020710 Bulletin - Saint Theresa Catholic Church

Transcripción

020710 Bulletin - Saint Theresa Catholic Church
S T . T HERESA
OF THE
P RAY
S TA . TERESITA
RUEGA
www.sainttheresacatholicchurch.org
FEBRUARY/FEBRERO 7, 2010
5TH SUNDAY
IN
FOR US
DEL
N IÑO J ESUS
POR NOSOTROS
4401 P RESTLEY M ILL R D , D OUGLASVILLE , GA 30135
WEBSITE :
C HILD J ESUS
T ELEPHONE : 770-489-7115
Fax: 770-489-4873
e-mail: [email protected]
ORDINARY T IME /5TO DOMINGO
EN
T IEMPO ORDINARIO
PASTOR:
Rev. Fr. Fernando Molina-Restrepo
PAROCHIAL VICAR:
Rev. Fr. Bill Hao
DEACONS:
Rev. Mr. Terry Holmer
770-826-6483
Rev. Mr. Ron St. Michel
770-942-6018
Rev. Mr. Charles S. Patrick
770-947-5497
Rev. Mr. Israel D. Melara
678-838-8277
BUSINESS MANAGER:
Maria E. Sierra
770-489-7115
BOOKKEEPER:
Sue Kauffman
770-489-7115
ADMINISTRATIVE ASSISTANT:
Jeanne Owart
770-489-7115
RECEPTIONIST:
Kania Del Rosario
770-489-7115
MAINTENANCE:
James Smith
770-942-9765 ext. 1
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE:
770-942-9765
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION AND
COORDINATOR FOR MIDDLE SCHOOL EDGE:
Theresa Butorac
ext. 2
ELEMENTARY EDUCATION:
Cristy Smith
ext. 3
DIRECTOR YOUTH MINISTRY TEEN LIFE:
Jena Lanham
ext. 4
DIRECTOR MUSIC MINISTRY:
Mick Butorac
MASS SCHEDULE
SATURDAY
SATURDAY VIGIL
9:00 AM
5:00 PM
7:00 PM (SP)
SUNDAY
8:00 AM
(CHILDRENS) 10:00 AM
12:00 PM
2:00 PM (SP)
(TEEN) 5:00 PM
MONDAY AND WEDNESDAY
12:00 PM
TUESDAY, THURSDAY, FRIDAY
9:00 AM
CONFESSION:
Every Saturday
3:30-4:30 pm
9:00 A . M . S ATURDAY M ASSES :
1 ST S ATURDAY —A NOINTING OF S ICK - E NGLISH
2 ND S ATURDAY —B APTISM —E NGLISH
3 RD S ATURDAY —B APTISM —S PANISH
4 TH S ATURDAY —A NOINTING OF S ICK - S P ANISH
B AP TISM CLAS SES :(E N G ) 3 RD S ATURDAY 9:00 AM
-H ELD IN P LC C.R. ( S P ) 4 TH S UNDAY 11:30 AM
S T .T HE RE SA P ARISH M IS SION S T AT EMEN T AS A PARISH, we will support and further the spiritual growth of our members
through celebrating the S ACRAMENTS, proclaiming the WORD, building the COMMUNITY, and serving all GOD’S P EOPLE.
