3 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos
Transcripción
3 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos
04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.1 Introducción El concepto modular de los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES permite tal variación en las posibilidades de combinación entre los diversos aparatos, que carece de sentido describir individualmente cada una de las combinaciones. Mucho más efectivo es proporcionar principios fundamentales y reglamentos de validez general, mediante los cuales puede Vd. montar su propia combinación de aparatos de acuerdo a la "compatibilidad electromagnética". Los accionamientos se utilizan en medios muy variados. Entre los componentes adicionales aplicados (controles, fuentes de alimentación conmutables, etc.) puede haber bastantes diferencias respecto a resistencia y emisión de interferencias. Por eso, después de examinar cada caso por separado, se puede admitir cierta desviación de la normativa CEM. Según las leyes de la CEM, los SIMOVERT MASTERDRIVES no son "aparatos" sino "componentes". Pese a eso y para mejor comprensión de estas indicaciones de instalación, se utiliza en el texto el término usado comúnmente de "aparato" o “equipo“. Para convertidores de frecuencia se aplica desde el 06 de 1996 la "normativa de productos CEM, incluyendo métodos especiales de ensayo para accionamientos eléctricos " NE 61800-3 (VDE 0160 T100, IEC 1800-3). Antes de ponerse en vigor esta normativa, se utilizaban las normas NE 50081 con NE 55011 y NE 50082 con IEC 801. A través de la normativa de productos, estas últimas han perdido su relevancia para los convertidores de frecuencia. Para mayor información respecto a la CEM diríjase a la delegación Siemens de su localidad. SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-1 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.2 Principios fundamentales de la CEM 3.2.1 ¿Qué es la CEM? 04.99 CEM significa "compatibilidad electromagnética" y describe de acuerdo a la definición de la ley CEM §2(7) "la capacidad de un aparato de trabajar correctamente en un medio ambiente electromagnético, sin causar a su vez perturbaciones electromagnéticas inadmisibles para otros aparatos, que se encuentren en el mismo medio". En principio esto se refiere a que los aparatos no deben perturbarse mutuamente. ¡Una propiedad que Vd. siempre ha exigido de sus productos! 3.2.2 Emisión de interferencias, resistencia a interferencias La CEM depende de dos características de los aparatos participantes: la emisión de interferencias y la inmunidad a las mismas. Los aparatos eléctricos son considerados como fuentes de interferencias (emisor) y como absorbentes de interferencias (receptor). Existe compatibilidad electromagnética cuando las interferencias emitidas no condicionan la funcionalidad del aparato que las recibe. Un aparato puede ser a la vez emisor y receptor. Se considera por ejemplo la parte de potencia de un convertidor de frecuencia como fuente de interferencias y la parte de control como absorbedora de las mismas. Las emisiones de interferencias de los convertidores de frecuencias se rigen bajo la normativa europea NE 61800-3. Las perturbaciones asociadas a los conductores se miden en la conexión de red (bajo condiciones reglamentadas) como tensión de radiointerferencias. Las perturbaciones electromagnéticas como radiación de radiointerferencias. La normativa define valores límite para "primera zona" (redes públicas) y "segunda zona" (redes industriales). Si se hacen conexiones a la red pública hay que tomar en cuenta que las repercusiones permitidas sobre la red correspondan a la reglamentación establecida por la compañía de suministro público. La resistencia a interferencias describe el comportamiento de un equipo bajo la influencia de interferencias electromagnéticas. Los requerimientos y criterios técnicos de evaluación para el funcionamiento de los equipos son igualmente regulados por la normativa NE 61800-3. 3-2 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 3.2.3 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Aplicaciones en zonas industriales y zonas urbanas Los valores para emisión y resistencia de interferencias están determinados y limitados de acuerdo al campo de aplicación de los aparatos. Se diferencia entre zonas industriales y zonas urbanas. En las áreas industriales la inmunidad a interferencias de los equipos tiene que ser muy alta, por el contrario las exigencias respecto a la emisión son menores. En las zonas urbanas − es decir; conexión a la red pública − la emisión de interferencias está estrictamente reglamentada, por otro lado las medidas a tomar para lograr una inmunidad frente a las interferencias son menores. Si el accionamiento es parte integrante de una instalación, no necesita en principio, cumplir ningún requisito relacionado con la emisión de interferencias y su inmunidad frente a las mismas. Sin embargo las leyes de la CEM exigen que la instalación completa sea compatible con el medioambiente. El usuario debe procurar, en favor de sus propios intereses, que dentro de la instalación exista compatibilidad electromagnética. Si los convertidores de frecuencia SIMOVERT MASTERDRIVES carecen de un filtro supresor de radiointerferencias, se sobrepasa el valor límite exigido en la "primera zona" para la emisión de interferencias. Actualmente aun se esta deliberando sobre los valores límite para la "segunda zona" (véase NE 61800-3 párrafo 6.3.2). La alta resistencia a las interferencias que poseen los convertidores los hace insensibles frente a las emisiones de aparatos vecinos. Si todos los componentes de control de una instalación (p.ej. equipos de automatización) disponen de una resistencia de interferencias apta para la industria, no es necesario observar los valores límite en cada uno de los accionamientos. 