Fuel and Oil.indd

Transcripción

Fuel and Oil.indd
Fluid Handling Innovations
FUEL AND OIL SOLUTIONS CATALOG
EN - SP
SINCE 1953
COMPANY PROFILE
P
IUSI was established in 1953 as a pump
manufacturer. Since the very beginning the
company has aimed to offer the best solutions for
fluid handling, contrary to simply supplying a product.
Because of this mentality PIUSI has focused
research and design in fields such as:
- fluid transfer and measurement (DEF)
- lubricant transfer and measurement (OIL)
- fuel transfer and measurement (FUEL)
The company’s constant growth in all the
international markets is the result of a few simple
guidelines:
- Dependable easy-to-use products
- Innovative solutions combining high performance,
.....long life and low cost
- Respond to market demands and requirements
- Streamlined efficient company organization
- Reliability in any application
Today, PIUSI has a new and modern 14,000 m 2
industrial indoor facility, spread across a 30,000 m 2
area.
PIUSI uses a certified quality system for control
of its design and production processes, the latest
production equipment, and offers a
well-stocked
and efficient warehouse together with an
advanced organizational system for managing all of the
company activities. In addition, PIUSI prides itself
with a team of trained and qualified personal.
As a result, PIUSI is equipped to offer high
quality products in compliance with current
regulations and complete control of the production
process, efficient management, quick punctual
deliveries and awareness of market requirements
based on profitable and friendly partnerships with
its customers.
PIUSI is a company whose outlook is dedicated to
the continuous improvement of its products and
customer relationships.
2
HISTORY
P
IUSI se fundó en 1953 como fabricante de
bombas. Desde su inicio la compañía se
esforzó por ofrecer soluciones para los mejores
resultados y no simplemente crear un producto.
Debido a esta mentalidad, PIUSI ha estimulado la
investigación y el diseño en sectores específicos,
tales como:
- transferencia y medición de combustible (FUEL)
- transferencia y medición de lubricante (OIL)
- transferencia y medición de líquidos (DEF)
El crecimiento constante en todos los mercados
globales es resultado de unas pautas sencillas:
- Productos fiables y fáciles de usar
- Soluciones innovadoras involucrando alto
rendimiento, larga vida y precios económicos
- Atención a la demanda y los requisitos del
mercado
- Organización corporativa ágil y eficaz
- Profesionalismo e imparcialidad en todas las
actividades.
PIUSI cuenta con una nueva y moderna planta
industrial de 14,000 m2 situada en un área de 30,000 m2.
PIUSI utiliza un sistema de calidad certificado para
controlar los procesos de diseño y producción,
equipos modernos para la producción de un almacén
equipado y eficiente, junto con un avanzado
sistema de organización para la gestión de
todas
las
actividades
comerciales
y,
especialmente, un equipo de personas cualificadas.
Por lo tanto, PIUSI está preparado para ofrecer
productos de alta calidad en cumplimiento de las
normas vigente y control total del proceso de
producción, la gestión eficiente, entregas rápidas
y puntuales y la sensibilidad a las necesidades del
mercado basadas en las relaciones profesionales
rentables y amigables con sus clientes.
PIUSI es una empresa que mira hacia el futuro y hacía
el mejoramiento continuo.
INDEX
DC TRANSFER PUMPS
• PIUSIBOX - Diesel transfer kit
Diesel
pag. 4
• BATTERY KIT - Transfer stations
Diesel
pag. 5
• BYPASS - Fuel DC pumps
Diesel
pag. 6
• BIPUMP - Fuel DC pumps
Diesel
pag. 7
• PUMPS - Fuel AC pumps
Diesel
pag. 7
Diesel, Oil
pag. 8
Diesel
pag. 10
Diesel, Oil
pag. 11
Diesel
pag. 12
Diesel, Light Oil
pag. 13
• K400 - K600 - Fluid electronic meters
Diesel, Oil
pag. 14
• K400 - K600 - K700 - Fluid pulse-meters
Diesel, Oil
pag. 15
Diesel, Gasoline, Kerosene
pag. 16
Diesel
pag. 17
• VISCOMAT - General purpose pumps
CABINET DISPENSING AND MANAGEMENT UNITS
• CUBE - Diesel dispensing units
• MC BOX - Fluid management unit
• SELFSERVICE DESK - Fluid management software
METERS
• K33 - K44 - K700M - Fluid mechanical meters
• K24 Aluminum UL Approved
• K24 Electronic Meter
• Remote Display
pag. 18
LEVEL INDICATOR
• OCIO - Liquid level indicator and management
Diesel, Oil, Water, ...
pag. 19
Diesel, Oil
pag. 21
Disel, Oil
pag. 22
Oil
pag. 23
Diesel
pag. 24
Oil
pag. 25
• GREASTER
Grease
pag. 27
• PIUSI filters
Diesel, Oil
pag. 28
• PIUSI Accessories
Diesel, Oil
pag. 30
NOZZLES
• SELF 3000 - A60 - A120 - Nozzles
SPECIAL EQUIPMENT
• FILTROLL - Diesel filtering unit
• CAMBIAOLIO - Electric oil changer
• PITSTOP DC
LUBE SECTION
• EASY OIL - K400 - K600 - K500 - Oil metered nozzles
FILTERS
ACCESSORIES
INDEX
3
PUMPS
PIUSIBOX
PUMPS
All the tools needed for the
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
transferring of diesel are
conveniently placed in a compact,
strong, and easy to transport box;
which includes hoses. The PIUSIBOX is designed to keep clean the
parts that come in contact with the
diesel. It is very easy for fuel to
become contaminated; sand, dirt
and even dust are but a few
examples of ways that the suction
hose could be affected. The
horizontal-split container makes
PIUSIBOX an eco-friendly dripcatcher. The regular, smoothly
joined surfaces make periodic
cleaning an easy task. A modern,
practical and ecological solution to
refueling for agricultural machinery,
T
worksite equipment and road
building machines. Wherever
diesel refueling must be done
quickly and safely PIUSI BOX is
available in 12V and 24V.
odas las herramientas
necesarias para la transferencia
de diesel están convenientemente
localizadas en una caja
compacta, fuerte y fácil de
transportar, incluyendo las
mangueras. El objetivo
principal de la caja Piusi es mantener limpias las partes en contacto con el diesel. Es muy fácil que se
contamine el combustible; arena,
tierra e incluso polvo son ejemplos
de formas en que la manguera de
aspiración puede ser afectada. La
caja del PIUSIBOX está diseñada
para su división
horizontal para la recogida de
goteos o residuos. Las superficies
interiores son lisas para una limpieza cómoda y rápida.
Technical specifications:
- A powerful and reliable selfpriming transfer pump capable of
delivering 11.9 gpm, complete with
cables and switch.
- Delivery hose and pump nozzle
- Suction hose with foot valve
Una moderna, práctica y ecológica
solución para la
transferencia de combustible para
la maquinaria agrícola, equipo
para la construcción de edificios y
carreteras – donde sea necesaria
la transferencia de combustible
rápida y segura. PIUSI BOX está
disponible en 12V y 24 V.
Características técnicas:
- Potente y fiable bomba de
transferencia autocebante capaz
de suministrar 11,9 gpm, dotada de
cables e interruptor.
- Tubo de impulsión con pistola de
suministro
- Tubo de aspiración con válvula
de pie
LEVEL
INDICATOR
5
3
NOZZLES
1
FLOWRATE
up to
11.9
gpm
SPECIAL
EQUIPMENT
2
4
6
LUBE
1 - Pump
2 - Nozzle
3 - 19 ft hose
4 - Vantage foot valve
5 - Filter + cartridge
6 - Gloves
1 - Bomba
2 - Pistola
3 - Tube de 19 pies
4 - Valvula de pie “Vantage”
5 - Filtro + cartucho
6 - Guantes
FILTERS
Motor
Description
model
F00231010
Piusibox 12V Pro
BP 3000 12V
11.9
F00232010
Piusibox 24V Pro
BP 3000 24V
11.7
PIUSIBOX
flow rate tension
gpm
volt
Nozzle
Weight
lb
ACCESSORIES
4
Pump
Code
Packaging
10 µm
Manual
26.4
16 x 12 x 16.5
10 µm
Manual
26.4
16 x 12 x 16.5
Filter Cartridge
rpm
power
watt
duty cycle
min.
12
2600
260
30
Yes
24
2600
310
30
Yes
BATTERY KIT
PUMPS
PUMPS
Portable diesel transfer unit. Self- Unidad portátil para la trans-
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
DRUM KIT 3000
+
11.9
Battery Kit 3000
Code F0022500C (12V)
Code F0022600C (24V)
gpm
or
+
=
Meter
Code 000551000
Meter
Code 000551000
Drum Kit Base
Code F16586000
Drum Kit Meter/Filter
Code F16631000
Drum Kit 3000
Drum Kit 3000
Meter
LEVEL
INDICATOR
+
Battery Kit 3000
Code F0022500C (12V)
Code F0022600C (24V)
Drum Kit 3000
Filter
volt
amp
duty cyle
min
Code
Description
F0022500C
Battery Kit 3000/12 V
11.9
12
22
30
F0022600C
Battery Kit 3000/24 V
11.9
24
11
30
On/Off
Weight
lbs
Packaging
inch
25
•
17
12 x 12 x 7
15
•
17
12 x 12 x 7
BATTERY KIT
ACCESSORIES
AC
Flow Rate
gmp
Fuses
capacity
FILTERS
LUBE
BATTERY KIT 3000
NOZZLES
FLOWRATE
ferencia de diesel. Electrobomba
autocebante de paletas con motor
de 12V ó 24V DC. - Cuerpo de
fundición. Motor de escobillas con
estator de imanes permanentes.
- Capacidad de aspiración hasta 2 metros.
- Caja de conexiones con
interruptor y fusible para
protección de sobrecargas.
- Cables de 2 metros con pinzas de conexión a la batería.
- Tubo de 4 metros para
carburantes, de 3/4” de diámetro.
- Pistola manual de aluminio.
- Filtro de pie para tubo de
aspiración.
SPECIAL
EQUIPMENT
priming electric vane pump run by
a 12V or 24 V DC electric motor. - Cast iron body.
- Fixed brush motor with
permanent magnet stator.
- Suction capacity up to 2 meters.
- Terminal board with switches and fuses to protect against overload.
2 meter cables with clips for
battery connection.
