Equipamiento de serie Clase A

Transcripción

Equipamiento de serie Clase A
Equipamiento y accesorios.
Paquetes de equipos: mucho espacio para sus preferencias.
Usted elige.
Basta con subir a bordo de la Clase B para apreciar su carácter avanzado. Los listones de umbral de serie con distintivo
«Mercedes-Benz» le dan la bienvenida con armonía elegante. Al igual que muchos otros atributos del vehículo, el confort
de los acolchados no precisa explicación. Con los exclusivos paquete de equipos puede usted conferir a su Clase B, en
función de sus preferencias, una dosis extra de deportividad o de lujo.
La disponibilidad de un equipo depende del motor y la configuración elegidos. Encontrará estos detalles en la información
del equipamiento correspondiente.
Kit portaobjetos (opcional)
El kit portaobjetos ofrece numerosas posibilidades para mantener ordenado el habitáculo. Consta de un portagafas en la unidad de mandos en el
techo, cajas portaobjetos debajo de los asientos delanteros, redes portaobjetos en el respaldo del asiento del conductor y del acompañante y una
bolsa de red en el espacio reposapiés del acompañante.
Paquete de protección antirrobo (opcional)
El sistema de alarma antirrobo con seguro antirremolcado y alarma volumétrica puede advertir de intentos de asalto y
robo, siempre que se haya activado al cerrar la puerta utilizando el telemando.
Sólo con permiso: el sistema dispara la alarma si detecta que se abren de forma no autorizada una de las puertas del
vehículo, el portón trasero o el capó. La alarma se dispara también si se puentea o se desmonta la cerradura de encendido o si se pisa el pedal del freno.
En caso de movimiento: la protección antirremolcado dispara asimismo la alarma si se aprecia un cambio de posición
del vehículo. Esta protección se puede desconectar mediante un interruptor: por ejemplo, si hay que remolcar o cargar
el vehículo.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
Kit de no fumador.
El kit no fumador que forma parte del equipamiento de serie sustituye el cenicero en la consola central por una toma de
corriente de 12 V y un práctico compartimento.
Paquete de asientos de confort (opcional)
El paquete de asientos de confort aumenta el confort de los pasajeros, sobre todo en viajes o en trayectos prolongados, pues ofrece nuevas posibilidades de personalización ergonómica de los asientos y de adaptación a
la postura deseada. El paquete incluye también el reglaje de la altura del
asiento del acompañante, así como reglaje de la inclinación de la banqueta en ambos asientos delanteros.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
Equipamiento de serie
Motor y tren de rodaje
•
•
Cambio automático de doble embrague 7G-DCT de 7 velocidades con levas de cambio en el volante y TEMPOMAT
Fundión de parada y arranque ECO
La función de parada y arranque ECO reduce el consumo de combustible y las emisiones desconectando automáticamente el motor cuando el vehículo está detenido (por ejemplo en retenciones o ante un
semáforo). En los vehículos equipados con cambio manual, el arranque del motor mediante la función
de parada y arranque ECO tiene lugar al pisar a fondo el embrague. En el caso de cambio automático,
el motor arranca al pisar el acelerador, retirar el pie del pedal de freno o situar la palanca selectora o la
palanca selectora DIRECT SELECT en la posición «R».
Potencial de ahorro: una recomendación para el cambio de marcha en el cuadro de instrumentos invita al conductor a cambiar antes a una velocidad
más larga para reducir el consumo.
Posibilidades de ajuste: la función de parada y arranque ECO puede desactivarse a mano mediante un interruptor, y se desactiva automáticamente
si la temperatura interior desciende por debajo del valor ajustado (interconexión con el climatizador).
•
Tren de rodaje de confort
El tren de rodaje de confort ofrece un balance equilibrado entre confort y dinamismo, con un recorrido de la suspensión suficientemente largo y la
mejor compensación de las fuerzas transversales. La reducción de las variaciones dinámicas de la carga sobre las ruedas y de los movimientos de
balanceo y de cabeceo mejora el control sobre el vehículo y la seguridad de conducción.
