Guarde estas Importantes Instruções de Segurança

Transcripción

Guarde estas Importantes Instruções de Segurança
Guarde estas
Importantes
Instruções de
Segurança
Por favor, leia todas as instruções antes de
usar este aparelho.
Este produto está em conformidade com a
legislação brasileira.
CUIDADOS: O aparelho sempre deve ser desligado da
tomada quando não estiver em uso. Mantenha o aparelho
longe de locais próximos a pontos de água. Não utilize o
aparelho perto ou sobre a água contida em banhos, pias,
banheiras ou vasos de água. O aparelho não deve ser
manuseado com as mãos molhadas ou imersas em água,
sob água corrente e nem tornar-se molhada de forma
alguma, pois o risco de choque elétrico existe mesmo
quando a chave se encontra na posição “OFF” (0) (desligado).
Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças e
dos enfermos. As crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas
(incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais
ou incapacidade mental, ou a falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham sido dadas supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
Não permita que a pele nua, ou os olhos entrem em contacto com qualquer superfície aquecida no aparelho quando em uso. Não coloque o aparelho em quaisquer superfícies sensíveis ao calor quando quente ou conectado à
tomada.
PRECAUÇÃO: é aconselhável para proteção adicio-
nal, a instalação de aparelho de corrente residual (RCD –
disjuntor diferencial) com um valor nominal da corrente
residual não excedendo 30mA no circuito elétrico de alimentação.
ATENÇÃO: Não bloqueie a entrada de ar ou saída
durante o uso. Ao usar o aparelho, cuidados devem ser
tomados para impedir que o cabelo entre na abertura do
ar. A abertura de saída de ar deste aparelho ficará quente
durante o uso, evite tocar na saída ou qualquer acessórios
ligados à tomada. Nota: use em cabelos úmidos, ou secos
só por toalha.
IMPORTANTE: Se ocorrer mau funcionamento do
produto, não tente consertá-lo. Este aparelho não dispõe
de peças que possam ser substituídas pelo próprio usuário. Entre em contato com uma assistência técnica autorizada.
AVISO: Este aparelho foi projetado para uso exclusivo
®
Controle de Calor e Velocidade
Altas temperaturas e ajustes de velocidade são ideais para
secagem rápida ou secagem bruta antes de “styling”
(modelar); baixas temperaturas e ajustes de velocidade
são ideais para modelar e dar estilo.
Superaquecimento
Este aparelho está equipado com um termostato que desligará automaticamente quando apresentar superaquecimento. Caso isto ocorra, desligue o secador e deixe-o
esfriar. Durante o uso, não bloqueie as saídas de ar.
Recomenda-se uma limpeza periódica da tampa posterior
de entrada de ar para que haja um bom funcionamento
do aparelho. CUIDADO: Esta tampa e suas áreas adjacentes ficarão quentes quando o secador estiver em uso.
Evite o contato com estas áreas.
Bico Concentrador de Fluxo de ar
Para melhores resultados, anexar concentrador antes de
usar o aparelho. Ao concentrar o fluxo de ar, seções individuais do cabelo pode ser denominado. Anexar, basta
pressionar concentrador no ar tomada até que se encaixe
no lugar. Para remover, permitem secar e apego a esfriar,
em seguida, delicadamente afastar secador.
Controle de Calor e Velocidade
Altas temperaturas e ajustes de velocidade são ideais para
secagem rápida ou secagem bruta antes de “styling”
(modelar); baixas temperaturas e ajustes de velocidade
são ideais para modelar e dar estilo.
Botão de jato de ar frio
Uma vez que o estilo desejado é alcançado, pressionar o
botão jato de ar frio para definir o estilo com um fluxo de
ar frio.
Superaquecimento
Este aparelho está equipado com um termostato que desligará automaticamente quando apresentar superaquecimento. Caso isto ocorra, desligue o secador e deixe-o
esfriar. Durante o uso, não bloqueie as saídas de ar.
Recomenda-se uma limpeza periódica da tampa posterior
de entrada de ar para que haja um bom funcionamento
do aparelho. CUIDADO: Esta tampa e suas áreas adjacentes ficarão quentes quando o secador estiver em uso.
