belém - Tramontina
Transcripción
belém - Tramontina
belém UTILIDADES 1 Diferentes tipos de madeira inspiram a Tramontina a criar as peças que você vai ver nas próximas páginas. Um amplo mix de produtos que combina madeiras nobres, porcelana, vidro e inox. Da tábua para cortar alimentos aos Carros Churrasco, todos têm a qualidade Tramontina que você já conhece. E o mais importante: a madeira utilizada vem do manejo responsável das florestas. Porque tão importante quanto deixar a casa mais bonita é manter a natureza sempre exuberante. Esse é “O prazer de fazer bonito”! Different types of wood inspire Tramontina to create the pieces that you will see on the coming pages. It is a broad mix of products that combines noble wood with porcelain, glass and stainless steel. From cutting boards to the sophisticated Barbecue Serving Trolleys, each one offers the Tramontina quality you know so well. And most important: all the wood used originates from responsible forest management. Because ensuring the well-being of nature is as important as making your home more beautiful. This is what means “Beautifully well done”! Los diferentes tipos de madera inspiraron a Tramontina a crear las piezas que usted verá en las próximas páginas. Un amplio mix de productos que combina maderas nobles con porcelana, vidrio y acero inoxidable. Desde la tabla para cortar alimentos al sofisticados Carros para Assado, todos tienen la calidad Tramontina que usted ya conoce. Y lo más importante: la madera utilizada en su composición viene del manejo forestal responsable. Porque tan importante como dejar la casa más bonita es mantener la naturaleza siempre exuberante. Eso es “El placer de hacer bonito”! PIZZA CHURRASCO BAMBOO UTILÍNEA GLASS TADICIONAL ORGANIC COOKERY PÉRSEA ECOTÁBUAS GOPLAST DELICATE GOPLAST TÁBUA DE CORTE CUTTING BOARD | TABLA DE CORTAR SCHNEIDEBRETT | РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА • INFORMAÇÕES DO PRODUTO Uso doméstico para servir e cortar alimentos Validade indeterminada | Composição: Polipropileno | Não vai ao forno convencional ou micoondas | Fabricado na China • PRODUCT INFORMATION Domestic use to serve and cut food Expiry date: undetermined Composition: Polypropylene | Do not use in the oven or microwave | Made in China • INFORMACIONES DEL PRODUCTO Uso doméstico para servir y cortar alimentos Validez indeterminada | Composición: Polipropileno | No llevar al horno convencional ni microondas | Fabricado en China • INFORMATIONEN ZUM PRODUKT Verwendung im Haushalt, Lebensmittel schneiden und servieren Haltbarkeit nicht bestimmt | Zusammensetzung: Polypropylen | Nicht in den Backofen oder in die Mikrowelle geben | Hergestellt in China • ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ Бытовое использование для подачи и нарезки продуктов Неограниченный срок годности | Состав: Полипропилен Не использовать в духовке или микроволновке | Сделано в Китае Dezembro 2014 01 unidade | item | unidad | stück | штука TRAMONTINA BELÉM S.A. Distrito Industrial de Icoaraci, St. C, Qd. 2, Lotes de 3 a 8 CEP66815-901 - Belém - PA - BR CNPJ: 14.068.605/0001-29 Indústria Brasileira www.tramontina.com CUIDADOS E CONSERVAÇÃO DO PRODUTO 1.Para primeiro uso, lavar utilizando água morna, detergente neutro e esponja macia. Secar bem. 2.Após cada uso, lave normalmente o produto com esponja macia, sabão ou detergente. Seque com toalha de pano. 3.Guarde em locais arejados [evite ambientes abafados como gavetas e armários]. 4.Não utilize esponja de aço. 5.Não deixe o produto secar ao sol. 6.Não empilhe peças quando estiverem úmidas. PRODUCT CARE 1.Before first use, wash with warm water, mild detergent and a soft sponge. Dry thoroughly. 2.After each use, wash the product as usual with a soft sponge, soap or detergent. Dry with a cloth. 3.Store in a well-ventilated place [avoid enclosed spaces such as drawers and cupboards]. 4.Do not use steel wool pads. 5.Do not dry in the sun. 6.Do not stack items when they are wet. CUIDADOS Y CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO 1.En el primer uso, lavar usando agua tibia, detergente neutro y esponja blanda. Secar bien. 2.Después de cada uso, lave el producto normalmente con esponja blanda, jabón o detergente. Seque con toalla de tela. 3.Guarde en lugares aireados (evite ambientes con poca circulación de aire, como cajones y armarios). 4.No use esponja de alambre. 5.No deje el producto para secar al sol. 6.No apile piezas todavía húmedas. PFLEGE UND ERHALT DES PRODUKTS 1.Für die erste Verwendung mit warmem Wasser, Spülmittel und einem weichen Schwamm spülen. Gut abtrocknen. 2.Das Produkt nach jedem Gebrauch normal mit einen weichen Schwamm und mit einer neutralen Seife oder einem Spülmittel reinigen. Mit einem Geschirrhandtuch trocknen. 3.An einem belüfteten Ort aufbewahren [geschlossene Ambiente wie Schubladen und Schränke vermeiden]. 4.Produkt nicht mit Stahlwolle reinigen. 5.Produkt nicht in der Sonne trocknen lassen. 6.Teile nicht stapeln solange sie feucht sind. ХРАНЕНИЕ И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ 1.Перед первым использованием помыть теплой водой, мягким моющим средством и мягкой губкой. Хорошо высушить изделие. 2.После каждого использования помыть изделие мягкой губкой с мылом или моющим средством. Высушить тряпичным полотенцем. 3.Хранить в хорошо проветриваемом месте [избегать закрытых ящиков и шкафов]. 4.Не использовать стальную губку. 5. Не сушить изделие на солнце. 6.Не складывать изделия, когда они мокрые. UTILIDADES 3 A EMPRESA Tramontina, o prazer de fazer bonito. A Tramontina acredita que tudo o que é feito com carinho é especial. Por isso, valoriza tanto o bem-estar que as pessoas sentem quando preparam algo com as próprias mãos, quando a receita dá certo, quando veem o jardim florido ou a bicicleta do filho consertada. Essa filosofia, que nasceu há mais de 100 anos com Valentin Tramontina, ainda hoje é mantida pela empresa, honrando os valores pelos quais foi criada e estimulando seus 7 mil funcionários a pensarem nos consumidores. O resultado do foco no consumidor é um mix de mais de 18 mil itens entre utensílios e equipamentos para cozinha, eletros, ferramentas para agricultura, jardinagem, manutenção industrial e automotiva, construção civil, além de materiais elétricos e móveis em madeira ou em plástico. A Tramontina tem, em seus Centros de Inovação, Pesquisa e Desenvolvimento um valioso suporte. E, para satisfazer com agilidade os seus clientes, os parceiros de mercado também podem contar com 5 Centros de Logística e 5 Escritórios Regionais de Vendas no Brasil. Além disso, uma atuação sustentável faz com que a Tramontina faça bonito também no cuidado com o meio ambiente e nas comunidades onde está presente. Uma postura que acompanha a marca no Brasil e nos diferentes continentes onde atua com 11 unidades internacionais. Hoje, a Tramontina exporta para mais de 120 países. Tudo isso nos motiva a criar. Um prazer estampado com orgulho no que a gente faz, para a marca e seus consumidores. Esse é o nosso prazer de fazer bonito. 