer analice la información específica del error y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean necesarias. – Genere un archivo con parámetros y Información adicional transfiera este archivo a la CPU. Información general: Archivo/Unidad de disco – Si no hay ningún archivo, transfiera este Información específica: Localización del error archivo a la unidad de disco correspondiente del programa y/o compruebe la instrucción en que se indique el archivo. Tiempo de diagnóstico – El programa especificado no existe en la memoria de programas. (Este error puede surgir al ejecutar una instrucción ECALL, EFCALL, PSTOP, PSCAN, POFF o PLOW.) – No existe el archivo especificado. 2410 Al ejecutar una instrucción Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 50 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error FILE OPE. ERROR 2411 – El programa operativo no puede dirigirse a esta clase de archivos (archivos de comentario, etc). – El programa especificado existe en la memoria de programas, pero no está registrado en los ajustes del programa en los parámetros del PLC. (Este error puede surgir al ejecutar una instrucción ECALL, EFCALL, PSTOP, PSCAN, POFF o PLOW.) Diagnóstico de errores Solución Con el software de programación GX (IEC) Developer analice la información específica del error y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean necesarias. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Estado CPU Válido para: Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH QnU Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: Localización del error del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 2412 OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH QnU OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) QnPH QnPRH Con el software de programación GX (IEC) Developer analice la información específica del error y cerciórese de que los ajustes de operandos en los parámetros y los operandos del archivo de programa se correspondan con las condiciones reales. Realice las correcciones que sean necesarias. OFF Parpadea Parada Después de cambiar los ajustes de índice en los parámetros del PLC transfiera los parámetros y el programa al PLC. OFF Parpadea Parada QnU FILE OPE. ERROR Con el software de programación GX (IEC) DeveEl programa operativo no puede dirigirse al pro- loper analice la información específica del error y grama escrito en el lenguaje de secuencia. cerciórese de que el programa definido en los Información adicional parámetros se encuentre en la unidad de disco Información general: Archivo/Unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean Información específica: Localización del error necesarias. del programa Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción FILE OPE. ERROR – Con el software de programación GX (IEC) Developer analice la información específica del error y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la Información adicional unidad de disco indicada. Realice las Información general: Archivo/Unidad de disco correcciones que sean necesarias. Información específica: Localización del error – Compruebe que el archivo especificado no del programa esté protegido contra escritura. No se han escrito datos en el archivo definido por el programa operativo. 2413 Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXE. PRG. – Existe un archivo de programa que usa los operandos que se encuentran fuera del área determinada en los parámetros de PLC. – Después del cambio de los parámetros del PLC solo se han transmitido los parámetros al PLC. 2500 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. Después del cambio de los ajustes de índice en los parámetros de PLC solo se han transmitido los parámetros al PLC. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 51 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución CAN’T EXE. PRG. – Cambie a "Sí" los ajustes de programa de los parámetros de PLC. Hay archivos de programa aunque está indicado "ninguno" en los ajustes de programa de los – Borre los programas que no necesite. parámetros del PLC. 2501 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. – Hay mas de dos archivos de programa. – Las denominaciones de los programas no coinciden con sus contenidos. – Borre los programas que no necesite. – Adapte las denominaciones de los programas a sus contenidos. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 Compruebe si se trata del formato de archivo ***.QPG y si los archivos contienen el programa operativo. OFF Parpadea Parada Con el software de programación GX Developer, GX IEC Developer o PX Developer genere un programa en que esté indicada una CPU redundante como tipo de CPU (Q12PRH o Q25PRH) y transfiéralo al módulo de CPU. OFF Parpadea Parada QnPRH – Compruebe la configuración del programa. – Verifique los parámetros y la configuración del programa. OFF Parpadea Parada – Compruebe la configuración del programa. – Verifique los parámetros y la configuración del programa. OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU Solo debe haber un programa en el lenguaje de secuencia. Borre los programas que no necesite. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. – El contenido del archivo de programa es erróneo. – Los archivos no contienen ningún programa operativo. 2502 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. El archivo de programa no sirve para un PLC redundante. – Los archivos no contienen ningún programa operativo. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. No hay ningún archivo de programa. 2503 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. Se ha especificado más de un programa SFC o programa de control. 2504 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T EXE. PRG. Hay más de un programa SFC. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 52 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error REMOTE PASS.FAIL Ha llegado a su límite superior el contador para introducir las contraseñas remotas incorrectas. 2700 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente SNTP OPE.ERROR 2710 Diagnóstico de errores Solución Compruebe si personas no autorizadas han intentado acceder al PLC. Si es así, tome las medidas oportunas (impida por ej. la comunicación a través de la conexión). Si no se ha intentado el acceso ilícito, borre el error y realice las acciones siguientes. (Al borrar el error se borrará también el contador de contraseñas incorrectas). – Verifique que la contraseña remota sea correcta. – Verifique si la contraseña remota ha sido bloqueada. – Controle si varios dispositivos han accedido simultáneamente con una conexión vía UDP. – Compruebe si el límite superior del contador para introducir contraseñas remotas incorrectas no se ha ajustado demasiado bajo. – Verifique si la función para ajustar la hora y la fecha se ha ajustado correctamente. Al conectar la tensión de alimentación o después de un RESET no se ha podido ajustar la hora. – Compruebe si el servidor SNTP especificado Información adicional funciona normalmente o si se ha producido un error en la red a la que está conectado el Información general: — servidor SNTP. Información específica: — Estado LED RUN ERR. ON ON OFF/ ON Parpadea/ ON Estado CPU Continuación Válido para: QnU con interfaz ETHERNET integrada Parada/ Continuación Tiempo de diagnóstico Al ajustar la hora horaria y la fecha. Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 53 Diagnóstico de errores 11.3.3 Códigos de error Códigos de error 3000 hasta 3999 Código Mensajes y causas de error de error Solución PARAMETER ERROR – Indique la dirección inicial de E/S de un módulo especial asignado a la CPU que En un sistema de multi CPU se ha indicado en ejecuta el programa. los ajustes de puntero de interrupción de los parámetros de PLC un módulo especial que está – Borre los ajustes del puntero de interrupción asignado a otra CPU. en los parámetros del PLC. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR – Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe La parametrización para el ajuste de tiempo del si las entradas en los parámetros son temporizador, el contacto de RUN y PAUSE, la correctas y realice las correcciones dirección general del puntero, el tratamiento oportunas. general de los datos, el número de los slots libres, la velocidad de transmisión o los ajustes – Transfiera los parámetros corregidos a la de interrupción del sistema no se encuentran en CPU, desconecte y vuelva a conectar la el margen que puede utilizar la CPU. tensión de alimentación y/o realice un RESET Información adicional de la CPU. Información general: Archivo/Unidad de disco – Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Información específica: N° de parámetro Póngase en contacto con el servicio Tiempo de diagnóstico MITSUBISHI. Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR 3000 Al comprobar la memoria del programa no se ha ajustado la capacidad de verificación en el margen que puede aplicar el módulo de CPU. QnPH QnPRH a partir del n° de serie 07032... Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR No se pueden realizar ajustes de parámetros en la información específica del error (SD16). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR Se ha instalado una tarjeta de memoria ATA, pero en los parámetros de PLC se ha indicado en los ajustes de los registros de archivo la unidad de disco "Tarjeta de memoria (RAM)" y "Emplear el siguiente archivo" o "Emplear el nombre de archivo del programa". Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 54 QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución PARAMETER ERROR – Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones Información adicional oportunas. Información general: Archivo/Unidad de disco – Transfiera los parámetros corregidos a la Información específica: N° de parámetro CPU, desconecte y vuelva a conectar la Tiempo de diagnóstico tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU. Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC – Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Los contenidos de los parámetros se han destruido. 3001 PARAMETER ERROR – Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas. Información adicional – Transfiera los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la Información general: Archivo/Unidad de disco tensión de alimentación y/o realice un RESET Información específica: N° de parámetro de la CPU. Tiempo de diagnóstico – Si se vuelve a indicar el mismo error, ello Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transsignifica que se trata de un error de hardware. misión de los datos al PLC Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. PARAMETER ERROR Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea OFF El archivo de parámetros que se ha indicado en la parametrización en "Usar el siguiente archivo" no existe, pero se ha ajustado la capacidad del registro de archivos. Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJCPU) En los parámetros del PLC se ha seleccionado en los ajustes de los registros de archivo "usar el siguiente archivo", pero no se ha definido la capacidad de los registros de archivo y por eso no existe el archivo con los registros de archivo en la memoria indicada. 3002 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC QnU PARAMETER ERROR En los parámetros del PLC se ha seleccionado en los ajustes de los registros de archivo "usar el siguiente archivo", pero no se ha definido la capacidad de los registros de archivo y por eso no existe el archivo con los registros de archivo en la memoria indicada. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR Para actualizar use el área del registro de archiEl área actualizada automáticamente del sistema vos que permita los ajustes. de multi CPU sobrepasa la capacidad de los registros de archivo OFF Parpadea Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END 3003 PARAMETER ERROR – Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco – Si sigue ocurriendo el mismo error después de corregir los ajustes de parámetros, Información específica: N° de parámetro probablemente está defectuosa la memoria Tiempo de diagnóstico del programa de la CPU o la tarjeta de memoria. Póngase en contacto con el servicio Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transMITSUBISHI. misión de los datos al PLC El número de operandos ajustado en los parámetros de PLC está fuera del área aplicable por la CPU. Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 55 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error PARAMETER ERROR El archivo de parámetros está defectuoso o no contiene ningún parámetro. 3004 Códigos de error Solución Compruebe si el archivo de parámetros tiene el formato ***.QPA y si contiene parámetros. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC – Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son Información adicional correctas y realice las correcciones Información general: Archivo/Unidad de disco oportunas. Información específica: N° de parámetro – Transfiera los parámetros corregidos a la Tiempo de diagnóstico CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación o realice un RESET Al conectar/Al reponer/STOP → RUN de la CPU. – Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Qn(H) a partir del n° de serie 09012... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnPRH a partir del n° de serie 10042... PARAMETER ERROR – En una Q02CPU no son posibles las interrupciones de alta velocidad. Use una CPU Q02H, Q06H, Q12H o Q25H – En un sistema de multi CPU no se pueden realizar interrupciones de alta velocidad. – Emplee unidades base adecuadas. – Compruebe la dirección de E/S. OFF Parpadea Parada Qn(H) a partir del n° de serie 04012... Con el software de programación GX (IEC) DeveEl archivo de parámetros que se encuentra en la loper ajuste los parámetros y transfiéralos a la unidad de disco definida mediante el interruptor unidad de disco definida por el interruptor DIP. DIP no se puede usar para un módulo de CPU. OFF Parpadea Parada QnPRH Un módulo solo puede asignarse a una CPU. Cambie la configuración de E/S en cada CPU del sistema de multi CPU. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) Adapte el número de módulos de CPU de la configuración del sistema. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH PARAMETER ERROR El contenido de los parámetros se ha destruido. 3005 3006 – En una CPU Q02CPU se ha ajustado una interrupción de alta velocidad. – En un sistema de multi CPU se ha ajustado una interrupción de alta velocidad. – Se ha ajustado una interrupción de alta velocidad en una unidad base que no es compatible con esta función. – En la dirección de E/S ajustada para la interrupción de alta velocidad no se ha instalado ningún módulo. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC MISSING PARA. 3007 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR En un sistema de multi CPU un módulo se ha asignado a varias CPU. 3009 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR El número ajustado de módulos de CPU se diferencia de la cantidad real existente. 3010 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 56 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución PARAMETER ERROR Iguale los parámetros en los distintos módulos La parametrización para el sistema de multi CPU de CPU con los ajustes en la CPU 1. en los distintos módulos de la CPU no coincide con los parámetros de la CPU 1. 3012 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnU Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR – Indique como dirección de inicio para los operandos de bit o bien 0 o bien una cifra Ajustes erróneos para el intercambio de datos en divisible por 16. un sistema de multi CPU: – En los operandos de bit se ha seleccionado – Indique los operandos correctos. una dirección inicial que no es 0 ni es divisible – Indique una cifra par de operandos. por 16. – No se ha especificado el operando correcto. – El número ajustado de operandos es una cifra impar. OFF Parpadea Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC Q00/Q01 (a partir de versión B) PARAMETER ERROR Ajuste el número de las direcciones transmitidas Ajustes erróneos para el intercambio de datos en para que no sobrepase el número máximo de un sistema de multi CPU: direcciones actualizadas. – El número completo de las direcciones transmitidas es mayor que el número máximo de direcciones actualizadas. 3013 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC QnU (excepto Q00UJ) PARAMETER ERROR – Indique los operandos correctos. Ajustes erróneos para el intercambio de datos en – Indique una cifra par de operandos. un sistema de multi CPU: – Ajuste el número de las direcciones – No se ha especificado el operando correcto. transmitidas para que no sobrepase el – El número ajustado de operandos es una cifra número máximo de direcciones actualizadas. impar. – Ajuste el margen actualizado de modo que no – El número completo de las direcciones se exceda el límite entre los operandos transmitidas es mayor que el número máximo internos y los registros de datos ampliados de direcciones actualizadas. (D) o los registros de links ampliados (W). – Al ajustar el margen actualizado se ha excedido el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR – Los ajustes para el cambio de módulo en línea en un sistema de multi CPU no coinciden con los ajustes para la CPU 1. – 3014 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Haga coincidir los ajustes sobre el cambio online de módulo en los distintos módulos de CPU con los ajustes en la CPU 1. Si el módulo de CPU no es compatible con el cambio online de módulo, sustitúyalo por un módulo que permita cambiar online de módulo. OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 57 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error PARAMETER ERROR En un sistema de multi CPU hay instalada una CPU diferente de la que está ajustada en los parámetros. 3015 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro/n° Códigos de error Solución Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) de CPU Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR Borre de los ajustes el módulo de CPU que no En los ajustes para el sistema de multi CPU se ha sea compatible con el arranque sincrónico en el elegido como PLC de destino en el arranque sin- funcionamiento de multi CPU. crónico una CPU que no es compatible con esta función. 3016 OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) OFF Parpadea Parada Qn(H) a partir del n° de serie 07032... QnPH a partir del n° de serie 07032... QnPRH a partir del n° de serie 07032... OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro/n° de CPU Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC PARAMETER ERROR El contenido del archivo de parámetros se ha corrompido. 3040 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera (luego) los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. PARAMETER ERROR Se ha corrompido el contenido de un archivo de parámetros para un módulo especial. 3041 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer PARAMETER ERROR Se ha corrompido el archivo de sistema que contiene la contraseña remota. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer 3042 – Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Si no se ha ajustado la "memoria de programa" como unidad de disco válida, ajuste en los ajustes de archivo de boot que se pueda transferir el archivo de parámetros (PARAM) a la memoria de programa. Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera luego los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 58 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error LINK PARA. ERROR En un sistema de multi CPU, la dirección de E/S inicial de un módulo de red CC-Link IE especificada es la dirección de un módulo de red CCLink IE asignada a otra CPU. Información adicional Diagnóstico de errores Solución – Borre los parámetros de red del módulo de red CC-Link IE asignado a otra CPU. – Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo de red CC-Link IE asignado a la CPU que ejecuta la instrucción. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) a partir del n° de serie 09012... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnU Qn(H) a partir del n° de serie 09012... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnPRH a partir del n° de serie 10042... QnU Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Ejecute un RESET de la CPU. OFF Parpadea Parada – Adapte los parámetros a la configuración real del sistema. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. – Compruebe el ajuste del nivel de ampliación en la unidad base de extensión. – Compruebe que las unidades base de extensión estén conectadas correctamente. Si en la unidad base principal hay conectada una GOT, compruebe también esta conexión. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada En una red CC-Link IE se sobrescriben los parámetros de red de una estación normal por los de la estación de control o viceversa. (Los parámetros de red se actualizan en un RESET del módulo). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR 3100 – El número de módulos instalados se diferencia de la cantidad especificada en los parámetros de la red CC-Link IE. – La dirección inicial de los módulos instalados se diferencia de la dirección inicial especificada en los parámetros de la red CCLink IE. – No se pueden leer todos los datos en los parámetros. – Se ha cambiado el tipo de la red CC-Link mientras la tensión estaba conectada (hace falta un paso de RESET a RUN para que se reconozca el cambio de tipo). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – En los parámetros de red para MELSECNET/ H se ha especificado la dirección inicial de un módulo CC-Link IE. – En los parámetros de red para CC-Link IE se ha especificado la dirección inicial de un módulo MELSECNET/H. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – Está instalado un módulo CC-Link IE pero no se han ajustado parámetros para una red CC-Link IE. – Se han instalado módulos CC-Link IE y MELSECNET/H, pero no se han ajustado parámetros para una red MELSECNET/H. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 59 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución LINK PARA. ERROR – Borre los parámetros de red del módulo En un sistema de multi CPU, la dirección de E/S – Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo inicial de un módulo de red MELSECNET/H espede red MELSECNET/H asignado a la CPU que cificada es la dirección de un módulo de red ejecuta la instrucción. MELSECNET/H asignada a otra CPU. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Ejecute un RESET de la CPU. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU – Adapte los parámetros a la configuración real del sistema. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. – Compruebe el ajuste del nivel de – Compruebe que las unidades base de extensión estén conectadas correctamente. Si en la unidad base principal hay conectada una GOT, compruebe también esta conexión. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Compruebe y corrija el ajuste del selector de modos de servicio del módulo MELSECNET/H (a partir del n° de serie 07032...). OFF Parpadea Parada En una red MELSECNET/H se sobrescriben los parámetros de red de una estación normal por los de la estación de control o viceversa. (Los parámetros de red se actualizan en un RESET del módulo). 3100 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – El número de módulos instalados se diferencia de la cantidad especificada en los parámetros de MELSECNET/H. – La dirección inicial de los módulos instalados se diferencia de la dirección inicial en los parámetros de MELSECNET/H. – No se pueden leer todos los datos en los parámetros. – Se ha cambiado el tipo de la estación MELSECNET/H mientras la tensión estaba conectada (hace falta un paso de RESET a RUN para que se reconozca el cambio de tipo). – El selector de modos de servicio del módulo MELSECNET/H tiene un ajuste erróneo (a partir del n° de serie 07032...). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 60 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución LINK PARA. ERROR Para actualizar use el área del registro de archiLa zona actualizada automáticamente sobrepasa vos que permita los ajustes. la capacidad de los registros de archivos. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJCPU) Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Qn(H) a partir del n° de serie 09012... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnPRH a partir del n° de serie 10042... QnU Emplee un módulo que sea compatible con la red de E/S remota múltiple. OFF Parpadea Parada QnPH – Ajuste en "0" el número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema A. – Ajuste en un valor entre "1" y "64" el número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema B. OFF Parpadea Parada QnPRH LINK PARA. ERROR Adapte los parámetros de red a la configuración – Se han ajustado parámetros para una red para real del sistema. Cambie el número de estación o el acoplamiento del PLC aunque el número de el tipo y transfiera a la CPU los parámetros de estación del módulo MELSECNET/H es "0". red después de la corrección. – Se han ajustado parámetros de master remoto aunque el número de estación del módulo MELSECNET/ H no es "0". Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – Los parámetros para actualizar automáticamente la red de CC-Link IE se encuentran fuera del rango admisible. – 3101 Adapte los parámetros a la configuración real del sistema. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. Compruebe el ajuste del nivel de ampliación Información adicional en la unidad base de extensión. Información general: Archivo/Unidad de disco – Compruebe que las unidades base de extensión estén conectadas correctamente. Si Información específica: N° de parámetro en la unidad base principal hay conectada una Tiempo de diagnóstico GOT, compruebe también esta conexión. Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. PóngaLINK PARA. ERROR se en contacto con el servicio MITSUBISHI. – El número de red especificado en un parámetro no coincide con el de la red instalada. – La dirección inicial de los módulos de E/S instalados se diferencia de la dirección inicial especificada en los parámetros. – La clase de red especificada en un parámetro no coincide con la de la red instalada. – Hay un error en los parámetros de actualización de MELSECNET/10(H). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Se ha configurado una red de E/S remota múltiple con un módulo que no es compatible con esta red. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – El número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema A no está ajustada en "0". – El número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema A no está ajustada en "0". Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 61 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución LINK PARA. ERROR Ajuste los parámetros para actualizar MELSECLa actualización de los datos entre MELSECNET/ NET/H de modo que el número de parámetros de H y la CPU no se puede ejecutar, porque la cifra PLC ajustados coincida con el número de los ajustada en los parámetros de PLC de los opeoperandos de link B y W. randos de enlace B y W es más baja que el número de operandos de enlace B y W que están disponibles sin ajuste de los parámetros MELSECNET/H. 3101 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Qn(H) a partir del n° de serie 09012... QnPH a partir del n° de serie 09012... QnPRH a partir del n° de serie 09012... QnU Número de los operandos de enlace sin ajuste de los parámetros de MELSECNET/H: – 1 módulo de red instalado B: 8192; W: 8192 – 2 módulos de red instalados – 3 módulos de red instalados B: 6144 (2048x3); W: 6144 (2048x3) – 3 módulos de red instalados B: 8192 (2048x4); W: 8192 (2048x4) Válido para: Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN OFF Parpadea Parada – Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. Información adicional Si se vuelve a indicar el mismo error, ello Información general: Archivo/Unidad de disco significa que se trata de un error de hardware. Información específica: N° de parámetro Póngase en contacto con el servicio Tiempo de diagnóstico MITSUBISHI. Al conectar/Al reponer/STOP → RUN OFF Parpadea Parada LINK PARA. ERROR OFF Parpadea Parada Qn(H) a partir del n° de serie 09012... