12 - Leval

Transcripción

12 - Leval
PIROUETTE
CORTINAS
®
FICHAS DE PRODUCTO
CORTINAS
®
PIROUETTE
12
Septiembre
2011
SUMARIO
Características
generales
Telas
Accionamientos
Medición
Instalación
Despiece
Motorización
Componentes
Limpieza y
Mantenimiento
IS
IB
I
V
CO
N TR
U
OL DE L
Z
D
Garantía Luxaflex®
A
ID
LID
AD - PRIVAC
ELEGANCIA Y PRECISIÓN
Con un accionamiento a cordón continuo, el novedoso sistema Invisi-Lift permite recoger la capa frontal de
tela dando lugar a sofisticados pliegues con los que se gradúa el paso de luz, el contacto visual con el
exterior y la privacidad.
Sus colecciones de telas ofrecen diferentes texturas, tamaños de módulos y variedad de colores que
armonizan la decoración en cualquier ambiente de su hogar.
Disponibles en dos niveles de privacidad: Semi opaca y Room-Darkening (EveScape)
Dos tamaños de módulos: 4" (10 cm) Petite y 5" (12,5 cm) Grande
Con accionamiento Manual o Motorizado.
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Características
La cortina Pirouette® se compone de suaves módulos horizontales de tela que van adheridos a una capa
Sheer posterior. El novedoso sistema Invisi - Lift permite que estos módulos se suspendan en diferentes
puntos formando delicados pliegues que parecen flotar sobre la ventana, permitiendo una excelente
visibilidad hacia el exterior y manteniendo una elegancia refinada en el interior.
Esta cortina integra los distintos estilos de diseño con el control de luz deseado de una manera totalmente
novedosa.
La capa posterior de Sheer reduce el encandilamiento y protege de los rayos solares, bloqueando hasta un
86% de los rayos cuando los módulos están abiertos y hasta el 99% cuando la cortina se cierra completamente.
Cuando los módulos de la cortina Pirouette® están totalmente abiertos la tela Sheer permite una total
visibilidad hacia el exterior.
Pliegue Pirouette®
Tela Sheer
Capa posterior de la cortina.
Módulo horizontal de tela
(color y textura)
Cara posterior del módulo
horizontal de tela.
Semi-opaca o
Room-darkening (EveScape)
Los módulos pueden quedar cerrados, semi-abiertos o completamente abiertos
Cortina cerrada
Cortina semi abierta
Cortina abierta
PI-1
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
La cortina Pirouette® se encuentra disponible en dos tamaños de módulos horizontales:
4" (102 mm) y 5" (127 mm)
4”
5”
El último módulo en la parte inferior de la cortina se usa para ajustar la altura, por lo tanto la medida de
éste podrá variar con respecto a los demás módulos: hasta 7 cm en cortinas de 4", y hasta 11,5 cm en
cortinas de 5".
Esta condición es inherente al producto y no debe considerarse como un defecto.
PI-2
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Telas
¿Cómo elegir la tela adecuada?
1) Elegir la colección que determina el aspecto y el diseño de la cortina Pirouette®.
Linen
Modelo clásico en variedad de tonos
tierra que mezclados con el tejido
de la tela, son la perfecta elección
para acentuar con un toque natural.
Satin
La suavidad y elegancia de la seda
en un tejido de diseño parejo y
delicado, brindan un estilo
tradicional y formal a sus ventanas.
2) Optar por el color de su preferencia dentro de la variedad que ofrece la colección previamente seleccionada.
3) Definir el nivel de opacidad y privacidad deseados eligiendo alguna de estas opciones:
- Room - Darkening (EveScape): Ideales para dormitorios, salas de proyección o cualquier otro ambiente que
requiera de oscuridad.
- Semi Opaca: Permiten que entre la luz y al mismo tiempo reducen el brillo y la luminosidad en el espacio.
Manejan una suave vista hacia afuera y una privacidad moderada al no permitir ver a través de ella desde el
exterior.
