catalogo 2014.FH11
Transcripción
catalogo 2014.FH11
MANUAL DE LENTES DE CONTACTO Copyright 2014 Fit and Cover Servilens Contact Lens Manual EXCLUSIVAMENTE A PROFESIONALES Exclusively available to eye care professionals Servilens, desde 1990 en LENTES DE CONTACTO - Manufacturer since 1990 Uhialu 907.50 903.50 Lens 55 care Hyaluropolymer Estuche Incluido bote 360 ml 0.25 Servibonos P.V.P = 10.00 U-Kit 903.50 902.80 bote 60 ml 0.20 Servibonos Lens 55 care 60 ml (travel) Hyaluropolymer P.V.P = 6.00 KIT TRAVEL care 60 ml (estuche) U-KIT_viaje 907.50 907.00 A_DBlandas 907.50 903.50 bote 60 ml 0.30 Servibono A_DRGP 907.50 903.50 bote 60 ml 0.30 Servibonos A_SEP_RGP 907.00 906.00 Hyaluropolymer bote 60 ml 0.5 Servibonos Unica 907.50 903.50 Lens 55 care bote 360 ml 0.25 Servibonos Perox 913.50 911.50 P.V.P = 10.00 P.V.P = 10.00 PERÓXIDO CON ANILLO CATALIZADOR platino bote 360 ml 1 Servibono A_rgpI 904.00 904.00 estuche 0.30 Servibonos P.V.P = 28.00 Kit Viaje TRAVEL RGP KIT Ventosa + Estuche + espejo P.V.P = 8.00 Detergente Blandas P.V.P = 12.00 Detergente Rígidas Estuche Incluido P.V.P = 12.00 Aseptizante RGP 250ml bote 250 ml 0.50 Servibonos P.V.P = 15.00 A_RGP 902.80 902.00 Estuche RGP estuche 0.20 Servibonos estuch 902.80 902.00 estuche 0.20 Servibonos A_esDI 904.00 904.00 estuche 0.30 Servibonos P.V.P = 4.50 Estuche Lentes blandas P.V.P = 4.50 Kit Viaje TRAVEL SOFT KIT Pinza + Estuche + espejo P.V.P = 8.00 Pag 6 ACCESORIOS LENTES DE CONTACTO / Contact Lens Accessories Solución Ocular Hidratante A_Drops 906.00 904.95 20 Monodosis de 0.4ml Hyaluronate 0.2% Eye drops 20 Monodosis 0.5 A_RGP 917.30 911.50 3 Detergente RGP + Aseptizante RGP + Estuche RGP + Pack RGP Pack 1 Servibono Visor 17 X Scope Dimensions: 26x24x33(CM) Lentes de contacto blandas y RGP Soft contact lenses and RGP 1 Visor 50 Servibonos A_opto 902.00 901.00 1 poster 0.01 Servibonos A_Tear 940.80 936.00 100 tiras 3 Servibonos A_fluor 940.80 936.00 100 tiras 3 Servibonos A_prue 905.00 902.50 Pag 5 potencia ) + 2 Unicas + 1 Gold Pack Servibonos Visor 9690.00 9650.00 RGP PACK 0.2 2 packs Lens 55 UV + 1 Pack Color (2 lentes de Lens 55 Colors con igual o diferente Pack Kit Color P.V.P = 10.00 Servibonos Pack Kit Color A_Gold 962.70 944.50 Servibonos Vision Chart 5 m. TIRAS de SCHIMER TEST STRIPS 100 Tiras/strips Fluoresceina 100 Tiras/strips Estuche Pruebas Pinza Profesional Pinz 93.00 92.00 OPTOTIPO 5 metros Lentes de contacto blandas y RGP Soft contact lenses 5 pinzas 1 Servibono Informe Report Informe de Control Lente de Contacto Limp 912.50 912.50 1 1 blandas y RGP Soft contact lenses and RGP report. Lente Servibono Control de roturas y depósitos. Control splits and deposits of contact lenses A_fluMa 990.00 980.00 Fluoresceina Macromolecular 50 tiras/strips Soft contact lenses 1 Pack 7 Servibonos capsul 910.00 906.00 encaps 9350.00 9310.00 100 cápsulas 1 Pack 0.5 Servibonos Encapsulador 30 Servibonos UV LL Lens 55 1 Day Silicone TM Hidrogel de Silicona Filcon II3 Ni 1 Day Diaria-Daily UV NL TM LL Lens 55 1 Day 1 Day Filcon IV 1 Diaria-Daily EL MEJOR CONFORT Triple oxígeno Uso Diario Best Comfort 3 times oxygen Daily Use Uso Ocasional Cuidado Saludable Uso Diario Ocassional Use Daily Use Si 15% 8.60 +8.00 ~ -10.00 14.10 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 56% 0.07 ASPHERIC Si 15% 8.60 14.20 +6.00 ~ -12.00 60 0.5 cast moulding Km 7.10 ~ ~8.10 No Km 7.40 ~ ~8.20 55% 0.07 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 19 pHEMA 55 0.3 cast moulding Si Yes Códigos Codes ServiBonos Precio Venta Público Final Sale Price Abono 1+Pack 1 15 Km 47.50D ~ ~41.65D (DK/t 86) Presentación/ Packing Adaptación Fitting Tinte Manipulación Handly Tint Material USAN Fabricación Manufacturing x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] Módulo elasticidad Modulus Mpa DK Fatt ISO 9913-1 lentes lenses 36.00 RL Dia. Espesor Thickness (-3.00Dp Reemplazo Replacement Curva Base/ Base Potencias Curve Powers % H2O Material ISO 18369-1:2006 Blister Gratis Nombre Name 916.90 912.50 Abono No 2+- Pack 30 lentes Km 45.60D ~ lenses ~41.15D 1 36.00 C SiHi Indicaciones/ Indications El filtro UV de las Lentes de Contacto, no sustituye al de las gafas de sol, debido a que la esclera no queda protegida. UV-blocking contacts lenses can not replace sunglasses. A contact lens covers only your cornea, not your entire eye. 916.90 912.50 Abono No TM Lens 55 Silicone (Rx) MATERIAL POLIMERIZADO DIRECTAMENTE, SIN TRATAMIENTOS POSTERIORES NI AGENTES HUMECTANTES. TRIS=3-Methacryloyloxypropyltris(trimethylsilyloxy)silane Composición: TRIS+HEMA+GMA Mayor Módulo(Mpa) Menor Humectabilidad Mayor Depósitos Ventajas Silicona Why doesn't Servilens increase the amount of silicone in its hydrogels to have higher DK values? Transmisibilidad al oxígeno Rápida rehidratación Silicone Benefits: Oxygen Permeability Fast rehydration Pag 7 Silicona ¿Por qué Servilens no incrementa la cantidad de Silicona (TRIS) en sus Hidrogeles para obtener mayor DK? Inconvenientes Silicone Disadvantages: Higher Modulus (Mpa) Lower wettability More deposits Equilibrio perfecto: * 0.5 Mpa * 15º ángulo humectabilidad TM * DK/t 50 (@-3.00 Dp) 0.07 mm Lens 55 Silicone (Rx) Perfect balance: 0.5 Mpa 15% Wetting angle DK/t 50 Retención agua Uso de Día Material con Glicerol Filcon IV 1 Mensual-Monthly SiHy RL -16.50 Si 15% Uso de Día Filcon IV 1 High powers Mensual-Monthly Daily Use Lens 55 Fenestrada Precision 8.10/8.40/ 8.70/9.00/ 9.30 Mensual-Monthly Daily Use Hidrogel de Silicona Lens 55 Silicone Filcon II3 NO 4 14.00 14.20 14.40 14.50 No 4 14.20 RL Hidrogel de Silicona Lens 55 Silicone Rx Filcon II3 Mensual-Monthly cast moulding Si Yes 8.90 Methafilcon A ionic Si 15% 8.40/8.70 8.70(+) 14.10 3 times oxygen No 4 Dry eyes Daily Use 8.10 8.40 8.70 9.00 9.30 Dia 14.20 3 43.00 S55-+ S89917.10 912.50 Abono 0.5 lenses 8.60 Pasos/steps 0.25 +5.00 a -6.00 55% 0.08 19 0.3 cast moulding Si Yes 8.90 pHema (GMMA,NVP) ASPHERIC 7.10<Km < 7.90 47.55~42.75 6 lentes 1 lenses Abono X00+913.50 912.50 Abono 7.80<Km 0.10 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 19 0.3 cast moulding Si ~ Torneado Yes lathing +25.00 ~ -25.00 3 lentes Km+0.8 lenses 55% 0.10 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 Limpieza Peróxido 6 Km+0.8 0.3 cast moulding Si ~ Yes Torneado lathing 3 60 0.5 Pasos/steps 0.25 +4.00 a -6.00 cast moulding No 8.70 7.45<Km (DK/t 86) +25.00 ~ -25.00 60% 0.07 35 Pasos/steps 0.25 +6.00 a -6.00 (DK/t 50) 2 45.30< 0.5 cast moulding ~ Torneado lathing Pack 6 1.5 (Pack 3) 0.75 lentes lenses lentes 3 Si Yes Si 1 blister desprecintado 1ª Gratis 2º 50% Fe932.00 925.00 Abono Si 1 blister desprecintado 1ª Gratis 2º 50% CO2 Laser 48.25~45.75 0.07 Pack lentes lenses 7.00<Km < 7.40 58% 2 lentes Peroxide +8.00 ~ -10.00 1 Pack pHEMA 917.10 912.50 No Pack 50% No H55-+ H89- Pack 43.25< +25.00 ~ -25.00 Códigos Codes Precio Venta Públi Final Sale Price ServiBonos 1 SW Tres 7.80<Km lentes 43.25< +8.00 ~ -16.50 ASPHERIC Uso de Día Excelente Movilidad Pack 7.10<Km 6 < 7.90 lentes 47.55~42.75 lenses 8.40 Triple oxigenación Horas de uso Uso de Día Presentació Packing Adaptación Fitting Tinte Manipulaci Handly Tint Fabricación Manufacturing Módulo elasticid Modulus Mpa 0.3 pHEMA Mensual-Monthly SiHy 19 19 8.60 8.90 Uso de Día Filcon IV 1 -10.00 14.20 Ojos secos Dry eyes 8.90 -0.50~ 8.80(+) Water retention daily use hipermetropías Lens 55 Rx 0.08 Pasos/steps 0.25 +5.00 a -6.00 8.60 -0.50~- Altas miopías/ NL RL 14.20 43.25< 8.60 55% Abono Credit No lentes 1.5 Km+0.8 lenses dia 14.2 6 lentes 3 lenses Y55Y87-+ 929.64 919.00 No Abono 914.82 No Abono 60 / 60+ 929.64 Abono Si MENSUALES