ST. THERESA CATHOLIC CHURCH, DOUGLASVILLE, GEORGIA
THOUGHTS AND MEDITATIONS
SCRIPTURE READINGS FOR WEEK OF FEBRUARY 7, 2010
Sunday:
Fifth Sunday in Ordinary Time
Is 6:1-2a, 3-8; Ps 138; 1 Cor 15:1-11 or 15:3-8,
11;Lk 5:1-11
Monday:
Saints Jerome Emiliani, priest; Josephine
Bakhita, virgin
1 Kgs 8:1-7, 9-13; Ps 132; Mk 6:53-56
Tuesday:
1 Kgs 8:22-23, 27-30; Ps 84; Mk 7:1-13
Wednesday: Saint Scholastica, virgin
1 Kgs 10:1-10; Ps 37; Mk 7:14-23
Thursday:
Our Lady of Lourdes
1 Kgs 11:4-13; Ps 106; Mk 7:24-30
Friday:
1 Kgs 11:29-32; 12:19; Ps 81; Mk 7:31-37
Saturday:
1 Kgs 12:26-32; 13:33-34; Ps 106; Mk 8:1-10
Sunday:
Sixth Sunday in Ordinary Time
Jer 17:5-8; Ps 1; 1 Cor 15:12, 16-20;
Lk 6:17, 20-26
MASS INTENTIONS FOR WEEK OF FEBRUARY 7, 2010
Sat 02/06
Sun 02/07
Mon 02/08
Tues 02/09
Wed 02/10
Thur 02/11
Fri 02/12
Sat 02/13
9:00 am
5:00 pm
7:00 pm
8:00 am
10:00 am
12:00 pm
2:00 pm
5:00 pm
12:00 pm
9:00 am
12:00 pm
9:00 am
9:00 am
9:00 am
5:00 pm
7:00 pm
Stephanie Espinoza †
Mark Starr
All Seminarians
Josh Allen
Mary Bell Cottrill †
Fr. Fernando Molina-Restrepo
Jose Luis & Angela Ortiz
(Wedding Anniversary)
Mia Graciella Butorac†
Carol Horan †
Janette Richardson†
Eva Romick
For Vocations
For Vocations
For Vocations
Beatrice Verniero †
For the People
GIFTS OF TREASURE FOR WEEK OF JANUARY 31, 2010
Sunday offertory for the week of January 31: $ 13,020.50
Amount needed to meet weekly expenses: $18,309.00
The 2009 Archbishop’s Annual Appeal Effort for
St. Theresa’s Parish as of 12/31/09:
Goal
Shortfall
Paid to Date
# of Families
$70,569
$40,402.59 $30,166.41
128
The 2010 Archbishop’s Annual Appeal Effort for
St. Theresa’s Parish as of 12/31/09:
Goal
Shortfall
Paid to Date
# of Families
$63,810
$53,544
$10,266
81
To give to the Annual Appeal, you may use on-line banking,
credit card, check or gifts of stock. Please visit
www.archatl.com/offices/development/aaa.
Para dar la ayuda anual, con tarjeta de crédito o por cheque, por favor vaya a la pagina www.archatl.com/offices/
development/aaa.
In our church today we are faced with the daunting duty of engaging
our children and teens in actively learning about and living their
catholic faith in their daily life. This duty can be very challenging in
light of the choices readily available to our children and us! These
choices confront our children and teens daily via the internet, the multitude of technology available to them 24/7 and through their friends. I
have been told by some of our parents and catechists that the youth in
our church are wooed and recruited to visit other teen programs that are
also held weekly by other area faiths (Methodists, Presbyterians,
non-denominational Christian churches, etc.) in very tempting and
inviting atmospheres with weekly music jams, lively socialization; and
professionally hired speakers and musicians in large open atmospheres,
some complete with stages and lounge settings!
Well, we do not have a large open atmosphere or a stage or lounge
seating and we certainly do not have the money to hire professional
speakers and musicians, however, we have a wonderful group of
catechists and parent volunteers who take their roles as disciples of
teaching God’s word to our children very seriously. We invite our teens
to our weekly Sunday night gatherings held in our parish hall for faith
learning and fellowship! Their night begins every week after joining
together at the 5:00 p.m. Mass with dinner donated, provided and
cooked by our parent volunteers! Our Teen Youth Director, Jena
Lanham, has also involved our children in learning their faith not only
at our weekly teen gatherings, but also through involving them in weekend retreats; annual Son Fest trips to join together with youth from
other parishes and worship and praise God in a vacation-like setting;
Habitat For Humanity projects; feeding the poor of Atlanta through
visits to Soup Kitchens and the Stack-a-Sack Sandwich Ministry and by
raising their awareness of the needs of people in our area and beyond
who are less fortunate and need our help through mission work.
A lot of these teaching opportunities require raising money to help out
our teens whose families cannot afford to commit family funds to allow
their children to attend these faith learning events. Our teens have
worked tirelessly and dedicated many hours of their precious time to
raising these funds, not always to raise money for themselves, but also
to help out their church friends who would otherwise not be able to go.
We have all helped out by purchasing many of their baked goods,
t-shirts, hoodies, and also by attending the annual Teen Barbeque; the
pancake breakfasts; and the past silent auction dinners. We have
several parishioners who have generously donated items and services
that our teens have been able to auction off to raise funds for their faith
learning programs. We also have area restaurant owners who have
donated food and drinks for some of these functions. In addition, this
past year as a parish, we dedicated two parking spots in the church
parking lot as ‘Reserved’ for each of our weekend masses along with
dedicating one full pew at our most widely attended Christmas
Children’s Mass; Christmas Midnight Mass and the Easter Vigil Mass!