3.2.4 Redes sin puesta a tierra En algunas ramas industriales se utilizan redes sin conexión a tierra (redes IT), para elevar el buen funcionamiento de la instalación. En el caso de un cortocircuito a tierra no fluye ninguna corriente de fallo y la planta puede seguir produciendo. En combinación con filtros supresores de interferencias fluye, sin embargo, en el caso de cortocircuito a tierra, una corriente de fallo que puede llevar a parar el accionamiento o incluso a la destrucción del filtro. Para minimizar esta corriente de error es necesario dimensionar de otro modo el filtro supresor, (aunque en esto hay que mencionar que se alcanzan rápidamente las barreras físicas). Además, los filtros perjudican el concepto de las redes sin conexión a tierra y pueden ser, en dichas redes, un riesgo para la seguridad (véase normativa de productos NE 61800-3: 1996). En caso de necesidad, la supresión de radiointerferencias se debe llevar a cabo en el primario (conectado a tierra) del transformador de alimentación o con un filtro especial en el secundario. También el filtro especial genera corrientes de fuga a tierra. Un controlador de aislamiento (empleado usualmente en redes sin puesta a tierra) debe ser sintonizado al filtro especial. SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-3 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.3 El convertidor de frecuencia y su compatibilidad electromagnética 3.3.1 El convertidor de frecuencia como fuente de interferencias Método de funcionamiento de los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Los convertidores de frecuencia SIMOVERT MASTERDRIVES trabajan con un circuito intermedio de tensión. El ondulador conmuta la tensión del circuito intermedio (en forma de bloques de tensión ) al devanado del motor para generar las menos perdidas de potencia posibles. En el motor fluye una corriente casi senoidal. Convertidor de frecuencia Motor Red Rectificador Circuito Ondulador intermedio I U M 3~ U t I t Figura 3-1 Esquema de principio: tensión de salida U y corriente I del motor de un convertidor de frecuencia El principio funcional descrito, en combinación con conmutadores electrónicos de potencia, posibilitó el desarrollo de convertidores de frecuencia compactos. Su uso en la técnica de accionamientos se ha vuelto imprescindible. Los conmutadores electrónicos aunque son rápidos y ofrecen muchas ventajas, tienen también un inconveniente: Con cada flanco del impulso de conmutación fluye a tierra una corriente parásita (en forma de impulsos) a través de capacitancias parasitarias CP. Las capacitancias parasitarias se producen entre los conductores del motor y tierra, pero también se encuentran dentro del motor. 3-4 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) M 3~ U CP ZN CP IS ZE U t IS t Figura 3-2 Esquema de principio: tensión de salida U y corriente parásita Is La fuente de la corriente parásita IS es el ondulador, por eso la corriente parásita tiene que volver a él. En el trayecto de regreso actúa la impedancia ZN y la impedancia de tierra ZE. La impedancia ZN está constituida por capacitancias parasitarias entre el cable de red y tierra, a las cuales está acoplada en paralelo la impedancia del transformador de red (entre fase y tierra). La misma corriente parásita y las caídas de tensión en ZN y ZE producidas por ella pueden influenciar otros aparatos. Los convertidores de frecuencia producen las corrientes parásitas de alta frecuencia ya descritas. Además hay que tener en cuenta repercusiones de baja frecuencia sobre la red. A través de la rectificación de la tensión de red se produce una corriente de red en forma no senoidal que distorsiona la tensión de red. Medidas para reducir la emisión de interferencias Las repercusiones de baja frecuencia sobre la red se reducen mediante bobinas de red. Las emisiones de interferencias de alta frecuencia solo se pueden reducir cuando la corriente parásita se conduce "por el camino adecuado". Con cables de motor sin pantalla esta regresa de forma indefinida al convertidor de frecuencia, p. ej. a través del fundamento de puesta a tierra, de las cajas de cables, de los largueros del armario, etc. Para corrientes con una frecuencia de 50 o 60 Hz los recorridos de corriente mencionados tienen una resistencia muy pequeña. La corriente parásita posee sin embargo partes de alta frecuencia que