Evite o contato com estas áreas.
certifique-se que ambos estão firmes, para evitar mau
contato. Para secar rapidamente defina uma configuração
alta de calor/velocidade para circular o fluxo de ar através do cabelo. Não concentre o fluxo de ar em qualquer
área por um longo período de tempo, pois a alta temperatura poderá danificar o cabelo. Assim que o cabelo estiver
completamente seco, reduza o calor/velocidade e use
uma escova de modelar para dar forma ao cabelo.
Finalize com jato de ar frio para moldar o cabelo.
Como Guardar
Quando não estiver em uso, sempre desligue o aparelho
da tomada e espere que esfrie antes de guardar.
Sempre guarde em local seco. Não puxe ou torça o cabo.
Não enrole o cabo à volta do aparelho, pois isso pode
causar desgaste prematuro e quebrar. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, não tente
consertar ou remediar. Procure a assistência técnica disponível ou o fabricante (distribuidor).
Verifique regularmente o cabo de alimentação para identificar eventuais danos e desgastes, particularmente nos
pontos de ligação do aparelho à tomada.
Limpeza
Sempre desconecte o aparelho da rede elétrica após usar e
deixe-o esfriar antes de limpar. Limpe a superfície externa
do secador com um pano levemente úmido, em seguida,
passe um pano seco. Antes de limpar a extremidade com
tampa removível, verifique para que as mesmas estejam
livres de fios de cabelos certificando-se de que o aparelho
não esteja em funcionamento ou ligado à tomada.
Instruções de limpeza para tampa removível:
• Limpe a tampa pelo menos uma vez a cada três meses.
• Retire a tampa, girando anti-horário • Remova qualquer poeira para fora da tampa. • A tampa pode ser lavado, mas deve ser completamente seca antes de voltar para
o secador. • Para retornar a tampa, coloque-a de volta no
secador alinhando nos encaixes e girando no sentido
horário até que a tampa encaixe.
®
SECAGEM DE CABELO
SECADOR DE CABELLO
Importantes Instruções de Segurança
Instrucciones de seguridad importantes
Modelos: RVDR784ABB
ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS / ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS:
RVDR784ABB: BIVOLT 127 VAC 50-60 Hz 1200 W
BIVOLT 220 VAC 50-60 Hz 2000 W
BIVOLT
MANUAL
Direcionador de fluxo de
ar Direciona o ar
Conductor de flujo de aire
Duas opções
de temperatura
e velocidade
Dos opciones
de temperatura
y velocidad
Botão Aciona ÍON
(liga=I/desliga=O)
Botón ION Activa
(I = conexión /
desconexión = O)
Bico Concentrador de Fluxo de ar
Para melhores resultados, encaixe o concentrador antes
de usar o aparelho. Ao direcionar o fluxo de ar, separe
por mechas individuais do cabelo. Para colocar, basta
pressionar o bico direcionador de ar até que se encaixe
no lugar. Para remover, após secar o cabelo, espere esfriar
e delicadamente em seguida puxe para longe, em sentido
para baixo do secador.
Alça para pendurar
Cabo Dobrável
Portátil
Cable Flexible
Portátil
Este secador possui uma alça ou anel no cabo que lhe permite ser facilmente pendurado em um gancho para ter
fácil acesso.
no cabelo. As características técnicas deste aparelho pode- Modelar
rão ser modificadas sem prévio aviso. Ao descartar este
Sempre seque o cabelo com uma toalha seca antes de usar
aparelho, consulte a legislação local.
um secador de cabelo. Verifique se a voltagem da tomada
é a mesma do aparelho. Encaixe o plugue na tomada e
Bivolt com seletor
manual de voltagem
(127 V~220 V)
Enchufe Bivolt
(127 V~220 V)
Botão para Jato
de Ar frio
Botón de aire frío
Imagem meramente ilustrativa. A aparência do aparelho pode ser diferente
em relação a ilustração acima.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes
anteriores.
Guarde estas
instrucciones
Instrucciones de seguridad
Por favor, lea todas estas instrucciones
antes de usar este aparato.
Este producto cumple con la legislación
brasileña.
PRECAUCIÓN:
El aparato siempre debe ser desconectado cuando no esté
en uso. Mantenga el aparato alejado de lugares cercanos
al agua. No utilice el aparato cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, tinas o recipientes de agua. El
dispositivo no debe ser manejado con las manos mojadas
o sumergidas en agua, bajo el chorro de agua, no se debe
mojar en absoluto, porque puede haber riesgo de una
descarga eléctrica, incluso cuando el interruptor está en la
posición “OFF” (0) (off).