En el tren de rodaje de confort se combinan componentes innovadores como el eje trasero de cuatro brazos y el freno de estacionamiento eléctrico.
El reglaje optimizado de los amortiguadores de gas de doble tubo del eje delantero mejora la seguridad de conducción y el dinamismo.
Además, se han reducido los ruidos procedentes del tren de rodaje mediante el uso de componentes especiales de plástico entre el eje y la carrocería. De ese modo, la experiencia de viajar en la Clase B es siempre serena y confortable.
Seguridad
•
•
ADAPTATIVE BRAKE con función HOLD, ayuda al arranque en pendientes, llenado anticipado y frenos secos al conducir sobre calzadas húmedas
Luz de freno adaptativa, intermitente
La luz de freno adaptativa se activa durante las maniobras de frenado en situaciones de peligro, en
función de la presión de accionamiento de los frenos y de la velocidad. Las luces de freno parpadean,
advirtiendo mejor aún a los demás conductores del riesgo de accidente por alcance.
Mediante ensayos ha podido comprobarse que los automovilistas reaccionan con mayor rapidez en
situaciones de emergencia (y pisan el freno hasta 0,2 s antes) si perciben una señal de advertencia
parpadeante en color rojo en lugar de la luz de freno convencional. A una velocidad de 80 km/h, este
tiempo supone una reducción de la distancia de frenado en unos 4,40 metros.
Las luces de freno parpadean con una frecuencia aproximada de 3 Hz (intermitentes con bombillas de incandescencia) o de 5 Hz (intermitentes de
diodos luminosos); ha podido comprobarse empíricamente que esta frecuencia es especialmente adecuada.
Una vez que el vehículo se mueve a una velocidad inferior a 10 km/h, ha llegado a detenerse, o se ha desactivado el servofreno de emergencia y
la deceleración del vehículo desciende por debajo de una cota de 6,5 m/s² durante 150 ms, las luces de freno brillan de nuevo de forma continua.
La luz de freno adaptativa se activa si:
•
la velocidad inicial es superior a 50 km/h y el servofreno de emergencia BAS ha detectado una situación de frenado de emergencia,
•
la presión de frenado supera el 75% del máximo.
•
Una vez que el vehículo ha llegado a detenerse se conectan las luces intermitentes de advertencia si la velocidad al comenzar a frenar superaba
los 70 km/h.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
•
•
Airbag para conductor y acompañante
Sistema antibloque de frenos (ABS)
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) aumenta la seguridad de conducción, especialmente al frenar en situaciones de peligro. Al frenar, este sistema
regula de forma intervalada la presión de frenado en las distintas ruedas para evitar que puedan bloquearse. De ese modo se conservan la estabilidad
direccional y la maniobrabilidad del vehículo, incluso al frenar con la máxima deceleración posible. Con otras palabras: a fin de evitar un accidente, el
ABS permite al conductor frenar y manejar al mismo tiempo el volante, para evitar el obstáculo.
•
Sistema de control de tracción (ASR)
El sistema de control de tracción (ASR) impide que las ruedas patinen al acelerar. El sistema de control de tracción previene del giro en vacío de
ruedas individuales y del derrape lateral del vehículo, especialmente al ponerse en marcha sobre nieve, hielo y gravilla.
El sistema utiliza sensores de número de revoluciones para supervisar el resbalamiento de las ruedas. Si se aprecia que una rueda tiende a patinar, el
sistema de control de tracción corrige el número de revoluciones de la rueda, activando el freno y reduciendo el par motor. De ese modo disminuyen
•
•
el resbalamiento y la tendencia a girar en vacío de la rueda.
