HendricksonTrailer Wheel-End Systems - Wheel

Transcripción

HendricksonTrailer Wheel-End Systems - Wheel
PROCEDIMIENTO
TÉCNICO
TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
HENDRICKSON PARA REMOLQUE
TEMA: Procedimientos de Mantenimiento para Terminal de Rueda
NO. PUBLICACIÓN: L496
FECHA: Junio 2014
REVISIÓN: H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
TABLA DE CONTENIDOS
Prácticas Aplicadas en este Documento ................................................................................................. 3
Explicación de Avisos de Riesgo ........................................................................................................ 3
Vínculos .......................................................................................................................................... 3
Notas Generales de Servicio................................................................................................................. 3
Durante el Servicio: .......................................................................................................................... 3
Avisos Importantes de Seguridad ....................................................................................................... 3
Contacte a Hendrickson .................................................................................................................... 5
Literatura ......................................................................................................................................... 5
Preparación del Remolque para el Servicio.......................................................................................... 6
Tipos de Terminal de Rueda Hendrickson ............................................................................................... 7
Servicio Estándar Hendrickson ........................................................................................................... 7
Servicio Extendido Hendrickson™ (HXS®) .......................................................................................... 7
Introducción ......................................................................................................................................... 8
Maza/Rotor de Frenos de Disco (ADB) ............................................................................................... 8
Herramientas requeridas ................................................................................................................... 9
Inspección ............................................................................................................................................ 9
Revisión de Retén por Fugas ........................................................................................................... 10
Revisión de Rotación Libre .............................................................................................................. 10
Revisión de Juego Axial .................................................................................................................. 11
Removiendo e Instalando la Maza ....................................................................................................... 13
Remoción de Maza ........................................................................................................................ 13
Preparación de Espiga .................................................................................................................... 14
Preparación de Maza para Instalación .............................................................................................. 14
Ensamble de Maza ........................................................................................................................ 15
Instalación de Tuercas de Espiga ..................................................................................................... 17
Instalación de Tapa de Maza ........................................................................................................... 21
Lubricación de Maza ...................................................................................................................... 21
Completar Instalación ..................................................................................................................... 22
Capacidad Aproximada de Lubricante para Maza.................................................................................. 22
Retén de Grasa SF de la Maza ......................................................................................................... 22
Valores de Torque ............................................................................................................................... 23
Remoción de Birlos de la Llanta / Procedimiento de Instalación ............................................................ 24
Remoción de Birlos ........................................................................................................................ 24
Instalación de Birlos ....................................................................................................................... 25
Ensamble de Tambor de Frenos y Llanta/Rin ......................................................................................... 26
Procedimientos de Ensamble .......................................................................................................... 27
2
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
PRÁCTICAS APLICADAS EN ESTE
DOCUMENTO
NOTAS GENERALES DE SERVICIO
IMPORTANTE: Se debe prestar especial atención a la
información incluida en EXPLICACIÓN
DE AVISOS DE RIESGO.
En esta sección se explican las técnicas utilizadas en
este documento para transmitir información importante,
las cuestiones de seguridad, como contactar a
Hendrickson y cómo aplicar los hipervínculos.
Antes de empezar:
Leer, entender y cumplir con:
• Todas las instrucciones y procedimientos.
• Toda palabra de aviso de riesgo (PRECAUCIÓN,
ADVERTENCIA y PELIGRO) para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad.
• Las prácticas de diagnóstico, mantenimiento,
servicio, e instalación de la empresa.
• Las instrucciones de seguridad del fabricante del
vehículo cuando se trabaja en el vehículo.
• Las instrucciones del fabricante del vehículo para
las prácticas recomendadas que no se describen en
este manual.
• Las normas de seguridad.
EXPLICACIÓN DE AVISOS DE RIESGO
Palabras de advertencia de peligro (por ejemplo,
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) aparecen
en varios lugares a lo largo de esta publicación.
Información acentuada por una de estas palabras
de advertencia deben observarse en todo momento.
Notas adicionales son utilizadas para enfatizar áreas
de importancia y proporcionar sugerencias para
facilitar la reparación. Las siguientes definiciones se
ajustan a ANSI Z535.4 e indican el uso de las señales
de seguridad tal y como aparecen en la publicación.
PELIGRO: INDICA RIESGOS INMEDIATOS
QUE RESULTARÁN EN LESIONES
PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
DURANTE EL SERVICIO:
ADVERTENCIA: Indica riesgos o prácticas
inseguras que pueden resultar en
lesiones personales graves o la
muerte.
• El trabajo debe realizarse por personal capacitado.
• La liberación repentina de resortes tensados (por
ejemplo, el resorte del freno de la cámara de freno o
el resorte de retorno del freno) puede causar lesiones.
• Usar sólo herramientas recomendadas.
• Antes de llevar el remolque de nuevo al servicio,
realizar verificaciones operacionales y probar el
remolque para asegurarse de que los frenos estén
funcionando correctamente.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica riesgos o prácticas inseguras
que pueden resultar en daños a la
máquina o equipo.
Hendrickson se reserva el derecho de hacer cambios
y mejoras en sus productos y publicaciones en
cualquier momento. Consulte el sitio web de
Hendrickson (www.hendrickson-intl.com) para la
última versión de este manual.
IMPORTANTE: Un procedimiento, práctica o
condición que es esencial enfatizar.
El Símbolo de Alerta de Seguridad se
utiliza para indicar una condición que
puede resultar en lesiones personales o
daños a las personas. Se debe aplicar
a las declaraciones de PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que
hacen hincapié en la gravedad.
AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El mantenimiento adecuado, servicio y reparación son
importantes para el funcionamiento confiable del sistema
de suspensión y componentes. Los procedimientos
recomendados por Hendrickson descritos en esta
publicación son los métodos para realizar la inspección,
mantenimiento, servicio y reparación.
VÍNCULOS
Este documento incluye vínculos que se pueden
aplicar cuando se ve en forma electrónica. Los
enlaces se señalan con una línea de color gris
obscuro bajo el texto vinculado.
L496SP H
Las advertencias y precauciones deben leerse
con cuidado para evitar lesiones personales y
asegurar que se siguen los métodos adecuados.
El mantenimiento, servicio o reparación incorrectos
pueden causar daños en el vehículo y otra propiedad,
3
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
lesiones personales, condiciónes de operación
inseguras o anular la garantía del fabricante.
• Aunque Hendrickson no ofrece
forros de freno de asbesto, a largo
plazo afecta algunas fibras sin
asbesto. La Normativa Vigente
OSHA cubre niveles de exposición
de algunos componentes de
forros sin asbesto,pero no todos.
Las siguientes precauciones y
consideraciones deben aplicarse al
manipular estos materiales:
Lea atentamente, comprenda y siga la información
relacionada con la seguridad en esta publicación.
ADVERTENCIA: NO modificar o retrabajar
partes. Utilice SOLAMENTE piezas de
repuesto autorizadas Hendrickson. El
uso de piezas de repuesto sustitutas,
modificadas o no autorizadas, no
cumplirá con las especificaciones de
Hendrickson. También resultará en
una falla de la parte, la pérdida de
control del vehículo y posibles daños
materiales o personales. No modifique
las piezas sin la autorización por
escrito de Hendrickson.
• No utilizar aire comprimido
o cepillado seco para limpiar
ensambles de freno o área de
trabajo.
• Hendrickson recomienda que
trabajadores que realizan trabajos
en frenos deben tomar medidas para
reducir la exposición a partículas
del forro de freno. Procedimientos
apropiados para reducir la
exposición incluyen una zona de
trabajo ventilada, segregación de
áreas donde se trabajan los frenos,
uso de sistemas de ventilación
filtrada o la utilización de células
cerradas con aspiradoras con filtro.
ADVERTENCIA: Siempre use protección adecuada
para ojos y equipo de protección
personal cuando se realiza el
mantenimiento de vehículos,
reparación o servicio.
ADVERTENCIA: Los solventes de limpieza pueden
ser inflamables, venenosos y pueden
causar quemaduras. Para evitar
lesiones personales graves, siga
cuidadosamente las instrucciones y
directrices del fabricante del producto
y los siguientes procedimientos:
• Respiradores aprobados por la
Administración de Seguridad y
Salud en Minas (MSHA) o del
Instituto Nacional de Seguridad y
Salud Ocupacional (NIOSH) deben
usarse en todo momento durante
el servicio de los frenos.
• Use protección adecuada para ojos
• Use ropa que proteja su piel
• Los trabajadores deben lavarse
antes de comer, beber o fumar;
ducharse después de trabajar y
no llevar ropa de trabajo a casa.
La ropa de trabajo debe aspirarse
y lavarse por separado sin
sacudirse.
• Trabaje en un área ventilada
• NO usar gasolina, o solventes que
contengan gasolina. La gasolina
puede explotar.
• Tanques con soluciones
calientes o alcalinas deben
utilizarse correctamente. Siga
las instrucciones y directrices
recomendadas por el fabricante
para prevenir accidentes
personales o lesiones.
• Reglamentos de OSHA con
respecto a pruebas, eliminación de
residuos y métodos de reducción a
exposición al asbesto se exponen
en el Código 29 de Regulaciones
Federales § 1910.001. Este
Reglamento proporciona
información valiosa que puede
ser utilizada para reducir la
exposición a partículas en el aire.
ADVERTENCIA: Evite la formación de polvo. El
polvo de las pastas del freno y/o
partes es un posible riesgo de cáncer
y enfermedades pulmonares.
4
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
– Número aproximado de millas de suspensión.
• Hojas de Datos de Seguridad
de Materiales (MSDS) de este
producto, como es requerido
por OSHA, están disponibles de
Hendrickson.
• Número de identificación del vehículo. Consulte el
manual del fabricante para ubicar la placa NIV.
– Tipo de Remolque (cerrado, refrigerado, cama
plana, etc.)
– Fabricante
– NIV (Número de Identificación del Vehículo)
– Fecha de servicio 1
• Sí aplica, descripción del problema del sistema,
número de parte y/o descripción de la parte
reportada que no funciona.
– Fecha de la falla
– Cuando aplique: ubicación del problema en la
suspensión/remolque; ejemplo, lado izq., eje
delantero, eje trasero, trasero lado der., etc.
– Síntomas» Sistemas, componentes o funciones
efectuadas por la falla.
