HendricksonTrailer Wheel-End Systems - Wheel
Transcripción
HendricksonTrailer Wheel-End Systems - Wheel
PROCEDIMIENTO TÉCNICO TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR HENDRICKSON PARA REMOLQUE TEMA: Procedimientos de Mantenimiento para Terminal de Rueda NO. PUBLICACIÓN: L496 FECHA: Junio 2014 REVISIÓN: H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR TABLA DE CONTENIDOS Prácticas Aplicadas en este Documento ................................................................................................. 3 Explicación de Avisos de Riesgo ........................................................................................................ 3 Vínculos .......................................................................................................................................... 3 Notas Generales de Servicio................................................................................................................. 3 Durante el Servicio: .......................................................................................................................... 3 Avisos Importantes de Seguridad ....................................................................................................... 3 Contacte a Hendrickson .................................................................................................................... 5 Literatura ......................................................................................................................................... 5 Preparación del Remolque para el Servicio.......................................................................................... 6 Tipos de Terminal de Rueda Hendrickson ............................................................................................... 7 Servicio Estándar Hendrickson ........................................................................................................... 7 Servicio Extendido Hendrickson™ (HXS®) .......................................................................................... 7 Introducción ......................................................................................................................................... 8 Maza/Rotor de Frenos de Disco (ADB) ............................................................................................... 8 Herramientas requeridas ................................................................................................................... 9 Inspección ............................................................................................................................................ 9 Revisión de Retén por Fugas ........................................................................................................... 10 Revisión de Rotación Libre .............................................................................................................. 10 Revisión de Juego Axial .................................................................................................................. 11 Removiendo e Instalando la Maza ....................................................................................................... 13 Remoción de Maza ........................................................................................................................ 13 Preparación de Espiga .................................................................................................................... 14 Preparación de Maza para Instalación .............................................................................................. 14 Ensamble de Maza ........................................................................................................................ 15 Instalación de Tuercas de Espiga ..................................................................................................... 17 Instalación de Tapa de Maza ........................................................................................................... 21 Lubricación de Maza ...................................................................................................................... 21 Completar Instalación ..................................................................................................................... 22 Capacidad Aproximada de Lubricante para Maza.................................................................................. 22 Retén de Grasa SF de la Maza ......................................................................................................... 22 Valores de Torque ............................................................................................................................... 23 Remoción de Birlos de la Llanta / Procedimiento de Instalación ............................................................ 24 Remoción de Birlos ........................................................................................................................ 24 Instalación de Birlos ....................................................................................................................... 25 Ensamble de Tambor de Frenos y Llanta/Rin ......................................................................................... 26 Procedimientos de Ensamble .......................................................................................................... 27 2 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR PRÁCTICAS APLICADAS EN ESTE DOCUMENTO NOTAS GENERALES DE SERVICIO IMPORTANTE: Se debe prestar especial atención a la información incluida en EXPLICACIÓN DE AVISOS DE RIESGO. En esta sección se explican las técnicas utilizadas en este documento para transmitir información importante, las cuestiones de seguridad, como contactar a Hendrickson y cómo aplicar los hipervínculos. Antes de empezar: Leer, entender y cumplir con: • Todas las instrucciones y procedimientos. • Toda palabra de aviso de riesgo (PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA y PELIGRO) para evitar lesiones personales o daños a la propiedad. • Las prácticas de diagnóstico, mantenimiento, servicio, e instalación de la empresa. • Las instrucciones de seguridad del fabricante del vehículo cuando se trabaja en el vehículo. • Las instrucciones del fabricante del vehículo para las prácticas recomendadas que no se describen en este manual. • Las normas de seguridad. EXPLICACIÓN DE AVISOS DE RIESGO Palabras de advertencia de peligro (por ejemplo, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) aparecen en varios lugares a lo largo de esta publicación. Información acentuada por una de estas palabras de advertencia deben observarse en todo momento. Notas adicionales son utilizadas para enfatizar áreas de importancia y proporcionar sugerencias para facilitar la reparación. Las siguientes definiciones se ajustan a ANSI Z535.4 e indican el uso de las señales de seguridad tal y como aparecen en la publicación. PELIGRO: INDICA RIESGOS INMEDIATOS QUE RESULTARÁN EN LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE. DURANTE EL SERVICIO: ADVERTENCIA: Indica riesgos o prácticas inseguras que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte. • El trabajo debe realizarse por personal capacitado. • La liberación repentina de resortes tensados (por ejemplo, el resorte del freno de la cámara de freno o el resorte de retorno del freno) puede causar lesiones. • Usar sólo herramientas recomendadas. • Antes de llevar el remolque de nuevo al servicio, realizar verificaciones operacionales y probar el remolque para asegurarse de que los frenos estén funcionando correctamente. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Indica riesgos o prácticas inseguras que pueden resultar en daños a la máquina o equipo. Hendrickson se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en sus productos y publicaciones en cualquier momento. Consulte el sitio web de Hendrickson (www.hendrickson-intl.com) para la última versión de este manual. IMPORTANTE: Un procedimiento, práctica o condición que es esencial enfatizar. El Símbolo de Alerta de Seguridad se utiliza para indicar una condición que puede resultar en lesiones personales o daños a las personas. Se debe aplicar a las declaraciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que hacen hincapié en la gravedad. AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD El mantenimiento adecuado, servicio y reparación son importantes para el funcionamiento confiable del sistema de suspensión y componentes. Los procedimientos recomendados por Hendrickson descritos en esta publicación son los métodos para realizar la inspección, mantenimiento, servicio y reparación. VÍNCULOS Este documento incluye vínculos que se pueden aplicar cuando se ve en forma electrónica. Los enlaces se señalan con una línea de color gris obscuro bajo el texto vinculado. L496SP H Las advertencias y precauciones deben leerse con cuidado para evitar lesiones personales y asegurar que se siguen los métodos adecuados. El mantenimiento, servicio o reparación incorrectos pueden causar daños en el vehículo y otra propiedad, 3 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR lesiones personales, condiciónes de operación inseguras o anular la garantía del fabricante. • Aunque Hendrickson no ofrece forros de freno de asbesto, a largo plazo afecta algunas fibras sin asbesto. La Normativa Vigente OSHA cubre niveles de exposición de algunos componentes de forros sin asbesto,pero no todos. Las siguientes precauciones y consideraciones deben aplicarse