Desconexión automática del airbag del acompañante
ATTENTION ASSIST
El sistema de alerta por cansancio ATTENTION ASSIST resulta especialmente útil en trayectos largos
y al conducir de noche, ya que advierte al conductor en caso de detectar en él síntomas de fatiga o
distracción. Este sistema de asistencia a la conducción puede advertir al conductor si detecta síntomas
típicos de agotamiento, aumentando así la seguridad.
El sistema de alerta por cansancio ATTENTION ASSIST analiza continuamente el comportamiento del
conductor y el accionamiento del volante. Si se detectan determinadas pautas, que suelen presentarse
con frecuencia en un conductor cansado, el sistema emite señales de advertencia ópticas (símbolo
«taza de café» en el cuadro de instrumentos) y acústicas. Este sistema puede activarse y desactivarse
en el menú principal del cuadro de instrumentos, bajo «Sistemas de asistencia». Si está conectado,
permanece activo en una gama de velocidad de 80 a 180 km/h.
•
Servofreno de emergencia BAS que activa la fuerza de frenado máxima si detecta frenadas de emergencia
El servofreno de emergencia puede detectar situaciones críticas a partir de la velocidad de accionamiento del pedal del freno, y asiste al conductor en
maniobras de emergencia, aumentando instantáneamente la presión de frenado. El servofreno de emergencia interpreta una velocidad determinada
con la que el conductor levanta el pie del acelerador y acciona el pedal del freno como reacción a una situación de emergencia y aumenta al máximo
la presión de frenado en fracciones de segundo.
El servofreno de emergencia está integrado en el programa electrónico de estabilidad ESP® y utiliza los equipos de este sistema para regular la
presión de frenado. Por tanto no se necesitan componentes adicionales. Un sensor registra de forma permanente la velocidad de accionamiento del
pedal de freno y transmite estos datos a la unidad electrónica de control.
Si la rapidez con que el conductor pisa el pedal supera la cota habitual, el sistema concluye que se trata de una maniobra de frenado de emergencia.
En ese caso, el sistema asiste al conductor durante el frenado, aumentando automáticamente la presión en los cilindros de frenado en las ruedas.
El ABS continúa activo y dosifica con precisión la fuerza de frenado hasta llegar al límite de bloqueo. De ese modo, el conductor conserva el control
•
•
sobre su vehículo. Si se levanta el pie del pedal del freno, se desconecta el aumento automático de la fuerza de frenado.
Indicador de advertencia por desgaste de las pastillas de freno
COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS
Una separación insuficiente es una de las causas más frecuentes de accidentes graves. El nuevo sistema de advertencia de colisión basado en
sensores de radar COLLISION PREVENTION ASSIST puede aumentar la seguridad y el confort, pues puede advertir al conductor si su separación
respecto a los vehículos delanteros es demasiado reducida, y ayudarle a frenar si detecta una situación de peligro.
La nueva Clase B es el primer Mercedes-Benz de este segmento equipado de serie con un nuevo sistema de advertencia de colisiones basado en
sensores de radar. A partir de una velocidad de 30 km/h, el sistema puede detectar una separación insuficiente entre el propio vehículo y objetos en
movimiento por delante. Si el sistema registra peligro de colisión, se advierte al conductor con señales ópticas y acústicas.
Si el sistema detecta un peligro y el conductor pisa el freno a tiempo, puede intervenir adicionalmente el servofreno de emergencia adaptativo, que
puede asistir al conductor poniendo a su disposición la fuerza de frenado exacta que necesita para evitar una colisión. COLLISION PREVENTION
ASSIST forma parte del concepto integral de seguridad de Mercedes-Benz.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
•
Alumbrado de emergencia en caso de impacto
En caso de accidente, el alumbrado de emergencia en caso de impacto facilita el rescate de los ocupantes del vehículo y el trabajo de los cuerpos de
salvamento. Tras un pequeño retardo pueden activarse adicionalmente el alumbrado interior y el de la zona reposapiés (el último sólo para las plazas
delanteras en combinación con el paquete de alumbrado y visibilidad opcional) y ayudar con ello a orientarse mejor a los ocupantes accidentados.
