INGLÉS ESPAÑOL UITOTO MƗNƗKA %S could not install the

Transcripción

INGLÉS ESPAÑOL UITOTO MƗNƗKA %S could not install the
INGLÉS
ESPAÑOL
%S no pudo instalar el plugin de
%S could not install the search plugin
búsqueda desde "%S" porque ya
from "%S" because an engine with
existe un buscador con el mismo
the same name already exists.
nombre.
%S could not connect to Sync.
%S no puede conectarse a Sync. ¿Te
Would you like to try again?
gustaría intentarlo de nuevo?
%S contains plugin content. Would you
%S posee contenido de plugin. ¿Te
like to activate it?
gustaría activarlo?
Are you sure?
¿Estás seguro?
UITOTO MƗNƗKA
%S ána jónenide plugin jénonide baíedo
"%S" daje mamekɨdo jénoraɨma ja íte.
%S nɨtanide Sync. ¿Abɨdo fɨinoakadɨo?
%S íte ráanɨaɨ íe plugin. ¿Te gustaría
activarlo?
¿Ñúe íte fɨ́noyena?
Estadísticamo ie ráanɨaɨ
&brandShortName;
Éroiri énɨe yoirode!
Earthquake warning!
¡Aviso de terremoto!
Help &vendorShortName; map the
world! Share the approximate Wi-Fi and
cellular location of your device to
improve our geolocation service.
¡Ayuda a &vendorShortName; a mapear el
mundo! Comparte tu ubicación
¡Kanoye &vendorShortName; énɨe! Féka ó
aproximada mediante tu Wi-Fi o desde tu iyano bíedo ó Wi-Fi ó joriaɨ dɨga jóne
dispositivo para mejorar nuestro servicio biedo geolocalización.
de geolocalización.
Suspected Web Forgery!
All done!
¡Bienvenido a tu página de inicio! Regresa
aquí cada vez que abras una nueva
pestaña.
¡Comuníquese con nosotros!
¡Esto está bien!
¡Involúcrese!
¡Llévame allí!
¡Lo tengo!
¡Lo tengo!
¡Navega con cuidado!
¡Olvida!
¡Página reportada como atacante!
¡Participa!
¡Salir de aquí!
¡Salir de aquí!
¡Salir de aquí!
¡Sitio engañoso!
¡Sitio reportado que contiene software
malicioso!
¡Sospecha de Sitio Web falsificado!
¡Todo listo!
Your new Firefox Account is ready!
¡Tu nueva cuenta de Firefox está lista!
¡Ñue ite Firefox o iyano kómue!
Your tab was sent!
Already signed in to Sync!
Opening multiple links?
¡Tu pestaña ha sido enviada!
¡Ya estás conectado a Sync!
¿Abrir múltiples enlaces?
¡Ó úitɨraɨ órenide já óreka!
¡Já nítadɨo Sync!
¿Áiyo zoima tuñode?
Accept Bluetooth file transfer?
¿Aceptar una transferencia Bluetooth? ¿Bluetooth óreka yɨnori?
Turn on Bluetooth and connect to the
device?
Enable Geolocation?
Turn ON data connection?
Delete {{n}} selected message
threads?
¿Activar Bluetooth y conectarse al
dispositivo?
¿Activar geolocalización?
¿Activar la conexión de datos?
¿Actualizar la contraseña guardada para
%S?
¿Actualizar la contraseña guardada para
este usuario?
¿Añadir "%S" a la lista de buscadores
disponibles en la barra de
búsquedas?\n
¿Borrar {{n}} hilos de mensajes
seleccionados?
Delete {{n}} selected messages?
¿Borrar {{n}} mensajes seleccionados? ¿ Óni jóne {{n}} nɨzeri úianɨaɨ ?
Delete contact?
Delete this APN?
Delete photo?
¿Óni óiakadɨo komɨnɨ?
¿Óni óikadɨo APN?
¿ Joreño muiñode ?
Delete selected message?
Delete video?
¿Borrar contacto?
¿Borrar este APN?
¿Borrar foto?
¿Borrar hilos de mensajes
seleccionados?
¿Borrar mensaje seleccionado?
¿Borrar vídeo?
Cancel Bluetooth file transfer?
¿Cancelar la transferencia Bluetooth?
¿ Bluetooth óreorega fúitakadɨo?
How do you feel?
¿Cómo se siente?
¿Nɨ ́ezi ó ítɨo?
Welcome to your Homepage! Get back
here every time you open a new tab.
Communicate to Us!
That's great to hear!
Get Involved
Take me there!
Got it!
Got It!
Safe browsing!
Forget!
Reported Attack Page!
get involved!
Get me out of here!
Get me out of here!
Get me out of here!
Deceptive Site!
Reported Unwanted Software Site!
Update saved password for %S?
Update saved password for this login?
Add "%S" to the list of engines
available in the search bar?\n
Delete selected message thread?
¡Fɨɡo o billa taineye rabenikomo! Komue
úitɨraɨ tuño meine benómo ó biri
¡Kái dɨga úri!
¡Bíe ñúe íte!
¡Bénomo íi!
¡Dɨne kúe úi!
¡Já yɨnotɨkue!
¡Yɨ ́noga!
¡Fɨaɨkana makára!
¡Féita!
¡ Fúiride rábe já yóga ́ !
¡Yóne!
¡Benomo jáiri!
¡Benomo jáiri !
¡Benomo jáiri !
¡Íyano jɨfuerede!
Bíe íyano já yoga íte software ñueñede
¡Iyano ñeiakade wed taɨno!
¡Júifide!
¿Bluetooth bono jóriaɨ dɨne ó nitáakadɨo?
¿Kái íyano bonoakadɨo?
¿Ráanɨaɨ nitayena bono?
¿fakara ráa jonedɨo meidoyena ie %?
¿ Méidote fákara ráa já jónega bíe ó dáma
íena?
¿Zóta "%S" raɨe kuejinamo radozi
jénoyena\n
¿ Óni jóne {{n}} úai ígaɨ nɨ ́zeri ?
¿Úai ígaɨ nɨ ́zeri óni jóneyena ?
¿ Joreño fɨnoka muiñode ?
Share your location with %S?
Copy password from &formatS;?
Download update now?
Discard the message you’re
composing and open the new
message?
Do you want to upgrade to %1$S
%2$S now?
Do you want to install the update
now? You will not be able to use your
phone for a few minutes.
Do you want to unlink your friend?
Unpair device?
¿Compartir tu ubicación con %S?
¿Copiar contraseña de &formatS;?
¿Descargar la actualización ahora?
¿ó íyano yóne %S?
¿Fákara ráa fakade &formatS;?
¿Bírui ñúe fɨnoyena yunuakadɨo?
¿Descartar el mensaje que está
redactando y abrir el nuevo mensaje?
¿Úai kúekuena óni jone íe jíra abɨdo
komúe úai túño?
¿Desea actualizar a %1$S %2$S
ahora?
¿Desea instalar la actualización
ahora? No podrá utilizar el teléfono
durante unos minutos.
¿Desvincular a su amigo/a?
¿Desvincular dispositivo?
¿Desvincular un dispositivo
Unpair a connected device?
conectado?
Remove Firefox Account?
¿Eliminar cuenta de Firefox?
Delete this login?
¿Eliminar este inicio de sesión?
Remove contact picture?
¿Eliminar foto del contacto?
¿Eliminar todo el historial de búsquedas
Delete all search history from this device?
de este dispositivo?
Where?
¿En qué lugar?
Are you sure you want to clear your
¿Estás seguro que deseas borrar tu
history?
historial?
Are you sure?
¿Estás seguro?
Finish upgrading
¿Finalizar la actualización
&syncBrand.shortName.label;?
&syncBrand.shortName.label;?
Start Screen Reader?
¿Iniciar lector de pantalla?
Do you want to turn Bluetooth on?
¿Le gustaría activar el Bluetooth?
Trouble verifying your account?
¿No puedes verificar tu cuenta?
Forget this email address?
¿Olvidar esta dirección de correo?
Forget network?
¿Olvidar red?
Forgot password?
¿Olvidaste tu contraseña?
Stop Screen Reader?
¿Parar lector de pantalla?
¿Abɨdo fɨnoakadɨo %1$S %2$S bírui?
¿Bírui ñúe fɨnoyena yunuakadɨo? Jóriaɨ
taɨjɨñeite daruido.
¿Nabai íokadio?
¿ Óni oga jóriaɨ ?
¿ Nítaoide óni oga dá jóriaɨ ?
¿Oni jóneyena Fákara ie Firefox?
¿ Ó taɨnia oiakañedɨo ?
¿Jóreño óni óye kómɨnɨ?
¿Nána joriaɨ jagaɨ dɨga doiri ie fuita ?
¿ Nɨne íyano?
¿Jagaɨ óni oiakade?
¿Ñúe íte fɨ́noyena?
¿Meidoyena fuitade
&syncBrand.shortName.label;?
¿Fakáyena éroiya ráa táɨne?
¿ Bluetooth bonoiakadɨo ?
¿akadoteñede o iyano?
Béno féita íyano úiraɨma
¿Fóikui féide?
¿Fákara ráa fétatɨo?
¿Éroiya ráa mózi?
Allow %S to use notifications?
¿Permitir a %S que use notificaciones?
¿ Jɨɨ %S ráfue yote?
Allow USB debugging connection?
¿Permitir conexión de depuración por
USB?
¿Nɨze doyena bíedo USB?
Allow %S access to your videos?
¿Permitir que %S ́ acceda a tus videos?
¿ Jɨɨ %S yújude ó Jóreño fɨnoka?
Allow %S access to your music?
¿Permitir que %S acceda a
almacenamiento externo?
¿Permitir que %S acceda a tu música?
Allow %S to access your contacts?
¿Permitir que %S acceda a tus contactos?
¿ Jɨɨ %S yújude ó komɨnɨ ?
Allow %S access to your images?
¿Permitir que %S acceda a tus imágenes?
¿ JƗƗ %S yújude ó jóreño?
Allow %S access to external storage?
¿Permitir que %S almacene tus datos en el
Allow %S to store data on your device for
dispositivo para usarlos sin conexión a
offline use?
Internet?
Why was this page blocked?
¿Por qué está bloqueda esta página?
Why do you feel happy?
¿Por qué se siente feliz?
Why do you feel sad?
¿Por qué se siente triste?
What’s in a crash report?
¿Qué contiene un informe de error?
What Should I Do?
¿que debo hacer?
¿Qué es el número PIN de la tarjeta
What is a SIM PIN?
SIM?
Want more tools?
¿Quiere más herramientas?
Want to help?
¿Quieres ayudar?
¿Quieres compartir amor al darnos
Want to share the love by giving us a 5
una puntuación de 5 estrellas en
star rating on Google Play?
Google Play?
Want to learn more?
¿Quieres saber más?
Did you mean to go to %S?
¿Quizá querías ir a %S?
Exit Private Browsing?
¿Salir de la Navegación Privada?
Exit without sending a crash report?
¿Salir sin enviar un informe de fallo?
Have I visited this website prior to
¿Se ha visitado este sitio web
today?
anteriormente?
Have I saved any passwords for this ¿Se han guardado contraseñas de
website?
este sitio web?
Are you sure you want to cancel this ¿Seguro que desea cancelar esta
install?
instalación?
Are you sure you want to connect to ¿Seguro que desea conectarse a
{{deviceName}}?
{{deviceName}}?
¿ JƗƗ %S jínodo ófitate yújude ?
¿Jɨɨ %S yújude ó rorabe ?
¿ Jɨɨ %S bieno jóne ó ráanɨaɨ Jóriaɨmo
nitaoinide Internet?
¿ Bíe rábe nɨbaɨ ɨbaika benomo?
¿Nɨbai ó íbidɨo?
¿Nɨbai ó zúuredɨo ?
¿Fɨgoñede éromo mɨnɨka íte?
¿mɨnɨka ñeitɨkue?
¿Mɨnɨka fákara PIN, I¿SIM rabekɨmo?
¿Áiyo ránɨaɨ táɨjɨyena óikadɨo?
¿ kánoakadɨo ?
́¿Mai izíruiyano daɨi 5 ukudu kaɨmo íne
biedo Google Play?
¿ Ó áiyo onoiakadɨo?
¿Dɨno jaikadɨo %S?
¿Dáma makara jíno jaide?
yoñeniri fɨgóñede ie jáiri
¿Bíe web íyano já kue náui éroika?
¿Web íyano kúe fákara jonega?
¿Jónega benomo óni óiakadɨo?
¿Beno nitáakadɨo {{deviceName}}?
Are you sure you want to connect to
the device?
Are you sure you want to delete your
cookies and cache?
¿Seguro que desea conectarse al
dispositivo?
¿Seguro que desea eliminar sus
cookies y caché?
Are you sure you want to sign in to Sync? ¿Seguro que quieres conectarte a Sync?
¿Jóriaɨ dɨne ó nitáakadɨo?
¿Cookies caché dɨga óni óiɡ̃ adɨo?
¿ Bíemo nítaakadɨo Sync?
Are you sure you wish to show your
passwords?
Would you like to turn on search
suggestions?
Would you like to share your microphone
with %S?
Would you like to share your camera
with %S?
Would you like to share your camera and
microphone with %S?
Would you like to remember the
password on %S?
Would you like %S to remember this
login?
¿Seguro que quieres mostrar tus
contraseñas?
¿Te gustaría activar las sugerencias de
búsqueda?
¿Te gustaría compartir el micrófono con
%S?
Do you have more than one Firefox
installed? Currently,
&syncBrand.fullName.label; only
supports one Firefox installation at a
time. Please uninstall other instances to
use &syncBrand.shortName.label;.
¿Tienes más de un Firefox instalado?
Actualmente &syncBrand.fullName.label;
sólo admite una instalación de Firefox a la
vez. Por favor, desinstala las otras
instancias para usar
&syncBrand.shortName.label;.
¿ Áiyo íeredɨo Firefox bíemo ? Bírui
&syncBrand.fullName.label; dáma dá jóne
Firefox. mái jɨaɨe óni dótari
&syncBrand.shortName.label;.
Have a minute?
All day event?
Using an older version of Sync?
Using an older version of
&syncBrand.shortName.label;?
Where did my tabs go?
Already have an account? Sign in
Recently closed tabs
¿Tienes un minuto?
¿Todo el día?
¿Usa una versión antigua de Sync?
¿Usando un versión antigua de
&syncBrand.shortName.label;?
¿Y mis pestañas?
¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión
.
¿Darui íeredɨo?
¿ Nána biruído ?
¿Jáiaie ránɨaɨ jóneyena Sync?
¿ Jáiaie ránɨaɨ jóneyena
&syncBrand.shortName.label;?
¿ íemei kúe úitɨraɨ ?
¿ Fákara á íte ? Táɨnede
Uitɨraɨ birui komo ɨbaiya
The server "{{server}}" is offline for
maintenance. Try again later.
"{{server}}" no tiene conexión debido a
"{{server}}" Nitáoinide bénomo. bíe jónega
tareas de mantenimiento. Pruebe de
fɨnófɨno. Ena fúi ábɨdo níta.
nuevo pasados unos minutos.
"Choose a tab to stream"
"Pay using"
(HDR deactivated)
(No data collected)
(No recipient)
[Folder Name]
[No username]
"Elegir una pestaña para transmitir"
"Pagar usando"
(HDR desactivado)
(No se han recopilado datos)
(Sin destinatario)
[Nombre de la carpeta]
[Sin nombre de usuario]
"Da úitɨraɨ yɨno fekáyena
" Ɨbaɨ fɨnoyena "
{{ caller }} has left the call.
{{ caller }} ha abandonado la llamada.
{{ caller }} Jɨriya fɨede.
{{ lateness }}d late
{{ lateness }}mth late
{{ lateness }}d tarde
{{ lateness }}meses tarde
{{ n }} actualización disponible.
<span>Pulse para más
información.</span>
{{ n }} coincidencia para "{{
matchNumber }}"
{{ lateness }} fui
{{ lateness }}fui fɨ́ui
{{ n }} update available. <span>Tap
for more info.</span>
{{ n }} match for "{{ matchNumber }}"
¿Akataiadɨo fákara?
¿ Ó óiakadɨo jenóyena ?
¿ Ó fekaiakadɨo úriraiya biedo %S ?
¿Te gustaría compartir la cámara con %S?
¿ Ó fékaiakadɨo Jóreño óra biedo %S ?
¿Te gustaría compartir la cámara y el
micrófono con %S?
¿Te gustaría guardar la contraseña
para %S?
¿Te gustaría que %S recuerde este inicio
de sesión?
¿ Ó fekaiakadɨo úriraiya iemo jóreño óra
biedo %S ?
{{device}} would like to pair with this
phone. To accept, make sure that
both devices currently have the
following PIN displayed:
{{device}} quiere vincularse con este
dispositivo. Para aceptar, asegúrese
de que ambos dispositivos muestran
el siguiente PIN
{{device}} would like to pair with this
phone. To accept, enter the PIN on
the device.
{{device}} would like to pair with this
phone. To accept, enter the passkey
on the device.
{{device}} would like to pair with this
phone. To accept, input the passkey
and then press Return or Enter on
the device. (66) intro
{{device}} would like to pair with this
phone.
{{minutes}} minutos
{{device}} quiere vincularse con este
dispositivo. Para aceptar, escriba el
PIN en el dispositivo.
{{device}} quiere vincularse con este
dispositivo. Para aceptar, escriba la
clave en el dispositivo.
{{device}} quiere vincularse con este
dispositivo. Para aceptar, escriba la
clave y después pulse Retorno o Intro
en el dispositivo.
{{device}} quiere vincularse con este
teléfono.
{{minutes}} minutes
¿ Úibiakadɨo fákara bíe %S?
¿Ó óikadɨo íe %S úbiri bie komo taɨnede?
(Naɨ ɨŕ añeiga ráanɨ)
(Mámekɨnide)
[Kúega jónera mamékɨ]
[Mamekɨñede]
{{ n }} ñúe jónega já íte. <span>Béno jéta
ráfue ónoyena.</span>
{{ n }} yesika nɨbaɨ "{{ matchNumber }}"
{{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe
íyena, naga jóriaɨ PIN íerede:
{{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe
íyena, kúeno PIN jóriaɨmo.
{{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe
íyena, ó ónóiga kúeno jóriaɨmo.
{{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe
íyena, ó ónóiga kúeno íe abɨdo gaɨta
abɨdo biyena jóriaɨmo.
{{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo jóriaɨmo.
{{minutes}} fɨ́mona
{{n}} mámekɨ óreyena
{{n}} gáɨriya
{{n}} bímona
{{n}} fɨ́mona
{{name}} bírui fɨgoñede
{{title}} kómo taɨnede {{distance}}
{{value}} fɨmona jáiai
{{value}} fɨmona méifomo
{{value}} móna íe jítɨ
{{value}} móna méifomo
{{value}} Bímona jáiai
{{value}} bímona méifomo
{{value}} fɨ́ui jáiai
{{value}} fɨ́ui méifomo
{{n}} recipient
{{n}} event
{{n}} hour
{{n}} minutes
{{name}} just crashed
{{title}} starting {{distance}}
{{value}} years before
{{value}} years after
{{value}} days before
{{value}} days after
{{value}} hours before
{{value}} hours after
{{value}} months before
{{value}} months after
{{value}} minutes before (149-153) (
156- 159)
{{value}} minutes after
{{value}} weeks before
{{n}} destinatario
{{n}} evento
{{n}} hora
{{n}} minutos
{{name}} acaba de fallar
{{title}} comenzando {{distance}}
{{value}} años antes
{{value}} años después
{{value}} días antes
{{value}} días después
{{value}} horas antes
{{value}} horas después
{{value}} meses antes
{{value}} meses después
{{value}} minutos después
{{value}} semanas antes
{{value}} fɨ́mona méifomo
{{value}} enéfebamo mena móna jítɨ
{{value}} weeks after
{{value}} semanas después
{{value}} énéfebamo mena móna méifomo
{{year}} or earlier
\n
&Add More Items…
&Apply Update…
Zoom &In
{{year}} o antes
\n
&Añadir más elementos…
&Aplicar actualización…
&Aumentar
{{year}} jɨaɨe
\n
&Áiyo ráaniaɨ jóne...
&Ñúe fɨnóyena...
&Jebuide
&brandShortName; will now restart
&brandShortName; ahora reiniciará
&brandShortName; Abɨdo Taɨneye Bírui
&brandShortName; will automatically
clear your data whenever you select
\u0022Quit\u0022 from the main menu
&brandShortName; automáticamente
&brandShortName; Nɨziamo nána ó ranɨaɨ
borrará tus datos cada vez que selecciones oni oye \u0022Salir\u0022 ráanɨaɨ
\u0022Salir\u0022 del menú principal.
taɨneyena
&brandShortName; blocks parts of
the pages that may track your
browsing activity.
&brandShortName; Search
&brandShortName; bloquea partes de
las páginas que podrían rastrear tu
actividad de navegación.
&brandShortName; buscar
{{value}} minutos antes
&brandShortName; will stop syncing with &brandShortName; dejará de sincronizar
your account, but won’t delete any of
tu cuenta, pero no eliminará ningún dato
your browsing data on this device.
de búsqueda en el dispositivo.
&brandShortName; Jénode
&brandShortName; Dámakɨñeye Ó fakára,
jória ranɨe dotaiñede
&brandShortName; is designed by
&brandShortName; is experimental and
may be unstable.
&brandShortName; es diseñado por
&brandShortName; es experimental y
podría ser inestable.
&brandShortName; fɨ́noka íedo
&brandShortName; is up to date
&brandShortName; está actualizado
&brandShortName; jáa méidoga
&brandShortName; Ñúe íñeite fɨnóra ráa
&brandShortName; is being updated
by another instance
&brandShortName; está listo para
continuar.
&brandShortName; está siendo
actualizado por otra instancia
&brandShortName; has blocked some
insecure elements on this page.
&brandShortName; ha bloqueado algunos
Já béno ɨbaika ráɨe kɨgɨmo rabénikomo
elementos inseguros en esta página.
&brandShortName; is ready to go.
&brandShortName; has blocked insecure &brandShortName; ha bloqueado
elements on this page.
elementos inseguros en esta página.
&brandShortName; Health Report
&brandShortName; ñúe íte ɨfoyena.
&brandShortName; jɨaɨmona bíe ñúe
fɨnofɨnoga
&brandShortName; Já béno ɨbaika ráɨe
rabénikomo
&brandShortName; informador de errores &brandShortName; ñue iñede yóraima
&brandShortName; will tell sites that you &brandShortName; le dirá a los sitios que
do not want to be tracked
no quiero ser rastreado
&brandShortName; yoitɨkue biemo
jenokáñedɨkue
&brandShortName; will now restart
&brandShortName; Reniciar ahora
&brandShortName; Biriu abɨdo taɨnede
&brandShortName; has blocked content
that isn't secure.
&brandShortName; se bloqueó el
contenido que no es seguro.
&brandShortName; Benomo íte ñueñede
já ɨbaika.
&brandShortName; had a problem and
crashed. Your tabs should be listed on
the &brandShortName; Start page when
you restart.
&brandShortName; tuvo un problema y se
&brandShortName; fɨgoñede íe ɨbáika.
cerró. Tus pestañas deberían ser
Taɨnía rabeniko ó iutɨraɨ dɨno ífɨrede
mostradas en la Página de inicio de
&brandShortName; Abɨdo taɨníamo.
&brandShortName; al reiniciar.
&brandShortName; no longer
supports Android 3
Search for te&xt when I start typing
&Slow Motion (0.5×)
Share Thi&s Page
&brandShortName; ya no es
compatible con Android 3
&Buscar texto mientras se escribe
&Cámara lenta (0.5×)
&Compartir esta página
&brandShortName; já fekánide Android 3
dɨga.
&Kúekuena jɨaɨe kuejina jenoredɨo
&Fɨade Jóreño óra (0.5×)
&Bíe rabeniko féka
&Fakádo
Fakádote &jana
&óre zótaka...
&Kákareide
&formatD; ráanɨaɨ rétairite
&formatD; Úitɨraɨ
&Copy
Cop&y Image
&Email Link…
Un&mute
&formatD; devices hidden
&formatD; tabs
&Copiar
&Copiar imagen
&Enviar enlace…
&Escuchar
&formatD; dispositivos ocultos
&formatD; pestañas
&formatS;' added to homepage
&formatS; agregado a la pantalla de inicio &formatS; taɨnia éroiya ráa zotade
Save Page &As…
&No Proxy for:
&Don't ask me again
&Remove from Menu
&Mute
&syncBrand.fullName.label; could not
connect to the server. Would you like to
try again?
&Guardar como…
&No usar proxy para:
&No volver a preguntar
&Quitar del menú
&Silenciar
&syncBrand.fullName.label; no puede
conectarse al servidor. ¿Te gustaría
intentarlo de nuevo?
&syncBrand.shortName.label; is set up,
but not syncing automatically. Toggle
“Auto-sync data” in the menu of Android
Settings &gt; Accounts.
&syncBrand.shortName.label; está
configurado, pero no está sincronizado
automáticamente. Marca “Sincronizar
datos automáticamente” en la
configuración de Android &gt; Uso de
datos.
&syncBrand.shortName.label; Fɨnofɨnode,
dama dáamakɨñede. fakara " dama
dáamakɨ ranɨe" fɨnode ie Android &gt;
ránɨe yɨno.
&syncBrand.shortName.label; is not
connected
&syncBrand.shortName.label; no está
conectado
&syncBrand.shortName.label; nitánoñede
&syncBrand.shortName.label; Options
&syncBrand.shortName.label; opciones
&syncBrand.shortName.label; Nɨzeyena
&syncBrand.shortName.label;: enabled
&syncBrand.shortName.label;: habilitado
&syncBrand.shortName.label;: méine jóne
&vendorShortName; Location Service
#1 #2 is not compatible with the
latest version of Firefox Sync. Please
update to the latest version.
#1 #2 is not compatible with older
versions of Firefox Sync. Please
update Firefox on your other
computer(s).
#1 update downloaded;#1 updates
downloaded
#1 update failed;#1 updates failed
#1 prevented this site from opening a
pop-up window. Would you like to show
it?;#1 prevented this site from opening
#2 pop-up windows. Would you like to
show them?
#1 could not be installed because it has a
high risk of causing stability or security
problems.
#1 could not be installed because it is not
compatible with #3 #4.
#1 could not be installed because #3
cannot modify the needed file.
#1 could not be installed because #3
cannot modify the needed file.
#1 new update available;#1 new updates
available
#3 has prevented #2 from installing an
unverified add-on.
%1$S is deprecated. Please use %2$S
instead
%S Search
%S Search
%S available
%S prevented this add-on (%S) from
installing on your device.
%S prevented an add-on from installing
on your device.
%S could not download the search
plugin from:\n
&vendorShortName; Servicios de
Ubicación
#1 #2 no es compatible con la última
versión de Firefox Sync. Por favor,
actualice a la última versión.
#1 #2 no es compatible con versiones
antiguas de Firefox Sync. Por favor,
actualice Firefox Sync en sus otros
dispositivos.
#1 actualización descargada;#1
actualizaciones descargadas
#1 actualización fallida;#1 actualizaciones
fallidas
#1 ha impedido que este sitio abriera una
ventana emergente. ¿Te gustaría
mostrarla?;#1 ha impedido que este sitio
abriera #2 ventanas emergentes. ¿Te
gustaría mostrarlas?
#1 no se instaló por que tiene un riesgo
alto de causar problemas de seguridad o
estabilidad.
#1 no se pudo instalar por que no es
compatible con #3 #4.
#1 no se pudo instalar porque #3 no logró
modificar el archivo necesario.
#1 no se pudo instalar porque #3 no logró
modificar el archivo necesario.
#1 nueva actualización disponible;#1
nuevas actualizaciones disponibles
#3 ha prevenido que #2 instale un
complemento no verificado.
%1$S está desaprobado. Por favor, usa
%2$S en su lugar
%S buscar
%S buscar
%S disponible
%S evitó que este complemento (%S) se
instalara en tu dispositivo.
%S evitó que se instalara un complemento
en tu dispositivo.
%S no ha podido descargar el plugin
de búsqueda desde:\n
Jóne bénomo...
&Proxy dɨga taɨjɨñeno bíena:
&Jɨkánoñeno ábɨdo
&Ráa taɨjɨyena óni óno
&Kákanide
&syncBrand.fullName.label; taɨjɨe ráa
zɨtanide. ¿ Abɨdo fɨinoakadɨo ?
&vendorShortName; Taɨjɨde íyano
#1 #2 jóbiñede kómue version íe Firefox
Sync.Maí kómue version ñue jóne.
#1 #2 jóbiñede jáiai version íe Firefox
Sync.Maí kómue version ñue jóne Firefox
Sync jɨaɨe jóriaɨmo.
#1 méidoyena jadɨ jóne #1 méidoyena jadɨ
jóne
#1 méidoyena ñúe jóbiñede #1 méidoyena
ñúe jóbiñede
#1 Kómo súite óni óga méiñorafo . ¿Ó
éroikadɨo?;#1 já béno túinide #2
méiñorafo súide. ¿Ó éroikadɨo?
#1 Jónide mɨnɨkari ñueñede ite
#1 ñue jónide iemo zótaiñede #3 #4
#1 ñúe jónenide íemo #3 fɨnonide jónia
ráa jítaide
#1 ñue jónide iemo #3 jónia ráa
méidoñede
#1 komue méidoyena íte;#1 komue
méidoyena íte
#3 já rairuide #2 mái jóne gaɨtade
éroiñeiye
%1$S Bíe fɨgoñede. Bíe jóne %2$S méifomo
%S Jéno.
%S Jénode
%S íte
%S Bie gaɨtañenide (%S) jɨaɨe joriaɨ jóneye
%S Óreñeiga jónega ó jóriaɨmo gaɨtañede
%S ána jónenide plugin jénonide baíedo:\n
%S no pudo instalar el plugin de
%S could not install the search plugin
búsqueda desde "%S" porque ya
from "%S" because an engine with
existe un buscador con el mismo
the same name already exists.
nombre.
%S could not connect to Sync.
%S no puede conectarse a Sync. ¿Te
Would you like to try again?
gustaría intentarlo de nuevo?
%S contains plugin content. Would you
%S posee contenido de plugin. ¿Te
like to activate it?
gustaría activarlo?
%S puede estar ocupado o puede
%S may be busy, or it may have
haber dejado de responder. Puede
stopped responding. You can stop
detener el plugin ahora o puede
the plugin now, or you can continue
continuar para ver si el plugin
to see if the plugin will complete.
completa su tarea.
%S: timer started
%S: temporizador comenzado
%S' has been added as a search engine
%S' ha sido añadido como buscador
%S ána jónenide plugin jénonide baíedo
"%S" daje mamekɨdo jénoraɨma ja íte.
%S nɨtanide Sync. ¿Abɨdo fɨinoakadɨo?
%S íte ráanɨaɨ íe plugin. ¿Te gustaría
activarlo?
%S táɨjɨtaɨjide ízoide ó fía úriakañede. Ó
plugin óiakadɨo ó úñoakadɨo abɨdo plugin
íadɨ
%S: gitoma taɨnede
%S' Jénoraɨma já béno zotaká
%S' is already one of your search engines %S' ya es uno de tus motores de búsqueda Já íte ó ráa jénoyena
<b>Even if you trust the site, this error
could mean that someone is
<Unknown>
<p>&brandShortName; prevented this
page from loading in this way because
the page has a content security policy
that disallows it.</p>
<b>Incluso si confías en este sitio web,
este error podría significar
<Desconocido>
<li>Comprueba que la dirección que
escribiste no tiene errores tales como
<p>&brandShortName; evitó que se
cargara esta página en esta forma por que
tiene una política de seguridad de
contenido que no lo permite.</p>
<p>&brandShortName; can't load this
page for some reason.</p>
<p>&brandShortName; no puede cargar
esta página por algúna razón.</p>
<p><ul><li>Please contact the website
owners to inform them of this
problem.</li></ul></p>
<p><ul><li>Por favor, contacta con los
jeno Náama bie iyanbo wed ñueñede ite
propietarios del sitio web para informarles
yone
de este problema.</li></ul></p>
<p>The page you are trying to view
cannot be shown because an error in the
data transmission was
detected.</p><ul><li>Please contact the
website owners to inform them of this
problem.</li></ul>
<p>La página que estás tratando de ver no
se puede mostrar porque un error en la
Rabe o eroizaide ñue fɨgoñede o ráanɨe
transferencia de datos fue
kɨóñede ja baite, jeno náama ñueñena
detectado.</p><ul><li>Por favor contacta
yuamo.
con los propietarios del sitio para
informarles de este problema.</li></ul>
<p>Attack pages try to install programs
that steal private information, use your
computer to attack others, or damage
your system.</p><p>Some attack pages
intentionally distribute harmful software,
but many are compromised without the
knowledge or permission of their
owners.</p>
<p>Las páginas atacantes intentan instalar
programas para robarte información
privada, usar tu computadora para atacar
a otras o dañar tu
sistema.</p><p>Algunas distribuyen
intencionalmente programas dañinos y
otras han sido comprometidas sin el
conocimiento de sus dueños.</p>
<p>You should not add an exception if
you are using an internet connection that
you do not trust completely or if you are
not used to seeing a warning for this
server.</p>
<p>No deberías agregar una excepción si
estás usando una conexión a Internet en la
que no confías completamente o si no
Nitaoñede internet ɨɨnoteñede ie fɨgoñede
estás acostumbrado a ver una advertencia
para este servidor.</p>
0 years before
0 years after
0 days before
0 days after
0 hours after
0 months before
0 months after
0 años antes
0 años después
0 días antes
0 días después
0 horas después
0 meses antes
0 meses después
0 minutes before (147) ( 154) (161)
0 minutos antes
0 minutes after
0 weeks before
0 weeks after
1 year before
1 year after
1 Contact removed
0 minutos después
0 semanas antes
0 semanas después
1 año antes
1 año después
1 contacto borrado
<b>ɨno bie íyano web, bie fɨgoñede
Onóñegamakɨ
Ñúe éroi bíe iyano ñúe kueri nɨe
bie rábe ñue ábɨnoteñede ie okuira
jóoniaideñede
<p>&brandShortName; bíe rábe ñúe
jónenide íemo .</p>
<p>Naana uikaibeɨ maraiñede oo
uiñoakɨno fɨde oo computadoramo
itɨkɨno.</p><p> jɨaɨno Ua nama uiñoñede,
jɨaɨno uiekodo fɨde.</p>
0 fɨmona jáiai
0 fɨmona méifomo
0 móna jítɨ
0 móna méifomo
0 bímona méifomo
0 fɨ́ui jáiai
0 fɨ́ui méifomo
0 fɨmona méifomo
0 énéfebamo mena móna jítɨ
0 énéfebamo mena móna méifomo
1 fɨmona jáiai
1 fɨmona méifomo
Óni óga 1 kóminɨ
1 día
1 día antes
1 día después
1 dispositivo escondido
1 hora antes
1 indicador establecido
1 mensaje marcado como leído
1 mes antes
1 mes después
1 minuto antes
1 semana antes
1 semana después
1 week
1990 o anterior
3G preferido
A {{app_name}} le gustaría conocer y
{{app_name}} would like to know and
verificar su número de teléfono. Por
verify your phone number. Please
favor, elija una de las opciones que le
choose which one you want to share
gustaría compartir o introduzca una
or enter a new one.
nueva.
{{deviceName}} would like to send
A {{deviceName}} le gustaría enviarle
you a file. Accept?
un archivo. ¿Acepta?