4) Elija el tamaño del módulo deseado: 4"o 5".
5) Finalmente, elija el accionamiento deseado:
- EasyRiseTM STD Manual o motorizada
- EasyRiseTM Dos en un cabezal Manual
- UltraglideTM STD Manual
- UltraglideTM Dos en un cabezal manual
PI-3
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Telas
Características generales
Colección
Material
Linen
100% poliéster
Dimensión módulos de tela
(pulgadas - mm)
Nivel de privacidad
Número de colores
Cabezal y base
cubierto de tela **
Semi opacidad
Room darkening
8
SI
SI
SI
24
SI
SI
SI
4” -102 mm
5” - 127 mm
4” - 102 mm
Satin
100% poliéster
5” - 127 mm
** No tiene recargo de precio
Características de control solar y acústico
Dimensión módulos de tela
(pulgadas - mm)
Protección rayos UV (1)
Módulos abiertos
Módulos cerrados
Coeficiente de
protección solar (CS*)
Absorción sonido
Linen 4” Semiopaca
81%
97%
0.35
0.25
Linen 5” Semiopaca
81%
97%
0.35
0.25
Linen 4” Room Darkening
81%
99%
0.24
0.25
Linen 5” Room Darkening
81%
99%
0.24
0.25
Satin 4” Semiopaca
81%
97%
0.35
0.35
Satin 5” Semiopaca
81%
97%
0.35
0.40
Satin 4” Room Darkening
81%
99%
0.24
0.30
Satin 5” Room Darkening
81%
99%
0.24
0.30
Protección Contra Rayos UV
Este porcentaje indica la cantidad estimada de rayos UV bloqueados por la tela dependiendo de su posición. Entre
mayor es el índice, mejor es el bloqueo UV.
Control de Temperatura
Coeficiente que indica el nivel de eficiencia en el bloqueo de la radiación solar, del conjunto vidrio de la ventana y
cortina con tela. Cuanto más cercano a cero sea este coeficiente, mejor será el confort térmico. Estos datos son
indicativos y han sido calculados para un vidrio doble donde CS= 0,76.
Absorción del Sonido
Este numeral indica la cantidad de sonido que la cortina absorbe al interior del ambiente, minimizando la
reverberación del sonido (eco).
Esta medida se considera en un rango de 0.00 a 1.00, donde 1.00 indica 100% de absorción acústica al interior del
ambiente.
Estos datos son indicativos y no pretenden exponer a Pirouette® como único aislante acústico en un ambiente, sino
como una solución funcional complementaria.
PI-4
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Accionamientos
Pirouette® EasyriseTM STD
(Manual o Motorizada)
Ensamble local
Pirouette® UltraglideTM STD
(Manual)
Importada
Pirouette® EasyriseTM Dos en
un cabezal (Manual)
Ensamble local
Pirouette® UltraglideTM / Dos en
un cabezal (Manual)
Importada
El Sistema de operación EasyRiseTM Standard de cordón continuo permite enrollar y desenrollar la cortina, así
como abrir y cerrar los módulos, controlando la entrada de luz y el nivel de privacidad desde un mismo punto.
Los módulos se podrán abrir únicamente con la cortina desenrollada.
El sistema de operación EasyRiseTM Motorizado funciona con un motor tubular ubicado en el cabezal de la
cortina, que enrolla, desenrolla y realiza el movimiento de los pliegues de la tela. Se acciona a tecla o control
remoto. Para el control remoto se usa un emisor que permite accionar dos o más cortinas, y puede ser tanto
IR (Infrarojo) como RF (Radiofrecuencia).
El Sistema de operación UltraGlideTM consiste en un cordón retráctil que mantiene su largo constante así se
suba o se baje la cortina. Con esto se logra una mejor apariencia, evita cordones colgados o enredados, y
brinda mayor seguridad.
Las cortinas Dos en un cabezal son dos paños de tela que comparten el mismo cabezal y que se operan de
manera individual con sistema de operación EasyRiseTM (Manual) o UltraglideTM.