These parking spaces and pews were sold at auction for the year 20092010 at the teen’s silent auction dinner and raised a lot of money for
their program that they otherwise would not have had and it did not
cost our church a penny! This fundraising idea is used across the
country at many churches to raise money and is open to all our parish
members to bid on! Our teens will be auctioning off these ‘Reserved’
parking spots and special Mass pews for the year 2010-2011 sometime
in May so watch the bulletin for future details.
We need to be aware of how our teens are being tempted and recruited
by technology and by their friends and consciously work to teach them
about the comfort and community our catholic faith provides through
the example we set by the way we each live our life and involve ourselves
in our church community!
I so very much appreciate your support of all of our faith teaching
programs - and their fundraising efforts!
May God Bless You,
Fr. Fernando Molina-Restrepo, Pastor.
FEBRUARY 07, 2010 / 07 DE FEBRERO DE 2010
PENSAMIENTOS Y MEDITACIONES
En la iglesia de hoy nos encontramos enfrentados con una gran responsabilidad de incluir nuestros niños y adolescentes para que aprendan y vivan activamente su fe católica en la vida diaria. Esta responsabilidad puede ser muy
desafiante considerando la multitud de opciones presentes para nuestros
niños y para todos nosotros. Estas opciones desafían nuestros niños y adolescentes diariamente a través del internet y demás tecnología dispuesta para
ellos todo el tiempo y a través de sus amigos. Me han contado algunos padres
y catequistas que los jóvenes de nuestra iglesia están siendo reclutados para
visitar otros programas que también son realizados semanalmente en otras
Iglesias de nuestra localidad (Metodistas, Presbiterianos, etc.) en un clima
muy tentador y acogedor, con una agradable socialización, con conferencistas
y músicos profesionales contratados para entretenerlos en áreas amplias y
escenarios para este tipo de ocasiones.
Bien, nosotros no tenemos áreas amplias, ni grandes salones y ciertamente
no tenemos el dinero para contratar conferencistas profesionales, ni músicos.
Sin embargo, nosotros tenemos un grupo maravilloso de catequistas y padres
voluntarios, quienes han tomado, muy seriamente, esta responsabilidad de
discípulos para la enseñanza de la palabra de Dios a nuestros niños y jóvenes.
Yo invito a nuestros jóvenes a nuestra noche de reunión dominical semanal
que tenemos en nuestro salón social para compartir y aprender nuestra fe. Su
noche comienza con una cena donada y cocinada por los padres voluntarios
de este programa cada semana después de participar en la misa de las
5:00pm. Nuestra directora del programa de adolescentes y jóvenes, Jena
Lanham, ha envuelto a nuestros niños en el aprendizaje de la fe, no solo a
través de estas reuniones semanales, sino también a través de retiros de fin de
semana, el paseo anual de “Sonfest” en el que nuestros adolescentes conocen
jóvenes de otras parroquias y alaban a Dios durante sus vacaciones. Jena
También envuelve a nuestros jóvenes en los proyectos de Hábitat for humanity, en la alimentación de los pobres de Atlanta con visitas a bancos de comida
y participando en el ministerio de la bolsa con Sandwich y a talvez de crear
consciencia de las necesidades de la gente menos afortunada que necesitan de
nuestra ayuda y de nuestro trabajo.
Muchas de estas oportunidades de aprendizaje requieren recoger dinero
para ayudar a nuestros adolescentes a quienes sus familias no pueden ayudar
con los fondos para participar en estos eventos. Nuestros adolescentes han
trabajado incansablemente y han dedicado muchas horas de su precioso tiempo para recoger estos fondos, no siempre para recoger dinero para ellos mismos, pero también para ayudar a sus amigos de la iglesia, quienes de otra
manera no podrían participar. Todos hemos ayudado al comprar sus productos horneados, sus camisetas, etc. Y también al atender al barbeque anual de
los adolescentes, los desayunos con pancakes, y las pasadas cenas con subastas. Hemos tenido varios parroquianos que generosamente donaron artículos
y servicios que nuestros adolescentes subastaron para recoger fondos para sus
programas de aprendizaje de la fe. Nosotros también tenemos dueños de
restaurantes locales, quienes han donado comida y bebidas para algunos de
estas actividades. Además, el ano pasado, nuestra parroquia dedico dos espacios de nuestro parqueadero para ser “Reservados” para cada una de nuestras
misas de fin de semana, junto con la dedicación de una banca completa para
nuestras misas mas concurridas, como la Misa de navidad para los niños, la
misa de navidad a la media noche y la misa de la vigilia pascual. Estas bancas
y espacios de parqueo fueron vendidos en la subasta del 2009-2010 en la cena
con subasta de los adolescentes y así ellos levantaron buen dinero para sus
programas, que de otra manera no hubieran podido tener y esto no le costo un
solo centavo a la iglesia. Esta idea de la subasta es usada a través de todo el
país en muchas Iglesias para recoger dinero. La subasta esta abierta para todos los miembros de nuestra parroquia para que hagan sus ofertas. Nuestros
adolescentes subastaran estos parqueaderos “Reservados” y las bancas especiales para el ano 2010-2011, en el mes de Mayo. A si que estén pendientes de
la información en el boletín.