pueden causar caídas de tensión perjudiciales. Para que la corriente parásita vuelva al convertidor en forma definida, es obligatorio que el cable del motor esté apantallado. La pantalla tiene que ser ampliamente contactada a las carcasas del convertidor y del motor. La pantalla es el recorrido más favorable para que vuelva la corriente parásita al convertidor de frecuencia. SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-5 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Filtro de red 04.99 Convertidor de frecuencia Conductor de motor apantallado M 3~ ZN IS ZE Figura 3-3 Recorrido de la corriente parásita con conductor de motor apantallado Un cable de motor con pantalla, aplicada en ambos extremos, hace que la corriente parásita fluya por la pantalla de regreso al convertidor de frecuencia. A pesar que con cable de motor apantallado en la impedancia ZE (casi) no se origina caída de tensión, la caída de tensión en la impedancia ZN todavía puede influenciar otros aparatos. Por ese motivo hay que montar un filtro supresor de radiointerferencias en el cable de red que va al convertidor de frecuencia. El orden de los componentes se muestra en la siguiente figura. Filtro supresor de interferencias L2 L2’ L3 PE Carga L1’ Red Red TN o Red TT L1 L3’ SIMOVERT MASTER DRIVES Bobina de red 1U1 1U2 1V1 1V2 1W1 1W2 Conductor de motor con pantalla U1 V1 W1 PE’ U2 V2 W2 PE2 M 3~ PE1 Placa de montaje Figura 3-4 Orden de los componentes Para corrientes parásitas de alta frecuencia, la conexión entre el filtro supresor de radiointerferencias y el convertidor de frecuencia debe ser de baja impedancia. En la práctica se logran los mejores resultados si el filtro y el convertidor de frecuencia se montan en la misma placa de montaje teniendo en cuenta que ambos deben tener una amplia superficie de contacto con la misma. Los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES tienen que ser montados en un armario eléctrico cerrado, para así también limitar la irradiación de radiointerferencias. La radiación de radiointerferencias las determina sobre todo la parte de control con su microprocesador. Es comparable con la emisión de interferencias de un ordenador. Si en los alrededores inmediatos de los SIMOVERT MASTERDRIVES no se encuentra ninguna estación de radiodifusión, se puede prescindir de un armario inmune a las interferencias HF (alta frecuencia). Si se montan los aparatos en un armazón la radiación de radiointerferencias no está limitada. En este caso hay que disponer el recinto de instalación procurando que se de un apantallamiento adecuado. 3-6 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 3.3.2 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) El convertidor de frecuencia como receptor de interferencias Mecanismos de influencia Las interferencias pueden entrar en un equipo en forma galvánica, inductiva o capacitiva. El esquema siguiente muestra una fuente de interferencias que a través de un acoplamiento capacitivo origina una corriente parásita IS en el equipo. La magnitud de la capacitancia de acoplamiento CK está determinada por el cableado y por el montaje mecánico. Aparato Fuente de interferencias Figura 3-5 CK Tarjeta IS Cable de señalización Zi Acoplamiento capacitivo con cable de señalización sin pantalla La corriente parásita IS genera en la impedancia Zi una caída de tensión. Si la corriente parásita fluye a través de una tarjeta con componentes electrónicos rápidos (p.ej. microprocesadores), ya un pico de impulso de un margen de µs con una amplitud de pocos voltios puede producir perturbaciones. Medidas para elevar la resistencia a interferencias La medida más efectiva para evitar acoplamientos es mantener siempre separados los cables de potencia de los cables de señalización. Fuente de interferencias Figura 3-6 Equipo CK Filtro Cable de señalización apantallado IS Tarjeta Zi Elevación de la resistencia a interferencias mediante el apantallamiento del cable de señalización Las entradas y salidas de la parte de control de los SIMOVERT MASTERDRIVES están equipadas con filtros que protegen la electrónica contra corrientes parásitas IS. Los filtros alisan a la vez la señal útil. En el caso de conductores de señalización con señales útiles de alta frecuencia, p.ej. taco digital, este alisamiento se vuelve indeseable. Ya que debido a la funcionalidad, en este caso, no se debe aplicar un alisamiento, hay entonces que colocar cables de señalización con SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-7 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 04.99 pantalla. La corriente parásita regresa así a la fuente a través de la pantalla y de la carcasa. ¡Hay que apantallar ambos extremos de los cables digitales de señalización es decir, conectar la pantalla al emisor y al receptor! En los cables anológicos de señalización se pueden producir perturbaciones de baja frecuencia al apantallarlos en ambas terminales (bucles de zumbidos). En este caso hay que conectar la pantalla solamente a la parte del SIMOVERT MASTERDRIVES. El otro extremo de la pantalla se debe poner a tierra por medio de un condensador (p.ej. 10 nF/100 V tipo MKT). Así (para señales de alta frecuencia) la pantalla se encuentra puesta a tierra en ambos extremos a través del condensador. 