PI-5
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Accionamientos
Pirouette® EasyRiseTM STD
Manual y Motorizada
Ancho
TM
Pirouette® EasyRise
Dos en un cabezal
Ancho
Alto
Alto
Pirouette®
TM
Ultraglide STD
Ancho
304.8
304.8
365.7
PR5 Linen 4” Petite
304.8
244
304.8
304.8
365.7
PR6 Linen 5” Grande
304.8
244
Alto
Pirouette® Ultraglide
Dos en un cabezal
Ancho
Alto
244
365.7
244
244
365.7
244
365.7
244
304.8
244
PR7 Linen 4” Petite Room Darkening
365.7
304.8
244
244
304.8
304.8
PR8 Linen 5” Grande Room Darkening
304.8
365.7
244
244
365.7
244
304.8
304.8
365.7
PR9 Satin 4” Petite
304.8
244
244
365.7
244
PR10 Satin 5” Grande
304.8
244
304.8
304.8
365.7
244
365.7
244
304.8
304.8
PR11 Satin 4” Petite Room Darkening
365.7
304.8
244
244
365.7
244
304.8
304.8
PR12 Satin 5” Grande Room Darkening
304.8
365.7
244
244
365.7
244
TM
Medidas expresadas en cm.
El ancho máximo de cortinas 2 en 1 cabezal debe ser interpretado como la suma de los dos paneles de tela.
Si desea una cortina con montaje entre paredes es sugerido un ancho máximo de 121,9 cm.
Dimensiones y medidas máximas según colección
Medidas Mínimas
Pirouette®
EasyRiseTM
STD Manual
Pirouette®
TM
EasyRise STD
Motorizada
Pirouette®
TM
EasyRise
Dos en un
cabezal
Manual
Pirouette®
TM
EasyRise
Dos en un
cabezal
Motorizada
Pirouette®
UltraglideTM
Std Manual
Pirouette®
TM
Ultraglide
Dos en un
cabezal
Manual
Ancho
30.5
50
30.5 cada paño
50 cada paño
30.5
30.5 cada paño
Alto
38
38
38 cada paño
38 cada paño
38
38 cada paño
Medidas expresadas en cm.
PI-6
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Funcionamiento
TM
Accionamiento EasyRise :
- Para bajar la cortina tire hacia abajo el cordón posterior.
- Con la cortina completamente abajo, siga tirando el cordón posterior para abrir los módulos.
- Para subir la cortina tire hacia abajo el cordón frontal.
HUNTER DOUGLAS
HUNTER DOUGLAS
HUNTER DOUGLAS
Para subir la cortina
HUNTER DOUGLAS
HUNTER DOUGLAS
HUNTER DOUGLAS
HUNTER DOUGLAS
HUNTER DOUGLAS
Para bajar la cortina
Accionamiento UltraglideTM:
- Para bajar la cortina tire el cordón en forma recta en ángulo superior a 25 grados.
- Si quiere detener la cortina en cualquier posición deje de tirar el cordón y permita que se retraiga
completamente.
Los módulos permanecerán cerrados a menos que se baje por completo la cortina.
- Para abrir los módulos siga tirando el cordón en un ángulo superior a 25 grados después de bajar
completamente la cortina.
- Para cerrar los módulos y abrir la cortina sostenga el cordón cerca de la tela y tire en forma recta hacia abajo.
- Tire y suelte el cordón hacia abajo con movimientos cortos para subir gradualmente la cortina.
Para bajar la cortina
Para abrir los módulos
Para cerrar los módulos
y subir la cortina
Zona
no
operable
PI-7
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Medición
Dentro de vano
Fuera de vano
Montaje en esquina
B
A
C
Cortina2
Cortina 1
Tome medidas del ancho del vano
de la ventana, arriba, en medio y
abajo.
Escoja el ancho menor y réstele
0.5 cm.
Mida el ancho deseado al centro
de la ventana. Para minimizar el
paso de la luz o de los dañinos
rayos UV, se recomienda añadir
10 cm a cada lado.