- 4 meter fuel pipe, diameter 3/4”.
- Aluminum manual nozzle.
- Bottom suction filter.
5
PUMPS
BYPASS
PUMPS
Fuel vane pump. The new BP
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
LEVEL
INDICATOR
3000 DC pump was designed to
satisfy the requirements for a safe
and reliable diesel transfer. The
pump is fully flexible, installable in
different positions and provided
with a complete set of
accessories which allows for
different configurations. A strong
DC brush motor produces a flow
rate of up to 13 gpm with a good
capability to withstand the back up
pressure of the installation. These
pumps are used as the primary
system on earth-moving machinery,
on mobile vehicles or in
construction yards, thanks to their
compact size, flexibility,
dependability and safety.
Bombas de paletas. La nueva
bomba BP3000 DC ha sido
diseñada para satisfacer requisitos
de seguridad y fiabilidad en la
transferencia de diesel. La bomba
es completamente flexible,
instalable en diversas posiciones
y con un sistema completo de
accesorios dedicados a permitir
hacer diferente configuraciones.
Un motor robusto del cepillo
permite producir un flujo de hasta
13 gpm con una buena capacidad
para soportar la presión de reserva
de la instalación. Estas bombas
se utilizan como sistema primario
sobre maquinaria de movimiento
de tierras, vehículos móviles y en
yardas de construcción, gracias
a su tamaño compacto, flexible y
seguro.
AVAILABLE CONNECTIONS
Kit straight tail 3/4
Code F16172000
(No. 02 pcs)
90° hose tail
Code F16173000
(No. 01 pcs)
Flanged elbow 1” BSP
Code F16178000
(No. 01 pcs)
Choose your best connections
BYPASS 3000
NOZZLES
Flanged elbow 1” BSP
Code F16770000
(No. 01 pcs)
FLOWRATE
7
gpm
AVAILABLE:
CARRY 3000
FLUID
LUBE
Upon Request
FILTERS
Code
ACCESSORIES
6
• KIT terminal box + 6.5 ft cable
with clamp BP3000 12V
Code F16293000
• KIT terminal box + 6.5 ft cable
with clamp BP3000 24V
Code F16294000
• KIT terminal box + 13 ft cable
with clamp BP3000 12V cable
Code F16295000
• KIT terminal box + 13 ft cable
with clamp BP3000 24V cable
Code F16296000
Description
Flow Rate
gpm
DC
volt
rpm
amp
duty cycle
min
Pressure
psi
I/O
Weight
lbs
SPECIAL
EQUIPMENT
DIESEL
Packaging
inch
F00342000
BYPASS 3000 12 V
7
12
2600
22
30
21.8
on request
8.5
7.8 x 4.7 x 5.5
F00347000
BYPASS 3000 24V
13/6
24/12
2600/1300
13/6
30
21.8
3/4” barb
8.5
7.8 x 4.7 x 5.5
F0022300C
CARRY 3000 12 V
7
12
2600
22
30
21.8
3/4” barb
8.5
7.8 x 4.7 x 5.5
F0022400C
CARRY 3000 24 V
13/6
24/12
2600/1300
13/6
30
21.8
3/4” barb
8.5
7.8 x 4.7 x 5.5
BYPASS
Características técnicas:
- Bomba de paletas con rotor.
- Válvula de by-pass incorporada
en el cuerpo de la bomba.
- Ciclo de trabajo de 30 min.
- Interruptor de encendido/
apagado integrado.
- Conexiones embridadas de 1”.
FLOWRATE
22
gpm
Displacement, self-priming rotary
electric vane pump. Fitted with
by-pass valve and elevated
reliability seal even at low working
temperatures. Compact and easy
to install they are ideal for
dispensers, fixed fuel transferring
systems and other industrial applications.
- Sturdy cast iron structure
- Vane pump with sintered steel rotor and acetyl resin vanes
- Induction motor with aluminum casing
- Suitable for continuous use with thermal motor overload
protection
PUMPS
Diesel transfer electric pump.
E
lectrobombas para la
transferencia de diesel. Rotativas,
volumétricas y autocebante de
paletas. Dotadas de válvula de
by-pass. Estanqueidad de elevada
fiabilidad incluso en usos con
bajas temperaturas. Compactas y
fáciles de instalar, son ideales para
surtidores e instalaciones fijas para
el trasiego de carburante y otras
aplicaciones industriales.
- Estructura robusta de fundición
- Bomba de paletas con rotor de acero sinterizado y paletas de resina acetálica,
- Motor de inducción con carcasa de aluminio
- Apto para uso continuo con
protección de sobrecarga térmica
FLUID
DIESEL
E120
FLOWRATE
FLUID
26
Switch
Included
DIESEL
gpm
PANTHER 56
FLOWRATE
FLUID
15
DIESEL
gpm
Description
By Pass
Valve
Flow Rate
gpm
Motor
hz/amp
rpm
E120
Inlet - Outlet
Weight
Packaging
lbs
inch
F00327010
E120 NPT
•
26
110V / 60 Hz
1750
1” NPT
35
13 x 7 x 11
F00730410
Panther 56
•
15
110V / 60 Hz
2400
1” NPT
18
13 x 7 x 11
F0036305A
Bipump 12V with Cable 13 ft
•
22
12V / 42 Amp
2000
1” NPT
22
13 x 7 x 10
F0036306A
Bipump 24V with Cable 13 ft
•
22
12V / 42 Amp
2000
1” NPT
22
13 x 7 x 10
PUMPS
ACCESSORIES
PANTHER
FILTERS
LUBE
BIPUMP
Code
DISPENSING
MANAGEMENT
tranferencia. Bomba de tipo
rotativo volumétrico de paletas
para el trasiego de diesel,
caracterizada por un caudal
elevado.
METERS
Technical features:
- Vane pump with rotor.
- By-pass valve incorporated into
the pump body.
- Working cycle of 30 min.
- Integrated On/Off switch
- Flanged 1” connectors.
Bombas de paletas para
LEVEL
INDICATOR
rotary vane pumps for transferring
diesel fuel, characterized by high
flow rates.
NOZZLES
Fuel vane pumps displacement,
SPECIAL
EQUIPMENT
FUEL
PUMPS
7
PUMPS
VISCOMAT
PUMPS
Viscomat gear is a family of
DISPENSING
MANAGEMENT
internal profile gear pumps
designed as the modern,
effective solutions when
various requirements when
pumping oils and lubricants.
METERS
Performance:
Flow rate 2.4 gpm
Pressure from 170 to 355 psi
Continuous operation
Noise less than 70 dB
B
1. Adjustable by-pass valve
2. Auto on/off: the immediate answer
3. Adjustable max delivery pressure
4. Safety pressure valve set at 145 psi
5. No impulse flow
ombas de engranajes.
“Viscomat” es una familia de
bombas de engranajes con
perfil interno que han sido
concebida como una válida
y moderna solución para los
diferentes requerimientos
cuando se bombea aceites y
lubricantes.
2
Prestaciones:
Caudales 2,4 gpm.
Presiones de 170 a 355 psi.
Funcionamiento continuo.
Nivel de ruido inferior a 70 dB.
FLOWMAT
3
5
LEVEL
INDICATOR
1
Gear pumps with pressure
switch. The “Viscomat” is designed
to satisfy requirements of constant
flow deliveries with a self-priming
pump featuring automatic switchoff on the completion of delivery.
NOZZLES
GEAR
SPECIAL
EQUIPMENT
Performance:
Flow rate 2.4 gpm
Operating pressure from 170psi to
355 psi.
Automatic switch-on and switchoff.
Uniform pulseless flow
Noise level below 65 db
Self-priming pump
Adjustable
by pass valve
LUBE
VISCOMAT 200
FLOWRATE
VISCOSITY
FLUID
FLOWRATE
2.4
up to
2000 DIESEL
gpm
gpm
gpm
Prestaciones:
Caudales 2.4 gpm
Presiones de trabajo de 170 psi y
355 psi.
Encendido y apagado automático.
Regularidad del flujo, caracterizado
por la ausencia de pulsaciones.
Nivel de ruido inferior a 65 dB.
Bomba autocebante.
VISCOSITY
FLUIDS
up to
OIL
DIESEL
2000
gpm
FILTERS
ACCESSORIES
Flow Rate
Pressure
Motor
gpm
psi
amp
watt
rpm
2.4
170
12
1200
1700
12
1200
15
1500
1500
Code
Description
F0030421D
Viscomat 200/2 120V 60 Hz + cable + switch
F0033991A
Viscomat 70 120V 60 Hz + cable + switch
7
87
F0030201D
Viscomat 200/2 M 120/60 + Flowmat
2.4
170
F0030210D
Viscomat 350/2 M 120/60 + Flowmat
2.4
355
13
VISCOMAT
B
ombas de engranajes con
interruptor. La serie de bombas
“Viscomat” con presostato
responde a la exigencia de efectuar
suministros con una bomba
autocebante de flujo constante y
apagado automático al final del
suministro.
VISCO FLOWMAT
HIGH PRESSURE
2.4
8
4
Inlet - Outlet
Weight
lb
Packaging
3/4” NPT
19
14 x 8 x 11
1700
1” NPT
30
14 x 8 x 12
1730
3/4” NPT / 1” NPT
19
14 x 14 x 12
1730
3/4” NPT / 1” NPT
26
14 x 8 x 11
VISCOMAT
paletas para la transferencia de
aceites a media viscosidad, con
caudal elevado.
