Read All Instructions Carefully Before Installing

Transcripción

Read All Instructions Carefully Before Installing
Read All Instructions Carefully Before Installing
(Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar)
1. Turn off water supply to faucet, remove handle cap,
retaining screw and gently lift off handle.
Cierre el suministro de agua a la mezcladora, retire el tapón del maneral,
el tornillo y levante el maneral.
2. Unthread flange, then nipple by turning counterclockwise.
Retire el chapetón y el niple desroscando en el sentido contrario a las
manecillas del reloj.
3. Unthread bonnet and remove stem using shower valve
socket wrench.
Destornille la tuerca y retire el vástago usando la llave para válvula de
regadera.
4. Insert seat wrench into faucet body and turn
counterclockwise to remove old seat.
Coloque la llave para asiento en la mezcladora y gire en sentido contrario a
las manecillas del reloj para retirar el asiento usado.
5. Place new seat into faucet body and tighten with seat
wrench.
Coloque el asiento nuevo en la mezcladora y apriételo.
6. Thread new stem unit into faucet body.
Ensamble nuevamente el vástago de la mezcladora y enrósquelo en el cuerpo.
7. Thread nipple onto bonnet nut, then thread flange onto
nipple.
Enrosque el niple hacia la tuera. Apriete el chapetón contra e l niple.
8. Replace handle, retaining screw and handle cap.
Coloque él maneral y apriete el tornillo. Coloque nuevamente el tapón
del maneral.
9. Turn on water supply and check for leaks.
BONNET
NIPPLE
SEAT (TUERCA)
(NIPLE)
(ASIENTO)
BONNET NUT
(TUERCA APA)
T
FLANGE
(CHAPET
ÓN)
HANDLE
(MANERAL)
STEM
HANDLE CAP
(VÁSTAGO)
(TAPÓN DE MANERAL
SERVICE PARTS
BrassCraft Manufacturing Co.
39600 Orchard Hill Place
Novi, Michigan 48375-5331
TOLL-FREE: (866) 625-2007
FAX: (248) 374-3716
www.brasscraftserviceparts.com
©2015 BrassCraft Mfg.
RETAINING SCREW
(TORNILLO DE RETENCI

Documentos relacionados