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnPRH a partir del n° de serie 10042... QnU OFF Parpadea Parada QnPRH LINK PARA. ERROR Ajuste el margen actualizado de modo que no se Al ajustar el margen actualizado en la red se ha exceda el límite entre los operandos internos y excedido el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los regislos registros de datos ampliados (D) o los regis- tros de links ampliados (W). tros de links ampliados (W). Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Parámetros erróneos para una red CC-Link IE El módulo de red ha descubierto un error en los parámetros de red. 3102 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR No es correcto el número de estación indicado en la unión en pareja. – Las estaciones no están numeradas correlativamente. – Para la CPU en la estación normal no se ha efectuado ningún ajuste en pareja. Busque la causa del error en el módulo de red. Si la conexión en pareja está mal configurada, corrija los parámetros de red. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 62 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error LINK PARA. ERROR Se ha instalado un módulo CC-Link IE con el número de serie 09041... o más bajo. Diagnóstico de errores Solución Instale un módulo CC-Link IE con un número de serie a partir de 09042... Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnU Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Emplee el agrupamiento cíclico en un módulo La función de la agrupación cíclica en la red CC- CC-Link IE a partir de la versión D. Link IE no coincide con el agrupamiento cíclico ajustado. OFF Parpadea Parada QnU a partir del n° de serie 10042... OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 Qn(H) a partir del n° de serie 10042... QnPH a partir del n° de serie 10042... QnU a partir del n° de serie 10042... Q00J/Q00/ Q01 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN 3102 LINK PARA. ERROR Compruebe el ajuste para las conexiones en Se han realizado ajustes sobre las conexiones en pareja en los parámetros de red de la estación de pareja para los módulos CC-Link IE que no están control. instalados en un sistema redundante. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Compruebe los ajustes de área en los paráme– Se ha ajustado un área de transmisión LB/LW tros de red de la estación de control. de la propia estación que excede LB/LW4000. – Se han realizado dos ajustes LB/LW. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 63 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error LINK PARA. ERROR En un sistema de multi CPU, se ha indicado con la dirección inicial de E/S en los parámetros de ETHERNET un módulo ETHERNET que ya está asignado a otra CPU. Información adicional Códigos de error Solución – Borre los parámetros de red del módulo ETHERNET asignado a otra CPU. – Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo ETHERNET asignado a la CPU que ejecuta la instrucción. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – Aunque en los parámetros se ha especificado un módulo de ETHERNET por lo menos, no hay ningún módulo instalado. – La dirección de E/S inicial del módulo de ETHERNET instalado es diferente de la dirección inicial especificada en los parámetros de ETHERNET. 3103 – Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada – Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada QnPRH a partir del n° de serie 09012... – Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – Un módulo de ETHERNET que según los ajustes de parámetros debería estar instalado en la unidad base principal, está instalado en realidad en una unidad base de extensión del sistema redundante. – Un módulo de ETHERNET que según los ajustes de parámetros debería estar instalado en la unidad base de extensión, está instalado en realidad en una unidad base principal del sistema redundante. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR 3104 – ETHERNET, MELSECNET/H y MELSECNET/10 están asignados a los mismos números de red. – Las especificaciones en los parámetros para los números de red, los números de estación o los números de grupo sobrepasan el área admisible. – La dirección de E/S especificada excede el área admisible para la CPU. – Parámetros erróneos de ETHERNET Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 64 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución LINK PARA. ERROR – Borre los parámetros de red del módulo CCLink asignado a otra CPU. En un sistema de multi CPU se ha indicado con la dirección inicial de E/S en los parámetros de la – Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo red CC-Link un módulo de CC-Link que ya está CC-Link asignado a la CPU que ejecuta la asignado a otra CPU. instrucción. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – Aunque en los parámetros se ha especificado un módulo CC-Link por lo menos, no hay ningún módulo instalado. – Los parámetros generales indicados en la dirección inicial del área de E/S es diferente de la del módulo de E/S instalado. – La asignación de cable de una estación de CC-Link especificada en un parámetro no coincide con la estación instalada realmente. 3105 – Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada QnPRH a partir del n° de serie 09012... OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU Información adicional Información general: Archivo//Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR – Un módulo CC-Link que se emplea como "estación master compatible para función redundante" según los parámetros, está instalada realmente en una unidad base de extensión del sistema redundante. – Un módulo CC-Link que se emplea como estación master en una unidad base de extensión según los parámetros, está instalada realmente en una unidad base principal del sistema redundante. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Para actualizar use el área del registro de archiLa zona actualizada automáticamente en CC-Link vos que permita los ajustes. sobrepasa la capacidad de los registros de archivos. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END LINK PARA. ERROR Compruebe la parametrización. Hay un error en los parámetros de actualización de CC-Link. 3106 Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN LINK PARA. ERROR Ajuste el margen actualizado de modo que no se Al ajustar el margen actualizado en la red se ha exceda el límite entre los operandos internos y excedido el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los regislos registros de datos ampliados (D) o los regis- tros de links ampliados (W). tros de links ampliados (W). QnU Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 65 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error LINK PARA. ERROR 3107 Códigos de error Solución Compruebe la parametrización. – El contenido de los parámetros de CC-link es erróneo. – El modo de funcionamiento ajustado no se permite para la versión instalada del módulo CC-Link. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN SFC PARA. ERROR 3200 Los contenidos de los parámetros no son correctos. Para el bloque 0 se ha seleccionado el arranque automático en los parámetros de PLC, pero el bloque 0 no existe. Con el GX (IEC) Developer evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU OFF Parpadea Parada Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFC PARA. ERROR El número de parámetros definido de las marcas de paso es menor que el número de marcas de paso que se usan en el programa. 3201 Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFC PARA. ERROR Con el GX (IEC) Developer evalúe la información El número de parámetros definido de las marcas específica del error, compruebe si las entradas de paso es menor que el número de marcas de en los parámetros son correctas y realice las paso que se usan en el programa. correcciones oportunas. 3202 Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFC PARA. ERROR Con el GX (IEC) Developer evalúe la información Para un programa en el lenguaje operativo no se específica del error, compruebe si las entradas ha ajustado "ciclo" como "tipo de ejecución" en en los parámetros son correctas y realice las los parámetros de PLC. correcciones oportunas. 3203 Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN (Excepto en las CPU de PLC universal, solo se realiza el diagnóstico cuando la CPU se cambia al modo de RUN). SP. PARA. ERROR La dirección de cabecera asignada por GX Configurator para un módulo especial no coincide con la dirección de E/S real. 3300 Compruebe la parametrización. Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro (Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 66 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error SP. PARA. ERROR – El ajuste de actualización para un módulo especial sobrepasa el margen – El módulo especial ajustado con GX Configurator se diferencia del módulo instalado realmente. Diagnóstico de errores Solución – Para actualizar use el área del registro de archivos que permita los ajustes. – Compruebe la parametrización. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00J/Q00/ Q01 Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro (Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC SP. PARA. ERROR OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada QnU Compruebe la parametrización. OFF Parpadea Parada Borre los ajustes para el módulo asignado a otra CPU y parametrice el módulo en esta CPU. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Compruebe la parametrización. Los ajustes para la actualización de un módulo especial no están dentro del margen admisible. 3301 Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro (Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC SP. PARA. ERROR Ajuste el margen actualizado de modo que no se Al ajustar el margen actualizado se ha excedido exceda el límite entre los operandos internos y el límite entre los operandos internos y los regis- los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W). tros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W). Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro (Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H) Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC SP. PARA. ERROR Los ajustes para actualizar un módulo especial no son correctos. 3302 Información adicional Información general: Archivo Información específica: N° de parámetro (Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H) Tiempo de diagnóstico En la transmisión de los datos al PLC SP. PARA. ERROR En un sistema de multi CPU se han realizado ajustes para un módulo especial que está asignado a otra CPU. 3303 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión de los datos al PLC Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 67 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución REMOTE PASS. ERROR Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a La dirección inicial de E/S del módulo para la contraseña remota no está en el margen de 0H a 0FF0H. 0FF0H. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Válido para: Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU a partir del n° de serie 09012... Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Q02U REMOTE PASS. ERROR Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a La dirección inicial de E/S del módulo para la contraseña remota no está en el margen de 0H a 07E0H. 07E0H. 3400 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN REMOTE PASS. ERROR – La dirección inicial de E/S del módulo para la contraseña remota no está en una Q00JCPU en el margen de 0H A 1E0H, o en una CPU Q00CPU/ Q01CPU no se encuentra en el rango de 0H a – 3E0H. Información adicional Información general: — Información específica: — Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) En una Q00JCPU: Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a 1E0H. En una Q00CPU o Q01CPU: Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a 3E0H. Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN REMOTE PASS. ERROR En la ranura indicada en la dirección de cabecera del archivo de contraseña remota instale un No es correcta la dirección inicial de E/S de la ranura indicada en el archivo para la contraseña módulo de interfaz o ETHERNET a partir de la remota. Posibles causas: versión B. – No se ha instalado ningún módulo. – El módulo no es un módulo especial (módulo de E/S). – El módulo especial no es ningún módulo de interfaz o de ETHERNET. – Se ha instalado un módulo de interfaz o de ETHERNET de la versión A. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH QnU OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN REMOTE PASS. ERROR 3401 En la dirección inicial de E/S de la ranura indicada en el archivo para la contraseña remota no está montado ninguno de los módulos siguientes: – Módulo de interfaz a partir de la versión B – Módulo de ETHERNET a partir de la versión B – Está instalado un módulo de ETHERNET a partir de la versión A. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN REMOTE PASS. ERROR – En un sistema de multi CPU se comunica con un módulo de interfaz a partir de la versión B o un módulo de ETHERNET también a partir de esta – versión que está asignado a otra CPU. Diríjase a un módulo de interfaz o de ETHERNET que esté asignado a la CPU que ejecuta el programa. Borre los ajustes para la contraseña remota. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 68 Códigos de error 11.3.4 Códigos de error 4000 hasta 4999 Código Mensajes y causas de error de error INSTRCT CODE. ERR. – En el programa hay un código de instrucción que no se puede descodificar. – El programa contiene una instrucción ilícita. 4000 Diagnóstico de errores Solución Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/Al ejecutar la instrucción Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPH QnPRH QnU INSTRCT CODE. ERR. Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y – La instrucción tiene una denominación errónea. revise y corrija el paso del programa especifi– El módulo especificado no puede ejecutar una cado. instrucción ampliada en el programa. OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada INSTRCT CODE. ERR. El programa contiene una instrucción ampliada para el programa SFC, aunque no es un programa SFC. 4001 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/Al ejecutar la instrucción 4002 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/Al ejecutar la instrucción INSTRCT CODE. ERR. 4003 Evalúe la información general del error usando el El número de operandos no es correcto en la ins- software de programación GX (IEC) Developer y trucción. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/Al ejecutar la instrucción INSTRCT CODE. ERR. 4004 Evalúe la información general del error usando el La instrucción se dirige a un operando que no se software de programación GX (IEC) Developer y puede usar. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/Al ejecutar la instrucción MISSING END INS. El programa no contiene ninguna instrucción END(FEND) 4010 Información adicional Información general: Localización del error Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 69 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error CAN’T SET (P) El número de punteros usados en el programa excede el número ajustado en los parámetros. 4020 Información adicional Información general: Localización del error Códigos de error Solución Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada Evalúe la información general del error usando el Solapamiento de las direcciones de los punteros software de programación GX (IEC) Developer y asignados que pueden usar los archivos corres- revise y corrija el paso del programa especifipondientes. cado. OFF Parpadea Parada OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) CAN’T SET (P) 4021 – Solapamiento de las direcciones de los punteros generales que pueden usar los archivos correspondientes. – Solapamiento de las direcciones de los punteros locales que pueden usar los archivos correspondientes. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN CAN’T SET (I) 4030 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN OPERATION ERROR Evalúe la información general del error usando el La instrucción correspondiente no puede proce- software de programación GX (IEC) Developer y sar los datos contenidos. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4100 OPERATION ERROR – Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas. Error al acceder a la tarjeta de memoria ATA con una instrucción SP.FREAD o SP.FWRITE. – Ejecute un RESET en la CPU y conmute a Información adicional continuación la CPU al modo RUN. Si vuelve a visualizarse el mismo error, eso significa que Información general: Localización del error hay un error de hardware en la tarjeta de del programa memoria ATA. Información específica: — Póngase en contacto con el servicio Tiempo de diagnóstico MITSUBISHI. Al ejecutar una instrucción Qn(H) QnPH QnPRH QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) OPERATION ERROR – Detenga el acceso al archivo por otras funciones para que Se ha accedido a un archivo con otras funciones y por eso no se podía acceder a una instrucción – No acceda simultáneamente a un archivo con SP.FWRITE. otras funciones y con una instrucción Información adicional SP.FWRITE. Información general: Localización del error del programa Información específica: — QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y Q01UCPU) Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 70 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error OPERATION ERROR Diagnóstico de errores Solución Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y – Las direcciones especificadas de los datos que tiene que procesar el programa o los revise y corrija el paso del programa especifidatos guardados o las constantes de los cado. operandos que emplean las instrucciones están fuera del rango de direcciones admisible. – Se van a escribir datos en el área de memoria común de la CPU que ejecuta la instrucción. Pero este área está protegida contra escritura. – Existe doble el área con los datos guardados de los operandos que emplean las instrucciones. – El operando especificado por la instrucción se encuentra fuera de la zona de direcciones que se puede utilizar. – El puntero de interrupción especificado por la instrucción se encuentra fuera de la zona de direcciones que se puede utilizar. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Estado CPU Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Válido para: Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4101 OPERATION ERROR – Los datos guardados especificados por la instrucción de los registros de archivos exceden el rango admisible. – No se han ajustado registros de archivos. QnU (excepto Q00UJCPU) Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR QnU Se han ajustado bloques de datos que exceden el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W). (Incluyendo datos binarios de 32 bits, cifras de coma flotante, direcciones indirectas y datos de control). Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 71 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error OPERATION ERROR En un sistema de multi CPU se ha accedido directamente a un módulo de red (J\) que está asignado a otra CPU. Información adicional Información general: Localización del error Códigos de error Solución – Borre del programa las instrucciones con las que se accede al módulo de red que se asigna a otra CPU. – Corrija el programa y acceda directamente (J\) a un módulo de red que esté asignado a la CPU que ejecute la instrucción. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Estado CPU Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Válido para: Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Al ejecutar una instrucción 4102 OPERATION ERROR Evalúe la información general del error usando el – No es correcto el número de red o de estación software de programación GX (IEC) Developer y que está aplicando una instrucción ampliada. revise y corrija el paso del programa especificado. – No es correcto el direccionamiento para el acceso directo a los operandos de enlace (J\). – El número de red o de estación o el número de los caracteres en una secuencia de caracteres excede al área admisible. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción QnU OPERATION ERROR Evalúe la información general del error usando el En una instrucción ampliada se especifica en una software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificadena de caracteres la secuencia (" ") que no cado. está permitida. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPRH QnU OPERATION ERROR – Desactive la comprobación de la memoria del programa. Al verificar la memoria del programa se ha ejecutado una instrucción PLOADP, PUNLOADP o – Cuando haya que comprobar la memoria del PSWAPP. programa, no se pueden ejecutar Información adicional instrucciones PLOADP, PUNLOADP, o PSWAPP. Borre estas instrucciones del Información general: Localización del error programa. del programa OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnPH a partir del n° de serie 07032... OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Q00U/Q01U/ Q02U OPERATION ERROR La instrucción PID está mal configurada. 4103 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4105 Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR De una CPU en un sistema de multi CPU se han ejecutado más de 32 instrucciones específicas de multi CPU. 4107 Información adicional Información general: Localización del error Emplee para el bloqueo de los operandos bit que indican la ejecución de una instrucción para impedir la ejecución simultánea de más de 32 instrucciones para los sistemas de multi CPU. del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 72 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución OPERATION ERROR Las instrucciones ejecutadas a la izquierda no Se ha configurado una interrupción de alta velo- pueden usarse cuando está autorizada una intecidad y se ha ejecutado una instrucción PR, PRC, rrupción de alta velocidad. Borre la interrupción UDCNT1, UDCONT2, PLSY o PWM. de alta velocidad o emplee otras instrucciones. 4109 Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Estado CPU Válido para: Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) a partir del n° de serie 04012... Al ejecutar una instrucción OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Q00/Q01 (a partir de versión B) QnU OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Q00/Q01 (a partir de versión B) QnU (excepto Q00UJCPU) – Compruebe la frecuencia – Programe la ejecución de la instrucción SP.DEVST al día siguiente o más tarde o cambie el valor en SD695. – Escriba en el registro especial SD695 un valor admisible. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnU OPERATION ERROR Para poder cambiar los sistemas con una insLa marca especial SM1592 que autoriza un cam- trucción SP.CONTSW, debe definirse SM1592 en bio manual del sistema está definida en "0" y por "1". eso los sistemas no pueden cambiarse mediante una instrucción SP.CONTSW. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnPRH OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnPRH OPERATION ERROR Evalúe la información general del error usando el Con una instrucción se ha intentado acceder a la software de programación GX (IEC) Developer y zona común de memoria de CPU (para escribir o revise y corrija el paso del programa especifileer) que ejecuta esta instrucción. Pero la zona cado. de memoria correspondiente está protegida contra escritura o lectura. 4111 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4112 OPERATION ERROR Evalúe la información general del error usando el En una instrucción específica de multi CPU se ha software de programación GX (IEC) Developer y especificado una CPU inadmisible. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR 4113 – Al ejecutar una instrucción SP.DEVST se ha excedido el número máximo diario de operaciones de escritura definido en el registro especial SD695 en la memoria ROM estándar. – El registro especial SD695 contiene un valor inadmisible. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4120 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR – En un servicio separado se ha ejecutado en el sistema en standby una instrucción – Se ha ejecutado en el funcionamiento de prueba una instrucción SP.CONTSW para conmutar el sistema. 4121 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico – Compruebe el programa y asegúrese de que la instrucción SP.CONTSW solo se ejecuta en el sistema activo. (Para que la instrucción SP. CONTSW no se ejecute en el sistema en standby, hay que aplicar el bloqueo de la marca especial SM1518, véanse las instrucciones de operación sobre el sistema redundante). – Una instrucción SP.CONTSW para conmutar el sistema no se puede ejecutar en el funcionamiento de prueba. Compruebe el bloqueo del programa. Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 73 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución OPERATION ERROR 4122 – Borre la instrucción con la que se referencia un módulo en una unidad base de extensión. – En un sistema redundante se ha ejecutado una instrucción ampliada que activa un – Borre la instrucción con la que el sistema módulo en una unidad base de extensión. standby se dirige a un módulo especial en una unidad base de extensión. – En un sistema redundante el sistema en standby en funcionamiento independiente ha ejecutado una instrucción ampliada que activa un módulo especial en una unidad base de extensión. Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Estado CPU Válido para: Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnPRH a partir del n° de serie 09012... Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Qn(H) a partir del n° de serie 07012... QnPH a partir del n° de serie 07032... QnPRH – Compruebe qué programa SFC está especificado en la instrucción. – Compruebe el estado de ejecución del programa SFC. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnU Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnU Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) QnU FOR NEXT ERROR Evalúe la información general del error usando el No se ejecuta ninguna instrucción NEXT después software de programación GX (IEC) Developer y de la instrucción FORA o hay menos instruccio- revise y corrija el paso del programa especifines NEXT que FOR. cado. OFF Parpadea Parada OPERATION ERROR Con estas instrucciones no se pueden leer Para un archivo de comentario en una tarjeta de comentarios guardados en una tarjeta de memomemoria ATA se ha ejecutado una instrucción ria ATA. para leer el comentario de un programa SFC (S(P).SFCSCOMR) o el comentario de las transiciones de un programa SFC (S(P).SFCTCOMR). 4130 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR Una instrucción ha iniciado un programa SFC aunque hay otro que no ha concluido aún. 4131 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR Datos de entrada inadmisibles ("-0", un valor inadmisible o un valor no numérico, ) 4140 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OPERATION ERROR Se ha producido rebosamiento. 4141 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4200 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 74 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución FOR NEXT ERROR Evalúe la información general del error usando el Se está ejecutando una instrucción NEXT aunque software de programación GX (IEC) Developer y no se ha ejecutado ninguna instrucción FOR o revise y corrija el paso del programa especifihay más instrucciones NEXT que FOR. cado. 4201 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada Reduzca a menos de 17 el número de niveles de Hay más de 16 niveles de anidamiento (nesting) anidamiento. programados. OFF Parpadea Parada FOR NEXT ERROR Reduzca a menos de 17 el número de niveles de Hay más de 16 niveles de anidamiento (nesting) anidamiento. programados. 