Prestaciones:
• Caudales 7 gpm
• Presiones hasta 87 psi
• Funcionamiento continuo
• Nivel de ruido inferior a 70 dB
DISPENSING
MANAGEMENT
Electrobombas de
VANE
HIGH FLOW
7
gpm
cSt
+
= Viscomat 70
USABLE VISCOSITY CHART
Type of Oil:
= Viscomat 200/2
Viscomat 350/2
(units: cSt = mm/s )
2
-15°C
-10°C
-5°C
60 Spindle Oil
380
220
130
90 Refrigerator Oil
430
270
280
0°C
5°C
10°C
15°C
20°C
25°C
30°C
87
60
40
30
22
17
13
122
90
65
48
36
28
23
150 Refrigerator Oil
900
550
330
240
160
110
80
60
46
36
90 Turbine Oil
1.100
700
440
290
200
140
100
75
63
40
150 Spindle Oil
2.000
1.000
600
360
230
150
100
75
55
46
1.150
700
460
300
220
150
110
85
65
36
ISO 32 Aut. Machine Oil
1.800
1.000
600
400
260
180
125
90
70
53
120 Machine oil
3.000
1.600
1.000
620
400
265
180
130
95
75
300 Refrigerator Oil
3.300
1.800
1.000
700
420
280
190
130
95
75
SAE - 10 W
140 Turbine Oil
3.500
2.000
1.200
750
5000
320
240
170
120
95
SAE - 20
3.500
2.000
1.200
800
530
370
260
190
140
105
160 Machine Oil
4.300
2.500
1.400
900
600
400
285
190
140
105
ISO 68 Lubricant
5.000
2.800
1.700
1.100
650
40
3000
210
150
130
180 Turbine Oil
5.000
3.000
1.800
1.050
700
460
320
220
160
120
200 Turbine Oil
6.500
3.800
2.200
1.300
800
550
360
260
180
135
SAE - 80 Gear Oil
7.000
4.000
2.400
1.400
900
600
4000
280
200
150
SAE - 30
9.000
5.000
3.000
1.800
1.150
750
5000
340
240
180
ISO - 100
11.000
5.500
3.200
2.000
1.200
800
500
350
250
180
8.000
4.500
2.700
1.600
1.050
720
500
340
250
18.000
10.000
5.500
3.200
2.000
1.250
800
550
380
280
SAE - 40
ISO - 150
SAE - 90 Gear Oil
7.000
4.200
2.500
1.800
1.000
700
480
340
SAE - 50
8.000
5.000
3.000
1.800
1.200
800
530
380
ISO - 220
10.000
5.500
3.200
2.200
1.300
900
600
420
9.000
5.500
3.400
2.000
1.350
900
650
9.500
5.500
3.300
2.100
1.400
900
650
SAE - 60
ISO - 320
17.000
35°C
40°C
620
460
NOZZLES
OIL
BIODIESEL
DIESEL
500
SPECIAL
EQUIPMENT
FLUIDS
up to
LUBE
VISCOSITY
up to
FILTERS
FLOWRATE
SAE - 140 Gear Oil
10.000
6.000
3.800
2.300
1.400
1.000
700
ISO - 460
14.000
8.000
4.800
3.000
1.900
1.100
900
8.000
5.000
3.000
2.100
1.400
950
680
14.000
8.000
5.000
3.100
2.100
1.500
1.000
14.000
8.000
5.000
3.100
2.200
1.500
ISO - 680
ISO - 1000
ISO - 1500
14.000
LEVEL
INDICATOR
METERS
VISCOMAT 70
ACCESSORIES
V
iscomat vane pumps for
transferring medium-viscosity
oils, with high flow-rate.
Performance:
• Flow-rate 7 gpm
• Pressure up to 87 psi
• Continuous operation
• Noise less than 70 dB
PUMPS
PUMPS
The values on this table are only for reference purpose for this product and does not guarantee the viscosity of each oil
PUMPS
9
PUMPS
CUBE
FLUID MONITORING
Diesel fuel dispenser for non
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
commercial use. Sturdy structure
designed for different applications: can be fixed to walls, tanks
cisterns, drums, special pedestals.
Selfpriming vane pump fitted with
bypass, installed on antivibration
supports. Mechanical seal. Induction motor fitted with thermal motor overload protection. Automatic
nozzle with swivel connection.
Integrated nozzle holder with stop/
start pump lever. Intake mesh filter.
Nutating-disk displacement flow
meter with mechanical readout
system. Available also a version with
remote pump.
S
LEVEL
INDICATOR
urtidores de diesel para uso
privado. Estructura robusta preparada para diversas aplicaciones:
de pared, sobre tanques cisterna,
sobre bidones y sobre pedestal.
Bomba autocebante de paletas,
dotada de by-pass, instalada sobre
soportes antivibratorios. Cierre
mecánico. Motor de inducción con
protección térmica para sobrecarga. Pistola automática con racor
giratorio. Portapistola integrada con
palanca de marcha/parada de la
bomba. Filtro de red en aspiración
bomba. Medidores volumétrico
de disco oscilante con ndicación
mecánica. Disponible tambien con
bomba remota.
NOZZLES
15
gpm
ACCURACY
+/-
1
gpm
I/O
FLUID
ACCURACY
gpm
gpm
18
1” BSP
1” NPT DIESEL
I/O
+/-
1
FLUID
1” NPT DIESEL
LUBE
1”BSP/1”NPT
Pedestal:
(optional)
Kit Wall
support
Code
F1093640A
2” Quick
coupling
(optional)
FILTERS
Code
R12737000
Code
R08930000
2”BSP
0057900A
Cube 56 (120V)
Panther56
15
120
60
650
7.5
-
3450
K33
•
48.5
15 x 15 x 19
F0057600C
Cube 56/K33 DC 12V
PantherDC
15
12
DC
300
35
30
3000
K33
•
48.5
15 x 15 x 19
F0059418C
Cube 70 MC (120V)
Panther56
18
120
60
550
5.5
-
2700
K600
•
48
15 x 15 x 19
Code
CUBE
Description
model
flow rate
tension
frequency
power
amp
duty cicle
gpm
volt
hz
watt
(A)
min.
rpm
lb
ACCESSORIES
Nozzle
automatic
Motor
Meter
Pump
10
FLOWRATE
up to
Weight
SPECIAL
EQUIPMENT
FLOWRATE
Packaging
PUMPS
DISPENSING
MANAGEMENT
conexión a PC. Este panel electrónico
permite controlar y monitorizar
el consumo de carburante de uso
privado por medio de una unidad de
distribución. El sistema MC consiste
en un panel multiusuario con un software dedicado para la conexión a PC.
El panel permite: - encender la bomba
- reconocer los usuarios habilitados
- la preselección de la cantidad que
ha de ser suministrada - la gestión de
un medidor de pulso - la gestión de
un interruptor exterior de nivel para
el apagado de la bomba en caso de
alcanzarse el nivel mínimo. El software
organiza los datos de los suministros
permitiendo tanto su análisis como
su impresión. Los datos pueden ser
exportados a un PC por medio de
una conexión directa por cable o por
medio de una llave electrónica con
memoria.
Características:
Panel con doble display, teclado y lector de llave i-button.
Gestión de hasta 120 usuarios mediante contraseña o llave i-button. Cálculo
del consumo del periodo para cada usuario. Memoria local hasta los últimos
255 suministros. Posibilidad de introducir el código del vehículo y el millaje.
LEVEL
INDICATOR
Technical features:
Panel with dual display, keyboard
and i-button reader. Controls up to
120 users. Calculates consumption of
each individual user. Local memory
of last 255 operations. Possibility of
inserting vehicle registration number,
and miles.
Panel de control multiusuario, con
Users
identification
PIN code
and/or
User key
NOZZLES
M
ulti-user control panel with PC
connection. PIUSI has developed a
complete system that enables the
control of the fuel consumption. The
MC system consists of a multi-user
panel contained into a protection
box, and a dedicated software that is
installed in a PC. The control panel
can : switching ON and OFF the
pump, recognize authorized users by
means of i-button key or password,
pre-set the quantity to dispense, a
pulse meter, and the possibility to
switch off the pump in case of low
level input. The software arranges
dispensing data for analysis and print
out. Data can be sent direct to a PC
via cable (see PC interface) or via
an electronic key with memory (see
Kit Key).
METERS
MC BOX
FLUID MONITORING
Existing pump control
USERS
120
up to
VERSIONS
FLUID
AC/DC ANY
Easy access
to electrical
connection
Data management software
Optional key
LUBE
Oval gear pulse meter
(optional)
PC connection
SPECIAL
EQUIPMENT
PC connection
K600/2-3 3/4” oil
Code F00472A20
Weight
lb
F13980070
MC Box 120V
120/60
No
-
-
-
-
12
16 x 12 x 8
F1398001A
MC Box 12V
12v DC
No
-
-
-
-
12
16 x 12 x 8
Description
AC
volt/hz
CD with
Software
User
Keys
Manager
Keys
Key reader
Converter
for PC
inch
F1271000C
Kit PC with USB Converter
-
Yes
-
-
-
USB plug
-
Blister
F14144040
Kit key with USB plug, yellow keys
-
Yes
10
1
USB plug
-
-
Blister
R15904000
Yellow user keys
-
No
10
-
-
-
-
Blister
MC BOX
ACCESSORIES
Self Service Desk
Packaging
Code
FILTERS
K600/31” diesel
Code F00472A00
11
PUMPS
SELF-SERVICE
FLUID MONITORING
DISPENSING
MANAGEMENT
The Self-Service software can
METERS
be used with all PIUSI products
equipped with PC data interfaces (Cube MC, MCBOX). The
software arranges dispensing
data for analysis and print out.
Data can be sent direct to a PC
via cable or via an electronic key
with memory and a key reader
for connecting to PC.
LEVEL
INDICATOR
The following accessories are
available:
- User Key, composed of 10 user
keys each one allowing identification on dispenser.
- Manager Key, a key reserved
for owner use supplied with
memory for data exportation.
- Translation Key for translating
messages on the column panel,
in the required language. The
dispenser is configured in English messages from the factory.
NOZZLES
MCBOX
El Self Service Software es
utilizable con todos los productos
Piusi dotados de interfaz de datos
para PC (Cube MC, MCBOX). El
software organiza los datos de los
suministros permitiendo tanto su
análisis como su impresión. Los
datos pueden ser exportados a un
PC por medio de una conexión
directa por cable o por medio
de una llave electrónica con
memoria y un lector de llave a
conectar al PC.
Los accesorios disponibles son:
- User Key, compuesto por 10
llaves de usuario, cada una de las
cuales permite su reconocimiento
en la columna.
- Manager Key, reservada para el
gestor con memoria para la
exportación de datos.
- Translation Key, una llave que
permite traducir los mensajes del
panel de la columna en la lengua
deseada. El surtidor es configurado de fábrica en inglés.