At time of event
A la hora del evento
Leave Page
Abandonar Página
opened
abierto
Abril
abrir
Open new windows in a new &tab
Abrir &pestañas en lugar de ventanas
instead
Open With %S App
Abrir con aplicación %S
Open With an App
Abrir con una aplicación
Open with:
Abrir con:
Open Directory
Abrir directorio
Open in App
Abrir en aplicación
Open in New Tab
Abrir en una nueva pestaña
Open in New Tab
Abrir en una nueva pestaña
Open in Private Tab
Abrir en una pestaña privada
1 biruído
1 móna jítɨ
1 móna méifomo
1 ráanɨaɨ rétairite
1 Bímona jáiai
1 fɨnoka úikaide
1 Jóne úai fakáka ízoi
1 fɨ́ui jáiai
1 fɨ́ui méifomo
Open links in Private browsing
Abrir enlaces en la Navegación Privada
Dáma kúe zóina mákara túñode
&Open This Tab
Open Gallery
&Open tabs
&Open Selected Tabs
Open all
Open a new private tab
Open a &Private Window
Open Pop-up Windows
Access Your Location
Access denied (403)
Actions
Additional Actions
OK
OK
Accept cookies from sites
A&ccept third-party cookies:
Accept Terms
About
About &brandFullName;
Abrir esta pestaña
Abrir Galería
Abrir pestañas
Abrir pestañas selecci&onadas
Abrir todo
Abrir una nueva pestaña privada
Abrir una ventana &privada
Abrir ventanas emergentes
Acceder
Acceder a su ubicación
Acceso denegado (403)
Acciones
Acciones Adicionales
Aceptar
Aceptar
Aceptar cookies
Aceptar cookies &de terceros
Aceptar los términos
Acerca de
Acerca de &brandFullName;
Bíe úitɨraɨ túño
Túño jóreño íyano
Úitɨraɨ tuño
Nɨzeka úitɨraɨ tuño
Nana tuño
Kómue úitɨraɨ tuño ó dáma
Ó dama &éroirafo tuño
Komo éroraifo zuiya tuño
Yújude
Kúe íyano bíi
Jófo bíñeitɨo (403)
Fɨnoka
Akie Ranɨaɨ
Ɨedote
Jɨɨ
Yɨno cookies
Yɨno cookies jɨaɨmakɨ íe:
Úai yɨno
Afemakɨ íe
Bíedo ie &brandFullName;
About &brandShortName;, FAQs, data
choices
Acerca de &brandShortName;, Preguntas
Más Frecuentes, Elección de Datos
Bíedo &brandShortName;, Jɨkánode áiyo,
Ráanɨaɨ nɨzede
About Profiles
About Plugins
About Us
About Networking
About Service Workers
Always enable zoom
Hits
Enabled with passcode
On with roaming
Enabled with no passcode
Acerca de los Perfiles
Acerca de los Plugins
Acerca de nosotros
Acerca del tráfico de red
Acerca dos Service Workers
Acercamiento siempre habilitado
Aciertos
Activada con código
Activada con itinerancia
Activada sin código
Náama mamekɨ ráfue
Afemakɨ Plugins
Bíe kaɨ rafue
Afemakɨ red íyano
Service Workers ráfue
íte ráa taɨneka aɨnozide
Baítade
Faka dɨga bonoka
Roaming bonoka
Faka iñedemo bonoka
1 day
1 day before
1 day after
1 device hidden
1 hour before
1 message flag set
1 message marked as read
1 month before
1 month after
1 minute before (148) (155)
1 week before
1 week after
1 semana
1990 or earlier
3G preferred
1 Enéfebamo mena móna jítɨ
1 énéfebamo mena móna méifomo
1 enéfebamo mena móna
1990 Jɨáɨkena
3G kúe gaɨga
A {{app_name}} Jóriaɨ fákara ó ónoiakadɨo.
Nɨze ó gaɨga fékayena bíemo komue beno
jone.
A {{deviceName}} Jónia ráa órekadɨo.
¿Yɨnoitɨo?
Bírui gaɨriyamo
Rabénikomo jaíri
Túide
Nekátoma mena fɨ́ui
tuite
Túño úitɨarɨ, éroirafo méifomo
Ráanɨaɨ túño %S
Dɨga ráanɨaɨ túñó
Túño bíedo:
Úriya kómɨnɨ túño
Ráanɨaɨ túño
Kómue úitɨraɨ túño
Kómue éroirafo túño
Ó dáma uitɨraɨ túño
Enable
Enable
Enable
Turn On Automatically
Activate debugging for %S
Enable Adobe Flash protected mode
Enable &Crash Reporter
Enable hand tool
Toggle developer tools
Enable LogShake QA Mode
Activate plugin.
Enable protection
Power On Card
Turn Bluetooth on to view devices in
the area.
Turn Wi-Fi on to view available
networks.
Phone Activity
Automatic updates
System Update Ready
System update
System Update Error
Update available for &brandShortName;
Upgrade finished
Software Updates
Updates disabled by your system
administrator
Update now…
Update imported friends
You are currently not in a private
window.
ADB and DevTools
Attach
Attachments
Attachments too large
Ma&nage Account
Window Management
SIM Manager
WAP Push manager
Manage Certificates
Manage logins
manage your Do Not Track settings
Manage plugins…
Manage Networks
Manage Tones
Manage page translation
Manage use of DRM software
Warning: Unresponsive plugin
Agente de usuario
Shake to Save System Log
Add a comment (comments are
publicly visible)
Add
Activar
Activar
Activar
Activar automáticamente
Activar depurador para %S
Activar el modo protegido de Adobe
Flash
Activar el reporte de &fallos
Activar herramienta mano
Activar las herramientas para
desarrolladores
Activar modo LogShake QA
Activar plugin
Activar protección
Activar tarjeta
Active Bluetooth para ver los
dispositivos.
Active wifi para ver las redes
disponibles.
Actividad del teléfono
Actualización automática
Actualización de sistema lista
Actualización del sistema
Actualización del sistema de error
Actualización disponible para
&brandShortName;
Actualización finalizada
Actualizaciones de software
Actualizaciones desactivadas por su
administrador
Actualizar
Actualizar ahora…
Actualizar amigos importados
Actualmente no estás en una ventana
privada.
Adaptador
ADB y DevTools
Adjuntar
Adjuntos
Adjuntos demasiado grandes
Admi&nistrar cuenta
Administración de ventanas
Administrador SIM
Administrador WAP Push
Administrar certificados
Administrar inicios de sesión
administrar la configuración de No
rastrear
Administrar plugins…
Administrar redes
Administrar tonos
Administrar traducción de la página
Administrar uso de software DRM
Advertencia: Plugin sin respuesta
Agente de usuario
Agitar para guardar registro del
sistema
Agosto
Bónua
Bóno
Bonode
Dáma bónode
Mái bono óni oyena íedo %S
Bóno ráiruiyena Adobe Flash
Maí bóno fɨgoñeiadɨ yoyena
Ónoɨdo taɨjɨra bono
Fɨnoraɨmakɨ táɨjɨra ráanɨaɨ mai bóno
LogShake QA ízoi bóno
Bóno plugin.
rɨidite bonua
Rabekɨ bono
Úne Bluetooth jóriaɨ éroiyena.
Mái bóno wifi fóikui íyano éroiyena.
Jóriaɨ fɨnoka
Dáma abɨdo fɨnori
Raɨe kuejina sistema méidoye
Sistema méidoye
Ñúe fɨnoyena sistema fɨgoñde.
Meidote béno ite &brandShortName
Ñúe fɨnoka já fúite
Software méidoye
́Naama já ɨbaika fɨnóka
Méidote
Bírui méidoye...
Nabai atɨka ñúe fɨnoye
Bíruimo íñede ó dama éroirafo.
Nítara
ADB taɨjɨa ráanɨaɨ
Danomo jóne
Dano jónega
Ɨere áiyue danomo jonega
Kúe &dáma Fákara
Eroirafo éroi
Dama SIM ímɨe
Náama WAP Push
Ñúe rábe fɨnoyena
Kúe dáma táɨnia
Kúe dama ñúe fɨnoka Jenoñena
Kúe dáma plugins...
Fóikui dama fɨnoyena
Fɨkɨ ́no dama fɨnoyena
Kúe dáma bíe rabe jɨaɨe úiado jóne
Software DRM kúe dáma taɨjɨa
Yóne: plugin dáɨñede
Mámekɨ náama
Sistema bégui ó fɨnoka joneyena
Záfiatoma mena fɨ́ui
Béno jóne daa úai (ó yóga nána kómɨnɨ
Agrega un comentario (los
comentarios son visibles públicamente) éroiye)
Agregar
agregar
Add to &brandShortName;
Agregar a &brandShortName;
Add to an existing contact
Agregar a contacto existente
Add to &Menu
Agregar al &menú
Add Application (81)
Agregar app
Add subject
Agregar asunto
Add as Favorite
Agregar como favorito
Add Email
Agregar correo
Add two contacts for making “In Case Agregar dos contactos a los que
of Emergency” calls.
llamar “En caso de emergencia”.
Zóta
Danomo atɨka
Dáena jáɨnakaide
Zótade íte Kómɨnɨ
Ráa taɨjɨyena &jóne
Zóta ó daɨiakadɨo bénómo
Dáma ó íyena zota
Úiraɨma zóta
"Ñúe iñedɨo" jɨrɨyena mena kómɨnɨ jóne
Add event
Add permanent exception
Add Exception…
Add Watch Expression
Add Picture
Bookmark All Tabs…
Add New APN
Add another account
Add new panel
Add Phone
Agregar evento
Agregar excepción permanente
Agregar excepción…
Agregar expresión de vigilancia
Agregar foto
Agregar las pestañas abiertas…
Agregar nuevo APN
Agregar otra cuenta
Agregar panel nuevo
Agregar teléfono
Gaɨriya jóne
Dɨno ífɨ́terede zóta
dánomo atɨka ñueñede
Úaina úñoga bíemo jóne
Jóreño zóta
Tuñoka úitɨraɨ zota...
Kómue APN jóne
Jɨaɨe fákara zóta
Kómue úidanote zota
Jóriaɨ zóta
Add a comment (comments are publicly
visible)
Agregar un comentario (los comentarios
son visibles públicamente)
Da úai jóne (o yoga úai nana komɨnɨ
eroiye)
Agregar un dispositivo
Agregar una cuenta
Agregue canciones para comenzar
ahora
Ahora con protección contra rastreo.
Ahora no
Ahora no
Ahora no
Ahora puede usar características
como Buscar mi dispositivo y apps
como Firefox Marketplace.
Ajustar automática.
Ajuste
Ajustes
Ajustes correo
Ajustes de datos
Ajustes de Gaia
Ajustes de llamadas
Ajustes de mensajes
Ajustes del servidor
Ajustes generales
Ajustes para desarrolladores
Al abrir un enlace en una nueva
pestaña cambiar a esta
inmediatamente
Al activar el disco USB, se desactivará
el tethering USB. ¿Desea activar el
disco USB?
Al continuar, usted acepta los <a> {{}} tos
</a> y <a> {{pn}} </a> de servicios en la
nube de Firefox.
da joria jone
Dá fákara úita
Rúa beno jóne taɨneyena
jabe
Jénuamo Bírui énori
Ena jabe
Ena fúi
Ena fúi
Add an account
Add songs to get started
just now
Now with Tracking Protection
Not now
Not Now
Not now
Now you can use features like Find
My Device and apps like the Firefox
Marketplace.
Set Automatically
Settings
Mail Settings
Data Settings
Gaia Settings
Call Settings
Messaging Settings
Server settings
General settings
Developer Settings
W&hen I open a link in a new tab,
switch to it immediately
Enabling USB storage will disable
USB tethering. Do you want to
enable USB storage?
By proceeding, I agree to the
<a>{{tos}}</a> and <a>{{pn}}</a> of
Firefox cloud services.
Bírui jénoyena ráanɨaɨ apps dɨ ́ga Firefox
Marketplace íemo.
Dama ñúe fɨnoye
Rɨyírede
Ñúe fɨnoye
Ñúe fɨnoye úiraɨma
Ráanɨaɨ ñúe fɨnoye
Gaia ñúe fɨnoye
Ñúe fɨnoye jɨriraɨmo
Ñúe fɨnóye úaɨ
Taɨjɨraɨma ñúe fɨnoye
Nána ñúe fɨnoye
Fɨnokamakɨ ñúe fɨnoyena
Bíe íyano ó tuiadɨ kómue úitɨraɨ dama
joneye
Disco USB bonoadɨ, tethering USB dúite.
¿Disco USB bónoakadɨo?
Ɨ ́foyena, ɨ ́edori bíe <a>{{tos}}</a> e a
<a>{{pn}}</a> Firefox monamo íte ɨ ́edori.
Removing this account will also
Al eliminar esta cuenta también
remove your local copy of associated eliminará su copia local de los
calendars and events.(127)
calendarios y eventos asociados.
Al proceder, estoy de acuerdo con los
By proceeding, I agree to the &formatS1;
&formatS1; y el &formatS2; de los
and &formatS2; of Firefox cloud services.
servicios en línea de Firefox.
to the Mozilla Project.
al proyecto Mozilla.
Alarga enlaces y campos de
Enlarge links and form fields when
formularios cuando escribas cerca de
tapping near them
ellos
Alarms (283)
Alarmas
Alarms
Alarmas
Albums
Álbumes
Scope
Alcance
Alert
Alerta
alert
alerta
Alert deleted.
Alerta borrada.
Data Alert
Alerta de datos
Low Balance Alert
Alerta de saldo bajo
Something
Algo
Something went wrong. Please try
Algo fue mal. Por favor, pruebe de
again.
nuevo.
Algo no salió bien. Pruebe de nuevo
Something is wrong. Try again later.
pasados unos minutos.
Taɨniamo, ñúe ite &formatS1; bíedo
&formatS2; ñuera ráanɨaɨ ídado Firefox.
bíe fɨnoka Mozilla.
Íyano árerana jóne aféme kúeiadɨ íemo
Kázitara
Rárabe íyano
Báite
Éroiri
Kakarei
Éroiri óni óga.
Kákarei ráanɨaɨ íyano
Kákarei úkube déu íte
Nɨga
Bénomo fɨgoñede. Ábɨdo taɨne.
Jóbiñede. Éna jábe abɨdo taɨne.
A script on this page may be busy, or
it may have stopped responding. You
can stop the script now, or you can
continue to see if the script will
complete.
Algún Script de esta página puede
estar ocupado, o puede haber dejado Bíe Script ñete rabeniko, já fáɨrioñede.
de responder. Puedes detenerlo
Bírui ó moziredɨo, úñoakadɨio fúi moziri.
ahora, o esperar al fin de su ejecución.
A script on this page may be busy, or
it may have stopped responding. You
can stop the script now, open the
script in the debugger, or let the
script continue.
Algún Script en esta página puede
estar ocupado, o puede que haya
dejado de responder. Puedes
detenerlo ahora, abrirlo en el
depurador, o dejarlo en continuar.
Some private data could not be cleared
Storage
Internal Storage
SD Card Storage
Storing Sync data on server
Speaker
Toggle keypad
CSS Parser:
Stroke Width
phasor angle
Embed
animation
Anniversary
Previous
Add bookmarks to this folder to see
them displayed on the Bookmarks
Toolbar
Add a word now.
Added to home screen
Recently Bookmarked
Add to Contacts
Add to search bar
Add to Reading List
Add to Home Screen
Add to Home Screen (74)
Add a site
Add a site
Add recipient
&Add Dictionaries…
Add Address
Add star
Add more search providers
add word
Add a Search Engine
Add a &syncBrand.fullName.label;
Account
Year of birth
Year of Birth
Last name
Apply
Affected Apps
Learn more
Learn more
Learn more
here
Some sample Text goes here.
Call Tree
&File
Corrupted File
Unknown file
File sent
File received
Algunos
Algunos datos privados no pueden ser
limpiados
Almacenamiento
Almacenamiento interno
Almacenamiento tarjeta SD
Almacenando los datos de Sync en el
servidor
Almacenar
Altavoz
Alternar teclado
Amor
Analizador CSS:
Ancho de trazo
ángulo fasor
Anidar
animación
Aniversario
Anterior
Antes
Añada marcadores a esta carpeta
para verlos en la barra de
herramientas de marcadores
Añada una palabra.
Añadido a pantalla inicio
Añadidos recientemente
Añadir
Añadir a Contactos
Añadir a la barra de búsqueda
Añadir a la lista de lectura
Añadir a la pantalla de inicio
Añadir a pant. inicio
Añadir al sitio
Añadir al sitio
Añadir destinatario
Añadir diccionarios…
Añadir dirección
Añadir estrella
Añadir más proveedores de búsqueda
añadir palabra
Añadir un Motor de Búsqueda
Añadir una cuenta de
&syncBrand.fullName.label;
Año
Año de nacimiento
Año de nacimiento
Apellidos
Aplicaciones
Aplicar
Apps afectadas
Aprender más
Aprender más
Aprender más
aquí
Aquí va un texto de ejemplo.
Árbol de llamadas
Archivo
Archivo corrupto
Archivo desconocido
Archivo enviado
Archivo recibido
Bíe Script ñete rabeniko, já fáɨrioñede.
Bírui tuñóredɨo, dɨno jóne dama jaiyena
Kɨgɨmo
Dóinide dáma Kúe ráa
Jóneramo
Éromo jónera
Jónera rabekɨ SD
Ráanɨaɨ jóniamo Sync táɨjɨe ráa
ófitate
Rɨire kákayena
Jɨaɨe kúerado
Izíruiyano
Éroiye CSS:
Áyue jɨ ́ridaɨga
Jɨaɨno éroiyena
Dɨno íri
Kaɨmátaide jidériya
Jeíkɨriyaraui
Jɨáɨkena
jɨaɨe
Rɨgɨnoga radozi íyano zota taɨjɨramo.
Daa úai jóne
Taɨnia éroiya ráa zotaka
Kómue zótaka
Zota
Zóta íe komɨnɨ
Itófe zota jénoyena
Fakade Ránɨe benomo zota
Taɨniamo zota éroiya ráa
Iyano nitade
Iyano zóta
ímɨe óreyena jóne
Úai íyano jóne...
Íyano zóta
Úkudo jóne
Jénua áiyo afémakɨ benomo zota
Úai jóne
Dá ráya jénoyena zota
Dá kue fákarana zota
&syncBrand.fullName.label;
Fɨmona
Jeikɨrɨyarui fɨmona
Jeíyɨriyarui fɨmona
Moo mámekɨ
Ráanɨ
Ñúe íte
Apps fɨgoñede
Ónoide aiyo
Aiyo fɨnoraite
Áiyo Fɨnorite
Béne
Daɨ fɨnori rabnikomo bénomo.
Ámena jɨriya
Jónia ráa
Ɨ ́rakotade ráanɨ
Onóñega bíe jónia ráa
Já óreorede jónia ráa...
Já yɨnoga jónia ráa...
Pull down to show history
Artists
Arrastrar para mostrar el historial
Artistas
Asegúrate que estés usando las barras
inclinadas hacia adelante
Gɨgɨta jágaɨ kɨoiyena
Roraɨma
Asegúrate que tu dispositivo tiene una
conexión operativa de Wi-Fi o de datos.
Éroiri ó joriaɨ íte da nítaíode taɨjɨye Wi-Fi íe
fákara
Asíncrona - coordinado
Asistente de importación
Asunto
Malware attack blocked
Ataque de malware bloqueado
CAUTION
ATENCIÓN
Back
Atrás
Automatically update:
Atualizar automaticamente:
Web Audio
Audio Web
Not enabled yet
Aún sin activar
Not imported yet
Aún sin importar
Auriculares
Headphones on
Auriculares conectados
Authentication
Autenticación
Phase 2 authentication
Autenticación fase 2
Auto
Auto
Automatic
Automático
Author
Autor
Advanced
Avanzado
Advanced
Avanzado
Cycle
Avanzar
Avion
Avisar&me si se cerrarán muchas
Warn &me when closing multiple tabs
pestañas
Éroiri ñue fɨnoka itofe akɨide afaifenemo
Dáje íyano
Atɨka ɨmɨe
Mɨnɨka
Malware fúiriya íe jíra ɨ ́baika
KÁKAREI
Jinófene
Dama abɨ méidote:
Web fɨkɨrede
Náɨ bonóñega
Naí atɨñega
jéfomo kákaiyena
Já ñúitaka jéfomo kákaiyena
Yóne mamékɨ
Íyano 2 yóne mamékɨ
Dáma fɨnode
Dama abɨ fɨnode
Fɨnokamɨe
Baɨfenemo
Árifene
Ɨ ́forite
Féedɨya
Áiyo &úitɨraɨ ɨbaiye yóiri
Yóiri &brandShortName; Áiyo úitɨraɨ
Warn me when opening multiple tabs Avisarme si &brandShortName; se
might slow &down &brandShortName; pondrá lento al abrir muchas pestañas tuñuadɨ fɨakana jáide.
Prompt
Privacy Notice
Privacy Notice
Volume warning
Legal
Warning: Unresponsive script
Yesterday
Help
Online support:
Call support:
Help and Tutorials
B&W
underscript
Download update
Download updates automatically
Inbox
Outbox
Utility tray
Sid&ebar
scroll bar
Location Bar
status bar
Bookmarks Toolbar
progress bar
Title bar
&Toolbars
Sidebars
base
Basic
&Basic Page Style
Jank Threshold (ms)
Critically low battery
Good
Aviso
Aviso de privacidad
Aviso de privacidad
Aviso de volumen
Aviso legal
Aviso: Script sin respuesta
Ayer
Ayuda
Ayuda en línea:
Ayuda telefónica:
Ayuda y tutoriales
Yóne
Kúeɨena yóte
Kue yófue
Volumen íe yone
Yóte ñuera
Yuamo: script ónoñede
Nauíri
Kanoye
Kánoye bénomo:
Kánoye jɨriyamo
Jɨaɨmakɨ kanoye
az clic en Intentar de nuevo para volver a
solicitar el documento del sitio web
Bénomo jeta ábɨdo kómue taɨneyena
jɨkanoyena rábeniko bíe íyano web
B/N
baja escritura
Bajar actualización
Bajar actualizaciones automáticas
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Bandeja utilidades
BARRA
Barra &lateral
barra de desplazamiento
Barra de direcciones
barra de estado
Barra de herramientas
barra de progreso
Barra de título
Barras de &herramientas
Barras laterales
base
Básico
Básico
Basura
Basura Umbral (ms)
Bateria
Batería muy baja
Bien
Úzerede/jitɨ́rede
Dúe kúete
Méidote ána bíri
Ána jóneri ñúe dáma fɨnoka
Naze jɨkɨ ́fegɨ
Jíno jɨkɨ ́fegɨ
Fɨnoka jɨkɨ ́fegɨ
Rádozi
Úieko &rádozi
Rádozi óni jiyena
Radozɨ íyano
Rádozi íyano
Jófo tajɨyena ránɨɨ
Áiyo jáiyena rádozi
Káifo rábemo
Jófo tajɨyena &ránɨɨ
Fúedo íe radozi
Anáfene
Dáɨ íte
Dái íte
Ɨaɨrede
Doiri bie íyano (ms)
Ófitaɨra
Ófitaɨra ɨ ́ere dúe íte
Fɨgóra
Welcome
Welcome to
&syncBrand.shortName.label;
%1$S %2$S %3$S nightly
Blocked by Content Security Policy
Actively block tracking elements so you
don't have to worry.
Block Images from %S
Lock Orientation
Lock Screen
Block Plugin
Block pop-up windows
Screen Lock
Borders
Contacts delete cancelled
Clearing
Deleting contacts
Deleting
Delete
Clear now
Delete alert
Delete contact
remove individual cookies
Delete cookies & cache
Clea&r history when
&brandShortName; closes
Delete thread
Clear browsing history
clear all current history
Delete ringtone
clear your recent history
toggle button
Button connection
spin button
Software Home Button
Radio buttons
Quickly search for anything you want
Fab Finder
Installed search engines
Checking for updates to your apps
Checking for updates…
Looking for duplicate contacts
Searching for devices…
Looking for photos and videos.
Scanning for networks
Search
Search &formatS1; for &formatS2;
Find updates for installed plugins at
Check for updates…
search text field
Search with &formatS;
Search with &formatS;
Search with:
Search query
Search for devices
Find in Page
Find in Page
Search in New &Tab
Seek backward
Seek forward
Find My Device allows you to locate,
lock or erase your phone
Search Music
Type here to find tabs…
Search or enter address
Bienvenido
Bienvenido a
&syncBrand.shortName.label;
Binario diario de %1$S %2$S %3$S
Bliblioteca
Bloqueado por la Política de Seguridad de
Contenido
Bloquear activamente los elementos de
rastreo para que no tengas que
preocuparte.
Bloquear imágenes de %S
Bloquear orientación
Bloquear pantalla
Bloquear plugin
Bloquear ventanas emergentes
Bloqueo de pantalla
Bordes
Borrado de contactos cancelado
Borrando
Borrando contactos
Borrando…
Borrar
Borrar
Borrar ahora
Borrar alerta
Borrar contacto
borrar cookies individualmente
Borrar cookies y caché
Borrar el historial al cerrar
&brandShortName;
Borrar hilo
Borrar historial de navegación
borrar todo el historial
Borrar tono
borrar tu historial reciente
botón de alternancia
Botón de conexión
botón de incremento/decremento
Botón inicio software
Botones de radio
Busca rápidamente lo que desees
Buscador Fab
Buscadores instalados
Buscando actualizaciones para tus
aplicaciones
Buscando actualizaciones…
Buscando contactos duplicados
Buscando dispositivos…
Buscando fotos y videos.
Buscando redes
Buscar
Buscar &formatS1; para &formatS2;
Buscar actualizaciones para los
plugins instalados en
Buscar actualizaciones...
buscar campo de texto
Buscar con &formatS;
Buscar con &formatS;
Buscar con:
Buscar consulta
Buscar dispositivos
Buscar en la página
Buscar en la página
Buscar en nueva &pestaña
Buscar hacia atrás
Buscar hacia delante
Buscar mi dispositivo le permite
ubicar, bloquear o borrar su teléfono
Buscar música
Buscar pestañas...
Busque o escriba dirección
Fɨgo o biya
Fɨgo ó biya &syncBrand.shortName.label;
ména nágarui %1$S %2$S %3$S
Rabeniko íyano.
Jóonieñede okuirari jira
Jénua ráa óni oiri ó ñue iyena
Jánanɨaɨ ɨbai %S
Dɨno jaide ɨ ́bairi
Éroiya ráa ɨ ́bai
Plugin ɨ ́bairi
Eroirafo zúiya ɨ ́bai
Éroiya ráa ɨbaika
Fúedo
Kómɨnɨ óiakaiga dɨno mózide
Já óno óga
Komɨnɨ óni óoga
Óni dotaka..
Muñode
Muiñode
Bírui dóo
Éroiri óni dota
Óni óga komɨnɨ
Cookies dadɨ óni óno
Óni óno cookies caché dɨga
Jagaɨ ɨbaɨ íemei óni óno
&brandShortName;
Ígaɨ óni dota
Makara jagaɨ óni oíri
Nana jagaɨ óni óno
Fɨkɨ ́no óno dota
Bírui ó jágaɨ óni óno
Iduaɨ méidoyena
Iduaɨ nítayena
Iduaɨ gɨgɨtayena
Software taɨnia iduaɨ
Jóriaɨmo iduaɨ
Raɨre jéno o óiakadɨo
Jénoraɨma Fab
Jénode já jónega
Méidoyena jénode ó ráanɨaɨ íena
Méidoyena jénode...
Ména kómɨnɨ íte jénojenode
Jóriaɨ jénojenode...
Jóreño íe joreño fɨnóka jénojenoga.
Fóikui jénojenode
Jénode
Jéno &formatS1; íemo &formatS2;
Ñúe fɨnoyena plugins íena jéno
Méidoyena jéno...
Kúerabe íyano jeno
Jénode &formatS;
Biedo jéno &formatS;
Biedo jéno:
Jɨkánoyena jéno
Jóriaɨ jénode
Rabemo jénua
Rábenomo jénori
Kómue &úitɨraɨ jéno
Jinókana jéno
Áfaifenemo jéno
Kúe ráanɨaɨ jenoka íyano, jóriaɨmo
ɨ ́baiyena ñúe iyena.
Rorabe jéno
Úitɨraɨ jeno...
Jéno íe kúeno bíe íyano
Relate&d searches from the default
search engine
Searches
Voicemail
Request headers:
Response headers:
Raw headers
Primed cache
Búsque&das relacionadas desde el
buscador predeterminado
Búsquedas
Buzón de voz
Cabeceras de la petición:
Cabeceras de la respuesta
Cabeceras sin procesar
Caché preparado
Cada
Every 5 minutes
Cada 5 minutos
Every hour
Cada hora
Query string
Cadena de consulta
Empty string passed to
Cadena vacía pasada a
getElementById().
getElementById().
JS Strings
Cadenas JS
Caducó la petición de vinculación
Bluetooth pairing request expired. Try
Bluetooth. Intente vincularlos de
to pair again.
nuevo.
they expire
caduquen
CAJA
list box
caja de lista
combo box
caja deplegable
rounded box
caja redondeada
Calendar (205)
Calendario
CALENDARIO - MINUTO
Gaia Calendar ( 297)
Calendario de Gaia
Offline calendar (113, 115,
Calendario interno
Offline calendar
Calendario interno
Calendars (227) (282) (296)
Calendarios
Call {{number}}?
Call {{number}}?
Street
Calle
Cámara
Camera is on
Cámara está encendida
Front facing camera
Cámara frontal
Camera Unavailable
Cámara no disponible
Back facing camera
Cámara posterior
Camera & Mic are ON
Cámara y micro están activados
Cambiando el tamaño de la imagen
Resizing the attached image
adjunta
SWITCH
CAMBIAR
Switch to tab
Cambiar a la pestaña
Change passcode
Cambiar código
Change Password…
Cambiar contraseña…
Jénuamo ja dɨno jonega daɨnamo
Jéokaiga
Úai jónera
Ɨfoya jɨkaka:
Ɨfoya faɨrioga:
Ɨfoya nai fɨnoñega
Fɨnoka caché
Dáarie
Dáarie 5 Darui
Dáarie bímona
Jɨkanoyena igaɨ
Igaɨ táino íte getElementById().
JS ígaɨ
Bluetooth jɨkano gaɨtaka já fuite. Abɨdo
gaɨtari.
Báɨide
Kɨrɨgaɨ
Ráɨe kúejina kɨrɨgaɨ
Kɨrɨgaɨ éroiyena
Kɨrɨgaɨ íbogɨ
Fɨ ́mona
Éromo fɨmona
¿Jɨ ́rite {{number}}?
io
Jóreño óra
Jóreño óra já bónoka
Jóreño óra úiekomo
Jóreño óra íñede
Jóreño óra jinófene
Úriraɨya jóreño dɨga óra já bonoka
Jána jɨaɨena íte dájemo jóneyena
Jɨaɨe jóne
Jɨaɨe úitɨraɨ jóne
Jɨaɨe fákara jóne
Jɨaɨe fakara jone…
Change the language of your browser
Cambiar el idioma de tu navegador
Úai méidoyena makara
Change order
Change photo
Change profile picture
Cambiar el orden
Cambiar foto
Cambiar imagen de perfil
jɨaɨna jone dɨno
Jɨaɨe jóreño jóne
Jɨaɨe jóreño ó náama mamekɨmo jóne
Change the name of your add-on
Cambiar nombre de su complemento
Jɨaɨe mámekɨ jóne ó íyano
Change device name
Change Home Screen
Change Search Settings
Cambiar nombre del dispositivo
Cambiar pantalla de inicio
Cambiar preferencias de búsqueda
Canal
Canal de actualizaciones
Canales
Canales web
Cancelada
Cancelar
Cancelar
Cancelar
Cancelar
Cancelar todas las descargas
Canciones
Candidato local
Jóriaɨ jɨaɨe mamekɨ jóne
Taɨnia éroiya ráa jɨaɨe jóne
Jenóyena jɨaɨena jóne
Ída
Méidoyena írano
Ídanɨaɨ
Web ída
Fuitaka
Fúite
Fúite
Fúite
Fúite
Ána jónegamakɨ óni jone
Rúa
Béno íe jónegamakɨ
canvas: se ha ignorado un intento de
establecer strokeStyle o fillStyle a un
valor diferente de cadena,
CanvasGradient o CanvasPattern.
Ígaɨ: éroiñeiga abɨdo joneñeiga strokeStyle
ou fillStyle jɨaɨie ráa jónega da
CanvasGradient, íe da CanvasPattern.
Update Channel
Feeds
Web Feeds
Canceled
l2
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel all downloads
Songs
Local Candidate
No se puede acceder a la agenda de
Cannot access SIM card’s phone book SIM kómɨnɨ jɨrɨya éroinide
contactos de la SIM
canvas: an attempt to set strokeStyle
or fillStyle to a value that is neither a
string, a CanvasGradient, or a
CanvasPattern was ignored.
Screenshot saved to Gallery
Capturing logs…
Capture
Loading
Starting Plugin for type
Loading…
Loading…
Load Images
Bookmarks Toolbar Folder
Profile Folder
Almost done…
check button
Check boxes
cell
zero hours
zero minutes
closed
Closed %S
Close
Close
Close menu
Close Private Tabs
Close All Tabs
Close Reader View
Server certificate
Certificate
Five minutes
circle
City
Light
Recovery Key
Recovery Key incorrect. Please try
again.
Click to pause (%S)
Character Encoding
Text Encoding:
Current passcode
contributors
Collapse panes
Collections
Hang Up
Colors
Merging duplicate contacts
Merge with {{n}} contact
Comments
Get started
Getting Started
Start using Sync…
Begins On
Company
Comparison
Share
Share
&Camera to share:
&Microphone to share:
Share Add-on
Share with:
Share Contact
Captura guardada en Galería
Capturando registros…
Capturar
Cargando
Cargando plug-in para el tipo
Cargando...
Cargando…
Cargar imágenes
carpeta
Carpeta de la barra de marcadores
Carpeta del perfil
Casi listo…
Casilla
casilla seleccionable
Casillas de selección
celda
cero horas
cero minutos
cerrado
Cerrado %S
Cerrar
Cerrar
Cerrar menú
Cerrar pestañas privadas
Cerrar todas las pestañas
Cerrar vista de lectura
Certificado del servidor
Certificado:
Cinco minutos
círculo
Ciudad
Claro
Clave
Clave de recuperación
Clave de recuperación incorrecta. Por
favor, intenta nuevamente.
Clic para pausar (%S)
Codificación de caracteres
Codificación del texto:
Codigo
Código
Código actual
colaboradores
Colapsar paneles
Colecciones
Colgar
Colores
Combinando contactos duplicados
Combinar con {{n}} contacto
Comentários
Comenzar
Comenzar a usar Firefox
Comenzar a usar Sync…
Comienza con
Como precaución de seguridad
Compañía
Comparación
Compartir
Compartir
Compartir &cámara
Compartir &Micrófono:
Compartir complemento
Compartir con:
Compartir contacto
Yɨnoga Jóreño íyano jónega
Yɨnoga kuegáno...
Yɨ ́note
Abɨ ́abɨde
Plugin taɨne jɨaɨmakɨ íena
Ábɨnote...
Ábɨabɨnote...
Jananɨaɨ ábɨ
Kúega jónera
Rɨgɨnoga radozi íyano
Náama mamekɨ íyano
Dúe íte fúitayena...
Raɨe jóneramo
Ráɨe jóneramo yɨnoyena
Raɨe jóneramo nɨzeyena
Ɨ ́bairako
Íñede bímona
Íñede fɨ́mona
Ɨ ́baide
́Ɨbaide %S
Ɨbai
Ɨbai
Ráa taɨjɨyena ɨ ́bai
Ɨbairi dáma úitɨrai
Nána úitɨraɨ ɨbaika
Fákara éroiya ɨ ́bai
Ñúe rábe taɨjɨraɨma íe
Ñúe rábe:
Darui jubékuiro
Ikuifoɨ
Naɨraɨ íyano
Úzedere
Ó ónoiga
Úaido abɨdo jóneyena
Fɨgoñede ó ónoiga. Abɨdo aɨno.
Clic móziyena (%S)
Fákara ranɨaɨ íyano
Rabe fakara:
Fákara
Fákara úia
Bírui fákara
Kanodɨmakɨ
Uidánoté baɨya
Kúe jónega
Yɨ ́tade
jideriya
Kómɨnɨ menarie íte támetamega
Téme bíe {{n}} kómɨnɨ
Yóga kómɨnɨ
Taɨnede
Firefox dɨga taɨji
Sync dɨga komo taɨjɨ…
Taɨne bíedo
Ñúe éroiri ñúe íyena
Fɨnoka íyano
Jánaɨde
Dánomo
Fekari
&Jóreño óra fekáyena:
&Fekayena úriraiya:
Jɨaɨena féka
Féka bíedo:
Kómɨnɨ féka
Compartir datos con &vendorShortName;
Shares data with &vendorShortName;
acerca del estado de tu navegador y
about your browser health and helps you
ayudarte a entender el rendimiento del
understand your browser performance
navegador
Fékari ránɨaɨ biedo &vendorShortName; ó
mákara biemo kánoite ñue íya ó makara
Sharing is Caring
Sha&re This Image
Sha&re This Video
Íziruide íe fékade
Bíe jána féka
Bíe Joreño fɨnóka féka
Compartir es amar
Compartir esta imagen
Compartir este video
Internet Sharing
Compartir Internet
Internet féka
Share my Internet connection with a
USB-connected device.
Compartir mi conexión a Internet con
un dispositivo conectado por USB.
Nitaoidɨkue Internet jɨama dɨga fekari USB
nitaka ízoi.
Add-ons
Add-ons Disabled
Complete action using
Download complete
Complete
&Shopping
Purchase
Compartir rendimiento, uso, hardware y la
personalización de datos acerca de tu
navegador con &vendorShortName; para
ayudarnos a hacer &brandShortName;
mejor
Compartir selección
Compartir tono
Complemento
Complemento
Complemento no verificado
Complemento no verificado
Complementos
Complementos
Complementos
Complementos desactivados
Completar acción usando
complete
Completo
Compra&s
Comprar
Check for new messages
Comprobar si hay nuevos mensajes
Check the file name for capitalization or
other typing errors.