Otras medidas asociadas, como la conexión de las luces intermitentes de advertencia, la desconexión del motor y el desbloqueo de las puertas
favorecen las medidas de rescate.
•
Programa electrónico de estabilidad ESP
El programa electrónico de estabilidad ESP® puede ayudar a estabilizar el vehículo en situaciones críticas mediante una intervención en los frenos
de determinadas ruedas o mediante una adaptación de la potencia del motor.
Si el ESP® detecta una situación crítica de conducción, frena de forma precisa una o varias ruedas, en función de la circunstancias. Además, si el
sistema detecta la necesidad, adapta automáticamente el par motor. De ese modo, el ESP® ayuda al conductor a estabilizar el vehículo dentro de
los límites impuestos por las leyes de la física, especialmente en curvas y en maniobras repentinas de cambio de carril.
Función central: el transmisor de velocidad de guiñada controla continuamente el movimiento del vehículo en torno a su eje vertical, y el ESP® compara el valor real medido con el valor nominal, resultante de la posición del volante y la velocidad. En el momento en que el vehículo se separa de
esta línea ideal, interviene el ESP® y corrige el peligro de derrape en su mismo nacimiento.
Siempre con la potencia adecuada: el sistema de control de tracción (ASR) regula además el resbalamiento de la propulsión mediante intervenciones
en la gestión del motor, de modo que puede reducirse la potencia del motor para evitar que las ruedas giren en vacío.
Aumento de la seguridad: el ABS, como componente integral del ESP®, ayuda a impedir el bloqueo de las ruedas, de modo que se conserva la
maniobrabilidad del vehículo.
Otros componentes: el ESP® completa las funciones del sistema antibloqueo (ABS) y el sistema de control de tracción (ASR) con un sistema de
•
control de la estabilidad.
Freno de estacionamiento eléctrico
El freno de estacionamiento eléctrico puede accionarse con comodidad y seguridad utilizando un pulsador situado por debajo del conmutador de las luces.
El freno se suelta automáticamente si el motor está en marcha, están cerrados el capó y la tapa del
maletero, está abrochado el cinturón de seguridad del conductor y se pisa el acelerador. El freno de
estacionamiento se activa oprimiendo la tecla de manejo, aunque no esté la llave de contacto en la
cerradura. Si está activado el freno de estacionamiento brilla un testigo rojo de control en el cuadro de
instrumentos. El freno de estacionamiento se activa automáticamente si se detiene el vehículo mediante
la función HOLD, se para el motor, el conductor abandona el vehículo, se desbloquea el capó o si ha
•
transcurrido cierto tiempo con el vehículo detenido.
Fijación ISOFIX para silla infantil en la parte trasera con TopTether
El sistema de anclajes ISOFIX es un dispositivo de fijación para sillas infantiles rápido y práctico, independiente del vehículo y conforme a la norma ISO. Con su ayuda es posible sujetar de forma rápida y
segura sillas infantiles en los asientos traseros. Gracias al anclaje fijo de la silla, este sistema brinda un
alto grado de protección en caso de accidente.
La silla infantil especial ISOFIX se encaja en los alojamientos situados en la parte inferior del respaldo del
asiento. De este modo queda firmemente unida a la estructura del vehículo, evitándose que pueda moverse si no se ha sujetado o se ha sujetado incorrectamente con el cinturón de seguridad. La sujeción
TopTether aumenta la seguridad mediante un anclaje adicional detrás de los reposacabezas traseros,
•
reduciendo el riesgo de que la silla infantil pueda volcarse hacia delante en caso de accidente.