Necesitamos ser conscientes de que nuestros adolescentes son tentados y
reclutados por la tecnología y por sus amigos. Necesitamos trabajar para enseñarles la bondad que nuestra comunidad de fe católica provee a talvez del
ejemplo que les demás, por la forma en que vivimos nuestras vidas y en q ue
nos envolvemos con nuestra comunidad parroquial.
Yo aprecio mucho el apoyo que todos ustedes dan a nuestros programas de
enseñanza de la fe y a sus esfuerzos para recolectar sus fondos.
Que Dios los bendiga.
Padre Fernando Molina-Restrepo, Párroco.
THIS WEEK IN OUR PARISH
February
S M TW T F S
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28
4
11
18
25
5
12
19
26
Weekly Planner
6
13
20
27
February 07 - 13, 2010
8:00 AM - 1:00 P M Blood Drive Red Cross PH
Sunday
7
Set up time: 6:00 am to 3:00 PM
8:45 AM - 9:45 AM ElemEd-(all rooms PLC)
set up time: 8:00 AM
9:50 AM - 11:30 AM ElemEd-PLC 101to108
free rooms 109, 202 & CR
11:30 AM - 2:00 PM Bible Study .Sp CR 201/203
1:00 PM - 2:00 PM ElemEd-all rooms PLC
3:00 PM - 5:00 PM Adult Conf-202
set up time: 2:00 PM
3:30 PM - 5:00 PM Lifeteen Choir-S
LIFET EEN & CONFIRMATION C LASS ES CANCELL ED
6:00 PM - 8:30 PM Confirm. class for teens CR
6:00SetPM
ANNUAL
SUPER
BOWL PARTY
HILI COOKOFF
up -time:
5:30 PM
CANCELLED
FOR-CFEBRUARY
07,
2010
IN PARISH HALL FOLLOWING 5 PM
MASS
7:00 PM - 9:00 PM RCIA Spanish 202
Monday
8
Tuesday
9
Wednesday
10
Thursday
11
Friday
12
Saturday
13
set up time: 6:00 PM
7:00 PM - 9:00 PM RCIA-PH
set up time: 6:00 pm
8:00 PM - 10:00 P M NA Grp-106-08
5:30 PM - 6:30 PM practice dance P H
7:00 PM - 9:00 PM SpAdultChoirPrac-S
6:00 PM - 7:00 PM Meeting Stewardship Committee PLC Both Spanish Mass Rehearsals
202
6:15 PM CubScoutMeet-101-03-04-05-07
7:00 PM - 9:00 PM P astoralCouncil-CF
10:00 AM - 11:30 AM Lady's Bible study PLC 202
2:00 PM - 5:00 PM LittleFlowersGirls/106-08
5:30 PM - 10:00 P M Rehearsal-ChoirP rac-S
6:30 PM - 8:00 PM Edge-PH-CR-202-101/02/03/04/05/
06/07/08*
set up time: 2:00 PM
6:00 PM Children; 7:00 PM Contemporary Choir; 8:00 PM 6:30 PM - 8:00 PM Edge-PH/CR/202/101-05/06-08
House of Da vid
8:30 PM - 9:30 PM NA Group P LC
5:00 PM - 6:00 PM Choir Practice 8:00 AM Mass Sanct. 7:00 PM - 9:00 PM Grief Support P LC CR
6:00 PM - 6:30 PM Rehearsal Conv.Wedd. Antonio Padilla- S
6:30 PM - 7:30 PM Quinceañeras PLC 202
6:45 PM - 9:30 PM K of C -PH
6:00 PM - 7:00 PM practice dance 106-108
7:00 PM - 10:00 P M Mardi Gras PH
set up time 3:00 PM
8:00 PM - 10:00 P M NA Grp-106/08
10:00 AM - 12:00 PM CatholicsReturn-202*
3:30 PM - 5:00 PM Fam.Choir Reher-S
5:30 PM - 7:00 PM SpanPrayerGrp-CR
7 6:00V
P M - 8:30 PM TeenPSR-PH*
PLC
IT IS
OUR REGISTERED
Set upERY
time: 3:00 PMIallMPORTANT
PH cancelled for January 17 THAT
and
Feb.07,2010
PARISHIONERS
USE THEIR OFFERTORY ENVELOPES IN
ORDER TO OBTAIN AN ACCURATE CHARITABLE
CONTRIBUTION SUMMARY FOR TAX REPORTING PURPOSES
AND TO ESTABLISH AND MAINTAIN THEIR STATUS AS
ACTIVE PARISHIONERS.
