el sueño nº 8 Published 2010

Comentarios

Transcripción

el sueño nº 8 Published 2010
Costa Blanca Dream Properties
Nº8
www.hg-hamburg.de
Company Magazine of Hanseatische Gesellschaft Hamburg mbH
Ref. 2719
Ref. 2739
Walter Arp
Zum 40-jährigen Bestehen der Hanseatischen Gesellschaft Hamburg präsentieren wir Ihnen in dieser 8. Ausgabe unseres
“el sueño“ wieder eine Auswahl feinster Immobilien. Alle wurden von uns sorgfältig geprüft, um unseren hohen Ansprüchen
zu genügen. Auf unserer Webseite www.hg-hamburg.de finden Sie eine Reihe weiterer erstklassiger Immobilienangebote.
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne unter Tel. +34 96 646 84 02 zur Verfügung.
To celebrate the 40th anniversary of the Hanseatische Gesellschaft Hamburg, we present, in this eighth issue of our
“el sueño”, a selection of the finest properties. All have been carefully inspected by us, in order to satisfy our high
standards. On our website, www.hg-hamburg.de, you will find a number of additional first-class properties on offer.
For further inquiries we are gladly at your disposal on Tel. +34 96 646 84 02.
En el 40 aniversario de la fundación de nuestra empresa Hanseatische Gesellschaft Hamburg, tenemos el placer de
presentarles en esta octava edición de nuestra publicación “el sueño“ una selección de casas exlusivas. Todas han
sido cuidadosamente elegidas, cumpliendo, como siempre, con nuestras más altas exigencias. En nuestra página web
www.hg-hamburg.de encontrará una selección de espectaculares ofertas de singulares inmuebles. Para cualquier consulta, estamos a su completa disposición en el teléfono +34 96 646 84 02.
К сорокалетнему юбилею основания нашей фирмы Hanseatische Gesellschaft Hamburg имеем удовольствие представить в этом восьмом номере нашего издания “el sueño“ подборку эксклюзивных вилл. Все они тщательно отобранны, и, как всегда, соответствуют нашим высоким требованиям. На нашей вэб странице www.hg-hamburg.de
Вы найдёте выбор впечатляющих предложений уникальной недвижимости. Для любых консультаций находимся
в Вашем полном распоряжении. Наш телефон +34-966468402.
El sueño · Company Magazine of
HANSEATISCHE GESELLSCHAFT HAMBURG mbH
Publisher:
HANSEATISCHE GESELLSCHAFT HAMBURG mbH
Sierichstraße 126 · D-22299 Hamburg
Postal address: PO Box 605 330 · D-22248 Hamburg
Phone: +49 40 460 72 660 · Fax +49 40 460 72 661
Hotline: +34 626 310 568
Internet: www.hg-hamburg.de
Email: [email protected]
Photography: José María Hortelano
Editor: Renate Arp - Concept: Walter Arp
Cartography: Jochen Schäfers, Hamburg
Layout & Print: Tela Marinera, S.L., Jávea
Coordination: Oliver Koch
© 2010: HANSEATISCHE GESELLSCHAFT HAMBURG mbH
All texts and illustrations supplied in this brochure are protected by
copyright. Any subsequent use, in whatever medium, requires the
written consent of the Hanseatische Gesellschaft Hamburg mbH. The
Publisher gives no guarantee of the accuracy or completeness of the
information given.
Capetown
Jávea
In grandioser Kulisse
Eine Traumimmobilie in jeder Hinsicht: Französischer Charme,
Schweizer Qualitätsansprüche, Spanische Grandezza, großartige
Architektur, innovative Technik und exquisite Ausstattung. Eingebettet in beeindruckende Außenanlagen auf einem nicht gerade kleinen
Grundstück sind weitere, unübersehbare Anzeichen von AusnahmeKlasse und Solitär-Qualität.
Amid grandiose scenery
A flawless dream property in every respect, embedded in impressive
exterior areas on a not exactly small plot are unmistakable indications
of exceptional class with French Charm, Swiss quality standards and
Spanish grandeur. Superb architecture, innovative technology and
impeccable build quality set amid grandiose natural scenery.