Comprueba que el nombre del archivo no Ráanɨaɨ jónera mámekɨ núe éroiri ñúe
contenga errores
íyena
Comprueba que la configuración del proxy
Ábɨdo éroiri ñúe fɨnoyena proxy ñúe íyena
esté correcta
Shares performance, usage, hardware
and customization data about your
browser with &vendorShortName; to
help us make &brandShortName; better
Sha&re Selection
Share ringtone
Add-on
Unverified add-on
Unverified add-on
Add-ons
Fekayena taɨjɨe, hardware kúe dáma ráa
makara biedo &vendorShortName; kái
kánoyena &brandShortName; Ñúera
Bíe nɨzeka féka
Fékano fɨkɨ ́no
Jɨaɨe
Gaɨtade
kɨoñede Nána baite
Zótaka ráa kɨoñena
Nána baite
zotaye
Ábɨ jóneye
Dúitaga zotayena
Já ñúe fúite bíedo
Fɨgo Baite
Ñúe baíte
&Ɨbade
Ɨbade
Ñúe éroi kómue úai íadɨ
Check that the device you’re trying to Compruebe que el dispositivo al que
connect with is still in range and has intenta conectarse está al alcance y
Bluetooth turned on.
tiene el Bluetooth activado.
́Nítaoiyena ñúe éroiri, jóriaɨ íanori íte
íemo Bluetooth bonoka
Please check your password and try
again.
Fakára ráa ábɨdo ñúe éroi.
Compruebe su contraseña y pruebe
de nuevo.
Comunícate con el administrador de la red Dáma red úriyena, éroiyena taɨjɨe ranɨaɨ íe
para comprobar que el servidor proxy
proxy
global community
with
Connected
Connected to phone/media audio
Connected to phone audio
comunidad global
con:
Conectado
Conectado al audio del dispositivo
Conectado al audio del teléfono
Naana náɨraɨ bie enɨemo.
Bíedo:
Nítaoide
Jóriaɨmo audio nítaoide
Nítaoide audio jóriaɨmo
Connected to media audio
Conectado al audio multimedia
Kueyena, jorema íe úainɨaɨ nítaoide audio
Signed in as
Connecting to {{ssid}}…
Connecting…
Connecting…
Connect
Conectado como
Conectando con {{ssid}}…
Conectando...
Conectando…
Conectar
Nítaoide bíe ízoi
Nitaoɨde dɨga {{ssid}}…
Nitaoɨde
Nítanítaoide...
Níta
Connect to &syncBrand.shortName.label; Conectar a &syncBrand.shortName.label;
Zɨtade &syncBrand.shortName.label;
Connect manually
Please connect to a network from
Settings.
Connect to a network to download
updates.
Data Connection
Incoming Connection
Insecure connection
Untrusted Connection
Secure Connection
Secure Connection Failed
Conectar manualmente
onoɨ nitaoide
Conéctese a una red desde Ajustes.
Ajustes fóikui íyano nítaoi
Conference
Trust to identify software developers.
Mail account setup
Configure &syncBrand.shortName.label;
Conéctese a una red para descargar
las actualizaciones.
Conexión de datos
Conexión entrante
Conexión insegura
Conexión no confiable
Conexión segura
Conexión segura fallida
Conexión- union
Conferencia
Confiar en la identificación de los
desarrolladores de software.
Config. de cuenta
Configiración
Configura &syncBrand.shortName.label;
Daa fouikuimo nita méidoye yunuyena.
Ráanɨ nitaoide
Nitaoide kómo bíbikaide
Ñúe nitánoñede
Ñueñede nitáyena
Ñúe nítade
Ñúe nitánoñede baítañede.
Nitaoide
Iórifɨrede
Bíe fɨnoraɨma software íyano ɨ ́ɨnori
Fákara ñúe fɨno
Abɨdo fɨnoka
Ñue fɨno &syncBrand.shortName.label;
&ónoɨdo proxy ñúe fɨnoka:
Dama Abɨdo fɨnoka
Ñúe fɨnoyena arɨfene
Ñúe fɨnoyena já fúite
Átɨka ñue fɨnoye
Benori abɨdo fɨnoka
Biemo ñúera fɨnóyena
Onoɨdo ñúe fɨno
Ñúe jóneyena fákara
&Manual proxy configuration:
Automatic Wi-Fi setup
Advanced setup…
Setup Complete
build configuration
Site settings
Site Settings
Manual Setup
Setting up account
Configuración &manual del proxy:
Configuración automática
Configuración avanzada…
Configuración completa
configuración de compilación
Configuración del sitio
Configuración del sitio
Configuración manual
Configurando cuenta
Set up &syncBrand.fullName.label;
on your device to send tabs to other
devices.
Configurar &syncBrand.fullName.label;
Ñue fɨno &syncBrand.fullName.label;
en su dispositivo para enviar pestañas
úitɨraɨ óreyena jɨaɨemo jóriaɨ.
a otros equipos.
Set up &syncBrand.shortName.label;
to send tabs
Configure with:
Set Up Call
Set Up Shortcuts
Set Up Menu
Confirm your account
Confirm Password Change
Confirm password
Confirm password
Configurar
&syncBrand.shortName.label; para
enviar pestañas
Configurar con:
Configurar llamada
Configurar los accesos directos
Configurar menú
Confirma tu cuenta
Confirmar cambio de contraseña
confirmar contraseña
Confirmar contraseña
Confirm devices to pair
Confirmar vinculación de dispositivos
Please confirm which user you are
changing the password for
Learn the Web: Mozilla Webmaker
Know Your Rights
Get More Home Screens
Confirme a qué usuario le cambiara la
contraseña
Conoce la Web: Mozilla Webmaker
Conoce tus derechos
Conseguir más pantallas de inicio
Consejo: Agrega cualquier sitio web a tu
lista de proveedores de búsqueda
haciendo pulsación larga en su campo de
búsqueda y tocando despúes el icono
&formatI;.
Consejo: Esto utiliza perfiles
separados. Usa Sync para compartir
información entre ellos.
CONSEJO: Para guardar artículos en tu lista
de lectura presiona el botón de modo
lectura cuando aparezca en la barra de
titulo.
Consola activada
Consumos
Contacto
Contacto desconocido
Contactos duplicados sugeridos para
{{name}}
Contenedor:
Contenido
Contenido
Contenido DRM
Contenido no seguro
Contestar
Continuar
Continuar
Continuar
Continuar con el correo
contorno
contra- resistir
contraído
Contraseña
Contraseña
Contraseña copiada
Contraseña copiada al portapapeles
Contraseña incorrecta
Controla si los sitios web pueden
reproducir videos automáticamente y
otros contenidos multimedia
TIP: Add any website to your list of
search providers by long-pressing on its
search field and then tapping the
&formatI; icon.
Tip: This uses separate profiles. Use
Sync to share data between them.
TIP: Save articles to your reading list by
long pressing the reader mode button
when it appears in the title bar.
Console Enabled
Usage
Unknown Contact
Suggested duplicate contacts for
{{name}}
Container:
Content
DRM content
Unsafe content
Reply
Continue
Resume
Resume
Continue to Mail
outline
collapsed
Password
Password
Password copied
Password copied to clipboard
Password incorrect
Control if websites can autoplay videos
and other media content
Adapter Drivers (GPU #2)
Ñue fɨno &syncBrand.shortName.label;
úitɨraɨ óreyena
Abɨdo fɨnoka bíe:
Jíriya ñue fɨno
Jófo jaíyena ñúe fɨnoka
Táɨjɨe ráa ñúe fɨno
Bíe ó fakara
Jɨaɨ fákara ráa jone
Jɨ Fakára ráa
Jɨɨ fákaka ráa
Jóriaɨ íte gaɨtáyena
Kue jɨaɨ fakára ráa jone
Ónodɨo Web: Mozilla Webmaker
Jíefue ónoiri
Taɨnia éroiya ráa áyo átɨ
Yetara: Benomo jóne web afemakɨ ráanɨaɨ
jenóyena, dɨno gátari aíyo fúedo abɨdo
jána jétano ́ &formatI;.
Yetarafue: Náama mamekɨ jɨaɨno jone.
Sync jóne ráfúe fekayena áfemakɨmo.
yetara: fakádua jóne beno jeta &formatI;
kɨókaide kaipo rabénikomo
Consola bónoka
Gúiga
Kómɨnɨ
Ónoñega kómɨnɨ
Menarie komɨnɨ íte {{name}}
Ofitaɨra:
Ráa ofítaɨra
Rafue íyano
Ráa ofítaɨra DRM
Ñúe ófɨtaɨra
Fáɨriote
Rákade
Ɨfori
Ɨ ́fo
Dáje úiraɨma íri
Kúe dáma ízoi
Okúiri
Omɨ ́rite
Fakára ráa
Fakára ráa
Já fakádote fákaka ráa
Fákara ráa fakade rábemo jónera
Fakára ráa dái íeñede
Dɨno okuide web joreño fɨnoka dáma
jóneyena
Controladores del adaptador (GPU #2) Úñoraima nítara (GPU #2)
Copy
Copy as cURL
Copy password
Copy password from
Controlar inicios de sesión, cookies,
rastreo, datos
Controles de letra
Controles de música
Cookies y sesiones activas
Copiar
Copiar
Copiar como cURL
Copiar contraseña
Copiar contraseña desde
Copy raw data to clipboard
Copiar datos en crudo al portapapeles Rabéniko fákari íte rabemo jonéra jóne
Control logins, cookies, tracking, data
Type controls
Playback controls
Cookies & active logins
Úñori taɨnede, cookies, jénua, ráanɨaɨ
Kúeyena úñoraɨma
Rórabe úñori
Cookies taɨnia já bonoka
Fakádote
Fakádote
Bíe ízoi URL fáka
Fakádote fakara ráa
Fákara ráa fakade biedo
Copiar el texto al portapapeles
Copiar imagen
Copiar nombre
Copiar nombre de usuario
Copiar respuesta
Copiar todo como HAR
Copiar valor
Copiar/pegar
Correo
Verification email sent
Correo de verificación enviado
Invalid email or password
Correo o contraseña inválidos
Cut
Cortar
Short
Corto
Self Cost
Costo propio
Creator:
Creador
Create
Crear
Create with:
Crear con:
Create Master Password
Crear contraseña maestra
Create Account
Crear cuenta
Create event
Crear evento
Create event
Crear evento
Create all day event
Crear evento de todo el día
Create Program Icons
Crear iconos de programa
Create new contact
Crear nuevo contacto
Crear nuevo número PIN (debe tener
Create PIN (must contain 4 to 8 digits)
entre 4 y 8 dígitos)
Create Ringtone
Crear tono
Create a New Profile
Crear un nuevo perfil
Create a Firefox Account
Crear una cuenta de Firefox
Credentials
Credenciales
Credits
Créditos
Stopwatch
Cronómetro
Cuadricula
Frames per Second
Cuadros por segundo
Cuando se usa la barra de ubicación,
When using the location bar, suggest:
sugerir:
Four Columns
Cuatro columnas
Account
Cuenta
Account connected
Cuenta conectada
Firefox Account
Cuenta de Firefox
Rabéniko fákari bíe rabe jonéra jóne
Fakádo jana
Mámekɨ fákadote
Fakádote mámekɨ
Faɨriote faka
Faka nana HAR izoi
Ráifide fákadote
Fakádote/nitade
Úiraɨma
Já ñúe óreka úiraɨma
Fákara ráa Úiraɨma
Kotade
Íanori
Kue dama raifide
Fɨnoraɨma:
Fɨnode
Fɨ ́no bíedo:
yófueraɡ̃ o Fákara ráa fɨnode
Fákara fɨno
Gáɨriya fɨ́node
Gáriya fɨ́no
Gáɨriya nagáruido fɨ́no
Janánai fɨno
Kómue kómɨnɨ fɨno
Firefox Account &formatS; removed.
Cuenta de Firefox &formatS; eliminada.
Ie fakara Firefox &formatS; Dótade
Account server
Account verified
Accounts
Firefox Accounts
Please tell us in detail.
Cuenta del servidor
Cuenta verificada
Cuentas
Cuentas de Firefox
Cuéntenos con más detalle.
CUERPO
Cuerpo de la petición:
Cuerpo del mensaje
Cumpleaños
Cursor
D
Datos {{type}} activados
Datos acuales de ping
Datos privados limpiados
de <strong>El libro de
Mozilla,</strong> 15:1
de este producto.
Fákara íe taɨjie ráa
Fákara núe éroika
Jɨaíe fákara
Fákara ie Firefox
Mái áyo béno yóne
ABɨ
Abɨri jɨkaka:
Úaido abɨdo
Jeíkɨrɨyarui
Úidara
Copy text to clipboard
Copy Image
Copy Name
Copy username
Copy Response
Copy All As HAR
Copy Value
Copy/Paste
Request Body:
Message body
Birthday
Cursor
S (253)
Data {{type}} on
Current ping data
Private data cleared
from <strong>The Book of
Mozilla,</strong> 15:1
for this product.
Kómue PIN fákara fɨno (4 8 dɨga íerede)
Fɨkɨ ́no fɨ́no
Kómue náama mamekɨ fɨno
Firefox fakara mai fɨno
Mámekɨ yɨnoga
Ɨbayena.
Taɨjɨe mona fákayena
Jɨrɨdaɨga íyano
Ráɨremona íyano
Radozɨ íyano dɨno taɨjɨye, yóne:
Fɨgo menarie kúegayiraɨ
Fákara
Fákara já nítaka
Fákara íe Firefox
Ráanɨ {{type}} bónoka
Bíruimo ráanɨaɨ ping
Kúe ráanɨaɨ já dóga
íe <strong>Mozilla rabéniko, </strong>
15:1
bíe fɨnoka.
You must enable IMAP for your
Gmail account
Must be at least 8 characters
You must meet certain age requirements
to create an account.
Weak
Debe activar IMAP en su cuenta Gmail Mái bóno IMAP Gmail fákara
Deben ser al menos 8 caracteres
Debes cumplir ciertos requisitos de edad
para crear una cuenta
Débil
Decir
definición
Definir modo foto
Definir modo vídeo
Degradado
Dejar de reflejar
Delete event
Demora
Denegar
denominador
Denunciar
Denunciar
Depuración de %S activada
Depuración remota
Depuración remota por USB
Depuración remota por Wi-Fi
Depurador
Depurador del navegador
Depurador del navegador - %S
Depurador JavaScript (%S)
Depurar
Depurar Script
derecha
Desacarga
Desactivado
Desactivar herramienta mano
Desactivar lupa de aumento
Desactivar protección
Desactivar tarjeta
Desactive el modo avión para activar
Consumos.
Desactive el modo avión para
actualizar su saldo o recargar.
Desactive el modo avión para
escuchar Radio FM.
Desahabilitar
Desaprobado - reɡ̃ chazado
Desarrollador &web
Desbloquear
Desbloquear pantalla
descarga
Descargando &brandShortName;
Descargando actualización…
Descargando certificado
Descargar
Descargar Firefox para
Descargas
Descartar
Descartar
Descartar
Descolgar
Desconectar
Desconecte el teléfono para capturar
fotos y vídeos
Desconecte el teléfono para reproducir
música.
Desconocido
Desconocido (no en caché)
Jadɨ dai ite 8 fákara
Descripción
Jɨede
Adapter Description
Descripción de Adaptador
Ráfue yoga nítara
Adapter Description (GPU #2)
Descripción del adaptador (GPU #2)
Ráfue nítara (GPU #2)
Long Description:
Descripción larga:
Descubre las novedades de esta
versión
Ayue yóga:
definition
Set Photo Mode
Set Video Mode
Faded
Stop Mirror
Borrar evento
Lateness
Deny
denominator
%S debugging enabled
Remote debugging
Remote debugging via USB
Remote debugging via Wi-Fi
Debugger
Browser Debugger
Browser Debugger - %S
JavaScript Debugger (%S)
Debug
Debug script
right
Turned off
Disable hand tool
Disable magnifying glass
Disable protection
Power Off Card
Please, turn off airplane mode to
enable Usage.
Turn off airplane mode to update
your balance or top up.
Turn off Airplane mode to use FM
Radio.
&Web Developer
Unlock screen
Downloading &brandShortName;
Downloading update…
Downloading Certificate
Download Firefox for
Downloads
Dismiss
Discard
Dismiss
Pick up
Disconnect
Unplug the phone to capture photos
and videos
Unplug the phone to play music.
Unknown
Unknown (not cached)
Description
Find out what's new in this version
béno íyena finóyena fákara ó ayúeredɨo
Dúerede
Daɨde
Dáɨ íte
Jóne béno joreño
Jóne béno joreño fɨnóka
Fúibiokaide
Akáraniñede
Óni oiri gaɨriya
Áre íñede
Jáñeno
ána ímɨe
Yógɨdote
Zanoka
Dóyena ie %S bónoka
Jɨka dóte
Jɨka dóte bíedo USB
Jɨka dóte bíedo Wi-Fi
Dóyena
Makara dóyena
Makara dóyena - %S
Dóyena JavaScript (%S)
Dóyena
Dóyena Script
Nabene
Yúnude
Duitaga
Ónoɨdo taɨjɨra dúita
Eróirako óni jone
Ráiruñeno
Rabekɨ dúita
Féedɨya ízoi duita ó guiya bónoyena.
Féedɨya ízoi duita fɨebiya úkube jóneyena.
Dúita Féedɨya ízoi Radio FM. kákayena
Oni oga
Rúifiruite
&Web fɨnorɨma
Túño abɨdo
Éroiya ráa abɨdo túño
yúnua
Já ana bíoide &brandShortName;
Méidote ána Jóneye
Ána jójonede ñúe rábe
Ána jónete
Firefox yunude nɨbai
Jádɨ jónega
Óni óiri
Óni óga
Ñúemɨe
Káifo aiño
Óni áño
Jóreño ie joreño fɨnóyena óyena óni áño
jóriaɨ
Jóriaɨ áño rúanɨaɨ kákaiyena.
Onóñegamakɨ
Ónoñega (caché íyano)
Éroiri kómue yóga ráfuebenomo íya
from Android
From: %S
desde Android
Desde: %S
I want to manually reboot later
Deseo reiniciar manualmente después Ónoɨdo ena fui ábɨdo taɨneitɨkue
Disabled
Deshabilitado
Deshabilitar 'Limpiar historial de
navegación'
Deshabilitar ajustes de visualización
Deshabilitar contraseña maestra
Deshabilitar herramientas del
desarrollador
Disable 'Clear browsing history'
Disable Display settings
Disable master password
Disable developer tools
Disable add-on installation
Disable Guest Browsing
Disable Private Browsing
Disable Location Services
Android jágaɨ átɨde
Baiedo: %S
Já oni oga
Óni óiri " jagaɨ makara nana dóiri
Éroiri rɨyirede já oni oga
Yofueraɨma fakára ráa oni oga
Fɨnoraɨma taɨjɨe rá ja oni oga
Deshabilitar instalación de complementos Ó zotaka óni óiri
Deshabilitar navegación de invitado
Deshabilitar Navegación Privada
Deshabilitar Servicios de Ubicación
Deshabilitar Servicios de Ubicación
Disable Location Services
deshabilitar servicios de ubicación
Disable Home customization
Deshablitar personalización de inicio
Undo
Deshacer
UNDO
DESHACER
Try again
Deshacer
Unmute
Desilenciar
Uninstallation Complete
Desinstalación completada
Uninstalling
Desinstalando
Uninstall
Desinstalar
Swipe up to increase or down to
Deslice hacia arriba para aumentar o
decrease
hacia abajo para disminuir
Swipe left with 2 fingers to jump to
Deslice la pantalla con 2 dedos hacia
next, or swipe right to jump to
la izquierda para avanzar, o hacia la
previous
derecha para retroceder
slider
deslizador
Uncheck
Desmarcar
Unhide selected devices
Desocultar dispositivos seleccionados
Overscrolling
Desplazamiento sobrante
Later
Después
Unregister
Desregistrar
Unpair
Desvincular
Unlink
Desvincular
Unlink This Device
Desvincular este dispositivo
Details
Detalles
Application details
Detalles de la aplicación
Details of selected certificate:
Detalles del certificado seleccionado:
Technical Details
Detalles técnicos
Technical Details
Detalles técnicos
Stop
Detener
Stop capture
Detener captura
Determinando el estado de su
Determining your account status…
cuenta…
Day
Día
Day
Día
Diagonal
diagram
diagrama
dialog
diálogo
Diálogo de edición de registro de
Edit call log dialog
llamadas
Password Entry Dialog
Diálogo de ingreso de contraseña
Daily
Diariamente
Days to sync
Días para sincronizar
Low Precision Painting
Dibujo de baja precisión
User Dictionary
Diccionario de usuario
Diciembre
Dicionário
Cell Broadcast
Difusión
tiny
diminuto
Dinos que piensas de
Tell us what you think about
&brandShortName; para Android
&brandShortName; for Android so far.
hasta ahora.
address
Dirección
Bluetooth Address
Dirección Bluetooth
Invalid e-mail address. Check for
Dirección de correo no válida.
typos.
Compruébela.
Yóoraide makara já oni oga
Kue dáma makara já oni oga
naana iyano oni oga
Dɨno ite ránɨai oni óri
Kue taɨneye já oni oga
Óni óiri
Óni dóta
Fúita
Fɨkɨrede
Ñúe óni dotaka
Óni dotaka
́Tɨ ́raide
Jɨ ́rekai káifo áiyo íeyena íemei ána jɨ ́rekai
dúe íeyena
Ména onokaɨ dɨga jɨrekaɨ jarɨ ́fene ráɨre
jaýena íe nabene abɨdo biyena
Jɨ ́rekaide
Rɨgɨñeno
Nɨzede joriaɨ ákatete
Jɨ ́rekai fɨebiya
Ɨ ́na fúi
Kúeñeiye
Óni oga
Óni óye
Óni jóneri jóriaɨ
Káɨmafɨrede
Ráanɨ rafúe
Nɨzede ñúe rábe Káɨmafɨrede:
Jóriaɨ ránɨaɨ
Ráanɨ ráfue íyaɨmakɨ
Móziñote
Yɨ ́noñeno
Fákara íyano...
Biruído
Bíruido
Jáɨkɨna dáaide
Jíderiya
Úriya.
Fɨnoyena úiana jiriya fɨnoka íyano
Úaido fákara ráa jófo bíyena
Nagaruido
Dáamakɨ íte biruído
Dúe íya jideriya
Úai íyano náama
Yɨ ́zaikotoma mena fɨ́ui
Úai íyano
Áyue íyano
Ɨuere dúera
Mɨnɨka komekɨte daɨde bíeri
&brandShortName; bírui Android íena
iyano
Bluetooth íyano
Úiraɨma iyano fɨgoñede. Ñúe éroi
Email address:
Remote address:
Direct2D Enabled
Root Directory
DirectWrite Enabled
Sorry, we couldn't find any panels for you
to add.
Available
Layout
Icon Layout
Number layouts
Unknown device
Dirección de correo:
Dirección remota:
Direct2D Habilitado
Directorio raíz
DirectWrite Habilitado
Disculpa, no pudimos encontrar ningún
panel para agregar.
Disponible
Disposición
Disposición de iconos
Disposiciones de números
Dispositivo desconocido
dispositivos
Devices in the area
Dispositivos en el área
Hidden devices
Dispositivos ocultos
Paired devices
Dispositivos vinculados
long division
división larga
Two-Factor Enabled
Doble identificación activada
Document Expired
Documento expirado
Sunday (265)
Domingo
Sunday
Domingo
Two hours
Dos horas
colon
dos puntos
Age: %S days
Edad: %S días
Editar imagen
Edit Picture
Edit
Editar
Edit alarm
Editar alarma
Edit Site Settings
Editar configuración del sitio
Edit Event
Editar evento
Edit Login
Editar inicio de sesión
Edit login
Editar inicio de sesión
Edit Bookmark
Editar marcador
Edit Word
Editar palabra
Edit Pinned Site
Editar sitio fijado
Edit image preview
Editar vista previa
Edit and Resend
Editar y reenviar
APN Editor
Editor APN
Effects
Efectos
Launch application
Ejecutar aplicación
ejemplo
HTTP "Content-Type" of "%1$S" is
El "Content-Type" HTTP de "%1$S"
not supported. Load of media
no es compatible. Ha fallado la carga
resource %2$S failed.
del recurso de medios %2$S.
The add-on downloaded from #2 could
El add-on descargado desde el #2 no se
not be installed because it appears to be pudo instalar debido a que parece estar
corrupt.
dañado.
The file is corrupted. It cannot be
El archivo está corrupto. No puede
used to create a ringtone.
usarse para crear un tono.
El atributo "media" especificado de
Specified "media" attribute of "%1$S"
"%1$S" no coincide con el entorno. Ha
does not match the environment.
fallado la carga del recurso de medios
Load of media resource %2$S failed.
%2$S.
Specified "type" attribute of "%1$S" is El atributo "type" especificado de
not supported. Load of media
"%1$S" no se admite. Ha fallado la
resource %2$S failed.
carga del recurso de medios %2$S.
Bluetooth is disabled
El Bluetooth está desactivado
Erasure was successful
El borrado se realizó correctamente
El buzón de voz ha finalizado la
Voicemail has left the call.
llamada.
El campo Contraseña no puede estar
Password field should not be empty
vacío
The Certificate already exists.
El certificado ya existe.
Passcode is incorrect
El código es incorrecto
The add-on from #2 could not be
El complemento de #2 no puede ser
installed because it does not match the
instalado porque no coincide co el
add-on #3 expected.
complmento #3 esperado.
Úiraɨma iyano
Jɨka íyano:
Direct2D Ábɨdo jónega
Jáɨnao kómini íyano
DirectWrite Ábɨdo jónega
Áɨɨ, baínide uidánote zotayena
bírui íte
Íyafue
Janánai íyafue
Fákara írano
Onínemakɨ jóriaɨ
joriaɨ
Jóriaɨ íyano
Ráanɨaɨ rétairite
Jóriaɨ dánomo
Árera dete
Ména mámekɨ bonoka
Rabeniko fúite
Ɨ ́koidɨrui móna
Ména bímona
Mena ɨ ́koɨ
Edad: %S móna
Jána abɨdo fɨno
Abɨdo Fɨnode
Kázitara ábɨdo fɨno
Bénomo ñúe kueri fɨnoyena
Gáɨriya abɨdo fɨno
Taɨnia abɨdo fɨnóde
Taɨnede abɨdo fɨnode
Rɨgɨnoa ábɨdo fɨnode
Abɨdo Fɨno úai
íyano abɨdo fɨno
Bíe éroika ñúe fɨno
Abɨdo fɨno ímer abɨdo óre
Abɨdo Fɨnóraɨma APN
Éroika
Fɨnoye ráanɨaɨ
Bíe ízoi
El "Content-Type" HTTP de "%1$S"
Fékanide. Bíemo fɨgoñede dafeneido %2$S.
add-on já ána jónega íedo #2 jónenide
íemo ñúe ite
Bíe ráanɨ ɨ ́rakotade. Jónenide fɨkɨ ́no
fɨnoyena.
Bíe náama "media" a´fe íe "%1$S" fɨenide
afé abɨmo. Bíemo fɨgoñede dafeneido
%2$S.
Bíe náama "type" a´fe íe "%1$S" fɨenide.
Bíemo fɨgoñede dafeneido %S.
Bluetooth já dúitaga
Óni óga ñúe fɨebite
Jónera úia já fuitade jɨriya
Fákara ráa íyano taɨno fɨebiñete
Ñúe rábe já íte
Bíe fákara fɨgoñede
Gaɨtade #2 ñúe jonenide íemo jobiñede
gaɨtayena #3 úñotɨo
The add-on could not be downloaded
because of a connection failure on #2.
El complemento no se pudo descargar por Gaɨtanide jadɨ jónenide fɨgóñede íte
un error en la conexión en #
nitaoide #2.
The contact cannot be shared due to
Facebook constraint.
El contacto no puede ser compartido
por restricciones de Facebook.
Kómɨnɨ fékánide Facebook dái jónega
The buffer passed to
decodeAudioData does not contain
any audio.
El contenido de la memoria intermedia
Ráa ofítaɨra íyano jaíde dɨno
pasado a decodeAudioData no
decodeAudioData beno íte ráa kákañede.
contiene audio.
The buffer passed to
decodeAudioData contains an
unknown content type.
El contenido de la memoria intermedia
Ráa ofítaɨra íyano jaíde dɨno
pasado a decodeAudioData tiene un
decodeAudioData beno íte ráa ónoñega.
tipo de contenido desconocido.
On day of event
The device is configured to use a
proxy server that is refusing
connections.
El día del evento
El dispositivo está configurado para
usar un servidor proxy que está
rechazando las conexiones.
This device is currently offline.
Connect to a network and try again.
El dispositivo está desconectado.
Conéctese y pruebe de nuevo.
The device does not have an app
that can open the attachment.
El dispositivo no dispone de una app
que abra el adjunto.
El dispositivo no puede mostrar la
página porque no se encuentra el
archivo.
El documento no puede cambiarse
mientras se imprime o previsualiza.
The device can’t display this page
because the file cannot be found.
The document cannot change while
Printing or in Print Preview.
The requested document is not available El documento solicitado no está
in &brandShortName;'s cache
disponible en la caché de
El elemento <source> no tiene atributo
"src". Ha fallado la carga del recurso
de medios.
The event cannot end before its start El evento no puede terminar antes
date
que la fecha inicial
El ID de llamada es, por defecto,
Caller ID defaults to restricted. Next
restringido. Próxima llamada: no
call: Not restricted
restringido
Login already exists
El inicio de sesión ya existe
The Book of Mozilla, 15:1
El libro de Mozilla, 15:1
The message you’re looking for is no El mensaje que busca ya no está
longer available.
disponible.
Microphone is on
El micrófono está encendido
Airplane mode is on
El modo avión está activado
NCK must have between 8 and 16
El NCK debe tener entre 8 y 16
characters.
caracteres.
The battery is too low to use the
El nivel de batería es demasiado bajo
camera.
para utilizar la cámara.
El nombre del perfil "%S" no está
The profile name "%S" is not allowed.
permitido.
El número oculto ha terminado la
Withheld number has left the call.
llamada.
<source> element has no "src"
attribute. Media resource load failed.
The Components object is
deprecated. It will soon be removed.
PIN is not correct.
The %S plugin has crashed.
The owner of %S has configured
their website improperly. To protect
your information from being stolen,
Firefox has not connected to this
website.
The owner of %S has configured
their website improperly. To protect
your information from being stolen,
Firefox has not connected to this
website.
Media resource %S could not be
decoded.
Registration was successful
El objeto Components es obsoleto.
Pronto será removido.
El PIN no es correcto.
El plugin %S dejó de funcionar.
El propietario de %S ha configurado
su sitio web inadecuadamente. Para
proteger tu información de ser robada,
Firefox no te ha conectado a este sitio
web.
El propietario de %S ha configurado
su sitio web inadecuadamente. Para
proteger tu información de ser robada,
Firefox no te ha conectado a este sitio
web.
El recurso de medios %S no puede
decodificarse.
El registro se realizó correctamente
El saldo no se actualizó
Balance didn’t update correctly. Try
correctamente. Pruebe a hacerlo
updating manually.
manualmente.
Service was enabled
El servicio fue activado
The server said you’re not authorized El servidor dice que no está
to create an account
autorizado para crear una cuenta
The server at %S is taking too long to
El servidor en %S está tomando mucho
respond.
tiempo en responder.
El servidor proxy está rechazando las
The proxy server is refusing connections
conexiones
Bímona gaɨriya
Bíe jóriaɨ ñue fɨnoka proxy dɨga taɨjɨyena,
nítara óno óode.
Bíe jóriaɨ nítaoñega. Níta baɨdo.
Bíe jóriaɨ íñede app danomo jonega
túñoyena
Jónia ráa bañeiga rabemo akátenide
jóriaɨmo.
Rábe fɨnora éroiye íe jira rabeniko jɨaɨmo
jonenide.
Jɨkaka rábeniko beno iñede íemo caché
Ráanɨ <source> náama íeñede "src".
Bíemo fɨgoñede dafeneido.
Gáɨriya fúñeite jaiai táɨnia
Jiriya ID ñúe íte, búna jɨ ́renide. Jɨaɨe jɨriya:
jɨ ́ride
Úriya taɨneka ja íte
Mozilla rabéniko, 15:1
Úai jénoka já íñede.
Úriraɨya já bonoka
Féedɨya ízoi
NCK bíe íerede ízoi 8 y 16 fákaraɨ.
Ófitaɨra ɨ ́ere due íte jóreño ónide.
Náama mamekɨ "%S" dɨno jónide.
Kɨoñena fákara já fuitade jɨriya
Bíe ráaniaɨ Components fɨgoñede. Ménie
dotaye.
Iéñede PIN
Bíe plugin %S já táɨjɨakañede.
Bíe naama %S íyano web ñúe fɨnoyena. Ó
ráanɨaɨ énoyena jɨamakɨ
merɨriyena,Firefox nítaoñede bíe íyano
web.
Dáfeneido ráa %S taɨjɨnide.
Íyano ñue fɨebite
Fɨebiya ñúe jóbiñede. Ónoɨdo fɨno
Táɨjɨraɨma já bónoka
Taɨjɨraɨma béno íñede fákara fɨnónoyena
Taɨjɨe ráa %S bíe jámanomo úñoga
taɨjɨyena
Taɨjɨe ráanɨaɨ proxy nítaóide óni óode
This site (%S) attempted to install a
theme.
El sitio (%S) desea instalar un tema.
Iyano (%S) Joneakade Káifo rábemo
The site at %S has been blocked by
your browser configuration.
El sitio en %S ha sido bloqueado por
la configuración de tu navegador.
Bíemo %S já ɨbaika, mákara ñúe fɨnoyena
El sitio en %S ha sido reportado como
un sitio atacante y ha sido bloqueado
basándose en sus preferencias de
seguridad.
The site at %S has been reported as
El sitio en %S ha sido reportado como un
serving unwanted software and has been sitio con software malicioso y ha sido
blocked based on your security
bloqueado basándose en sus preferencias
preferences.
de seguridad.
El sitio puede estar temporalmente no
The site could be temporarily unavailable
disponible o demasiado ocupado. Intenta
or too busy. Try again in a few moments
de nuevo en unos minutos
The website {{host}} requires you to
El sitio web {{host}} requiere que se
sign in.
identifique.
The site at %S has been reported as
an attack site and has been blocked
based on your security preferences
Bíemo %S íte raa já ɨ ́baika ñúe íyena,
jɨaɨmakɨ béno jófo biñeiyena.
Bíemo %S já yóte ñeiakade bíemo íte
software óni oga ñúe íyena
Iyano Já uruide, jábe meine jetano
Web íyano {{host}} ó mámekɨ yóiri.
The website at %S has been
reported as a web forgery designed
to trick users into sharing personal or
financial information
El sitio web en %S ha sido reportado
como una copia fraudulenta que ha
sido diseñada para engañar a los
usuarios para introducir información
personal o bancaria.
Íyano web %S yóga ñúeñede jɨaɨmakɨ
béno íya ó jɨfúeyena íte kúyena dáma ó
ráa íe bancaria.
The site at has been reported as an
attack site and has been blocked.
El sito ha sido denunciado como
atacante y ha sido bloqueado.
Bíe íyano yógɨdote íe jira ɨ ́baíka.
el último mes
El uso de captureEvents() está
Use of captureEvents() is
desaprobado. Para actualizar su
deprecated. To upgrade your code,
código, use el método
use the DOM 2 addEventListener()
addEventListener() de DOM2. Para
method. For more help
más información visite
http://developer.mozilla.org/en/docs/D
http://developer.mozilla.org/en/docs/D
OM:element.addEventListener
OM:element.addEventListener
Use of DataContainerEvent is
El uso de DataContainerEvent es
deprecated. Use CustomEvent
obsoleto. Usa CustomEvent en su
instead.
lugar.
El uso de
Use of document.createAttributeNS()
document.createAttributeNS() está
is deprecated. Use
desaprobado. Use en su lugar
element.setAttributeNS() instead.
element.setAttributeNS().
Ɨkoɨ Fɨui
Use of document.load() is
deprecated. To upgrade your code,
use the DOM XMLHttpRequest
object. For more help
https://developer.mozilla.org/en/XMLH
ttpRequest
El uso de Document.load() está
desaprobado. Para actualizar su
código, use el objeto DOM
XMLHttpRequest. Para más ayuda,
https://developer.mozilla.org/en/XMLHtt
pRequest
Táɨjɨyena Document.load() já fɨgoñede.
Ñúe íyena, dái fɨno DOM XMLHttpRequest.
Áiyo ónokadɨo bíemo eroi
http://developer.mozilla.org/en/docs/DO
M:element.addEventListener
Use of Mutation Events is
deprecated. Use MutationObserver
instead.
Use of getAttributeNode() is
deprecated. Use getAttribute()
instead.
El uso de eventos Mutation está
desaprobado. Use en su lugar
MutationObserver.
El uso de getAttributeNode() está
desaprobado. Use en su lugar
getAttribute().
Use of getAttributeNodeNS() is
deprecated. Use getAttributeNS()
instead.
El uso de getAttributeNodeNS() es
obsoleto. Usa getAttributeNS() en su
lugar.
Bíe íerega getAttributeNodeNS() já
fɨgoñede. Bíe óno getAttributeNodeNS()
aféme meifomo.
Use of getPreventDefault() is
deprecated. Use defaultPrevented
instead.
El uso de getPreventDefault() está
desaprobada. Usa defaultPrevented
en su lugar.
Bíe fɨnoka getPreventDefault() fɨgoñede.
