laptop cart

Transcripción

laptop cart
LAPTOP CART
ASSEMBLY INSTRUCTION
IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Si consiglia di
leggere con attenzione le indicazioni di montaggio sotto riportate
prima di procedere all’assemblaggio del prodotto. (Attenzione:
non stringere le viti fino a quando non sono state posizionate tutte
le viti di fissaggio).
FR Merci d'avoir choisi un de nos produits. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d'installation
ci-dessous avant de tenter d'assembler le produit. (Attention:
Ne pas serrer les vis jusqu'à ce qu'ils aient été positionnés
toutes les vis de fixation).
EN Thanks for purchasing one of our products, please read carefully
the assembly instructions before the installation (Attention: Do
not tighten the screws before alla screws are in place)
ES Gracias por elegir uno de nuestros productos. Le recomendamos
que lea atentamente las instrucciones de instalación antes de
tratar de armar el producto. (Precaución: No apriete los tornillos
hasta que se han colocado todos los tornillos de fijación).
DE Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte. Wir
empfehlen, dass Sie sorgfältig, bevor Sie das Produkt montieren
lesen Sie die untenstehenden Installationsanweisungen.
(Achtung: Die Schrauben nicht, bevor sie nicht alle Befestigungsschrauben positioniert anziehen).
PL Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów. Zalecamy
uważnie przeczytać poniższe instrukcje instalacji przed
przystąpieniem do montażu produktu. (Uwaga: Nie dokręcać
śrub, dopóki nie zostaną ustawione wszystkie śruby mocujące).
ICA-TB LT006
IT
Manutenzione:
Tenere il mobile lontano dalla luce solare diretta. Utilizzare sottomano e sottobicchieri per proteggere la superficie della scrivania da ammaccature, graffi e umidità
proveniente da liquidi caldi e freddi.
Pulizia:
Per pulire la superficie utilizzare un panno umido (non bagnato) o asciugare
immediatamente con un panno di cotone pulito che non lasci residui
I liquidi per pulire i vetri o detergenti simili possono essere utilizzati per pulire le
superfici in vetro.
FR Soin général:
Gardez votre mobilier en lumière directe du soleil. Utiliser des tampons de réception
et sous-verres pour protéger la surface de bosses, de rayures, et l'humidité de
liquides chauds ou froids.
Nettoyage:
Pour le nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon humide (pas mouillé) ou
essuyez avec un chiffon en coton non pelucheux propre.
Fenêtre-liquide de nettoyage ou d'un liquide de nettoyage similaire peuvent être
utilisés pour nettoyer la surface de verre.
EN General Care:
Keep your furniture out direct sunlight-Use desk pads and coasters to protect the
surface from dents, scratches and moisture from hot or cold liquids.
Cleaning:
For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean
lint free cotton cloth.
Window cleaning liquid or a similar cleaning liquid can be used to clean glass
surface.
ES Cuidados generales:
Mantenga sus muebles fuera la luz solar directa. Use protectores de escritorio y
posavasos para proteger la superficie de abolladuras, arañazos, y la humedad de
líquidos calientes o fríos.
Limpieza:
Para la limpieza, limpie la superficie con un paño húmedo (no mojado) o seque con
un paño sin pelusa de algodón limpio.
Window líquido de limpieza o un líquido de limpieza similares se pueden utilizar
para limpiar la superficie de cristal.
DE Allgemeine Pflege:
Halten Sie Ihre Möbel aus direkter Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie
Schreibunterlagen und Untersetzer zum Schutz die Oberfläche von Dellen,
Kratzern und Feuchtigkeit von heißen oder kalten Flüssigkeiten.
Reinigung:
Zur Reinigung wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch
oder trocknen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch.
Fenster-Reinigungsflüssigkeit oder eine ähnliche Reinigungsflüssigkeit kann zur
Glasoberfläche reinigen.
PL Pielęgnacja ogólna:
Trzymaj meble na bezpośrednie światło słoneczne. Użyj podkładki na biurko i podstawki do
ochrony Powierzchnia od wgniecenia, zadrapania i wilgoć z gorących lub zimnych płynów.
Czyszczenie:
Do czyszczenia przetrzeć powierzchnię wilgotną (nie mokrą) ściereczką i wytrzeć do
sucha czystą szmatką nie pozostawiającą włókien bawełny.
Środek do czyszczenia okien lub podobnego płyn czyszczący może być stosowany
do czyszczenia powierzchni szkła.
www.techly.it
ICA-TB LT006
5
5
6
1
2
ly.it
tech
www.
8
7
12
3
3
www.techly.it
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
ICA-TB LT006
A
6X35 MM
8
B
6X40 MM
6
C
3X20 MM
16
EN: 6X40MM BOLT INSTALL METHOD
IT: INSTALLAZIONE PERNO 6X40MM
DE: 6X40MM SCHRAUBE INSTALL-METHODE
D
6X12 MM
4
1
FR: 6X40MM BOULON MÉTHODE D'INSTALLATION
ES: 6X40MM TORNILLO MÉTODO DE INSTALACIÓN
PL: 6X40MM RUBA METODA INSTALACJI
EN: Bolt
IT: Perno
DE: Schraube
FR: Boulon
ES: Tornillo
Pl: ruba
EN: Connecting piece
IT: Raccordo
DE: Verbindungsstück
FR: Connexion pièce
ES: Pieza de unión
PL: Zł czka
EN: Insert bolt when Connecting piece under Such condition
IT: Inserire il perno quando il raccordo si trova in questa posizione
DE: Die Schraube, wenn Verbindungsstück unter solchen Bedingungen
FR: Insérez le boulon lors de la connexion pièce dans de telles conditions
ES: Inserte el perno cuando Pieza de unión en estas condiciones
PL: Włó rub podczas podł czania pod warunkiem e taki kawałek
A1.
A2.
1
EN: Adjust direction of connecting piece as illustrated if needed
IT: Regolare la direzione del raccordo come illustrato se necessario
DE: Stellen Richtung der Verbindungsstück, wie dargestellt, wenn nötig
FR: Ajuster la direction de la pièce de connexion, comme illustré le cas
échéant
ES: Ajuste la dirección de la pieza de conexión como se ilustra, si es
necesario
PL: Dostosowanie kierunku ł cznika, jak pokazano w razie potrzeby
A3.
2
2
1
A 6X35 MM
6PCS
3
www.techly.it
ICA-TB LT006
2
3
4
6
6
1
5
5
B 6X40 MM
A 6X35 MM
6PCS
2PCS
4
10
10
2
6
6
1
2
6
6
C 3X20 MM
16PCS
6
5
7
9
1
3 3PCS
D 6X12 MM
12 2PCS
4PCS
www.techly.it
4
ICA-TB LT006
8
7
11
8
7
7
9
10
9
8
5
www.techly.it