Grandiosa armonía natural
Una propiedad de ensueño en todos sus aspectos, enclavada entre
unos impresionantes exteriores y sobre una gran parcela son indicativos inconfundibles de la excepcional clase con encanto francés,
calidades suizas y grandeza española. Una arquitectura excelente,
tecnología innovadora y una impecable calidad de construcción
situada en medio de un grandioso escenario natural.
Великая гармония природы
Это привелегированное убежище создано в атмосфере тепла
и спокойствия, близкой к совершенству и в гармонии с традицонным архитектурным языком этого региона. Эта прекрасная
усадьба возвышается и бесспорно главенствует в этом божественно райском пейзаже Коста Бланка со всеми его средиземноморским ароматом.
Specifications
Ref. 2716. South facing villa built 1999, 450m² on a 5.350m² plot.
Consists of 3 bedrooms, 3 bathrooms, 2 kitchens, 2 lounges, dining room,
10m heated swimming pool, double garage, under floor heating, sauna, air
condition, central music system, guest apartment. Enjoys beautiful panoramic and sea views and is situated in a very private and quiet location.
Villa Titania
Altea
Paradies für Sommernachtsträume
Auf parkartigem Grundstück mit Tennisplatz und riesigem Swimmingpool versteckt in prachtvoller Naturkulisse ist die Villa Inbegriff anspruchsvollen Lebens. Die Architektur gibt sich elegant. Extravagant
und prächtig verbreitet die Innenausstattung luxuriösen Zauber.
A paradise for a summer nights dream
On a glorious plot with park-like exterior areas, imposing swimming
pool, tennis court, expansive lawns and exceptional tree stock, hidden and secluded, yet with a picturesque sea view lies a stunningly
beautiful villa, castle-like, and elegant.
Paraíso para sueños de verano
Esta propiedad es un auténtico sueño, ubicada en una de las zonas
más bellas del norte de la Costa Blanca, en Altea. La bellísima vivienda de arquitectura original dispone de una imponente piscina, pista
de tenis, un gran jardín arbolado y sugerentes vistas a la montaña y
al Mar Mediterráneo.
Рай для летних снов
Эта усадьба с чудесным домом оригинальной архитектуры –
мечта любого. Она находится в одном из красивейших районов
Коста Бланка. Эта исключительная собственность для наиболее
требовательных.
Specifications
Ref. 2724. South facing villa built 2004, refurbished 2008, 700m² on
a 12.000m² flat plot. Consists of 7 bedrooms, 5 bathrooms, kitchen, 2
lounges, dining room, 25m swimming pool, parking places, under floor
heating, alarm system, central air condition, own well, ponds, electric
shutters, pavillon, cinema room and tennis court. Enjoys splendid panoramic and sea views and is situated in a very private and quiet location.
La Francesa
Jávea
Das Haus am Meer
Direkt am Meer, faszinierend eingerahmt von der malerischen Steilküste, erfüllt die weiße Villa den Traum vom Leben am Meer schlechthin.
Der eigenwillige Charme südfranzösischer Sommerresidenzen, zeitlos klassisch, lichtdurchflutet lässt grüßen. Zur „Zivilisation“ mit Sandstrand, Yachthafen und geschichtsträchtiger Altstadt ist es nicht weit.
The house by the sea
One of those rare jewels, of which Mediterranean dreams are made,
is this villa with the charm of a summer residence in the south of France.
Timelessly classic, bright and flooded with light it is situated in the foremost frontline of the sea, framed by the picturesque steep coast. Sandy
beach, yachting marina and the Old Town, are not far.
Casa junto al mar
Una de las joyas más raras, de las cuales están compuestos los sueños mediterráneos, es esta villa con el encanto de las residencias de
verano del sur de Francia. Clásica atemporal, brillante e inundada
de luz, está situada en la más absoluta primera línea de mar, enmarcada por la pinturesca y escarpada costa. A un paso de la playa de
arena, el club náutico y el pueblo.