Mida la altura deseada y añada
5 a 10 cm abajo para bloquear el
Mida la altura del vano de la
ventana a la derecha y la izquierda. paso de los rayos solares.
Escoja la altura menor y réstele
1 cm, para que la tela no roce el
vano.
Tenga presente, además, la
presencia de manijas que puedan
interferir con el recorrido de la
cortina.
PI-8
Anchos: para la cortina 1 tome el
ancho B y réstele 100 mm y para
la cortina 2 mida el ancho A y
réstele 5 mm.
Altura: siga las instrucciones
según si la cortina va dentro o
fuera de vano.
El valor “C” corresponde a 87 mm
(dimensión del cabezal).
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Cortinas Lado a Lado
7
Para que las cortinas sean consideradas lado a lado, estas deben cumplir
los siguientes requisitos:
- Cortinas exactamente de la misma altura
- Cortinas exactamente del mismo tipo y color
TM
TM
- Cortinas exactamente del mismo accionamiento (EasyRise , UltraGlide ,
Dos en un cabezal o Motorizada)
La alineación entre los módulos de cada cortina (siempre que sean
instaladas a la misma altura) tienen una tolerancia de hasta 7 mm (según
esquema).
Cortinas Dos en Un Cabezal
4
Si requiere paños con anchos diferentes, debe ser especificado en el
formato de pedido, en caso contrario los paños serán fabricados en el
mismo ancho.
- Cada paño de tela puede tener un ancho diferente, pero el paño más
pequeño debe medir al menos 1/3 del ancho del otro.
- Cada uno de los paneles se debe interpretar como una cortina individual
(accionamiento propio para cada paño).
- La alineación entre los módulos de cada paño tienen una tolerancia de
hasta 4 mm (según esquema).
- El espacio de luz entre paños es de 10 mm.
Para cortinas instaladas lado a lado, este cuadro le permitirá conocer el paso de luz según la ubicación de
cada cortina:
Ubicación de Cortinas
Medida entrada de luz
Sistema de control junto a sistema de control
1” (2.4 cm)
Sistema opuesto junto a sistema opuesto
1/2” (1.4 cm)
Sistema de control junto a sistema opuesto
6/8” (1.9 cm)
PI-9
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Instalación
Medidas expresadas en mm
Dimensiones Soporte
Dimensiones de Cabezal
Espaciadores Máximo 3
126
50
87
39
35
90
13
25
25
64
60
60
99
Instalación Dentro de Cajón Cortinero
Escuadra
178
120
97
35
95
Montaje de Soportes de Instalación
50
Distribuya en forma equitativa
Ancho de la cortina
30 cm - 76 cm
76.1 cm - 152 cm
152.1 cm - 228 cm
228.1cm - 304,8 cm
Distribuya en forma equitativa
50
Soportes requeridos
2
3
4
5
Nota:Si su pedido incluye más de dos soportes de instalación, distribuya los soportes adicionales en forma equitativa
entre los dos soportes de los extremos.
PI-10
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Despiece
TM
Pirouette
TM
STD Manual EasyRise
PIR022
PIR001
PIR015
PIR002
PIR011
PIR007
CCO242
PIRCSA
PIRCLI
PIR003
PIR004
PES061,
PES122,
PES180,
PES244,
PES305
CCO241
PIR023
PES091,
PES150,
PES210,
PES275,
PIR009
PIR010
CCO243
DUE004
PIR005
PIR006
PIR024
PIR008
CCO283 (Opc.)
PIRBSA
PIR019
PIR020
Notas:
El componente PIR009 (Límite de altura). Cuando el mando esta a la izquierda cambia por PIR010.
Para anchos menos a 610mm se consume el PIR006
CCO231 (Opc.)
CCO087 (Opc.)
