Despliegue, coordinación y operación de estaciones coordinadoras

Transcripción

Despliegue, coordinación y operación de estaciones coordinadoras
EMERGENCIAS
Despliegue, coordinación y operación de estaciones
coordinadoras de red en operaciones de emergencia (y V)
Carlos Mascareñas (EA7GWJ), José Miguel Domínguez
(EA7IRM), Juan J. Palma, Ana I. Vázquez y Angélica G.
Nieto.
Grupo TIC 191 PAI.
Señales, Sistemas y Comunicaciones Navales. Universidad
de Cádiz. España
4.2.4. MENSAJE DE SOCORRO
Una vez transmitida la llamada de socorro (si da tiempo, si no… se omite) se espera dos minutos (si da tiempo, si no…
se omite) y se pasa a transmitir el mensaje de socorro.
Formato del mensaje de socorro:
1. "MAYDAY", "MAYDAY", "MAYDAY" (pronunciado en
todos los idiomas como MEDÉ, MEDÉ, MEDÉ).
2. "this is" (Delta Echo o Aquí)
3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE
LA ESTACIÓN EN PELIGRO.
4. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad,
calle, número, piso, etc.
5. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida,
6. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar
el rescate, como es el número de personas siniestradas (este
dato es fundamental) y su estado físico.
7. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en
Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”.
8. MAYDAY (pronunciado MEDÉ).
9. T
his is (Delta Echo o Aquí)
10. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO
11. La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato
dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y
finalmente el indicador UTC.
12. La palabra OVER o Cambio.
4.2.5. RETRANSMISIÓN DE UNA ALERTA DE SOCORRO RECIBIDA
Una estación que conozca que otra estación está en peligro debe
retransmitir el mensaje de socorro en los siguientes casos:
Nos convertiremos en un repetidor o relevador radioeléctrico…
• Cuando la estación en peligro no pueda o no sea capaz de transmitir su propia alerta de socorro.
• Cuando el responsable de la estación relevadora considere que
su ayuda es necesaria.
• Cuando la potencia de su transmisor o las condiciones de propagación radioeléctrica son insuficientes para hacer llegar el mensaje de socorro a una estación de coordinación de salvamento y
ya hemos acusado recibo, dado que después de más de cinco minutos del mensaje o la llamada de socorro nadie (ninguna estación) le ha escuchado y acusado recibo ni por fonía ni por grafía.
Con este mensaje estamos indicando que no somos nosotros
los que estamos en situación de socorro, sino que estamos actuando de repetidor.
La retransmisión de un mensaje de socorro por una estación
que no está en peligro sería:
1
“MAYDAY RELAY”, “MAYDAY RELAY”, “MAYDAY
RELAY” (pronunciado medé relé, medé relé, medé relé).
2. "this is" (Delta Echo o Aquí)
3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDI26 | Diciembre 2015 | Radioaficionados
CATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDICATIVO
DE LA ESTACIÓN REPETIDORA.
4. Lo siguiente recibido de la estación INDICATIVO DE LA
ESTACIÓN EN PELIGRO en la frecuencia de XXXXXX
kilohertcios (en Inglés, following received from … station
at XXXXXX kilohertz).
6. "MAYDAY", "MAYDAY", "MAYDAY" (pronunciado en
todos los idiomas como MEDÉ, MEDÉ, MEDÉ).
7. "this is" (Delta Echo o Aquí)
8. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE
LA ESTACIÓN EN PELIGRO.
9. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad,
calle, número, piso, etc.
10. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida,
11. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar el rescate, como es el número de personas siniestradas
(este dato es fundamental) y su estado físico.
12. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en
Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”.
13. MAYDAY (pronunciado MEDÉ).
14. This is (Delta Echo o Aquí)
15. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO,
16.La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato
dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y
finalmente el indicador UTC.
17. La palabra OVER o Cambio
18. Estaciones en la zona contacten con esta estación (ELS,
PMA o ECR) y acusen recibo de la retransmisión de Socorro. (En inglés, Station in área contact with this station and
acknowledge receipt of this distress message).