Дом рядом с морем
Здание создано приспособленным к особенностям климата и
и в соответствии с главенствующим стилем этих мест, следуя
традициям выдающихся архитекторов и концепции народного
Средиземноморского стиля, с его чудесными прибрежными
пейзажами. Это то самое место из снов, для отдыха и вечного
восхищенья солнцем и светом.
Specifications
Ref. 2696. Frontline villa built 1979, refurbished 2002, 230m² on a
900m² plot. Consists of 4 bedrooms, 3 bathrooms, kitchen, lounge, dining room, guest studio, 10m swimming pool, garage, gas central heating,
alarm system, air condition, barbecue, sauna, safe, automatic irrigation.
Enjoys wonderful sea views in a very private and quiet location.
Mona Lisa
Moraira
Anspruchsvollstes Domizil mit Blick
Architektonisch imposant, fast griechisch streng und doch irgendwie
prunkvoll. Die Villa wird bestimmt von hochkarätiger Bauqualität und
exquisiter Ausstattung, mit illustrem Meeresblick. Ein Thronsaal mit
handgeschöpften Terrakotta-Fliesen, sowie fürstlicher Galerie und
weiten Fensterfronten, vereint das Traditionelle mit dem Modernen.
The most sophisticated of homes with a view
This classically beautiful villa of impressive proportions and noble in
appearance is surrounded by magnificent exterior areas and an illustrious sea view. The imposing architecture, the exceptional buildquality and the superb décor are a true feast for the eyes and a
masterful unison of superb tradition and the contemporary.
La más sofisticada de las casas con vistas
La arquitectura del edificio, con grandes volúmenes interiores y unos
imponentes muros acristalados, con ventanas muy verticales, inundan
de luz todas las estancias, lo que genera una imagen de gran unidad
decorativa. Pensada para disfrutar de la luz y el buen clima mediterráneo, mientras se goza de unas extraordinarias vistas.
Превосходное жилище с видами
Архитектура здания с большими внутренними объёмами и внушительными застекленными стенами, с очень вертикальными
окнами, всё это наводняет светом все помещения, что создаёт
единый декоративный образ. Этот образ наводит на мысли о
наслаждении светом и хорошим средиземноморским климатом, и позволяет пользоваться необыкновенными видами.
Specifications
Ref. 2762. South facing villa built 2008, 420m² on a 1.420m² flat plot.
Consists of 4 bedrooms, 3 bathrooms, kitchen, lounge, dining room, 10m
swimming pool, double garage, under floor heating, alarm system, air
conditioning, sauna, barbecue. Enjoys beautiful sea views and is situated
in a very private location.
Villa Ibiza
Jávea
Juwel in Traumlage
Der Zauber dieser Immobilie - ein Idyll mit behaglichen Räumlichkeiten - liegt in seiner vermeintlich einfachen Schlichtheit in Kombination
mit der exquisiten Lage und dem grandiosen Blick. Auf dieser himmlischen Anhöhe über der historischen Altstadt herrscht ein ideales Klima, im Sommer belebende Frische, im Winter wohlige Milde.
A gem in a dream location
This jewel of Ibizan architecture, with a grandiose view and captivating charm, is situated on a blissful hill, barely three minutes from the
historic Old Town. The magic of this property lies in its exquisite location and the overwhelming south-facing view. The villa offers bright
rooms and is impeccably maintained.
Sencilla joya en un lugar de ensueño
Esta joya de la arquitectura ibicenca, con unas grandiosas vistas y
una calidez cautivadora está situada en una agradable colina a tan
sólo tres minutos del centro histórico. La magia de esta propiedad
reside en su exquisita localización con abrumadoras vistas hacia
el sur. La villa le ofrece excelentes estancias y está impecablemente
mantenida.
Драгоценность в краю мечты
Эта жемчужина архитектуры в стиле Ибицы, с грандиозными
видами и захватывающая своим очарованием, расположенна на
очаровательном холме, всего в трёх минутах от Старого Города.