A
Cable data transfer
B
Key data transfer
CUBE 70MC
SPECIAL
EQUIPMENT
LUBE
FILTERS
ACCESSORIES
12
On request:
A
PC interface
Code F1271000C
Includes:
• 1 USB converter
• 1 CD with PC software
SELF-SERVICE DESK
B
Kry kit with USB plug
Code F14144040
Kit includes:
• 1 red manager key
• 10 yellow user keys
• 1 key reader to transfer data to PC
• CD with PC software
Manager key
Code R12496000
Includes:
• 1 red key
User key
Code R15904000
Includes:
• 10 yellow keys
Key for language
translation
Includes:
• 1 black key
English: F15358000
Português: F1400000A
Español: F1396800A
K33, K44, K700M
Mod. K33, 3 digit partial totals (max
99.9 litres), 6 digit totals.
DISPENSING
MANAGEMENT
Diseñados para ofrecer una medición
precisa de la cantidad suministrada
(de carburantes y lubricantes) para
uso privado. Son fiables, económicos,
fáciles
de instalar y calibrables en el lugar de
instalación. Utilizables también por
gravedad gracias a la baja resistencia
al flujo.
Mod. K33, indicador parcial de 3 cifras
(máx. 999 litros), total de 6 cifras.
Mod. K44 y mod. K700M, indicador
parcial de 4 cifras (máx. 9999 litros),
total de 7 cifras.
NOZZLES
LEVEL
INDICATOR
Mod. K44 and mod. K700M, 4 digit
partial totals (max 999.9 litres), 7 digit
totals.
Medidores mecánicos.
METERS
M
echanical meters.
Designed to measure the exact
quantity of dispensed liquid (fuel
or lubricant) for non commercial
use. Reliable, economical and easy
to install and calibrate on site. Also
gravity functional thanks to reduced
resistance to flow.
PUMPS
METERS
+/-
2
%
FLOWRATE
up to
VISCOSITY
gpm
cSt
30
cSt
5-32
FLUIDS
ACCURACY
+/-
2
LIGHT OIL
DIESEL
%
FLOWRATE
up to
VISCOSITY
gpm
cSt
30
5-53
FLUIDS
ACCURACY
up to
+/-
1
LIGHT OIL
DIESEL
up to
200
FLUIDS
LIGHT OIL
DIESEL
%
Oval gear
system
Nutating disk system
Description
Flow
Rate
Max working
pressure
Bust
pressure
gpm
psi
psi
5-32
142
IN/OUT
connection
Inlet
filter
Weight
lb
Code
Flow
Direction
SPECIAL
EQUIPMENT
gpm
up to
LUBE
VISCOSITY
ACCURACY
Repeatability 0.2%
Packaging
400
1” NPT
-
5
7 x 7 x 6.5
inch
000553130
K33 GAL/NPT
000710000
K44 Ver. A GAL/NPT
5-32
142
400
1” NPT
-
5
7 x 7 x 6.5
F00540050
K700M GAL Ver. A
5-53
142
400
1” NPT
•
13
10 x 10 x 11
MECHANICAL METERS
FILTERS
FLOWRATE
up to
5-32
K700M
K44
Repeatability 0.2%
ACCESSORIES
K33
Repeatability 0.2%
13
PUMPS
K400 & K600
FLUID ELECTRONIC METERS
DISPENSING
MANAGEMENT
Oval gear electronic meters in acetal resin Medidores electrónicos de engranajes
METERS
for controlling the non-commercial dispensing of low, medium and high viscosity fluids
including diesel, lubricating oil and other
special fluids compatible with construction
materials. Body with aluminium measuring
chamber. Inbuilt suction filter (except mod.
K400). Raw pulse signal type (reed switch),
single channel. 5 digit partial Total with
floating point from 0.0001 to 999.99. 8 digit
non resettable Total from 1 to 99,999,999.
Resettable Total. Repetitiveness 0.2%. Loss
of pressure <0.5 bar at maximum flow rate.
LEVEL
INDICATOR
ovalados de resina acetálica para el control
del producto suministrado en la distribución
privada de fluidos de baja, media y alta
viscosidad, como diesel, aceites lubricantes y otros fluidos especiales compatibles
con los materiales de fabricación. Cuerpo
con cámara de medida de aluminio. Filtro
integrado en aspiración (excepto modelo
K400). Pulser de señal con contacto libre
(interruptor de láminas), monocanal. Total
parcial de 5 cifras con coma flotante de
0,001 a 999,99. Total no borrable de 8 cifras
de 1 a 99999999. Total borrable. Repetitividad: 0,2%. Pérdida de carga <0,5 bar con el
caudal máximo.
Oval
Gear
System
NOZZLES
K400
K600/3
K600/4
K900
FLOWRATE MAX PRESSURE
FLOWRATE MAX PRESSURE
FLOWRATE MAX PRESSURE
FLOWRATE MAX PRESSURE
LUBE
0.03 - 0.66
8000
0.26 - 7.9
1000
2.64 - 26.4
gpm
426
psi
3.9 - 39.6
gpm
284
psi
ACCURACY
FLUIDS
ACCURACY
FLUIDS
ACCURACY
FLUIDS
ACCURACY
3%
OIL
DIESEL
OIL
DIESEL
0.5
%
OIL
DIESEL
0.5
%
FLUIDS
gpm
+/-
psi
gpm
+/-
0.5
%
FILTERS
Code
Description
F00430140
K200 OZ/LB NPT
psi
+/-
+/-
Flow Rate
Max Pressure
gpm
psi
2 x 1N size
FLOWRATE
MAX PRESSURE
132
gpm
284
psi
ACCURACY
FLUIDS
+/-
0.5
OIL
DIESEL
%
OIL
DIESEL
ACCESSORIES
I/O
Inlet
Filter
Weight
lbs
SPECIAL
EQUIPMENT
14
K200
Packaging
1/8” NPT
-
1.3
3x4x5
1
3x3x3
inch
0.03 - 0.66
8000
·
F0048000A K400 QT/NPT
0.26 - 7.9
994
²
F00496A40
K600/3 GAL/NPT LT DIESEL
2.64 - 26.4
426
²
²
1” NPT
²
3.7
8 x 5 x 5.5
F0049701A
K600/4 GAL/NPT
3.9 - 39
284
²
²
1 1/2” NPT
²
6.5
8 x 5 x 5.5
F0049601A
K600/3 GAL/NPT
1.6 - 15.8
1015
²
²
1” NPT
²
3.7
8 x 5 x 5.5
F0049903A
K900 GAL/NPT
13.2 - 132
284
·
²
3” NPT
²
26
15 x 11 x 8
FLUID ELECTRONIC METERS
-
1/2” NPT
K400, K600 & K700
Oval gear pulse meters in acetal resin for
PUMPS
FLUID ELECTRONIC METERS
DISPENSING
MANAGEMENT
Medidores de pulso de engranajes
measuring low, medium and high viscosity
fluids. Easy interfacing with control systems
makes them the ideal solution for equipping
fuel delivery pumps for non commercial
use in stationary lubricant transfer/delivery
systems, as meters for tank filling arms, for
control of burner or power unit fuel consumption and other industrial applications.
Repetitiveness 0.2%. Loss of pressure <0.5
bar at max. flow rate. Inbuilt suction filter
(not present on model K400).
K600/4
K700
FLOWRATE MAX PRESSURE
FLOWRATE MAX PRESSURE
FLOWRATE MAX PRESSURE
FLOWRATE MAX PRESSURE
0.03 - 0.66
7800
0.26 - 7.9
gpm
994
psi
2.64 - 26.4
gpm
435
psi
3.9 - 39.6
gpm
284
psi
ACCURACY
FLUIDS
ACCURACY
FLUIDS
ACCURACY
FLUIDS
ACCURACY
3%
OIL
DIESEL
OIL
DIESEL
0.5
%
OIL
DIESEL
0.5
%
FLUIDS
gpm
+/-
psi
+/-
0.5
%
+/-
+/-
Description
Flow Rate
gpm
Pulser
p/gal
Viscosity
cSt
Max
Pressure
psi
000452020
K200 HP
0.03 - 0.66
5306
20 - 1000
14200
00044008A
Pulse Meter K400 NPTF
0.26 - 7.9
379
10 - 2000
994
F00472A10
K600/3 3/4” NPT OIL
2.64 - 26.4
133
10 - 2000
000473010
K600/4 NPT
3.9 - 39
98
F00472A00
K600/3 Pulser 1” Diesel
2.64 - 26.4
F0049801A
K700
6.6 - 66
MAX PRESSURE
6.6 - 66
gpm
284
psi
ACCURACY
FLUIDS
+/-
OIL
DIESEL
0.5
OIL
DIESEL
%
I/O
Inlet
Filter
Weight
lbs
Code
FLOWRATE
Packaging
inch
-
1/8” NPT
-
1.3
3x4x5
1.2
3 x 3 x 2.9
994
·
3/4” NPT
·
3.7
8 x 5 x5.5
10 - 2000
284
·
1 1/2” NPT
·
6.5
8 x 5 x 5.5
133
10 - 2000
426
·
1” BSP
·
3.7
8 x 5 x5.5
53
10 - 2000
284
·
2” NPT
·
13
13.5 x 7 x 10
1/2” NPT
FLUID ELECTRONIC METERS
LUBE
K600/3
FILTERS
K400
ACCESSORIES
K200 HP
SPECIAL
EQUIPMENT
NOZZLES
LEVEL
INDICATOR
METERS
ovalados en resina acetálica para medir
fluidos de baja, media y alta viscosidad. Se
conectan fácilmente con interfaz a sistemas
de gestión, convirtiéndose en la solución
ideal para equipar surtidores de carburante
para uso privado en instalaciones fijas de
transferencia/suministro de lubricante,
como medidores para brazos de carga
de cisternas, así como para el control del
consumo de carburante de quemadores o
grupos electrógenos y otras aplicaciones
industriales. Repetitividad: 0,2%. Pérdida de
carga <0,5 bar con el caudal máximo. Filtro
integrado en aspiración (ausente en los
modelo K400).
15
PUMPS
K24 ALUMINUM
FLUID ELECTRONIC METERS
T
NEW
E
DISPENSING
MANAGEMENT
he new UL approved K24 Inline Turbine Meter
is suitable for use with Gasoline, Diesel, and
Kerosene. The UL (Underwriters Laboratory)
approval assures the product and its components
are suitable for the application specified. It is
easy to install and is equipped with a rotatable
screen, sturdy aluminum casing, and sealed electronic card, making the K24 the ideal instrument
for fluid monitoring under any condition.
METERS
LEVEL
INDICATOR
- Reinforced aluminum body.
- Polypropylene turbine.
- Impulse type signals: single channel, reed switch.
