INGLÉS ESPAÑOL UITOTO MƗNƗKA %S could not install the
Transcripción
INGLÉS ESPAÑOL UITOTO MƗNƗKA %S could not install the
INGLÉS ESPAÑOL %S no pudo instalar el plugin de %S could not install the search plugin búsqueda desde "%S" porque ya from "%S" because an engine with existe un buscador con el mismo the same name already exists. nombre. %S could not connect to Sync. %S no puede conectarse a Sync. ¿Te Would you like to try again? gustaría intentarlo de nuevo? %S contains plugin content. Would you %S posee contenido de plugin. ¿Te like to activate it? gustaría activarlo? Are you sure? ¿Estás seguro? UITOTO MƗNƗKA %S ána jónenide plugin jénonide baíedo "%S" daje mamekɨdo jénoraɨma ja íte. %S nɨtanide Sync. ¿Abɨdo fɨinoakadɨo? %S íte ráanɨaɨ íe plugin. ¿Te gustaría activarlo? ¿Ñúe íte fɨ́noyena? Estadísticamo ie ráanɨaɨ &brandShortName; Éroiri énɨe yoirode! Earthquake warning! ¡Aviso de terremoto! Help &vendorShortName; map the world! Share the approximate Wi-Fi and cellular location of your device to improve our geolocation service. ¡Ayuda a &vendorShortName; a mapear el mundo! Comparte tu ubicación ¡Kanoye &vendorShortName; énɨe! Féka ó aproximada mediante tu Wi-Fi o desde tu iyano bíedo ó Wi-Fi ó joriaɨ dɨga jóne dispositivo para mejorar nuestro servicio biedo geolocalización. de geolocalización. Suspected Web Forgery! All done! ¡Bienvenido a tu página de inicio! Regresa aquí cada vez que abras una nueva pestaña. ¡Comuníquese con nosotros! ¡Esto está bien! ¡Involúcrese! ¡Llévame allí! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Navega con cuidado! ¡Olvida! ¡Página reportada como atacante! ¡Participa! ¡Salir de aquí! ¡Salir de aquí! ¡Salir de aquí! ¡Sitio engañoso! ¡Sitio reportado que contiene software malicioso! ¡Sospecha de Sitio Web falsificado! ¡Todo listo! Your new Firefox Account is ready! ¡Tu nueva cuenta de Firefox está lista! ¡Ñue ite Firefox o iyano kómue! Your tab was sent! Already signed in to Sync! Opening multiple links? ¡Tu pestaña ha sido enviada! ¡Ya estás conectado a Sync! ¿Abrir múltiples enlaces? ¡Ó úitɨraɨ órenide já óreka! ¡Já nítadɨo Sync! ¿Áiyo zoima tuñode? Accept Bluetooth file transfer? ¿Aceptar una transferencia Bluetooth? ¿Bluetooth óreka yɨnori? Turn on Bluetooth and connect to the device? Enable Geolocation? Turn ON data connection? Delete {{n}} selected message threads? ¿Activar Bluetooth y conectarse al dispositivo? ¿Activar geolocalización? ¿Activar la conexión de datos? ¿Actualizar la contraseña guardada para %S? ¿Actualizar la contraseña guardada para este usuario? ¿Añadir "%S" a la lista de buscadores disponibles en la barra de búsquedas?\n ¿Borrar {{n}} hilos de mensajes seleccionados? Delete {{n}} selected messages? ¿Borrar {{n}} mensajes seleccionados? ¿ Óni jóne {{n}} nɨzeri úianɨaɨ ? Delete contact? Delete this APN? Delete photo? ¿Óni óiakadɨo komɨnɨ? ¿Óni óikadɨo APN? ¿ Joreño muiñode ? Delete selected message? Delete video? ¿Borrar contacto? ¿Borrar este APN? ¿Borrar foto? ¿Borrar hilos de mensajes seleccionados? ¿Borrar mensaje seleccionado? ¿Borrar vídeo? Cancel Bluetooth file transfer? ¿Cancelar la transferencia Bluetooth? ¿ Bluetooth óreorega fúitakadɨo? How do you feel? ¿Cómo se siente? ¿Nɨ ́ezi ó ítɨo? Welcome to your Homepage! Get back here every time you open a new tab. Communicate to Us! That's great to hear! Get Involved Take me there! Got it! Got It! Safe browsing! Forget! Reported Attack Page! get involved! Get me out of here! Get me out of here! Get me out of here! Deceptive Site! Reported Unwanted Software Site! Update saved password for %S? Update saved password for this login? Add "%S" to the list of engines available in the search bar?\n Delete selected message thread? ¡Fɨɡo o billa taineye rabenikomo! Komue úitɨraɨ tuño meine benómo ó biri ¡Kái dɨga úri! ¡Bíe ñúe íte! ¡Bénomo íi! ¡Dɨne kúe úi! ¡Já yɨnotɨkue! ¡Yɨ ́noga! ¡Fɨaɨkana makára! ¡Féita! ¡ Fúiride rábe já yóga ́ ! ¡Yóne! ¡Benomo jáiri! ¡Benomo jáiri ! ¡Benomo jáiri ! ¡Íyano jɨfuerede! Bíe íyano já yoga íte software ñueñede ¡Iyano ñeiakade wed taɨno! ¡Júifide! ¿Bluetooth bono jóriaɨ dɨne ó nitáakadɨo? ¿Kái íyano bonoakadɨo? ¿Ráanɨaɨ nitayena bono? ¿fakara ráa jonedɨo meidoyena ie %? ¿ Méidote fákara ráa já jónega bíe ó dáma íena? ¿Zóta "%S" raɨe kuejinamo radozi jénoyena\n ¿ Óni jóne {{n}} úai ígaɨ nɨ ́zeri ? ¿Úai ígaɨ nɨ ́zeri óni jóneyena ? ¿ Joreño fɨnoka muiñode ? Share your location with %S? Copy password from &formatS;? Download update now? Discard the message you’re composing and open the new message? Do you want to upgrade to %1$S %2$S now? Do you want to install the update now? You will not be able to use your phone for a few minutes. Do you want to unlink your friend? Unpair device? ¿Compartir tu ubicación con %S? ¿Copiar contraseña de &formatS;? ¿Descargar la actualización ahora? ¿ó íyano yóne %S? ¿Fákara ráa fakade &formatS;? ¿Bírui ñúe fɨnoyena yunuakadɨo? ¿Descartar el mensaje que está redactando y abrir el nuevo mensaje? ¿Úai kúekuena óni jone íe jíra abɨdo komúe úai túño? ¿Desea actualizar a %1$S %2$S ahora? ¿Desea instalar la actualización ahora? No podrá utilizar el teléfono durante unos minutos. ¿Desvincular a su amigo/a? ¿Desvincular dispositivo? ¿Desvincular un dispositivo Unpair a connected device? conectado? Remove Firefox Account? ¿Eliminar cuenta de Firefox? Delete this login? ¿Eliminar este inicio de sesión? Remove contact picture? ¿Eliminar foto del contacto? ¿Eliminar todo el historial de búsquedas Delete all search history from this device? de este dispositivo? Where? ¿En qué lugar? Are you sure you want to clear your ¿Estás seguro que deseas borrar tu history? historial? Are you sure? ¿Estás seguro? Finish upgrading ¿Finalizar la actualización &syncBrand.shortName.label;? &syncBrand.shortName.label;? Start Screen Reader? ¿Iniciar lector de pantalla? Do you want to turn Bluetooth on? ¿Le gustaría activar el Bluetooth? Trouble verifying your account? ¿No puedes verificar tu cuenta? Forget this email address? ¿Olvidar esta dirección de correo? Forget network? ¿Olvidar red? Forgot password? ¿Olvidaste tu contraseña? Stop Screen Reader? ¿Parar lector de pantalla? ¿Abɨdo fɨnoakadɨo %1$S %2$S bírui? ¿Bírui ñúe fɨnoyena yunuakadɨo? Jóriaɨ taɨjɨñeite daruido. ¿Nabai íokadio? ¿ Óni oga jóriaɨ ? ¿ Nítaoide óni oga dá jóriaɨ ? ¿Oni jóneyena Fákara ie Firefox? ¿ Ó taɨnia oiakañedɨo ? ¿Jóreño óni óye kómɨnɨ? ¿Nána joriaɨ jagaɨ dɨga doiri ie fuita ? ¿ Nɨne íyano? ¿Jagaɨ óni oiakade? ¿Ñúe íte fɨ́noyena? ¿Meidoyena fuitade &syncBrand.shortName.label;? ¿Fakáyena éroiya ráa táɨne? ¿ Bluetooth bonoiakadɨo ? ¿akadoteñede o iyano? Béno féita íyano úiraɨma ¿Fóikui féide? ¿Fákara ráa fétatɨo? ¿Éroiya ráa mózi? Allow %S to use notifications? ¿Permitir a %S que use notificaciones? ¿ Jɨɨ %S ráfue yote? Allow USB debugging connection? ¿Permitir conexión de depuración por USB? ¿Nɨze doyena bíedo USB? Allow %S access to your videos? ¿Permitir que %S ́ acceda a tus videos? ¿ Jɨɨ %S yújude ó Jóreño fɨnoka? Allow %S access to your music? ¿Permitir que %S acceda a almacenamiento externo? ¿Permitir que %S acceda a tu música? Allow %S to access your contacts? ¿Permitir que %S acceda a tus contactos? ¿ Jɨɨ %S yújude ó komɨnɨ ? Allow %S access to your images? ¿Permitir que %S acceda a tus imágenes? ¿ JƗƗ %S yújude ó jóreño? Allow %S access to external storage? ¿Permitir que %S almacene tus datos en el Allow %S to store data on your device for dispositivo para usarlos sin conexión a offline use? Internet? Why was this page blocked? ¿Por qué está bloqueda esta página? Why do you feel happy? ¿Por qué se siente feliz? Why do you feel sad? ¿Por qué se siente triste? What’s in a crash report? ¿Qué contiene un informe de error? What Should I Do? ¿que debo hacer? ¿Qué es el número PIN de la tarjeta What is a SIM PIN? SIM? Want more tools? ¿Quiere más herramientas? Want to help? ¿Quieres ayudar? ¿Quieres compartir amor al darnos Want to share the love by giving us a 5 una puntuación de 5 estrellas en star rating on Google Play? Google Play? Want to learn more? ¿Quieres saber más? Did you mean to go to %S? ¿Quizá querías ir a %S? Exit Private Browsing? ¿Salir de la Navegación Privada? Exit without sending a crash report? ¿Salir sin enviar un informe de fallo? Have I visited this website prior to ¿Se ha visitado este sitio web today? anteriormente? Have I saved any passwords for this ¿Se han guardado contraseñas de website? este sitio web? Are you sure you want to cancel this ¿Seguro que desea cancelar esta install? instalación? Are you sure you want to connect to ¿Seguro que desea conectarse a {{deviceName}}? {{deviceName}}? ¿ JƗƗ %S jínodo ófitate yújude ? ¿Jɨɨ %S yújude ó rorabe ? ¿ Jɨɨ %S bieno jóne ó ráanɨaɨ Jóriaɨmo nitaoinide Internet? ¿ Bíe rábe nɨbaɨ ɨbaika benomo? ¿Nɨbai ó íbidɨo? ¿Nɨbai ó zúuredɨo ? ¿Fɨgoñede éromo mɨnɨka íte? ¿mɨnɨka ñeitɨkue? ¿Mɨnɨka fákara PIN, I¿SIM rabekɨmo? ¿Áiyo ránɨaɨ táɨjɨyena óikadɨo? ¿ kánoakadɨo ? ́¿Mai izíruiyano daɨi 5 ukudu kaɨmo íne biedo Google Play? ¿ Ó áiyo onoiakadɨo? ¿Dɨno jaikadɨo %S? ¿Dáma makara jíno jaide? yoñeniri fɨgóñede ie jáiri ¿Bíe web íyano já kue náui éroika? ¿Web íyano kúe fákara jonega? ¿Jónega benomo óni óiakadɨo? ¿Beno nitáakadɨo {{deviceName}}? Are you sure you want to connect to the device? Are you sure you want to delete your cookies and cache? ¿Seguro que desea conectarse al dispositivo? ¿Seguro que desea eliminar sus cookies y caché? Are you sure you want to sign in to Sync? ¿Seguro que quieres conectarte a Sync? ¿Jóriaɨ dɨne ó nitáakadɨo? ¿Cookies caché dɨga óni óiɡ̃ adɨo? ¿ Bíemo nítaakadɨo Sync? Are you sure you wish to show your passwords? Would you like to turn on search suggestions? Would you like to share your microphone with %S? Would you like to share your camera with %S? Would you like to share your camera and microphone with %S? Would you like to remember the password on %S? Would you like %S to remember this login? ¿Seguro que quieres mostrar tus contraseñas? ¿Te gustaría activar las sugerencias de búsqueda? ¿Te gustaría compartir el micrófono con %S? Do you have more than one Firefox installed? Currently, &syncBrand.fullName.label; only supports one Firefox installation at a time. Please uninstall other instances to use &syncBrand.shortName.label;. ¿Tienes más de un Firefox instalado? Actualmente &syncBrand.fullName.label; sólo admite una instalación de Firefox a la vez. Por favor, desinstala las otras instancias para usar &syncBrand.shortName.label;. ¿ Áiyo íeredɨo Firefox bíemo ? Bírui &syncBrand.fullName.label; dáma dá jóne Firefox. mái jɨaɨe óni dótari &syncBrand.shortName.label;. Have a minute? All day event? Using an older version of Sync? Using an older version of &syncBrand.shortName.label;? Where did my tabs go? Already have an account? Sign in Recently closed tabs ¿Tienes un minuto? ¿Todo el día? ¿Usa una versión antigua de Sync? ¿Usando un versión antigua de &syncBrand.shortName.label;? ¿Y mis pestañas? ¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión . ¿Darui íeredɨo? ¿ Nána biruído ? ¿Jáiaie ránɨaɨ jóneyena Sync? ¿ Jáiaie ránɨaɨ jóneyena &syncBrand.shortName.label;? ¿ íemei kúe úitɨraɨ ? ¿ Fákara á íte ? Táɨnede Uitɨraɨ birui komo ɨbaiya The server "{{server}}" is offline for maintenance. Try again later. "{{server}}" no tiene conexión debido a "{{server}}" Nitáoinide bénomo. bíe jónega tareas de mantenimiento. Pruebe de fɨnófɨno. Ena fúi ábɨdo níta. nuevo pasados unos minutos. "Choose a tab to stream" "Pay using" (HDR deactivated) (No data collected) (No recipient) [Folder Name] [No username] "Elegir una pestaña para transmitir" "Pagar usando" (HDR desactivado) (No se han recopilado datos) (Sin destinatario) [Nombre de la carpeta] [Sin nombre de usuario] "Da úitɨraɨ yɨno fekáyena " Ɨbaɨ fɨnoyena " {{ caller }} has left the call. {{ caller }} ha abandonado la llamada. {{ caller }} Jɨriya fɨede. {{ lateness }}d late {{ lateness }}mth late {{ lateness }}d tarde {{ lateness }}meses tarde {{ n }} actualización disponible. <span>Pulse para más información.</span> {{ n }} coincidencia para "{{ matchNumber }}" {{ lateness }} fui {{ lateness }}fui fɨ́ui {{ n }} update available. <span>Tap for more info.</span> {{ n }} match for "{{ matchNumber }}" ¿Akataiadɨo fákara? ¿ Ó óiakadɨo jenóyena ? ¿ Ó fekaiakadɨo úriraiya biedo %S ? ¿Te gustaría compartir la cámara con %S? ¿ Ó fékaiakadɨo Jóreño óra biedo %S ? ¿Te gustaría compartir la cámara y el micrófono con %S? ¿Te gustaría guardar la contraseña para %S? ¿Te gustaría que %S recuerde este inicio de sesión? ¿ Ó fekaiakadɨo úriraiya iemo jóreño óra biedo %S ? {{device}} would like to pair with this phone. To accept, make sure that both devices currently have the following PIN displayed: {{device}} quiere vincularse con este dispositivo. Para aceptar, asegúrese de que ambos dispositivos muestran el siguiente PIN {{device}} would like to pair with this phone. To accept, enter the PIN on the device. {{device}} would like to pair with this phone. To accept, enter the passkey on the device. {{device}} would like to pair with this phone. To accept, input the passkey and then press Return or Enter on the device. (66) intro {{device}} would like to pair with this phone. {{minutes}} minutos {{device}} quiere vincularse con este dispositivo. Para aceptar, escriba el PIN en el dispositivo. {{device}} quiere vincularse con este dispositivo. Para aceptar, escriba la clave en el dispositivo. {{device}} quiere vincularse con este dispositivo. Para aceptar, escriba la clave y después pulse Retorno o Intro en el dispositivo. {{device}} quiere vincularse con este teléfono. {{minutes}} minutes ¿ Úibiakadɨo fákara bíe %S? ¿Ó óikadɨo íe %S úbiri bie komo taɨnede? (Naɨ ɨŕ añeiga ráanɨ) (Mámekɨnide) [Kúega jónera mamékɨ] [Mamekɨñede] {{ n }} ñúe jónega já íte. <span>Béno jéta ráfue ónoyena.</span> {{ n }} yesika nɨbaɨ "{{ matchNumber }}" {{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe íyena, naga jóriaɨ PIN íerede: {{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe íyena, kúeno PIN jóriaɨmo. {{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe íyena, ó ónóiga kúeno jóriaɨmo. {{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo. Ñúe íyena, ó ónóiga kúeno íe abɨdo gaɨta abɨdo biyena jóriaɨmo. {{device}} bíe jóriaɨ ó gaɨtaakadɨo jóriaɨmo. {{minutes}} fɨ́mona {{n}} mámekɨ óreyena {{n}} gáɨriya {{n}} bímona {{n}} fɨ́mona {{name}} bírui fɨgoñede {{title}} kómo taɨnede {{distance}} {{value}} fɨmona jáiai {{value}} fɨmona méifomo {{value}} móna íe jítɨ {{value}} móna méifomo {{value}} Bímona jáiai {{value}} bímona méifomo {{value}} fɨ́ui jáiai {{value}} fɨ́ui méifomo {{n}} recipient {{n}} event {{n}} hour {{n}} minutes {{name}} just crashed {{title}} starting {{distance}} {{value}} years before {{value}} years after {{value}} days before {{value}} days after {{value}} hours before {{value}} hours after {{value}} months before {{value}} months after {{value}} minutes before (149-153) ( 156- 159) {{value}} minutes after {{value}} weeks before {{n}} destinatario {{n}} evento {{n}} hora {{n}} minutos {{name}} acaba de fallar {{title}} comenzando {{distance}} {{value}} años antes {{value}} años después {{value}} días antes {{value}} días después {{value}} horas antes {{value}} horas después {{value}} meses antes {{value}} meses después {{value}} minutos después {{value}} semanas antes {{value}} fɨ́mona méifomo {{value}} enéfebamo mena móna jítɨ {{value}} weeks after {{value}} semanas después {{value}} énéfebamo mena móna méifomo {{year}} or earlier \n &Add More Items… &Apply Update… Zoom &In {{year}} o antes \n &Añadir más elementos… &Aplicar actualización… &Aumentar {{year}} jɨaɨe \n &Áiyo ráaniaɨ jóne... &Ñúe fɨnóyena... &Jebuide &brandShortName; will now restart &brandShortName; ahora reiniciará &brandShortName; Abɨdo Taɨneye Bírui &brandShortName; will automatically clear your data whenever you select \u0022Quit\u0022 from the main menu &brandShortName; automáticamente &brandShortName; Nɨziamo nána ó ranɨaɨ borrará tus datos cada vez que selecciones oni oye \u0022Salir\u0022 ráanɨaɨ \u0022Salir\u0022 del menú principal. taɨneyena &brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity. &brandShortName; Search &brandShortName; bloquea partes de las páginas que podrían rastrear tu actividad de navegación. &brandShortName; buscar {{value}} minutos antes &brandShortName; will stop syncing with &brandShortName; dejará de sincronizar your account, but won’t delete any of tu cuenta, pero no eliminará ningún dato your browsing data on this device. de búsqueda en el dispositivo. &brandShortName; Jénode &brandShortName; Dámakɨñeye Ó fakára, jória ranɨe dotaiñede &brandShortName; is designed by &brandShortName; is experimental and may be unstable. &brandShortName; es diseñado por &brandShortName; es experimental y podría ser inestable. &brandShortName; fɨ́noka íedo &brandShortName; is up to date &brandShortName; está actualizado &brandShortName; jáa méidoga &brandShortName; Ñúe íñeite fɨnóra ráa &brandShortName; is being updated by another instance &brandShortName; está listo para continuar. &brandShortName; está siendo actualizado por otra instancia &brandShortName; has blocked some insecure elements on this page. &brandShortName; ha bloqueado algunos Já béno ɨbaika ráɨe kɨgɨmo rabénikomo elementos inseguros en esta página. &brandShortName; is ready to go. &brandShortName; has blocked insecure &brandShortName; ha bloqueado elements on this page. elementos inseguros en esta página. &brandShortName; Health Report &brandShortName; ñúe íte ɨfoyena. &brandShortName; jɨaɨmona bíe ñúe fɨnofɨnoga &brandShortName; Já béno ɨbaika ráɨe rabénikomo &brandShortName; informador de errores &brandShortName; ñue iñede yóraima &brandShortName; will tell sites that you &brandShortName; le dirá a los sitios que do not want to be tracked no quiero ser rastreado &brandShortName; yoitɨkue biemo jenokáñedɨkue &brandShortName; will now restart &brandShortName; Reniciar ahora &brandShortName; Biriu abɨdo taɨnede &brandShortName; has blocked content that isn't secure. &brandShortName; se bloqueó el contenido que no es seguro. &brandShortName; Benomo íte ñueñede já ɨbaika. &brandShortName; had a problem and crashed. Your tabs should be listed on the &brandShortName; Start page when you restart. &brandShortName; tuvo un problema y se &brandShortName; fɨgoñede íe ɨbáika. cerró. Tus pestañas deberían ser Taɨnía rabeniko ó iutɨraɨ dɨno ífɨrede mostradas en la Página de inicio de &brandShortName; Abɨdo taɨníamo. &brandShortName; al reiniciar. &brandShortName; no longer supports Android 3 Search for te&xt when I start typing &Slow Motion (0.5×) Share Thi&s Page &brandShortName; ya no es compatible con Android 3 &Buscar texto mientras se escribe &Cámara lenta (0.5×) &Compartir esta página &brandShortName; já fekánide Android 3 dɨga. &Kúekuena jɨaɨe kuejina jenoredɨo &Fɨade Jóreño óra (0.5×) &Bíe rabeniko féka &Fakádo Fakádote &jana &óre zótaka... &Kákareide &formatD; ráanɨaɨ rétairite &formatD; Úitɨraɨ &Copy Cop&y Image &Email Link… Un&mute &formatD; devices hidden &formatD; tabs &Copiar &Copiar imagen &Enviar enlace… &Escuchar &formatD; dispositivos ocultos &formatD; pestañas &formatS;' added to homepage &formatS; agregado a la pantalla de inicio &formatS; taɨnia éroiya ráa zotade Save Page &As… &No Proxy for: &Don't ask me again &Remove from Menu &Mute &syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like to try again? &Guardar como… &No usar proxy para: &No volver a preguntar &Quitar del menú &Silenciar &syncBrand.fullName.label; no puede conectarse al servidor. ¿Te gustaría intentarlo de nuevo? &syncBrand.shortName.label; is set up, but not syncing automatically. Toggle “Auto-sync data” in the menu of Android Settings > Accounts. &syncBrand.shortName.label; está configurado, pero no está sincronizado automáticamente. Marca “Sincronizar datos automáticamente” en la configuración de Android > Uso de datos. &syncBrand.shortName.label; Fɨnofɨnode, dama dáamakɨñede. fakara " dama dáamakɨ ranɨe" fɨnode ie Android > ránɨe yɨno. &syncBrand.shortName.label; is not connected &syncBrand.shortName.label; no está conectado &syncBrand.shortName.label; nitánoñede &syncBrand.shortName.label; Options &syncBrand.shortName.label; opciones &syncBrand.shortName.label; Nɨzeyena &syncBrand.shortName.label;: enabled &syncBrand.shortName.label;: habilitado &syncBrand.shortName.label;: méine jóne &vendorShortName; Location Service #1 #2 is not compatible with the latest version of Firefox Sync. Please update to the latest version. #1 #2 is not compatible with older versions of Firefox Sync. Please update Firefox on your other computer(s). #1 update downloaded;#1 updates downloaded #1 update failed;#1 updates failed #1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them? #1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems. #1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4. #1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file. #1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file. #1 new update available;#1 new updates available #3 has prevented #2 from installing an unverified add-on. %1$S is deprecated. Please use %2$S instead %S Search %S Search %S available %S prevented this add-on (%S) from installing on your device. %S prevented an add-on from installing on your device. %S could not download the search plugin from:\n &vendorShortName; Servicios de Ubicación #1 #2 no es compatible con la última versión de Firefox Sync. Por favor, actualice a la última versión. #1 #2 no es compatible con versiones antiguas de Firefox Sync. Por favor, actualice Firefox Sync en sus otros dispositivos. #1 actualización descargada;#1 actualizaciones descargadas #1 actualización fallida;#1 actualizaciones fallidas #1 ha impedido que este sitio abriera una ventana emergente. ¿Te gustaría mostrarla?;#1 ha impedido que este sitio abriera #2 ventanas emergentes. ¿Te gustaría mostrarlas? #1 no se instaló por que tiene un riesgo alto de causar problemas de seguridad o estabilidad. #1 no se pudo instalar por que no es compatible con #3 #4. #1 no se pudo instalar porque #3 no logró modificar el archivo necesario. #1 no se pudo instalar porque #3 no logró modificar el archivo necesario. #1 nueva actualización disponible;#1 nuevas actualizaciones disponibles #3 ha prevenido que #2 instale un complemento no verificado. %1$S está desaprobado. Por favor, usa %2$S en su lugar %S buscar %S buscar %S disponible %S evitó que este complemento (%S) se instalara en tu dispositivo. %S evitó que se instalara un complemento en tu dispositivo. %S no ha podido descargar el plugin de búsqueda desde:\n Jóne bénomo... &Proxy dɨga taɨjɨñeno bíena: &Jɨkánoñeno ábɨdo &Ráa taɨjɨyena óni óno &Kákanide &syncBrand.fullName.label; taɨjɨe ráa zɨtanide. ¿ Abɨdo fɨinoakadɨo ? &vendorShortName; Taɨjɨde íyano #1 #2 jóbiñede kómue version íe Firefox Sync.Maí kómue version ñue jóne. #1 #2 jóbiñede jáiai version íe Firefox Sync.Maí kómue version ñue jóne Firefox Sync jɨaɨe jóriaɨmo. #1 méidoyena jadɨ jóne #1 méidoyena jadɨ jóne #1 méidoyena ñúe jóbiñede #1 méidoyena ñúe jóbiñede #1 Kómo súite óni óga méiñorafo . ¿Ó éroikadɨo?;#1 já béno túinide #2 méiñorafo súide. ¿Ó éroikadɨo? #1 Jónide mɨnɨkari ñueñede ite #1 ñue jónide iemo zótaiñede #3 #4 #1 ñúe jónenide íemo #3 fɨnonide jónia ráa jítaide #1 ñue jónide iemo #3 jónia ráa méidoñede #1 komue méidoyena íte;#1 komue méidoyena íte #3 já rairuide #2 mái jóne gaɨtade éroiñeiye %1$S Bíe fɨgoñede. Bíe jóne %2$S méifomo %S Jéno. %S Jénode %S íte %S Bie gaɨtañenide (%S) jɨaɨe joriaɨ jóneye %S Óreñeiga jónega ó jóriaɨmo gaɨtañede %S ána jónenide plugin jénonide baíedo:\n %S no pudo instalar el plugin de %S could not install the search plugin búsqueda desde "%S" porque ya from "%S" because an engine with existe un buscador con el mismo the same name already exists. nombre. %S could not connect to Sync. %S no puede conectarse a Sync. ¿Te Would you like to try again? gustaría intentarlo de nuevo? %S contains plugin content. Would you %S posee contenido de plugin. ¿Te like to activate it? gustaría activarlo? %S puede estar ocupado o puede %S may be busy, or it may have haber dejado de responder. Puede stopped responding. You can stop detener el plugin ahora o puede the plugin now, or you can continue continuar para ver si el plugin to see if the plugin will complete. completa su tarea. %S: timer started %S: temporizador comenzado %S' has been added as a search engine %S' ha sido añadido como buscador %S ána jónenide plugin jénonide baíedo "%S" daje mamekɨdo jénoraɨma ja íte. %S nɨtanide Sync. ¿Abɨdo fɨinoakadɨo? %S íte ráanɨaɨ íe plugin. ¿Te gustaría activarlo? %S táɨjɨtaɨjide ízoide ó fía úriakañede. Ó plugin óiakadɨo ó úñoakadɨo abɨdo plugin íadɨ %S: gitoma taɨnede %S' Jénoraɨma já béno zotaká %S' is already one of your search engines %S' ya es uno de tus motores de búsqueda Já íte ó ráa jénoyena <b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is <Unknown> <p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p> <b>Incluso si confías en este sitio web, este error podría significar <Desconocido> <li>Comprueba que la dirección que escribiste no tiene errores tales como <p>&brandShortName; evitó que se cargara esta página en esta forma por que tiene una política de seguridad de contenido que no lo permite.</p> <p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p> <p>&brandShortName; no puede cargar esta página por algúna razón.</p> <p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p> <p><ul><li>Por favor, contacta con los jeno Náama bie iyanbo wed ñueñede ite propietarios del sitio web para informarles yone de este problema.</li></ul></p> <p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul> <p>La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque un error en la Rabe o eroizaide ñue fɨgoñede o ráanɨe transferencia de datos fue kɨóñede ja baite, jeno náama ñueñena detectado.</p><ul><li>Por favor contacta yuamo. con los propietarios del sitio para informarles de este problema.</li></ul> <p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p> <p>Las páginas atacantes intentan instalar programas para robarte información privada, usar tu computadora para atacar a otras o dañar tu sistema.</p><p>Algunas distribuyen intencionalmente programas dañinos y otras han sido comprometidas sin el conocimiento de sus dueños.</p> <p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>No deberías agregar una excepción si estás usando una conexión a Internet en la que no confías completamente o si no Nitaoñede internet ɨɨnoteñede ie fɨgoñede estás acostumbrado a ver una advertencia para este servidor.</p> 0 years before 0 years after 0 days before 0 days after 0 hours after 0 months before 0 months after 0 años antes 0 años después 0 días antes 0 días después 0 horas después 0 meses antes 0 meses después 0 minutes before (147) ( 154) (161) 0 minutos antes 0 minutes after 0 weeks before 0 weeks after 1 year before 1 year after 1 Contact removed 0 minutos después 0 semanas antes 0 semanas después 1 año antes 1 año después 1 contacto borrado <b>ɨno bie íyano web, bie fɨgoñede Onóñegamakɨ Ñúe éroi bíe iyano ñúe kueri nɨe bie rábe ñue ábɨnoteñede ie okuira jóoniaideñede <p>&brandShortName; bíe rábe ñúe jónenide íemo .</p> <p>Naana uikaibeɨ maraiñede oo uiñoakɨno fɨde oo computadoramo itɨkɨno.</p><p> jɨaɨno Ua nama uiñoñede, jɨaɨno uiekodo fɨde.