LCD Power Supply

Transcripción

LCD Power Supply
s
U.S. Cat. No.
Item:
LCD Power Supply
COMPS
Euro Order No.
3VL9000-8AB01
For Use With Frame DG, FG, JG, LG, MG, NG & PG
With Type 576 Trip Units
Para Usar Con Caja Base DG, FG, JG, LG, MG, NG & PG
Con Tipo 576 Disparadores
LCD Power Supply
LCD Fuente de Alimentación
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
Hazardous Voltage
Will cause death or serious injury
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
working on this device.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
Replace all covers before power supplying this device is
energizar el interruptor.
turned on.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Use only with Siemens certified Components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
806932_ _ _
3ZX1012-0VL68-1BA2
Qualified Personnel: This device/system may only be set up and
used in conjunction with these instructions. Installation, maintenance
and operation of a device/system may only be performed by
qualified personnel. Within the context of this manual, qualified
persons are defined as persons who have the skills and knowledge
related to the construction and operation of the electrical equipment
and installations and have received safety training to recognize and
avoid the hazards involved.
Personal Calificado: Este dispositivo/sistema debe solamente ser
montado y usado junto con estas instrucciones. Instalación,
mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe
solamente ser realizado por personal calificado. Dentro del
contexto de este manual, personas calificadas están definidas como
quien tiene habilidades y conocimiento relacionado con la operación
de equipo eléctrico e instalaciones, y ha recibido entrenamiento de
seguridad y evite estar envuelto en peligros.
Cal ISO 6789
COMEXT / 3VL9000-8AQ21
COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11
COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31
For Use With Frame JG, LG, MG
For Use With Frame DG, FG, NG, PG
Para Usar Con Caja Base DG, FG, NG, PG Para Usar Con Caja Base JG, LG, MG
NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in
equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection
with installation, operation or maintenance. Should further information be
desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently
for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local
Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become
part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship.
The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty
contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens.
Any statements contained herein do not create new warranties or modify the
existing warranty.
COMPS / 3VL9000-8AB01
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered
trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks
in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own
purposes could violate the rights of the owner.
1/7
8 0 6 9 3 9 A 0 2
I.L. No. 806939A02
1
Installed [ Instalado ]:
For Frame DG, FG, NG, PG
COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11
For Frame JG, LG, MG
COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31
Trip
[ Interrumpir ]
2
Option:
Opción:
COMEXT / 3VL9000-8AQ21
3
16-12 AWG
[ 1.5 - 4 mm² ]
.27”
[ 7 mm ]
X14.11
2X
4 lb.in
[ 0.5 Nm ]
2/7
X14.09
OK
24 V
Class 2
806939A02
Hazardous Voltage
Will cause death or serious injury
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
working on this device.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
Replace all covers before power supplying this device is
energizar el interruptor.
turned on.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
General Information:
[ Información General ]:
1.37” ( 35mm )
DIN RAIL MOUNT
[ Riel de Montaje tipo DIN ]
0.19”
[ 4.9mm ]