4 UTILIDADES SAIBA POR QUE A BELÉM FAZ BONITO A Tramontina Belém foi fundada em Belém - PA, no ano de 1986. Hoje, com mais de 55 mil m² de área construída, esta unidade fabril conta com mais de 399 funcionários e produz um amplo mix de produtos, como tábuas de corte, utilidades, cabos de ferramentas e móveis para áreas internas e externas. Produtos práticos e bonitos, com design que explora o caracter natural da madeira em processos de alta tecnologia. Produtos adequados para ambientes residenciais e públicos - como para bares, hotéis e restaurantes ou espaços empresariais, comerciais ou institucionais. Essa é a Belém, uma unidade Tramontina focada em fazer produtos que tornem melhor a vida das pessoas. Com o prazer de fazer bonito, sempre. THE COMPANY | LA EMPRESA Tramontina, the pleasure of doing things beautifully well. Tramontina believes that everything that is made with love is special. This is why we take pleasure in what people feel when they make something with their own hands, when a special recipe works out, when their garden is in bloom, or when their child’s bike is fixed. This philosophy originated over 100 years ago with Valentin Tramontina and it is still kept by the company, honoring the values by which it was created and encouraging the company’s 7,000 employees to think about consumers. The results of Tramontina’s customer focus is a range of over 18,000 items including kitchen utensils and appliances; equipment used in agriculture, gardening, industrial, and automotive maintenance and construction; and electrical materials as well as wooden and plastic furniture. LEARN HOW BELEM DOES THINGS BEAUTIFULLY WELL Tramontina Belem was founded in Belem, in the state of Para in 1986. Now it has an industrial area of over 55,000 m² and more than 399 employees manufacturing a wide range of wood products such as cutting boards, utensils, and tool handles as well as indoor and outdoor furniture. Tramontina has some valuable support in its Centers of Innovation, Research, and Development. Market partners can also count on five logistic centers and five regional sales offices in Brazil to fulfill all clients’ demands efficiently. The products are practical and attractive and are made with high technology and design, exploring the beauty of the raw material. The products are suitable for both residential and public spaces such as bars, hotels, restaurants, or business offices, shops, and institutions. In addition, a positive attitude towards sustainability beautifully well in the environment and communities These are values that the brand has taken with it across different continents, where it is present with Tramontina now exports for over 120 countries. This is Belem, a Tramontina factory focused on manufacturing products that make people’s lives better. Whether at home, in the garden, or at work, this is how we always do things beautifully well. makes Tramontina do in which it operates. throughout Brazil and 11 international units. All that motivates us to be creative. It gives us a kind of joy that can be proudly seen in everything that we make for the brand and our consumers. This is our pleasure in doing things beautifully well. Tramontina El placer de hacer bien las cosas. Tramontina cree que todo lo que se hace con cariño es algo especial. Por eso le gusta tanto el bienestar que las personas sienten cuando preparan algo con sus propias manos, cuando una receta queda bien, cuando ven el jardín florecido o la bicicleta del hijo arreglada. La empresa todavía mantiene esa filosofía, que nació hace más de 100 años con Valentin Tramontina, honrando los valores por los que se creó y estimulando a sus más de 7 mil empleados a pensar en los consumidores. El resultado del foco en el consumidor es un mix de más de 18 mil productos, entre utensilios y equipos para cocina, electrodomésticos, herramientas para agricultura, jardinería, mantenimiento industrial y automotriz, construcción civil, materiales eléctricos y muebles de madera y plástico. Tramontina tiene un valioso soporte en sus Centros de Innovación, Investigación y Desarrollo. Para satisfacer con agilidad a sus clientes, los socios del mercado también pueden contar con cinco centros de logística y cinco oficinas regionales de ventas en Brasil. Además, la actuación sostenible permite que Tramontina también se luzca en el cuidado del medioambiente y de las comunidades en las que está presente. Una postura que acompaña la marca en Brasil y en los diferentes continentes en los que actúa con sus 11 unidades internacionales. Hoy, Tramontina exporta a más de 120 países. SEPA POR QUÉ BELÉM HACE BIEN LAS COSAS Tramontina Belén se fundó en Belém, Pará, en 1986. Hoy, con más de 55 mil m2 de área construida, la unidad fabril cuenta con más de 399 empleados y produce un amplio mix de productos, como tablas de corte, utilidades, mangos de herramientas y muebles para interiores y exteriores. Productos prácticos y bonitos, con diseño que explotan el carácter natural de la madera en procesos de alta tecnología. Productos adecuados para ambientes residenciales y públicos, como bares, hoteles y restaurantes o espacios empresariales, comerciales e institucionales. Ésta es Belém, una fábrica de Tramontina dedicada a hacer productos que hagan que la vida de las personas sea mejor. Ya sea en la casa, en el jardín o en el trabajo. Esa es nuestra manera de siempre hacer bien las cosas. Todo eso nos motiva a crear. Un placer estampado con orgullo en lo que hacemos para la marca y sus consumidores. Ese es nuestro placer de hacer bien las cosas. UTILIDADES 5 CERTIFICAÇÃO CERTIFICATION | CERTIFICACIÓN Forest Stewardship Council® - FSC® [Certificação do Conselho de Manejo Florestal] é conquistado pela Tramontina para itens que utilizam a madeira - como base ou como acessório - procedente de floresta manejada de forma ecologicamente adequada, socialmente justa e economicamente viável. Esta certificação é resultado da preocupação ambiental e da responsabilidade social da Tramontina transformadas em ações. A Certificação FSC é uma cadeia de custódia FSC, que possibilita a rastreabilidade de produtos de origem florestal - desde a floresta até o consumidor final - e garante ao consumidor um produto fabricado com matéria-prima de floresta certificada ou de origem controlada segundo as normas do FSC. Nesse tipo de certificação devem existir garantias de controle da procedência e de manuseio e rastreamento da matéria-prima utilizada em todas as etapas de produção. Os produtos certificados recebem o Selo FSC. The Forest Stewardship Council® - FSC® applauds Tramontina’s products that use wood, both as a base and as an accessory, that comes from a forest that is managed in an ecologically appropriate, socially just and economically viable way. This certification is the result of Tramontina’s concern for the environment and social responsibility that it puts into action. The FSC Certification is an FSC chain of custody that makes it possible to track products that originate from the forest – from forest to consumer – and guarantee to the consumer a product made from raw materials from a certified forest, or that originate from a