Áfe meifomo dáje mamekɨ jóne
defaultPrevented.
last month
El uso de getUserData() o
Use of getUserData() or
setUserData() está desaprobada. Usa
setUserData() is deprecated. Use
WeakMap o element.dataset en su
WeakMap or element.dataset instead.
lugar.
Use of nsIDOMWindowInternal is
deprecated. Use nsIDOMWindow
instead.
Táɨjɨyena aptureEvents() já fɨgoñede. Ñúe
íyena, dái fɨno aptureEvents() bíe DOM2.
Áiyo ónokadɨo bíemo eroi
http://developer.mozilla.org/en/docs/DO
M:element.addEventListener
Táɨjɨyena DataContainerEvent já fɨgoñede.
Bíe jóne CustomEvent áfe méifomo.
Bíe íerega.createAttributeNS() já fɨgoñede.
Bíe óno createAttributeNS() aféme
meifomo.
Gáɨriya fɨnoakadɨo Mutation fɨgoñede. Bíe
jone áfe méifomo MutationObserver.
Fɨnoka íe getAttributeNode() já fɨgoñede.
Bíe dɨga fɨno áfe meífono getAttribute().
Bíe fɨnoka getUserData() o setUserData()
fɨgoñede. Áfe meifomo WeakMap o
element.dataset.
El uso de nsIDOMWindowInternal está Bíe írega nsIDOMWindowInternal já
desaprobado. Use nsIDOMWindow en fɨgoñede. Bíe jóne
su lugar.
nsIDOMWindowInternal aféme meifomo.
Use of
nsIDOMWindowUtils.getOuterWindow
WithId() is deprecated. Instead, use
the nsIWindowMediator method of
the same name.
El uso de
nsIDOMWindowUtils.getOuterWindow
WithId() está desaprobada. En su
lugar, usa el método
nsIWindowMediator del mismo
nombre.
Bíe fɨnoka
nsIDOMWindowUtils.getOuterWindowWit
hId() fɨgoñede. Áfe meifomo dáje mamekɨ
jóne nsIWindowMediator.
Use of releaseEvents() is
deprecated. To upgrade your code,
use the DOM 2
removeEventListener() method. For
more help
http://developer.mozilla.org/en/docs/D
OM:element.removeEventListener
El uso de releaseEvents() está
desaprobado. Para actualizar su
código, use el método
removeEventListener() de DOM2.
Para más información visite
http://developer.mozilla.org/en/docs/D
OM:element.removeEventListener
Táɨjɨyena releaseEvents() já fɨgoñede. Ñúe
íyena, dái fɨno removeEventListener() bíe
DOM2. Áiyo ónokadɨo bíemo eroi
http://developer.mozilla.org/en/docs/DO
M:element.addEventListener
Use of setAttributeNode() is
deprecated. Use setAttribute()
instead.
Use of DOMException's code
attribute is deprecated. Use name
instead.
Use of attributes' ownerElement
attribute is deprecated.
Use of attributes' textContent
attribute is deprecated. Use value
instead.
Data choises
Choose File
Choose File
Choose which sites are allowed to
send you notifications
Choose feed
Choose your preferred language for
displaying pages
Select mobile
Choose or record a sound
Choose or record a video
Choose or take a picture
Set Home Page
Choose a different language
Choose an external display
closing fence
outline item
check menu item
Form elements
List items
El uso de setAttributeNode() es
obsoleto. Usa setAttribute() en su
lugar.
El uso del atributo code de
DOMException es obsoleto. Usa name
en su lugar.
El uso del atributo ownerElement en
atributos es obsoleto.
El uso del atributo textContext en
atributos es obsoleto. Usa value en su
lugar.
Elección de datos
elegir
Elegir
Elegir archivo
Elegir archivo
Elegir cuales sitios tienen permiso
para enviarte notificaciones
elegir de la fuente
Elegir el idioma preferido para mostrar
las páginas web
Elegir móvil
Elegir o grabar un sonido
Elegir o grabar un video
Elegir o tomar una foto
Elegir página de inicio
Elegir un idioma diferente
Elegir una pantalla externa
elemento de cierre
elemento de contorno
elemento de menú seleccionable
Elementos de formulario
Elementos de lista
Choose what information to share
Elige la información que quieres compartir Úaido o yoiakadɨo benomo feka
Choose what to share
Elige lo que quieres compartir
Yóiakadɨo benomo feka
Pick another element from the page.
Elige otro elemento de la página.
Elige otro elemento de la página.
Choose whether or not to send usage
information to Mozilla to help make
Firefox better.
Pick a month
Pick a time
Pick a week
Choose a certificate to present as
identification:
Removing Facebook data
Removing…
Remove
Remove
Remove Application
Delete Files
Remove subject
Remove as Favorite
Remove Master Password
Remove Account
Remove account
Remove local data
Remove from Reading List
Elige si deseas o no enviar
información de uso a Mozilla para
ayudar a hacer Firefox mejor.
Elige un mes
Elige una hora
Elige una semana
Elije un certificado para presentarlo como
identificación:
Eliminando datos de Facebook
Eliminando...
Eliminar
Eliminar
Eliminar aplicación
Eliminar archivos
Eliminar asunto
Eliminar como favorito
Eliminar contraseña maestra
Eliminar cuenta
Eliminar cuenta
Eliminar datos locales
Eliminar de la lista de lectura
Bíe íerega setAttributeNode() já fɨgoñede.
Bíe óno setAttribute() aféme meifomo
Yɨnoga náama bíe code DOMException
fɨgoñede. Bíe jóne name áfe méifomo.
Bíe íerega ownerElement já fɨgoñede.
Bíe íerega otextContext já fɨgoñede. Bíe
óno value aféme meifomo.
ráanɨaɨ nɨzede
Nɨzede
Nɨzede
Jónia ráa nɨzeri
Jónia ráa nɨzede
Íyano nɨze ráfue óreyena
jiyakɨ nɨzerede
Ñúe úiado nɨze web jenoyena
Jóriaɨ nɨze
Mámekana jóbide dá fɨkɨrede
Mámekana jóbie dá Joreño fɨnoka
Mámekana jóbide dá jóreño
Táɨnia rabe nɨze
Daa úai nɨzeri jɨaɨmakɨ íe
Éroiya ráa jɨaɨmona nɨze
Ráa ɨ ́baiyena
Kúe dáma ízoi ráa
Nɨzeyena ráa taɨjɨyena
Rabe kúeyena ráa
Raɨe kuejina ráa
Mozilla óreakañedɨo nɨ ́ze bíe fɨnoka ñúe
íyena Firefox bíemo.
Dá fɨ́ui béno jóne
Dá jábe jóne
Enéfebamo mena móna béno jóne
Dá ñúe rábe nɨzeri íyena ó mámekɨ
Óni óna ráanɨaɨ Facebook íe
Óni dotádotade...
Fuitade
Fuitade
Ráanɨ fúita
Jónia ráa óni óno
Daɨiakadɨo bénómo óni dota
Dáma ó íyena óni dota
yófueraɡ̃ o Fákara ráa fuita
Fakárana oni jóne
Fákara fúita
Dáno ráanɨaɨ fúita
Fákade ráa óni óiri
Remove star
Delete Add-on
Remove photo
Remove image
Delete Profile
Úkudo óni óno
Jɨaɨena óni jóne
Jóreño óni óno bénona
Jána óni jóne
Náama mamekɨ óni jóne
nana fuitade
Jóreño fɨnoka óni jóne.
Rɨgɨnoga fúitari
Úrikamɨe
Ána óreri: "%S"
Óreri íedo
Óreri áfedo
Ñúita
Dánomo
Remove video
Remove bookmark
Issuer
Issued Under: "%S"
Issued To
Issued By
Push
in
Eliminar estrella
Eliminar extra
Eliminar foto
Eliminar imagen
Eliminar perfil
eliminar todas
Eliminar vídeo
Elminar marcador
Emisor
Emitido bajo: "%S"
Emitido para
Emitido por
empujar
en
securely to <b>#1</b>, but we can't
confirm that your connection is secure.
en forma segura a <b>#1</b>, pero no es
posible confirmarla como tal.
securely to <b>#1</b>, but we can't
confirm that your connection is secure.
en forma segura a <b>#1</b>, pero no es
posible confirmarla como tal.
In Private Browsing, we won't keep any
of your browsing history or cookies.
Bookmarks you add and files you
download will still be saved on your
device.
En la navegación privada, no se conserva
tu historial de navegación ni las cookies. Mákara ó dáma íe, ó jágaɨ ie mákara
Los marcadores que añadas y los archivos jónenide ie cookies. Rɨgɨnoa zoima dɨga ó
que descargues sí continuarán guardados jónega ráanɨaɨ ɨfori ñú jonega jóriaɨmo.
en tu dispositivo.
On my &Desktop
En mi es&critorio
en pausa
encabezado de columna
encabezado de fila
encabezado nivel {{0}}
Encabezados
column header
row header
heading level {{0}}
Headings
ñue íte <b>#1</b>, íadɨ ñúe rairuinide
Kúe &Kúeyɨnamo
fɨaikana ite
Kúegayiraɨ táɨnia
íɨmoɨ táɨnia
Táɨniamo íte {{0}}
Táɨniamo
We found something wrong with your Encontramos algo mal con su actual sesión
Ñue iñede fakara ie Firefox baite bie taɨnia.
current Firefox Account session.
de la cuenta de Firefox.
Find
JANUARY
Fo&cus chats
Zoom
Link
Anchors
I Understand the Risks
Input
wheel input enabled
Voice input
touch input enabled
Incoming
Step In
enclosed
Delivered
Email Ima&ge…
Sent Using Firefox OS
Sending to Device
Sending file…
Sending crash report\u2026
Sending crash report\u2026
Sending report…
Send to another device
Send to other devices
Cast to Screen
Send to Device
Submit search
Send Feedback
Send email
Submit data
Send performance data
Send Report
Send For:
Send Tab To Devices
Always Send a Report
Encontrar:
ENERO
Enfocar chats
Enfoque/acercamiento
Enlace
Enlaces
Enlaces internos
Entiendo los riesgos
Entrada
entrada de rueda de ratón activada
Entrada de voz
entrada táctil habilitada
Entrante
Entrar
entre paréntesis
Entregado
Envi&ar imagen…
Enviado desde Firefox OS
Enviando al dispositivo
Enviando archivo…
Enviando reporte de fallo\u2026
Enviando reporte de fallo\u2026
Enviando reporte…
enviar
Enviar a otro dispositivo
Enviar a otros dispositivos
Enviar a pantalla
Enviar al dispositivo
Enviar búsqueda
Enviar comentarios
Enviar correo
Enviar datos
Enviar datos de rendimiento
Enviar informe
Enviar para:
Enviar pestañas a los dispositivos
Enviar sempre um relatório
Báite:
Egúitoma daa fɨ́ui
Chats dɨne éroi
aɨnozide
Jororae
zóima
Erómo kúinade
Jakɨrede onódɨkue
Náze
Náze miñɨe já bónoka
Úai jofo bi
Náze jétanua já bónoka
Jɨ ́aɨmo
Jófo bíi
Erófenedo
Izáɨbite
Jána óre&...
Óreka Firefox OS íedo
Ráanɨaɨ óreorede
Óreorede jónia ráa...
Birui fɨɡoñede orede
Fɨgoñede yóga óreorede\u2026
Já óreka ráfue...
órede
Joriaɨmo oreye
Nána jɨama joriaɨmo oreye
Eroiya ráa óre
Jóriaɨmo órereri
Jenóyena óre
Úaina óre
Úiraɨma órede
Óre ráanɨaɨ
Tájie ráanɨaɨ óreri
Óre ráfue
Búna óreye:
Jóriaɨmo óreri úitɨraɨ
Úibira ráfue óre
Submit Your Feedback
Send Mozilla Feedback
S&end Video To Device
Submission failed.
Error
Failed connecting to Wi-Fi
Copy failed
Error sending
Export error
Error while saving logs
Error While Syncing
Content Encoding Error
Call settings error.
Recipient error. Email saved to
outbox.
Install Error
Calendar sync error
Enviar su opinión
Enviar su opinión a Mozilla
Enviar video a dispositivo
Envío fallido.
Error
Error al conectar con wifi
Error al copiar
Error al enviar
Error al exportar
Error al guardar registros
Error al sincronizar
Error de codificación de contenido
Error de configuración de llamadas.
Error de destinatario. Correo guardado
en bandeja de salida.
Error de instalación
Error de sincronización
Ó úaina óre
Mozilla ó úaina óre
Óre joreño fɨnoka jɨaɨe jóriaɨmo
Órenide
Fɨenide
Wifi fɨgoñede nitaoide
Ñúe fakadoñede
Óreka fɨenide íte
Jíno órenide
Kuegáno ñúe jónenide
Dáamakɨ íyano fɨenide
Fákara íyano núe íñede
Jɨrɨya ñueñede fɨnoka.
ímɨe óreyena fɨgoñede. Úiraɨma jíno
jɨkɨ ́fegɨ jónega.
Fɨgòñede tɨ́raide
Dáamakɨ ñúe iñede
Wrong login and/or password
Error de usuario y/o contraseña
Ñúe íñede mámekɨ táɨjɨyena íe/ fákara ráa
Proxy Server Error
Server error. Check your login and try
again.
Unknown error
Corrupted Content Error
Email needs to be reauthorized to
access the following account:
is a
Grayscale
Scaled (%S%%)
Scanning for the QR code displayed on
your other device
Scan
Scan and Remember
Error del servidor proxy
Error del servidor. Compruebe su
usuario y pruebe de nuevo.
Error desconocido
Error por contenido dañado
Es necesario reautorizar el correo
para acceder a la siguiente cuenta:
es una
Escala de cinza
Escalado (%S%%)
Escaneando el código QR mostrado en tu
otro dispositivo
Escanear
Escanear y recordar
Proxy taɨjɨraɨma fɨgoñede
Náama ñúe íñede. Mámekɨ tájɨyena ñúe
éroiri íe abɨdo taɨne.
Ónoñega nɨ ́ne fɨgóñede
Bie fɨgoñede
Hide the &brandShortName; title bar
when scrolling down a page
Esconder la barra de título de
Rétaido Káifo rábemo &brandShortName;
&brandShortName; al bajar en una página rábe ána jáiri
Hide plugin
Input {{pin}} to an opposite device
Enter the top-up code
Enter Password For:
Type your NCK code
Enter your email
Type your PIN code
Type your response…
Please enter a valid email.
Esconder plugin
Escriba {{pin}} en el otro dispositivo
Escriba el código de recarga
Escriba la contraseña para:
Escriba su código NCK
Escriba su correo
Escriba su PIN
Escriba su respuesta…
Escriba un correo válido.
Escriba un PIN que tenga entre 4 y 8
números
Escribe tu opinión aquí
Escribir CCK
Escribir código
Escribir NCK
Escribir nombre de complemento
Escribir PIN
Escribir PIN
Escribir PIN de la SIM {{n}}
Escribir PIN de SIM
Escribir PUK
Escribir PUK2
Escribir SPCK
Escritorio
Escritura manual
Escuchando en el puerto %S
Escuchando en el puerto %S
Escuchar
espacio
Espacio disponible desconocido.
espacio en blanco
Espacio total
Espacios de nombres de usuario
ESPAÑOL
Especificación de script
Esperando a otro dispositivo…
Type a PIN that is 4 to 8 numbers
Enter your feedback here
Enter CCK code
Enter passcode
Enter NCK code
Enter add-on name
Enter SIM PIN
Enter PIN code
Enter SIM {{n}} PIN
Enter SIM PIN
Enter PUK code
Enter PUK2 code
Enter SPCK code
Desktop
Handwriting
Listening on port %S
Mái bono óni oyena íedo %S
Listen
Unknown remaining space.
white space
Total Space
User Namespaces
INGLES
Script spec
Waiting for other device…
Ábɨdo fɨno úiraɨma bíe fákaramo jáiyena:
Daa jadíe
Jízerede jóroraɨ
Kaifo jaíjaide (%S%%)
Jóreño óiri QR jóriaɨmo ákatate
Jóreño órama
Jóreño órama íe úibide
Retáido plugin
Kúeno {{pin}} jɨaɨe jóriaɨmo
Kúeno fákara úkube joneyena.
Fakára ráa kueno:
Kúeno ó fáka NCK
Úiraɨma kúeno
Ó PIN kúeno
Ónoiga béno kúeno
Ñúe úiraɨma kúeno.
Daa PIN kúeno 4 émei 8 diga íerede
Béno kúeno ó ónóiga
Kúeno CCK
Kúeno fákara.
Kúeno NCK
Nana mámekɨ kúeri
Kúeno PIN
PIN kúeno
Kúeno PIN íemo SIM {{n}}
PIN kúeno SIM íe
Kúeno PUK
Kúeno PUK2
Kúeno SPCK
Kúeyɨnamo
Ónoido kúega
Kákareide ígobemo %S
Ígobemo kakáreide %S
Kákade
ñúeno
Ónoñega íyano íte.
Úzerede íyano
Nana íyano
Mámekɨ náama íyano
MƗNIKA
Script ñúe fɨno
Jɨaɨe jóriaɨ úuñode...
Waiting for other device…
Waiting cache name
Waiting:
Waiting…
Please wait while Gallery updates its
database.
Please wait…
This will delete all reports and cannot
be undone.
This action cannot be undone.
This application is located at:
This application has not been
configured to display crash reports.
The
preference<code>breakpad.reportUR
L</code> must be set.
Esperando al otro dispositivo…
Esperando nombre de caché
Esperando:
Esperando…
Espere mientras la Galería actualiza
su base de datos.
Espere…
Esta acción eliminará todos los
informes y no puede deshacerse.
Esta acción no podrá deshacerse.
Esta aplicación está ubicada en:
Esta aplicación no ha sido configurada
para mostrar informes de fallos. Debe
configurarse la
preferencia<code>breakpad.reportURL
</code>.
Úñoiri jɨaɨe jóriaɨ...
Caché mámekɨ úuñoga
Úñote:
Úuñode...
This web application is hosted at:
Esta aplicación web está alojada en:
Bíe ráanɨ web dɨno fɨebite:
You are currently connected to this
device. Unpairing will also disconnect
from it.
This Connection is Untrusted
This account already exists.
This address is restricted
Está conectado actualmente a este
dispositivo. Al desvincularse también
se desconectará de él.
Esta conexión no es de confianza
Esta cuenta ya existe.
Esta dirección está restringida
This address uses a network port which is
normally used for purposes other than
Web browsing. Firefox has canceled the
request for your protection.
Esta dirección está usando un puerto de
red normalmente usado para propositos
diferentes a la navegación web. Firefox
canceló la solicitud para tu protección.
Esta es la última oportunidad para
This is your last chance to enter the
escribir el código PUK correcto. Su
correct PUK code. Your SIM card will
tarjeta SIM quedará definitivamente
be permanently unusable if you enter
inutilizable si escribe un código PUK
in the wrong PUK code.
incorrecto.
This is already the latest version of
Esta es la versión más reciente de
{{brandShortName}}
{{brandShortName}}
This is your last chance to enter the
Esta es su última oportunidad para
correct PIN. Otherwise, you must
escribir el PIN correcto. En caso
enter the PUK code to use this SIM
contrario, deberá escribir el código
card.
PUK para usar esta tarjeta SIM.
trying to impersonate the site, and you
está intentando suplantarlo y no deberías
shouldn't continue.
continuar.
This page is displaying content that isn't Esta página está mostrando contenido que
secure.
no es seguro.
This web page at <span
Esta página hospedada en <span
id='malware_sitename'/> has been
id='malware_sitename'/> ha sido
reported as an attack page and has been
reportada como atacante y se bloqueó
blocked based on your security
con base en tus preferencias de seguridad.
preferences.
This web page at <span
Esta página hospedada en <span
id='unwanted_sitename'/> has been
id='unwanted_sitename'/> ha sido
reported to contain unwanted software reportada porque contiene software
and has been blocked based on your
malicioso y se bloqueó con base en tus
security preferences.
preferencias de seguridad.
This page includes elements that may
Esta página incluye elementos que pueden
track your browsing.
rastrear tu navegación.
This page has no sources.
Esta página no tiene fuentes.
This page has no workers.
Esta página no tiene workers.
This page is asking you to confirm
Esta página te pide que confirmes que
that you want to leave - data you
deseas salir - los datos que has
have entered may not be saved.
introducido se perderán.
Esta página tiene algunos elementos
This page has some insecure elements.
inseguros.
This page has a content security policy
Esta página tiene una política de seguridad
that prevents it from being loaded in this de contenido que impide que pueda ser
way.
cargada de esta forma.
This Web page at <span
Esta página ubicada en <span
id='forbidden_sitename'/> has been
id='forbidden_sitename'/> ha sido
blocked based on your browser
bloqueada basándonos en la
configuration.
configuración de tu navegador.
Esta página usa una tecnología no
Or you can add an exception…
admitida que ya no está disponible por
defecto en Firefox.
Úñori,jóreño íyano ñúe fɨnofɨnode.
Úñori...
Bíe fɨnoye nána ó rafue óni todaye íe
abɨno jónenide.
Bíe ó fɨnoka fúitanide.
Bíe ráanɨ dɨne íte:
Fɨgoñede ráfue bíe ráanɨaɨ naɨ fɨnóñega.
Abɨdo fɨnóri bíe dɨga <code>
breakpad.reportURL</code>.
Bírui jóriaɨ nítaoide. Óni óiadɨ dúide
Bie ñueñede nitaoide
Bíe fákara jáa íte
Bíe íyano riyirede
Bíe ra yɨide jɨaɨe igóbemo íte red jɨaɨe ráa
fɨnoyena mákara web. Firefox já fuitade
jɨkaka ó ñue íyena.
Íraikaño óna fɨebite fákara ñúe kueyena
PUK. SIM rabekɨ fɨgoñeite ñúe kueñeiadɨ
PUK.
Bíe kómue yóga ráfue {{brandShortName}}
Íraikaño PIN ñúe kúeyena. Ñúe kueñeiadɨ
PUK ráa kúeri SIM rabekɨ émodomo íte.
jɨaɨmakɨ ó mamekɨ óikade íe jira mai
ɨfoñeno
Bíe íte rábeniko akátate ñúeñede
Bíe rábe béno íte <span
id='malware_sitename'/> fúiride já yoga
ɨbaɨka ráanaɨa ó dáma joneyena
Bie rabe ite <span
id='unwanted_sitename'/> ja yote
mɨnikari software ñeiakade ja fuite o
éenote.
Bie rábemo ránɨaɨ mákara ɨfoneñede
Bíe rabe jɨkakɨnide
Workers íñede bíe rabemo.
Bíe rabe jɨkanote ó beno jáiakadɨo: ráanɨaɨ
jonega ñúe jobiñeite izoide bénomo.
Biemo kɨgɨmo ráɨe ñue íñede
Bíe rábemo íte ókuira ñúe fɨnoyena
yótaidote abɨde bíe ízói
Bíe rábe íte íemo <span
id='forbidden_sitename'/> já makara óni
óga.
Ñueñena Benómo jóneyena
This tab is playing audio
Esta pestaña está reproduciendo audio
Abɨdo bóno audio bíemo uitɨraɨ
The SIM card is locked
Esta tarjeta PIN está bloqueada
Rabekɨ PIN ɨbaika
Estabas previamente conectado a Sync
You were previously signed in to Sync
con una dirección de correo diferente.
with a different email address. Signing in
Inicia sesión y podrás mezclar estos
will merge this browser’s bookmarks,
marcadores del navegador, contraseñas y
passwords and other settings with %S
otras configuraciones con %S
Jáe nítaakadɨo Sync jɨaie úiraɨma. Komo
taɨnde íemo tamede rɨgɨnua ie mákara,
fakara ráa ie gɨaɨe ñúe fɨnoyena bíedo.
Set Image As
Set
Set
Set
Establece imagen como
Establecer
establecer
Establecer
Béno joreño jóne
Jóneye
Jóne
Jónega
Set as default profile
Establecer como perfil predeterminado Náama mamekɨ já íte jóne
Set as default
Set as default email
Set Cookies
Set Image As
State:
Update status
Establecer como predeterminado
Establecer como predeterminado
Establecer cookies
Establecer imagen como
Estado
Estado de actualización
Jóneye já íte
Já íte jóneiri
Cookies jóneri
Jóne jóreño.
Itɨkaɨ:
Itɨkaɨ fɨnofɨnoga
Unknown SIM card state
Estado de la tarjeta SIM desconocido
Rabekɨ SIM ónoñega
Unknown status
Unknown state
You are connected to
You are connected as
You're browsing privately
This search engine isn't supported by
%S and can't be installed.
Estado desconocido
Estado desconocido
Estás conectado a
Estás conectado como
Estás navegando en forma privada
Este buscador no está admitido por
%S y no puede instalarse.
Itɨkaɨ ónoñega
Íyano ónoñega
Nitaoɨdɨo
Nɨtaodɨio bíedo
Dáma makara ítɨkue
Bíe jénoraɨma ñúeñede íedo %S benomo
jónenide.
This add-on could not be installed
because it has not been verified.
Este complemento no se pudo instalar
debido a que ah sido verificado.
Bie gaɨtanide iemo jóninede nia eróiñede
This add-on could not be installed
because it appears to be corrupt.
Este complemento no se pudo instalar
debido a que parece estar dañado.
Bíe gaɨtade ñúe jónenide íe jira ñúe iñede
izoide
This add-on could not be installed
because of a filesystem error.
Este complemento no se pudo instalar
debido a un error de sistema de archivos.
Bíe gaɨtanide íemo jónenide fɨgoñede
sistema ráanɨaɨ jóneyena
This add-on could not be installed
because it does not match the add-on #3
expected.
This add-on could not be verified by
&brandShortName;.
This contact does not have a phone
number
Este complemento no se pudo instalar
porque no coincide con el complemento
#3 esperado.
Este complemento podría no estar
verificado por &brandShortName;.
Este contacto no tiene número de
teléfono
This document is no longer available.
Este documento ya no está disponible.
This link will open in &formatS;. Are
you sure you want to exit Private
Browsing?
This message has expired
This message has already been
deleted.
This name will appear on your other
Bluetooth devices
This plugin is disabled.
This plugin has been blocked for your
protection.
Este enlace abrirá en &formatS;.
¿Estás seguro que quieres salir de la
Navegación Privada?
Este mensaje ha caducado
This site would like to install an
unverified add-on. Proceed at your own
risk.
This site has requested that you identify
yourself with a certificate:
This website is using %1$S %2$S
Style
Bíe gaɨtanide íemo fɨnonide dáje íñede
gaɨtade #3 úñotɨo
Nána baite éroiyena ñue iñede
&brandShortName;.
Jóriaɨmo bíe kóme kákara íñede
Bíe rámeniko já íñede
Bíe zóima tuíde &formatS;. ¿Beno jíno
jáiakadɨo dáma ó íyano?
Bíe úaina já íñede
Este mensaje se ha borrado ya.
Bíe úai bírui já óniga óga.
Este nombre aparecerá en sus otros
dispositivos Bluetooth
Este plugin está deshabilitado.
Este plugin ha sido bloqueado para tu
protección.
Este problema puede estar pasando por
haber deshabilitado
Este sitio desea instalar un complemento
no verificado. Procede bajo tu propio
riesgo.
Este sitio ha solicitado que te identifiques
con un certificado:
Este sitio web está usando %1$S
%2$S
Estilo
Bíe mámekɨ kɨokaide jɨaɨe jóriaɨmo
Bluetooth
Bíe plugin já dúitaga.
Esto podría ser ocasionado por una
configuración no estándar en el servidor.
Bíe fɨnofɨnode ñúera ráa dánomo íe taɨjɨe
ráa
Bíe plugin ɨbaíka ñúe íyena.
Óni oga jírari bíe ñúe íñede.
Bíemo ó oikadɨio kɨoñena ráanɨaɨ. Ó jáiadɨ
ó ɨkoɨnia
Bíe íyano jɨkanote ó mámekɨ íemei ó ñúe
rábe
Web íyano bíe fɨnofɨnode %1$S %2$S
Dái ízoi
This could be a problem with the server's Esto podría ser un problema con la
Taɨjie ráa ie ñue iñede, Jɨaɨma ite.
configuration, or it could be
configuración del servidor o tal vez alguien
Bíe:
Jɨ ́feiya
Kómue jɨ ́feiya
Gaɨriya
Dárui gaɨriya
Experiments
Expires On
Esto:
etiqueta
Etiquetas recientes
Eventos
Eventos de todo el día
Examinar todos los complementos para
Firefox
Examinar…
Excepciones…
Expandir
Expandir
Expandir paneles
Experimental
Experimentos
Expira el
Exposing chrome JS objects to
content without __exposedProps__ is
insecure and deprecated. See
https://developer.mozilla.org/en/XPCo
nnect_wrappers for more information.
Exponer objetos JS chrome al
contenido sin __exposedProps__ es
inseguro y está desaprobado. Vea
http://developer.mozilla.org/en/XPConn
ect_wrappers para más información.
Ráanɨaɨ akáta JS chrome al contenido sin
__exposedProps__ ñúe íte íe abɨ
fɨgoñede. Éroi
http://developer.mozilla.org/en/XPConnec
t_wrappers áiyo ráfue beno íte.
This will:
label
Recent Tags
Events
All-day Events
Browse all Firefox Add-ons
Browse…
Exceptions…
Expand
Expand
Expand panes
Exportar
Export to Bluetooth
Export to SIM
Export to memory card
Export Contacts
Exposure
Extension
Ejected successfully
Not ejected properly
Eject SD card
Vendor
Hardware Manufacturer
Failed
Failed
Failed (unknown reason)
Export
Exportar a Bluetooth
Exportar a SIM
Exportar a tarjeta de memoria
Exportar contactos
Exposición
Extensión
Extracción correcta
Extracción incorrecta
Extraer tarjeta SD
Fabricante
Fabricante de hardware
Fallido
Fallido
Fallido (razón desconocida)
Falló al recuperar la actualización para
Failed to retrieve update for %1$S;Failed
%1$S;Falló para recuperar las
to retrieve updates for %1$S
actualizaciones para %1$S
Software Update Failed
Falló la actualización de software
Bluetooth file transfer failed
Falló la transferencia Bluetooth
WPS failed [{{error}}]
Falló WPS [{{error}}]
FALSO
falso
Rabekɨ SIM íñede
Falta tarjeta SIM
Familia
Favorite
Favorito
Favorites
Favoritos
Fax home
Fax hogar
Fax office
Fax oficina
FEBRERO
date
fecha
Date Submitted
Fecha de envío
End Date
Fecha de finalización
Driver Date
Fecha del controlador
Start date
Fecha inicial
Date & Time
Fecha y hora
Happy
Feliz
Public Key Pinning:
Fijado (Pinning) de clave pública:
Pin
Fijar
Fila
Filter cookies
Filtrar cookies
Filter URLs
Filtrar URLs
Filters
Filtros
End
Fin
Finish
Finalizar
Weekends
Fines de semana
Nána báite éroyena iena Firefox
Ñúe éroide...
Jɨ ́aɨmakɨ…
Bɨfákoide
Zébiño
Uidánoté árera
Fɨnóra ráa
Fɨnofɨnoga ráanɨ
Káatatɨno fúite
Jíno órede
Jíno óreri Bluetooth
Jíno óreri SIM
Jíno óreri ráa ofítaramo
Kómɨnɨ jɨ ́aemo óre
Úai ákatade
Árera
Ñúe óga
Ñúe óñeiga
Rabekɨ SD áiño
Fɨnóraɨma
Hardware fɨn
́ oraɨma
Baitañede
Báitañega
Báitañede (ónoñega)
Méidoyena ábɨdo óte ñúe íñede bíedo
%1$S;Méidoyena ábɨdo óte ñúe íñede
bíedo %1$S;
Software méidonide
Óreka baitañede Bluetooth
Jóbiñede WPS [{{error}}]
Taɨno
Rabekɨ SIM íñede
Kómɨnɨrede
Kúe gaɨga
Gaɨga
Fax jófo
Taɨjira jófo Fax
Egúitoma mena fɨ́ui
Ímona - Bímona
Óreyena ímona
Ímoma fúitaka
Úñoraɨma ímona
Imona táɨnia
Ímona bímona dɨga
íobide
Jónega (Pinning) nana kɨoye ó ónoiga:
Nitáoide
íɨmoɨ
Cookies ófide
Ófide URLs
Ofítate
Fúite
Fúite
Fúiya énéfebamo mena móna
Firefox detectó que el servidor está
Firefox has detected that the server is
redirigiendo la solicitud para esta
redirecting the request for this address in
dirección en un modo que nunca se
a way that will never complete.
completará.
Firefox está configurado para usar un
Firefox is configured to use a proxy
servidor proxy que está rechazando las
server that is refusing connections.
conexiones.
Firefox is configured to use a proxy
server that can't be found.
Firefox está configurado para usar un
servidor proxy que no puede encontrar.
Firefox is currently in offline mode and
can't browse the Web.
Firefox will prevent you from being
tracked and won't remember any history,
but downloaded files and new
bookmarks will still be saved to your
device.
Firefox can't establish a connection to
the server at %S.
Firefox está en modo sin conexión y no
puede navegar en la web.
Firefox evitará que seas rastreado y no
recordará ningún historial, pero los
archivos descargados y los nuevos
marcadores continuarán guardados en tu
dispositivo.
Firefox no pudo encontrar el archivo en
%S.
Firefox no pudo encontrar el servidor en
%S.
Firefox no pudo establecer una conexión
con el servidor en %S.
Firefox cannot guarantee the safety of
your data on %S because it uses SSLv3, a
broken security protocol.
Firefox no puede garantizar la seguridad
de tus datos en %S porque utiliza SSLv3,
un protocolo de seguridad vulnerable.
Firefox can't find the file at %S.
Firefox can't find the server at %S.
Firefox no sabe como abrir esta dirección,
Firefox doesn't know how to open this
porque alguno de los siguientes
address, because one of the following
protocolos (%S) no está asociado con
protocols (%S) isn't associated with any
ningún programa o no está permitido en
program or is not allowed in this context.
este contexto.
Firefox doesn't know how to
Firefox no sabe cómo comunicarse con el
communicate with the server.
servidor.
Firefox báite Taɨjɨe ráa jɨaɨe ío jaíde
benomo ñúe fuitánide
Firefox bíe ñúe íte fɨnoyena taɨjɨe ráa
proxy nítaoide ruifíriute
Firefox Já ñue íte taɨjɨe ráa proxy báinide
Firefox nítaoñede íe jíra mákaranide
dánomo web.
Firefox ó úñote azɨñeyena jagaɨ feitayena,
íadɨ ó jónia ráa ñúe íte jóriaɨmo
Firefox báiñede ́ ráanɨaɨ dánomo %S.
Firefox báiñede taɨjɨe ráa dánomo %S.
Firefox ocuide nítaoinide taɨjɨe ráa %S.
Firefox ñúe úñoñede ó ráanɨaɨ biemo %S
íe jíra fɨnode SSLv3, ñúe ókuira ñúe íñede
Firefox túiyena íyano ónoñede, mɨnɨkari
jadɨ daɨ fɨnoyena (%S) dánomo íñede
ráanɨaɨ bíemo buna bírui jáinide
Firefox jɨrɨya ónoñede taɨjɨe ráa dɨga.
Firefox and the Firefox logos are
trademarks of the Mozilla Foundation.
Firefox y los logotipos de Firefox son
Firefox nána jánanɨa Firefox benomo ite
marcas registradas de la Fundación Mozilla jideriya íe Fundacion Mozilla
Firefox: About your browser
Firefox: Support
Firefox: Acerca de tu navegador
Firefox: Ayuda
Firefox: bíe ó mákara
Firefox: kanoye
Firefox: Customize with add-ons
Firefox: Personalizar con complementos
Firefox: Ó dáma ráa nana baite
Signature
Flash Repainted Area
Flash On
Firma
Flash Área repintada
Flash sí
FLECHA
Down Arrow
Flecha abajo
Up Arrow
Flecha arriba
Right Arrow
Flecha derecha
up diagonal arrow
flecha diagonal arriba
Left Arrow
Flecha izquierda
Bloom
florecer
Background
Fondo
Fondo de pantalla descargado e
Wallpaper downloaded and installed.
instalado.
Formatting…
Formateando...
Format
Formatear
Format internal storage
Formatear almacenamiento interno
Format SD card
Formatear tarjeta SD
Sample Format
Formato de ejemplo
form
formulario
Forzar
Forzar compatibilidad de
Force add-ons compatibility
complementos
Forzar sobrescritura para que puedas
Force override so you can zoom any page
variar el tamaño de cualquier página
foto
Fotografía no guardada. Un error
Picture not saved. An error prevented
impidió que la aplicación Cámara
Camera from saving the picture.
guardara la fotografía.
fraction
fracción
fraction without bar
fracción sin barra
frase
Mámekɨ kúeno
Flash jídeka íyano
Flash On
Zɨkuírada
Zɨkuírada ána dáaide
Zɨkuírada káifo dáaide
Zɨkuírada nabene dáaide
Zɨkuírada káifo dáaide
Zɨkuírada jarɨ ́fene dáaide
yaimuide
Anafene
Éroiya ráa ána jójonede ánafenemo íe fɨno.