4202 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción FOR NEXT ERROR 4203 Evalúe la información general del error usando el Se está ejecutando una instrucción BREAK aun- software de programación GX (IEC) Developer y que no se ha ejecutado ninguna instrucción FOR. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (P) Se ejecuta la instrucción CALL, pero en el puntero indicado no hay ningún subprograma. 4210 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (P) En el subprograma ejecutado no hay ninguna instrucción RET. 4211 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (P) La instrucción RET está antes de la instrucción FEND en el programa principal. 4212 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (P) 4213 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 75 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error CAN’T EXECUTE (I) Se ha solicitado una interrupción pero no se ha encontrado ningún puntero de interrupción correspondiente. 4220 Información adicional Información general: Localización del error Códigos de error Solución Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (I) 4221 Evalúe la información general del error usando el En el programa de interrupción ejecutado no hay software de programación GX (IEC) Developer y ninguna instrucción IRET. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (I) Evalúe la información general del error usando el La instrucción IRET se encuentra en el programa software de programación GX (IEC) Developer y principal delante de la instrucción FEND. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4223 QnU CAN’T EXECUTE (I) – Una instrucción IRET se ha ejecutado en un programa con un tiempo de ciclo constante. – Una instrucción STOP se ha ejecutado en un programa con un tiempo de ciclo constante. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción CAN’T EXECUTE (I) Para un módulo en una unidad base de extensión no se puede emplear ningún puntero de interrupEn un sistema redundante se ha ajustado un puntero de interrupción para un módulo que está ción. Borre el puntero de interrupción. montado en una unidad base de extensión. 4225 OFF Parpadea Parada QnPRH a partir del n° de serie 09012... OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH OFF Parpadea Parada Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción INST. FORMAT ERR 4230 Evalúe la información general del error usando el No hay el mismo número de instrucciones CHK y software de programación GX (IEC) Developer y CHKEND. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción INST. FORMAT ERR No hay el mismo número de instrucciones IX y IXEND. 4231 Información adicional Información general: Localización del error Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 76 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución INST. FORMAT ERR Evalúe la información general del error usando el Las condiciones de control de la instrucción CHK software de programación GX (IEC) Developer y no son válidas o la instrucción CHK está siendo revise y corrija el paso del programa especifiempleada por un programa de baja velocidad. cado. 4235 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y Es erróneo el número de operandos que se ha indicado para una instrucción para el intercam- revise y corrija el paso del programa especifibio de datos de alta velocidad entre los módulos cado. de CPU. OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) MULTI-COM.ERROR 4350 – Una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU está dirigiéndose a la CPU equivocada o el ajuste en la CPU no es compatible con esta instrucción. – Se ha especificado una CPU reservada. – Se ha especificado una CPU que no está instalada. – La dirección inicial de E/S de la CPU/16 (n1) de destino está fuera del rango 3EH a 3E3H. – Se ha especificado una CPU que la instrucción no puede ejecutar. – La instrucción no ha sido ejecutada en un sistema de multi CPU. – La instrucción se dirige a la CPU que ejecuta la instrucción. – Se ha ejecutado la instrucción sin haber ajustado en los parámetros el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción MULTI-COM.ERROR 4351 – Para el módulo de CPU especificado no se puede ejecutar la instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU. – Denominación equivocada de la instrucción. – Se ha especificado una instrucción que la CPU referenciada no puede ejecutar. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción MULTI-COM.ERROR 4352 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción MULTI-COM.ERROR Para una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU se ha especificado un operando ilícito. 4353 Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 77 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error MULTI-COM.ERROR Para una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU se ha especificado un secuencia ilícita de caracteres. 4354 Códigos de error Solución Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPRH QnU Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar. OFF Parpadea Parada Con el software de programación GX (IEC) DeveEl número de pasos dentro de un programa en el loper transfiera de nuevo el programa al módulo lenguaje de secuencia está fuera del margen CPU estándar. admisible. OFF Parpadea Parada MULTI-COM.ERROR 4355 Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y El número definido por el programa de datos recibidos y enviados (la cantidad de datos solici- revise y corrija el paso del programa especifitados y recibidos) está fuera del rango admisible cado. en una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción SFCP. CODE ERROR Con el software de programación GX (IEC) DeveNo hay ninguna instrucción SFCP o SFCPEND en loper transfiera de nuevo el programa al módulo un programa SFC. CPU estándar. 4400 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN CAN’T SET (BL) Las direcciones de bloque que emplea el programa en el lenguaje de secuencia están fuera del margen de direcciones. 4410 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN CAN’T SET (BL) Hay un solapamiento en las direcciones de bloque que emplea el programa en el lenguaje de secuencia. 4411 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN CAN’T SET (S) 4420 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 78 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error CAN’T SET (S) El número de todos los pasos dentro de todos los programas en el lenguaje de secuencia excede el valor admisible. 4421 Diagnóstico de errores Solución Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Información adicional Información general: Localización del error del programa Válido para: Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPRH QnU Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar. OFF Parpadea Parada Corrija el número de marcas de pasos. OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar. OFF Parpadea Parada Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar. OFF Parpadea Parada Con el software de programación GX (IEC) DeveEl número de instrucciones BLOCK y BEND den- loper transfiera de nuevo el programa al módulo tro de un programa en el lenguaje de secuencia CPU estándar. no es idéntico. OFF Parpadea Parada CAN’T SET (S) Hay un solapamiento en la numeración de los pasos dentro de un programa en el lenguaje de secuencia. 4422 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN CAN’T SET (S) El número total de (n° máx. de pasos + 1) en los bloques supera el número máximo de marcas de pasos. 4423 Información adicional Información general: Localización del error Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnU del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFC EXE. ERROR 4430 – Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al No se puede ejecutar un programa en el lenguaje módulo CPU estándar. de secuencia. – No son admisibles los datos del ajuste de – Corrija el ajuste de los operandos para los datos de bloque. programas en el lenguaje de secuencia y transfiera los datos modificados al módulo de – El operando para los datos SFC del ajuste de CPU. datos de bloque está fuera del margen de operandos ajustado en los parámetros del – Corrija los parámetros del PLC y transfiera los PLC. parámetros modificados al módulo de CPU. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFC EXE. ERROR Un programa en el lenguaje de secuencia no se puede ejecutar porque el ajuste de los parámetros para los bloques es erróneo. 4431 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFC EXE. ERROR Un programa en el lenguaje de secuencia no se puede ejecutar porque la estructura del programa no es admisible. 4432 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFCP. FORMAT ERR. 4500 Qn(H) QnPH QnPRH Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 79 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución SFCP. FORMAT ERR. Con el software de programación GX (IEC) DeveHay errores en la estructura de las instrucciones loper transfiera de nuevo el programa al módulo STEP* a TRAN* a TSET a SEND dentro de un CPU estándar. programa en lenguaje de secuencia. 4501 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH QnPRH Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPRH QnU Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFCP. FORMAT ERR. Con el software de programación GX (IEC) DeveNo hay ninguna instrucción STEPI* dentro de un loper transfiera de nuevo el programa al módulo bloque de programa en el lenguaje de secuencia. CPU estándar. 4502 OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada OFF Parpadea Parada Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFCP. FORMAT ERR. 4503 – Con el software de programación GX (IEC) Developer transfiera de nuevo el programa al Estructura inadmisible de un programa en el lenmódulo CPU estándar. guaje de secuencia: – No existe el paso al que hace referencia la – Evalúe la información general del error instrucción TSET. usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del – Con una instrucción de salto se va al punto programa especificado. inicial del salto. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFCP. FORMAT ERR. Con el software de programación GX (IEC) DeveNo existe el paso al que hace referencia una ins- loper transfiera de nuevo el programa al módulo trucción TAND dentro de un programa en el len- CPU estándar. guaje de secuencia. 4504 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFCP. FORMAT ERR. Evalúe la información general del error usando el Dentro de un programa en el lenguaje de secuen- software de programación GX (IEC) Developer y cia con una instrucción SET Sn/BLmSn o RST revise y corrija el paso del programa especifiSn/BLmSn se hace referencia al paso en que se cado. ejecuta la instrucción. 4505 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN SFCP. FORMAT ERR. Evalúe la información general del error usando el En un paso de RESET dentro de un programa en software de programación GX (IEC) Developer y el lenguaje de secuencia se pretende restablecer revise y corrija el paso del programa especifiel paso en que se ejecuta la instrucción. cado. 4506 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 80 Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnU Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error Diagnóstico de errores Solución SFCP. OPE. ERROR 4600 Evalúe la información general del error usando el El programa en el lenguaje de secuencia contiene software de programación GX (IEC) Developer y datos que no se pueden procesar. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Estado LED RUN ERR. OFF/ ParpaON dea/ ON Tiempo de diagnóstico Estado CPU Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) Válido para: Qn(H) QnPH QnPRH Al ejecutar una instrucción 4601 OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) OFF/ ON Parpadea/ ON Parada/ Continuación (Se puede ajustar en los parámetros de PLC.) ON ON Continuación Qn(H) QnPH QnPRH ON ON Continuación Qn(H) QnPH QnPRH Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH – Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. – Si la marca especial SM321 está en "0", defínala en "1". OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPH QnPRH QnU SFCP. OPE. ERROR Evalúe la información general del error usando el El programa SFC excede el margen de operandos software de programación GX (IEC) Developer y definido. revise y corrija el paso del programa especifi Información adicional cado. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción SFCP. OPE. ERROR En el orden de un programa en el lenguaje de secuencia la instrucción END precede a la instrucción START. 4602 Información adicional Información general: Localización del error Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 4610 SFCP. EXE. ERROR Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y Hay un error en la información del paso activo para reanudar el procesamiento de un programa revise y corrija el paso del programa especifien el lenguaje de secuencia. cado. Información adicional El programa arranca en el paso de inicialización. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN 4611 SFCP. EXE. ERROR Evalúe la información general del error usando el Se ha conmutado de RUN a RESET el interruptor software de programación GX (IEC) Developer y durante la reanudación del procesamiento de los revise y corrija el paso del programa especifiprogramas del lenguaje de secuencia. cado. Información adicional El programa arranca en el paso de inicialización. Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico STOP → RUN BLOCK EXE. ERROR Se ha intentado arrancar de nuevo un bloque de programas SFC ya iniciado. 4620 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción BLOCK EXE. ERROR Se ha intentado iniciar un bloque de programas SFC que no existe. 4621 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 81 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error STEP EXE. ERROR Se ha intentado arrancar de nuevo un bloque de programas SFC ya iniciado. 4630 Información adicional Información general: Localización del error Códigos de error Solución Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH QnPRH del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción – Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el paso del programa especificado. – Si la marca especial SM321 está en "0", defínala en "1". OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) Qn(H) QnPH QnPRH QnU Evalúe la información general del error usando el En los bloques de un programa en el lenguaje de software de programación GX (IEC) Developer y secuencia hay demasiados pasos activos al revise y corrija el paso del programa especifimismo tiempo. cado. OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU OFF Parpadea Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU STEP EXE. ERROR 4631 – Se ha intentado iniciar un bloque de programas que no existe en el lenguaje de secuencia o se ha especificado en el programa SFC un paso inexistente como fin del programa. – Se pretendía ejecutar una transición forzándola con una condición de transición que no existe en el programa SFC. – Se pretendía borrar una condición para un transición forzada que no existe en el programa SFC. Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción STEP EXE. ERROR 4632 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción STEP EXE. ERROR Evalúe la información general del error usando el En los bloques de todos los programas en el len- software de programación GX (IEC) Developer y guaje de secuencia hay demasiados pasos acti- revise y corrija el paso del programa especifivos al mismo tiempo. cado. 4633 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 82 Códigos de error 11.3.5 Diagnóstico de errores Códigos de error 5000 hasta 5999 Código Mensajes y causas de error de error Solución WDT ERROR – Evalúe la información específica del error usando el software de programación GX (IEC) El tiempo de ciclo de un programa con el modo Developer y revise y corrija (acorte) el tiempo de procesamiento "Inicial" excede el tiempo ajusde ciclo. tado en los parámetros de PLC (en la ficha "PLC RAS") para el "temporizador watchdog" para – Cambie el tiempo del temporizador watchdog supervisar los programas de este tipo. en los parámetros del PLC (ficha "PLC RAS") Información adicional o el tiempo de supervisión para los programas ejecutados inicialmente. Información general: Tiempo (valor de ajuste) Información específica: Tiempo (valor medido – Elimine el círculo vicioso que se ha formado por una instrucción de salto. real) Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Qn(H) QnPH QnPRH QnU Tiempo de diagnóstico Continuamente 5000 OFF Parpadea Parada QnPRH – Evalúe la información específica del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija (acorte) el tiempo de ciclo. Información adicional – Cambie el tiempo del temporizador watchdog en los parámetros del PLC (ficha "PLC RAS") Información general: Tiempo (valor de ajuste) o el tiempo de supervisión para los Información específica: Tiempo (valor medido programas ejecutados inicialmente. real) – Elimine el círculo vicioso que se ha formado Tiempo de diagnóstico por una instrucción de salto. Continuamente OFF Parpadea Parada WDT ERROR OFF Parpadea Parada QnPRH WDT ERROR – Al desconectar la tensión de alimentación del sistema en standby aumenta el tiempo de – Se ha desconectado la tensión de ciclo. Por eso, hay que corregir (prolongar) el alimentación del sistema en standby. valor del temporizador watchdog y tener en – Se ha retirado o se ha conectado el cable de cuenta esta prolongación del tiempo de ciclo. seguimiento sin desconectar la tensión de alimentación del sistema o realizar un RESET. – Conecte correctamente el cable de seguimiento e inicie de nuevo la CPU. – El cable de seguimiento no está bien Si se produce el mismo error, esto indica un asegurado con tornillos de sujeción. fallo de hardware de la CPU o del cable de Información adicional seguimiento. Póngase en contacto con el Información general: Tiempo (valor de ajuste) servicio MITSUBISHI. Información específica: Tiempo (valor medido real) Tiempo de diagnóstico Continuamente WDT ERROR El tiempo de ciclo del programa supera el tiempo ajustado del "temporizador watchdog" en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS "). 5001 – Al desconectar la tensión de alimentación del sistema en standby aumenta el tiempo de – Se ha desconectado la tensión de ciclo. Por eso, hay que corregir (prolongar) el alimentación del sistema en standby. valor del temporizador watchdog y tener en – Se ha retirado o se ha conectado el cable de cuenta esta prolongación del tiempo de ciclo. seguimiento sin desconectar la tensión de alimentación del sistema o realizar un RESET. – Conecte correctamente el cable de seguimiento e inicie de nuevo la CPU. – El cable de seguimiento no está bien Si se produce el mismo error, esto indica un asegurado con tornillos de sujeción. fallo de hardware de la CPU o del cable de Información adicional seguimiento. Póngase en contacto con el Información general: Tiempo (valor de ajuste) servicio MITSUBISHI. Información específica: Tiempo (valor medido real) Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-7: Códigos de error 5000 hasta 5999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 83 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución PRG. TIME OVER – Compruebe y modifique el tiempo de ciclo constante. El tiempo de ciclo del programa supera el tiempo de ciclo constante ajustado en los parámetros de – En los parámetros de PLC cambie los ajustes PLC (ficha " PLC RAS "). del tiempo de ciclo constante y del tiempo de Información adicional ciclo de los programas con el modo de procesamiento "Baja velocidad", de modo que Información general: Tiempo (valor de ajuste) luego quede todavía suficiente tiempo Información específica: Tiempo (valor medido disponible en el ciclo constante. real) Estado LED RUN ERR. ON ON Estado CPU Continuación Válido para: Qn(H) QnPH QnPRH QnU Tiempo de diagnóstico Continuamente Qn(H) QnPH QnPRH PRG. TIME OVER El tiempo de ciclo del programa ajustado en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS ") de un programa con el modo de procesamiento "Baja velocidad" supera el tiempo restante disponible en el tiempo de ciclo constante. 5010 Información adicional Información general: Tiempo (valor de ajuste) Información específica: Tiempo (valor medido real) Tiempo de diagnóstico Continuamente PRG. TIME OVER El tiempo de ciclo del programa supera el tiempo de ciclo constante ajustado en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS "). Q00J/Q00/ Q01 – Compruebe y modifique el tiempo de ciclo constante ajustado en los parámetros de PLC de modo que luego quede todavía suficiente tiempo disponible en el ciclo constante. Información adicional Información general: Tiempo (valor de ajuste) Información específica: Tiempo (valor medido real) Tiempo de diagnóstico Continuamente PRG. TIME OVER 5011 – Evalúe la información específica del error usando el software de programación GX (IEC) El tiempo de ciclo de un programa con el modo Developer y revise y corrija (acorte) el tiempo de procesamiento "Baja velocidad" excede el de ciclo ajustado. tiempo ajustado en los parámetros de PLC (en la ficha " PLC RAS ") para el "temporizador wat– Cambie el tiempo de supervisión de los chdog" para supervisar los programas de este parámetros de PLC de los programas con el tipo. modo de procesamiento "Baja velocidad". ON ON Información adicional Información general: Tiempo (valor de ajuste) Información específica: Tiempo (valor medido real) Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-7: Códigos de error 5000 hasta 5999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 84 Continuación Qn(H) QnPH Códigos de error 11.3.6 Diagnóstico de errores Códigos de error 6000 hasta 6999 Código Mensajes y causas de error de error Solución FILE DIFF. 6000 – Adapte los programas y parámetros de los dos sistemas hasta que ya no queden En un sistema redundante, los programas y diferencias. parámetros en el sistema activo y en el sistema en standby son diferentes. – Con el software de programación GX (IEC) La denominación del archivo en la información Developer o PX Developer lea el programa y general del error indica donde se encuentran las los parámetros del sistema A y compare los diferencias. datos con los del sistema B. Corrija los – El programa es diferente. programas y parámetros si hace falta y (Archivo = ********.QPG) transfiera de nuevo al PLC estos programas y parámetros corregidos o compare los – Los parámetros de red o de PLC, o bien los programas y parámetros guardados en el parámetros para un PLC redundante son dispositivo de programación con los que hay diferentes. en las CPU de los dos sistemas. (Archivo = PARAM.QPA) – Si la capacidad para un cambio online de – La contraseña remota es diferente. programa multi bloque es diferente, ejecute la (Archivo = PARAM.QPA) función de "copia de memoria" y copie el – Los parámetros del módulo especial son contenido de la memoria del programa del diferentes. sistema activo al sistema en standby o (Archivo = IPARAM.QPA) formatee la memoria del programa de las CPU – Los valores iniciales son diferentes. de los dos sistemas. (Ajuste valores idénticos (Archivo = ********.QDI) en los dos sistemas para el cambio online del – La capacidad para una modificación del programa multi bloque). programa online de bloques múltiples es diferente. (El sistema en standby lo detecta). (Archivo = MBOC.QMB) Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Información adicional Información general: Archivo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar al funcionamiento redundante/Al concluir una modificación online del programa/En un cambio del sistema/, cuando los dos sistemas se conmutan al modo de RUN OFF Parpadea Parada QnPRH Coloque el sistema activo y el sistema en standby en el mismo modo de servicio. ON ON Continuación QnPRH OPE. MODE DIFF. Coloque los interruptores de RUN/STOP de los En un sistema redundante, al conectar la tensión dos sistemas en la misma posición. de alimentación o después de un RESET, los interruptores de RUN/STOP de las CPU de los dos sistemas están en posiciones diferentes. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) OFF Parpadea Parada QnPRH FILE DIFF. Sintonice los ajustes de los interruptores de sistema SW 2 y SW3 de los dos sistemas hasta que Los interruptores de sistema SW 2 y SW3 (la unidad de disco con archivo de parámetros) ya no queden diferencias. están ajustados de modo distinto en los dos sistemas de un PLC redundante. 6001 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar el modo de funcionamiento OPE. MODE DIFF. Hay modos de funcionamiento distintos de los dos sistemas de un PLC redundante (el sistema standby lo reconoce). 6010 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 6020 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 85 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error UNIT LAY. DIFF. 6030 – En un sistema redundante, la configuración de los módulos en el sistema activo y en el sistema en standby es diferente. – Hay diferencias en los ajustes de los modos de funcionamiento para los módulos de red en los dos sistemas (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Códigos de error Solución – Instale los mismos módulos en los dos sistemas. – Dentro de los parámetros de red, adapte los modos de funcionamiento de los sistemas A y B en los ajustes redundantes. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Información adicional Información general: N° del módulo Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar el modo de funcionamiento UNIT LAY. DIFF. En un sistema redundante están instalados módulos de CPU diferentes en el sistema activo y en el sistema en standby. El sistema en standby detecta este error). 6035 Instale los mismos módulos de CPU en los dos sistemas. OFF Parpadea Parada QnPRH Compruebe si los cables de la red de E/S descentralizada MELSECNET/ H están conectados correctamente. OFF Parpadea Parada QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH ON ON Continuación QnPRH Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar el modo de funcionamiento UNIT LAY. DIFF. 6036 El sistema activo y el sistema en standby de un sistema redundante tienen una configuración diferente en las E/S descentralizadas de una red MELSECNET/H (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente CARD TYPE DIFF. Compruebe el estado de la tarjeta de memoria (instalada o no instalada) en los dos sistemas. En uno de los sistemas de un PLC redundante hay instalada una tarjeta de memoria y en el otro sistema no. 6040 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CARD TYPE DIFF. En los dos sistemas de un PLC redundante se han instalado tarjetas de memoria diferentes. 6041 Instale las mismas tarjetas de memoria en los dos sistemas. Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CAN'T EXE. MODE. 6050 Ejecute la función en el modo de funcionamiento La función no se puede ejecutar en este modo de en que sea posible. funcionamiento (modo de prueba o modo redundante o independiente). (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 86 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error CPU MODE DIFF. Hay modos de funcionamiento distintos (modo redundante/ independiente) en el sistema activo y en el sistema en standby. (El sistema en standby detecta este error). 6060 Diagnóstico de errores Solución Use los dos sistemas en el mismo modo de funcionamiento. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/ Use los dos sistemas en el mismo modo de funcionamiento. OFF Parpadea Parada QnPRH Desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación de la CPU (sistema B) que ha causado el error de parada. OFF Parpadea Parada QnPRH – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. ON ON Continuación QnPRH TRK. TRANS. ERR. – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. – Se ha sobrepasado el tiempo de supervisión al transferir los datos mediante el cable de Si se produce el mismo error, esto indica un seguimiento. fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el Este error puede haber ocurrido por retirar el servicio MITSUBISHI. cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro – Inicie de nuevo el sistema redundante. sistema. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. – El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) ON ON Continuación QnPRH CPU MODE DIFF. 6061 Hay modos de funcionamiento distintos (modo redundante/ independiente) en el sistema activo y en el sistema en standby. (El sistema en standby detecta este error). Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END CPU MODE DIFF. El sistema A y el sistema B se encuentran en el mismo estado y son el sistema activo. (El sistema B detecta este error). 6062 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/ TRK. TRANS. ERR. 6100 – El error al transmitir los datos mediante el cable de seguimiento (por ej. al exceder el número de intentos de repetición) Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema. – El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha observado la secuencia de conexión prescrita. Información adicional Información general: Clasificación de los datos de seguimiento Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 6101 Información adicional Información general: Clasificación de los datos de seguimiento Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 87 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error TRK. TRANS. ERR. 6102 Error de sumas al recibir datos por vía del cable de seguimiento. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Códigos de error Solución – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. Estado LED RUN ERR. ON ON Estado CPU Válido para: Continuación QnPRH Continuamente 6103 TRK. TRANS. ERR. – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. – Al recibir los datos a través del cable de seguimiento se ha producido otro error Si se produce el mismo error, esto indica un además del de sumas de datos. fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el Este error puede haber ocurrido por retirar el servicio MITSUBISHI. cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro – Inicie de nuevo el sistema redundante. sistema. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. – El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) ON ON Continuación QnPRH ON ON Continuación QnPRH ON ON Continuación QnPRH Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 6105 TRK. TRANS. ERR. – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. – Error al transferir los datos mediante el cable de seguimiento (por ej. al excederse el Si se produce el mismo error, esto indica un número de intentos repetidos) fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el Este error puede haber ocurrido por retirar el servicio MITSUBISHI. cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro – Inicie de nuevo el sistema redundante. sistema. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. – El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito. Información adicional Información general: Clasificación de los datos de seguimiento Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 6106 TRK. TRANS. ERR. – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. – Se ha sobrepasado el tiempo de supervisión al transferir los datos mediante el cable de Si se produce el mismo error, esto indica un seguimiento. fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el Este error puede haber ocurrido por retirar el servicio MITSUBISHI. cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro – Inicie de nuevo el sistema redundante. sistema. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. – El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: Clasificación de los datos de seguimiento Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 88 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error TRK. TRANS. ERR. 6107 Error de sumas al recibir datos por vía del cable de seguimiento (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Diagnóstico de errores Solución – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. Estado LED RUN ERR. ON ON Estado CPU Válido para: Continuación QnPRH Continuamente 6108 ON ON Continuación QnPRH Revise y corrija la capacidad de seguimiento. ON ON Continuación QnPRH Emplee registros de archivos con una capacidad mayor que el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento. ON ON Continuación QnPRH TRK. SIZE ERROR Emplee registros de archivos con una capacidad El sistema activo ha enviado a través del cable de mayor que el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento. seguimiento más registros de archivos al sistema en standby de los que este tiene disponibles. (El sistema en standby detecta este error). ON ON Continuación QnPRH TRK. TRANS. ERR. – Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento. – Al recibir los datos a través del cable de seguimiento se ha producido otro error Si se produce el mismo error, esto indica un además del de sumas de datos. fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el Este error puede haber ocurrido por retirar el servicio MITSUBISHI. cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro – Inicie de nuevo el sistema redundante. sistema. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. – El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente TRK. SIZE ERROR La capacidad de los datos de seguimiento excede el área admisible. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) 6110 Información adicional Información general: Indicación del bloque de datos en que la capacidad de seguimiento se ha excedido Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END TRK. SIZE ERROR 6111 La capacidad de los registros de archivos en el sistema activo no es suficiente para el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: Indicación del bloque de datos en que la capacidad de seguimiento se ha excedido Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END 6112 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Durante la ejecución de una instrucción END Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 89 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error TRK. CABLE ERR. 6120 – Se ha iniciado el sistema redundante sin que el cable de seguimiento estuviera conectado. – Al iniciar el sistema redundante el cable de seguimiento estaba defectuoso. – Error de hardware de la CPU; no se ha podido comunicar con el otro sistema a través del cable de seguimiento. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Códigos de error Solución Inicie el sistema redundante después de haber conectado el cable de seguimiento. Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer TRK. DISCONNECT 6130 – Se ha eliminado el cable de seguimiento. – Durante el funcionamiento de la CPU se ha producido un error en el cable de seguimiento. – Error de hardware de la CPU. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico – Si había retirado el cable de seguimiento, conéctelo de nuevo a las dos CPU en cada sistema. – Si sigue produciéndose el mismo error después de conectar el cable de seguimiento y de borrar el error, esto es indicio de un error de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Emplee registros de archivos con una capacidad mayor que el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento. ON ON Continuación QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH ON OFF No hay ningún error QnPRH Continuamente 6140 TRK.INIT. ERROR – Desconecte la alimentación de tensión de la CPU correspondiente y vuelva luego a – En la primera comunicación después de conectarla o ejecute un RESET en esa CPU. conectar la tensión de alimentación o después de un RESET, el otro sistema no ha Si se produce el mismo error, esto indica un reaccionado. fallo de hardware de la CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. – Este error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden – Inicie de nuevo el sistema redundante. de conexión prescrito. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.) Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CONTROL EXE. 6200 — En un sistema redundante, el sistema en standby se ha convertido en el sistema activo por un cambio de sistema. (Lo detecta la CPU que tiene el sistema que ha pasado de standby a activo). Este código de error no muestra información del error del módulo de la CPU, sino su estado, por eso el propio código de error e información más detallada se guardan en la memoria de errores del cambio individual del sistema, no en los registros especiales SD0 a SD26. Esta memoria de errores se puede leer con el software de programación. Información adicional Información general: Razón del cambio de sistema Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 90 Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error STANDBY 6210 Diagnóstico de errores Solución — Estado LED RUN ERR. ON OFF En un sistema redundante, el sistema activo ha pasado a sistema en standby por un cambio de sistema. (Lo detecta la CPU que tiene el sistema que ha pasado de activo a standby). Este código de error no muestra información del error del módulo de la CPU, sino su estado, por eso el propio código de error e información más detallada se guardan en la memoria de errores del cambio individual del sistema, no en los registros especiales SD0 a SD26. Esta memoria de errores se puede leer con el software de programación. Estado CPU Válido para: No hay ningún error QnPRH Información adicional Información general: Razón del cambio de sistema Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente 6220 CAN'T SWITCH – Verifique el estado del sistema en standby y solucione el error. Los sistemas no se pueden cambiar debido a un error en el sistema en standby, el cable de segui- – Complete el cambio online de módulo. miento o por un cambio online de módulo ejecutado momentáneamente en el modo independiente. Entre las posibles razones para un cambio de sistema con el sistema activo se cuentan: – Ejecución de una instrucción SP.CONTSW. – Solicitud por un módulo de red. ON ON No hay ningún error QnPRH ON ON Continuación QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH Información adicional Información general: Razón del cambio de sistema Información específica: Causa de que no se haya podido cambiar el sistema Tiempo de diagnóstico En un cambio del sistema 6300 STANDBY SYS. DOWN – Compruebe si está conectada la tensión de alimentación del sistema en standby. Si En el funcionamiento redundante se ha produestaba desconectada la tensión, conéctela. cido el error siguiente: – Verifique si en el sistema en standby se – El sistema en standby no se ha iniciado. ejecuta un RESET. En caso afirmativo, – En el sistema en standby se ha producido un concluya el RESET. error que ha detenido la CPU de este sistema. – Si en el sistema en standby se ha producido – El sistema en standby se encuentra en el un error que ha hecho pararse su CPU, modo de prueba. localice la causa del error, resuelva el error y (El sistema activo detecta este error) arranque la CPU. Información adicional – Si el sistema en standby se encuentra en el Información general: — modo de prueba, cambie los dos sistemas a los modos de funcionamiento que puedan Información específica: — combinarse entre sí. Tiempo de diagnóstico Continuamente 6310 CONTROL SYS. DOWN – El sistema en standby existe, pero no el sistema activo. En el funcionamiento redundante se ha produ– Compruebe que la tensión de alimentación de cido el error siguiente: los dos sistemas esté conectadas – El sistema activo no se ha iniciado. correctamente. Si está apagada la tensión de – En el sistema activo se ha producido un error un sistema, conéctela. que ha detenido la CPU de este sistema. – Verifique si en uno de los dos sistemas se – El sistema en standby se encuentra en el está ejecutando un RESET. En caso modo de prueba. afirmativo, concluya el RESET. – Este error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden – Si en uno de los dos sistemas se ha producido un error que ha hecho pararse su de conexión prescrito. CPU, localice la causa del error, resuelva el (El sistema en standby detecta este error). error y arranque los dos sistemas en el Información adicional mismo modo de funcionamiento. Información general: — – Si un sistema se encuentra en el modo de prueba, cambie los dos sistemas a los modos Información específica: — de funcionamiento que puedan combinarse Tiempo de diagnóstico entre sí. Continuamente – Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito. Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 91 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error 6311 6312 Códigos de error Solución CONTROL SYS. DOWN – Cambie el cable de seguimiento. – El sistema activo no ha transmitido datos para Si se vuelve a indicar el mismo error, ello la verificación de consistencia y por eso el significa que se trata de un error de hardware otro sistema no puede arrancar como sistema CPU. Póngase en contacto con el servicio en standby. MITSUBISHI. – Este error se produce al conectar el sistema – Inicie de nuevo el sistema redundante. redundante cuando no se ha seguido el orden Observe al hacerlo el orden de conexión de conexión prescrito. prescrito. (El sistema en standby detecta este error). Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnPRH Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CONTROL SYS. DOWN 6313 Compruebe la configuración del sistema (el tipo, el numero y los parámetros del módulo) y la El sistema activo ha descubierto un error en la configuración del sistema y se lo ha comunicado conexión con la unidad base principal. Inicie luego de nuevo el sistema redundante. al sistema en standby. (El sistema en standby detecta este error). OFF Parpadea Parada QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH ON ON Continuación QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH OFF Parpadea Parada QnPRH Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer PRG. MEM. CLEAR Después de concluir la función de copia de la El contenido de la memoria del sistema activo ha memoria, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación o lleve a cabo un RESET. sido copiado en el sistema en standby y se ha borrado la memoria del programa. 6400 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar la función de copia de la memoria MEM.COPY EXE] Después de concluir la función de copia de la El contenido de la memoria del sistema activo se memoria, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación o lleve a cabo un RESET. ha copiado al sistema en standby. (El sistema activo lo detecta). 6410 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al ejecutar la función de copia de la memoria TRK. PARA. ERROR Evalúe la información de error específica usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija la unidad de disco especificada para los parámetros y la denominación del archivo. Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Genere el archivo especificado. Información específica: N° de parámetro No existe el archivo con registros de archivo especificado en los ajustes de seguimiento dentro de los parámetros de PLC. 6500 Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer TRK. PARA. ERROR Evalúe la información de error específica usando El área de los registros de archivos especificado el software de programación GX (IEC) Developer en los ajustes de seguimiento dentro de los pará- y amplíe la capacidad de los registros de archimetros del PLC excede el archivo especificado. vos. 6501 Información adicional Información general: Archivo/Unidad de disco Información específica: N° de parámetro Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 92 Códigos de error 11.3.7 Diagnóstico de errores Códigos de error 7000 hasta 10000 Código Mensajes y causas de error de error Solución MULT CPU DOWN – Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) – Se ha producido un error en un módulo de Developer y elimine la causa del error. CPU en que está configurado que todas las CPU de un sistema de multi CPU se detengan – Retire el módulo de CPU incompatible. al producirse un error en esa CPU. – Compruebe si los módulos de CPU 2 a 4 – En un sistema de multi CPU se ha instalado están instalados o si en estos módulos se ha una CPU que no es compatible con el ejecutado un RESET. funcionamiento de multi CPU. – Se ha retirado o restablecido de la unidad base principal una CPU que no es la CPU n° 1. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) 7000 Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente MULT CPU DOWN Al conectar la tensión un error ha detenido la CPU 1 en un sistema de multi CPU. Esto hace que no puedan arrancar las otras CPU. Este mensaje de error aparece en las CPU 2, 3 y 4. Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y elimine la causa del error. Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULT CPU DOWN – Restablezca la CPU. Si después sigue produciéndose el error, es probable que haya – En un sistema de multi CPU no se ha recibido un problema de hardware en una de las CPU. ninguna reacción de la CPU de destino al Póngase en contacto con el servicio establecer una conexión de comunicación. MITSUBISHI. – En un sistema de multi CPU se ha instalado – Retire el módulo de CPU incompatible o una CPU que no es compatible con el sustituya esta CPU por un módulo de CPU funcionamiento de multi CPU. que sea compatible con el funcionamiento de Información adicional multi CPU. Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — 7002 OFF Parpadea Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULT CPU DOWN En un sistema de multi CPU no se ha recibido ninguna reacción de la CPU de destino al establecer una conexión de comunicación. QnU (excepto Q00UJCPU) Restablezca la CPU. Si después sigue produciéndose el error, es probable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULT CPU DOWN En un sistema de multi CPU no se ha recibido ninguna reacción de la CPU de destino al establecer una conexión de comunicación. 7003 Información adicional Información general: Restablezca la CPU. Si después sigue produciéndose el error, es probable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH – Compruebe la configuración del sistema. ¿Están instalados los módulos que exceden el rango disponible de direcciones de E/S? – Si la configuración del sistema es correcta, es probable que haya un problema de hardware en una CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULT CPU DOWN En un sistema de multi CPU se ha producido un error de datos en la comunicación entre los módulos de CPU. 7004 Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 93 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución MULTI EXE. ERROR – Evalúe la información del error. Cambie la CPU defectuosa. – En un sistema de multi CPU una de las CPU está defectuosa. – Sustituya el módulo de CPU incompatible por un módulo de CPU que sea compatible con el – En un sistema de multi CPU se ha instalado funcionamiento de multi CPU. una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU. (Este error – No ejecute ningún RESET en los módulos de aparece con otras CPU compatibles). CPU 2 a 4. Restablezca la CPU 1 para restablecer el sistema completo de multi CPU. – La CPU 2, 3 o 4 se ha restablecido con la tensión de alimentación encendida (este mensaje de error aparece en la CPU que se ha restablecido). Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Parada Válido para: Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULTI EXE. ERROR En un sistema de multi CPU se emplea un paquete de software PPCDRV- 01 compatible con el módulo PC-CPU, con la versión 1.06 o más antigua. Q00/Q01 (a partir de versión B) Emplee un paquete de software PPC-DRV-01 compatible con el módulo PC-CPU, a partir de la versión 1.07. Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) 7010 Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Qn(H) a partir del n° de serie 09082... QnPH a partir del n° de serie 09082... MULTI EXE. ERROR Sustituya las CPU Q172(H)CPU(N) o Q173(H)CPU(N) por una CPU de movimiento En una unidad base principal Q3BD para el intercambio rápido de datos entre los módulos que se pueda instalar en la unidad base principal de CPU se ha instalado una CPU de movimiento Q3BD. Q172(H)CPU(N) o Q173(H)CPU(N). (Esto puede hacer fallar el módulo). Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Qn(H) a partir del n° de serie 09082... QnPH a partir del n° de serie 09082... MULTI EXE. ERROR Compruebe los módulos de CPU de PLC que se pueden combinar con CPUs de movimiento en Una CPU de PLC universal (excepto una un sistema de multi CPU y cambie la configuraQ02UCPU) y una CPU de movimiento ción del sistema. Q172(H)CPU(N) están instaladas en la misma unidad base. (Esto puede hacer fallar el módulo). Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULTI EXE. ERROR 7011 En un sistema de multi CPU se ha realizado uno de los siguientes ajustes: – Ajustes para el intercambio automático de datos en el funcionamiento de multi CPU para una CPU que no lo permite. – Asignación común de las salidas y entradas en el funcionamiento de multi CPU para una CPU que no lo permite. Corrija los ajustes. OFF Parpadea Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 94 Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) QnU (excepto Q00UJCPU) Códigos de error Código de error Mensajes y causas de error MULTI EXE. ERROR 7011 La configuración de sistema no cumple los requisitos para un intercambio rápido de datos entre los módulos de CPU: – No se está empleando una CPU de PLC universal como CPU n° 1. – No se está empleando ninguna unidad base principal Q3BD. – En las CPU que no son compatibles con el intercambio rápido de datos, no se ha ajustado en "0" el tamaño de la zona de emisión. – En las CPU que no son compatibles con el funcionamiento de multi CPU, no se ha ajustado en "0" el tamaño de la zona de emisión. Diagnóstico de errores Solución – Corrija la configuración del sistema. – Ajuste en "0" direcciones el tamaño de la zona de emisión en los módulos de CPU que no tengan zonas compatibles con multi CPU si desea que estas zonas se actualicen automáticamente. Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULTI EXE. ERROR Una CPU de movimiento Q172(H)CPU(N) o Q173(H)CPU(N) se ha instalado en la ranura de CPU o en las ranuras 0 a 2. (El módulo puede dañarse.) 7013 Información adicional Información general: – Compruebe los módulos de CPU de PLC que se pueden combinar con CPUs de movimiento en un sistema de multi CPU y cambie la configuración del sistema. – Retire las CPU de movimiento que no sean compatibles con un sistema de multi CPU. OFF Parpadea Parada QnU Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y elimine la causa del error. ON ON Continuación Q00/Q01 (a partir de versión B) Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnU (excepto Q00UJCPU) – Ajuste en los parámetros de PLC el número de módulos de CPU que haya realmente instalados. Tenga en cuenta también las ranuras reservadas con "CPU (vacía)". – En la ficha "Asignación de E/S" de los parámetros de PLC adapte los tipos de módulos de CPU a la configuración real. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnU – Ajuste en los parámetros de PLC el número de módulos de CPU que haya realmente instalados. Tenga en cuenta también las ranuras reservadas con "CPU (vacía)". – En la ficha "Asignación de E/S" de los parámetros de PLC adapte los tipos de módulos de CPU a la configuración real. OFF Parpadea Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnU OFF Parpadea Parada Q00/Q01 (a partir de versión B) QnU (excepto Q00UJCPU) n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer MULTI CPU ERROR 7020 Se ha producido un error en un módulo de CPU que tiene configurado que las otras CPU de un sistema de multi CPU no se detengan al producirse un error en esa CPU. (Este mensaje de error aparecerá en las CPU en que no se haya producido el error). Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente CPU LAY. ERROR Ha ocurrido un error en la asignación de los módulos de CPU al slot de CPU y los slots 0 y 1. 7030 Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CPU LAY. ERROR El número de módulos de CPU instalados no se corresponde con el número de módulos de CPU ajustado en los parámetros de PLC. 7031 Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CPU LAY. ERROR 7032 Configure el sistema sin exceder el número Error en el número de los módulos de CPU insta- máximo de las CPU de un tipo que se pueden lados en el sistema de multi CPU. instalar (por ej. el número de CPUs de movi Información adicional miento). Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q MELSEC System Q, hardware 11 - 95 Diagnóstico de errores Código de error Mensajes y causas de error Códigos de error Solución CPU LAY. ERROR Monte la CPU en una ranura apta para los móduUn módulo de CPU se ha montado en una ranura los de CPU. que no es adecuada. 7035 Estado LED RUN ERR. OFF Parpadea Estado CPU Válido para: Parada Q00J/Q00/ Q01 (a partir de versión B) QnPRH QnU Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer OFF Parpadea Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y Q02UCPU) Transfiera el archivo que se indica en la información específica del error (SD17 a SD22) a la unidad de disco cuyo número esté escrito en el byte de valencia baja de SD16. Después desconecte la alimentación de tensión del PLC y vuelva luego a conectarla o ejecute un RESET. Si después sigue produciéndose el error, es probable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI. OFF Parpadea Parada QnU Evalúe la información general del error usando el software de programación GX (IEC) Developer y revise y corrija el programa siguiendo la marca de error que esté escrito. ON ON/ OFF USERLED: ON Continuación <CHK> ERR ***_*** Evalúe la información general del error usando el Se ha detectado un error mediante la instrucción software de programación GX (IEC) Developer y CHK. revise y corrija el programa siguiendo el numero Información adicional de error que esté escrito. Información general: Localización del error del programa Información específica: N° de error ON OFF USERLED: ON Continuación Qn(H) QnPH QnPRH Con los interruptores de sistema seleccione la memoria ROM estándar como lugar de almacenamiento de los datos de boot. Desconecte la tensión de alimentación y vuelva a conectarla para cargar los datos de boot de la memoria ROM estándar. OFF Parpadea Parada Qn(H) (a partir de versión B) QnPH QnPRH Prosiga la búsqueda del error en el módulo de CPU correspondiente. OFF Parpadea Continuación Qn(H) (a partir de versión B) QnPH CPU LAY. ERROR – Monte la CPU en la ranura predefinida por los parámetros de PLC. Son diferentes el número definido en los ajustes de la multi CPU de la CPU que ha descubierto el – Cambie los parámetros del PLC y adapte los error y el número definido por la posición de ajustes a la posición de montaje real de la montaje de este módulo de CPU. CPU. 7036 Información adicional Información general: n° de módulo (n° de CPU) Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer INCORRECT FILE En un archivo guardado (el archivo habilitado de parámetros) se ha producido un error. Un módulo de CPU se ha montado en una ranura que no es adecuada para él. 8031 Información adicional Información general: — Información específica: Información de diagnóstico para el archivo Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer/STOP → RUN/En la transmisión al PLC F**** Una marca de error F se ha definido en "1". 9000 Información adicional Información general: Localización del error del programa Información específica: N° de la marca de error Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción 9010 Tiempo de diagnóstico Al ejecutar una instrucción BOOT OK Se ha terminado correctamente de guardar los datos en la memoria ROM estándar. El LED BOOT también parpadea. 