PT Cruiser LHD 5 of 38 - 21 of 38 PT Cruiser RHD 22 of 38
Transcripción
PT Cruiser LHD 5 of 38 - 21 of 38 PT Cruiser RHD 22 of 38
GENUINE ACCESSORIES 13 Pin PT Cruiser LHD 5 of 38 - 21 of 38 PT Cruiser RHD 22 of 38 - 38 of 38 GB INSTALLATION INSTRUCTION ELECTRICAL KIT D EINBAUANLEITUNG ELEKTROEINBAUSATZ E INSTR. DE MONTAJE JUEGO ELÉCTRICO F INSTRUCTIONS DE MONTAGE JEU DE MONTAGE ÉLECTRIQUE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KIT IMPIANTO ELETTRICO Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Expert Fitment Required Montage durch Fachwerkstatt erforderlich Montaje sólo por el concesionario Montage par spécialiste nécessaire E’ necessario in officina specializzata 03-2006 Part 1 of 2 PL 28-03-2006 K6860107 © page 1 of 38 K6860107 GENUINE ACCESSORIES 13 Pin PT Cruiser Cabrio LHD 5 of 36 - 20 of 36 PT Cruiser Cabrio RHD 21 of 36 - 36 of 36 GB INSTALLATION INSTRUCTION ELECTRICAL KIT D EINBAUANLEITUNG ELEKTROEINBAUSATZ E INSTR. DE MONTAJE JUEGO ELÉCTRICO F INSTRUCTIONS DE MONTAGE JEU DE MONTAGE ÉLECTRIQUE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KIT IMPIANTO ELETTRICO Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Expert Fitment Required Montage durch Fachwerkstatt erforderlich Montaje sólo por el concesionario Montage par spécialiste nécessaire E’ necessario in officina specializzata 03-2006 Part 2 of 2 PL 28-03-2006 K6860107 © page 1 of 36 K6860107 GB INSTRUCTION SHEET ELECTRICAL KIT APPLICATION: ■ ■ ■ ■ D PT CRUISER MY 2006 VERWENDUNGSBEREICH: PT CRUISER MY 2006 Not For Do It Yourself Fitment. Check Radio Code. Disconnect the battery earth cable. To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented. Install parts as shown on illustrations. Re-connect battery. Check operation of towing socket. In this cable set, a C2 control device is used instead of a blink relay with a C2 control lamp. A defective indicator light on the vehicle and/or trailer is shown by an increase in the flashing frequency of the other indicator lights (complies with European Guideline 76/756/EEC § 4.5.8 and StVZO § 54). Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely located. ■ ■ ■ ■ ■ EINBAUANLEITUNG – ELEKTROEINBAUSATZ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ”Nicht für Selbstmontage”. Notieren Sie den Radiocode Massekabel von Batterie abklemmen. Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden. Teile gemäß Abbildung montieren. Batterie wieder anschließen. Kontrollieren Sie das ordnungsgemäße Funktionieren der Anhängersteckdose. In diesem Kabelsatz wird ein C2-Steuergerät anstatt eines Blinkrelais mit einer C2 Kontrolleuchte verwendet. Ein defektes Blinklicht vom Fahrzeug und/oder vom Anhänger wird mittels einer Erhöhung der Blinkfrequenz der anderen Blinklichter angezeigt. Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau positioniert sind. 13 PIN SOCKET (DIN ISO 11446) STECKDOSE 13 KONTAKTE (DIN ISO 11446) Contact No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 28-03-2006 Circuit Left hand indicator Fog lamp Earth common return for pin No. 1-8 Right hand indicator Right hand tail lamps Stop lamps Left hand tail lamps, side markers Reverse lamps Power supply (permanent feed for Interior lights, refrigerator etc.) Power supply ignition switched, Charging lead + VE (for battery in trailer, prepared) Earth/common return for Pin No. 10 Not used Earth/common return