ESFÉRICAS - Monthly Sphericals Lens 55 HD 8.80(+) 1 7.80<Km Methafilcon A ionic +8.00 ~ -12.00 6 lentes lenses (+) DIARIAS -Daily RL Si 15% Si Yes 8.90 14.20 8.60/8.90 (-) cast moulding (-) UV GMMA 0.3 40.00 Mensual-Monthly 19 20.00 Filcon IV 1 0.08 L55-+ L89917.10 912.50 50.00 Double Quality Control 55% Pasos/steps 0.25 +4.00 a -6.00 Abono Credit 30.00 Lens 55 Supra 8.80(+) Pack 60.00 UV Si 15% 7.10<Km < 7.90 47.55~42.75 +8.00 ~ -10.00 60.00 C 8.60 8.60/8.90 (-) 55.00 Mensual-Monthly Material USAN 30.00 Filcon IV 1 x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] 55.00 Lens 55 UV Fácil Adaptación Excelente Confort Uso de Día Easy adaptation Extreme comfort daily use Fácil Adaptación Excelente Confort Uso de Día Easy adaptation Extreme comfort daily use DK Fatt ISO 9913-1 959.28 110.00 UV C Dia. Espesor Thickness (-3.00 Reemplazo Replacement Curva Base/ Base Potencias Curve Powers % H2O Material ISO 18369-1:2006 Blister Gratis CE mark = 0434 Nombre Name Indicaciones/ Indications ISO 13485:2012 CERTIFICATE Producción de lentes de contacto Production and inspection of contact lenses Si/ 1 blister desprecintado 1ª Gratis 2º 50% Pag 8 LL Custom lenses Filcon I 1 90 días-Quaterly K 38 Uso de Día Daily use Anual - Yearly K 38 Rx Uso de Día Fácil Adaptación LL Filcon I 1 Anual - Yearly UV G-Humed 45 Filcon I 1 Anual/Yearly UV K 60 Filcon II 1 Anual/yearly 8.50/8.70/ 8.90 Daily use Easy Fitting Filcon I 1 RL Dia 13.50 14.00 14.50 No Stock RL No Uso de Día Fácil Adaptación R R 8.10,8.40, 8.70,9.00, 9.30 Lentes a medida Dia 14.00 BC: 7.20~9.60 No Daily use Easy Fitting Baja Deshidratación Ojos Secos Uso de Día Dia 13.00 13.50 13.80 14.00 14.50 60 pasos/Steps 0.10 No Dia: 13.50 14.00 14.50 15.00 Baja Deshidratación Ojos Secos Uso de Día 7.10~9.30 pasos/Steps No 0.10 Dia: 13.50 14.00 14.50 15.00 Códigos Codes ServiBonos Precio Venta Público Final Sale Price Presentación/ Packing Adaptación Fitting Tinte Manipulación Handly Tint Fabricación Manufacturing % H2O Módulo elasticidad Modulus Mpa 0.27 Torneado Lathing No Km+0.80 1 lente lens 2 80.00 0.12 Efrofilcon A +25.00 ~ -25.00 38% 0.10 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 12 0.5 cast moulding Torneado lathing Si Yes Km+0.8 1 lente lens 1 pHEMA 38 -0.50 a -12.00 38% 0.08 12 0.5 Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 Si cast moulding Yes Km+1.00 1 lentes lenses 0.5 Polymacon +30.00 ~ -30.00 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 38% 0.10 12 0.5 Torneado Lathing Km+0.80 No Ø 14.00 1 1 lente lens Polymacon +25.00 ~ -25.00 Pasos/steps 0.25 +5.00 ~ -5.00 49% 0.11 16 0.36 Torneado Lathing Si Km+0.80 Ø 14.00 1 lente lens 2 HioxifilconB +25.00 ~ -25.00 Pasos/steps 0.25 +5.00 ~ -5.00 Km+0.80 58% 0.12 25 HioxifilconA 0.16 Torneado Lathing No Ø 14.00 938.00 926.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% Trim 913.00 912.50 7.10~9.30 Low Dehydration Dry eyes Daily use Low Dehydration Dry eyes Daily use Pasos/steps 0.25 +6.00 a -6.00 74% 1 lentes lenses 2 PERMEABLES RPG Lens 90 Trimestral Dia 13.50 14.00 14.50 15.00 +25.00 ~ -25.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% 38 910.24 906.50 Abono No K38 913.70 912.50 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% G-Humed 923.20 920.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% K-60 925.00 925.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% ESFÉRICAS - Spherical lenses ( trimestrales y anuales ) R No Abono Credit 74Len 25.00 90 días-Quaterly Pasos/steps 0.10 54.00 Filcon II3 custom lenses Silicone Hydrogel Daily use Ni 7.80~9.20 Material USAN 60.00 Hidrogel de Silicona a medida Uso de Día x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] 80.00 Lens 90 Silicone Dia. DK Fatt ISO 9913-1 85.00 SiHi RL Reemplazo Replacement Curva Base/ Base Potencias Curve Powers Espesor Thickness (-3.00Dp) 902 238 777 Internacional +34 958183380 Blister Gratis Material ISO 18369-1:2006 Indicaciones/ Indications Nombre Name Pag 10 T Mensual-Monthly marcas a eje SiHi DRIS RL Lens 55 Toric Silicone C SiHi DRIS LARS NIPE NIPO SiHi Filcon II3 T NIPO Mensual-Monthly RL Lens 55 Toric Silicone Rx Servicio 4 días C RL C Filcon II3 Mensual-Monthly Lens 90 Silicone Toric NIPE T 90 días-Quaterly NIPO R DRIS LARS NIPE LL T R DRIS NIPE NIPO Silicone Hydrogel Lens 90 Toric Si 15% Hidrogel de Silicona a medida No 7 14.50 Hidrogel de Silicona a medida Uso de Día No K 38 Toric Rx No Filcon I 1 Uso de Día No Anual - Yearly Daily use Easy Fitting 8.10,8.40, 8.70,9.00, 9.30 Dia 13.50 14.00 14.50 Daily use T 7.80 ~ 9.30 13.00 13.50 14.00 14.50 Toro interno back toric back toric 90 días-Quaterly 8.30 8.60 8.90 9.20 Toro interno back toric Daily use Custom lenses Silicone Hydrogel Daily use 14.40 8.00/8.20/ 8.40/8.60/ 8.80/9.00/ 9.20,9.40 Dia 13.50 14.00 14.50 Toro interno back toric Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25 Ejes/Axes:0-180º pasos 10º(steps) 0.11 0.3 pHEMA 55 58% 0.10 60 0.5 cast moulding ~ Torneado lathing Marcas a ejes Axe marks cast moulding ~ Torneado lathing (DK/t 86) Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 60% 0.10 35 0.5 (DK/t 50) Ejes/Axes:0-180º pasos 5º(steps) cast moulding ~ Torneado lathing Marcas a ejes Axe marks No No 8.70 Pack Km 7.40 ~ 8.00 3 1.5 Km 45.60 lentes ~ 42.25 lenses (Pack 6) 3 lentes 3 lentes 1.5 Km+0.80 lenses (Pack 6) lentes 3 3 Km+0.80 dia 14.50 lentes lenses 2 (Pack 6) 4 lentes Km+0.80 dia 14.50 Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 65% 0.12 60 0.27 Torneado Lathing 1 No lente lens 3 X/Z/V 922.50 Abono Si/ 1 blister desprecintado 1ª Gratis 2º 50% iToric 930.00 924.00 Abono No 960.00 948.00 Abono No 38% 0.5 0.11 12 cast moulding Torneado lathing Si Yes Km+0.80 dia 14.50 1 lente 1.5 lens Ejes/Axes:0-180º pasos 5º(steps) +25.00 ~ -30.00 Km+0.80 Ø 14.50 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25 -4.75,-5.25,-6.25 Ejes/Axes:0-180º pasos 5º(steps) Abono No iXToric 939.00 Abono=Si/ 1 blister desprecintado 1ª Gratis 2º 50% iXToric 978.00 74Lens-To 949.00 937.50 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% 90Len Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25 -4.75,-5.25,-5.75 -6.25 936.78 X/Z/V 945.00 Ejes/Axes:0-180º pasos 5º(steps) +25.00 ~ -25.00 Códigos Codes Precio Venta Públic Final Sale Price 38.00 76.00 Adaptación Fitting Tinte Manipulació Handly Tint No +25.00 ~ -25.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25 -4.75,-5.25,-5.75 -6.25 2 45.00 19 +20.00 ~ -20.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25, -4.75,-5.25,-5.75 Fabricación Manufacturing Módulo elasticida Modulus Mpa % H2O 55% +4.00 ~ -6.00 Pasos/steps 0.25 +5.00 ~ +0.50 -0.50 ~-5.00 Toro interno back toric Daily use Filcon I 1 NIPO LARS Filcon II3 8.70 Hidrogel de Silicona Silicone Hydrogel DRIS LARS Daily use Toro interno back toric UV LARS NIPE 14.50 (Pack 6) lentes +25.00 ~ -25.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25 -4.75,-5.25 Ejes/Axes:0-180º pasos 5º(steps) Si 38% 0.12 12 0.5 Torneado Lathing No 1 lente lens 2 923.50 920.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% BonoT 945.60 925.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% TÓRICAS - Toric lenses ( mensuales, trimestrales, cosméticas y anuales ) Filcon IV 1 Unlimited Astigmatism OcufilconD Toro interno back toric T+-. 