source managed according to FSC standards. This type of certification requires guarantees as to the origin, handling and tracking of raw materials used in all stages of production. Certified products receive the FSC Seal. Tramontina conquistó la Certificación del Forest Stewardship Council® - FSC® [Consejo de Manejo Forestal] para artículos que utilizan madera - como base o como accesorio - procedente de bosque manejado de forma ecológicamente adecuada, socialmente justa y económicamente viable. Esta certificación es el resultado de la preocupación ambiental y de la responsabilidad social de Tramontina transformadas en acciones. La Certificación FSC es una cadena de custodia FSC que permite rastrear los productos de origen forestal - desde e bosque hasta el consumidor final y le garantiza al consumidor un producto fabricado con materia prima de bosque certificado o de origen controlado de acuerdo a las normas del FSC. 6 PROCURE POR NOSSOS PRODUTOS FSC®. Produtos com Selo FSC® disponíveis nas linhas Churrasco e Tábuas de Corte. SEARCH FOR OUR FSC® PRODUCTS. Products with FSC® Certification is available in lines Barbecue and Cutting Boards. BUSQUE NUESTROS En ese tipo de certificación deben existir garantías de control de la procedencia, manejo y rastreo de la material prima utilizada en todas las etapas de producción. PRODUCTOS FSC®. Los productos certificados reciben el Sello FSC. disponible em las líneas Asado y UTILIDADES Los productos com la certificación FSC® Tablas para Cortar. COMPOSIÇÃO DA REFERÊNCIA ACABAMENTO REFERENCE COMPOSITION | COMPOSICIÓN DE LA REFERENCIA OBS. Especial /3 - FSC® Certificado. Special / 3 - FSC® Certified. 10000/000 Finish | Acabamiento 0 = Verniz | Varnish | Barniz 2 = Natural | Natural | Natural 4 = Tingido Tabaco | Tobaco Stained | Tingido Tabaco 5 = Tingido Branco | White Stained | Tingido Blanco 6 = Tingido Amarelo | Yellow Stained | Tingido Amarillo 7 = Tingido Vermelho | Red Stained | Tingido Rojo 8 = Tingido Azul | Blue Stained | Tingido Azul 9 = Outros | Others | Otras 11 = Tingido Verde | Green Stained | Tingido Verde 13 = Tingido Preto | Black Stained | Tingido Negro MADEIRAS Woods | Maderas FÁBRICA Factory CODIFICAÇÃO ESPECIAL Fabrica Special Coding Codificación Especial CONJUNTOS | SETS | CONJUNTOS As linhas seguirão uma sequência de 000 a 999. Os conjuntos levarão o código 239 e, depois da barra, iniciarão de /001 a /999. The lines follow a sequence 000 to 999. The sets will have the code 239 and a bar starting from /001 to /999. Las líneas siguen una secuencia 000 al 999. Los conjuntos llevarán el codigo 239 y, después de la barra, iniciarán del /001 al /999. 04 = Goiabão | Goiabão | Guayabo 05 = Teca | Teka | Teca 06 = Curupixá 07 = Jatobá | Courbaril | Jataiba 08 = Tauarí | Couratary Tauary | Tauro 10 = Muiracatiara | Muiracatiara | Muiracatiara 15 = Paricá | Paricá | Paricá 23 = Maçaranduba | Maçaranduba | Maçaranduba 29 = Eucaliptus 34 = Goiabão Certificado | Certificate Goiabão 36 = Curupixá Certificado | Certificate Curupixá 37 = Jatobá Certificado | Certificate Courbaril 38 = Tauari Certificado | Certificate Tauary 39 = Eucalipto Certificado | Certificate Eucaliptus 45 = Cumarú Certificado | Certificate Cumaru 92 = Muiracatiara Certificada | Certificate Muiracatiara ÍNDICE Pizza 08 INDEX Churrasco | Barbecue | Asado 12 Tábuas e Utilidades | Cutting Boards and Utilities | Tablas para Cortar y Utilidades 14 Carros Churrasco | Barbecue Serving Ttolleys | Carros para Assado 20 Bamboo 24 Utilínea 28 Bandejas | Trays | Bandejas Kit Caipirinha | Caipirinha Set | Kit Caipiriña 29 29 Glass 30 Tábuas de Corte | Cutting Boards | Tablas para Cortar 32 Tradicional 34 Organic 36 Cookery 38 Pérsea 40 Ecotábuas 42 Goplast 44 Delicate 46 UTILIDADES 7 8 UTILIDADES Pizza É hora de reunir os amigos? É hora da pizza. Bons amigos e conversa animada. É tudo que você precisa para colocar a mão na massa e a pizza no forno. Essa receita que todo mundo adora foi feita para dividir com pessoas especiais. Não é por acaso que pizza tem família até no tamanho. Para deixar esses encontros ainda mais gostosos, a Tramontina desenvolveu uma linha de produtos para você preparar, servir e saborear cada fatia da sua pizza favorita. Agora, é só escolher o recheio, chamar os convidados e bom apetite. Is it friend time? Then it’s pizza time. Great friends and lively conversation. There’s no better reason to get down to business and toss a pizza in the oven. Everybody’s favorite recipe was made to share with special people. It’s no accident that pizzas come in family size. In order to make your gatherings even more enjoyable, Tramontina has developed a line of products so you can prepare, serve and savor every single slice of your favorite pizza. Now all that’s left is to choose your toppings, invite the guests and bon appétit. ¿Es una ocasión para reunir a los amigos? Buenos amigos y una charla animada. Es todo lo que usted necesita para poner las manos en la masa y la pizza en el horno. Esa receta que encanta a todo el mundo fue elaborada para compartirla con personas especiales. No es por nada que la pizza es grande como para una familia.Para dejar esos encuentros aún más sabrosos, Tramontina desarrollóuna línea de productos para que usted prepare, sirva y saboree cada porción de su pizza preferida. ¡Ahora, sólo tiene que escoger el relleno, llamar a sus invitados y buen apetito! UTILIDADES 9 Pizza ACESSÓRIOS PARA PREPARAR ASSADEIRA ACCESSORIES FOR PREPARATION | ACCESORIOS PARA PREPARAR GRIDDLE | ASADERA 10461/152 550x310x15 mm | 21,7x12,2x0,6 inches Pá para Pizza - Cabo Curto 10399/028 ø330x20 mm | ø13x0,8 inches 10399/029 ø380x20 mm | ø15x0,8 inches Assadeira de Pedra Sabão Pizza Peel - Short Handle | Pala para Pizza - Chica 10462/152 1600x360x15 mm | 63,0x14,2x0,6 inches Pá para Pizza - Cabo Longo Pizza Peel - Long Handle | Palita de pizza - Mango largo 10 UTILIDADES 10464/040 ø70x460 mm | ø2,8x18,1 inches Rolo para Massa Rolling Pin | Palote de Amasar Soapstone Pizza Griddle | Asadera Pizza Piedra Jabón ACESSÓRIOS PARA SERVIR SERVING ACCESSORIES | ACCESORIOS PARA SERVIR 10090/070 ø300x15 mm | ø11,8x0,6 inches 10091/070 ø350x15 mm | ø13,8x0,6 inches 10092/070 ø400x15 mm | ø15,7x0,6 inches Tábua Redonda de Madeira Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera 10093/060 ø350x22 mm | ø13,8x0,9 inches 10094/060 ø400x22 mm | ø15,7x0,9 inches 10095/060 ø450x22 mm | ø17,7x0,9 inches Suporte de Madeira para Formas Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera UTILIDADES 11 12 UTILIDADES Churrasco BARBECUE ASADO Quando o momento é de celebração, pode ter certeza: é hora de um churrasco. Uma tradição que começou nos pampas e hoje faz parte do cardápio de todo o Brasil, conquistando também o mundo. E é claro que a Tramontina não esqueceu de suas raízes, por isso preparou uma linha completa de produtos com toda a praticidade, beleza e qualidade para fazer um bom churrasco. When it’s time to celebrate, one thing is for sure: it’s barbecue time. A tradition that began in the pampas and is now present on menus all across Brazil is also winning over the