9020 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Al conectar/Al reponer CONT.UNIT ERROR En el sistema de multi CPU se ha producido un error en una CPU que no es la de PLC de alto rendimiento ni de proceso. 10000 Información adicional Información general: — Información específica: — Tiempo de diagnóstico Continuamente Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q 11 - 96 Error en los circuitos externos de entrada/salida Diagnóstico de errores 11.4 Error en los circuitos externos de entrada/salida 11.4.1 Error en los circuitos externos de entrada Ejemplo 1 Estado Causa Medida Una señal de entrada no desconecta. Corriente de fuga en el contacto de entrada (causado por ejemplo por un interruptor sin contacto) En el circuito de entrada hay que conectar en paralelo una combinación RC adecuada que reduzca la tensión de fuga en la entrada del módulo a un valor por debajo del umbral de respuesta de la entrada. Entrada AC Entrada AC Corriente de fuga Módulo de entrada C R Módulo de entrada Fuente de tensión Para la combinación RC es adecuado un condensador con capacidad de 0,1 hasta 0,47 μF y una resistencia con 47 hasta 120 Ω (1/2 vatios). 2 Una señal de entrada no desconecta. Corriente de fuga debido a un contacto de señal (Interruptor final) con lámpara de efluvios integrada En la entrada hay que conectar o bien una combinación RC según el ejemplo 1 u otra conexión de indicación independiente de la alimentación de entrada. Entrada AC Corriente de fuga Módulo de entrada Fuente de tensión 3 Una señal de entrada no desconecta. Corriente de fuga debido a una capacidad de conducción demasiado alta del cable de conexión. La capacidad del cable de dos conductores es de aproximadamente 100 pF/m. En la entrada hay que conectar una combinación RC según el ejemplo 1. También es posible solucionar el problema poniendo la alimentación de entrada más cerca del contacto de entrada. Entrada AC Corriente de fuga Entrada AC Módulo de entrada Módulo de entrada Fuente de tensión Fuente de tensión 4 Una señal de entrada no desconecta. Corriente de fuga debido a un contacto de entrada con indicación LED Hay que conectar una resistencia sobre los bornes de entrada, de manera que la tensión entre los bornes de entrada y la conexión común quede por encima de la tensión de desconexión de la entrada. Entrada DC Entrada DC Corriente de fuga Módulo de entrada R Módulo de entrada * El cálculo de un valor de resistencia adecuado tiene lugar en la página siguiente. Tab. 11-10:Causas de errores en un circuito externo de entrada MELSEC System Q, hardware 11 - 97 Diagnóstico de errores Ejemplo 5 Error en los circuitos externos de entrada/salida Estado Causa Una señal de entrada no desconecta. Corriente de fuga debido al empleo de No se debe emplear más de una dos fuentes de tensión fuente de tensión, o hay que emplear al menos un diodo de protección para evitar corrientes de fuga. Medida Módulo de entrada Módulo de entrada U1 U1 U2 U2 U1 > U2 6 Una señal de entrada En el paso cero de la señal de entrada Mejore la forma de la señal de no se conecta (módu- (corriente alterna) se produce una dis- entrada. torsión escalonada. lo con entradas de tensión alterna). Distorsión 6 Perturbaciones externas son reconocidas como entrada. Debido a las constantes de tiempo de Cambie la constante de tiempo de entrada ajustadas, se detectan pertur- entrada p.ej. de 1 ms a 5 ms. baciones (tensiones de ruido) como tensiones de entrada. Tab. 11-10:Causas de errores en un circuito externo de entrada 11 - 98 Error en los circuitos externos de entrada/salida Diagnóstico de errores Calculación para el ejemplo 4 El contacto de señal de entrada con indicación LED se conecta a una entrada del módulo QX80. La corriente de fuga es de 4,0 mA. QX80 Módulo de entrada Corriente de fuga 4,0 mA 3,6kΩ DC24V QH00045C Fig. 11-1: Contacto de señal de entrada en la entrada del módulo Con la entrada desconectada sólo puede fluir una corriente de 1,7 mA en la entrada. Mediante una resistencia paralela se reduce la corriente de entrada. QX80 I = 4 mA IR = 2,3 mA 3,6kΩ R IZ = 1,7 mA Resistencia de entrada Z = 5,6kΩ DC24V QH00045C Fig. 11-2: Resistencia R sobre la entrada Debido a la resistencia R, en este caso tiene que haber como mínimo 2,3 mA: IR = I - IZ = 4 mA - 1,7 mA = 2,3 mA La proporción de las resistencias se corresponde con la proporción inversa de las corrientes: IR / IZ = Z / R De allí resulta para la resistencia R: R = (IZ / IR) x Z = (1,7 mA / 2,3 mA) x 5,6 kΩ = 4,14 kΩ De la serie normalizada se elige una resistencia con el valor 3,9 kΩ. El consumo de potencia de la resistencia puede calcularse de la siguiente manera: W = (tensión máxima conectada)2 / R = 28,82 V / 3,9 kΩ = 0,2 W Por motivos de seguridad, la capacidad de la resistencia debe ser entre 3 y 5 veces mayor que lo requerido para el consumo efectivo de potencia. Por ello, para este ejemplo se elige una resistencia de 3,9 kΩ / 1 W. MELSEC System Q, hardware 11 - 99 Diagnóstico de errores 11.4.2 Ejemplo 1 Error en los circuitos externos de entrada/salida Error en los circuitos externos de salida Estado Causa Medida Al conectar la tensión de alimentación la carga se conecta brevemente. La salida se conmuta mal por la capacitancia (C) entre el colector y el emisor del optoacoplador. (Este error solo ocurre con cargas muy sensibles, como por ej. un relé de semiconductor). El tiempo de aceleración del suministro externo de tensión debe ser de 10 ms como mínimo. Conecte el suministro externo de tensión del lado primario. Módulo de salida, Módulo combinado de entrada y salida Lado primario Lado secundario Optoacoplador Alimentación de tensión ext. C Tr1 Ir al PLC Y0 L IC S Si hay que conmutar la alimentación de tensión externa del lado secundario, el tiempo de aceleración de la tensión deberá prolongarse 10 ms como mínimo mediante una combinación de RC. Salidas PNP 12/24VDC Fuente de tensión constante COM S 24 V Carga Cuando se conecta demasiado repentinamente la tensión de alimentación externa, fluye el circuito de corriente que conecta el transistor de la salida y, con ello, la carga. Interruptor S ON (conectar la tensión de alimentación externa) Salidas NPN 10 ms Carga Salida Y0 aprox. 100 µs Dimensionamiento de los elementos constructivos: R1: Varios 10 Ω; Capacidad de carga = (consumo de corriente de la alimentación externa de tensión)2 x R1 x (3 a 5) C1: Varios 100 µF, 50 V Ejemplo: R1= 40 Ω, C1 = 300 µF Cálculo del tiempo: T = C1 x R1 = 300 x 10-6 x 40 = 12 x 10-3 = 12 ms Estas medidas no tienen efecto en el módulo de salida QY81P a causa de la composición de las conexiones de entrada para la tensión de alimentación externa. Tab. 11-11: 11 - 100 Causas de errores en un circuito externo de salida Error en los circuitos externos de entrada/salida Ejemplo 2 Diagnóstico de errores Estado Causa Medida Una carga desconectada se conecta brevemente al desconectar la tensión de alimentación. Aplique una de las medidas siguientes: La carga 2 ya desconectada se conecta de nuevo por la tensión inducida al desconectar la tensión de alimenta Conecte paralelamente a una carga ción, si estaba conectada todavía una carga inductiva 1 en inductiva (una bobina de protección) esos momentos. un diodo que impida que se pueda generar una tensión de inducción. Salidas PNP Salidas PNP - Corriente de inducción Corriente de inducción + ON Y0 Carga 1 OFF Y1 Carga 2 Carga Salidas NPN Desconexión Corriente de inducción COM Carga 0V Salidas NPN + ON Y0 Corriente de inducción - Carga 1 Conecte un diodo entre el polo positivo y el negativo de la tensión de alimentación externa. Conecte también una combinación de RC si ocurre simultáneamente el problema expuesto en el ejemplo 1. Salidas PNP* Corriente de inducción - OFF Y1 Carga 2 + ON Y0 Carga 1 OFF Y1 Carga 2 Desconexión COM Conmutar 12/24VDC COM D1 C1 R1 0V Ejemplo 1 * Estas medidas no tienen efecto en el módulo de salida QY81P a causa de la composición de las conexiones de entrada para la tensión de alimentación externa. Salidas NPN Corriente de inducción + - Carga 1 ON Y0 Carga 1 OFF Y1 Carga 2 Conmutar COM D1 C1 R1 12/24VDC Ejemplo 1 Seleccione para el D1 un diodo con los siguientes datos: – Rigidez dieléctrica: 10 veces, por lo menos, la tensión nominal de suministro – Corriente: por lo menos dos veces la corriente máxima absorbida por el módulo. Tab. 11-11: Causas de errores en un circuito externo de salida MELSEC System Q, hardware 11 - 101 Diagnóstico de errores Ejemplo Error en los circuitos externos de entrada/salida Estado Causa Medida 3 Al desconectar la salida, hay una tensión excesiva en la carga. (Módulo con salidas triac) En la carga (por ej. la válvula solenoide) hay un rectificador desechable (diodo). Con este diodo se carga un condensador interno del módulo de salida durante una semioscilación de seno. Durante la otra semioscilación se aplica al diodo la tensión de alimentación más la tensión recargada en el condensador. Esto no tiene efecto en los componentes de salida pero puede llegar a destruir el diodo en la carga. Conecte en paralelo a la carga una resistencia. Dimensionamiento de la resistencia: varios 10 kΩ hasta varios 100 kΩ 4 No se desconecta una Hay una corriente de fuga fluyendo en el circuito de salida a través de una protección contra sobretensiones intecarga. grada en la carga. (Módulo con salidas triac) Conecte en paralelo a la carga una resistencia. Si hay una conexión larga de cables entre el módulo de salida y la carga puede fluir también corriente de fuga por la capacitancia del cable. 5 No se desconecta una La corriente de carga no llega a la corriente de conmutación mínima del módulo de salida. carga. (Módulo con salidas triac) Conecte una resistencia en paralelo a la carga para aumentar la carga ejercida en la salida y que de este modo supere la corriente minima de conmutación. Tab. 11-11: 11 - 102 Causas de errores en un circuito externo de salida Condiciones generales de operación Datos técnicos 12 Datos técnicos 12.1 Condiciones generales de operación Condiciones de operación Datos técnicos Temperatura ambiente durante la operación de 0 a +55°C Temperatura ambiente durante el almacenamiento de -25 a +75°C Humedad relativa del aire permi- de 5 a 95% (sin condensación) tida para la operación y el almacenaje Vibración intermitente Resistencia a las vibraciones Corresponde a JIS B3502 y a IEC61131-2 Frecuencia Aceleración Amplitud de 5 a 9 Hz — 3,5 mm de 9 a 150 Hz 9,8 m/s2 (1 g) — Vibración permanente de 5 a 9 Hz — 1,75 mm de 9 a 150 Hz 4,9 m/s2 (0,5 g) — Resistencia al choque Corresponde a JIS B3501 y a IEC61131-2: 147 m/s2 (15 g), 3 veces en cada dirección X, Y y Z Condiciones ambientales Sin gases agresivos etc. Ciclo 10 veces en todas las tres direcciones de los ejes Resistencia de aislamiento ≥ 10 MΩ Resistencia a tensiones parásitas Controlado con simulador de perturbaciones (valor punta de la tensión parásita: 500 V , duración de la tensión parásita: 1 μs, frecuencia de la tensión parásita: de 25 a 60 Hz) Altura de emplazamiento máx. 2000 m sobre el nivel del mar Lugar de montaje en el armario de distribución Categoría de sobretensión II o menor Grado de perturbación 2 o menor Método de refrigeración autorefrigerante Tab. 12-1: Condiciones generales de operación E En los módulos QX10, QX10-TS, QX28, QY10, QY10-TS, QY18A y QY22, el valor punta de la tensión parásita es de 1500 V. La categoría de sobretensión indica en qué rango del suministro de tensión de la red pública hasta la máquina está conectado el aparato. La categoría II vale para los aparatos que obtienen la tensión de una red fija. La resistencia a la sobretensión es de 2500 V para aparatos que funcionan con tensiones de hasta 300 V. El grado de perturbación es un índice para el grado de las perturbaciones producidas por el módulo en su ambiente. El grado de perturbación 2 indica que no se induce ninguna perturbación. Sin embargo, en caso de condensación pueden producirse perturbaciones inducidas. ATENCIÓN: No haga funcionar un PLC del MELSEC System Q bajo una presión atmosférica mayor a la que hay al nivel del mar. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI en casi de que usted desee emplear un MELSEC System Q PLC bajo una presión atmosférica mayor. MELSEC System Q, hardware 12 - 1 Datos técnicos Datos de los módulos de CPU 12.2 Datos de los módulos de CPU 12.2.1 Módulos de CPU de PLC básica Característica Q00JCPU Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado) Q00CPU Q01CPU Tipo de procesamiento de las entradas / salidas Procesamiento de imagen de proceso Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [μs/paso] LD: 200 160 100 MOV: 700 560 350 En total 2048 2048 En unidad base 256 1024 Direcciones de entrada/salida Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos) de 1 a 2000 ms (fijación en pasos de 1 ms) Memoria de programa Número de los pasos de programa (unidad de disco 0) Capacidad de memoria 8k 8k 14 k ver secciones 2.2.1 y 4.2 Operandos ver sección 4.1 Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervisión de fusibles etc. Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE. Modo de operación en caso de error Parada o continuación (parametrizable) Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso. Reloj Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos) Precisión: Con 0°C: de -3,2 a + 5,27 s (típ. + 1,98 s) / día Con 25°C: de -2,57 a + 5,27 s (típ. + 2,22 s) / día Con 55°C: de -11,68 a + 3,65 s (típ. -2,64 s) / día Tiempo máximo de corte de la tensión máx. 20 ms dependiente de la unidad de alimentación Consumo de corriente (5 V DC) 0,26 A 0,25 A 0,27 A Peso 0,66 kg 0,13 kg 0,13 kg Tab. 12-2: Datos de potencia de los tipos de CPU Q00J, Q00 y Q01 Consumo de corriente de la unidad base, la unidad de alimentación y el módulo de CPU 12 - 2 Datos de los módulos de CPU 12.2.2 Datos técnicos Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento Característica Q02 Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado) Q02H Q06H Q12H Q25H Tipo de procesamiento de las entradas / salidas Procesamiento de imagen de proceso Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [μs/paso] LD: 79 34 MOV: 237 102 Direcciones de entrada/salida En total 8192 En unidad base 4096 Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos) de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms) Memoria de programa Número de los pasos de programa (unidad de disco 0) Capacidad de memoria 28 k 28 k 60 k 124 k 252 k ver secciones 2.2.1, 2.2.2 y 4.2 Operandos ver sección 4.1.2 Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervisión de fusibles etc. Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE. Modo de operación en caso de error Parada o continuación (parametrable) Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso. Reloj Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos) Precisión: Con 0°C: de -3,18 a +5,25 s (típ. +2,12 s) / día Con 25°C: de -3,93 a +5,25 s (típ. +1,90 s) / día Con 55°C: de -14,69 a +3,53 s (típ. -3,67 s) / día Tiempo máximo de corte de la tensión dependiente de la unidad de alimentación Consumo de corriente (5 V DC) 0,6 A Peso 0,20 kg 0,64 A 0,64 A 0,64 A 0,64 A Tab. 12-3: Datos de potencia de los tipos de CPU Q02(H), Q06H, Q12H y Q25H MELSEC System Q, hardware 12 - 3 Datos técnicos 12.2.3 Datos de los módulos de CPU Módulos de CPU de PLC universal Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU y Q03U(E)CPU Q00U Q01U Q02U Q03U Q03UE Característica Q00UJ Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado) Tipo de procesamiento de las entradas / salidas Procesamiento de imagen de proceso Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [μs/paso] LD: 120 80 60 40 MOV: 240 160 120 80 40 En total 8192 8192 8192 8192 8192 En unidad base 256 1024 1024 2048 4096 20 k 30 k Direcciones de entrada/salida Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos) 20 de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms) Memoria de programa Número de los pasos de programa (unidad de disco 0) Capacidad de memoria 10 k 10 k 15 k ver secciones 2.2.3 y 4.2 Operandos ver sección 4.1.3 Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervisión de fusibles etc. Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE. Modo de operación en caso de error Parada o continuación (parametrable) Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso. Reloj Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos) Precisión: Con 0°C: de -2,96 a +3,74 s (típ. +1,24 s) / día Con 25°C: de -2,34 a +3,74 s (típ. +1,63 s) / día Con 55°C: de -11,48 a +2,12 s (típ. -3,67 s) / día Con 0°C: de -2,96 a +3,74 s / día (típ. +1,42 s / día) Con 25°C: de -3,18 a +3,74 s / día (típ. +1,50 s / día) Con 55°C: de -13,20 a +2,12 s /día (típ. -3,54 s / día) Tiempo máximo de corte de la tensión máx. 20 ms dependiente de la unidad de alimentación Consumo de corriente (5 V DC) 0,37 A 0,33 A 0,33 A 0,23 A Q03UCPU: 0,33 A Q03UECPU: 0,46 A Peso 0,70 kg 0,15 kg 0,15 kg 0,20 kg Q03UCPU: 0,20 kg Q03UECPU: 0,22 kg Tab. 12-4: Datos de potencia de los tipos de CPU Q00UJ, Q00U, Q01U, Q02U y Q03U(E) 12 - 4 Con interfaz ETHERNET integrada Consumo de corriente de la unidad base, la unidad de alimentación y el módulo de CPU Datos de los módulos de CPU Datos técnicos Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU* Característica Q04UDH Q04UDEH Q06UDH Q06UDEH Q10UDH Q10UDEH Q13UDH Q13UDEH Q20UDH Q20UDEH Q26UDH Q26UDEH Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado) Tipo de procesamiento de las entradas / salidas Procesamiento de imagen de proceso Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [μs/paso] LD: 9,5 MOV: 19 Direcciones de entrada/salida En total 8192 En unidad base 4096 Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos) de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms) Memoria de programa Número de los pasos de programa (unidad de disco 0) Capacidad de memoria 40 k 60 k 100 k 130 k 200 k 260 k ver secciones 2.2.3 y 4.2 Operandos ver sección 4.1.3 Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervisión de fusibles etc. Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE. Modo de operación en caso de error Parada o continuación (parametrable) Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso. Reloj Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos) Precisión: Con 0°C: de -2,96 a +3,74 s (típ. +1,42 s) / día Con 25°C: de -3,18 a +3,74 s (típ. +1,50 s) / día Con 55°C: de -13,20 a +2,12 s (típ. -3,54 s) / día Tiempo máximo de corte de la tensión dependiente de la unidad de alimentación Consumo de corriente (5 V DC) Módulos sin interfaz ETHERNET integrada: 0,39 A Módulos con interfaz ETHERNET integrada: 0,49 A Peso Módulos sin interfaz ETHERNET integrada: 0,20 kg Módulos con interfaz ETHERNET integrada: 0,22 kg Tab. 12-5: Datos de potencia de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q26UD(E)H * Los módulos de CPU de PLC universal con una "E" en la denominación de tipo están equipados con una interfaz ETHERNET integrada. MELSEC System Q, hardware 12 - 5 Datos técnicos 12.2.4 Datos de los módulos de CPU Módulos de CPU de proceso Característica Q02PH Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado) Q06PH Q12PH Q25PH Tipo de procesamiento de las entradas / salidas Procesamiento de imagen de proceso Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [μs/paso] LD: 34 MOV: 102 Direcciones de entrada/salida En total 8192 En unidad base 4096 Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos) de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms) Memoria de programa Número de los pasos de programa (unidad de disco 0) Capacidad de memoria 28 k 60 k 124 k 252 k ver secciones 2.2.4 y 4.2 Operandos ver sección 4.1.4 Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervisión de fusibles etc. Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE. Modo de operación en caso de error Parada o continuación (parametrable) Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso. Reloj Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos) Precisión: Con 0°C: de -3,18 a +5,25 s (típ. +2,12 s) / día Con 25°C: de -3,93 a +5,25 s (típ. +1,90 s) / día Con 55°C: de -14,69 a +3,53 s (típ. -3,67 s) / día Tiempo máximo de corte de la tensión dependiente de la unidad de alimentación Consumo de corriente (5 V DC) 0,6 A Peso 0,20 kg 0,64 A 0,64 A 0,64 A Tab. 12-6: Datos de potencia de los tipos de CPU Q02PH, Q06PH, Q12PH y Q25PH 12 - 6 Datos de los módulos de CPU 12.2.5 Datos técnicos Módulos de CPU de PLC redundante Característica Q12PRH Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado) Q25PRH Tipo de procesamiento de las entradas / salidas Procesamiento de imagen de proceso Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [μs/paso] LD: 34 MOV: 102 Direcciones de entrada/salida En total 8192 En unidad base 4096 Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos) de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms) Memoria de programa Número de los pasos de programa (unidad de disco 0) Capacidad de memoria 124 k 252 k ver secciones 2.2.5 y 4.2 Operandos ver sección 4.1.5 Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervisión de fusibles etc. Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE. Modo de operación en caso de error Parada o continuación (parametrable) Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso. Reloj Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos) Precisión: Con 0°C: de -3,2 a +5,27 s (típ. +2,07 s) / día Con 25°C: de -2,77 a +5,27 s (típ. +2,22 s) / día Con 55°C: de -12,14 a +3,65 s (típ. -2,89 s) / día Tiempo máximo de corte de la tensión dependiente de la unidad de alimentación Consumo de corriente (5 V DC) 0,89 A Peso 0,30 kg Tab. 12-7: Datos de potencia de los tipos de CPU Q12PRH y Q25PRH MELSEC System Q, hardware 12 - 7 Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S 12.3 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.1 Módulo de entrada digital QX10 Característica QX10 Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de entrada 110 – 120 V AC (+10/-15 %), 50/60 Hz (± 3 Hz), distorsiones hasta 5 % Corriente nominal de entrada aprox. 7 mA con 100 V AC, 50 Hz; aprox. 8 mA con 100 V AC, 60 Hz Entradas conectables simultánea- ver diagrama mente Corriente de fuga al arrancar máx. 200 mA para 1 ms (con 132 V AC) Tensión/corriente de conexión ≥ 80 V AC / ≥ 5 mA (50 Hz / 60 Hz) Tensión/corriente de desconexión ≤ 30 V AC / ≤ 1,7 mA (50 Hz / 60 Hz) Resistencia de entrada aprox. 15 kΩ con 50 Hz, aprox. 12 kΩ con 60 Hz OFF → ON Tiempo de reacción ON ≤ 15 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz) → OFF ≤ 20 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz) Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 1780 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3 – 0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 50 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,17 kg Asignación de conexiones LED TB1 Conexión interna TB16 TB17 Módulo de entrada 100 – 120 V AC Borne Señal TB1 X00 TB2 X01 TB3 X02 TB4 X03 TB5 X04 TB6 X05 TB7 X06 TB8 X07 TB9 X08 TB10 X09 TB11 X0A TB12 X0B TB13 X0C TB14 X0D TB15 X0E TB16 X0F TB17 COM TB18 Sin asignar Número de entradas conectadas simultáneamente Tab. 12-8: Módulo de entrada QX10 % 100 90 80 70 60 50 40 Fig. 12-1: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX10 120 V AC 132 V AC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00032C 12 - 8 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.2 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX10-TS Característica QX10-TS Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de entrada 110 – 120 V AC (+10/-15 %), 50/60 Hz (± 3 Hz), distorsiones hasta 5 % Corriente nominal de entrada aprox. 7 mA con 100 V AC, 50 Hz; aprox. 8 mA con 100 V AC, 60 Hz Entradas conectables simultánea- ver diagrama mente Corriente de fuga al arrancar máx. 200 mA para 1 ms (con 132 V AC) Tensión/corriente de conexión ≥ 80 V AC / ≥ 5 mA (50 Hz / 60 Hz) Tensión/corriente de desconexión ≤ 30 V AC / ≤ 1 mA (50 Hz / 60 Hz) Resistencia de entrada aprox. 15 kΩ con 50 Hz, aprox. 12 kΩ con 60 Hz OFF → ON Tiempo de reacción ON ≤ 15 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz) → OFF ≤ 20 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz) Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: 17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 1780 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte Sección de línea recomendada 0,3 – 2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 50 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,17 kg Asignación de conexiones LED 1 Conexión interna 16 17 Módulo de entrada 100 – 120 V AC Borne Señal 1 X00 2 X01 3 X02 4 X03 5 X04 6 X05 7 X06 8 X07 9 X08 10 X09 11 X0A 12 X0B 13 X0C 14 X0D 15 X0E 16 X0F 17 COM 18 Sin asignar Número de entradas conectadas simultáneamente Tab. 12-9: Módulo de entrada QX10-TS % 100 90 80 70 60 50 40 Fig. 12-2: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX10-TS 120 V AC 132 V AC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00032C MELSEC System Q, hardware 12 - 9 Datos técnicos 12.3.3 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX28 Característica QX28 Número de entradas 8 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de entrada 110 – 240 V AC (+10/-15 %), 50/60 Hz (± 3 Hz), distorsiones hasta 5 % Corriente nominal de entrada Con 100 V AC: aprox. 7 mA con 50 Hz; aprox. 8 mA con 60 Hz Con 200 V AC: aprox. 14 mA con 50 Hz; aprox. 17 mA con 60 Hz Entradas conectables simultánea- ver diagrama mente Corriente de fuga al arrancar máx. 500 mA para 1 ms (con 264 V AC) Tensión/corriente de conexión ≥ 80 V AC / ≥ 5 mA (50 Hz / 60 Hz) Tensión/corriente de desconexión ≤ 30 V AC / ≤ 1 mA (50 Hz / 60 Hz) Resistencia de entrada aprox. 15 kΩ 50 Hz, aprox. 12 kΩ con 60 Hz OFF → ON Tiempo de reacción ON → OFF Grupos de entrada ≤ 10 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz) ≤ 20 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz) 1 grupo con 8 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 1780 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3 – 0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 50 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,2 kg Asignación de conexiones Conexión interna TB1 LED TB15 TB17 Módulo de entrada 110 – 240 V AC Borne Señal TB1 X00 TB2 Sin asignar TB3 X01 TB4 Sin asignar TB5 X02 TB6 Sin asignar TB7 X03 TB8 Sin asignar TB9 X04 TB10 Sin asignar TB11 X05 TB12 Sin asignar TB13 X06 TB14 Sin asignar TB15 X07 TB16 Sin asignar TB17 COM TB18 Sin asignar Número de entradas conectadas simultáneamente Tab. 12-10:Módulo de entrada QX28 % 100 90 80 70 60 50 40 100 % con 45 ° C 100 % con 55 °C y 240 V 87,5 % con 55 °C y 264 V 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00034C_es 12 - 10 Fig. 12-3: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX28 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.4 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX40 Característica QX40 Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ OFF → ON Tiempo de reacción ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 50 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,16 kg TB1 Conexión interna Asignación de conexiones TB16 TB17 24 V DC Módulo de entrada LED Borne Señal TB1 X00 TB2 X01 TB3 X02 TB4 X03 TB5 X04 TB6 X05 TB7 X06 TB8 X07 TB9 X08 TB10 X09 TB11 X0A TB12 X0B TB13 X0C TB14 X0D TB15 X0E TB16 X0F TB17 COM TB18 Sin asignar Tab. 12-11:Módulo de entrada QX40 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. MELSEC System Q, hardware 12 - 11 Datos técnicos 12.3.5 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX40-TS Característica QX40-TS Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ OFF → ON Tiempo de reacción ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: 17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 50 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,16 kg 1 Conexión interna Asignación de conexiones 16 + 17 24 V DC Módulo de entrada LED Borne Señal 1 X00 2 X01 3 X02 4 X03 5 X04 6 X05 7 X06 8 X07 9 X08 10 X09 11 X0A 12 X0B 13 X0C 14 X0D 15 X0E 16 X0F 17 COM 18 Sin asignar Tab. 12-12:Módulo de entrada QX40-TS 12 - 12 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.6 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX40-S1 Característica QX40-S1 Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 6 mA Entradas conectables simultáneamente Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 4 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 3,9 kΩ Ajuste Tiempo de reacción 0,1 ms OFF → ON típ. máx. ON → OFF típ. máx. 