Seguro para niños, manual en las puertas trseras y eléctrico para los elevalunas traseros
Con el seguro para niños es posible impedir que se abran las puertas traseras desde el interior. El seguro para niños en las puertas traseras se ajusta
mediante una palanca en la puerta de forma mecánica.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
•
Airbag de rodillas para el conductor
El airbag de rodillas en el lado del conductor ayuda a proteger las piernas durante una colisión frontal y
estabiliza además el cuerpo del conductor. Por tanto, puede reducir las lesiones graves a consecuencia
de un accidente. Si los sensores de impacto detectan un accidente con una gravedad y dirección determinados, se dispara el airbag de rodillas.
A este fin, la unidad de control envía un impulso de corriente que enciende el fulminante del airbag de
rodillas. El fulminante inflama un combustible sólido. Los gases liberados llenan el airbag de rodillas. A
•
•
•
•
•
continuación, los gases salen del airbag de rodillas por el lado opuesto al del ocupante.
5 reposacabezas de altura ajustable para el conductor, el acompañante y las plazas traseras, reposacabezas escamoteable en el centro
Control de fallo de las bombillas
Piloto antiniebla
Faros de reflexión
Sistema de mantenimiento activo ASSYST
El indicador de intervalos de mantenimiento ASSYST calcula la fecha de la próxima inspección, teniendo en cuenta el estilo de conducción, y la
•
•
•
•
•
•
•
muestra en el cuadro de instrumentos.
Cinturones de seguridad de 3 puntos
Airbags laterales para conductor y acompañante (airbag combinado de tórax y cadera)
Botiquín
Tríangulo de preseñalización
Señal acústica y óptica de advertencia en cuadro de instrumentos para cinturón no abrochado, luces de posición encendidas y freno de estacionamiento accionado
Bloque electrónico de arranque
Windowbags
Al desplegarse, el windowbag cubre las ventanillas laterales; si se activa a causa de una colisión lateral
de suficiente gravedad, disminuye el riesgo de que la cabeza golpee contra la superficie lateral del vehículo o contra objetos extraños que procedan del exterior. El windowbag se activa junto con los airbags
de tórax y de cadera en el lado del vehículo en donde se haya producido el impacto.
Al activarse, el windowbag se infla y se interpone como una cortina por delante de las ventanillas, desde
el montante delantero al trasero. De ese modo, el windowbag cubre una gran parte de la superficie
lateral del habitáculo.
El windowbag brinda las siguientes ventajas:
•
Mejora la protección de la cabeza en caso de colisión lateral.
•
La configuración y el amplio volumen del windowbag garantizan una protección excelente, con independencia de la estatura del ocupante.
•
Se despliega por delante de las ventanillas, desde el montante delantero hasta el trasero, y protege también a los ocupantes de las plazas
laterales traseras.
•
•
Reduce la aceleración a que se ve sometida la cabeza de los ocupantes durante un choque directo.
•
Impide que puedan penetrar astillas de vidrio y otros objetos al interior.
Cierre centralizado con interruptor interior, bloque automático (desconectable) y sensor de impacto con apertura de
emergencia
El cierre centralizado se acciona mediante un interruptor en el interior. Las puertas se bloquean automáticamente durante la marcha. Si se produce
un accidente, el sensor de impacto con apertura de emergencia desbloquea todas las puertas. A partir de una velocidad de 3 km/h se bloquea
automáticamente el portón trasero. Al superarse los 15 km/h se bloquean además las puertas.
Las puertas se desbloquean al abrir una puerta o al accionar el interruptor interior del cierre centralizado. Si se desbloquea el vehículo con la llave
electrónica y transcurren 40 segundos sin que se haya abierto alguna puerta o la tapa del maletero, se bloquea de nuevo el cierre centralizado. Si el
sensor de impacto comunica que se ha producido un accidente, se desbloquean todas las puertas y el portón trasero.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
Sistemas multimedia y de navegación
•
•
•
Audio 20 USB
Altavoces (6) con una potencia total de 100 vatios
Servicios Básicos Mercedes connect me, preparación para el uso de otros servicios Mercedes connect me
Exterior
•
•
Tercera luz de freno con tecnología LED
Llave electrónica de efecto cromado
Con la llave electrónica es posible bloquear y desbloquear el vehículo a distancia. La llave cuenta con teclas para desbloquear y bloquear el automóvil
y para abrir el portón trasero. Un diodo luminoso señaliza el estado de carga de la batería. Accionando una corredera se abre la llave electrónica y se
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
extrae la llave mecánica. Esta última puede utilizarse para abrir por vía mecánica las puertas sin activar el cierre centralizado.