918.39 912.50 Abono No 90.00 NIPO 0.3 Abono Credit 60.00 NIPE No 6 19 80.00 120.00 Uso de Día 0.11 160.00 LARS 8.10 8.40 8.70 9.00 9.30 55% 100.00 Lens 55 Toric Rx DRIS Astigmatismos SIN LÍMITE Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25(-) Ejes/Axes:0-180º pasos 10º(steps) 1 50.00 UV C Toro interno back toric Km 7.40 Pack ~ 8.00 Km 45.60 3 ~ 42.25 lentes lenses 120.00 Mensual-Monthly 14.50 Pasos/steps 0.25 +5.00 ~ +0.50 -0.50 ~-5.00 cast moulding ServiBonos Filcon IV 1 Excellent Vision Daily use Si 15% +4.00 ~ -6.00 Presentación/ Packing NIPO Excelente Visión Uso de Día Material USAN opcional T LARS NIPE Lens 55 TORIC 8.70 x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] opcional DRIS Astigmatismos Dia. DK Fatt ISO 9913-1 opcional UV C Curva Base/ Base Potencias Curve Powers Espesor Thickness (-3.00D Reemplazo Replacement 15º ÁNGULO Blister Gratis Material ISO 18369-1:2006 Indicaciones/ Indications Nombre Name Pag 12 C G-Humed 45 Toric T Filcon I 1 Anual/Yearly Baja Deshidratación Ojos Secos Uso de día Low Dehydration Dry eyes Daily use 7.40~9.30 pasos/Steps 0.10 No +25.00 ~ -25.00 49% MEDIDA DEL POSIBLE GIRO DE LENTES TÓRICAS Measure the turning toric contact lenses. 0.11 16 1 Torneado Si Lathing Yes 3 lente lens Códigos Codes ServiBonos Precio Venta Público Final Sale Price Presentación/ Packing Km+0.80 Ø 14.50 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 Dia:13.50 Cyl: -0.75/-1.25/ 14.00/14.50 -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25 15.00 -4.75,-5.25,-6.25 Toro interno Ejes/Axes:0-180º back toric pasos 5º(steps) Adaptación Fitting Tinte Manipulación Handly Tint Material USAN Fabricación Manufacturing x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] 130.00 UV RL DK Fatt ISO 9913-1 Módulo elasticidad Modulus Mpa Negative In Plus Out Dia. Espesor Thickness (-3.00Dp) Reemplazo Replacement Curva Base/ Base Potencias Curve Powers % H2O Material ISO 18369-1:2006 Blister Gratis Nombre Name Indicaciones/ Indications REGLAS NEMOTÉCNICAS DRIS Derecha Resta Izquierda Suma NIPE Negativo Interior Positivo Exterior Rules LARS Left Add Right Subtract NIPO Abono Credit Toric 949.00 937.50 Abono Credit Si/Yes 1ª Gratis/Free 2º 50% GRABADOS EN LENTES TÓRICAS DRIS LARS NIPE MARCAS DEL EJE TÓRICO (Nuevo Concepto) Toric Axis Marks (New Concept) NIPO PRUEBA CILINDRO NEGATIVO - POSITIVO. NIPE OBJETIVO DE LA PRUEBA. 1.- Conocer la mejor A.V. que el usuario puede alcanzar con lentes de contacto. ( Recordemos que en los hipermétropes, el tamaño de imagen disminuye con las lentes de contacto ) 2.- Conocer exactamente la posición del cilindro de la lente de contacto. ( sin necesidad de marcas) 3.- Conocer el mejor eje en el que el usuario mejora su A.V.(recordemos que en Rx de gafas debemos de mantener, siempre que se pueda, la posición del eje para mayor confort visual. En lentes de contacto esa posición no es tan crítica ). PRISMA -7.00 sph -2.00 cyl 45º PRISMA -7.00 sph -2.00 cyl 90 PRISMA -7.00 sph -2.00 cyl 180 METODO de la prueba Cil negativo / Positivo ( NIPE ) 1.- Adaptar la lente Lens 55 Toric / Rx / Fit the toric lens. 2.- Colocar la Gafa de Prueba y ocluir el ojo que no vaya a ser estudiado./ Use the trial frame and cover the other eye. 3.- Colocar un cilindro en la parte interna de la gafa de prueba de la misma potencia y eje, que tengamos en la mejor refracción ( es decir el eje de su gafa ), siempre en valor negativo. Fit one cylinder inside of the trial frame ( the axe and power as the VF refraction ) 4.- Colocar un cilindro positivo del mismo valor, fuera de la gafa de prueba. Fit one cylinder outside of the trial frame but PLUS power cylinder. 5.- Mover este último cilindro positivo con el tornillo de rotación de la gafa de prueba, hasta conseguir buena A.V. / Turn-move the plus cylinder axe up to get a good vision. 6.- Anotar el eje del cilindro POSITIVO, donde la A.V. sea perfecta y dar ese último dato al departamento técnico de Servilens./ Report to Servilens professional service the axe position of the PLUS cylinder. EL CILINDRO POSITIVO NEUTRALIZA EL TORO DE LA LENTILLA. EL USUARIO "mira" CON EL NEGATIVO. usado por la visión -2.25 180º +2.25 180º ( NEUTRALIZA EL CILINDRO DE LA LENTE DE CONTACTO ) Ejemplo: -7.00 Example sph -2.25 180º Mover cyl + Pag 11 MARCAS al eje deseado - Línea automática Creating marks for the RX desired axis ( Lens 55 Toric Rx ) MARCAS DEL PRISMA CON LASER (marcas clásicas) Lens 55 Colors Rx CON ANILLO Bicolors Filcon IV 1 Verde Azul Hazel Gris (SIN ANILLO) NL Mensual-Monthly Lens 55 Colors Fantasia Blanca(white) Roja(red) Pupila gato(cat puppil) C Verde(sin anillo) Azul(sin anillo) Gris(sin anillo) Uso de Día Lens 55 Toric Color Astigmatismos Con Color Filcon I 1 Mensual-Monthly K 38 Colors Rx No Verde Azul Hazel Filcon I 1 Azul(blue) Verde(green) Gris(gray) SIN ANILLO Azul Gris Filcon I 1 Anual - Yearly Protésicas Servicio Lente K 38 Rx + TINCIÓN Pag 13 Pasos/steps 0.25 0.00 ~ -5.00 cast moulding pHEMA 42% 0.10 Azul(blue) Verde(green) 16 0.3 pHEMA cast moulding ~ Torneado lathing Km 45.60 2 ~ 42.25 lente lens Km 7.40 ~ ~8.20 No Km 45.60 ~ ~41.15 1 lente lens 1 Abono No 8.60 0.00 42% 0.10 14.20 14.50 No Toro interno back toric BC: 8.70 Daily use Easy Fitting Dia 14.50 16 0.3 cast moulding No pHEMA +25.00 a -25.00 Pasos/steps 0.25 +6.00 a -6.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25/-2.75 -3.25 45% 0.11 +30.00 ~ -30.00 19 0.4 pHEMA 43 Ejes/Axes:0-180º pasos 5º(steps) Uso Diario Fácil Adaptación No es una lente. Es un Servicio de Laboratorio It is not a Contact Lens. It is a Professional Service 8.70 No 14.50 Daily use Easy Fitting No XBlue XLGreen XBrown XWhite 918.50 912.00 Abono No Cfan COLOUR Astigmatism Daily use Uso de Día Fácil Adaptación Códigos Codes Precio Venta Públic Final Sale Price ServiBonos 1 Pack 8.70 Uso de Día Presentación/ Packing Adaptación Fitting Tinte Manipulació Handly Tint No 13.50 0.3 27.00 19 38% 0.10 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 12 0.5 cast moulding ~ Torneado lathing Marcas a ejes Axe marks Torneado Lathing 2 Km 7.40 ~ 8.20 lentes 1 lenses Km 7.40 ~ 8.00 Km 45.60 ~ 42.25 No 1 lente lens 1 Km+0.80 No Ø 14.50 1 2 lente lens Polymacon +25.00 ~ -30.00 Km+0.80 Ø 14.50 Pasos/steps 0.25 +6.00 ~ -6.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75,-4.25 38% 0.12 12 0.5 Torneado Lathing 913.50 912.00 Abono No XTB XTLG XTP 918.50 912.50 Abono No Anual - Yearly K 38 Toric Colors Verde 8.70 14.50 No ANILLO DEFINICIÓN Ring Color 0.08 Blanca Roja Pupila Gato Mensual-Monthly Azul(blue) Verde(green) Gris(gray) SIN ANILLO 55% +25.00 ~ -25.00 Natural Colors Daily Use White/Red Cat Puppil Daily Use Filcon IV 1 Azul(blue) Verde(green) Gris(gray) Marrón(hazel) No 1 lente lens 4 180.00 NL Colores Naturales Uso de Día Azul(blue) Verde(green) Gris(gray) Marrón(hazel) Blanco(white) 14.20 Pasos/steps 0.25 0.00 ~ -5.00 Abono C906.75 906.25 Toro interno back toric Normalmente, la córnea no se puede medir(leucoma). Debe de probar una lente y esa misma lente se colorea. En el caso no recomendable que el profesional no quiera probar antes la lente K-38 Rx, deberá autorizar a Servilens la ROTURA de la ESTERILIDAD (desprecintadol) para ser coloreada. In cases where the cornea cannot be measured (e.g. leukoma), the professional must fit a K-38 RX lens, which will be later on hand-painted to match a healthy eye. If the professional would decide not to try this lens first (not recommendable), he should send an email to Servilens to authorize the break in sterility for the lens to be tinted. 1.-Realizar Adaptación en K-38 RX. 2.-Devolver a Servilens la lente una vez adaptada y comprobado confort y centrado. 3.-Datos: Fotografías ambos ojos y medidas corneales. ENVIAR A : [email protected] No se admiten devoluciones de un servicio de laboratorio. There are NO REFUNDS VER PROTOCOLO DE LENTES PROTÉSICAS EN www.servilens.com/lentes-de-contacto/servicio-protesico/ KXBLUE KXGREEN KXBROWN 945.00 940.