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,55 ms 1,05 ms 0,10 ms 0,20 ms 0,40 ms 0,60 ms 1,20 ms 0,15 ms 0,20 ms 0,35 ms 0,60 ms 1,10 ms 0,2 ms 0,30 ms 0,50 ms 0,70 ms 1,30 ms Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entradas un LED por entrada Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 60 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,20 kg Asignación de conexiones Conexión interna TB1 LED TB16 TB17 24 V DC 1 ms Módulo de entrada Borne Señal TB1 X00 TB2 X01 TB3 X02 TB4 X03 TB5 X04 TB6 X05 TB7 X06 TB8 X07 TB9 X08 TB10 X09 TB11 X0A TB12 X0B TB13 X0C TB14 X0D TB15 X0E TB16 X0F TB17 COM TB18 Sin asignar Tab. 12-13:Módulo de entrada QX40-S1 Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms MELSEC System Q, hardware 12 - 13 Datos técnicos 12.3.7 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX41 Característica QX41 Número de entradas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simult. ver diagrama Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción OFF → ON ON → OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas, conexiones de masa: B01, B02 (potencial de ref.) Indicación de estado de las entr. un LED por entrada Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Clavija compacta de 40 polos Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Consumo interno de corriente (5 V DC) 75 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,15 kg Asignación de conexiones B20 Conexió n B20 A20 LED A05 - B02 + B01 24 V DC B1 Tenga en cuenta que la conexión no es un conector hembra D-Sub A1 Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) Pin Señal Pin Señal B20 X00 A20 X10 B19 X01 A19 X11 B18 X02 A18 X12 B17 X03 A17 X13 B16 X04 A16 X14 B15 X05 A15 X15 B14 X06 A14 X16 B13 X07 A13 X17 B12 X08 A12 X18 B11 X09 A11 X19 B10 X0A A10 X1A B09 X0B A09 X1B B08 X0C A08 X1C B07 X0D A07 X1D B06 X0E A06 X1E B05 X0F A05 X1F B04 Sin asignar A04 B03 Sin asignar A03 Sin asignar B02 COM A02 Sin asignar B01 COM A01 Sin asignar Sin asignar Tab. 12-14:Módulo de entrada QX41 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Número de entradas conectadas simultáneamente % 100 90 80 70 60 50 40 Fig. 12-4: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX41 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00033C 12 - 14 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.8 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX41-S1 Característica QX41-S1 Número de entradas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultáneamente ver diagrama Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción Ajuste 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms OFF → ON típ. 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,55 ms 1,05 ms 0,10 ms 0,20 ms 0,40 ms 0,60 ms 1,20 ms máx. ON → OFF típ. máx. 1,0 ms 0,15 ms 0,20 ms 0,35 ms 0,60 ms 1,10 ms 0,20 ms 0,30 ms 0, 50 ms 0,70 ms 1,30 ms Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas, conexiones de masa: B01, B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entradas un LED por entrada Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Cunector compacto de 40 polos Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Consumo interno de corriente (5 V DC) 75 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,15 kg Asignación de conexiones B20 A20 Conexión interna B20 A05 - B02 + B01 24 V DC B1 Tenga en cuenta que la conexión de enchufe no es un conector hembra D-Sub A1 Pin Señal Pin Señal B20 X00 A20 X10 B19 X01 A19 X11 B18 X02 A18 X12 B17 X03 A17 X13 B16 X04 A16 X14 B15 X05 A15 X15 B14 X06 A14 X16 B13 X07 A13 X17 B12 X08 A12 X18 B11 X09 A11 X19 B10 X0A A10 X1A B09 X0B A09 X1B B08 X0C A08 X1C B07 X0D A07 X1D B06 X0E A06 X1E B05 X0F A05 X1F B04 Sin asignar A04 Sin asignar B03 Sin asignar A03 Sin asignar COM A02 Sin asignar COM A01 Sin asignar Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) B02 B01 Tab. 12-15:Módulo de entrada QX41-S1 Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms MELSEC System Q, hardware 12 - 15 Datos técnicos de los módulos E/S Número de entradas conectadas simultáneamente Datos técnicos % 100 90 80 70 60 50 40 Fig. 12-5: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX41-S1 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00033C 12 - 16 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.9 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX42 Característica QX42 Número de entradas 64 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultánea- ver diagrama mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ OFF → ON Tiempo de reacción ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 2 grupos con 32 entradas cada uno, Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades) Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Consumo interno de corriente (5 V DC) 90 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,18 kg Asignación de conexiones Conexión interna 1B20 LED F L 1A05 El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: F: entradas X00 hasta X1F L: entradas X20 hasta X3F 1B01 1B02 24 V DC Módulo de entrada Tab. 12-16:Módulo de entrada QX42 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Número de entradas conectadas simultáneamente Fig. 12-6: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX42 % 100 90 80 70 60 50 40 24 V DC 26,4 V DC 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00080C MELSEC System Q, hardware 12 - 17 Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S Conector de conexión izquierda B20 B1 A20 A1 Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal 1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30 1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31 1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32 1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33 1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34 1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35 1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36 1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37 1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38 1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39 1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A 1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B 1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C 1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D 1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E 1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar Conexión de enchufe 1B02 (vista sobre el módulo) Conector de conexión derecha Pin 1B01 Tab. 12-17:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX42 INDICACIÓN 12 - 18 Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.10 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX42-S1 Característica Número de entradas Aislamiento Tensión nominal Corriente nominal de entrada Entradas conectables simultáneamente Corriente de fuga al arrancar Tensión/corriente de conexión Tensión/corriente de desconexión Resistencia de entrada Ajuste OFF → ON QX42-S1 64 mediante optoacoplador 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) aprox. 4 mA ver diagrama — ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA aprox. 5,6 kΩ 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,55 ms 1,05 ms 0,10 ms 0,20 ms 0,40 ms 0,60 ms 1,20 ms 0,15 ms 0,20 ms 0,35 ms 0,60 ms 1,10 ms ON → OFF 0,2 ms 0,30 ms 0,50 ms 0,70 ms 1,30 ms Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno, Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entradas un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades) Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Consumo interno de corriente 90 mA (Todas las entradas están conectadas.) (5 V DC) Peso 0,18 kg Asignación de conexiones Tiempo de reacción típ. máx. típ. máx. Conexión interna 1B20 LED F L 1A05 1B01 1B02 El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: F: entradas X00 hasta X1F L: entradas X20 hasta X3F 24 V DC Módulo de entrada Tab. 12-18:Módulo de entrada QX42-S1 Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms MELSEC System Q, hardware 12 - 19 Datos técnicos de los módulos E/S Número de entradas conectadas simultáneamente Datos técnicos Fig. 12-7: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX42-S1 % 100 90 80 70 60 50 40 24 V DC 26,4 V DC 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00080C Conector de conexión izquierda Pin B20 B1 A20 A1 Señal Pin Señal Conector de conexión derecha Pin Señal Pin X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30 1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31 1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32 1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33 1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34 1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35 1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36 1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37 1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38 1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39 1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A 1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B 1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C 1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D 1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E 1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar Conexión de enchufe 1B02 (vista sobre el módulo) 1B01 Tab. 12-19:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX42-S1 INDICACIÓN 12 - 20 Señal 1B20 Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.11 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX70 Característica QX70 Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 5 V y 12 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada Con 5 V DC: aprox. 1,2 mA Con 12 V DC: aprox. 3,3 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 3,5 V DC / ≥ 1 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 1V DC / ≤ 0,1 mA Resistencia de entrada aprox. 3,3 kΩ OFF → ON Tiempo de reacción ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 55 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,14 kg Asignación de conexiones Sensor con colector abierto (NPN) TB1 & TB17 Conexión interna Compuertas TTL, LS-TTL, CMOS (NPN) TB1 Borne LED Sensor PNP TB1 TB17 Módulo de entrada 5/12 V DC TB17 Señal TB1 X00 TB2 X01 TB3 X02 TB4 X03 TB5 X04 TB6 X05 TB7 X06 TB8 X07 TB9 X08 TB10 X09 TB11 X0A TB12 X0B TB13 X0C TB14 X0D TB15 X0E TB16 X0F TB17 COM TB18 Sin asignar Tab. 12-20:Módulo de entrada QX70 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. MELSEC System Q, hardware 12 - 21 Datos técnicos 12.3.12 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX71 Característica QX71 Número de entradas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 5 V y 12 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada Con 5 V DC: aprox. 1,2 mA Con 12 V DC: aprox. 3,3 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 3,5 V DC / ≥ 1 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 1V DC / ≤ 0,1 mA Resistencia de entrada aprox. 3,3 kΩ Tiempo de reacción OFF → ON ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 32 entradas, Conexiones de masa: B01 y B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Consumo interno de corriente (5 V DC) 70 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,12 kg Asignación de conexiones B20 5/12 V DC B02 B01 Compuertas TTL, LS-TTL, CMOS (NPN) Conexión interna Sensor con colector abierto (NPN) LED B20 A20 Módulo de entrada Sensor PNP B20 B20 & B1 A1 B02 B02 Conector (vista sobre el módulo) Pin Señal Pin Señal B20 X00 A20 X10 B19 X01 A19 X11 B18 X02 A18 X12 B17 X03 A17 X13 B16 X04 A16 X14 B15 X05 A15 X15 B14 X06 A14 X16 B13 X07 A13 X17 B12 X08 A12 X18 B11 X09 A11 X19 B10 X0A A10 X1A B09 X0B A09 X1B B08 X0C A08 X1C B07 X0D A07 X1D B06 X0E A06 X1E B05 X0F A05 X1F B04 Sin asignar A04 Sin asignar B03 Sin asignar A03 Sin asignar B02 COM A02 Sin asignar B01 COM A01 Sin asignar Tab. 12-21:Módulo de entrada QX71 INDICACIÓN 12 - 22 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. La conexión no es un conector hembra D-Sub. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.13 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX72 Característica QX72 Número de entradas 64 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 5 V y 12 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada Con 5 V DC: aprox. 1,2 mA Con 12 V DC: aprox. 3,3 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 3,5 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 1 V DC / ≤ 0,1 mA Resistencia de entrada aprox. 3,3 kΩ Tiempo de reacción OFF → ON ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 2 grupos con 32 entradas cada uno, Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades) Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Consumo interno de corriente (5 V DC) 85 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,13 kg Asignación de conexiones Compuertas TTL, LS-TTL, CMOS (NPN) Sensor con colector abierto (NPN) 1B20 Conexión interna 1B20 & 1B02 LED F L Sensor PNP El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: F: entradas X00 hasta X1F L: entradas X20 hasta X3F 1B20 5/12 V DC 1B01 1B02 1B02 Módulo de entrada Tab. 12-22:Módulo de entrada QX72 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. MELSEC System Q, hardware 12 - 23 Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S Conector de conexión izquierda B20 B1 A20 A1 Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) Conector de conexión derecha Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal 1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30 1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31 1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32 1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33 1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34 1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35 1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36 1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37 1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38 1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39 1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A 1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B 1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C 1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D 1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E 1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar 1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar 1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar Tab. 12-23:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX72 INDICACIÓN 12 - 24 Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.14 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX80 Característica QX80 Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción OFF → ON ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: TB18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 55 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,16 kg Asignación de conexiones LED TB1 Conexión interna TB16 TB18 24 V DC Módulo de entrada Borne Señal TB1 X00 TB2 X01 TB3 X02 TB4 X03 TB5 X04 TB6 X05 TB7 X06 TB8 X07 TB9 X08 TB10 X09 TB11 X0A TB12 X0B TB13 X0C TB14 X0D TB15 X0E TB16 X0F TB17 Sin asignar TB18 COM Tab. 12-24:Módulo de entrada QX80 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. MELSEC System Q, hardware 12 - 25 Datos técnicos 12.3.15 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX80-TS Característica QX80-TS Número de entradas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultánea- Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ OFF → ON Tiempo de reacción ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: 18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entra- un LED por entrada das Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 55 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,16 kg Asignación de conexiones LED 1 Conexión interna 16 + 18 24 V DC Módulo de entrada Borne Señal 1 X00 2 X01 3 X02 4 X03 5 X04 6 X05 7 X06 8 X07 9 X08 10 X09 11 X0A 12 X0B 13 X0C 14 X0D 15 X0E 16 X0F 17 Sin asignar 18 COM Tab. 12-25:Módulo de entrada QX80-TS 12 - 26 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.16 Datos técnicos Módulo de entrada digital QX81 Característica Número de entradas Aislamiento Tensión nominal Corriente nominal de entrada Entradas conectables simult. Corriente de fuga al arrancar Tensión/corriente de conexión Tensión/corriente de desconexión Resistencia de entrada Tiempo de reacción OFF → ON ON → OFF Grupos de entrada QX81 32 mediante optoacoplador 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) aprox. 4 mA ver diagrama — ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA aprox. 5,6 kΩ 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 32 entradas, Conexiones de masa: Pin17, Pin18 y Pin36 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entradas un LED por entrada Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto tipo 37 D-Sub Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Consumo interno de corriente 75 mA (Todas las entradas están conectadas.) (5 V DC) Peso 0,16 kg Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal 1 X00 9 X10 20 X01 28 X11 2 X02 10 X12 21 X03 29 X13 18 3 X04 11 X14 24 V DC 36 Módulo de entrada 22 X05 30 X15 17 4 X06 12 X16 23 X07 31 X17 35 5 X08 13 X18 24 X09 32 X19 6 X0A 14 X1A Conexión interna 25 X0B 33 X1B 7 X0C 15 X1C LED 26 X0D 34 X1D 8 X0E 16 X1E 1 27 X0F 35 X1F 17 COM 37 Sin asignar 36 COM 19 Sin asignar 18 COM Tab. 12-26:Módulo de entrada QX81 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Número de entradas conectadas simultáneamente % 100 90 80 70 60 50 40 Fig. 12-8: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX81 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00033C MELSEC System Q, hardware 12 - 27 Datos técnicos 12.3.17 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX82 Característica QX82 Número de entradas 64 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simult. ver diagrama Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) OFF → ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) ON → OFF Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno, Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entradas un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades) Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Consumo interno de corriente (5 V DC) 90 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,18 kg Asignación de conexiones Conexión interna 1B20 LED F L 1A05 El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: F: entradas X00 hasta X1F L: entradas X20 hasta X3F 1B01 1B02 + – Módulo de entrada Tab. 12-27:Módulo de entrada QX82 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Número de entradas conectadas simultáneamente Fig. 12-9: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX82 % 100 90 80 70 60 50 40 24 V DC 26,4 V DC 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00080C 12 - 28 Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos Conector de conexión izquierda B20 B1 A20 A1 Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) Conector de conexión derecha Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal 1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30 1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31 1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32 1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33 1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34 1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35 1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36 1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37 1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38 1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39 1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A 1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B 1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C 1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D 1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E 1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar 1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar 1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar Tab. 12-28:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX82 INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. MELSEC System Q, hardware 12 - 29 Datos técnicos 12.3.18 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de entrada digital QX82-S1 Característica QX82-S1 Número de entradas 64 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultáneamente ver diagrama Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 9,5 V DC / ≤ 1,5 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción 0,1 ms Posibilidades de ajuste Grupos de entrada 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms 2 grupos con 32 entradas cada uno, Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las entradas un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades) Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Consumo interno de corriente (5 V DC) 90 mA (Todas las entradas están conectadas.) Peso 0,18 kg Asignación de conexiones Conexión interna 1B20 LED F L 1A05 El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: F: entradas X00 hasta X1F L: entradas X20 hasta X3F 1B01 1B02 + – 24 V DC Módulo de entrada Tab. 12-29:Módulo de entrada QX82-S1 Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms Número de entradas conectadas simultáneamente Las instrucciones de uso de este módulo contienen datos detallados relativos a los tiempos de reacción. Fig. 12-10: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX82-S1 % 100 90 80 70 60 50 40 24 V DC 26,4 V DC 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00080C 12 - 30 Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos Conector de conexión izquierda Pin B20 B1 A20 A1 Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) Señal Pin Señal Conector de conexión derecha Pin Señal Pin Señal 1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30 1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31 1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32 1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33 1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34 1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35 1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36 1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37 1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38 1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39 1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A 1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B 1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C 1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D 1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E 1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar 1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar 1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar Tab. 12-30:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX82-S1 INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. MELSEC System Q, hardware 12 - 31 Datos técnicos 12.3.19 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de relé QY10 Característica QY10 Número de las salidas 16 Aislamiento mediante relé Tensión/corriente nominal de conexión 24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida, 220 V AC, 2 A (cos ϕ = 1) por salida máx. 8 A por grupo Carga mínima de conexión 5 V DC, 1 mA Tensión máxima de conexión 264 V AC, 125 V DC Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 10 ms ≤ 12 ms Duración de los contactos de relé mecánicos más de 20 millones de conmutaciones eléctricos ≥ 100.000 conmutaciones con tensión y corriente de conexión nominales ≥ 100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1,5 A; 240 V AC, 1 A (cos ϕ = 0,7) ≥ 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,4 A; 240 V AC, 0,3 A (cos ϕ = 0,7) ≥ 100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1 A; 240 V AC, 0,5 A (cos ϕ = 0,35) ≥ 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,3 A; 240 V AC, 0,15 A (cos ϕ = 0,35) ≥ 100.000 conmutaciones con 24 V DC, 1 A; 100 V DC, 0,1 A (L/R = 0,7) ≥ 300.000 conmutaciones con 24 V DC, 0,3 A; 100 V DC, 0,03 A (L/R = 0,7) Frecuencia máxima de conmutación 3600 conmutaciones por hora Filtro de red no disponible Fusible no disponible Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3 – 0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 430 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,22 kg Tab. 12-31:Módulo de salida de relé QY10 Asignación de conexiones LED Conexión interna TB1 TB16 TB17 100 V AC Tab. 12-32:Conexión del módulo de salida de relé QY10 12 - 32 Borne Señal TB1 Y00 TB2 Y01 TB3 Y02 TB4 Y03 TB5 Y04 TB6 Y05 TB7 Y06 TB8 Y07 TB9 Y08 TB10 Y09 TB11 Y0A TB12 Y0B TB13 Y0C TB14 Y0D TB15 Y0E TB16 Y0F TB17 COM TB18 NC Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.20 Datos técnicos Módulo de salida de relé QY10-TS Característica QY10-TS Número de las salidas 16 Aislamiento mediante relé Tensión/corriente nominal de conexión 24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida, 220 V AC, 2 A (cos ϕ = 1) por salida máx. 8 A por grupo Carga mínima de conexión 5 V DC, 1 mA Tensión máxima de conexión 264 V AC, 125 V DC Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 10 ms ≤ 12 ms Duración de los contactos de relé mecánicos más de 20 millones de conmutaciones eléctricos ≥ 100.000 conmutaciones con tensión y corriente de conexión nominales ≥ 100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1,5 A; 240 V AC, 1 A (cos ϕ = 0,7) ≥ 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,4 A; 240 V AC, 0,3 A (cos ϕ = 0,7) ≥ 100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1 A; 240 V AC, 0,5 A (cos ϕ = 0,35) ≥ 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,3 A; 240 V AC, 0,15 A (cos ϕ = 0,35) ≥ 100.000 conmutaciones con 24 V DC, 1 A; 100 V DC, 0,1 A (L/R = 0,7) ≥ 300.000 conmutaciones con 24 V DC, 0,3 A; 100 V DC, 0,03 A (L/R = 0,7) Frecuencia máxima de conmutación 3600 conmutaciones por hora Filtro de red no disponible Fusible no disponible Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: 17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 430 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,22 kg Tab. 12-33:Módulo de salida de relé QY10-TS Asignación de conexiones LED Conexión interna 1 16 17 100 V AC Borne Señal 1 Y00 2 Y01 3 Y02 4 Y03 5 Y04 6 Y05 7 Y06 8 Y07 9 Y08 10 Y09 11 Y0A 12 Y0B 13 Y0C T4 Y0D 15 Y0E 16 Y0F 17 COM 18 NC Tab. 12-34:Conexión del módulo de salida de relé QY10-TS MELSEC System Q, hardware 12 - 33 Datos técnicos 12.3.21 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de relé QY18A Característica QY18A Número de las salidas 8 Aislamiento mediante relé Tensión/corriente nominal de conexión 24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida, 220 V AC, 2 A (cos ϕ = 1) por salida Carga mínima de conexión 5 V DC, 1 mA Tensión máxima de conexión 264 V AC, 125 V DC Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 10 ms ≤ 12 ms Duración de los contactos de relé mecánicos más de 20 millones de conmutaciones eléctricos ≥ 100.000 conmutaciones con tensión y corriente de conexión nominales ≥ 100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1,5 A; 240 V AC, 1 A (cos ϕ = 0,7) ≥ 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,4 A; 240 V AC, 0,3 A (cos ϕ = 0,7) ≥ 100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1 A; 240 V AC, 0,5 A (cos ϕ = 0,35) ≥ 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,3 A; 240 V AC, 0,15 A (cos ϕ = 0,35) ≥ 100.000 conmutaciones con 24 V DC, 1 A; 100 V DC, 0,1 A (L/R = 0,7) ≥ 300.000 conmutaciones con 24 V DC, 0,3 A; 100 V DC, 0,03 A (L/R = 0,7) Frecuencia máxima de conmutación 3600 conmutaciones por hora Filtro de red no disponible Fusible no disponible Grupos de salida ninguno, todas las salidas independientes Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 430 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,22 kg Tab. 12-35:Módulo de salida de relé QY18A Asignación de conexiones Borne Señal TB1 Y00 TB2 Conexión interna TB3 LED TB1 Y01 TB4 TB5 Y02 TB6 TB2 TB7 24 V DV 240 V AC Y03 TB8 TB9 Y04 TB10 TB15 TB11 Y05 TB12 TB13 TB16 24 V DV 240 V AC Tab. 12-36:Conexión del módulo de salida de relé QY18A 12 - 34 Y06 TB14 TB15 Y07 TB16 TB17 Sin asignar TB18 Sin asignar Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.22 Datos técnicos Módulo de salida de triac QY22 Característica QY22 Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 100–240 V AC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,6 A por salida, 4,8 A por módulo Carga mínima de conexión 24 V AC (100 mA); 100 V AC (25 mA); 240 V AC (25 mA) Punta máx. de corriente de conexión 20 A Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 3 mA (120 V AC, 60 Hz), ≤ 1,5 mA (240 V AC, 60 Hz) Caída de tensión máx. con salida conectada 1,5 V Tiempo de respuesta OFF → ON 0,5 x duración de periodo + máx. 1 ms ON → OFF 0,5 x duración de periodo + máx. 1 ms Filtro de red Elemento RC Fusible no disponible Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: TB18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 250 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,40 kg Tab. 12-37:Módulo de salida de triac QY22 LED Conexión interna Asignación de conexiones TB1 TB16 TB17 ~ 100–240 V AC Borne Señal TB1 Y00 TB2 Y01 TB3 Y02 TB4 Y03 TB5 Y04 TB6 Y05 TB7 Y06 TB8 Y07 TB9 Y08 TB10 Y09 TB11 Y0A TB12 Y0B TB13 Y0C TB14 Y0D TB15 Y0E TB16 YDF TB17 COM TB18 Sin asignar Tab. 12-38:Conexión del módulo de salida de triac QY22 MELSEC System Q, hardware 12 - 35 Datos técnicos 12.3.23 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de transistor QY40P Característica QY40P Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 1,6 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 0,7 A durante máx. 