Printed by Calendar Creator Plus on 1/26/2010
LA PASTORAL COMPARTE
Es muy importante que nuestros parroquianos
inscritos usen sus sobres de contribución para poder
obtener un resumen caritativo exacto de contribución
para el reporte de los impuestos y también para
establecer y mantener el rol como miembro activo de
nuestra parroquia. Gracias por su colaboración.
February 07, 2010 / 07 de Febrero de 2010
PRAYER LIST
Please keep the following parishioners, family and friends in your prayers, and please continue to pray for our
troops. Each name will remain on the prayer list for one month. If continued prayers are needed for someone on the list or you would like to
add someone, please send an e-mail to [email protected] or contact Annette at 770-942-9581. Thank you for your prayers.
Orly Alonso-Seale
Rita Armstrong
Carmen Araya-Velastegui
Madelin Behrman
David Bessiere
John Paul Bregande
Tommy Burt
Cuqui Cahill
Emmeline Campomanes
Michael Cockerham
Vince Columbo
Teresa Conway
Arthur Couch
Autumn Nicole Cox
Robin Cox
Aida De Jesus
Noel Daniell
David Dotte
Pamela Duke
Abelina Escoto
Stephanie N Espinoza †
Al Evers
Angelo Grisetti
George Harper †
Mary Ann Harvard
Madlin Hibbard
Cindy Hogman
Gary Hogman
Gerry Holden
Warner Holt
Norma Hopkins
Carol Horan †
Odda Ohawa Howard Family
Christopher Joseph
Kate Kearney
Dick Kies
Ronald King
Linda King
Carol Kobulnicky
John Lawless
Jared Lewis
Beth Major
Magdelan Marnell
Jerome Matherne
Irene Eva McDonald †
Barbara McQuade
Elizabeth Miller
Ian Mitchell
Diane Paradise
Joan Rizzo
Gail Robinson
Justin Rollins
Rita Rosenthal †
Edwin Ruckwardt
Donna Rudolph
Leonard Santangelo
SCHEDULE OF SACRAMENTAL INFORMATION/
PREPARATION:
EUCHARISTIC ADORATION
Eucharistic Adoration every Friday starting at the
end of 9:00am morning Mass through 9:00pm.
Joyful praise and worship to be held the final hour
from 8:00pm to 9:00pm. There is always a need for
guardians whether it be every week or once a
month. For information please contact Dottie at
770-947-0372.
Jenny Serbes
Dominic Socciarelli
Ron St. Michel
Rebecca Starnes
Mary Stone
Craig Straight
Lisa Taylor
Wendell Thomas
Taryn Turner
Santo Vizzinia
Charles Vizzinia
Elizabeth Wedgie †
Joanie Wedgie
Bob Wagner
Mae West †
Karen Wilber
Jim Winters
Baptism: Baptism preparation classes are held in the
conference room of the Parish Life Center as follows:
•
•
Third Saturday of each month at 9:00 a.m.—English
Last Sunday of each month at 11:30 a.m.— Spanish
Baptism Masses are as follows:
•
•
Second Saturday of each month at 9:00 a.m.— English
Third Saturday of each month at 9:00 a.m.— Spanish
Weddings by appointment with the Priest at least 6 months in
ADORACION AL SANTISIMO
advance.
Wedding Preparation by appointment with the Priest.
Adoración al Santísimo todos los Viernes comenOTHER CELEBRATIONS:
zando al final de la Misa de la mañana hasta las
Quinceañeras: Cuarto sábado del mes. Llamar a la oficina
9:00 pm. La Benedicción comienza a las 8:30 pm. para reservar la fecha e instrucciones.
Siempre necesitamos guardianes, ya sea para todas
las semanas o una vez al mes. Para mas informa- Presentaciones: 3r.Sábado del mes. Favor Llamar a la oficina
ción, favor contactar a Dottie al 770-947-0372.