PI-11
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Despiece
TM
Pirouette
STD Motorizada con M25S
PIR022
PIR001
PIR007
PIR002
12V017
PIRCSA
CCO241
12V026
PIR003
PIR004
PIR023
PIR009
PIR010
PIR006
PIR024
PIR008
PIR0050204
PIRBSA
PIR019
PIR020
PIR008
CCO283 (Opc.)
PIR020
CCO231 (Opc.)
Notas:
El componente PIR009 (Límite de altura). Cuando el mando esta a la izquierda cambia por PIR010.
Para anchos menos a 610mm se consume el PIR006
PI-12
CCO087 (Opc.)
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Despiece
PirouetteTM STD Manual UltraGlideTM - Derecha
CCO231 (Opc.)
PIR022
CCO283 (Opc.)
PIR001
PIR002
PIR012
PIR004
PIRCSA
PIR014
PIR003
CCO241
PIR007
PIR009
CCO121
CCO102
PIR006
PIR008
PIR0050204
PIR019
PIR008
PIR020
PIR020
Nota:El componente PIR012 (Límite de altura). Cuando el mando esta a la izquierda cambia por PIR013
PI-13
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Despiece
TM
Pirouette
Dos en un cabezal EasyRise
TM
PIR022
PIR001
PIR015
PIR011
PIR002
PIR007
CCO242
PIR004
PIR003
PIR021
PIRCSA
PIR011 CCO242
PIR004
PES061,
PES122,
PES180,
PES244,
PES305
PIR009
PIR010
PES091,
PES150,
PES210,
PES275,
PIR023
CCO243
PES061,
PES122,
PES180,
PES244,
PES305
PES091,
PES150,
PES210,
PES275,
DUE004
CCO243
PIR006
PIR024
DUE004
PIR008
PIR006
PIR024
PIRBSA
PIR0050204
PIR019
PIR020
PIRBSA
PIR0050204
CCO283 (Opc.)
PIR008
PIR019
PIR020
CCO231 (Opc.)
Notas:
El componente PIR009 (Límite de altura). Cuando el mando esta a la izquierda cambia por PIR010.
Para anchos menos a 610mm se consume el PIR006
PI-13
CCO087 (Opc.)
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Despiece
PirouetteTM Dos en un cabezal UltraGlideTM
CCO231 (Opc.)
PIR022
CCO283 (Opc.)
PIR001
PIR002
PIR012
PIR004
PIR014
PIR003
PIR021
PIRCSA
PIR009
PIR004
PIR010
PIR003
PIR012
CCO121
PIR014
CCO102
CCO121
PIR006
CCO102
PIR008
PIR0050204
PIR006
PIR019
PIR020
PIRBSA
PIR0050204
PIR019
PIR008
PIR020
PI-15
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Motorización
Automatización 12V - Control Remoto Infrarojo/Radio frecuencia y tecla: Motor M25S
A
Control Remoto Infrarojo/Radiofrecuencia + tecla
Accionamiento Individual y Agrupado
12V018 - Tecla/Receptor Platinum IR/RF
A1
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
220V
12V
HunterDouglas
12V020 - Fuente Platinum 12V 1,5A
12V019 - Emisor Platinum IR/RF
12V018 - Tecla/Receptor Platinum IR/RF
A2
A3
A4
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
HunterDouglas
12V
220V
HunterDouglas
12V021 - Fuente Platinum 12V 5A
HunterDouglas
12V019 - Emisor Platinum IR/RF
HunterDouglas
B
Control Remoto Infrarojo/Radiofrecuencia + tecla
Accionamiento Agrupado
12V018 - Tecla/Receptor Platinum IR/RF
B2
B3
B4
HunterDouglas
220V
12V
12V021 - Fuente Platinum 12V 5A
HunterDouglas
12V019 - Emisor Platinum IR/RF
PI-16
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Motorización
Automatización 12V - A Tecla: Motor M25S
C
A tecla - Accionamiento individual
C1
70x33x48 mm (LxAnxAl)
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
12V
220V
12V020 - Fuente Platinum 12V 1,5A
Kit una tecla en una tapa rectangular - 220V96
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
C2
106x45x70 mm (LxAlxAn)
12V
220V
12V021 - Fuente Platinum 12V 5A
Kit dos teclas en una tapa rectangular - 220V97