» ¿Cuándo ocurrió la falla?
» ¿Con qué frecuencia ocurre? Etc...
• ¿Qué solución de problemas y/o medidas se han
realizado?
• ¿Qué literatura de servicio tiene usted o necesita?
• Fotos digitales de la suspensión y las áreas dañadas.
• Documentación de aprobación de la solicitud
especial (sí aplica).
PRECAUCIÓN: Un mecánico usando un
procedimiento de servicio o
herramienta no recomendado por
Hendrickson primero deberá asegurarse
de que ni su seguridad ni la seguridad
del vehículo estén comprometidas por
el método o herramienta seleccionada.
Los individuos que se desvían de
cualquier manera de las instrucciones
proporcionadas asumen todos los
riesgos de lesiones personales o daño
consecuente a los equipos.
PRECAUCIÓN: El forro de freno no contiene
fibras de asbesto. Use protección
aprobada para ojos y un respirador
cuando trabaje con o cerca de los
frenos para evitar un posible peligro
para la salud.
AVISO: Durante la soldadura de o en el eje,
tome precauciones para evitar daños
a la chumacera. Cuando haga tierra
del equipo de soldadura al eje, evite
que la corriente pase a través de los
baleros de rueda
TELÉFONO
Contacte a Servicio al Cliente de Hendrickson en
México al 01(442) 296.3600.
Una conexión que coloca un balero
de rueda entre la conexión del cable
de tierra y el área de la soldadura
puede dañar el balero por arco
eléctrico.
EMAIL
Para contactar a Servicios Técnicos Hendrickson,
utilice las siguientes direcciones:
Ricardo García: [email protected]
Alexei Barrera: [email protected]
CONTACTE A HENDRICKSON
Contacte a Servicios Técnicos Hendrickson para
Remolque para asistencia técnica según sea necesario.
Para hacerlo hay varias opciones disponibles.
LITERATURA
Sí usted sospecha que su versión de este o cualquier
otro manual de Hendrickson no está “Actualizado”, la
versión más reciente es libre en línea en:
Antes de ponerse en contacto con Servicios Técnicos,
recopile la siguiente información aplicable acerca de
su suspensión Hendrickson (todo lo que aplique):
• Información de la placa de Identificación de
la Suspensión (Consulte Lit No. L977 Guía de
Identificación de Hendrickson, pág. 2 para la
ubicación de la placa y detalles):
– Número de modelo de suspensión
– Número de serie Suspensión
L496SP H
www.hendrickson-intl.com/literature/
Documentación disponible Hendrickson se puede ver
o imprimir de este sitio.
Toda la documentación en línea Hendrickson son
archivos PDF que requieren Adobe Acrobat Reader
1
5
Sí la fecha de servicio no se conoce o no está disponible, la fecha de
fabricación del vehículo puede sustituirla.
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA
SERVICIO
para abrir. Esta es una aplicación que puede
descargarse gratis desde la página principal de Adobe
(http://get.adobe.com/reader/).
NOTA: NO de servicio a una suspensión o cualquiera
de los componentes que están bajo garantía
sin consultar antes con Servicios Técnicos
de Hendrickson. Consulte CONTACTE A
HENDRICKSON para detalles.
Otra literatura relacionada puede incluir:
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
L583
Declaración de garantía Integral
L776
Procedimientos de Mantenimiento Terminal de
Rueda HUS®
L974
Procedimientos de Mantenimiento de Frenos de
Tambor, sección “RETRACCIÓN DE ZAPATAS DE
FRENOS O BRAZO(S) DE CONTROL DE LA MATRACA”
T71004
Especificaciones de Torque de la Placa de Montaje
ADB
T71005
Poster de Instalación de Tuercas PRECISION320™
T72002
Procedimientos de Mantenimiento Terminal de
Rueda HXL7®
T72004
Procedimientos de Mantenimiento Terminal de
Rueda HLS®
T72005
Procedimientos de Mantenimiento Terminal de
Rueda HVS®
T72006
Procedimientos de Mantenimiento Terminal de
Rueda HXL3™
T72007
Procedimientos de Mantenimiento Terminal de
Rueda HXL5™
T77001
Compatibilidad de Tuercas PRECISION320™
T77002
Compatibilidad de Tuercas PRECISION240™
ConMet
PreSet™
Refiérase a los vínculos de proveedores en la
Página de Literatura Hendrickson en línea.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves en los
ojos, siempre use gafas de seguridad
al realizar el mantenimiento y
servicio del remolque.
Figura 1: Preparación del Remolque
Antes de iniciar cualquier trabajo en un sistema de
suspensión del remolque, los siguientes pasos ayudan
a asegurar que las condiciones son seguras. Consulte
NOTAS GENERALES DE SERVICIO en la pág. 4.
Tabla 1: Literatura relacionada a Terminal de Rueda
PR TMC
DESCRIPCIÓN
1. Estacione el remolque en una superficie nivelada
libre de escombros.
RP 211
Selección y Mantenimiento de Rines y Llantas
RP 217
Tornillería de sujeción para Ruedas de Disco
RP 219
Condiciones y Causas de Desgaste Radial de Llantas
2. Accione los frenos de estacionamiento del remolque.
RP 222
Guía del usuario de rines y llantas
RP 238
Solución de Problemas de holgura de Rueda de Disco
3. Para evitar que el remolque se mueva, bloquee las
llantas en el eje no se levantado.
RP 609
Remoción de Matraca Manual y Automática,
Instalación y Mantenimiento
4. Desfoque el aire de la suspensión del remolque.
RP 622
Remoción de Sello de rueda y Baleros, instalación,
y mantenimiento
5. Suelte los frenos de estacionamiento del remolque.
RP 624
Principios básicos de los lubricantes
RP 631
Recomendaciones de Lubricación de Terminal de
Rueda
RP 644
Guía de Análisis de Condiciones de Terminal de
Rueda
RP 656
Mantenimiento de Tornillería de Maza y de Llanta
6. Usando un gato, levante el remolque hasta que las
llantas despejen la superficie de trabajo.
7. Apoye el remolque levantado con soportes de
seguridad.
ADVERTENCIA: No trabaje debajo de un remolque
apoyado sólo sobre gatos. Los gatos
pueden resbalarse o caer y provocar
lesiones personales graves.
Tabla 2: Prácticas Recomendadas TMC (PR) para terminales de
rueda
6
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
SISTEMA DE VIDA EXTENDIDA HENDRICKSON™
(HLS®) Y SISTEMA DE VALOR HENDRICKSON™ (HVS®)
La diferencia es el período de garantía y tipo de
lubricante. Con una garantía 3 años , el sistema
HLS® ofrece grasa semi-fluída sintética (Grasa Sintética
SF Chevron Delo®), mientras que el sistema HVS
viene con lubricación de aceite (Lubricante sintético
de engranaje 75W-90 o aceite para engranajes SAE
80W / 90W) y garantía de 3 años . Los tipos de
espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Se puede
dar servicio a todos los componentes en campo, sin
embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin
antes CONTACAR A HENDRICKSON.
TIPOS DE TERMINAL DE RUEDA
HENDRICKSON
Existen varios tipos de ensambles maza / terminal de
rueda que pueden encontrarse en las suspensiones
Hendrickson. Estos caen en una de dos categorías:
SERVICIO ESTÁNDAR HENDRICKSON o SERVICIO
EXTENDIDO HENDRICKSON ™(HXS®). (consulte la
Tabla 1 en la pág. 6 para ver una lista de documentos
sobre los diversos tipos de terminal de rueda):
SERVICIO ESTÁNDAR HENDRICKSON
El terminal de rueda servicio estándar es un terminal
de rueda convencional (con maza, sello, lubricante
y baleros) instalada de fábrica por Hendrickson. Los
tipos de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta).
Consulte INTRODUCCIÓN en la página 8.
SISTEMA DE VIDA EXTENDIDA DE 3 AÑOS
HENDRICKSON™ (HXL3™)
HXL3™ viene con lubricación de aceite (Lubricante
sintético de engranaje 75W-90 o aceite para engranajes
SAE 80W / 90W) y garantía de 3 años. Los tipos
de espiga incluyen HN (cónica) o HP (recta). Se puede
dar servicio a todos los componentes en campo, sin
embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin
antes CONTACAR A HENDRICKSON.
SERVICIO EXTENDIDO HENDRICKSON™
(HXS®)
La Terminal de Rueda de Servicio Extendido
Hendrickson ofrece un rendimiento de primera calidad
y pre-ensamblado de fábrica, ajustado, sellado y
lubricado en un eje vestido Hendrickson. Hendrickson
selecciona los componentes y controla la instalación
del sello, limpieza interior, ambiente, ajuste y montaje
para una garantía de servicio extendido más allá de la
de la terminal de rueda de servicio estándar. Se puede
dar servicio a todos los componentes en campo, sin
embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin
antes CONTACAR A HENDRICKSON.
SISTEMA DE VIDA EXTENDIDA DE 5 AÑOS
HENDRICKSON™ (HXL5™)
HXL5™ ofrece grasa semi-fluída sintética (Grasa
Sintética SF Chevron Delo®). Los tipos de espiga
incluyen HN (cónica) o HP (recta). Se puede dar
servicio a todos los componentes en campo, sin
embargo, no debe darse servicio de ningún tipo sin
antes CONTACAR A HENDRICKSON.
CONMET PRESET™
La maza, el retén, el espaciador y los baleros son
ensamblados de fábrica e instalados como un subensamble completo, eliminando la necesidad de una
instalación y ajuste individual de los retenes y
baleros.Los tipos de espiga incluyen HN (cónica) o
HP (recta). Consulte la literatura del proveedor para
información y procedimientos de mantenimiento.
NOTA: Las tapas de maza decorativas tipo
“top hat” de cromo aumentan la
temperatura de las terminales de rueda
en la operación y no se recomiendan
para usarse en terminales HLS®,
HVS®, HUS®, HXL3™, HXL5™ o HXL7®
servicio-extendido de Hendrickson.