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y
de enfermos. Los niños pequeños deben ser supervisados
para asegurarse que no juegan con el aparato. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan recibido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
No permita que la piel desnuda o los ojos entren en contacto con cualquier superficie caliente del dispositivo
cuando está en uso. No lo coloque sobre una superficie
sensible al calor o caliente cuando este enchufado.
PRECAUCIÓN:
Se aconseja para una mayor protección, la instalación del
dispositivo de corriente residual (RCD - RCD) con un
valor nominal de 30 mA de corriente residual que no
excedan en la alimentación del circuito eléctrico.
NOTA:
No bloquee la entrada o salida de aire durante el uso. Al
usar el aparato, se debe tener cuidado para evitar que el
pelo entre en el aire de admisión. La salida de aire de este
aparato puede calentarse durante el uso, no toque la salida o cualquier accesorio conectado al enchufe. Nota:
Utilice en cabello húmedo.
IMPORTANTE:
Si hay un mal funcionamiento del producto, no trate de
arreglarlo. Esta unidad no tiene partes que pueden ser
reemplazadas por el usuario.
Por favor, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
ADVERTENCIA:
Este producto está diseñado para su uso exclusivo en el
cabello. Las características técnicas de este dispositivo
pueden ser modificados sin previo aviso. Para deshacerse
de este producto, consulte la legislación local.
Control de Temperaturas de calor y Control
de Velocidad son ajustes ideales para un rápido seca-
do o secado bruto antes de “estilo” (modelado), las bajas
temperaturas y los ajustes de velocidad son ideales para
dar forma y estilo.
Botón de aire frío
Una vez obtenido el estilo deseado, presione el boton de
aire frío para fijar el estilo con una corriente de aire frío.
Sobrecalentamiento
Esta unidad está equipada con un termostato que apaga
automáticamente cuando se sobrecalienta.
Si esto ocurre, desconecte la secadora y deje que se enfríe.
Durante su uso, no bloquee las rejillas de ventilación. Se
recomienda una limpieza periódica de la ingesta de la
cubierta de aire trasera para permitir un buen funcionamiento del aparato. PRECAUCIÓN: Esta cubierta y las
zonas circundantes estarán calientes cuando la secadora
está en uso. Evite el contacto con estas áreas.
Concentrador de flujo de aire
Para obtener los mejores resultados, conecte el concentrador antes de utilizar el aparato. Con el concentrador
podrá modelar secciones individuales del cabello. Para
conectar el concentrador, simplemente colóquelo a presión en la entrada del aire. Para quitarlo, deje que se
enfríe el secador y el accesorio, luego tire para sacarlo del
secador.
Anillo para colgar
Este secador tiene un mango o anillo en el cable el cual
permite que sea fácilmente de guardar.
Consejos de modelado
Seque el cabello suavemente con una toalla para eliminar
el exceso de agua.
Para secar rápidamente establecer un ajuste de calor alto
/ velocidad para hacer circular el flujo de aire a través del
cabello. No concentrar el flujo de aire en cualquier zona
durante un largo período de tiempo debido a que la temperatura alta puede dañar el cabello. Una vez que el cabello esté completamente seco, reduzca el calor / velocidad
y utilizar un cepillo para dar forma para formar el cabello. Fije el estilizado del peinado con el botón de aire frio.
Almacenamiento
Cuando no está en uso, desenchufe siempre el aparato y
deje que se enfríe antes de guardarla. Siempre almacene
en un lugar seco. No tire ni retuerza el cable.
No enrolle el cable alrededor del aparato, ya que esto
puede causar el desgaste prematuro y rotura. Si el cable
de alimentación de este aparato está dañado, no intente
reparar o remediar. Solicite asistencia técnica, o el fabricante (distribuidor).
Compruebe regularmente el cable de alimentación para
identificar cualquier daño y desgaste, especialmente en
los puntos de conexión del aparato a la toma de corriente.
Limpieza
Desenchufe siempre el aparato de la corriente después de
cada uso y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie la
superficie exterior de la secadora con un paño húmedo y
luego séquelo. Antes de limpiar la punta con la cubierta
desprendible, compruebe que están libres de pelos, asegurándose de que el aparato no está funcionando o
enchufado.