19. "this is", (Delta Echo o Aquí)
20. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA
21. La hora en que se emite la repetición del mensaje de socorro con formato dos dígitos para el día y cuatro para las
horas y minutos y finalmente el indicador UTC.
4.2.6. ACUSE DE RECIBO DE LA LLAMADA DE SOCORRO O DE
UNA RETRANSMISIÓN DE LLAMADA DE SOCORRO
Acusar recibo de la recepción de la llamada de socorro transmitiendo lo siguiente por radiotelefonía en la frecuencia de escucha,
o canal común, de la misma banda de frecuencia en la que fue
recibida:
1. "MAYDAY", pronunciado MEDÉ. Una única vez.
2. Identificación de la estación Costera que transmitió la llamada,
3. "this is", o Delta Echo.
4. El distintivo de llamada u otra identificación de la propia
estación que recibe la Llamada.,
5. "RECEIVED MAYDAY".
En caso de dificultades idiomáticas o de mucho ruido radioeléctrico el punto 5 puede sustituirse por “ROMEO, ROMEO,
ROMEO”.
4.2.7. TRÁFICO DE SOCORRO EN RADIOTÉLEX
Los siguientes procedimientos deben ser usados en los casos donde el tráfico de socorro se efectúa por radiotélex:
1. El modo FEC (forward error correction) debe ser usado a menos
que específicamente se indique o solicite otro modo.
Emergencias
2. Todos los mensajes deben ser precedidos por:
• Al menos un retorno de carro,
• Avance de renglón,
• Cambio a letras,
• La señal de socorro "MAYDAY" (aquí sí es MAYDAY, no
MEDÉ).
3. La estación en Socorro debe comenzar el tráfico de socorro por
télex en el canal de socorro de télex apropiado según se indica:
• Retorno de carro, avance de renglón, cambio a letras, la señal de
socorro "MAYDAY",
• "this is",
• identificación de la estación,
• la posición de la estación,
• la naturaleza del peligro,
• número de personas implicadas,
• cualquier otra información relevante que permita facilitar el rescate.
4.2.8. TRÁFICO DE SOCORRO EN RADIOTELEGRAFÍA MORSE
Toda llamada de socorro en telegrafía morse comenzará con la
emisión de la señal de alarma radiotelegráfica consistente en doce
rayas de cuatro segundos de duración con una separación de un
segundo entre ellas.
El formato de la llamada de socorro en morse es:
1. SOS SOS SOS (los tres caracteres de cada grupo SOS se
transmiten sin espacios entre ellos, produciendo un sonido específico que le caracteriza individualmente).
2. DE
3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE
LA ESTACIÓN EN PELIGRO.
4. SOS K
La estación que pide socorro demorará dos minutos, si fuera posible, antes de iniciar la emisión del mensaje de socorro.
Formato del mensaje de socorro:
1. SOS SOS SOS
2. DE
3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE
LA ESTACIÓN EN PELIGRO.
4. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad,
calle, número, piso, etc.
5. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida,
6. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar
el rescate, como es el número de personas siniestradas (este
dato es fundamental) y su estado físico.
7. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en
Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”.
8. SOS
9. DE
10. I NDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO
11. La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato
dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y
finalmente el indicador UTC.
12. K
Las estaciones ELS que reciban el mensaje de socorro cesarán sus
transmisiones, demorarán dos minutos antes de acusarle recibo con el
fin de dar tiempo a acusar recibo primero a los PMA y a las ECR.
1. SOS
2. Indicativo de la estación que transmitió la llamada
3. DE
4. El distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación
que recibe la llamada de socorro,
5. RRR
6. SOS
La retransmisión de un mensaje de socorro por una estación que
no está en peligro sería:
1. DDD SOS SOS SOS DDD (el grupo DDD se transmite sin
espacios entre caracteres, lo que le proporciona un sonido específico)
2. DE
3. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA.
4. Lo siguiente recibido de la estación INDICATIVO DE LA
ESTACIÓN EN PELIGRO en la frecuencia de XXXXXX
kilohertcios = =
6. SOS SOS SOS
7. DE
8. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO, INDICATIVO DE
LA ESTACIÓN EN PELIGRO.
9. La posición de la estación en latitud y longitud u otra referencia para conocer su posición geográfica, como ciudad,
calle, número, piso, etc.