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
106x45x70 mm (LxAlxAn)
C3
12V
220V
12V021 - Fuente Platinum 12V 5A
Kit tres teclas en una tapa rectangular - 220V98
D
A tecla - Accionamiento agrupado
D2
D3
D4
12V017 - Motor M25S 1/28 12V 1,2A
106x45x70 mm (LxAlxAn)
220V
12V
12V021 - Fuente Platinum 12V 5A
Kit una tecla en una tapa rectangular - 220V96
Dimensiones Fuente Platinum 12V 1,5A
Dimensiones Fuente Platinum 12V 5A
Ancho: 7cm
Ancho: 10,6 cm
Alto: 3,3 cm
Alto: 4,5 cm
Profundidad: 4,8 cm
Profundidad: 7,0 cm
PI-17
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Componentes
12V017
Motor M25S
12V026
Kit rueda y corona M25 Pirouette
CCO087
Anclaje Base 3/8
CCO102 - Terminación
cordón Premium
CCO121
Cordón acción. 1,4 mm
CCO231
Bloque espaciador Duette
CCO241 - Tornillo fijación
límite de altura Pirouette®
CCO242
Tornillo fijación clutch Pirouette®
CCO243
Tensionador cordón universal
CCO283
Escuadra
DUE004
Soporte pared tensionador cordón
PES
TM
Cordón EasyRise
PIR001
Cabezal Pirouette®
PIR002
Protector de tela Pirouette®
PIR003
Perfil de enganche Pirouette®
PIR004
Tubo enrollador Pirouette®
PIR005
Base Pirouette®
PIR006
Contrapeso tela Pirouette®
PIR007
Tapa cabezal Pirouette der.
PIRO08
Kit tapa base Pirouette V
PI-18
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Componentes
PIR009 - Límite de altura
derecho Pirouette®
PIR010 - Límite de altura
izquierdo Pirouette®
PIR011
Clutch Pirouette®
PIR012 - Kit clutch y
TM
tapa UltraGlide derecho
PIR013 - Kit clutch y
TM
tapa UltraGlide izquierdo
PIR014 - Conector
TM
cordón UltraGlide Pirouette®
PIR015
Buje cordón cabezal Pirouette ®
PIR019
Contrapeso base Pirouette®
PIR020
Clip contrapeso
PIR021 - Divisor
Dos en un cabezal Pirouette®
PIR022
Soporte instalación Pirouette®
PIR023
Tapa cabezal Pirouette Izq.
PIR024
PolyStrip
PI-19
12
Septiembre 2011
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
Mantenimiento y limpieza - Importante
Mantenimiento y limpieza
Precauciones
El uso de solventes, de soluciones químicas o abrasivos no es recomendado, esto causará daños en el producto
que no son cubiertos por la garantía. Evite que los productos que utiliza para limpiar las ventanas entren en
contacto con las cortinas.
Limpie las ventanas siempre con las cortinas recogidas en su totalidad.
No frote el cabezal recubierto de la tela, simplemente aspírelo.
No aplique vapor a las telas Pirouette® ni aire caliente.
No utilice dispositivos de limpieza electrostática.
Limpieza
Las cortinas Pirouette® son un producto de insuperable calidad, tratadas con un antiestático que repele
naturalmente el polvo, sin embargo es importante realizar un proceso periódico de limpieza mínimo una vez
por semana para evitar el deterioro prematuro del producto.
Se pueden emplear procesos de limpieza con tecnología de ultrasonido. En cualquier caso el cabezal no debe
ser sumergido en ninguna solución.
También se pueden realizar procesos de limpieza por medio de inyección / extracción con metodología de
lavado en seco (dry cleaning)
Cómo preservar su cortina impecable
Al menos una vez por semana retire el polvo de la superficie empleando un plumero limpio. Podrá utilizar una
aspiradora, siempre con una boquilla suave a baja succión. Aspire el cabezal siempre por su parte frontal sin
frotarlo.