for Pin No. 9 - 12 Wire colour yellow blue white green brown red black black/red brown/ white red white Not used white page 2 of 36 Kontakt No. Stromkreis 1 Richtungsweiser links 2 Nebelscheinwerfer 3 Masse/gemeinsame Rückleitung für Kontakte 1-8 4 Richtungsweiser, rechts 5 Heckleuchten, rechts 6 Bremsleuchten 7 Heckleuchten, links 8 Rückfahrleuchten 9 Stromzufuhr (KontinuPlusleitung für Innenbeleuchtung, Kühlschrank usw.) 10 Stromzufuhr (Ladeleitung + VE (für Batterie in Anhänger, vorbereitet) 11 Masse/gemeinsame Rückleitung für Kontakt 10 12 Nicht belegt 13 Masse/gemeinsame Rückleitung für Kontakte 9-12 Farbe gelb blau weiss grün braun rot schwarz schwarz/rot braun/ weiss rot weiss nicht belegt weiss K6860107 E INSTRUCCIONES DE MONTAJE – JUEGO ELÉCTRICO F CAMPO DE APLICACIÓN: PT CRUISER MY 2006 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ”No para montarlo uno mismo” Anote el código de seguridad de la radio. Desconectar el cable de masa de la batería. A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes. Montar las piezas tal como se indica en las figuras. Vuelva a conectar la batería. Controle el perfecto funcionamiento de la caja de enchufe para el cable del remolque. En este juego de cables se utiliza un aparato de mando C2 en lugar de un relé intermitente con un piloto de control C2. Un intermitente defectuoso del vehículo y/o del remolque se indica a través del aumento de la frecuencia de parpadeo de los demás intermitentes (conforme a la Directiva europea 76/756/CEE art. 4.5.8 y StVZO art. 54). Volver a colocar los paneles; preste atención a que el mazo del cable y las demás piezas tengan la posición correcta y precisa. CAJA DE ENCHUFE 13 CONTACTOS (DIN ISO 11446) Contacto Circuito nº 1 Indicador de dirección, izquierdo 2 Faro antiniebla 3 Masa / cable de retorno común para bornas 1-8 4 Indicador de dirección derecho 5 Luces traseras derechas 6 Luces de freno 7 Luces traseras izquierdas 8 Luces de marcha atrás 9 Alimentación eléctrica (positivo permanente para iluminación interior, frigorífico, etc.) 10 Alimentación eléctrica línea de carga + VE (para la batería en el remolque, preparada) 11 Masa / cable de retorno común para borna 10 12 Sin ocupar 13 Masa / cable de retorno común para bornas 9-12 28-03-2006 NOTICE DE MONTAGE – JEU DE MONTAGE ÉLECTRIQUE UTILISATION SUR: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PT CRUISER MY 2006 ”Le montage doit être effectué par un spécialiste” Noter le code de l’autoradio. Débrancher le câble de masse de la batterie. Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas endommager l’isolation des câbles. Monter les pièces selon les figures. Reconnecter la batterie. Contrôler le fonctionnement de la prise de remorque. Ce faisceau de câbles fait appel à un appareil de commande C2 à la place d’un relais clignotant équipé d’un voyant de contrôle C2. Si un feu clignotant du véhicule et/ou de la remorque est défectueux, l’autre feu clignote à une fréquence plus élevée (conformément à l’art. 4.5.8 de la directive européenne 76/756/CEE et à l’art. 54 du code de la route allemand). Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les autres pièces soient positionnés correctement et avec la précision requise. PRISE ÉLECTRIQUE 13 BORNES (DIN ISO 11446) Color amarillo azul blanco verde marrón rojo negro negro/rojo marrón/ blanco rojo blanco Sin ocupar blanco page 3 of 36 Borne No Circuit électrique 1 Clignotant gauche 2 Antibrouillards 3 Masse/conducteur commun de retour bornes Nos. 1-8 4 Clignotant droit 5 Feux arrière droits 6 Feux de stop 7 Feux arrière gauches 8 Feux de recul 9 Alimentation électrique (Borne positive permanente pour l’éclairage intérieur, le frigidaire etc. 10 Fil de chargement + VE (pour la batterie dans la remorque, connecteur préparé) 11 Masse/conducteur commun de retour pour borne No. 10 12 Non affecté 13 Masse / conducteur commun de retour pour bornes Nos. 9-12 Couleur jaune bleu blanc vert marron rouge noir noir/rouge marron/ blanc rouge blanc Non affecté blanc K6860107 I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO – KIT IMPIANTO ELETTRICO AMBITO D’UTILIZZAZIONE: PT CRUISER MY 2006 ■ ■ ■ ■ Non per “do-it-yourself” Annotare il codice di sicurezza della radio Staccare il cavo di massa dalla batteria Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, evitare di metterli a contatto con spigoli acuti. Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni. Riconnettere la batteria. Verificare il funzionamento del giunto per rimorchio. In questo gioco di cavi viene impiegato un apparecchio di comando C2 - al posto di un relè lampeggiatore con una lampada di controllo C2. Una lampada del lampeggiatore difettosa del veicolo e/o del rimorchio viene visualizzata mediante un maggiore ritmo degli altri lampeggiatori (corrisponde alla direttiva europea CE 76/756/CEE § 4.5.8 e StVZO § 54). Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera. ■ ■ ■ ■ ■ PRESA 13 CONTATTI (DIN ISO 11446) Contatto n. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 28-03-2006 Circuito Colore Lampeggiatore, sinistra Fari fendinebbia Massa/circuito di ritorno comune contatti 1-8 Lampeggiatore, destra Luci posteriori, destra Luci freni Luci posteriori, sinistra Luci retromarcia giallo blu bianco Alimentazione(conduttore positivo continuo per illuminazione interna, frigorifero ecc.) Alimentazione (conduttore carica + VE (per batteria sul rimorchio, predisposto ecc.) Massa/circuito di ritorno comune contatto n. 10 Non impiegato Massa/circuito di ritorno comune contatti n. 9-12 verde marrone rosso nero nero/ rosso marrone/ bianco rosso bianco Non impiegato bianco page 4 of 36 K6860107 PT Cruiser Cabrio LHD A 1x B 1x C 5x D 3x E 3x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x P 1x 28-03-2006 Q 2x R 7x K 6x M 3x 15Amp L 15x N 1x 40Amp S 1x T 1x page 5 of 36 U 1x O V 1x 8x W 1x K6860107 Ø 40mm Chrysler 04318025 Ø 6 mm BK RD GN OR VT PK BL YE WT BR GY 28-03-2006 GB D E F I Black Red Green Orange Violet Pink Blue Yellow White Brown Grey Schwarz Rot Grün Orange Violett Pink Blau Gelb Weiß Braun Grau Negro Rojo Verde Naranja Violeta Pink Azul Amarillo Blanco Marrón Gris Noir Rouge Vert Orange Violet Rose Bleu Jaune Blanc Brun Gris Nero Rosso Verde Arancione Viola Rosa Blu Giallo Bianco Marrone Grigio page 6 of 36 K6860107 1 1 1 ! ! 