</p> 0 fɨmona jáiai 0 fɨmona méifomo 0 móna jítɨ 0 móna méifomo 0 bímona méifomo 0 fɨ́ui jáiai 0 fɨ́ui méifomo 0 fɨmona méifomo 0 énéfebamo mena móna jítɨ 0 énéfebamo mena móna méifomo 1 fɨmona jáiai 1 fɨmona méifomo Óni óga 1 kóminɨ 1 día 1 día antes 1 día después 1 dispositivo escondido 1 hora antes 1 indicador establecido 1 mensaje marcado como leído 1 mes antes 1 mes después 1 minuto antes 1 semana antes 1 semana después 1 week 1990 o anterior 3G preferido A {{app_name}} le gustaría conocer y {{app_name}} would like to know and verificar su número de teléfono. Por verify your phone number. Please favor, elija una de las opciones que le choose which one you want to share gustaría compartir o introduzca una or enter a new one. nueva. {{deviceName}} would like to send A {{deviceName}} le gustaría enviarle you a file. Accept? un archivo. ¿Acepta? At time of event A la hora del evento Leave Page Abandonar Página opened abierto Abril abrir Open new windows in a new &tab Abrir &pestañas en lugar de ventanas instead Open With %S App Abrir con aplicación %S Open With an App Abrir con una aplicación Open with: Abrir con: Open Directory Abrir directorio Open in App Abrir en aplicación Open in New Tab Abrir en una nueva pestaña Open in New Tab Abrir en una nueva pestaña Open in Private Tab Abrir en una pestaña privada 1 biruído 1 móna jítɨ 1 móna méifomo 1 ráanɨaɨ rétairite 1 Bímona jáiai 1 fɨnoka úikaide 1 Jóne úai fakáka ízoi 1 fɨ́ui jáiai 1 fɨ́ui méifomo Open links in Private browsing Abrir enlaces en la Navegación Privada Dáma kúe zóina mákara túñode &Open This Tab Open Gallery &Open tabs &Open Selected Tabs Open all Open a new private tab Open a &Private Window Open Pop-up Windows Access Your Location Access denied (403) Actions Additional Actions OK OK Accept cookies from sites A&ccept third-party cookies: Accept Terms About About &brandFullName; Abrir esta pestaña Abrir Galería Abrir pestañas Abrir pestañas selecci&onadas Abrir todo Abrir una nueva pestaña privada Abrir una ventana &privada Abrir ventanas emergentes Acceder Acceder a su ubicación Acceso denegado (403) Acciones Acciones Adicionales Aceptar Aceptar Aceptar cookies Aceptar cookies &de terceros Aceptar los términos Acerca de Acerca de &brandFullName; Bíe úitɨraɨ túño Túño jóreño íyano Úitɨraɨ tuño Nɨzeka úitɨraɨ tuño Nana tuño Kómue úitɨraɨ tuño ó dáma Ó dama &éroirafo tuño Komo éroraifo zuiya tuño Yújude Kúe íyano bíi Jófo bíñeitɨo (403) Fɨnoka Akie Ranɨaɨ Ɨedote Jɨɨ Yɨno cookies Yɨno cookies jɨaɨmakɨ íe: Úai yɨno Afemakɨ íe Bíedo ie &brandFullName; About &brandShortName;, FAQs, data choices Acerca de &brandShortName;, Preguntas Más Frecuentes, Elección de Datos Bíedo &brandShortName;, Jɨkánode áiyo, Ráanɨaɨ nɨzede About Profiles About Plugins About Us About Networking About Service Workers Always enable zoom Hits Enabled with passcode On with roaming Enabled with no passcode Acerca de los Perfiles Acerca de los Plugins Acerca de nosotros Acerca del tráfico de red Acerca dos Service Workers Acercamiento siempre habilitado Aciertos Activada con código Activada con itinerancia Activada sin código Náama mamekɨ ráfue Afemakɨ Plugins Bíe kaɨ rafue Afemakɨ red íyano Service Workers ráfue íte ráa taɨneka aɨnozide Baítade Faka dɨga bonoka Roaming bonoka Faka iñedemo bonoka 1 day 1 day before 1 day after 1 device hidden 1 hour before 1 message flag set 1 message marked as read 1 month before 1 month after 1 minute before (148) (155) 1 week before 1 week after 1 semana 1990 or earlier 3G preferred 1 Enéfebamo mena móna jítɨ 1 énéfebamo mena móna méifomo 1 enéfebamo mena móna 1990 Jɨáɨkena 3G kúe gaɨga A {{app_name}} Jóriaɨ fákara ó ónoiakadɨo. Nɨze ó gaɨga fékayena bíemo komue beno jone. A {{deviceName}} Jónia ráa órekadɨo. ¿Yɨnoitɨo? Bírui gaɨriyamo Rabénikomo jaíri Túide Nekátoma mena fɨ́ui tuite Túño úitɨarɨ, éroirafo méifomo Ráanɨaɨ túño %S Dɨga ráanɨaɨ túñó Túño bíedo: Úriya kómɨnɨ túño Ráanɨaɨ túño Kómue úitɨraɨ túño Kómue éroirafo túño Ó dáma uitɨraɨ túño Enable Enable Enable Turn On Automatically Activate debugging for %S Enable Adobe Flash protected mode Enable &Crash Reporter Enable hand tool Toggle developer tools Enable LogShake QA Mode Activate plugin. Enable protection Power On Card Turn Bluetooth on to view devices in the area. Turn Wi-Fi on to view available networks. Phone Activity Automatic updates System Update Ready System update System Update Error Update available for &brandShortName; Upgrade finished Software Updates Updates disabled by your system administrator Update now… Update imported friends You are currently not in a private window. ADB and DevTools Attach Attachments Attachments too large Ma&nage Account Window Management SIM Manager WAP Push manager Manage Certificates Manage logins manage your Do Not Track settings Manage plugins… Manage Networks Manage Tones Manage page translation Manage use of DRM software Warning: Unresponsive plugin Agente de usuario Shake to Save System Log Add a comment (comments are publicly visible) Add Activar Activar Activar Activar automáticamente Activar depurador para %S Activar el modo protegido de Adobe Flash Activar el reporte de &fallos Activar herramienta mano Activar las herramientas para desarrolladores Activar modo LogShake QA Activar plugin Activar protección Activar tarjeta Active Bluetooth para ver los dispositivos. Active wifi para ver las redes disponibles. Actividad del teléfono Actualización automática Actualización de sistema lista Actualización del sistema Actualización del sistema de error Actualización disponible para &brandShortName; Actualización finalizada Actualizaciones de software Actualizaciones desactivadas por su administrador Actualizar Actualizar ahora… Actualizar amigos importados Actualmente no estás en una ventana privada. Adaptador ADB y DevTools Adjuntar Adjuntos Adjuntos demasiado grandes Admi&nistrar cuenta Administración de ventanas Administrador SIM Administrador WAP Push Administrar certificados Administrar inicios de sesión administrar la configuración de No rastrear Administrar plugins… Administrar redes Administrar tonos Administrar traducción de la página Administrar uso de software DRM Advertencia: Plugin sin respuesta Agente de usuario Agitar para guardar registro del sistema Agosto Bónua Bóno Bonode Dáma bónode Mái bono óni oyena íedo %S Bóno ráiruiyena Adobe Flash Maí bóno fɨgoñeiadɨ yoyena Ónoɨdo taɨjɨra bono Fɨnoraɨmakɨ táɨjɨra ráanɨaɨ mai bóno LogShake QA ízoi bóno Bóno plugin. rɨidite bonua Rabekɨ bono Úne Bluetooth jóriaɨ éroiyena. Mái bóno wifi fóikui íyano éroiyena. Jóriaɨ fɨnoka Dáma abɨdo fɨnori Raɨe kuejina sistema méidoye Sistema méidoye Ñúe fɨnoyena sistema fɨgoñde. Meidote béno ite &brandShortName Ñúe fɨnoka já fúite Software méidoye ́Naama já ɨbaika fɨnóka Méidote Bírui méidoye... Nabai atɨka ñúe fɨnoye Bíruimo íñede ó dama éroirafo. Nítara ADB taɨjɨa ráanɨaɨ Danomo jóne Dano jónega Ɨere áiyue danomo jonega Kúe &dáma Fákara Eroirafo éroi Dama SIM ímɨe Náama WAP Push Ñúe rábe fɨnoyena Kúe dáma táɨnia Kúe dama ñúe fɨnoka Jenoñena Kúe dáma plugins... Fóikui dama fɨnoyena Fɨkɨ ́no dama fɨnoyena Kúe dáma bíe rabe jɨaɨe úiado jóne Software DRM kúe dáma taɨjɨa Yóne: plugin dáɨñede Mámekɨ náama Sistema bégui ó fɨnoka joneyena Záfiatoma mena fɨ́ui Béno jóne daa úai (ó yóga nána kómɨnɨ Agrega un comentario (los comentarios son visibles públicamente) éroiye) Agregar agregar Add to &brandShortName; Agregar a &brandShortName; Add to an existing contact Agregar a contacto existente Add to &Menu Agregar al &menú Add Application (81) Agregar app Add subject Agregar asunto Add as Favorite Agregar como favorito Add Email Agregar correo Add two contacts for making “In Case Agregar dos contactos a los que of Emergency” calls. llamar “En caso de emergencia”. Zóta Danomo atɨka Dáena jáɨnakaide Zótade íte Kómɨnɨ Ráa taɨjɨyena &jóne Zóta ó daɨiakadɨo bénómo Dáma ó íyena zota Úiraɨma zóta "Ñúe iñedɨo" jɨrɨyena mena kómɨnɨ jóne Add event Add permanent exception Add Exception… Add Watch Expression Add Picture Bookmark All Tabs… Add New APN Add another account Add new panel Add Phone Agregar evento Agregar excepción permanente Agregar excepción… Agregar expresión de vigilancia Agregar foto Agregar las pestañas abiertas… Agregar nuevo APN Agregar otra cuenta Agregar panel nuevo Agregar teléfono Gaɨriya jóne Dɨno ífɨ́terede zóta dánomo atɨka ñueñede Úaina úñoga bíemo jóne Jóreño zóta Tuñoka úitɨraɨ zota... Kómue APN jóne Jɨaɨe fákara zóta Kómue úidanote zota Jóriaɨ zóta Add a comment (comments are publicly visible) Agregar un comentario (los comentarios son visibles públicamente) Da úai jóne (o yoga úai nana komɨnɨ eroiye) Agregar un dispositivo Agregar una cuenta Agregue canciones para comenzar ahora Ahora con protección contra rastreo. Ahora no Ahora no Ahora no Ahora puede usar características como Buscar mi dispositivo y apps como Firefox Marketplace. Ajustar automática. Ajuste Ajustes Ajustes correo Ajustes de datos Ajustes de Gaia Ajustes de llamadas Ajustes de mensajes Ajustes del servidor Ajustes generales Ajustes para desarrolladores Al abrir un enlace en una nueva pestaña cambiar a esta inmediatamente Al activar el disco USB, se desactivará el tethering USB. ¿Desea activar el disco USB? Al continuar, usted acepta los <a> {{}} tos </a> y <a> {{pn}} </a> de servicios en la nube de Firefox. da joria jone Dá fákara úita Rúa beno jóne taɨneyena jabe Jénuamo Bírui énori Ena jabe Ena fúi Ena fúi Add an account Add songs to get started just now Now with Tracking Protection Not now Not Now Not now Now you can use features like Find My Device and apps like the Firefox Marketplace. Set Automatically Settings Mail Settings Data Settings Gaia Settings Call Settings Messaging Settings Server settings General settings Developer Settings W&hen I open a link in a new tab, switch to it immediately Enabling USB storage will disable USB tethering. Do you want to enable USB storage? By proceeding, I agree to the <a>{{tos}}</a> and <a>{{pn}}</a> of Firefox cloud services. Bírui jénoyena ráanɨaɨ apps dɨ ́ga Firefox Marketplace íemo. Dama ñúe fɨnoye Rɨyírede Ñúe fɨnoye Ñúe fɨnoye úiraɨma Ráanɨaɨ ñúe fɨnoye Gaia ñúe fɨnoye Ñúe fɨnoye jɨriraɨmo Ñúe fɨnóye úaɨ Taɨjɨraɨma ñúe fɨnoye Nána ñúe fɨnoye Fɨnokamakɨ ñúe fɨnoyena Bíe íyano ó tuiadɨ kómue úitɨraɨ dama joneye Disco USB bonoadɨ, tethering USB dúite. ¿Disco USB bónoakadɨo? Ɨ ́foyena, ɨ ́edori bíe <a>{{tos}}</a> e a <a>{{pn}}</a> Firefox monamo íte ɨ ́edori. Removing this account will also Al eliminar esta cuenta también remove your local copy of associated eliminará su copia local de los calendars and events.(127) calendarios y eventos asociados. Al proceder, estoy de acuerdo con los By proceeding, I agree to the &formatS1; &formatS1; y el &formatS2; de los and &formatS2; of Firefox cloud services. servicios en línea de Firefox. to the Mozilla Project. al proyecto Mozilla. Alarga enlaces y campos de Enlarge links and form fields when formularios cuando escribas cerca de tapping near them ellos Alarms (283) Alarmas Alarms Alarmas Albums Álbumes Scope Alcance Alert Alerta alert alerta Alert deleted. Alerta borrada. Data Alert Alerta de datos Low Balance Alert Alerta de saldo bajo Something Algo Something went wrong. Please try Algo fue mal. Por favor, pruebe de again. nuevo. Algo no salió bien. Pruebe de nuevo Something is wrong. Try again later. pasados unos minutos. Taɨniamo, ñúe ite &formatS1; bíedo &formatS2; ñuera ráanɨaɨ ídado Firefox. bíe fɨnoka Mozilla. Íyano árerana jóne aféme kúeiadɨ íemo Kázitara Rárabe íyano Báite Éroiri Kakarei Éroiri óni óga. Kákarei ráanɨaɨ íyano Kákarei úkube déu íte Nɨga Bénomo fɨgoñede. Ábɨdo taɨne. Jóbiñede. Éna jábe abɨdo taɨne. A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete. Algún Script de esta página puede estar ocupado, o puede haber dejado Bíe Script ñete rabeniko, já fáɨrioñede. de responder. Puedes detenerlo Bírui ó moziredɨo, úñoakadɨio fúi moziri. ahora, o esperar al fin de su ejecución. A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue. Algún Script en esta página puede estar ocupado, o puede que haya dejado de responder. Puedes detenerlo ahora, abrirlo en el depurador, o dejarlo en continuar. Some private data could not be cleared Storage Internal Storage SD Card Storage Storing Sync data on server Speaker Toggle keypad CSS Parser: Stroke Width phasor angle Embed animation Anniversary Previous Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar Add a word now. Added to home screen Recently Bookmarked Add to Contacts Add to search bar Add to Reading List Add to Home Screen Add to Home Screen (74) Add a site Add a site Add recipient &Add Dictionaries… Add Address Add star Add more search providers add word Add a Search Engine Add a &syncBrand.fullName.label; Account Year of birth Year of Birth Last name Apply Affected Apps Learn more Learn more Learn more here Some sample Text goes here. Call Tree &File Corrupted File Unknown file File sent File received Algunos Algunos datos privados no pueden ser limpiados Almacenamiento Almacenamiento interno Almacenamiento tarjeta SD Almacenando los datos de Sync en el servidor Almacenar Altavoz Alternar teclado Amor Analizador CSS: Ancho de trazo ángulo fasor Anidar animación Aniversario Anterior Antes Añada marcadores a esta carpeta para verlos en la barra de herramientas de marcadores Añada una palabra. Añadido a pantalla inicio Añadidos recientemente Añadir Añadir a Contactos Añadir a la barra de búsqueda Añadir a la lista de lectura Añadir a la pantalla de inicio Añadir a pant. inicio Añadir al sitio Añadir al sitio Añadir destinatario Añadir diccionarios… Añadir dirección Añadir estrella Añadir más proveedores de búsqueda añadir palabra Añadir un Motor de Búsqueda Añadir una cuenta de &syncBrand.fullName.label; Año Año de nacimiento Año de nacimiento Apellidos Aplicaciones Aplicar Apps afectadas Aprender más Aprender más Aprender más aquí Aquí va un texto de ejemplo. Árbol de llamadas Archivo Archivo corrupto Archivo desconocido Archivo enviado Archivo recibido Bíe Script ñete rabeniko, já fáɨrioñede. Bírui tuñóredɨo, dɨno jóne dama jaiyena Kɨgɨmo Dóinide dáma Kúe ráa Jóneramo Éromo jónera Jónera rabekɨ SD Ráanɨaɨ jóniamo Sync táɨjɨe ráa ófitate Rɨire kákayena Jɨaɨe kúerado Izíruiyano Éroiye CSS: Áyue jɨ ́ridaɨga Jɨaɨno éroiyena Dɨno íri Kaɨmátaide jidériya Jeíkɨriyaraui Jɨáɨkena jɨaɨe Rɨgɨnoga radozi íyano zota taɨjɨramo. Daa úai jóne Taɨnia éroiya ráa zotaka Kómue zótaka Zota Zóta íe komɨnɨ Itófe zota jénoyena Fakade Ránɨe benomo zota Taɨniamo zota éroiya ráa Iyano nitade Iyano zóta ímɨe óreyena jóne Úai íyano jóne... Íyano zóta Úkudo jóne Jénua áiyo afémakɨ benomo zota Úai jóne Dá ráya jénoyena zota Dá kue fákarana zota &syncBrand.fullName.label; Fɨmona Jeikɨrɨyarui fɨmona Jeíyɨriyarui fɨmona Moo mámekɨ Ráanɨ Ñúe íte Apps fɨgoñede Ónoide aiyo Aiyo fɨnoraite Áiyo Fɨnorite Béne Daɨ fɨnori rabnikomo bénomo. Ámena jɨriya Jónia ráa Ɨ ́rakotade ráanɨ Onóñega bíe jónia ráa Já óreorede jónia ráa... Já yɨnoga jónia ráa... Pull down to show history Artists Arrastrar para mostrar el historial Artistas Asegúrate que estés usando las barras inclinadas hacia adelante Gɨgɨta jágaɨ kɨoiyena Roraɨma Asegúrate que tu dispositivo tiene una conexión operativa de Wi-Fi o de datos. Éroiri ó joriaɨ íte da nítaíode taɨjɨye Wi-Fi íe fákara Asíncrona - coordinado Asistente de importación Asunto Malware attack blocked Ataque de malware bloqueado CAUTION ATENCIÓN Back Atrás Automatically update: Atualizar automaticamente: Web Audio Audio Web Not enabled yet Aún sin activar Not imported yet Aún sin importar Auriculares Headphones on Auriculares conectados Authentication Autenticación Phase 2 authentication Autenticación fase 2 Auto Auto Automatic Automático Author Autor Advanced Avanzado Advanced Avanzado Cycle Avanzar Avion Avisar&me si se cerrarán muchas Warn &me when closing multiple tabs pestañas Éroiri ñue fɨnoka itofe akɨide afaifenemo Dáje íyano Atɨka ɨmɨe Mɨnɨka Malware fúiriya íe jíra ɨ ́baika KÁKAREI Jinófene Dama abɨ méidote: Web fɨkɨrede Náɨ bonóñega Naí atɨñega jéfomo kákaiyena Já ñúitaka jéfomo kákaiyena Yóne mamékɨ Íyano 2 yóne mamékɨ Dáma fɨnode Dama abɨ fɨnode Fɨnokamɨe Baɨfenemo Árifene Ɨ ́forite Féedɨya Áiyo &úitɨraɨ ɨbaiye yóiri Yóiri &brandShortName; Áiyo úitɨraɨ Warn me when opening multiple tabs Avisarme si &brandShortName; se might slow &down &brandShortName; pondrá lento al abrir muchas pestañas tuñuadɨ fɨakana jáide. Prompt Privacy Notice Privacy Notice Volume warning Legal Warning: Unresponsive script Yesterday Help Online support: Call support: Help and Tutorials B&W underscript Download update Download updates automatically Inbox Outbox Utility tray Sid&ebar scroll bar Location Bar status bar Bookmarks Toolbar progress bar Title bar &Toolbars Sidebars base Basic &Basic Page Style Jank Threshold (ms) Critically low battery Good Aviso Aviso de privacidad Aviso de privacidad Aviso de volumen Aviso legal Aviso: Script sin respuesta Ayer Ayuda Ayuda en línea: Ayuda telefónica: Ayuda y tutoriales Yóne Kúeɨena yóte Kue yófue Volumen íe yone Yóte ñuera Yuamo: script ónoñede Nauíri Kanoye Kánoye bénomo: Kánoye jɨriyamo Jɨaɨmakɨ kanoye az clic en Intentar de nuevo para volver a solicitar el documento del sitio web Bénomo jeta ábɨdo kómue taɨneyena jɨkanoyena rábeniko bíe íyano web B/N baja escritura Bajar actualización Bajar actualizaciones automáticas Bandeja de entrada Bandeja de salida Bandeja utilidades BARRA Barra &lateral barra de desplazamiento Barra de direcciones barra de estado Barra de herramientas barra de progreso Barra de título Barras de &herramientas Barras laterales base Básico Básico Basura Basura Umbral (ms) Bateria Batería muy baja Bien Úzerede/jitɨ́rede Dúe kúete Méidote ána bíri Ána jóneri ñúe dáma fɨnoka Naze jɨkɨ ́fegɨ Jíno jɨkɨ ́fegɨ Fɨnoka jɨkɨ ́fegɨ Rádozi Úieko &rádozi Rádozi óni jiyena Radozɨ íyano Rádozi íyano Jófo tajɨyena ránɨɨ Áiyo jáiyena rádozi Káifo rábemo Jófo tajɨyena &ránɨɨ Fúedo íe radozi Anáfene Dáɨ íte Dái íte Ɨaɨrede Doiri bie íyano (ms) Ófitaɨra Ófitaɨra ɨ ́ere dúe íte Fɨgóra Welcome Welcome to &syncBrand.shortName.label; %1$S %2$S %3$S nightly Blocked by Content Security Policy Actively block tracking elements so you don't have to worry. Block Images from %S Lock Orientation Lock Screen Block Plugin Block pop-up windows Screen Lock Borders Contacts delete cancelled Clearing Deleting contacts Deleting Delete Clear now Delete alert Delete contact remove individual cookies Delete cookies & cache Clea&r history when &brandShortName; closes Delete thread Clear browsing history clear all current history Delete ringtone clear your recent history toggle button Button connection spin button Software Home Button Radio buttons Quickly search for anything you want Fab Finder Installed search engines Checking for updates to your apps Checking for updates… Looking for duplicate contacts Searching for devices… Looking for photos and videos. Scanning for networks Search Search &formatS1; for &formatS2; Find updates for installed plugins at Check for updates… search text field Search with &formatS; Search with &formatS; Search with: Search query Search for devices Find in Page Find in Page Search in New &Tab Seek backward Seek forward Find My Device allows you to locate, lock or erase your phone Search Music Type here to find tabs… Search or enter address Bienvenido Bienvenido a &syncBrand.shortName.label; Binario diario de %1$S %2$S %3$S Bliblioteca Bloqueado por la Política de Seguridad de Contenido Bloquear activamente los elementos de rastreo para que no tengas que preocuparte. Bloquear imágenes de %S Bloquear orientación Bloquear pantalla Bloquear plugin Bloquear ventanas emergentes Bloqueo de pantalla Bordes Borrado de contactos cancelado Borrando Borrando contactos Borrando… Borrar Borrar Borrar ahora Borrar alerta Borrar contacto borrar cookies individualmente Borrar cookies y caché Borrar el historial al cerrar &brandShortName; Borrar hilo Borrar historial de navegación borrar todo el historial Borrar tono borrar tu historial reciente botón de alternancia Botón de conexión botón de incremento/decremento Botón inicio software Botones de radio Busca rápidamente lo que desees Buscador Fab Buscadores instalados Buscando actualizaciones para tus aplicaciones Buscando actualizaciones… Buscando contactos duplicados Buscando dispositivos… Buscando fotos y videos. Buscando redes Buscar Buscar &formatS1; para &formatS2; Buscar actualizaciones para los plugins instalados en Buscar actualizaciones... buscar campo de texto Buscar con &formatS; Buscar con &formatS; Buscar con: Buscar consulta Buscar dispositivos Buscar en la página Buscar en la página Buscar en nueva &pestaña Buscar hacia atrás Buscar hacia delante Buscar mi dispositivo le permite ubicar, bloquear o borrar su teléfono Buscar música Buscar pestañas... Busque o escriba dirección Fɨgo o biya Fɨgo ó biya &syncBrand.shortName.label; ména nágarui %1$S %2$S %3$S Rabeniko íyano. Jóonieñede okuirari jira Jénua ráa óni oiri ó ñue iyena Jánanɨaɨ ɨbai %S Dɨno jaide ɨ ́bairi Éroiya ráa ɨ ́bai Plugin ɨ ́bairi Eroirafo zúiya ɨ ́bai Éroiya ráa ɨbaika Fúedo Kómɨnɨ óiakaiga dɨno mózide Já óno óga Komɨnɨ óni óoga Óni dotaka.. Muñode Muiñode Bírui dóo Éroiri óni dota Óni óga komɨnɨ Cookies dadɨ óni óno Óni óno cookies caché dɨga Jagaɨ ɨbaɨ íemei óni óno &brandShortName; Ígaɨ óni dota Makara jagaɨ óni oíri Nana jagaɨ óni óno Fɨkɨ ́no óno dota Bírui ó jágaɨ óni óno Iduaɨ méidoyena Iduaɨ nítayena Iduaɨ gɨgɨtayena Software taɨnia iduaɨ Jóriaɨmo iduaɨ Raɨre jéno o óiakadɨo Jénoraɨma Fab Jénode já jónega Méidoyena jénode ó ráanɨaɨ íena Méidoyena jénode... Ména kómɨnɨ íte jénojenode Jóriaɨ jénojenode... Jóreño íe joreño fɨnóka jénojenoga. Fóikui jénojenode Jénode Jéno &formatS1; íemo &formatS2; Ñúe fɨnoyena plugins íena jéno Méidoyena jéno... Kúerabe íyano jeno Jénode &formatS; Biedo jéno &formatS; Biedo jéno: Jɨkánoyena jéno Jóriaɨ jénode Rabemo jénua Rábenomo jénori Kómue &úitɨraɨ jéno Jinókana jéno Áfaifenemo jéno Kúe ráanɨaɨ jenoka íyano, jóriaɨmo ɨ ́baiyena ñúe iyena. Rorabe jéno Úitɨraɨ jeno... Jéno íe kúeno bíe íyano Relate&d searches from the default search engine Searches Voicemail Request headers: Response headers: Raw headers Primed cache Búsque&das relacionadas desde el buscador predeterminado Búsquedas Buzón de voz Cabeceras de la petición: Cabeceras de la respuesta Cabeceras sin procesar Caché preparado Cada Every 5 minutes Cada 5 minutos Every hour Cada hora Query string Cadena de consulta Empty string passed to Cadena vacía pasada a getElementById(). getElementById(). JS Strings Cadenas JS Caducó la petición de vinculación Bluetooth pairing request expired. Try Bluetooth. Intente vincularlos de to pair again. nuevo. they expire caduquen CAJA list box caja de lista combo box caja deplegable rounded box caja redondeada Calendar (205) Calendario CALENDARIO - MINUTO Gaia Calendar ( 297) Calendario de Gaia Offline calendar (113, 115, Calendario interno Offline calendar Calendario interno Calendars (227) (282) (296) Calendarios Call {{number}}? Call {{number}}? Street Calle Cámara Camera is on Cámara está encendida Front facing camera Cámara frontal Camera Unavailable Cámara no disponible Back facing camera Cámara posterior Camera & Mic are ON Cámara y micro están activados Cambiando el tamaño de la imagen Resizing the attached image adjunta SWITCH CAMBIAR Switch to tab Cambiar a la pestaña Change passcode Cambiar código Change Password… Cambiar contraseña… Jénuamo ja dɨno jonega daɨnamo Jéokaiga Úai jónera Ɨfoya jɨkaka: Ɨfoya faɨrioga: Ɨfoya nai fɨnoñega Fɨnoka caché Dáarie Dáarie 5 Darui Dáarie bímona Jɨkanoyena igaɨ Igaɨ táino íte getElementById(). JS ígaɨ Bluetooth jɨkano gaɨtaka já fuite. Abɨdo gaɨtari. Báɨide Kɨrɨgaɨ Ráɨe kúejina kɨrɨgaɨ Kɨrɨgaɨ éroiyena Kɨrɨgaɨ íbogɨ Fɨ ́mona Éromo fɨmona ¿Jɨ ́rite {{number}}? io Jóreño óra Jóreño óra já bónoka Jóreño óra úiekomo Jóreño óra íñede Jóreño óra jinófene Úriraɨya jóreño dɨga óra já bonoka Jána jɨaɨena íte dájemo jóneyena Jɨaɨe jóne Jɨaɨe úitɨraɨ jóne Jɨaɨe fákara jóne Jɨaɨe fakara jone… Change the language of your browser Cambiar el idioma de tu navegador Úai méidoyena makara Change order Change photo Change profile picture Cambiar el orden Cambiar foto Cambiar imagen de perfil jɨaɨna jone dɨno Jɨaɨe jóreño jóne Jɨaɨe jóreño ó náama mamekɨmo jóne Change the name of your add-on Cambiar nombre de su complemento Jɨaɨe mámekɨ jóne ó íyano Change device name Change Home Screen Change Search Settings Cambiar nombre del dispositivo Cambiar pantalla de inicio Cambiar preferencias de búsqueda Canal Canal de actualizaciones Canales Canales web Cancelada Cancelar Cancelar Cancelar Cancelar Cancelar todas las descargas Canciones Candidato local Jóriaɨ jɨaɨe mamekɨ jóne Taɨnia éroiya ráa jɨaɨe jóne Jenóyena jɨaɨena jóne Ída Méidoyena írano Ídanɨaɨ Web ída Fuitaka Fúite Fúite Fúite Fúite Ána jónegamakɨ óni jone Rúa Béno íe jónegamakɨ canvas: se ha ignorado un intento de establecer strokeStyle o fillStyle a un valor diferente de cadena, CanvasGradient o CanvasPattern. Ígaɨ: éroiñeiga abɨdo joneñeiga strokeStyle ou fillStyle jɨaɨie ráa jónega da CanvasGradient, íe da CanvasPattern. Update Channel Feeds Web Feeds Canceled l2 Cancel Cancel Cancel Cancel all downloads Songs Local Candidate No se puede acceder a la agenda de Cannot access SIM card’s phone book SIM kómɨnɨ jɨrɨya éroinide contactos de la SIM canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored. Screenshot saved to Gallery Capturing logs… Capture Loading Starting Plugin for type Loading… Loading… Load Images Bookmarks Toolbar Folder Profile Folder Almost done… check button Check boxes cell zero hours zero minutes closed Closed %S Close Close Close menu Close Private Tabs Close All Tabs Close Reader View Server certificate Certificate Five minutes circle City Light Recovery Key Recovery Key incorrect. Please try again. Click to pause (%S) Character Encoding Text Encoding: Current passcode contributors Collapse panes Collections Hang Up Colors Merging duplicate contacts Merge with {{n}} contact Comments Get started Getting Started Start using Sync… Begins On Company Comparison Share Share &Camera to share: &Microphone to share: Share Add-on Share with: Share Contact Captura guardada en Galería Capturando registros… Capturar Cargando Cargando plug-in para el tipo Cargando... Cargando… Cargar imágenes carpeta Carpeta de la barra de marcadores Carpeta del perfil Casi listo… Casilla casilla seleccionable Casillas de selección celda cero horas cero minutos cerrado Cerrado %S Cerrar Cerrar Cerrar menú Cerrar pestañas privadas Cerrar todas las pestañas Cerrar vista de lectura Certificado del servidor Certificado: Cinco minutos círculo Ciudad Claro Clave Clave de recuperación Clave de recuperación incorrecta. Por favor, intenta nuevamente. Clic para pausar (%S) Codificación de caracteres Codificación del texto: Codigo Código Código actual colaboradores Colapsar paneles Colecciones Colgar Colores Combinando contactos duplicados Combinar con {{n}} contacto Comentários Comenzar Comenzar a usar Firefox Comenzar a usar Sync… Comienza con Como precaución de seguridad Compañía Comparación Compartir Compartir Compartir &cámara Compartir &Micrófono: Compartir complemento Compartir con: Compartir contacto Yɨnoga Jóreño íyano jónega Yɨnoga kuegáno... Yɨ ́note Abɨ ́abɨde Plugin taɨne jɨaɨmakɨ íena Ábɨnote... Ábɨabɨnote... Jananɨaɨ ábɨ Kúega jónera Rɨgɨnoga radozi íyano Náama mamekɨ íyano Dúe íte fúitayena... Raɨe jóneramo Ráɨe jóneramo yɨnoyena Raɨe jóneramo nɨzeyena Ɨ ́bairako Íñede bímona Íñede fɨ́mona Ɨ ́baide ́Ɨbaide %S Ɨbai Ɨbai Ráa taɨjɨyena ɨ ́bai Ɨbairi dáma úitɨrai Nána úitɨraɨ ɨbaika Fákara éroiya ɨ ́bai Ñúe rábe taɨjɨraɨma íe Ñúe rábe: Darui jubékuiro Ikuifoɨ Naɨraɨ íyano Úzedere Ó ónoiga Úaido abɨdo jóneyena Fɨgoñede ó ónoiga. Abɨdo aɨno. Clic móziyena (%S) Fákara ranɨaɨ íyano Rabe fakara: Fákara Fákara úia Bírui fákara Kanodɨmakɨ Uidánoté baɨya Kúe jónega Yɨ ́tade jideriya Kómɨnɨ menarie íte támetamega Téme bíe {{n}} kómɨnɨ Yóga kómɨnɨ Taɨnede Firefox dɨga taɨji Sync dɨga komo taɨjɨ… Taɨne bíedo Ñúe éroiri ñúe íyena Fɨnoka íyano Jánaɨde Dánomo Fekari &Jóreño óra fekáyena: &Fekayena úriraiya: Jɨaɨena féka Féka bíedo: Kómɨnɨ féka Compartir datos con &vendorShortName; Shares data with &vendorShortName; acerca del estado de tu navegador y about your browser health and helps you ayudarte a entender el rendimiento del understand your browser performance navegador Fékari ránɨaɨ biedo &vendorShortName; ó mákara biemo kánoite ñue íya ó makara Sharing is Caring Sha&re This Image Sha&re This Video Íziruide íe fékade Bíe jána féka Bíe Joreño fɨnóka féka Compartir es amar Compartir esta imagen Compartir este video Internet Sharing Compartir Internet Internet féka Share my Internet connection with a USB-connected device. Compartir mi conexión a Internet con un dispositivo conectado por USB. Nitaoidɨkue Internet jɨama dɨga fekari USB nitaka ízoi. Add-ons Add-ons Disabled Complete action using Download complete Complete &Shopping Purchase Compartir rendimiento, uso, hardware y la personalización de datos acerca de tu navegador con &vendorShortName; para ayudarnos a hacer &brandShortName; mejor Compartir selección Compartir tono Complemento Complemento Complemento no verificado Complemento no verificado Complementos Complementos Complementos Complementos desactivados Completar acción usando complete Completo Compra&s Comprar Check for new messages Comprobar si hay nuevos mensajes Check the file name for capitalization or other typing errors. Comprueba que el nombre del archivo no Ráanɨaɨ jónera mámekɨ núe éroiri ñúe contenga errores íyena Comprueba que la configuración del proxy Ábɨdo éroiri ñúe fɨnoyena proxy ñúe íyena esté correcta Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with &vendorShortName; to help us make &brandShortName; better Sha&re Selection Share ringtone Add-on Unverified add-on Unverified add-on Add-ons Fekayena taɨjɨe, hardware kúe dáma ráa makara biedo &vendorShortName; kái kánoyena &brandShortName; Ñúera Bíe nɨzeka féka Fékano fɨkɨ ́no Jɨaɨe Gaɨtade kɨoñede Nána baite Zótaka ráa kɨoñena Nána baite zotaye Ábɨ jóneye Dúitaga zotayena Já ñúe fúite bíedo Fɨgo Baite Ñúe baíte &Ɨbade Ɨbade Ñúe éroi kómue úai íadɨ Check that the device you’re trying to Compruebe que el dispositivo al que connect with is still in range and has intenta conectarse está al alcance y Bluetooth turned on. tiene el Bluetooth activado. ́Nítaoiyena ñúe éroiri, jóriaɨ íanori íte íemo Bluetooth bonoka Please check your password and try again. Fakára ráa ábɨdo ñúe éroi. Compruebe su contraseña y pruebe de nuevo. Comunícate con el administrador de la red Dáma red úriyena, éroiyena taɨjɨe ranɨaɨ íe para comprobar que el servidor proxy proxy global community with Connected Connected to phone/media audio Connected to phone audio comunidad global con: Conectado Conectado al audio del dispositivo Conectado al audio del teléfono Naana náɨraɨ bie enɨemo. Bíedo: Nítaoide Jóriaɨmo audio nítaoide Nítaoide audio jóriaɨmo Connected to media audio Conectado al audio multimedia Kueyena, jorema íe úainɨaɨ nítaoide audio Signed in as Connecting to {{ssid}}… Connecting… Connecting… Connect Conectado como Conectando con {{ssid}}… Conectando... Conectando… Conectar Nítaoide bíe ízoi Nitaoɨde