Hispanic Culture in the US Today
Transcripción
Hispanic Culture in the US Today
Hispanic Culture in the US Today Spring 2012 Class code SPAN-UA.9027.001 Instructor Details Prof. Armando Figueroa [email protected] Horas de oficina: lunes /miércoles. 2:00 p.m. – 2:30 p.m. Class Details Latino Culture in the US and Spain Prerequisites This course has to be taking concurrently with SPAN-UA 9020 or SPAN-UA 9004 Class Description Este curso está dirigido a los estudiantes que deseen perfeccionar su español y adquirir conocimientos sobre la literatura y la cultura hispanas en Estados Unidos y en España. El estudio y el debate en clase sobre materiales diversos (textos literarios y periodísticos, vídeos informativos en Internet, películas) nos permitirá abordar temas de actualidad relacionados con la presencia hispana en la sociedad estadounidense, como por ejemplo la emigración, los problemas de la frontera, los medios de comunicación hispanos, la identidad étnica y religiosa de los hispanos, la situación de la mujer hispana, la importancia política de las comunidades hispanas, sus aportaciones culturales, el bilingüismo y el “Spanglish”. Además se examinará también la aportación de la inmigración hispana en España Desired Outcomes El objetivo principal del curso es el desarrollo de la capacidad comunicativa del alumno mediante presentaciones orales y escritas, debates y comentarios sobre los materiales asignados semanalmente, prácticas de comprensión auditiva y ejercicios de vocabulario. Como objetivo secundario, se pretende que el alumno adquiera conciencia de la realidad de Estados Unidos como país de encuentro y transformación de distintas culturas, entre las que desempeñan un papel predominante hoy en día las procedentes de la América hispana. Assessment Components Asistencia, preparación y participación: Presentaciones orales: Redacciones: Examen parcial: Examen final: Page 1 of 8 15% 15% 10% 30% 30% Grading Policy En las presentaciones orales se evaluará la preparación del material asignado, así como el léxico empleado y la corrección gramatical. Se escribirán dos versiones de las redacciones. El 70% de la nota corresponde al borrador y el 30% restante a la versión final. Los exámenes parcial y final serán orales. Los criterios de evaluación son: contenido de lecturas, léxico, gramática, fluidez y pronunciación. Para la evaluación de la asistencia y la participación véase el siguiente apartado. Attendance Policy A maximum of 25 points can be earned every two weeks. There are 2 categories in which students will be evaluated for their participation: 1. Preparation and Language Use 2. Interaction: group work If a student is present every day, s/he can earn a maximum of 25 points every two weeks. Being absent one day lowers the possible maximum to 19 points; two absences = 13 points; three absences, 7 points; and the student receives a zero if s/he has four class absences. THESE POINT VALUES STAND FOR ABSENCES! (See next section regarding how an excused absence is credited to you.) The following chart outlines the points that may be earned in each of the three different categories.) Excused absences For an absence to be excused, you will need a written excuse from a doctor’s office or a written excuse from the language coordinator. Examples of excused absences justified by the language coordinator are: a family emergency, a religious holiday or an obligatory event from your university. Make up of written and oral exams, oral presentations etc. will be allowed. Travelling arrangements, friends/ relatives visiting or other personal plans during the school days WILL NOT be considered excused absences. (Longer excused absences will be justified on a personal basis). (See on BB further information about the grading system for attendance, preparation and class participation) Scoring (25 X 7 = 175) 175____________100 = A 161____________92 = A150____________89 = B+ 148____________85 = B 143____________82 = B138____________79 = C+ 131____________72 = C120____________69 = D+ 113____________65 = D Late Submission of Work Page 2 of 8 La entrega fuera de plazo afectará de cualquier trabajo asignado afectará la nota de participación. Plagiarism Policy At NYU, a commitment to excellence, fairness, honesty, and respect within and outside the classroom is essential to maintaining the integrity of our community. Plagiarism: presenting others' work without adequate acknowledgement of its source, as though it were one’s own. Plagiarism is a form of fraud. We all stand on the shoulders of others, and we must give credit to the creators of the works that we incorporate into products that we call our own. Some examples of plagiarism: · a sequence of words incorporated without quotation marks · an unacknowledged passage paraphrased from another's work · the use of ideas, sound recordings, computer data or images created by others as though it were one’s