2 1 1 2 2 2 2 3 2 1 3 4 28-03-2006 5 page 7 of 36 K6860107 1 2 6 7 Ø 40mm 9 8 A 10 11 12 13 28-03-2006 page 8 of 36 K6860107 3x F I D G H A 3x 14 A E 1 6 mm 2 W U V A 15 B A A 16 28-03-2006 B 17 page 9 of 36 K6860107 C B 18 B 19 B 1 L 4x CLEANER 2 21 20 J 22 28-03-2006 page 10 of 36 K6860107 C 2 1 23 15 15 22 21 20 15 15 15 15 19 M 24 A C 1 2 25 28-03-2006 page 11 of 36 K6860107 A P 26 C 1 2 27 O 28 28-03-2006 page 12 of 36 K6860107 2 1 BURD 54 BKYE PEBK GNRD STOP R L 58L Reverse Q BU GY 54G 54G Q 29 O 1 30 28-03-2006 2 31 page 13 of 36 K6860107 BKGN BKBN 1 R R 58R 2 32 34-35 36 33 RD BK BK 34 28-03-2006 page 14 of 36 K6860107 BK BK RD/BK RD/BK 35 36 28-03-2006 page 15 of 36 K6860107 A 37 15 amp. 1 RD + - 15+ R 3 L 2 A 38 A 39 28-03-2006 40 page 16 of 36 K6860107 A 41 42 A 43 45 44 A Chrysler 04318025 47-50 51-53 46 06-03-2006 page 17 of 36 K6860107 A M6 3 2 A 4 N 5 T 1 S 47 48 49 2 1 M6 50 28-03-2006 page 18 of 36 K6860107 A M10 3 2 4 A N 5 T 1 S 51 52 2 M10 1 53 L R STOP 54 28-03-2006 page 19 of 36 K6860107 28-03-2006 page 20 of 36 K6860107 BK 31 58R BR GN STOP RD R 54 58L 13PIN WT BK/RD R Reverse WH . 15 amp + - 30+ 31 31 BN 58R GN RD BK/RD WT Reverse P BK 54 STO 58L - RD/BU BU 31 15+ + - STOP + 15 amp. 15 amp. - + YL - RD/BL BL WT 15 amp. RD 30+ 15 amp. WH + L WH 31 . 15 amp RD YE - 31 + 54g 15+ L 21W Max. 2x21W Max. L 54g YE 21W 1. Max. 31 BU 42W 2. Max. R 3x21W 3. WH Max. 58R GN 42W 4. Max. BN 54 2x21W p. 5. L Max. 58 /15Am p. RD 6. 180W Max. BK /15Am Reverse 7. 180W 30+ /BK Max. 8. RD /WH 15+ NA 9. BN 31 RD 10. WH . 11 31 /BU 12. RD 54g WH 13. ISO 11446 YL 1. BL 2. WT 3. GN 4. BR 5. RD 6. BK 7. 8. RD/BK 9. BR/WT 10. RD 11. WT 12. RD/BL 13. WT 15 amp. + 15 amp. + 58L STOP 58R - - 31 30+ 15+ 31 Reverse 54 R 54g 31 L NA 21W Max. 52W Max. 3x21W Max. 52W Max. 2x21W Max. 180W/15Amp. Max. 180W/15Amp. 21W Max. 2x21W PT Cruiser Cabrio RHD A 1x B 1x C 5x D 3x E 3x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x P 1x 28-03-2006 Q 2x R 7x K 6x M 3x 15Amp L 15x N 1x 40Amp S 1x T 1x page 21 of 36 U 1x O V 1x 8x W 1x K6860107 Ø 40mm Chrysler 04318025 Ø 6 mm BK RD GN OR VT PK BL YE WT BR GY 28-03-2006 GB D E F I Black Red Green Orange Violet Pink Blue Yellow White Brown Grey Schwarz Rot Grün Orange Violett Pink Blau Gelb Weiß Braun Grau Negro Rojo Verde Naranja Violeta Pink Azul Amarillo Blanco Marrón Gris Noir Rouge Vert Orange Violet Rose Bleu Jaune Blanc Brun Gris Nero Rosso Verde Arancione Viola Rosa Blu Giallo Bianco Marrone Grigio page 22 of 36 K6860107 1 1 1 ! ! 2 1 1 2 2 2 2 3 2 1 3 4 28-03-2006 5 page 23 of 36 K6860107 1 2 6 7 Ø 40mm 9 8 A 10 11 12 13 28-03-2006 page 24 of 36 K6860107 3x F I D G H A 3x 14 A E 1 6 mm 2 W U V A 15 B A A 16 28-03-2006 B 17 page 25 of 36 K6860107 C B 18 B 19 B 1 L 4x CLEANER 2 21 20 J 22 28-03-2006 page 26 of 36 K6860107 C 2 1 23 15 15 22 21 20 15 15 15 15 19 M 24 A C 1 2 25 28-03-2006 page 27 of 36 K6860107 A P 26 C 1 2 27 O 28 28-03-2006 page 28 of 36 K6860107 2 1 BURD 54 BKYE PEBK GNRD STOP R L 58L Reverse Q BU GY 54G 54G Q 29 O 1 30 28-03-2006 2 31 page 29 of 36 K6860107 BKGN BKBN 1 R R 58R 2 32 34-35 36 33 RD BK BK 34 28-03-2006 page 30 of 36 K6860107 BK BK RD/BK RD/BK 35 36 28-03-2006 page 31 of 36 K6860107 A 37 L 3x 38 L 39 3 L 2 15 amp. R + - 15+ RD 1 A 40 A 41 28-03-2006 42 page 32 of 36 K6860107 A 43 44 A 45 46 A L 5x 47 48 28-03-2006 A Chrysler 04318025 page 33 of 36 K6860107 58-61 62-64 49 A M6 3 2 A 4 N 5 T 1 S 50 51 52 2 1 M6 53 28-03-2006 page 34 of 36 K6860107 A M10 3 2 4 A N 5 T 1 S 54 55 2 M10 1 56 L R STOP 57 28-03-2006 page 35 of 36 K6860107 28-03-2006 page 36 of 36 K6860107 BK 31 58R BR GN STOP RD R 54 58L 13PIN WT BK/RD R Reverse WH . 15 amp + - 30+ 31 31 BN 58R GN RD BK/RD WT Reverse P BK 54 STO 58L - RD/BU BU 31 15+ + - STOP + 15 amp. 15 amp. - + YL - RD/BL BL WT 15 amp. RD 30+ 15 amp. WH + L WH 31 . 