Abɨdo fɨnofɨnode...
Doyena
Éromo jónega abɨno fɨnóyena
Rabekɨ SD doyena
Dai fɨno
Rabe kúeyena
Fáɨrorede
Óreri nána fekáka
Kúeri jɨaie fáɨrorede jɨaɨemo rábe
Jóreño
Jóreño jónenide. Jóreño óra ñúe taɨjɨñede
íe jíra jóreño jónenide.
Ratiroɨ
Rádozi ratiroɨ
Daɨna
Frequency
Thank you.
Video source
Not in range
FUTURE
Geolocation enabled
Home Gesture
Get Reader Status
Rotate Clockwise
Rotate Counterclockwise
Dropplet
GPU #2 Active
Recording on
large
Save &Page To…
Saving…
Save
save about:webrtc as
Save Audio
Sa&ve files to
&Save Changes
&Save Snapshot As…
Save as PDF
Save As…
Save Password
Save to Local Drafts
Save Signature
Save Image
Save All As HAR
Save Video
Save Video
Save them until the next time you open
&brandShortName;
Save them until the next time you open
&brandShortName;.
User Guide
Script Animation
scripted
Frecuencia
from Android
Fuente de video
Fuera de rango
FUTURO
Galería
Geolocalización activada
Gesto Ir a inicio
Get Reader Status
Girar a la derecha
Girar a la izquierda
gotita
GPU #2 Activa
Grabación activada
grande
Guar&dar página en…
Guardando...
Guardar
guardar about:webrtc como
Guardar audio
Guardar automáticamente en
Guardar cambios
Guardar captura como…
Guardar como PDF
Guardar como…
Guardar contraseña
Guardar en borradores locales
Guardar firma
Guardar imagen
Guardar todo como HAR
Guardar video
Guardar video
Guardarlos hasta que vuelvas a abrir
&brandShortName;
Guardarlos hasta que vuelvas a abrir
&brandShortName;.
Guía del usuario
Guión Animación
guionizado
Ábɨdo kákayena íya
Fɨgora
jiyakɨ joreño
Jíno íte káɨ íyano
BÁƗFENE ÍRANO
Jóreño íyano
Kái íyano ja bonoka
Táɨnia íeko jairi
Fákara íyano óno
Nabene jɨrekai
Jarɨ ́fene jirekaɨ
chete
GPU #2 Bónoka
Bóno fákariyena
Áiyue
Rabe &jóne bíemo…
Jójonede...
Jóne.
jone about:webrtc bíe ízoi
Fɨkɨrede énote
Dáma jone bénomo
Fɨebiya ñúe jóne
Yɨnoga bíe ízoi jóne…
Óni jone PDF
Bíe ízoi jóne…
Fákara ráa óni jone
Jɨaɨemo íyano jóne abɨdo taɨjɨyena
Mámekɨ kúeno ñue jóne
Jóreño jóne
Jóne nana HAR izoi
Jóne Joreño fɨnóka
Jóreño fɨnoka jóne
Béno ó jóneri abɨdo tuñoye
&brandShortName;
Dɨno jóneri abɨdo tuñoyena
&brandShortName;.
Náama úikaide
Kaɨmátaide jidériya íyano
Úidanoga
You’ve reached the limit you selected Ha alcanzado el límite establecido
Jámano fúedo ítɨo
An unknown error occured while
processing decodeAudioData.
There was a problem
Enabled
Enabled, excluding 3rd party
Enable
Enable
Enable the Error Console
Enable multi-process
&brandShortName;
Enable Debug Mode
Speak now
{{value}} days ago
a minute ago
Click
Fɨgoñeno zuide, ráa taɨjɨna bíe
decodeAudioData.
Bíe fɨgoñede
Ite ráa taɨneka abɨdo
Íte ráa taɨneka abɨdo, jɨaɨmakɨ óni óri
Ite ráa taɨneyena
Ite ráa taɨneyena
Fɨgoñede Console bóno
Áiyo fɨnua abɨdo taɨneye
&brandShortName;
Dóte meine jone
Mai úri
{{value}} nauíremona
Biruimo
Click fɨno
Ha sucedido un error desconocido al
procesar decodeAudioData.
Ha sucedido un problema
Habilitado
Habilitado, excluyendo terceros
Habilitar
Habilitar
Habilitar consola de errores
Habilitar el multiproceso de
&brandShortName;
Habilitar Modo de Depuración
Hablar ahora
hace {{value}} días
hace un minuto
Hacer clic
Make this the c&urrent search engine Hacer de éste el b&uscador actual
Bíe jénoraɨma jóne bírui
Make &Default
Click Install to continue.
You have disabled protection from
insecure elements.
An application is available for this
web site.
Make your mobile Web browsing
experience truly your own.
Hacerlo &predeterminado
Haga clic en Instalar para continuar.
Has desactivado la protección contra
elementos inseguros.
Hay una aplicación disponible para
este sitio web.
Fɨ ́no &dɨno íyena
Clic fɨno joyena íe ɨfoyena.
Make your mobile Web browsing
experience truly your own.
Haz que la experiencia de navegación Web
Ó dáma mákara Web ó jóriaɨ ó dáma íedɨo
en tu teléfono sea verdaderamente tuya.
Make a donation
HDR enabled
Done
Haz una donación
HDR activado
Hecho
Já ɨbaidɨo okúiri ráɨe ñueñede
Ráanɨaɨ já íte web íyano
Haz que la experiencia de navegación Web en tu teléfono sea verdaderamente tuya.
Úkube béno jóne
HDR bónoka
Fɨnode
Done
We've removed Tab Groups, but
saved your tabs
Hecho
Hemos eliminado Grupos de
Pestañas, pero se guardaron tus
pestañas
Fɨnoka
Óni óga jɨamakɨ ináizɨte útɨraɨmo, ó úitɨraɨ
ñue jonega
Hemos movido tus pestañas de otros
dispositivos a un panel en tu página de
inicio al que puedes acceder fácilmente
cada vez que abras una pestaña nueva.
&Tools
Tools
Developer tools
Developer tools
Feedback Tools
SIM Toolkit
History
History
Update History
Search history
Form history
Saved Form History
Installation History
Browsing history
Herramien&tas
Herramientas
Herramientas de desarrollador
Herramientas de desarrollador
Herramientas de opinión
Herramientas SIM
Historial
Historial
Historial de actualizaciones
Historial de búsqueda
Historial de formularios
Historial de formularios guardados
Historial de instalación
Historial de navegación
&Ránɨaɨ táɨjɨyena
Ránɨaɨ táɨjɨyena
Fɨnóraɨma ráanɨaɨ taɨjɨyena
Fɨnóraima taɨjiyena ránɨai
Ránɨaɨ táɨjɨyena úriya
Taɨjɨna ráanɨ SIM
Jagaɨ
Jaganɨaɨ
Méidoga jagaɨ
Jénua jagaɨ
Jágaɨ ráanɨaɨ
Jagaɨ makara kúega íe ja ñúe jonega
Fɨnóka jagaɨ
Jagaɨ Makara
Browsing History and Bookmarks
Historial de navegación y marcadores
Jagaɨ makara rɨgɨnoa dɨga
History cleared
Home
Historial limpiado
Hogar
HORA
HORA
Hora inicial
Horizontal
Hoy
hoy
Hubo un error al buscar
actualizaciones.
Hubo un problema al enviar el
mensaje. Inténtelo de nuevo.
Hubo un problema al enviar su
pestaña.
Huellas digitales
Icono
ID del complemento
ID del fabricante
ID del fabricante (GPU #2)
ID interlocutor
Identidad del sitio web
Identidad móvil
Identificación requerida
Identificador
Identificador de compilación
Identificador de objeto (%S)
Identificarse
Identificarse
Identificarse en web
Idioma
Idioma del navegador
Já doga jagaɨ
Jófo
Bímona
Bímona
Bímona tɨ́nia
Béikɨ
Jabe
Bíruido
Start time
Today
today
There was an error when checking
for updates.
There was a problem sending the
message. Please try again.
There was a problem sending your
tab.
Fingerprints
Icon
Add-on ID
Vendor ID
Vendor ID (GPU #2)
Incoming Caller ID
Website Identity
Mobile identity
Authentication Required
Identifier
Build Identifier
Object Identifier (%S)
Sign in
Sign In
Sign in to website
Language
Browser language
Si desea deshacer esta acción, solo
tiene que pulsar "Activar" para
reactivar sus complementos. De lo
contrario, pulse "Cerrar" para
mantenerlos desactivados.
Ñúe fɨnoyena jenoka bírui fɨgoñde.
Óreka fɨgoñede jáide Bluetooth.
Bluetooth ñúe éroiri ñúe íyena
Daa fɨgoñede íe jira útɨraɨ óreñega.
Kuejina
Janánai
Jɨaɨe ID
ID fɨnokamɨe
ID fɨnoraɨma (GPU #2)
Úriyamɨe ID
Web mamékɨ íyano
Jóriaɨ mamékɨ
Mámekɨ yóne benomo
Mámekɨ yóraɨma
Ɨraɨka mámekɨ
Éroikamɨe ráanɨaɨ (%S)
Mámekɨ yóne
Búu íedɨo
Yóne web íyano
Úaina
Úai mákara
If you would like to undo this, simply
tap "Enable" to enable your add-ons
again. If not, tap "Close" to keep them
disabled.
Ó fɨnoka óno óiakaiga, "bono" gata abɨdo
ráa jóneyena. Dúitayena "Ɨbai" gata.
Ignoring get or set of property that
has [LenientThis] because the "this"
object is incorrect.
Ignorando los get o set de la
propiedad que tiene [LenientThis]
porque el obejto "this" no es correcto.
Óiakañede (get) íe ó yɨnoga (set) áfeme íe
[LenientThis] nɨbai "this" fɨgoñede.
Ignore
Ignore this warning
Ignore Call
Ignore for now
Ignore GPS Locations
Ignorar
Ignorar esta advertencia
Ignorar llamada
Ignorar por ahora
Ignorar ubicaciones GPS
Igual
Imagen - foto
Éroñeno
Bíe úia jónega éroñeno
Jɨ ́riya éroñeno
Bírui éroñeno
GPS íyano éroñeno
Izoinide
Jóreño
Image
{{orientation}} image, {{timestamp}}
Imagen {{orientation}}, {{timestamp}}
Jána {{orientation}}, {{timestamp}}
%S Image (animated, %S frames)
Jana %S (zadaide, %S yaɨgamo)
Fákadote
Yótaite
Import Facebook friends
Ñúe rábe óni óno
Import Contacts
Importing history
Import Bookmarks from:
Importing bookmarks from Android
Importing bookmarks and history from
Android
Import all
Import your home page from %S
Visit our
Unable to open
Unable to connect devices
Imagen %S (animada, %S cuadros)
Imitar
Impedir
Impedir la activación de la lupa por toques
de pantalla ambiguos
Importa los marcadores e historial del
navegador nativo
Importando…
importar
Importar amigos de Facebook
Importar certificado
Importar contactos
Importar historial
Importar marcadores de:
Importar marcadores desde Android
Importar marcadores e historial desde
Android
Importar todo
Importar tu página de inicio de %S
Importing history
Imposible abrir
Imposible conectar dispositivos
Unable to automatically configure
your account. Correct your e-mail
address or try the manual
configuration option.
Imposible configurar automáticamente
Ñúe fɨnónide dáma bie fákara. Úiraɨma
su cuenta. Corrija su dirección de
correo o pruebe con la configuración
iyano ñúe ónoɨdo fɨno.
manual.
Unable to establish a connection with
"{{server}}". There may be a problem
with the network.
Unable to sync
Unable to pair devices
Unable to pair with the device. Check
that the PIN is correct.
Unable to pair with the device. Too
many requests.
Printing…
Print
Print this page
Include someone else
Include last visited site
Page Info - %S
Licensing Information
Call Information
Toggle network info
Git Commit Info
Frame Info - %S
Legal Information
Imposible establecer una conexión
con "{{server}}". Habrá un problema
con la red.
Imposible sincronizar
Imposible vincular dispositivos
Imposible vincular el dispositivo.
Compruebe que el PIN es correcto.
Imposible vincular el dispositivo.
Demasiadas peticiones.
Imprimiendo
Imprimir
Imprimir esta página
Incluir a otra persona
Incluir el último sitio visitado
Incluir la dirección de la página en la que
estaba
Incluir la URL de la página
índice raíz
Inestable
Informacion
Información de la página - %S
Información de licencia
Información de llamada
Información de red Toggle
Información del commit de Git
Información del marco - %S
Información legal
Troubleshooting Information
Información para solucionar problemas Ráfue bíe ñúe fɨnoyena
content info
Crash Reporter
Report
Report Site Issue
Report
Data Report
Phone and Data Report
información sobre el contenido
Informador de fallos
Informar
Informar de problema en sitio
Informe
Informe de datos
Informe de datos y teléfono
Béno íte ráfue
Ñue iñede yoraɨma
Yúamo
Béno ñúe íñede yóiri
Ráfue
Jóriaɨ rafue
Jóriaɨ íe ráanɨaɨ rafue
&brandShortName; Crash Reporter
Informe de fallos de &brandShortName;
Fɨgóñede yote de &brandShortName;
Transfer report
Message report
Report requested
Delivery Reports
Crash Reports
Informe de la transferencia
Informe de mensaje
Informe solicitado
Informes de envío
Informes de error
Óreka rafue
Úaina ráfue
Jɨkaka ráfue
Óreka ráfue
Fɨgóñede ráfue
Prevent magnifying glass for use in
resolving ambiguous screen touches
Import bookmarks and history from the
native browser
Importing…
Include the address of the page I was on
Include the page's URL
root index
Eróirako jitɨrede éroiya ráa bonoñeno
Bénomo atɨrɨ rɨgɨnoa ie jágaɨ uama makara
Atɨatɨka...
Atɨde - Atɨka
Nabai atɨ́ri Facebook
Ñúe rábe átɨ bénomo
Kómɨnɨ atɨ́ béno
Jágaɨ atɨde
Átɨri rigɨnoa bíemo:
Android rig+noa átɨde.
Android átɨka rɨgɨnoa jágaɨ.
Nána jíno óre
Ó rábe átɨ taɨníamo íe %S
Kai yɨmaɨbite
Túinide
Nítaoinide jóriaɨ
Nitáoinide bénomo bíe "{{server}}".
Fókuimo ñúe íñede ízoide.
Dáamakɨ jónenide
Jónenide jóriaɨ
Jónenide jóriaɨ. Éroi PIN ñúe íte.
Jónenide jóriaɨ. Jɨkade ɨere íte
Éenote...
Rábe fɨnora
Bíe Rábe fɨno
Incluir a otra persona
Benomo jóneiri yɨmaɨbiya
Rabe Iyánomo Benomo jóneiri
Jóne URL rábemo
Jáɨnao úidara
Ñúe iñeite
Ráfue
Rabeniko ráfue -%S
Kanodɨmakɨ
Jɨriya ráfue
Red Toggle ráfue
Git Commit ráfue
Bíe yaɨga ráfue -%S
Úafue ráfue
Read Reports
English
Informes de lectura
Inglés
Fákara ráfue
Úai Inglés
Enter this code on your other device
Ingresa este código en tu otro dispositivo
Ó jóriaɨmo bíe ráa jóneri
Enter your &syncBrand.fullName.label;
account information
Ingresa la información de tu cuenta de
&syncBrand.fullName.label;
Ó dáma fákara úia béno jóne
&syncBrand.fullName.label;
Sign in to finish upgrading
Ingresa para finalizar la actualización
Bí beno ñúe fɨnoka fúitayena
Please sign in to reconnect your Firefox
Account and continue syncing.
Ingresa para reconectar tu cuenta Firefox
Account y continuar la sincronización.
Ó iyano tuño Firefox Accunt Dáamakɨ Ɨfori
Enter a number
Enter a string
Please sign in to reconnect
Ingresa un número
Ingresa una cadena
Inicia sesión para reconectar
Fákara yújude
Igaɨ yújude
Ábɨno nitayena taɨne yuamo
Sign in to sync your tabs, bookmarks,
logins & more.
Inicia sesión para sincronizar tus pestañas, Máio taɨne ó úitɨraɨ dáamakɨ, rɨgɨnua,
marcadores, contraseñas y más.
fakara ráa ie aiyo
Inicia sesión para sincronizar tus
Sign in to sync your tabs, bookmarks,
pestañas, marcadores, contraseñas y
passwords & more.
más.
Initializing
Inicializando…
Starting…
Iniciando…
Starting…
Iniciando…
Start
Iniciar
Start searching
Iniciar búsqueda
Enter Reader View
Iniciar la vista de lectura
Start a conversation now
Iniciar una conversación ahora
Please sign in to reconnect
Inicie sesión para reconectar
Inicio
Startup
Inicio
&brandShortName; Home
Inicio de &brandShortName;
&brandShortName; Home
Inicio de &brandShortName;
Firefox Start, a fast home page with
Inicio de Firefox, una página de inicio
built-in search
con buscador integrado
Saved login
Inicio de sesión guardado
Inicio, buscar, pestañas, abrir después,
Home, search, tabs, open later, import
importar
Logins
Inicios de sesión
Logins
Inicios de sesión
Logins
Inicios de sesión
Saved logins
Inicios de sesión guardados
Inicios de sesión y credenciales que
Logins and credentials you save using
guardas usando &brandShortName; se
&brandShortName; will show up here.
mostrarán aquí.
Immediately
Inmediatamente
Inserte una tarjeta de memoria para
Insert a memory card to take pictures.
hacer fotografías.
Inserte una tarjeta de memoria para
Insert a memory card to use this app.
usar esta app.
Inserte una tarjeta SIM válida para
Insert a valid SIM card to continue.
continuar.
Please, insert a SIM card and reboot Inserte una tarjeta SIM y reinicie su
your phone.
teléfono.
Inspect Element
Inspeccionar elemento
Installation Aborted
Instalación abortada
Instalación de aplicaciones está
Installing apps is disabled
deshabilitado
Jónete
Instalación pendiente
Installing Add-on
Instalando complemento
Install
Instalar
Install update
Instalar actualización
Install Add-ons
Instalar complementos
Try again
Intenta de nuevo
Intentar de nuevo
intentará abrir una conexión y recargar la
página.
Try freeing up space by deleting
Intente liberar espacio borrando
media. (304)
archivos multimedia.
Intercept requests
Interceptar peticiones
Lap
Intermedio
International
Internacionales
Internal
Interno
Dáamakɨ táɨnia ó úitɨraɨ, fakara ráa íe áiyo
ráanɨaɨ
Táɨnetaɨnede...
taɨnede
Táɨnetaɨnede...
Taɨnede
Jenua taɨnede
Fákara éroiya taɨne
Mái kaɨ úri
Ábɨno nitayena taɨne yuamo
Táɨnia
Táɨnia
Táɨnede &brandShortName;
Taɨnéde
Taɨnede Firefox, jénoraɨma dáa rábe ñúide
Taɨneka ñúe jóbite
Taɨnede, jénode, úitɨraɨ, enajabe tuñoka,
átɨka
Taɨnede
Mai taɨne
Táɨnede
Taɨnia já óni jónega
Ó jonega ráa taɨnede &brandShortName;
Benómo kɨoide
Bírui fɨno
Jóreño fɨnóyena daa ráa ofítaɨra jóne.
Ráa ófitaira ñúita bíe ráa fɨnoyena
Ñúe rabekɨ SIM ñúita ɨ ́foyena.
Rabekɨ SIM ñúita íemi abɨdo jóriaɨ
taɨne.
Ráanɨaɨ éroiye
Fɨnófɨnoga ñúe jobiñede
Ñúe joneyena ráanɨaɨ já óni óga
Jónega nai taɨnede
Fɨnófɨnoga já fuite
Jónete
Jóne méidoyena
Jɨaɨe raanɨaɨ jóne
Ábɨdo taɨne
Ábɨdo fɨnode
nítaóide abɨdo tuñoye, rábe abɨdo rokaye.
Jɨkanoga yɨno
Kɨgɨ ́mo
Jɨaɨe énɨemo
Éromo
Enter a search keyword
Introduce una palabra clave de búsqueda
Dá úai bénomo jóne jenóyena
Invertir
Invitar
Go to Camera
Ir a Cámara
Go back one page
Ir a la página anterior
Go forward one page
Ir a la página siguiente
Go to First Page
Ir a la primera página
Go to Last Page
Ir a la última página
left
izquierda
T (257)
J
Thursday (261)
Jueves
Thursday
Jueves
Julio
Junio
M (254)
L
The update could not be installed.
La actualización no ha podido
Please make sure there are no other instalarse. Asegúrese de que no hay
copies of %S running on your
otras copias de %S ejecutándose en
computer, and then restart %S to try su equipo, y luego reinicie %S para
again.
volver a intentarlo.
La actualización puede consumir muchos
Upgrading can transfer a lot of data. It's
datos. Es mejor estar conectado a un red
best to be on a Wi-Fi network.
Wi-Fi.
La actualización se instaló
The Update was successfully installed
correctamente
Jɨaɨna jóne
Yóoraɨte
Jóreño óra jáiri
Jɨáɨkena rábe jáiri
Báɨfene rábe jáiri
Nano fueñe rabemo jaíri
Ɨ ́kóɨ fueñe rabemo jaíri
Jarɨ ́fene
The alarm is set for {{alarmHours}}
and {{alarmMinutes}} from now.
La alarma sonará dentro de
{{alarmHours}} y {{alarmMinutes}}.
Kázitara fɨkɨreite {{alarmHours}} y
{{alarmMinutes}}.
The alarm is set for
<strong>{{alarmMinutes}}</strong>
from now.
La alarma sonará dentro de
<strong>{{alarmMinutes}}</strong>.
Kázitara fɨkɨreite
<strong>{{alarmMinutes}}</strong>.
The Application Cache API
(AppCache) is deprecated and will be
removed at a future date. Please
consider using ServiceWorker for
offline support.
La Application Cache API (AppCache)
está desaprobada y sera eliminada en Bíe La Application Cache API (AppCache) já
fɨgoñede íe jira úire oni oye. Bíe dɨga taɨjɨ
el futuro. Por favor considera usar
ServiceWorker para asistencia sin
ServiceWorker internet íeñedɨo
conexión.
Camera and microphone are on
La cámara y el micrófono están encendidos Úriraɨya ieno jóreño óra já bonoka.
Invert
Fɨgoménarie móna
Záfiatoma daa fɨ́ui
Áitoma mena fɨ́ui
Fɨnoka ñúe jóbiñede. Éroiri jɨaɨe fakára íte
íe %S bírui ó jóriaɨmo jójonede, abɨdo
taine %S bíe.
Ñúe fɨnoka gúinide aiyo ráanɨaɨ, Ñúe
nítaoiri bírmo red Wi-Fi.
Fɨ ́nofɨnoga ñúe jóbide
La cancelación no devolverá el
Cancelling will not refund a purchase.
Óni oga ó ɨbaka abɨdo atɨnide. Ábɨdo
importe de la compra. Las
Refunds for paid content are
devoluciones para contenido de pago úkube íyena féekaraɨma dɨne jáiri.
provided by the original seller.
son provistas por el vendedor original.
La carga HTTP ha fallado con el
HTTP load failed with status %1$S.
estado %1$S. Ha fallado la carga del
Load of media resource %2$S failed.
recurso de medios %2$S.
The connection to the server was reset
La conexión al servidor se reinició
while the page was loading.
mientras se cargaba la página.
Ábɨde HTTP íyano fɨgoñede %1$S. Ábika
báitañede dáfeneido %2$S.
Ábɨdo rábe taɨnede táijɨe ráa íe nítaoide
The connection to %S was interrupted
while the page was loading.
La conexión con %S se interrumpió
mientras se cargaba la página.
Nítaoiden bíedo %S Kómo rábe jobide
abɨdo níjide
Connection failed
The connection was interrupted
The connection was reset
La conexión falló
La conexión se interrumpió
La conexión se reinició
La creación de la cuenta en tu dispositivo
ha fallado.
La cuenta está bloqueada. &formatS1;
La cuenta no está verificada
La cuenta ya existe. &formatS1;
La depuración por Wi-Fi require que tenga
tu dispositivo un app de lector de códigos
QR.
La descarga ha fallado
Nítaoiga jóbiñede
Nítaoide fɨgoñede
Nítaoide ábɨdo taɨneka
Account creation on your device failed.
Account is locked. &formatS1;
Account is not verified
Account already exists. &formatS1;
Wi-Fi debugging requires your device to
have a QR code reader app installed.
Download failed
Ó fɨnoka ráa joriaɨmo ñúe iñede
Fɨgoñede fákarana. &formatS1;
nía eródeñede Fákarana
Já ite fákarana. &formatS1;
Dóte bíedo Wi-Fi ó dáma raa app Fákara
úia QR.
o yunuca baitañede
Network depersonalization request
failure. You have one try left to enter
the correct code. Refer to your device
documentation or contact your carrier
for more information.
La despersonalización de red falló.
Sólo le queda un intento para escribir
el código correcto. Consulte la
documentación de su dispositivo o
contacte con su operador para tener
más información.
Ó dama íedɨ fóikui fɨenine. Daa íraikaño
óna fɨebite fákara ñúe kueyena. Fɨnoka
ímɨe úriri ráfue ónoyena
The address isn't valid
La dirección no es válida
Íyano ñúe íñede
The URL is not valid and cannot be
loaded.
Image is too large to display on this
device.
Most websites will still work properly
even when this content is blocked.
La dirección no es válida y no puede
ser cargada.
La imagen es demasiado grande para
mostrarse en este dispositivo.
La mayoría de los sitios web funcionan
correctamente incluso con este contenido
bloqueado.
Bíe íyano fɨgoñede ñúe jóbiñede.
Jana ɨere áyue jóriaɨmo ákatayena.
Áiyo íte web bénomo ñue íte iadɨ béno
ɨbaika
Guest browsing is enabled
La navegación de invitado está activada
Já íte mákara yoraɨma
The page at %S says:
This page can’t be displayed
because it uses a technology that is
not supported on the device.
La página en %S dice:
La página no puede mostrarse porque
usa una tecnología incompatible con
el dispositivo.
La página no se está redireccionando
apropiadamente
Rabe bíemo %S daɨde:
The page isn't redirecting properly
Rabe akátanide biemo jɨaɨe tecnología íte
jíra danomo jóriaɨ dɨga jónenide.
Bíe rábe óni óreye ñúe íyena
The page you are trying to view
cannot be shown because it is
contained in a file type that may not
be safe to open. Please contact the
website owners to inform them of this
problem.
La página que está intentando ver no
puede ser mostrada porque está
contenida en un tipo de archivo que
puede no ser seguro al abrise. Por
favor, contacte con los dueños para
informarles de este problema.
Ó érokadɨo rábe, éroinide jɨaɨe ráamo íte
íe jíra túinide eroiyena. Naama dɨga úri
bíe ráa ñue íñede.
The page you are trying to view
cannot be shown because it uses an
invalid or unsupported form of
compression.
La página que está intentando
visualizar no puede mostrarse porque
utiliza un formato de compresión no
válido o no admitido.
Ó érokadɨo rábe, éroinide jɨaɨe ñúeñede
ráa yɨno benomo íte.
The page you are trying to view cannot
be shown because an error in the data
transmission was detected.
La página que estás tratando de ver no se
puede mostrar porque un error en la
transferencia de datos fue detectado.
Rábe éroikade ñúe kɨoñede íe jíra óni
oreka fɨgóñede íte.
The person using it will not be able to see
any of your personal browsing data (like
saved logins, history or
bookmarks).\n\nWhen your guest is
done, their browsing data will be deleted
and your session will be restored.
La persona que lo use no podrá ver
ninguno de tus datos de navegación
personales (como contraseñas, historial o
marcadores guardados).\n\nCuando tu
invitado acabe, sus datos de navegación
serán eliminados y se restaurará tu sesión.
Kóme éróñeite mákara ranáɨ ( Nɨe fákara
rá, jaganɨai ñue enóga)\n\n Ó yoraɨma
fúitari, nána íe ránɨaɨ oni dotaye, íemo
abɨdo taineye
Request for full-screen was denied
because full-screen API is disabled
by user preference.
Request for full-screen was denied
because the document is no longer
visible.
Request for full-screen was denied
because requesting element has
moved document.
Request for full-screen was denied
because requesting element is no
longer in its document.
La solicitud de pantalla completa fue
denegada porque el API de pantalla
completa está desactivada en las
preferencias de usuario.
La solicitud de pantalla completa ha
sido denegada porque el documento
ya no está visible.
La solicitud de pantalla completa ha
sido denegada porque el elemento
que la solicitaba ha movido el
documento.
La solicitud de pantalla completa ha
sido denegada porque el elemento
que la solicitaba ya no está en el
documento.
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte API
daɨde bíe duitaga náama íena.
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, rabiaɨ
ja kɨoñena.
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, jɨkaka
ráa rabiaɨmo já bemomo íñede.
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, jɨkaka
ráa rabiaɨmo já íñede.
Request for full-screen was denied
because
Element.mozRequestFullScreen()
was not called from inside a short
running user-generated event
handler.
La solicitud de pantalla completa ha
sido denegada porque
Element.mozRequestFullScreen() no
ha sido llamada desde dentro de un
manejador de eventos generado por
el usuario de ejecución breve.
Request for full-screen was denied
because a windowed plugin is
focused.
Request for full-screen was denied
because we no longer have a
window.
La solicitud de pantalla completa ha
sido denegada porque un plugin en
ventana tiene el foco.
La solicitud de pantalla completa ha
sido denegada porque ya no se
dispone de una ventana.
Request for full-screen was denied
because at least one of the
document's containing elements is
not an iframe or does not have an
"allowfullscreen" attribute.
La solicitud para el modo de pantalla
completa fue denegada porque al
menos uno de los documentos que
contiene iframes no tiene un atributo
"allowfullscreen".
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte
éroinide, rabiaɨ ñúe íñede íe jíra fɨenide
"allowfullscreen".
Request was successful
La solicitud se realizó correctamente
Jɨkaka ñúe fɨebite
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte nɨbai
Element.mozRequestFullScreen() ráire
náama gaɨriya jɨreñega marakara éromo.
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte plugin
daɨde bíe éroirafo íte egaño.
Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, já
éroirafo íñede
La tarjeta de memoria no está
disponible
The SIM card is locked.
La tarjeta SIM está bloqueada.
SIM Card is full
La tarjeta SIM está llena
SIM card is not available
La tarjeta SIM no está disponible
SIM card not ready
La tarjeta SIM no está lista
File transfer has started
La transferencia ha comenzado
The URL entered is not valid and
La URL no es válida y no puede
cannot be loaded.
cargarse.
Weekdays
Laborables
Perform Card APDU
Lanzar APDU de tarjeta
Launch First Time Use
Lanzar FTU
Launch Browser
Lanzar navegador
Long
Largo
Las aplicaciones SIM no están
SIM card applications not available.
disponibles.
Las descargas están deshabilitadas para
Downloads are disabled in guest sessions
las sesiones de invitado
Las llamadas y los mensajes salientes
Outgoing calls, outgoing messages
así como la conexión de datos están
and data connection are set to SIM 1
configurados para la SIM 1 de manera
as default
predeterminada
Your recent app windows show up
Las ventanas de apps recientes se
here
muestran aquí
Your recent browser windows show
Las ventanas de navegador recientes
up here
se muestran aquí
You have {{n}} tries left to enter the
Le quedan {{n}} intentos para escribir
correct code before locking the SIM
el código correcto antes de bloquear
card.
la SIM.
You have asked &brandShortName; to
Le solicitaste a &brandShortName;
connect
conectarse
You have asked &brandShortName; to
Le solicitaste a &brandShortName;
connect
conectarse
QR code reader
Lector de códigos QR
Screen Reader
Lector de pantalla
Lectura
Read it
Leerlo
Legal
Legal
letters
letras
Limit
Límite
Data usage limit
Límite de uso
Clear
Limpiar
Clear Now
Limpiar ahora
Clear on exit
Limpiar al salir
Clear Storage
Limpiar almacenamiento
Clear data
Limpiar datos
Clear data
Limpiar datos
Clear Recent History…
Limpiar el historial reciente…
Clear history
Limpiar historial
Clear search history
Limpiar historial de búsqueda
Linea
Baseline
Línea base
Timeline
Línea de tiempo
Grid Lines
Líneas de cuadrícula
Lista
Certificate List
Lista de certificados
definition list
lista de definiciones
Reading List (From Safari)
Lista de lectura (de Safari)
Playlists
Listas de reproducción
Forward When Unanswered
Llamada sin respuesta
Outgoing Calls
llamadas realizadas
Recent calls
Llamadas recientes
Call
Llamar
Calling detach() on a NodeIterator no Llamar a detach() en NodeIterator ya
longer has an effect.
no tiene efecto.
Dial from:
Llamar desde:
Late arrival
Llegada con retraso
Take your Web with you
Lleva la Web contigo
Take me to my new panel.
Llevarme a mi nuevo panel.
Take me to my new panel.
Llevarme a mi nuevo panel.
Memory card is not available
Bírui íñede ráa ofítaɨra
Rabekɨ SIM ɨbaika.
SIM rabekɨ já óruide
SIM Bírui íñede
Rabekɨ SIM náɨ íñede
Óreka komo taɨnede
URL fɨenide íe jíra nítaínide.
Taɨjɨ ́ruido
Níta APDU rabekɨ
Nitade FTU
Mákara taɨne
Árera
Ráanɨaɨ SIM íe bírui íñede
Já ó ána atɨka ránɨaɨ já óni óga, jɨaɨmakɨ
taɨjɨyena
Úaina jɨriya dɨga nítaoide SIM 1 ñúe fɨnoka
dɨga já jónega
Éroirafo kómue apps benomo ákataga
Éroirafo kómue makaramɨe benomo
ákataga
Íte {{n}} ábɨdo kueyena fáka, ñúe kúeiri,
ñue kúeñeadɨ ɨ ́báite SIM.
Ó jɨkadɨo &brandShortName; Ñúe
ñuitade <b>#1</b>,
Ó jɨkanotɨo &brandShortName; nitaoide
Fákara úai QR
Fakáyena éroiya ráa
Fakádua
Fakádote
Ñúera íya
Úai kúejina
Fúedo
Fúedo fɨnoka
Dote
Bírui dono
Dota jáiri
Jonega dóiri
Ráanɨaɨ dóiri
ráanɨaɨ já dóga
Kómue jagaɨ dono...
Jagaɨ dóiri
Jenoka jágaɨ dóiri
Ida
Ánanefe ida
Fɨmona ída
Jɨrɨdaɨga jakɨna íyano
Raɨe kuejina
Ñúe rábe raɨe kuejina
Ráie kuejina fakádua
Fakádua raɨe kuejina (de Safari)
Fɨnoraɨma raɨe kuejina
Jɨriya faɨrioñede
Jɨriya fɨnoka
Bírui jɨriya
Jɨrite
Jɨri detach() íe NodeIterator já taɨno fɨnode
Báideo jɨ ́riya
Fɨaikana dukɨde
Web ó dɨga jáide
Kómue uidánoté kúe úi
Kómue uidánoté kúe úi
We're very sorry, but
&brandShortName; can't play Flash
on this device.
Local
Length
Attachments can not be forwarded.
Lo sentimos mucho, pero
&brandShortName; no puede
reproducir Flash en este dispositivo.
Local
Longitud
Los adjuntos no pueden reenviarse.
The files you have selected exceed
the {{mmsSize}} KB size limit of a
single multimedia message.
Los archivos que ha seleccionado
exceden el límite de {{mmsSize}} Kb
de un mensaje multimedia.
Los artículos que guardes para verlos más
tarde se mostrarán aquí.
Changes could not be saved
Los cambios no se pudieron guardar
Los códigos no coinciden. Pruebe de
Passcode doesn’t match. Try again.
nuevo.
The browsing data from this session will Los datos de búsqueda de esta sesión
be deleted.
serán eliminados.
Los intentos de rastrear tu
Attempts to track your online behavior
comportamiento en Internet han sido
have been blocked.
bloqueados.
Los marcadores que salvaste se mostrarán
Bookmarks you save show up here.
aquí.
The PINs you typed do not match
Los PIN que escribió no coinciden
Los scripts no pueden cerrar ventanas
Scripts may not close windows that
que no hayan sido abiertas por un
were not opened by script.
script.
Los Service Workers no están
Service Workers are not enabled.
activados.
Websites you visited most recently show Los sitios Web que visitaste recientemente
up here.
se mostrarán aquí.
Brightness
Luminosidad
Monday (264)
Lunes
Monday
Lunes
T (255)
M
W (256)
M
M&ove to Menu
M&over al menú
maestro
Bad
Mal
Articles you save for later show up here.
Éroi, íadɨ &brandShortName; jónenide
Flash bíe jóriaɨmo.
Béno íe
Árera
Danomo jónega órenide
Nɨzeka ráanɨaɨ já beno baiñede
{{mmsSize}} Kb úaina óreyena.
Kuega jónega mei veno eróizaide
Fɨnoka ráa ñúe jóneñede
Bíe fákara dáje éroñede. Abɨdo jóne.
