Despliegue, coordinación y operación de estaciones coordinadoras
Transcripción
Despliegue, coordinación y operación de estaciones coordinadoras
EMERGENCIAS Despliegue, coordinación y operación de estaciones coordinadoras de red en operaciones de emergencia (y V) Carlos Mascareñas (EA7GWJ), José Miguel Domínguez (EA7IRM), Juan J. Palma, Ana I. Vázquez y Angélica G. Nieto. Grupo TIC 191 PAI. Señales, Sistemas y Comunicaciones Navales. Universidad de Cádiz. España 4.2.4. MENSAJE DE SOCORRO Una vez transmitida la llamada de socorro (si da tiempo, si no… se omite) se espera dos minutos (si da tiempo, si no… se omite) y se pasa a transmitir el mensaje de socorro. Formato del mensaje de socorro: 1. "MAYDAY", "MAYDAY", "MAYDAY" (pronunciado en todos los idiomas como MEDÉ, MEDÉ, MEDÉ). 2. "this is" (Delta Echo o Aquí) 3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO. 4. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad, calle, número, piso, etc. 5. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida, 6. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar el rescate, como es el número de personas siniestradas (este dato es fundamental) y su estado físico. 7. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”. 8. MAYDAY (pronunciado MEDÉ). 9. T his is (Delta Echo o Aquí) 10. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO 11. La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC. 12. La palabra OVER o Cambio. 4.2.5. RETRANSMISIÓN DE UNA ALERTA DE SOCORRO RECIBIDA Una estación que conozca que otra estación está en peligro debe retransmitir el mensaje de socorro en los siguientes casos: Nos convertiremos en un repetidor o relevador radioeléctrico… • Cuando la estación en peligro no pueda o no sea capaz de transmitir su propia alerta de socorro. • Cuando el responsable de la estación relevadora considere que su ayuda es necesaria. • Cuando la potencia de su transmisor o las condiciones de propagación radioeléctrica son insuficientes para hacer llegar el mensaje de socorro a una estación de coordinación de salvamento y ya hemos acusado recibo, dado que después de más de cinco minutos del mensaje o la llamada de socorro nadie (ninguna estación) le ha escuchado y acusado recibo ni por fonía ni por grafía. Con este mensaje estamos indicando que no somos nosotros los que estamos en situación de socorro, sino que estamos actuando de repetidor. La retransmisión de un mensaje de socorro por una estación que no está en peligro sería: 1 “MAYDAY RELAY”, “MAYDAY RELAY”, “MAYDAY RELAY” (pronunciado medé relé, medé relé, medé relé). 2. "this is" (Delta Echo o Aquí) 3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDI26 | Diciembre 2015 | Radioaficionados CATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA. 4. Lo siguiente recibido de la estación INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO en la frecuencia de XXXXXX kilohertcios (en Inglés, following received from … station at XXXXXX kilohertz). 6. "MAYDAY", "MAYDAY", "MAYDAY" (pronunciado en todos los idiomas como MEDÉ, MEDÉ, MEDÉ). 7. "this is" (Delta Echo o Aquí) 8. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO. 9. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad, calle, número, piso, etc. 10. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida, 11. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar el rescate, como es el número de personas siniestradas (este dato es fundamental) y su estado físico. 12. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”. 13. MAYDAY (pronunciado MEDÉ). 14. This is (Delta Echo o Aquí) 15. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, 16.La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC. 17. La palabra OVER o Cambio 18. Estaciones en la zona contacten con esta estación (ELS, PMA o ECR) y acusen recibo de la retransmisión de Socorro. (En inglés, Station in área contact with this station and acknowledge receipt of this distress message). 19. "this is", (Delta Echo o Aquí) 20. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA 21. La hora en que se emite la repetición del mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC. 4.2.6. ACUSE DE RECIBO DE LA LLAMADA DE SOCORRO O DE UNA RETRANSMISIÓN DE LLAMADA DE SOCORRO Acusar recibo de la recepción de la llamada de socorro transmitiendo lo siguiente por radiotelefonía en la frecuencia de escucha, o canal común, de la misma banda de frecuencia en la que fue recibida: 1. "MAYDAY", pronunciado MEDÉ. Una única vez. 2. Identificación de la estación Costera que transmitió la llamada, 3. "this is", o Delta Echo. 4. El distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación que recibe la Llamada., 5. "RECEIVED MAYDAY". En caso de dificultades idiomáticas o de mucho ruido radioeléctrico el punto 5 puede sustituirse por “ROMEO, ROMEO, ROMEO”. 4.2.7. TRÁFICO DE SOCORRO EN RADIOTÉLEX Los siguientes procedimientos deben ser usados en los casos donde el tráfico de socorro se efectúa por radiotélex: 1. El modo FEC (forward error correction) debe ser usado a menos que específicamente se indique o solicite otro modo. Emergencias 2. Todos los mensajes deben ser precedidos por: • Al menos un retorno de carro, • Avance de renglón, • Cambio a letras, • La señal de socorro "MAYDAY" (aquí sí es MAYDAY, no MEDÉ). 3. La estación en Socorro debe comenzar el tráfico de socorro por télex en el canal de socorro de télex apropiado según se indica: • Retorno de carro, avance de renglón, cambio a letras, la señal de socorro "MAYDAY", • "this is", • identificación de la estación, • la posición de la estación, • la naturaleza del peligro, • número de personas implicadas, • cualquier otra información relevante que permita facilitar el rescate. 4.2.8. TRÁFICO DE SOCORRO EN RADIOTELEGRAFÍA MORSE Toda llamada de socorro en telegrafía morse comenzará con la emisión de la señal de alarma radiotelegráfica consistente en doce rayas de cuatro segundos de duración con una separación de un segundo entre ellas. El formato de la llamada de socorro en morse es: 1. SOS SOS SOS (los tres caracteres de cada grupo SOS se transmiten sin espacios entre ellos, produciendo un sonido específico que le caracteriza individualmente). 2. DE 3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO. 4. SOS K La estación que pide socorro demorará dos minutos, si fuera posible, antes de iniciar la emisión del mensaje de socorro. Formato del mensaje de socorro: 1. SOS SOS SOS 2. DE 3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO. 4. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad, calle, número, piso, etc. 5. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida, 6. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar el rescate, como es el número de personas siniestradas (este dato es fundamental) y su estado físico. 7. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”. 8. SOS 9. DE 10. I NDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO 11. La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC. 12. K Las estaciones ELS que reciban el mensaje de socorro cesarán sus transmisiones, demorarán dos minutos antes de acusarle recibo con el fin de dar tiempo a acusar recibo primero a los PMA y a las ECR. 1. SOS 2. Indicativo de la estación que transmitió la llamada 3. DE 4. El distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación que recibe la llamada de socorro, 5. RRR 6. SOS La retransmisión de un mensaje de socorro por una estación que no está en peligro sería: 1. DDD SOS SOS SOS DDD (el grupo DDD se transmite sin espacios entre caracteres, lo que le proporciona un sonido específico) 2. DE 3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA. 4. Lo siguiente recibido de la estación INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO en la frecuencia de XXXXXX kilohertcios = = 6. SOS SOS SOS 7. DE 8. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO. 9. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad, calle, número, piso, etc. 10. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida 11. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar el rescate, como es el número de personas siniestradas (este dato es fundamental) y su estado físico. 12. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”. 13. SOS 14. This is (Delta Echo o Aquí) 15. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO 16. La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC. 17. K== 18. Estaciones en la zona contacten con esta estación (ELS, PMA o ECR) y acusen recibo de la retransmisión de socorro. 19. DE 20. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA 21. La hora en que se emite la repetición del mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC. 4.3. Tráfico de urgencia 4.3.1. INTRODUCCIÓN El mensaje de urgencia se utiliza en el caso de que una estación se encuentre en una situación comprometida pero no corra peligro inmediato, es decir, se notifica que hay una situación urgente pero no corren peligro la vida de sus radiooperadores. También se utilizará para dar un aviso de personas en peligro, ajenas a los radiooperadores o, mediante los centros de coordinación de salvamento, para dar un aviso de temporal fuerte, maremoto o indicación de siniestro previsto. 4.3.2 TRANSMISIÓN DE MENSAJES DE URGENCIA La transmisión de mensajes de urgencia se realizará en el canal común de HF o VHF que sea necesario. No se deberá cambiar a una frecuencia de trabajo. 4.3.2. TRANSMISIÓN DE UN MENSAJE DE URGENCIA Y ACCIONES SUBSIGUIENTES 1. Sintonice el transmisor de HF o VHF en el canal común preestablecido en la zona. 2. Si el mensaje de urgencia va a ser transmitido usando radiotelefonía, siga el procedimiento indicado a continuación: 1. PAN-PAN, PAN-PAN, PAN-PAN (Pronunciado Pann-Pann) 2. "this is" (o Aquí) 3. Distintivo de llamada u otra identificación de la estación (repetido tres veces). Radioaficionados | Diciembre 2015 | 27 Emergencias 4. el texto del mensaje de urgencia. 5. "this is" 6. D istintivo de llamada u otra identificación de la estación 7. Terminado 4.3.3. TRÁFICO DE URGENCIA EN TÉLEX Si el mensaje de urgencia va a ser transmitido usando radiotélex, debe usarse el siguiente procedimiento: Use el modo FEC (forward error correction) a menos que el mensaje sea dirigido a una sola estación con un número de identidad conocida. Comience el mensaje de télex por: • Al menos un canal de retorno, avance de renglón, cambio a letras, • la señal de urgencia "PAN PAN", • "this is", • distintivo de llamada u otra identificación de la estación, • el texto del mensaje de urgencia. • "this is", • distintivo de llamada u otra identificación de la estación, • terminado. El anuncio y transmisión de mensajes de urgencia, dirigidos a todas las estaciones equipadas con HF o VHF dentro de un área geográfica específica, puede ser repetido en un número de bandas de HF que considere apropiada de acuerdo a la situación y/o circunstancias. 4.3.4. TRÁFICO DE URGENCIA EN MORSE 1. XXX XXX XXX CQ CQ CQ (las XXX se transmiten como un solo símbolo). 2. DE 3. D istintivo de llamada u otra identificación de la estación, (repetido tres veces). 4. El texto del mensaje de urgencia. 5. DE 6. Distintivo de llamada u otra identificación de la estación 7. AR VA 4.3.5 RECEPCIÓN DE UN MENSAJE DE URGENCIA Las ELS que reciban una alerta de urgencia NO deben acusar recibo, solo los PMA y las ECR implicados en la Zona. 4.4. Tráfico de seguridad 4.4.1. INTRODUCCIÓN El mensaje de seguridad se utiliza para el anuncio de mensajes que afectan al desarrollo de las operaciones de búsqueda y salvamento de la población, así como noticias generales importantes y recopilaciones de datos para su difusión y partes meteorológicos transmitidos por el PMA o las ECR. Transmisión de mensajes de seguridad La transmisión de mensajes de seguridad debe efectuarse en 2 etapas: • Anuncio de un mensaje de seguridad. • Transmisión del mensaje de seguridad. En el mensaje de seguridad, debe emplearse la palabra "SECURITE” tres veces para llamar la atención de los operadores. La transmisión de un mensaje de seguridad se efectúa de la siguiente forma: 4.4.2. TRANSMISIÓN DE LA LLAMADA DE SEGURIDAD 1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal común acordado. 2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue: • SECURITÉ, SECURITÉ, SECURITÉ • Llamada general, llamada general, llamada general • Aquí (o Delta Echo) • Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación, 28 | Diciembre 2015 | Radioaficionados • Para mensaje relativo a… (motivo del mensaje de seguridad) • Cambien a canal… (o frecuencia en kHz) A continuación cambie al canal que ha indicado. Y en el canal indicado: 1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal indicado en la llamada de seguridad. 2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue: • SECURITÉ, SECURITÉ, SECURITÉ • Llamada general, llamada general, llamada general • Aquí (o Delta Echo) • Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación • El texto del mensaje de seguridad. • Aquí (o Delta Echo) • Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación, • TERMINADO 4.4.3. TRANSMISIÓN DE UN MENSAJE DE SEGURIDAD EN MORSE 1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal común acordado. 2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue: • TTT TTT TTT (TTT transmitido como 3 T seguidas) • CQ CQ CQ • DE (o Delta Echo) • Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación • QSW… (o frecuencia en kHz) A continuación cambie al canal que ha indicado. Y en el canal indicado: 1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal indicado en la llamada de seguridad. 2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue: • TTT TTT TTT (TTT transmitido como 3 T seguidas) • CQ CQ CQ • DE (o Delta Echo) • Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación • El texto del mensaje de seguridad. • DE • Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación • AR VA 4.4.4. RECEPCIÓN DE UN MENSAJE DE SEGURIDAD Las estaciones que reciban una llamada de seguridad y un mensaje de seguridad a todas las estaciones, NO deben acusar recibo (acknowledge) pero tienen que sintonizar el receptor radiotelefónico en la frecuencia o canal indicados en la llamada de seguridad y escuchar el mensaje de seguridad. 5. Sistema general de localización de los miembros de la red 5.1. INTRODUCCIÓN Puede ser que la catástrofe o siniestro nos dejen sin líneas telefónicas o sin repetidores de telefonía móvil, por lo que lo óptimo es estar preparados para cualquier eventualidad, por ello se deberían seguir unas pautas que permitan localizarnos y localizar a los demás en casos de necesidad y para ello debemos tener las baterías cargadas y los equipos de radio “a mano”, sin tener que esperar a llegar a casa para enterarnos de la situación. Emergencias Por lo tanto, sugerimos que se utilice una tabla como la propuesta a continuación para no tener ningún problema en el futuro. 5.2. SUGERENCIA DE TABLA SIMPLIFICADA DE RIESGOS, MEDIOS DE LOCALIZACIÓN Y MEDIDAS QUE TOMAR POR LOS RADIOAFICIONADOS ESPAÑOLES SEGÚN EL TIPO DE AVISO O ALERTA EMITIDOS POR LAS AUTORIDADES DE PROTECCIÓN CIVIL Esta tabla (tabla 3) es una propuesta de actuación en caso de avisos emitidos por Protección Civil en su página web y que a veces se reemiten por los servicios informativos de las cadenas de televisión o de radiodifusión, por lo cual es fácil enterarse de en qué situación estamos o se encuentran los demás. EVENTO LLUVIA VIENTO FRIO NIEVE TERREMOTO TSUNAMI INCENDIO ROTURA PRESAS NUCLEAR EXP. teléfonos portátiles descargadas, en el caso de que tengamos dos o más de las mismas frecuencias, es no descargarlos a la vez, sino demorar la descarga de unos con respecto a otros. 5.4. LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA COORDINACIÓN DE UNA EMERGENCIA Los que hemos participado en la Globalset de 2011, 2013 y 2014 hemos visto la gran aplicación de las nuevas tecnologías para la coordinación de comunicaciones en caso de catástrofe, ya sea mediante el WhatsApp coordinado por José EA9CD en 2014, como antes lo utilizó Ismael EA4FSI, o por la herramienta TeamSpeak, diseñada por el Grupo de TS3-PTT. NORMAL AMARILLA NARANJA ROJA Cargar baterías de radioteléfonos portátiles en cuanto se agoten. Radioteléfono portátil en coche, apagado. En casa, VHF encendidos QRV repetidor. Radioteléfono portátil en el coche encendido. En casa, mantener la escucha en el Repetidor. Igual que Naranja + cargar el alternador de gasolina. Mantener Escucha HF. EJECUTAR PLAN DE CARGA Y DESCARGA DE BATERÍAS. Cargar las baterías de portátiles y de plomo. Alistar Equipos de HF Encendidos. Probar equipos HF mismos días de descarga. Contactar con Coordinador de Zona VHF y/o teléfono. SUCESOS FUERA PENÍNSULA SUCESOS EN PROVINCIAS LIMÍTROFES Cargar las baterías de portátiles y de plomo. SUCESOS EN LA AUTONOMÍA Alistar y acoplar Equipos de HF, apagados. SUCESOS EN ESPAÑA Acopiar agua, alimentos, medicinas, pilas, sacos, etc. Contactar con el resto de colegas de la zona y anotar sus indicativos y QTHs. Tabla 3. Tabla simplificada de riesgos, medios de localización y medidas a tomar por los radioaficionados españoles fuera de una catástrofe Lo fundamental es tener la estación lista para funcionar y las baterías en perfecto estado de funcionamiento. 5.3. PLAN DE CARGA Y DESCARGA DE BATERÍAS Con el fin de que no todas las estaciones descarguen sus baterías el mismo día, no sea que la catástrofe se produzca justo en ese día, proponemos el siguiente plan de carga y descarga de baterías. La carga de baterías se realizará inmediatamente a continuación de la descarga y la descarga se realizará dos veces al mes dependiendo del mes en el que haya nacido el radioperador, lo cual permite que solo le pille el suceso a 1/12 de los radiooperadores de la red sin poder transmitir por falta de electricidad. Otro sistema para evitar quedarnos con las baterías de los radioMes de Nacimiento Operador Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Estas herramientas están muy bien para coordinar grupos y para coordinar ECR entre sí, o PMA, suponiendo que dispongan de internet y telefonía móvil, lo cual es probable en los ECR y más difícil en los PMA si no se dispone de cobertura satelitaria con banda ancha, pero a nivel de ELS seguramente no son aplicables, ya que si la catástrofe es grande lo único que quedará será la radio con banda estrecha. Ahora, para hacer simulacros, para mantener la red de interesados, para experimentar, para hacer amigos y conocernos entre todos y saber que existimos y no estamos solos… son herramientas maravillosas. Lo mismo pasa con los receptores telecontrolados (figura 16) y con el Websdr. Funcionan allí donde hay internet y electricidad, pero en el lugar del siniestro lo más seguro es que no los haya. Fecha de la Primera Descarga Mensual Todos los días 1 Todos los días 3 Todos los días 5 Todos los días 7 Todos los días 9 Todos los días 11 Todos los días 13 Todos los días 15 Todos los días 17 Todos los días 19 Todos los días 21 Todos los días 23 Fecha de la Segunda Descarga Mensual Todos los días 16 Todos los días 18 Todos los días 20 Todos los días 22 Todos los días 24 Todos los días 26 Todos los días 28 Todos los días 2 Todos los días 4 Todos los días 6 Todos los días 8 Todos los días 10 Tabla 4. Tabla de descarga de baterías de ácido de plomo y equipos portátiles Radioaficionados | Diciembre 2015 | 29 Emergencias Hace unos años, 2011, Michelle Bachelet estuvo hablando por Radio Nacional de España sobre el terremoto de Chile (8,8 grados), en febrero del año anterior, cuando era presidenta de la nación y al despedirse le preguntó por cortesía el entrevistador “si quería decir algo más a los españoles”, a lo cual respondió algo parecido a: “Sí, estaba yo reunida con el gabinete de crisis, con todas las comunicaciones fallando cuando apareció un asistente con un PMR en la mano y me dijo: ‘Señora presidenta, su Majestad el Rey de España quiere hablar con usted’. A los españoles les digo que confíen en las viejas tecnologías, no las tiren, estas nunca fallan cuando son necesarias”. En Iberoamérica un PMR es lo que aquí llamamos un radioteléfono portátil o walkie-talkie. Figura 15. Interfaz hombre-máquina del TS3-PTT. Ilustración cedida por http://www.ts3ptt.es ¿Y las comunicaciones digitales de voz? Por ejemplo, el D-Star de ICOM. Pues, quitando que tengan una palanquita que permita convertirlas en analógicas, no hacemos nada. Le pasa lo mismo que al Tetrapol y a los sistemas propietarios de una marca en exclusiva, que es que no son interoperables con el resto de los equipos de radio, solo con los de su misma marca, lo que me recuerda que Marconi prohibió la comunicación de las estaciones Marconi con las del resto de los fabricantes con tal de lucrarse, hasta que se hundió el Titanic y se liberó el mercado de telecomunicaciones en la mar. En las comunicaciones de emergencia todos los equipos tienen que interoperar entre sí, lo cual debe ser independiente de si es Baofeng, Wouxun, Yaesu o Motorola, y tener las mismas frecuencias para poder escucharse. Este es el gran problema de los municipios y policías locales españoles, o los bomberos y ambulancias, que no tienen un canal común y no son interoperables, por no hablar de los códigos y procedimientos radioeléctricos utilizados por cada entidad. Figura 16. Interfaz hombre-máquina de un receptor SDR. 30 | Diciembre 2015 | Radioaficionados 6. Conclusiones La gran utilidad de los radioaficionados es su versatilidad, todos tenemos las mismas frecuencias y los mismos códigos, lo que hace falta es saber utilizarlos y para eso son necesarios la formación, una doctrina y el entrenamiento. La URE puede ser un elemento esencial en la formación y el entrenamiento de los radioaficionados, sean socios o no de la organización, pero siempre tendrá que mantener un estrecho contacto con las autoridades de Protección Civil con el fin de aunar esfuerzos y objetivos. A pesar de la formación y el entrenamiento, es necesario disponer de equipos que sean susceptibles de ser transportados o utilizados en emergencias y eso ya depende del adoctrinamiento de cada operador. 7. Bibliografía ►U IT. Reglamento de Radiocomunicaciones. Ginebra. 2012. ►U IT. Manual sobre telecomunicaciones de Emergencia. Edición 2005. Ginebra. 2004. ►U IT. Convenio Internacional de Telecomunicaciones de Buenos Aires 1952, Anexo del Convenio Telegráfico. Revisión de Ginebra de 1958. ►U IT. Nomenclátor de estaciones Costeras. Ginebra 2012. ►w ww.arrl.org/ares ► http://websdr.org ► http://marconi.uca.es ► h ttp://www.proteccioncivil.org/remer ► h ttp://www.ure.es/noticias/2511-globalset-2014-globalsimulated-emergency-test.html ► h ttp://www.iaru-r1.org/index.php/emergency-communications/globalset ► https://www.youtube.com/watch?v=rsdsJOJDIhQ.