al manipular estos materiales: Lea atentamente, comprenda y siga la información relacionada con la seguridad en esta publicación. ADVERTENCIA: NO modificar o retrabajar partes. Utilice SOLAMENTE piezas de repuesto autorizadas Hendrickson. El uso de piezas de repuesto sustitutas, modificadas o no autorizadas, no cumplirá con las especificaciones de Hendrickson. También resultará en una falla de la parte, la pérdida de control del vehículo y posibles daños materiales o personales. No modifique las piezas sin la autorización por escrito de Hendrickson. • No utilizar aire comprimido o cepillado seco para limpiar ensambles de freno o área de trabajo. • Hendrickson recomienda que trabajadores que realizan trabajos en frenos deben tomar medidas para reducir la exposición a partículas del forro de freno. Procedimientos apropiados para reducir la exposición incluyen una zona de trabajo ventilada, segregación de áreas donde se trabajan los frenos, uso de sistemas de ventilación filtrada o la utilización de células cerradas con aspiradoras con filtro. ADVERTENCIA: Siempre use protección adecuada para ojos y equipo de protección personal cuando se realiza el mantenimiento de vehículos, reparación o servicio. ADVERTENCIA: Los solventes de limpieza pueden ser inflamables, venenosos y pueden causar quemaduras. Para evitar lesiones personales graves, siga cuidadosamente las instrucciones y directrices del fabricante del producto y los siguientes procedimientos: • Respiradores aprobados por la Administración de Seguridad y Salud en Minas (MSHA) o del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) deben usarse en todo momento durante el servicio de los frenos. • Use protección adecuada para ojos • Use ropa que proteja su piel • Los trabajadores deben lavarse antes de comer, beber o fumar; ducharse después de trabajar y no llevar ropa de trabajo a casa. La ropa de trabajo debe aspirarse y lavarse por separado sin sacudirse. • Trabaje en un área ventilada • NO usar gasolina, o solventes que contengan gasolina. La gasolina puede explotar. • Tanques con soluciones calientes o alcalinas deben utilizarse correctamente. Siga las instrucciones y directrices recomendadas por el fabricante para prevenir accidentes personales o lesiones. • Reglamentos de OSHA con respecto a pruebas, eliminación de residuos y métodos de reducción a exposición al asbesto se exponen en el Código 29 de Regulaciones Federales § 1910.001. Este Reglamento proporciona información valiosa que puede ser utilizada para reducir la exposición a partículas en el aire. ADVERTENCIA: Evite la formación de polvo. El polvo de las pastas del freno y/o partes es un posible riesgo de cáncer y enfermedades pulmonares. 4 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR – Número aproximado de millas de suspensión. • Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) de este producto, como es requerido por OSHA, están disponibles de Hendrickson. • Número de identificación del vehículo. Consulte el manual del fabricante para ubicar la placa NIV. – Tipo de Remolque (cerrado, refrigerado, cama plana, etc.) – Fabricante – NIV (Número de Identificación del Vehículo) – Fecha de servicio 1 • Sí aplica, descripción del problema del sistema, número de parte y/o descripción de la parte reportada que no funciona. – Fecha de la falla – Cuando aplique: ubicación del problema en la suspensión/remolque; ejemplo, lado izq., eje delantero, eje trasero, trasero lado der., etc. – Síntomas» Sistemas, componentes o funciones efectuadas por la falla. » ¿Cuándo ocurrió la falla? » ¿Con qué frecuencia ocurre? Etc... • ¿Qué solución de problemas y/o medidas se han realizado? • ¿Qué literatura de servicio tiene usted o necesita? • Fotos digitales de la suspensión y las áreas dañadas. • Documentación de aprobación de la solicitud especial (sí aplica). PRECAUCIÓN: Un mecánico usando un procedimiento de servicio o herramienta no recomendado por Hendrickson primero deberá asegurarse de que ni su seguridad ni la seguridad del vehículo estén comprometidas por el método o herramienta seleccionada. Los individuos que se desvían de cualquier manera de las instrucciones proporcionadas asumen todos los riesgos de lesiones personales o daño consecuente a los equipos. PRECAUCIÓN: El forro de freno no contiene fibras de asbesto. Use protección aprobada para ojos y un respirador cuando trabaje con o cerca de los frenos para evitar un posible peligro para la salud. AVISO: Durante la soldadura de o en el eje, tome precauciones para evitar daños a la chumacera. Cuando haga tierra del equipo de soldadura al eje, evite que la corriente pase a través de los baleros de rueda TELÉFONO Contacte a Servicio al Cliente de Hendrickson en México al 01(442) 296.3600. Una conexión que coloca un balero de rueda entre la conexión del cable de tierra y el área de la soldadura puede dañar el balero por arco eléctrico. EMAIL Para contactar a Servicios Técnicos Hendrickson, utilice las siguientes direcciones: Ricardo García: [email protected] Alexei Barrera: [email protected] CONTACTE A HENDRICKSON Contacte a Servicios Técnicos Hendrickson para Remolque para asistencia técnica según sea necesario. Para hacerlo hay varias opciones disponibles. LITERATURA Sí usted sospecha que su versión de este o cualquier otro manual de Hendrickson no está “Actualizado”, la versión más reciente es libre en línea en: Antes de ponerse en contacto con Servicios Técnicos, recopile la siguiente información aplicable acerca de su suspensión Hendrickson (todo lo que aplique): • Información de la placa de Identificación de la Suspensión (Consulte Lit No. L977 Guía de Identificación de Hendrickson, pág. 2 para la ubicación de la placa y detalles): – Número de modelo de suspensión – Número de serie Suspensión L496SP H www.hendrickson-intl.com/literature/ Documentación disponible Hendrickson se puede ver o imprimir de este sitio. Toda la documentación en línea Hendrickson son archivos PDF que requieren Adobe Acrobat Reader 1 5 Sí la fecha de servicio no se conoce o no está disponible, la fecha de fabricación del vehículo puede sustituirla. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA SERVICIO para abrir. Esta es una aplicación que puede descargarse gratis desde la página principal de Adobe (http://get.adobe.com/reader/). NOTA: NO de servicio a una suspensión o cualquiera de los componentes que están bajo garantía sin consultar antes con Servicios Técnicos de Hendrickson. Consulte CONTACTE A HENDRICKSON para detalles. Otra literatura relacionada puede incluir: NÚMERO DESCRIPCIÓN L583 Declaración de garantía Integral L776 Procedimientos de Mantenimiento Terminal de Rueda HUS® L974 Procedimientos de Mantenimiento de Frenos de Tambor, sección “RETRACCIÓN DE ZAPATAS DE FRENOS O BRAZO(S) DE CONTROL DE LA MATRACA” T71004 Especificaciones de Torque de la Placa de Montaje ADB T71005 Poster de Instalación de Tuercas PRECISION320™ T72002 Procedimientos de Mantenimiento Terminal de Rueda HXL7® T72004 Procedimientos de Mantenimiento Terminal de Rueda HLS® T72005 Procedimientos de Mantenimiento Terminal de Rueda HVS® T72006 Procedimientos de Mantenimiento Terminal de Rueda HXL3™ T72007 Procedimientos de Mantenimiento Terminal de Rueda HXL5™ T77001 Compatibilidad de Tuercas PRECISION320™ T77002 Compatibilidad de Tuercas PRECISION240™ ConMet PreSet™ Refiérase a los vínculos de proveedores en la Página de Literatura Hendrickson en línea. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves en los ojos, siempre use gafas de seguridad al realizar el mantenimiento y servicio del remolque. Figura 1: Preparación del Remolque Antes de iniciar cualquier trabajo en un sistema de suspensión del remolque, los siguientes pasos ayudan a asegurar que las condiciones son seguras. Consulte NOTAS GENERALES DE SERVICIO en la pág. 4. Tabla 1: Literatura relacionada a Terminal de Rueda PR TMC DESCRIPCIÓN 1. Estacione el remolque en una superficie nivelada libre de escombros. RP 211 Selección y Mantenimiento de Rines y Llantas RP 217 Tornillería de sujeción para Ruedas de Disco RP 219 Condiciones y Causas de Desgaste Radial de Llantas 2. Accione los frenos de estacionamiento del remolque. RP 222 Guía del usuario de rines y llantas RP 238 Solución de Problemas de holgura de Rueda de Disco 3. Para evitar que el remolque se mueva, bloquee las llantas en el eje no se levantado. RP 609 Remoción de Matraca Manual y Automática, Instalación y Mantenimiento 4. Desfoque el aire de la suspensión del remolque. RP 622 Remoción de Sello de rueda y Baleros, instalación, y mantenimiento 5. Suelte los frenos de estacionamiento del remolque. RP 624 Principios básicos de los lubricantes RP 631 Recomendaciones de Lubricación de Terminal de Rueda RP 644 Guía de Análisis de Condiciones de Terminal de Rueda RP 656 Mantenimiento de Tornillería de Maza y de Llanta 6. Usando un gato, levante el remolque hasta que las llantas despejen la superficie de trabajo. 7. Apoye el remolque levantado con soportes de seguridad. ADVERTENCIA: No trabaje debajo de un remolque apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse o caer y provocar lesiones personales graves. Tabla 2: Prácticas Recomendadas TMC (PR) para terminales de rueda 6 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR SISTEMA DE VIDA EXTENDIDA HENDRICKSON™ (HLS®) Y SISTEMA DE VALOR HENDRICKSON™ (HVS®) La diferencia es el período de garantía y tipo de lubricante. Con una garantía 3 años , el sistema HLS® ofrece grasa semi-fluída sintética (Grasa Sintética SF Chevron Delo®), mientras que el sistema HVS viene con lubricación de aceite (Lubricante sintético de engranaje 75W-90 o aceite para engranajes SAE 80W / 90W) y garantía de 3 años . Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Se puede dar servicio a todos los componentes en campo, sin embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin antes CONTACAR A HENDRICKSON. TIPOS DE TERMINAL DE RUEDA HENDRICKSON Existen varios tipos de ensambles maza / terminal de rueda que pueden encontrarse en las suspensiones Hendrickson. Estos caen en una de dos categorías: SERVICIO ESTÁNDAR HENDRICKSON o SERVICIO EXTENDIDO HENDRICKSON ™(HXS®). (consulte la Tabla 1 en la pág. 6 para ver una lista de documentos sobre los diversos tipos de terminal de rueda): SERVICIO ESTÁNDAR HENDRICKSON El terminal de rueda servicio estándar es un terminal de rueda convencional (con maza, sello, lubricante y baleros) instalada de fábrica por Hendrickson. Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Consulte INTRODUCCIÓN en la página 8. SISTEMA DE VIDA EXTENDIDA DE 3 AÑOS HENDRICKSON™ (HXL3™) HXL3™ viene con lubricación de aceite (Lubricante sintético de engranaje 75W-90 o aceite para engranajes SAE 80W / 90W) y garantía de 3 años. Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Se puede dar servicio a todos los componentes en campo, sin embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin antes CONTACAR A HENDRICKSON. SERVICIO EXTENDIDO HENDRICKSON™ (HXS®) La Terminal de Rueda de Servicio Extendido Hendrickson ofrece un rendimiento de primera calidad y pre-ensamblado de fábrica, ajustado, sellado y lubricado en un eje vestido Hendrickson. Hendrickson selecciona los componentes y controla la instalación del sello, limpieza interior, ambiente, ajuste y montaje para una garantía de servicio extendido más allá de la de la terminal de rueda de servicio estándar. Se puede dar servicio a todos los componentes en campo, sin embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin antes CONTACAR A HENDRICKSON. SISTEMA DE VIDA EXTENDIDA DE 5 AÑOS HENDRICKSON™ (HXL5™) HXL5™ ofrece grasa semi-fluída sintética (Grasa Sintética SF Chevron Delo®). Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Se puede dar servicio a todos los componentes en campo, sin embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin antes CONTACAR A HENDRICKSON. CONMET PRESET™ La maza, el retén, el espaciador y los baleros son ensamblados de fábrica e instalados como un subensamble completo, eliminando la necesidad de una instalación y ajuste individual de los retenes y baleros.Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Consulte la literatura del proveedor para información y procedimientos de mantenimiento. NOTA: Las tapas de maza decorativas tipo “top hat” de cromo aumentan la temperatura de las terminales de rueda en la operación y no se recomiendan para usarse en terminales HLS®, HVS®, HUS®, HXL3™, HXL5™ o HXL7® servicio-extendido de Hendrickson. SISTEMA DE MAZA SELLADA HENDRICKSON™ (HUS®) Un sistema de maza sellada que está completamente integrado, pre-ajustado y permanentemente sellado y lubricado. También es instalado como un sub-ensamble completo, eliminando la necesidad de instalación y ajuste de los retenes y baleros. Excepto por el retén interno, la tapa de la maza, el empaque de la tapa de la maza, los birlos de la maza y las tuercas, ningún componente puede ser reemplazado en campo. De ser necesario, la maza completa debe ser reemplazada como un ensamble. Consulte la página 18 para los procedimientos para maza HUS. L496SP H NOTA: Hendrickson recomienda espiga Tipo HP para aplicaciones de llanta sencilla. Consulte L846 Configuraciones de Base Amplia de Llantas para más detalles. 7 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR Vista de Tuerca de 3 piezas Tornillo de seguridad instalado Espiga HP Maza de artillería Retén de la maza Balero interno Espiga HN Maza Servicio Estándar (convencional): Aluminio, Hierro Dúctil o HDA (Hierro dúctil austemperizado) Arandela de la tuerca castillo Tuerca de espiga de una pieza Stemco® PRO-TORQ® Tuerca castillo Chaveta Balero externo Tapón de llenado y puerto de Maza Rotor Ensamble de maza y rotor de freno de disco (ADB) Sistema de Tuerca de 3 piezas • Tuerca interna de ajuste • Rondana / tornillo de seguridad • Tuerca externa de seguridad Empaque de la tapa de la maza Tapa de la maza Puerto de llenado de aceite de la Tapa de la maza Figura 2: Identificación de partes de Terminal de Rueda Servicio Estándar de Hendrickson INTRODUCCIÓN todas las mazas se consideran convencionales y se mantienen y ensamblan de manera similar. El ensamble de maza de Servicio Estándar de Hendrickson es una maza básica que aplica procesos de montaje convencionales definidos en este documento y el TMC2 (Tabla 2 en pág. 6). Para este proceso, se especifican los componentes (maza, retén, baleros interno y externo), e instalan individualmente uno a la vez, en la espiga (o en el agujero de la maza). La Terminal de Rueda Servicio Estándar incluye componentes disponibles de Hendrickson, pero especificados por el cliente. Mientras que las terminales de rueda de Servicio Extendido Hendrickson se especifican por Hendrickson según el modelo RTR y son instaladas de fábrica en Hendrickson. Cada una se entrega como un sub-ensamble completo en un eje vestido (ver Tabla 1 en pág. 6). MAZA ADB/ROTOR Para sistemas de frenos de disco (ADB), el caliper debe ser retirado antes de retirar el ensamble de maza y el rotor. El montaje del rotor ADB y el caliper se define en T71004 Especificaciones de Montaje de la Placa de Torque ADB. La Tornillería del montaje original debe desecharse, una vez removida, se sustituye por nueva tornillería instalada según las instrucciones en T71004. Para obtener información sobre reemplazo de componentes ADB o reparación, consulte la documentación correspondiente de proveedor de caliper ADB. Vínculos a la literatura Bendix y Haldex ADB se proporciona en el sitio web de literatura Hendrickson para remolque. La maza de servicio estándar puede ser fabricada de aluminio, hierro dúctil austemperizado (ADI) o hierro dúctil y proveedores incluyen ConMet®, Walther EMC, Meritor ™ o Webb. Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). En estos procedimientos, 2 En algunos casos, los procedimientos recomendados por Hendrickson pueden diferir de los de TMC, en cuyo caso, el procedimiento Hendrickson debe tener prioridad. 8 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR INSPECCIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS Las siguientes herramientas pueden ser necesarias durante la realización de algunos procedimientos de mantenimiento: HERRAMIENTA 1 Medición de juego axial. Consulte la Figura 5 en la página 11. Conductor de Retén montado a maza (Fig.12) Disponible con el fabricante del retén Conductor de Retén montado a espiga (Fig.11) Disponible con el fabricante del retén Llave de Torque (10 400 ft-lb ó 13 - Para utilizarse con adaptadores para tornillos y tuercas torqueados y listados 542 en esta N•m) tabla. Adaptador 1/2 pulg. Tornillería de Tapa de Maza Llave hexagonal /4 ó /16 pulg. Tapón de llenado y puerto de lubricante 5 Adaptador 33/4 pulg. ADVERTENCIA: Antes de realizar los procedimientos de inspección, asegúrese de que las condiciones son seguras al seguir los pasos en la sección PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA SERVICIO. DÓNDE SE USA Indicador, con soporte de montaje (resolución de 0.001", 0.0254 mm) 1 Como práctica general, el ensamble de la maza se debe revisar por fugas en el retén y rotación libre. NOTA: Los intervalos de inspección sugeridos se basan en un uso promedio del remolque de 100.000 millas (160.000 km) por año. Mayor uso requeriría inspecciones más frecuentes. Por el contrario, un menor uso requeriría menos inspecciones. Consulte L578 Inspección y lubricación para obtener más detalles. Las inspecciones deben realizarse: • Revisión previa a la operación diaria. Esto incluiría un paseo general alrededor para ver si hay señales de daños evidentes, desgaste u otras anormalidades. • Cada mes, una inspección visual posterior de la maza y empaque de tapa de maza por fugas. Consulte la sección REVISIÓN DE RETÉN POR FUGAS para todos los detalles de inspección. • Cada tres o cuatro meses: – Efectuar la inspección mensual. – Compruebe si hay una rotación libre. » Consulte la sección titulada REVISIÓN DE ROTACIÓN LIBRE para más detalles. » Sí la maza se está áspera, ruidosa o no gira libremente; haga Revisión de Juego Axial y / o hacer las reparaciones necesarias. • Durante el servicio del freno y el reforrado cuando la terminal de rueda sea desmantelada lo suficiente para hacer fácilmente estas inspecciones. Además de la inspección en el servicio de frenos, siempre realizar el mantenimiento preventivo actual en el taller y las prácticas de inspección previas al viaje. Tuerca Pro-Torq® Stemco® Espiga HN Para Sistema de Tuerca de 3 piezas Adaptador 37/8 pulg. Tuerca Interna de Ajuste Adaptador 31/4 pulg. Tuerca externa de seguridad Espiga HP Llave hexagonal 5/64 Tornillo de seguridad pulg. Adaptador 43/4 pulg. Tuerca Pro-Torq® Stemco® Adaptador 43/4 pulg. Tuerca castillo Para Sistema de Tuerca de 3 piezas Adaptador 47/8 pulg. Tuerca interna de ajuste Adaptador 43/8 pulg. Tuerca externa de seguridad Adaptador 5/64 pulg. Tornillo de seguridad Tabla 3: Lista de herramientas requeridas IMPORTANTE: El torque no puede aplicarse correctamente con una llave normal. Una llave calibrada de torque debe utilizarse para apretar los tornillos de a los valores especificados con una distribución uniforme de fuerzas aplicadas. L496SP H 9 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR REVISIÓN DE RETÉN POR FUGAS aceite sobre el rin y la llanta. Sí este es el caso, es necesario reemplazar el retén y otros componentes. Tome medidas correctivas cuando sea necesario. El ensamble de maza se llena con grasa o aceite en la fábrica durante el proceso de ensamblaje. En el lado interno, el lubricante es contenido en la maza por el retén donde las fugas pueden ocurrir (Fig.2 en pág.8). REVISIÓN DE ROTACIÓN LIBRE Muchos factores pueden afectar la rotación libre. Las causas principales son: • Desgaste de baleros • Sello de la maza dañados • Humedad • Residuos no deseados NOTA: Una evaluación razonable se puede realizar sin quitar rines y llantas. Sin embargo, este procedimiento se realiza mejor con la maza solamente, como se muestra en la Figura 6. Figura 3: Verifique la parte trasera de la maza por fugas de Figura 4: grasa por el retén 1. Asegúrese de que el remolque es seguro siguiendo PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA EL SERVICIO en pág. 6. Para revisar si hay fugas, ver el lado interno de la maza, (Fig.3). Una pequeña cantidad de lubricante puede ser visible en el retén de la maza. Es un comportamiento normal y no indica necesariamente una fuga en el retén. Puede aparecer grasa en esta área 2. Quite los frenos y, zapatas de freno, remueva el tambor de freno (recomendado). 