SISTEMA DE MAZA SELLADA HENDRICKSON™ (HUS®)
Un sistema de maza sellada que está completamente
integrado, pre-ajustado y permanentemente sellado y
lubricado. También es instalado como un sub-ensamble
completo, eliminando la necesidad de instalación y
ajuste de los retenes y baleros. Excepto por el retén
interno, la tapa de la maza, el empaque de la tapa de
la maza, los birlos de la maza y las tuercas, ningún
componente puede ser reemplazado en campo. De ser
necesario, la maza completa debe ser reemplazada
como un ensamble. Consulte la página 18 para los
procedimientos para maza HUS.
L496SP H
NOTA: Hendrickson recomienda espiga Tipo HP para
aplicaciones de llanta sencilla. Consulte L846
Configuraciones de Base Amplia de Llantas
para más detalles.
7
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
Vista de Tuerca de 3 piezas
Tornillo de seguridad
instalado
Espiga HP
Maza de artillería
Retén de
la maza
Balero interno
Espiga HN
Maza Servicio Estándar (convencional):
Aluminio, Hierro Dúctil o
HDA (Hierro dúctil
austemperizado)
Arandela de la
tuerca castillo
Tuerca de espiga de
una pieza Stemco®
PRO-TORQ®
Tuerca castillo
Chaveta
Balero externo
Tapón de
llenado y
puerto de
Maza
Rotor
Ensamble de maza
y rotor de freno de
disco (ADB)
Sistema de Tuerca de 3 piezas
• Tuerca interna de ajuste
• Rondana / tornillo de seguridad
• Tuerca externa de seguridad
Empaque de la
tapa de la maza
Tapa de la maza Puerto de llenado
de aceite de la
Tapa de la maza
Figura 2: Identificación de partes de Terminal de Rueda Servicio Estándar de Hendrickson
INTRODUCCIÓN
todas las mazas se consideran convencionales y se
mantienen y ensamblan de manera similar.
El ensamble de maza de Servicio Estándar de Hendrickson
es una maza básica que aplica procesos de montaje
convencionales definidos en este documento y el TMC2
(Tabla 2 en pág. 6). Para este proceso, se especifican
los componentes (maza, retén, baleros interno y externo),
e instalan individualmente uno a la vez, en la espiga
(o en el agujero de la maza). La Terminal de Rueda
Servicio Estándar incluye componentes disponibles de
Hendrickson, pero especificados por el cliente. Mientras
que las terminales de rueda de Servicio Extendido
Hendrickson se especifican por Hendrickson según el
modelo RTR y son instaladas de fábrica en Hendrickson.
Cada una se entrega como un sub-ensamble completo en
un eje vestido (ver Tabla 1 en pág. 6).
MAZA ADB/ROTOR
Para sistemas de frenos de disco (ADB), el caliper
debe ser retirado antes de retirar el ensamble de
maza y el rotor. El montaje del rotor ADB y el caliper
se define en T71004 Especificaciones de Montaje de
la Placa de Torque ADB. La Tornillería del montaje
original debe desecharse, una vez removida, se
sustituye por nueva tornillería instalada según las
instrucciones en T71004.
Para obtener información sobre reemplazo de
componentes ADB o reparación, consulte la
documentación correspondiente de proveedor de
caliper ADB. Vínculos a la literatura Bendix y Haldex
ADB se proporciona en el sitio web de literatura
Hendrickson para remolque.
La maza de servicio estándar puede ser fabricada
de aluminio, hierro dúctil austemperizado (ADI) o
hierro dúctil y proveedores incluyen ConMet®, Walther
EMC, Meritor ™ o Webb. Los tipos de espiga incluyen
HN (cónica) o HP (recta). En estos procedimientos,
2
En algunos casos, los procedimientos recomendados por
Hendrickson pueden diferir de los de TMC, en cuyo caso, el
procedimiento Hendrickson debe tener prioridad.
8
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
INSPECCIÓN
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Las siguientes herramientas pueden ser necesarias
durante la realización de algunos procedimientos de
mantenimiento:
HERRAMIENTA 1
Medición de juego axial. Consulte la
Figura 5 en la página 11.
Conductor de Retén
montado a maza
(Fig.12)
Disponible con el fabricante del retén
Conductor de Retén
montado a espiga
(Fig.11)
Disponible con el fabricante del retén
Llave de Torque (10 400 ft-lb ó
13
-
Para utilizarse con adaptadores
para tornillos y tuercas torqueados y
listados
542 en esta
N•m)
tabla.
Adaptador 1/2 pulg.
Tornillería de Tapa de Maza
Llave hexagonal /4 ó
/16 pulg.
Tapón de llenado y puerto de
lubricante
5
Adaptador 33/4
pulg.
ADVERTENCIA: Antes de realizar los
procedimientos de inspección,
asegúrese de que las condiciones
son seguras al seguir los pasos
en la sección PREPARACIÓN DEL
REMOLQUE PARA SERVICIO.
DÓNDE SE USA
Indicador, con soporte
de montaje (resolución
de 0.001", 0.0254
mm)
1
Como práctica general, el ensamble de la maza se
debe revisar por fugas en el retén y rotación libre.
NOTA: Los intervalos de inspección sugeridos se
basan en un uso promedio del remolque de
100.000 millas (160.000 km) por año.
Mayor uso requeriría inspecciones más
frecuentes. Por el contrario, un menor uso
requeriría menos inspecciones. Consulte
L578 Inspección y lubricación para obtener
más detalles.
Las inspecciones deben realizarse:
• Revisión previa a la operación diaria. Esto
incluiría un paseo general alrededor para ver si
hay señales de daños evidentes, desgaste u otras
anormalidades.
• Cada mes, una inspección visual posterior de la
maza y empaque de tapa de maza por fugas.
Consulte la sección REVISIÓN DE RETÉN POR
FUGAS para todos los detalles de inspección.
• Cada tres o cuatro meses:
– Efectuar la inspección mensual.
– Compruebe si hay una rotación libre.
» Consulte la sección titulada REVISIÓN DE
ROTACIÓN LIBRE para más detalles.
» Sí la maza se está áspera, ruidosa o no gira
libremente; haga Revisión de Juego Axial y /
o hacer las reparaciones necesarias.
• Durante el servicio del freno y el reforrado
cuando la terminal de rueda sea desmantelada
lo suficiente para hacer fácilmente estas
inspecciones. Además de la inspección en
el servicio de frenos, siempre realizar el
mantenimiento preventivo actual en el taller y las
prácticas de inspección previas al viaje.
Tuerca Pro-Torq® Stemco®
Espiga HN
Para Sistema de Tuerca de 3 piezas
Adaptador 37/8
pulg.
Tuerca Interna de Ajuste
Adaptador 31/4
pulg.
Tuerca externa de seguridad
Espiga HP
Llave hexagonal 5/64 Tornillo de seguridad
pulg.
Adaptador 43/4
pulg.
Tuerca Pro-Torq® Stemco®
Adaptador 43/4
pulg.
Tuerca castillo
Para Sistema de Tuerca de 3 piezas
Adaptador 47/8
pulg.
Tuerca interna de ajuste
Adaptador 43/8
pulg.
Tuerca externa de seguridad
Adaptador 5/64 pulg.
Tornillo de seguridad
Tabla 3: Lista de herramientas requeridas
IMPORTANTE: El torque no puede aplicarse
correctamente con una llave normal.
Una llave calibrada de torque debe
utilizarse para apretar los tornillos
de a los valores especificados con
una distribución uniforme de fuerzas
aplicadas.
L496SP H
9
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
REVISIÓN DE RETÉN POR FUGAS
aceite sobre el rin y la llanta. Sí este es el caso, es
necesario reemplazar el retén y otros componentes.
Tome medidas correctivas cuando sea necesario.
El ensamble de maza se llena con grasa o aceite en la
fábrica durante el proceso de ensamblaje. En el lado
interno, el lubricante es contenido en la maza por el
retén donde las fugas pueden ocurrir (Fig.2 en pág.8).
REVISIÓN DE ROTACIÓN LIBRE
Muchos factores pueden afectar la rotación libre. Las
causas principales son:
• Desgaste de baleros
• Sello de la maza dañados
• Humedad
• Residuos no deseados
NOTA: Una evaluación razonable se puede realizar
sin quitar rines y llantas. Sin embargo, este
procedimiento se realiza mejor con la maza
solamente, como se muestra en la Figura 6.
Figura 3: Verifique la parte trasera de la maza por fugas de
Figura 4: grasa por el retén
1. Asegúrese de que el remolque es seguro siguiendo
PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA EL SERVICIO
en pág. 6.
Para revisar si hay fugas, ver el lado interno de la
maza, (Fig.3). Una pequeña cantidad de lubricante
puede ser visible en el retén de la maza. Es un
comportamiento normal y no indica necesariamente
una fuga en el retén.
Puede aparecer
grasa en esta
área
2. Quite los frenos y, zapatas de freno, remueva el
tambor de freno (recomendado).
3. Mientras se mantiene contacto físico, gire
lentamente la maza en ambas direcciones, al
menos, cinco vueltas.
Empaque de
Tapa de Maza
4. Durante la rotación, asegure una rotación
suave y silenciosa. Los baleros deben moverse
suavemente. Busque cualquier resistencia al
movimiento. Cualquier escombro en baleros se
debe sentir cuando se mueve sobre rodillos de
baleros.
Lado
externo
Lado
interno
IMPORTANTE: Cualquier sistema mecánico con
partes móviles va a experimentar
cierto desgaste entre sus partes. Sí
la rotación se siente áspera, sonará
ruidosa, o no girará libremente. Tome
medidas correctivas. NO coloque la
suspensión de nuevo en servicio.
Tope del balero
interno
Figura 5: Tope del balero interno
Una pequeña cantidad de lubricante puede aparecer
en la unión del tope del balero interno y la maza
(Figura 4). Esto también es normal y no indica
una fuga del retén. Se debe limpiar para reducir al
mínimo la acumulación de suciedad.
A. Sí la rotación se siente normal, vuelva al
procedimiento anterior o reemsamble y
restaure el remolque a la operación normal.
AVISO: La presión o el vapor del lavado
se debe evitar en esta área ya que
el agua podría atravesar el retén
y degradar el rendimiento del
lubricante y corroer los baleros.
B. Sí la rotación suena ruidosa, revise el juego
axial.
C. Sí la rotación se siente áspera o no
gira libremente, consulte CONTACTE A
HENDRICKSON en la página 5.