dɨga {{ssid}}… Nitaoɨde Nítanítaoide... Níta Connect to &syncBrand.shortName.label; Conectar a &syncBrand.shortName.label; Zɨtade &syncBrand.shortName.label; Connect manually Please connect to a network from Settings. Connect to a network to download updates. Data Connection Incoming Connection Insecure connection Untrusted Connection Secure Connection Secure Connection Failed Conectar manualmente onoɨ nitaoide Conéctese a una red desde Ajustes. Ajustes fóikui íyano nítaoi Conference Trust to identify software developers. Mail account setup Configure &syncBrand.shortName.label; Conéctese a una red para descargar las actualizaciones. Conexión de datos Conexión entrante Conexión insegura Conexión no confiable Conexión segura Conexión segura fallida Conexión- union Conferencia Confiar en la identificación de los desarrolladores de software. Config. de cuenta Configiración Configura &syncBrand.shortName.label; Daa fouikuimo nita méidoye yunuyena. Ráanɨ nitaoide Nitaoide kómo bíbikaide Ñúe nitánoñede Ñueñede nitáyena Ñúe nítade Ñúe nitánoñede baítañede. Nitaoide Iórifɨrede Bíe fɨnoraɨma software íyano ɨ ́ɨnori Fákara ñúe fɨno Abɨdo fɨnoka Ñue fɨno &syncBrand.shortName.label; &ónoɨdo proxy ñúe fɨnoka: Dama Abɨdo fɨnoka Ñúe fɨnoyena arɨfene Ñúe fɨnoyena já fúite Átɨka ñue fɨnoye Benori abɨdo fɨnoka Biemo ñúera fɨnóyena Onoɨdo ñúe fɨno Ñúe jóneyena fákara &Manual proxy configuration: Automatic Wi-Fi setup Advanced setup… Setup Complete build configuration Site settings Site Settings Manual Setup Setting up account Configuración &manual del proxy: Configuración automática Configuración avanzada… Configuración completa configuración de compilación Configuración del sitio Configuración del sitio Configuración manual Configurando cuenta Set up &syncBrand.fullName.label; on your device to send tabs to other devices. Configurar &syncBrand.fullName.label; Ñue fɨno &syncBrand.fullName.label; en su dispositivo para enviar pestañas úitɨraɨ óreyena jɨaɨemo jóriaɨ. a otros equipos. Set up &syncBrand.shortName.label; to send tabs Configure with: Set Up Call Set Up Shortcuts Set Up Menu Confirm your account Confirm Password Change Confirm password Confirm password Configurar &syncBrand.shortName.label; para enviar pestañas Configurar con: Configurar llamada Configurar los accesos directos Configurar menú Confirma tu cuenta Confirmar cambio de contraseña confirmar contraseña Confirmar contraseña Confirm devices to pair Confirmar vinculación de dispositivos Please confirm which user you are changing the password for Learn the Web: Mozilla Webmaker Know Your Rights Get More Home Screens Confirme a qué usuario le cambiara la contraseña Conoce la Web: Mozilla Webmaker Conoce tus derechos Conseguir más pantallas de inicio Consejo: Agrega cualquier sitio web a tu lista de proveedores de búsqueda haciendo pulsación larga en su campo de búsqueda y tocando despúes el icono &formatI;. Consejo: Esto utiliza perfiles separados. Usa Sync para compartir información entre ellos. CONSEJO: Para guardar artículos en tu lista de lectura presiona el botón de modo lectura cuando aparezca en la barra de titulo. Consola activada Consumos Contacto Contacto desconocido Contactos duplicados sugeridos para {{name}} Contenedor: Contenido Contenido Contenido DRM Contenido no seguro Contestar Continuar Continuar Continuar Continuar con el correo contorno contra- resistir contraído Contraseña Contraseña Contraseña copiada Contraseña copiada al portapapeles Contraseña incorrecta Controla si los sitios web pueden reproducir videos automáticamente y otros contenidos multimedia TIP: Add any website to your list of search providers by long-pressing on its search field and then tapping the &formatI; icon. Tip: This uses separate profiles. Use Sync to share data between them. TIP: Save articles to your reading list by long pressing the reader mode button when it appears in the title bar. Console Enabled Usage Unknown Contact Suggested duplicate contacts for {{name}} Container: Content DRM content Unsafe content Reply Continue Resume Resume Continue to Mail outline collapsed Password Password Password copied Password copied to clipboard Password incorrect Control if websites can autoplay videos and other media content Adapter Drivers (GPU #2) Ñue fɨno &syncBrand.shortName.label; úitɨraɨ óreyena Abɨdo fɨnoka bíe: Jíriya ñue fɨno Jófo jaíyena ñúe fɨnoka Táɨjɨe ráa ñúe fɨno Bíe ó fakara Jɨaɨ fákara ráa jone Jɨ Fakára ráa Jɨɨ fákaka ráa Jóriaɨ íte gaɨtáyena Kue jɨaɨ fakára ráa jone Ónodɨo Web: Mozilla Webmaker Jíefue ónoiri Taɨnia éroiya ráa áyo átɨ Yetara: Benomo jóne web afemakɨ ráanɨaɨ jenóyena, dɨno gátari aíyo fúedo abɨdo jána jétano ́ &formatI;. Yetarafue: Náama mamekɨ jɨaɨno jone. Sync jóne ráfúe fekayena áfemakɨmo. yetara: fakádua jóne beno jeta &formatI; kɨókaide kaipo rabénikomo Consola bónoka Gúiga Kómɨnɨ Ónoñega kómɨnɨ Menarie komɨnɨ íte {{name}} Ofitaɨra: Ráa ofítaɨra Rafue íyano Ráa ofítaɨra DRM Ñúe ófɨtaɨra Fáɨriote Rákade Ɨfori Ɨ ́fo Dáje úiraɨma íri Kúe dáma ízoi Okúiri Omɨ ́rite Fakára ráa Fakára ráa Já fakádote fákaka ráa Fákara ráa fakade rábemo jónera Fakára ráa dái íeñede Dɨno okuide web joreño fɨnoka dáma jóneyena Controladores del adaptador (GPU #2) Úñoraima nítara (GPU #2) Copy Copy as cURL Copy password Copy password from Controlar inicios de sesión, cookies, rastreo, datos Controles de letra Controles de música Cookies y sesiones activas Copiar Copiar Copiar como cURL Copiar contraseña Copiar contraseña desde Copy raw data to clipboard Copiar datos en crudo al portapapeles Rabéniko fákari íte rabemo jonéra jóne Control logins, cookies, tracking, data Type controls Playback controls Cookies & active logins Úñori taɨnede, cookies, jénua, ráanɨaɨ Kúeyena úñoraɨma Rórabe úñori Cookies taɨnia já bonoka Fakádote Fakádote Bíe ízoi URL fáka Fakádote fakara ráa Fákara ráa fakade biedo Copiar el texto al portapapeles Copiar imagen Copiar nombre Copiar nombre de usuario Copiar respuesta Copiar todo como HAR Copiar valor Copiar/pegar Correo Verification email sent Correo de verificación enviado Invalid email or password Correo o contraseña inválidos Cut Cortar Short Corto Self Cost Costo propio Creator: Creador Create Crear Create with: Crear con: Create Master Password Crear contraseña maestra Create Account Crear cuenta Create event Crear evento Create event Crear evento Create all day event Crear evento de todo el día Create Program Icons Crear iconos de programa Create new contact Crear nuevo contacto Crear nuevo número PIN (debe tener Create PIN (must contain 4 to 8 digits) entre 4 y 8 dígitos) Create Ringtone Crear tono Create a New Profile Crear un nuevo perfil Create a Firefox Account Crear una cuenta de Firefox Credentials Credenciales Credits Créditos Stopwatch Cronómetro Cuadricula Frames per Second Cuadros por segundo Cuando se usa la barra de ubicación, When using the location bar, suggest: sugerir: Four Columns Cuatro columnas Account Cuenta Account connected Cuenta conectada Firefox Account Cuenta de Firefox Rabéniko fákari bíe rabe jonéra jóne Fakádo jana Mámekɨ fákadote Fakádote mámekɨ Faɨriote faka Faka nana HAR izoi Ráifide fákadote Fakádote/nitade Úiraɨma Já ñúe óreka úiraɨma Fákara ráa Úiraɨma Kotade Íanori Kue dama raifide Fɨnoraɨma: Fɨnode Fɨ ́no bíedo: yófueraɡ̃ o Fákara ráa fɨnode Fákara fɨno Gáɨriya fɨ́node Gáriya fɨ́no Gáɨriya nagáruido fɨ́no Janánai fɨno Kómue kómɨnɨ fɨno Firefox Account &formatS; removed. Cuenta de Firefox &formatS; eliminada. Ie fakara Firefox &formatS; Dótade Account server Account verified Accounts Firefox Accounts Please tell us in detail. Cuenta del servidor Cuenta verificada Cuentas Cuentas de Firefox Cuéntenos con más detalle. CUERPO Cuerpo de la petición: Cuerpo del mensaje Cumpleaños Cursor D Datos {{type}} activados Datos acuales de ping Datos privados limpiados de <strong>El libro de Mozilla,</strong> 15:1 de este producto. Fákara íe taɨjie ráa Fákara núe éroika Jɨaíe fákara Fákara ie Firefox Mái áyo béno yóne ABɨ Abɨri jɨkaka: Úaido abɨdo Jeíkɨrɨyarui Úidara Copy text to clipboard Copy Image Copy Name Copy username Copy Response Copy All As HAR Copy Value Copy/Paste Request Body: Message body Birthday Cursor S (253) Data {{type}} on Current ping data Private data cleared from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 15:1 for this product. Kómue PIN fákara fɨno (4 8 dɨga íerede) Fɨkɨ ́no fɨ́no Kómue náama mamekɨ fɨno Firefox fakara mai fɨno Mámekɨ yɨnoga Ɨbayena. Taɨjɨe mona fákayena Jɨrɨdaɨga íyano Ráɨremona íyano Radozɨ íyano dɨno taɨjɨye, yóne: Fɨgo menarie kúegayiraɨ Fákara Fákara já nítaka Fákara íe Firefox Ráanɨ {{type}} bónoka Bíruimo ráanɨaɨ ping Kúe ráanɨaɨ já dóga íe <strong>Mozilla rabéniko, </strong> 15:1 bíe fɨnoka. You must enable IMAP for your Gmail account Must be at least 8 characters You must meet certain age requirements to create an account. Weak Debe activar IMAP en su cuenta Gmail Mái bóno IMAP Gmail fákara Deben ser al menos 8 caracteres Debes cumplir ciertos requisitos de edad para crear una cuenta Débil Decir definición Definir modo foto Definir modo vídeo Degradado Dejar de reflejar Delete event Demora Denegar denominador Denunciar Denunciar Depuración de %S activada Depuración remota Depuración remota por USB Depuración remota por Wi-Fi Depurador Depurador del navegador Depurador del navegador - %S Depurador JavaScript (%S) Depurar Depurar Script derecha Desacarga Desactivado Desactivar herramienta mano Desactivar lupa de aumento Desactivar protección Desactivar tarjeta Desactive el modo avión para activar Consumos. Desactive el modo avión para actualizar su saldo o recargar. Desactive el modo avión para escuchar Radio FM. Desahabilitar Desaprobado - reɡ̃ chazado Desarrollador &web Desbloquear Desbloquear pantalla descarga Descargando &brandShortName; Descargando actualización… Descargando certificado Descargar Descargar Firefox para Descargas Descartar Descartar Descartar Descolgar Desconectar Desconecte el teléfono para capturar fotos y vídeos Desconecte el teléfono para reproducir música. Desconocido Desconocido (no en caché) Jadɨ dai ite 8 fákara Descripción Jɨede Adapter Description Descripción de Adaptador Ráfue yoga nítara Adapter Description (GPU #2) Descripción del adaptador (GPU #2) Ráfue nítara (GPU #2) Long Description: Descripción larga: Descubre las novedades de esta versión Ayue yóga: definition Set Photo Mode Set Video Mode Faded Stop Mirror Borrar evento Lateness Deny denominator %S debugging enabled Remote debugging Remote debugging via USB Remote debugging via Wi-Fi Debugger Browser Debugger Browser Debugger - %S JavaScript Debugger (%S) Debug Debug script right Turned off Disable hand tool Disable magnifying glass Disable protection Power Off Card Please, turn off airplane mode to enable Usage. Turn off airplane mode to update your balance or top up. Turn off Airplane mode to use FM Radio. &Web Developer Unlock screen Downloading &brandShortName; Downloading update… Downloading Certificate Download Firefox for Downloads Dismiss Discard Dismiss Pick up Disconnect Unplug the phone to capture photos and videos Unplug the phone to play music. Unknown Unknown (not cached) Description Find out what's new in this version béno íyena finóyena fákara ó ayúeredɨo Dúerede Daɨde Dáɨ íte Jóne béno joreño Jóne béno joreño fɨnóka Fúibiokaide Akáraniñede Óni oiri gaɨriya Áre íñede Jáñeno ána ímɨe Yógɨdote Zanoka Dóyena ie %S bónoka Jɨka dóte Jɨka dóte bíedo USB Jɨka dóte bíedo Wi-Fi Dóyena Makara dóyena Makara dóyena - %S Dóyena JavaScript (%S) Dóyena Dóyena Script Nabene Yúnude Duitaga Ónoɨdo taɨjɨra dúita Eróirako óni jone Ráiruñeno Rabekɨ dúita Féedɨya ízoi duita ó guiya bónoyena. Féedɨya ízoi duita fɨebiya úkube jóneyena. Dúita Féedɨya ízoi Radio FM. kákayena Oni oga Rúifiruite &Web fɨnorɨma Túño abɨdo Éroiya ráa abɨdo túño yúnua Já ana bíoide &brandShortName; Méidote ána Jóneye Ána jójonede ñúe rábe Ána jónete Firefox yunude nɨbai Jádɨ jónega Óni óiri Óni óga Ñúemɨe Káifo aiño Óni áño Jóreño ie joreño fɨnóyena óyena óni áño jóriaɨ Jóriaɨ áño rúanɨaɨ kákaiyena. Onóñegamakɨ Ónoñega (caché íyano) Éroiri kómue yóga ráfuebenomo íya from Android From: %S desde Android Desde: %S I want to manually reboot later Deseo reiniciar manualmente después Ónoɨdo ena fui ábɨdo taɨneitɨkue Disabled Deshabilitado Deshabilitar 'Limpiar historial de navegación' Deshabilitar ajustes de visualización Deshabilitar contraseña maestra Deshabilitar herramientas del desarrollador Disable 'Clear browsing history' Disable Display settings Disable master password Disable developer tools Disable add-on installation Disable Guest Browsing Disable Private Browsing Disable Location Services Android jágaɨ átɨde Baiedo: %S Já oni oga Óni óiri " jagaɨ makara nana dóiri Éroiri rɨyirede já oni oga Yofueraɨma fakára ráa oni oga Fɨnoraɨma taɨjɨe rá ja oni oga Deshabilitar instalación de complementos Ó zotaka óni óiri Deshabilitar navegación de invitado Deshabilitar Navegación Privada Deshabilitar Servicios de Ubicación Deshabilitar Servicios de Ubicación Disable Location Services deshabilitar servicios de ubicación Disable Home customization Deshablitar personalización de inicio Undo Deshacer UNDO DESHACER Try again Deshacer Unmute Desilenciar Uninstallation Complete Desinstalación completada Uninstalling Desinstalando Uninstall Desinstalar Swipe up to increase or down to Deslice hacia arriba para aumentar o decrease hacia abajo para disminuir Swipe left with 2 fingers to jump to Deslice la pantalla con 2 dedos hacia next, or swipe right to jump to la izquierda para avanzar, o hacia la previous derecha para retroceder slider deslizador Uncheck Desmarcar Unhide selected devices Desocultar dispositivos seleccionados Overscrolling Desplazamiento sobrante Later Después Unregister Desregistrar Unpair Desvincular Unlink Desvincular Unlink This Device Desvincular este dispositivo Details Detalles Application details Detalles de la aplicación Details of selected certificate: Detalles del certificado seleccionado: Technical Details Detalles técnicos Technical Details Detalles técnicos Stop Detener Stop capture Detener captura Determinando el estado de su Determining your account status… cuenta… Day Día Day Día Diagonal diagram diagrama dialog diálogo Diálogo de edición de registro de Edit call log dialog llamadas Password Entry Dialog Diálogo de ingreso de contraseña Daily Diariamente Days to sync Días para sincronizar Low Precision Painting Dibujo de baja precisión User Dictionary Diccionario de usuario Diciembre Dicionário Cell Broadcast Difusión tiny diminuto Dinos que piensas de Tell us what you think about &brandShortName; para Android &brandShortName; for Android so far. hasta ahora. address Dirección Bluetooth Address Dirección Bluetooth Invalid e-mail address. Check for Dirección de correo no válida. typos. Compruébela. Yóoraide makara já oni oga Kue dáma makara já oni oga naana iyano oni oga Dɨno ite ránɨai oni óri Kue taɨneye já oni oga Óni óiri Óni dóta Fúita Fɨkɨrede Ñúe óni dotaka Óni dotaka ́Tɨ ́raide Jɨ ́rekai káifo áiyo íeyena íemei ána jɨ ́rekai dúe íeyena Ména onokaɨ dɨga jɨrekaɨ jarɨ ́fene ráɨre jaýena íe nabene abɨdo biyena Jɨ ́rekaide Rɨgɨñeno Nɨzede joriaɨ ákatete Jɨ ́rekai fɨebiya Ɨ ́na fúi Kúeñeiye Óni oga Óni óye Óni jóneri jóriaɨ Káɨmafɨrede Ráanɨ rafúe Nɨzede ñúe rábe Káɨmafɨrede: Jóriaɨ ránɨaɨ Ráanɨ ráfue íyaɨmakɨ Móziñote Yɨ ́noñeno Fákara íyano... Biruído Bíruido Jáɨkɨna dáaide Jíderiya Úriya. Fɨnoyena úiana jiriya fɨnoka íyano Úaido fákara ráa jófo bíyena Nagaruido Dáamakɨ íte biruído Dúe íya jideriya Úai íyano náama Yɨ ́zaikotoma mena fɨ́ui Úai íyano Áyue íyano Ɨuere dúera Mɨnɨka komekɨte daɨde bíeri &brandShortName; bírui Android íena iyano Bluetooth íyano Úiraɨma iyano fɨgoñede. Ñúe éroi Email address: Remote address: Direct2D Enabled Root Directory DirectWrite Enabled Sorry, we couldn't find any panels for you to add. Available Layout Icon Layout Number layouts Unknown device Dirección de correo: Dirección remota: Direct2D Habilitado Directorio raíz DirectWrite Habilitado Disculpa, no pudimos encontrar ningún panel para agregar. Disponible Disposición Disposición de iconos Disposiciones de números Dispositivo desconocido dispositivos Devices in the area Dispositivos en el área Hidden devices Dispositivos ocultos Paired devices Dispositivos vinculados long division división larga Two-Factor Enabled Doble identificación activada Document Expired Documento expirado Sunday (265) Domingo Sunday Domingo Two hours Dos horas colon dos puntos Age: %S days Edad: %S días Editar imagen Edit Picture Edit Editar Edit alarm Editar alarma Edit Site Settings Editar configuración del sitio Edit Event Editar evento Edit Login Editar inicio de sesión Edit login Editar inicio de sesión Edit Bookmark Editar marcador Edit Word Editar palabra Edit Pinned Site Editar sitio fijado Edit image preview Editar vista previa Edit and Resend Editar y reenviar APN Editor Editor APN Effects Efectos Launch application Ejecutar aplicación ejemplo HTTP "Content-Type" of "%1$S" is El "Content-Type" HTTP de "%1$S" not supported. Load of media no es compatible. Ha fallado la carga resource %2$S failed. del recurso de medios %2$S. The add-on downloaded from #2 could El add-on descargado desde el #2 no se not be installed because it appears to be pudo instalar debido a que parece estar corrupt. dañado. The file is corrupted. It cannot be El archivo está corrupto. No puede used to create a ringtone. usarse para crear un tono. El atributo "media" especificado de Specified "media" attribute of "%1$S" "%1$S" no coincide con el entorno. Ha does not match the environment. fallado la carga del recurso de medios Load of media resource %2$S failed. %2$S. Specified "type" attribute of "%1$S" is El atributo "type" especificado de not supported. Load of media "%1$S" no se admite. Ha fallado la resource %2$S failed. carga del recurso de medios %2$S. Bluetooth is disabled El Bluetooth está desactivado Erasure was successful El borrado se realizó correctamente El buzón de voz ha finalizado la Voicemail has left the call. llamada. El campo Contraseña no puede estar Password field should not be empty vacío The Certificate already exists. El certificado ya existe. Passcode is incorrect El código es incorrecto The add-on from #2 could not be El complemento de #2 no puede ser installed because it does not match the instalado porque no coincide co el add-on #3 expected. complmento #3 esperado. Úiraɨma iyano Jɨka íyano: Direct2D Ábɨdo jónega Jáɨnao kómini íyano DirectWrite Ábɨdo jónega Áɨɨ, baínide uidánote zotayena bírui íte Íyafue Janánai íyafue Fákara írano Onínemakɨ jóriaɨ joriaɨ Jóriaɨ íyano Ráanɨaɨ rétairite Jóriaɨ dánomo Árera dete Ména mámekɨ bonoka Rabeniko fúite Ɨ ́koidɨrui móna Ména bímona Mena ɨ ́koɨ Edad: %S móna Jána abɨdo fɨno Abɨdo Fɨnode Kázitara ábɨdo fɨno Bénomo ñúe kueri fɨnoyena Gáɨriya abɨdo fɨno Taɨnia abɨdo fɨnóde Taɨnede abɨdo fɨnode Rɨgɨnoa ábɨdo fɨnode Abɨdo Fɨno úai íyano abɨdo fɨno Bíe éroika ñúe fɨno Abɨdo fɨno ímer abɨdo óre Abɨdo Fɨnóraɨma APN Éroika Fɨnoye ráanɨaɨ Bíe ízoi El "Content-Type" HTTP de "%1$S" Fékanide. Bíemo fɨgoñede dafeneido %2$S. add-on já ána jónega íedo #2 jónenide íemo ñúe ite Bíe ráanɨ ɨ ́rakotade. Jónenide fɨkɨ ́no fɨnoyena. Bíe náama "media" a´fe íe "%1$S" fɨenide afé abɨmo. Bíemo fɨgoñede dafeneido %2$S. Bíe náama "type" a´fe íe "%1$S" fɨenide. Bíemo fɨgoñede dafeneido %S. Bluetooth já dúitaga Óni óga ñúe fɨebite Jónera úia já fuitade jɨriya Fákara ráa íyano taɨno fɨebiñete Ñúe rábe já íte Bíe fákara fɨgoñede Gaɨtade #2 ñúe jonenide íemo jobiñede gaɨtayena #3 úñotɨo The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2. El complemento no se pudo descargar por Gaɨtanide jadɨ jónenide fɨgóñede íte un error en la conexión en # nitaoide #2. The contact cannot be shared due to Facebook constraint. El contacto no puede ser compartido por restricciones de Facebook. Kómɨnɨ fékánide Facebook dái jónega The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio. El contenido de la memoria intermedia Ráa ofítaɨra íyano jaíde dɨno pasado a decodeAudioData no decodeAudioData beno íte ráa kákañede. contiene audio. The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type. El contenido de la memoria intermedia Ráa ofítaɨra íyano jaíde dɨno pasado a decodeAudioData tiene un decodeAudioData beno íte ráa ónoñega. tipo de contenido desconocido. On day of event The device is configured to use a proxy server that is refusing connections. El día del evento El dispositivo está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones. This device is currently offline. Connect to a network and try again. El dispositivo está desconectado. Conéctese y pruebe de nuevo. The device does not have an app that can open the attachment. El dispositivo no dispone de una app que abra el adjunto. El dispositivo no puede mostrar la página porque no se encuentra el archivo. El documento no puede cambiarse mientras se imprime o previsualiza. The device can’t display this page because the file cannot be found. The document cannot change while Printing or in Print Preview. The requested document is not available El documento solicitado no está in &brandShortName;'s cache disponible en la caché de El elemento <source> no tiene atributo "src". Ha fallado la carga del recurso de medios. The event cannot end before its start El evento no puede terminar antes date que la fecha inicial El ID de llamada es, por defecto, Caller ID defaults to restricted. Next restringido. Próxima llamada: no call: Not restricted restringido Login already exists El inicio de sesión ya existe The Book of Mozilla, 15:1 El libro de Mozilla, 15:1 The message you’re looking for is no El mensaje que busca ya no está longer available. disponible. Microphone is on El micrófono está encendido Airplane mode is on El modo avión está activado NCK must have between 8 and 16 El NCK debe tener entre 8 y 16 characters. caracteres. The battery is too low to use the El nivel de batería es demasiado bajo camera. para utilizar la cámara. El nombre del perfil "%S" no está The profile name "%S" is not allowed. permitido. El número oculto ha terminado la Withheld number has left the call. llamada. <source> element has no "src" attribute. Media resource load failed. The Components object is deprecated. It will soon be removed. PIN is not correct. The %S plugin has crashed. The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website. The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website. Media resource %S could not be decoded. Registration was successful El objeto Components es obsoleto. Pronto será removido. El PIN no es correcto. El plugin %S dejó de funcionar. El propietario de %S ha configurado su sitio web inadecuadamente. Para proteger tu información de ser robada, Firefox no te ha conectado a este sitio web. El propietario de %S ha configurado su sitio web inadecuadamente. Para proteger tu información de ser robada, Firefox no te ha conectado a este sitio web. El recurso de medios %S no puede decodificarse. El registro se realizó correctamente El saldo no se actualizó Balance didn’t update correctly. Try correctamente. Pruebe a hacerlo updating manually. manualmente. Service was enabled El servicio fue activado The server said you’re not authorized El servidor dice que no está to create an account autorizado para crear una cuenta The server at %S is taking too long to El servidor en %S está tomando mucho respond. tiempo en responder. El servidor proxy está rechazando las The proxy server is refusing connections conexiones Bímona gaɨriya Bíe jóriaɨ ñue fɨnoka proxy dɨga taɨjɨyena, nítara óno óode. Bíe jóriaɨ nítaoñega. Níta baɨdo. Bíe jóriaɨ íñede app danomo jonega túñoyena Jónia ráa bañeiga rabemo akátenide jóriaɨmo. Rábe fɨnora éroiye íe jira rabeniko jɨaɨmo jonenide. Jɨkaka rábeniko beno iñede íemo caché Ráanɨ <source> náama íeñede "src". Bíemo fɨgoñede dafeneido. Gáɨriya fúñeite jaiai táɨnia Jiriya ID ñúe íte, búna jɨ ́renide. Jɨaɨe jɨriya: jɨ ́ride Úriya taɨneka ja íte Mozilla rabéniko, 15:1 Úai jénoka já íñede. Úriraɨya já bonoka Féedɨya ízoi NCK bíe íerede ízoi 8 y 16 fákaraɨ. Ófitaɨra ɨ ́ere due íte jóreño ónide. Náama mamekɨ "%S" dɨno jónide. Kɨoñena fákara já fuitade jɨriya Bíe ráaniaɨ Components fɨgoñede. Ménie dotaye. Iéñede PIN Bíe plugin %S já táɨjɨakañede. Bíe naama %S íyano web ñúe fɨnoyena. Ó ráanɨaɨ énoyena jɨamakɨ merɨriyena,Firefox nítaoñede bíe íyano web. Dáfeneido ráa %S taɨjɨnide. Íyano ñue fɨebite Fɨebiya ñúe jóbiñede. Ónoɨdo fɨno Táɨjɨraɨma já bónoka Taɨjɨraɨma béno íñede fákara fɨnónoyena Taɨjɨe ráa %S bíe jámanomo úñoga taɨjɨyena Taɨjɨe ráanɨaɨ proxy nítaóide óni óode This site (%S) attempted to install a theme. El sitio (%S) desea instalar un tema. Iyano (%S) Joneakade Káifo rábemo The site at %S has been blocked by your browser configuration. El sitio en %S ha sido bloqueado por la configuración de tu navegador. Bíemo %S já ɨbaika, mákara ñúe fɨnoyena El sitio en %S ha sido reportado como un sitio atacante y ha sido bloqueado basándose en sus preferencias de seguridad. The site at %S has been reported as El sitio en %S ha sido reportado como un serving unwanted software and has been sitio con software malicioso y ha sido blocked based on your security bloqueado basándose en sus preferencias preferences. de seguridad. El sitio puede estar temporalmente no The site could be temporarily unavailable disponible o demasiado ocupado. Intenta or too busy. Try again in a few moments de nuevo en unos minutos The website {{host}} requires you to El sitio web {{host}} requiere que se sign in. identifique. The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences Bíemo %S íte raa já ɨ ́baika ñúe íyena, jɨaɨmakɨ béno jófo biñeiyena. Bíemo %S já yóte ñeiakade bíemo íte software óni oga ñúe íyena Iyano Já uruide, jábe meine jetano Web íyano {{host}} ó mámekɨ yóiri. The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users into sharing personal or financial information El sitio web en %S ha sido reportado como una copia fraudulenta que ha sido diseñada para engañar a los usuarios para introducir información personal o bancaria. Íyano web %S yóga ñúeñede jɨaɨmakɨ béno íya ó jɨfúeyena íte kúyena dáma ó ráa íe bancaria. The site at has been reported as an attack site and has been blocked. El sito ha sido denunciado como atacante y ha sido bloqueado. Bíe íyano yógɨdote íe jira ɨ ́baíka. el último mes El uso de captureEvents() está Use of captureEvents() is desaprobado. Para actualizar su deprecated. To upgrade your code, código, use el método use the DOM 2 addEventListener() addEventListener() de DOM2. Para method. For more help más información visite http://developer.mozilla.org/en/docs/D http://developer.mozilla.org/en/docs/D OM:element.addEventListener OM:element.addEventListener Use of DataContainerEvent is El uso de DataContainerEvent es deprecated. Use CustomEvent obsoleto. Usa CustomEvent en su instead. lugar. El uso de Use of document.createAttributeNS() document.createAttributeNS() está is deprecated. Use desaprobado. Use en su lugar element.setAttributeNS() instead. element.setAttributeNS(). Ɨkoɨ Fɨui Use of document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLH ttpRequest El uso de Document.load() está desaprobado. Para actualizar su código, use el objeto DOM XMLHttpRequest. Para más ayuda, https://developer.mozilla.org/en/XMLHtt pRequest Táɨjɨyena Document.load() já fɨgoñede. Ñúe íyena, dái fɨno DOM XMLHttpRequest. Áiyo ónokadɨo bíemo eroi http://developer.mozilla.org/en/docs/DO M:element.addEventListener Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead. Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead. El uso de eventos Mutation está desaprobado. Use en su lugar MutationObserver. El uso de getAttributeNode() está desaprobado. Use en su lugar getAttribute(). Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead. El uso de getAttributeNodeNS() es obsoleto. Usa getAttributeNS() en su lugar. Bíe íerega getAttributeNodeNS() já fɨgoñede. Bíe óno getAttributeNodeNS() aféme meifomo. Use of getPreventDefault() is deprecated. Use defaultPrevented instead. El uso de getPreventDefault() está desaprobada. Usa defaultPrevented en su lugar. Bíe fɨnoka getPreventDefault() fɨgoñede. Áfe meifomo dáje mamekɨ jóne defaultPrevented. last month El uso de getUserData() o Use of getUserData() or setUserData() está desaprobada. Usa setUserData() is deprecated. Use WeakMap o element.dataset en su WeakMap or element.dataset instead. lugar. Use of nsIDOMWindowInternal is deprecated. Use nsIDOMWindow instead. Táɨjɨyena aptureEvents() já fɨgoñede. Ñúe íyena, dái fɨno aptureEvents() bíe DOM2. Áiyo ónokadɨo bíemo eroi http://developer.mozilla.org/en/docs/DO M:element.addEventListener Táɨjɨyena DataContainerEvent já fɨgoñede. Bíe jóne CustomEvent áfe méifomo. Bíe íerega.createAttributeNS() já fɨgoñede. Bíe óno createAttributeNS() aféme meifomo. Gáɨriya fɨnoakadɨo Mutation fɨgoñede. Bíe jone áfe méifomo MutationObserver. Fɨnoka íe getAttributeNode() já fɨgoñede. Bíe dɨga fɨno áfe meífono getAttribute(). Bíe fɨnoka getUserData() o setUserData() fɨgoñede. Áfe meifomo WeakMap o element.dataset. El uso de nsIDOMWindowInternal está Bíe írega nsIDOMWindowInternal já desaprobado. Use nsIDOMWindow en fɨgoñede. Bíe jóne su lugar. nsIDOMWindowInternal aféme meifomo. Use of nsIDOMWindowUtils.getOuterWindow WithId() is deprecated. Instead, use the nsIWindowMediator method of the same name. El uso de nsIDOMWindowUtils.getOuterWindow WithId() está desaprobada. En su lugar, usa el método nsIWindowMediator del mismo nombre. Bíe fɨnoka nsIDOMWindowUtils.getOuterWindowWit hId() fɨgoñede. Áfe meifomo dáje mamekɨ jóne nsIWindowMediator. Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/D OM:element.removeEventListener El uso de releaseEvents() está desaprobado. Para actualizar su código, use el método removeEventListener() de DOM2. Para más información visite http://developer.mozilla.org/en/docs/D OM:element.removeEventListener Táɨjɨyena releaseEvents() já fɨgoñede. Ñúe íyena, dái fɨno removeEventListener() bíe DOM2. Áiyo ónokadɨo bíemo eroi http://developer.mozilla.org/en/docs/DO M:element.addEventListener Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead. Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead. Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated. Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead. Data choises Choose File Choose File Choose which sites are allowed to send you notifications Choose feed Choose your preferred language for displaying pages Select mobile Choose or record a sound Choose or record a video Choose or take a picture Set Home Page Choose a different language Choose an external display closing fence outline item check menu item Form elements List items El uso de setAttributeNode() es obsoleto. Usa setAttribute() en su lugar. El uso del atributo code de DOMException es obsoleto. Usa name en su lugar. El uso del atributo ownerElement en atributos es obsoleto. El uso del atributo textContext en atributos es obsoleto. Usa value en su lugar. Elección de datos elegir Elegir Elegir archivo Elegir archivo Elegir cuales sitios tienen permiso para enviarte notificaciones elegir de la fuente Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web Elegir móvil Elegir o grabar un sonido Elegir o grabar un video Elegir o tomar una foto Elegir página de inicio Elegir un idioma diferente Elegir una pantalla externa elemento de cierre elemento de contorno elemento de menú seleccionable Elementos de formulario Elementos de lista Choose what information to share Elige la información que quieres compartir Úaido o yoiakadɨo benomo feka Choose what to share Elige lo que quieres compartir Yóiakadɨo benomo feka Pick another element from the page. Elige otro elemento de la página. Elige otro elemento de la página. Choose whether or not to send usage information to Mozilla to help make Firefox better. Pick a month Pick a time Pick a week Choose a certificate to present as identification: Removing Facebook data Removing… Remove Remove Remove Application Delete Files Remove subject Remove as Favorite Remove Master Password Remove Account Remove account Remove local data Remove from Reading List Elige si deseas o no enviar información de uso a Mozilla para ayudar a hacer Firefox mejor. Elige un mes Elige una hora Elige una semana Elije un certificado para presentarlo como identificación: Eliminando datos de Facebook Eliminando... Eliminar Eliminar Eliminar aplicación Eliminar archivos Eliminar asunto Eliminar como favorito Eliminar contraseña maestra Eliminar cuenta Eliminar cuenta Eliminar datos locales Eliminar de la lista de lectura Bíe íerega setAttributeNode() já fɨgoñede. Bíe óno setAttribute() aféme meifomo Yɨnoga náama bíe code DOMException fɨgoñede. Bíe jóne name áfe méifomo. Bíe íerega ownerElement já fɨgoñede. Bíe íerega otextContext já fɨgoñede. Bíe óno value aféme meifomo. ráanɨaɨ nɨzede Nɨzede Nɨzede Jónia ráa nɨzeri Jónia ráa nɨzede Íyano nɨze ráfue óreyena jiyakɨ nɨzerede Ñúe úiado nɨze web jenoyena Jóriaɨ nɨze Mámekana jóbide dá fɨkɨrede Mámekana jóbie dá Joreño fɨnoka Mámekana jóbide dá jóreño Táɨnia rabe nɨze Daa úai nɨzeri jɨaɨmakɨ íe Éroiya ráa jɨaɨmona nɨze Ráa ɨ ́baiyena Kúe dáma ízoi ráa Nɨzeyena ráa taɨjɨyena Rabe kúeyena ráa Raɨe kuejina ráa Mozilla óreakañedɨo nɨ ́ze bíe fɨnoka ñúe íyena Firefox bíemo. Dá fɨ́ui béno jóne Dá jábe jóne Enéfebamo mena móna béno jóne Dá ñúe rábe nɨzeri íyena ó mámekɨ Óni óna ráanɨaɨ Facebook íe Óni dotádotade... Fuitade Fuitade Ráanɨ fúita Jónia ráa óni óno Daɨiakadɨo bénómo óni dota Dáma ó íyena óni dota yófueraɡ̃ o Fákara ráa fuita Fakárana oni jóne Fákara fúita Dáno ráanɨaɨ fúita Fákade ráa óni óiri Remove star Delete Add-on Remove photo Remove image Delete Profile Úkudo óni óno Jɨaɨena óni jóne Jóreño óni óno bénona Jána óni jóne Náama mamekɨ óni jóne nana fuitade Jóreño fɨnoka óni jóne. Rɨgɨnoga fúitari Úrikamɨe Ána óreri: "%S" Óreri íedo Óreri áfedo Ñúita Dánomo Remove video Remove bookmark Issuer Issued Under: "%S" Issued To Issued By Push in Eliminar estrella Eliminar extra Eliminar foto Eliminar imagen Eliminar perfil eliminar todas Eliminar vídeo Elminar marcador Emisor Emitido bajo: "%S" Emitido para Emitido por empujar en securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure. en forma segura a <b>#1</b>, pero no es posible confirmarla como tal. securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure. en forma segura a <b>#1</b>, pero no es posible confirmarla como tal. In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device. En la navegación privada, no se conserva tu historial de navegación ni las cookies. Mákara ó dáma íe, ó jágaɨ ie mákara Los marcadores que añadas y los archivos jónenide ie cookies. Rɨgɨnoa zoima dɨga ó que descargues sí continuarán guardados jónega ráanɨaɨ ɨfori ñú jonega jóriaɨmo. en tu dispositivo. On my &Desktop En mi es&critorio en pausa encabezado de columna encabezado de fila encabezado nivel {{0}} Encabezados column header row header heading level {{0}} Headings ñue íte <b>#1</b>, íadɨ ñúe rairuinide Kúe &Kúeyɨnamo fɨaikana ite Kúegayiraɨ táɨnia íɨmoɨ táɨnia Táɨniamo íte {{0}} Táɨniamo We found something wrong with your Encontramos algo mal con su actual sesión Ñue iñede fakara ie Firefox baite bie taɨnia. current Firefox Account session. de la cuenta de Firefox. Find JANUARY Fo&cus chats Zoom Link Anchors I Understand the Risks Input wheel input enabled Voice input touch input enabled Incoming Step In enclosed Delivered Email Ima&ge… Sent Using Firefox OS Sending to Device Sending file… Sending crash report\u2026 Sending crash report\u2026 Sending report… Send to another device Send to other devices Cast to Screen Send to Device Submit search Send Feedback Send email Submit data Send performance data Send Report Send For: Send Tab To Devices Always Send a Report Encontrar: ENERO Enfocar chats Enfoque/acercamiento Enlace Enlaces Enlaces internos Entiendo los riesgos Entrada entrada de rueda de ratón activada Entrada de voz entrada táctil habilitada Entrante Entrar entre paréntesis Entregado Envi&ar imagen… Enviado desde Firefox OS Enviando al dispositivo Enviando archivo… Enviando reporte de fallo\u2026 Enviando reporte de fallo\u2026 Enviando reporte… enviar Enviar a otro dispositivo Enviar a otros dispositivos Enviar a pantalla Enviar al dispositivo Enviar búsqueda Enviar comentarios Enviar correo Enviar datos Enviar datos de rendimiento Enviar informe Enviar para: Enviar pestañas a los dispositivos Enviar sempre um relatório Báite: Egúitoma daa fɨ́ui Chats dɨne éroi aɨnozide Jororae zóima Erómo kúinade Jakɨrede onódɨkue Náze Náze miñɨe já bónoka Úai jofo bi Náze jétanua já bónoka Jɨ ́aɨmo Jófo bíi Erófenedo Izáɨbite Jána óre&... Óreka Firefox OS íedo Ráanɨaɨ óreorede Óreorede jónia ráa... Birui fɨɡoñede orede Fɨgoñede yóga óreorede\u2026 Já óreka ráfue... órede Joriaɨmo oreye Nána jɨama joriaɨmo oreye Eroiya ráa óre Jóriaɨmo órereri Jenóyena óre Úaina óre Úiraɨma órede Óre ráanɨaɨ Tájie ráanɨaɨ óreri Óre ráfue Búna óreye: Jóriaɨmo óreri úitɨraɨ Úibira ráfue óre Submit Your Feedback Send Mozilla Feedback S&end Video To Device Submission failed. Error Failed connecting to Wi-Fi Copy failed Error sending Export error Error while saving logs Error While Syncing Content Encoding Error Call settings error. Recipient error. Email saved to outbox. Install Error Calendar sync error Enviar su opinión Enviar su opinión a Mozilla Enviar video a dispositivo Envío fallido. Error Error al conectar con wifi Error al copiar Error al enviar Error al exportar Error al guardar registros Error al sincronizar Error de codificación de contenido Error de configuración de llamadas. Error de destinatario. Correo guardado en bandeja de salida. Error de instalación Error de sincronización Ó úaina óre Mozilla ó úaina óre Óre joreño fɨnoka jɨaɨe jóriaɨmo Órenide Fɨenide Wifi fɨgoñede nitaoide Ñúe fakadoñede Óreka fɨenide íte Jíno órenide Kuegáno ñúe jónenide Dáamakɨ íyano fɨenide Fákara íyano núe íñede Jɨrɨya ñueñede fɨnoka. ímɨe óreyena fɨgoñede. Úiraɨma jíno jɨkɨ ́fegɨ jónega. Fɨgòñede tɨ́raide Dáamakɨ ñúe iñede Wrong login and/or password Error de usuario y/o contraseña Ñúe íñede mámekɨ táɨjɨyena íe/ fákara ráa Proxy Server Error Server error. Check your login and try again. Unknown error Corrupted Content Error Email needs to be reauthorized to access the following account: is a Grayscale Scaled (%S%%) Scanning for the QR code displayed on your other device Scan Scan and Remember Error del servidor proxy Error del servidor. Compruebe su usuario y pruebe de nuevo. Error desconocido Error por contenido dañado Es necesario reautorizar el correo para acceder a la siguiente cuenta: es una Escala de cinza Escalado (%S%%) Escaneando el código QR mostrado en tu otro dispositivo Escanear Escanear y recordar Proxy taɨjɨraɨma fɨgoñede Náama ñúe íñede. Mámekɨ tájɨyena ñúe éroiri íe abɨdo taɨne. Ónoñega nɨ ́ne fɨgóñede Bie fɨgoñede Hide the &brandShortName; title bar when scrolling down a page Esconder la barra de título de Rétaido Káifo rábemo &brandShortName; &brandShortName; al bajar en una página rábe ána jáiri Hide plugin Input {{pin}} to an opposite device Enter the top-up code Enter Password For: Type your NCK code Enter your email Type your PIN code Type your response… Please enter a valid email. Esconder plugin Escriba {{pin}} en el otro dispositivo Escriba el código de recarga Escriba la contraseña para: Escriba su código NCK Escriba su correo Escriba su PIN Escriba su respuesta… Escriba un correo válido. Escriba un PIN que tenga entre 4 y 8 números Escribe tu opinión aquí Escribir CCK Escribir código Escribir NCK Escribir nombre de complemento Escribir PIN Escribir PIN Escribir PIN de la SIM {{n}} Escribir PIN de SIM Escribir PUK Escribir PUK2 Escribir SPCK Escritorio Escritura manual Escuchando en el puerto %S Escuchando en el puerto %S Escuchar espacio Espacio disponible desconocido. espacio en blanco Espacio total Espacios de nombres de usuario ESPAÑOL Especificación de script Esperando a otro dispositivo… Type a PIN that is 4 to 8 numbers Enter your feedback here Enter CCK code Enter passcode Enter NCK code Enter add-on name Enter SIM PIN Enter PIN code Enter SIM {{n}} PIN Enter SIM PIN Enter PUK code Enter PUK2 code Enter SPCK code Desktop Handwriting Listening on port %S Mái bono óni oyena íedo %S Listen Unknown remaining space. white space Total Space User Namespaces INGLES Script spec Waiting for other device… Ábɨdo fɨno úiraɨma bíe fákaramo jáiyena: Daa jadíe Jízerede jóroraɨ Kaifo jaíjaide (%S%%) Jóreño óiri QR jóriaɨmo ákatate Jóreño órama Jóreño órama íe úibide Retáido plugin Kúeno {{pin}} jɨaɨe jóriaɨmo Kúeno fákara úkube joneyena. Fakára ráa kueno: Kúeno ó fáka NCK Úiraɨma kúeno Ó PIN kúeno Ónoiga béno kúeno Ñúe úiraɨma kúeno. Daa PIN kúeno 4 émei 8 diga íerede Béno kúeno ó ónóiga Kúeno CCK Kúeno fákara. Kúeno NCK Nana mámekɨ kúeri Kúeno PIN PIN kúeno Kúeno PIN íemo SIM {{n}} PIN kúeno SIM íe Kúeno PUK Kúeno PUK2 Kúeno SPCK Kúeyɨnamo Ónoido kúega Kákareide ígobemo %S Ígobemo kakáreide %S Kákade ñúeno Ónoñega íyano íte. Úzerede íyano Nana íyano Mámekɨ náama íyano MƗNIKA Script ñúe fɨno Jɨaɨe jóriaɨ úuñode... Waiting for other device… Waiting cache name Waiting: Waiting… Please wait while Gallery updates its database. Please wait… This will delete all reports and cannot be undone. This action cannot be undone. This application is located at: This application has not been configured to display crash reports. The preference<code>breakpad.reportUR L</code> must be set. Esperando al otro dispositivo… Esperando nombre de caché Esperando: Esperando… Espere mientras la Galería actualiza su base de datos. Espere… Esta acción eliminará todos los informes y no puede deshacerse. Esta acción no podrá deshacerse. Esta aplicación está ubicada en: Esta aplicación no ha sido configurada para mostrar informes de fallos. Debe configurarse la preferencia<code>breakpad.reportURL </code>. Úñoiri jɨaɨe jóriaɨ... Caché mámekɨ úuñoga Úñote: Úuñode... This web application is hosted at: Esta aplicación web está alojada en: Bíe ráanɨ web dɨno fɨebite: You are currently connected to this device. Unpairing will also disconnect from it. This Connection is Untrusted This account already exists. This address is restricted Está conectado actualmente a este dispositivo. Al desvincularse también se desconectará de él. Esta conexión no es de confianza Esta cuenta ya existe. Esta dirección está restringida This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection. Esta dirección está usando un puerto de red normalmente usado para propositos diferentes a la navegación web. Firefox canceló la solicitud para tu protección. Esta es la última oportunidad para This is your last chance to enter the escribir el código PUK correcto. Su correct PUK code. Your SIM card will tarjeta SIM quedará definitivamente be permanently unusable if you enter inutilizable si escribe un código PUK in the wrong PUK code. incorrecto. This is already the latest version of Esta es la versión más reciente de {{brandShortName}} {{brandShortName}} This is your last chance to enter the Esta es su última oportunidad para correct PIN. Otherwise, you must escribir el PIN correcto. En caso enter the PUK code to use this SIM contrario, deberá escribir el código card. PUK para usar esta tarjeta SIM. trying to impersonate the site, and you está intentando suplantarlo y no deberías shouldn't continue. continuar. This page is displaying content that isn't Esta página está mostrando contenido que secure. no es seguro. This web page at <span Esta página hospedada en <span id='malware_sitename'/> has been id='malware_sitename'/> ha sido reported as an attack page and has been reportada como atacante y se bloqueó blocked based on your security con base en tus preferencias de seguridad. preferences. This web page at <span Esta página hospedada en <span id='unwanted_sitename'/> has been id='unwanted_sitename'/> ha sido reported to contain unwanted software reportada porque contiene software and has been blocked based on your malicioso y se bloqueó con base en tus security preferences. preferencias de seguridad. This page includes elements that may Esta página incluye elementos que pueden track your browsing. rastrear tu navegación. This page has no sources. Esta página no tiene fuentes. This page has no workers. Esta página no tiene workers. This page is asking you to confirm Esta página te pide que confirmes que that you want to leave - data you deseas salir - los datos que has have entered may not be saved. introducido se perderán. Esta página tiene algunos elementos This page has some insecure elements. inseguros. This page has a content security policy Esta página tiene una política de seguridad that prevents it from being loaded in this de contenido que impide que pueda ser way. cargada de esta forma. This Web page at <span Esta página ubicada en <span id='forbidden_sitename'/> has been id='forbidden_sitename'/> ha sido blocked based on your browser bloqueada basándonos en la configuration. configuración de tu navegador. Esta página usa una tecnología no Or you can add an exception… admitida que ya no está disponible por defecto en Firefox. Úñori,jóreño íyano ñúe fɨnofɨnode. Úñori... Bíe fɨnoye nána ó rafue óni todaye íe abɨno jónenide. Bíe ó fɨnoka fúitanide. Bíe ráanɨ dɨne íte: Fɨgoñede ráfue bíe ráanɨaɨ naɨ fɨnóñega. Abɨdo fɨnóri bíe dɨga <code> breakpad.reportURL</code>. Bírui jóriaɨ nítaoide. Óni óiadɨ dúide Bie ñueñede nitaoide Bíe fákara jáa íte Bíe íyano riyirede Bíe ra yɨide jɨaɨe igóbemo íte red jɨaɨe ráa fɨnoyena mákara web. Firefox já fuitade jɨkaka ó ñue íyena. Íraikaño óna fɨebite fákara ñúe kueyena PUK. SIM rabekɨ fɨgoñeite ñúe kueñeiadɨ PUK. Bíe kómue yóga ráfue {{brandShortName}} Íraikaño PIN ñúe kúeyena. Ñúe kueñeiadɨ PUK ráa kúeri SIM rabekɨ émodomo íte. jɨaɨmakɨ ó mamekɨ óikade íe jira mai ɨfoñeno Bíe íte rábeniko akátate ñúeñede Bíe rábe béno íte <span id='malware_sitename'/> fúiride já yoga ɨbaɨka ráanaɨa ó dáma joneyena Bie rabe ite <span id='unwanted_sitename'/> ja yote mɨnikari software ñeiakade ja fuite o éenote. Bie rábemo ránɨaɨ mákara ɨfoneñede Bíe rabe jɨkakɨnide Workers íñede bíe rabemo. Bíe rabe jɨkanote ó beno jáiakadɨo: ráanɨaɨ jonega ñúe jobiñeite izoide bénomo. Biemo kɨgɨmo ráɨe ñue íñede Bíe rábemo íte ókuira ñúe fɨnoyena yótaidote abɨde bíe ízói Bíe rábe íte íemo <span id='forbidden_sitename'/> já makara óni óga. Ñueñena Benómo jóneyena This tab is playing audio Esta pestaña está reproduciendo audio Abɨdo bóno audio bíemo uitɨraɨ The SIM card is locked Esta tarjeta PIN está bloqueada Rabekɨ PIN ɨbaika Estabas previamente conectado a Sync You were previously signed in to Sync con una dirección de correo diferente. with a different email address. Signing in Inicia sesión y podrás mezclar estos will merge this browser’s bookmarks, marcadores del navegador, contraseñas y passwords and other settings with %S otras configuraciones con %S Jáe nítaakadɨo Sync jɨaie úiraɨma. Komo taɨnde íemo tamede rɨgɨnua ie mákara, fakara ráa ie gɨaɨe ñúe fɨnoyena bíedo. Set Image As Set Set Set Establece imagen como Establecer establecer Establecer Béno joreño jóne Jóneye Jóne Jónega Set as default profile Establecer como perfil predeterminado Náama mamekɨ já íte jóne Set as default Set as default email Set Cookies Set Image As State: Update status Establecer como predeterminado Establecer como predeterminado Establecer cookies Establecer imagen como Estado Estado de actualización Jóneye já íte Já íte jóneiri Cookies jóneri Jóne jóreño. Itɨkaɨ: Itɨkaɨ fɨnofɨnoga Unknown SIM card state Estado de la tarjeta SIM desconocido Rabekɨ SIM ónoñega Unknown status Unknown state You are connected to You are connected as You're browsing privately This search engine isn't supported by %S and can't be installed. Estado desconocido Estado desconocido Estás conectado a Estás conectado como Estás navegando en forma privada Este buscador no está admitido por %S y no puede instalarse. Itɨkaɨ ónoñega Íyano ónoñega Nitaoɨdɨo Nɨtaodɨio bíedo Dáma makara ítɨkue Bíe jénoraɨma ñúeñede íedo %S benomo jónenide. This add-on could not be installed because it has not been verified. Este complemento no se pudo instalar debido a que ah sido verificado. Bie gaɨtanide iemo jóninede nia eróiñede This add-on could not be installed because it appears to be corrupt. Este complemento no se pudo instalar debido a que parece estar dañado. Bíe gaɨtade ñúe jónenide íe jira ñúe iñede izoide This add-on could not be installed because of a filesystem error. Este complemento no se pudo instalar debido a un error de sistema de archivos. Bíe gaɨtanide íemo jónenide fɨgoñede sistema ráanɨaɨ jóneyena This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected. This add-on could not be verified by &brandShortName;. This contact does not have a phone number Este complemento no se pudo instalar porque no coincide con el complemento #3 esperado. Este complemento podría no estar verificado por &brandShortName;. Este contacto no tiene número de teléfono This document is no longer available. Este documento ya no está disponible. This link will open in &formatS;. Are you sure you want to exit Private Browsing? This message has expired This message has already been deleted. This name will appear on your other Bluetooth devices This plugin is disabled. This plugin has been blocked for your protection. Este enlace abrirá en &formatS;. ¿Estás seguro que quieres salir de la Navegación Privada? Este mensaje ha caducado This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk. This site has requested that you identify yourself with a certificate: This website is using %1$S %2$S Style Bíe gaɨtanide íemo fɨnonide dáje íñede gaɨtade #3 úñotɨo Nána baite éroiyena ñue iñede &brandShortName;. Jóriaɨmo bíe kóme kákara íñede Bíe rámeniko já íñede Bíe zóima tuíde &formatS;. ¿Beno jíno jáiakadɨo dáma ó íyano? Bíe úaina já íñede Este mensaje se ha borrado ya. Bíe úai bírui já óniga óga. Este nombre aparecerá en sus otros dispositivos Bluetooth Este plugin está deshabilitado. Este plugin ha sido bloqueado para tu protección. Este problema puede estar pasando por haber deshabilitado Este sitio desea instalar un complemento no verificado. Procede bajo tu propio riesgo. Este sitio ha solicitado que te identifiques con un certificado: Este sitio web está usando %1$S %2$S Estilo Bíe mámekɨ kɨokaide jɨaɨe jóriaɨmo Bluetooth Bíe plugin já dúitaga. Esto podría ser ocasionado por una configuración no estándar en el servidor. Bíe fɨnofɨnode ñúera ráa dánomo íe taɨjɨe ráa Bíe plugin ɨbaíka ñúe íyena. Óni oga jírari bíe ñúe íñede. Bíemo ó oikadɨio kɨoñena ráanɨaɨ. Ó jáiadɨ ó ɨkoɨnia Bíe íyano jɨkanote ó mámekɨ íemei ó ñúe rábe Web íyano bíe fɨnofɨnode %1$S %2$S Dái ízoi This could be a problem with the server's Esto podría ser un problema con la Taɨjie ráa ie ñue iñede, Jɨaɨma ite. configuration, or it could be configuración del servidor o tal vez alguien Bíe: Jɨ ́feiya Kómue jɨ ́feiya Gaɨriya Dárui gaɨriya Experiments Expires On Esto: etiqueta Etiquetas recientes Eventos Eventos de todo el día Examinar todos los complementos para Firefox Examinar… Excepciones… Expandir Expandir Expandir paneles Experimental Experimentos Expira el Exposing chrome JS objects to content without __exposedProps__ is insecure and deprecated. See https://developer.mozilla.org/en/XPCo nnect_wrappers for more information. Exponer objetos JS chrome al contenido sin __exposedProps__ es inseguro y está desaprobado. Vea http://developer.mozilla.org/en/XPConn ect_wrappers para más información. Ráanɨaɨ akáta JS chrome al contenido sin __exposedProps__ ñúe íte íe abɨ fɨgoñede. Éroi http://developer.mozilla.org/en/XPConnec t_wrappers áiyo ráfue beno íte. This will: label Recent Tags Events All-day Events Browse all Firefox Add-ons Browse… Exceptions… Expand Expand Expand panes Exportar Export to Bluetooth Export to SIM Export to memory card Export Contacts Exposure Extension Ejected successfully Not ejected properly Eject SD card Vendor Hardware Manufacturer Failed Failed Failed (unknown reason) Export Exportar a Bluetooth Exportar a SIM Exportar a tarjeta de memoria Exportar contactos Exposición Extensión Extracción correcta Extracción incorrecta Extraer tarjeta SD Fabricante Fabricante de hardware Fallido Fallido Fallido (razón desconocida) Falló al recuperar la actualización para Failed to retrieve update for %1$S;Failed %1$S;Falló para recuperar las to retrieve updates for %1$S actualizaciones para %1$S Software Update Failed Falló la actualización de software Bluetooth file transfer failed Falló la transferencia Bluetooth WPS failed [{{error}}] Falló WPS [{{error}}] FALSO falso Rabekɨ SIM íñede Falta tarjeta SIM Familia Favorite Favorito Favorites Favoritos Fax home Fax hogar Fax office Fax oficina FEBRERO date fecha Date Submitted Fecha de envío End Date Fecha de finalización Driver Date Fecha del controlador Start date Fecha inicial Date & Time Fecha y hora Happy Feliz Public Key Pinning: Fijado (Pinning) de clave pública: Pin Fijar Fila Filter cookies Filtrar cookies Filter URLs Filtrar URLs Filters Filtros End Fin Finish Finalizar Weekends Fines de semana Nána báite éroyena iena Firefox Ñúe éroide... Jɨ ́aɨmakɨ… Bɨfákoide Zébiño Uidánoté árera Fɨnóra ráa Fɨnofɨnoga ráanɨ Káatatɨno fúite Jíno órede Jíno óreri Bluetooth Jíno óreri SIM Jíno óreri ráa ofítaramo Kómɨnɨ jɨ ́aemo óre Úai ákatade Árera Ñúe óga Ñúe óñeiga Rabekɨ SD áiño Fɨnóraɨma Hardware fɨn ́ oraɨma Baitañede Báitañega Báitañede (ónoñega) Méidoyena ábɨdo óte ñúe íñede bíedo %1$S;Méidoyena ábɨdo óte ñúe íñede bíedo %1$S; Software méidonide Óreka baitañede Bluetooth Jóbiñede WPS [{{error}}] Taɨno Rabekɨ SIM íñede Kómɨnɨrede Kúe gaɨga Gaɨga Fax jófo Taɨjira jófo Fax Egúitoma mena fɨ́ui Ímona - Bímona Óreyena ímona Ímoma fúitaka Úñoraɨma ímona Imona táɨnia Ímona bímona dɨga íobide Jónega (Pinning) nana kɨoye ó ónoiga: Nitáoide íɨmoɨ Cookies ófide Ófide URLs Ofítate Fúite Fúite Fúiya énéfebamo mena móna Firefox detectó que el servidor está Firefox has detected that the server is redirigiendo la solicitud para esta redirecting the request for this address in dirección en un modo que nunca se a way that will never complete. completará. Firefox está configurado para usar un Firefox is configured to use a proxy servidor proxy que está rechazando las server that is refusing connections. conexiones. Firefox is configured to use a proxy server that can't be found. Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede encontrar. Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web. Firefox will prevent you from being tracked and won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device. Firefox can't establish a connection to the server at %S. Firefox está en modo sin conexión y no puede navegar en la web. Firefox evitará que seas rastreado y no recordará ningún historial, pero los archivos descargados y los nuevos marcadores continuarán guardados en tu dispositivo. Firefox no pudo encontrar el archivo en %S. Firefox no pudo encontrar el servidor en %S. Firefox no pudo establecer una conexión con el servidor en %S. Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol. Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque utiliza SSLv3, un protocolo de seguridad vulnerable. Firefox can't find the file at %S. Firefox can't find the server at %S. Firefox no sabe como abrir esta dirección, Firefox doesn't know how to open this porque alguno de los siguientes address, because one of the following protocolos (%S) no está asociado con protocols (%S) isn't associated with any ningún programa o no está permitido en program or is not allowed in this context. este contexto. Firefox doesn't know how to Firefox no sabe cómo comunicarse con el communicate with the server. servidor. Firefox báite Taɨjɨe ráa jɨaɨe ío jaíde benomo ñúe fuitánide Firefox bíe ñúe íte fɨnoyena taɨjɨe ráa proxy nítaoide ruifíriute Firefox Já ñue íte taɨjɨe ráa proxy báinide Firefox nítaoñede íe jíra mákaranide dánomo web. Firefox ó úñote azɨñeyena jagaɨ feitayena, íadɨ ó jónia ráa ñúe íte jóriaɨmo Firefox báiñede ́ ráanɨaɨ dánomo %S. Firefox báiñede taɨjɨe ráa dánomo %S. Firefox ocuide nítaoinide taɨjɨe ráa %S. Firefox ñúe úñoñede ó ráanɨaɨ biemo %S íe jíra fɨnode SSLv3, ñúe ókuira ñúe íñede Firefox túiyena íyano ónoñede, mɨnɨkari jadɨ daɨ fɨnoyena (%S) dánomo íñede ráanɨaɨ bíemo buna bírui jáinide Firefox jɨrɨya ónoñede taɨjɨe ráa dɨga. Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. Firefox y los logotipos de Firefox son Firefox nána jánanɨa Firefox benomo ite marcas registradas de la Fundación Mozilla jideriya íe Fundacion Mozilla Firefox: About your browser Firefox: Support Firefox: Acerca de tu navegador Firefox: Ayuda Firefox: bíe ó mákara Firefox: kanoye Firefox: Customize with add-ons Firefox: Personalizar con complementos Firefox: Ó dáma ráa nana baite Signature Flash Repainted Area Flash On Firma Flash Área repintada Flash sí FLECHA Down Arrow Flecha abajo Up Arrow Flecha arriba Right Arrow Flecha derecha up diagonal arrow flecha diagonal arriba Left Arrow Flecha izquierda Bloom florecer Background Fondo Fondo de pantalla descargado e Wallpaper downloaded and installed. instalado. Formatting… Formateando... Format Formatear Format internal storage Formatear almacenamiento interno Format SD card Formatear tarjeta SD Sample Format Formato de ejemplo form formulario Forzar Forzar compatibilidad de Force add-ons compatibility complementos Forzar sobrescritura para que puedas Force override so you can zoom any page variar el tamaño de cualquier página foto Fotografía no guardada. Un error Picture not saved. An error prevented impidió que la aplicación Cámara Camera from saving the picture. guardara la fotografía. fraction fracción fraction without bar fracción sin barra frase Mámekɨ kúeno Flash jídeka íyano Flash On Zɨkuírada Zɨkuírada ána dáaide Zɨkuírada káifo dáaide Zɨkuírada nabene dáaide Zɨkuírada káifo dáaide Zɨkuírada jarɨ ́fene dáaide yaimuide Anafene Éroiya ráa ána jójonede ánafenemo íe fɨno. Abɨdo fɨnofɨnode... Doyena Éromo jónega abɨno fɨnóyena Rabekɨ SD doyena Dai fɨno Rabe kúeyena Fáɨrorede Óreri nána fekáka Kúeri jɨaie fáɨrorede jɨaɨemo rábe Jóreño Jóreño jónenide. Jóreño óra ñúe taɨjɨñede íe jíra jóreño jónenide. Ratiroɨ Rádozi ratiroɨ Daɨna Frequency Thank you. Video source Not in range FUTURE Geolocation enabled Home Gesture Get Reader Status Rotate Clockwise Rotate Counterclockwise Dropplet GPU #2 Active Recording on large Save &Page To… Saving… Save save about:webrtc as Save Audio Sa&ve files to &Save Changes &Save Snapshot As… Save as PDF Save As… Save Password Save to Local Drafts Save Signature Save Image Save All As HAR Save Video Save Video Save them until the next time you open &brandShortName; Save them until the next time you open &brandShortName;. User Guide Script Animation scripted Frecuencia from Android Fuente de video Fuera de rango FUTURO Galería Geolocalización activada Gesto Ir a inicio Get Reader Status Girar a la derecha Girar a la izquierda gotita GPU #2 Activa Grabación activada grande Guar&dar página en… Guardando... Guardar guardar about:webrtc como Guardar audio Guardar automáticamente en Guardar cambios Guardar captura como… Guardar como PDF Guardar como… Guardar contraseña Guardar en borradores locales Guardar firma Guardar imagen Guardar todo como HAR Guardar video Guardar video Guardarlos hasta que vuelvas a abrir &brandShortName; Guardarlos hasta que vuelvas a abrir &brandShortName;. Guía del usuario Guión Animación guionizado Ábɨdo kákayena íya Fɨgora jiyakɨ joreño Jíno íte káɨ íyano BÁƗFENE ÍRANO Jóreño íyano Kái íyano ja bonoka Táɨnia íeko jairi Fákara íyano óno Nabene jɨrekai Jarɨ ́fene jirekaɨ chete GPU #2 Bónoka Bóno fákariyena Áiyue Rabe &jóne bíemo… Jójonede... Jóne. jone about:webrtc bíe ízoi Fɨkɨrede énote Dáma jone bénomo Fɨebiya ñúe jóne Yɨnoga bíe ízoi jóne… Óni jone PDF Bíe ízoi jóne… Fákara ráa óni jone Jɨaɨemo íyano jóne abɨdo taɨjɨyena Mámekɨ kúeno ñue jóne Jóreño jóne Jóne nana HAR izoi Jóne Joreño fɨnóka Jóreño fɨnoka jóne Béno ó jóneri abɨdo tuñoye &brandShortName; Dɨno jóneri abɨdo tuñoyena &brandShortName;. Náama úikaide Kaɨmátaide jidériya íyano Úidanoga You’ve reached the limit you selected Ha alcanzado el límite establecido Jámano fúedo ítɨo An unknown error occured while processing decodeAudioData. There was a problem Enabled Enabled, excluding 3rd party Enable Enable Enable the Error Console Enable multi-process &brandShortName; Enable Debug Mode Speak now {{value}} days ago a minute ago Click Fɨgoñeno zuide, ráa taɨjɨna bíe decodeAudioData. Bíe fɨgoñede Ite ráa taɨneka abɨdo Íte ráa taɨneka abɨdo, jɨaɨmakɨ óni óri Ite ráa taɨneyena Ite ráa taɨneyena Fɨgoñede Console bóno Áiyo fɨnua abɨdo taɨneye &brandShortName; Dóte meine jone Mai úri {{value}} nauíremona Biruimo Click fɨno Ha sucedido un error desconocido al procesar decodeAudioData. Ha sucedido un problema Habilitado Habilitado, excluyendo terceros Habilitar Habilitar Habilitar consola de errores Habilitar el multiproceso de &brandShortName; Habilitar Modo de Depuración Hablar ahora hace {{value}} días hace un minuto Hacer clic Make this the c&urrent search engine Hacer de éste el b&uscador actual Bíe jénoraɨma jóne bírui Make &Default Click Install to continue. You have disabled protection from insecure elements. An application is available for this web site. Make your mobile Web browsing experience truly your own. Hacerlo &predeterminado Haga clic en Instalar para continuar. Has desactivado la protección contra elementos inseguros. Hay una aplicación disponible para este sitio web. Fɨ ́no &dɨno íyena Clic fɨno joyena íe ɨfoyena. Make your mobile Web browsing experience truly your own. Haz que la experiencia de navegación Web Ó dáma mákara Web ó jóriaɨ ó dáma íedɨo en tu teléfono sea verdaderamente tuya. Make a donation HDR enabled Done Haz una donación HDR activado Hecho Já ɨbaidɨo okúiri ráɨe ñueñede Ráanɨaɨ já íte web íyano Haz que la experiencia de navegación Web en tu teléfono sea verdaderamente tuya. Úkube béno jóne HDR bónoka Fɨnode Done We've removed Tab Groups, but saved your tabs Hecho Hemos eliminado Grupos de Pestañas, pero se guardaron tus pestañas Fɨnoka Óni óga jɨamakɨ ináizɨte útɨraɨmo, ó úitɨraɨ ñue jonega Hemos movido tus pestañas de otros dispositivos a un panel en tu página de inicio al que puedes acceder fácilmente cada vez que abras una pestaña nueva. &Tools Tools Developer tools Developer tools Feedback Tools SIM Toolkit History History Update History Search history Form history Saved Form History Installation History Browsing history Herramien&tas Herramientas Herramientas de desarrollador Herramientas de desarrollador Herramientas de opinión Herramientas SIM Historial Historial Historial de actualizaciones Historial de búsqueda Historial de formularios Historial de formularios guardados Historial de instalación Historial de navegación &Ránɨaɨ táɨjɨyena Ránɨaɨ táɨjɨyena Fɨnóraɨma ráanɨaɨ taɨjɨyena Fɨnóraima taɨjiyena ránɨai Ránɨaɨ táɨjɨyena úriya Taɨjɨna ráanɨ SIM Jagaɨ Jaganɨaɨ Méidoga jagaɨ Jénua jagaɨ Jágaɨ ráanɨaɨ Jagaɨ makara kúega íe ja ñúe jonega Fɨnóka jagaɨ Jagaɨ Makara Browsing History and Bookmarks Historial de navegación y marcadores Jagaɨ makara rɨgɨnoa dɨga History cleared Home Historial limpiado Hogar HORA HORA Hora inicial Horizontal Hoy hoy Hubo un error al buscar actualizaciones. Hubo un problema al enviar el mensaje. Inténtelo de nuevo. Hubo un problema al enviar su pestaña. Huellas digitales Icono ID del complemento ID del fabricante ID del fabricante (GPU #2) ID interlocutor Identidad del sitio web Identidad móvil Identificación requerida Identificador Identificador de compilación Identificador de objeto (%S) Identificarse Identificarse Identificarse en web Idioma Idioma del navegador Já doga jagaɨ Jófo Bímona Bímona Bímona tɨ́nia Béikɨ Jabe Bíruido Start time Today today There was an error when checking for updates. There was a problem sending the message. Please try again. There was a problem sending your tab. Fingerprints Icon Add-on ID Vendor ID Vendor ID (GPU #2) Incoming Caller ID Website Identity Mobile identity Authentication Required Identifier Build Identifier Object Identifier (%S) Sign in Sign In Sign in to website Language Browser language Si desea deshacer esta acción, solo tiene que pulsar "Activar" para reactivar sus complementos. De lo contrario, pulse "Cerrar" para mantenerlos desactivados. Ñúe fɨnoyena jenoka bírui fɨgoñde. Óreka fɨgoñede jáide Bluetooth. Bluetooth ñúe éroiri ñúe íyena Daa fɨgoñede íe jira útɨraɨ óreñega. Kuejina Janánai Jɨaɨe ID ID fɨnokamɨe ID fɨnoraɨma (GPU #2) Úriyamɨe ID Web mamékɨ íyano Jóriaɨ mamékɨ Mámekɨ yóne benomo Mámekɨ yóraɨma Ɨraɨka mámekɨ Éroikamɨe ráanɨaɨ (%S) Mámekɨ yóne Búu íedɨo Yóne web íyano Úaina Úai mákara If you would like to undo this, simply tap "Enable" to enable your add-ons again. If not, tap "Close" to keep them disabled. Ó fɨnoka óno óiakaiga, "bono" gata abɨdo ráa jóneyena. Dúitayena "Ɨbai" gata. Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the "this" object is incorrect. Ignorando los get o set de la propiedad que tiene [LenientThis] porque el obejto "this" no es correcto. Óiakañede (get) íe ó yɨnoga (set) áfeme íe [LenientThis] nɨbai "this" fɨgoñede. Ignore Ignore this warning Ignore Call Ignore for now Ignore GPS Locations Ignorar Ignorar esta advertencia Ignorar llamada Ignorar por ahora Ignorar ubicaciones GPS Igual Imagen - foto Éroñeno Bíe úia jónega éroñeno Jɨ ́riya éroñeno Bírui éroñeno GPS íyano éroñeno Izoinide Jóreño Image {{orientation}} image, {{timestamp}} Imagen {{orientation}}, {{timestamp}} Jána {{orientation}}, {{timestamp}} %S Image (animated, %S frames) Jana %S (zadaide, %S yaɨgamo) Fákadote Yótaite Import Facebook friends Ñúe rábe óni óno Import Contacts Importing history Import Bookmarks from: Importing bookmarks from Android Importing bookmarks and history from Android Import all Import your home page from %S Visit our Unable to open Unable to connect devices Imagen %S (animada, %S cuadros) Imitar Impedir Impedir la activación de la lupa por toques de pantalla ambiguos Importa los marcadores e historial del navegador nativo Importando… importar Importar amigos de Facebook Importar certificado Importar contactos Importar historial Importar marcadores de: Importar marcadores desde Android Importar marcadores e historial desde Android Importar todo Importar tu página de inicio de %S Importing history Imposible abrir Imposible conectar dispositivos Unable to automatically configure your account. Correct your e-mail address or try the manual configuration option. Imposible configurar automáticamente Ñúe fɨnónide dáma bie fákara. Úiraɨma su cuenta. Corrija su dirección de correo o pruebe con la configuración iyano ñúe ónoɨdo fɨno. manual. Unable to establish a connection with "{{server}}". There may be a problem with the network. Unable to sync Unable to pair devices Unable to pair with the device. Check that the PIN is correct. Unable to pair with the device. Too many requests. Printing… Print Print this page Include someone else Include last visited site Page Info - %S Licensing Information Call Information Toggle network info Git Commit Info Frame Info - %S Legal Information Imposible establecer una conexión con "{{server}}". Habrá un problema con la red. Imposible sincronizar Imposible vincular dispositivos Imposible vincular el dispositivo. Compruebe que el PIN es correcto. Imposible vincular el dispositivo. Demasiadas peticiones. Imprimiendo Imprimir Imprimir esta página Incluir a otra persona Incluir el último sitio visitado Incluir la dirección de la página en la que estaba Incluir la URL de la página índice raíz Inestable Informacion Información de la página - %S Información de licencia Información de llamada Información de red Toggle Información del commit de Git Información del marco - %S Información legal Troubleshooting Information Información para solucionar problemas Ráfue bíe ñúe fɨnoyena content info Crash Reporter Report Report Site Issue Report Data Report Phone and Data Report información sobre el contenido Informador de fallos Informar Informar de problema en sitio Informe Informe de datos Informe de datos y teléfono Béno íte ráfue Ñue iñede yoraɨma Yúamo Béno ñúe íñede yóiri Ráfue Jóriaɨ rafue Jóriaɨ íe ráanɨaɨ rafue &brandShortName; Crash Reporter Informe de fallos de &brandShortName; Fɨgóñede yote de &brandShortName; Transfer report Message report Report requested Delivery Reports Crash Reports Informe de la transferencia Informe de mensaje Informe solicitado Informes de envío Informes de error Óreka rafue Úaina ráfue Jɨkaka ráfue Óreka ráfue Fɨgóñede ráfue Prevent magnifying glass for use in resolving ambiguous screen touches Import bookmarks and history from the native browser Importing… Include the address of the page I was on Include the page's URL root index Eróirako jitɨrede éroiya ráa bonoñeno Bénomo atɨrɨ rɨgɨnoa ie jágaɨ uama makara Atɨatɨka... Atɨde - Atɨka Nabai atɨ́ri Facebook Ñúe rábe átɨ bénomo Kómɨnɨ atɨ́ béno Jágaɨ atɨde Átɨri rigɨnoa bíemo: Android rig+noa átɨde. Android átɨka rɨgɨnoa jágaɨ. Nána jíno óre Ó rábe átɨ taɨníamo íe %S Kai yɨmaɨbite Túinide Nítaoinide jóriaɨ Nitáoinide bénomo bíe "{{server}}". Fókuimo ñúe íñede ízoide. Dáamakɨ jónenide Jónenide jóriaɨ Jónenide jóriaɨ. Éroi PIN ñúe íte. Jónenide jóriaɨ. Jɨkade ɨere íte Éenote... Rábe fɨnora Bíe Rábe fɨno Incluir a otra persona Benomo jóneiri yɨmaɨbiya Rabe Iyánomo Benomo jóneiri Jóne URL rábemo Jáɨnao úidara Ñúe iñeite Ráfue Rabeniko ráfue -%S Kanodɨmakɨ Jɨriya ráfue Red Toggle ráfue Git Commit ráfue Bíe yaɨga ráfue -%S Úafue ráfue Read Reports English Informes de lectura Inglés Fákara ráfue Úai Inglés Enter this code on your other device Ingresa este código en tu otro dispositivo Ó jóriaɨmo bíe ráa jóneri Enter your &syncBrand.fullName.label; account information Ingresa la información de tu cuenta de &syncBrand.fullName.label; Ó dáma fákara úia béno jóne &syncBrand.fullName.label; Sign in to finish upgrading Ingresa para finalizar la actualización Bí beno ñúe fɨnoka fúitayena Please sign in to reconnect your Firefox Account and continue syncing. Ingresa para reconectar tu cuenta Firefox Account y continuar la sincronización. Ó iyano tuño Firefox Accunt Dáamakɨ Ɨfori Enter a number Enter a string Please sign in to reconnect Ingresa un número Ingresa una cadena Inicia sesión para reconectar Fákara yújude Igaɨ yújude Ábɨno nitayena taɨne yuamo Sign in to sync your tabs, bookmarks, logins & more. Inicia sesión para sincronizar tus pestañas, Máio taɨne ó úitɨraɨ dáamakɨ, rɨgɨnua, marcadores, contraseñas y más. fakara ráa ie aiyo Inicia sesión para sincronizar tus Sign in to sync your tabs, bookmarks, pestañas, marcadores, contraseñas y passwords & more. más. Initializing Inicializando… Starting… Iniciando… Starting… Iniciando… Start Iniciar Start searching Iniciar búsqueda Enter Reader View Iniciar la vista de lectura Start a conversation now Iniciar una conversación ahora Please sign in to reconnect Inicie sesión para reconectar Inicio Startup Inicio &brandShortName; Home Inicio de &brandShortName; &brandShortName; Home Inicio de &brandShortName; Firefox Start, a fast home page with Inicio de Firefox, una página de inicio built-in search con buscador integrado Saved login Inicio de sesión guardado Inicio, buscar, pestañas, abrir después, Home, search, tabs, open later, import importar Logins Inicios de sesión Logins Inicios de sesión Logins Inicios de sesión Saved logins Inicios de sesión guardados Inicios de sesión y credenciales que Logins and credentials you save using guardas usando &brandShortName; se &brandShortName; will show up here. mostrarán aquí. Immediately Inmediatamente Inserte una tarjeta de memoria para Insert a memory card to take pictures. hacer fotografías. Inserte una tarjeta de memoria para Insert a memory card to use this app. usar esta app. Inserte una tarjeta SIM válida para Insert a valid SIM card to continue. continuar. Please, insert a SIM card and reboot Inserte una tarjeta SIM y reinicie su your phone. teléfono. Inspect Element Inspeccionar elemento Installation Aborted Instalación abortada Instalación de aplicaciones está Installing apps is disabled deshabilitado Jónete Instalación pendiente Installing Add-on Instalando complemento Install Instalar Install update Instalar actualización Install Add-ons Instalar complementos Try again Intenta de nuevo Intentar de nuevo intentará abrir una conexión y recargar la página. Try freeing up space by deleting Intente liberar espacio borrando media. (304) archivos multimedia. Intercept requests Interceptar peticiones Lap Intermedio International Internacionales Internal Interno Dáamakɨ táɨnia ó úitɨraɨ, fakara ráa íe áiyo ráanɨaɨ Táɨnetaɨnede... taɨnede Táɨnetaɨnede... Taɨnede Jenua taɨnede Fákara éroiya taɨne Mái kaɨ úri Ábɨno nitayena taɨne yuamo Táɨnia Táɨnia Táɨnede &brandShortName; Taɨnéde Taɨnede Firefox, jénoraɨma dáa rábe ñúide Taɨneka ñúe jóbite Taɨnede, jénode, úitɨraɨ, enajabe tuñoka, átɨka Taɨnede Mai taɨne Táɨnede Taɨnia já óni jónega Ó jonega ráa taɨnede &brandShortName; Benómo kɨoide Bírui fɨno Jóreño fɨnóyena daa ráa ofítaɨra jóne. Ráa ófitaira ñúita bíe ráa fɨnoyena Ñúe rabekɨ SIM ñúita ɨ ́foyena. Rabekɨ SIM ñúita íemi abɨdo jóriaɨ taɨne. Ráanɨaɨ éroiye Fɨnófɨnoga ñúe jobiñede Ñúe joneyena ráanɨaɨ já óni óga Jónega nai taɨnede Fɨnófɨnoga já fuite Jónete Jóne méidoyena Jɨaɨe raanɨaɨ jóne Ábɨdo taɨne Ábɨdo fɨnode nítaóide abɨdo tuñoye, rábe abɨdo rokaye. Jɨkanoga yɨno Kɨgɨ ́mo Jɨaɨe énɨemo Éromo Enter a search keyword Introduce una palabra clave de búsqueda Dá úai bénomo jóne jenóyena Invertir Invitar Go to Camera Ir a Cámara Go back one page Ir a la página anterior Go forward one page Ir a la página siguiente Go to First Page Ir a la primera página Go to Last Page Ir a la última página left izquierda T (257) J Thursday (261) Jueves Thursday Jueves Julio Junio M (254) L The update could not be installed. La actualización no ha podido Please make sure there are no other instalarse. Asegúrese de que no hay copies of %S running on your otras copias de %S ejecutándose en computer, and then restart %S to try su equipo, y luego reinicie %S para again. volver a intentarlo. La actualización puede consumir muchos Upgrading can transfer a lot of data. It's datos. Es mejor estar conectado a un red best to be on a Wi-Fi network. Wi-Fi. La actualización se instaló The Update was successfully installed correctamente Jɨaɨna jóne Yóoraɨte Jóreño óra jáiri Jɨáɨkena rábe jáiri Báɨfene rábe jáiri Nano fueñe rabemo jaíri Ɨ ́kóɨ fueñe rabemo jaíri Jarɨ ́fene The alarm is set for {{alarmHours}} and {{alarmMinutes}} from now. La alarma sonará dentro de {{alarmHours}} y {{alarmMinutes}}. Kázitara fɨkɨreite {{alarmHours}} y {{alarmMinutes}}. The alarm is set for <strong>{{alarmMinutes}}</strong> from now. La alarma sonará dentro de <strong>{{alarmMinutes}}</strong>. Kázitara fɨkɨreite <strong>{{alarmMinutes}}</strong>. The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support. La Application Cache API (AppCache) está desaprobada y sera eliminada en Bíe La Application Cache API (AppCache) já fɨgoñede íe jira úire oni oye. Bíe dɨga taɨjɨ el futuro. Por favor considera usar ServiceWorker para asistencia sin ServiceWorker internet íeñedɨo conexión. Camera and microphone are on La cámara y el micrófono están encendidos Úriraɨya ieno jóreño óra já bonoka. Invert Fɨgoménarie móna Záfiatoma daa fɨ́ui Áitoma mena fɨ́ui Fɨnoka ñúe jóbiñede. Éroiri jɨaɨe fakára íte íe %S bírui ó jóriaɨmo jójonede, abɨdo taine %S bíe. Ñúe fɨnoka gúinide aiyo ráanɨaɨ, Ñúe nítaoiri bírmo red Wi-Fi. Fɨ ́nofɨnoga ñúe jóbide La cancelación no devolverá el Cancelling will not refund a purchase. Óni oga ó ɨbaka abɨdo atɨnide. Ábɨdo importe de la compra. Las Refunds for paid content are devoluciones para contenido de pago úkube íyena féekaraɨma dɨne jáiri. provided by the original seller. son provistas por el vendedor original. La carga HTTP ha fallado con el HTTP load failed with status %1$S. estado %1$S. Ha fallado la carga del Load of media resource %2$S failed. recurso de medios %2$S. The connection to the server was reset La conexión al servidor se reinició while the page was loading. mientras se cargaba la página. Ábɨde HTTP íyano fɨgoñede %1$S. Ábika báitañede dáfeneido %2$S. Ábɨdo rábe taɨnede táijɨe ráa íe nítaoide The connection to %S was interrupted while the page was loading. La conexión con %S se interrumpió mientras se cargaba la página. Nítaoiden bíedo %S Kómo rábe jobide abɨdo níjide Connection failed The connection was interrupted The connection was reset La conexión falló La conexión se interrumpió La conexión se reinició La creación de la cuenta en tu dispositivo ha fallado. La cuenta está bloqueada. &formatS1; La cuenta no está verificada La cuenta ya existe. &formatS1; La depuración por Wi-Fi require que tenga tu dispositivo un app de lector de códigos QR. La descarga ha fallado Nítaoiga jóbiñede Nítaoide fɨgoñede Nítaoide ábɨdo taɨneka Account creation on your device failed. Account is locked. &formatS1; Account is not verified Account already exists. &formatS1; Wi-Fi debugging requires your device to have a QR code reader app installed. Download failed Ó fɨnoka ráa joriaɨmo ñúe iñede Fɨgoñede fákarana. &formatS1; nía eródeñede Fákarana Já ite fákarana. &formatS1; Dóte bíedo Wi-Fi ó dáma raa app Fákara úia QR. o yunuca baitañede Network depersonalization request failure. You have one try left to enter the correct code. Refer to your device documentation or contact your carrier for more information. La despersonalización de red falló. Sólo le queda un intento para escribir el código correcto. Consulte la documentación de su dispositivo o contacte con su operador para tener más información. Ó dama íedɨ fóikui fɨenine. Daa íraikaño óna fɨebite fákara ñúe kueyena. Fɨnoka ímɨe úriri ráfue ónoyena The address isn't valid La dirección no es válida Íyano ñúe íñede The URL is not valid and cannot be loaded. Image is too large to display on this device. Most websites will still work properly even when this content is blocked. La dirección no es válida y no puede ser cargada. La imagen es demasiado grande para mostrarse en este dispositivo. La mayoría de los sitios web funcionan correctamente incluso con este contenido bloqueado. Bíe íyano fɨgoñede ñúe jóbiñede. Jana ɨere áyue jóriaɨmo ákatayena. Áiyo íte web bénomo ñue íte iadɨ béno ɨbaika Guest browsing is enabled La navegación de invitado está activada Já íte mákara yoraɨma The page at %S says: This page can’t be displayed because it uses a technology that is not supported on the device. La página en %S dice: La página no puede mostrarse porque usa una tecnología incompatible con el dispositivo. La página no se está redireccionando apropiadamente Rabe bíemo %S daɨde: The page isn't redirecting properly Rabe akátanide biemo jɨaɨe tecnología íte jíra danomo jóriaɨ dɨga jónenide. Bíe rábe óni óreye ñúe íyena The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem. La página que está intentando ver no puede ser mostrada porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro al abrise. Por favor, contacte con los dueños para informarles de este problema. Ó érokadɨo rábe, éroinide jɨaɨe ráamo íte íe jíra túinide eroiyena. Naama dɨga úri bíe ráa ñue íñede. The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression. La página que está intentando visualizar no puede mostrarse porque utiliza un formato de compresión no válido o no admitido. Ó érokadɨo rábe, éroinide jɨaɨe ñúeñede ráa yɨno benomo íte. The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected. La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque un error en la transferencia de datos fue detectado. Rábe éroikade ñúe kɨoñede íe jíra óni oreka fɨgóñede íte. The person using it will not be able to see any of your personal browsing data (like saved logins, history or bookmarks).\n\nWhen your guest is done, their browsing data will be deleted and your session will be restored. La persona que lo use no podrá ver ninguno de tus datos de navegación personales (como contraseñas, historial o marcadores guardados).\n\nCuando tu invitado acabe, sus datos de navegación serán eliminados y se restaurará tu sesión. Kóme éróñeite mákara ranáɨ ( Nɨe fákara rá, jaganɨai ñue enóga)\n\n Ó yoraɨma fúitari, nána íe ránɨaɨ oni dotaye, íemo abɨdo taineye Request for full-screen was denied because full-screen API is disabled by user preference. Request for full-screen was denied because the document is no longer visible. Request for full-screen was denied because requesting element has moved document. Request for full-screen was denied because requesting element is no longer in its document. La solicitud de pantalla completa fue denegada porque el API de pantalla completa está desactivada en las preferencias de usuario. La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque el documento ya no está visible. La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque el elemento que la solicitaba ha movido el documento. La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque el elemento que la solicitaba ya no está en el documento. Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte API daɨde bíe duitaga náama íena. Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, rabiaɨ ja kɨoñena. Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, jɨkaka ráa rabiaɨmo já bemomo íñede. Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, jɨkaka ráa rabiaɨmo já íñede. Request for full-screen was denied because Element.mozRequestFullScreen() was not called from inside a short running user-generated event handler. La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque Element.mozRequestFullScreen() no ha sido llamada desde dentro de un manejador de eventos generado por el usuario de ejecución breve. Request for full-screen was denied because a windowed plugin is focused. Request for full-screen was denied because we no longer have a window. La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque un plugin en ventana tiene el foco. La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque ya no se dispone de una ventana. Request for full-screen was denied because at least one of the document's containing elements is not an iframe or does not have an "allowfullscreen" attribute. La solicitud para el modo de pantalla completa fue denegada porque al menos uno de los documentos que contiene iframes no tiene un atributo "allowfullscreen". Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte éroinide, rabiaɨ ñúe íñede íe jíra fɨenide "allowfullscreen". Request was successful La solicitud se realizó correctamente Jɨkaka ñúe fɨebite Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte nɨbai Element.mozRequestFullScreen() ráire náama gaɨriya jɨreñega marakara éromo. Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte plugin daɨde bíe éroirafo íte egaño. Jɨkaka nána éroiya ráa fɨgoñede íte, já éroirafo íñede La tarjeta de memoria no está disponible The SIM card is locked. La tarjeta SIM está bloqueada. SIM Card is full La tarjeta SIM está llena SIM card is not available La tarjeta SIM no está disponible SIM card not ready La tarjeta SIM no está lista File transfer has started La transferencia ha comenzado The URL entered is not valid and La URL no es válida y no puede cannot be loaded. cargarse. Weekdays Laborables Perform Card APDU Lanzar APDU de tarjeta Launch First Time Use Lanzar FTU Launch Browser Lanzar navegador Long Largo Las aplicaciones SIM no están SIM card applications not available. disponibles. Las descargas están deshabilitadas para Downloads are disabled in guest sessions las sesiones de invitado Las llamadas y los mensajes salientes Outgoing calls, outgoing messages así como la conexión de datos están and data connection are set to SIM 1 configurados para la SIM 1 de manera as default predeterminada Your recent app windows show up Las ventanas de apps recientes se here muestran aquí Your recent browser windows show Las ventanas de navegador recientes up here se muestran aquí You have {{n}} tries left to enter the Le quedan {{n}} intentos para escribir correct code before locking the SIM el código correcto antes de bloquear card. la SIM. You have asked &brandShortName; to Le solicitaste a &brandShortName; connect conectarse You have asked &brandShortName; to Le solicitaste a &brandShortName; connect conectarse QR code reader Lector de códigos QR Screen Reader Lector de pantalla Lectura Read it Leerlo Legal Legal letters letras Limit Límite Data usage limit Límite de uso Clear Limpiar Clear Now Limpiar ahora Clear on exit Limpiar al salir Clear Storage Limpiar almacenamiento Clear data Limpiar datos Clear data Limpiar datos Clear Recent History… Limpiar el historial reciente… Clear history Limpiar historial Clear search history Limpiar historial de búsqueda Linea Baseline Línea base Timeline Línea de tiempo Grid Lines Líneas de cuadrícula Lista Certificate List Lista de certificados definition list lista de definiciones Reading List (From Safari) Lista de lectura (de Safari) Playlists Listas de reproducción Forward When Unanswered Llamada sin respuesta Outgoing Calls llamadas realizadas Recent calls Llamadas recientes Call Llamar Calling detach() on a NodeIterator no Llamar a detach() en NodeIterator ya longer has an effect. no tiene efecto. Dial from: Llamar desde: Late arrival Llegada con retraso Take your Web with you Lleva la Web contigo Take me to my new panel. Llevarme a mi nuevo panel. Take me to my new panel. Llevarme a mi nuevo panel. Memory card is not available Bírui íñede ráa ofítaɨra Rabekɨ SIM ɨbaika. SIM rabekɨ já óruide SIM Bírui íñede Rabekɨ SIM náɨ íñede Óreka komo taɨnede URL fɨenide íe jíra nítaínide. Taɨjɨ ́ruido Níta APDU rabekɨ Nitade FTU Mákara taɨne Árera Ráanɨaɨ SIM íe bírui íñede Já ó ána atɨka ránɨaɨ já óni óga, jɨaɨmakɨ taɨjɨyena Úaina jɨriya dɨga nítaoide SIM 1 ñúe fɨnoka dɨga já jónega Éroirafo kómue apps benomo ákataga Éroirafo kómue makaramɨe benomo ákataga Íte {{n}} ábɨdo kueyena fáka, ñúe kúeiri, ñue kúeñeadɨ ɨ ́báite SIM. Ó jɨkadɨo &brandShortName; Ñúe ñuitade <b>#1</b>, Ó jɨkanotɨo &brandShortName; nitaoide Fákara úai QR Fakáyena éroiya ráa Fakádua Fakádote Ñúera íya Úai kúejina Fúedo Fúedo fɨnoka Dote Bírui dono Dota jáiri Jonega dóiri Ráanɨaɨ dóiri ráanɨaɨ já dóga Kómue jagaɨ dono... Jagaɨ dóiri Jenoka jágaɨ dóiri Ida Ánanefe ida Fɨmona ída Jɨrɨdaɨga jakɨna íyano Raɨe kuejina Ñúe rábe raɨe kuejina Ráie kuejina fakádua Fakádua raɨe kuejina (de Safari) Fɨnoraɨma raɨe kuejina Jɨriya faɨrioñede Jɨriya fɨnoka Bírui jɨriya Jɨrite Jɨri detach() íe NodeIterator já taɨno fɨnode Báideo jɨ ́riya Fɨaikana dukɨde Web ó dɨga jáide Kómue uidánoté kúe úi Kómue uidánoté kúe úi We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. Local Length Attachments can not be forwarded. Lo sentimos mucho, pero &brandShortName; no puede reproducir Flash en este dispositivo. Local Longitud Los adjuntos no pueden reenviarse. The files you have selected exceed the {{mmsSize}} KB size limit of a single multimedia message. Los archivos que ha seleccionado exceden el límite de {{mmsSize}} Kb de un mensaje multimedia. Los artículos que guardes para verlos más tarde se mostrarán aquí. Changes could not be saved Los cambios no se pudieron guardar Los códigos no coinciden. Pruebe de Passcode doesn’t match. Try again. nuevo. The browsing data from this session will Los datos de búsqueda de esta sesión be deleted. serán eliminados. Los intentos de rastrear tu Attempts to track your online behavior comportamiento en Internet han sido have been blocked. bloqueados. Los marcadores que salvaste se mostrarán Bookmarks you save show up here. aquí. The PINs you typed do not match Los PIN que escribió no coinciden Los scripts no pueden cerrar ventanas Scripts may not close windows that que no hayan sido abiertas