Instrucciones para limpiar la cubierta desprendible:
• Limpie la cubierta al menos una vez cada tres meses.
• Quite la tapa girándola hacia la izquierda
• Limpie el polvo de la tapa.
• La tapa se puede lavar, pero debe estar completamente
seca antes de volverla a colocar en la secadora.
• Para colocar la tapa, gire hacia la derecha hasta que la
cubierta encaje en su lugar.
Central de Assistência Técnica no Brasil
Tel. (11) 3016-4545 – São Paulo
DDG 0800 771 6161 – demais localidades
Caso ocorra qualquer problema com o seu aparelho, não tente
abrir ou consertar o produto. Por favor, entre em contato com
a Central de Assistência Técnica.
Distribuído com exclusividade no Brasil por:
L.I.S.A – LOGÍSTICA INTEGRADA
SULAMERICANA S.A
CNPJ: 08.248.539/0003-38
www.lisalog.com.br
Produzido na China / Hecho en China
A marca registrada REVLON® é usada sob licença da Revlon
/ La marca REVLON® se utiliza bajo licencia de Revlon.
Importado por: CNPJ 31.274.384/0001-64
Distribuído por:
L.I.S.A. - LOGÍSITCA INTEGRADA SULAMERICANA S.A
CNPJ 08.248.539/0003-38
Contém: 01 unidade. Composição: Plástico – pigmento –
metal. Produto não perecível Garantia: 06 meses
Assistência Técnica Brasil: 0800.771.6161
For product information, visit us at / Para información de
nuestros productos, visítenos en:
www.revlonhairtools.com/brasil
© 2012 Revlon. All rights reserved. / Reservados todos los
derechos.
(RV-7224) (USA) Printed in China / Impreso en China
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
NO BRASIL
Obedecemos e respeitamos toda a legislação brasileira
de defesa dos direitos do Consumidor, particularmente o “Código de Defesa do Consumidor” nos
termos da Lei Nº 8.078 de 11/09/90, porém indo além,
garantimos esse produto para uso doméstico, contra
eventuais defeitos de fabricação por um período de 6
meses, contando a partir da data da venda, comprovada pela Nota Fiscal que é parte integrante deste
certificado para obter a garantia. Constatado o defeito
de fabricação, o(a) Sr. (a) Consumidor(a) deverá procurar imediatamente a Central de Assistência Técnica
através do DDG 0800 771 6161 que irá indicar uma
autorizada a fazer eventuais reparos, juntamente com
a nota fiscal. Dentro do prazo de garantia, as partes,
peças e componentes eventualmente defeituosos serão
substituídos gratuitamente. A mão de obra para este
serviço também será gratuita. Eventuais despesas
decorrentes de seguro e transporte do produto até a
Assistência Técnica ou fábrica (distribuidor), ocorrerá
por conta do(a) Sr.(a) Consumidor(a).
Essa garantia perderá o seu efeito se ocorrer uma das
hipóteses a seguir:
- Pela prescrição normal do Prazo de Garantia;
- Defeito for causado por mau uso do proprietário(a)
ou por terceiros;
- Não forem cumpridas as recomendações contidas
neste Manual de Instruções do(a) Proprietário(a);
- A etiqueta de identificação do produto for adulterada
rasurada ou removida;
- O defeito apresentado for decorrente de desgaste
natural do produto, agentes da natureza, transporte e
armazenagem indevidos;
- O aparelho for encaminhado para Assistência Técnica
sem a embalagem original;
- Materiais como Pilha, Bateria, Conversores e etc, não
serão substituídos.
Para mais informações sobre os aparelhos de beleza
REVLON®, acesse o site:
www.revlonhairtools.com/brasil
© 2011 Helen of Troy (PLI-275)
Impresso em papel reciclado / Impreso en papel
reciclado.
Não use perto de uma banheira, chuveiro ou recipientes com água outros.
No use el aparato cerca de bañeras, duchas u otros
contenedores de agua.
Não use o aparelho se o cabo de alimentação estiver
danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante,
após o pessoal de vendas de serviços
qualificado.
No use el aparato si el cable de alimentación se
encuentra dañado, este debe ser reemplazado por
el fabricante, servicio de post venta o por personal
calificado.

Documentos relacionados