FORMA OBLIGATORIA C-4

Transcripción

FORMA OBLIGATORIA C-4
BOOTH DESIGNER INFORMATION
DATOS GENERALES DE SU DECORADOR DE STAND
Please fill out and e-mail
back to your executive
sales.
Deadline
Fecha Limite:
Por favor complete y envíe
esta forma por e-mail a su
ejecutivo de ventas
Booth No.
No de Stand:
March 11th,
Marzo 11, 2011
PLEASE TYPE OR WRITE CLEARLY
FAVOR DE LLENAR A MAQUINA O CON LETRA DE MOLDE LEGIBLE
Exhibitor Company
Empresa Expositora
Name of the person in
Charge of Booth
Nombre del responsable del
stand
Signature
Firma
Title/ Cargo
Date/ Fecha
In order to provide you a better service, please indicate if you will be working in your own
booth setup and design or you will hire the services with an external supplier. So we can
send the information regarding the logistics of the event.
A fin de brindarle un mejor servicio, es necesario que nos marque e indique si ustedes
mismos trabajarán el diseño de su stand o contratarán los servicios de algún proveedor de
display. Esto, con el fin de hacerle llegar cualquier notificación especial relativa a la
logística del evento.
8th International Aviation Trade Show & Convention April 7 – 9, 2011
Aero Eventos Mexicanos, S. A. de C. V.
Pilares 231 Int.301 Col. Del Valle, México 03100, D. F. +52 (55) 5575-9551 / 5575-9613/ 5575949
www.aeroexpo.com.mx
WE WILL DESIGN AND SET UP OUR
OWN BOOTH
NOSOTROS MISMOS
OTHER (PLEASE PROVIDE
INFORMATION)
OTRO (PROPORCIONE SUS DATOS)
BOOTH INSTALLER COMPANY
EMPRESA CONTRATISTA QUE INSTALARA SU STAND
Company / Empresa
Name of representative
Nombre del representante
Position/ Cargo
e-mail
Address /Dirección
Telephone numbers
Teléfonos
Fax
Use additional pages if necessary.
Utilice hojas adicionales, de ser necesario.
8th International Aviation Trade Show & Convention April 7 – 9, 2011
Aero Eventos Mexicanos, S. A. de C. V.
Pilares 231 Int.301 Col. Del Valle, México 03100, D. F. +52 (55) 5575-9551 / 5575-9613/ 5575949
www.aeroexpo.com.mx

Documentos relacionados