Волшебное очарование этого владения заключается в эксклюзивном расположении и великолепным видом на юг. Вилла предлагает светлые комнаты и прекрасно содержится.
Specifications
Ref. 2771. South facing villa built 1980, refurbished 2005, 250m² on
a 1.000m² inclined plot. Consists of 4 bedrooms, 3 bathrooms, kitchen,
lounge, dining room, garage, gas central heating, naya, patio, electric
shutters, mosquiteras. Enjoys wonderful panoramic and sea views and is
situated in a very private and quiet location directly adjoining the Montgó
natural park.
Montecarlo
Dénia
La Corona Ibérica
Von einem Ausnahmearchitekten wurde mit Könnerhand ein Juwel von
Villa geschaffen, das nicht nur erlesenen Stil und hochkarätige Qualität vereint, sondern praktikablen Luxus in angenehmer Perfektion. Eine
Immobilie edelster Klasse in begehrter Lage.
La Corona Ibérica
Extraordinary property of the most refined category in the most soughtafter location with all the necessary criteria to belong to the so-called
royal class. High grade build quality, exceptional architecture and
practical luxury in pleasing perfection.
La Corona Ibérica
Esta propiedad sobria y cálida comparte, la construcción de la casa
orientada al mar y a la extensa bahía de Dénia con sus vistas tan
espectaculares. Este es un inmueble donde el espacio personalizado
y de esencia contemporánea se caracteriza por su grandeza.
Иберийская корона
Экстраординарное владение высшей категории в самом популярном районе со всеми необходимыми достоинствами. Качество
постройки высшего качества, исключительная архитектура и
настоящая роскошь соеденяются в приятном совершенстве.
Specifications
Ref. 2750. South-east facing villa built 2003, 500m² on a 2.018m²
inclined plot. Suitable for wheel chair. Consists of 4 bedrooms, 3 bathrooms, 2 kitchens, 2 lounges, dining room, dressing room, 10m swimming
pool, double garage, under floor heating, air condition in bedrooms, electric shutters. Enjoys beautiful panoramic and sea views and is situated in
a very private and quiet location.
Vista y Sol
Jávea
Sonnenvilla mit prächtiger Aussicht
Architektenvilla in Südwestlage und idyllischer Ortsnähe. Edle Bauausführung, große Sonnenterrassen, erlesene Ausstattung und malerische
Ausblicke. Fantastische Sonnenuntergänge und ein nächtliches Lichtermeer gehören zu den Highlights. Ein sanfter Meeresblick und die
faszinierende Gebirgskette des „Elefanten“ sind Facetten der Vielfalt.
A sunny villa with a grandiose view
Made-to-measure for the south-west orientated plot the beautiful villa
is simply magnificent. Timeless architecture with glorious terraces all
around the house, refined interiors with bright, elegant rooms, Mediterranean spaciousness and unbelievably picturesque views with fantastic sunsets combine to one of those dream-homes.
Soleada residencia con grandiosas vistas
Esta propiedad, cerca del pueblo y ubicada sobre una parcela
orientada sur-oeste crea un ambientación que captura la atención
del visitante. La acertada fusión entre arte, mobiliario singular y vegetación acompaña las vistas del paisaje colindante. Se inspira en la
cultura levantina, su amor por la tierra y el mar.
Резиденция с отличными видами
Это владение расположенно невдалеке от деревни и стоит на
участке, ориентированном на юго-восток. Оно создаёт атмосферу, которая полностью захватывает внимание посетителя.
Удачное сочетание между исскусством, формой здания, растительностью и пейзажем неповторимы. Они вдохновлены левантийской культурой, её любовью к земле, солнцу и морю.
Specifications
Ref. 2766. South west facing villa built 2005, 580m² on a 1.150m²
nearly flat plot. Consists of 6 bedrooms, 5 bathrooms, 2 kitchens, 3
lounges, dining room, 10m swimming pool, garage, under floor heating,
air conditioning, electric shutters, gym, jacuzzi, cinema room, workshop.
Enjoys splendid panoramic views in a very private and quiet location.