3. Mientras se mantiene contacto físico, gire lentamente la maza en ambas direcciones, al menos, cinco vueltas. Empaque de Tapa de Maza 4. Durante la rotación, asegure una rotación suave y silenciosa. Los baleros deben moverse suavemente. Busque cualquier resistencia al movimiento. Cualquier escombro en baleros se debe sentir cuando se mueve sobre rodillos de baleros. Lado externo Lado interno IMPORTANTE: Cualquier sistema mecánico con partes móviles va a experimentar cierto desgaste entre sus partes. Sí la rotación se siente áspera, sonará ruidosa, o no girará libremente. Tome medidas correctivas. NO coloque la suspensión de nuevo en servicio. Tope del balero interno Figura 5: Tope del balero interno Una pequeña cantidad de lubricante puede aparecer en la unión del tope del balero interno y la maza (Figura 4). Esto también es normal y no indica una fuga del retén. Se debe limpiar para reducir al mínimo la acumulación de suciedad. A. Sí la rotación se siente normal, vuelva al procedimiento anterior o reemsamble y restaure el remolque a la operación normal. AVISO: La presión o el vapor del lavado se debe evitar en esta área ya que el agua podría atravesar el retén y degradar el rendimiento del lubricante y corroer los baleros. B. Sí la rotación suena ruidosa, revise el juego axial. C. Sí la rotación se siente áspera o no gira libremente, consulte CONTACTE A HENDRICKSON en la página 5. Sí el retén de la maza tiene una fuga, una gran cantidad de lubricante estará presente. Se salpicará 10 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR REVISIÓN DE JUEGO AXIAL NOTA: La maza se DEBE girar antes de realizar la medición juego axial. El giro trabaja los rodillos en sus posiciones completamente asentadas contra el tope cónico del balero. No rotar la maza resultará en una lectura falsa de juego axial. Este procedimiento debe realizarse cuando: • Los problemas se identifican durante la REVISIÓN DE ROTACIÓN LIBRE. • Después de instalar la maza y cuando se indica por procedimiento la instalación de tuercas de espiga. NOTA: Movimientos repetidos de vaivén pueden sacar los rodillos de su posición totalmente asentada y resultar en una falsa lectura de juego axial menor que el juego final axial en la terminal de rueda. Sí lecturas posteriores son necesarias,la maza tiene que girar al menos 5 vueltas para volver a colocar los rodamientos. 1. Sí no lo ha hecho: A. Realizar PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA EL SERVICIO en pág. 6. B. Remueva las llantas (rines y llantas). C. Sí es freno de tambor, retire el tambor (recomendado). Sí es ADB, retire las pastas de freno. 4. Fije indicador (Tabla 3) con base magnética en una superficie plana al final de la espiga (Fig. 5). D. Sí es aceite de lubricación, drene el aceite de la terminal de rueda (no reutilice). 5. Ajuste el indicador para que su puntero de acción esté paralelo al eje de la espiga y toque la superficie de montaje de la tapa de la maza. Asegúrese de que el émbolo toque la maza en una superficie que sea lisa y totalmente mecanizada. Cualquier área con rasguños, arañazos o sucia se debe evitar. E. Remueva y deseche el empaque de la tapa de maza. F. Suelte los frenos. IMPORTANTE: El juego axial se puede revisar con el tambor de frenos instalado o removido (preferible). Sí está instalado, asegúrese de que todos los tornillos del tambor de freno están instalados y apretados según las especificaciones del fabricante antes de revisar el juego axial. 6. Revise el indicador por libre movimiento en ambos sentidos. Empuje y jale ligeramente el brazo del indicador para verificar que el émbolo puede moverse libre por lo menos 0,005" en cada dirección. Sí el indicador toca fondo, vuelva a ajustar hasta que pueda moverse 0,005" en ambas direcciones. 7. Coloque el indicador en cero. 2. Asegúrese de que la superficie de montaje de la tapa de maza y el extremo de la espiga están limpios y libres totalmente de cualquier rebaba o residuos. Gire y empuje la maza Figura 7: Revisando Juego Axial hacia adentro 8. Sujete la maza como se muestra en la Figura 6, y empuje la maza hacia adentro mientras gira la maza ligeramente en ambas direcciones (15 30° entre dos agujeros) hasta que la lectura del indicador permanezca constante. Registre la lectura. Figura 6: Revisando el Juego Axial 3. Gire la maza al menos 5 vueltas para asegurar que los baleros estén plenamente asentados. L496SP H 11 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR pág.17) o revise CONTACTE A HENDRICKSON Servicios Técnicos. IMPORTANTE: Sí el juego axial no está dentro de la especificación, NO coloque la suspensión de nuevo en servicio sin corregir el problema. Rote la maza y estire 11. Revise que: A. La tuerca de ajuste está segura. B. La rondana de seguridad y el localizador están correctamente asentados. C. La tuerca de seguridad y tornillo de ajusto de retención están asegurados en su lugar (Fig.8 en la pág.13). Figura 8: Revisando Juego Axial hacia afuera D. Sí no lo ha hecho, realice REVISIÓN DE RETÉN POR FUGAS en página 10. 9. Mientras sujeta la maza (Figura 7), jale la maza hacia afuera mientras gira la maza ligeramente en ambas direcciones (15 - 30° entre dos agujeros) hasta que la lectura del indicador permanezca constante. Registre la lectura. 12. Vaya a INSTALACIÓN DE TAPA DE MAZA en página 21. 10. El juego axial es el movimiento total del indicador. Cálcule la diferencia entre los valores registrados de los pasos 8 y 9 para determinar el juego axial, registre el valor. IMPORTANTE: El juego axial debe estar entre 0,001 "(0,0254 mm) y 0,005" (0,127 mm). Sí lecturas posteriores son necesarias, la maza tiene que girar al menos 5 vueltas para volver a asentar los baleros (consulte el Paso 3). A. Sí revisa después de la instalación de la tuerca de la espiga, regrese a: SISTEMA DE TUERCA DE ESPIGA TUERCA DE ESPIGA DE TRES PIEZAS ESTÁNDAR REGRESE A Paso 9 en página 18 TUERCA DE ESPIGA STEMCO® PRO-TORQ® Paso 5 en página 20 TUERCA CASTILLO DE ESPIGA (SÓLO ESPIGA HP) Paso 7 en página 20 B. Sí el juego axial está dentro de la especificación, no es necesario un ajuste de baleros. Continúe con el paso 11. C. Sí el juego axial es mayor que 0.005" (0.0254 mm), apriete la tuerca de espiga (INSTALACIÓN DE TUERCAS DE ESPIGA en 12 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE MAZA 1. Libere el mecanismo de bloqueo de la tuerca de la espiga de la siguiente manera: ADVERTENCIA: Antes de realizar los procedimientos de mantenimiento, asegúrese de que las condiciones son seguras. Consulte PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA SERVICIO en Pág. 6. A. Tuerca de Tres Piezas Estándar (Figura 8)- NOTA: Con el fin de mantener la garantía, se recomienda CONTACTAR A HENDRICKSON antes de retirar la tapa de maza y mover la tuerca de la espiga. Tuerca interna de ajuste Rondana de seguridad Espiga Tuerca externa de seguridad La remoción de los tornillos de la tapa de maza y / o la maza (el viejo empaque debe desecharse y reemplazarse por uno nuevo, apretar los tornillos a 15 ± 3 pies libras, 21 ± 3 N • m de torque) se permite cuando: Tornillo de seguridad • Sujete el soporte del hubodometro . • Realice la instalación de TIREMAAX®. REMOCIÓN DE MAZA Figura 9: Componentes del sistema de tuerca de tres piezas Use el siguiente procedimiento para remover el ensamble de maza: i. Usando una llave hexagonal de 5/64 pulg., remueva el tornillo de seguridad de la rondana de seguridad. ii. Remueva las tuercas de la espiga y rondanas de seguridad. 1. Remueva el ensamble de llanta / rueda. 2. Suelte los frenos y Sí son zapatas de freno, quite el tambor de freno. B. Tuerca de una pieza Stemco PRO-TORQ (Fig. 9)- Sí son ADB, quite el caliper de acuerdo con los procedimientos del fabricante. Consulte Especificaciones de Montaje de la Placa de Torque ADB T71004, página 2. Debe utilizarse nueva tornillería de montaje para caliper. 