- Electronic card with LCD display:
- 5 digit partial total from 0,1 to 99999.
- 6 digit total from 1 to 999999.
- Resettable total available.
- Flow rate indication.
- Repetitiveness 0,2 %. Loss of pressure
< 0.4 psi @ 30 gpm.
- Can be calibrated. (batch total)
- Powered by two AAA batteries (versions A/O).
l nuevo medidor digital de turbina aprobado
por UL es adecuado para uso con gasolina, diesel
y queroseno. La UL (Underwriters Laboratory)
aprobación asegura que el producto y sus
componentes son apropiados para la aplicación
especificada. Es fácil de instalar y está equipado
con pantalla giratoria, carcasa de aluminio resistente y la tarjeta electrónica sellada, haciendo
que el K24 sea el instrumento ideal para el monitoreo de líquidos en aproximadamente cualquier
condición. - Reinforced aluminum body.
FLOWRATE
2-32
gpm
ACCURACY
- Cuerpo de aluminio
- Turbina de polipropileno.
- Tipo de señal por impulso: monocanal, interruptor de láminas.
- Tarjeta electrónica con display LCD:
- Parcial de 5 cifras de 0.1 a 99999.
- Total de 6 cifras de 1 a 999999.
- Total borrable disponible.
- Indicación del caudal.
- Repetitividad 0.2 %.
- Calibrable. (total del lote)
- Alimentación con dos baterías AAA.
+/-
1
%
K24-UL
FLOWRATE
2-32
gpm
ACCURACY
+/-
1
NOZZLES
BI-DIRECTIONAL
%
K24-A
FLUIDS
GASOLINE
DIESEL
KEROSENE
FLOWRATE
2-30
gpm
SPECIAL
EQUIPMENT
ACCURACY
+/-
3%
K24-O
FLOWRATE
LUBE
2-32
gpm
ACCURACY
+/FILTERS
K24-A PULSER
1” NPT
Instant
Flow Rate
Calibration
Weight
lb
Inlet - Outlet
%
Battery
F00408U00
K24-UL
300
M - F or F - M
YES
YES
0.88
Piusi R18021000 (UL Approved)
F00408020
K24-A
300
M - F or F - M
YES
YES
0.88
2 x AAA
F00408010
K24-O
300
M - F or F - M
NO
YES
0.88
2 x AAA
F00408210
K24-A PULSER
300
M - F or F - M
-
-
0.88
2 x AAA
Code
ACCESSORIES
16
Pressure
psi
1
Description
FLUID ELECTRONIC METERS
K24 METER
Medidor digital de turbina para
METERS
DISPENSING
MANAGEMENT
fluidos de baja viscosidad. Este
medidor es fácil de instalar, en línea o
en el extremo del tubo de impulsión, y
está dotado de un display aplicable en
varias posiciones para facilitar su
lectura. Es el instrumento ideal para la
gestión del fluido
suministrado. Un cuerpo robusto y una
tarjeta electrónica sellada lo hacen
idóneo para ser utilizado prácticamente en cualquier condición.
Carcasa de poliamida reforzada.
Turbina de polipropileno.
Tipo de señal por impulso: monocanal,
interruptor de láminas.
Tarjeta electrónica con display LCD:
Parcial de 5
cifras de 0,1 a 99999, Total de 6
cifras de 1 a 999999.
Total borrable disponible.
Indicación del caudal.
Repetibilidad 0,2 %. Pérdida de
carga < 0,4 psi @ 30 gpm.
Calibrable. Alimentación con dos
baterías de tamaño AAA.
LEVEL
INDICATOR
viscosity fluids. Easy to install, in
line or at the end of a delivery
pipe, equipped with adjusting
screen for easy reading. The ideal
instrument for controlling fluid
dispensing. Sturdy casing and a
sealed electronic card make it
suitable for use in practically all
conditions.
Reinforced polyamide body.
Polypropylene turbine.
Impulse type signals: single
channel, reed switch.
Electronic card with LCD display:
5 digit partial total from 0.1 to
99999, 6 digit total from 1 to
999999.
Resettable total available.
Flow rate indication.
Repetitiveness 0.2 %. Loss of
pressure < 0.4 psi @ 30 gpm.
Can be calibrated. Powered by
two AAA batteries.
NOZZLES
Digital turbine meters for low
PUMPS
FLUID ELECTRONIC METERS
REGISTERED
DESIGN
LUBE
Display can be rotated in
4 different positions
SPECIAL
EQUIPMENT
PATENTED
FILTERS
One connector
included
Description
F0040704A
Turbine digital meter M/MF NPT
Flow Rate
Max Pressure
gal/min
psi
1.3-30
300
Inlet
Outlet
M 1” NPT
M 1” NPT
Pulser
Weight
p/l
kg
-
0.5
Blister
·
FLUID ELECTRONIC METERS
ACCESSORIES
Code
17
PUMPS
REMOTE DISPLAY
FLUID ELECTRONIC METERS
R
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
emote display for remote control
(max. 49 ft cable) of pulse meters. The
large screen displays the quantity
delivered and the non-resettable total.
Equipped with software applications
for calibrating meters. Available as both
basic display device and as a pulse
emitter. Indispensable for receivers
designed to recognise only discreet
quantities of impulses. The easy
interfacing management systems of
the pulse transmitter models extend
the field of application of pulse meters
combined with remote displays.
LEVEL
INDICATOR
Technical features:
Unique display with 5 digit partial Total
with floating point (0.0 01 to 99,999)
and 8 digit non resettable
Total (from 1 to 99,999,999).
Battery or mains supply.
Number pulses per litre set at: 1, 2, 10,
20, 50, 100. Resettable Total available.
Different measurement unit settings.
Low battery indication. Flow rate
indication.
D
isplay remoto de conexión a
distancia (por cable, a 49 pies como
máximo) a los medidores de pulso. Su
amplio display visualiza la cantidad
suministrada y el total no borrable.
Dotado de software de aplicación
para la calibración de los medidores.
Disponible ya sea como simple
visualizador o como emisor de
impulsos. Es indispensable cuando el
receptor reconoce sólo cantidades
discretas de impulsos. Su fácil conexión
con interfaz a sistemas de gestión de
las versiones “Pulse Transmitter” amplía
el campo de aplicación de los medidore de pulso combinados con display
remoto.
NOZZLES
Características:
Display único con total parcial de 5
cifras con coma flotante (de 0,0001 a
99,999) y total no borrable de 8 cifras
(de 1 a 99,999,999).
Alimentación por pilas o exterior.
Numero de impulsos por litro programable: 1, 2, 10, 20, 50, 100. Disponible
total borrable.
Posibilidad de configurar distintas unidades de medida. Aviso de batería
descargada. Indicación del caudal.
Remote display
Display
SPECIAL
EQUIPMENT
Pulse out
external
pulse receiver
LUBE
externally powered
Pulse out
ACCESSORIES
18
Description
Suitable for Pulser meter
Pulser
versions
Weight
lb
FILTERS
external
pulse receiver
Packaging
inch
F0049501A Universal display Pulse Out
K200, K400, K600 Oil, K600 Diesel, K600/4, K700
Pulse out
2
8 x 5 x 5.5
Code
REMOTE DISPLAY
PUMPS
- Set tank type and dimensions
- Define alarm levels
- Define indication level
- Define measurement unit
- Calibrate the instrument
The system consists of:
Depending on the set alarm
levels, the control unit activates or
deactivates the contact by acting
as a remote switch for starting the
alarms or cutting power to the connected equipment.
• A tube for detecting static
pressure: The tube end is inserted
from the top of the tank and
lowered down into the liquid until
it touches the bottom.
• A control unit for displaying the
level and managing the system.
The unit is equipped with an
intuitive, complete software and
permits the connection of two
alarm or lock devices.
Maximum measurable height: 13 ft.
Probe tube length: 32 ft.
Sistema de control continuo
del nivel en el depósito. OCIO detecta la presión estática
generada por la altura del líquido
por medio de un tubo introducido
en el depósito y visualiza el nivel
del líquido o el volumen.
El sistema está constituido por:
• Un tubo para la detección de la
presión estática. El tubo con el
terminal es introducido por la parte
superior del depósito y sumergido
en el líquido hasta tocar el fondo del
depósito.
Por medio del software es
posible:
- Establecer el tipo y las dimensiones del depósito
- Definir las alarmas de nivel
- Definir la indicación del nivel
- Definir la unidad de medida
- Calibrar el instrumento.
Según los niveles de alarma
programados,la unidad de control
activa o desactiva el contacto actuando por interruptor remoto para
el accionamiento de los dispositivos de alarma o para el bloqueo
a la alimentación de los equipos
conectados.
• Una unidad de control para la
visualización del nivel y la gestión
del sistema. La unidad dispone
Máxima altura medible: 13 pies.
de software intuitivo y completo
Longitud tubo sonda: 32 pies.
y permite la conexión de dos
dispositivos de alarma o de bloqueo.
NOZZLES
Level
DISPENSING
MANAGEMENT
The software is used to:
OCIO detects the static pressure
generated by the fluid height by
means of a tube inserted into the
tank and displays the fluid level or
volume.
METERS
Continuous tank level monitoring.
LEVEL
INDICATOR
OCIO
FLUID MONITORING
SPECIAL
EQUIPMENT
Volume
%
OCIO
PC connection available
HEIGHT
FLUIDS
+/-
up to
OIL
DIESEL
WATER
...
1
12
gpm
FILTERS
%
Length:
Length
upto
to 165
55 ftyd
up
LUBE
ACCURACY
Description
Viscosity
cSt
AC
volt/hz
RS exit
Packaging
inch
F0075511D
Level Indicator OCIO LV / RS output 120 V
up to 30
120/60
available
4.8
11.8 x 16.1 x 3.9
LIQUID LEVEL INDICATOR
ACCESSORIES
Code
Weight
lb
Oil Kit
19
PUMPS
OCIO
FLUID MONITORING
OCIO is available with direct
DISPENSING
MANAGEMENT
PC connections. By means of an
interface you can connect up to
12 OCIO level gauges and send
data direct via cable to PC up
to 3200 ft away. A dedicated
software has been developed to
permit storing historic tank level
data according
to different criteria:
METERS
• at each time interval
• at each variation in level
• at each variation in volume.
LEVEL
INDICATOR
The recorded data is displayed
as a diagram showing the
historical tank levels data.