El Retiro
Benissa
Ein Juwel mit Premiumblick
Die Lage, spektakulär und ländlich friedlich zugleich, bietet Aussichten unterschiedlichster Pracht: aufs Mittelmeer, die Küste und das malerische Hinterland mit seinen imposanten Bergketten. Die Immobilie,
ein Schmuckstück alt-levantinischer Baukunst, ist eingerahmt von paradiesischen Außenanlagen mit biblischem Ambiente.
A jewel with a premium view
This jewel of early Levantine architecture - framed by paradisiacal exterior areas, with a well-nigh biblical ambience - is situated on a hill,
virtually flat and almost level and a panoramic view unfolds both the
mountainous hinterland with dreamlike sunsets as well as the seaside
with the endless, ever-fascinating Mediterranean.
Un sueño cumplido
Esta propiedad construida conforme al tradicional estilo levantino es
un lugar donde se cumplen los sueños de descansar y poder disfrutar
de la vida al aire libre. Por un lado las sugerentes vistas de la sierra
y por otro la presencia eterna del Mediterráneo. El resultado es una
residencia excepcional donde disfrutar de atardeceres de ensueño.
Сбывшаяся мечта
Эта усадьба, построенная согласно традициям левантийского
стиля, является местом, где сбываются мечты об отдыхе и
наслаждении жизнью на свежем воздухе. С одной сторны –
запоминающиеся горные виды, а с другой – близость вечного
Средиземного моря. И, как результат, превосходное светлое
жилище, которое освещает весь пейзаж.
Specifications
Ref. 2719. South facing villa built 1998, 500m² on a 3.400m² flat plot.
Consists of 6 bedrooms, 6 bathrooms, 2 kitchens, 2 lounges, dining room,
20m swimming pool, double garage, gas central heating, alarm system, air
condition, own well, barbecue and guest-house. Enjoys fantastic panoramic and sea views and is situated in a very private and quiet location.
El Manor
Jávea
Das mediterrane landhaus
Bewährte Klasse in frischer Optik: Imposantes Landhaus-Anwesen mit
ungewöhnlich reizvoller Ausstrahlung von antikem Manor-Haus mit
traditionell levantinischem Charakter. Edle Materialien und erlesene
Baukunst vermitteln herrschaftliche Behaglichkeit.
The mediterranean country house
Authentic, proven class in a refreshing bright appearance with refined
features of living tradition is met in this quietly imposing property.
Beautiful stone work with stylish curved arches, wooden beams, high
ceilings, superior materials all combine in relaxing comfort.
La casa mediterránea
Esta finca presenta un interesante aspecto y disfruta de un jardín
singular. Una armonía entre los espacios interiores y exteriores, tanto
en la excelente calidad de construcción como en la dotación logran
crear un refrescante ambiente señorial.
Средиземноморский дом
Эта усадьба позволяет насладиться оригинальным садом.
Гармония между внутренними и внешними пространствами
создают совершенное сочетание между собой. Как прекрасное
качество постройки, так и отличное оборудование позволяют
создать освежающую атмосферу благородства.
Specifications
Ref. 2722. South facing villa built 2005, 448m² on a 2.100m² flat plot.
Consists of 4 bedrooms, 3 bathrooms, 2 kitchens, 2 lounges, dining room,
10m swimming pool, under floor heating, air condition, own well, barbecue,
pond. Enjoys panoramic views and is situated in a quiet and sunny location.
Villa Elena
Benissa
West-Östlicher Divan
Prachtvolle Sommerresidenz, gepflegtes Nostalgie-Ambiente inklusive
oder exquisites Privat-Hotel. Der Zauber und Wert dieses selten schönen Anwesens liegt in der reizvollen Kombination von hochkarätiger
Qualität, unaufdringlicher Perfektion und ursprünglich landschaftlicher
Lage, mit grandiosem Blick auf Meer und Berge.
An east meets west oasis
Magnificent summer-residence or exquisite private hotel. The magic
and desirability of this rare and beautiful property lie, amongst other
things, in its unobtrusive perfection and the discreet, superior quality
of the fittings, as well as its natural, scenic location with a grandiose
view of the sea and mountains.