Intermitentes con función de confort por pulsación breve
Marco de las ventanillas y listón en la línea de cintura de fibra plástica color negro mate
Parabrisas de cristal compuesto
Grupos ópticos traseros con piloto trasero en técnica de LED y fibra óptica
Luneta trasera calefactable con mando por temporizador
Limpialunetas trasero de funcionamiento a intervalos con conexión automática al seleccionar la marcha atrás
Intermitentes de diodos luminosos integrados en los retrovisores exteriores
Luces diurnas de diodos luminosos en forma de barra
Antenas de radio integradas en el spoiler trasero
Paragolpes y listones antirroce en el color de la carrocería
Pintura estándar
Cristales calorífugos verdes en todas las ventanillas, inclutendo la luneta trasera con cristal monocapa de seguridad
Interior
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compartimientos portaobjetos en las puertas delanteras
Compartimiento en la consola del cambio, delante
Compartimiento portaobjetos bajo el piso del maletero
Compartimiento portaobjetos delante del apoyabrazos central delantero
Apoyabrazos para conductor y acompañante con compartimiento inferior
Indicador de la temperatura exterior
Controlador en la consola central
Listones de umbral con dispositivo <<Mercedes-Benz>> delante
Elevalunas eléctricos en todas las plazas
Los elevalunas eléctricos pueden manejarse individualmente utilizando teclas en las puertas y disponen de una función automática de inversión de
•
•
•
movimiento, que mejora la protección contra aprisionamiento.
Respaldo de los asientos traseros divididos y abatibles por separado
Alumbrado en el espacio de carga
Aire acondicionado, regulación manual de la distribución del aire, filtro de polvo fino y conexión a recirculación con cierre
de confort de las ventanillas
En los vehículos con aire acondicionado, el sistema de calefacción y ventilación se amplía con un siste-
ma frigorífico. La temperatura deseada para el habitáculo se ajusta mediante un mando giratorio. En
función de la temperatura seleccionada y la distribución deseada del aire, el aire se calienta o se refrigera
si está conectado el equipo de aire acondicionado.
Si se activa la función de recirculación de aire interior, no se aspira aire del exterior. A fin de impedir que
se empañen las ventanillas, esta función se desconecta automáticamente al cabo de cierto tiempo en
función de la temperatura y el ajuste del equipo de aire acondicionado. Si se mantiene pulsada la tecla
de recirculación durante un cierto tiempo se cierran las ventanillas laterales. Un filtro antipolvo purifica el
aire del exterior y mejora la calidad del aire en el interior.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
•
•
•
•
Cuadro de instrumentos con display multifunción
Piso de carga ajustable en dos niveles con compartimiento adicional
Estor cubreequipajes
Columna de la dirección con ajuste mecánico de altura y posición longitudinal
La columna de dirección con reglaje manual de la altura y la posición longitudinal permite al conductor adaptar la posición del volante a sus prefer-
•
encias.
Volante multifunción de 3 radios con doce teclas de manejo
Con el volante multifunción de confort puede usted accionar los equipos de telemática y realizar numerosos ajustes en su vehículo. Todas las informaciones relevantes para la conducción se muestran en el display del cuadro de instrumentos. El volante multifunción de confort dispone de 12 teclas
de función y un display en color de 11,4 cm de alta definición.