15 amp RD YE - 31 + 54g 15+ L 21W Max. 2x21W Max. L 54g YE 21W 1. Max. 31 BU 42W 2. Max. R 3x21W 3. WH Max. 58R GN 42W 4. Max. BN 54 2x21W p. 5. L Max. 58 /15Am p. RD 6. 180W Max. BK /15Am Reverse 7. 180W 30+ /BK Max. 8. RD /WH 15+ NA 9. BN 31 RD 10. WH . 11 31 /BU 12. RD 54g WH 13. ISO 11446 YL 1. BL 2. WT 3. GN 4. BR 5. RD 6. BK 7. 8. RD/BK 9. BR/WT 10. RD 11. WT 12. RD/BL 13. WT 15 amp. + 15 amp. + 58L STOP 58R - - 31 30+ 15+ 31 Reverse 54 R 54g 31 L NA 21W Max. 52W Max. 3x21W Max. 52W Max. 2x21W Max. 180W/15Amp. Max. 180W/15Amp. 21W Max. 2x21W GB INSTRUCTION SHEET ELECTRICAL KIT APPLICATION: ■ ■ ■ ■ D PT CRUISER MY 2006 VERWENDUNGSBEREICH: PT CRUISER MY 2006 Not For Do It Yourself Fitment. Check Radio Code. Disconnect the battery earth cable. To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented. Install parts as shown on illustrations. Re-connect battery. Check operation of towing socket. In this cable set, a C2 control device is used instead of a blink relay with a C2 control lamp. A defective indicator light on the vehicle and/or trailer is shown by an increase in the flashing frequency of the other indicator lights (complies with European Guideline 76/756/EEC § 4.5.8 and StVZO § 54). Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely located. ■ ■ ■ ■ ■ EINBAUANLEITUNG – ELEKTROEINBAUSATZ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ”Nicht für Selbstmontage”. Notieren Sie den Radiocode Massekabel von Batterie abklemmen. Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden. Teile gemäß Abbildung montieren. Batterie wieder anschließen. Kontrollieren Sie das ordnungsgemäße Funktionieren der Anhängersteckdose. In diesem Kabelsatz wird ein C2-Steuergerät anstatt eines Blinkrelais mit einer C2 Kontrolleuchte verwendet. Ein defektes Blinklicht vom Fahrzeug und/oder vom Anhänger wird mittels einer Erhöhung der Blinkfrequenz der anderen Blinklichter angezeigt. Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau positioniert sind. 13 PIN SOCKET (DIN ISO 11446) STECKDOSE 13 KONTAKTE (DIN ISO 11446) Contact No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 28-03-2006 Circuit Left hand indicator Fog lamp Earth common return for pin No. 1-8 Right hand indicator Right hand tail lamps Stop lamps Left hand tail lamps, side markers Reverse lamps Power supply (permanent feed for Interior lights, refrigerator etc.) Power supply ignition switched, Charging lead + VE (for battery in trailer, prepared) Earth/common return for Pin No. 10 Not used Earth/common return for Pin No. 9 - 12 Wire colour yellow blue white green brown red black black/red brown/ white red white Not used white page 2 of 38 Kontakt No. Stromkreis 1 Richtungsweiser links 2 Nebelscheinwerfer 3 Masse/gemeinsame Rückleitung für Kontakte 1-8 4 Richtungsweiser, rechts 5 Heckleuchten, rechts 6 Bremsleuchten 7 Heckleuchten, links 8 Rückfahrleuchten 9 Stromzufuhr (KontinuPlusleitung für Innenbeleuchtung, Kühlschrank usw.) 10 Stromzufuhr (Ladeleitung + VE (für Batterie in Anhänger, vorbereitet) 11 Masse/gemeinsame Rückleitung für Kontakt 10 12 Nicht belegt 13 Masse/gemeinsame Rückleitung für Kontakte 9-12 Farbe gelb blau weiss grün braun rot schwarz schwarz/rot braun/ weiss rot weiss nicht belegt weiss K6860107 E INSTRUCCIONES DE MONTAJE – JUEGO ELÉCTRICO F CAMPO DE APLICACIÓN: PT CRUISER MY 2006 