1.39”
[ 35.3mm ]
5”
[ 127 mm ]
3.39”
[ 86 mm ]
1.38”
[ 35 mm ]
General Information:
[ Información General ]:
Input from another
COMPS connected to a
different Circuit Breaker.
Entrada de otro
COMPS conectado a un
diferente Interruptor
Ouput to another COMPS
connected to a different
Circuit Breaker or to a
COMPRO / COMMOD
Salida a otro COMPS conectado
a un diferente Interruptor o a un
COMPRO/COMMOD
2.28”
[ 58 mm ]
3.56”
[ 90.5 mm ]
2.47”
[ 62.7 mm ]
U
COMPS
ZSI – Zone Selective Interlocking
[ ZSI - Bloqueador selectivo de zona ]
24 VDC +
24 VDC –
Class 2
X14.13
U
U
Equipment Ground
[ tierra del equipo ]
3/7
806939A02
General Information:
[ Información General ]:
COMPS
ZSI – Zone Selective Interlocking
[ ZSI - Bloqueador selectivo de zona ]
U
Equipment Ground
[ tierra del equipo ]
X14.2
X14.1
COMMOD
or
COMPRO
12-16 AWG
[ 1.5 – 4 mm² ]
.27” [ 7 mm ]
COMPS
COMPS
X14.2
X14.7
X14.8
X14.8
X14.7
X14.1
U
Equipment Ground
[ tierra del equipo ]
4/7
U
U
806939A02
Hazardous Voltage
Will cause death or serious injury
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
working on this device.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
Replace all covers before power supplying this device is
energizar el interruptor.
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
COMPS
ZSI – Zone Selective Interlocking
[ ZSI - Bloqueador selectivo de zona ]
3 X ≤ 33 feet
[ 3 X ≤ 10 meters ]
COMMOD
OR
COMPRO
COMPS
COMPS
COMMOD
OR
COMPRO
COMPS
1 X ≤ 1000 feet
[ 1 X ≤ 300 meters ]
COMPS
2 X ≤ 500 feet
[ 2 X ≤ 150 meters ]
Technique - # 1
[ Método ]
COMPS
COMPS
COMPS
Technique - # 2
[ Método ]
COMPS
COMPS
COMPS
COMPS
COMPS
Technique - # 3
[ Método ]
5/7
806939A02
LCD / COMPS SETTINGS
DEFAULT SCREEN
DEFAULT SCREEN
LSI / TRIP UNIT
VIEW SETPOINTS
LAST TRIP STATUS
TOP OF LIST
TOP OF LIST
OPTION ENTER PASSWORD
CONTINUOUS
AMPS
CHANGE PROTECTION
CHANGE SETPOINTS
ZONE SELECTIVE
OUTPUT ONLY
TOP OF LIST
BREAKER ACTION
CHANGE ZSI
ZONE
SELECTIVE
METHOD
BOTTOM OF LIST
ZONE SELECTIVE
IN AND OUT
ZONE SELECTIVE
MODE
ZONE SELECTIVE
GROUND FAULT
ZONE SELECTIVE
DISABLED
LONG TIME
DELAY
SHORT TIME
SHORT TIME
PICKUP
SHORT TIME
MODE
BOTTOM OF LIST
ZONE SELECTIVE
GF OR ST
SHORT TIME
DELAY
ZONE SELECTIVE
SHORT TIME
IOC AMPS
CHANGE COM
ADDRESS
COM
ADDRESS
NEW COM
ADDR = 0
THERMAL
MEMORY
DATA
NEW COM
ADDR = 131
PREALARM
ENABLE
PREALARM
SELECT LANGUAGE
INSTALL BREAKER
POSITION SWITCH
CHANGE PASSWORD
BOTTOM OF LIST
BOTTOM OF LIST
BRKR POSITION SW
INSTALLED
BRKR POSITION SW
NOT INSTALLED
806939A02
6/7
AJUSTE LCD / COMPS
PANTALLA ESTANDAR
PANTALLA ESTANDAR
LSI / UNIDAD DISPARO
VER VALORES / ADJOSTADOS
ULTIMO DISPARO ESTADO
COMIENZO LISTA
COMIENZO LISTA
OPTION ENTRAR CONTRASENA
CAMBIAR VAL
DE CONTROL
INTERRUPTOR
ACCION DEL
AMPERIOS
CONT
CAMBIAR PROTEC.
CAMBIAR
ZSI
COMIENZO LISTA
SELECTIVO ZONA
SOLO SALIDA
SELECTIVO ZONA
MODO
SELECTIVO ZONA
ON V OFF
SELECTIVO
ZONA
METODO
RETARDO
LARGO
TIEMPO CORTO
TIEMPO CORTO
INICIO
SELECTIVO ZONA
DESACTIVADA
SELECTIVO ZONA
PUESTA A TIERRA
FIN DE LA LISTA
MODO TIEM.
CORTO
FIN DE LA LISTA
SELECTIVO ZONA
PAT O RET. CORTO
RETARDO
CORTO
SELECTIVO ZONA
RETARDO CORTO
AMPS SOBREC INST
MEMORIA
TERMICA
CAMBIAR COM
DIRECCION
NUEVA DIR
COM
DIRECCION
COM = 0
PRE-ALARMA
ACTIVAR
DATOS
NUEVA DIR
PRE-ALARMA
COM = 131
SELECCIONAR IDIOMA
INSTALAR POSIS.
INTERRUPTOR SW
CAMBIAR CONTRASENA
FIN DE LA LISTA
POSIS. INTERR SW
NO INSTALADO
POSIS. INTERR SW
INSTALADO
FIN DE LA LISTA
For Support in Europe refer to :
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-1BA5
Technical Support:
Subject to change without prior notice
Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA 30092 U.S.A.
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Toll Free: 1-800-241-3138
7 / 7
GWA 4NEB 179 6939-10 DS 03
Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution
© Siemens Industry Inc. 2010
806939A02

Documentos relacionados