Para manejar el volante deportivo multifunción de 3 radios con doce teclas y display en el cuadro de instrumentos se utilizan dos paneles de mando
en el volante. Con el panel de mando izquierdo se seleccionan los menús; con el panel derecho se activan las funciones de telemática, de audio y
del teléfono. En el nivel de menú «Ajustes», el conductor puede seleccionar diferentes parámetros, como los ajustes del alumbrado y del cuadro de
instrumentos. No se muestran los equipos opcionales no incorporados en el vehículo.
Con las teclas del lado derecho del volante multifunción de confort pueden efectuarse otros ajustes. Por ejemplo, es posible contestar o finalizar
una llamada con las teclas «descolgar teléfono» o «colgar teléfono», y es posible ajustar el volumen de radio e información de voz con las teclas de
•
•
•
•
•
volumen +/-.
Ordenador de viaje en el display multifunción con indicador de consumo actual
Indicación de cambio de marcha
Regulación de asiento manual para conductor y acompañante, asiento del conductor con regulación de altura
Ganchos para bolsas a la izquierda y a la derecha en el maletero
Moldaduras de efecto vela
Exterior
•
•
Tercera luz de freno con tecnología LED
Llave electrónica de efecto cromado
Con la llave electrónica es posible bloquear y desbloquear el vehículo a distancia. La llave cuenta con teclas para desbloquear y bloquear el automóvil
y para abrir el portón trasero. Un diodo luminoso señaliza el estado de carga de la batería. Accionando una corredera se abre la llave electrónica y se
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
extrae la llave mecánica. Esta última puede utilizarse para abrir por vía mecánica las puertas sin activar el cierre centralizado.
Intermitentes con función de confort por pulsación breve
Marco de las ventanillas y listón en la línea de cintura de fibra plástica color negro mate
Parabrisas de cristal compuesto
Grupos ópticos traseros con piloto trasero en técnica de LED y fibra óptica
Luneta trasera calefactable con mando por temporizador
Limpialunetas trasero de funcionamiento a intervalos con conexión automática al seleccionar la marcha atrás
Intermitentes de diodos luminosos integrados en los retrovisores exteriores
Luces diurnas de diodos luminosos en forma de barra
Antenas de radio integradas en el spoiler trasero
Paragolpes y listones antirroce en el color de la carrocería
Pintura estándar
En los vehículos con aire acondicionado, el sistema de calefacción y ventilación se amplía con un sistema frigorífico. La temperatura deseada para el habitáculo se ajusta mediante un mando giratorio. En
función de la temperatura seleccionada y la distribución deseada del aire, el aire se calienta o se refrigera
si está conectado el equipo de aire acondicionado.
Si se activa la función de recirculación de aire interior, no se aspira aire del exterior. A fin de impedir que
se empañen las ventanillas, esta función se desconecta automáticamente al cabo de cierto tiempo en
función de la temperatura y el ajuste del equipo de aire acondicionado. Si se mantiene pulsada la tecla
de recirculación durante un cierto tiempo se cierran las ventanillas laterales. Un filtro antipolvo purifica el
aire del exterior y mejora la calidad del aire en el interior.
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.
Accesorios originales
Un Mercedes-Benz es más que un automóvil. Es un compañero de viaje, una oficina rodante o una sala de estar.
Los accesorios originales se adaptan perfectamente a estas características.
Personalice su vehículo aportándole un extra de confort, definiendo un contraste estético u optando por prácticos accesorios que confieren una funcionalidad adicional a su Mercedes. Todos nuestros productos están
perfectamente adaptados a su vehículo y se distinguen por su alta calidad y máxima seguridad.
La gama de accesorios incluye entre otros:
•
•
•
Cajas portaequipajes para el techo Mercedes-Benz
Soportes básicos
Portabicicletas trasero para enganche para remolque, plegable
Aplican restricciones, imágenes de uso ilustrativo.

Documentos relacionados