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ”No para montarlo uno mismo” Anote el código de seguridad de la radio. Desconectar el cable de masa de la batería. A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes. Montar las piezas tal como se indica en las figuras. Vuelva a conectar la batería. Controle el perfecto funcionamiento de la caja de enchufe para el cable del remolque. En este juego de cables se utiliza un aparato de mando C2 en lugar de un relé intermitente con un piloto de control C2. Un intermitente defectuoso del vehículo y/o del remolque se indica a través del aumento de la frecuencia de parpadeo de los demás intermitentes (conforme a la Directiva europea 76/756/CEE art. 4.5.8 y StVZO art. 54). Volver a colocar los paneles; preste atención a que el mazo del cable y las demás piezas tengan la posición correcta y precisa. CAJA DE ENCHUFE 13 CONTACTOS (DIN ISO 11446) Contacto Circuito nº 1 Indicador de dirección, izquierdo 2 Faro antiniebla 3 Masa / cable de retorno común para bornas 1-8 4 Indicador de dirección derecho 5 Luces traseras derechas 6 Luces de freno 7 Luces traseras izquierdas 8 Luces de marcha atrás 9 Alimentación eléctrica (positivo permanente para iluminación interior, frigorífico, etc.) 10 Alimentación eléctrica línea de carga + VE (para la batería en el remolque, preparada) 11 Masa / cable de retorno común para borna 10 12 Sin ocupar 13 Masa / cable de retorno común para bornas 9-12 28-03-2006 NOTICE DE MONTAGE – JEU DE MONTAGE ÉLECTRIQUE UTILISATION SUR: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PT CRUISER MY 2006 ”Le montage doit être effectué par un spécialiste” Noter le code de l’autoradio. Débrancher le câble de masse de la batterie. Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas endommager l’isolation des câbles. Monter les pièces selon les figures. Reconnecter la batterie. Contrôler le fonctionnement de la prise de remorque. Ce faisceau de câbles fait appel à un appareil de commande C2 à la place d’un relais clignotant équipé d’un voyant de contrôle C2. Si un feu clignotant du véhicule et/ou de la remorque est défectueux, l’autre feu clignote à une fréquence plus élevée (conformément à l’art. 4.5.8 de la directive européenne 76/756/CEE et à l’art. 54 du code de la route allemand). Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les autres pièces soient positionnés correctement et avec la précision requise. PRISE ÉLECTRIQUE 13 BORNES (DIN ISO 11446) Color amarillo azul blanco verde marrón rojo negro negro/rojo marrón/ blanco rojo blanco Sin ocupar blanco page 3 of 38 Borne No Circuit électrique 1 Clignotant gauche 2 Antibrouillards 3 Masse/conducteur commun de retour bornes Nos. 1-8 4 Clignotant droit 5 Feux arrière droits 6 Feux de stop 7 Feux arrière gauches 8 Feux de recul 9 Alimentation électrique (Borne positive permanente pour l’éclairage intérieur, le frigidaire etc. 10 Fil de chargement + VE (pour la batterie dans la remorque, connecteur préparé) 11 Masse/conducteur commun de retour pour borne No. 10 12 Non affecté 13 Masse / conducteur commun de retour pour bornes Nos. 9-12 Couleur jaune bleu blanc vert marron rouge noir noir/rouge marron/ blanc rouge blanc Non affecté blanc K6860107 I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO – KIT IMPIANTO ELETTRICO AMBITO D’UTILIZZAZIONE: PT CRUISER MY 2006 ■ ■ ■ ■ Non per “do-it-yourself” Annotare il codice di sicurezza della radio Staccare il cavo di massa dalla batteria Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, evitare di metterli a contatto con spigoli acuti. Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni. Riconnettere la batteria. Verificare il funzionamento del giunto per rimorchio. In questo gioco di cavi viene impiegato un apparecchio di comando C2 - al posto di un relè lampeggiatore con una lampada di controllo C2. Una lampada del lampeggiatore difettosa del veicolo e/o del rimorchio viene visualizzata mediante un maggiore ritmo degli altri lampeggiatori (corrisponde alla direttiva europea CE 76/756/CEE § 4.5.8 e StVZO § 54). Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera. ■ ■ ■ ■ ■ PRESA 13 CONTATTI (DIN ISO 11446) Contatto n. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 28-03-2006 Circuito Colore Lampeggiatore, sinistra Fari fendinebbia Massa/circuito di ritorno comune contatti 1-8 Lampeggiatore, destra Luci posteriori, destra Luci freni Luci posteriori, sinistra Luci retromarcia giallo blu bianco Alimentazione(conduttore positivo continuo per illuminazione interna, frigorifero ecc.) Alimentazione (conduttore carica + VE (per batteria sul rimorchio, predisposto ecc.) Massa/circuito di ritorno comune contatto n. 10 Non impiegato Massa/circuito di ritorno comune contatti n. 9-12 verde marrone rosso nero nero/ rosso marrone/ bianco rosso bianco Non impiegato bianco page 4 of 38 K6860107 PT Cruiser LHD A 1x B 1x C 5x D 3x E 3x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x P 1x 28-03-2006 Q 2x R 7x K 6x M 3x 15Amp L 15x N 1x 40Amp S 1x T 1x page 5 of 38 U 1x O V 1x 8x W 1x K6860107 Ø 40mm Chrysler 04318025 BK RD GN OR VT PK BL YE WT BR GY 28-03-2006 GB D E F I Black Red Green Orange Violet Pink Blue Yellow White Brown Grey Schwarz Rot Grün Orange Violett Pink Blau Gelb Weiß Braun Grau Negro Rojo Verde Naranja Violeta Pink Azul Amarillo Blanco Marrón Gris Noir Rouge Vert Orange Violet Rose Bleu Jaune Blanc Brun Gris Nero Rosso Verde Arancione Viola Rosa Blu Giallo Bianco Marrone Grigio page 6 of 38 K6860107 1 1 1 ! ! 2 1 1 2 2 2 2 3 6 28-03-2006 4 5 7 page 7 of 38 K6860107 8 9 10 Ø 40mm 11 12 A 13 28-03-2006 14 page 8 of 38 K6860107 16 15 3x F I G H A 3x 17 D A E B A B A 18 28-03-2006 19 page 9 of 38 K6860107 C B 20 22 21 B 23 J 24 28-03-2006 page 10 of 38 K6860107 C 25 15 15 22 21 20 15 15 15 15 19 M 26 A C 27 28-03-2006 page 11 of 38 K6860107 A P 28 C 29 A 30 28-03-2006 page 12 of 38 K6860107 L O 31 BURD 54 BKYE PEBK GNRD STOP R L 58L Reverse Q BU A A 1 GY 54G 54G Q 2 32 28-03-2006 page 13 of 38 K6860107 33 34 35 36 O 37 28-03-2006 38 page 14 of 38 K6860107 BKGN BKBN R R 58R 2 1 39 41-42 43 40 RD BK BK 41 28-03-2006 page 15 of 38 K6860107 RD/BK BK RD/BK BK 42 A 43 28-03-2006 page 16 of 38 K6860107 A A 44 45 15 amp. 1 RD + - 15+ R 3 L 2 A 46 A 47 28-03-2006 48 page 17 of 38 K6860107 A 49 50 A 51 53 52 A Chrysler 04318025 55-58 59-62 54 28-03-2006 page 18 of 38 K6860107 A M6 3 2 A 4 N 5 T 1 S 55 56 57 2 1 M6 58 28-03-2006 page 19 of 38 K6860107 A M10 3 2 4 A N 5 T 1 S 59 60 2 M10 1 61 L R STOP 62 28-03-2006 page 20 of 38 K6860107 28-03-2006 page 21 of 38 K6860107 BK 31 58R BR GN STOP RD R 54 58L 13PIN WT BK/RD R Reverse WH . 15 amp + - 30+ 31 31 BN 58R GN RD BK/RD WT Reverse P 54 STO 58L BK - RD/BU BU 31 15+ + - STOP + 15 amp. 15 amp. - + YL - RD/BL BL WT 15 amp. RD 30+ 15 amp. WH + L WH 31 . 