3.4 Planificación CEM Si entre dos equipos no hay compatibilidad electromagnética se puede reducir la emisión de interferencias del emisor o elevar la inmunidad del receptor. Los emisores son por lo general aparatos de la electrónica de potencia con una alta toma de corriente. Para reducir su emisión de interferencias es necesario colocar filtros complicados y costosos. Los receptores son sobre todo aparatos de mando y sensores incluyendo sus circuitos de evaluación. Es menos complicado elevar la resistencia a interferencias en aparatos de baja potencia. Por eso en aplicaciones industriales resulta más económico elevar la inmunidad frente a las interferencias que reducir la emisión de ellas. ¡Para cumplir la clase de valores límite A1, de la NE 55011, la tensión de radiointerferencias en la conexión a red, entre 150 kHz y 500 kHz debe ascender a máximo 79 dB (µV) y entre 500 kHz y 30 MHz debe ser máximo 73 dB (µV). Que expresado en voltios corresponde a 9 mV para el primer caso y 4,5 mV para el segundo! Antes de emplear medios supresores, se debe aclarar cuales son las exigencias concretas que Vd.o su cliente tiene que cumplir con respecto a la CEM. De acuerdo a lo anterior le damos el siguiente ejemplo: 3-8 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Red 1 Armario Filtro Unidad frenado Bobina de red 4 Control, p.ej. Simatic Convertidor de frecuencia 2 Análisis sensorio (p.ej. temp., posición, presión) Máquina M 3~ Figura 3-7 3 Mecánica Representación de principio de un sistema de accionamiento Un convertidor de frecuencia debe accionar un motor. El convertidor y las correspondientes partes para control y análisis sensorio se encuentran dentro de un armario eléctrico. En la conexión de red se debe limitar la emisión de interferencias por lo cual se han montado en el armario un filtro supresor de radiointerferencias y una bobina de red. Suponiendo que en el punto ¥ se haya cumplido con todos los requisitos. ¿Se dan ahora las condiciones de compatibilidad electromagnética? La pregunta no se puede responder sencillamente con "sí", ya que también dentro del armario hay que asegurar la CEM. Puesto que el control (en las interfaces ¦ y ¨) y el análisis sensorio (en las interfaces ¦ y §) pueden acusar influencias electromagnéticas. Un filtro supresor no es en ningún caso la única solución para CEM en los equipos. Véanse los siguientes capítulos. SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-9 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.4.1 04.99 El concepto de zonas La medida supresora más económica es separar en zonas los emisores de los receptores de interferencias, teniendo en cuenta el hacer la planificación antes de realizar el montaje de las instalaciones. Primero hay que ver si cada uno de los aparatos que se utilizan es potencialmente un emisor o un receptor Fuentes de interferencias son en este contexto p.ej. convertidores de frecuencia, unidades de frenado, contactores, etc. Receptores de interferencias son p.ej. aparatos de automatización (PLC), tacogeneradores y sensores. Seguidamente se divide la máquina/instalación en zonas CEM y se asignan los aparatos a las mismas. En cada zona predominan determinados requisitos referentes a la emisión y resistencia ante las interferencias. Las zonas se deben separar físicamente, lo más favorable es hacerlo con carcasas de metal o dentro de un armario por medio de láminas de metal conectadas a tierra. En los puntos de intersección de las zonas hay que colocar un filtro si es necesario. El concepto de zonas se explica con un sistema de accionamiento simple en la siguiente figura: 3-10 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Red Armario Zona A Filtro Zona B Unidad frenado Zona C Control, p.ej. Simatic Convertidor de frecuencia Zona D Análisis sensorio (p.ej. temp., posición, presión) Zona E Máquina M 3~ Mecánica Lámina separadora puesta a tierra (recomendación) Figura 3-8 División de un sistema de accionamiento en zonas ♦ La zona A es la conexión a red del armario incluyendo el filtro. Aquí se deben cumplir determinados valores límite en la emisión de interferencias. ♦ La zona B contiene la bobina de red y los emisores de interferencias: convertidor de frecuencia, unidad de frenado y contactor. ♦ En la zona C se ha montado el transformador de control y los receptores: control y análisis sensorio. ♦ La zona D forma el lugar de intersección de los conductores de control y señalización con la periferia. Aquí se exige un nivel determinado de resistencia frente a las interferencias. ♦ La zona E comprende el motor trifásico y el cable de conexión del mismo. SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-11 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 04.99 ♦ Las zonas deben estar separadas para lograr una neutralización electromagnética. ♦ Distancia mínima 20 cm. ♦ Mejor es lograr la neutralización por medio de láminas separadoras que estén puestas a tierra ¡En ningún caso se deben poner juntos en el mismo canal los conductores que pertenecen a diversas zonas! ♦ En lugares de contacto entre zonas hay que montar filtros si es necesario. ♦ Dentro de una zona se pueden utilizar cables de señalización sin pantalla. ♦ Todas las líneas de bus (p. ej. RS 485, RS 232) y los cables de señalización que salgan del armario tienen que ser apantallados. 