world. Of course, Tramontina has not forgotten its roots. That is why we have prepared a complete line of products with all practicality, beauty and quality to make a great Brazialian style barbecue. Cuando el momento es de celebración, usted puede estar seguro: es el momento para un asado. Una tradición que empezó en las pampas y hoy forma parte del menú en todo Brasil, conquistando también el mundo. Y claro que Tramontina no se olvidó de sus raíces, por eso preparó una completa línea de productos con toda la funcionalidad, belleza y calidad para hacer un buen asado. UTILIDADES 13 Churrasco BARBECUE | ASADO 10268/100 330x200x12 mm | 13,0x7,9x0,5 inches Tábua Churrasco para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir 13168/100 400x270x20 mm | 15.7x10.63x0.78 inches Tábua para Churrasco Barbecue Board | Tabla para Asado Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Médio 13051/100 340x230x15 mm | 13,4x9,1x0,6 inches Grande 10408/100 500x320x22 mm | 19,7x12,6x0,9 inches 13169/100 400x270x20 mm | 15.7x10.63x0.78 inches Tábua para Churrasco Barbecue Board | Tabla para Asado Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Médio 13068/100 430x230x15 mm | 16,9x9,1x0,6 inches 13069/100 400x210x12 mm | 15,7x8,3x0,5 inches Tábua Churrasco para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Grande 10063/100 460x300x22 mm | 18,1x11,8x0,9 inches Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Pequeno 10039/100 350x230x15 mm | 13,8x9,1x0,6 inches Médio 10055/100 400x270x22 mm | 15,7x10,6x0,9 inches Grande 10057/100 470x300x22 mm | 18,5x11,8x0,9 inches 14 UTILIDADES 10066/100 470x307x22 mm | 18,5x12,1x0,9 inches Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir 13071/100 300x210x12 mm | 11,8x8,3x0,5 inches Tábua Churrasco para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir 13167/100 400x270x20 mm | 15.7x10.63x0.78 inches Tábua para Churrasco Barbecue Board | Tabla para Asado 13053/100 500x350x22 mm | 19,7x13,8x0,9 inches Estação de Corte Retangular Barbecue Rectangular Cutting Board Tabla de Corte Rectangular para Asado Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Médio 10060/100 420x290x22 mm | 16,5x11,4x0,9 inches Grande 10065/100 490x280x22 mm | 19,3x11,0x0,9 inches Prato Churrasco Barbecue Plate | Plato para Asado Médio 10004/100 ø230x12 mm | ø9,1x0,5 inches Grande 10429/100 ø260x15 mm | ø10,2x0,6 inches 10239/544 645x165x415 mm | 25,4x6,5x16,3 inches Display de Tábuas - 30 peças Boards Display - 30 pc | Display de Tablas - 30 pz. Tábua para Churrasco Barbecue Board | Tabla para Asado 400x210x15 mm | 15,7x8,3x0,6 inches 13054/100 600x400x850 mm | 23,6x15,7x33,5 inches Bancada para Churrasco Barbecue Countertop | Soporte para Asado UTILIDADES 15 13176/050 13177/050 ø300x35 mm | ø11,8x1,4 inches ø380x35 mm | ø15x1,4 inches Tábua Madeira Invertida Tábua Madeira Invertida 10019/050 500x380x40 mm | 19,7x15,0x1,6 inches Tábua Madeira Invertida 10100/050 10101/050 10102/050 300x300x30 mm | 11,8x11,8x1,2 inches 400x300x35 mm |15,7x11,8x1,4 inches 480x360x40 mm | 18,9x14,2x1,6 inches Tábua Madeira Invertida Tábua Madeira Invertida Tábua Madeira Invertida Inverted Wooden Cutting Board | Tabla de Madera Invertida Inverted Wooden Cutting Board | Tabla de Madera Invertida 16 UTILIDADES Inverted Wooden Cutting Board | Tabla de Madera Invertida Inverted Wooden Cutting Board | Tabla de Madera Invertida Inverted Wooden Cutting Board | Tabla de Madera Invertida Inverted Wooden Cutting Board | Tabla de Madera Invertida 10239/162 374x253x22 mm | 14,7x10,0x0,9 inches Mix Grill Retangular Rectangular Mix Grill | Mix Grill Rectangular 10239/098 ø300x22 mm | ø11,8x0,9 inches Mix Grill Redondo Round Mix Grill | Mix Grill Redondo 10239/278 480x280x22 mm | 18,9x11,0x0,9 inches Mix Grill Retangular com Rebaixe Rectangular Mix Grill With Carve | Mix Grill Rectangular con Rebajo 10239/097 305x185x18 mm | 12,0x7,3x0,7 inches Mix Grill Oval com Alça Oval Mix Grill With Handle | Mix Grill Oval con Agarre 10239/277 ø375x22 mm | ø14,8x0,9 inches Mix Grill Redondo com Alça Round Mix Grill With Handle | Mix Grill Redondo con Agarre UTILIDADES 17 13179/100 ø250x25 mm | ø9,8x1,0 inches Petisqueira Redonda 10239/592 ø300x25 mm | ø11,8x1,0 inches Petisqueira Redonda com 3 Potes 13180/100 300x300x25 mm | 11,8x11,8x1,0 inches Petisqueira Quadrada 10239/506 200x130x12 mm | 7,9x5,1x0,5 inches Kit Caipirinha Basic - 05 pç. 10239/510 210x140x15 mm | 8,3x5,5x0,6 inches Kit Caipirinha Plus - 05 pç. 10239/382 245x240x12 mm | 9,6x9,4x0,5 inches Kit Caipirinha Brasil - 04 pç. Round Serving Dish | Copetinera Redonda Basic Caipirinha Kit - 5 pc. | Kit Caipiriña Basil - 05 pz. 18 UTILIDADES Round Serving Dish - 3 Bowls | Copetinera Redonda con 3 Bowls Caipirinha Kit Plus - 5 pc. | Kit Caipiriña Plus - 05 pz. Square Serving Dish | Copetinera Cuadrada Brazilian Caipirinha Kit - 4 pc. | Kit Caipiriña Brasil - 04 pz. 10400/100 ø250x80 mm | ø9,8x3,1 inches Gamela 10131/100 ø350x55 mm | ø13,8x2,2 inches Gamela Serving Dish | Fuente de Madera Serving Dish | Fuente de Madera 10180/100 400x250x55 mm | 15,7x9,8x2,2 inches Gamela Retangular Pequena 10184/100 400x250x77 mm | 15,7x9,8x3,0 inches Saladeira Retangular Média - 03 pç. 10317/100 180x180x80 mm | 7,1x7,1x3,1 inches Farinheiro 13055/100 140x140x80 mm | 5,5x5,5x3,1 inches Saleiro Churrasco Wooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular Container for farinha | Harinera Medium Wooden Serving Dish - 03 pc. Fuente de Madera Media - 03 pz. 13178/100 380x200x50 mm | 15,0x7,9x2,0 inches Gamela Retangular Wooden Rectangular Serving Dish Fuente de Madera Retangular 10022/100 450x300x55 mm | 17,7x11,8x2,2 inches Gamela Retangular Wooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular Barbecue Saltshaker | Saleiro para Asado UTILIDADES 19 Carros Churrasco BARBECUE SERVING TROLLEYS CARROS PARA ASADO 20 UTILIDADES 6 Rodízios em borracha com trava. 1 Madeira Muiracatiara. Rubber wheel rollers with locks. Made with Muiracatiara wood. Ruedecillas de goma con traba. Madera Muiracatiara. 2 Madeira Teca. 7 Acompanha tábua para corte. Teca wood. Comes with cutting board. Madera Teca. Acompaña tabla para cortar. 3 Estrutura em alumínio. 8 Acompanha suporte removível para: facas, chaira e espetos. Facas, chaira e espetos não incluídos. Aluminum frame. Estructura de aluminio. Comes with removable block for: knives, steel, and skewers. Knife, steel, and skewers are not included. 4 Estrutura em madeira. Wooden structure. Acompaña bloque removible para: cuchillos, afiladores y espetos. Cuchillo, afilador y espetos no incluidos. Estructura de madera. 5 Gaveta com puxador. Drawer with handle. Cajón con tirador. 