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% KTBlue KTGreen KTPearl 990.00 970.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% Prot 913.70 (k-38Rx) 1 + 8 350.00 Lens 55 White Rx +20.00 / -20.00 dp 4 Natural Colors Daily Use 8.60 1 lente 0.5 lens 32.00 Mensual-Monthly No Km 7.40 ~ ~8.00 27.00 Tricolors Filcon IV 1 Plano y -0.50 ~ -6.00 4 Colores Naturales Uso de Día 32.00 Lens 55 Colors Material USAN 100.00 UV NL Dia. x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] Fabricación Manufacturing Reemplazo Replacement DK Fatt ISO 9913-1 Módulo elasticida Modulus Mpa PVP 8.00 2 lentes Material ISO 18369-1:2006 Espesor Thickness (-3.00D 2C919.00 Curva Base/ Base Potencias Curve Powers % H2O 10 lentes Blister Gratis 1Bono Nombre Name Indicaciones Indications Lens 55 ® 1 Day Colors +0.00 dp + 9175.00 Servicio Abono No LARS T NIPE NIPO Centro Lejos Far Center Monthly/Mensual Multifocal Adición Alta High Addition (2.50 /3.00 dp) Lens 90 Multifocal Multifocal Adición Baja Low Adition (2.50 dp) Filcon IV 1 R LL Centro Cerca Filcon I 1 Trimestral-Quarterly R DRIS LARS LL Lens 90 Multifocal Toric Centro Cerca NIPE NIPO Filcon I 1 T Multifocal Adición Baja Low Adition (2.25 dp) No 7.00 No Multifocal 38 Centro Lejos PolyVue Filcon I 1 Anual - Yearly R DRIS Multifocal 38 Toric Centro Lejos LARS PolyVue Filcon I 1 T NIPE NIPO Anual - Yearly Multifocal a medida Ad. Alta-Baja Centro Lejos Custom lenses centre - far Low-High Addition 8.70 14.20 8.70 No Trimestral-Quarterly R Low addition +1.00 to +2.25 Dp Códigos Codes ServiBonos Precio Venta Público Final Sale Price Presentación/ Packing Adaptación Fitting Fabricación Manufacturing Tinte Manipulación Handly Tint UV Prot 8.70 3 lentes 1.5 7.10<Km lenses < 7.90 8.70 +20.00 ~ -20.00 Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75 Hybrid cast moulding + lathe pHEMA 7.10<Km < 7.90 Hybrid 55% 0.15 19 0.3 pHEMA cast moulding + lathe 3 lentes lenses No 9 14.20 Toro interno back toric 8.10,8.40, 8.70,9.00, 9.30 Pasos/steps 0.25 +5.00 ~ -5.00 +5.00 ~ -7.00 Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 Cyl: -0.75 ~ 90º & 180º 2 3 14.50 Toro interno back toric 16 cast moulding 38% Si Yes 8.60 1 lentes 1.5 7.10<Km lenses < 7.90 Polymacon (Pack 2) optional 8.60 38% Low Addition (2.25 dp) 0.08 16 7.10<Km < 7.90 0.5 cast moulding Si Yes 1 lentes lenses 2 (Pack 2) Polymacon 38% +25.00 ~ -25.00 Low Addition (2.25 dp) 0.11 High Addition (3.50 dp) +25.00 ~ -25.00 Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 16 0.5 Torneado Lathing No 38% 1 3 lente lens 8.70 Low Addition (2.25 dp) Cyl: -0.75/-1.25/ -1.75/-2.25,-2.75 -3.25,-3.75 High Addition Ejes/Axes:0-180º (3.50 dp) pasos 5º(steps) Km+0.80 pHEMA 0.14 16 pHEMA Always check the patient binocularly. - Average pupil 3.00 mm to 5.00 mm .High addition +2.50 to +3.00 Dp 0.5 optional 14.00 8.10,8.40, 8.70,9.00, 9.30 0.08 High Addition (3.25 dp) Pasos/steps 0.25 +5.00 a -5.00 No No +5.00 ~ -7.00 Low Addition (2.25 dp) FITTING MULTIFOCAL LENSES : * Blandas o Permeables (O.Dominante visión Lejana) Based on patient's age and Rx prescripcion. 0.3 60.00 Pasos/steps 0.25 +20.00 ~ -20.00 19 38% Astigmatismos Multifocal a medida Ad. Alta-Baja Centro Lejos Custom lenses centre - far Low-High Addition 14.50 0.14 Toro interno Ejes/Axes:0-180º Back Toric pasos 5º(steps) Multifocal Adición Alta High Addition (2.75 /3.00 dp) Multifocal Adición Baja Low Addition (2.50 dp) Ad. Baja Centro Cerca 8.40 H 8.70 9.00 55% 0.5 Torneado Lathing 7.10<Km < 7.90 No 1 lente lens 4 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% M55 A L/H 943.50 939.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% COSMÉTICAS - Cosmetics DRIS Lens 55 Toric Multifocal Rx 14.30 +20.00 ~ -20.00 937.50 929.00 4L 4H 919.90 918.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% 418 490 929.90 924.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% M38L M38H 938.00 936.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% MT38L MT38H 959.60 948.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% Tips: - Select the possible candidates. - Over refraction in + -0.25 dp steps (Bino). - Check the far vision using outside vista. - Check the near vision using own SMARTPHONE text. - Vision will improve in three days. MULTIFOCALES C 8.50 H 8.70 8.90 75.00 Monthly/Mensual Multifocal Adición Alta High Addition (2.50/3.00 dp) No 6.00 40.00 Filcon IV 1 Abono M55 L/H Si Yes 60.00 Centro Lejos Far Center Multifocal Adición Baja Low Adition (2.25 dp) Material USAN 120.00 Lens 55 Multifocal Rx x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] 150.00 C Dia. DK Fatt ISO 9913-1 Módulo elasticidad Modulus Mpa Reemplazo Replacement Espesor Thickness (-3.00Dp) Material ISO 18369-1:2006 st K 100 Multifocal Blister Gratis Diagnostic lens st K 70 Multifocal Curva Base/ Base Potencias Curve Powers % H2O Pag 9 Nombre Name Blister Gratis Multifocal RGP lenses Indicaciones/ Indications Ver Permeables multifocales: Pag 14 Focon III 3 Good Wettability Daily use 7.40~8.40 No st K 70 Focon III 3 PERMEABLE Tinte Azul 0.05 Dia 9.60/9.30 Diferentes diámetros sin abono PERMEABLE Tinte Verde RGP pasos/steps Buena Humectabilidad Uso de día 7.10~9.30 No Good Wettability Daily use pasos/steps 0.17 13.7 Torneado Si Lathing Yes Km + 0.15 3 Astigmatism<4.00 Diferentes diámetros sin abono Astigmatism<4.00 0.17 30 Torneado Si Lathing Yes Km + 0.15 1 lentes lenses 3 Eccentricity 0.45-0.50 FluoroPerm No Long term wearing Daily use Diferentes diámetros sin abono PERMEABLE T st K 70 Toric Focon III 3 PERMEABLE RGP st K 100 Multifocal Centro Cerca RofluFocon D PERMEABLE RGP st K 70 Multifocal Centro Cerca Focon III 3 pasos/steps 0.05 No 7.10~9.30 Uso de día Long term wearing Daily use pasos/steps 0.05 No Dia 9.60 7.10~9.30 Buena Humectabilidad Uso de día Good Wettability Daily use 100 Torneado Si Lathing Yes Eccentricity 0.45-0.50 1 3 lente lens Astigmatism<4.00 pasos/steps 0.05 No Dia 9.60 PERMEABLE +30.00 ~ -30.00 pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 Dia 9.60 Uso Prolongado Astigmatismo corneal menor 2.75 0.17 7.10~9.30 Buena Humectabilidad Uso de día Good Wettability Daily use pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 Km + 0.15 30 0.17 FluoroPerm Astigmatism 4.00~9.00 1 Torneado Si Lathing Yes lente lens 6 Back Toric pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 0.12 100 1 Torneado Si Lathing Yes lente lens 7 945.00 937.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% ST-K 100 945.00 937.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% ST-K 70T 990.00 975.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% 990.00 987.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% STK70M +30.00 ~ -30.00 pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 Low Adition (2.25 dp) High Adition (3.50 dp) Astigmatism<4.