ADULT BIBLE STUDY
COMMITMENT OF TREASURES
Thank you to everyone that submitted their treasure
commitment envelopes. With over 1500 registered
families, we have only received 219 responses with a
weekly pledge commitment of $6,408.04. If you have
not yet submitted your pledge envelope you may still mail
it to the parish office or put it in the offertory basket at
Mass. Please, prayerfully consider your gift of
treasure to support St. Theresa’s Catholic Church.
Ladies Bible study: Wednesdays 10:00 to 11:30 am
Room 202 (English).
En español, todos: 1er, 2do & 3er Domingo del mes a las 11:30 am
GRIEF S UPPORT/AYUDA EN EL DOLOR
Meets the 2nd and 4th Thursday of every month at 7:00 pm
in the PLC Conference Room. Contact Cassie Freeman at
(404)934-6873 or [email protected]. All Ages Welcome.
Se reune el 2o. Y 4o. Jueves de cada mes a las 7:00 pm en el
Salon de Conferencias. Favor contactar a Cassie Freeman al
(404)934-6873 o [email protected]. Personas de todas
las edades son bienvenidas.
FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME / QUINTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
SIGN-UP
MUESTRA-PARA
FOR
LONGING FOR
THE
HOLY—SMALL FAITH COMMUNITY SERIES/
ARRIBA PARA DESEAR LA SERIE
S ANTO-PEQUEÑA
DE LA COMUNIDAD DE LA FE
Our parish has begun a journey of spiritual renewal developed by RENEW International called Longing for the Holy: Spirituality for Everyday Life.
All parishioners are welcome to participate in the process.
What is Longing for the Holy?
•
Longing for the Holy: Spirituality for Everyday Life is a twelve session process of spiritual and pastoral renewal and is a faith sharing
companion to Fr. Ronald Rolheiser’s classic The Holy Longing.
How will Longing for the Holy: Spirituality for Everyday Life help our parishioners?
Longing for the Holy enables people to:
•
Deepen their faith
•
Develop a closer relationship with Christ
•
Grow in community
•
Name the Essentials fo our spirituality and integrate them more into our lives
Please fill out the sign up sheets for Small Faith Groups starting in Lent. Please make sure that you include your contact information. Thank you! Or call
Eva Romick our Director of Adult Education at (770)942-9765, ext. 5 or e-mail [email protected]
Nuestra Parroquia esta comenzando ya con una jornada de renovación en el Espíritu. Sedientos de Dios, una espiritualidad para la gente de hoy,
desarrollado por RENEW International. Todos los parroquianos están invitados a participar.
•
Que es Sedientos de Dios, una espiritualidad para la gente de hoy?
•
Es un plan de formación que consta de 6 semanas para renovarte espiritualmente
•
Nos ayudara a vivir una vida diaria y profundizar en nuestra fe
•
Comenzar una relación mas cerca con nuestro Señor Jesucristo
•
Crecer como comunidad
•
Crecer en nuestra espiritualidad con Dios y aplicarla en nuestra vida diaria.
Puedes inscribirte en la tabla de los anuncios que esta en la iglesia junto a la sacristía o llamando a Oscar Melara al 770-265-6804 o escribir a [email protected]
ADULT CONFIRMATION INFORMATION/ INFORMACIÓN
DE LA
CONFIRMACIÓN
DEL
SESSIONS BEGAN JANUARY 24, 2010 AND ARE HELD EVERY SUNDAY FROM 3:00 P.M. TO 4:30 P.M.
LAS SESIONES COMENZARON EL 24 DE ENERO DE 2010 Y SE SOSTIENEN CADA DOMINGO DE 3:00 P.M. A 4:30 P.M.
February 7
Febrero 7
Mary and the Saints (Litany of the Saints ~ Litany of Mary)
Maria y los Santos (Letanía de los Santos~ Letanía de Maria)
February 14
Febrero 14
Spirituality and Prayer (Overview of the Mass)
Espiritualidad y Oración (Vista global de la Misa)
February 21
Febrero 21
Overview of the Sacraments
Vista global de los Sacramentos
February 28
Febrero 28
Holy Scripture
Santas Escrituras
March 7
Marzo 7
Prayer and Spirituality
Oración y Espiritualidad
March 14 Overview of the History of the Catholic Church
Marzo 14 Vista global de la Historia de la Iglesia Católica
March 21 Church Authority
Marzo 21 Autoridad de la Iglesia
BREAK TO CELEBRATE HOLY WEEK AND EASTER SUNDAY, APRIL 4TH
RÓMPASE PARA CELEBRAR SEMANA SANTA Y PASCUA DOMINGO, 4 DE ABRILth
April 11
Abril 11
Witness: Obligations to defend the faith and to evangelize (Gifts of the Holy Spirit)
Testigos—Obligación de defender la fe y evangelizer (Regalos del Espíritu Santo)
April 18
Abril 18
Catholic Morality (Fruits of the Holy Spirit)
Moralidad de la Católica (Frutos del Espíritu Santo)
April 25
Abril 25
Catholic Morality (Examination of Conscience and Confession)
Moralidad de la Católica (Examen de Conciencia y Confesión)
May 1
Confirmation Retreat/Retiro de Confirmación.