Un oasis ubicado este-oeste
Esta magnífica propiedad de verano, semejante a un exquisito
hotel privado ofrece un encanto y un valor excepcional. La vivienda,
poco común, es una placentera combinación de calidad de primera
clase y perfección en sus acabados. Un extraordinario lugar con
espectaculares vistas sobre el paisaje mediterráneo, su mar y a su
majestuosa montaña.
Где Восток встречается с Западом
Великолепная летняя резиденция или изысканный частный
отель. Очарование и ценность этой редкой и красивой собственности заключается в привлекательном сочетании первоклассного качества, ненавязчивого совершенства, и нетронутого
живописного месторасположения с захватывающим видом на
Средиземное море и горы.
Specifications
Ref. 2739. South facing villa built 1987, refurbished 2007, 610m² on
a 13.000m² flat plot. Consists of 8 bedrooms, 8 bathrooms, kitchen,
lounge, dining room, 10m heated pool, double garage, central heating,
central air condition, tennis court, double glassed, own well. It enjoys
splendid panoramic and sea views and is situated in a very private and
quiet location.
Villa Elvira
Jávea
Traditionelles vom Feinsten
Elegante Landhausvilla mit zwei großzügigen Wohneinheiten in
prächtiger Parklage - ruhig, uneinsehbar und sonnig. Imposante Architektur im traditionellen Levante-Stil und edle Ausstattung vermitteln mediterranes Nobelflair. Auch der makellose Pflegezustand unterstreicht
den Eindruck unaufdringlicher Pracht und unübersehbarer Qualität.
Tradition at its finest
This jewel of a property, an elegant country-house villa with two spacious dwelling-units, can be found in a privileged residential area,
sunny, peaceful and secluded, amidst paradisiacal garden grounds
and a separate fiesta-house. The Levantine architecture most favourably completes the picture and conveys the impression of splendour.
Armonía con lenguaje tradicional
Un exclusivo lugar donde desconectar de las preocupaciones cotidianas y recobrar el vínculo con la naturaleza con sus paradisíacos
jardines. La preciosa edificación de estilo tradicional levantino está
distribuida en dos viviendas independientes. Esta propiedad está pensada para compartir y vivir en contacto con la tierra y el sol.
Гармония в традиционном стиле
Эксклюзивное место, где можно отключиться от повседневных забот и восстановить связь с природой, вот что является
секретом этого владения. Чудесная постройка в традиционном
левантинском стиле разделена на два независимых жилища.
Это владение задуманно для того, чтобы делить её с близкими и
жить в контакте с землёй и солнцем.
Specifications
Ref. 2744. South-east facing villa built 1986, refurbished 2001,
360m² on a 1.750m² flat plot. Consists of 4 bedrooms, 3 bathrooms, 2
kitchens, 2 lounges, 2 dining rooms, 12m swimming pool, 2 garages, gas
central heating, summer kitchen, bar, exterior bathroom, office room. The
property is situated in a very private und quiet location.
Villa Rosita
Dénia
Erlesene Preziose am Meer
La selecta esencia junto al mar
Einige Meter über dem Paseo Maritim - in 1. Reihe am
Meer - liegt dieses nostalgische Schmuckstück mit fast märchenhaftem Charisma. Mit gediegenem Anspruch und unbekümmerter Eleganz schaut es über die Bucht von Dénia
und das immer wieder faszinierende Mittelmeer.
Romántica y hermosa villa situada en primera línea a unos
metros, por encima, del Paseo Marítimo. Privilegiado emplazamiento con vistas a la bahía de Dénia donde disfrutar la intensidad, la inmediatez y la evocación del eterno
Mar Mediterráneo.
An exclusive pearl by the sea
Эссенция избранности у моря
This nostalgic jewel of a property, with captivating charisma is situated in front line, a few metres above the
Paseo Maritime and overlooks a strip of sandy beach,
the ever enchanting Mediterranean Sea and the whole
bay of Dénia.
Прекрасная и романтическая усадьба расположена в нескольких метрах над морской набережной.