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,2 V con 0,1 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible no disponible Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperatura Cada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito. Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: TB18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Suministro del módulo 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%) Tensión Corriente 10 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.) Consumo interno de corriente (5 V DC) 65 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,16 kg Tab. 12-39:Módulo de salida de transistor QY40P NPN Asignación de conexiones TB1 Conexión interna LED Señal TB1 Y00 TB2 Y01 TB3 Y02 TB4 Y03 TB5 Y04 TB6 Y05 TB7 Y06 TB8 Y07 TB9 Y08 TB10 Y09 TB11 Y0A TB12 Y0B TB17 TB13 Y0C TB18 TB14 Y0D TB15 Y0E TB16 Y0F TB17 12/24 V DC TB18 COM TB16 12/24 V DC Tab. 12-40:Conexión del módulo de salida de transistor QY40P 12 - 36 Borne Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.24 Datos técnicos Módulo de salida de transistor QY40P-TS Característica QY40P-TS Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 1,6 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 0,7 A durante máx. 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,2 V con 0,1 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible no disponible Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperatura Cada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito. Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: 18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm Suministro del módulo 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%) Tensión Corriente 10 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.) Consumo interno de corriente (5 V DC) 65 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,16 kg Tab. 12-41:Módulo de salida de transistor QY40P-TS NPN Asignación de conexiones 1 Conexión interna LED 16 17 18 + 12/24 V DC Borne Señal 1 Y00 2 Y01 3 Y02 4 Y03 5 Y04 6 Y05 7 Y06 8 Y07 9 Y08 10 Y09 11 Y0A 12 Y0B 13 Y0C 14 Y0D 15 Y0E 16 Y0F 17 12/24 V DC 18 COM Tab. 12-42:Conexión del módulo de salida de transistor QY40P-TS MELSEC System Q, hardware 12 - 37 Datos técnicos 12.3.25 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de transistor QY41P Característica QY41P Número de las salidas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 0,7 A durante máx. 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,2 V con 0,1 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible no disponible Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperatura Cada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito. Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas, Bornes de masa: A01, A02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Suministro del módulo Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%) Corriente 20 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.) Consumo interno de corriente (5 V DC) 105 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,15 kg Tab. 12-43:Módulo de salida de transistor QY41P NPN Asignación de conexiones B20 A20 B20 Conexión interna LED A05 B01, B02 A01, A02 12/24 V DC B1 La conexión no es un conector hembra D-Sub. (vista sobre el módulo) A1 Conector de enchufe (vista sobre el módulo) Pin Señal Pin Señal B20 Y00 A20 Y10 B19 Y01 A19 Y11 B18 Y02 A18 Y12 B17 Y03 A17 Y13 B16 Y04 A16 Y14 B15 Y05 A15 Y15 B14 Y06 A14 Y16 B13 Y07 A13 Y17 B12 Y08 A12 Y18 B11 Y09 A11 Y19 B10 Y0A A10 Y1A B09 Y0B A09 Y1B B08 Y0C A08 Y1C B07 Y0D A07 Y1D B06 Y0E A06 Y1E B05 Y0F A05 Y1F B04 Sin asignar A04 Sin asignar B03 Sin asignar A03 Sin asignar B02 12/24 V DC A02 COM B01 12/24 V DC A01 COM Tab. 12-44:Conexión del módulo de salida de transistor QY41P 12 - 38 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.26 Datos técnicos Módulo de salida de transistor QY42P Característica QY42P Número de las salidas 64 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 0,7 A durante máx. 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,2 V con 0,1 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible no disponible Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperatura Cada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito. Grupos de salida 2 grupos con 32 salidas cada uno, Bornes de masa: 1A01, 1A02, 2A01, 2A02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por cada salida de un grupo, interruptor para la selección del grupo Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades) Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Suministro del módulo Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%) Corriente 20 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.) Consumo interno de corriente (5 V DC) 150 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,17 kg Tab. 12-45:Módulo de salida de transistor QY42P NPN Asignación de conexiones Conexión interna B20 A05 LED B01, B02 F L Módulo de salida A01, A02 12/24 V DC El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: F: Salidas Y00 hasta Y1F L: Salidas Y20 hasta Y3F Tab. 12-46:Conexión del módulo de salida de transistor QY41P MELSEC System Q, hardware 12 - 39 Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S Conector de conexión izquierda B20 B1 A20 A1 Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) Conector de conexión derecha Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A11 Y19 2B11 Y29 2A11 Y39 1B10 Y0A 1A10 Y1A 2B10 Y2A 2A10 Y3A 1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar 1B02 12/24V DC 1A02 COM1 2B02 12/24V DC 2A02 COM2 1B01 12/24V DC 1A01 COM1 2B01 12/24V DC 2A01 COM2 Tab. 12-47:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo Q42P INDICACIÓN 12 - 40 Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.27 Datos técnicos Módulo de salida de transistor QY50 Característica QY50 Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 4 A por grupo Punta máx. de corriente de conexión 4 A para 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V con 0,5 A, Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1 ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible Conexión en paralelo de dos fusibles de 4 A (potencia nominal de fusible = 6,7 A), no recambiables Indicación en caso de fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: TB18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Suministro del módulo 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Tensión Corriente 20 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas) Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,17 kg Tab. 12-48:Módulo de salida de transistor QY50 NPN Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de la periferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida no dispone él mismo de una protección contra sobrecarga. Asignación de conexiones LED Conexión interna TB1 Borne Señal TB1 Y00 TB2 Y01 TB3 Y02 TB4 Y03 TB5 Y04 TB6 Y05 TB7 Y06 TB8 Y07 TB9 Y08 TB10 Y09 TB16 TB11 Y0A TB17 TB12 Y0B TB18 TB13 Y0C TB14 Y0D TB15 Y0E TB16 Y0F TB17 12/24 V DC TB18 COM 12/24 V DC Tab. 12-49:Conexión del módulo de salida de transistor QY50 MELSEC System Q, hardware 12 - 41 Datos técnicos 12.3.28 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de transistor QY68A Característica QY68A Número de las salidas 8 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 5/12/24 V DC (+20/-10 %) Corriente máxima de carga 2 A por salida, 8 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 8 A para 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V con 2 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 3 ms ≤ 10 ms (carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible No disponible Se recomienda el empleo de un fusible externo. Grupos de salida Todas las salidas son mutuamente independientes. Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Suministro del módulo No necesario Consumo interno de corriente (5 V DC) 110 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,14 kg Tab. 12-50:Módulo de salida de transistor QY68A PNP y NPN Asignación de conexiones NPN TB1 Borne Señal TB1 Y00 TB2 TB3 Y01 TB4 LED Conexión interna TB5 5/12V DC TB2 Y02 TB6 TB7 Y03 TB8 TB9 QY68A TB15 TB11 5/12V DC Tab. 12-51:Conexión del módulo de salida de transistor QY68 12 - 42 Y06 TB14 TB15 PNP Y05 TB12 TB13 TB16 Y04 TB10 Y07 TB16 TB17 Sin asignar TB18 Sin asignar Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.29 Datos técnicos Módulo de salida de transistor QY70 Característica QY70 Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 5/12 V DC (+25/-10 %) Corriente máxima de carga 16 mA por salida, 256 mA por módulo Punta máx. de corriente de conexión 40 mA durante máx. 10 ms Tensión y corriente de salida con salida desconectada 3,5 V/ 0,4 mA con una tensión de conexión de 5 V Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V DC Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 0,5 ms ≤ 0,5 ms (con carga óhmica) Filtro de red no disponible Fusible un fusible de 1,6, no recambiable Indicación de un fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: TB18 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Suministro del módulo 5/12 V DC (+25/-10 %, ondulación hasta 5%) Tensión Corriente 90 mA (con 12 V DC; todas las salidas están conectadas.) Consumo interno de corriente (5 V DC) 95 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,14 kg Tab. 12-52:Módulo de salida de transistor QY70 NPN Asignación de conexiones TB1 Conexión interna LED TB16 Borne Señal TB1 Y00 TB2 Y01 TB3 Y02 TB4 Y03 TB5 Y04 TB6 Y05 TB7 Y06 TB8 Y07 TB9 Y08 TB10 Y09 TB11 Y0A TB17 TB12 Y0B TB18 TB13 Y0C TB14 Y0D TB15 Y0E TB16 Y0F TB17 5/12 V DC TB18 COM 5/12 V DC Tab. 12-53:Conexión del módulo de salida de transistor QY70 MELSEC System Q, hardware 12 - 43 Datos técnicos 12.3.30 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de transistor QY71 Característica QY71 Número de las salidas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 5/12 V DC (+25/-10 %) Corriente máxima de carga 16 mA por salida, 512 mA por módulo Punta máx. de corriente de conexión 40 mA durante máx. 10 ms Tensión y corriente de salida con salida desconectada 3,5 V/ 0,4 mA con una tensión de conexión de 5 V Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V DC Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 0,5 ms ≤ 0,5 ms (con carga óhmica) Filtro de red no disponible Fusible un fusible de 1,6, no recambiable Indicación de un fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas, Conexiones de masa: Pin A01 y pin A02 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector A6CON Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos Suministro del módulo Tensión Corriente 5/12 V DC (+25/-10 %, ondulación hasta 5%) 170 mA (con 12 V DC; todas las salidas están conectadas.) Consumo interno de corriente (5 V DC) 150 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,10 kg Tab. 12-54:Módulo de salida de transistor QY71 NPN Asignación de conexiones B20 B20 A20 Conexión interna LED A05 B01, B02 A01, A02 5/12 V DC B1 La conexión no es un conector hembra D-Sub. (vista sobre el módulo) A1 Pin Señal Pin Señal B20 Y00 A20 Y10 B19 Y01 A19 Y11 B18 Y02 A18 Y12 B17 Y03 A17 Y13 B16 Y04 A16 Y14 B15 Y05 A15 Y15 B14 Y06 A14 Y16 B13 Y07 A13 Y17 B12 Y08 A12 Y18 B11 Y09 A11 Y19 B10 Y0A A10 Y1A B09 Y0B A09 Y1B B08 Y0C A08 Y1C B07 Y0D A07 Y1D B06 Y0E A06 Y1E B05 Y0F A05 Y1F B04 Sin asignar A04 Sin asignar B03 Sin asignar A03 Sin asignar 5/12 V DC A02 COM 5/12 V DC A01 COM Conector (vista sobre el módulo) B02 B01 Tab. 12-55:Conexión del módulo de salida de transistor QY71 12 - 44 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.31 Datos técnicos Módulo de salida de transistor QY80 Característica QY80 Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 4 A por grupo Punta máx. de corriente de conexión 4 A para 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V con 0,5 A, Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1 ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible Conexión en paralelo de dos fusibles de 4 A (potencia nominal de fusible = 6,7 A), no recambiables Indicación en caso de fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Suministro del módulo 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Tensión Corriente 20 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas) Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,17 kg Tab. 12-56:Módulo de salida de transistor QY80 PNP Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de la periferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida no dispone él mismo de una protección contra sobrecarga. Asignación de conexiones LED TB1 Conexión interna Borne Señal TB1 Y00 TB2 Y01 TB3 Y02 TB4 Y03 TB5 Y04 TB6 Y05 TB7 Y06 TB8 Y07 TB9 Y08 TB10 Y09 TB16 TB11 Y0A TB17 TB12 Y0B TB18 TB13 Y0C TB14 Y0D TB15 Y0E TB16 Y0F TB17 COM TB18 0V 12/24 V DC Tab. 12-57:Conexión del módulo de salida de transistor QY80 MELSEC System Q, hardware 12 - 45 Datos técnicos 12.3.32 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo de salida de transistor QY80-TS Característica QY80 Número de las salidas 16 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 4 A por grupo Punta máx. de corriente de conexión 4 A para 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V con 0,5 A, Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1 ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible Conexión en paralelo de dos fusibles de 4 A (potencia nominal de fusible = 6,7 A), no recambiables Indicación en caso de fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas, Borne de masa: 17 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm Suministro del módulo 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Tensión Corriente 20 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas) Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,17 kg Tab. 12-58:Módulo de salida de transistor QY80-TS PNP Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de la periferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida no dispone él mismo de una protección contra sobrecarga. Asignación de conexiones Borne Señal 1 Y00 2 Y01 3 Y02 4 Y03 5 Y04 6 Y05 7 Y06 8 Y07 9 Y08 10 Y09 16 11 Y0A 17 12 Y0B 18 13 Y0C 14 Y0D 15 Y0E LED 1 Conexión interna 12/24 V DC 16 Y0F 17 COM 18 0V Tab. 12-59:Conexión del módulo de salida de transistor QY80-TS 12 - 46 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.33 Datos técnicos Módulo de salida de transistor QY81P Característica QY81P Número de las salidas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por grupo Punta máx. de corriente de conexión 0,7 A para 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,1 V con 0,1 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1 ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible no disponible Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperatura La sobretemperatura se activa siempre para 2 salidas, la protección en caso de cortocircuito se activa individualmente para cada salida. Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas, Conexiones de masa: Pin 17, pin 18 y pin 36 (potencial de referencia) Indicación de estado de las salidas un LED por salida Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Conector compacto tipo 37 D-Sub Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Suministro del módulo Tensión Corriente 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) 40 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas) Consumo interno de corriente (5 V DC) 95 mA (Todas las salidas están conectadas.) Peso 0,17 kg Tab. 12-60:Módulo de salida de transistor QY81P PNP Asignación de conexiones 12/24 V DC LED 17, 18, 36 19, 37 Conexión interna 35 1 Pin Señal Pin Señal 1 Y00 9 Y10 20 Y01 28 Y11 2 Y02 10 Y12 21 Y03 29 Y13 3 Y04 11 Y14 22 Y05 30 Y15 4 Y06 12 Y16 23 Y07 31 Y17 5 Y08 13 Y18 24 Y09 32 Y19 6 Y0A 14 Y1A 25 Y0B 33 Y1B 7 Y0C 15 Y1C 26 Y0D 34 Y1D 8 Y0E 16 Y1E 27 Y0F 35 Y1F 17 COM 37 0V 36 COM 19 0V 18 COM Tab. 12-61:Conexión del módulo de salida de transistor QY81P MELSEC System Q, hardware 12 - 47 Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S Fig. 12-11: Disposición PIN del conector D-Sub de 37 polos del módulo de salida QY81P QY81P 01 23 456 7 89ABCDEF 01 23 456 7 89ABCDEF QY81P 12/24VDC 0.1A 19 18 37 36 2 1 21 20 QY81_2d 12 - 48 Datos técnicos de los módulos E/S 12.3.34 Datos técnicos Módulo combinado de entrada / salida QH42P Característica QH42P Datos de las entradas digitales Número de entradas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultánea- ver diagrama mente Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción OFF → ON ON → OFF Grupos de entrada 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) 1 grupo con 32 entradas, Conexiones de masa: 1B01 y 1B02 (potencial de referencia) Datos de las salidas digitales Número de las salidas 32 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 0,7 A durante máx. 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,2 V con 0,1 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF Filtro de red ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Diodo Z Fusible Suministro del módulo ≤ 1ms no disponible Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%) Corriente 15 mA (con 24 VDC y cuando todas las salidas están conectadas) Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperatura Cada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito. Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas, Conexiones de masa: 2A01 y 2A02 (potencial de referencia) Datos comunes Indicación de estado de las entra- un LED por cada entrada o salida (conmutable) das/salidas Número de las E/S ocupadas 32 direcciones (ajuste para "tipo" en asignación de E/S: E/S-Mix) Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Dos conector compacto de 40 polos Conector izquierda: Entradas, conector derecha: Salidas Sección de línea recomendada 0,3 mm2 Accesorios Conector para el cableado externo Consumo interno de corriente (5 V DC) 130 mA (cuando todas las entradas están conectadas) Peso 0,20 kg Tab. 12-62:Módulo combinado de entrada / salida QH42P Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. MELSEC System Q, hardware 12 - 49 Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S Asignación de conexiones Conexión interna 1B20 F LED L 1A05 2B20 Conexión interna - + 1B02 24 V DC 1B01 2A05 2B02 2B01 El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs: Posición F: entradas X00 hasta X1F Posición L: Salidas Y00 hasta Y1F 2A02 2A01 - + 12/24 V DC Número de entradas conectadas simultáneamente Fig. 12-12: Asignación de conexiones y conexión interna del módulo de entrada/salida QH42P % 100 90 80 70 60 50 40 Fig. 12-13: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada/salida QH42P 28,8 V DC 0 10 20 30 40 50 55 [°C] Temperatura ambiente QH00033C 12 - 50 Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos Conector de conexión izquierda B20 B1 A20 A1 Conexión de enchufe (vista sobre el módulo) Conector de conexión derecha Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal 1B20 X00 1A20 X10 2B20 Y00 2A20 Y10 1B19 X01 1A19 X11 2B19 Y01 2A19 Y11 1B18 X02 1A18 X12 2B18 Y02 2A18 Y12 1B17 X03 1A17 X13 2B17 Y03 2A17 Y13 1B16 X04 1A16 X14 2B16 Y04 2A16 Y14 1B15 X05 1A15 X15 2B15 Y05 2A15 Y15 1B14 X06 1A14 X16 2B14 Y06 2A14 Y16 1B13 X07 1A13 X17 2B13 Y07 2A13 Y17 1B12 X08 1A12 X18 2B12 Y08 2A12 Y18 1B11 X09 1A11 X19 2B11 Y09 2A11 Y19 1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 Y0A 2A10 Y1A 1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 Y0B 2A09 Y1B 1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 Y0C 2A08 Y1C 1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 Y0D 2A07 Y1D 1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 Y0E 2A06 Y1E 1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 Y0F 2A05 Y1F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar 1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 12/24 V DC 2A02 COM2 1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 12/24 V DC 2A01 COM2 Tab. 12-63:Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QH42P INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub. MELSEC System Q, hardware 12 - 51 Datos técnicos 12.3.35 Datos técnicos de los módulos E/S Módulo combinado de entrada / salida QX48Y57 Característica QX48Y57 Datos de las entradas digitales Número de entradas 8 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %) Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA Entradas conectables simultáneamente Sin limitaciones, todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente. Corriente de fuga al arrancar — Tensión/corriente de conexión ≥ 19 V DC / ≥ 3 mA Tensión/corriente de desconexión ≤ 11 V DC / ≤ 1,7 mA Resistencia de entrada aprox. 5,6 kΩ Tiempo de reacción OFF → ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) ON → OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) Grupos de entrada 1 grupo con 8 entradas, Conexión de masa: TB9 (potencial de referencia) Datos de las salidas digitales Número de las salidas 7 Aislamiento mediante optoacoplador Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %) Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 2 A por módulo Punta máx. de corriente de conexión 4 A durante máx. 10 ms Corriente de fuga con salida desconectada ≤ 0,1 mA Caída de tensión máx. con salida conectada ≤ 0,3 V con 0,5 A Tiempo de respuesta OFF → ON ON → OFF ≤ 1ms ≤ 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica) Filtro de red Diodo Z Fusible Un fusible de 4, no recambiable Indicación en caso de fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU. Suministro del módulo Tensión Corriente Grupos de salida 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%) 10 mA (con 24 VDC) 1 grupo con 7 salidas, Conexión de masa: TB18 (potencial de referencia) Datos comunes Indicación de estado de las entradas/salidas un LED por cada entrada y salida Número de las E/S ocupadas 16 direcciones (ajuste para "tipo" en asignación de E/S: E/S-Mix) Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m) Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6) Sección de línea recomendada 0,3– 0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA (cuando todas las entradas están conectadas) Peso 0,20 kg Tab. 12-64:Módulo combinado de entrada / salida QX48Y57 12 - 52 Los tiempos de respuesta OFF → ON y ON → OFF no pueden ajustarse por separado. Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Ellos sirven como protección de la periferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida mismo no está protegido contra sobrecarga. Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos Conexión interna Asignación de conexiones TB1 Borne Señal TB1 X00 TB2 X01 TB3 X02 TB4 X03 TB5 X04 TB6 X05 TB7 X06 TB8 X07 TB9 COM1 TB10 Y08 TB16 TB11 Y09 TB17 TB12 Y0A TB18 - + 12/24 V DC TB13 Y0B TB14 Y0C TB15 Y0D LED TB10 TB8 - + TB9 24 V DC TB16 Y0E TB17 12/24 V DC TB18 COM2 Tab. 12-65:Asignación de conexiones y conexión interna del módulo de entrada/salida QX48Y57 12.3.36 Módulo vacío QG60 El módulo QG60 es un puro módulo vacío con la tarea de proteger los slots libres de la unidad base contra polvo y desperfectos. El módulo vacío se monta en la unidad base con la cubierta del slot instalada. Característica QG60 Número de las entradas/salidas Ajustable en los parámetros Empleo El módulo vacío se emplea para proteger contra la suciedad los slots libres de la unidad base. Peso 0,07 kg Dimensiones (An x Al x La) 27,4 mm x 98 mm x 90 mm Tab. 12-66:Datos técnicos del módulo vacío MELSEC System Q, hardware 12 - 53 Datos técnicos 12.4 Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos de las unidades de alimentación Unidades de alimentación Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D y Q61SP Característica Q61P-A1 Posición en la unidad base Slot "POWER" Unidad base apta Q3B, Q3DB, Q6B Tensión de entrada Q61P-A2 Q61P Q61P-D Q61SP Q3SB V AC (+10 %, -15 %) 100 – 120 200 – 240 100 – 240 100 – 240 100 – 240 V DC (+30 %, -35 %) — — — — — 120 VA 130 VA 40 VA 2A Frecuencia de entrada 50/60 Hz (± 5 Hz) Consumo de potencia 105 VA Corriente de conexión 20 A para 8 ms Corriente de salida 5 V DC 6A 6A 6A 6A 24 V DC — — — — — — — — — — Tensión de salida externa Protección contra sobrecorriente 5 V DC ≥ 6,6 A 24 V DC — 105 VA ≥ 2,2 A Protección contra sobretensión 5,5 – 6,5 V Grado de efectividad ≥ 70 % Resistencia a la tensión Entre conexión primaria y secundaria 2830 V AC, 1min Indicación de servicio Salida de señal El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida Empleo Salida de errores (ver cap. 7) Potencia de conexión 24 V DC; 0,5 A Condición mín. de conexión 5 V DC; 1 mA Tiempo de respuesta OFF → ON ≤ 10 ms ON → OFF: ≤ 12 ms Duración de los contactos Mecánico: ≥ 20 millones de conmutaciones Eléctrico: ≥ 100.000 conmutaciones con potencia de conexión nominal Protección con- No disponible tra sobretensión Fusible La salida de señal no está protegida internamente mediante fusible. Tornillos de bornes M3,5 x 7 Par de apriete de los bordes de tornillo de 66 a 89 Ncm Sección de línea recomendada 0,75 – 2 mm2 Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] 98x55,2x90 Peso 0,31 kg Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión 20 ms 98x27,4x104 0,31 kg 0,40 kg 0,45 kg 0,18 kg Tab. 12-67:Datos técnicos de las unidades de alimentación en el MELSEC System Q (1) 12 - 54 Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después de la desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que se indica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos de potencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.). Protección contra sobrecorriente La protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo. El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En tal caso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema. Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos Protección contra sobretensión La protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la tensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V. El LED POWER se apaga cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva a conectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC. Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido, ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación. Si la tensión de entrada se interrumpe durante un periodo de menos de 20 ms, el corte de tensión se registrará pero el funcionamiento proseguirá. Si la tensión de entrada se interrumpe durante más de 20 ms, proseguirá el funcionamiento o se reiniciará el servicio, en función del estado de carga de la unidad de alimentación. El comportamiento cuando se prosigue el funcionamiento coincide con la duración por debajo de 20 ms de la caída de tensión. Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectan a la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagar la tensión de alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. QX10) junto con la unidad de alimentación a una fuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en reconocer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicional a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.) MELSEC System Q, hardware 12 - 55 Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación Unidades de alimentación Q62P, Q63P, Q64P y Q64PN Característica Q62P Posición en la unidad base Slot "POWER" Unidad base apta Q3B, Q3DB, Q6B Tensión de entrada Q63P Q64P Q64PN 100 – 240 V AC (+10 %, -15 %) 100 – 240 — 100 – 120 200 – 240 V DC (+30 %, -35 %) — 24 — Frecuencia de entrada 50/60 Hz (±5 %) — 50/60 Hz (±5 %) Consumo de potencia 105 VA 45 W 160 VA Corriente de conexión 20 A para 8 ms 100 A para 1 ms 20 A para 8 ms Corriente de salida 5 V DC 3A 6A 8,5 A 24 V DC 0,6 A — — 24 V DC (10 %) — — Tensión de salida externa Protección contra sobrecorriente 5 V DC ≥ 3,3 A ≥ 6,6 A ≥ 9,9 A 24 V DC ≥ 0,66 A — — Protección contra sobretensión 20 A para 8 ms 100 A para 1 ms 20 A para 8 ms Grado de efectividad ≥ 65 % ≥ 70 % ≥ 70 % Resistencia a la tensión Entre conexión primaria y secundaria 2830 V AC, 1 min 500 V AC, 1 min Indicación de servicio Salida de señal 2830 V AC, 1 min El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida Empleo Salida de errores (ver cap. 7 Potencia de conexión 24 V DC; 0,5 A Condición mín. de conexión 5 V DC; 1 mA Tiempo de respuesta OFF → ON ≤ 10 ms ON → OFF: ≤ 12 ms Duración de los contactos Mecánico: ≥ 20 millones de conmutaciones Eléctrico: ≥ 100.000 conmutaciones con potencia de conexión nominal Protección con- No disponible tra sobretensión Fusible La salida de señal no está protegida internamente mediante fusible. Tornillos de bornes M3,5 x 7 Sección de línea recomendada 0,75–2 mm2 Par de apriete de los bordes de tornillo de 66 a 89 Ncm M3,5 Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] 98x55,2x90 Peso 0,39 kg 0,33 kg 0,40 kg 98x55,2x115 Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión 20 ms 10 ms (con 24 V DC) 20 ms 0,47 kg Tab. 12-68:Datos técnicos de las unidades de alimentación en el MELSEC System Q (2) 12 - 56 Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después de la desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que se indica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos de potencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.). Protección contra sobrecorriente La protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo. El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En tal caso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema. Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos Protección contra sobretensión La protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la tensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V. El LED POWER se apaga cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva a conectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC. Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido, ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación. Si la tensión de entrada falla por un tiempo más breve al indicado en la tabla, el corte de tensión se registra, pero no se interrumpe el funcionamiento. Si la tensión de entrada se corta durante más tiempo del indicado en la tabla, proseguirá el funcionamiento o se reiniciará el servicio, en función del estado de carga de la unidad de alimentación. El comportamiento cuando se prosigue el funcionamiento coincide con la duración por debajo de 20 ms o de 10 ms de la caída de tensión en Q63P. En las unidades de alimentación con entrada de tensión alterna: Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectan a la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagar la tensión de alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. el QX10) junto con la unidad de alimentación a una fuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en reconocer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicional a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.) En las unidades de alimentación con entrada de tensión continua: El tiempo de compensación especificado se aplica con una tensión de alimentación de 24 V DC. Si la tensión de entrada es menor, se acortará también el tiempo de compensación. MELSEC System Q, hardware 12 - 57 Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación Unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP Característica Q63RP Posición en la unidad base Slot "POWER" Unidad base apta Q3RB, Q6RB, Q6WRB Tensión de entrada Q64RP V AC (+10 %, -15 %) — 100 – 240 V DC (+30 %, -35 %) 24 — Frecuencia de entrada — 50/60 Hz (±5 %) Consumo de potencia 65 W 160 VA Corriente de conexión 150 A para 1 ms 20 A para 8 ms Corriente de salida 5 V DC 8,5 A 8,5 A 24 V DC — — — — Tensión de salida externa Protección contra sobrecorriente 5 V DC ≥ 9,35 A 24 V DC — Protección contra sobretensión 5,5 – 6,5 V Grado de efectividad ≥ 65 % Resistencia a la tensión Entre conexión primaria y secundaria 500 V AC, 1 min Indicación de servicio Salida de señal 2830 V AC, 1 min El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida Empleo Salida de errores (ver cap. 7 Potencia de conexión 24 V DC; 0,5 A Condición mín. de conexión 5 V DC; 1 mA Tiempo de respuesta OFF → ON ≤ 10 ms ON → OFF: ≤ 12 ms Duración de los contactos Mecánico: ≥ 20 millones de conmutaciones Eléctrico: ≥ 100.000 conmutaciones con potencia de conexión nominal Protección con- No disponible tra sobretensión Fusible La salida de señal no está protegida internamente mediante fusible. Tornillos de bornes M3,5 Sección de línea recomendada 0,75–2 mm2 Par de apriete de los bordes de tornillo de 66 a 89 Ncm Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] 98x83x115 Peso 0,60 kg 0,47 kg Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión 10 ms 20 ms Tab. 12-69:Datos técnicos de las unidades de alimentación redundantes en el MELSEC System Q 12 - 58 Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después de la desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que se indica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos de potencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.). Protección contra sobrecorriente La protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo. El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En tal caso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema. Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos Protección contra sobretensión La protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la tensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V. El LED POWER emite luz roja cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva a conectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC. Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido, ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación. Si la tensión de entrada falla por un tiempo más breve al indicado en la tabla, el corte de tensión se registra, pero no se interrumpe el funcionamiento. Si la tensión de entrada de una unidad de alimentación redundante cae durante más de 20 ms, no se reiniciará el sistema en su conjunto. Pero si las tensiones de entrada de las dos unidades de alimentación redundantes caen a la vez durante más de 20 ms, puede ocurrir que se reinicie de nuevo el servicio del sistema. Solo para Q64RP (entrada de tensión alterna): Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectan a la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagar la tensión de alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. el QX10) junto con la unidad de alimentación a una fuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en reconocer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicional a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.) Solo para Q63RP (entrada de tensión continua): El tiempo de compensación especificado se aplica con una tensión de alimentación de 24 V DC. Si la tensión de entrada es menor, se acortará también el tiempo de compensación. MELSEC System Q, hardware 12 - 59 Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación Unidades de alimentación integradas en Q00JCPU y Q00UJCPU Característica Q00JCPU Tensión de entrada 100 – 240 V AC (+10 %, -15 %) Frecuencia de entrada 50/60 Hz (±5 %) Consumo de potencia 105 VA Q00UJCPU Corriente de conexión 40 A para 8 ms Corriente de salida 5 V DC 3A 24 V DC — — — — Tensión de salida externa Protección contra sobrecorriente 5 V DC ≥ 3,3 A 24 V DC — Protección contra sobretensión 5,5 – 6,5 V Grado de efectividad ≥ 65 % Resistencia a la tensión Entre conexión primaria y secundaria 2830 V AC, 1 min Indicación de servicio El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida Salida de señal No disponible Tornillos de bornes M3,5x7 Sección de línea recomendada 0,75–2 mm2 Par de apriete de los bordes de tornillo de 66 a 89 Ncm Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] Integrado en una combinación formada por unidad base, unidad de alimentación y CPU Peso Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión 20 ms Tab. 12-70:Datos técnicos de las unidades de alimentación de Q00J- y Q00UJCPU 12 - 60 Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después de la desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que se indica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos de potencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.). Protección contra sobrecorriente La protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo. El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En tal caso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema. Protección contra sobretensión La protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la tensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V. El LED POWER se apaga cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva a conectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC. Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido, ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación. Si la tensión de entrada falla por un tiempo más breve al 20 ms, el corte de tensión se registra, pero no se interrumpe el funcionamiento. Si la tensión de entrada se interrumpe durante más de 20 ms, proseguirá el funcionamiento o se reiniciará el servicio, en función del estado de carga de la unidad de alimentación. El comportamiento cuando se prosigue el funcionamiento coincide con la duración por debajo de 20 ms de la caída de tensión. Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectan a la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagar la tensión de alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. el QX10) junto con la unidad de alimentación a una fuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en reconocer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicional a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.) Datos técnicos de las unidades base 12.5 Datos técnicos Datos técnicos de las unidades base Unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB, Q35SB Característica Q32SB Q33SB Q35SB Número de slots para unidades de alimentación 1 1 1 Número de slots para módulos de entrada / salida 2 3 5 Fijación Perforaciones ∅ 4,5 mm, tornillos M4 Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN. Consumo interno de corriente (5 V DC) 90 mA 100 mA Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x114x18,5 90 mA 98x142x18,5 98x197,5x18,5 Peso kg 0,15 0,21 0,12 Accesorios Adaptador Q6DIN3 para montaje en carril DIN Tab. 12-71:Unidades base principales compactas Q3SB Unidades base principales Q33B-E, Q35B-E, Q38B-E, Q38RB-E, Q312B-E Característica Q33B-E Q35B-E Q38B-E Q38RB-E Q312B-E Número de slots para unidades de alimentación 1 1 1 2 1 Número de slots para módulos de entrada / salida 3 5 8 8 12 Fijación Perforaciones ∅ 4,5 mm, tornillos M4 Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN. Consumo interno de corriente (5 V DC) 110 mA 110 mA 120 mA 120 mA 130 mA Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x189x44,1 98x245x44,1 98x328x44,1 98x439x44,1 98x439x44,1 Peso kg Accesorios 0,21 0,25 0,35 0,45 0,45 Adaptador para montaje en carril DIN Tab. 12-72: Unidades base principales Q3B-E y Q3RB-E Unidades base principales Q38DB y Q312DB Característica Q38DB Q312DB Número de slots para unidades de alimentación 1 1 Número de slots para módulos de entrada / salida 8 12 Fijación Perforaciones ∅ 4,5 mm, tornillos M4 Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN. Consumo interno de corriente (5 V DC) 230 mA 240 mA Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x328x44,1 98x439x44,1 Peso kg 0,54 Accesorios 0,41 Adaptador Q6DIN1 para montaje en carril DIN Tab. 12-73:Unidades base principales Q3DB MELSEC System Q, hardware 12 - 61 Datos técnicos Datos técnicos de las unidades base Unidades base de extensión Q52B, Q55B Característica Q52B Q55B Número de slots para unidades de alimentación — — Número de slots para módulos de entrada / salida 2 5 Unidad de alimentación No necesaria, el suministro de corriente tiene lugar mediante la unidad de alimentación de la unidad base principal Fijación Perforaciones ∅ 4,5 mm, tornillos M4 Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN. Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA 100 mA Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x106x44,1 98x189x44,1 Peso kg 0,23 Accesorios 0,14 Adaptador Q6DIN3 para montaje en carril DIN Tab. 12-74:Unidades base de extensión sin alimentación propia de corriente Unidades base de extensión Q63B, Q65B, Q68B, Q612B Característica Q63B Q65B Q68B Q612B Número de slots para unidades de alimentación 1 1 1 1 Número de slots para módulos de entrada / salida 3 5 8 12 Unidad de alimentación requerida Fijación Perforaciones ∅ 4,5 mm, tornillos M4 Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN. Consumo interno de corriente (5 V DC) 110 mA 120 mA Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x189x44,1 98x245x44,1 98x328x44,1 98x439x44,1 Peso kg 0,28 0,38 0,48 Accesorios 110 mA 0,23 130 mA Adaptador para montaje en carril DIN Tab. 12-75:Unidades base de extensión con alimentación propia de corriente Unidades base de extensión Q65WRB y Q68RB Característica Q65WRB Q68RB Número de slots para unidades de alimentación 2 2 Número de slots para módulos de entrada / salida 5 8 Unidad de alimentación requerida Fijación Perforaciones ∅ 4,5 mm, tornillos M4 Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN. Consumo interno de corriente (5 V DC) 160 mA mm 98x439x44,1 98x439x44,1 Peso kg 0,49 Accesorios 0,52 Adaptador Q6DIN1 para montaje en carril DIN Tab. 12-76:Unidades base de extensión Q65WRB y Q68RB 12 - 62 120 mA Dimensiones (AlxAnxLa) Dimensiones Anexo A Anexo A.1 Dimensiones A.1.1 Módulos de CPU 98 Q00JCPU y Q00UJCPU 245 Todas los datos en mm Q00JCPU_dim Q00CPU, Q01CPU, Q02CPU, Q02HCPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU, Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25PHCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU, Q03UDCPU, Q04UDHCPU, Q06UDHCPU, Q10UDHCPU, Q13UDHCPU, Q20UDHCPU, Q26UDHCPU Todas los datos en mm Q06HCPU_m MELSEC System Q, hardware A-1 Anexo Dimensiones 4 98 Q03UDECPU, Q04UDEHCPU, Q06UDEHCPU, Q10UDEHCPU, Q13UDEHCPU, Q20UDEHCPU, Q26UDEHCPU 23 27,4 115 Todas los datos en mm 98 Q02UCPU, Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU, Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU, Q20UD(E)HCPU, Q26UD(E)HCPU con tarjeta de memoria instalada, Q3MEM-4MBS o Q3MEM-8MBS 89,3 27,4 Todas los datos en mm A-2 24,5 118,8 5 Dimensiones Anexo Q12PRHCPU, Q25PRHCPU Todas los datos en mm MELSEC System Q, hardware A-3 Anexo Dimensiones Módulos de CPU con batería instalada Q7BAT 98 30 27,4 89,3 Q12PRHCPU y Q25PRHCPU 98 30 27,4 Todas los datos en mm A-4 89,3 Dimensiones A.1.2 Anexo Unidades de alimentación H B Netzteil_Q_dim Unidad de alimentación Anchura (B) Altura (H) Profundidad (T) Tab. A-1: Dimensiones de las unidades de alimentación del MELSEC System Q Q61P-A1 Q61P-A2 Q61P 55,2 mm 90 mm 27,4 mm 90 mm (+ 14 mm para los bornes) Q61P-D Q61SP 98 mm Q62P Q63P Q63RP Q64P Q64PN Q64RP MELSEC System Q, hardware 55,2 mm 90 mm 83 mm 55,2 mm 115 mm 83 mm A-5 Anexo Unidades base principales y de extensión 98 A.1.3 Dimensiones X Todas los datos en mm Q38B_m Denominación de tipo X (in mm) Q32SB 114 Q33SB 142 Q33B-E 189 Q35B-E 245 Q35SB 197,5 Q38B-E Q38DB 328 Q38RB-E Q312B-E 439 Q312DB Q52B 106 Q55B 189 Q63B 189 Q65B 245 Q65WRB 439 Q68B 328 Q68RB Q612B A-6 439 Tab. A-2: Dimensiones de las unidades base principales y de extensión del MELSEC System Q Dimensiones A.1.4 Anexo Módulos de entrada/salida y módulo vacío QX81 01 23 45 89ABCD 01 23 45 89ABCD 6 E 6 E 7 F 7 F QX81 24VDC 4mA Todas los datos en mm QX81_dim MELSEC System Q, hardware A-7 Anexo A-8 Dimensiones Índice Índice A Autodiagnóstico Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . . 12-4 Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . . 12-6 Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . 12-5 Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . . 12-7 B Baterías Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Montaje en CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Montaje en tarjeta de memoria . . . . . . . . . 5-12 Parte de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 C Cable de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Cable de seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Cableado Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . 9-23 Calor de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Capacidad de programa Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Q00UJ- hasta Q03U(E)HCPU . . . . . . . . . . 12-4 Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . . 12-6 Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . 12-5 Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . . 12-7 Carril DIN Adaptadores para las unidades base . . . . 9-13 Fijación en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Comandos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Compatibilidad de los programas . . . . . . . . . . . 2-4 Condiciones ambientales Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Enumeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Configuración de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Consumo de corriente Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4 Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3 Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-6 Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . .12-5 Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-7 Consumo de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7 Consumo total de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7 Contacto de ERR de las unidades de alimentación Diagnóstico de errores . . . . . . . . . . . . . . . .11-4 Errores notificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5 Contacto LIFE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5 D Diagnóstico de errores Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1 Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Diodos LED BACKUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 BAT.ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 BOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 LIFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5 MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5 POWER Q00JCPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 RUN (Q00JCPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 SISTEMA A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 SISTEMA B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 USER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 Direcciones Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4 Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3 Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-6 Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . .12-5 Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-7 F Formateo de las tarjetas de memoria . . . . . . . . .5-4 G Grupo de comandos básicos . . . . . . . . . . . . . . .2-3 MELSEC System Q, hardware A-9 Índice H P Humedad relativa del aire . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Pares de apriete Tornillos de los módulos de CPU . . . . . . . .4-21 Tornillos de los módulos E/S . . . . . . . . . . . .6-4 Parte de litio de las baterías . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Protección contra la escritura, ajustar . . . . . . .4-29 Protección contra sobrecorriente . . . . . . . . . .12-54 Protección contra sobretensión . . . . . . . . . . .12-55 I Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Interruptor L.CLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 L LED LIFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 M Marca especial SM1592 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-73 SM237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26 SM321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-81 Marcas de diagnóstico SM51 ySM52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Masa, instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Módulo vacío Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Módulos Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Módulos de CPU Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Operandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Sinopsis detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Módulos de entrada Criterios de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Datos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Módulos de salida Criterios de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Datos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Montaje dentro del armario de distribución . . . 9-10 N Nivel de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 O Operandos de los módulos de CPU . . . . . . . . . 4-1 A - 10 R Rango de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Registros de diagnóstico SD0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25 SD16 a SD26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25 SD5 a SD15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25 SD51 ySD52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Registros especiales SD0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25 SD16 a SD26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25 SD5 a SD15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25 Resistencia a la tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1 Resistencia a las vibraciones . . . . . . . . . . . . . .12-1 Resistencia a tensiones parásitas . . . . . . . . . .12-1 Resistencia al choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1 Resistencia de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . .12-1 S Seguro contra escritura de las tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Sistema A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Sistema activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Sistema B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Sistema en standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Supervisión de duración en la unidad de alimentación Q61P-D . . . . .7-3 LED LIFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5 T Tarjetas de memoria Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Formateo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Montaje y desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Tarjetas de memoria ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Tarjetas de memoria Flash-ROM . . . . . . . . . . . .5-2 Tarjetas de memoria SRAM . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Tiempo de corte de la tensión Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4 Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3 Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-6 Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . .12-5 Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-7 Índice Tornillos para la fijación de los módulos de CPU . . . 4-21 Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 U Unidad base Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-61 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Unidad base de extensión Ajuste del nivel de extensión . . . . . . . . . . . . 8-9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-62 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Unidad base principal Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-61 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Unidad de alimentación Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-54 Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 MELSEC System Q, hardware V Velocidades de procesamiento Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4 Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3 Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-6 Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . .12-5 Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-7 Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9 W Watch Dog Timer con Q00J-, Q00- y Q01CPU . . . . . . . . . . .12-2 con Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . .12-4 con Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . .12-3 con Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . .12-6 con Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU .12-5 con Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . .12-7 A - 11 Índice A - 12 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. Surcusal en España /// Tel. 902 131121 // +34 935653131 /// www.mitsubishi-automation.es HEADQUARTERS EUROPEAS MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Gothaer Straße 8 D-40880 Ratingen Tel.: +49 (0)21 02/4 86-0 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Avenir Business Park, Radlická 714/113a CZ-158 00 Praha 5 Tel.: +420 (0)251 551 470 ALEMANIA REP. CHECA MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. 25, Boulevard des Bouvets F-92741 Nanterre Cedex Tel.: +33 (0)1/ 55 68 55 68 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Travellers Lane UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB Tel.: +44 (0)1707/27 61 00 FRANCIA REINO UNIDO MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Viale Colleoni 7 I-20041 Agrate Brianza (MB) Tel.: +39 039/60 53 1 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. 52, bld. 3 Kosmodamianskaya nab 8 floor RU-115054 Мoscow Tel.: +7 495 721-2070 ITALIA MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Krakowska 50 PL-32-083 Balice Tel.: +48 (0)12 / 630 47 00 RUSSIA Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com POLONIA