por un were not opened by script. script. Los Service Workers no están Service Workers are not enabled. activados. Websites you visited most recently show Los sitios Web que visitaste recientemente up here. se mostrarán aquí. Brightness Luminosidad Monday (264) Lunes Monday Lunes T (255) M W (256) M M&ove to Menu M&over al menú maestro Bad Mal Articles you save for later show up here. Éroi, íadɨ &brandShortName; jónenide Flash bíe jóriaɨmo. Béno íe Árera Danomo jónega órenide Nɨzeka ráanɨaɨ já beno baiñede {{mmsSize}} Kb úaina óreyena. Kuega jónega mei veno eróizaide Fɨnoka ráa ñúe jóneñede Bíe fákara dáje éroñede. Abɨdo jóne. Bíe rániaɨ nána fuitaye Ó ío ɨfoka abɨdo Internet já ɨbaika Jíyode Rɨgɨno benó eróide Bíe PIN kúega dáje éroñede Scripts éroirafo ɨbáinide tuñoka script íedo. Service Workers nái bónoñega wed iyano birui beno eroide Egáñua Daa móna Ráa &taɨjɨyena bégui Yofueraɨma Fɨ ́goñede It automatically sends information Manda automáticamente información Dáama óreri úina taɨjie bíedo,hardware, about performance, hardware, usage acerca del rendimiento, hardware, uso kúe fɨnoka íedo. and customizations back to y personalizaciones a Always send Mozilla a report when a crash occurs. Keep your logins safe Maintain Offline Storage Keep blocking Keep &until: Mandar siempre un informe a Mozilla cuando ocurra un fallo. Mantén tus inicios de sesión seguros Mantener almacenamiento fuera de linea Mantener bloqueado Mantener hasta que: Fɨgoñede ráfue Mozilla óreri. Ó taineka ñue uñoiri Jɨamo ráanɨaɨ jóneri kuejinamo Dɨno yotáiri Dɨno yɨno kómo íte: Mantiene la seguridad y el control con esa Stay safe and in control with this versión simple de Mantiene la seguridad y Bíedo ó jónega íedo control bíe kaɨmanide simplified version of &brandShortName;. el control con esa versión simple de version &brandShortName;. &brandShortName;. Manual Manually imgmap Bookmark updated Bookmark added Bookmarks Desktop Bookmarks Bookmarks and history Mobile Bookmarks Unsorted Bookmarks Unsorted Bookmarks Check Mark read Mark unread Tuesday (263) Tuesday Manual Manualmente Mapa Mapa de imagen Marcador actualizado Marcador agregado Marcadores Marcadores de escritorio Marcadores e historial Marcadores móviles Marcadores sin clasificar Marcadores sin ordenar Marcar Marcar como leído Marcar como no leído Marco Martes Martes Marzo Ónoɨdo Ónoɨdo fɨno Káɨe énɨe íyano Káɨe énɨe íyano jána Méidote Rɨgɨno Abɨ óiri rɨgɨnoga Rɨgɨnoga Kúeramo rɨgɨnua Jágɨaɨ, rɨgɨnoga Jóriaɨ rɨgɨnua Naɨ jónenide rɨgɨnua Rɨgɨnoga ñúe jóneñega Rigɨno Jóne já fakáka ízoi Jóne fakáñega ízoi Yaɨga Ména móna Nekátoma daa fɨ́ui I love it average Average medium Mas Más de una hora Más herramientas Más información Más teclados Más visitados Mayo Me encanta media Media mediano MediaStream.stop() is deprecated and will soon be removed. Use MediaStreamTrack.stop() instead. MediaStream.stop() está desaprobado MediaStream.stop() bíe fɨgoñede íe jíra y se eliminará pronto. Usa óni dotaye. Bíe jóne MediaStreamTrack.stop() en su lugar. MediaStreamTrack.stop() áfe méifomo. MediaStreamTrack %S could not be added since it belongs to a different AudioChannel. Medium Media Auto-enhance on Enhanced Memory MediaStreamTrack %S no se pudo añadir porque pertenece a un AudioChannel diferente. Médio Medios Mejora automática sí Mejorado Memoria Over an hour More Tools More Information More Keyboards Most Visited jamano Arɨfemona Áiyo táɨjɨra ráanɨaɨ Jamano ráfue Áiyo kúerado Áiyo éroikamkɨ Áitoma daa fɨ́ui Gaɨdɨkue Défeneido Dáfeneido Ɨdai MediaStreamTrack %S zótanide jɨamakɨ íe AudioChannel diferente. Dáfeneido Dɨnodo Dama ñúe fɨnode Ñúe fɨnófɨnoga Ráa ofítaɨra Memoria insuficiente para remuestreo Insufficient memory to resample the de AudioBufferSourceNode para AudioBufferSourceNode for playback. reproducción. Íñede ráa ofítaɨra abɨdo atɨyena bíe AudioBufferSourceNode fɨnóraima jóneyena. Less than {{value}} {{unit}} remaining. Menos de {{value}} {{unit}} disponible. Dúera íe {{value}} {{unit}} íte. less than a minute Less Information Dúe dárui ite Dúe ráfue menos de un minuto Menos información Mensaje de confirmación de desvío de Call forwarding confirmation message llamadas Mensaje de desbloqueo de la cuenta Account unlock email sent enviado Text Message (SMS) Mensaje de texto (SMS) Operator message Mensaje del operador Sent Message Mensaje enviado Message successfully sent Mensaje enviado correctamente Message not sent Mensaje no enviado Message rejected Mensaje rechazado WAP Push message Mensaje WAP Push Message: {{message}} Mensaje: {{message}} Cell Broadcast Messages Mensajes de difusión Messages Received Mensajes recibidos Menu Menú menu menú Help Menu Menú de ayuda Bookmarks Menu Menú Marcadores Month Mes Month Mes Last Month Mes pasado Last Month Mes pasado Meta (1 tag) Meta (1 etiqueta) Method Método Request method: Método de la solicitud: My Recovery Key Mi clave de recuperación My PIN connection Mi conexión PIN Microfono Microphone %S Micrófono %S Microphone to use Micrófono a usar Mic is on Microfono está activado Wednesday (262) Miércoles Wednesday Miércoles Migrate your other Tab Groups Migra los otros Grupos de Pestañas Thumbnails Miniaturas Minuto My Add-ons Mis complementos My Ringtones Mis tonos Model Modelo Modified: Modificado: Modo Jɨriya óni oreka, úai ñúe íte Já ñúe óreka fákara Kúega úaina (SMS) Úaina fɨnóraɨma Úaina óreka Úaina óreka ñúe jáide Óreñega úai Úaina yɨnóñega Úaina WAP Push Úaina: {{message}} Áyue íyano úaina Já yɨnoga úaina Ráa taɨjɨyena Ráa taɨjɨyena Kanoye ráa taɨjɨyena Ranɨaɨ taɨjɨra rɨgɨnoa Fɨui Fɨui Náui Dúkɨye (1 nitaka) Dai izoi Dai jɨkaka: Kúe ónoiga abɨdo fɨnóyena Kúe PIN nítayena Úriraɨya Úriraɨya %S Úriraɨya taɨjɨyena Úriraɨya já bonoka Daruiámani mona Éroi jɨamakɨ ináizɨte útɨraɨmo Dúe íya Darui Kúe jɨaɨena Kúe fɨkɨ ́no Dai ízoi Méidoga: Ízoi Offline mode Video Mode Modo avión Modo avión apagado Modo compatible con estándares Modo de compatibilidad Modo de escena Modo de representación: Modo foto Modo privado de voz Modo Seguro Modo sin conexión Modo vídeo Féedɨya ízoi Féedɨya ízoi dúitaga Fékayena daí íte ízoi Fékayena ízoi Yɨɨde ízoi Éroiya ízoi: Jóreño íyano Kúe dama úia Ñúera Ízoi Gáɨñede ñúe rábe raɨe kuejina Joreño fɨnóka íyano Show tab previews in the Windows tas&kbar Mos&trar vista previa de las pestañás en la barra de tareas de Windows Akatari úitɨraɨ radozi Windows íyano Airplane Mode Airplane mode off Standards compliance mode Quirks mode Scene Mode Render Mode: Photo Mode Voice Privacy Mode Display shortcuts to sites on your homepage that we think you might find interesting Show Attachments Show password Mostrar accesos directos a sitios en tu página principal que pensamos que podrías encontrar interesantes Mostrar adjuntos Mostrar contraseña Mostrar contraseña Show password Mostrar contraseña Show After Reboot Mostrar después de reinicio Show page address Mostrar dirección de la página Show in &Finder Mostrar en &Finder Show on Lock Screen Mostrar en la pantalla de bloqueo Show history Mostrar historial ADB meídoye kúeri Mostrar HUD del sistema Show my home page Mostrar mi página de inicio Show Thumbnails Mostrar miniaturas Show my windows and tabs from last Mostrar mis ventanas y pestañas de la time última sesión Display notifications for new Mostrar notificaciones de nuevos messages mensajes Show number Mostrar número Show site suggestions Mostrar sugerencias de búsqueda Display Text Mostrar texto Show page title Mostrar título de la página Show All History Mostrar todo el historial Show a blank page Mostrar una página en blanco Search engine Motor de búsqueda Move Mover Move down Mover abajo Move up Mover arriba Mobile Móvil Eróir ó rabe taɨneka jiyakɨmo ó gaɨde biémo Dájemo jónega akatairi Ákatate fakara ráa Ákatate Fákara ráa akátairi Taɨnia méifomo akátari Rábe íyano ákatairi Ákatairi & Finder Éroiya ráa akátari ɨbaika Ákatari jágaɨ HUD akatiri sistema íe Taɨnia rabe akatri Dúe íya akatairi Iraikaño yuamo akátari éroirafo uitɨraɨ tuide dɨga Kómue úiraɨma ákata Fakara akátari Eróiri jénode bíemo Rábeniko akáta Káifo rábemo akátairi Nána jagaɨ éroita Táɨno rabe akatri Ráya jenokana Jɨrekai Ána Jɨrekai kaifo Jɨrekai Jóriaɨ mozHidden' and 'mozVisibilityState' mozHidden' y 'mozVisibilityState' están mozHidden' y 'mozVisibilityState' bíe ñúe are deprecated. Please use the íte. Áfe méifomo jóne 'mozHidden' y obsoletas. Por favor usa 'hidden' y unprefixed 'hidden' and 'visibilityState' 'visibilityState', sin prefijo, en su lugar. 'mozVisibilityState'. instead. Show me how Show me how. Music paused during the call Very good Very weak eɨtra large Nothing yet. Full-screen browsing Private Browsing Private Browsing Closed Private Browsing SafeBrowsing: Muéstrame cómo Muéstrame cómo. muro Musica Música detenida durante llamada Muy buena Muy débil muy grande Nacimiento - cumpleaños Nada aún. Navegación en pantalla completa Navegación Privada Navegación privada Navegación privada cerrada Navegación segura: navegador Navegar a &formatS; Navegar con: Up to &formatS; Browse with: navigator.mozGetUserMedia has navigator.mozGetUserMedia ha sido been replaced by remplazado por navigator.mediaDevices.getUserMedi navigator.mediaDevices.getUserMedia a Necesitar Akáta nɨezɨ Éroiri nɨeze iniko Rórabe Rórabe yɨ ́ikaide jɨriyamo Ɨ ́ere fɨgóra Ɨ ́ere dúerede Ɨuere áiyue Jeikɨrɨyarui Bírui íñede. Ñúe báite mákara éroita ráa Kúe dáma makara. Kúe dama makara Kúe dama makara ɨ ́baika Ñúe mákara: makaramɨe Mákade a &formatS; Mákara bíedo: bíe navigator.mozGetUserMedia já meidoga bie dɨgana vigator.mozGetUserMedia Jítaide You need to upgrade &brandShortName; Necesitas actualizar &brandShortName; to sign in. para iniciar sesión. Jítaide ñue fɨnoka &brandShortName; taɨneyena You need to upgrade Firefox You must be connected to the Internet to sign in. Méidoyena Firefox Necesitas actualizar Firefox Necesitas estar conectado a Internet para iniciar sesión. Necesitas instalar otro programa para abrir esta dirección. No contacts imported Ningún contacto exportado No contacts selected Ningún contacto seleccionado Ningún contenido fue encontrado en este No content could be found for this panel. panel No devices paired Ningún dispositivo vinculado No messages Ningún mensaje None Ninguna No missed calls Ninguna llamada perdida No calls recorded Ninguna llamada registrada Internet nitári ó táɨjie taɨneyena Jɨaɨe úia jónega bénomo tuñoyena bíe íyano Kómɨnɨ íñede jɨ ́aemo óreñega Nɨzeñega kómɨnɨ beno uidánote Baiñega Dánomo jóriaɨ íñede Íñede úia Iéñede Jɨriya féide íñede Jɨ ́riya íñede Ó kúega akatañeiye abɨdo ó taɨneye No notification will be shown until you Ninguna notificación se mostrará restart &brandShortName; hasta que reinicies &brandShortName; benomo &brandShortName; Káɨ íyanomo ({{level}}%) Current Level ({{level}}%) Nível atual ({{level}}%) FDN (Fixed Dialing Numbers) is activated. Make sure the SMS center and the following recipient are in your FDN list: NMF (números de marcación fija) está NMF (fakara fakayena íya ) já bónoka. activado. Asegúrese de que el centro Éroiri bíe íyano SMS búmo óreyena ó raɨe de SMS y el siguiente destinatario kúejinamo íya NMF: están en su lista de NMF: FDN active No Don't activate Don't add an exception unless Don't Share Not available unavailable Don't Delete Files Don’t Send Unable to redirect to %S because the channel doesn't implement nsIWritablePropertyBag2. Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S This isn't a web forgery… Not specified There are no settings to clear. No contacts in your Contacts list No photos or videos No open tabs NMF activo No No activar No añadas una excepción a menos No compartir No disponible no disponible No eliminar archivos No enviar No es posible redirigir a %S porque el canal no implementa nsIWritablePropertyBag2. No es posible revisar <input pattern='%S'> porque regexpl no es una patente válida: %S No es un sitio fraudulento… No especificado No está disponible una conexión a internet No está disponible una conexión a internet. no está verificado. No establecido No establecido No estás navegando en forma privada No guardar No ha iniciado sesión. No hay actualizaciones No hay actualizaciones para tus aplicaciones No hay cobertura No hay conexión a Internet No hay conexión. Compruebe la configuración de red y pruebe de nuevo. No hay configuraciones para limpiar. No hay contactos en la lista No hay fotos ni vídeos No hay pestañas abiertas No tabs from your other computers. No hay pestañas de sus otros equipos. Íñede úitɨarɨ jɨaɨe ó ráamo Plugins já jonega No hay plugins instalados No hay suficiente espacio en la tarjeta de memoria para exportar los contactos No hay tarjeta de almacenamiento No hay tarjeta de memoria No internet connection available No internet connection available. is not verified. Not set Not set You are not in Private Browsing Don't save You are not signed in. No updates available There are no updates to your apps No network coverage No Internet connection No connection. Check your network configuration and try again. There’s not enough space on the memory card to export the contacts No storage found No memory card NMF bónoka Jetáñede Bónoñeno Bénomo zotañeno Fekáñeniri Fáɨreñede Bírui íñede Jónia ráa dɨno jóne Óreñeno Abɨdo órenide %S jɨaɨmakɨ ráa beno íya ñúe jóbiñede nsIWritablePropertyBag2 Éroinide <input pattern='%S'> nɨbai bie regexpl naama fɨgoñede: %S Bíe íyano táino... Fɨnoyega Íñede nitaioyena internet Íñede nitaiode internet. Naɨ éroñega. Jóbiñede Náɨ jóneñega Ó dáma ñue makañedɨio Jóneñeno Yuamo taɨneñedɨio. Méidoyena íñede. Méidoyena íñede ó ráanɨaɨ íena Íñede ɨ ́bairako Ñúe nitanide Internet NÍtaoiñede. Éroiri ñúe red íe abɨdo taɨne. Ñúera fɨnóyena dóñede Íñede komɨnɨ raɨe kúejinamo Jóreño íe joreño fɨnóka íñede Túide úitɨraɨ íñede Plugins já jonega báñeiga Ráa ófɨtaɨra íyano íñede komɨnɨ óreyena Rabekɨ jóneramo íñede Iñede ráa ofítaɨra Not imported Not Started Do not disturb me Download complete Don't show Don't allow Cannot save song because there is no memory card. Don't ask again for this site You can not change the caller ID setting No importados No iniciado No me molestes No mostrar No mostrar No permitir No podemos guardar la canción porque no hay tarjeta de memoria. No preguntar de nuevo para este sitio No pudimos enviarte un mensaje para desbloquear tu cuenta No pudimos identificarle en el servidor. ¿Tal vez esté mal su contraseña? No puede cambiar los ajustes de ID de llamadas The page cannot be shown because it may not be safe to open. No puede mostrarse la página porque no es seguro abrirla. You cannot manage Firefox Accounts from this profile. You can't remove or disable your last search engine. No remaining free space. Do not track Never remember history No puedes administrar cuentas de Firefox desde este perfil. No puedes quitar o deshabilitar tu último motor de búsqueda. No queda espacio libre. No rastrear No recordar el historial We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device. No recordaremos nada de tu historial, pero los archivos descargados y los nuevos marcadores se mantendrán guardados en tu dispositivo. Don't restore after quitting &brandShortName; The ringtone was not changed because the selected file can not be played on this phone. The address wasn't understood No web apps were found File not found Server not found Phrase not found No restaurar después de salir de &brandShortName; No se cambió el tono porque el archivo seleccionado no puede reproducirse en este teléfono. No se comprende la dirección No se encontraron aplicaciones web No se encontró el archivo No se encontró el servidor No se encontró la frase No se encontró ningún contacto duplicado Couldn't send account unlock email We could not sign in to the server. Maybe your password is wrong? No duplicate contacts found No updates were found No se encontró ninguna actualización No se encontró ninguna tarjeta de memoria No Firefox Account connected devices No se encontró una cuenta de Firefox found conectada a los dispositivos No se encuentra el servidor en Can’t find the server at {{name}}. {{name}}. No first time use app found No se encuentra la app FTU No memory card found. Please insert No se encuentra la tarjeta de a memory card. memoria. Por favor, inserte una. No memory card found The screenshot could not be saved The license file for this version could not be found. Please visit the %S homepage for more information. No link found in this share No se guardó la captura No se ha encontrado el archivo de licencia de esta versión. Visite la página principal de %S para más información. No se ha encontrado el enlace para esta compartición Átɨñega Naɨ taɨñeiga Kúemo éroñeno Akatañeno Éróñeiye Jetánoñeno Rúa jónenide ráa ófɨtaɨra íñede. Jɨkanoñeno méine bíedo Óreñeiga úai ó fakara Taɨjɨraɨma báñeiga. ¿Fákara ñúe íñede ízoide? Jɨaɨena jónenide ja fɨnoka jíriya ID Bíe rabe akátanide íe jira túinide. Ñúe iñede ó dáma fakara Firefox íe ó mamekɨ Baɨronide ie óni jóneñede ó jenoka ráa Béno íyano já íñede. Mai jenoñeno Jágaɨ úibiñeniri Ó jagaɨ bañeiga. jónega kónue ránɨaɨ jónega ó jóriaɨmo. Jóneñenona jáiri de &brandShortName; Fɨkɨ ́no jɨaɨena joneñega nɨzeka ráa jóriaɨmo fɨnóraima jónenide. Bíe íyano ónonide Ránɨaɨ web Báñeiga Ráanɨaɨ jónera bañeiga Báñeiga taɨjɨe ráa Daɨna báñeiga Menarie kómɨnɨ bañeiga Báñeika fɨnofɨnoga Báñeiga ráa ofítaɨra Baiñega fierefox Nitaoɨde Ráanɨaɨ Taɨjɨraɨma íñede bíemo {{name}}. app FTU bañeiga Úibira rabekɨ bainide. Daa úibira rabekɨ ñúita. Yɨnoga jónenide Yóga ráfue bañeiga benomo. Táinia rabe éroiri íe %S áiyo rafue ite íemo. Báñeiga nitáoide fékayena No meta-viewport tag found. Please explicitly specify one to prevent unexpected behavioural changes in future versions. For more help https://developer.mozilla.org/en/docs/ Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag No se ha encontrado la etiqueta metaviewport. Especifica explícitamente una para evitar cambios inesperados de comportamiento en futuras versiones. Para más ayuda mira https://developer.mozilla.org/en/docs/M ozilla/Mobile/Viewport_meta_tag Jɨfeiya báñeiga meta-viewport. Yóne nana dai núe fui íyena. Áiyo ónokadɨo bíemo eroi https://developer.mozilla.org/en/docs/Mo zilla/Mobile/Viewport_meta_tag Additional details about this version could not be found. Please visit the %S homepage for more information. No se han encontrado detalles adicionales sobre esta versión. Visite la página principal de %S para más información. Yóga ráfue bañeiga éroika benomo. Táinia rabe éroiri íe %S áiyo rafue ite íemo. No service workers found No se han encontrado service workers Service workers bañeiga No crash reports have been submitted. No certificates imported Failed to connect to the server Couldn't copy password Could not create account No se han enviado reportes de fallos. Fɨgoñede yóga náɨ óreñega. No se importó ningún certificado No se pudo conectar con el servidor No se pudo copiar la contraseña No se pudo crear la cuenta Gáɨñede ñúe rábe raɨe kuejina Nítaoinide taɨjɨraɨma diga Fákara ráa fakádonide Fɨnónide makara Couldn't send verification email No se pudo enviar el correo de verificación Ñúe órenide úiraɨma bíedo The message could not be sent. Try again? Failed to save login Could not sign in The Update could not be installed (patch apply failed) Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label; Cannot Setup Sync Unable to download file No se pudo enviar el mensaje. ¿Desea intentarlo de nuevo? No se pudo guardar el inicio de sesión No se pudo iniciar sesión No se pudo instalar la actualizacion (ocurrió un error al aplicarla) No se puede abrir el archivo. Presiona para guardarlo. No se puede abrir el enlace No se puede acceder a la tarjeta de memoria porque está compartida No se puede colocar la imagen No se puede compartir este tipo de archivo de imagen. No se puede conectar No se puede conectar No se puede conectar a la red No se puede conectar. Toca para iniciar sesión. No se puede configurar &syncBrand.shortName.label; No se puede configurar Sync No se puede descargar el archivo Unable to find the proxy server No se puede encontrar el servidor proxy Can't open file. Tap to save it. Cannot open link Can’t access memory card because it’s shared Unable to set image Can not share this image file type. Unable to connect Unable to connect Cannot connect to network Cannot connect. Tap to sign in. The image “%S” cannot be displayed No se puede mostrar la imagen “%S” because it contains errors. porque contiene errores. No se puede obtener estado de almacenamiento del dispositivo. Can not receive file No se puede recibir archivo Cannot use memory card because No se puede usar la tarjeta SD porque USB storage is enabled está activado el disco USB Can not edit photos: Memory card is No se pueden editar las fotos: la full. tarjeta de memoria está llena. File could not be received No se recibió el archivo unchecked no seleccionado no solicita automáticamente documentos sensibles. I don't have the device with me… No tengo el dispositivo conmigo… Don't ask again for this site No volver a preguntar por este sitio Don't ask again for this site No volver a preguntar por este sitio Don't ask again for this site No volver a preguntar por este sitio No thanks No, gracias Name Nombre Name Nombre Common Name (CN) Nombre común (CN) Alarm name Nombre de alarma Active cache name Nombre de caché activa Account Name Nombre de la cuenta Username Nombre de usuario Username copied Nombre de Usuario copiado Nombre de usuario o contraseña Incorrect account name or password. incorrecta. Username and password Nombre de usuario y contraseña File name: Nombre del archivo: Device name Nombre del dispositivo Hostname Nombre del servidor Given Name Nombre propio Invalid profile name Nome de perfil inválido Nominated Nominado Notes Notas Release Notes Notas de publicación Can not get device storage state. Úai órenide. ¿Órekadɨ ́o abɨdo? Taɨniamo jónenmide Táɨnenide Fɨnoka ñúe jóbiñede (fɨenide íte) Tuinide áfe ráa. Beno jéta éenoyena. Tuinide áfe rá Ráa ófɨtaɨra éroinide, jɨaɨmakɨ dɨga íte Jóreño dɨno jónenide Bíe jana jɨaɨmakɨ dɨga fekánide. Ñúitanide Nítaoinide Ío nitánoñede Nítaoinide. Beno jéta taɨneyena Ñúe fɨnónide &syncBrand.shortName.label; Ñúe fɨnónide Sync Ráanɨaɨ ána jónide Báinise taɨjɨe ráa proxy Jana akatanide “%S” fɨgoñede biemo íya. Jóriaɨmo gaɨga íyano yɨnonide. Yɨnonide jónia ráa Rabekɨ SD jónenide, Já bónoka disco USB Jóreño fɨnonide. Ráa ófɨtaɨra já óruide. Yɨnoñega jónia ráa Nɨzeñega Rábeniko jɨkañede dáma ízoi Íñede joriaɨ kúemo... Benómo jɨkanoñeno abɨdo Béno abɨdo jɨkanoñeno Jɨkanoñeno bíedo Óiakañede Mámekɨ Mamékɨ Jamai mamekɨ (CN) Kázitara mámekɨ Caché mámekɨ bónoka Fákara mámekɨ Kue mamékɨ Já mámekɨ atɨka Fákara mámekɨ ímei Fakára ráa fɨgóñede Fákara ráa íemo náama mámekɨ Ráanɨ mamékɨ: Jóriaɨ mámekɨ Taɨjɨe ráa mamekɨ Dama ó mamékɨ Náama mamekɨ jónega fɨgoñede Jónegamakɨ Kúiana Kúiana jɨaɨmakɨ éroiye Notificación de red Notificarme después de la instalación Noviembre nsIJSON.decode es obsoleto. Por favor, usa JSON.parse en su lugar. Nueva alarma Nueva contraseña Nueva cuenta Nueva llamada Nueva pestaña Nueva pestaña privada Nueva pestaña privada abierta Nueva sesión de invitado Nueva tarjeta de {{}} proveedor de SIM insertada Nueva tarjeta SIM insertada Nueva ventana Nueva ventana Non-e10s Nueva versión disponible Nuevo código Nuevo mensaje de Nuevo nombre Nuevo PIN Nuevo tono creado. Núm. buzón de voz Núm. si estoy ilocalizable numero Número de compilación Número de serial Número no válido Número oculto Nunca Nunca Nunca enviar um relatório Nunca recordar contraseña para este sitio O añada su número de teléfono Fóikui ráfue Ñúe fɨnoadɨ yóiri benomo Yɨ ́zaikotoma daa fɨ́ui nsIJSON.decode já fɨgoñede. Bíe óno JSON.parse aféme meifomo. Kómue kázitara Kómue fákara ráa Kómue fákara Kómue jɨriya Komue úitɨraɨ Dáma kómue úitɨrai Dáma kue tuñoka Kómue úitɨraɨ Yóoraɨte iyano kómue taɨnede O seleccione un número de la lista Raɨe kuejina jóriaɨmo fakara nɨze Objeto Objetos JS Obtener entrada Obtener inkey Obtener la nueva versión Obtener más &herramientas Obtener más idiomas Ráa ofítaɨra JS ráanɨaɨ Yɨ ́no náze Yɨ ́no inkey Óno kómue yoga rafue Átɨ táɨjɨra ráanɨaɨ Áiyo úai óno Fetching Synced Tabs… Obteniendo pestañas sincronizadas... Yɨyɨnoga dáamakɨ úitɨraɨ... Fetching subtree… Fetching… Obteniendo subárbol… Obteniendo… Octubre Ocultar Ocultar Ocultar Ocultar ajustes Ocultar el puntero del ratón Ocultar número Ocultar teclado Ocultar todos los elementos HUD Ocurrió un error: Oh no! Olvidar Olvidar este correo electrónico Olvidar los últimos: Omitir opción de caja desplegable Opciones Opciones Opciones de entrada Opciones de hilos Opciones de mensajes Opciones para fotos Káifo jéno... Óode... Jízaikotoma mena fɨ́ui Retaido Rétaido Jánote Ñúe fɨnoye retáido Mɨñɨe úidara retáido Fakara retaido Rétaido kúerado HUD ráanɨaɨ retaido Fɨenide zuiya: ¡áɨɨɨ! Féitate Féitari ó úiraɨma Íraɨno féitari: Óñeno Kɨrɨgaɨ nɨze éroiyena Nána ráanɨaɨ Nɨzeyena Ñuitayena Nɨzeyerí Nɨzeyena zirofe Nɨzeyena úaina Jóreño nizeyena Network notification Notify me after install nsIJSON.decode is deprecated. Please use JSON.parse instead. New alarm New password New Account New call New Tab New Private Tab New private tab opened New Guest Session New {{provider}} SIM card inserted New SIM card inserted New window New Non-e10s Window New Version Available New passcode New message from New name New PIN New ringtone created. Voicemail Number Number when unreachable numerator Build Number Serial Number Invalid number Withheld number Never Never Never Send a Report Never Remember Password for This Site Or add your phone number Or select a phone number from the list Object JS Objects Get Input Get Inkey Get the New Version Get &More Tools Get More Languages Hide Hide Hide Hide settings Hide the Mouse Pointer Hide number Hide keypad Hide All HUD Elements An error occured: Oh no! Forget Forget this Email Forget the last: Skip Kɨrɨgaɨ éroiyena Options Options Input options Thread options Message options Photo options Kómue rabekɨ {{provider}} SIM ñúitaka SIM rabekɨ kómue ñúitaka Kómue eroirafo Kómue eroirafo Non-e10s kómue yoga rafue íte Kómue fákara Kómue úia Kómue mámekɨ Kómue PIN Kómue fɨkɨ ́no fɨnoka Úai jónera fákara Fákara. benomo íte Fákaiyena Ɨraɨka fákara Fákayena serial Fákara ñúeñede Fákara kɨoñega Iñéite Jáka iñéde Úibira ráfue óreñeno Úibiakañedɨkue fákara bíemo Jóriaɨmo fakara zóta Operation successfully set. Operación configurada correctamente. Taɨjɨra ñúe fɨebite. Operation not allowed during voice call Carrier Order by last name Organization: "%S" Cache Source: Ping data source: Service Workers nái bónoñega Original Dark Operación no permitida durante una llamada de voz Operador Ordenar por apellidos Organización: "%S" Origen de la caché: Origen de los datos de ping: Origen: %S Original Oscuro The camera is in use by another app. Otra app está usando la cámara. Other people may be able to see your passwords and emails or control your account. Another Fax other Other month Other Writing Systems page Page already in your Reading List Page Up Replaceable Home Screen Úriadɨ ó fɨnofɨnoga fɨnonide Fɨnoka ímɨe Moo mámekɨ dái jóne Gaɨriraɨ: "%S" Caché jɨyakɨ: Jíyakɨmona ráanɨaɨ ping: Jiyakɨ: %S Fɨ ́nokamo dai bite Jɨtɨrede Jɨaɨe ráanɨaɨ íte bírui jóreño óramo Page removed Otras personas podrán ver sus contraseñas y correos electrónicos o controlar su cuenta. Otro Otro fax Otro mes Otros sistemas de escritura pagina Página agregada a tu Lista de lectura Página arriba Página de inicio reemplazable Página de inicio, búsqueda, pestañas, importación Página de inicio, búsqueda, pestañas, importación Página eliminada Page removed from your Reading List Página eliminada de tu lista de lectura Ó rábe fákade ráa óni óiri page saved to: %1$S Untitled Page: página guardada en: %1$S Página sin título: Rabe jonega bíemo: %1$S Rabe kaifo kúeñeiga: Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways. Páginas con software malicioso intentan instalar software que puede afectar tu sistema de diversas formas. Rábedo software ñeiakade joniakade software nate o sistema chípikaide Country Keyword País Palabra clave panel Panel de depuración panel publicitario Pantalla Pantalla completa Pantalla de llamada Pantalla Gaia de llamada Pantallas de inicio Paquete Paquete: {{ packet }} Para activar tu nuevo dispositivo, selecciona "Configurar &syncBrand.shortName.label;" en el dispositivo. Para activar tu nuevo dispositivo, selecciona "Configurar Sync" en el dispositivo. Para activar tu nuevo dispositivo, selecciona “Configurar &syncBrand.shortName.label;“ en el dispositivo, y selecciona “Tengo una cuenta“. Para activar, selecciona "Sincronizar un dispositivo" en tu otro dispositivo. Para activarlo, selecciona “Emparejar un dispositivo” en tu otro dispositivo. para ayudar a hacer &brandShortName; mejor. Para desactivar %1$S debes reiniciar %2$S Para enviar y recibir correo, necesitará configurar una cuenta. Home, search, tabs, import Home, search, tabs, import Debugger Panel banner Full Screen Callscreen Gaia Callscreen Home Screens Packet Paquete: {{ packet }} To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on the device. To activate your new device, select "Set Up Sync" on the device. To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on the device, and then select “I Have an Account.” To