Очень удачное расположение с видами на залив Дении
позволяет наслаждаться яркостью и блеском вечного
Средиземного моря совсем вблизи.
Specifications
Ref. 2785. Beach front villa built 1980, refurbished in
2007, 300m² on a 1.760m² flat plot with a guest house.
Consists of 5 bedrooms, 4 bathrooms, 2 kitchens, 2 lounges,
dining room, no pool but excellent place for it, garage, central oil heating, air condition in the master bedroom. The
property is overlooking the bay of Dénia. It enjoys splendid
panoramic and sea views, situated in a sunny and very private
location.
Las Meninas
Jávea
Das bildschöne Paradies
In geschützter sonniger Südlage, eingebettet in eine Traumkulisse,
erhebt sich die imposante Architektur der Villa auf dem paradiesisch
angelegten Grundstück. Großzügige, helle Räumlichkeiten und eine
außergewöhnliche Ausstattung sind beeindruckend.
A most beautiful paradise
Embedded amid dreamlike scenery the imposing architecture emerges from the gloriously laid out plot, at the foot of the Montgó, which
dominates this paradisiacal property. Spacious bright rooms convey
the elegance of the Art Nouveau period.
La esencia de un paisaje
La admirabilísima casa y el hermoso jardín juegan en esta propiedad
con los desniveles de forma inteligente y configuran este lindo vergel
florido sobre varias terrazas. El interior de la vivienda de dos plantas
ofrece una calidad y dotación extraordinarios.
Эссенция пейзажа
Восхитительный дом и чудесный сад в этом владении сочетаются с хорошо продуманными уступами и представляют собой
цветущий ковёр, покрывающий различные терассы. Внутренние
помещения двухэтажного жилища имеют экстраординарное
качество и прекрасно оборудованны.
Specifications
Ref. 2737. South facing villa built 1996, 565m² on a 2.000m² flat plot.
Consists of 5 bedrooms, 3 bathrooms, 2 kitchens, 3 lounges, dining room,
gallery, 10m swimming pool, double garage, gas central heating, pond.
Enjoys panoramic views and is situated in a private and quiet location.
Villa Gaudí
Jávea
In gigantischer Kulisse
Designer Villa mit Wohlfühlcharme in erster Reihe am Meer in spektakulärer Lage mit grandioser Aussicht. Paradiesische Außenanlagen
und traumhafte Klimazone gehören zu den Pluspunkten. Selten findet
sich eine Immobilie mit so unglaublicher Ausstrahlung.
Amid stupendous scenery
A fabulously enchanting villa in a paradisiacal location, with a spectacular and grandiose view. The position directly by the sea is an
important part of the spell, while the blue pool and the “Gaudi-like”
villa are simply irresistible.
Horizonte cercano
Esta fabulosa y encantadora villa situada en un entorno paradisíaco
nos brinda unas espectaculares y grandiosas vistas. Su posición,
en primerísima línea de mar junto a su azulada piscina y su diseño
“Gaudiano” la hacen simplemente irresistible.
Горизонт близок
Из этого дома открывается потрясающий вид. Здание расположенно на возвышенном участке на первой линии у моря.
Всё напоминает о традиционной левантийской архитектуре.
Внутреннее убранство и декор образуют собой основу элегантности этого дома с чудесными видами.
Specifications
Ref. 2712. Frontline villa built 1978, refurbished 2004, 320m² on a
1.500m² nearly flat plot. Consists of 4 bedrooms, 2 bathrooms, kitchen,
lounge, dining room, 10m swimming pool, pergola, central gas heating,
barbecue, solarium, guest toilet. Enjoys wonderful panoramic sea views
and is situated in a very private and quite location.
El Riu Rau
Jávea
Alte Mauern neu belebt
Ein 100 Jahre alter “Riu Rau“ mit seiner imposant rustikalen Architektur dominiert dieses malerische Finca-Anwesen. Mit nobler Klasse erstreckt sich das urige Bauwerk auf weitem, ebenerdigen Grundstück,
von Weinbergen begrenzt in herrlicher Sonnenlage vor der gewaltigen Kulisse des faszinierenden Montgó Gebirgszuges.