7 7 7 1 1 1 5 5 3 8 8 3 6 10496/920 800x500x890 mm | 31,5x19,7x35,0 inches FSC Carro Churrasco Grill FSC Barbecue Serving Cart Grill | FSC Carrito para Asado Grill 5 3 6 10495/920 700x500x890 mm | 27,6x19,7x35,0 inches FSC Carro Churrasco Retangular FSC Rectangular Barbecue Serving Cart FSC Carrito Asado Rectangular 6 10494/920 500x500x890 mm | 19,7x19,7x35,0 inches FSC Carro Churrasco Quadrado FSC Square Barbecue Serving Cart FSC Carrito Asado Cuadrado UTILIDADES 21 Carros Churrasco BARBECUE SERVING TROLLEYS CARROS PARA ASADO 1 1 2 5 5 3 5 4 3 6 10498/100 500x410x850 mm | 19,7x16,1x33,5 inches Carro Churrasco Compact com Alumímio Compact Barbecue Serving Cart with Aluminum Carrito para asado Compact con aluminio 22 UTILIDADES 13050/100 500x410x850 mm | 19,7x16,1x33,5 inches Carro Churrasco Compact Compact Barbecue Serving Cart Carrito para asado Compact 10493/050 700x500x890 mm | 27,6x19,7x35,0 inches Carro Auxiliar - Madeira Teca Teca Wood Serving Cart Carrito auxiliar - Madera Teca 1 1 5 4 13088/920 800x500x850 mm | 31,5x19,7x33,5 inches FSC Carro Churrasco com Cepo FSC Barbecue Serving Cart with knife block FSC Carrito para Asado Crill con Soporte 5 8 4 13087/920 700x410x850 mm | 27,6x16,1x33,5 inches FSC Carro Churrasco FSC Barbecue Serving Cart FSC Carrito Asado UTILIDADES 23 24 UTILIDADES Bamboo O bamboo é um material natural, leve, resistente e facilmente moldável, que permite a fabricação de utensílios com design moderno e anatômico. Os produtos em Bamboo Tramontina possuem proteção natural que previne a proliferação de bactérias. Bamboo é mais saúde e beleza na cozinha. Bamboo is a natural, light, highly resistant and easy to shape material, which allows it to be used in the manufacturing of modern and ergonomic utensils. Tramontina’s Bamboo products have a natural protection against bacteria. Bamboo means a healthier and more beautiful kitchen. El bambú es un material natural, liviano, resistente y fácil de moldear, que permite fabricar utensilios con diseño moderno y anatómico. Los productos de Bamboo Tramontina tienen protección natural que evita la proliferación de bacterias. Bamboo es más salud y belleza en la cocina. UTILIDADES 25 Bamboo 10399/020 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Espátula com 9 Furos 10399/021 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Espátula 10399/022 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Colher 10399/023 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Garfo para Salada 10399/024 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Espátula com Furo 10399/025 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Espátula com Passador Spatula with Holes | Espátula con Orificios Salad Fork | Tenedor para Ensalada 10399/026 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Colher com Passador Slotted Spoon | Cuchara Perforada 26 UTILIDADES Spatula | Espátula Spatula with Hole | Espátula con Orificio Spoon | Cuchara Slotted Spatula | Espátula Perforada 10239/318 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Colher e Garfo para Salada Spoon and Fork for Salad | Cuchara y Tenedor para Ensalada 10239/386 350x65x10 mm | 13,8x2,6x0,4 inches Conjunto Bamboo - 4 pç. Bamboo Set - 4 pc. | Conjunto Bamboo - 4 pz. 10399/018 ø100x60 mm | ø3,9x2,4 inches Pilão e Mortar Mortar and Pestle | Pilón y Mortero 10239/383 560x370x70 mm | 22,0x14,6x2,8 inches Caixa Expositora Bamboo Bamboo Display Box Caja Expositora Bambú 10 x 10399/020 10 x 10399/021 10 x 10399/022 10 x 10399/024 10 x 10399/026 UTILIDADES 27 PARA PERSONALIZAR SUA VIDA E FACILITAR NA HORA DE SERVIR!! Esta é a proposta da coleção Utilínea. Levar praticidade e a nobreza da madeira para a sua casa. Utilínea TO CUSTOMIZE YOUR LIFE AND MAKE THINGS EASIER WHEN SERVING!! This is the goal of the Utilínea collection. To bring the convenience and elegance of wood to your home. PARA PERSONALIZAR SU VIDA Y FACILITAR EL MOMENTO DE SERVIR. Esa es la propuesta de la colección Utilínea. Llevar practicidad y la nobleza de la madera a su casa. 28 UTILIDADES Band ejas TRAYS | BANDEJAS Kit Caipirinha CAIPIRINHA SET | KIT CAIPIRIÑA 10144/016 530x330x35 mm | 20,9x13,0x1,4 inches Bandeja com Pés Dobráveis. Ipê 10130/060 535x307x40 mm | 21,1x12,1x1,6 inches Bandeja com Pés Dobráveis 10349/407 470x287x35 mm | 18,5x11,3x1,4 inches Bandeja com Pés Dobráveis Folding Tray | Bandeja con Patas Plegables Folding Tray | Bandeja con Patas Plegables Folding Tray | Bandeja con Patas Plegables 10239/509 195x150x12 mm | 7,7x5,9x0,5 inches Conjunto para Caipirinha - 5 pç. Caipirinha Set - 5 pc. | Caipiriña Set - 5 pz. UTILIDADES 29 Glass Glass é uma coleção de lindas utilidades pensadas tanto para servir bolos e cupcakes nas festas da família como para cortar os alimentos e apoiar pratos quentes. Produtos funcionais e decorativos que alegram e deixam a mesa e a cozinha mais coloridas. Glass is a range of gorgeous utensils designed for serving cakes and cupcakes at family parties, as well as cutting food and supporting hot dishes. Functional and decorative products that make your table and kitchen more fun and colorful. Glass es una colección de lindas utilidades pensadas tanto para servir tortas y cupcakes en las fiestas familiares como para cortar los alimentos y apoyar platos calientes. Productos funcionales y decorativos que alegran y dejan la mesa y la cocina más coloridas. 30 UTILIDADES 10399/001 300x200x4 mm | 11,8x7,9x0,2 inches Tábua de Vidro Retangular Pequena 10399/002 350x250x4 mm | 13,8x9,8x0,2 inches Tábua de Vidro Retangular Média 10399/003 400x300x4 mm | 15,7x11,8x0,2 inches Tábua de Vidro Retangular Grande 10399/004 ø250x4 mm | ø9,8x0,2 inches Tábua de Vidro Redonda Pequena 10399/005 ø300x4 mm | ø11,8x0,2 inches Tábua de Vidro Redonda Média 10399/006 ø 400x4 mm | ø15,7x0,2 inches Tábua de Vidro Redonda Grande 10399/057 ø300x50 mm | ø11,8x2,0 inches Suporte para Bolo 30cm 10399/058 ø400x50 mm | ø15,7x2,0 inches Suporte para Bolo 40cm Small Rectangular Glass Board Tabla de Vidrio Rectangular Pequeña Small Round Glass Board Tabla de Vidrio Redonda Pequeña Medium Rectangular Glass Board Tabla de Vidrio Rectangular Mediana Medium Round Glass Board Tabla de Vidrio Redonda Mediana Cake Stand Soporte para Pastel Large Rectangular Glass Board Tabla de Vidrio Rectangular Grande Large Round Glass Board Tabla de Vidrio Redonda Grande Cake Stand Soporte para Pastel UTILIDADES 31 32 UTILIDADES Tábuas d e Corte CUTTING BOARDS TABLAS PARA CORTAR Tábuas de Corte para todas as preferências e estilos de vida. Essa e a proposta da Tramontina ao desenvolver um amplo mix de Tábuas de Corte. • Tradicional • Organic • Cookery • Pérsea • Ecotábuas • Goplast Cutting Boards for all preferences and lifestyles. This is Tramontina’s strategy, by developing a wide range of Cutting Boards. • Tradicional • Organic • Cookery • Pérsea • Ecotábuas • Goplast Tablas de Corte para todas los gustos y estilos de vida. Esa es la propuesta de Tramontina al desarrollar un amplio mix de Tablas de Corte. • Tradicional • Organic • Cookery • Pérsea • Ecotábuas • Goplast UTILIDADES 33 TÁBUAS DE CORTE CUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR Tradicional 10050/370 330x200x12 mm | 13,0x7,9x0,5 inches FSC Tábua Retangular com Alça FSC Rectangular Board with Handle FSC Tabla Rectangular para Cortar con Alza QUANDO COZINHAR É UM PRAZER. Tábuas em madeira tropical Jatobá de alta densidade, com acabamento em verniz atóxico e com proteção antimicrobiana. WHEN COOKING IS A PLEASURE. Boards in tropical Jatoba high-density wood, finished with non-toxic varnish and antimicrobial protection. CUANDO COCINAR ES UN PLACER. Tablas de madera tropical algarrobo de alta densidad, con terminación de barniz atóxico y protección antimicrobiana. 