Sí el retén de la maza tiene una fuga, una gran
cantidad de lubricante estará presente. Se salpicará
10
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
REVISIÓN DE JUEGO AXIAL
NOTA: La maza se DEBE girar antes de realizar la
medición juego axial. El giro trabaja los rodillos
en sus posiciones completamente asentadas
contra el tope cónico del balero. No rotar la maza
resultará en una lectura falsa de juego axial.
Este procedimiento debe realizarse cuando:
• Los problemas se identifican durante la REVISIÓN
DE ROTACIÓN LIBRE.
• Después de instalar la maza y cuando se indica por
procedimiento la instalación de tuercas de espiga.
NOTA: Movimientos repetidos de vaivén pueden sacar
los rodillos de su posición totalmente asentada
y resultar en una falsa lectura de juego axial
menor que el juego final axial en la terminal de
rueda. Sí lecturas posteriores son necesarias,la
maza tiene que girar al menos 5 vueltas para
volver a colocar los rodamientos.
1. Sí no lo ha hecho:
A. Realizar PREPARACIÓN DEL REMOLQUE PARA
EL SERVICIO en pág. 6.
B. Remueva las llantas (rines y llantas).
C. Sí es freno de tambor, retire el tambor
(recomendado). Sí es ADB, retire las pastas
de freno.
4. Fije indicador (Tabla 3) con base magnética en
una superficie plana al final de la espiga (Fig. 5).
D. Sí es aceite de lubricación, drene el aceite de
la terminal de rueda (no reutilice).
5. Ajuste el indicador para que su puntero de acción
esté paralelo al eje de la espiga y toque la superficie
de montaje de la tapa de la maza. Asegúrese de
que el émbolo toque la maza en una superficie que
sea lisa y totalmente mecanizada. Cualquier área
con rasguños, arañazos o sucia se debe evitar.
E. Remueva y deseche el empaque de la tapa
de maza.
F.
Suelte los frenos.
IMPORTANTE: El juego axial se puede revisar con el
tambor de frenos instalado o removido
(preferible). Sí está instalado, asegúrese
de que todos los tornillos del tambor
de freno están instalados y apretados
según las especificaciones del
fabricante antes de revisar el juego axial.
6. Revise el indicador por libre movimiento en ambos
sentidos. Empuje y jale ligeramente el brazo del
indicador para verificar que el émbolo puede moverse
libre por lo menos 0,005" en cada dirección. Sí el
indicador toca fondo, vuelva a ajustar hasta que
pueda moverse 0,005" en ambas direcciones.
7. Coloque el indicador en cero.
2. Asegúrese de que la superficie de montaje de
la tapa de maza y el extremo de la espiga están
limpios y libres totalmente de cualquier rebaba
o residuos.
Gire y
empuje la
maza
Figura 7: Revisando Juego Axial hacia adentro
8. Sujete la maza como se muestra en la Figura 6,
y empuje la maza hacia adentro mientras gira
la maza ligeramente en ambas direcciones (15 30° entre dos agujeros) hasta que la lectura del
indicador permanezca constante. Registre la lectura.
Figura 6: Revisando el Juego Axial
3. Gire la maza al menos 5 vueltas para asegurar
que los baleros estén plenamente asentados.
L496SP H
11
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
pág.17) o revise CONTACTE A HENDRICKSON
Servicios Técnicos.
IMPORTANTE: Sí el juego axial no está dentro
de la especificación, NO coloque la
suspensión de nuevo en servicio sin
corregir el problema.
Rote la maza
y estire
11. Revise que:
A. La tuerca de ajuste está segura.
B. La rondana de seguridad y el localizador
están correctamente asentados.
C. La tuerca de seguridad y tornillo de ajusto de
retención están asegurados en su lugar (Fig.8
en la pág.13).
Figura 8: Revisando Juego Axial hacia afuera
D. Sí no lo ha hecho, realice REVISIÓN DE
RETÉN POR FUGAS en página 10.
9. Mientras sujeta la maza (Figura 7), jale la maza
hacia afuera mientras gira la maza ligeramente en
ambas direcciones (15 - 30° entre dos agujeros)
hasta que la lectura del indicador permanezca
constante. Registre la lectura.
12. Vaya a INSTALACIÓN DE TAPA DE MAZA en
página 21.
10. El juego axial es el movimiento total del indicador.
Cálcule la diferencia entre los valores registrados
de los pasos 8 y 9 para determinar el juego axial,
registre el valor.
IMPORTANTE: El juego axial debe estar entre 0,001
"(0,0254 mm) y 0,005" (0,127 mm).
Sí lecturas posteriores son necesarias,
la maza tiene que girar al menos
5 vueltas para volver a asentar los
baleros (consulte el Paso 3).
A. Sí revisa después de la instalación de la
tuerca de la espiga, regrese a:
SISTEMA DE TUERCA DE
ESPIGA
TUERCA DE ESPIGA DE
TRES PIEZAS ESTÁNDAR
REGRESE A
Paso 9 en página 18
TUERCA DE ESPIGA
STEMCO® PRO-TORQ®
Paso 5 en página 20
TUERCA CASTILLO DE
ESPIGA (SÓLO ESPIGA HP)
Paso 7 en página 20
B. Sí el juego axial está dentro de la
especificación, no es necesario un ajuste de
baleros. Continúe con el paso 11.
C. Sí el juego axial es mayor que 0.005"
(0.0254 mm), apriete la tuerca de espiga
(INSTALACIÓN DE TUERCAS DE ESPIGA en
12
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE MAZA
1. Libere el mecanismo de bloqueo de la tuerca de
la espiga de la siguiente manera:
ADVERTENCIA: Antes de realizar los
procedimientos de mantenimiento,
asegúrese de que las condiciones son
seguras. Consulte PREPARACIÓN DEL
REMOLQUE PARA SERVICIO en Pág. 6.
A. Tuerca de Tres Piezas Estándar (Figura 8)-
NOTA: Con el fin de mantener la garantía, se
recomienda CONTACTAR A HENDRICKSON
antes de retirar la tapa de maza y mover la
tuerca de la espiga.
Tuerca interna de
ajuste
Rondana de
seguridad
Espiga
Tuerca
externa de
seguridad
La remoción de los tornillos de la tapa de
maza y / o la maza (el viejo empaque debe
desecharse y reemplazarse por uno nuevo,
apretar los tornillos a 15 ± 3 pies libras, 21
± 3 N • m de torque) se permite cuando:
Tornillo de
seguridad
• Sujete el soporte del hubodometro
.
• Realice la instalación de TIREMAAX®.
REMOCIÓN DE MAZA
Figura 9: Componentes del sistema de tuerca de tres piezas
Use el siguiente procedimiento para remover el
ensamble de maza:
i.
Usando una llave hexagonal de 5/64 pulg.,
remueva el tornillo de seguridad de la
rondana de seguridad.
ii. Remueva las tuercas de la espiga y
rondanas de seguridad.
1. Remueva el ensamble de llanta / rueda.
2. Suelte los frenos y
Sí son zapatas de freno, quite el tambor de freno.
B. Tuerca de una pieza Stemco PRO-TORQ (Fig. 9)-
Sí son ADB, quite el caliper de acuerdo con
los procedimientos del fabricante. Consulte
Especificaciones de Montaje de la Placa de
Torque ADB T71004, página 2. Debe utilizarse
nueva tornillería de montaje para caliper.
3. Remueva los tornillos de la tapa de maza (Tabla
3) y la tapa de maza, deséche el empaque.
Espiga
REMOCIÓN DE TUERCA DE ESPIGA
Uno de los tres sistemas de tuercas de espiga (Figura
8 a la Figura 10) se utiliza para asegurar una maza
de servicio estándar a la espiga/eje:
• Tuercas de espiga estándar de tres piezas
• Tuerca de espiga de una pieza Stemco® PROTORQ®
• Tuerca de espiga tipo castillo (solamente
espigas HP)
Presione
aquí con el
desarmador
Cada uno de estos sistemas de tuercas de espiga
tiene un diferente mecanismo de bloqueo que primero
debe de ser liberado antes de que la tuerca(s) de la
espiga pueda ser removida (Paso1).
L496SP H
Seguro
Ranura
Figura 10: Sistema de tuerca de una pieza de espiga Stemco®
PRO-TORQ® (Solo Espigas HN & HP)
13
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
i.
Usando un desarmador de punta plana,
quite el seguro naranja de la tuerca.
Cuidadosamente libere ambos brazos del
seguro de la ranura en la tuerca hasta
que el seguro se libere.
ii. Deslice el seguro hacia afuera de la espiga.
2. Remueva la maza de la espiga. El balero interno
se sostiene en la maza por el retén de la maza y
debe salir con la maza.
3. Remueva y deséche el retén de la maza:
A. Sí el retén está en la maza - una barra
de presión puede ser usada para remover
cuidadosamente el retén del agujero de la
maza. Evite dañar la maza y su superficie.
C. Sistema Tuerca castillo de espiga, sólo
espigas HP (Fig. 10)- Remueva la chaveta.
B. Sí el retén está en la espiga - retire el retén
de la espiga golpeando cuidadosamente el
retén por la parte trasera con un mazo de
bronce, piel u otro material suave.
Chaveta
PREPARACIÓN DE ESPIGA
Antes de instalar la maza, siga este procedimiento
para garantizar que la superficie maquinada de la
espiga está limpia y en buen estado.
1. Quite el viejo lubricante y limpie bien la espiga.
2. Inspeccione la superficie maquinada de la espiga
para el retén por muescas, rasgaduras, rebabas
o marcas. De ser necesario, utilice una lija para
reparar cualquier área dañada.
3. Limpie las cuerdas y la ranura de orientación
completamente con un cepillo de alambre para evitar
falsos ajustes del balero y para evitar la introducción
de contaminantes a la cavidad del lubricante.
Figura 11: Sistema Tuerca castillo de espiga (sólo espigas HP)
2. Remueva la tuerca(s) de la espiga y rondanas ó
rondana de seguridad (sí está instalada).
4. Limpie la superficie maquinada de la espiga
de oxidación, suciedad, grasa o cualquier otro
contaminante que pueda dañar el retén de la maza
y causar que fugue.
REMOCIÓN DE MAZA
Después de remover la tuerca de la espiga, la maza
está libre para retirarse suavemente de la espiga
evitando daños a la espiga y su rosca.