Software permits configuration
of each tank and alarm type.
O
CIO está disponible con
conexión directa a PC. Por
medio de una interfaz se pueden
conectar hasta 12 indicadores de
nivel OCIO y transmitir los datos
por cable al PC hasta 3200 pies
de distancia. Ha sido desarrollado un software especializado
que permite guardar los datos
históricos del nivel del depósito
según diversos criterios:
• por cada intervalo de tiempo
• por cada variación de nivel
• por cada variación de volumen.
Con los datos registrados podrá
visualizarse un diagrama que
muestra los datos históricos del
nivel del depósito. El software
permite configurar cada tipo de
depósito, así como las alarmas.
GSM transmission of tank
level. This system responds to
demand for remote monitoring
of tank levels by displaying the
current situation on a telephone
display or to an email address.
The transmitter with GSM
modem is connected to the
OCIO level indicator and via one
or more expansions controls up
to 8 tanks. Each tank is supplied
with a level indicator connected
via cable to the OCIO GSM unit
or a single expansion. Configuration of the system is carried out
by sending a coded message
over the telephone.
T
ransmisión GSM del nivel
del depósito. Este sistema
responde a la necesidad de
monitorizar a distancia el nivel
de los depósitos, visualizando en
el visualizador de un teléfono
o en una dirección de correo
electrónico la situación
actualizada. El transmisor con
módem GSM es conectado
al indicador de nivel OCIO,
permitiendo, por medio de una
o más expansiones, la gestión
de hasta 8 depósitos. Cada
depósito dispone de un indicador
de nivel que es conectado, por
medio de un cable, a la unidad
OCIO GSM, o bien a la expansión individual. La configuración
del sistema se efectúa por medio
de un teléfono mediante el envío
de mensajes codificados.
NOZZLES
SPECIAL
EQUIPMENT
LUBE
OCIO GSM
OCIO DESK
ACCESSORIES
Weight
lbs
FILTERS
20
Packaging
inch
F00755S1A
OCIO desk SINGLE TANK
(software + PC interface for 1 tank
0.9
8 x 5 x 5.5
F00755S0B
OCIO desk MULTITANK 4
(software + PC interface for 4 tanks
2.8
8 x 5 x 5.5
F00755S2A
OCIO desk MULTITANK 8
(software + PC interface for 8 tanks
5.2
7 x 7 x 6.5
F00755S3A
OCIO desk MULTITANK 12
6.8
7 x 8 x 6.5
Code
OCIO
Description
Weight
lbs
Transmitter with GSM modem
Software + PC interface
Packaging
inch
F00755G30
OCIO GSM Quad band
1.4
11 x 10 x 4.5
F00755G20
Expansion OCIO GSM tank 2-4
0.9
11 x 10 x 4.5
F00755G40
Expansion OCIO GSM tank 5-8
9.2
12 x 8.5 x 10
Code
Description
NOZZLES
METERS
DISPENSING
MANAGEMENT
Self 3000 caracterizada por una
elevada eficiencia, dada por la
baja resistencia al flujo, unida a
una notable sencillez de uso y
economicidad. Dadas sus
características, encuentran
aplicación en todo tipo de
instalaciones de trasiego, incluso
en las que funcionan por
gravedad. Se suministran con
bloqueo del gatillo, siendo posible
su eliminación, y están disponibles
con diversas conexiones roscadas
y con tubo de sección reducida
para gasolina sin plomo.
Pistolas automáticas.
Disponen de un dispositivo de
parada automática del flujo con
depósito lleno. Dotadas de racor
giratorio, responden a los
requisitos de seguridad más
severos y cuentan con las
certificaciones necesarias.
SPECIAL
EQUIPMENT
NOZZLES
Automatic nozzles.
These nozzles are fitted with a
device that automatically shuts off
flow when the tank is full. Complete with swivel connector they
conform to the strictest safety
requirements and bear all
necessary certifications.
Pistola manual.
LEVEL
INDICATOR
M
anual nozzle.
Self 3000 distinguished by
elevated efficiency, based on
low flow resistance, remarkably
easy use and reasonable cost, is
designed to be used with any type
of transfer system, even those
run by gravity. Supplied complete
with removable lever protection,
a variety of threaded connectors
and a reduced section tube for
unleaded gasoline.
PUMPS
DIESEL NOZZLES
up to
40
gpm
FLUIDS
00065100A
FLOWRATE
Self 3000 1” NPT leaded
40
FLOWRATE
up to
OIL
DIESEL
19
gpm
Flow Rate
gpm
Automatic nozzle with swivel
FLUIDS
up to
OIL
DIESEL
Code
Description
without swivel
A120
Automatic nozzle with swivel
Inlet
with swivel
without swivel
-
F 1” NPT
OIL
DIESEL
32
gpm
Spout ext. Ø
inch
1
FLUIDS
LUBE
FLOWRATE
A60
Weight
lbs
with swivel
without swivel
-
1.3
00065101A
Self 3000 1” unleaded NPT
40
-
F 1” NPT
1
-
1.3
F0065000A
Self 3000 gas leaded spout
40
-
F 1” BSP
1
-
1.3
F00603060
A60 automatic nozzle
19
F 3/4” BSP
F 1” BSP
0.9
2.5
3
F00610020
A120 automatic nozzle
32
F 1” BSP
F 1” BSP
1.1
3.4
3.9
DIESEL NOZZLES
FILTERS
Manual nozzle with swivel
ACCESSORIES
SELF 3000
21
PUMPS
FILTROLL
FILTERING
Double filter, triple control.
D
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
LEVEL
INDICATOR
This filtering unit provides double
filtering for oil and diesel fuel and
absorbs any water and impurities.
oble filtro, triple control. Este
equipo filtrante asegura doble
filtración de aceite y diesel
absorbiendo agua y impurezas.
It can be equipped with electronics
for controlling and automating the
two functions:
- determine the filtering time in relation to the quantity to be processed.
- switch off automatically in case of
filter blockage.
The unit features a supply and suction pipe with integrated bottom
valve.
Ademas se puede instalar tarjeta
electronica por el control de dos
funciones:
- determinar el tiempo de filtraje
en referencia a la cantidad que
tiene que limpiar;
- apagar la bomba si el filtro se
obstruye. El grupo está dotado
de manguera de succión y
suministro con valvula de pie.
Features:
Sturdy wheeled structure,
Large diameter wheels,
Flow rate 13 gpm
Filtering capacity – first stage 30
μ with water absorption, second stage
5 μ for impurities.
Características:
Estructura robusta con carretilla,
Ruedas de grande diámetro
Caudal 13 gpm
Capacidad de filtración: primero
filtro por agua 30 μ, segundo
filtro por suciedad 5 μ.
FILTROLL
FLUIDS
14.8
gpm
DIESEL
NOZZLES
FLOWRATE
SPECIAL
EQUIPMENT
LUBE
FILTERS
Description
F0050606A
Filtroll Diesel 12V
FILTROLL
Flow Rate
Pump (Tension)
Hose Length (ft)
Packaging
gpm
type
v
amp
delivery
suction
Weight
lbs
ACCESSORIES
22
Code
14.8
Panther DC
12
22
13.1
13.1
77
24 x 24 x 51
inch
CAMBIAOLIO
increasing demand of extracting used
oil from engine cars directly through the
dipstick holder. Trailer-mounted support.
Self priming pump.
Performance:
Continuous operation.
Noise less than 70 dB.
El “Cambiaolio” responde a la
DISPENSING
MANAGEMENT
The “Cambiaolio” satisfies the ever-
PUMPS
SPECIAL EQUIPMENT
exigencia cada vez más frecuente
de extraer el aceite agotado de
los automóviles directamente
por el alojamiento de la varilla
de control del nivel de aceite.
Soporte sobre ruedas. Bomba
autocebante.
NOZZLES
LEVEL
INDICATOR
METERS
Prestaciones:
Funcionamiento continuo.
Nivel de ruido inferior a 70 dB
LUBE
SPECIAL
EQUIPMENT
Tank 3 gal
00050006A
Cambiaolio 120V/60Hz
Power
Tank
Packaging
watt
gal
1200
9.2
51.3
25.6 x 11.4 x 11.8
ACCESSORIES
Description
Weight
lb
Code
FILTERS
Probe Kit included:
- 1 semi-rigid probe Ø 0.2 x 31.5 inch
- 1 semi-rigid probe Ø 0.3 x 31.5 inch
- 1 rigid probe Ø 0.3 x 25.5 inch
- 1 rigid probe Ø 0.35 x 25.5 inch
inch
CAMBIAOLIO
23
PUMPS
PITSTOP DC
FILTERING
Dispenser unit with hose reel; 15 meters
METERS
LEVEL
INDICATOR
PIUSI PITSTOP DC Consists of:
1 – Hose reel
2 – Side safety guards
3 – Adjustable arms with end-of-travel hose stop
4 - Diesel hose ¾
5 – On/Off Switch
6 – Swivel
7 – Automatic nozzle
8 – 12 Volt DC pumps
9 – Sturdy metal supporting structure
10 – Cables with clips
11 – Upon request: PIUSI water absorption
filter cartridge
12 – Upon request: PIUSI K24 digital turbine
meter
INCLUDED
11
FLUIDS
1
DIESEL
FLOWRATE
18
gpm
2
HOSE
LENGTH
NOZZLES
46
ft
12
Unidad para suministro con enrollador;
SPECIAL
EQUIPMENT
manguera de 15 m con pistola automática
permite hasta 45 l/m con potencia DC. El
enrollador de manguera, las dos bombas
DC y la pistola automática se integran en
una estructura de soporte robusto. Fácil de
instalar, versátil, compacto, necesario para
completar tanques estacionarios o móviles.
OPTIONAL
3
7
LUBE
FILTERS
PIUSI PITSTOP DC está compuesta por:
1 - Enrollador de manguera
2 - Protectores laterales
3 - Brazos ajustables con tope de manguera
4 - Manguera de diesel de 3/4 “-15 m (1
“- 10m)
5 - Interruptor de encendido y apagado
6 - Racor giratorio
7 - Bomba de tranferencia automática
8 - Bomba DC de 12 voltios
9 - Estructura de soporte metálico
10 - Los cables incluyen las abrazaderas
11 - A petición: cartucho de filtro para
absorción de agua PIUSI
12 - A petición: medidor digital PIUSI K24
4
5
6
9
8
10
*Available in 80 l/min with 10 meters of pipe.