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% STK100M +30.00 ~ -30.00 Low Adition (2.25 dp) High Adition (3.50 dp) Astigmatism<4.00 240.00 RGP 0.05 Dia 9.60/9.20 +30.00 ~ -30.00 250.00 RofluFocon D Uso de día pasos/steps 0.17 30 1 Torneado Si Lathing Yes lente lens 7 250.00 st K 100 Uso Prolongado 120.00 7.10~9.30 RGP 945.00 937.00 ST-K 70 +30.00 ~ -30.00 pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 Códigos Codes Precio Venta Públic Final Sale Price ServiBonos 1 lentes lenses Eccentricity 0.45-0.50 pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 0.05 Dia 9.60/9.20 Abono ST K-asf OPTICA ASFÉRICA +30.00 ~ -30.00 Presentación/ Packing Adaptación Fitting Tinte Manipulació Handly Tint Fabricación Manufacturing Material USAN Módulo elasticida Modulus Mpa % H2O x10-11 (cm2/sec) [ml 02 / (ml x mm Hg)] 110.00 st K aspheric Buena Humectabilidad Uso de día Dia. DK Fatt ISO 9913-1 110.00 RGP Curva Base/ Base Potencias Curve Powers Espesor Thickness (-3.00D Reemplazo Replacement Blister Gratis Material ISO 18369-1:2006 Indicaciones/ Indications Nombre Name FluoroPerm 990.00 987.00 Abono Si 1ª Gratis 2º 50% Ver /see Pag 4 Pag 9 st K 40 queratocono Focon III 3 PERMEABLE Tinte Verde Buena Humectabilidad Uso de día Good Wettability Daily use 7.40~8.40 No pasos/steps 0.05 Dia 9.60 +30.00 ~ -30.00 pasos/steps 0.25 +10.00 a -10.00 Astigmatism<9.00 queratoconos ver página 4 0.18 13.7 Torneado Si Lathing Yes Eccentricity asférica 1 lentes lenses 5 160.00 ST 40 RGP 975.00 960.00 Abono Si 1ª Gratis 2º Gratis 3º 50% ¿Se puede dormir con lentes de contacto? Servilens recomienda encarecidamente el Uso Diario (DW - durante las horas con ojos abiertos) Las lentes de contacto de Servilens están clasificadas en Clase IIa (menos de 29 noches consecutivas en el ojo) El profesional podría recomendar Uso Flexible (FW - uso principalmente diario y durmiendo ocasionalmente con las lentes) o Uso Prolongado (EW - durmiendo con las lentes un máximo de 6 noches seguidas y descansando una noche). En estos casos, el profesional necesita hacer revisiones muy frecuentes de refracción, medidas de la curvatura corneal y exámenes frecuentes de la superficie ocular anterior para asegurar que el tejido corneal es capaz de aceptar el uso de lentes. El Uso Prolongado es más seguro con los materiales de hidrogel de silicona, en comparación con los materiales blandos tradicionales, debido al mayor aporte de oxígeno . Sin embargo, se debe recordar que todo uso prolongado se asocia con un mayor riesgo de complicaciones. Además de dormir durante la noche, muchos usuarios duermen la siesta con sus lentes. Esto aumenta el riesgo si no se hace con hidrogel de silicona o un material permeable al gas rígido apropiado y un control muy frecuente del profesional. ¿Son todas las lentes de contacto iguales cuando se trata de mantener la salud ocular a largo plazo? Una lente de contacto es un plástico médico y una barrera para el metabolismo natural de la córnea. Necesitamos adaptar lentes de contacto que no alteren el metabolismo corneal. Una lente puede suministrar oxígeno de dos formas: 1. - Directamente a través del material de la lente (permeabilidad) . 2. - Lágrima fresca bajo la lente con oxígeno disuelto en la lágrima. La hipoxia corneal se reduce con lentes de hidrogel de silicona, pero el intercambio de lágrima reduce el riesgo de infección o inflamación mediante la eliminación, o el lavado de microbios bajo la lente (Fleiszig y Evans, 2010 ; Polse, 1979) . Específicamente, una lente cerrada puede adherirse al epitelio corneal y en el parpadeo o en la extracción de la lente se pueden levantar células epiteliales de la córnea. El profesional debe adaptar y elegir el mejor Radio de Curvatura, diámetro y material para cada paciente asegurando un metabolismo corneal semejante al no usar lentes. En general, hay menos problemas con el uso a largo plazo de (RGP) lentes rígidas permeables al gas, pero parece que los materiales de hidrogel de silicona con un buen movimiento de la lente, una solución de mantenimiento adecuada y un sistema de reemplazo frecuente son también adecuados para muchos años, incluso décadas de uso de lentes. Servilens fabrica una gran variedad de lentes de contacto con diferentes Radios de Curvatura, diámetros, potencias y materiales con el fin de hacer más fáciles las adaptaciones a los profesionales. Are all contact lenses the same when it comes to maintaining long term eye health? Is it safe to sleep in contact lenses? Servilens strongly recommends daily use (DW - during wakening hours only). Servilens contact lenses are classified in Class IIa (less than 29 nights continuosly on the eye).The Eye Care Professional could recommend Flexible Wear (FW primarily daily wear with an irregular, occasional sleeping with the lenses) Extended Wear (EW - regular sleeping with the lenses with a maximum of 6 nights followed by one night without any lenses). The Eye Care Professional needs an up-todate spectacle prescription, a measurement of the curvature of the cornea and an examination of the anterior ocular surface very often to make sure the tissue is able to accept lens wear. Safer extended wear is possible with many of the silicone hydrogel materials compared to traditional soft materials due to the increased oxygen. However, we must remember that all extended wear is associated with an increased risk of complications. Besides sleeping over night, many wearers do nap in their lenses. This increases the risk, if not done with the above-mentioned silicone hydrogel or appropriate rigid gas permeable material and control of the professional. A contact lens is a medical plastic. which works as barrier in the natural metabolism of the cornea. The metabolism of the cornea should not be altered when fitting contact lenses. There exist two ways to supply oxygen: 1.-Directly through the lens material (permeability rate) 2.-Fresh tear under the lens with oxygen dissolved in tear film. Corneal hypoxia is reduced with silicone hydrogel lenses. The Tear Exchange under the lens is thought to reduce risk of infection or inflammation by removing or washing away microbes from under the lens (Fleiszig and Evans, 2010;Polse,1979). Specifically, a tight-fitting lens can result in lens adhesion, and when nudged loose on blinking or on lens removal, the lens can force the epithelium to be pulled away from the corneal surface. The Eye Care Professional must fit and choose the best BC, Diameter and material for each patient to assure a perfect metabolism. In general there are somewhat less problems reported with long-term wear of (RGP) rigid gas permeable lenses, but it seems that the high oxygen transmissible silicone hydrogel materials with a good movement of the lens, care solutions and frequent replacement systems are also suitable for many years, even decades of lens wear. Servilens produces a wide range of BC, diameters, powers and materials to help professionals with their fittings. Pag 2 ¿Se puede vender lentes de contacto por Internet? La Directiva Europea 93/42/EEC será sustituida por un Reglamento Europeo en Julio 2014, que regula la puesta en el mercado de las lentes de contacto pero no la venta. Pocos países regulan la venta: Reino Unido y EEUU: los usuarios deberán presentar la prescripción no caducada en la WEB. España: Las lentes de contacto, con o sin finalidad correctiva, se consideran que requieren una adaptación individualizada por un profesional cualificado y el profesional deberá disponer del equipamiento necesario para realizar la adaptación. (Artículo 27.3 Real Decreto 1591/2009) Ver Borderline de Productos Sanitarios Jun 2013,(p.17) Algunos productos sanitarios no deben ser suministrados en su estado final. ¿A qué edad se pueden usar lentes de contacto? Las lentes de contacto se pueden usar desde la primera semana de edad pero obviamente en casos especiales en que un bebé ha nacido con cataratas y para el desarrollo de la visión el niño necesita una prescripción médica constante, y no puede usar sus gafas. Las lentes de contacto son una buena opción de tratamiento. Las lentes de contacto RPG también son ideales para los niños ya que son consideradas como una opción más segura en cuanto al riesgo de infección. Usar la mejor corrección todo el día puede ser beneficioso con respecto al aumento de la prescripción. También la miopía puede ser controlada por el