15 amp RD YE - 31 + 54g 15+ L 21W Max. 2x21W Max. L 54g YE 21W 1. Max. 31 BU 42W 2. Max. R WH 3x21W 3. Max. 58R GN 42W 4. Max. BN 54 2x21W p. 5. Max. 58L /15Am p. RD 6. 180W Max. BK /15Am Reverse 7. 180W + 30 /BK Max. 8. RD /WH 15+ NA 9. BN 31 RD 10. WH 11. U 31 /B 12. RD 54g WH 13. ISO 11446 YL 1. BL 2. WT 3. GN 4. BR 5. RD 6. BK 7. 8. RD/BK 9. BR/WT 10. RD 11. WT 12. RD/BL 13. WT 15 amp. + 15 amp. + 58L STOP 58R - - 31 30+ 15+ 31 Reverse 54 R 54g 31 L NA 21W Max. 52W Max. 3x21W Max. 52W Max. 2x21W Max. 180W/15Amp. Max. 180W/15Amp. 21W Max. 2x21W PT Cruiser RHD A 1x B 1x C 5x D 3x E 3x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x P 1x 28-03-2006 Q 2x R 7x K 6x M 3x 15Amp L 15x N 1x 40Amp S 1x T 1x page 22 of 38 U 1x O V 1x 8x W 1x K6860107 Ø 40mm Chrysler 04318025 BK RD GN OR VT PK BL YE WT BR GY 28-03-2006 GB D E F I Black Red Green Orange Violet Pink Blue Yellow White Brown Grey Schwarz Rot Grün Orange Violett Pink Blau Gelb Weiß Braun Grau Negro Rojo Verde Naranja Violeta Pink Azul Amarillo Blanco Marrón Gris Noir Rouge Vert Orange Violet Rose Bleu Jaune Blanc Brun Gris Nero Rosso Verde Arancione Viola Rosa Blu Giallo Bianco Marrone Grigio page 23 of 38 K6860107 1 1 1 ! ! 2 1 1 2 2 2 2 3 6 28-03-2006 4 5 7 page 24 of 38 K6860107 8 9 10 Ø 40mm 11 12 A 13 28-03-2006 14 page 25 of 38 K6860107 16 15 3x 3x D F I G H A A 3x 3x E 17 B A B A 18 28-03-2006 19 page 26 of 38 K6860107 C B 20 22 21 B 23 J 24 28-03-2006 page 27 of 38 K6860107 C 25 15 15 22 21 20 15 15 15 15 19 M 26 A C 27 28-03-2006 page 28 of 38 K6860107 A P 28 C 29 A 30 28-03-2006 page 29 of 38 K6860107 L O 31 BURD 54 BKYE PEBK GNRD STOP R L 58L Reverse Q BU A A 1 GY 54G 54G Q 2 32 28-03-2006 page 30 of 38 K6860107 33 34 35 36 O 37 28-03-2006 38 page 31 of 38 K6860107 BKGN BKBN 1 R R 58R 2 39 41-42 43 40 RD BK BK 41 28-03-2006 page 32 of 38 K6860107 RD/BK BK RD/BK BK 42 A 43 28-03-2006 page 33 of 38 K6860107 A A 44 45 L 3x L 46 47 3 L 2 15 amp. R + - 15+ RD 1 A 48 A 49 28-03-2006 50 page 34 of 38 K6860107 A 51 52 A 53 54 A L 5x 55 56 28-03-2006 A Chrysler 04318025 page 35 of 38 K6860107 58-61 62-64 57 A M6 3 2 A 4 N 5 T 1 S 58 59 60 2 1 M6 61 28-03-2006 page 36 of 38 K6860107 A M10 3 2 4 A N 5 T 1 S 62 63 2 M10 1 64 L R STOP 65 28-03-2006 page 37 of 38 K6860107 28-03-2006 page 38 of 38 K6860107 BK 31 58R BR GN STOP RD R 54 58L 13PIN WT BK/RD R Reverse WH . 15 amp + - 30+ 31 31 BN 58R GN RD BK/RD WT Reverse P BK 54 STO 58L - RD/BU BU 31 15+ + - STOP + 15 amp. 15 amp. - + YL - RD/BL BL WT 15 amp. RD 30+ 15 amp. WH + L WH 31 . 15 amp RD YE - 31 + 54g 15+ L 21W Max. 2x21W Max. L 54g YE 21W 1. Max. 31 BU 42W 2. Max. R 3x21W 3. WH Max. 58R GN 42W 4. Max. BN 54 2x21W p. 5. Max. 58L /15Am p. RD 6. 180W x. rse Ma BK /15Am Reve 7. 180W 30+ /BK Max. RD + 8. 15 /WH NA 9. BN 31 RD 10. WH 11. 31 /BU 12. RD 54g WH 13. ISO 11446 YL 1. BL 2. WT 3. GN 4. BR 5. RD 6. BK 7. 8. RD/BK 9. BR/WT 10. RD 11. WT 12. RD/BL 13. WT 15 amp. + 15 amp. + 58L STOP 58R - - 31 30+ 15+ 31 Reverse 54 R 54g 31 L NA 21W Max. 52W Max. 3x21W Max. 52W Max. 2x21W Max. 180W/15Amp. Max. 180W/15Amp. 21W Max. 2x21W
Documentos relacionados
JEEP WRANGLER - Mopar International
Not For Do It Yourself Fitment. Check Radio Code. Disconnect the battery earth cable. To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented. Install parts as shown on ...
Más detalles