3.4.2 Aplicación de filtros y elementos de acoplamiento ¡La CEM no se logra solamente montando filtros! Es también necesario tomar otras medidas como: apantallar el cable del motor y separación en zonas. Filtro supresor de radiointerferencias Los filtros supresores de radiointerferencias reducen la tensión de radiointerferencias de los cables en la conexión de red. Para cumplir con los valores límite ("primera zona " o "segunda zona"), es necesario instalar un filtro supresor. Esto es una medida independiente de la aplicación de filtros du/dt o filtros senoidales en la salida del convertidor de frecuencia. Filtro du/dt Los filtros du/dt sirven en primera línea para proteger el devanado del motor reduciendo la máxima solicitación por tensión. En segundo lugar estos disminuyen la velocidad de crecimiento de tensión, lo cual provoca una reducción de la corriente parásita. Filtro senoidal Los filtros senoidales son filtros pasabajos y forman de los bloques de tensión (producidos por el convertidor en los bornes de salida) una tensión casi senoidal. Estos filtros limitan, con mayor eficacia que los filtros du/dt, tanto la velocidad de aumento de la tensión como los picos de tensión máximos. Elementos de acoplamiento Además en el punto de intersección entre las zonas pueden ser necesarios filtros para la línea de datos y/o componentes de acoplamiento. Los componentes de acoplamiento con separación galvánica (p.ej. amplificadores separadores) impiden que se extiendan las interferencias de una zona a otra. En especial para señales analógicas hay que poner amplificadores separadores. 3-12 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.5 Instalación de accionamientos de acuerdo a la CEM 3.5.1 Los principios fundamentales de la CEM Las reglas de la 1 a la 13 tienen validez general. Las reglas de la 14 a la 20 son especialmente importantes para la limitación de las emisiones de interferencias. Regla 1 Todas las piezas metálicas del armario eléctrico hay que unirlas extensamente y de forma que permitan una buena conducción (¡no poner pintura sobre pintura!). Si es necesario utilizar arandelas de contacto o con púas. Utilice cintas de conexión lo más cortas posible para unir las puertas al armario. INDICACION La puesta a tierra de instalaciones/máquinas es en primera instancia una medida de protección. En los accionamientos sin embargo, influye en la emisión de interferencias y en la inmunidad frente a las mismas. La puesta a tierra en un sistema se puede realizar en forma de estrella o de forma plana. En los accionamientos es preferible hacer planiforme la conexión a tierra, eso significa que todas las piezas de la instalación que se pongan a tierra se deben unir en forma plana/amplia o en forma de malla. Regla 2 Los cables de señales y de potencia hay que tenderlos con una separación mínima de 20 cm (evitar acoplamientos en el tendido). Colocar láminas separadoras entre el cable de señalización y el de potencia. Poner a tierra varias veces las láminas. Regla 3 Hay que conectar los contactores, los relés, las válvulas magnéticas, los cuentahoras de servicio electromecánicos etc.que estén en el armario con combinaciones supresoras, por ejemplo elementos RC, diodos, varistores. Hay que realizar la conexión directamente en cada una de las bobinas. Regla 4 Hay que trenzar los cables sin pantalla que pertenecen al mismo circuito de corriente (cables de ida y vuelta), o mantener la superficie entre los cables de ida y vuelta lo más pequeña posible para evitar que se produzcan antenas de cuadro innecesarias. Regla 5 Evitar longitudes de cable innecesarias, de este modo se mantienen más pequeñas las capacitancias e inductancias de acoplamiento. Regla 6 Poner a tierra los conductores de reserva por ambos extremos. Con esto se logra una efectividad de pantalla adicional. Regla 7 En general disminuyen las perturbaciones de acoplamiento si se ponen los cables lo más cerca posible de chapas con puesta a tierra. Por eso no hay que dejar los cables sueltos en el armario, sino tenderlos pegados a la carcasa del armario o a la placa de montaje. Esto también es válido para los cables de reserva. Regla 8 Los tacos, encoders o resolvers tienen que ser conectados mediante un cable con pantalla. La pantalla tiene que ser contactada de forma extensa al taco, encoder o resolver y al SIMOVERT MASTERDRIVES. La pantalla no se debe interrumpir p.ej. con bornes intermedios. Para encoders y resolvers se deben utilizar los cables prefabricados con pantalla múltiple (véase catálogo DA65). SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-13 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Regla 9 04.99 La pantalla de los cables de señalización digitales debe ser puesta a tierra por ambos lados (emisor y