activate, select "Pair a Device" on your other device. To activate, select “Pair a device” on your other device. para ayudar a hacer &brandShortName; mejor. To disable %1$S you must restart %2$S To send and receive email, you will need to set up an account. Jɨamakɨ ó fákara íemo úiraɨma eróidɨmakɨ jɨaemo fakára íyano. Jɨaɨe Jɨaɨe fax Jɨaɨe fɨ́ui Jɨmakɨ ráa kúeyena Rabe o Fakade Ránɨe benomo zota Rabe kaífo dáaide Jɨaɨe jonerede tánia rabe Rabe taɨnia, jénode, úitɨraɨ, átɨde Rábe óni óiri Náɨraɨ íyano énɨe Ñuera úai uidánoté Dóyena uidánoté Nána éroiye uidánoté Eróiya ráa Nána éroiya ráa Éroiya ráa jɨ ́riyena Éroiya ráa Gaia jɨ ́riyena Táɨnia éróiya ráa Férika Férika: {{ packet }} Ó bónoyena jóriaɨ, nɨze "Ñúe fɨno &syncBrand.shortName.label;" jóriaɨmo Ó jóriaɨ bónoyena, nɨzede " Núe fɨno Sync" jóriaɨmo Mái bono ó kómue jóriaɨ, nɨze " Ñúe fɨno &syncBrand.shortName.label;“ jóriaɨmo nɨzeri " Fákara íedɨkue" Bónoyena, nɨzede "Danomo jóne joriaɨ" ó jɨaɨe jóriaɨ Bónoyena, nɨzede "Danomo jóne joriaɨ" ó jɨaɨe jóriaɨ kanóyena fɨnode &brandShortName; baka Dúitayena %1$S ábɨdo taɨneri %2$S Úiraɨma yɨnoyena íe óreyena, ñue fákara fɨno. To export contacts insert or unlock your SIM card To export contacts insert a memory card To import contacts connect to Wi-Fi or data network To improve your experience, &brandShortName; automatically sends some information to &vendorShortName;. To improve your experience, &brandShortName;… Para exportar contactos, inserte o desbloquee su tarjeta SIM Para exportar contactos, inserte una tarjeta de memoria Para importar contactos, conéctese a una red wifi o de datos Para mejorar tu experencia, &brandShortName; automáticamente se enviará información a &vendorShortName;. Para mejorar tu experiencia, &brandShortName;… To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier. Para mostrar esta página, %S enviará Bíe rábe éroiyena %S úai óreye íe abɨdo información que repetirá cualquier acción bite ( jénoyena izoi jɨkanoga íe ɨbaye ñúe (como una búsqueda o una confirmación íte) mai fɨnóyena de pedido o pago) ejecutada previamente. to get answers for common issues. For all external links opened in &brandShortName; For your privacy, please do not include any personal information in your feedback. para obtener respuestas para cuestiones habituales. Para todos los enlaces externos abiertos en &brandShortName; Kómɨnɨ óreyena, rabekɨ SIM jóne Kómɨnɨ óreyena, ráa ofitaɨra jóne Kómɨnɨ atiyena, wifi íe raanɨ íri Ó ñue íyena, &brandShortName; úia jáite dáma &vendorShortName;. Ó ñue íyena, &brandShortName;… Ó dáma eróiyena Nána jínofene zóima tuñoka &brandShortName; Para tu privacidad, no incluyas ninguna información personal en tus comentarios. Ó úiai jóneñeniri bénomo, dáma óɨe To pair with {{device}}, make sure that both devices currently have the following PIN displayed: Para vincularse con {{device}}, asegúrese de que ambos dispositivos muestran el siguiente PIN: Gaɨtayena íedo {{device}}, ñúe éroiri naga jóriaɨ bíe PIN íerede: To pair with {{device}}, enter the PIN on the device. To pair with {{device}}, enter the passkey on the device. To: Stopped Stop There seems to be a problem with your verification code. Let's try once again! paragraph Para vincularse con {{device}}, escriba el PIN en el dispositivo. Para vincularse con {{device}}, escriba la clave en el dispositivo. Para: Parada Parar Parece que hay un problema con el código de verificación. ¡Vamos a intentarlo de nuevo! párrafo participante Pasar a Pausa las animaciones pausar Pause Pegar Pegar Pegar e ir Películas pensar pequeño Perdido Perfil Perfil predeterminado Período de validez Permanecer en la página Permisos Permisos detallados de apps Permisos para: Permite a los miembros de la familia navegar sin guardar información sobre los sitios y las páginas que han visitado. Permitir Permitir Permitir Switch Pause the animations Pause Paste Paste Paste & Go Movies small Lost Default Profile Period of Validity Stay on Page Permissions Verbose App Permissions Permissions for: Allows family members to browse without saving information about the sites and pages they've visited. Allow Allow Gaɨtayena íedo {{device}}, kúeno PIN jóriaɨmo Gaɨtayena íedo {{device}}, ó ónóiga kúeno jóriaɨmo. Ímɨe: Mozide Mozide Éroika fáka ñueñede źuiya. ¡Danomo ábɨdo fɨno! Kúega Taɨjɨ ́ramɨe Jɨaɨmo jóne Kaɨmátaide jidériya mózi dɨnomo fɨaikana Fɨaikana Nitade Níta Nítade jáide Joreño éroiyena Komekɨte Dúe Féiraite Náama mamekɨ Náama mamekɨ já íte Móna ñúe íte Rabénikomo íri Jɨkano App dɨga taɨjɨyena rábe Jɨkano nɨbai: Nána Kómɨnɨ jófomo béno mákarede bíe íyano íemo éroika rábe jónenide bíemo. Jétafue Fɨnotade Jɨɨ Allow &vendorShortName; to contact me Permitir a &vendorShortName; about this report contactarme en relación a este reporte Bíedo &vendorShortName; nítaoide o yoga íedo Allow Now Bírui bíi Allow voice dictation in the title bar Allow for Session Permitir ahora Permitir dictado de voz en la barra de título Permitir en esta sesión Bíemo kaifo rábeniko fakadua úai Bíe yuamo dama taɨnede Allow QR scanner in the title bar Permitir escáner QR en la barra de títulos Bíemo fakadote QR kaifo rábenikomo Allow &brandShortName; and Firefox to run at the same time Allow autoplay Allow over HTTP Shallow Size (Bytes) Allow and Remember Personal Customize Firefox Customize your homepage Permitir que &brandShortName; y Firefox corran al mismo tiempo Permitir reproducción automática Permitir sobre HTTP Permitir tamaño (Bytes) Permitir y recordar Personal Personalice Firefox Personaliza tu página de inicio Ɨ ́fotari &brandShortName; Firefox dánomo aizɨ ́ri Abɨdo bóno bíemo dáma Jóne bíemo HTTP Dɨeze Fɨnotade (Bytes) Úibide íemo bírui bíi Kúeɨena Ó dama fɨno Firefox Taɨnia rabe kueɨena dáma Customize your search providers Personaliza tus herramientas de búsqueda kueɨena dáma Raánɨe jenóyena Personalización Customize Customize Customize &brandShortName; Closed tab Personalización Personalizar Personalizar Personalizar &brandShortName; Pestaña cerrada Kuéɨena Kueɨe dáma Kúe dama íena… Kúeɨe dáama &brandShortName; Úitɨraɨ ́ɨbaite Tab saved in &brandShortName; Pestaña guardada en &brandShortName; Jónega úitɨraɨ en &brandShortName; Tabs Open tabs Recently Closed Tabs Tabs from last time Tabs From Other Devices Browser tabs Synced tabs Bluetooth Request From Bluetooth pairing request Requesting network info… footer Stack SIM {{index}} PIN changed successfully Pestañas Pestañas abiertas Pestañas cerradas recientemente Pestañas de la última vez Pestañas de otros dispositivos Pestañas del navegador Pestañas sincronizadas Petición Bluetooth de Petición de vinculación Bluetooth Pidiendo información a la red… pie de página Pila: PIN de la SIM {{index}} cambiado correctamente úitɨraɨ Úitɨraɨ tuíde Kómo ɨb́ aika úitɨraɨ Ɨkoɨdɨ uitɨraɨ Jóriaɨ úitɨraɨ jɨaɨmakɨ íe Mákara úitɨraɨ Dáamakɨ úitɨraɨ Jɨkano Bluetooth íe ́ ́Jɨkano gaɨtayena Bluetooth Jɨkajɨkanode fóukui ráfue... Rabe abɨmo Dúte: SIM PIN changed successfully PIN de la SIM cambiado correctamente Ñúe fɨebite PIN SIM dɨga PIN íe SIM dɨga {{index}} ñúe fɨebite Pistas Plataforma hardware Please, make sure airplane mode is off. Plugin desactualizado Plugins instalados Poco espacio en disco. Política de privacidad Política de privacidad Por favor, acorta este texto a %S caracteres o menos (actualmente estás usando %S caracteres). Por favor, coincide con el formato Please match the requested format. solicitado. Please wait... Por favor, espera… Por favor, ingresa la contraseña que fue Please enter the password that was used usada para encriptar este respaldo de to encrypt this certificate backup. certificado. Please try again. Por favor, intenta de nuevo. Por favor, introduce una dirección de Please enter an email address. correo electrónico. Táite rorabe Hardware íyano Please enter a valid server URL Por favor, introduce una dirección válida. Ñúe íyano ñúita bénomo Please enter a URL. Please fill out this field. Please check this box if you want to proceed. Please select the home page you wish to use: Por favor, introduce una URL. Por favor, llena este campo. Por favor, marca esta casilla si deseas continuar. Por favor, selecciona la página de inicio que deseas usar: Por favor, selecciona un objeto de la lista. Por favor, selecciona un valor antes del %S. Por favor, selecciona un valor después del %S. Por favor, selecciona un valor mayor que %S. Dáa URL jóne benomo Orruita bie ízuru Tracks Hardware Platform Please, make sure airplane mode is off. Outdated plugin Installed plugins Device space low. Privacy Policy Privacy Policy Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters). Please select an item in the list. Please select a value that is no later than %S. Please select a value that is no earlier than %S. Please select a value that is no less than %S. Ñúe éroi féedɨya ízoi ñúe duitaga Jáiaie plugin Plugins já jonega Disco íyano due íte Dáma kue okúira Okuira daama íyena. Dúe jiza fɨno bíe rábe %S ráanɨaɨ dúe (bírui bíe íte %S caracteres). Jɨkánoga jána ñúe fɨno chivo Mai fákara ráa émodomo dá úai kúega ñúe rámemo Ábɨdo Ñúe fɨno Dáa íyano úiraɨma jóne benomo Rɨgɨno bíe ráie jóneramo ɨ ́foyena. Rɨídua, táɨnia rábe nɨ ́ze taɨjɨyena Raɨe kuejina ráa nɨze bénomo Jaiai ráifide nɨze íe %S. Fúi ráifide nɨze íe %S. Áiyo ráifide nɨze íe %S. Please select a value that is no more than %S. Default Default Prefere&nces Content settings user.js Preferences Por favor, selecciona un valor menor que %S. Por favor, selecciona una de estas opciones. portapapeles Pospago Posponer Precaución: memoria baja predeterminado Predeterminado Predeterminado Prefere&ncias Preferencias del contenido Preferencias en user.js Important Locked Preferences Preferencias importantes bloqueadas Kúe gaiga óni dotaka Ask Ask Later Always ask Jɨ ́kano Úire jɨkano Jɨkánori Tap to sign in to your new Firefox Account. Preguntar Preguntar después Preguntar siempre Preguntarme siempre en dónde guardarlas Preguntas Más Frecuentes Prepago Preparando contactos Presiona aquí para revisar las configuraciones de sincronización Presiona aquí para revisar tu configuración de red Presiona para ingresar a tu nueva cuenta de Firefox. Tap to sign in as &formatS; Presiona para ingresar como &formatS; beno geta jófo billena &formatS; Tap to exit pressed Presiona para salir presionado Presione ATRÁS para salir de la pantalla completa Previsualizar Primer elemento Primeros pasos Privacidad Privacidad e historial Privacidad navegación Privacidad y seguridad Privada Probar modo seguro Problemas Problemas al cargar la página Problemas de seguridad Prohibido Propiedad Propiedades Propietario: Proteccion Protección contra rastreo Protección contra rastreo Protección contra rastreo Protocolo transferencia Proveedor %1$S Pruebe con una contraseña nueva Gáta Jáiri Nitaoíde Please select one of these options. Postpaid Snooze Warning: Low memory Always ask me where to save files FAQs Prepaid Preparing contacts Tap here to check Sync settings Tap here to check your network settings Press BACK to leave full-screen mode Preview First item Get started Privacy Privacy & History Browsing Privacy Privacy & Security Private Try Safe Mode Problem loading page Security Issues Forbidden Property Properties Owner: Tracking protection Tracking Protection Tracking protection Transfer Protocol %1$S Provider Retry with new password Psst: using a &formatS1;New Private Tab&formatS2; won't save your history. Wall post You can reset your password from Settings. You can change this later in Settings can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. Dúe ráifide nɨze %S. Dáa bíe nɨze Rabe jonéra Úriya meifomo ɨ ́baka Fúi fɨnoye Kakarei: ráa ofítaɨra já báiñede Já fɨnoka Já fɨnoka Já íte Kúe &gaɨga Kúe dáma ráanɨaɨ íyano Kúe gaiga bíe user.js Jɨkano nɨne jóneyena Abɨdo benomo jɨkanua Ɨ ́baka úriyena Fɨnofɨnode komɨnɨ Béno jéta éroiyena ñue fɨnoye dánomo Beno yuta eroyena abɨdo finoka fakara beno geta jófo billena Fákara ie Firefox Nána éroiya ráa, jíno biyena jéta JINÓFENE Méiñuaide Fúeño ráa Kómo mákade Kome dáma Kúeda dama jagaɨ Kúe dáma mákara Kome dáma ñue íyena dɨga Dáma kue Fáka dɨne ñúera Fɨgoñede íte Rábe ñúe íñede abɨyena. Fɨgoñede íte íyano Jáñeno Kúeɨena Kúe íe Náama ráanɨ: Rɨidote Abɨ ráiruide jénoye Abɨ ráiruide jénoye Abɨ ráiruide jénoye Dai ñúe fɨnoyena Atɨ́raɨma %1$S Kómue fákara ráa jóne Psst: usando una &formatS1;nueva Psst: bie jetano &formatS1; dama kue pestaña de navegación privada&formatS2; kómue úitɨraɨ &formatS2; jagaɨ jídoyeñede no se salvará tu historial. Publicación en el muro Puede restablecer su contraseña desde Ajustes. Puedes cambiar esto después en Configuraciones puedes indicarle a &brandShortName; confiar en la identificación de este sitio web. Puerto Inikomo kúeno Ajuste dɨnodo ó fákara abɨdo jóne. Mai úidano dánori &brandShortName; ɨno éroiyena bíe iyano web Ígobe Puerto MMS Puerto no permitido Pulsa aquí para activar el plugin. Pulsa en el Pulsa para replegar la sección Pulsar Pulse 'Activar' {{count}} vez más para continuar. Pulse dos veces para activar Pulse para compartir registros Pulse para conectar Pulse para más info Pulse para monitorizar el consumo del teléfono e Internet. Pulse para obtener más detalles Pulse para revisar la petición de Tap to review transfer request. transferencia. Tap to view add-on Pulse para ver el complemento Wi-Fi hotspot Punto acceso wifi puntos Landmarks Puntos de referencia Rating Puntuación que alguien está interfiriendo tu tampering with your connection.</b> conexión.</b> What's new Qué hay de nuevo que sepas que hay una buena razón por la you know there's a good reason why this cual este sitio no usa identificación site doesn't use trusted identification. confiable. Ígobe MMS Zɨtanide ígobe Béno jéta plugin bonóyena. • Afeno jéta Béno jéta óni óyena írano Gáta #1 day remaining;#1 days remaining queda #1 día;quedan #1 días fɨebɨte #1 mona;fɨebɨte #1 mona {{ n }} retries left Remove All Reports Maybe later radical root Adapter RAM (GPU #2) down diagonal strike up diagonal strike horizontal strike Text reflow Quedan {{ n }} intentos Quitar todos los reportes Quizás después radical raíz RAM del adaptador (GPU #2) Raya raya diagonal hacia abajo raya diagonal hacia arriba raya horizontal Reajuste de texto Fɨebite {{ n }} ábɨdo Nána ráfue óni toda. Enafúil Daɨtade Jáɨnao Nítara RAM (GPU #2) Jɨridaɨga Jáɨkɨna ána dáaide jɨridaɨga Jáɨkɨna káifo dáaide jɨridaɨga Béikɨ jɨridaɨga Abɨdo ga+taka rabeniko Search or enter address Realizar búsqueda o ingresar dirección Mai jéno íe ñuitari iyaño Enhance Resume Restart Resume the animations Reauthorize Reauthorize Email Realzar Reanudar Reanudar Reanudar las animaciones Reautorizar Reautorizar correo Recarga Recarga confirmada recargando Recargar Recargar la página Receptor Reciba informes sobre el consumo de Internet. Reciba informes sobre el consumo del teléfono e Internet. Recibe, filtra y muestra mensajes WAP Push Recibiendo archivo... Recibiendo: Recibir datos Recibir notificaciones Recivir todas las llamada de Roaming Recogida de basura incremental Recomendados Recordar esta decisión Recordar historial Recordar inicios de sesión Recordar mi elección Fɨnode Abɨdo fɨno Abɨdo fɨnori Kaɨmátaide jidériya ábɨdo jóne Ábɨdo fɨno Ábɨdo fɨno úiraɨma Úkube jónega Úkube jónega ñúe jobide Óruoruide Úkube jóneyena Rabe ábɨno abɨdo Yɨnoraɨma MMS port Port not allowed Tap here to activate plugin. • Click on the Click to toggle section Press Tap 'Enable' {{count}} more time to continue. Double tap to activate Tap to share logs Tap to connect Tap for more info Tap to track your phone and internet usage. Tap for more details Top-up confirmed reloading Reload Reload the page Receiver Receive reports about your internet usage. Receive reports about your phone and Internet usage. WAP Push Receiving file… Receiving: Receive Data Receive Notifications All While Roaming Incremental GC Recommended Remember this decision Remember history Remember logins Remember my choice Jéta 'Bóno' {{count}} raɨre ɨfoyena. Ména béno jéta bónoyena Jéta kuegáno fekáayena Jéta nitaoiyena Jéta aíyo ónoyena Béno jeta ó gúiga éroiyena jóriaɨ íemo Internet. Béno jeta áiyo rafue ónoyena Jéta éroiyena oreka jɨkaka ráfue. Béno jéta nana kɨoyena Wi-Fi yɨnote ɨ ́koɨ Íyano éroiyena Yaroka jɨaɨmakɨ bie iodo makade ó nítaoide.</b> Mɨnika benomo íte ónodɨo beno íte ñúera ó jítadɨo eroyena Jóriaɨ íe Internet gúiga béno yɨno ráfue. Jóriaɨ íe Internet gúiga béno yɨno ráfue Yɨ ́no, káɨ úaina nɨze WAP Push Yɨ ́yɨnode jónia ráa... Yɨyɨnote: Yɨnoga ráanɨaɨ Kúegamakɨ benomo yɨno Roaming jɨriya nana faɨrioga Fɨgoñede ráa áiyo íte. Órekamɨe Úibiri bie mameriya Jágaɨ úibiri Taɨnede uibiyena Kúe nɨzeka úibiri Kúe úbiraiya Úibiraiya: Úibiraiya Kotade Dama abɨdo jóbite Remind me Reminder: Reminders Recortar Auto Retrieve Recordarme Recordatorio: Recordatorios Recortar Recuperación automática Retrieving #1 update…;Retrieving #1 updates… Recuperando #1 actualizar...;Recuperando Ábɨdo óode #1 méidote...;Ábɨdo óode #1 #1 actualizaciones… méidoyena... Retrieving update for %1$S; Retrieving updates for %1$S Recuperando actualización para %1$S Recuperando actualizaciones para %1$S Ábɨdo óode méidoyena bíedo %1$S Ábɨdo óode méidoyena bíedo %1$S Getting license for %S %S… Recuperando licencia de %S %S… Ábɨdo mamekɨ óte %S %S… Automatically retrieve messages Recuperar mensajes automáticamente Dama abɨdo jóbite úaina RED Red de {{operator}}: {{level}} sobre 5 {{operator}} network, {{level}} of 5 bars barras Network unavailable. Email saved to Red no disponible. Correo guardado outbox. en bandeja de salida. Network & Connectivity Red y conectividad Known Networks Redes conocidas Available Networks Redes disponibles Hidden Networks Redes ocultas Social networks Redes sociales Resend Reenviar Resend email Reenviar correo electrónico Resend this message Reenviar el mensaje Resend unlock email Reenviar mensaje de desbloqueo Forward When Unreachable Reenviar si no Reset Sync… Reestablecer Sync… Mirror Tab Reflejar pestaña Reflows Reflujos HUD ráanɨaɨ retaido Registrar cambios en ADB Registro Device logs saved Registros del dispositivo guardados Go Back Regresar return regreso &Redo Rehacer Restart &brandShortName; Reiniciar &brandShortName; Reiniciar &brandShortName; para Restart &brandShortName; to Update actualizar Restart Now Reiniciar ahora Reboot now Reiniciar ahora Reiniciar con los complementos Restart with Add-ons Disabled… deshabilitados… Restart normally… Reiniciar normalmente… Factory Reset Reinicio de fábrica Retry Reintentar Try again Reintentar Try Again Reintentar Try again Reintentar Rejected by remote Rejected by remote Clock Reloj Performance Rendimiento Rename Renombrar Rename Renombrar Rename my device Renombrar dispositivo Rename Profile Renombrar perfil Repeats: Repeticiones: Repetir Find A&gain Repetir la bús&queda Chime repicar Crash reporting disabled. Reporte de errores deshabilitado. Crash report sent. Reporte de fallo enviado. Fóikui Fóikui bíe {{operator}}: {{level}} émodo 5 ítofe &brandShortName; Health Report Reporte de salud de &brandShortName; Béno náɨrede &brandShortName; No report available. Play Reporte no disponible. Reproducir Reproducir sonido después de mandar un mensaje Reproducir video web protegido. Reproductor Yóga íñede. Fɨnode Play sound after message is sent Play back protected web video. Play Fóikui íñede. Úiraɨma jíno jɨkɨ ́fegɨ jónega. Fóikui nítaoide dɨga Fóikui ónóika Fóikui íyano Fóikui kɨoñena Kómɨnɨ íyano rafue yoyena Ábɨdo óre Ábɨdo óre úiraɨma Ábɨdo úia óreye Ñúe íte úai abɨdo óre Abɨdo óreitɨo óreñeitɨo Ábɨdo fɨno Sync… Úitɨarɨ akára Ána jónera ADB meídoye kúeri Kuegáno Jóriaɨmo kuegáno jonega Ɨfede Ábido bite Ábɨdo jóne Abɨdo taineye &brandShortName; Abɨdo taineye &brandShortName; méidoyena Bíeri ábɨdo taɨne Bírui ábɨdo taɨne Ábɨdo taɨne jɨaɨmakɨ ráa dɨga... Dánomo ñúe taɨne... Fɨnóraɨma ábɨdo taɨnia Abɨdo fɨnori Ábɨdo fɨno Ábɨdo fɨnode Meíne Fɨnori Úñote ráa ruifiruite Jítoma Táɨjika Abɨdo mámekɨ jóne Ábɨdo mamékɨ jóne Jóriaɨ abɨdo mámekɨ jóne Náama mamekɨ ábɨdo jóne Ábɨdo jóne: ábɨdo taɨnede Ábɨdo &jéno Dɨɨdɨde Fɨgóñede yóga já óni oga Fɨgoñede yóga já óreka Fɨkɨrede jóne méifomo úiraɨma óreka Fɨnó Joreño fɨnóka web rɨidoa Fɨnóraima required Highlight all Al restablecerlo, se borrarán todos sus datos, incluso cualquier app que haya adquirido. El teléfono se restablecerá a su condición de fábrica. No se guardarán ni su configuración ni sus datos. Camera Resolution (321) Camera Resolution Video Resolution (323) Resolve Response cookies Reply or forward Response Unexpected response from server Reset Refresh &brandShortName; Restore only the ones you want Restore all Windows and Tabs restore Restore search engines Restore defaults Restricted Unplug USB cable to disable Delay: Feedback Backspace Check my spelling as I &type Firmware Revision Hardware Revision Revoke Rewind the animations cycled Path Saturday (266) Saturday Learn more… Balance Low balance Geolocation Output in ADB Outgoing Quit Exit Guest Session Exit Full Screen jumped Jump Step Over (%S) Bypass AudioNode Scanning Local SDP The connection has timed out Delete Recent <html:strong>Cookies</html:strong> Your recent history is cleared. WPS was canceled Video loading stopped. Another WPS PBC AP was found A script on this page has been stopped due to a low memory condition. requerido Resaltar todo Óiakaiga Nana rɨgɨno Resetting will erase all your data, including any apps you’ve purchased. The phone will be restored to its factory condition. None of your settings or data will be saved. Ábɨdo jonega, nana ó fɨnoka ráanɨaɨ féite, app ó jónega feíte. Jóriaɨ fɨnoraɨma ízoi íte abɨdo. Ñúe ó fɨnoka féite, kɨoñeiye. Resolución de la cámara Resolución de la cámara Resolución del vídeo Resolver Responder cookies Responder o reenviar Respuesta Respuesta inesperada del servidor Restablecer Restablecer &brandShortName; Restablecer solamente algunas Restablecer todas las ventanas y pestañas restaurar Restaurar buscadores instalados Restaurar valores predeterminados Restringido Retirar cable USB para terminar Retraso: retroalmentación Retroceso Revisa la configuración del Proxy para estar seguro es correcta Revisar mi &ortografía mientras escribo Revisión de firmware Revisión de hardware Revocar Rewind the animations rotado Ruta: Sábado Sábado Saber más… Saldo Saldo bajo Salida de geolocalización en ADB Salientes Salir Salir de la sesión de invitado Salir de pantalla completa saltado Saltar Saltar (%S) Saltar AudioNode Scanning SDP Local Se agotó el tiempo de espera Se borran los <html:strong>Cookies</html:strong> recientes Se borró el historial reciente. Se canceló WPS Se detuvo la carga del video. Se encontró otro WPS PBC AP Se ha detenido un script en esta página por escasez de memoria. Jóreño óra íerede Mamérite Cookies faɨrioga Úaino óno, ábɨdo óre Faɨriote Taɨjɨe ráa úirite bíemo Ábɨdo fɨno Ábɨdo jóne &brandShortName; Dajɨ ábɨdo fɨno Éroirafo úitɨraɨ dɨga ábɨdo fɨno abɨdo fɨ́no Já jónega jénua abɨdo fɨnori Já íte ráa ráifide abɨdo fɨnori Dɨno jánide USB óni óno fúitayena Fɨebiya: abɨdo yone Jínofebe jaíde Ñúe fɨnoye ábɨdo éroiri Proxy ñúe jóbiyena kúkuena ímei kúe ñúe &kuetɨkue éroitɨkue Jénua íe firmware Hardware jénua Óni óga Kaɨmátaide jidériya jɨaɨemo jóne Jábɨnoga ío Enéfebamo daa móna Jamano ónode Fɨebiya Fɨebiya dúe íte ADB káɨ íyano jíno jaíyena Faɨyákɨide Jáiri Yóoraɨte dɨne Jáiri Jáiri nána éroiya ráa Tíkade Tíkade Tíka (%S) Tíka AudioNode Éroieroiga Béno íe SDP Já fúite úñoga Bíe óni óga <html:strong>Cookies</html:strong> komue Kómue jágaɨ féide Ɨ ́baika WPS Jójonega Joreño fɨnóka mozide. Jɨaɨe báiga WPS PBC AP Dɨno mózide script ráa ofítaɨra já báiñede An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optim izing_Your_Pages_for_Speculative_P arsing A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored. An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON. This tab has been muted Se ha escrito un árbol no equilibrado usando document.write() lo que ha provocado que los datos de red se Daa amena kújina bíe dɨga hayan reinterpretado ("reparsed"). document.write() íe jíra nana fóikui fákade Para más información, ("reparsed"). Aíyo ónoyena, https://developer.mozilla.org/en/Optimi zing_Your_Pages_for_Speculative_Par sing You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA). A plugin is needed to display this content. An error occurred while sending the message An error occurred while exporting a contact A network error occurred while trying to reach the site. An unknown error occurred Se ha ignorado una llamada a document.write() desde un script externo cargado asíncronamente. Se ha registrado un intento de declarar una codificación no UTF-8 para el JSON recuperado mediante XMLHttpRequest. Sólo se admite UTF8 para decodificar JSON. Se ha silenciado esta pestaña Se habilitó en el modo de navegación privada Se le ha pedido que confíe en una nueva Certificate Authority (CA). Se necesita un plugin para mostrar este contenido. Se produjo un error al enviar el mensaje Se produjo un error al exportar un contacto Se produjo un error de red al intentar conectar con el sitio. Se produjo un error desconocido An unknown error occurred. Check your network connection or try the manual configuration option. Se produjo un error desconocido. Compruebe su conexión de red o pruebe con la configuración manual. Enabled in Private Browsing Some error happened while exporting Unexpected error occurred. Error occurred. Email saved to outbox. section Seccomp Thread Synchronization Continue &Blocking Security SIM Security Site Security Are you sure you want to delete: Home Page Selection Select multiple Select &All Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section of your other device's Firefox options. Se produjo un error durante la exportación Se produjo un error inesperado. Se produjo un error. Correo guardado en bandeja de salida. sección Seccomp Thread Synchronization Seguir &bloqueando Segundo Seguridad Seguridad de SIM Seguridad del sitio Seguro que desea eliminar: Selección de página de inicio Selección múltiple Seleccion&ar todo Selecciona “&sync.title.pair.label;” en la sección &syncBrand.shortName.label; de tu otro dispositivo en las opciones de Firefox. Jɨ ́riya buna kakáñega ocument.write() jɨaemo íyano script dáamakɨ éroñeiga. Já bene yɨnoga úafe uai fakara íe no UTF-8 íe JSON ábɨdo yɨnoga bíedo XMLHttpRequest. Bíe dáma UTF-8 íte taɨjɨyena JSON. Bíe úitiraɨ ja fɨkɨnide Kúe dáma mákara íte ráa abɨdo taɨneka Ɨnori dá kómue Certificate Authority (CA). Daa plugin jítaide bénomo akátaiyena. Úaina óreka fɨgoñede jáide Kómɨnɨ óreka fɨgoñede jáide Nítayena fókuimo íyano fɨenide zuiya. Ónoñega beno zúiya Ónoñega beno zúiya. Éroi ñue nitaoide fóikuimo, dai íñeadɨ ónoɨdo fɨno. Fɨgoñede zúide órekamo Fɨgoñede beno zúiya Fɨgoñede íte. Úiraɨma jíno jɨkɨ ́fegɨ jónega. Írano Dáamakɨ zirofe Seccomp Dɨno &ɨbaɨbairi Ráɨremona Ñúe íyena SIM ñúe íyena Núe Iyano Bíe óni óiakadɨo: Táɨnia rábe nɨ ́ze Áiyo nɨze Nána &nɨze Nɨze “&sync.title.pair.label;” bémo &syncBrand.shortName.label; jɨaɨe ó jóriaɨ Firefox benomo. Select the snapshot to compare to the baseline Select another login Select which data to clear checked Select Select continent Select day Select device Select Item Select time Selecciona dos capturas para comparar Selecciona la captura para comparar con la línea base Selecciona otro inicio de sesión Selecciona que datos vas a borrar seleccionado Seleccionar Seleccionar continente Seleccionar día Seleccionar dispositivo Seleccionar elemento Seleccionar hora Select the baseline snapshot Seleccionar la captura de línea base Ánanefe ida nɨze yɨnoyena Select Messages Select microphone Seleccionar mensajes Seleccionar micrófono Nɨzeri úianɨaɨ Úriraɨya nɨze Select two snapshots to compare Yɨnoga ɨ ́bayena mena nɨze Ánanefe ida jánaɨde nɨze yɨnoyena Jɨaɨe jéno taɨneyena Nɨzede ráanɨaɨ óni óyena Nɨzeka Nɨzede Enɨe nɨze Biruído nɨze Joriaɨmo nɨzeri Ráanɨ nɨzeri Bírui Nɨze Seleccionar perfil Seleccionar sonido Seleccionar texto Seleccionar un idioma Seleccionar zona horaria Seleccione los hilos de mensajes para ser borrados. Seleccione los mensajes para ser borrados. Seleccione un idioma a añadir… Seleccione un valor válido. El valor válido más cercano es %S. Seleccione un valor válido. Los dos Please select a valid value. The two valores válidos más cercanos son %S nearest valid values are %S and %S. y %S. Seleccione una carpeta donde Select a Folder to Save the Images guardar las imágenes Select a SIM card Seleccione una tarjeta SIM Week Semana Weekly Semanalmente Always Sempre Nɨze náama mamekɨ Fɨkɨrede Nɨze Nɨzede rabéniko Daa úai nɨzeri Fɨmona íyano nɨze Sentimos que hayas tenido algunos We're sorry that you had some problems problemas con &brandShortName;. with &brandShortName;. Please tell us Por favor, dinos qué ha pasado para what happened so that we can fix it. que podamos arreglarlo. Fɨgoñede íte ó dɨga bíe &brandShortName;.Maí yóne nɨne fɨgóñede ñúe fɨnoyena. Select Profile Select Sound Select text Select a language Select time zone Please select message threads to be deleted. Please select messages to be deleted. Select a language to add… Please select a valid value. The nearest valid value is %S. ígaɨ uaínɨaɨ nɨze ́ óni jóneyena. Nɨzeri úianɨaɨ óni jóneyena. Daa úainɨaɨ nɨze... Ráifide nɨze. Íanoride íte bie %S Ráifide nɨze. Íanoride