uso de lentes RGP, pero esto sigue siendo un concepto controvertido. Los estudios también han demostrado tener un efecto positivo sobre la mejora de la integración social usando lentes de contacto en vez de gafas. Por lo tanto, las lentes de contacto son una opción útil a cualquier edad. Autor: ECLF. Servilens sólo suministrará lentes de contacto: - A profesionales cualificados. - Con equipamiento necesario. En diferentes Comunidades Autónomas y Estados Europeos, el profesional deberá conservar la TRAZABILIDAD de las lentes de contacto (Lote, caducidad y usuario final). Servilens colaborará con los profesionales enviando la información diariamente por email para su archivo. Recomendamos realicen los pedidos en www.lens55.com. El profesional cualificado tiene el derecho a solicitar a Servilens: - Certificado CE. - Declaración de Conformidad. - ISO 13485 (no obligatoria, pero recomendada) Selling contact lenses by Internet? Medical Device Directive 93/42/EEC will be replaced by Medical Device Regulation in July 2014, which regulates the bringing to the market, not who sells. The selling of contact lenses is regulated in few countries. UK and US: require the presentation of a prescription (not expired). Spain: Contact lenses requiring individual fitting by qualified professional and must have the necessary equipment to perform the fitting. (Article 27.3 of Royal Decree 1591/2009) See Borderline Medical Devices May 2013, (p.17) Some devices may not be supplied in their final state. From what age can one wear contact lenses? Lenses can be worn from one week of age but these are cases where a baby is born with cataract(s) that is/are removed to aid development in vision and when the child needs a constant prescription but will not wear their spectacles. Contact lenses are a good treatment option. RPG lenses are also ideal for children as they are considered to be a safer option in regard to the risk of infection. Having the best correction worn all the day has been shown to be beneficial with regards to the progression of the prescription. Also myopia may be controlled by wearing rigid lenses, but this is still a controversial concept. Studies also have shown a positive effect on better social integration of contact lens wearing versus spectacle wearing amongst children. Therefore, contact lenses are a useful choice. Author: ECLF. Pag 3 ¿Se pueden usar las lentes desechables diarias más de una vez? ¿Qué radio elegir primero en casos de queratoconos y post-cirugía? La Biocompatibilidad de productos sanitarios (ISO 10993-1:2009) es diferente si el contacto es menor de 24 horas, 30 días o más de 30 días. La frecuencia de reemplazo recomendada es el resultado de estudios clínicos con pacientes, valorando la cantidad y la calidad de la película lagrimal, el sistema de mantenimiento, las características del material en términos de la capacidad para soportar la manipulación y la velocidad de degradación de la superficie. La frecuencia de sustitución recomendada es, por lo tanto, un período de tiempo adecuado para que el rendimiento de la lente de contacto esté asegurado para muchos usuarios. Sin embargo, con algunos pacientes, el profesional tiene que disminuir los tiempos de reemplazo recomendados por el fabricante para obtener una buena salud y visión ocular. Incluso con las lentes desechable diarias, el tiempo de uso puede variar cada día. Las ventajas de lentes de contacto desechables diarias para la salud ocular son mayores que las implicaciones económicas de la reutilización. Las lentes desechables diarias están diseñados para ser reemplazadas después de un tiempo de uso (colocación y extracción del ojo). Si un usuario necesita quitárselas durante el día pero desea usar las lentes de nuevo más tarde ese mismo día, deberá abrir un nuevo par de lentes. Mantener un estuche y una solución limpiadora para usos ocasionales no es una buena idea higiénicamente y podría causar infecciones oculares. Las medidas centrales del queratómetro ayudan poco en algunos casos, especialmente en post-cirugías refractivas y queratoconos (y algunos hipermétropes); una topografía corneal ofrece más información. Es muy importante valorar la excentricidad. La elección de la primera lente de prueba RGP en estos casos debe ser la media queratométrica del hemisferio corneal superior. La recomendación es empezar con lentes más planas e ir cerrando. Recuerde: Adapte la lente más plana siempre que sea cómoda, ofrezca buena visión y el epitelio corneal esté perfecto con 8 horas de uso continuado. La mejor elección es la lente RGP "ST K 40 (Queratocono)" y puede adaptarla como PIGGYBACK con "Lens 55 Silicone 1 Day". PRIMERA LENTE: ST K-40 8.10 dia 9.60 PRIMERA LENTE: ST K-40 (Queratocono) 7.60 dia 9.60 7.58 mm 8.07 mm 8.17 mm 8.17 mm 7.26 mm 7.94 mm Can you wear daily disposables more than one day? Biological evaluation of medical devices report (ISO 10993-1:2009) is different if the contact is less than 24 hours, 30 days or more than 30 days. The recommended replacement frequency is the result of clinical studies with patients, reflecting the various wearing, tear film quantity and quality, care regimes as well as material characteristics in terms of ability to withstand handling and speed of surface degradation. The recommended replacement frequency is, therefore, a time period for which proper performance is assured for many users. However, for some users the eye care professional has to select shorter times to assure a good comfort and vision during their wear. Even in daily disposable use, the demand placed on the lenses can vary from day to day and thus so does the stress on the lens. The health and convenience advantages of daily disposable contact lens systems outweigh the economical implications of re-use. Daily Disposables are designed to be thrown away after being worn once (insertion and removal from the eye). If one would need to take them out during the day but wishes to wear lenses again later that day a second pair must be used. Keeping a case and lens care solution for these occasional uses is not a hygienically good idea and encourages infection. Diagnostic:ST K-40 8.10 dia 9.60 Diagnostic:ST K-40 7.60 dia 9.60 What BC should we fit in cases of keratoconus and post-surgery? The central keratometer measurement does not help in some cases, especially in post-refractive surgery and keratoconus (and some hyperopes). A corneal topography map provides more information. Eccentricity is very important. The choice of the first disgnostic RGP lens in these cases should be the average of the superior hemisphere corneal values. We would recommend to fit a loose lens and later on, if necessary, to try a tighter Base Curve. Remarks: Fit flatter lenses whenever comfortable, good vision and the corneal epithelium is perfect after 8 hours of continuous use. The best choice is fitting the RGP lens "ST K 40 (Keratoconus)" together with "Lens 55 Silicone 1 Day " as PIGGYBACK. Pag 4 Possible Contact Lens Complications Posibles Complicaciones de Lentes de Contacto Usuario/Contact lens wearer says: Me molestan las lentes de contacto. My contact lenses are uncomfortable. Contactólogo/Eye care professional says: ¿Cuándo te molestan las lentes? ¿Acabadas de poner en el ojo o con horas de uso? When are yours lenses uncomfortable? From the beginning of use or after several hours of lens wear? Usuario/Contact lens wearer says: Cuando ya llevo dos o tres horas de uso. After two or three hours. Contactólogo/Eye care professional says: La molestia de picor, quemazón, sequedad después de dos o más horas de uso es debido a