receptor) de forma extensa y con buena conducción. Si se da una mala conexión equipotencial en la unión de pantalla, hay que poner, paralelo a la pantalla, un conductor de compensación adicional (mínimo 10 mm2 ) para reducir la corriente de pantalla. En general se puede poner la pantalla a tierra varias veces (= carcasa del armario).También fuera del armario se puede hacer una puesta a tierra múltiple de las pantallas Las pantallas de lámina son desfavorables. Son por lo menos 5 veces peores en su efectividad de apantallamiento que las pantallas de hilo trenzado. Regla 10 Si la pantalla de los cables de señalización analógicos tiene una buena conexión equipotencial hay que poner sus dos extremos a tierra. Se da una buena conexión equipotencial cuando se observa la regla 1. Si se producen perturbaciones de baja frecuencia en los conductores analógicos, por ejemplo fluctuaciones en la velocidad o en los valores de medición como consecuencia de las corrientes de compensación (bucles de zumbido), se debe realizar el empalme de la pantalla solamente en la parte del SIMOVERT MASTERDRIVES. El otro extremo de la pantalla se tiene que poner a tierra por medio de un condensador (p.ej. 10 nF/100 V tipo MKT). Así (para señales de alta frecuencia) la pantalla se encuentra puesta a tierra en ambos extremos a través del condensador. Regla 11 Los cables de señalización se deben introducir al armario, de ser posible, todos por el mismo sitio. Regla 12 Si los SIMOVERT MASTERDRIVES operan con una fuente de alimentación externa de 24 V, no se debe alimentar con la misma varios aparatos que se encuentran separados en diferentes armarios (¡ bucles de zumbido!). La solución óptima es que cada SIMOVERT MASTERDRIVES disponga de una fuente de alimentación propia. Regla 13 Evitar los acoplamientos de perturbaciones a través de la conexión de red. Los SIMOVERT MASTERDRIVES y los equipos de automatización/electrónica de control deben ser conectados a redes diferentes. Si solo se dispone de una red común, hay que desacoplar los equipos de automatización/electrónica de control de la red por medio de un transformador aislador. Regla 14 Para cumplir con la clase de valor límite "A1" o "B1" (NE 55011) es obligatorio aplicar un filtro supresor de radiointerferencias, aunque se hayan montado ya filtros senoidales o filtros du/dt entre el motor y los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES. El que se tenga que instalar un filtro adicional para otros aparatos, depende del tipo de control empleado y del cableado del resto del armario eléctrico. 3-14 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Regla 15 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Emplace siempre el filtro supresor de radiointerferencias cerca de la fuente de las mismas. Se debe unir el filtro en forma extensa a la carcasa del armario, a la placa de montaje etc. Lo mejor es una plancha metálica desnuda (p. ej. de acero inoxidable o galvanizado), ya que de este modo se produce un contacto eléctrico en toda su superficie. Si la placa de montaje está pintada, hay que suprimir la pintura de las terminales donde se atornillan el convertidor de frecuencia y el filtro supresor de interferencias, para que se produzca el contacto eléctrico. Hay que dejar un espacio de separación entre los conductores de entrada y los de salida del filtro supresor de radiointerferencias. Regla 16 Para limitar las emisiones de interferencias hay que conectar los motores de velocidad variable con cables apantallados, siendo imprescindible unir las pantallas en ambos extremos (de forma extensa, es decir con baja inductividad ), a las carcasas correspondientes. En el interior del armario, los cables del motor deben ser igualmente apantallados o por lo menos crear para ellos un blindaje por medio de una lámina separadora puesta a tierra. Cables apropiados para el motor, son por ejemplo los fabricados por Siemens, tipo PROTOFLEX-EMV-CY (4 x 1,5 mm2 ... 4 x 120 mm2) con pantalla de cobre. Son inapropiados los cables con pantalla de acero. Como soporte de pantalla en el motor se puede utilizar una atornilladura "PG" con contacto de pantalla. Hay que tener en cuenta que la conexión entre la caja de bornes y la carcasa del motor sea de baja impedancia. En caso necesario poner a tierra con un cordón flexible adicional. ¡La caja de bornes del motor no debe ser de material sintético! Regla 17 Hay que instalar una bobina de red entre el filtro supresor de radiointerferencias y los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES. Regla 18 Hay que establecer un espacio de separación entre el cable de red y los conductores del motor, p.ej. una chapa separadora puesta a tierra. Regla 19 La pantalla entre el motor y los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES no se debe interrumpir al instalar componentes tales como: bobinas de salida, filtros senoidales, filtros du/dt, fusibles, contactores etc. Los componentes hay que montarlos en una placa de montaje que sirva a su vez como soporte de pantalla para los cables del motor. En caso dado es necesario poner planchas de separación puestas a tierra