Bíe rániaɨ nána fuitaye
Ó ío ɨfoka abɨdo Internet já ɨbaika
Jíyode Rɨgɨno benó eróide
Bíe PIN kúega dáje éroñede
Scripts éroirafo ɨbáinide tuñoka script
íedo.
Service Workers nái bónoñega
wed iyano birui beno eroide
Egáñua
Daa móna
Ráa &taɨjɨyena bégui
Yofueraɨma
Fɨ ́goñede
It automatically sends information
Manda automáticamente información
Dáama óreri úina taɨjie bíedo,hardware,
about performance, hardware, usage acerca del rendimiento, hardware, uso
kúe fɨnoka íedo.
and customizations back to
y personalizaciones a
Always send Mozilla a report when a
crash occurs.
Keep your logins safe
Maintain Offline Storage
Keep blocking
Keep &until:
Mandar siempre un informe a Mozilla
cuando ocurra un fallo.
Mantén tus inicios de sesión seguros
Mantener almacenamiento fuera de
linea
Mantener bloqueado
Mantener hasta que:
Fɨgoñede ráfue Mozilla óreri.
Ó taineka ñue uñoiri
Jɨamo ráanɨaɨ jóneri kuejinamo
Dɨno yotáiri
Dɨno yɨno kómo íte:
Mantiene la seguridad y el control con esa
Stay safe and in control with this
versión simple de Mantiene la seguridad y Bíedo ó jónega íedo control bíe kaɨmanide
simplified version of &brandShortName;. el control con esa versión simple de
version &brandShortName;.
&brandShortName;.
Manual
Manually
imgmap
Bookmark updated
Bookmark added
Bookmarks
Desktop Bookmarks
Bookmarks and history
Mobile Bookmarks
Unsorted Bookmarks
Unsorted Bookmarks
Check
Mark read
Mark unread
Tuesday (263)
Tuesday
Manual
Manualmente
Mapa
Mapa de imagen
Marcador actualizado
Marcador agregado
Marcadores
Marcadores de escritorio
Marcadores e historial
Marcadores móviles
Marcadores sin clasificar
Marcadores sin ordenar
Marcar
Marcar como leído
Marcar como no leído
Marco
Martes
Martes
Marzo
Ónoɨdo
Ónoɨdo fɨno
Káɨe énɨe íyano
Káɨe énɨe íyano jána
Méidote Rɨgɨno
Abɨ óiri rɨgɨnoga
Rɨgɨnoga
Kúeramo rɨgɨnua
Jágɨaɨ, rɨgɨnoga
Jóriaɨ rɨgɨnua
Naɨ jónenide rɨgɨnua
Rɨgɨnoga ñúe jóneñega
Rigɨno
Jóne já fakáka ízoi
Jóne fakáñega ízoi
Yaɨga
Ména móna
Nekátoma daa fɨ́ui
I love it
average
Average
medium
Mas
Más de una hora
Más herramientas
Más información
Más teclados
Más visitados
Mayo
Me encanta
media
Media
mediano
MediaStream.stop() is deprecated
and will soon be removed. Use
MediaStreamTrack.stop() instead.
MediaStream.stop() está desaprobado MediaStream.stop() bíe fɨgoñede íe jíra
y se eliminará pronto. Usa
óni dotaye. Bíe jóne
MediaStreamTrack.stop() en su lugar. MediaStreamTrack.stop() áfe méifomo.
MediaStreamTrack %S could not be
added since it belongs to a different
AudioChannel.
Medium
Media
Auto-enhance on
Enhanced
Memory
MediaStreamTrack %S no se pudo
añadir porque pertenece a un
AudioChannel diferente.
Médio
Medios
Mejora automática sí
Mejorado
Memoria
Over an hour
More Tools
More Information
More Keyboards
Most Visited
jamano
Arɨfemona
Áiyo táɨjɨra ráanɨaɨ
Jamano ráfue
Áiyo kúerado
Áiyo éroikamkɨ
Áitoma daa fɨ́ui
Gaɨdɨkue
Défeneido
Dáfeneido
Ɨdai
MediaStreamTrack %S zótanide jɨamakɨ íe
AudioChannel diferente.
Dáfeneido
Dɨnodo
Dama ñúe fɨnode
Ñúe fɨnófɨnoga
Ráa ofítaɨra
Memoria insuficiente para remuestreo
Insufficient memory to resample the
de AudioBufferSourceNode para
AudioBufferSourceNode for playback.
reproducción.
Íñede ráa ofítaɨra abɨdo atɨyena bíe
AudioBufferSourceNode fɨnóraima
jóneyena.
Less than {{value}} {{unit}} remaining. Menos de {{value}} {{unit}} disponible.
Dúera íe {{value}} {{unit}} íte.
less than a minute
Less Information
Dúe dárui ite
Dúe ráfue
menos de un minuto
Menos información
Mensaje de confirmación de desvío de
Call forwarding confirmation message
llamadas
Mensaje de desbloqueo de la cuenta
Account unlock email sent
enviado
Text Message (SMS)
Mensaje de texto (SMS)
Operator message
Mensaje del operador
Sent Message
Mensaje enviado
Message successfully sent
Mensaje enviado correctamente
Message not sent
Mensaje no enviado
Message rejected
Mensaje rechazado
WAP Push message
Mensaje WAP Push
Message: {{message}}
Mensaje: {{message}}
Cell Broadcast Messages
Mensajes de difusión
Messages Received
Mensajes recibidos
Menu
Menú
menu
menú
Help Menu
Menú de ayuda
Bookmarks Menu
Menú Marcadores
Month
Mes
Month
Mes
Last Month
Mes pasado
Last Month
Mes pasado
Meta (1 tag)
Meta (1 etiqueta)
Method
Método
Request method:
Método de la solicitud:
My Recovery Key
Mi clave de recuperación
My PIN connection
Mi conexión PIN
Microfono
Microphone %S
Micrófono %S
Microphone to use
Micrófono a usar
Mic is on
Microfono está activado
Wednesday (262)
Miércoles
Wednesday
Miércoles
Migrate your other Tab Groups
Migra los otros Grupos de Pestañas
Thumbnails
Miniaturas
Minuto
My Add-ons
Mis complementos
My Ringtones
Mis tonos
Model
Modelo
Modified:
Modificado:
Modo
Jɨriya óni oreka, úai ñúe íte
Já ñúe óreka fákara
Kúega úaina (SMS)
Úaina fɨnóraɨma
Úaina óreka
Úaina óreka ñúe jáide
Óreñega úai
Úaina yɨnóñega
Úaina WAP Push
Úaina: {{message}}
Áyue íyano úaina
Já yɨnoga úaina
Ráa taɨjɨyena
Ráa taɨjɨyena
Kanoye ráa taɨjɨyena
Ranɨaɨ taɨjɨra rɨgɨnoa
Fɨui
Fɨui
Náui
Dúkɨye (1 nitaka)
Dai izoi
Dai jɨkaka:
Kúe ónoiga abɨdo fɨnóyena
Kúe PIN nítayena
Úriraɨya
Úriraɨya %S
Úriraɨya taɨjɨyena
Úriraɨya já bonoka
Daruiámani mona
Éroi jɨamakɨ ináizɨte útɨraɨmo
Dúe íya
Darui
Kúe jɨaɨena
Kúe fɨkɨ ́no
Dai ízoi
Méidoga:
Ízoi
Offline mode
Video Mode
Modo avión
Modo avión apagado
Modo compatible con estándares
Modo de compatibilidad
Modo de escena
Modo de representación:
Modo foto
Modo privado de voz
Modo Seguro
Modo sin conexión
Modo vídeo
Féedɨya ízoi
Féedɨya ízoi dúitaga
Fékayena daí íte ízoi
Fékayena ízoi
Yɨɨde ízoi
Éroiya ízoi:
Jóreño íyano
Kúe dama úia
Ñúera Ízoi
Gáɨñede ñúe rábe raɨe kuejina
Joreño fɨnóka íyano
Show tab previews in the Windows
tas&kbar
Mos&trar vista previa de las pestañás
en la barra de tareas de Windows
Akatari úitɨraɨ radozi Windows íyano
Airplane Mode
Airplane mode off
Standards compliance mode
Quirks mode
Scene Mode
Render Mode:
Photo Mode
Voice Privacy Mode
Display shortcuts to sites on your
homepage that we think you might find
interesting
Show Attachments
Show password
Mostrar accesos directos a sitios en tu
página principal que pensamos que
podrías encontrar interesantes
Mostrar adjuntos
Mostrar contraseña
Mostrar contraseña
Show password
Mostrar contraseña
Show After Reboot
Mostrar después de reinicio
Show page address
Mostrar dirección de la página
Show in &Finder
Mostrar en &Finder
Show on Lock Screen
Mostrar en la pantalla de bloqueo
Show history
Mostrar historial
ADB meídoye kúeri
Mostrar HUD del sistema
Show my home page
Mostrar mi página de inicio
Show Thumbnails
Mostrar miniaturas
Show my windows and tabs from last Mostrar mis ventanas y pestañas de la
time
última sesión
Display notifications for new
Mostrar notificaciones de nuevos
messages
mensajes
Show number
Mostrar número
Show site suggestions
Mostrar sugerencias de búsqueda
Display Text
Mostrar texto
Show page title
Mostrar título de la página
Show All History
Mostrar todo el historial
Show a blank page
Mostrar una página en blanco
Search engine
Motor de búsqueda
Move
Mover
Move down
Mover abajo
Move up
Mover arriba
Mobile
Móvil
Eróir ó rabe taɨneka jiyakɨmo ó gaɨde
biémo
Dájemo jónega akatairi
Ákatate fakara ráa
Ákatate
Fákara ráa akátairi
Taɨnia méifomo akátari
Rábe íyano ákatairi
Ákatairi & Finder
Éroiya ráa akátari ɨbaika
Ákatari jágaɨ
HUD akatiri sistema íe
Taɨnia rabe akatri
Dúe íya akatairi
Iraikaño yuamo akátari éroirafo uitɨraɨ
tuide dɨga
Kómue úiraɨma ákata
Fakara akátari
Eróiri jénode bíemo
Rábeniko akáta
Káifo rábemo akátairi
Nána jagaɨ éroita
Táɨno rabe akatri
Ráya jenokana
Jɨrekai
Ána Jɨrekai
kaifo Jɨrekai
Jóriaɨ
mozHidden' and 'mozVisibilityState'
mozHidden' y 'mozVisibilityState' están mozHidden' y 'mozVisibilityState' bíe ñúe
are deprecated. Please use the
íte. Áfe méifomo jóne 'mozHidden' y
obsoletas. Por favor usa 'hidden' y
unprefixed 'hidden' and 'visibilityState'
'visibilityState', sin prefijo, en su lugar. 'mozVisibilityState'.
instead.
Show me how
Show me how.
Music paused during the call
Very good
Very weak
eɨtra large
Nothing yet.
Full-screen browsing
Private Browsing
Private Browsing
Closed Private Browsing
SafeBrowsing:
Muéstrame cómo
Muéstrame cómo.
muro
Musica
Música detenida durante llamada
Muy buena
Muy débil
muy grande
Nacimiento - cumpleaños
Nada aún.
Navegación en pantalla completa
Navegación Privada
Navegación privada
Navegación privada cerrada
Navegación segura:
navegador
Navegar a &formatS;
Navegar con:
Up to &formatS;
Browse with:
navigator.mozGetUserMedia has
navigator.mozGetUserMedia ha sido
been replaced by
remplazado por
navigator.mediaDevices.getUserMedi
navigator.mediaDevices.getUserMedia
a
Necesitar
Akáta nɨezɨ
Éroiri nɨeze
iniko
Rórabe
Rórabe yɨ ́ikaide jɨriyamo
Ɨ ́ere fɨgóra
Ɨ ́ere dúerede
Ɨuere áiyue
Jeikɨrɨyarui
Bírui íñede.
Ñúe báite mákara éroita ráa
Kúe dáma makara.
Kúe dama makara
Kúe dama makara ɨ ́baika
Ñúe mákara:
makaramɨe
Mákade a &formatS;
Mákara bíedo:
bíe navigator.mozGetUserMedia já
meidoga bie dɨgana
vigator.mozGetUserMedia
Jítaide
You need to upgrade &brandShortName; Necesitas actualizar &brandShortName;
to sign in.
para iniciar sesión.
Jítaide ñue fɨnoka &brandShortName;
taɨneyena
You need to upgrade Firefox
You must be connected to the
Internet to sign in.
Méidoyena Firefox
Necesitas actualizar Firefox
Necesitas estar conectado a Internet
para iniciar sesión.
Necesitas instalar otro programa para
abrir esta dirección.
No contacts imported
Ningún contacto exportado
No contacts selected
Ningún contacto seleccionado
Ningún contenido fue encontrado en este
No content could be found for this panel.
panel
No devices paired
Ningún dispositivo vinculado
No messages
Ningún mensaje
None
Ninguna
No missed calls
Ninguna llamada perdida
No calls recorded
Ninguna llamada registrada
Internet nitári ó táɨjie taɨneyena
Jɨaɨe úia jónega bénomo tuñoyena bíe
íyano
Kómɨnɨ íñede jɨ ́aemo óreñega
Nɨzeñega kómɨnɨ
beno uidánote Baiñega
Dánomo jóriaɨ íñede
Íñede úia
Iéñede
Jɨriya féide íñede
Jɨ ́riya íñede
Ó kúega akatañeiye abɨdo ó taɨneye
No notification will be shown until you Ninguna notificación se mostrará
restart &brandShortName;
hasta que reinicies &brandShortName; benomo &brandShortName;
Káɨ íyanomo ({{level}}%)
Current Level ({{level}}%)
Nível atual ({{level}}%)
FDN (Fixed Dialing Numbers) is
activated. Make sure the SMS center
and the following recipient are in your
FDN list:
NMF (números de marcación fija) está
NMF (fakara fakayena íya ) já bónoka.
activado. Asegúrese de que el centro
Éroiri bíe íyano SMS búmo óreyena ó raɨe
de SMS y el siguiente destinatario
kúejinamo íya NMF:
están en su lista de NMF:
FDN active
No
Don't activate
Don't add an exception unless
Don't Share
Not available
unavailable
Don't Delete Files
Don’t Send
Unable to redirect to %S because the
channel doesn't implement
nsIWritablePropertyBag2.
Unable to check <input pattern='%S'>
because the pattern is not a valid
regexp: %S
This isn't a web forgery…
Not specified
There are no settings to clear.
No contacts in your Contacts list
No photos or videos
No open tabs
NMF activo
No
No activar
No añadas una excepción a menos
No compartir
No disponible
no disponible
No eliminar archivos
No enviar
No es posible redirigir a %S porque el
canal no implementa
nsIWritablePropertyBag2.
No es posible revisar <input
pattern='%S'> porque regexpl no es
una patente válida: %S
No es un sitio fraudulento…
No especificado
No está disponible una conexión a
internet
No está disponible una conexión a
internet.
no está verificado.
No establecido
No establecido
No estás navegando en forma privada
No guardar
No ha iniciado sesión.
No hay actualizaciones
No hay actualizaciones para tus
aplicaciones
No hay cobertura
No hay conexión a Internet
No hay conexión. Compruebe la
configuración de red y pruebe de
nuevo.
No hay configuraciones para limpiar.
No hay contactos en la lista
No hay fotos ni vídeos
No hay pestañas abiertas
No tabs from your other computers.
No hay pestañas de sus otros equipos. Íñede úitɨarɨ jɨaɨe ó ráamo
Plugins já jonega
No hay plugins instalados
No hay suficiente espacio en la tarjeta
de memoria para exportar los
contactos
No hay tarjeta de almacenamiento
No hay tarjeta de memoria
No internet connection available
No internet connection available.
is not verified.
Not set
Not set
You are not in Private Browsing
Don't save
You are not signed in.
No updates available
There are no updates to your apps
No network coverage
No Internet connection
No connection. Check your network
configuration and try again.
There’s not enough space on the
memory card to export the contacts
No storage found
No memory card
NMF bónoka
Jetáñede
Bónoñeno
Bénomo zotañeno
Fekáñeniri
Fáɨreñede
Bírui íñede
Jónia ráa dɨno jóne
Óreñeno
Abɨdo órenide %S jɨaɨmakɨ ráa beno íya
ñúe jóbiñede nsIWritablePropertyBag2
Éroinide <input pattern='%S'> nɨbai bie
regexpl naama fɨgoñede: %S
Bíe íyano táino...
Fɨnoyega
Íñede nitaioyena internet
Íñede nitaiode internet.
Naɨ éroñega.
Jóbiñede
Náɨ jóneñega
Ó dáma ñue makañedɨio
Jóneñeno
Yuamo taɨneñedɨio.
Méidoyena íñede.
Méidoyena íñede ó ráanɨaɨ íena
Íñede ɨ ́bairako
Ñúe nitanide Internet
NÍtaoiñede. Éroiri ñúe red íe abɨdo taɨne.
Ñúera fɨnóyena dóñede
Íñede komɨnɨ raɨe kúejinamo
Jóreño íe joreño fɨnóka íñede
Túide úitɨraɨ íñede
Plugins já jonega báñeiga
Ráa ófɨtaɨra íyano íñede komɨnɨ óreyena
Rabekɨ jóneramo íñede
Iñede ráa ofítaɨra
Not imported
Not Started
Do not disturb me
Download complete
Don't show
Don't allow
Cannot save song because there is
no memory card.
Don't ask again for this site
You can not change the caller ID
setting
No importados
No iniciado
No me molestes
No mostrar
No mostrar
No permitir
No podemos guardar la canción
porque no hay tarjeta de memoria.
No preguntar de nuevo para este sitio
No pudimos enviarte un mensaje para
desbloquear tu cuenta
No pudimos identificarle en el
servidor. ¿Tal vez esté mal su
contraseña?
No puede cambiar los ajustes de ID
de llamadas
The page cannot be shown because
it may not be safe to open.
No puede mostrarse la página porque
no es seguro abrirla.
You cannot manage Firefox Accounts
from this profile.
You can't remove or disable your last
search engine.
No remaining free space.
Do not track
Never remember history
No puedes administrar cuentas de Firefox
desde este perfil.
No puedes quitar o deshabilitar tu último
motor de búsqueda.
No queda espacio libre.
No rastrear
No recordar el historial
We won't remember any history, but
downloaded files and new
bookmarks will still be saved to your
device.
No recordaremos nada de tu historial,
pero los archivos descargados y los
nuevos marcadores se mantendrán
guardados en tu dispositivo.
Don't restore after quitting
&brandShortName;
The ringtone was not changed
because the selected file can not be
played on this phone.
The address wasn't understood
No web apps were found
File not found
Server not found
Phrase not found
No restaurar después de salir de
&brandShortName;
No se cambió el tono porque el
archivo seleccionado no puede
reproducirse en este teléfono.
No se comprende la dirección
No se encontraron aplicaciones web
No se encontró el archivo
No se encontró el servidor
No se encontró la frase
No se encontró ningún contacto
duplicado
Couldn't send account unlock email
We could not sign in to the server.
Maybe your password is wrong?
No duplicate contacts found
No updates were found
No se encontró ninguna actualización
No se encontró ninguna tarjeta de
memoria
No Firefox Account connected devices
No se encontró una cuenta de Firefox
found
conectada a los dispositivos
No se encuentra el servidor en
Can’t find the server at {{name}}.
{{name}}.
No first time use app found
No se encuentra la app FTU
No memory card found. Please insert No se encuentra la tarjeta de
a memory card.
memoria. Por favor, inserte una.
No memory card found
The screenshot could not be saved
The license file for this version could
not be found. Please visit the %S
homepage for more information.
No link found in this share
No se guardó la captura
No se ha encontrado el archivo de
licencia de esta versión. Visite la
página principal de %S para más
información.
No se ha encontrado el enlace para esta
compartición
Átɨñega
Naɨ taɨñeiga
Kúemo éroñeno
Akatañeno
Éróñeiye
Jetánoñeno
Rúa jónenide ráa ófɨtaɨra íñede.
Jɨkanoñeno méine bíedo
Óreñeiga úai ó fakara
Taɨjɨraɨma báñeiga. ¿Fákara ñúe íñede
ízoide?
Jɨaɨena jónenide ja fɨnoka jíriya ID
Bíe rabe akátanide íe jira túinide.
Ñúe iñede ó dáma fakara Firefox íe ó
mamekɨ
Baɨronide ie óni jóneñede ó jenoka ráa
Béno íyano já íñede.
Mai jenoñeno
Jágaɨ úibiñeniri
Ó jagaɨ bañeiga. jónega kónue ránɨaɨ
jónega ó jóriaɨmo.
Jóneñenona jáiri de &brandShortName;
Fɨkɨ ́no jɨaɨena joneñega nɨzeka ráa
jóriaɨmo fɨnóraima jónenide.
Bíe íyano ónonide
Ránɨaɨ web Báñeiga
Ráanɨaɨ jónera bañeiga
Báñeiga taɨjɨe ráa
Daɨna báñeiga
Menarie kómɨnɨ bañeiga
Báñeika fɨnofɨnoga
Báñeiga ráa ofítaɨra
Baiñega fierefox Nitaoɨde Ráanɨaɨ
Taɨjɨraɨma íñede bíemo {{name}}.
app FTU bañeiga
Úibira rabekɨ bainide. Daa úibira rabekɨ
ñúita.
Yɨnoga jónenide
Yóga ráfue bañeiga benomo. Táinia rabe
éroiri íe %S áiyo rafue ite íemo.
Báñeiga nitáoide fékayena
No meta-viewport tag found. Please
explicitly specify one to prevent
unexpected behavioural changes in
future versions. For more help
https://developer.mozilla.org/en/docs/
Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
No se ha encontrado la etiqueta metaviewport. Especifica explícitamente
una para evitar cambios inesperados
de comportamiento en futuras
versiones. Para más ayuda mira
https://developer.mozilla.org/en/docs/M
ozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
Jɨfeiya báñeiga meta-viewport. Yóne nana
dai núe fui íyena. Áiyo ónokadɨo bíemo
eroi
https://developer.mozilla.org/en/docs/Mo
zilla/Mobile/Viewport_meta_tag
Additional details about this version
could not be found. Please visit the
%S homepage for more information.
No se han encontrado detalles
adicionales sobre esta versión. Visite
la página principal de %S para más
información.
Yóga ráfue bañeiga éroika benomo. Táinia
rabe éroiri íe %S áiyo rafue ite íemo.
No service workers found
No se han encontrado service workers Service workers bañeiga
No crash reports have been
submitted.
No certificates imported
Failed to connect to the server
Couldn't copy password
Could not create account
No se han enviado reportes de fallos.
Fɨgoñede yóga náɨ óreñega.
No se importó ningún certificado
No se pudo conectar con el servidor
No se pudo copiar la contraseña
No se pudo crear la cuenta
Gáɨñede ñúe rábe raɨe kuejina
Nítaoinide taɨjɨraɨma diga
Fákara ráa fakádonide
Fɨnónide makara
Couldn't send verification email
No se pudo enviar el correo de verificación Ñúe órenide úiraɨma bíedo
The message could not be sent. Try
again?
Failed to save login
Could not sign in
The Update could not be installed
(patch apply failed)
Cannot Set Up
&syncBrand.shortName.label;
Cannot Setup Sync
Unable to download file
No se pudo enviar el mensaje.
¿Desea intentarlo de nuevo?
No se pudo guardar el inicio de sesión
No se pudo iniciar sesión
No se pudo instalar la actualizacion
(ocurrió un error al aplicarla)
No se puede abrir el archivo. Presiona
para guardarlo.
No se puede abrir el enlace
No se puede acceder a la tarjeta de
memoria porque está compartida
No se puede colocar la imagen
No se puede compartir este tipo de
archivo de imagen.
No se puede conectar
No se puede conectar
No se puede conectar a la red
No se puede conectar. Toca para iniciar
sesión.
No se puede configurar
&syncBrand.shortName.label;
No se puede configurar Sync
No se puede descargar el archivo
Unable to find the proxy server
No se puede encontrar el servidor proxy
Can't open file. Tap to save it.
Cannot open link
Can’t access memory card because
it’s shared
Unable to set image
Can not share this image file type.
Unable to connect
Unable to connect
Cannot connect to network
Cannot connect. Tap to sign in.
The image “%S” cannot be displayed No se puede mostrar la imagen “%S”
because it contains errors.
porque contiene errores.
No se puede obtener estado de
almacenamiento del dispositivo.
Can not receive file
No se puede recibir archivo
Cannot use memory card because
No se puede usar la tarjeta SD porque
USB storage is enabled
está activado el disco USB
Can not edit photos: Memory card is No se pueden editar las fotos: la
full.
tarjeta de memoria está llena.
File could not be received
No se recibió el archivo
unchecked
no seleccionado
no solicita automáticamente documentos
sensibles.
I don't have the device with me…
No tengo el dispositivo conmigo…
Don't ask again for this site
No volver a preguntar por este sitio
Don't ask again for this site
No volver a preguntar por este sitio
Don't ask again for this site
No volver a preguntar por este sitio
No thanks
No, gracias
Name
Nombre
Name
Nombre
Common Name (CN)
Nombre común (CN)
Alarm name
Nombre de alarma
Active cache name
Nombre de caché activa
Account Name
Nombre de la cuenta
Username
Nombre de usuario
Username copied
Nombre de Usuario copiado
Nombre de usuario o contraseña
Incorrect account name or password.
incorrecta.
Username and password
Nombre de usuario y contraseña
File name:
Nombre del archivo:
Device name
Nombre del dispositivo
Hostname
Nombre del servidor
Given Name
Nombre propio
Invalid profile name
Nome de perfil inválido
Nominated
Nominado
Notes
Notas
Release Notes
Notas de publicación
Can not get device storage state.
Úai órenide. ¿Órekadɨ ́o abɨdo?
Taɨniamo jónenmide
Táɨnenide
Fɨnoka ñúe jóbiñede (fɨenide íte)
Tuinide áfe ráa. Beno jéta éenoyena.
Tuinide áfe rá
Ráa ófɨtaɨra éroinide, jɨaɨmakɨ dɨga íte
Jóreño dɨno jónenide
Bíe jana jɨaɨmakɨ dɨga fekánide.
Ñúitanide
Nítaoinide
Ío nitánoñede
Nítaoinide. Beno jéta taɨneyena
Ñúe fɨnónide
&syncBrand.shortName.label;
Ñúe fɨnónide Sync
Ráanɨaɨ ána jónide
Báinise taɨjɨe ráa proxy
Jana akatanide “%S” fɨgoñede biemo íya.
Jóriaɨmo gaɨga íyano yɨnonide.
Yɨnonide jónia ráa
Rabekɨ SD jónenide, Já bónoka disco USB
Jóreño fɨnonide. Ráa ófɨtaɨra já óruide.
Yɨnoñega jónia ráa
Nɨzeñega
Rábeniko jɨkañede dáma ízoi
Íñede joriaɨ kúemo...
Benómo jɨkanoñeno abɨdo
Béno abɨdo jɨkanoñeno
Jɨkanoñeno bíedo
Óiakañede
Mámekɨ
Mamékɨ
Jamai mamekɨ (CN)
Kázitara mámekɨ
Caché mámekɨ bónoka
Fákara mámekɨ
Kue mamékɨ
Já mámekɨ atɨka
Fákara mámekɨ ímei Fakára ráa fɨgóñede
Fákara ráa íemo náama mámekɨ
Ráanɨ mamékɨ:
Jóriaɨ mámekɨ
Taɨjɨe ráa mamekɨ
Dama ó mamékɨ
Náama mamekɨ jónega fɨgoñede
Jónegamakɨ
Kúiana
Kúiana jɨaɨmakɨ éroiye
Notificación de red
Notificarme después de la instalación
Noviembre
nsIJSON.decode es obsoleto. Por
favor, usa JSON.parse en su lugar.
Nueva alarma
Nueva contraseña
Nueva cuenta
Nueva llamada
Nueva pestaña
Nueva pestaña privada
Nueva pestaña privada abierta
Nueva sesión de invitado
Nueva tarjeta de {{}} proveedor de SIM
insertada
Nueva tarjeta SIM insertada
Nueva ventana
Nueva ventana Non-e10s
Nueva versión disponible
Nuevo código
Nuevo mensaje de
Nuevo nombre
Nuevo PIN
Nuevo tono creado.
Núm. buzón de voz
Núm. si estoy ilocalizable
numero
Número de compilación
Número de serial
Número no válido
Número oculto
Nunca
Nunca
Nunca enviar um relatório
Nunca recordar contraseña para este
sitio
O añada su número de teléfono
Fóikui ráfue
Ñúe fɨnoadɨ yóiri benomo
Yɨ ́zaikotoma daa fɨ́ui
nsIJSON.decode já fɨgoñede. Bíe óno
JSON.parse aféme meifomo.
Kómue kázitara
Kómue fákara ráa
Kómue fákara
Kómue jɨriya
Komue úitɨraɨ
Dáma kómue úitɨrai
Dáma kue tuñoka Kómue úitɨraɨ
Yóoraɨte iyano kómue taɨnede
O seleccione un número de la lista
Raɨe kuejina jóriaɨmo fakara nɨze
Objeto
Objetos JS
Obtener entrada
Obtener inkey
Obtener la nueva versión
Obtener más &herramientas
Obtener más idiomas
Ráa ofítaɨra
JS ráanɨaɨ
Yɨ ́no náze
Yɨ ́no inkey
Óno kómue yoga rafue
Átɨ táɨjɨra ráanɨaɨ
Áiyo úai óno
Fetching Synced Tabs…
Obteniendo pestañas sincronizadas...
Yɨyɨnoga dáamakɨ úitɨraɨ...
Fetching subtree…
Fetching…
Obteniendo subárbol…
Obteniendo…
Octubre
Ocultar
Ocultar
Ocultar
Ocultar ajustes
Ocultar el puntero del ratón
Ocultar número
Ocultar teclado
Ocultar todos los elementos HUD
Ocurrió un error:
Oh no!
Olvidar
Olvidar este correo electrónico
Olvidar los últimos:
Omitir
opción de caja desplegable
Opciones
Opciones
Opciones de entrada
Opciones de hilos
Opciones de mensajes
Opciones para fotos
Káifo jéno...
Óode...
Jízaikotoma mena fɨ́ui
Retaido
Rétaido
Jánote
Ñúe fɨnoye retáido
Mɨñɨe úidara retáido
Fakara retaido
Rétaido kúerado
HUD ráanɨaɨ retaido
Fɨenide zuiya:
¡áɨɨɨ!
Féitate
Féitari ó úiraɨma
Íraɨno féitari:
Óñeno
Kɨrɨgaɨ nɨze éroiyena
Nána ráanɨaɨ
Nɨzeyena
Ñuitayena Nɨzeyerí
Nɨzeyena zirofe
Nɨzeyena úaina
Jóreño nizeyena
Network notification
Notify me after install
nsIJSON.decode is deprecated.
Please use JSON.parse instead.
New alarm
New password
New Account
New call
New Tab
New Private Tab
New private tab opened
New Guest Session
New {{provider}} SIM card inserted
New SIM card inserted
New window
New Non-e10s Window
New Version Available
New passcode
New message from
New name
New PIN
New ringtone created.
Voicemail Number
Number when unreachable
numerator
Build Number
Serial Number
Invalid number
Withheld number
Never
Never
Never Send a Report
Never Remember Password for This
Site
Or add your phone number
Or select a phone number from the
list
Object
JS Objects
Get Input
Get Inkey
Get the New Version
Get &More Tools
Get More Languages
Hide
Hide
Hide
Hide settings
Hide the Mouse Pointer
Hide number
Hide keypad
Hide All HUD Elements
An error occured:
Oh no!
Forget
Forget this Email
Forget the last:
Skip
Kɨrɨgaɨ éroiyena
Options
Options
Input options
Thread options
Message options
Photo options
Kómue rabekɨ {{provider}} SIM ñúitaka
SIM rabekɨ kómue ñúitaka
Kómue eroirafo
Kómue eroirafo Non-e10s
kómue yoga rafue íte
Kómue fákara
Kómue úia
Kómue mámekɨ
Kómue PIN
Kómue fɨkɨ ́no fɨnoka
Úai jónera fákara
Fákara. benomo íte
Fákaiyena
Ɨraɨka fákara
Fákayena serial
Fákara ñúeñede
Fákara kɨoñega
Iñéite
Jáka iñéde
Úibira ráfue óreñeno
Úibiakañedɨkue fákara bíemo
Jóriaɨmo fakara zóta
Operation successfully set.
Operación configurada correctamente. Taɨjɨra ñúe fɨebite.
Operation not allowed during voice
call
Carrier
Order by last name
Organization: "%S"
Cache Source:
Ping data source:
Service Workers nái bónoñega
Original
Dark
Operación no permitida durante una
llamada de voz
Operador
Ordenar por apellidos
Organización: "%S"
Origen de la caché:
Origen de los datos de ping:
Origen: %S
Original
Oscuro
The camera is in use by another app. Otra app está usando la cámara.
Other people may be able to see
your passwords and emails or control
your account.
Another
Fax other
Other month
Other Writing Systems
page
Page already in your Reading List
Page Up
Replaceable Home Screen
Úriadɨ ó fɨnofɨnoga fɨnonide
Fɨnoka ímɨe
Moo mámekɨ dái jóne
Gaɨriraɨ: "%S"
Caché jɨyakɨ:
Jíyakɨmona ráanɨaɨ ping:
Jiyakɨ: %S
Fɨ ́nokamo dai bite
Jɨtɨrede
Jɨaɨe ráanɨaɨ íte bírui jóreño óramo
Page removed
Otras personas podrán ver sus
contraseñas y correos electrónicos o
controlar su cuenta.
Otro
Otro fax
Otro mes
Otros sistemas de escritura
pagina
Página agregada a tu Lista de lectura
Página arriba
Página de inicio reemplazable
Página de inicio, búsqueda, pestañas,
importación
Página de inicio, búsqueda, pestañas,
importación
Página eliminada
Page removed from your Reading List
Página eliminada de tu lista de lectura
Ó rábe fákade ráa óni óiri
page saved to: %1$S
Untitled Page:
página guardada en: %1$S
Página sin título:
Rabe jonega bíemo: %1$S
Rabe kaifo kúeñeiga:
Unwanted software pages try to install
software that can be deceptive and
affect your system in unexpected ways.
Páginas con software malicioso intentan
instalar software que puede afectar tu
sistema de diversas formas.
Rábedo software ñeiakade joniakade
software nate o sistema chípikaide
Country
Keyword
País
Palabra clave
panel
Panel de depuración
panel publicitario
Pantalla
Pantalla completa
Pantalla de llamada
Pantalla Gaia de llamada
Pantallas de inicio
Paquete
Paquete: {{ packet }}
Para activar tu nuevo dispositivo,
selecciona "Configurar
&syncBrand.shortName.label;" en el
dispositivo.
Para activar tu nuevo dispositivo,
selecciona "Configurar Sync" en el
dispositivo.
Para activar tu nuevo dispositivo,
selecciona “Configurar
&syncBrand.shortName.label;“ en el
dispositivo, y selecciona “Tengo una
cuenta“.
Para activar, selecciona "Sincronizar un
dispositivo" en tu otro dispositivo.
Para activarlo, selecciona “Emparejar un
dispositivo” en tu otro dispositivo.
para ayudar a hacer
&brandShortName; mejor.
Para desactivar %1$S debes reiniciar
%2$S
Para enviar y recibir correo, necesitará
configurar una cuenta.
Home, search, tabs, import
Home, search, tabs, import
Debugger Panel
banner
Full Screen
Callscreen
Gaia Callscreen
Home Screens
Packet
Paquete: {{ packet }}
To activate your new device, select “Set
up &syncBrand.shortName.label;” on the
device.
To activate your new device, select "Set
Up Sync" on the device.
To activate your new device, select “Set
up &syncBrand.shortName.label;” on the
device, and then select “I Have an
Account.”
To activate, select "Pair a Device" on your
other device.
To activate, select “Pair a device” on your
other device.
para ayudar a hacer
&brandShortName; mejor.
To disable %1$S you must restart
%2$S
To send and receive email, you will
need to set up an account.
Jɨamakɨ ó fákara íemo úiraɨma eróidɨmakɨ
jɨaemo fakára íyano.
Jɨaɨe
Jɨaɨe fax
Jɨaɨe fɨ́ui
Jɨmakɨ ráa kúeyena
Rabe
o Fakade Ránɨe benomo zota
Rabe kaífo dáaide
Jɨaɨe jonerede tánia rabe
Rabe taɨnia, jénode, úitɨraɨ, átɨde
Rábe óni óiri
Náɨraɨ íyano énɨe
Ñuera úai
uidánoté
Dóyena uidánoté
Nána éroiye uidánoté
Eróiya ráa
Nána éroiya ráa
Éroiya ráa jɨ ́riyena
Éroiya ráa Gaia jɨ ́riyena
Táɨnia éróiya ráa
Férika
Férika: {{ packet }}
Ó bónoyena jóriaɨ, nɨze "Ñúe fɨno
&syncBrand.shortName.label;" jóriaɨmo
Ó jóriaɨ bónoyena, nɨzede " Núe fɨno Sync"
jóriaɨmo
Mái bono ó kómue jóriaɨ, nɨze " Ñúe fɨno
&syncBrand.shortName.label;“ jóriaɨmo
nɨzeri " Fákara íedɨkue"
Bónoyena, nɨzede "Danomo jóne joriaɨ" ó
jɨaɨe jóriaɨ
Bónoyena, nɨzede "Danomo jóne joriaɨ" ó
jɨaɨe jóriaɨ
kanóyena fɨnode &brandShortName; baka
Dúitayena %1$S ábɨdo taɨneri %2$S
Úiraɨma yɨnoyena íe óreyena, ñue fákara
fɨno.