3. Remueva los tornillos de la tapa de maza (Tabla 3) y la tapa de maza, deséche el empaque. Espiga REMOCIÓN DE TUERCA DE ESPIGA Uno de los tres sistemas de tuercas de espiga (Figura 8 a la Figura 10) se utiliza para asegurar una maza de servicio estándar a la espiga/eje: • Tuercas de espiga estándar de tres piezas • Tuerca de espiga de una pieza Stemco® PROTORQ® • Tuerca de espiga tipo castillo (solamente espigas HP) Presione aquí con el desarmador Cada uno de estos sistemas de tuercas de espiga tiene un diferente mecanismo de bloqueo que primero debe de ser liberado antes de que la tuerca(s) de la espiga pueda ser removida (Paso1). L496SP H Seguro Ranura Figura 10: Sistema de tuerca de una pieza de espiga Stemco® PRO-TORQ® (Solo Espigas HN & HP) 13 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR i. Usando un desarmador de punta plana, quite el seguro naranja de la tuerca. Cuidadosamente libere ambos brazos del seguro de la ranura en la tuerca hasta que el seguro se libere. ii. Deslice el seguro hacia afuera de la espiga. 2. Remueva la maza de la espiga. El balero interno se sostiene en la maza por el retén de la maza y debe salir con la maza. 3. Remueva y deséche el retén de la maza: A. Sí el retén está en la maza - una barra de presión puede ser usada para remover cuidadosamente el retén del agujero de la maza. Evite dañar la maza y su superficie. C. Sistema Tuerca castillo de espiga, sólo espigas HP (Fig. 10)- Remueva la chaveta. B. Sí el retén está en la espiga - retire el retén de la espiga golpeando cuidadosamente el retén por la parte trasera con un mazo de bronce, piel u otro material suave. Chaveta PREPARACIÓN DE ESPIGA Antes de instalar la maza, siga este procedimiento para garantizar que la superficie maquinada de la espiga está limpia y en buen estado. 1. Quite el viejo lubricante y limpie bien la espiga. 2. Inspeccione la superficie maquinada de la espiga para el retén por muescas, rasgaduras, rebabas o marcas. De ser necesario, utilice una lija para reparar cualquier área dañada. 3. Limpie las cuerdas y la ranura de orientación completamente con un cepillo de alambre para evitar falsos ajustes del balero y para evitar la introducción de contaminantes a la cavidad del lubricante. Figura 11: Sistema Tuerca castillo de espiga (sólo espigas HP) 2. Remueva la tuerca(s) de la espiga y rondanas ó rondana de seguridad (sí está instalada). 4. Limpie la superficie maquinada de la espiga de oxidación, suciedad, grasa o cualquier otro contaminante que pueda dañar el retén de la maza y causar que fugue. REMOCIÓN DE MAZA Después de remover la tuerca de la espiga, la maza está libre para retirarse suavemente de la espiga evitando daños a la espiga y su rosca. 5. Lubrique la espiga con el mismo tipo de lubricante usado en la maza. PRECAUCIÓN: Por razones de seguridad y para evitar daños a la maza y eje, puede requerirse equipo de elevación para levantar y apoyar la maza a medida que se retira de la espiga. PREPARACIÓN DE MAZA PARA INSTALACIÓN El maza y baleros deben ser limpiados e inspeccionados antes de la instalación. 1. Limpie a fondo el agujero de la maza de suciedad, grasa, óxido o cualquier otra sustancia que pueda estar presente. AVISO: Cualquier daño a la espiga o superficies maquinadas de la maza puede afectar el rendimiento de la terminal de rueda. 2. Inspeccione el retén del agujero de la maza por asperezas. Sí es necesario, utilice una lija para remover cualquier rebaba o sellador viejo del agujero y limpie completamente la maza. 1. Saque con cuidado el ensamble de maza ligeramente hacia el extremo de la espiga. Un movimiento rápido debe permitir al balero externo salir de la maza. Esté preparado para coger el balero externo sí se resbala del extremo de la espiga. De lo contrario, sólo tiene que extraerlo. 3. Remueva todos los bordes afilados, muescas y rebabas del agujero del retén, agujero de la tapa de maza y la superficie de montaje de la maza. 14 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 4. Asegúrese de que la superficie de montaje de la tapa de maza está lisa y libre de suciedad. 3. Rote la herramienta de instalación y aplique varios golpes ligeros para asegurar que el retén esté completamente asentado contra el tope del balero. 5. Lubrique las superficies del balero de la maza con el mismo lubricante usado para llenar la maza. Retén ENSAMBLE DE MAZA Ahora que la espiga y la maza están limpias y lubricadas, el ensamble de la maza puede comenzar. El ensamble de la maza incluye: • Retén de Maza y balero interno – RETÉN MONTADO A LA ESPIGA – RETÉN MONTADO A LA MAZA • MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO ACEITE LUBRICANTE) EN LA PÁGINA 16 • MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA SF) EN LA PÁGINA 16 • MAZA Y BALEROS (GRASA NLGI # 2) EN LA PÁGINA 17 Herramienta de Dirección Figura 12: Instalación de Retén montado a la Espiga 4. Lubrique la chumacera y cono. Sí se utiliza grasa NLGI # 2, engrase el balero antes de instalar. AVISO: El RETÉN DE LA MAZA SE PUEDE DAÑAR o fallar prematuramente sí: 5. Instale el balero interno en la espiga. Si se desalinea, golpee ligeramente en la parte no maquinada del tubo del eje con un martillo. Esto creará vibración que ayudará a realinear el balero en la espiga y facilitar la instalación. • El retén no está bien instalado. • Retén se golpea contra el tope de balero interno. RETÉN MONTADO A LA MAZA Este tipo de retén se monta directamente en el agujero interno de la maza antes de instalar la maza. El retén de reemplazo debe ser de la misma marca y tipo originalmente instalado por el fabricante. Una herramienta de instalación de retén montado a la maza con instrucciones, está disponible con el fabricante del retén. • La maza no se mantiene apoyada y alineada con la espiga hasta que se instalan el balero externo y la tuerca del eje. • No mezcle diferentes lubricantes durante el ensamble de la maza. PRECAUCIÓN: Por razones de seguridad y para evitar daños a la maza y espiga, un equipo de elevación puede ser necesario para levantar y apoyar la maza, ya que esté instalanda en la espiga. Herramienta de Dirección RETÉN MONTADO EN LA ESPIGA Este tipo de retén se monta en la espiga antes de instalar la maza. El retén de reemplazo debe ser de la misma marca y tipo originalmente instalado por el OE. Una herramienta de instalación recomendada, con instrucciones, está disponible con el fabricante del retén. Retén 1. Lubrique el retén según las recomendaciones del fabricante, luego colóquelo en la espiga (Fig.11). Figura 13: Instalación de Sello montado a la maza 2. Coloque la herramienta de instalación sobre la espiga y lleve el retén hasta que esté al ras con el tope del balero. L496SP H 1. Lubrique la maza. Consulte la publicación TMC RP 631 (Tabla 2 pág.6) por detalles de lubricación. 15 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 2. Aplique lubricante a la espiga, chumacera, cavidad de la maza (entre las copas del balero), copas de baleros en la maza, baleros y conos. Sí se utiliza grasa NLGI # 2, engrase antes de instalar. NOTA: Este procedimiento asume que el equipo necesario para dispensar la grasa a través del puerto de llenado de la maza (Fig. 2 en pág. 8) no está disponible y el uso de un RETÉN DE GRASA SF DE LA MAZA en la página 22, se debe aplicar. AVISO: Para inhibir rozamiento, utilice el mismo lubricante usado para llenar la maza. 1. Cuidadosamente deslice la maza en la espiga, cuidando de no dañar el retén. 3. Instale el balero interno en la maza contra la copa del balero interno adecuadamente. AVISO: El RETÉN DE LA MAZA SE PUEDE DAÑAR sí: 4. Lubrique el retén de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, luego colóquelo en la herramienta de instalación (Figura 12). • El retén no está bien instalado. • Retén se golpea contra el tope de balero interno. A. Alinie la herramienta con el agujero del retén de la maza. • La maza no se mantiene apoyada y alineada con la espiga hasta que se instalan el balero externo y la tuerca del eje. B. Lleve el retén hasta que tope en el agujero del retén de la maza. C. Rote la herramienta de instalación y aplique varios golpes ligeros para asegurar que el retén esté adecuadamente asentado. 2. Rellene la cavidad de la maza al 50% de su capacidad con grasa según la publicación TMC RP 631. La Tabla 6 incluye cantidades estimadas para varias mazas. D. Verifique el balero interno para asegurar que rote libremente. 1. Cuidadosamente deslice la maza en la espiga, cuidando de no dañar el retén. NOTA: Se recomienda el uso de RETÉN DE GRASA SF DE LA MAZA en la página 22, se recomienda como se define en la PR 631. Consulte HACIENDO UN RETÉN DE GRASA SF en la página 22 para obtener instrucciones para hacer un retén y su aplicación. 2. Lubrique el balero externo e instale en la maza. AVISO: MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO ACEITE LUBRICANTE) Con los retenes en su lugar,la maza y el balero externo ahora se pueden instalar en la espiga. NOTA: Mientras se desliza la maza en la espiga, el aceite se colecta en el tope del balero interno de la espiga de la maza (Fig.4 en pág.10). 3. Limpie la la espiga y maza, según sea necesario. 4. Consulte la publicación TMC RP 631 para más detalles para lubricar los baleros de la maza. Cuando se complete, la maza debe llenarse al 50% de la cavidad de la maza (a la posición 3 y 9 del reloj vista desde el extremo de la espiga), como se define en la PR 631. Burbujas de aire o ventilación de grasa pueden resultar una cantidad insuficiente de grasa, teniendo desprendimiento del balero y daños en la terminal de rueda. 3. Pre-lubrique el balero externo. 5. Continúe con INSTALACIÓN DE TUERCAS DE ESPIGA en la página 17. 4. Coloque el balero externo cubierto de grasa sobre la espiga y contra el Retén de Grasa SF de la Maza. MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA SF) 5. Deslice hacia afuera el retén a medida que se inserta el balero en la pista de la maza. IMPORTANTE: Este procedimiento sólo aplica para uso de grasa semi-fluida (SF) y el uso de the RETÉN DE GRASA SF DE LA MAZA en página 23. 