ACCESSORIES
Code
F00212000
Pump
Description
PIUSI PITSTOP 45
DC
no.
model
gal/min
volt
2
BP 3000
18
12
different tension and 60 Hz frequency available upon request
PITSTOP DC
Flow Rate
Duty Cycle Automatic
Nozzle
min
30
A60
Hose
Length
Hose Tail
ft
BSP
46
3/4”
Weight
lb
DISPENSING
MANAGEMENT
24
of hose with automatic nozzle allows
dispensing of up to 45 l/m with DC power
supply. The hose reel, the two DC pumps
and the automatic nozzle are integrated
in a sturdy supporting structure. Easy to
install, versatile, compact, necessary to
complete mobile or fixed tanks.
99.2
“Easyoil” is a new dispensing
nozzle specifically designed for
the industry. The aluminum body
is resistant to high pressure. The
plastic, anti-shock handgrip is
available in several colors. A balanced valve reduces pressure on
the trigger.
Pistolas para el suministro de
aceite. “Easyoil” es una nueva
pistola estudiada especialmente
para los operadores del sector.
Cuerpo de aluminio resistente a
elevadas presiones. Empuñadura
de plástico anti-golpe, disponible
en varios colores. Válvula balanceada para reducir la presión
sobre el gatillo.
PUMPS
N
Pistola con medidor electrónico.
ozzle with electronic meter.
The K400 can be integrated with
nozzle to create a handy, ergonomic instrument for controlling and
managing oil delivery. Meter body
in die-cast aluminium to withstand
high pressure.
El K400 puede ser integrado
con la pistola para obtener así
un instrumento manejable y
ergonómico de control y gestión
del suministro del aceite. Carcasa
del medidor de aluminio fundido a
presión resistente a altas presiones.
Performance:
Repeatibility 0.2%
Loss of pressure: 994 psi
Bursting pressure: 2030 psi
Prestaciones:
Repetitividad: 0,2%
Pérdida de carga: 994 psi
Presión de estallido: 2030 psi
DISPENSING
MANAGEMENT
Oil Dispensing Nozzles. The
METERS
EASYOIL & K400
SPECIAL EQUIPMENT
Multifunction display:
- 5 digital paretial.
- Total.
- Resettable total available.
- Calibration available.
- Low battery icon.
VISCOSITY
up to
Code 00098100A
ACCURACY
Choose your preferred spout:
Mod. BSP LF
with manual
no-drip valve
Code 000938000
Mod. BSP LF
with manual
no-drip valve
Code F00939000
Mod. BSP HF
with manual
no-drip valve
Code 000934000
Mod. BSP HF
with manual
no-drip valve
Code 000935000
0.5
%
FLUID
OIL
Rubber Protection
Code F08277000
Inlet
Weight
lbs
Oval gear system
Packaging
-
1/2” NPT
1
8 x 12 x 4
994
2
1/2” NPT
2.2
8 x 12 x 4
994
2
1/2” BSP
3.2
8 x 12 x 4
Flow Rate
gpm
Pressure
psi
Batteries
F0096700A Easyoil 1/2” x 1/2” NPT
-
994
00098100A K400 nozzle QT/NPT
0.3-8
000981920
0.3-8
Code
Description
K400 Kit complete with spout
SPECIAL
EQUIPMENT
Mod. BSP B/P
with automatic
no drip valve
Code F0067100A
LUBE
Mod. BSP B/P
with automatic
no drip valve
Code F0067000A
up to
CAMBIAOLIO
FILTERS
FLEXIBLE spout
ACCESSORIES
RIGID spout
NOZZLES
2000
cSt
Code F0965900
LEVEL
INDICATOR
Code F0096700A
25
PUMPS
K600 & K500
NOZZLE METER
N
DISPENSING
MANAGEMENT
ozzle with electronic meter for
high flow-rate oil. Electronic meter
with oval gears with acetal resin
gears, for controlling and
measuring low, medium and high
viscosity fluids. The oval gear
measuring system provides an
extremely precise delivery
accompanied by a low
pressure drop.
METERS
Performance:
Repeatibility 0.2%
Pressure drop: 1.0 bar at 8 gpm
Max. pressure 994 psi
Bursting pressure: 2030 psi
Pistola con medidor electrónico
para aceite de alto caudal. medidor electrónico de engranajes
ovalados, con engranajes de
resina acetálica, para controlar y
medir fluidos de baja, media y alta
viscosidad. El sistema de medida,
de engranajes ovalados, permite
obtener elevadas precisiones de
conteo con bajas pérdidas de
carga.
Prestaciones:
Repetitividad: 0.2%
Pérdida de carga: 1.0 bar a 8 gpm
Presión máx.: 994 psi
Presión de estallido: 2030 psi
N
Pistola con medidor para aceite.
Performance:
Flow-rates from 0,3 ÷ 8 gpm
Accuracy 0.5 %
Repeatibility 0.2%
Viscosity from 5 to 2000 cSt
Max. pressure 994 psi
Preselectable amount (litre):
0.1 min., 99.9 max.
Dispensed quantity indicators with
various measurement units.
Prestaciones:
Caudales de 0.3 - 8 gpm
Precisión: 0.5 %.
Repetitividad: 0.2%.
Viscosidad de 5 a 2000 cSt.
Presión máx.: 994 psi
Cantidad preseleccionable: mín. 0.1
litros, máx. 99.9 litros.
Indicación de la cantidad
suministrada con diversas
unidades de medida.
ozzle meter for oil. With the
K500, the possibility to dispense
in pre-selection mode is a unique
feature of its kind. Once the
pre-selected amount has been
completed, the nozzle automatically closes the valve stopping the
dispensing.
La posibilidad de efectuar suministros con preselección ofrecida por
la K500 la hace única en su género.
Una vez alcanzada la cantidad
preseleccionada, la pistola cierra
automáticamente la válvula e interrumpe el suministro.
LEVEL
INDICATOR
260°
K600
NOZZLES
FLOWRATE
VISCOSITY
up to
up to
75°
0.5
1.5 - 15
cSt
gpm
SPECIAL
EQUIPMENT
K500 PRESET
Oval gear system
FLOWRATE
VISCOSITY
ACCURACY
up to
up to
up to
LUBE
2.6 - 7.8 2000 0.5
cSt
gpm
%
FLUID
OIL
ACCESSORIES
Weight
lbs
FILTERS
26
Packaging
inch
F0068600C
K500 with articulable spout
0.26 - 7.8
994
4
1/2” NPT
4
12 x 6 x 6
F00971020
K600 nozzle QT/NPT with rigid ext.
1.5 - 15
994
2
1” NPT
5.7
13 x 6 x 5
F00971030
K600 nozzle QT/NPT with flex ext.
1.5 - 15
994
2
1” NPT
5.7
13 x 6 x 5
Code
K600 & K500
Description
Flow Rate
gpm
Pressure
psi
Batteries
Inlet
PUMPS
Grease meter nozzle. The “Greast-
Pistola con cuentagramos para grasa.
Performance:
Operating pressure: max 7977 psi
Bursting pressure: min 23206 bar
Prestaciones:
Presión de trabajo: máx. 550 bar.
Presión de estallido: mín. 1600 bar.
Precisión de conteo: ± 3%.
FLOWRATE
ACCURACY
up to
3%
DISPENSING
MANAGEMENT
METERS
In-line Version
Code: F0043011A
ith oval
Packaging
inch
F0043500A
Greaster oz/lb w/o spout
oz
lb
0.2 - 5.5 lb/min
7800
1/4” NPT
1/8” NPT
5.7
12 x 7 x 2
F0043600A
Greaster oz/lb w/ rigid spout and z-swivel
oz
lb
0.2 - 5.5 lb/min
7800
1/4” NPT
M 10x1
2.6
12 x 7 x 2
F0043011A
In line greaster meter
gr
kg
0.2 - 5.5 lb/min
7977
1/8” BSP
1/8” BSP
2.6
12 x 7 x 2
Code
Description
Flow Rate
gpm
Pressure
psi
Inlet
Outlet
CAMBIAOLIO
ACCESSORIES
Weight
lbs
Cumulative
total
Batch Total
FILTERS
LUBE
rw
ars
ge
Me
te
2.5
kg/min
Versión en línea. Está disponible en
la versión en línea para la instalación
directa sobre la tubería de distribución de la grasa.
LEVEL
INDICATOR
In-line version available for
direct installation on the grease
dispensing tube.
“Greaster” es una innovadora pistola
de suministro para grasa integrada
con un cuentagramos de engranajes
ovalados. Garantiza una operación de
engrase correcta, gracias a la indicación
parcial borrable. Registra en el tiempo
el consumo de grasa gracias a la indicación del total suministrado.
NOZZLES
er” is a new grease dispensing
nozzle that comes complete with an
integrated ovalgear flow meter. The
resettable batch total provides the
complete control over the lubrication operations; the cumulative total
provides
a constantly updated record of grease
consumption.
SPECIAL
EQUIPMENT
GREASTER
NOZZLE METER
27
PUMPS
FILTERS
FILTERING
Cartridge filters and water
Filtros con cartucho de absorción
DISPENSING
MANAGEMENT
absorción del agua ocasiona
una progresiva reducción de la
de agua. Filtro separador de agua. capacidad de filtración y, por conSe trata de un filtro de impulsión
siguiente, un gradual aumento de
con cartucho de absorción de
las pérdidas de carga generadas
agua. Dicho filtro constituye una
por el filtro. El filtro obstruido por
importante garantía para la protec- agua ha de ser sustituido.
ción de los motores que utilizan
el diesel suministrado por la
Prestaciones:
estación. Estos filtros se caracteri- Capacidad de filtración: 30 μm
zan por separar y absorber el agua Caudal: 18 - 40 gpm
que pudiera hallarse en el diesel
Presión de trabajo: 50 psi
bombeado. Sin embargo, la
Presión de estallido: 145 psi
The absorption of water however
gradually causes a reduction in filabsorbing filters along with water tering capacity and iconsequently
separating filters. The delivery fil- increases head loss caused by the
ter is a water absorbing cartridge. filter. All waterlogged filters should
These filters guarantee the funda- be replaced.
mental protection of motors using
station dispensed diesel. This filter Performance:
characteristically separates and
- Filtering capacity 30 μm
absorbs any water present in the - Flow rate 18 - 40 gpm
pumped diesel.