la falta de renovación de la película lagrimal entre córnea y lente. Ven a consulta con dos horas de uso. Itching, burning and dryness after two or more hours of wear indicates that the tear film must be renewed between cornea and lens. Come to visit me while wearing the lenses after two hours. Usuario/Contact lens wearer says: ¿Por qué al principio me van bien? Why do I feel comfortable in the beginning? Contactólogo/Eye care professional says: Estás cómoda mientras se va consumiendo el oxígeno disuelto en la película lagrimal entre lente y córnea. You feel comfortable as the oxygen dissolved in the tear film between lens and cornea is being consumed. ACCIONES EN CONSULTA 1.0 mm 1.5 mm Lágrima fresca con O2 nuevo y retirada de CO2. Fresh tear with new O2 and CO2 removal. La movilidad depende del diámetro de la lente. Máxima movilidad garantiza: The contact lens movement depends on the diameter of the lens. A high mobility ensures: Lavado de lípidos, desechos celulares y posibles microbios. Lipid washing, cellular debris and possible microbes. K2 K1 Rx Radio BC(ro) Dia SiHy GMMA 1 Day Revisión con 8-10 horas de uso, quitar lentes blandas y valorar el epitelio corneal con fluoresceina. Eye examination after 8-10 hours of wear, remove soft lenses and evaluate the corneal epithelium with fluorescein. Pag 15 RGP Possible Contact Lens Complications Posibles Complicaciones de Lentes de Contacto Usuario/Contact lens wearer says: Me molestan las lentes de contacto cuando me las pongo. My contact lenses are uncomfortable just after I insert them. Contactólogo/Eye care professional says: Lentes con depósitos, rotas o del revés. Si después se te pasa, probablemente sea incompatibilidad con la solución de limpieza. The lens may have deposits, be broken or have been inserted backwards. If the discomfort dissappears, it will probably be incompatibility with the cleaning solution. Usuario/Contact lens wearer says: A los 15 días las lentes se me engrasan e incluso alguna se rompe al quitármela. After 15 days I feel a greasy film on my contact lenses, and occasionally the lens is broken after removing it. Contactólogo/Eye care professional says: Las roturas se producen cuando la lente está deshidratada y se extrae del ojo. Ven a consulta con dos horas de uso. A dehydrated lens can be broken when removing from the eye. Come to visit me while wearing the lenses after two hours. ACCIONES EN CONSULTA 1.0 mm 1.5 mm Aumentar Radio Base. Increase Base Curve K2 K1 Rx Radio BC(ro) Dia SiHy GMMA 1 Day RGP Usuario/Contact lens wearer says: Tengo incomodidad después de retirar las lentes del ojo. Visión borrosa con horas de uso. Visión de arco iris en las luces. I feel discomfort after removing the lens from the eye. Blurred vision after several hours. Rainbow halos around lights. Contactólogo/Eye care professional says: La visión de arco iris es causada por un edema corneal. El agua desordena las células y dispersa luz. Rainbow vision is caused by a corneal edema. Water disorders corneal cells and light is dirpersioned. ACCIONES EN CONSULTA 1.0 mm 1.5 mm Aumentar Radio Base. Increase Base Curve K2 K1 Rx Radio BC(ro) Dia SiHy GMMA 1 Day RGP Usuario/Contact lens wearer says: Mis lentes RGP están descolgadas en córnea y me saltan fácilmente. My RGP lenses are down on cornea and jump out easily. Contactólogo/Eye care professional says: Una lente RGP que no sube y el párpado superior no la sujeta es debido a que está ajustada (cerrada) a córnea. Es lógico que salte y se pierda. Tenemos que readaptar la lente más plana. When a RGP lens is down on cornea and cannot go upwards to be held by the upper eyelid, it is because the lens is adjusted (steep) to cornea. In these cases, it is logical that the lens jumps out of the eye and is missed. We should refit a flatter lens. Pag 16 CONSEJOS DE UN EXPERTO EN LENTES DE CONTACTO 1.- Anamnesis. Datos personales, hereditarios, enfermedades, medicación, antecedentes visuales y necesidades visuales. Anamnesis o mejor dicho conversar con el usuario y anotar su historial. Obtenga la máxima información sobre los antecedentes visuales, necesidades y uso que desea hacer con las lentes. Durante la anamnesis, el profesional adquiere los conocimientos para decantarse por un tipo de lente de contacto. Recordemos que las lentes permeables no son aconsejadas en actividades deportivas. Conocer el uso de las lentes y las necesidades visuales del paciente nos ayudará a decidir la potencia de la lente definitiva. En caso de necesidades visuales en visión próxima, y dependiendo de la edad, hipocorregir la potencia esférica en miopes compensando cualquier astigmatismo, etc. La elección de lentes diarias, reemplazo o materiales dependerá de esta anamnesis. 2.- Queratometría. Radios corneales, diámetro de córneas y pupilas (Excentricidad corneal). 3.- Lámpara de Hendidura. Valorar el menisco lagrimal del párpado inferior, integridad corneal, vascularización de la conjuntiva, bordes palpebrales, etc. 2.- Examen refractivo. Anotando AV obtenidas y AV con estenopeico que debemos de conseguir con lentes de contacto. 5.- Lente de prueba. La elección del tipo de lente dependerá de los datos anteriores (anamnesis e integridad corneal) Radio de curvatura, abriremos 0.8 a 1.00mm sobre K mayor, dependiendo de la excentricidad corneal 6.- Sobre-refracción. Realizar cuando el usuario no note los ojos húmedos. 7.- Informar de la manipulación y extracción de las lentes. 8.- Informar del mantenimiento, limpieza, horario y revisiones. 9.- Revisión final. Después de 8 horas de uso continuado, extraer lentes y evaluar epitelio corneal con fluoresceina. HONORARIOS PROFESIONALES MÍNIMOS DE CARÁCTER ORIENTATIVO Pag 17 informe examen visual 45.00 adaptación de lentes de contacto 40.00 revisiones de lentes de contacto 15.00 ¿Qué normativa aplica Servilens a las lentes de contacto? What standards does Servilens apply to its contact lenses? Radio Curvatura/BC ISO 18369-3: 2006 Potencia/Power ISO 18369-3: 2006 Diámetro/Diameter ISO 18369-3: 2006 Espesor Central/CT ISO 18369-3: 2006 Refractive index ISO 18369-4: 2006 Light transmittance ISO 18369-3: 2006 UV Blocker ISO 18369-3: 2006 Water content ISO 18369-4: 2006 Oxygen permeability ISO 18369-4: 2006 Saline solution ISO 18369-3: 2006 Packaging stability EN ISO 11607-1: 2009 Acute Systemic Toxicity EN ISO10993-11 Cytotoxicity EN ISO10993-5: 2009 Ocular Irritation ISO10993-10: 2010 Sterilization System EN ISO 17665-1:2006 Extraction ISO 18369-4: 2006 Labeling of medical device EN 980: 2008 Clinical investigation EN ISO 14155: 2012 Shelf life (Stability) ISO11987: 1997 ¿Qué materiales usa Servilens para fabricar las lentes de contacto? GET (Gradient Edge Technology) 1.- El punto de partida es la preparación de una fórmula líquida que contiene los monómeros principales del material y los aditivos tales como el tinte de manipulación, y el componente protector de la radiación U.V. Es fundamental esta formulación líquida para asegurar la calidad y la reproductibilidad de la gama LENS 55. Monómeros: HEMA MAA AMA EGDMA TRISS GMMA NVP SIGMA 2.- La formulación líquida se dosifica entre dos m o l d e s C Ó N C AV O S y C O N V E X O S . 3.- Ambos MOLDES se introducen en GET (Gradient Edge Technology) que polimerizan la formulación líquida en material sólido de altísima calidad. La tecnología GET, desarrollada por Servilens, usa un software propio que controla Nitrógeno, temperatura, tiempo y atmósfera para una mayor calidad del material de la lente de contacto. 4.