Información importante
- Hunter Douglas no se hace responsable por los resultados finales de procesos de limpieza realizados al
producto.
Daños ocasionados por un proceso de limpieza incorrecto o por un ensamble de piezas inadecuado no serán
atendidos como garantía.
- Las cortinas Pirouette® son productos ensamblados en el exterior, por lo tanto es indispensable que el
consumidor final tenga en cuenta el tiempo de entrega que Hunter Douglas informa al momento de la compra.
- Asegúrese de indicar en el pedido las cortinas que van instaladas lado a lado o hermanadas. Hunter Douglas
no se hace responsable por la alineación de este tipo de instalación que no hayan sido anunciadas en la orden
de pedido. Así y todo deben tomarse en cuenta las tolerancias indicadas en esta ficha técnica ya que es posible
lograr una aproximación en la alineación de los módulos entre cortinas pero no exactitud.
- Para garantizar que el tamaño del último pliegue sea de igual tamaño entre cortinas ordenadas lado a lado,
estas deben ser solicitadas en la misma orden de pedido, con igual tamaño de pliegue, colección, color, altura
y tipo de instalación.
- Es fundamental que los cordones de los accionamientos se aseguren correctamente a la pared o al marco de
la ventana para limitar el acceso de los niños al cordón y prevenir accidentes.
- Una vez que el pedido es enviado al departamento de Servicio al Cliente de Hunter Douglas en Argentina, este
será tramitado de inmediato con nuestra ensambladora en el exterior. En este punto no será posible realizar
cambios ni cancelaciones, por lo cual sugerimos revisar detalladamente su pedido antes de transferirlo.
- Para cortinas ordenadas en pedidos posteriores y que sean complemento de otras cortinas, no es posible
garantizar alineación de módulos de tela.
- Como cualquier producto textil, la tela Pirouette® está sujeta a ciertas variaciones. Ligeras arrugas o dobleces
podrán ser percibidos y deberán considerarse dentro de la calidad normal aceptable. Estas características no
suelen verse desde el frente o por atrás, pero puede que sean visibles desde un ángulo lateral.
PI-20
FICHAS DE PRODUCTO
cortinas
PIROUETTE®
12
Septiembre 2011
Garantía Luxaflex
®
Las Cortinas Pirouette® Luxaflex® están amparadas por la garantía legal, y una vez vencida ésta y hasta por 5
años contados desde la fecha de compra, por un beneficio adicional consistente en una garantía cuyo objeto
es cubrir daños por materiales defectuosos, errores de fabricación, tanto de la cortina como de sus
componentes, los que serán reparados sin costo. Se excluyen todos los gastos de desmontaje, fletes e
instalación.
Esta garantía no cubre defectos o daños causados por accidentes, actos violentos, reparaciones, alteraciones,
reinstalaciones, mal uso, maltrato, y/o por no ser seguidas correctamente las instrucciones de instalación,
manejo, limpieza y mantenimiento, de este producto Luxaflex®. Esta garantía tampoco cubre el desgaste o
deterioro natural de los materiales que componen la cortina.
De esta misma forma, no cubre defectos o daños debidos a la exposición de estos productos en ambientes
que le fueran excesivamente agresivos. Agentes corrosivos que estén en contacto con los materiales que
componen las cortinas Luxaflex®, tales como salinidad de la costa, humedad o compuestos químicos
existentes en lugares cerrados, pueden dañar irreversiblemente sus productos.
Para acceder al servicio de garantía usted deberá ser el comprador original y presentar su reclamo junto con
la factura de compra al Distribuidor Autorizado Luxaflex® donde adquirió sus productos.
En ningún caso el Distribuidor Autorizado Luxaflex® se responsabilizará por daños y perjuicios, ocasionados
por el mal manejo del producto.
PI-21

Documentos relacionados