10051/370 370x230x15 mm | 14,6x9,1x0,6 inches FSC Tábua Retangular para Cortar FSC Rectangular Board FSC Tabla Rectangular para Cortar Tábua Retangular com Alça Rectangular Paddle Board with Handle | Tabla Rectangular con Alza Médio 10035/070 360x200x15 mm | 14,2x7,9x0,6 inches Grande 10041/070 450x280x18 mm | 17,7x11,0x0,7 inches Tábua Retangular para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Médio 10032/070 333x167x15 mm | 13,1x6,6x0,6 inches Grande 10031/070 400x210x15 mm | 15,7x8,3x0,6 inches 34 UTILIDADES 10042/070 430x250x18 mm | 16,9x9,8x0,7 inches Tábua Retangular com Cabo Rectangular Board with Handle | Tabla Rectangular con Mango 10043/070 420x300x18 mm | 16,5x11,8x0,7 inches Tábua Redonda para Frios com Cabo Round Serving Board | Tabla Circular para Fiambres Tábua Retangular Rectangular Board | Tabla Rectangular Médio 10028/070 370x230x15 mm | 14,6x9,1x0,6 inches Tábua Redonda para Frios Round Serving Board | Tabla Circular para Fiambres Médio 10026/070 ø350x18 mm | ø13,8x0,7 inches Grande 10048/070 400x280x18 mm | 15,7x11,0x0,7 inches Grande 10027/070 ø400x18 mm | ø15,7x0,7 inches 10033/070 ø260x15 mm | ø10,2x0,6 inches Tábua Redonda para Cortar 10415/072 300x70x20 mm | 11,8x2,8x0,8 inches Tábua para Salame Round Cutting Board | Tabla para cortar Salame Board | Tabla para Salame UTILIDADES 35 TÁBUAS DE CORTE CUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR Organic 13181/050 350x150x15 mm | 13,8x5,9x0,6 inches Tábua com Furo Cutting Board | Tabla con Agujero 36 UTILIDADES PARA COZINHAR COM ELEGÂNCIA. Tábuas com formato orgânico e visual rústico. São produzidas em madeira Teca com acabamento em verniz atóxico e proteção antimicrobiana. COOKING WITH ELEGANCE. Cutting boards with organic shapes and a rustic look. They are made of Teca wood with a non-toxic varnish finish and antibacterial protection. PARA COCINAR CON ELEGANCIA. Tablas con formato orgánico y aspecto rústico. Se fabrican en madera Teca con terminación de barniz atóxico y protección antimicrobiana. 13182/050 350x150x20 mm | 13,8x5,9x0,8 inches Tábua com Alça Cutting Board with Handle | Tabla con Asa 13183/050 300x210x20 mm | 11,8x8,3x0,8 inches Tábua com Furo Cutting Board | Tabla con Agujero 13186/050 460x360x15 mm | 18,1x14,2x0,6 inches Tábua Redonda com Cabo Round Cutting Board with Handle | Tabla Redonda con Mango 13184/050 350x230x20 mm | 13,8x9,1x0,8 inches Tábua Retangular Rectangular Board | Tabla Rectangular 13185/050 400x270x20 mm | 15,7x10,6x0,8 inches Tábua Retangular Rectangular Board | Tabla Rectangular UTILIDADES 37 TÁBUAS DE CORTE CUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR Cookery PREPARAR E SERVIR COM SOFISTICAÇÃO. As tábuas Cookery são fabricadas em madeira de alta densidade Teca - que é proveniente de florestas de produção. Acabamento natural. TO PREPARE AND SERVE WITH SOPHISTICATION. Cookery boards are made in high-density Teca wood - which comes from production forests. Natural finished. PREPARAR Y SERVIR CON SOFISTICACIÓN. Las tablas Cookery se fabrican en madera de alta densidad Teca - que proviene de bosques de producción. Com terminación natural. As tábuas integram um display com 10 peças. The cutting boards comprise a display of 10 peças. Las tablas integran un display con 10 piezas. 13095/052 250x160x15 mm | 9,8x6,3x0,6 inches Tábua Cookery Salada e Temperos 13096/052 320x215x15 mm|12,6x8,5x0,6 inches Tábua Cookery Cozinha 13097/052 320x215x15 mm|12,6x8,5x0,6 inches Tábua Cookery Churrasco 13100/052 350x350x22 mm | 13,8x13,8x0,9 inches Tábua Cookery Estação de Corte 13098/052 400x210x15 mm | 15,7x8,3x0,6 inches Tábua Cookery Cozinha com cabo 13099/052 400x210x15 mm | 15,7x8,3x0,6 inches Tábua Cookery Churrasco com Cabo Cookery Salad Boards and Condiments Tablas Cookery Ensalada y Condimentos Display 165x165x265 mm | 6.5x6.5x10.4inches Cookery Cutting Station Board Tabla Cookery Estación de corte Display 235x365x365 mm | 9.2x14.4x14.4 inches 38 UTILIDADES Cookery Kitchen Board Tabla Cookery Cocina Display 230x165x335 mm | 9x6.5x13.1 inches Cookery Kitchen Board with Handle Tabla Cookery Cocina com Mango Display 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inches Cookery Barbecue Board Tabla Cookery Asado Display 230x165x335 mm | 9.1x6.5x13.2 inches Cookery Barbecue Board with Handle Tabla Cookery Asado com Mango Display 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inches As tábuas integram um display com 05 peças. The cutting boards comprise a display of 05 peças. Las tablas integran un display con 05 piezas. 10239/540 250x160x15 mm|9,8x6,3x0,6 inches 400x210x15 mm|15,7x8,3x0,6 inches Kit Cookery Tábuas e Utensílio Cookery Boards and Utensil Set Kit Cookery Tablas y Utensilio 10239/541 400x210x15 mm | 15,7x8,3x0,6 inches Kit Cookery Tábua e Utensílios Cookery Board and Utensils Set Kits Cookery Tabla y Utensilios UTILIDADES 39 TÁBUAS DE CORTE CUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR Pérsea 13159/232 400x233x12 mm | 15,7x9,1x0,4 inches Tábua com Cabo Cutting Board with Handle Tabla con Mango 40 UTILIDADES TÁBUAS EM MADEIRA ESCURA. Tábuas em madeira tropical Maçaranduba de alta densidade, com acabamento natural. CUTTING BOARDS IN DARK WOOD. Very thick cutting boards of Maçaranduba tropical wood with a natural finish. TABLAS DE MADERA OSCURA. Tablas de madera tropical Massaranduba de alta densidad, con terminación natural. 13157/232 400x280x15 mm | 15,7x11,2x0,5 inches Tábua Retangular Rectangular Board Tabla Rectangular 13158/232 370x230x15 mm | 14,5x9,0x0,5 inches Tábua Retangular Rectangular Board Tabla Rectangular As tábuas integram um display com 30 peças. The cutting boards comprise a display of 30 peças. Las tablas integran un display con 30 piezas. 13146/232 300x174x12 mm | 11,8x6,8x0,4 inches Tábua com Alça Cutting Board with Handle Tabla con Asa 13149/232 300x174x12 mm | 11,8x6,8x0,4 inches Tábua com Furo Cutting Board Tabla con Agujero 13148/232 300x174x12 mm | 11,8x6,8x0,4 inches Tábua Retangular Rectangular Board Tabla Rectangular 13147/232 300x174x12 mm | 11,8x6,8x0,4 inches Tábua Retangular Rectangular Board Tabla Rectangular 10239/553 Tábua Retangular Rectangular Board | Tabla Rectangular Contém | Contain | Contiene: 30 un. - 300x174x12 mm | 11,8x6,8x0,4 inches 10239/554 Tábua Retangular Rectangular Board | Tabla Rectangular Contém | Contain | Contiene: 30 un. - 300x174x12 mm | 11,8x6,8x0,4 inches UTILIDADES 41 TÁBUAS DE CORTE CUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR Ecotábuas AS TÁBUAS QUE RESPEITAM O MEIO AMBIENTE. As Ecotábuas são fabricadas em madeira tropical Paricá proveniente de reflorestamento. Tem acabamento natural. BOARDS THAT RESPECT THE ENVIRONMENT. Ecoboards are made of tropical Parica wood, originated from reforestation areas. They have a natural finish. LAS TABLAS QUE RESPETAN EL MEDIOAMBIENTE. Las Ecotablas se fabrican en madera tropical Paricá proveniente de reforestación. Tiene terminación natural. As tábuas integram um display com 50 peças. The cutting boards comprise a display of 50 peças. Las tablas integran un display con 50 piezas. ø230x15 mm | ø9,1x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 385x230x15 mm | 15,2x9,1x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 42 UTILIDADES 385x230x15 mm | 15,2x9,1x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 385x230x15 mm | 15,2x9,1x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 10239/538 Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board Tabla para Cortar y Servir Display 475x405x400 mm | 18.7x15.9x15.7 inches 385x230x15 mm | 15,2x9,1x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. As tábuas integram um display com 50 peças. The cutting boards comprise a display of 50 peças. Las tablas integran un display con 50 piezas. 