May 8
Confirmation Rehearsal/Ensayo de Confirmación
May 9
Confirmation Mass at 5:00pm/ Misa de Confirmación a las 5:00 pm
ADULTO
FEBRUARY 07, 2010 / 07 DE FEBRERO DE 2010
LENT FISH FRY/PESCADO FRITO EN CUARESMA
LENT FISH FRY
EVERYONE IS INVITED !
ST. THERESA CATHOLIC CHURCH PARISH HALL
EVERY FRIDAY—FEBRUARY 19 THROUGH MARCH 26
HOURS 5:30 TO 7:30 PM
DINNER MENU: Tilapia: Fried or Baked, French Fries or Baked Potato, Vegetables, Hush Puppies, Homemade dessert.
SIDES: Grilled Cheese & Fries $4.00, Pierogies 3 for $1.00, Iced Tea, Lemonade or Coffee.
DINNER PRICE: ADULTS $6.50, CHIDREN $3.50-AGE 5 to 10 (4 and under free)
Sponsored by Knight of Columbus Council 10821
PESCADO FRITO EN CUARESMA
TODOS ESTAN INVITADOS
SALON PARROQUIAL SANTA TERESA
TODOS LOS VIERNES DESDE FEBRERO 19 HASTA MARZO 26
HORA: 5:30 TO 7:30 PM
El Menu de la Cena: Tilapia: Frita u horneada, Papas fritas u horneadas, Vegetales, Postre hecho en casa.
Ademas: Sandwich de queso con papitas $4.00; Te frio, limonada o Cafe
Costo: Adultos $6.50, Niños $3.50-edad 5 a 10 (4 o menor gratis).
Patrocinado por los Caballeros de Colón 10821
SCHOLARSHIP OPPORTUNITY / OPORTUNIDAD PARA UNA BECA
The Knights of Columbus Sweetwater Council #10821
Scholarship Program offers two $500.00 Scholarships for
qualified recipients. Applications must be completed and
contain all of the submission requirements to be
considered. Late submission or incomplete information
submitted will cause the application to be discarded. The
following information must be submitted:
El concilio Sweetwater #10821 Programa de Becas esta
ofreciendo dos Becas de $500.00 para dos estudiantes calificados.
Las Solicitudes recibidas deben estar completas y cumplir con todos
los requisitos para ser considerados. Información tarde ó incompleta
causará que la solicitud sea rechazada.
Debe ser sometida la siguiente información:
•
Copy of the official transcript of grades from the most
recently attended educational facility.
•
Copia del expediente oficial más reciente de calificaciones
tomados en su escuela actual.
•
Copy of scores one of the following: the Scholastic Aptitude Test,
American College Testing Program, or the College Entrance
Examination Board.
•
Copia de calificaciones de uno de los siguientes: El Scholastic
Aptitude Test, American College Testing Program, ó el College
Entrance Examination Board.
•
Autobiographical statement outlining intended course of study,
educational objectives, extra curricular activities at school, in
the church and community.
•
Una Declaración Autobiográfica que indique el curso de estudio,
los objetivos educativos, las actividades extra curricular en la
escuela, la Iglesia y la comunidad.
Letter of recommendation from a teacher, professor, counselor or
administrator of the most recently attended educational facility.
Send all required information to: Scholarship Committee,
C/O Sweetwater Council #10821, P.O.Box 5014, Douglasville, GA
30154, Postmarked by April 25, 2009. Contact: John McNulty at
770.949.3468 for additional information.
Carta de Recomendación de un Maestro, Profesor, Consejero, ó el
Administrador más reciente de la Escuela a la que asistes.
Enviar toda la información requerida a: Scholarship Committee, C/O
Sweetwater Council #10821, P.O. Box 5014, Douglasville, Ga. 30154.
A más tardar abril 25,2009. Para más información: John Mcnulty al
770-949-3468
Promesa de Proteger. Promesa de Curar.
FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME / QUINTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
CCW CHRISTMAS RAFFLE WINNERS! GANADORES DE LAS RIFAS DE NAVIDAD!