To export contacts insert or unlock
your SIM card
To export contacts insert a memory
card
To import contacts connect to Wi-Fi
or data network
To improve your experience,
&brandShortName; automatically sends
some information to
&vendorShortName;.
To improve your experience,
&brandShortName;…
Para exportar contactos, inserte o
desbloquee su tarjeta SIM
Para exportar contactos, inserte una
tarjeta de memoria
Para importar contactos, conéctese a
una red wifi o de datos
Para mejorar tu experencia,
&brandShortName; automáticamente se
enviará información a
&vendorShortName;.
Para mejorar tu experiencia,
&brandShortName;…
To display this page, %S must send
information that will repeat any action
(such as a search or order confirmation)
that was performed earlier.
Para mostrar esta página, %S enviará
Bíe rábe éroiyena %S úai óreye íe abɨdo
información que repetirá cualquier acción
bite ( jénoyena izoi jɨkanoga íe ɨbaye ñúe
(como una búsqueda o una confirmación
íte) mai fɨnóyena
de pedido o pago) ejecutada previamente.
to get answers for common issues.
For all external links opened in
&brandShortName;
For your privacy, please do not include
any personal information in your
feedback.
para obtener respuestas para cuestiones
habituales.
Para todos los enlaces externos abiertos
en &brandShortName;
Kómɨnɨ óreyena, rabekɨ SIM jóne
Kómɨnɨ óreyena, ráa ofitaɨra jóne
Kómɨnɨ atiyena, wifi íe raanɨ íri
Ó ñue íyena, &brandShortName; úia jáite
dáma &vendorShortName;.
Ó ñue íyena, &brandShortName;…
Ó dáma eróiyena
Nána jínofene zóima tuñoka
&brandShortName;
Para tu privacidad, no incluyas ninguna
información personal en tus comentarios.
Ó úiai jóneñeniri bénomo, dáma óɨe
To pair with {{device}}, make sure
that both devices currently have the
following PIN displayed:
Para vincularse con {{device}},
asegúrese de que ambos dispositivos
muestran el siguiente PIN:
Gaɨtayena íedo {{device}}, ñúe éroiri naga
jóriaɨ bíe PIN íerede:
To pair with {{device}}, enter the PIN
on the device.
To pair with {{device}}, enter the
passkey on the device.
To:
Stopped
Stop
There seems to be a problem with
your verification code. Let's try once
again!
paragraph
Para vincularse con {{device}}, escriba
el PIN en el dispositivo.
Para vincularse con {{device}}, escriba
la clave en el dispositivo.
Para:
Parada
Parar
Parece que hay un problema con el
código de verificación. ¡Vamos a
intentarlo de nuevo!
párrafo
participante
Pasar a
Pausa las animaciones
pausar
Pause
Pegar
Pegar
Pegar e ir
Películas
pensar
pequeño
Perdido
Perfil
Perfil predeterminado
Período de validez
Permanecer en la página
Permisos
Permisos detallados de apps
Permisos para:
Permite a los miembros de la familia
navegar sin guardar información sobre
los sitios y las páginas que han
visitado.
Permitir
Permitir
Permitir
Switch
Pause the animations
Pause
Paste
Paste
Paste & Go
Movies
small
Lost
Default Profile
Period of Validity
Stay on Page
Permissions
Verbose App Permissions
Permissions for:
Allows family members to browse
without saving information about the
sites and pages they've visited.
Allow
Allow
Gaɨtayena íedo {{device}}, kúeno PIN
jóriaɨmo
Gaɨtayena íedo {{device}}, ó ónóiga kúeno
jóriaɨmo.
Ímɨe:
Mozide
Mozide
Éroika fáka ñueñede źuiya. ¡Danomo
ábɨdo fɨno!
Kúega
Taɨjɨ ́ramɨe
Jɨaɨmo jóne
Kaɨmátaide jidériya mózi dɨnomo
fɨaikana
Fɨaikana
Nitade
Níta
Nítade jáide
Joreño éroiyena
Komekɨte
Dúe
Féiraite
Náama mamekɨ
Náama mamekɨ já íte
Móna ñúe íte
Rabénikomo íri
Jɨkano
App dɨga taɨjɨyena rábe
Jɨkano nɨbai:
Nána Kómɨnɨ jófomo béno mákarede bíe
íyano íemo éroika rábe jónenide bíemo.
Jétafue
Fɨnotade
Jɨɨ
Allow &vendorShortName; to contact me Permitir a &vendorShortName;
about this report
contactarme en relación a este reporte
Bíedo &vendorShortName; nítaoide o
yoga íedo
Allow Now
Bírui bíi
Allow voice dictation in the title bar
Allow for Session
Permitir ahora
Permitir dictado de voz en la barra de
título
Permitir en esta sesión
Bíemo kaifo rábeniko fakadua úai
Bíe yuamo dama taɨnede
Allow QR scanner in the title bar
Permitir escáner QR en la barra de títulos
Bíemo fakadote QR kaifo rábenikomo
Allow &brandShortName; and Firefox
to run at the same time
Allow autoplay
Allow over HTTP
Shallow Size (Bytes)
Allow and Remember
Personal
Customize Firefox
Customize your homepage
Permitir que &brandShortName; y
Firefox corran al mismo tiempo
Permitir reproducción automática
Permitir sobre HTTP
Permitir tamaño (Bytes)
Permitir y recordar
Personal
Personalice Firefox
Personaliza tu página de inicio
Ɨ ́fotari &brandShortName; Firefox dánomo
aizɨ ́ri
Abɨdo bóno bíemo dáma
Jóne bíemo HTTP
Dɨeze Fɨnotade (Bytes)
Úibide íemo bírui bíi
Kúeɨena
Ó dama fɨno Firefox
Taɨnia rabe kueɨena dáma
Customize your search providers
Personaliza tus herramientas de búsqueda kueɨena dáma Raánɨe jenóyena
Personalización
Customize
Customize
Customize &brandShortName;
Closed tab
Personalización
Personalizar
Personalizar
Personalizar &brandShortName;
Pestaña cerrada
Kuéɨena
Kueɨe dáma
Kúe dama íena…
Kúeɨe dáama &brandShortName;
Úitɨraɨ ́ɨbaite
Tab saved in &brandShortName;
Pestaña guardada en &brandShortName;
Jónega úitɨraɨ en &brandShortName;
Tabs
Open tabs
Recently Closed Tabs
Tabs from last time
Tabs From Other Devices
Browser tabs
Synced tabs
Bluetooth Request From
Bluetooth pairing request
Requesting network info…
footer
Stack
SIM {{index}} PIN changed
successfully
Pestañas
Pestañas abiertas
Pestañas cerradas recientemente
Pestañas de la última vez
Pestañas de otros dispositivos
Pestañas del navegador
Pestañas sincronizadas
Petición Bluetooth de
Petición de vinculación Bluetooth
Pidiendo información a la red…
pie de página
Pila:
PIN de la SIM {{index}} cambiado
correctamente
úitɨraɨ
Úitɨraɨ tuíde
Kómo ɨb́ aika úitɨraɨ
Ɨkoɨdɨ uitɨraɨ
Jóriaɨ úitɨraɨ jɨaɨmakɨ íe
Mákara úitɨraɨ
Dáamakɨ úitɨraɨ
Jɨkano Bluetooth íe
́
́Jɨkano gaɨtayena Bluetooth
Jɨkajɨkanode fóukui ráfue...
Rabe abɨmo
Dúte:
SIM PIN changed successfully
PIN de la SIM cambiado correctamente Ñúe fɨebite PIN SIM dɨga
PIN íe SIM dɨga {{index}} ñúe fɨebite
Pistas
Plataforma hardware
Please, make sure airplane mode is
off.
Plugin desactualizado
Plugins instalados
Poco espacio en disco.
Política de privacidad
Política de privacidad
Por favor, acorta este texto a %S
caracteres o menos (actualmente
estás usando %S caracteres).
Por favor, coincide con el formato
Please match the requested format.
solicitado.
Please wait...
Por favor, espera…
Por favor, ingresa la contraseña que fue
Please enter the password that was used
usada para encriptar este respaldo de
to encrypt this certificate backup.
certificado.
Please try again.
Por favor, intenta de nuevo.
Por favor, introduce una dirección de
Please enter an email address.
correo electrónico.
Táite rorabe
Hardware íyano
Please enter a valid server URL
Por favor, introduce una dirección válida.
Ñúe íyano ñúita bénomo
Please enter a URL.
Please fill out this field.
Please check this box if you want to
proceed.
Please select the home page you
wish to use:
Por favor, introduce una URL.
Por favor, llena este campo.
Por favor, marca esta casilla si deseas
continuar.
Por favor, selecciona la página de
inicio que deseas usar:
Por favor, selecciona un objeto de la
lista.
Por favor, selecciona un valor antes
del %S.
Por favor, selecciona un valor
después del %S.
Por favor, selecciona un valor mayor
que %S.
Dáa URL jóne benomo
Orruita bie ízuru
Tracks
Hardware Platform
Please, make sure airplane mode is
off.
Outdated plugin
Installed plugins
Device space low.
Privacy Policy
Privacy Policy
Please shorten this text to %S
characters or less (you are currently
using %S characters).
Please select an item in the list.
Please select a value that is no later
than %S.
Please select a value that is no
earlier than %S.
Please select a value that is no less
than %S.
Ñúe éroi féedɨya ízoi ñúe duitaga
Jáiaie plugin
Plugins já jonega
Disco íyano due íte
Dáma kue okúira
Okuira daama íyena.
Dúe jiza fɨno bíe rábe %S ráanɨaɨ dúe
(bírui bíe íte %S caracteres).
Jɨkánoga jána ñúe fɨno
chivo
Mai fákara ráa émodomo dá úai kúega
ñúe rámemo
Ábɨdo Ñúe fɨno
Dáa íyano úiraɨma jóne benomo
Rɨgɨno bíe ráie jóneramo ɨ ́foyena.
Rɨídua, táɨnia rábe nɨ ́ze taɨjɨyena
Raɨe kuejina ráa nɨze bénomo
Jaiai ráifide nɨze íe %S.
Fúi ráifide nɨze íe %S.
Áiyo ráifide nɨze íe %S.
Please select a value that is no more
than %S.
Default
Default
Prefere&nces
Content settings
user.js Preferences
Por favor, selecciona un valor menor
que %S.
Por favor, selecciona una de estas
opciones.
portapapeles
Pospago
Posponer
Precaución: memoria baja
predeterminado
Predeterminado
Predeterminado
Prefere&ncias
Preferencias del contenido
Preferencias en user.js
Important Locked Preferences
Preferencias importantes bloqueadas
Kúe gaiga óni dotaka
Ask
Ask Later
Always ask
Jɨ ́kano
Úire jɨkano
Jɨkánori
Tap to sign in to your new Firefox
Account.
Preguntar
Preguntar después
Preguntar siempre
Preguntarme siempre en dónde
guardarlas
Preguntas Más Frecuentes
Prepago
Preparando contactos
Presiona aquí para revisar las
configuraciones de sincronización
Presiona aquí para revisar tu configuración
de red
Presiona para ingresar a tu nueva cuenta
de Firefox.
Tap to sign in as &formatS;
Presiona para ingresar como &formatS;
beno geta jófo billena &formatS;
Tap to exit
pressed
Presiona para salir
presionado
Presione ATRÁS para salir de la
pantalla completa
Previsualizar
Primer elemento
Primeros pasos
Privacidad
Privacidad e historial
Privacidad navegación
Privacidad y seguridad
Privada
Probar modo seguro
Problemas
Problemas al cargar la página
Problemas de seguridad
Prohibido
Propiedad
Propiedades
Propietario:
Proteccion
Protección contra rastreo
Protección contra rastreo
Protección contra rastreo
Protocolo transferencia
Proveedor %1$S
Pruebe con una contraseña nueva
Gáta Jáiri
Nitaoíde
Please select one of these options.
Postpaid
Snooze
Warning: Low memory
Always ask me where to save files
FAQs
Prepaid
Preparing contacts
Tap here to check Sync settings
Tap here to check your network settings
Press BACK to leave full-screen mode
Preview
First item
Get started
Privacy
Privacy & History
Browsing Privacy
Privacy & Security
Private
Try Safe Mode
Problem loading page
Security Issues
Forbidden
Property
Properties
Owner:
Tracking protection
Tracking Protection
Tracking protection
Transfer Protocol
%1$S Provider
Retry with new password
Psst: using a &formatS1;New Private
Tab&formatS2; won't save your history.
Wall post
You can reset your password from
Settings.
You can change this later in Settings
can tell &brandShortName; to start
trusting this site's identification.
Dúe ráifide nɨze %S.
Dáa bíe nɨze
Rabe jonéra
Úriya meifomo ɨ ́baka
Fúi fɨnoye
Kakarei: ráa ofítaɨra já báiñede
Já fɨnoka
Já fɨnoka
Já íte
Kúe &gaɨga
Kúe dáma ráanɨaɨ íyano
Kúe gaiga bíe user.js
Jɨkano nɨne jóneyena
Abɨdo benomo jɨkanua
Ɨ ́baka úriyena
Fɨnofɨnode komɨnɨ
Béno jéta éroiyena ñue fɨnoye dánomo
Beno yuta eroyena abɨdo finoka fakara
beno geta jófo billena Fákara ie Firefox
Nána éroiya ráa, jíno biyena jéta JINÓFENE
Méiñuaide
Fúeño ráa
Kómo mákade
Kome dáma
Kúeda dama jagaɨ
Kúe dáma mákara
Kome dáma ñue íyena dɨga
Dáma kue
Fáka dɨne ñúera
Fɨgoñede íte
Rábe ñúe íñede abɨyena.
Fɨgoñede íte íyano
Jáñeno
Kúeɨena
Kúe íe
Náama ráanɨ:
Rɨidote
Abɨ ráiruide jénoye
Abɨ ráiruide jénoye
Abɨ ráiruide jénoye
Dai ñúe fɨnoyena
Atɨ́raɨma %1$S
Kómue fákara ráa jóne
Psst: usando una &formatS1;nueva
Psst: bie jetano &formatS1; dama kue
pestaña de navegación privada&formatS2;
kómue úitɨraɨ &formatS2; jagaɨ jídoyeñede
no se salvará tu historial.
Publicación en el muro
Puede restablecer su contraseña
desde Ajustes.
Puedes cambiar esto después en
Configuraciones
puedes indicarle a &brandShortName;
confiar en la identificación de este sitio
web.
Puerto
Inikomo kúeno
Ajuste dɨnodo ó fákara abɨdo jóne.
Mai úidano dánori &brandShortName; ɨno
éroiyena bíe iyano web
Ígobe
Puerto MMS
Puerto no permitido
Pulsa aquí para activar el plugin.
Pulsa en el
Pulsa para replegar la sección
Pulsar
Pulse 'Activar' {{count}} vez más para
continuar.
Pulse dos veces para activar
Pulse para compartir registros
Pulse para conectar
Pulse para más info
Pulse para monitorizar el consumo del
teléfono e Internet.
Pulse para obtener más detalles
Pulse para revisar la petición de
Tap to review transfer request.
transferencia.
Tap to view add-on
Pulse para ver el complemento
Wi-Fi hotspot
Punto acceso wifi
puntos
Landmarks
Puntos de referencia
Rating
Puntuación
que alguien está interfiriendo tu
tampering with your connection.</b>
conexión.</b>
What's new
Qué hay de nuevo
que sepas que hay una buena razón por la
you know there's a good reason why this
cual este sitio no usa identificación
site doesn't use trusted identification.
confiable.
Ígobe MMS
Zɨtanide ígobe
Béno jéta plugin bonóyena.
• Afeno jéta
Béno jéta óni óyena írano
Gáta
#1 day remaining;#1 days remaining
queda #1 día;quedan #1 días
fɨebɨte #1 mona;fɨebɨte #1 mona
{{ n }} retries left
Remove All Reports
Maybe later
radical
root
Adapter RAM (GPU #2)
down diagonal strike
up diagonal strike
horizontal strike
Text reflow
Quedan {{ n }} intentos
Quitar todos los reportes
Quizás después
radical
raíz
RAM del adaptador (GPU #2)
Raya
raya diagonal hacia abajo
raya diagonal hacia arriba
raya horizontal
Reajuste de texto
Fɨebite {{ n }} ábɨdo
Nána ráfue óni toda.
Enafúil
Daɨtade
Jáɨnao
Nítara RAM (GPU #2)
Jɨridaɨga
Jáɨkɨna ána dáaide jɨridaɨga
Jáɨkɨna káifo dáaide jɨridaɨga
Béikɨ jɨridaɨga
Abɨdo ga+taka rabeniko
Search or enter address
Realizar búsqueda o ingresar dirección
Mai jéno íe ñuitari iyaño
Enhance
Resume
Restart
Resume the animations
Reauthorize
Reauthorize Email
Realzar
Reanudar
Reanudar
Reanudar las animaciones
Reautorizar
Reautorizar correo
Recarga
Recarga confirmada
recargando
Recargar
Recargar la página
Receptor
Reciba informes sobre el consumo de
Internet.
Reciba informes sobre el consumo del
teléfono e Internet.
Recibe, filtra y muestra mensajes
WAP Push
Recibiendo archivo...
Recibiendo:
Recibir datos
Recibir notificaciones
Recivir todas las llamada de Roaming
Recogida de basura incremental
Recomendados
Recordar esta decisión
Recordar historial
Recordar inicios de sesión
Recordar mi elección
Fɨnode
Abɨdo fɨno
Abɨdo fɨnori
Kaɨmátaide jidériya ábɨdo jóne
Ábɨdo fɨno
Ábɨdo fɨno úiraɨma
Úkube jónega
Úkube jónega ñúe jobide
Óruoruide
Úkube jóneyena
Rabe ábɨno abɨdo
Yɨnoraɨma
MMS port
Port not allowed
Tap here to activate plugin.
• Click on the
Click to toggle section
Press
Tap 'Enable' {{count}} more time to
continue.
Double tap to activate
Tap to share logs
Tap to connect
Tap for more info
Tap to track your phone and internet
usage.
Tap for more details
Top-up confirmed
reloading
Reload
Reload the page
Receiver
Receive reports about your internet
usage.
Receive reports about your phone
and Internet usage.
WAP Push
Receiving file…
Receiving:
Receive Data
Receive Notifications
All While Roaming
Incremental GC
Recommended
Remember this decision
Remember history
Remember logins
Remember my choice
Jéta 'Bóno' {{count}} raɨre ɨfoyena.
Ména béno jéta bónoyena
Jéta kuegáno fekáayena
Jéta nitaoiyena
Jéta aíyo ónoyena
Béno jeta ó gúiga éroiyena jóriaɨ íemo
Internet.
Béno jeta áiyo rafue ónoyena
Jéta éroiyena oreka jɨkaka ráfue.
Béno jéta nana kɨoyena
Wi-Fi yɨnote
ɨ ́koɨ
Íyano éroiyena
Yaroka
jɨaɨmakɨ bie iodo makade ó nítaoide.</b>
Mɨnika benomo íte
ónodɨo beno íte ñúera ó jítadɨo eroyena
Jóriaɨ íe Internet gúiga béno yɨno ráfue.
Jóriaɨ íe Internet gúiga béno yɨno ráfue
Yɨ ́no, káɨ úaina nɨze WAP Push
Yɨ ́yɨnode jónia ráa...
Yɨyɨnote:
Yɨnoga ráanɨaɨ
Kúegamakɨ benomo yɨno
Roaming jɨriya nana faɨrioga
Fɨgoñede ráa áiyo íte.
Órekamɨe
Úibiri bie mameriya
Jágaɨ úibiri
Taɨnede uibiyena
Kúe nɨzeka úibiri
Kúe úbiraiya
Úibiraiya:
Úibiraiya
Kotade
Dama abɨdo jóbite
Remind me
Reminder:
Reminders
Recortar
Auto Retrieve
Recordarme
Recordatorio:
Recordatorios
Recortar
Recuperación automática
Retrieving #1 update…;Retrieving #1
updates…
Recuperando #1 actualizar...;Recuperando Ábɨdo óode #1 méidote...;Ábɨdo óode #1
#1 actualizaciones…
méidoyena...
Retrieving update for %1$S; Retrieving
updates for %1$S
Recuperando actualización para %1$S
Recuperando actualizaciones para %1$S
Ábɨdo óode méidoyena bíedo %1$S Ábɨdo
óode méidoyena bíedo %1$S
Getting license for %S %S…
Recuperando licencia de %S %S…
Ábɨdo mamekɨ óte %S %S…
Automatically retrieve messages
Recuperar mensajes automáticamente Dama abɨdo jóbite úaina
RED
Red de {{operator}}: {{level}} sobre 5
{{operator}} network, {{level}} of 5 bars
barras
Network unavailable. Email saved to Red no disponible. Correo guardado
outbox.
en bandeja de salida.
Network & Connectivity
Red y conectividad
Known Networks
Redes conocidas
Available Networks
Redes disponibles
Hidden Networks
Redes ocultas
Social networks
Redes sociales
Resend
Reenviar
Resend email
Reenviar correo electrónico
Resend this message
Reenviar el mensaje
Resend unlock email
Reenviar mensaje de desbloqueo
Forward When Unreachable
Reenviar si no
Reset Sync…
Reestablecer Sync…
Mirror Tab
Reflejar pestaña
Reflows
Reflujos
HUD ráanɨaɨ retaido
Registrar cambios en ADB
Registro
Device logs saved
Registros del dispositivo guardados
Go Back
Regresar
return
regreso
&Redo
Rehacer
Restart &brandShortName;
Reiniciar &brandShortName;
Reiniciar &brandShortName; para
Restart &brandShortName; to Update
actualizar
Restart Now
Reiniciar ahora
Reboot now
Reiniciar ahora
Reiniciar con los complementos
Restart with Add-ons Disabled…
deshabilitados…
Restart normally…
Reiniciar normalmente…
Factory Reset
Reinicio de fábrica
Retry
Reintentar
Try again
Reintentar
Try Again
Reintentar
Try again
Reintentar
Rejected by remote
Rejected by remote
Clock
Reloj
Performance
Rendimiento
Rename
Renombrar
Rename
Renombrar
Rename my device
Renombrar dispositivo
Rename Profile
Renombrar perfil
Repeats:
Repeticiones:
Repetir
Find A&gain
Repetir la bús&queda
Chime
repicar
Crash reporting disabled.
Reporte de errores deshabilitado.
Crash report sent.
Reporte de fallo enviado.
Fóikui
Fóikui bíe {{operator}}: {{level}} émodo 5
ítofe
&brandShortName; Health Report
Reporte de salud de &brandShortName;
Béno náɨrede &brandShortName;
No report available.
Play
Reporte no disponible.
Reproducir
Reproducir sonido después de
mandar un mensaje
Reproducir video web protegido.
Reproductor
Yóga íñede.
Fɨnode
Play sound after message is sent
Play back protected web video.
Play
Fóikui íñede. Úiraɨma jíno jɨkɨ ́fegɨ jónega.
Fóikui nítaoide dɨga
Fóikui ónóika
Fóikui íyano
Fóikui kɨoñena
Kómɨnɨ íyano rafue yoyena
Ábɨdo óre
Ábɨdo óre úiraɨma
Ábɨdo úia óreye
Ñúe íte úai abɨdo óre
Abɨdo óreitɨo óreñeitɨo
Ábɨdo fɨno Sync…
Úitɨarɨ akára
Ána jónera
ADB meídoye kúeri
Kuegáno
Jóriaɨmo kuegáno jonega
Ɨfede
Ábido bite
Ábɨdo jóne
Abɨdo taineye &brandShortName;
Abɨdo taineye &brandShortName;
méidoyena
Bíeri ábɨdo taɨne
Bírui ábɨdo taɨne
Ábɨdo taɨne jɨaɨmakɨ ráa dɨga...
Dánomo ñúe taɨne...
Fɨnóraɨma ábɨdo taɨnia
Abɨdo fɨnori
Ábɨdo fɨno
Ábɨdo fɨnode
Meíne Fɨnori
Úñote ráa ruifiruite
Jítoma
Táɨjika
Abɨdo mámekɨ jóne
Ábɨdo mamékɨ jóne
Jóriaɨ abɨdo mámekɨ jóne
Náama mamekɨ ábɨdo jóne
Ábɨdo jóne:
ábɨdo taɨnede
Ábɨdo &jéno
Dɨɨdɨde
Fɨgóñede yóga já óni oga
Fɨgoñede yóga já óreka
Fɨkɨrede jóne méifomo úiraɨma óreka
Fɨnó Joreño fɨnóka web rɨidoa
Fɨnóraima
required
Highlight all
Al restablecerlo, se borrarán todos
sus datos, incluso cualquier app que
haya adquirido. El teléfono se
restablecerá a su condición de
fábrica. No se guardarán ni su
configuración ni sus datos.
Camera Resolution (321)
Camera Resolution
Video Resolution (323)
Resolve
Response cookies
Reply or forward
Response
Unexpected response from server
Reset
Refresh &brandShortName;
Restore only the ones you want
Restore all Windows and Tabs
restore
Restore search engines
Restore defaults
Restricted
Unplug USB cable to disable
Delay:
Feedback
Backspace
Check my spelling as I &type
Firmware Revision
Hardware Revision
Revoke
Rewind the animations
cycled
Path
Saturday (266)
Saturday
Learn more…
Balance
Low balance
Geolocation Output in ADB
Outgoing
Quit
Exit Guest Session
Exit Full Screen
jumped
Jump
Step Over (%S)
Bypass AudioNode
Scanning
Local SDP
The connection has timed out
Delete Recent
<html:strong>Cookies</html:strong>
Your recent history is cleared.
WPS was canceled
Video loading stopped.
Another WPS PBC AP was found
A script on this page has been
stopped due to a low memory
condition.
requerido
Resaltar todo
Óiakaiga
Nana rɨgɨno
Resetting will erase all your data,
including any apps you’ve purchased.
The phone will be restored to its
factory condition. None of your
settings or data will be saved.
Ábɨdo jonega, nana ó fɨnoka ráanɨaɨ féite,
app ó jónega feíte. Jóriaɨ fɨnoraɨma ízoi íte
abɨdo. Ñúe ó fɨnoka féite, kɨoñeiye.
Resolución de la cámara
Resolución de la cámara
Resolución del vídeo
Resolver
Responder cookies
Responder o reenviar
Respuesta
Respuesta inesperada del servidor
Restablecer
Restablecer &brandShortName;
Restablecer solamente algunas
Restablecer todas las ventanas y
pestañas
restaurar
Restaurar buscadores instalados
Restaurar valores predeterminados
Restringido
Retirar cable USB para terminar
Retraso:
retroalmentación
Retroceso
Revisa la configuración del Proxy para
estar seguro es correcta
Revisar mi &ortografía mientras
escribo
Revisión de firmware
Revisión de hardware
Revocar
Rewind the animations
rotado
Ruta:
Sábado
Sábado
Saber más…
Saldo
Saldo bajo
Salida de geolocalización en ADB
Salientes
Salir
Salir de la sesión de invitado
Salir de pantalla completa
saltado
Saltar
Saltar (%S)
Saltar AudioNode
Scanning
SDP Local
Se agotó el tiempo de espera
Se borran los
<html:strong>Cookies</html:strong>
recientes
Se borró el historial reciente.
Se canceló WPS
Se detuvo la carga del video.
Se encontró otro WPS PBC AP
Se ha detenido un script en esta
página por escasez de memoria.
Jóreño óra íerede
Mamérite
Cookies faɨrioga
Úaino óno, ábɨdo óre
Faɨriote
Taɨjɨe ráa úirite bíemo
Ábɨdo fɨno
Ábɨdo jóne &brandShortName;
Dajɨ ábɨdo fɨno
Éroirafo úitɨraɨ dɨga ábɨdo fɨno
abɨdo fɨ́no
Já jónega jénua abɨdo fɨnori
Já íte ráa ráifide abɨdo fɨnori
Dɨno jánide
USB óni óno fúitayena
Fɨebiya:
abɨdo yone
Jínofebe jaíde
Ñúe fɨnoye ábɨdo éroiri Proxy ñúe jóbiyena
kúkuena ímei kúe ñúe &kuetɨkue éroitɨkue
Jénua íe firmware
Hardware jénua
Óni óga
Kaɨmátaide jidériya jɨaɨemo jóne
Jábɨnoga
ío
Enéfebamo daa móna
Jamano ónode
Fɨebiya
Fɨebiya dúe íte
ADB káɨ íyano jíno jaíyena
Faɨyákɨide
Jáiri
Yóoraɨte dɨne Jáiri
Jáiri nána éroiya ráa
Tíkade
Tíkade
Tíka (%S)
Tíka AudioNode
Éroieroiga
Béno íe SDP
Já fúite úñoga
Bíe óni óga
<html:strong>Cookies</html:strong>
komue
Kómue jágaɨ féide
Ɨ ́baika WPS
Jójonega Joreño fɨnóka mozide.
Jɨaɨe báiga WPS PBC AP
Dɨno mózide script ráa ofítaɨra já báiñede
An unbalanced tree was written using
document.write() causing data from
the network to be reparsed. For more
information
https://developer.mozilla.org/en/Optim
izing_Your_Pages_for_Speculative_P
arsing
A call to document.write() from an
asynchronously-loaded external script
was ignored.
An attempt was made to declare a
non-UTF-8 encoding for JSON
retrieved using XMLHttpRequest.
Only UTF-8 is supported for decoding
JSON.
This tab has been muted
Se ha escrito un árbol no equilibrado
usando document.write() lo que ha
provocado que los datos de red se
Daa amena kújina bíe dɨga
hayan reinterpretado ("reparsed").
document.write() íe jíra nana fóikui fákade
Para más información,
("reparsed"). Aíyo ónoyena,
https://developer.mozilla.org/en/Optimi
zing_Your_Pages_for_Speculative_Par
sing
You have been asked to trust a new
Certificate Authority (CA).
A plugin is needed to display this
content.
An error occurred while sending the
message
An error occurred while exporting a
contact
A network error occurred while trying
to reach the site.
An unknown error occurred
Se ha ignorado una llamada a
document.write() desde un script
externo cargado asíncronamente.
Se ha registrado un intento de
declarar una codificación no UTF-8
para el JSON recuperado mediante
XMLHttpRequest. Sólo se admite UTF8 para decodificar JSON.
Se ha silenciado esta pestaña
Se habilitó en el modo de navegación
privada
Se le ha pedido que confíe en una nueva
Certificate Authority (CA).
Se necesita un plugin para mostrar
este contenido.
Se produjo un error al enviar el
mensaje
Se produjo un error al exportar un
contacto
Se produjo un error de red al intentar
conectar con el sitio.
Se produjo un error desconocido
An unknown error occurred. Check
your network connection or try the
manual configuration option.
Se produjo un error desconocido.
Compruebe su conexión de red o
pruebe con la configuración manual.
Enabled in Private Browsing
Some error happened while exporting
Unexpected error occurred.
Error occurred. Email saved to
outbox.
section
Seccomp Thread Synchronization
Continue &Blocking
Security
SIM Security
Site Security
Are you sure you want to delete:
Home Page Selection
Select multiple
Select &All
Select “&sync.title.pair.label;” in the
&syncBrand.shortName.label; section of
your other device's Firefox options.
Se produjo un error durante la
exportación
Se produjo un error inesperado.
Se produjo un error. Correo guardado
en bandeja de salida.
sección
Seccomp Thread Synchronization
Seguir &bloqueando
Segundo
Seguridad
Seguridad de SIM
Seguridad del sitio
Seguro que desea eliminar:
Selección de página de inicio
Selección múltiple
Seleccion&ar todo
Selecciona “&sync.title.pair.label;” en la
sección &syncBrand.shortName.label; de
tu otro dispositivo en las opciones de
Firefox.
Jɨ ́riya buna kakáñega ocument.write()
jɨaemo íyano script dáamakɨ éroñeiga.
Já bene yɨnoga úafe uai fakara íe no UTF-8
íe JSON ábɨdo yɨnoga bíedo
XMLHttpRequest. Bíe dáma UTF-8 íte
taɨjɨyena JSON.
Bíe úitiraɨ ja fɨkɨnide
Kúe dáma mákara íte ráa abɨdo taɨneka
Ɨnori dá kómue Certificate Authority (CA).
Daa plugin jítaide bénomo akátaiyena.
Úaina óreka fɨgoñede jáide
Kómɨnɨ óreka fɨgoñede jáide
Nítayena fókuimo íyano fɨenide zuiya.
Ónoñega beno zúiya
Ónoñega beno zúiya. Éroi ñue nitaoide
fóikuimo, dai íñeadɨ ónoɨdo fɨno.
Fɨgoñede zúide órekamo
Fɨgoñede beno zúiya
Fɨgoñede íte. Úiraɨma jíno jɨkɨ ́fegɨ jónega.
Írano
Dáamakɨ zirofe Seccomp
Dɨno &ɨbaɨbairi
Ráɨremona
Ñúe íyena
SIM ñúe íyena
Núe Iyano
Bíe óni óiakadɨo:
Táɨnia rábe nɨ ́ze
Áiyo nɨze
Nána &nɨze
Nɨze “&sync.title.pair.label;” bémo
&syncBrand.shortName.label; jɨaɨe ó
jóriaɨ Firefox benomo.
Select the snapshot to compare to
the baseline
Select another login
Select which data to clear
checked
Select
Select continent
Select day
Select device
Select Item
Select time
Selecciona dos capturas para
comparar
Selecciona la captura para comparar
con la línea base
Selecciona otro inicio de sesión
Selecciona que datos vas a borrar
seleccionado
Seleccionar
Seleccionar continente
Seleccionar día
Seleccionar dispositivo
Seleccionar elemento
Seleccionar hora
Select the baseline snapshot
Seleccionar la captura de línea base
Ánanefe ida nɨze yɨnoyena
Select Messages
Select microphone
Seleccionar mensajes
Seleccionar micrófono
Nɨzeri úianɨaɨ
Úriraɨya nɨze
Select two snapshots to compare
Yɨnoga ɨ ́bayena mena nɨze
Ánanefe ida jánaɨde nɨze yɨnoyena
Jɨaɨe jéno taɨneyena
Nɨzede ráanɨaɨ óni óyena
Nɨzeka
Nɨzede
Enɨe nɨze
Biruído nɨze
Joriaɨmo nɨzeri
Ráanɨ nɨzeri
Bírui Nɨze
Seleccionar perfil
Seleccionar sonido
Seleccionar texto
Seleccionar un idioma
Seleccionar zona horaria
Seleccione los hilos de mensajes para
ser borrados.
Seleccione los mensajes para ser
borrados.
Seleccione un idioma a añadir…
Seleccione un valor válido. El valor
válido más cercano es %S.
Seleccione un valor válido. Los dos
Please select a valid value. The two
valores válidos más cercanos son %S
nearest valid values are %S and %S.
y %S.
Seleccione una carpeta donde
Select a Folder to Save the Images
guardar las imágenes
Select a SIM card
Seleccione una tarjeta SIM
Week
Semana
Weekly
Semanalmente
Always
Sempre
Nɨze náama mamekɨ
Fɨkɨrede Nɨze
Nɨzede rabéniko
Daa úai nɨzeri
Fɨmona íyano nɨze
Sentimos que hayas tenido algunos
We're sorry that you had some problems
problemas con &brandShortName;.
with &brandShortName;. Please tell us
Por favor, dinos qué ha pasado para
what happened so that we can fix it.
que podamos arreglarlo.
Fɨgoñede íte ó dɨga bíe
&brandShortName;.Maí yóne nɨne
fɨgóñede ñúe fɨnoyena.
Select Profile
Select Sound
Select text
Select a language
Select time zone
Please select message threads to be
deleted.
Please select messages to be
deleted.
Select a language to add…
Please select a valid value. The
nearest valid value is %S.
ígaɨ uaínɨaɨ nɨze ́ óni jóneyena.
Nɨzeri úianɨaɨ óni jóneyena.
Daa úainɨaɨ nɨze...
Ráifide nɨze. Íanoride íte bie %S
Ráifide nɨze. Íanoride íte bie %S y %S.
Nɨze kúega jónera jananɨaɨ joneyena
Daa rabekɨ SIM nɨ ́ze
Enéfebamo mena móna
Enéfebamo mena mónaruido
Jaka
Jízaikotoma daa fɨ́ui
Service Workers já kúega
Taɨjɨraɨma dúitaga
Ñúe jóbiñede taɨjɨraɨma
Fɨnoka ímɨe íyano
Taɨjɨraɨma
Server unsupported. The POP3
server does not implement required
features.
Septiembre
Service Workers registrados
Servicio apagado
Servicio no aprovisionado
Servicios de operador
Servidor
Servidor no admitido. El servidor
POP3 no implementa las
funcionalidades requeridas.