íte bie %S y %S. Nɨze kúega jónera jananɨaɨ joneyena Daa rabekɨ SIM nɨ ́ze Enéfebamo mena móna Enéfebamo mena mónaruido Jaka Jízaikotoma daa fɨ́ui Service Workers já kúega Taɨjɨraɨma dúitaga Ñúe jóbiñede taɨjɨraɨma Fɨnoka ímɨe íyano Taɨjɨraɨma Server unsupported. The POP3 server does not implement required features. Septiembre Service Workers registrados Servicio apagado Servicio no aprovisionado Servicios de operador Servidor Servidor no admitido. El servidor POP3 no implementa las funcionalidades requeridas. Server busy, try again soon Servidor ocupado, intente de nuevo pronto Taɨjɨraɨama íñede, Ráɨre Ábɨdo fɨnori Registered Service Workers Service Shutting Down Service not provisioned Operator Services Táɨjɨraɨma yɨnónide. Táɨjɨraɨma POP3 ñúe íñeite áfemo íte. Sesión Sí Si comunmente te conectas a este sitio web Yuamo jɨ If you understand what's going on, you Si entiendes lo que está pasando Ónodɨo beno íide When unreachable Si no estoy localizable Si no puedes cargar ninguna página, revisa los datos de tu dispositivo o la conexión Wi-Fi. Si no puedes cargar ninguna página, revisa los datos de tu dispositivo o tu conexión Wi-Fi Si te has conectado a este servidor anteriormente con éxito el error podría ser temporal Sí, ir a Google Play Si, llévame a %S Sí, una vez. sicronizar Siempre Siempre Siempre estamos trabajando para mejorar &brandShortName;. Ten la seguridad que personas reales tomarán en cuenta tu opinión y harán lo mejor posible para resolver tu problema. Siempre hacia adelante Siempre restaurar signo de interrogación Siguiente Siguiente alarma Silenciar Silenciar Silenciar llamadas Baíte báñeiga Yes If you usually connect to If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or Wi-Fi connection. Yes, go to Google Play Yes, take me to %S Yes, once Always Always We're always working to make &brandShortName; better. Rest assured that real people will look at your feedback and do their very best to resolve your issue. Always Forward Always restore question mark Next Next Alarm Mute Mute Silence incoming calls Bénomo nitaoide íte web Ábɨnedɨo bíe rábe, ó ráanɨaɨ ñúe eroiri ó joriaɨmo nitaoide Wi-Fi. Rabe abɨnoñede o joriaɨ éroide Wi-fi notaóide Ñue bie taɨjɨe ráa nitaoide, ñueñede jabe meine jeta Jɨ ́ɨ, jái Google Play Jɨ ́ɨ, kúe úui %S jɨ ́ɨ, dáno Dáamakɨ Nagánomo Íide ́Fɨnófɨnodɨkai bíe &brandShortName; baka. Jɨamakɨ éroye ó jonega úai ñúe fɨ́noyena. Úiekomo jáairi Ñúe fɨ́no Jɨkanoyena jónera Báɨfene Baɨfene kázitara Fɨkɨnide Fɨkɨnide Fɨkɨnide jɨ ́riya jóne SIM {{index}}: Unknown SIM {{index}}: Not available Unauthorized SIM card No SIM detected Illegal SIM or ME No access to the Internet right now. No internet connection Not defined No items No Events Unsuccessful. Enable SIM/RUIM LOCK No photos No name this site without problems, this error could mean that someone is No Audio No Sound untitled No Video No video Sync friends silencio SIM {{index}}: desconocida SIM {{index}}: no disponible SIM no autorizada SIM no detectada SIM o ME ilegal Sin acceso a Internet en este momento. Sin conexión a Internet Sin definir Sin elementos Sin eventos Yɨɨdaide SIM {{index}}: ónoñega SIM {{index}}: íñede SIM óreñega Báñeiga SIM SIM íe ME ráiruika Sin éxito. Active el bloqueo SIM/RUIM Jóbiñede.Bóno ɨbaiyena SIM/RUIM Sin fotos Sin nombre sin problemas, este error podría significar que alguien Sin sonido Sin sonido sin título Sin video Sin video Sinc. amigos Síncrona - sin coordiancion Sincroniza tus marcadores, historial, Synchronize your bookmarks, history, pestañas, contraseñas, complementos tabs, passwords, add-ons, and y preferencias entre todos tus preferences across all your devices. dispositivos. Sincroniza tus pestañas, marcadores, Sync your tabs, bookmarks, logins, history contraseñas e historial Syncing complete Sincronización completa Synced Sincronizado Synced Sincronizado A/V sync Sincronizar A/V Sync now Sincronizar ahora Sync Now Sincronizar ahora Sync Calendar ( 131 ) Sincronizar calendario Pair a Device Sincronizar un dispositivo Pair a Device Sincronizar un dispositivo System default Sistema predeterminado Main System Sistema principal Support Site Sitio de soporte Site pinned to home screen Sitio fijado a pantalla de inicio Updated pinned site Sitio fijado actualizado Forbidden Site Sitio prohibido Site unpinned from home screen Sitio soltado de pantalla de inicio Website: Sitio web: Top Sites Sitios frecuentes Top Sites Sitios frecuentes On&ly in private windows So&lo en ventanas privadas over sobre About About Sobre Acerca de overscript sobrescritura Require passcode Solicitar código Request cookies Solicitar cookies Request Desktop Site Solicitar sitio de escritorio User Identification Request Solicitud de Identificación de Usuario External Protocol Request Solicitud de protocolo externo Requests Solicitudes 2G only Sólo 2G Zoom &Text Only Sólo am&pliar texto You have one try left to enter the correct code before this SIM card will be permanently unusable. Refer to your SIM card documentation or contact your carrier for more information. Sólo le queda un intento para escribir el código correcto antes de que la tarjeta SIM quede definitivamente inutilizable. Consulte la documentación de su tarjeta SIM o contacte con su operador para tener más información. Bírui Internet íñede. Nitaoñede Internet Naɨ ónoñega Íñede ráanɨaɨ Íñede gaɨriya Jóreño íñede Mamékɨñede ñúe ite, jɨaɨmakɨ benomo íte íe jíra ñue iñede Úainide Fɨkɨnide Mámekɨñede Joreño fɨnóka iñéde Joreño fɨnóka íñede Nábai dáamakɨ Nágarie íyano Damakɨ jone rigɨnua, jagaɨ, úitɨraɨ, fakara íemei ó gaɨga ráa ó jóriaɨmo. Ó úitɨraɨ dáamakɨ, rɨgɨnua, fakara ráa ie jágaɨ Dáamakɨ já báite Dáamakɨ Dáamakɨ Dáamakɨ A/V Bírui dáamakɨ Bírui dáamakɨ Dámakɨ da jóriaɨ Dáamakɨ dá jóriaɨ Akie Já fɨnoka Nano fúeɨe Sistema Dɨno mozɨka Éroiya ráa taɨniamo já jónega íyano ñúe jónega íyano faiyékɨzide Éroiya ráa taɨniamo já zúitaka Web íyano: Iyano gaɨrɨredɨma Iyano ɨere jaifɨrede Dáma kúe éroirafo Akoni Afemakɨ About Ɨ ́ere kúega Jɨ ́kano fákara Cookies jɨkano kueyena Jɨkade ó íyano Mámekɨ jɨkanote Jɨaɨmakɨ jɨkanoga jadɨ daɨ fɨnóyena Jɨkánoga Dama 2G Dama rábe jɨaɨe jóne Daa íraikaño óna fɨebite fákara ñúe kueyena ñúe kueñeiaɨ SIM rabekɨ fɨgoñeite. Fɨnoka ímɨe úriri radekɨ SIM ráfue ónoyena You have one try left to enter the correct code before this SIM card will be permanently unusable. Refer to your SIM card documentation or contact your carrier for more information. Sólo le queda un intento para escribir el código correcto antes de que la tarjeta SIM quede definitivamente inutilizable. Consulte la documentación de su tarjeta SIM o contacte con su operador para tener más información. Only over Wi-Fi Only over Wi-Fi Only {{ n }} retry left Just once Ring incoming calls Daa íraikaño óna fɨebite fákara ñúe kueyena ñúe kueñeiaɨ SIM rabekɨ fɨgoñeite. Fɨnoka ímɨe úriri rabekɨ SIM ráfue ónoyena. Sólo mediante Wi-Fi Sólo mediante Wi-Fi Sólo queda {{ n }} intento Sólo una vez Sonar llamadas sonido Soporta Decodificación de Hardware Supports Hardware H264 Decoding H264 Soporte Your password in Facebook has Su contraseña en Facebook ha changed. Please, update it. cambiado. Por favor, actualícela. Your Firefox Sync account has been Su cuenta de Firefox Sync ha sido removed eliminada Your name Su nombre Su nombre de dispositivo excede Your device name exceeds {{length}} {{length}} caracteres. Inténtelo de characters. Please retry again. nuevo. Your operator does not support that Su operador no admite esa operación. operation. Your carrier is sharing configuration Su operador va a compartir information with you. Do you want to información de configuración. ¿Desea install it? instalarla? Su tarjeta SIM está bloqueada por Your SIM card is PUK-locked PUK Dáma íedo Wi-Fi Dáma bíedo Wi-Fi Dáma fɨebite {{ n }} ábɨdo Dáfue Fɨkɨrede jɨ ́riya jóne Fɨkɨrede Your phone is being tracked by another device through the website. Su teléfono está siendo rastreado a través de la web por otro dispositivo. Ó jóriaɨ jɨaɨmakɨ éroika web jɨaɨe ráanɨaɨ dɨga. Subscribe with Word Suggestion Suggestions Search Suggestions Your Add-ons Subscribe to Page Subscribe Subscribe to This Page App Suspending Replace attachment Subscribirse con Sugerencia de palabra Sugerencias Sugerencias búsqueda Sus complementos Suscríbete a la página Suscribir Suscribirse a esta página Suspensión de apps Sustituir adjunto Sync se ha renovado y es más fácil que nunca. tabla tabla de árbol tabulador Tamanho conservado (Bytes) Tamaño Tamaño actual Tamaño ajuste único Tamaño de los encabezados: Tamaño del archivo: Tamaño del mensaje: Tamaño desconocido Tamaño desconocido, pulse para formatear Tamaño total: {{size}} {{unit}} Bíemo kúeno Úaina daɨyena Úainɨaɨ Yóga ráfue ákatairi Béne ráanɨaɨ Rábemo jóneiri Dɨno kúeno Bíe rábemo kúeri Mozika apps Jɨaɨe jóne méifomo Tap to track your internet usage. Béno jeta ó gúiga éroiyena Internet íe. Targeta Tarjeta de menoria Tarjeta SD Tarjeta SD detectada Tarjeta SD eliminada Tarjeta SIM bloqueada Tasa de reproducción: Teclado Teclado numérico Teclados instalados Rabekɨ Úibira rabekɨ Rabekɨ SD Rábekɨ SD éroika Rábekɨ SD já óní óga Rabekɨ SIM dúitaga Fɨnoraɨma juyeko: kúerado Fákara kúerado Jónega kúerado Sync is brand new and easier than ever. table tree table tab Retained Size (Bytes) Actual Size Unique Set Size Headers size: File size: Message size: Unknown size Unknown size, tap to format Total size: {{size}} {{unit}} Pulse para ver el consumo de Internet. SD Card SD card detected SD card removed Locked SIM card Playback rate: Keypad Installed Keyboards Mózidɨo taɨjɨarmo íe Hardware H264 Mózika - mózide Ó fakára ráa Facebook já jɨaɨe jóbide. Mái jɨaɨena jone. Ó fakara Firefox Sync já óni óga Ó mámekɨ Ó jóriaɨ mámekɨ ɨere árera {{length}} ráanɨaɨ. Abɨdo fɨno. Fɨnoka ímɨe dáɨ taɨjɨya gaɨñede. Fɨnoka ímɨe fékaite ráfue ñúe fɨnoka. ¿Jóneakadɨo? Rabekɨ SIM ɨbaika PUK dɨga Sync fɨnorite ɨere júanide Ibɨkɨ Ámena ibɨkɨ ráɨre jáiyena Dɨeze mozika (Bytes) Dɨeze - Dɨinóride Bírui dɨeze Táɨniamo dɨeze íte Ɨforite dɨeze: Ráanɨ dɨeze: Dɨeze úiana Ɨbaiñokaide dɨeze Dɨeze ónoñega, jéta doyena Nána dɨeze:{{size}} {{unit}} Phone SIM-locked phone Cellular & Data Telemetry Theme timer Exit Customize term Terms of Service service terms text Alternate Text Associated Text: Text and Background Text, title bar, full-screen browsing Esta es su última oportunidad para escribir el PIN correcto. Si comete otro error, deberá escribir el código PUK para usar la tarjeta SIM. Thumbnail of Page {{page}} Self Time Total Time Teléfono Teléfono bloqueado por SIM Teléfono y datos Telemetría Tema temporizador Terminar personalización término Términos del Servicio términos del servicio texto Texto alternativo Texto asociado: Texto y fondo Texto, barra de título, navegación en pantalla completa Jóriaɨ SIM jóriaɨ ɨ ́baika Jóriaɨ ránɨaɨ dɨga Fakáyena ́Jídériya Jóreño jíroyena fákayena Kúe dama íena fúita Úai iyano Ñue úaɨdɨaɨ Úai iyano fɨnokamie Kúerabe Jɨaɨe rabeniko Rabeniko dajemo jonega: Rabe anafene Kúerabe, Káifo íte kuerábemo, báite makara eroiya ráa This is your last chance to enter the Íraikaño PIN ñúe kúeyena. Ñúe kueñeiadɨ correct PIN. Otherwise, you must enter PUK ráa kúeri, rabekɨ SIM émodomo íte. the PUK code to use this SIM card. Thumbnail of Page {{page}} Tiempo propio Tiempo total Tiempo: #1 segundo;Tiempo: #1 Time: #1 second;Time: #1 seconds segundos Has attachments Tiene adjuntos Has alarm Tiene alarma Has star Tiene estrella TIPO Unsafe File Type Tipo de archivo inseguro Type of Contract Tipo de contrato Network Type Tipo de red Video Type Tipo de video MIME Type Tipo MIME Fonts Tipografía Fonts & Colors Tipografías y colores Title Título Track title and artist Título de pista y artista Tap here to learn more Toca aquí para saber más Toca la pantalla para mostrar las opciones Tap the screen to show reader options de lectura Touch to activate remote debugger Toca para activar el depurador remoto Touch to update Toca para actualizar Toca para aplicar la actualización una vez Touch to apply update once downloaded descargada Toca para instalar la actualización para Touch to install update for %1$S;Touch %1$S;Toca para instalar las actualizaciones to install updates for %1$S para %1$S Tap to learn more Toca para obtener más información Toca para recuperar la actualización para Touch to retrieve update for %1$S;Touch %1$S; Toca para recuperar las to retrieve updates for %1$S actualizaciones para %1$S Touch to retry Toca para reintentar Touch to download Tocar para descargar The message has not been Todavía no se ha procesado el processed yet, do you really want to mensaje, ¿de verdad desea salir? quit? All Day Todo All day Todo el día All day from {{startDate}}<br>to Todo el día de {{startDate}}<br>a {{endDate}} {{endDate}} All day<br>{{startDate}} Todo el día<br>{{startDate}} All Crash Reports Todos los informes de fallos Date Taken Tomada el Tono Ringtone deleted. Tono borrado. Tono configurado como Ringtone set as default. predeterminado. Ringtone Tono de llamada Ringtone Not Created Tono no creado Audible touch tones Tonos audibles de toque Dúe íya rabe {{page}} Kúeɨe fɨmona Nana fɨmona Fɨmona: #1 ráɨremona;Fɨmona: #1 ráɨremona Dano jónega íte Íte úai úkudo íte Izoi Bíe ráaniaɨ jónera ñúe íñede. Jɨ ́kode ízoi Fóikui izoi Joreño fɨnóka ízoi Izoi MIME Kúega ízoi Kúeyena jideriya dɨga Kúega mámekɨ Roraɨma ío jónega Béno Jéta onodeye Jéta éroiya ráa fakádua nɨzeyena Béno jéta jɨka óni oyena bonoyena Beno jéta ñue fɨnoyena já yunuka íte béno jéta Jéta ñúe jóneyena méidoyena bíedo %1$S; Jéta ñúe jóneyena méidoyena bíedo %1$S; Jétra áiyo onoiakadɨo bénomo Jeta méidoyena abɨdo óyena biedo %1$S Jeta méidoyena abɨdo óyena biedo %1$S Béno jéta abɨdo fɨnóyena Béno Jéta yunúyena. Nái úaina fɨ́nofɨnoga ¿bíemo ó jáikadɨo? Nána Nána biruído Nána biruído íe {{startDate}}<br>a {{endDate}} Nána biruído<br>{{startDate}} Nana yóga ráfue fɨgoñede Jɨroka Fɨkɨ ́no Fɨkɨ ́no óni óga. Fɨkɨ ́no ñúe fɨnoka dɨno íyena. Jɨriya fɨkɨ ́no Fɨkɨ ́no fɨnoñega. Jetaka kakaiyena fɨkɨ ́no Tonos del sistema Total Cost Trabajadores Trabajando árbol dominador… Trabajando dominadores… trabajando juntos para mantener la web abierta, pública y accesible para todos. Trabajando tamaños retenidos… Trabajo Traducciones por Traducir contenido web Traduzir esta página Transferencia Bluetooth Transferencia Bluetooth de Gaia Transferencia cancelada Transferido Transferir contactos Transición Transición continua Transición de apps Trasmitir Sistema fɨkɨ ́no Nana raifide Taɨjɨramakɨ Taɨjɨtaɨjɨde ámena iyáɨmaite... Taɨjɨtaɨjɨde iyáɨmaite... Traza de %S, función %S, línea %S. Fáka íedo %S, táɨjɨe %S, bírui %S. Trazas de depuración de Gaia Tres columnas Triste Gaia úieko ñúe fɨnoyena Daámani kúegayiraɨ Zúurede Trust to identify websites. Bíe íyano web ɨ ́ɨnori Software installation has been disabled by your system administrator. Tu administrador de sistemas desactivó la instalación de software. Ó iyaɨma já dúitate ó jonega biemo software Your connection is not secure Your email Tu conexión no es segura tu correo electrinico Ó nítaka ñúe íñede Ó úiraɨma Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. You can go to Settings to manage your account, or launch &brandShortName;. Tu cuenta de &syncBrand.fullName.label; Ó fakara &syncBrand.fullName.label; já ya está configurada. Puedes ir a los Ajustes ñúe íte. Jáiri ó fakara ó dáma íena para administrar tu cuenta o abrir túñoyena &brandShortName;. &brandShortName;. Ringtones Total Cost Workers Computing dominator tree… Computing dominators… working together to keep the Web open, public and accessible to all. Computing retained sizes… Work Translations by Translate web content Translate this page Gaia Bluetooth File transfer cancelled Transferred Transfer Contacts Transition Continuous Transition App Transition Stack trace from %S, function %S, line %S. Gaia Debug Traces Three Columns Sad Confiar en la identificación de estos sitios web. Tu cuenta necesita ser verificada. Toca Your account needs to be verified. Tap to para volver a enviar el mensaje de resend verification email. verificación. Your tab could not be sent.\nPlease try Tu pestaña no ha podido enviarse. again later. \nPlease intenta de nuevo más tarde. Tus datos comenzarán a sincronizarse en Your data will begin syncing momentarily. unos momentos. Tus datos están ahora siendo Your data is now being downloaded descargados en segundo plano. in the background. You can close this Puedes cerrar esta ventana cuando window at any time. quieras. naana kai taɨji web núe íyena, naana kómɨnɨ íena. Dɨeze mozika taɨjɨtaɨjɨde... Táijina Jɨaɨe úiaido jonega bíedo Web íyano jɨaɨe úiaido jone Bíe rabe jɨaɨe úiado jóne Órede Bluetooth Órede Bluetooth ie Gaia Óreka fuitaka Órekamɨe Kómɨnɨ jɨaɨemo óre Jɨaɨe Jɨaɨemo ɨ ́fori Jɨ ́aɨe apps Fekade Ó fákara jítaite ñúe éroiyena. Ábɨdo úai óreri ñúe éroiyena Ó úitɨraɨ órenide. \nPlease fúi abɨdo órerí. Ó ráanɨaɨ dáamakɨ kómo taɨnede bírui Jɨamo jójonega ó ráanɨaɨ bírui. Eroirafo ɨ ́baite éroiri. Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings to manage your account, or start browsing with &brandShortName;. Tus datos están ahora siendo descargados Ó ráanɨaɨ bírui jɨaɨriko jónega. Ó fɨnoka en segundo plano. Puedes ir a Ajustes para mai jairi o ́ábɨdo makára bíedo administrar tu cuenta o empezar a &brandShortName;. navegar con &brandShortName;. Your tabs from other devices show up here. Tus dispositivos Tus pestañas de otros dispositivos aparecen aquí. Your recent tabs show up here Tus pestañas recientes se mostrarán aquí. Beno eroide birui o uitɨraɨ Or else. Location Default Media Location Last Updated U otra cosa. Ubicación Ubicación predeterminada Última actualización Jɨ ́aɨe ráa iyano Já íte íyano Méidote kómue Last chance to enter the correct PUK code. Your SIM card will be permanently unusable if you enter in the wrong PUK code. Refer to your SIM card documentation or contact your carrier for more information. Última oportunidad de escribir el código PUK correcto. Su tarjeta SIM quedará definitivamente inutilizable si escribe un código PUK incorrecto. Consulte la documentación de su tarjeta SIM o contacte con su operador para tener más información. Íraikaño PUK ñúe kúeyena. Ó rabekɨ SIM fɨgoñeite, PUK ñúe kúeñeiadɨ. Fɨnoka ímɨe úriri radekɨ SIM ráfue ónoyena. Last synced: &formatS; Última sincronización: &formatS; Dáamakɨ odama: &formatS; o joriaɨ Ó úitɨraɨ i emo ó ráanɨaɨ bénomo íte Last sync: %S Last sync: %S Last synced: never Last item Last try. Last try. A verification link has been sent to &formatS; One moment, still working on the previous attachment... Organizational Unit (OU) Join Hidden Network Última sincronización: %S Última sincronización: %S Última sincronización: nunca Último elemento Último intento. Último intento. Un enlace de verificación ha sido enviado a &formatS; Un momento, aún estoy trabajando en el adjunto anterior… Unidad organizativa (OU) Unirse a una red oculta Uno o más complementos instalados no One or more installed add-ons cannot be pueden ser verificados y han sido verified and have been disabled. deshabilitados. Invalid URI. Load of media resource URI no válida. Ha fallado la carga del %S failed. recurso de medios %S. Update URL URL de actualización Update URL URL de actualización Referring URL: URL de procedencia: Server URL URL del servidor Request URL: URL pedida: used for this version. usada para esta versión. Using account on server Usando cuenta en el servidor using SIM {{n}} usando SIM {{n}} Use &autoscrolling Usar &desplazamiento automático Use as default ringtone Usar como tono predeterminado Use application password Usar contraseña de aplicaciones Use the Microphone Usar el micrófono Use the Camera Usar la cámara Use &Current Page Usar página a&ctual Use Default Usar predeterminado Use Tracking Protection Usar protección de rastreo Use Tracking Protection in Pri&vate Usar protección de rastreo en Windows Ventanas Privadas Always use this number Usar siempre este número Use custom server Usar un servidor personalizado Use Password Manager to remember this Use el administrador de contraseñas para password. recordarla. Use la aplicación Cámara para Use the Camera app to get started. comenzar. Username Usuario - dominio Invalid username or password. Usuario o contraseña no válido. Check for typos. Compruébelos. Empty cache Vaciar caché Empty Vacío Value Valor F (258) Velocidad Response Speed Velocidad de respuesta Úaina kakáyena Velocidade da Voz ventana Dáamakɨ odama: %S Íraikaño dáamakɨ: %S Dáamakɨ odama: nɨrɨido Íraɨno ráa Daa íraikaño Iraikaño fɨno GPU Accelerated Windows Ventanas aceleradas mediante GPU Éroirafo ráɨrede bíedo GPU Recently Closed Windows Pop-ups Windows and Tabs View View &Image View History Sidebar View Certificate See how this works View add-ons View with: View contact View Saved Passwords View Cookies View Facebook profile Vie&w Background Image View site information View message report View Bookmarks Toolbar See a list of Ventanas cerradas recientemente Ventanas emergentes Ventanas y pestañas Ver Ver &imagen Ver barra de historial Ver certificado Ver como esto trabaja Ver Complementos Ver con: Ver contacto Ver contraseñas guardadas Ver cookies Ver el perfil de Facebook Ver imagen de &fondo Ver información de sitio Ver informe de mensaje Ver la barra de marcadores Ver la lista de Kómo ɨ ́baika éroraifo Eroirafo zúiya Éroirafo úitɨraɨ dɨga Éroi Jána &ákata Jagaɨ radozi ákata Éroi rabe Érói dai kóme taɨjɨde Éroi béne ráanɨaɨ Éroi bíedo: Éroi kómɨnɨ Jónega fákara éroita Cookies éroi Náama mamekɨ éroi Facebook Ákata jána &anáfene Bíe íyano ráfue ákata Ákata ráfue úaina Rɨgɨnoga rádozɨ Éroi raɨe kúejina íe Já óreka dá ñúe jaɨnaɨde íemo&formatS; Ena kákarei, bírui taɨjɨtaɨjɨdɨkue jɨáɨena danomo jojonega... Zóima gaɨriraɨ (OU) Fóikui kɨoñena íri Dá ie aiyo zótaka ráanɨaɨ kɨoyena ie jíra já oni óga URI fɨgoñede. Bíemo fɨgoñede dafeneido %S. Méidote URL URL bíyano: URL Taɨjɨe ráa Jɨkaka URL: fɨnoka bíe yóga ráfue. Taɨjɨe ráa fákara bíedo Fɨnode SIM {{n}} Dama &gɨgɨta jone Jóne já fɨnoka fɨkɨ ́no Fákara ráa fɨno bíe jóriaɨmo Úriraɨya yɨno Jóreño óra yɨno Kómue rabe &fɨno Já íte diga taɨji Jénuamo bírui énori Dáma kúe éroirafo jénuamo bírui énori Bíe fákara úikairi Yɨno ó taɨjɨe ráa Fákara ráa uibidañede gaɨriaɨma jeta Jóreño óra jóne táɨneyena Náama - namade Náama íe fákara fɨgoñede. Ñúe éroi. Cache jaɨbo Táɨno Ráifide Járirede Járire fáɨriote Úai raɨrena Eroirafo Ver la solicitud de ubicación Ver más Ver mi reporte de estado Ver una notificación verdadero Jɨkánoga íyano akátri Áiyo éroi Kúe íyano éroide Kúega akátari Úafue Verifica que tu sistema tiene instalado el administrador de seguridad Éroiri sistema já jónega dáma kúe ñúe íyena Ñúe éroiri ráanɨaɨ jónera ja dóga, óni jɨrekaide íe abɨdo jónega. Friday Verifica si el archivo se borró, movió o renombró Verifica tu Firefox Account para comenzar sincronización. Verificado por: Verificado por: %S Verificar mensaje Version Versión de plataforma Versión de SO Versión del dispositivo Versión mínima esperada Versión PDF: Versiones de bibliotecas Vertical Vía: Vibración Vibrar Video Viernes Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account Vincula otro dispositivo a tu cuenta de &syncBrand.shortName.label; Jɨaɨe jóriaɨ atɨ ó fákaramo &syncBrand.shortName.label; Paired Pairing with device… Pair Bullet Visible to all Dánomo Jóriaɨmo jójonega dámono... Gaɨtade Kúejina Nána kɨoide Back to browsing Voice: {{ voice }} WCDMA preferred Vinculados Vinculando dispositivos… Vincular Viñeta Visible a todos Visita la configuración de privacidad para saber más Visitado Visitar sitio Vista actual Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana) Vista preliminar: Vista tarjetas: capturas Visualizar datos de Ping: Volume da Voz Volumen Volver a navegar Voz: {{ voice }} WCDMA preferida window._content is deprecated. Please use window.content instead. window._content está desaprobado. Usa window.content en su lugar. window._content fɨgoñede. Jóne window.content instead méifomo View the location request View More View my Health Report View a notification VERDADERO Check to see if the file was moved, renamed or deleted Please verify your Firefox Account to start syncing. Verified by: Verified by: %S Verify Email Versión Platform Version OS Version Driver Version Expected minimum version PDF Version: Library Versions Via: Vibration Vibrate Visit Privacy settings to learn more From visited Visit site Current View Current view (copy or open in new window) Media Preview: Cards View: Screenshots Ping data display: Speech Volume window.controllers is deprecated. Do not use it for UA detection. Shared Workers Remote XUL CA Verifier Already in Reading List Already bookmarked Already bookmarked This contact is already an existing ICE contact window.controllers está desaprobado. No lo uses para detectar el agente de usuario. Workers compartidos XUL remoto xUL remoto Ya está en la lista de lectura Ya está en los marcadores Ya está en los marcadores Ya está entre sus contactos ICE Akádote o Firefos account meine dáamakɨ Éróika báiedo: Éroika benodo: %S Ñúe éroir ó úiraɨma Yóga ráfue Yóga ráfue íyano Yoga rafue SO Yoga rafue jóriaɨmo Dúe úñoga yoga rafue Yóga ráfue PDF: Yoga rafue íe rábeniko íyano. Baɨfene Ío: Béguíirite Beguirite Joreño fɨnóka Jubékuiro móna Áiyo ónode ó dáma bitɨo ñue fɨnóyena Éroika Nákuaɨbite Bírui éroika Bírui éroika (kómue éroirafo tuño fakayena) Dáfeneido éroi: Rábekɨ éroika: yɨnoga Éroide ráanɨaɨ Ping: Úaina kakáyena Kakáiyena Abɨdo mákara Úai: {{ voice }} WCDMA kúe gaɨga window.controllers já fɨgoñede. Bíedo taɨjɨñeniri jɨaɨmakɨ jénoyena. Workers fékaka XUL jɨḱ a Verificador CA Fákade rániaɨ já íte Rɨgɨnoamo já íte Rɨgɨnoga fúitari ICE Já íte komɨnɨ kɨgɨmo A duplicate login already exists. Ya existe un inicio de sesión duplicado. Úriya taɨneka ja ména íte Roaming Protocol Cancel Account Confirmation Open Source Notices Obtaining Source Code Protocolo Protocolo de itinerancia Cancelar confirmación de cuenta Info. sobre código fuente Obtener el código fuente dai ñúe fɨnoyena Roaming dai ñúe fɨnoyena Fákara faɨrioga fúita Jiyakɨ fakara rafue Jiyakɨ fakara yɨno Fáɨkanokaide ayue jóriaɨ Éroiyakɨ Edge Swipe Navigation Last synced {{when}} Libre Tabet - tableta Television Aviso: Si necesita importar nuevos certificados, vaya a "Administrar certificados". Puede deberse, por ejemplo, a un problema de almacenamiento. Imposible confirmar preferencias de llamada en espera El dispositivo no puede comunicarse con el operador. Pruebe a configurarlo de nuevo. (Siempre podrá llamar a los números de emergencia.) Solicitar notificación de entrega para cada mensaje enviado Desactive la selección automática para visualizar los operadores disponibles. recupere automáticamente los datos de la red móvil. Restablece los ajustes a los valores predeterminados. No puede deshacerse. Navegación gestual Última vez sincronizado {{when}} Tell websites and apps that I do not want to be tracked Indicar a los sitios web y aplicaciones que no quiero ser rastreado Úidanori ráanɨ web íyano kúemo jenoñeniri Do not tell websites and apps anything about my tracking preferences Tiling Draw Tile Borders Draw Layer Borders Log Slow Animations No indicar nada a los sitios web y aplicaciones sobre mis preferencias de rastreo ¿Cómo funciona no siguen la pista de trabajo? Las fotos, los vídeos y la música se guardan por separado de las aplicaciones. Vea los datos multimedia para más información. Mosaico Dibujar bordes de mosaicos Dibujar bordes de capas Reg. animaciones lentas Enable Home Screen Paging Activar paginación de pantalla de inicio Taɨnia éroiya ráa rabe mamékɨ bono Unlock Privileges Developer menu not enabled Would you like to enable developer mode? Color Filter Desbloquear privilegios Menú de desarrollador no habilitado ¿Le gustaría activar el modo de desarrollador? Filtro cromático Left Notice: If you need to import new certificates, please go to "Manage certificates". This may be due to a storage issue, for example. Unable to confirm call waiting preferences The device is currently unable to communicate with the carrier. Try setting the preference again. (Emergency numbers will always be dialable) Request notification of delivery for each message sent Turn automatic selection off to view available operators. Automatically fetch mobile network data. This resets the settings to default values. This cannot be undone. How Does Do Not Track Work? Photos, videos and music are stored separately from apps. See media storage for details. Yóte: Ñúe rabe ó óikadɨo, jáiri "Ñúe rábe fɨnoyena". Dai ifɨrede, jónera ɨúe jobiñede. Jɨriya úñote ó gaɨga báinide Jóriaɨ úrinide fɨnoka ímɨe dɨga. Ábɨdo ñúe fɨno. (Bíe fakara jɨriri ñúe íñeiadɨ.) Úaina óreka jɨkanori rafue Fɨnoka ímɨe íya dama éroika dúitari. Jóriaɨmo íya ráanɨaɨ dama abɨ óte. Ráifide jonegamakɨ ñúe fɨnoye abɨdo joneyena. Óni dotanide. Ónoido dɨga makaredɨo Íraikaño dáamakɨ íya {{when}} Yóñeniri ráanɨ web íyano kúe gaɨga jenoyena ¿Nɨezi taɨjɨde ɨfoñede taɨjɨa íyano? Jóreño, joreño fɨnoka, rórabe dɨga ráanimo eneno joneye. Multimedia éroiri áiyo rafue íte. Jíderiya íyano Jíderiya íyano fúedo jíderi Émodo fúedo jíderi Fɨaikana kaɨmátaide jidériya kuegáno Gaɨga rafue túiri Fɨnokamɨe ráa taɨjɨyena naɨ tuñeiga ¿Fɨnoraɨma izoi ó bonoakadɨo? Jideriyena muiroka