10. La naturaleza del peligro y tipo de asistencia requerida
11. Cualquier otra información que pueda servir para facilitar
el rescate, como es el número de personas siniestradas (este
dato es fundamental) y su estado físico.
12. La frase “NECESITO ASISTENCIA INMEDIATA” o en
Inglés “I NEED HELP, I REQUIRE INMEDIATE ASSISTANCE”.
13. SOS
14. This is (Delta Echo o Aquí)
15. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN EN PELIGRO
16. La hora en que se emite el mensaje de socorro con formato
dos dígitos para el día y cuatro para las horas y minutos y finalmente el indicador UTC.
17. K==
18. Estaciones en la zona contacten con esta estación (ELS,
PMA o ECR) y acusen recibo de la retransmisión de socorro.
19. DE
20. INDICATIVO DE LA ESTACIÓN REPETIDORA
21. La hora en que se emite la repetición del mensaje de socorro
con formato dos dígitos para el día y cuatro para las horas
y minutos y finalmente el indicador UTC.
4.3. Tráfico de urgencia
4.3.1. INTRODUCCIÓN
El mensaje de urgencia se utiliza en el caso de que una estación
se encuentre en una situación comprometida pero no corra peligro
inmediato, es decir, se notifica que hay una situación urgente pero
no corren peligro la vida de sus radiooperadores.
También se utilizará para dar un aviso de personas en peligro, ajenas a los radiooperadores o, mediante los centros de coordinación de salvamento, para dar un aviso de temporal fuerte,
maremoto o indicación de siniestro previsto.
4.3.2 TRANSMISIÓN DE MENSAJES DE URGENCIA
La transmisión de mensajes de urgencia se realizará en el canal
común de HF o VHF que sea necesario. No se deberá cambiar a
una frecuencia de trabajo.
4.3.2. TRANSMISIÓN DE UN MENSAJE DE URGENCIA Y ACCIONES SUBSIGUIENTES
1. Sintonice el transmisor de HF o VHF en el canal común preestablecido en la zona.
2. Si el mensaje de urgencia va a ser transmitido usando radiotelefonía, siga el procedimiento indicado a continuación:
1. PAN-PAN, PAN-PAN, PAN-PAN (Pronunciado Pann-Pann)
2. "this is" (o Aquí)
3. Distintivo de llamada u otra identificación de la estación (repetido tres veces).
Radioaficionados | Diciembre 2015 | 27
Emergencias
4. el texto del mensaje de urgencia.
5. "this is"
6. D
istintivo de llamada u otra identificación de la estación
7. Terminado
4.3.3. TRÁFICO DE URGENCIA EN TÉLEX
Si el mensaje de urgencia va a ser transmitido usando radiotélex,
debe usarse el siguiente procedimiento:
Use el modo FEC (forward error correction) a menos que el
mensaje sea dirigido a una sola estación con un número de identidad conocida.
Comience el mensaje de télex por:
• Al menos un canal de retorno, avance de renglón, cambio a letras,
• la señal de urgencia "PAN PAN",
• "this is",
• distintivo de llamada u otra identificación de la estación,
• el texto del mensaje de urgencia.
• "this is",
• distintivo de llamada u otra identificación de la estación,
• terminado.
El anuncio y transmisión de mensajes de urgencia, dirigidos
a todas las estaciones equipadas con HF o VHF dentro de un área
geográfica específica, puede ser repetido en un número de bandas
de HF que considere apropiada de acuerdo a la situación y/o circunstancias.
4.3.4. TRÁFICO DE URGENCIA EN MORSE
1. XXX XXX XXX CQ CQ CQ (las XXX se transmiten como
un solo símbolo).
2. DE
3. D
istintivo de llamada u otra identificación de la estación,
(repetido tres veces).
4. El texto del mensaje de urgencia.
5. DE
6. Distintivo de llamada u otra identificación de la estación
7. AR VA
4.3.5 RECEPCIÓN DE UN MENSAJE DE URGENCIA
Las ELS que reciban una alerta de urgencia NO deben acusar recibo, solo los PMA y las ECR implicados en la Zona.