5. Lubrique la espiga con el mismo tipo de
lubricante usado en la maza.
PRECAUCIÓN: Por razones de seguridad y para
evitar daños a la maza y eje, puede
requerirse equipo de elevación para
levantar y apoyar la maza a medida
que se retira de la espiga.
PREPARACIÓN DE MAZA PARA INSTALACIÓN
El maza y baleros deben ser limpiados e inspeccionados
antes de la instalación.
1. Limpie a fondo el agujero de la maza de
suciedad, grasa, óxido o cualquier otra sustancia
que pueda estar presente.
AVISO: Cualquier daño a la espiga o
superficies maquinadas de la maza
puede afectar el rendimiento de la
terminal de rueda.
2. Inspeccione el retén del agujero de la maza por
asperezas. Sí es necesario, utilice una lija para
remover cualquier rebaba o sellador viejo del
agujero y limpie completamente la maza.
1. Saque con cuidado el ensamble de maza
ligeramente hacia el extremo de la espiga. Un
movimiento rápido debe permitir al balero externo
salir de la maza. Esté preparado para coger el balero
externo sí se resbala del extremo de la espiga. De lo
contrario, sólo tiene que extraerlo.
3. Remueva todos los bordes afilados, muescas y
rebabas del agujero del retén, agujero de la tapa
de maza y la superficie de montaje de la maza.
14
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
4. Asegúrese de que la superficie de montaje de la
tapa de maza está lisa y libre de suciedad.
3. Rote la herramienta de instalación y aplique varios
golpes ligeros para asegurar que el retén esté
completamente asentado contra el tope del balero.
5. Lubrique las superficies del balero de la maza con
el mismo lubricante usado para llenar la maza.
Retén
ENSAMBLE DE MAZA
Ahora que la espiga y la maza están limpias y
lubricadas, el ensamble de la maza puede comenzar.
El ensamble de la maza incluye:
• Retén de Maza y balero interno
– RETÉN MONTADO A LA ESPIGA
– RETÉN MONTADO A LA MAZA
• MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO ACEITE
LUBRICANTE) EN LA PÁGINA 16
• MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA SF) EN
LA PÁGINA 16
• MAZA Y BALEROS (GRASA NLGI # 2) EN LA
PÁGINA 17
Herramienta
de Dirección
Figura 12: Instalación de Retén montado a la Espiga
4. Lubrique la chumacera y cono. Sí se utiliza grasa
NLGI # 2, engrase el balero antes de instalar.
AVISO: El RETÉN DE LA MAZA SE PUEDE
DAÑAR o fallar prematuramente sí:
5. Instale el balero interno en la espiga. Si se
desalinea, golpee ligeramente en la parte no
maquinada del tubo del eje con un martillo. Esto
creará vibración que ayudará a realinear el balero
en la espiga y facilitar la instalación.
• El retén no está bien instalado.
• Retén se golpea contra el tope de
balero interno.
RETÉN MONTADO A LA MAZA
Este tipo de retén se monta directamente en el agujero
interno de la maza antes de instalar la maza. El retén
de reemplazo debe ser de la misma marca y tipo
originalmente instalado por el fabricante. Una herramienta
de instalación de retén montado a la maza con
instrucciones, está disponible con el fabricante del retén.
• La maza no se mantiene apoyada
y alineada con la espiga hasta que
se instalan el balero externo y la
tuerca del eje.
• No mezcle diferentes lubricantes
durante el ensamble de la maza.
PRECAUCIÓN: Por razones de seguridad y para
evitar daños a la maza y espiga, un
equipo de elevación puede ser necesario
para levantar y apoyar la maza, ya que
esté instalanda en la espiga.
Herramienta
de Dirección
RETÉN MONTADO EN LA ESPIGA
Este tipo de retén se monta en la espiga antes de
instalar la maza. El retén de reemplazo debe ser de
la misma marca y tipo originalmente instalado por el
OE. Una herramienta de instalación recomendada, con
instrucciones, está disponible con el fabricante del retén.
Retén
1. Lubrique el retén según las recomendaciones del
fabricante, luego colóquelo en la espiga (Fig.11).
Figura 13: Instalación de Sello montado a la maza
2. Coloque la herramienta de instalación sobre la
espiga y lleve el retén hasta que esté al ras con el
tope del balero.
L496SP H
1. Lubrique la maza. Consulte la publicación TMC RP
631 (Tabla 2 pág.6) por detalles de lubricación.
15
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
2. Aplique lubricante a la espiga, chumacera,
cavidad de la maza (entre las copas del balero),
copas de baleros en la maza, baleros y conos. Sí
se utiliza grasa NLGI # 2, engrase antes de instalar.
NOTA: Este procedimiento asume que el equipo
necesario para dispensar la grasa a través del
puerto de llenado de la maza (Fig. 2 en pág.
8) no está disponible y el uso de un RETÉN
DE GRASA SF DE LA MAZA en la página 22,
se debe aplicar.
AVISO: Para inhibir rozamiento, utilice el mismo
lubricante usado para llenar la maza.
1. Cuidadosamente deslice la maza en la espiga,
cuidando de no dañar el retén.
3. Instale el balero interno en la maza contra la
copa del balero interno adecuadamente.
AVISO: El RETÉN DE LA MAZA SE PUEDE DAÑAR sí:
4. Lubrique el retén de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante, luego colóquelo
en la herramienta de instalación (Figura 12).
• El retén no está bien instalado.
• Retén se golpea contra el tope de
balero interno.
A. Alinie la herramienta con el agujero del retén
de la maza.
• La maza no se mantiene apoyada
y alineada con la espiga hasta que
se instalan el balero externo y la
tuerca del eje.
B. Lleve el retén hasta que tope en el agujero
del retén de la maza.
C. Rote la herramienta de instalación y aplique
varios golpes ligeros para asegurar que el
retén esté adecuadamente asentado.
2. Rellene la cavidad de la maza al 50% de su
capacidad con grasa según la publicación TMC
RP 631. La Tabla 6 incluye cantidades estimadas
para varias mazas.
D. Verifique el balero interno para asegurar que
rote libremente.
1. Cuidadosamente deslice la maza en la espiga,
cuidando de no dañar el retén.
NOTA: Se recomienda el uso de RETÉN DE GRASA SF
DE LA MAZA en la página 22, se recomienda
como se define en la PR 631. Consulte
HACIENDO UN RETÉN DE GRASA SF en la
página 22 para obtener instrucciones para
hacer un retén y su aplicación.
2. Lubrique el balero externo e instale en la maza.
AVISO:
MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO ACEITE LUBRICANTE)
Con los retenes en su lugar,la maza y el balero
externo ahora se pueden instalar en la espiga.
NOTA: Mientras se desliza la maza en la espiga, el
aceite se colecta en el tope del balero interno
de la espiga de la maza (Fig.4 en pág.10).
3. Limpie la la espiga y maza, según sea necesario.
4. Consulte la publicación TMC RP 631 para más
detalles para lubricar los baleros de la maza.
Cuando se complete, la maza debe llenarse
al 50% de la cavidad de la maza (a la
posición 3 y 9 del reloj vista desde el extremo de la espiga), como se define en la
PR 631. Burbujas de aire o ventilación de
grasa pueden resultar una cantidad insuficiente de grasa, teniendo desprendimiento
del balero y daños en la terminal de rueda.
3. Pre-lubrique el balero externo.
5. Continúe con INSTALACIÓN DE TUERCAS DE
ESPIGA en la página 17.
4. Coloque el balero externo cubierto de grasa sobre
la espiga y contra el Retén de Grasa SF de la Maza.
MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA SF)
5. Deslice hacia afuera el retén a medida que se
inserta el balero en la pista de la maza.
IMPORTANTE: Este procedimiento sólo aplica para
uso de grasa semi-fluida (SF) y el
uso de the RETÉN DE GRASA SF DE LA
MAZA en página 23.
6. Mientras deslice la maza en la espiga, la grasa se
colecta en el tope del balero interno de la espiga
de la maza. Limpie según sea necesario.
7. Consulte la publicación TMC RP 631 para más
detalles para lubricar los baleros de la maza.
Con los retenes en su lugar, la maza, la grasa y el
balero externo ahora se pueden instalar, en ese orden.
16
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
8. Continúe con INSTALACIÓN DE TUERCAS DE
ESPIGA en la página 17.
TUERCA DE ESPIGA ESTÁNDAR DE TRES PIEZAS
El sistema de tuerca de espiga de tres piezas (Fig.
13 en pág. 17) incluye una tuerca interna de ajuste,
rondana de seguridad y tuerca interna de ajuste.
MAZA Y BALEROS (GRASA NLGI #2)
Con los retenes en su lugar, la maza, la grasa y el
balero externo, ahora se pueden ensamblar en la
espiga, en ese orden.
1. Cubra la cavidad de la maza con grasa. Asegúrese
de llenar la cavidad, hasta la pista de los baleros
de acuerdo con la publicación TMC RP 631.
Tuerca Interna de
Ajuste
Rondana de
Seguridad
AVISO: El balero interno también debería haber
sido cubierto previamente con grasa
NLGI # 2 antes de la instalación.
Espiga
Tuerca
Externa de
Seguridad
Tornillo de
Seguridad
2. Deslice suavemente la maza en la espiga,
teniendo cuidado de no dañar el retén.
3. Lubrique el balero externo e instale en la maza.
NOTA: Mientras se desliza la maza en la espiga, el
aceite se colecta en el tope del balero interno
de la espiga de la maza (Fig.4 en pág.10).
4. Limpie la espiga y maza, según sea necesario.
Figura 14: Componentes de sistema de tuerca de tres piezas
Ranura de
localización
Perno
de la espiga
localizador
5. Cubra el balero externo con grasa, e instale
entonces en la espiga y después en la maza.
6. Consulte la publicación TMC RP 631 para más
detalles para lubricar los baleros de la maza.
Localizador
7. Continúe con INSTALACIÓN DE LA TUERCA DE LA
ESPIGA.