- Al retirar ambos MOLDES, se inspecciona la lente y se introduce en el blister final que se hidrata, sella y esteriliza. En ocasiones, se termina de dar la potencia a la lente de contacto. What material is Servilens using to produce contact lenses? 1 -. The starting point is the preparation of a liquid formulation containing the main monomers of the material and the additives such as handling tint, and UV blocking. This liquid formulation is essential to ensure the quality and reproducibility of the LENS 55 range. Monomers: HEMA MAA AMA EGDMA TRISS GMMA NVP SIGMA 2 -. The liquid formulation is dispensed between two concave and convex molds. 3 -. Both MOLDS are introduced into GET (Gradient Edge Technology) polymerizing the liquid formulation into high quality solid material. The GET technology, developed by Servilens uses its own software that controls nitrogen, temperature, time and atmosphere to get a higher quality material of the contact lens. Las lentes de contacto son un producto sanitario. Pag 1 4 -. By removing both molds, the lens is inspected and placed in the final blister hydrating, sealed and sterilized. Sometimes, Servilens lathes the power to the contact lens (semimold). PEDIDOS(Orders) Servilens, Fit and Cover suministra sus productos y servicios sólo a profesionales. Usted necesita tener un código de cliente antes de realizar sus pedidos. Descárguese http://lens55.com/gestor/Formcli.pdf para obtener su código. Servilens supplies products and services only to eye care professionals. To place an order, please contact us to create your code in our order system. Download http://lens55.com/gestor/Formcli.pdf ABONOS 40 días Email:[email protected] PEDIDOS(orders) ON LINE : www.servilens.com www.lens55.com Avd. Ilustración, 112 18016 Granada- Spain 902 238 777 Internacional+34 958183380 VER CUALES ADMITEN ABONO EN LA LISTA DE LENTES OPCIÓN A OPCIÓN B - Devolver la lente por sus medios. - Descargar fichero y enviarlo: http://lens55.com/gestor/FormCamb.pdf - Lente seca en blister original. - Indicar nº Albarán. - Servilens abona la lente. - Servilens abona la lente. 900 38 55 38 Internacional+34 958128548 Condiciones Generales vigentes a partir de Enero 2014 y sustituyen a la anterior / General Terms and Conditions, January 2014 1.- La realización de cualquier pedido de lentes implica la aceptación de las condiciones generales de la compañía Fit and Cover Servilens S.L. 2.- Todas las lentes servidas y abonadas durante un mes serán incluidas en una factura final con fecha de vencimiento a convenir entre ambas partes en el momento de la aceptación del pedido. Servilens se reserva el derecho de retener envíos de lentes si el cliente se ha excedido en el pago 10 días, o de enviarlos contra reembolso a cuenta del importe pendiente de pago. 3.- La forma de pago será recibo bancario domiciliado, reembolso o transferencia anticipada. 4.-Los envíos se realizarán por mensajería designada por Servilens o correo postal. Cualquier envío designando otra mensajería será gestionado por el cliente. 5- Cada pedido, incluya uno o varios productos, tendrá un cargo de 3.50 en concepto de transporte. Este cargo puede ser variado sin previo aviso debido a incrementos de la propia mensajería. Póngase en contacto con Servilens para reducir estos gastos. En caso de superar la proporción del 15% de lentes gratuitas anuales se facturarán a precio de tarifa. 6.- Las devoluciones de productos (caja sin abrir/caja abiertapara Rx más blister original usado) serán por cuenta del cliente. No se admitirán devoluciones a portes debidos. Servilens acepta exclusivamente los abonos (CARGO de 7.00 -VER LA LISTA DE LENTES) cuando se refleje el número de albarán de envío, parámetros y lote en fecha posterior a 40 días de la fecha de envío. Si el cliente usa el "FORMULARIO DE CAMBIO" que se puede descargar en http://lens55.com/gestor/FormCamb.pdf para las lentes que correspondan, Servilens enviará la lente de contacto sin cargo, pero con portes valorados. 7.-Servilens acepta cambios o abonos de lentes precintadas siempre y cuando no estén marcadas ni caducadas. No se admitirán devoluciones de marcas privadas. 8.- Los productos devueltos a Servilens, los cuales no procedan ABONO, o estén caducados serán destruidos en conformidad a las directrices del SISTEMA DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN. 9.- La eventual morosidad por parte de los clientes respecto a los pagos capacitará a Servilens a adeudar los intereses y a interrumpir el servicio así como a modificar la forma de pago pactada y no respetada por dicha morosidad. 10.- Servilens ofrece lentes solamente a profesionales autorizados. La reventa en INTERNET no es tolerada y será perseguida 11.- El profesional está obligado a informar a su cliente de todo lo necesario y a recomendar las instrucciones relativas al uso de las lentes de contacto y la información que Servilens publique. 12.- El profesional debe preservar la trazabilidad de las lentes de contacto. 13.- Servilens Fit & Cover se reserva el derecho de modificar y/o suprimir productos y condiciones sin previo aviso. Cualquier litigio se someterá a los Tribunales de Justicia de Granada. General Terms and Conditions FOR INTERNATIONAL PURCHASE ORDERS 1. By ordering Servilens contact lenses, the customer accepts our General Terms and Conditions. 2. Payment methods: bank transfer and VISA card. 3.Delivery method: For orders placed in Europe, we use Courier and Postal Services. For non-EU countries, international courier is the only shipping method available. 4. Delivery times: 2-5 working days in Europe by a courier company. In the rest of the world, it depends on destination. 5. Shipping costs depend on the destination country and on the weight of the package, and will be at the customer's expense. 6. Refund Policy: In-stock unexpired, unopened, sealed contact lens boxes without any writing or marking may be returned at the customer's expense for refund. Custom-made contact lenses are non-refundable. Returns are not accepted on private label packs either. Non-refundable or expired products returned to us will be destroyed in accordance with the Production Quality System requirements. 7.Servilens supplies contact lenses only to eye care professionals and distributors. Resale on Internet is not tolerated and will be prosecuted. 8. The eye care professional should provide his customer with detailed instructions and recommendations regarding the wearing of contact lenses, as well as with information published by Servilens. 9. The customer has to preserve the traceability of the products. 10. Servilens Fit & Cover reserves the right to change these General Terms and Conditions, and to eliminate products from manufacturing, at any time and without prior notice Any dispute or claim arising out or relating to this contract shall be finally settled by arbitrarion administered by the Justice Court in Granada (Spain). 11. We are NOT responsible for any sales taxes, customs duties or other taxes charged by your country. Pag 18 distancia vértice 12 mm vertex distance VISIÓN CON LENTES DE CONTACTO (+) Hipermetropía-Hyperopia Weitsichtigkeit-Hypermétropie (-) Miopía-Myopia Kurzsichtigkeit-Myopie PEDIDOS (orders) Tabla distancia al vértice Vertex distance En graduaciones bajas, la distancia al vértice tiene poca relevancia. En graduaciones altas, se debe medir para evitar errores. Aplique los redondeos dependiendo de la distancia al vértice, edad ( cercana a la presbicia ) y necesidades visuales. www.servilens.com www.lens55.com Parque Tecnológico Salud Avd. Ilustración, 112 18016 Granada- Spain 902 238 777 Internacional+34 958183380 900 38 55 38 Internacional+34 958128548 Email:[email protected]