declaración de finanzas del cliente
Transcripción
declaración de finanzas del cliente
CLIENTE #_____ RU #_____ PAGINE 1 DE 2 DECLARACIÓN DE FINANZAS DEL CLIENTE [DEBE COMLETARSE CADA VEZ QUE CAMBIA LA SITUACIÓN DEMOGRÁFICA O DE FINANZAS] Información Demográfica Nombre del Cliente Dirección Apt: Teléfono(s): / Fecha de Nac. Casa __ - N° de Seguro Social Ciudad - Código Celular __ Se puede dejar mensaje Buen tiempo para llamar: / - Trabajo __ Se puede dejar mensaje Puede llamar El mejor número para llamar: Ingreso de la Familia (Anual): N° de personas que dependen de este ingreso: _ N° de niños menores de 18 años: Persona Responsable Dirección Postal __ Relación con el Paciente: N° de Seguro Social Teléfono(s): - Ciudad - ___ Buen tiempo para llamar: Casa _____ Licencia de Conducir/ID ___ __ Puede dejar mensaje - Fecha de Nac.: / / Grupo #: Identif. Estatal Sí Condado: Fecha Vigente: Fecha Vigente: Sí Sí / / No Fecha Vigente: / Fondo Subvencionado: Sí / / No Nombre de la Compañia mediante la cual cubre Medicare: / No No ID de la Familia: ¿Tiene seguro de Medicare actualmente? # de Medicare: [SI NO ES EL CLIENTE] No ¿Tiene cobertura de “Boulder or Broomfield Core”? Está bien llamar Cubre a sus Dependientes: Sí Condado: Identif. Estatal __ N° de Tel. ¿Tiene seguro de Medicaid actualmente? Trabajo Rel. con el Cliente: N° Póliza/ID de Miembro: - [PLEASE ATTACH A COPY OF THE INSURANCE, MEDICAID OR MEDICARE CARD – FRONT/BACK] Nombre de la Compañía de Seguro: __ Puede dejar mensaje Nombre de la Persona Asegurada - Código El mejor número para llamar: Celular _____ Seguro y/o Información sobre Seguros Secundarios N° de Seguro Social: Estado ______ Nombre Exacto Como Aparece en la Tarjeta de Medicare: ______________ Fecha que se solicitó seguro de: Medicaid ¿Le gustaría saber si Ud. es elegible para recibir seguro de Medicaid, Medicare o Beneficios de Seguro Social? / / Medicare / / Beneficios de Seguro Social / / Sí No Asignación de Beneficios (AOB) y Entrega de Información (ROI) Por la presente autorizo el pago directo de los beneficios del seguro al Centro de Salud Mental del Condado de Boulder (dba Mental Health Partners), por servicios prestados. Comprendo que yo soy responsable de pagar al Centro si la compañía de seguro directamente me envía el dinero a mi, como también soy responsable de pagar cualquier otra cuota que no cubre el seguro hasta completar el pago de las cuotas fijadas. En caso de incumplimiento, acepto pagar los cobros razonables por parte de una compañía de colección de dinero. Estoy de acuerdo con estas condiciones de pago. Por la presente autorizo al Centro de Salud Mental del Condado de Boulder entregar cualquier información necesaria que requiere mi seguro o mi seguro secundario para procesar cualquier reclamo. Comprendo que cualquier información divulgada conforme a esta autorización podría incluir sobre enfermedades transmitidas sexualmente, HIV/AIDS, tratamiento de abuso de alcohol (protected by Federal Law, 42 CFR, Part 2) y condiciones psicológicas. El plazo de tiempo de este acuerdo sera hasta que se haga el pago final por servicios prestados. Firma del Cliente o Persona Responsable (Padres/Tutores Legales) / / Fecha CLIENTE #_____ RU #_____ PAGINE 2 DE 2 DECLARACIÓN DE FINANZAS DEL CLIENTE [DEBE COMLETARSE CADA VEZ QUE CAMBIA LA SITUACIÓN DEMOGRÁFICA O DE FINANZAS] A Nuestros Clientes y Familias: Mental Health Partners (MHP), es una organización sin fines de lucro. Nuestra meta es ofrecer servicio de la más alta calidad a precios razonables para nuestros clientes. Cuotas a los Clientes – General Las cuotas deben pagarse el día de la cita. El MHP acepta dinero efectivo, “money orders”, cheques, tarjetas Discover, VISA y MarterCard. Los clients que tienen una cuenta por pagar de una visita o tratamiento previo, deben ponerse en contacto con el personal de la oficina o el departamento de finanzas para hacer arreglos de pago del balance. Los clientes que terminan su terapia y que tienen una cuenta por pagar, tienen 60 días, después del recibo de la última cuenta, para pagar el balance. Los clientes serán responsables por el dinero que deben por servicios recibidos por los proveedores del MHP incluso servicios de manejo del caso. El manejo de caso puede ocurrir entre el proveedor de servicio de MHP y otra persona o agencia que usted ha dado autorización. Los clientes son responsables de pagar la cuota por cualquier cita que no se canceló con anticipación de 24 horas de la hora de la cita. Los clientes que llegan tarde a las citas serán responsables de pagar la cuota regular y el tiempo de la cita no se extenderá. Cobraremos a los clientes $25 por cheques devueltos por tener fondos insuficientes y este pago debe hacerse en efectivo, por “money order o cashier check”. Los clientes son responsables de notificar al MHP si existen cambios en su situación financiera o seguros. Al no notificarnos de tales cambios será necesario que el cliente pague al MHP las cuotas aplicables fijadas por servicios recibidos. Cobros a los Clientes – Clientes con Seguro Los clientes con cobertura de seguro o cobertura de seguro secundario son responsables de los co-pagos, deducibles y por servicios que no cubre el seguro ni el seguro secundario. En casos asignados a Medicare a nivel Estatal o Federal, el MHP está de acuerdo de aceptar, como pago total, la determinación de cargos del seguro de Medicare o un intermediario fiscal, como pago total y el cliente es responsable solamente por la cantidad deducible, co-pago y por servicios que no cubre el seguro. Cobros a los Clientes – Clientes sin Seguro Los clientes sin seguro y los que no tienen seguro secundario son responsables por pago de cuotas por servicios basados en el plan de cobro aplicable de MHP. Los clientes sin seguro y los que no tienen seguro secundario pueden ser elegibles para recibir precios reducidos, que se determina después del proceso de verificación de ingresos. Debe presentar documentos para determinar si es elegible para recibir cuotas reducidas. Firma del Cliente o Persona Responsable (Padres/Tutor Legal) / / Fecha