340x190x15 mm | 13,4x7,5x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 340x190x15 mm | 13,4x7,5x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 340x190x15 mm | 13,4x7,5x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 340x190x15 mm | 13,4x7,5x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. 10239/539 Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board Tabla para Cortar y Servir Display 410x400x355 mm | 16.1x15.7x13.9 inches 340x190x15 mm | 13,4x7,5x0,6 inches Contém 10 Peças no Display. Display Contains 10 Pieces. Contiene 10 Piezas en el Display. UTILIDADES 43 TÁBUAS DE CORTE CUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR Goplast PARA UM ESTILO CONTEMPORÂNEO DE COZINHAR. Um coleção de tábuas para quem prefere preparar e cortar os alimentos em superfícies plásticas. As tábuas Goplast recebem proteção antimicrobiana. FOR A CONTEMPORARY COOKING STYLE. A range of cutting boards for those who prefer to prepare and cut food on plastic surfaces. Goplast boards have antimicrobial protection. PARA UN ESTILO CONTEMPORANEO DE COCINAR. Una colección de tablas para los que prefieren preparar y cortar los alimentos en superficies plásticas. Las tablas Goplast reciben protección antimicrobiana. 10399/052 290x240x10 mm | 11,4x9,4x0,4 inches Tábua de Plástico Oval Pequena Small Oval Plastic Board Tabla de Plástico Ovalada Pequeña 44 UTILIDADES 10399/053 370x300x10 mm | 14,6x11,8x0,4 inches Tábua de Plástico Oval Média Medium Oval Plastic Board Tabla de Plástico Ovalada Mediana 10399/054 290x195x10 mm | 11,4x7,7x0,4 inches Tábua de Plástico Retangular Pequena Small Rectangular Plastic Board Tabla de Plástico Rectangular Pequeña 10399/055 365x250x10 mm | 14,4x9,8x0,4 inches Tábua de Plástico Retangular Média Medium Rectangular Plastic Board Tabla de Plástico Rectangular Mediana 10399/056 420x285x10 mm | 16,5x11,2x0,4 inches Tábua de Plástico Retangular Grande Large Rectangular Plastic Board Tabla de Plástico Rectangular Grande UTILIDADES 45 Delicate Produtos com excelente relação custo x benefício. Delicate é uma ampla coleção de produtos fabricados em madeiras claras para diferenciadas utilizações. Produtos para atender maiores volumes e diversificados mercados, com um custo competitivo e sempre com a garantida qualidade Tramontina. Products with excellent cost-benefit. Delicate is a wide range of products made in clear woods for different types of usage. These products serve larger volumes and diversified markets at a competitive cost and always with Tramontina’s quality guaranteed. Productos con excelente relación costo/beneficio. Delicate es una amplia colección de productos fabricados en maderas claras para diferentes usos. Productos para atender mayores volúmenes y mercados diversificados, a un costo competitivo y siempre con la garantía de calidad Tramontina. 46 UTILIDADES 10239/307 285x188x10 mm | 11,2x7,4x0,4 inches 205x136x10 mm | 8,1x5,4x0,4 inches Conjunto de Tábuas - 02 pç. 10124/082 345x190x10 mm | 13,6x7,5x0,4 inches Tábua com Alça 10120/082 318x160x10 mm | 12,5x6,3x0,4 inches Tábua com Cabo 10121/082 385x202x10 mm | 15,2x8,0x0,4 inches Tábua com Cabo 10123/082 318x160x10 mm | 12.5x7.9x0.4 inches Tábua com Cabo 10478/043 400x210x12 mm | 15,7x8,3x0,5 inches Tábua Chef Board with Handle | Tabla con Alza Cutting Board with Handle | Tabla con Cabo Cutting Board Set - 02 pc. | Juego de Tablas - 02 pz. Cutting Board with Handle | Tabla con Cabo 10256/043 400x210x12 mm | 15,7x8,3x0,5 inches Tábua para Churrasco Barbecue | Churrasco Cutting Board with Handle | Tabla con Cabo Chef | Chef 10125/082 385x202x10 mm | 15,2x8,0x0,4 inches Tábua com Cabo 10004/082 ø230x10 mm | ø9,1x0,4 inches Prato de Churrasco Cutting Board with Handle | Tabla con Cabo Barbecue Plate | Plato Para Asado 10239/374 Tábua para Cortar e Servir 10239/341 Tábua para Cortar e Servir 10239/388 Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Contém | Contain | Contiene: Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Contém | Contain | Contiene: Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir Contém | Contain | Contiene: 9 un. - 33x167x12 mm | 1,3x6,6x0,5 inches 9 un. - 400x280x15 mm | 15,7x11,0x0,6 inches 9 un. - 400x233x12 mm | 15,7x9,2x0,5 inches 6 un.- 400x210x12 mm | 15,7x8,3x0,5 inches Display 630x185x420 mm | 24,8x7,3x16,5 inches 25 un. - 318x160x10 mm | 12,5x6,3x0,4 inches 15 un. - 318x160x10 mm | 12,5x6,3x0,4 inches 15 un. - 345x190x10 mm | 13,6x7,5x0,4 inches 20 un. - 385x202x10 mm | 15,2x8,0x0,4 inches 15 un. - ø230x10 mm | ø9,1x0,4 inches Display 610x330x420 mm | 24,0x13,0x16,5 inches 8 un. - 318x160x10 mm | 12,5x6,3x0,4 inches 5 un. - 318x160x10 mm | 12,5x6,3x0,4 inches 5 un. - 345x190x10 mm | 13,6x7,5x0,4 inches 7 un. - 385x202x10 mm | 15,2x8,0x0,4 inches 5 un. - ø230x10 mm | ø9,1x0,4 inches Display 610x115x400 mm | 24,0x4,5x15,7 inches UTILIDADES 47 Delicate 12999/001 395x160x72 mm | 15,6x6,3x2,8 inches Expositor de Tábuas. Mm. 28 un. Board Display. 28 un. | Expositor para Tablas 28 un. Mm = Madeira Natural Maciça | Massive Natural Wood | Madera Natural Maciza 10239/384 200x130x10 mm | 7,9x5,1x0,4 inches Kit Caipirinha - 03 pç. Caipirinha Set - 3 pc. | Kit Caipirinã - 03 pz. 10016/032 ø51x445 mm | ø2,0x17,5 inches Rolo de Massa Móvel Rotatory Pastry Roller | Palote de Masa Móvil 48 UTILIDADES 10385/082 235x150x12 mm | 9,3x5,9x0,5 inches Conjunto para Paté - 5 pç. Paté Set - 05 pc. | Juego para Paté - 5 un. 10239/536 Tábua - 205x135x12 mm | 8,1x5,3x0,5 inches Toc Toc - 155x45x35 mm | 6,1x1,8x1,4 inches Conjunto Toc Toc - 02 pç. 10349/042 470x287x35 mm | 18,5x11,3x1,4 inches Bandeja Natural Grande 10420/082 180x180x10 mm | 7,1x7,1x0,4 inches Descansa Prato Large Natural Tray | Bandeja Natural Grande Board and Hammer Set - 02 pc. Conjunto Tabla y Martillo - 02 pz. Trivet | Apoyaplato Ao adquirir um produto Tramontina, você está comprando qualidade, mas também respeito e cuidado pela vida. Conheça mais sobre as ações e projetos da empresa para cuidar da nossa casa maior, o meio ambiente. When you buy a Tramontina product, you are buying quality as well as showing care and respect for life. Learn more about Tramontina’s operations and projects designed to take care of the home we all share: the environment. Al adquirir un producto Tramontina, usted está comprando calidad, y también respeto y cuidado por la vida. Conozca más sobre las acciones y proyectos de la empresa para cuidar de nuestra casa mayor: el medio ambiente. REFLORESTAMENTO PRESERVAÇÃO E ECONOMIA As políticas de reflorestamento são uma realidade na atuação da Tramontina, desde Dezembro de 1992. A Tramontina Belém encontrou uma forma econômica e ecologicamente correta para eliminar a grande quantidade de sobras de madeira de seu processo produtivo. A empresa também mantém convênios com Universidades e Institutos de Pesquisa, buscando qualificar permanentemente as ações para recuperação de áreas degradadas. Com projetos de prevenção, cuidados com o manejo responsável e produção de utensílios e móveis em madeira de origem legal, a Tramontina cumpre a rigorosa legislação de proteção ao meio ambiente da Europa e América do Norte, na exportação de 30% de sua produção para esses mercados. E ainda ajuda a garantir o equilíbrio natural de nossas florestas e o estoque futuro de madeira da região. Atualmente a Tramontina possui mais de 1 milhão de árvores plantadas entre nativas e exóticas. Com a criação do “Sistema Integrado de Geração de Energia”, as sobras de madeira e serragem provenientes da produção fabril passam por um processo de reaproveitamento em que são utilizadas como “combustível” para a produção de energia. Neste processo, são gerados cerca de 1500 kw de eletricidade - quantidade de energia que representa, aproximadamente, 75% do consumo total da fábrica. Assim, a empresa garante maior economia e investimento ambiental ao produzir energia mais limpa quando comparada aos combustíveis fósseis - como os derivados do petróleo e gás natural - além de não contribuir para o efeito estufa. PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA NA FABRICAÇÃO DE PRODUTOS DE MADEIRA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 NOVAS ÁRVORES DE ESPÉCIES NOBRES. CUIDANDO DO MEIO AMBIENTE Um produto de qualidade inicia na escolha da correta matéria-prima. O mesmo é verdade para produtos que respeitam a natureza. São práticas da Tramontina: examinar a documentação da matéria-prima que recebe, verificar se os planos de manejo estão corretos junto aos órgãos governamentais e fiscalizar seus fornecedores. A empresa tem o maior orgulho em utilizar somente madeira de origem legal em seus produtos. UTILIDADES 49 REFORESTATION REFORESTACIÓN Reforestation policies have been a part of Tramontina’s way of doing business since December 1992. Las políticas de reforestación son una realidad en la actividad de Tramontina desde Diciembre 1992. The company has also signed agreements with universities and research institutes, aiming to continually improve its operations to promote the recovery of impoverished areas. La empresa también mantiene convenios con universidades e institutos de investigación, buscando calificar permanentemente las acciones para recuperación de áreas depauperadas. With projects for prevention, responsible and careful handling and the manufacture of products made of legally obtained wood, Tramontina complies with the strict environmental laws of Europe and the USA, with 30% of its production exported to these countries. Con proyectos de prevención, cuidados wwen el manejo responsable y producción de utensilios y muebles de madera de origen legal Tramontina cumple la rigurosa legislación de protección al medio ambiente de Europa y América del Norte, exportando el 30% de su producción a estos mercados. In this way it is also helping to ensure the natural balance of our forests and future stocks of regional wood. Currently, Tramotina has over 1 million planted trees, including native and exotic species. PRESERVATION AND THE ECONOMY PRESERVACIÓN Y ECONOMÍA Tramontina Belém has found an economical and environmentallyfriendly way to deal with the large amount of wood waste resulting from our production process. Tramontina Belém encontró una forma económica y ecológicamente correcta para eliminar la gran cantidad de sobras de madera de su proceso productivo. By creating the “Energy Generation Integrated System”, the wood waste and sawdust resulting from our production undergoes a process for reuse, whereby these materials are used as “fuel” for energy production. 50 También ayuda a garantizar el equilibrio natural de nuestros bosques y el stock futuro de madera de la región. Actualmente Tramotina tiene más de un millón de árboles plantados entre nativos y exóticos. Con la creación del “Sistema Integrado de Generación de Energía”, las sobras de madera y aserrín provenientes de la producción fabril pasan por un proceso de reaprovechamiento en el que se utilizan como “combustible” para la producción de energía. This process generates approximately 1500 KW, an amount of electricity that represents about 75% of the factory’s total consumption. En este proceso, se generan cerca de 1500 kw de electricidad, cantidad de energía que representa, aproximadamente, el 75% del consumo total de la fábrica. This way the company ensures greater savings and environmental investment, by producing cleaner energy compared with fossil fuels such as oil byproducts and natural gas, as well as not contributing to the green-house effect. Así, la empresa garantiza más economía e inversión ambiental al producir energía más limpia cuando se compara a los combustibles fósiles, como los derivados del petróleo y gas natural, y no contribuye al efecto invernadero. FOR EACH M³ OF RAW MATERIAL USED TO MANUFACTURE WOOD PRODUCTS, TRAMONTINA BELÉM PLANTS 6 NOBLE SPECIES TREE SEEDLINGS. PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA EN LA FABRICACIÓN DE PRODUCTOS DE MADERA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 MUDAS CARING FOR THE ENVIRONMENT CUIDANDO DEL MEDIO AMBIENTE A quality product starts by using the right raw materials. The same is true for products that respect nature. These areTramontina’s practices: careful examination of all documentation for materials it receives, checking with governmental agencies to ensure the handling plans are correct, and inspections of our suppliers. The company is extremely proud to say that we only use legally obtained wood in our products. Un producto de calidad se inicia con la elección de la materia prima correcta. Esto sucede también con los productos que respetan la naturaleza. Son prácticas habituales de Tramontina: examinar la documentación del material, verificar si los planos de manejo coinciden con lo indicado por los organismos gubernamentales y fiscalizar a sus proveedores. La empresa está muy orgullosa por utilizar solamente madera de origen legal en sus productos. UTILIDADES DE ÁRBOLES DE ESPECIES NOBLES. TRAMONTINA BELÉM S. A. Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-901 Belém - PA - Brasil - Tel.: +55 [91] 4009.7700 www.tramontina.com 51 UTILIDADES
Documentos relacionados
TRAMONTINA BELÉM
desenvolveu uma linha de produtos para você preparar, servir e saborear cada fatia da sua pizza favorita. Agora, é só escolher o recheio, chamar os convidados e bom apetite. Is it friend time? Then...
Más detalles