Tuerca interna
de ajuste
INSTALACIÓN DE LA TUERCA DE LA ESPIGA
Rondana de seguridad
Tres tipos de sistemas de tuerca pueden usarse para
asegurar la maza convencional a la espiga / eje:
• TUERCA DE ESPIGA ESTÁNDAR DE TRES PIEZAS
• TUERCA DE ESPIGA DE UNA PIEZA STEMCO®
PRO-TORQ® en pág. 19
• TUERCA DE ESPIGA TIPO CASTILLO (SÓLO
ESPIGAS HP) en pág. 20
Figura 15: Instalación de tuerca de ajuste y rondana de seguridad
1. Instale la tuerca interna (Fig.5) en la espiga, con el
perno localizador hacia afuera y apriete a 200 pieslbs de torque (271 N•m) mientras rota la maza.
2. Regrese la tuerca interna una vuelta completa.
3. Rote la maza al menos 5 vueltas para asentar los
baleros.
Cada sistema de tuerca se ensambla y aprieta diferente.
ADVERTENCIA: EL NO SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR
que la llanta se salga Y CAUSAR
LESIONES PERSONALES.
4. Apriete la tuerca interna a 50 pies-lbs de torque
(68 N•m) mientras rota la maza.
5. Regrese la tuerca interna ¼ de vuelta.
SOBRE-APRETAR LA TUERCA PUEDE
PROVOCAR QUE LOS BALEROS se
calienten y dañen.
L496SP H
17
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
iii. Apriete la tuerca interna para que el perno
localizador se alinie con el próximo agujero
de alineación de la rondana de seguridad.
Perno y agujero alineados
NOTA: Sí se desea un incremento en apriete más
pequeño, retire la rondana de seguridad de
la espiga, déle vuelta, reinstale en la espiga
y apriete la tuerca interna para que su perno
lozalizador se alinie con el siguiente agujero de
alineación en la rondana de seguridad (Fig.15).
iv. Deslice la rondana de seguridad en contra
de la tuerca interna e instale la tuerca
externa de seguridad.
v. Apriete la tuerca de seguridad según la
Tabla 4.
vi. Vuelva a revisar el juego axial del balero.
Continúe ajustando hasta que el juego axial
está dentro del rango especificado, luego
vaya al Paso 10
Si el perno localizador y el
agujero no se alinean, rote
la rondana de seguridad
Figura 16: Alinie el perno localizador de la tuerca interna con el
agujero de la rondana de seguridad
6. Instale la rondana de seguridad (Fig.14) Asegúrese
que el localizador de la rondana de seguridad
entre en la ranura de localización de la espiga y el
perno localizador de la tuerca interna entre en uno
de los agujeros de la rondana de seguridad. Sí no
puede lograr la alineación, remueva la rondana de
seguridad, rótela y reinstálela en la espiga (Fig.15).
B. Sí el juego axial es insuficiente (menos de
0,001"):
i. Sin rotar la maza, remueva la tuerca
externa.
ii. Jale la rondana de seguridad de la maza,
pero no del todo fuera de la espiga.
iii. Afloje la tuerca interna de ajuste para que
el perno localizador se alinie con el agujero
de alineación anterior de la rondana de
seguridad.
AVISO: NO apriete la tuerca interna para
alinear el perno localizador. Esto
puede pre-cargar excesivamente los
baleros, resultando en falla prematura.
Sí el perno localizador y el agujero todavía no se
alinean, afloje la tuerca interna ligeramente hasta
que se puedan alinear.
7. Instale la tuerca externa de seguridad (Fig. 2 en
pág.8).
NOTA: Sí se desea un incremento pequeño de
juego, retire la rondana de seguridad de la
espiga, déle la vuelta, reinstale en la espiga
y afloje la tuerca interna para que su perno
lozalizador se alinie con el agujero anterior
de alineación en la rondana de seguridad
(Fig.15).
iv. Deslice la rondana de seguridad en contra
de la tuerca interna e instale la tuerca
externa de seguridad. Apriete la tuerca
según la Tabla 4 en pág. 18.
v. Repita REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en
la pág.11, empezando en el Paso 3 en
pág.11.
8. Apriete la tuerca externa de seguridad a:
ESPIGA
TORQUE
HN
315 pies lbs. (427 N•m)
HP
385 pies lbs. (522 N•m)
Tabla 4: Valores de torque para tuerca externa.
9. Realizar REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en la
pág. 11. Regrese al siguiente paso cuando el
procedimiento esté completo.
IMPORTANTE: El juego axial debe estar entre 0,001"
(0,0254 mm) y 0.005" (0.0127 mm).
A. If excessive end play (greater than 0.005").
i. Remueva la tuerca de seguridad externa
(Fig.13).
ii. Jale de la rondana de seguridad de
la maza, pero no del todo fuera de la
espiga.
C. Sí el juego axial está dentro de la
especificación, vaya al siguiente paso para
instalar el tornillo de seguridad.
18
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
10. Instale el tornillo de seguridad (Fig.2 en pág.8)
en un orificio roscado accesible en la rondana de
seguridad (Fig.13). El tornillo de seguridad debe
tener contacto con la tuerca interna de ajuste. Apriete
a 18 ± 2 pulg. Lbs. (2.0 ± 0.0 N • m) de torque.
10. Regrese la tuerca:
A. Para Espiga HN, 1/4 de vuelta.
B. Para Espiga HP, 1/8 de vuelta.
Seguro
Inspeccionando la Instalación
Para garantizar una instalación correcta, siga estos
procedimientos:
Localizador
1. Asegúrese de que la rondana de seguridad esté
colocada adecuadamente y al ras con la tuerca
interna en el perno localizador (Fig.13 y 15).
2. Revise que el perno localizador esté en contacto
con la tuerca. Cuando se instala correctamente, el
perno localizador tendrá aproximadamente la mitad
de la altura de la tuerca externa de seguridad.
3. Pruebe que haya rotación libre de la maza, realice
REVISIÓN DE ROTACIÓN LIBRE en pág.10.
Estos seguros (y el
seguro superior)
encajan en la ranura
de la tuerca para
espigas PRO-TORQ®.
Ranura de
localización
de la espiga
Seguro
TUERCA DE ESPIGA STEMCO® PRO-TORQ®
Follow this procedure to install Stemco Pro-torq nut on
Hendrickson wheel ends.
Install and Adjust Nut
1. Sí es necesario, remueva el seguro de la tuerca
PRO-TORQ® (Fig. 9 en pág.13). Usando un
desarmador, cuidadosamente libere los brazos
del seguro de la ranura en la tuerca de cada lado
hasta que el seguro se libere.
Figura 17: Tuerca de Espiga Stemco® PRO-TORQ® y seguro
Instalación de Seguro
El seguro se quitó en el paso 1 del procedimiento anterior.
2. Instale la tuerca PRO-TORQ® en la espiga y
apriete a mano.
1. Con las piernas dobladas y el lado naranja
apuntando hacia afuera (Fig.16 en pág.19),
inserte el seguro en la ranura de la tuerca y
coloque el localizador del seguro en la ranura de
localización de la espiga.
3. Usando un torquímetro, apriete la tuerca a 200
pies-lbs. (271 N•m) de torque. Esto asegura
que las copas de los baleros están asentadas
correctamente en la maza.
2. Enganche los dientes de acople (Fig.9 en
pág.13). Con los dientes enganchados, sí el
localizador del seguro no se alinea con la ranura
de localización del eje, afloje la tuerca ligeramente
hasta que se alinie. NO afloje la tuerca más del
ancho de un diente (6 grados).
4. Gire la maza al menos una vuelta completa.
5. Repita los Pasos 3 y 4 dos veces más, pero no
rote después del torque final.
6. Regrese la tuerca hasta que se sienta floja.
3. Usando un desarmador, comprima e inserte los
brazos del seguro, uno a la vez, en la ranura de
la tuerca.
7. Usando un torquímetro, apriete la tuerca a 100
pies-lbs. (135 N•m) de torque.
8. Gire la maza al menos una vuelta completa.
9. Repita los Pasos 7 y 8 dos veces más, pero no
rote después del torque final.
L496SP H
19
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
3. Regrese la tuerca castillo hasta que se empiece a
sentir floja. No exceda de ½ vuelta.
ADVERTENCIA: NO DOBLE O MANIPULE EL
LOCALIZADOR DEL SEGURO. EL
HACERLO PUEDE CAUSAR QUE
EL LOCALIZADOR SE ROMPA,
PERMITIENDO QUE LA RUEDA SE
SALGA Y CAUSE DAÑOS PERSONALES.
4. Apriete la tuerca castillo a 50 pies-lbs. (68 N•m)
de torque mientras rota la maza al menos una
vuelta completa.
5. Regrese la tuerca 1/8 de vuelta.
4. Inspeccione la instalación. Asegúrese que:
6. Inserte la chaveta, pero no la doble en este
momento.
A. El localizador del seguro y los brazos del
seguro estén completamente insertados en la
ranura de la tuerca.
7. Realice REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en pág. 11.
B. El localizador del seguro no haga contacto con
la parte inferior de la ranura de localización. Sí
existe contacto, notifique inmediatamente a su
representante de PRO-TORQ®.
IMPORTANTE: El juego Axial debe estar entre 0.001"
(0.0254 mm) y 0.005" (0.0127 mm).
A. Sí el juego axial está fuera de tolerancia:
i. Remueva la chaveta.
Sí la tuerca está muy floja (más de
0.005"), Apriete la tuerca un agujero de
alineación.
5. Realice REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en pág. 11.
IMPORTANTE: El juego Axial debe estar entre 0.001"
(0.0254 mm) y 0.005" (0.0127 mm).
A. Sí el juego axial está fuera de tolerancia:
i. Remueva el seguro (Fig. 16).
Sí la tuerca está muy floja (más de
0.005"), Apriete la tuerca una muesca.
Sí la tuerca está muy apretada (menos de
0.001"), afloje la tuerca un agujero de
alineación.
ii. Reinstale la chaveta.
iii. Repita REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en
pág. 11, empezando en el Paso 3.
Sí la tuerca está muy apretada (menos de
0.001"), afloje la tuerca una muesca.
ii. Reinstale el seguro (Paso 1 de este
procedimiento).
iii. Repita REVISIÓN DE JUEGO AXIAL en
pág. 11, empezando en el Paso 3.
B. Sí el juego axial está dentro de la
especificación, vaya al Paso 8.
IMPORTANTE: Sí la terminal de rueda incluye
TIREMAAX®, será necesario recortar
la chaveta (Figura 17) para evitar
interferencias. Consulte T57001
TIREMAAX CP & PRO Consideraciones
de Terminal de Rueda para más detalles.