The Council of Catholic Women (CCW) of St. Theresa thanks all the parishioners who generously supported our annual Christmas raffle and made it a big success. We would also like to thank all the ladies who helped sell tickets each weekend. A generous donation was given to the Good Samaritan Center. The following people were the lucky winners of our raffle prizes:
El Consejo de Mujeres Católicas (CCW) de Santa Teresita agradece a todos los feligreses que generosamente apoyaron la Rifa Anual de
Navidad y que hicieron que el evento tuviera un gran éxito. Gracias a todas las damas que ayudaron con la venta de los tiquetes los fines
de semana. Una donación generosa fue otorgada al Centro del Buen Samaritano. Las siguientes personas fueron los ganadores de los premios:
Dede Heerlein – Mom musical snowglobe;
Al Crockette – Handmade Rosary/ Rosario hecho a mano
Grace Haggnon – 3 Angels nightlight – 3 Angeles - Lamparas
Roseann Wagner – Star nightlight –/ Lampara de Estrella
Edith Carlson – Holy Family Statue/Estatua de la Sagrada Familia
We hope everyone had a Blessed Christmas and that our winners will enjoy their prizes for many years to come. Thank you for your
generous support.
Esperamos que cada uno de ustedes haya tenido una Navidad llena de bendiciones y que nuestros ganadores disfruten sus premios por
muchos años. Gracias.
WORD OF LIFE/ PALABRA DE VIDA
Human persons are not to be understood merely from the perspective of their past histories or from … the present. … We must always
see in other human beings persons with whom we shall one day share God’s joy. We must look upon them as persons who are called,
together with us, to be members of the body of Christ, with whom we shall one day sit at table with Abraham, Isaac, and Jacob, and
with Christ himself, as their brothers and sisters, as the brothers and sisters of Christ, and as children of God.
~ Pope Benedict XVI, “In the Beginning …”: A Catholic Understanding of the Story of Creation and the Fall, p. 49.
Las personas no deben entenderse meramente desde la perspectiva de sus historias pasadas o de su presente.
Debemos ver siempre en otros seres humanos a personas con quienes un día compartiremos la alegría de Dios. Debemos verlas como
personas que han sido llamadas, al igual que nosotros, a ser miembros del cuerpo de Cristo, con quienes nos hemos de sentar a la mesa
con Abraham, Isaac y Jacob, y con el mismo Cristo, como hermanos y hermanas de Cristo y como hijos de Dios.
~ Benedicto XVI, “En el principio …”Comprensión católica del relato de la Creación y la Caída,p.49.
INTERCESSIONS
FOR LIFE
/INTERCESIONES
POR LA
VIDA
For persons coping with mental illness: That they will have access to excellent healthcare and counseling, and be treated by all
with the respect due every human being; We pray to the Lord:
Por las personas que sufren enfermedades mentales: Para que tengan acceso a una excelente atención de la salud y orientación, y que
todos las traten con el respeto que todo ser humano se merece; Roguemos al Señor:
Atlanta Regional Divine Mercy Conference/Conferencia Divina Misericordia Regional Atlanta
There will be a special Divine Mercy Conference at St. Philip Benizi’s Catholic Church in Jonesboro
on February 15th from 9am to 6pm. The speakers include Divine Mercy expert Fr. Seraphim
Michalenko, MIC from the National Shrine of Divine Mercy and Fr. Pablo Straub, CSsR who is also
frequently seen on EWTN Catholic TV. The $50 registration fee includes a light breakfast, lunch,
and a chance to win a life-sized framed Divine Mercy image. Register before February 12th at
www.MercySunday.com or
call 1-888-732-0722. Priests will be admitted for free in honor of the
“Year for Priests”.
Iglesia Católica San Pelipe en Jonesboro, te invita a una Conferencia especial a la Divina Misericordia que se
llevará a cabo el 15 de Febrero de 9 am a 6 pm. Oradores especiales incluyendo el experto en la Divina
Misericordia el P. Seraphim Michalenko, MCI del Santuario nacional de la Divina Misericordia y el P. Pablo
Straub, CSsR quien es tambien frecuentemente visto en la TV Católica EWTN. El costo de $50 incluye un
desayuno lijero, almuerzo y la oportunidad de ganar un cuadro de la imagen de la Divina Misericordia de
tamaño grande. Favor registrarse antes del 12 de Febrero en la página www.mercysunday.com o llamar al
1-888-732-0722. Admisión gratis para los Sacerdotes por motivo del “Año Sacerdotal”.

Documentos relacionados