Server busy, try again soon
Servidor ocupado, intente de nuevo pronto Taɨjɨraɨama íñede, Ráɨre Ábɨdo fɨnori
Registered Service Workers
Service Shutting Down
Service not provisioned
Operator Services
Táɨjɨraɨma yɨnónide. Táɨjɨraɨma POP3 ñúe
íñeite áfemo íte.
Sesión
Sí
Si comunmente te conectas a este sitio
web
Yuamo
jɨ
If you understand what's going on, you
Si entiendes lo que está pasando
Ónodɨo beno íide
When unreachable
Si no estoy localizable
Si no puedes cargar ninguna página, revisa
los datos de tu dispositivo o la conexión
Wi-Fi.
Si no puedes cargar ninguna página, revisa
los datos de tu dispositivo o tu conexión
Wi-Fi
Si te has conectado a este servidor
anteriormente con éxito el error podría
ser temporal
Sí, ir a Google Play
Si, llévame a %S
Sí, una vez.
sicronizar
Siempre
Siempre
Siempre estamos trabajando para
mejorar &brandShortName;. Ten la
seguridad que personas reales
tomarán en cuenta tu opinión y harán
lo mejor posible para resolver tu
problema.
Siempre hacia adelante
Siempre restaurar
signo de interrogación
Siguiente
Siguiente alarma
Silenciar
Silenciar
Silenciar llamadas
Baíte báñeiga
Yes
If you usually connect to
If you are unable to load any pages,
check your mobile device's data or Wi-Fi
connection.
Yes, go to Google Play
Yes, take me to %S
Yes, once
Always
Always
We're always working to make
&brandShortName; better. Rest assured
that real people will look at your
feedback and do their very best to
resolve your issue.
Always Forward
Always restore
question mark
Next
Next Alarm
Mute
Mute
Silence incoming calls
Bénomo nitaoide íte web
Ábɨnedɨo bíe rábe, ó ráanɨaɨ ñúe eroiri ó
joriaɨmo nitaoide Wi-Fi.
Rabe abɨnoñede o joriaɨ éroide Wi-fi
notaóide
Ñue bie taɨjɨe ráa nitaoide, ñueñede jabe
meine jeta
Jɨ ́ɨ, jái Google Play
Jɨ ́ɨ, kúe úui %S
jɨ ́ɨ, dáno
Dáamakɨ
Nagánomo
Íide
́Fɨnófɨnodɨkai bíe &brandShortName;
baka. Jɨamakɨ éroye ó jonega úai ñúe
fɨ́noyena.
Úiekomo jáairi
Ñúe fɨ́no
Jɨkanoyena jónera
Báɨfene
Baɨfene kázitara
Fɨkɨnide
Fɨkɨnide
Fɨkɨnide jɨ ́riya jóne
SIM {{index}}: Unknown
SIM {{index}}: Not available
Unauthorized SIM card
No SIM detected
Illegal SIM or ME
No access to the Internet right now.
No internet connection
Not defined
No items
No Events
Unsuccessful. Enable SIM/RUIM
LOCK
No photos
No name
this site without problems, this error
could mean that someone is
No Audio
No Sound
untitled
No Video
No video
Sync friends
silencio
SIM {{index}}: desconocida
SIM {{index}}: no disponible
SIM no autorizada
SIM no detectada
SIM o ME ilegal
Sin acceso a Internet en este
momento.
Sin conexión a Internet
Sin definir
Sin elementos
Sin eventos
Yɨɨdaide
SIM {{index}}: ónoñega
SIM {{index}}: íñede
SIM óreñega
Báñeiga SIM
SIM íe ME ráiruika
Sin éxito. Active el bloqueo SIM/RUIM
Jóbiñede.Bóno ɨbaiyena SIM/RUIM
Sin fotos
Sin nombre
sin problemas, este error podría significar
que alguien
Sin sonido
Sin sonido
sin título
Sin video
Sin video
Sinc. amigos
Síncrona - sin coordiancion
Sincroniza tus marcadores, historial,
Synchronize your bookmarks, history,
pestañas, contraseñas, complementos
tabs, passwords, add-ons, and
y preferencias entre todos tus
preferences across all your devices.
dispositivos.
Sincroniza tus pestañas, marcadores,
Sync your tabs, bookmarks, logins, history
contraseñas e historial
Syncing complete
Sincronización completa
Synced
Sincronizado
Synced
Sincronizado
A/V sync
Sincronizar A/V
Sync now
Sincronizar ahora
Sync Now
Sincronizar ahora
Sync Calendar ( 131 )
Sincronizar calendario
Pair a Device
Sincronizar un dispositivo
Pair a Device
Sincronizar un dispositivo
System default
Sistema predeterminado
Main System
Sistema principal
Support Site
Sitio de soporte
Site pinned to home screen
Sitio fijado a pantalla de inicio
Updated pinned site
Sitio fijado actualizado
Forbidden Site
Sitio prohibido
Site unpinned from home screen
Sitio soltado de pantalla de inicio
Website:
Sitio web:
Top Sites
Sitios frecuentes
Top Sites
Sitios frecuentes
On&ly in private windows
So&lo en ventanas privadas
over
sobre
About About
Sobre Acerca de
overscript
sobrescritura
Require passcode
Solicitar código
Request cookies
Solicitar cookies
Request Desktop Site
Solicitar sitio de escritorio
User Identification Request
Solicitud de Identificación de Usuario
External Protocol Request
Solicitud de protocolo externo
Requests
Solicitudes
2G only
Sólo 2G
Zoom &Text Only
Sólo am&pliar texto
You have one try left to enter the
correct code before this SIM card will
be permanently unusable. Refer to
your SIM card documentation or
contact your carrier for more
information.
Sólo le queda un intento para escribir
el código correcto antes de que la
tarjeta SIM quede definitivamente
inutilizable. Consulte la
documentación de su tarjeta SIM o
contacte con su operador para tener
más información.
Bírui Internet íñede.
Nitaoñede Internet
Naɨ ónoñega
Íñede ráanɨaɨ
Íñede gaɨriya
Jóreño íñede
Mamékɨñede
ñúe ite, jɨaɨmakɨ benomo íte íe jíra ñue
iñede
Úainide
Fɨkɨnide
Mámekɨñede
Joreño fɨnóka iñéde
Joreño fɨnóka íñede
Nábai dáamakɨ
Nágarie íyano
Damakɨ jone rigɨnua, jagaɨ, úitɨraɨ, fakara
íemei ó gaɨga ráa ó jóriaɨmo.
Ó úitɨraɨ dáamakɨ, rɨgɨnua, fakara ráa ie
jágaɨ
Dáamakɨ já báite
Dáamakɨ
Dáamakɨ
Dáamakɨ A/V
Bírui dáamakɨ
Bírui dáamakɨ
Dámakɨ da jóriaɨ
Dáamakɨ dá jóriaɨ
Akie Já fɨnoka
Nano fúeɨe Sistema
Dɨno mozɨka
Éroiya ráa taɨniamo já jónega
íyano ñúe jónega
íyano faiyékɨzide
Éroiya ráa taɨniamo já zúitaka
Web íyano:
Iyano gaɨrɨredɨma
Iyano ɨere jaifɨrede
Dáma kúe éroirafo
Akoni
Afemakɨ About
Ɨ ́ere kúega
Jɨ ́kano fákara
Cookies jɨkano
kueyena Jɨkade ó íyano
Mámekɨ jɨkanote
Jɨaɨmakɨ jɨkanoga jadɨ daɨ fɨnóyena
Jɨkánoga
Dama 2G
Dama rábe jɨaɨe jóne
Daa íraikaño óna fɨebite fákara ñúe
kueyena ñúe kueñeiaɨ SIM rabekɨ
fɨgoñeite. Fɨnoka ímɨe úriri radekɨ SIM
ráfue ónoyena
You have one try left to enter the
correct code before this SIM card will
be permanently unusable. Refer to
your SIM card documentation or
contact your carrier for more
information.
Sólo le queda un intento para escribir
el código correcto antes de que la
tarjeta SIM quede definitivamente
inutilizable. Consulte la
documentación de su tarjeta SIM o
contacte con su operador para tener
más información.
Only over Wi-Fi
Only over Wi-Fi
Only {{ n }} retry left
Just once
Ring incoming calls
Daa íraikaño óna fɨebite fákara ñúe
kueyena ñúe kueñeiaɨ SIM rabekɨ
fɨgoñeite. Fɨnoka ímɨe úriri rabekɨ SIM
ráfue ónoyena.
Sólo mediante Wi-Fi
Sólo mediante Wi-Fi
Sólo queda {{ n }} intento
Sólo una vez
Sonar llamadas
sonido
Soporta Decodificación de Hardware
Supports Hardware H264 Decoding
H264
Soporte
Your password in Facebook has
Su contraseña en Facebook ha
changed. Please, update it.
cambiado. Por favor, actualícela.
Your Firefox Sync account has been Su cuenta de Firefox Sync ha sido
removed
eliminada
Your name
Su nombre
Su nombre de dispositivo excede
Your device name exceeds {{length}}
{{length}} caracteres. Inténtelo de
characters. Please retry again.
nuevo.
Your operator does not support that
Su operador no admite esa operación.
operation.
Your carrier is sharing configuration
Su operador va a compartir
information with you. Do you want to información de configuración. ¿Desea
install it?
instalarla?
Su tarjeta SIM está bloqueada por
Your SIM card is PUK-locked
PUK
Dáma íedo Wi-Fi
Dáma bíedo Wi-Fi
Dáma fɨebite {{ n }} ábɨdo
Dáfue
Fɨkɨrede jɨ ́riya jóne
Fɨkɨrede
Your phone is being tracked by
another device through the website.
Su teléfono está siendo rastreado a
través de la web por otro dispositivo.
Ó jóriaɨ jɨaɨmakɨ éroika web jɨaɨe ráanɨaɨ
dɨga.
Subscribe with
Word Suggestion
Suggestions
Search Suggestions
Your Add-ons
Subscribe to Page
Subscribe
Subscribe to This Page
App Suspending
Replace attachment
Subscribirse con
Sugerencia de palabra
Sugerencias
Sugerencias búsqueda
Sus complementos
Suscríbete a la página
Suscribir
Suscribirse a esta página
Suspensión de apps
Sustituir adjunto
Sync se ha renovado y es más fácil que
nunca.
tabla
tabla de árbol
tabulador
Tamanho conservado (Bytes)
Tamaño
Tamaño actual
Tamaño ajuste único
Tamaño de los encabezados:
Tamaño del archivo:
Tamaño del mensaje:
Tamaño desconocido
Tamaño desconocido, pulse para
formatear
Tamaño total: {{size}} {{unit}}
Bíemo kúeno
Úaina daɨyena
Úainɨaɨ
Yóga ráfue ákatairi
Béne ráanɨaɨ
Rábemo jóneiri
Dɨno kúeno
Bíe rábemo kúeri
Mozika apps
Jɨaɨe jóne méifomo
Tap to track your internet usage.
Béno jeta ó gúiga éroiyena Internet íe.
Targeta
Tarjeta de menoria
Tarjeta SD
Tarjeta SD detectada
Tarjeta SD eliminada
Tarjeta SIM bloqueada
Tasa de reproducción:
Teclado
Teclado numérico
Teclados instalados
Rabekɨ
Úibira rabekɨ
Rabekɨ SD
Rábekɨ SD éroika
Rábekɨ SD já óní óga
Rabekɨ SIM dúitaga
Fɨnoraɨma juyeko:
kúerado
Fákara kúerado
Jónega kúerado
Sync is brand new and easier than ever.
table
tree table
tab
Retained Size (Bytes)
Actual Size
Unique Set Size
Headers size:
File size:
Message size:
Unknown size
Unknown size, tap to format
Total size: {{size}} {{unit}}
Pulse para ver el consumo de
Internet.
SD Card
SD card detected
SD card removed
Locked SIM card
Playback rate:
Keypad
Installed Keyboards
Mózidɨo taɨjɨarmo íe Hardware H264
Mózika - mózide
Ó fakára ráa Facebook já jɨaɨe jóbide. Mái
jɨaɨena jone.
Ó fakara Firefox Sync já óni óga
Ó mámekɨ
Ó jóriaɨ mámekɨ ɨere árera {{length}}
ráanɨaɨ. Abɨdo fɨno.
Fɨnoka ímɨe dáɨ taɨjɨya gaɨñede.
Fɨnoka ímɨe fékaite ráfue ñúe fɨnoka.
¿Jóneakadɨo?
Rabekɨ SIM ɨbaika PUK dɨga
Sync fɨnorite ɨere júanide
Ibɨkɨ
Ámena ibɨkɨ
ráɨre jáiyena
Dɨeze mozika (Bytes)
Dɨeze - Dɨinóride
Bírui dɨeze
Táɨniamo dɨeze íte
Ɨforite dɨeze:
Ráanɨ dɨeze:
Dɨeze úiana
Ɨbaiñokaide dɨeze
Dɨeze ónoñega, jéta doyena
Nána dɨeze:{{size}} {{unit}}
Phone
SIM-locked phone
Cellular & Data
Telemetry
Theme
timer
Exit Customize
term
Terms of Service
service terms
text
Alternate Text
Associated Text:
Text and Background
Text, title bar, full-screen browsing
Esta es su última oportunidad para
escribir el PIN correcto. Si comete
otro error, deberá escribir el código
PUK para usar la tarjeta SIM.
Thumbnail of Page {{page}}
Self Time
Total Time
Teléfono
Teléfono bloqueado por SIM
Teléfono y datos
Telemetría
Tema
temporizador
Terminar personalización
término
Términos del Servicio
términos del servicio
texto
Texto alternativo
Texto asociado:
Texto y fondo
Texto, barra de título, navegación en
pantalla completa
Jóriaɨ
SIM jóriaɨ ɨ ́baika
Jóriaɨ ránɨaɨ dɨga
Fakáyena
́Jídériya
Jóreño jíroyena fákayena
Kúe dama íena fúita
Úai iyano
Ñue úaɨdɨaɨ
Úai iyano fɨnokamie
Kúerabe
Jɨaɨe rabeniko
Rabeniko dajemo jonega:
Rabe anafene
Kúerabe, Káifo íte kuerábemo, báite
makara eroiya ráa
This is your last chance to enter the
Íraikaño PIN ñúe kúeyena. Ñúe kueñeiadɨ
correct PIN. Otherwise, you must enter
PUK ráa kúeri, rabekɨ SIM émodomo íte.
the PUK code to use this SIM card.
Thumbnail of Page {{page}}
Tiempo propio
Tiempo total
Tiempo: #1 segundo;Tiempo: #1
Time: #1 second;Time: #1 seconds
segundos
Has attachments
Tiene adjuntos
Has alarm
Tiene alarma
Has star
Tiene estrella
TIPO
Unsafe File Type
Tipo de archivo inseguro
Type of Contract
Tipo de contrato
Network Type
Tipo de red
Video Type
Tipo de video
MIME Type
Tipo MIME
Fonts
Tipografía
Fonts & Colors
Tipografías y colores
Title
Título
Track title and artist
Título de pista y artista
Tap here to learn more
Toca aquí para saber más
Toca la pantalla para mostrar las opciones
Tap the screen to show reader options
de lectura
Touch to activate remote debugger
Toca para activar el depurador remoto
Touch to update
Toca para actualizar
Toca para aplicar la actualización una vez
Touch to apply update once downloaded
descargada
Toca para instalar la actualización para
Touch to install update for %1$S;Touch
%1$S;Toca para instalar las actualizaciones
to install updates for %1$S
para %1$S
Tap to learn more
Toca para obtener más información
Toca para recuperar la actualización para
Touch to retrieve update for %1$S;Touch
%1$S; Toca para recuperar las
to retrieve updates for %1$S
actualizaciones para %1$S
Touch to retry
Toca para reintentar
Touch to download
Tocar para descargar
The message has not been
Todavía no se ha procesado el
processed yet, do you really want to
mensaje, ¿de verdad desea salir?
quit?
All Day
Todo
All day
Todo el día
All day from {{startDate}}<br>to
Todo el día de {{startDate}}<br>a
{{endDate}}
{{endDate}}
All day<br>{{startDate}}
Todo el día<br>{{startDate}}
All Crash Reports
Todos los informes de fallos
Date Taken
Tomada el
Tono
Ringtone deleted.
Tono borrado.
Tono configurado como
Ringtone set as default.
predeterminado.
Ringtone
Tono de llamada
Ringtone Not Created
Tono no creado
Audible touch tones
Tonos audibles de toque
Dúe íya rabe {{page}}
Kúeɨe fɨmona
Nana fɨmona
Fɨmona: #1 ráɨremona;Fɨmona: #1
ráɨremona
Dano jónega íte
Íte úai
úkudo íte
Izoi
Bíe ráaniaɨ jónera ñúe íñede.
Jɨ ́kode ízoi
Fóikui izoi
Joreño fɨnóka ízoi
Izoi MIME
Kúega ízoi
Kúeyena jideriya dɨga
Kúega mámekɨ
Roraɨma ío jónega
Béno Jéta onodeye
Jéta éroiya ráa fakádua nɨzeyena
Béno jéta jɨka óni oyena bonoyena
Beno jéta ñue fɨnoyena
já yunuka íte béno jéta
Jéta ñúe jóneyena méidoyena bíedo %1$S;
Jéta ñúe jóneyena méidoyena bíedo %1$S;
Jétra áiyo onoiakadɨo bénomo
Jeta méidoyena abɨdo óyena biedo %1$S
Jeta méidoyena abɨdo óyena biedo %1$S
Béno jéta abɨdo fɨnóyena
Béno Jéta yunúyena.
Nái úaina fɨ́nofɨnoga ¿bíemo ó jáikadɨo?
Nána
Nána biruído
Nána biruído íe {{startDate}}<br>a
{{endDate}}
Nána biruído<br>{{startDate}}
Nana yóga ráfue fɨgoñede
Jɨroka
Fɨkɨ ́no
Fɨkɨ ́no óni óga.
Fɨkɨ ́no ñúe fɨnoka dɨno íyena.
Jɨriya fɨkɨ ́no
Fɨkɨ ́no fɨnoñega.
Jetaka kakaiyena fɨkɨ ́no
Tonos del sistema
Total Cost
Trabajadores
Trabajando árbol dominador…
Trabajando dominadores…
trabajando juntos para mantener la
web abierta, pública y accesible para
todos.
Trabajando tamaños retenidos…
Trabajo
Traducciones por
Traducir contenido web
Traduzir esta página
Transferencia Bluetooth
Transferencia Bluetooth de Gaia
Transferencia cancelada
Transferido
Transferir contactos
Transición
Transición continua
Transición de apps
Trasmitir
Sistema fɨkɨ ́no
Nana raifide
Taɨjɨramakɨ
Taɨjɨtaɨjɨde ámena iyáɨmaite...
Taɨjɨtaɨjɨde iyáɨmaite...
Traza de %S, función %S, línea %S.
Fáka íedo %S, táɨjɨe %S, bírui %S.
Trazas de depuración de Gaia
Tres columnas
Triste
Gaia úieko ñúe fɨnoyena
Daámani kúegayiraɨ
Zúurede
Trust to identify websites.
Bíe íyano web ɨ ́ɨnori
Software installation has been disabled
by your system administrator.
Tu administrador de sistemas desactivó la
instalación de software.
Ó iyaɨma já dúitate ó jonega biemo
software
Your connection is not secure
Your email
Tu conexión no es segura
tu correo electrinico
Ó nítaka ñúe íñede
Ó úiraɨma
Your &syncBrand.fullName.label;
account is already set up. You can go to
Settings to manage your account, or
launch &brandShortName;.
Tu cuenta de &syncBrand.fullName.label;
Ó fakara &syncBrand.fullName.label; já
ya está configurada. Puedes ir a los Ajustes
ñúe íte. Jáiri ó fakara ó dáma íena
para administrar tu cuenta o abrir
túñoyena &brandShortName;.
&brandShortName;.
Ringtones
Total Cost
Workers
Computing dominator tree…
Computing dominators…
working together to keep the Web
open, public and accessible to all.
Computing retained sizes…
Work
Translations by
Translate web content
Translate this page
Gaia Bluetooth
File transfer cancelled
Transferred
Transfer Contacts
Transition
Continuous Transition
App Transition
Stack trace from %S, function %S,
line %S.
Gaia Debug Traces
Three Columns
Sad
Confiar en la identificación de estos
sitios web.
Tu cuenta necesita ser verificada. Toca
Your account needs to be verified. Tap to
para volver a enviar el mensaje de
resend verification email.
verificación.
Your tab could not be sent.\nPlease try
Tu pestaña no ha podido enviarse.
again later.
\nPlease intenta de nuevo más tarde.
Tus datos comenzarán a sincronizarse en
Your data will begin syncing momentarily.
unos momentos.
Tus datos están ahora siendo
Your data is now being downloaded
descargados en segundo plano.
in the background. You can close this
Puedes cerrar esta ventana cuando
window at any time.
quieras.
naana kai taɨji web núe íyena, naana
kómɨnɨ íena.
Dɨeze mozika taɨjɨtaɨjɨde...
Táijina
Jɨaɨe úiaido jonega bíedo
Web íyano jɨaɨe úiaido jone
Bíe rabe jɨaɨe úiado jóne
Órede Bluetooth
Órede Bluetooth ie Gaia
Óreka fuitaka
Órekamɨe
Kómɨnɨ jɨaɨemo óre
Jɨaɨe
Jɨaɨemo ɨ ́fori
Jɨ ́aɨe apps
Fekade
Ó fákara jítaite ñúe éroiyena. Ábɨdo úai
óreri ñúe éroiyena
Ó úitɨraɨ órenide. \nPlease fúi abɨdo órerí.
Ó ráanɨaɨ dáamakɨ kómo taɨnede bírui
Jɨamo jójonega ó ráanɨaɨ bírui. Eroirafo
ɨ ́baite éroiri.
Your data is now being downloaded in
the background. You can go to Settings to
manage your account, or start browsing
with &brandShortName;.
Tus datos están ahora siendo descargados
Ó ráanɨaɨ bírui jɨaɨriko jónega. Ó fɨnoka
en segundo plano. Puedes ir a Ajustes para
mai jairi o ́ábɨdo makára bíedo
administrar tu cuenta o empezar a
&brandShortName;.
navegar con &brandShortName;.
Your tabs from other devices show up
here.
Tus dispositivos
Tus pestañas de otros dispositivos
aparecen aquí.
Your recent tabs show up here
Tus pestañas recientes se mostrarán aquí. Beno eroide birui o uitɨraɨ
Or else.
Location
Default Media Location
Last Updated
U otra cosa.
Ubicación
Ubicación predeterminada
Última actualización
Jɨ ́aɨe ráa
iyano
Já íte íyano
Méidote kómue
Last chance to enter the correct PUK
code. Your SIM card will be
permanently unusable if you enter in
the wrong PUK code. Refer to your
SIM card documentation or contact
your carrier for more information.
Última oportunidad de escribir el
código PUK correcto. Su tarjeta SIM
quedará definitivamente inutilizable si
escribe un código PUK incorrecto.
Consulte la documentación de su
tarjeta SIM o contacte con su
operador para tener más información.
Íraikaño PUK ñúe kúeyena. Ó rabekɨ SIM
fɨgoñeite, PUK ñúe kúeñeiadɨ. Fɨnoka ímɨe
úriri radekɨ SIM ráfue ónoyena.
Last synced: &formatS;
Última sincronización: &formatS;
Dáamakɨ odama: &formatS;
o joriaɨ
Ó úitɨraɨ i emo ó ráanɨaɨ bénomo íte
Last sync: %S
Last sync: %S
Last synced: never
Last item
Last try.
Last try.
A verification link has been sent to
&formatS;
One moment, still working on the
previous attachment...
Organizational Unit (OU)
Join Hidden Network
Última sincronización: %S
Última sincronización: %S
Última sincronización: nunca
Último elemento
Último intento.
Último intento.
Un enlace de verificación ha sido enviado
a &formatS;
Un momento, aún estoy trabajando en
el adjunto anterior…
Unidad organizativa (OU)
Unirse a una red oculta
Uno o más complementos instalados no
One or more installed add-ons cannot be
pueden ser verificados y han sido
verified and have been disabled.
deshabilitados.
Invalid URI. Load of media resource URI no válida. Ha fallado la carga del
%S failed.
recurso de medios %S.
Update URL
URL de actualización
Update URL
URL de actualización
Referring URL:
URL de procedencia:
Server URL
URL del servidor
Request URL:
URL pedida:
used for this version.
usada para esta versión.
Using account on server
Usando cuenta en el servidor
using SIM {{n}}
usando SIM {{n}}
Use &autoscrolling
Usar &desplazamiento automático
Use as default ringtone
Usar como tono predeterminado
Use application password
Usar contraseña de aplicaciones
Use the Microphone
Usar el micrófono
Use the Camera
Usar la cámara
Use &Current Page
Usar página a&ctual
Use Default
Usar predeterminado
Use Tracking Protection
Usar protección de rastreo
Use Tracking Protection in Pri&vate
Usar protección de rastreo en
Windows
Ventanas Privadas
Always use this number
Usar siempre este número
Use custom server
Usar un servidor personalizado
Use Password Manager to remember this Use el administrador de contraseñas para
password.
recordarla.
Use la aplicación Cámara para
Use the Camera app to get started.
comenzar.
Username
Usuario - dominio
Invalid username or password.
Usuario o contraseña no válido.
Check for typos.
Compruébelos.
Empty cache
Vaciar caché
Empty
Vacío
Value
Valor
F (258)
Velocidad
Response Speed
Velocidad de respuesta
Úaina kakáyena
Velocidade da Voz
ventana
Dáamakɨ odama: %S
Íraikaño dáamakɨ: %S
Dáamakɨ odama: nɨrɨido
Íraɨno ráa
Daa íraikaño
Iraikaño fɨno
GPU Accelerated Windows
Ventanas aceleradas mediante GPU
Éroirafo ráɨrede bíedo GPU
Recently Closed Windows
Pop-ups
Windows and Tabs
View
View &Image
View History Sidebar
View Certificate
See how this works
View add-ons
View with:
View contact
View Saved Passwords
View Cookies
View Facebook profile
Vie&w Background Image
View site information
View message report
View Bookmarks Toolbar
See a list of
Ventanas cerradas recientemente
Ventanas emergentes
Ventanas y pestañas
Ver
Ver &imagen
Ver barra de historial
Ver certificado
Ver como esto trabaja
Ver Complementos
Ver con:
Ver contacto
Ver contraseñas guardadas
Ver cookies
Ver el perfil de Facebook
Ver imagen de &fondo
Ver información de sitio
Ver informe de mensaje
Ver la barra de marcadores
Ver la lista de
Kómo ɨ ́baika éroraifo
Eroirafo zúiya
Éroirafo úitɨraɨ dɨga
Éroi
Jána &ákata
Jagaɨ radozi ákata
Éroi rabe
Érói dai kóme taɨjɨde
Éroi béne ráanɨaɨ
Éroi bíedo:
Éroi kómɨnɨ
Jónega fákara éroita
Cookies éroi
Náama mamekɨ éroi Facebook
Ákata jána &anáfene
Bíe íyano ráfue ákata
Ákata ráfue úaina
Rɨgɨnoga rádozɨ
Éroi raɨe kúejina íe
Já óreka dá ñúe jaɨnaɨde íemo&formatS;
Ena kákarei, bírui taɨjɨtaɨjɨdɨkue jɨáɨena
danomo jojonega...
Zóima gaɨriraɨ (OU)
Fóikui kɨoñena íri
Dá ie aiyo zótaka ráanɨaɨ kɨoyena ie jíra já
oni óga
URI fɨgoñede. Bíemo fɨgoñede dafeneido
%S.
Méidote URL
URL bíyano:
URL Taɨjɨe ráa
Jɨkaka URL:
fɨnoka bíe yóga ráfue.
Taɨjɨe ráa fákara bíedo
Fɨnode SIM {{n}}
Dama &gɨgɨta jone
Jóne já fɨnoka fɨkɨ ́no
Fákara ráa fɨno bíe jóriaɨmo
Úriraɨya yɨno
Jóreño óra yɨno
Kómue rabe &fɨno
Já íte diga taɨji
Jénuamo bírui énori
Dáma kúe éroirafo jénuamo bírui énori
Bíe fákara úikairi
Yɨno ó taɨjɨe ráa
Fákara ráa uibidañede gaɨriaɨma jeta
Jóreño óra jóne táɨneyena
Náama - namade
Náama íe fákara fɨgoñede. Ñúe éroi.
Cache jaɨbo
Táɨno
Ráifide
Járirede
Járire fáɨriote
Úai raɨrena
Eroirafo
Ver la solicitud de ubicación
Ver más
Ver mi reporte de estado
Ver una notificación
verdadero
Jɨkánoga íyano akátri
Áiyo éroi
Kúe íyano éroide
Kúega akátari
Úafue
Verifica que tu sistema tiene instalado el
administrador de seguridad
Éroiri sistema já jónega dáma kúe ñúe
íyena
Ñúe éroiri ráanɨaɨ jónera ja dóga, óni
jɨrekaide íe abɨdo jónega.
Friday
Verifica si el archivo se borró, movió o
renombró
Verifica tu Firefox Account para comenzar
sincronización.
Verificado por:
Verificado por: %S
Verificar mensaje
Version
Versión de plataforma
Versión de SO
Versión del dispositivo
Versión mínima esperada
Versión PDF:
Versiones de bibliotecas
Vertical
Vía:
Vibración
Vibrar
Video
Viernes
Link another device to your
&syncBrand.shortName.label; account
Vincula otro dispositivo a tu cuenta de
&syncBrand.shortName.label;
Jɨaɨe jóriaɨ atɨ ó fákaramo
&syncBrand.shortName.label;
Paired
Pairing with device…
Pair
Bullet
Visible to all
Dánomo
Jóriaɨmo jójonega dámono...
Gaɨtade
Kúejina
Nána kɨoide
Back to browsing
Voice: {{ voice }}
WCDMA preferred
Vinculados
Vinculando dispositivos…
Vincular
Viñeta
Visible a todos
Visita la configuración de privacidad para
saber más
Visitado
Visitar sitio
Vista actual
Vista actual (copiar o abrir en una
nueva ventana)
Vista preliminar:
Vista tarjetas: capturas
Visualizar datos de Ping:
Volume da Voz
Volumen
Volver a navegar
Voz: {{ voice }}
WCDMA preferida
window._content is deprecated.
Please use window.content instead.
window._content está desaprobado.
Usa window.content en su lugar.
window._content fɨgoñede. Jóne
window.content instead méifomo
View the location request
View More
View my Health Report
View a notification
VERDADERO
Check to see if the file was moved,
renamed or deleted
Please verify your Firefox Account to
start syncing.
Verified by:
Verified by: %S
Verify Email
Versión
Platform Version
OS Version
Driver Version
Expected minimum version
PDF Version:
Library Versions
Via:
Vibration
Vibrate
Visit Privacy settings to learn more
From visited
Visit site
Current View
Current view (copy or open in new
window)
Media Preview:
Cards View: Screenshots
Ping data display:
Speech Volume
window.controllers is deprecated. Do
not use it for UA detection.
Shared Workers
Remote XUL
CA Verifier
Already in Reading List
Already bookmarked
Already bookmarked
This contact is already an existing
ICE contact
window.controllers está desaprobado.
No lo uses para detectar el agente de
usuario.
Workers compartidos
XUL remoto
xUL remoto
Ya está en la lista de lectura
Ya está en los marcadores
Ya está en los marcadores
Ya está entre sus contactos ICE
Akádote o Firefos account meine dáamakɨ
Éróika báiedo:
Éroika benodo: %S
Ñúe éroir ó úiraɨma
Yóga ráfue
Yóga ráfue íyano
Yoga rafue SO
Yoga rafue jóriaɨmo
Dúe úñoga yoga rafue
Yóga ráfue PDF:
Yoga rafue íe rábeniko íyano.
Baɨfene
Ío:
Béguíirite
Beguirite
Joreño fɨnóka
Jubékuiro móna
Áiyo ónode ó dáma bitɨo ñue fɨnóyena
Éroika
Nákuaɨbite
Bírui éroika
Bírui éroika (kómue éroirafo tuño
fakayena)
Dáfeneido éroi:
Rábekɨ éroika: yɨnoga
Éroide ráanɨaɨ Ping:
Úaina kakáyena
Kakáiyena
Abɨdo mákara
Úai: {{ voice }}
WCDMA kúe gaɨga
window.controllers já fɨgoñede. Bíedo
taɨjɨñeniri jɨaɨmakɨ jénoyena.
Workers fékaka
XUL jɨḱ a
Verificador CA
Fákade rániaɨ já íte
Rɨgɨnoamo já íte
Rɨgɨnoga fúitari
ICE Já íte komɨnɨ kɨgɨmo
A duplicate login already exists.
Ya existe un inicio de sesión duplicado. Úriya taɨneka ja ména íte
Roaming Protocol
Cancel Account Confirmation
Open Source Notices
Obtaining Source Code
Protocolo
Protocolo de itinerancia
Cancelar confirmación de cuenta
Info. sobre código fuente
Obtener el código fuente
dai ñúe fɨnoyena
Roaming dai ñúe fɨnoyena
Fákara faɨrioga fúita
Jiyakɨ fakara rafue
Jiyakɨ fakara yɨno
Fáɨkanokaide
ayue jóriaɨ
Éroiyakɨ
Edge Swipe Navigation
Last synced {{when}}
Libre
Tabet - tableta
Television
Aviso: Si necesita importar nuevos
certificados, vaya a "Administrar
certificados".
Puede deberse, por ejemplo, a un
problema de almacenamiento.
Imposible confirmar preferencias de
llamada en espera
El dispositivo no puede comunicarse
con el operador. Pruebe a configurarlo
de nuevo.
(Siempre podrá llamar a los números
de emergencia.)
Solicitar notificación de entrega para
cada mensaje enviado
Desactive la selección automática
para visualizar los operadores
disponibles.
recupere automáticamente los datos de la
red móvil.
Restablece los ajustes a los valores
predeterminados. No puede
deshacerse.
Navegación gestual
Última vez sincronizado {{when}}
Tell websites and apps that I do not
want to be tracked
Indicar a los sitios web y aplicaciones
que no quiero ser rastreado
Úidanori ráanɨ web íyano kúemo
jenoñeniri
Do not tell websites and apps
anything about my tracking
preferences
Tiling
Draw Tile Borders
Draw Layer Borders
Log Slow Animations
No indicar nada a los sitios web y
aplicaciones sobre mis preferencias
de rastreo
¿Cómo funciona no siguen la pista de
trabajo?
Las fotos, los vídeos y la música se
guardan por separado de las
aplicaciones. Vea los datos
multimedia para más información.
Mosaico
Dibujar bordes de mosaicos
Dibujar bordes de capas
Reg. animaciones lentas
Enable Home Screen Paging
Activar paginación de pantalla de inicio Taɨnia éroiya ráa rabe mamékɨ bono
Unlock Privileges
Developer menu not enabled
Would you like to enable developer
mode?
Color Filter
Desbloquear privilegios
Menú de desarrollador no habilitado
¿Le gustaría activar el modo de
desarrollador?
Filtro cromático
Left
Notice: If you need to import new
certificates, please go to "Manage
certificates".
This may be due to a storage issue,
for example.
Unable to confirm call waiting
preferences
The device is currently unable to
communicate with the carrier. Try
setting the preference again.
(Emergency numbers will always be
dialable)
Request notification of delivery for
each message sent
Turn automatic selection off to view
available operators.
Automatically fetch mobile network
data.
This resets the settings to default
values. This cannot be undone.
How Does Do Not Track Work?
Photos, videos and music are stored
separately from apps. See media
storage for details.
Yóte: Ñúe rabe ó óikadɨo, jáiri "Ñúe rábe
fɨnoyena".
Dai ifɨrede, jónera ɨúe jobiñede.
Jɨriya úñote ó gaɨga báinide
Jóriaɨ úrinide fɨnoka ímɨe dɨga. Ábɨdo ñúe
fɨno.
(Bíe fakara jɨriri ñúe íñeiadɨ.)
Úaina óreka jɨkanori rafue
Fɨnoka ímɨe íya dama éroika dúitari.
Jóriaɨmo íya ráanɨaɨ dama abɨ óte.
Ráifide jonegamakɨ ñúe fɨnoye abɨdo
joneyena. Óni dotanide.
Ónoido dɨga makaredɨo
Íraikaño dáamakɨ íya {{when}}
Yóñeniri ráanɨ web íyano kúe gaɨga
jenoyena
¿Nɨezi taɨjɨde ɨfoñede taɨjɨa íyano?
Jóreño, joreño fɨnoka, rórabe dɨga
ráanimo eneno joneye. Multimedia éroiri
áiyo rafue íte.
Jíderiya íyano
Jíderiya íyano fúedo jíderi
Émodo fúedo jíderi
Fɨaikana kaɨmátaide jidériya kuegáno
Gaɨga rafue túiri
Fɨnokamɨe ráa taɨjɨyena naɨ tuñeiga
¿Fɨnoraɨma izoi ó bonoakadɨo?
Jideriyena muiroka

Documentos relacionados