Para más información sobre TIREMAAX,
consulte el sitio web de la literatura.
B. Sí el juego axial está dentro de la
especificación, vaya al siguiente paso.
6. Revise para asegurarse que:
A. La tuerca de la espiga está asegurada
B. Seguro está asentado apropiadamente
8. Doble la pata larga de la chaveta para minimizar
el movimiento de la tuerca castillo.
C. Sí no lo ha hecho, realice REVISIÓN DE
RETÉN POR FUGAS en pág. 10.
7.
Vaya a INSTALACIÓN DE MAZA en pág. 21.
TUERCA DE ESPIGA TIPO CASTILLO (SÓLO ESPIGAS HP)
Consulte la Figura 10 en página 14 para ilustración.
1. Instale la rondana de la tuerca castillo y la tuerca
castillo en la espiga.
2. Apriete a 200 pies-lbs. de torque (271N•m)
mientras rota la maza al menos una vuelta
completa.
20
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
1. Inspeccione visualmente la tapa de maza,
superficie de contacto de la maza, agujeros de
tornillos y nuevo empaque por:
• Signos de daño
• Residuos, como silicón del sellador del empaque
• Rebabas o bordes afilados
• Grietas
1.0"
2. Limpie, repare o cambie como sea necesario.
Proteja cualquier grasa expuesta durante el proceso.
Reemplace cualquier cantidad de grasa perdida
durante el proceso.
3. Alinie la tapa de maza y el nuevo empaque en la
maza e inserte los tornillos.
4. Apriete a mano los tornillos.
Figura 18: Interferencia potencial chaveta/TIREMAAX
5. Usando un patrón de estrella apriete los tornillos
de la tapa de maza a 15±3 ft. lbs. (21±3 N•m).
NOTA: La chaveta debe de extenderse hacia el centro de
la espiga (Fig. 17). Sí un agujero en la espiga no
se alinea con la tuerca castillo, afloje la tuerca
hasta que el agujero más cercano de la espiga
se alinie con una ranura de la tuerca castillo.
AVISO: No apriete demasiado los tornillos
de la tapa de maza. El sobreapriete
distorsionará el borde metálico de
montaje de la tapa de maza, que
evitará que la tapa de maza logre un
sellado a prueba de fugas.
9. Revise para asegurarse:
A. La tuerca tipo castillo de la espiga está
asegurada
LUBRICACIÓN DE LA MAZA
Para detalles completos de lubricación, consulte:
• TMC RP 631 Recomendaciones para lubricación
de la terminal de rueda.
• Recomendaciones del fabricante del retén y del
balero para compatibilidad.
• Fabricante de la maza para volúmenes.
• Recomendaciones del fabricante o flota.
B. Que la chaveta está instalada apropiadamente
y no interfiere con la unión rotativa de
TIREMAAX®, sí se incluye.
C. Sí no lo ha hecho, realice REVISIÓN DE
RETÉN POR FUGAS en pág. 10.
INSTALACIÓN DE TAPA DE MAZA
Después de la instalación de la maza y la inspección
está completada,la tapa de maza puede ser instalada.
Para añadir lubricante, la mayoría de las mazas tienen
un puerto de llenado y tapón (Fig. 2 en pág. 8), situado
en un lado de la maza aproximadamente en medio
de los baleros. Las mazas pueden lubricarse con
aceite o grasa semi-fluida, tal como se especifica en la
fabricación del remolque y / o requerimientos de la flota.
IMPORTANTE: Siempre instale un nuevo empaque
cuando reinstale la tapa de maza.
AVISO: La interferencia entre el sistema
de tuerca y la tapa de maza podría
ocurrir si se utilizan componentes
inadecuados. Utilice sólo Partes
Genuinas Hendrickson o componentes
de repuesto aprobados por
Hendrickson. Consulte la LITERATURA
relativa en la pág. 5 o CONTACTE A
HENDRICKSON en la pág. 5 según sea
necesario.
L496SP H
ACEITE LUBRICANTE
1. Retire el tapón del puerto de llenado (Fig.2 en
pág.8) en el lado de la maza o en el tapón de la
ventana de la tapa de maza (si se incluye).
2. Llene la terminal de rueda con aceite. Consulte la
Tabla 5 en pág.22 para la capacidad de lubricación
a temperatura ambiente (60° F, 16° C).
21
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
3. Revise el nivel de aceite en la ventana de la tapa
de maza.
3. Instale el tapón del puerto de llenado y apriete a 22
± 2 ft. Lbs. (30 ± 2 N • m) de torque.
COMPLETAR INSTALACIÓN
NOTA: Deje tiempo suficiente para que el aceite se
asiente antes de la última revisión del nivel
de aceite (puede ser necesario añadir aceite
más de una vez para llenar adecuadamente
la terminal de rueda)
1. Gire la maza más de tres veces para distribuir el
lubricante por igual en el hueco del cubo.
2. Sí son zapatas de freno, Instale el tambor de
freno y la rueda (conjunto de llanta y rin) Consulte
ENSAMBLE DE TAMBOR DE FRENOS Y LLANTA/RIN
en pág. 26.
4. Sí el aceite se inserta a través de puerto de llenado
en la maza, Instale el tapón de llenado del puerto y
apriete a 22 ± 2 ft. Lbs. (30 ± 2 N • m) de torque.
Si son ADB (frenos de disco), instale el caliper
de frenos según los procedimientos del fabricante.
Consulte T71004 Especificaciones de Torque de la
Placa de Montaje ADB, página 2. Se debe utilizar
nueva tornillería de montaje para el caliper.
Sí el aceite se inserta a través de puerto de llenado
lateral de la tapa de maza, Instale el tapón de
llenado del puerto y apriete a 7 ± 2 ft. Lbs. (10 ± 2
N • m) de torque.
De lo contrario, reinstale el tapón de aceite de la
tapa de maza en la ventana.
3. Sí el servicio está completo, restaure el remolque a
la operación normal.
GRASA LUBRICANTE SEMI-FLUIDA
Grasa Lubricante Semi-Fluida debe ser usada sólo en
mazas con puertos de llenado en el lado de la maza.
NOTA: Para procedimientos más completos
y alternativos, consulte TMC RP 631
Recomendaciones para lubricación de la
terminal de rueda.
1. Retire el tapón de puerto de llenado (Fig. 2 en
pág. 8) en el lado de la maza.
MAZA
MATERIAL
TAMBOR
CAPACIDAD 1
(PINTAS / LITROS)
HN
HP
Aluminio
1.18 / 0.56
2.60 / 1.23
Hierro dúctil
1.18 / 0.56
2.60 / 1.23
Motor Wheel
Hierro dúctil
1.10 / 0.52
1.80 / 0.85
Walther EMC
Dura-Light (ADI)
1.80 / 0.85
2.60 / 1.23
Webb
Hierro dúctil
1.20 / 0.57
2.00 / 0.95
HN
HP
ConMet
FRENOS DE DISCO
ConMet
Gunite
1
Aluminio
Hierro dúctil
1.18 / 0.56
2.60 / 1.23
N/A
3.40 / 1.60
1.10 / 0.52
1.90 / 0.90
La capacidad puede variar con cambios en el diseño de la maza.
Tabla 5: Capacidad de lubricante (grasa)
2. Llene la maza con grasa. Consulte la Tabla 5 para
capacidad de lubricante a temperatura ambiente
(60° F, 16° C).
22
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
CAPACIDAD APROXIMADA DE
LUBRICANTE DE LA MAZA
VALORES DE TORQUE
La Tabla 7 enlista los valores de torque para la
tornillería de terminal de rueda.
La Tabla 6 lista una capacidad aproximada de grasa
semi-fluida para maza solomente. Los valores listados
son para referencia solamente a medida que los
fabricantes hagan cambios en el diseño de la maza
afectando posiblemente la capacidad. Menos cantidad
puede ser requerida para grasa NLGI # 2. El aceite se
llena hasta el nivel "FULL" en la ventana de la tapa de
maza y equivale a menos de la capacidad de la grasa
SF listada en la tabla.
TORQUE
TORNILLERÍA
pies. lbs.
N•m
Tornillos de Tapa de Maza
15±3
21±3
Tapón de Puerto de Llenado
de Maza
22±2
30±2
Tapón del puerto de llenado
lateral de Maza
7±2
10±2
475±25
680±30
Tuercas de la Rueda 1, 2
CAPACIDAD
APROXIMADA 3
(PINTAS / LITROS)
TUERCA DE ESPIGA ESTÁNDAR DE TRES PIEZAS en
página 17
HN
HP
Tuerca de seguridad externa HN
315
427
Aluminio
1.18 / 0.56
2.60 / 1.23
Tuerca de seguridad externa HP
385
522
Hierro dúctil
1.18 / 0.56
2.60 / 1.23
Tornillo de Seguridad
18±2 in. lbs.
2.0±0.0
Motor Wheel
Hierro dúctil
1.10 / 0.52
1.80 / 0.85
TUERCA DE ESPIGA STEMCO PRO-TORQ en página 19
Walther EMC
Dura-Light (ADI) 4
2.00 / 0.95
2.70 / 1.28
Ajustar la tuerca de acuerdo con el procedimiento indicado.
Webb
Hierro dúctil
1.20 / 0.57
2.00 / 0.95
TUERCA DE ESPIGA TIPO CASTILLO (SÓLO ESPIGAS HP) en
página 20
TIPO DE
MAZA 2
ConMet
2
3
4
MATERIAL
®
Consulte la publicación TMC RP 631 métodos generales de llenado
de grasa y procedimientos aplicables a todos los tipos de maza.
Las capacidades indicadas tienen el propósito de asegurar suficiente
grasa SF para lubricar una maza al 50% de llenado.
Hierro Dúctil Austemperizado (ADI)
Ajustar la tuerca de acuerdo con el procedimiento indicado.
1
2
Tabla 6: Capacidad aproximada de maza para grasa SF
RETÉN DE GRASA SF PARA MAZA
Estos tornillos están aprietan de forma incremental según los
procedimientos definidos en este manual y sustituidos según la
documentación del fabricante, cuando aplique.
Verifique el retorque de las tuercas de las ruedas después de las 50 a
100 millas (80.47 a 160.93 kilómetros) de servicio.