own · submitting evaluations of group members’ work for an assigned group project which misrepresent the work that was performed by another group member · altering or forging academic documents, including but not limited to admissions materials, academic records, grade reports, add/drop forms, course registration forms, etc. For further information, students are encouraged to check www.nyu.edu/about/policiesguidelines-compliance/policies-and-guidelines/academic-integrity-for-students-atnyu.html Required Text(s) Selección de textos literarios y periodísticos (archivos PDF o enlaces) tomados de diversas fuentes. Véase abajo en el programa. Supplemental Texts available via BB Ejercicios de conversación y vocabulario. Material gráfico y de audio adicional. Session 1 16de enero Introducción al curso. Descripción general de contenidos y actividades. Ejercicios de conversación: presentación de alumnos, mi llegada a Madrid, primeras impresiones. Léxico: direcciones, medios de transporte. Tarea: Leer “Contribución hispana a los Estados Unidos” (PDF en BB) http://www.contactomagazine.com/inde915.htm Page 3 of 8 Session 2 18 de Enero “Contribución hispana a los Estados Unidos” Países de América Latina. Presencia hispana en la historia de EE.UU. Gramática: repaso de ser y estar; expresiones temporales. Léxico: gentilicios, acontecimientos históricos. Tarea: Leer “Naranjas” (PDF en BB) Session 3 23de enero “Naranjas”. La inmigración hispana. Los indocumentados. Las labores agrícolas. Gramática: pretérito e imperfecto Tarea: Leer “Vigilancia de alta tecnología en la frontera de México y EE.UU” http://www.zocalo.com.mx/seccion/articulo/revive-eu-vigilancia-high-tech-en-la-frontera/ Buscar información sobre los trámites para solicitud de residencia en EE.UU. Session 4 25 de enero La vigilancia de la frontera. La solicitud de residencia. Ejercicio en parejas: un funcionario entrevista a un solicitante de tarjeta de residencia. Léxico: documentos oficiales, las profesiones Tarea: Leer “Entró y se sentó” (PDF en BB). “El movimientos chicano” http://www.brown.edu/Research/Coachella/chicano_es.html Session 5 30 de enero Historia del movimiento chicano. Principios y reivindicaciones. Historia de Aztlán. Proyección en clase de “Un pedazo de tierra”. Léxico: la familia, los antepasados. Tarea: escuchar “El chicano”, de Los tigres del Norte. Describir los siguientes murales chicanos: http://members.tripod.com/~noemigarcia/flag.jpg http://members.tripod.com/~noemigarcia/twozoot.jpg Session 6 1 de febrero Letra de canción y descripción de murales. Ejercicio en parejas: cuestionario sobre la familia. Gramática: pretérito, imperfecto, pretérito pluscuamperfecto. Tarea: Ver y escuchar vídeo sobre inmigración en Madrid: http://www.rtve.es/mediateca/videos/20091013/jav Redacción 1: la historia de mis antepasados Session 7 6 de febrero La inmigración hispana en España. Latinos famosos. Ejercicios de descripción: Lionel Messi. Shakira. Léxico: adjetivos descriptivos Presentación del periódico “En Latino” que se publica en España. Las radios latinas en España Tarea: Busca y lee una noticia sobre la comunidad latina en España. http://elperiodicolatino.com.es/ Page 4 of 8 Session 8 8 de febrero Presentación de noticias sobre latinos en España. Ejercicio en parejas: la cocina latinoamericana en España: http://www.expansion.com/accesible/2011/04/25/empresasminegocio/1303763048.html Gramática: concordancia Tarea: Leer “El poder político de los hispanos en EE.UU.” http://americo.usal.es/iberoame/?q=node/490 Session 9 13 de febrero Influencia política de los hispanos en EE.UU. Políticos hispanos famosos. ¿Qué pasa con la influencia latina en España? Importancia política de los latinos en España. Léxico: elecciones, partidos y organismos políticos Tarea: Leer “Los republicanos recurren a políticos hispanos para buscar votos” http://noticias.aollatino.com/2011/10/16/republicanos-recurren-a-politicos-hispanos-para-buscarvotos/ Session 10 15 de febrero Panorama político de EE.UU. Ideas políticas de las distintas comunidades latinas. Ejercicio en pareja: “Mis ideas políticas” Gramática: subjuntivo e indicativo. Tarea: Preparación de presentación oral. Buscar y leer dos artículos sobre “inmigración hispana en EEUU”, “inmigración latinoamericana en España”, “el movimiento chicano” o “los hispanos en la política de EE” en alguno de los siguientes medios informativos hispanos: Diario La prensa (http://www.impre.com/eldiariony/) Univisión (http://www.univision.com/portal.jhtml) Terra (http://www.terra.com/) Session 11 20 de febrero Los hispanos en los medios de comunicación de EE.UU. Presentadores famosos. Trabajo en parejas: asignación de noticias breves y presentación en clase. Léxico: vocabulario de prensa y de informática Gramática: subjuntivo para expresar opinión Session 12 22 de febrero Presentaciones orales. Session 13 27 de febrero Repaso general. Session 14 29 de