6. Mientras deslice la maza en la espiga, la grasa se colecta en el tope del balero interno de la espiga de la maza. Limpie según sea necesario. 7. Consulte la publicación TMC RP 631 para más detalles para lubricar los baleros de la maza. Con los retenes en su lugar, la maza, la grasa y el balero externo ahora se pueden instalar, en ese orden. 16 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 8. Continúe con INSTALACIÓN DE TUERCAS DE ESPIGA en la página 17. TUERCA DE ESPIGA ESTÁNDAR DE TRES PIEZAS El sistema de tuerca de espiga de tres piezas (Fig. 13 en pág. 17) incluye una tuerca interna de ajuste, rondana de seguridad y tuerca interna de ajuste. MAZA Y BALEROS (GRASA NLGI #2) Con los retenes en su lugar, la maza, la grasa y el balero externo, ahora se pueden ensamblar en la espiga, en ese orden. 1. Cubra la cavidad de la maza con grasa. Asegúrese de llenar la cavidad, hasta la pista de los baleros de acuerdo con la publicación TMC RP 631. Tuerca Interna de Ajuste Rondana de Seguridad AVISO: El balero interno también debería haber sido cubierto previamente con grasa NLGI # 2 antes de la instalación. Espiga Tuerca Externa de Seguridad Tornillo de Seguridad 2. Deslice suavemente la maza en la espiga, teniendo cuidado de no dañar el retén. 3. Lubrique el balero externo e instale en la maza. NOTA: Mientras se desliza la maza en la espiga, el aceite se colecta en el tope del balero interno de la espiga de la maza (Fig.4 en pág.10). 4. Limpie la espiga y maza, según sea necesario. Figura 14: Componentes de sistema de tuerca de tres piezas Ranura de localización Perno de la espiga localizador 5. Cubra el balero externo con grasa, e instale entonces en la espiga y después en la maza. 6. Consulte la publicación TMC RP 631 para más detalles para lubricar los baleros de la maza. Localizador 7. Continúe con INSTALACIÓN DE LA TUERCA DE LA ESPIGA. Tuerca interna de ajuste INSTALACIÓN DE LA TUERCA DE LA ESPIGA Rondana de seguridad Tres tipos de sistemas de tuerca pueden usarse para asegurar la maza convencional a la espiga / eje: • TUERCA DE ESPIGA ESTÁNDAR DE TRES PIEZAS • TUERCA DE ESPIGA DE UNA PIEZA STEMCO® PRO-TORQ® en pág. 19 • TUERCA DE ESPIGA TIPO CASTILLO (SÓLO ESPIGAS HP) en pág. 20 Figura 15: Instalación de tuerca de ajuste y rondana de seguridad 1. Instale la tuerca interna (Fig.5) en la espiga, con el perno localizador hacia afuera y apriete a 200 pieslbs de torque (271 N•m) mientras rota la maza. 2. Regrese la tuerca interna una vuelta completa. 3. Rote la maza al menos 5 vueltas para asentar los baleros. Cada sistema de tuerca se ensambla y aprieta diferente. ADVERTENCIA: EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR que la llanta se salga Y CAUSAR LESIONES PERSONALES. 4. Apriete la tuerca interna a 50 pies-lbs de torque (68 N•m) mientras rota la maza. 5. Regrese la tuerca interna ¼ de vuelta. SOBRE-APRETAR LA TUERCA PUEDE PROVOCAR QUE LOS BALEROS se calienten y dañen. L496SP H 17 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR iii. Apriete la tuerca interna para que el perno localizador se alinie con el próximo agujero de alineación de la rondana de seguridad. Perno y agujero alineados NOTA: Sí se desea un incremento en apriete más pequeño, retire la rondana de seguridad de la espiga, déle vuelta, reinstale en la espiga y apriete la tuerca interna para que su perno lozalizador se alinie con el siguiente agujero de alineación en la rondana de seguridad (Fig.15). iv. Deslice la rondana de seguridad en contra de la tuerca interna e instale la tuerca externa de seguridad. v. Apriete la tuerca de seguridad según la Tabla 4. vi. Vuelva a revisar el juego axial del balero. Continúe ajustando hasta que el juego axial está dentro del rango especificado, luego vaya al Paso 10 Si el perno localizador y el agujero no se alinean, rote la rondana de seguridad Figura 16: Alinie el perno localizador de la tuerca interna con el agujero de la rondana de seguridad 6. Instale la rondana de seguridad (Fig.14) Asegúrese que el localizador de la rondana de seguridad entre en la ranura de localización de la espiga y el perno localizador de la tuerca interna entre en uno de los agujeros de la rondana de seguridad. Sí no puede lograr la alineación, remueva la rondana de seguridad, rótela y reinstálela en la espiga (Fig.15). B. Sí el juego axial es insuficiente (menos de 0,001"): i. Sin rotar la maza, remueva la tuerca externa. ii. Jale la rondana de seguridad de la maza, pero no del todo fuera de la espiga. iii. Afloje la tuerca interna de ajuste para que el perno localizador se alinie con el agujero de alineación anterior de la rondana de seguridad. AVISO: NO apriete la tuerca interna para alinear el perno localizador. Esto puede pre-cargar excesivamente los baleros, resultando en falla prematura. Sí el perno localizador y el agujero todavía no se alinean, afloje la tuerca interna ligeramente hasta que se puedan alinear. 7. Instale la tuerca externa de seguridad (Fig. 2 en pág.8). NOTA: Sí se desea un incremento pequeño de juego, retire la rondana de seguridad de la espiga, déle la vuelta, reinstale en la espiga y afloje la tuerca interna para que su perno lozalizador se alinie con el agujero anterior de alineación en la rondana de seguridad (Fig.15). iv. Deslice la rondana de seguridad en contra de la tuerca interna e instale la tuerca externa de seguridad. Apriete la tuerca según la Tabla 4 en pág. 18. v. Repita REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en la pág.11, empezando en el Paso 3 en pág.11. 8. Apriete la tuerca externa de seguridad a: ESPIGA TORQUE HN 315 pies lbs. (427 N•m) HP 385 pies lbs. (522 N•m) Tabla 4: Valores de torque para tuerca externa. 9. Realizar REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en la pág. 11. Regrese al siguiente paso cuando el procedimiento esté completo. IMPORTANTE: El juego axial debe estar entre 0,001" (0,0254 mm) y 0.005" (0.0127 mm). A. If excessive end play (greater than 0.005"). i. Remueva la tuerca de seguridad externa (Fig.13). ii. Jale de la rondana de seguridad de la maza, pero no del todo fuera de la espiga. C. Sí el juego axial está dentro de la especificación, vaya al siguiente paso para instalar el tornillo de seguridad. 18 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 10. Instale el tornillo de seguridad (Fig.2 en pág.8) en un orificio roscado accesible en la rondana de seguridad (Fig.13). El tornillo de seguridad debe tener contacto con la tuerca interna de ajuste. Apriete a 18 ± 2 pulg. Lbs. (2.0 ± 0.0 N • m) de torque. 10. Regrese la tuerca: A. Para Espiga HN, 1/4 de vuelta. B. Para Espiga HP, 1/8 de vuelta. Seguro Inspeccionando la Instalación Para garantizar una instalación correcta, siga estos procedimientos: Localizador 1. Asegúrese de que la rondana de seguridad esté colocada adecuadamente y al ras con la tuerca interna en el perno localizador (Fig.13 y 15). 2. Revise que el perno localizador esté en contacto con la tuerca. Cuando se instala correctamente, el perno localizador tendrá aproximadamente la mitad de la altura de la tuerca externa de seguridad. 3. Pruebe que haya rotación libre de la maza, realice REVISIÓN DE ROTACIÓN LIBRE en pág.10. Estos seguros (y el seguro superior) encajan en la ranura de la tuerca para espigas PRO-TORQ®. Ranura de localización de la espiga Seguro TUERCA DE ESPIGA STEMCO® PRO-TORQ® Follow this procedure to install Stemco Pro-torq nut on Hendrickson wheel ends. Install and Adjust Nut 1. Sí es necesario, remueva el seguro de la tuerca PRO-TORQ® (Fig. 9 en pág.13). Usando un desarmador, cuidadosamente libere los brazos del seguro de la ranura en la tuerca de cada lado hasta que el seguro se libere. Figura 17: Tuerca de Espiga Stemco® PRO-TORQ® y seguro Instalación de Seguro El seguro se quitó en el paso 1 del procedimiento anterior. 2. Instale la tuerca PRO-TORQ® en la espiga y apriete a mano. 1. Con las piernas dobladas y el lado naranja apuntando hacia afuera (Fig.16 en pág.19), inserte el seguro en la ranura de la tuerca y coloque el localizador del seguro en la ranura de localización de la espiga. 3. Usando un torquímetro, apriete la tuerca a 200 pies-lbs. (271 N•m) de torque. Esto asegura que las copas de los baleros están asentadas correctamente en la maza. 2. Enganche los dientes de acople (Fig.9 en pág.13). Con los dientes enganchados, sí el localizador del seguro no se alinea con la ranura de localización del eje, afloje la tuerca ligeramente hasta que se alinie. NO afloje la tuerca más del ancho de un diente (6 grados). 4. Gire la maza al menos una vuelta completa. 5. Repita los Pasos 3 y 4 dos veces más, pero no rote después del torque final. 6. Regrese la tuerca hasta que se sienta floja. 3. Usando un desarmador, comprima e inserte los brazos del seguro, uno a la vez, en la ranura de la tuerca. 7. Usando un torquímetro, apriete la tuerca a 100 pies-lbs. (135 N•m) de torque. 8. Gire la maza al menos una vuelta completa. 9. Repita los Pasos 7 y 8 dos veces más, pero no rote después del torque final. L496SP H 19 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 3. Regrese la tuerca castillo hasta que se empiece a sentir floja. No exceda de ½ vuelta. ADVERTENCIA: NO DOBLE O MANIPULE EL LOCALIZADOR DEL SEGURO. EL HACERLO PUEDE CAUSAR QUE EL LOCALIZADOR SE ROMPA, PERMITIENDO QUE LA RUEDA SE SALGA Y CAUSE DAÑOS PERSONALES. 4. Apriete la tuerca castillo a 50 pies-lbs. (68 N•m) de torque mientras rota la maza al menos una vuelta completa. 5. Regrese la tuerca 1/8 de vuelta. 