Ancient walls, brought back to life
A 100 year-old “Riu Rau” forms the basis of this finca-property, dominating most strikingly and picturesquely, the entire architecture. On
expansive flat land, reminiscent of the earliest castle gardens, and bordered by vineyards, the elongated edifice, fitted out with distinguished
charm and refreshing elegance, lies at the foot of the Montgó.
Antiguos muros reanimados
Un “Riu Rau” con 100 años de antigüedad forma la base de esta
finca, dominando de forma sorprendente y pinturesca toda la arquitectura. La villa sobre una extensa parcela plana, jardines con reminiscencias de antiguos castillos y rodeada de viñedos le impregnan
encanto y una refrescante elegancia.
Вековые стены, ворзвращённые к жизни
Главной частью этой усадьбы является столетний Rio Rau, очень
ярко и живописно доминирующий над окружающей архитектурой. В шаге от Montgó, на широкой площадке, обрамлённой
виноградниками и напоминающей о древних замковых садах,
стоит это удлиненное здание, обладающее выдающимся очарованием и освежающей элегантностью.
Specifications
Ref. 2773. South facing finca refurbished 2006, 500m² on a 9.200m²
flat plot. Consists of 8 bedrooms, 6 bathrooms, 4 kitchens, 4 lounges, 3
dining rooms, 10m swimming pool, parking places, central heated by air
condition, own well, 3 apartments . It enjoys splendid panoramic views and
is situated in a very private location.
La Contempora
Altea
Nur fliegen ist schöner
In den malerischen Anhöhen von Altea mit atemberaubendem Ausblick aufs Meer, weich und verführerisch am Tag, aufregend verheißungsvoll des Nachts, liegt dieses künstlerisch gestaltete, imposante
Anwesen. Die Villa verfügt über 2 Fahrstühle und ist von gewaltigen
Natursteinmauern und prächtigem Grüngürtel eingerahmt.
Only flying would be more beautiful
This beautifully designed property, situated on the picturesque upperhills of Altea has a breathtaking view, the nearby Golf Club on the
door step and the Mediterranean Sea on the horizon. The striking
architecture of the villa is framed by natural stone walls and a magnificent green boundary while the practical comforts include 2 lifts.
Sólo volar podría ser más hermoso
Esta propiedad de diseño, situada en las pintorescas colinas altas de
Altea posee unas vistas impresionantes, el club de golf “a pie de casa”
y el Mar Mediterráneo en el horizonte. La sorprendente arquitectura de
esta villa está enmarcada por muros de piedra natural y una magnífica
vegetación. Para completar el confort posee 2 ascensores.
Прекрасней только полёт
Здание создано приспособленным к особенностям климата и
и в соответствии с главенствующим стилем этих мест, следуя
традициям выдающихся архитекторов и концепции народного
Средиземноморского стиля, с его чудесными прибрежными
пейзажами. Это то самое место из снов, для отдыха и вечного
восхищенья солнцем и светом.
Specifications
Ref. 2659. South facing villa built 1994. 385m² on a 2.360m² inclined
plot. Consists of 3 bedrooms, 3 bathrooms, kitchen, 2 lounges, dining
room, 10m heated infinity pool, 3 garages, central heating by heat pump,
alarm system, central air condition, sauna, exterior kitchen. The property
is overlooking the golf course. It enjoys splendid panoramic and sea views
and is situated in a very private and quiet location.
Hanseatische
Gesellschaft
Hamburg
Head Office:
Sierichstraße 126
D-22299 Hamburg
Costa Blanca
Immobilien-Vermittlung
Walter Arp mbH
Postal Address:
PO Box 605 330
D-22248 Hamburg
Telephone
Fax Jávea Phone
Jávea Fax
+49
+49
+34
+34
40
40
96
96
460
460
646
647
72
72
84
06
660
661
02
34
Internet:
Email: www.hg-hamburg.de
[email protected]

Documentos relacionados