para el apantallamiento de los componentes. Regla 20 Para limitar las radiaciones de radiointerferencias (especial para limitaciones, clase "B1"), se tienen que apantallar, además del cable de red, todos aquellos que viniendo del exterior están conectados al armario. Ejemplos de aplicación de las reglas fundamentales: SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-15 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Armario eléctrico 1 Armario eléctrico 2 Red Armario eléctrico 3 Red Regla 13 Regla 17 ~ = *) 04.99 *) Mantener alejado el filtro supresor de radiointerferencias del canal de salida de aire de SIMOVERT MASTERDRIVES P.ej.instalándolo en otra sección Regla 14 ~ = *) Regla12 Control Figura 3.5.3 Regla 9, 10 Regla 4, 5, 7 Figura 3.5.6 Regla 19 Figura 3.5.4 Z Regla 2 Barra de puesta a tierra Figura 3.5.2 Regla 16 Z Regla 8 Figura 3-9 Soporte de pantalla Ejemplo de aplicación de las reglas fundamentales de la CEM ¡Conectar ampliamente ambos lados a la carcasa del armario de forma que permita una buen conducción! Barra de pantalla Conducto para cables Figura 3-10 3-16 Conexión de la pantalla del cable del motor a la entrada del armario eléctrico 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Atornilladura PG Caja de bornes del motor Figura 3-11 Conexión de pantalla en el motor La pantalla se puede poner mediante una atornilladura PG (bronce niquelado) con abrazadera de sujeción para descarga de tracción. Con esto se logra alcanzar el grado de protección IP 20. Para tipos de protección más elevados (hasta IP 68) existen atornilladuras PG especiales con soporte de pantalla, p.ej.: ♦ SKINDICHT SHVE, Fa. Lapp, Stuttgart ♦ UNI IRIS Dicht o UNI EMV Dicht, Fa. Pflitsch, Hückeswagen ¡La caja de bornes del motor no debe ser de material sintético! Abrazadera de pantalla Sujetacables Figura 3-12 Sujeción de pantalla de los cables de señalización de SIMOVERT MASTERDRIVES SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-17 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 04.99 ♦ En los equipos en chasis ♦ Con cada SIMOVERT (formas constructivas ≥ E) se MASTERDRIVES se pueden sujetar las pantallas suministran abrazaderas de además, con sujetacables pantalla para la conexión de la sobre regletas en forma de pantalla de los cables de peine. señales. Regleta en forma de peine Las regletas hay que unirlas a la carcasa del armario de forma amplia y haciendo buen contacto Figura 3-13 Sujetacables Bornes intermedios Conexión de pantalla de los cables de señales en el armario eléctrico ¡Siempre que sea posible se debe prescindir de los bornes intermedios ya que empeoran el efecto de pantalla! 3-18 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.5.2 Ejemplos Accionamiento con forma constructiva Kompakt PLUS Cable de red (sin pantalla) UA OND SIEMENS SIEMENS OND SIEMENS Run Failure Chopper active P P A S1 A Placa de montaje p.ej. chapa de acero galvanizada S1 Cable de red Red X101 Filtro supresor de radiointerferencias B X101 B Carga X103 C X103 C Filtro supresor de radiointerferencias Vent. Bobina de red Bobina de red Adaptador de conexión Cable de motor con pantalla Figura 3-14 Adaptador de conexión Cable de motor con pantalla Ejemplo de realización: Kompakt PLUS con filtro supresor de radiointerferencias y bobina de red Realizar el cableado lo más corto posible. El cable de red para el filtro de supresión de radiointerferencias se tiene que tender separado de los otros cables (¡concepto de zonas!) ¡El motor se tiene que conectar imprescindiblemente a través de un cable apantallado!. La pantalla se tiene que conectar al motor y al convertidor en forma amplia. SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-19 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 04.99 Adaptador de conexión Abrazadera de pantalla Figura 3-15 Montaje de la conexión del motor del adaptador de conexión Para la conexión del cable del motor y la sujeción de la pantalla es conveniente el siguiente procedimiento: ♦ Primero conectar el cable del motor en el conector del motor X2 (este tiene que estar desenchufado). ♦ Conectar ampliamente la pantalla del cable del motor al adaptador de conexión, p. ej. con abrazaderas de pantalla. ♦ Introducir las lengüetas de sujeción del adaptador de conexión por las ranuras (parte inferior de la carcasa) y atornillarlas. ♦ Enchufar el conector del motor X2 al aparato y atornillarlo. Los cables de control se pueden poner en la parte delantera del adaptador de conexión y sujetarlos con abrazaderas de pantalla. 