4. Inspeccione la instalación. Asegúrese que: 6. Inserte la chaveta, pero no la doble en este momento. A. El localizador del seguro y los brazos del seguro estén completamente insertados en la ranura de la tuerca. 7. Realice REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en pág. 11. B. El localizador del seguro no haga contacto con la parte inferior de la ranura de localización. Sí existe contacto, notifique inmediatamente a su representante de PRO-TORQ®. IMPORTANTE: El juego Axial debe estar entre 0.001" (0.0254 mm) y 0.005" (0.0127 mm). A. Sí el juego axial está fuera de tolerancia: i. Remueva la chaveta. Sí la tuerca está muy floja (más de 0.005"), Apriete la tuerca un agujero de alineación. 5. Realice REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en pág. 11. IMPORTANTE: El juego Axial debe estar entre 0.001" (0.0254 mm) y 0.005" (0.0127 mm). A. Sí el juego axial está fuera de tolerancia: i. Remueva el seguro (Fig. 16). Sí la tuerca está muy floja (más de 0.005"), Apriete la tuerca una muesca. Sí la tuerca está muy apretada (menos de 0.001"), afloje la tuerca un agujero de alineación. ii. Reinstale la chaveta. iii. Repita REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en pág. 11, empezando en el Paso 3. Sí la tuerca está muy apretada (menos de 0.001"), afloje la tuerca una muesca. ii. Reinstale el seguro (Paso 1 de este procedimiento). iii. Repita REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en pág. 11, empezando en el Paso 3. B. Sí el juego axial está dentro de la especificación, vaya al Paso 8. IMPORTANTE: Sí la terminal de rueda incluye TIREMAAX®, será necesario recortar la chaveta (Figura 17) para evitar interferencias. Consulte T57001 TIREMAAX CP & PRO Consideraciones de Terminal de Rueda para más detalles. Para más información sobre TIREMAAX, consulte el sitio web de la literatura. B. Sí el juego axial está dentro de la especificación, vaya al siguiente paso. 6. Revise para asegurarse que: A. La tuerca de la espiga está asegurada B. Seguro está asentado apropiadamente 8. Doble la pata larga de la chaveta para minimizar el movimiento de la tuerca castillo. C. Sí no lo ha hecho, realice REVISIÓN DE RETÉN POR FUGAS en pág. 10. 7. Vaya a INSTALACIÓN DE MAZA en pág. 21. TUERCA DE ESPIGA TIPO CASTILLO (SÓLO ESPIGAS HP) Consulte la Figura 10 en página 14 para ilustración. 1. Instale la rondana de la tuerca castillo y la tuerca castillo en la espiga. 2. Apriete a 200 pies-lbs. de torque (271N•m) mientras rota la maza al menos una vuelta completa. 20 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 1. Inspeccione visualmente la tapa de maza, superficie de contacto de la maza, agujeros de tornillos y nuevo empaque por: • Signos de daño • Residuos, como silicón del sellador del empaque • Rebabas o bordes afilados • Grietas 1.0" 2. Limpie, repare o cambie como sea necesario. Proteja cualquier grasa expuesta durante el proceso. Reemplace cualquier cantidad de grasa perdida durante el proceso. 3. Alinie la tapa de maza y el nuevo empaque en la maza e inserte los tornillos. 4. Apriete a mano los tornillos. Figura 18: Interferencia potencial chaveta/TIREMAAX 5. Usando un patrón de estrella apriete los tornillos de la tapa de maza a 15±3 ft. lbs. (21±3 N•m). NOTA: La chaveta debe de extenderse hacia el centro de la espiga (Fig. 17). Sí un agujero en la espiga no se alinea con la tuerca castillo, afloje la tuerca hasta que el agujero más cercano de la espiga se alinie con una ranura de la tuerca castillo. AVISO: No apriete demasiado los tornillos de la tapa de maza. El sobreapriete distorsionará el borde metálico de montaje de la tapa de maza, que evitará que la tapa de maza logre un sellado a prueba de fugas. 9. Revise para asegurarse: A. La tuerca tipo castillo de la espiga está asegurada LUBRICACIÓN DE LA MAZA Para detalles completos de lubricación, consulte: • TMC RP 631 Recomendaciones para lubricación de la terminal de rueda. • Recomendaciones del fabricante del retén y del balero para compatibilidad. • Fabricante de la maza para volúmenes. • Recomendaciones del fabricante o flota. B. Que la chaveta está instalada apropiadamente y no interfiere con la unión rotativa de TIREMAAX®, sí se incluye. C. Sí no lo ha hecho, realice REVISIÓN DE RETÉN POR FUGAS en pág. 10. INSTALACIÓN DE TAPA DE MAZA Después de la instalación de la maza y la inspección está completada,la tapa de maza puede ser instalada. Para añadir lubricante, la mayoría de las mazas tienen un puerto de llenado y tapón (Fig. 2 en pág. 8), situado en un lado de la maza aproximadamente en medio de los baleros. Las mazas pueden lubricarse con aceite o grasa semi-fluida, tal como se especifica en la fabricación del remolque y / o requerimientos de la flota. IMPORTANTE: Siempre instale un nuevo empaque cuando reinstale la tapa de maza. AVISO: La interferencia entre el sistema de tuerca y la tapa de maza podría ocurrir si se utilizan componentes inadecuados. Utilice sólo Partes Genuinas Hendrickson o componentes de repuesto aprobados por Hendrickson. Consulte la LITERATURA relativa en la pág. 5 o CONTACTE A HENDRICKSON en la pág. 5 según sea necesario. L496SP H ACEITE LUBRICANTE 1. Retire el tapón del puerto de llenado (Fig.2 en pág.8) en el lado de la maza o en el tapón de la ventana de la tapa de maza (si se incluye). 2. Llene la terminal de rueda con aceite. Consulte la Tabla 5 en pág.22 para la capacidad de lubricación a temperatura ambiente (60° F, 16° C). 21 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 3. Revise el nivel de aceite en la ventana de la tapa de maza. 3. Instale el tapón del puerto de llenado y apriete a 22 ± 2 ft. Lbs. (30 ± 2 N • m) de torque. COMPLETAR INSTALACIÓN NOTA: Deje tiempo suficiente para que el aceite se asiente antes de la última revisión del nivel de aceite (puede ser necesario añadir aceite más de una vez para llenar adecuadamente la terminal de rueda) 1. Gire la maza más de tres veces para distribuir el lubricante por igual en el hueco del cubo. 2. Sí son zapatas de freno, Instale el tambor de freno y la rueda (conjunto de llanta y rin) Consulte ENSAMBLE DE TAMBOR DE FRENOS Y LLANTA/RIN en pág. 26. 4. Sí el aceite se inserta a través de puerto de llenado en la maza, Instale el tapón de llenado del puerto y apriete a 22 ± 2 ft. Lbs. (30 ± 2 N • m) de torque. Si son ADB (frenos de disco), instale el caliper de frenos según los procedimientos del fabricante. Consulte T71004 Especificaciones de Torque de la Placa de Montaje ADB, página 2. Se debe utilizar nueva tornillería de montaje para el caliper. Sí el aceite se inserta a través de puerto de llenado lateral de la tapa de maza, Instale el tapón de llenado del puerto y apriete a 7 ± 2 ft. Lbs. (10 ± 2 N • m) de torque. De lo contrario, reinstale el tapón de aceite de la tapa de maza en la ventana. 3. Sí el servicio está completo, restaure el remolque a la operación normal. GRASA LUBRICANTE SEMI-FLUIDA Grasa Lubricante Semi-Fluida debe ser usada sólo en mazas con puertos de llenado en el lado de la maza. NOTA: Para procedimientos más completos y alternativos, consulte TMC RP 631 Recomendaciones para lubricación de la terminal de rueda. 1. Retire el tapón de puerto de llenado (Fig. 2 en pág. 8) en el lado de la maza. MAZA MATERIAL TAMBOR CAPACIDAD 1 (PINTAS / LITROS) HN HP Aluminio 1.18 / 0.56 2.60 / 1.23 Hierro dúctil 1.18 / 0.56 2.60 / 1.23 Motor Wheel Hierro dúctil 1.10 / 0.52 1.80 / 0.85 Walther EMC Dura-Light (ADI) 1.80 / 0.85 2.60 / 1.23 Webb Hierro dúctil 1.20 / 0.57 2.00 / 0.95 HN HP ConMet FRENOS DE DISCO ConMet Gunite 1 Aluminio Hierro dúctil 1.18 / 0.56 2.60 / 1.23 N/A 3.40 / 1.60 1.10 / 0.52 1.90 / 0.90 La capacidad puede variar con cambios en el diseño de la maza. Tabla 5: Capacidad de lubricante (grasa) 2. Llene la maza con grasa. Consulte la Tabla 5 para capacidad de lubricante a temperatura ambiente (60° F, 16° C). 22 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR CAPACIDAD APROXIMADA DE LUBRICANTE DE LA MAZA VALORES DE TORQUE La Tabla 7 enlista los valores de torque para la tornillería de terminal de rueda. La Tabla 6 lista una capacidad aproximada de grasa semi-fluida para maza solomente. Los valores listados son para referencia solamente a medida que los fabricantes hagan cambios en el diseño de la maza afectando posiblemente la capacidad. Menos cantidad puede ser requerida para grasa NLGI # 2. El aceite se llena hasta el nivel "FULL" en la ventana de la tapa de maza y equivale a menos de la capacidad de la grasa SF listada en la tabla. TORQUE TORNILLERÍA pies. lbs. N•m Tornillos de Tapa de Maza 15±3 21±3 Tapón de Puerto de Llenado de Maza 22±2 30±2 Tapón del puerto de llenado lateral de Maza 7±2 10±2 475±25 680±30 Tuercas de la Rueda 1, 2 CAPACIDAD APROXIMADA 3 (PINTAS / LITROS) TUERCA DE ESPIGA ESTÁNDAR DE TRES PIEZAS en página 17 HN HP Tuerca de seguridad externa HN 315 427 Aluminio 1.18 / 0.56 2.60 / 1.23 Tuerca de seguridad externa HP 385 522 Hierro dúctil 1.18 / 0.56 2.60 / 1.23 Tornillo de Seguridad 18±2 in. lbs. 2.0±0.0 Motor Wheel Hierro dúctil 1.10 / 0.52 1.80 / 0.85 TUERCA DE ESPIGA STEMCO PRO-TORQ en página 19 Walther EMC Dura-Light (ADI) 4 2.00 / 0.95 2.70 / 1.28 Ajustar la tuerca de acuerdo con el procedimiento indicado. Webb Hierro dúctil 1.20 / 0.57 2.00 / 0.95 TUERCA DE ESPIGA TIPO CASTILLO (SÓLO ESPIGAS HP) en página 20 TIPO DE MAZA 2 ConMet 2 3 4 MATERIAL ® Consulte la publicación TMC RP 631 métodos generales de llenado de grasa y procedimientos aplicables a todos los tipos de maza. Las capacidades indicadas tienen el propósito de asegurar suficiente grasa SF para lubricar una maza al 50% de llenado. Hierro Dúctil Austemperizado (ADI) Ajustar la tuerca de acuerdo con el procedimiento indicado. 