- Operating pressure 50 psi
- Bursting pressure 145 psi
METERS
Water Captor CFD 70-30
Water Captor CFD 150-30
Filter for BIOFUEL
Filter for BIOFUEL
LEVEL
INDICATOR
FLOWRATE
MICRON
FLOWRATE
MICRON
FLOWRATE
MICRON
FLOWRATE
MICRON
gpm
µm
gpm
µm
gpm
µm
gpm
µm
18
10
40 10
18
10
40 10
NOZZLES
Pack.
pcs no.
SPECIAL
EQUIPMENT
Code
F00611A00
LUBE
FILTERS
ACCESSORIES
28
FILTERS
Description
I/O
BSP
18 gpm gas with head
1”
F00611A10
40 gpm gas with head
1”
F00611010
Cartridge 18 gpm water separator
-
F00611020
Cartridge 40 gpm water separator
-
F00611c00
Bio-fuel filter 18 gpm 1” x 1”
1”
Product dimensions
Water
Micron
absorbing
psi
µm
filter
²
²
²
²
²
²
²
²
A
B
C
D
inch inch inch inch
2
1
3.6
F
inch
30
50
-
3.9
11
-
30
50
1
30
50
12
1
-
6.6
13
4.7
-
-
8.6
-
-
3.5
1”-12 UNF
30
50
6
-
10.6
-
10
50
2
1
-
3.9
-
4.7
1” 1/2-16 UNF
10.6
3.6
-
10
50
1
1
-
6.6
13
5.1
-
10
50
1
-
8.6
-
-
3.5
1”-12 UNF
10
50
1
-
10.6
-
-
5.1
1” 1/2-16 UNF
F00611c10
Bio-fuel filter 40 gpm 1” x 1”
1”
R14861000
Cartridge 18 gpm Bio-Fuel
-
R14862000
Cartridge 40 gpm Bio-fuel
-
F14640000
Filter Head UNF 18 gpm
1”
-
-
-
-
1
-
3.9
-
-
1”-12 UNF
F15743000
Filter Head 40 gpm
1”
-
-
-
-
1
-
6.6
-
-
1”-1/2-16 UNF 1” 1/4 BSP
F0777200A
60 l/min filter with head
1”
-
10
174
1
1
-
3.9
6.2
3.8
-
009149000
100 l/min filter with head
1”
-
10
174
1
-
6.6
9.2
5.1
-
F00611000
Cartridge 18 gpm
-
-
10
174
1
-
5.7
-
-
3.8
3/4 BSP
1” 1/4 BSP
F09359000
Cartridge 40 gpm
-
-
10
174
1
-
7
-
-
5.1
F14528000
Filter head 3/4 GAS 60 l/min
1”
-
-
-
-
1
-
3.9
-
-
3/4” BSP
F15743000
Filter head 40 gpm
1”
-
-
-
-
1
-
6.6
-
-
1” 1/2-16 UNF 1” 1/4 BSP
F00611B00
Clear captor filter
1”
-
-
F00611B10
Clear captor water filter
1”
F00611030
Clear captor cartridge
-
F00611040
Clear captor water filter cartridge
-
F15744000
Filter head clear captor
1”
²
5
72
72
1
-
6.6
10.6
3.9
30
72
72
1
-
6.6
10.6
3.9
-
²
5
-
-
-
4.3
-
-
2.9
1” BSP M
30
-
-
-
6.1
-
-
2.9
1” BSP M
-
-
-
1
-
6.6
-
-
1”BSP F
-
FILTERS
PUMPS
FILTERING
Filter for FUEL and OIL
Prestaciones:
Capacidad de filtración: 10 μm
Presión de trabajo: máx. 174 psi
Filter for FUEL and OIL
Cartridge filter with transparent Filtro con cartucho con concontainer and removable inner
cartridge can be applied on both
suction and delivery. They are
available with water absorbing
cartridge. The amount of impurities or water present are immediately visible in the transparent
container. Any water or impurities
are cleaned out by a valve set in
the bottom of the container.
Clear Captor Filter
tenedor transparente y cartucho
interno removible pueden aplicarse tanto en aspiración como en
impulsión. Están disponibles con
cartucho de absorción de agua. El
contenedor transparente permite
visualizar siempre la suciedad
o el agua retenida. Una válvula
situada en el fondo del contenedor permite purgar la posible agua
o impuresas decantada.
Clear Captor Filter
with water absorbing
FLOWRATE
MICRON
FLOWRATE
MICRON
FLOWRATE
MICRON
FLOWRATE
MICRON
gpm
µm
gpm
µm
gpm
µm
gpm
µm
25
5
18 30
LUBE
LINE FILTERS
FILTERS
2.9
0.3
2.4
ACCESSORIES
3.1
5.3
FOOT FILTERS
SPECIAL
EQUIPMENT
NOZZLES
26 10
BSP 1”
10
2.7
15
DISPENSING
MANAGEMENT
Performance:
Filtering capacity 10 μm
Operating pressure 174 psi
en línea con cartucho roscable
desechable (SPIN-ON) son aptos
para ser aplicados tanto en la
aspiración como en el retorno
de instalaciones hidráulicas y de
lubricación. Están disponibles con
conexiones de 3/4” y 1”.
METERS
SPIN-ON cartridges are suitable
for use on both the suction and
flowback side of hydraulic or lubricating systems. They are available
with 3/4” and 1” fittings.
LEVEL
INDICATOR
Cartridge filter. Line filters with Filtro con cartucho. Los filtros
BSP 1”
FILTERS
29
PUMPS
ACCESSORIES
RUBBER
Code
A
B
C
F07766000
M 3/4” BSP
M 3/4” BSP
27
F07765000
M 1” BSP
M 1” BSP
34
DISPENSING
MANAGEMENT
REDUCING SOCKETS
Code
CRIMPED
RUBBER
METERS
LEVEL
INDICATOR
Code
Description
Press.
psi
F00605000
Rubber hose
145
F00606000
Rubber hose
145
F08561000
Crimped hose
145
F08976000
Crimped hose
145
A
inch
L
yd
A
B
Key
(mm)
F07441000
F 1/2”BSP
M 3/4” BSP
30
F07762000
M 3/4” BSP
M 1” BSP
34
F08913000
M 1” BSP
M 1”1/2” BSP
50
F07760000
F 3/4” BSP
M 1” BSP
35
F07889000
F 1” BSP
M 3/4” BSP
34
009154000
F 1” BSP
M 1” 1/4” BSP
47
008891000
F 1” BSP
M 2” BSP
60
B
inch
S
inch
0.7
1
-
87
0.9
1.3
-
43
3/4” BSP
1” BSP
0.8
0.6
Code
1” BSP
1” BSP
0.8
0.6
F0826700A
HOSE TAILS
A
B
Qty
Key
(mm)
1/2” BSP
19
1
27
NOZZLES
F06437000
3/4” BSP
19
20
32
F0776800B
3/4” BSP
25
20
32
F0775700A
1” BSP
19
20
37
F0776400A
1” BSP
25
20
37
Inox
F14122000
M 1” BSP
19
1
37
Inox
F14123000
F 3/4” BSP
19
1
37
QUICK COUPLING
SPECIAL
EQUIPMENT
3
ELBOWS
Code
LUBE
Code
Description
A
B
C
Key
(mm)
R09160000
Kit drum connector 3/4”
M 3/4” BSP
F 1” BSP
M 2” BSP
60
R08930000
Kit drum connector 1”
M 1” BSP
F 1” BSP
M 2” BSP
60
Inox
EXTENSIBLE PIPE
FILTERS
ACCESSORIES
560 • 1100 mm
Code
F08934000
I/O 1” BSP
30
ACCESSORIES
A
B
F07806000
F 3/4” BSP
F 3/4” BSP
F07805000
M 3/4” BSP
F 3/4” BSP
F08609000
F 1” BSP
F 1” BSP
F07988000
M 1” BSP
F 1” BSP
F14279000
M 1” BSP
F 1” BSP
ELBOW ROTATING CONNECTOR
Code F14567000
F/1” BSP
M/1” BSP
2
1
•
•
•
•
-
1” BSP
-
38
-
1
F00612000
Ø 20 with filter
F15749000
1” with built-in
safety valve
•
•
•
•
-
3/4”
BSP
-
31
-
1
•
•
-
-
1”
BSP
-
-
-
42/46
12
-
-
•
-
-
-
1”
BSP
-
-
1
ØA
ØC
2
1.5
ØA
F00609000
F00612000
F15749000
F07979000
METERS
FLANGE
2
FLANGE ELBOW
Versatile for connecting different Versátil en el conectar de distintos
cuerpos de fijación gracias a la
corona especial de orificios.
Ø3
Ø 2.4
Ø 1.5
2.5
NOZZLES
Ø 1.1
1.9
Flange
Nut
Grub
Screw
O-rings guarantee tightness with- Las juntas tóricas garantizan la
Application Examples
LUBE
Screw
Oval ring
SPECIAL
EQUIPMENT
O-ring
out requiring sealants. Available with estanqueidad sin necesidad de
NPT threads.
utilizar selladores. Disponible con
rosca NPT.
Code
Description
F08832000
Flange
R08985000
Oval Ring
R08417000
O-ring
F08812000
Screw M8x20
F08043000
Screw M8x30
Flange
n°
O’ring
n°
Oval Ring
n°
Screw
M8x20
n°
Screw
M8x20
n°
Nut
M8
n°
1
1” BSP
1
-
2
FILTERS
fastening bodies thanks to a special
ring of shaped holes.
10
10
-
R10824000
Flanged Elbow
2
2
R10570000
Kit Flange 3/4” NPT
2
2
4
3/4” NPT
R10563000
Kit Flange 1” NPT
2
2
4
1” NPT
2
-
ACCESSORIES
ACCESSORIES
F07979000
Foot Valve
1
2
4
F00609000
Ø 25 with filter
PUMPS
ØC
DISPENSING
MANAGEMENT
ØB
ØB
LEVEL
INDICATOR
ØA
Key (mm)
Quantity
Packaging
Foot Valve
Code
Safety
Valve
FOOT VALVE
31
PIUSI USA, Inc
5553 Anglers Avenue, Suite 104
Fort Lauderdale, FL 33312
Telephone: (954) 584-1552
www.piusiusa.com
Certified
ISO 9001 - ISO 14001

Documentos relacionados