3-20 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Accionamiento con forma constructiva Kompakt Opciones p.ej. unidad de frenado Bobina de red Bobina de red Placa de montaje p.ej. de acero galvanizado Filtro supresor de radiointerferencias Carga Filtro supresor de radiointerferencias Red Adaptador de conexión Cable de red (sin pantalla) Adaptador de conexión Cable de motor con pantalla Cable de red Figura 3-16 Cable de motor con pantalla Ejemplo de realización: Equipo compacto con filtro supresor de radiointerferencias y bobina de red Realizar el cableado lo más corto posible. El cable de red para el filtro de supresión de radiointerferencias se tiene que tender separado de los otros cables (¡concepto de zonas!) ¡El motor se tiene que conectar imprescindiblemente a través de un cable apantallado!. La pantalla se tiene que conectar al motor y al convertidor en forma amplia. Para la aplicación de la pantalla en SIMOVERT MASTERDRIVES se debe emplear el adaptador de conexión (opcional). SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-21 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 04.99 B A Figura 3-17 Montaje del adaptador de conexión ♦ Atornillar la parte inferior A a SIMOVERT MASTERDRIVES. ♦ Montar SIMOVERT MASTERDRIVES en la placa de montaje. ♦ Conectar el cable apantallado del motor y poner la pantalla en forma extensa en la parte inferior A, p.ej. fijar con sujetacables. ♦ Meter la parte superior B y atornillarla. En la parte superior se pueden poner las pantallas de los cables de señalización. 3-22 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Accionamiento con forma constructiva equipo en chasis -G1 -Q4 -X1 -T1 1) Barra de pantalla U1 V1 W1 C D L1 L2 L3 L+ L- 2) Carcasa de pantalla para opciones 3) Separación (pantalla) entre circuitos de entrada y salida, unida ampliamente al aparato base -K10 -U9 -K1 -F71-73 -A1 -K1 -L1 -L3 -U1 -A1 -U9 3) Filtro supresor Contactor principal Bobina de red Bobina de salida SIMOVERT MASTERDRIVES Unidad de frenado -X2 -Q1 -F11 -F12 -F13 -U1 U2 T1 V2 W2 T2 T3 2) -Q2 3) -A101 -X62 -X70 -X5 -X60 -X1 1) -X2 U1/L1 V1/L2 W1/L3 U2/T1 V2/T2 W2/T3 -L3 PE1 PE2 -L1 - L1 Zona apantallada (protegida) Figura 3-18 Ejemplo de realización: Equipo en chasis en armario eléctrico con filtro supresor y bobina de red SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-23 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 04.99 Ejemplo para una correcta instalación de cables Canal de cables solo para cables de red Canal de cables solo para cables de señalización Cables de motor apantallados Figura 3-19 Instalación de canales de cables con espacios de separación Instalación con canales de cables solo para cables de red. Los cables de red no están apantallados. Los cables de motor y de señalización se tienden con espacios de separación entre ellos. Los cables del motor y de señalización hay que apantallarlos en forma extensa al soporte de pantalla. 3-24 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES 04.99 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) Ejemplo de una incorrecta instalación de cables Canal de cables Figura 3-20 Instalación con canales de cables Instalación con canales de cables montados en una placa de montaje pintada. Todos los cables están sin apantallar. Opticamente se ve bien. Pero por desgracia esta Instalación desde el punto de vista de la CEM es absolutamente inservible. Los cables de motor y señalización se han instalado paralelos en el canal inferior. Lo mismo se ha hecho con los cables de red y la fuente de alimentación externa en el canal superior. Finalmente se han puesto todos los cables juntos en el canal vertical. ¡Con este cableado están dadas todas las condiciones para la propagación y acoplamiento de perturbaciones! SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD) SIMOVERT MASTERDRIVES Compendio Motion Control 3-25 Indicaciones de instalación para montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidad electromagnética (CEM) 3.6 04.99 Filtros supresores de radiointerferencias y bobinas de red correspondientes al SIMOVERT MASTERDRIVES La correspondencia entre los SIMOVERT MASTERDRIVES, el filtro supresor de radiointerferencias y la bobina de red se detalla en los catálogos DA 65.1 y DA65.11 y en las instrucciones de servicio para los filtros supresores de radiointerferencias 6SE70. Los filtros supresores de radiointerferencias 6SE70 han sido examinados para comprobar si cumplían los valores límite especificados. Para ello se utilizaron combinaciones de equipos SIMOVERT MASTERDRIVES con sus correspondientes bobinas de red. Los componentes fueron instalados en armarios eléctricos (tipo 8MC) atendiendo a las reglas anteriormente citadas. Se utilizó un cable de motor con una longitud de 30 m. 3.7 Normas citadas NE 55011: 3-26 1991 Valores límite y sistemas de medidas de radiointerferencias en equipos de alta frecuencia (equipos ISM) para aplicaciones en campos industriales, científicos o medicinales. NE 50081-1: 1992 Normas fundamentales específicas para emisión de interferencias. Parte 1: zonas urbanas, comerciales, industriales y pequeñas empresas. NE 50081-2: 1993 Normas fundamentales específicas para emisión de interferencias. Parte 2: zonas industriales. NE 50082-1: 1992 Normas fundamentales específicas para resistencia a interferencias. Parte 1: zonas urbanas, comerciales, industriales y pequeñas empresas. NE 50082-2: 1995 Normas fundamentales específicas para resistencia a interferencias. Parte 2: zonas industriales. NE 61800-3: 1996 Normas de producto CEM, incluyendo métodos de prueba especiales para accionamientos eléctricos de velocidad variable. 6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES