LCD Power Supply
Transcripción
LCD Power Supply
s U.S. Cat. No. Item: LCD Power Supply COMPS Euro Order No. 3VL9000-8AB01 For Use With Frame DG, FG, JG, LG, MG, NG & PG With Type 576 Trip Units Para Usar Con Caja Base DG, FG, JG, LG, MG, NG & PG Con Tipo 576 Disparadores LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación Installation Instructions / Instructivo de Instalación Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. 806932_ _ _ 3ZX1012-0VL68-1BA2 Qualified Personnel: This device/system may only be set up and used in conjunction with these instructions. Installation, maintenance and operation of a device/system may only be performed by qualified personnel. Within the context of this manual, qualified persons are defined as persons who have the skills and knowledge related to the construction and operation of the electrical equipment and installations and have received safety training to recognize and avoid the hazards involved. Personal Calificado: Este dispositivo/sistema debe solamente ser montado y usado junto con estas instrucciones. Instalación, mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe solamente ser realizado por personal calificado. Dentro del contexto de este manual, personas calificadas están definidas como quien tiene habilidades y conocimiento relacionado con la operación de equipo eléctrico e instalaciones, y ha recibido entrenamiento de seguridad y evite estar envuelto en peligros. Cal ISO 6789 COMEXT / 3VL9000-8AQ21 COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11 COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31 For Use With Frame JG, LG, MG For Use With Frame DG, FG, NG, PG Para Usar Con Caja Base DG, FG, NG, PG Para Usar Con Caja Base JG, LG, MG NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty. COMPS / 3VL9000-8AB01 Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner. 1/7 8 0 6 9 3 9 A 0 2 I.L. No. 806939A02 1 Installed [ Instalado ]: For Frame DG, FG, NG, PG COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11 For Frame JG, LG, MG COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31 Trip [ Interrumpir ] 2 Option: Opción: COMEXT / 3VL9000-8AQ21 3 16-12 AWG [ 1.5 - 4 mm² ] .27” [ 7 mm ] X14.11 2X 4 lb.in [ 0.5 Nm ] 2/7 X14.09 OK 24 V Class 2 806939A02 Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. General Information: [ Información General ]: 1.37” ( 35mm ) DIN RAIL MOUNT [ Riel de Montaje tipo DIN ] 0.19” [ 4.9mm ] 1.39” [ 35.3mm ] 5” [ 127 mm ] 3.39” [ 86 mm ] 1.38” [ 35 mm ] General Information: [ Información General ]: Input from another COMPS connected to a different Circuit Breaker. Entrada de otro COMPS conectado a un diferente Interruptor Ouput to another COMPS connected to a different Circuit Breaker or to a COMPRO / COMMOD Salida a otro COMPS conectado a un diferente Interruptor o a un COMPRO/COMMOD 2.28” [ 58 mm ] 3.56” [ 90.5 mm ] 2.47” [ 62.7 mm ] U COMPS ZSI – Zone Selective Interlocking [ ZSI - Bloqueador selectivo de zona ] 24 VDC + 24 VDC – Class 2 X14.13 U U Equipment Ground [ tierra del equipo ] 3/7 806939A02 General Information: [ Información General ]: COMPS ZSI – Zone Selective Interlocking [ ZSI - Bloqueador selectivo de zona ] U Equipment Ground [ tierra del equipo ] X14.2 X14.1 COMMOD or COMPRO 12-16 AWG [ 1.5 – 4 mm² ] .27” [ 7 mm ] COMPS COMPS X14.2 X14.7 X14.8 X14.8 X14.7 X14.1 U Equipment Ground [ tierra del equipo ] 4/7 U U 806939A02 Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. COMPS ZSI – Zone Selective Interlocking [ ZSI - Bloqueador selectivo de zona ] 3 X ≤ 33 feet [ 3 X ≤ 10 meters ] COMMOD OR COMPRO COMPS COMPS COMMOD OR COMPRO COMPS 1 X ≤ 1000 feet [ 1 X ≤ 300 meters ] COMPS 2 X ≤ 500 feet [ 2 X ≤ 150 meters ] Technique - # 1 [ Método ] COMPS COMPS COMPS Technique - # 2 [ Método ] COMPS COMPS COMPS COMPS COMPS Technique - # 3 [ Método ] 5/7 806939A02 LCD / COMPS SETTINGS DEFAULT SCREEN DEFAULT SCREEN LSI / TRIP UNIT VIEW SETPOINTS LAST TRIP STATUS TOP OF LIST TOP OF LIST OPTION ENTER PASSWORD CONTINUOUS AMPS CHANGE PROTECTION CHANGE SETPOINTS ZONE SELECTIVE OUTPUT ONLY TOP OF LIST BREAKER ACTION CHANGE ZSI ZONE SELECTIVE METHOD BOTTOM OF LIST ZONE SELECTIVE IN AND OUT ZONE SELECTIVE MODE ZONE SELECTIVE GROUND FAULT ZONE SELECTIVE DISABLED LONG TIME DELAY SHORT TIME SHORT TIME PICKUP SHORT TIME MODE BOTTOM OF LIST ZONE SELECTIVE GF OR ST SHORT TIME DELAY ZONE SELECTIVE SHORT TIME IOC AMPS CHANGE COM ADDRESS COM ADDRESS NEW COM ADDR = 0 THERMAL MEMORY DATA NEW COM ADDR = 131 PREALARM ENABLE PREALARM SELECT LANGUAGE INSTALL BREAKER POSITION SWITCH CHANGE PASSWORD BOTTOM OF LIST BOTTOM OF LIST BRKR POSITION SW INSTALLED BRKR POSITION SW NOT INSTALLED 806939A02 6/7 AJUSTE LCD / COMPS PANTALLA ESTANDAR PANTALLA ESTANDAR LSI / UNIDAD DISPARO VER VALORES / ADJOSTADOS ULTIMO DISPARO ESTADO COMIENZO LISTA COMIENZO LISTA OPTION ENTRAR CONTRASENA CAMBIAR VAL DE CONTROL INTERRUPTOR ACCION DEL AMPERIOS CONT CAMBIAR PROTEC. CAMBIAR ZSI COMIENZO LISTA SELECTIVO ZONA SOLO SALIDA SELECTIVO ZONA MODO SELECTIVO ZONA ON V OFF SELECTIVO ZONA METODO RETARDO LARGO TIEMPO CORTO TIEMPO CORTO INICIO SELECTIVO ZONA DESACTIVADA SELECTIVO ZONA PUESTA A TIERRA FIN DE LA LISTA MODO TIEM. CORTO FIN DE LA LISTA SELECTIVO ZONA PAT O RET. CORTO RETARDO CORTO SELECTIVO ZONA RETARDO CORTO AMPS SOBREC INST MEMORIA TERMICA CAMBIAR COM DIRECCION NUEVA DIR COM DIRECCION COM = 0 PRE-ALARMA ACTIVAR DATOS NUEVA DIR PRE-ALARMA COM = 131 SELECCIONAR IDIOMA INSTALAR POSIS. INTERRUPTOR SW CAMBIAR CONTRASENA FIN DE LA LISTA POSIS. INTERR SW NO INSTALADO POSIS. INTERR SW INSTALADO FIN DE LA LISTA For Support in Europe refer to : Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-1BA5 Technical Support: Subject to change without prior notice Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA 30092 U.S.A. Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Toll Free: 1-800-241-3138 7 / 7 GWA 4NEB 179 6939-10 DS 03 Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution © Siemens Industry Inc. 2010 806939A02