4.4. Tráfico de seguridad
4.4.1. INTRODUCCIÓN
El mensaje de seguridad se utiliza para el anuncio de mensajes
que afectan al desarrollo de las operaciones de búsqueda y salvamento de la población, así como noticias generales importantes y
recopilaciones de datos para su difusión y partes meteorológicos
transmitidos por el PMA o las ECR.
Transmisión de mensajes de seguridad
La transmisión de mensajes de seguridad debe efectuarse en 2
etapas:
• Anuncio de un mensaje de seguridad.
• Transmisión del mensaje de seguridad.
En el mensaje de seguridad, debe emplearse la palabra "SECURITE” tres veces para llamar la atención de los operadores.
La transmisión de un mensaje de seguridad se efectúa de la
siguiente forma:
4.4.2. TRANSMISIÓN DE LA LLAMADA DE SEGURIDAD
1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal común acordado.
2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue:
• SECURITÉ, SECURITÉ, SECURITÉ
• Llamada general, llamada general, llamada general
• Aquí (o Delta Echo)
• Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación,
28 | Diciembre 2015 | Radioaficionados
• Para mensaje relativo a… (motivo del mensaje de seguridad)
• Cambien a canal… (o frecuencia en kHz)
A continuación cambie al canal que ha indicado.
Y en el canal indicado:
1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal indicado en la
llamada de seguridad.
2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue:
• SECURITÉ, SECURITÉ, SECURITÉ
• Llamada general, llamada general, llamada general
• Aquí (o Delta Echo)
• Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación
• El texto del mensaje de seguridad.
• Aquí (o Delta Echo)
• Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación,
• TERMINADO
4.4.3. TRANSMISIÓN DE UN MENSAJE DE SEGURIDAD EN
MORSE
1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal común acordado.
2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue:
• TTT TTT TTT (TTT transmitido como 3 T seguidas)
• CQ CQ CQ
• DE (o Delta Echo)
• Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación
• QSW… (o frecuencia en kHz)
A continuación cambie al canal que ha indicado.
Y en el canal indicado:
1. Sintonice el transmisor en la frecuencia o canal indicado en la
llamada de seguridad.
2. Transmita el mensaje de seguridad como sigue:
• TTT TTT TTT (TTT transmitido como 3 T seguidas)
• CQ CQ CQ
• DE (o Delta Echo)
• Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación
• El texto del mensaje de seguridad.
• DE
• Distintivo de llamada u otra identificación de la propia estación
• AR VA
4.4.4. RECEPCIÓN DE UN MENSAJE DE SEGURIDAD
Las estaciones que reciban una llamada de seguridad y un mensaje
de seguridad a todas las estaciones, NO deben acusar recibo (acknowledge) pero tienen que sintonizar el receptor radiotelefónico
en la frecuencia o canal indicados en la llamada de seguridad y
escuchar el mensaje de seguridad.
5. Sistema general de localización de los miembros de la red
5.1. INTRODUCCIÓN
Puede ser que la catástrofe o siniestro nos dejen sin líneas
telefónicas o sin repetidores de telefonía móvil, por lo que lo
óptimo es estar preparados para cualquier eventualidad, por
ello se deberían seguir unas pautas que permitan localizarnos y localizar a los demás en casos de necesidad y para ello
debemos tener las baterías cargadas y los equipos de radio “a
mano”, sin tener que esperar a llegar a casa para enterarnos
de la situación.
Emergencias
Por lo tanto, sugerimos que se utilice una tabla como la propuesta a continuación para no tener ningún problema en el futuro.
5.2. SUGERENCIA DE TABLA SIMPLIFICADA DE RIESGOS, MEDIOS
DE LOCALIZACIÓN Y MEDIDAS QUE TOMAR POR LOS RADIOAFICIONADOS ESPAÑOLES SEGÚN EL TIPO DE AVISO O ALERTA
EMITIDOS POR LAS AUTORIDADES DE PROTECCIÓN CIVIL
Esta tabla (tabla 3) es una propuesta de actuación en caso de avisos emitidos por Protección Civil en su página web y que a veces
se reemiten por los servicios informativos de las cadenas de televisión o de radiodifusión, por lo cual es fácil enterarse de en qué
situación estamos o se encuentran los demás.
EVENTO
LLUVIA
VIENTO
FRIO
NIEVE
TERREMOTO
TSUNAMI
INCENDIO
ROTURA PRESAS
NUCLEAR EXP.
teléfonos portátiles descargadas, en el caso de que tengamos dos o más
de las mismas frecuencias, es no descargarlos a la vez, sino demorar la
descarga de unos con respecto a otros.
5.4. LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA COORDINACIÓN DE UNA
EMERGENCIA
Los que hemos participado en la Globalset de 2011, 2013 y 2014 hemos
visto la gran aplicación de las nuevas tecnologías para la coordinación
de comunicaciones en caso de catástrofe, ya sea mediante el WhatsApp
coordinado por José EA9CD en 2014, como antes lo utilizó Ismael
EA4FSI, o por la herramienta TeamSpeak, diseñada por el Grupo de
TS3-PTT.
NORMAL
AMARILLA
NARANJA
ROJA
Cargar baterías
de radioteléfonos
portátiles en cuanto se
agoten.
Radioteléfono portátil
en coche, apagado.
En casa, VHF
encendidos QRV
repetidor.
Radioteléfono portátil
en el coche encendido.
En casa, mantener
la escucha en el
Repetidor.
Igual que Naranja +
cargar el alternador de
gasolina.
Mantener Escucha HF.
EJECUTAR PLAN DE
CARGA Y DESCARGA
DE BATERÍAS.
Cargar las baterías de
portátiles y de plomo.
Alistar Equipos de HF
Encendidos.
Probar equipos HF
mismos días de
descarga.
Contactar con
Coordinador de Zona
VHF y/o teléfono.
SUCESOS FUERA
PENÍNSULA
SUCESOS EN
PROVINCIAS
LIMÍTROFES
Cargar las baterías de
portátiles y de plomo.
SUCESOS EN LA
AUTONOMÍA
Alistar y acoplar
Equipos de HF,
apagados.
SUCESOS EN ESPAÑA
Acopiar agua,
alimentos, medicinas,
pilas, sacos, etc.
Contactar con el resto
de colegas de la zona y
anotar sus indicativos
y QTHs.
Tabla 3. Tabla simplificada de riesgos, medios de localización y medidas a tomar por los radioaficionados españoles fuera de
una catástrofe
Lo fundamental es tener la estación lista para funcionar y las
baterías en perfecto estado de funcionamiento.
5.3. PLAN DE CARGA Y DESCARGA DE BATERÍAS
Con el fin de que no todas las estaciones descarguen sus baterías el
mismo día, no sea que la catástrofe se produzca justo en ese día, proponemos el siguiente plan de carga y descarga de baterías.
La carga de baterías se realizará inmediatamente a continuación
de la descarga y la descarga se realizará dos veces al mes dependiendo
del mes en el que haya nacido el radioperador, lo cual permite que solo
le pille el suceso a 1/12 de los radiooperadores de la red sin poder transmitir por falta de electricidad.
Otro sistema para evitar quedarnos con las baterías de los radioMes de Nacimiento Operador
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Estas herramientas están muy bien para coordinar grupos y para
coordinar ECR entre sí, o PMA, suponiendo que dispongan de internet
y telefonía móvil, lo cual es probable en los ECR y más difícil en los
PMA si no se dispone de cobertura satelitaria con banda ancha, pero a
nivel de ELS seguramente no son aplicables, ya que si la catástrofe es
grande lo único que quedará será la radio con banda estrecha.
Ahora, para hacer simulacros, para mantener la red de interesados, para experimentar, para hacer amigos y conocernos entre todos
y saber que existimos y no estamos solos… son herramientas maravillosas.
Lo mismo pasa con los receptores telecontrolados (figura 16) y
con el Websdr. Funcionan allí donde hay internet y electricidad, pero
en el lugar del siniestro lo más seguro es que no los haya.