febrero Examen parcial. Tarea: Revisión de archivo de audio de las presentaciones orales y preparación del informe. Tarea: Preparar una nota biográfica y una descripción de tu cantante latino(a) favorito(a). Trae a clase la letra de una de sus canciones. http://www.terra.com/musica/ Page 5 of 8 Escuchar su canción en Spotify: http://www.spotify.com/es/start/?utm_source=spotify&utm_medium=web&utm_campaign=start Session 15 5 de marzo Aportaciones culturales hispanas: música. Cantantes latinos famosos. Ejercicio: para hablar de música Léxico: géneros e instrumentos musicales Tarea: ve y escucha el videoclip de tu canción favorita y describe las imágenes. Session 16 7 de marzo Descripción de videoclips. Ejercicio en parejas: “Diez escenas para una canción”. Redacción de breve guión descriptivo para un videoclip. Tarea: Leer “El día que fuimos a mirar la nieve” (PDF en BB) Session 17 12 de marzo Aportaciones culturales hispanas: literatura. Análisis y comentario del cuento. Ejercicio en parejas: para hablar de literatura Léxico: vocabulario para el comentario literario Tarea: leer “Puertorriqueños en Estados Unidos” http://foros.msnlatino.telemundo.com/Telemundo/index.php?showtopic=19785 Session 18 14 de marzo Presencia de puertorriqueños en Estados Unidos. Ver vídeo en clase: Onu ampara independencia de Puerto Rico: http://www.youtube.com/watch?v=wiCRn77rVyA Gramática: futuro y condicional Tarea: leer “Wrong Channel” y “Raining Backwards”: http://www.revistanumero.com/31entre.htm Leer “Cubanos en Estados Unidos”: http://www.contactomagazine.com/cubanoseneu.htm Presentación oral: elegir un escritor latino en Estados Unidos o en España para presentar su vida y obra en clase. Session 19 21 de marzo Aportaciones culturales hispanas: literatura. Análisis y comentario de los cuentos. La comunidad cubana en EE.UU. Las relaciones de EEUU y Cuba. Ejercicio: redactar un breve resumen de un malentendido lingüístico y compartir con la clase. Session 20 9 de abril Presentaciones orales sobre un escritor latino famoso en EE:UU o en España Session 21 11 de abril Aportaciones culturales hispanas: Cine. Ejercicio: para hablar de cine. La mujer latina en EE.UU. Page 6 of 8 Tarea: Ejercicio de sinopsis. Ver escena de “las mujeres de verdad tienen curvas”. http://www.filmaffinity.com/es/evideos.php?movie_id=724079 Leer: “El poder de la mujer latina” http://www.terra.com/mujer/noticias/el_poder_de_la_mujer_latina/hof218641 Léxico: términos cinematográficos Tarea: Leer “Estereotipos de la mujer latina en Hollywood” http://www.cinemania.es/actualidad/noticias/9635/ Session 22 16 de abril Imagen de la mujer latina en el cine. Proyección parcial de Las mujeres de verdad tienen curvas. Tarea: Terminar de ver la película y escribir crítica (composición 2). Leer : “Encuesta: ¿Qué opinas del Spanglish?” http://www.contactomagazine.com/articulos/spanglishencuesta1110.htm Session 23 18 de abril El Spanglish. Ejercicio: Identificación de palabras en Spanglish. Ver Vídeo: “Yo hablo Spanglish” http://www.youtube.com/watch?v=GIMQWXlPuKc&feature=related Tarea: Leer: Opiniones a favor y en contra del Spanglish http://www.barcelonareview.com/40/s_is_ent.htm http://www.elcastellano.org/clarin.html Session 24 23 de abril Debate sobre el Spanglish. Argumentos a favor y en contra. Gramática: condicional e imperfecto de subjuntivo. Tarea: Leer “Demandan a Alabama por ley de inmigración” http://www.impre.com/laopinion/inmigracion/2011/7/27/demandan-a-alabama-por-ley-de-265366-1.html Leer: “Violencia en México cruza la frontera” http://noticias.univision.com/estadosunidos/noticias/article/2011-09-21/violencia-en-mexico-cruza-la#axzz1epx8N9Zz Session 25 25 de abril Nuevas leyes de perfil étnico. Ver Vídeo Arizona aprueba controversial ley de inmigración http://www.youtube.com/watch?v=6V-RkLxDMhE&feature=related Debate en clase sobre la necesidad de controlar la inmigración ilegal en EEUU. Session 26 4 de mayo Recapitulación. Repaso para el examen final. Classroom Etiquette It is not allowed… To eat and drink in class (except water) To use celular phones To use the computer for non-academic purposes To be disruptive by getting up and leaving the classroom To be late and leave early To show lack of respect to others´ opinions and/or Page 7 of 8 beliefs. Required Cocurricular Activities Suggested Cocurricular Activities Page 8 of 8 Se recomienda la interacción diaria en español para practicar y mejorar aspectos gramaticales y de fluidez. Los estudiantes pueden ingresar en el programa de intercambios que organiza NYU. El profesor recomendará sesiones de tutoría gratuitas a aquellos estudiantes que tengan dificultades o no consigan mantener el ritmo de las clases. La participación en cualquier tipo de actividad cultural en español no es solo una oportunidad para practicar la lengua, sino también una forma de adquirir conocimientos sobre la realidad artística y cultural de España.