1 2 Tabla 6: Capacidad aproximada de maza para grasa SF RETÉN DE GRASA SF PARA MAZA Estos tornillos están aprietan de forma incremental según los procedimientos definidos en este manual y sustituidos según la documentación del fabricante, cuando aplique. Verifique el retorque de las tuercas de las ruedas después de las 50 a 100 millas (80.47 a 160.93 kilómetros) de servicio. Tabla 7: Valores de Torque para Tornillería de Terminal de Rueda Servicio Estándar Consulte MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA SF) en página 16 para obtener instrucciones de lubricación del ensamble de maza con grasa. HACIENDO UN RETÉN DE GRASA SF PARA MAZA Para hacer un retén de grasa, siga las instrucciones en la plantilla del manual (Figura 29 en contraportada). Use cartón, plástico u otro material rígido plano. USANDO EL RETÉN DE GRASA SF PARA MAZA Consulte el Paso 2 de MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA SF) en página 16 para obtener instrucciones en como usar el retén de grasa sf para maza. Consulte la publicación TMC RP 631 para más detalles de aplicación, consejos y uso. L496SP H ® 23 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE BIRLOS DE LA MAZA Para una lista de literatura relacionada a la maza y al manternimiento de birlos, consulte LITERATURA en pág. 5. REMOCIÓN DE BIRLOS 1. Siga el procedimiento PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA SERVICIO en pág. 6 para asegurar el remolque antes de continuar al siguiente paso. 2. Levante el eje específico de tal manera que la maza que requiere reemplazo / remoción del birlo no este en el piso. Figura 21: Retracción de las zapatas de frenos 3. Remueva el ensamble llanta/rin. NOTA: En algunos casos, será necesario retraer las zapatas de frenos de tal manera que el tambor pueda librar el ensamble de zapatas de frenos / pastas (Figura 20). PARA instrucciones detalladas de la matraca, vea la Tabla 1 en pág. 6 para “RETRACCIÓN DE LAS ZAPATAS DE FRENOS O EL BRAZO(S) DE CONTROL DE LA MATRACA” en la publicación L974SP o Tabla 2 en pág. 6 para instrucciones TMC RP 609. Figura 19: Identificando los birlos "viejos" 4. Con un marcador de pintura u otro método, marque los birlos a reemplazar para que no se revuelvan con los nuevos birlos de reemplazo (Fig.18). Figura 22: Extracción de birlos 6. Use el extractor de birlos (Fig. 21) para extraer los birlo(s). AVISO Figura 20: Tambor de frenos removido 5. Sí son zapatas de freno, retire el tambor de freno (Fig.19). 24 No utilice un martillo para remover los birlos de la maza. Usar un martillo puede causar un daño por impacto a la pista de los baleros, reduciendo la vida de los baleros. L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR 7. Deseche todos los birlos removidos. 8. Registre el número de serie de la maza para futuros registros de referencia y de servicio. INSTALACIÓN DE BIRLOS Este procedimiento es para instalación de un birlo. Sí van a instalarse más birlos, repita cada paso como sea necesario. 1. Limpie todas las superficies planas de la maza con una pulidora o lija. Figura 24: Proceso de instalación de birlos 5. Complete el proceso de instalación del birlo usando un torquímetro calibrado 300 pie-lbs. a (407 N•m) (Fig. 23). Con las roscas protegidas por una tuerca, puede usarse un gato para evitar que la maza gire. Figura 23: Instalando nuevos birlos 2. Instale los nuevos birlos en la maza (Fig.22). Sí es posible, alinie los dientes en el birlo de reemplazo con las marcas (ranuras) en el agujero del birlo de la maza. 3. No aplique más de dos gotas de aceite a cada tuerca para asegurar que gire libremente (No utilice más de 2 gotas de aceite), y coloque la tuerca en un nuevo birlo ya instalado. NOTA: Algunos birlos tienen roscas que no abarcan toda la longitud del birlo. Para estos birlos, la tuerca no hará contacto con la superficie externa de la maza y proporcionar la carga de seujeción necesaria para jalar el birlo. Instale ya sea un perno con tambor en su lugar o use rondanas endurecidas. Figura 25: Checking stud installation 6. Verifique la instalación del birlo con una laina de 0.0015 pulg. para asegurarse que el birlo esté asentado (Fig. 24). 4. Utilice una pistola de impacto de ½ pulgadas para apretar la tuerca y estirar el birlo de reemplazo en la superficie interna de la maza. L496SP H 7. Remueva y deséche la tuerca cuando acabe. No reutilice esta tuerca en el nuevo ensamble. 25 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR ENSAMBLE DE TAMBOR DE FRENOS Y LLANTA/RIN Con el sistema de tuerca-capuchón (también conocida como asiento de bola, tuerca de bola o sistema de doble tuerca; Fig.26), el tambor de freno es centrado en un borde piloteador igual que en el sistema de piloteado en maza, pero un área de contacto de radio esférico entre la tuerca de montaje y el rin centra el rin en la maza. Todo el ensamble es atornillado/unido por una tuerca sencilla en cada birlo de la maza (para aplicaciones de llanta sencilla) o por una tuerca interna y externa en cada birlo de la maza (para aplicaciones de llanta dual). Sistemas de montaje piloteado en maza (Fig.25) y tuerca capuchón (Fig.26) están disponibles en las suspensiones Hendrickson. Con el sistema piloteado en maza (Fig.25), unos bordes de pilotaje (los cuales están maquinados en la maza) centran el tambor de frenos y el ensamble llanta/rin en la maza. El ensamble de la llanta es atornillado por una tuerca sencilla en cada birlo de la maza para ambas aplicaciones de llanta sencilla y dual. Antes de reutilizar las tuercas que ya han sido utilizadas en servicio, aplique dos gotas de aceite en un punto entre el borde y la cabeza hexagonal. Borde Tambor de frenos Ensamble llanta/rin Cabeza Hexagonal Tuerca Maza Sencillo Dual Figura 26: Sistema de montaje de rin piloteado en maza Ensamble llanta/rin Tambor de frenos Área de contacto de radio esférico Tuerca interna Tuerca externa Hub Sencillo Dual Figura 27: Sistema de montaje de rin tuerca-capuchón 26 L496SP H PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR La siguiente información intenta proporcionar instrucciones de instalación básicas del tambor de frenos y de las llantas. Detalles más finos tales como si usar o no inhibidores de corrosión, lubricar o no lubricar los pilotos de la maza, usar o no usar un soporte de llantas o una cadena de suspensión, etc, son dejados a discreción del lector. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante de la maza, TMC y las prácticas de mantenimiento de servicio e instalación de su compañía para detalles completos de instalación. 1 10 3 6 5 4 7 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN 1. Limpie todas las superficies de contacto de la maza, tambor, rines y tuercas. 8 9 2 Figura 28: Secuencia de apriete para 10 birlos 2. Rote la maza para colocar un borde piloteador en la posición superior (12 horas). 3. Monte el tambor de frenos en la maza asentándolo en el piloto del tambor y contra la cara de la maza. 1 7 4. Monte el rin en la maza. Una o más tuercas del rin pueden ser colocadas para mantener el rin y el tambor en posición. 5. Apriete la tuerca superior primero. Aplique 50 pies-lbs. de torque (68 N•m) para forzar el rin el tambor de frenos completamente contra la maza. 4 y 5 6 3 6. Instale las siguientes tuercas del rin. Utilizando la secuencia mostrada en las Figuras 27 y 28, apriete todas las tuercas a 50 pies-lbs. (68 N•m) de torque. 8 Figura 29: Secuencia de apriete para 8 birlos 7. Repitiendo la secuencia mostrada en las Figuras 27 ó 28, reapriete todas las tuercas a 475±25 pies-lbs. (680±30 N•m) de torque. 8. Verifique el asentamiento del rin y el tambor de frenos en los bordes piloteadores. Rote la llanta y verifique cualquier irregularidad de rotación. 9. Sí está equipado, siga los pasos arriba indicados para la llanta externa. PRECAUCIÓN: Reapriete todas las tuercas del rin después de las primeras 50 a 100 millas (80.47 a 160.93 kilómetros) de servicio inicial después de cualquier instalación del rin al ensamble de la maza. L496SP H 2 27 Para asistencia contacte a Servicios Técnicos de Hendrickson al teléfono 01(442) 296-3600 1. Imprima una plantilla para cada tipo espiga (HN y HP). 2. Haga un retén de grasa para espiga HN o HP de cartón, plástico u otro material rígido plano. 3. Utilice este retén de grasa durante el llenado de la maza con grasa semi-fluida al 50% del nivel completo . 4. Deslice el balero externo sobre la espiga y deslice hacia afuera el retén de grasa mientras inserta el balero en la maza. Para más detalles, consulte la publicación TMC RP 631. Retén de Grasa SF para Maza Radio Espiga HP Recorte y deseche Radio Espiga HN Figura 30: Plantilla para Reteén de Grasa SF para Maza Llame a su distribuidor de Remolques o Hendrickson al 01 (442) 296.3600 para más información. www.hendrickson-intl.com TRAILER COMMERCIAL VEHICLE SYSTEMS 2070 Industrial Place SE Canton, OH 44707-2641 USA 866.RIDEAIR (743.3247) 330.489.0045 • Fax 800.696.4416 Hendrickson Canada 250 Chrysler Drive, Unit #3 Brampton, ON Canada L6S 6B6 800.668.5360 905.789.1030 • Fax 905.789.1033 Hendrickson Mexicana Circuito El Marqués Sur #29 Parque Industrial El Marqués Pob. El Colorado, Municipio El Marqués, Querétaro, México C.P. 76246 +52 (442) 296.3600 • Fax +52 (442) 296.3601 L496SP Rev H 06-14 ECN 23249 La información contenida en esta publicación era exacta a la fecha de impresión. Cambios en la información pueden haber ocurrido después de la fecha de copyright que no están incluídos. © 2014 Hendrickson USA, L.L.C. Derechos Reservados. Impreso en México