Fecha de la Primera Descarga Mensual
Todos los días 1
Todos los días 3
Todos los días 5
Todos los días 7
Todos los días 9
Todos los días 11
Todos los días 13
Todos los días 15
Todos los días 17
Todos los días 19
Todos los días 21
Todos los días 23
Fecha de la Segunda Descarga Mensual
Todos los días 16
Todos los días 18
Todos los días 20
Todos los días 22
Todos los días 24
Todos los días 26
Todos los días 28
Todos los días 2
Todos los días 4
Todos los días 6
Todos los días 8
Todos los días 10
Tabla 4. Tabla de descarga de baterías de ácido de plomo y equipos portátiles
Radioaficionados | Diciembre 2015 | 29
Emergencias
Hace unos años, 2011, Michelle Bachelet estuvo hablando por Radio Nacional de España sobre el terremoto de Chile
(8,8 grados), en febrero del año anterior, cuando era presidenta de la nación y al despedirse le preguntó por cortesía
el entrevistador “si quería decir algo más a los españoles”, a
lo cual respondió algo parecido a: “Sí, estaba yo reunida con
el gabinete de crisis, con todas las comunicaciones fallando
cuando apareció un asistente con un PMR en la mano y me
dijo: ‘Señora presidenta, su Majestad el Rey de España quiere
hablar con usted’. A los españoles les digo que confíen en las
viejas tecnologías, no las tiren, estas nunca fallan cuando son
necesarias”.
En Iberoamérica un PMR es lo que aquí llamamos un
radioteléfono portátil o walkie-talkie.
Figura 15. Interfaz hombre-máquina del TS3-PTT.
Ilustración cedida por http://www.ts3ptt.es
¿Y las comunicaciones digitales de voz? Por ejemplo, el D-Star
de ICOM. Pues, quitando que tengan una palanquita que permita convertirlas en analógicas, no hacemos nada. Le pasa lo mismo que al Tetrapol y a los sistemas propietarios de una marca en exclusiva, que es
que no son interoperables con el resto de los equipos de radio, solo con
los de su misma marca, lo que me recuerda que Marconi prohibió la
comunicación de las estaciones Marconi con las del resto de los fabricantes con tal de lucrarse, hasta que se hundió el Titanic y se liberó el
mercado de telecomunicaciones en la mar.
En las comunicaciones de emergencia todos los equipos tienen
que interoperar entre sí, lo cual debe ser independiente de si es Baofeng, Wouxun, Yaesu o Motorola, y tener las mismas frecuencias para
poder escucharse. Este es el gran problema de los municipios y policías locales españoles, o los bomberos y ambulancias, que no tienen
un canal común y no son interoperables, por no hablar de los códigos y
procedimientos radioeléctricos utilizados por cada entidad.
Figura 16. Interfaz hombre-máquina de un receptor SDR.
30 | Diciembre 2015 | Radioaficionados
6. Conclusiones
La gran utilidad de los radioaficionados es su versatilidad,
todos tenemos las mismas frecuencias y los mismos códigos,
lo que hace falta es saber utilizarlos y para eso son necesarios
la formación, una doctrina y el entrenamiento.
La URE puede ser un elemento esencial en la formación
y el entrenamiento de los radioaficionados, sean socios o no
de la organización, pero siempre tendrá que mantener un estrecho contacto con las autoridades de Protección Civil con el
fin de aunar esfuerzos y objetivos.
A pesar de la formación y el entrenamiento, es necesario
disponer de equipos que sean susceptibles de ser transportados o utilizados en emergencias y eso ya depende del adoctrinamiento de cada operador.
7. Bibliografía
►U
IT. Reglamento de Radiocomunicaciones. Ginebra. 2012.
►U
IT. Manual sobre telecomunicaciones de Emergencia.
Edición 2005. Ginebra. 2004.
►U
IT. Convenio Internacional de Telecomunicaciones de
Buenos Aires 1952, Anexo del Convenio Telegráfico. Revisión de Ginebra de 1958.
►U
IT. Nomenclátor de estaciones Costeras. Ginebra 2012.
►w
ww.arrl.org/ares
► http://websdr.org
► http://marconi.uca.es
► h ttp://www.proteccioncivil.org/remer
► h ttp://www.ure.es/noticias/2511-globalset-2014-globalsimulated-emergency-test.html
► h ttp://www.iaru-r1.org/index.php/emergency-communications/globalset
► https://www.youtube.com/watch?v=rsdsJOJDIhQ. 

Documentos relacionados