Tabla 7: Valores de Torque para Tornillería de Terminal de Rueda
Servicio Estándar
Consulte MAZA Y BALERO EXTERNO (SÓLO GRASA
SF) en página 16 para obtener instrucciones de
lubricación del ensamble de maza con grasa.
HACIENDO UN RETÉN DE GRASA SF PARA MAZA
Para hacer un retén de grasa, siga las instrucciones
en la plantilla del manual (Figura 29 en
contraportada). Use cartón, plástico u otro material
rígido plano.
USANDO EL RETÉN DE GRASA SF PARA MAZA
Consulte el Paso 2 de MAZA Y BALERO EXTERNO
(SÓLO GRASA SF) en página 16 para obtener
instrucciones en como usar el retén de grasa sf para
maza. Consulte la publicación TMC RP 631 para más
detalles de aplicación, consejos y uso.
L496SP H
®
23
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN /
REMOCIÓN DE BIRLOS DE LA MAZA
Para una lista de literatura relacionada a la maza y al
manternimiento de birlos, consulte LITERATURA en pág. 5.
REMOCIÓN DE BIRLOS
1. Siga el procedimiento PREPARACIÓN DEL
REMOLQUE PARA SERVICIO en pág. 6 para
asegurar el remolque antes de continuar al
siguiente paso.
2. Levante el eje específico de tal manera que la maza
que requiere reemplazo / remoción del birlo no este
en el piso.
Figura 21: Retracción de las zapatas de frenos
3. Remueva el ensamble llanta/rin.
NOTA: En algunos casos, será necesario retraer las
zapatas de frenos de tal manera que el tambor
pueda librar el ensamble de zapatas de frenos /
pastas (Figura 20).
PARA instrucciones detalladas de la matraca,
vea la Tabla 1 en pág. 6 para “RETRACCIÓN DE
LAS ZAPATAS DE FRENOS O EL BRAZO(S) DE
CONTROL DE LA MATRACA” en la publicación
L974SP o Tabla 2 en pág. 6 para instrucciones
TMC RP 609.
Figura 19: Identificando los birlos "viejos"
4. Con un marcador de pintura u otro método, marque
los birlos a reemplazar para que no se revuelvan
con los nuevos birlos de reemplazo (Fig.18).
Figura 22: Extracción de birlos
6. Use el extractor de birlos (Fig. 21) para extraer los
birlo(s).
AVISO
Figura 20: Tambor de frenos removido
5. Sí son zapatas de freno, retire el tambor de freno
(Fig.19).
24
No utilice un martillo para remover
los birlos de la maza. Usar un martillo
puede causar un daño por impacto a la
pista de los baleros, reduciendo la vida
de los baleros.
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
7. Deseche todos los birlos removidos.
8. Registre el número de serie de la maza para
futuros registros de referencia y de servicio.
INSTALACIÓN DE BIRLOS
Este procedimiento es para instalación de un birlo. Sí
van a instalarse más birlos, repita cada paso como
sea necesario.
1. Limpie todas las superficies planas de la maza
con una pulidora o lija.
Figura 24: Proceso de instalación de birlos
5. Complete el proceso de instalación del birlo usando
un torquímetro calibrado 300 pie-lbs.
a
(407 N•m)
(Fig. 23). Con las roscas protegidas por una tuerca,
puede usarse un gato para evitar que la maza gire.
Figura 23: Instalando nuevos birlos
2. Instale los nuevos birlos en la maza (Fig.22).
Sí es posible, alinie los dientes en el birlo de
reemplazo con las marcas (ranuras) en el
agujero del birlo de la maza.
3. No aplique más de dos gotas de aceite a cada
tuerca para asegurar que gire libremente (No
utilice más de 2 gotas de aceite), y coloque la
tuerca en un nuevo birlo ya instalado.
NOTA: Algunos birlos tienen roscas que no abarcan
toda la longitud del birlo. Para estos birlos,
la tuerca no hará contacto con la superficie
externa de la maza y proporcionar la carga de
seujeción necesaria para jalar el birlo. Instale
ya sea un perno con tambor en su lugar o
use rondanas endurecidas.
Figura 25: Checking stud installation
6. Verifique la instalación del birlo con una laina
de 0.0015 pulg. para asegurarse que el birlo esté
asentado (Fig. 24).
4. Utilice una pistola de impacto de ½ pulgadas
para apretar la tuerca y estirar el birlo de
reemplazo en la superficie interna de la maza.
L496SP H
7. Remueva y deséche la tuerca cuando acabe. No
reutilice esta tuerca en el nuevo ensamble.
25
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
ENSAMBLE DE TAMBOR DE FRENOS Y
LLANTA/RIN
Con el sistema de tuerca-capuchón (también conocida
como asiento de bola, tuerca de bola o sistema de
doble tuerca; Fig.26), el tambor de freno es centrado
en un borde piloteador igual que en el sistema de
piloteado en maza, pero un área de contacto de radio
esférico entre la tuerca de montaje y el rin centra el rin
en la maza. Todo el ensamble es atornillado/unido
por una tuerca sencilla en cada birlo de la maza
(para aplicaciones de llanta sencilla) o por una tuerca
interna y externa en cada birlo de la maza (para
aplicaciones de llanta dual).
Sistemas de montaje piloteado en maza (Fig.25) y
tuerca capuchón (Fig.26) están disponibles en las
suspensiones Hendrickson.
Con el sistema piloteado en maza (Fig.25), unos bordes
de pilotaje (los cuales están maquinados en la maza)
centran el tambor de frenos y el ensamble llanta/rin en
la maza. El ensamble de la llanta es atornillado por una
tuerca sencilla en cada birlo de la maza para ambas
aplicaciones de llanta sencilla y dual.
Antes de reutilizar las tuercas que ya han
sido utilizadas en servicio, aplique dos
gotas de aceite en un punto entre el borde y
la cabeza hexagonal.
Borde
Tambor de
frenos
Ensamble llanta/rin
Cabeza
Hexagonal
Tuerca
Maza
Sencillo
Dual
Figura 26: Sistema de montaje de rin piloteado en maza
Ensamble llanta/rin
Tambor de
frenos
Área de contacto
de radio esférico
Tuerca interna
Tuerca externa
Hub
Sencillo
Dual
Figura 27: Sistema de montaje de rin tuerca-capuchón
26
L496SP H
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE RUEDA SERVICIO ESTÁNDAR
La siguiente información intenta proporcionar
instrucciones de instalación básicas del tambor de frenos
y de las llantas. Detalles más finos tales como si usar
o no inhibidores de corrosión, lubricar o no lubricar
los pilotos de la maza, usar o no usar un soporte de
llantas o una cadena de suspensión, etc, son dejados
a discreción del lector. Consulte las instrucciones
de instalación del fabricante de la maza, TMC y las
prácticas de mantenimiento de servicio e instalación de
su compañía para detalles completos de instalación.
1
10
3
6
5
4
7
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN
1. Limpie todas las superficies de contacto de la
maza, tambor, rines y tuercas.
8
9
2
Figura 28: Secuencia de apriete para 10 birlos
2. Rote la maza para colocar un borde piloteador en la
posición superior (12 horas).
3. Monte el tambor de frenos en la maza asentándolo
en el piloto del tambor y contra la cara de la maza.
1
7
4. Monte el rin en la maza. Una o más tuercas del
rin pueden ser colocadas para mantener el rin y el
tambor en posición.
5. Apriete la tuerca superior primero. Aplique 50
pies-lbs. de torque (68 N•m) para forzar el rin el
tambor de frenos completamente contra la maza.
4
y
5
6
3
6. Instale las siguientes tuercas del rin. Utilizando
la secuencia mostrada en las Figuras 27 y 28,
apriete todas las tuercas a 50 pies-lbs. (68 N•m)
de torque.
8
Figura 29: Secuencia de apriete para 8 birlos
7. Repitiendo la secuencia mostrada en las Figuras
27 ó 28, reapriete todas las tuercas a 475±25
pies-lbs. (680±30 N•m) de torque.
8. Verifique el asentamiento del rin y el tambor de
frenos en los bordes piloteadores. Rote la llanta y
verifique cualquier irregularidad de rotación.
9. Sí está equipado, siga los pasos arriba indicados
para la llanta externa.
PRECAUCIÓN: Reapriete todas las tuercas del
rin después de las primeras 50 a 100
millas (80.47 a 160.93 kilómetros)
de servicio inicial después de
cualquier instalación del rin al
ensamble de la maza.
L496SP H
2
27
Para asistencia contacte a Servicios Técnicos de Hendrickson
al teléfono 01(442) 296-3600
1. Imprima una plantilla para cada tipo espiga (HN y HP).
2. Haga un retén de grasa para espiga HN o HP de cartón, plástico u otro material rígido plano.
3. Utilice este retén de grasa durante el llenado de la maza con grasa semi-fluida al 50% del nivel completo .
4. Deslice el balero externo sobre la espiga y deslice hacia afuera el retén de grasa mientras inserta el balero en la maza.
Para más detalles, consulte la publicación TMC RP 631.
Retén de Grasa SF para Maza
Radio Espiga HP
Recorte
y deseche
Radio Espiga HN
Figura 30: Plantilla para Reteén de Grasa SF para Maza
Llame a su distribuidor de Remolques o Hendrickson al 01 (442) 296.3600 para más información.
www.hendrickson-intl.com
TRAILER COMMERCIAL VEHICLE SYSTEMS
2070 Industrial Place SE
Canton, OH 44707-2641 USA
866.RIDEAIR (743.3247)
330.489.0045 • Fax 800.696.4416
Hendrickson Canada
250 Chrysler Drive, Unit #3
Brampton, ON Canada L6S 6B6
800.668.5360
905.789.1030 • Fax 905.789.1033
Hendrickson Mexicana
Circuito El Marqués Sur #29
Parque Industrial El Marqués
Pob. El Colorado, Municipio El Marqués,
Querétaro, México C.P. 76246
+52 (442) 296.3600 • Fax +52 (442) 296.3601
L496SP Rev H 06-14 ECN 23249
La información contenida en esta publicación era exacta a la fecha de impresión. Cambios en la información pueden haber ocurrido después de la fecha de copyright que no están incluídos.
© 2014 Hendrickson USA, L.L.C. Derechos Reservados.
Impreso en México

Documentos relacionados