Ego batiente para revoque y cartón-yeso

Transcripción

Ego batiente para revoque y cartón-yeso
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 61
BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO
BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO
B A T T E N T E
B A T I E N T E
PATENTED
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
Descrizione
Descripción
EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, dal
design puramente minimalista. Può essere realizzata
col pannello porta rifinito come la parete su cui è
installato, regalando all'ambiente una soluzione elegante, essenziale e, allo stesso tempo, di raffinato
design.
La porta EGO (disponibile sia per cartongesso che per
muratura), può essere impreziosita da eleganti maniglie che adottano ricercate soluzioni tecniche di
apertura e chiusura.
Da chiuso, Ego sembra svanire nella parete risaltando le linee, gli spazi e il design dell'ambiente.
EGO es la puerta batiente sin jambas ni tapajuntas,
con un diseño puramente minimalista. Puede ser
realizada con su puerta panel acabada como la pared
en la cual se instala, aportando al ambiente una solución elegante, simple y al mismo tiempo de refinado
diseño.
La puerta EGO (disponible para revoque y cartónyeso), puede ser adornada con elegantes manillas,
que utilizan especiales soluciones técnicas de apertura y cierre.
Cerrada, EGO “desaparece” en la pared, resaltando
las líneas, el espacio y el diseño del ambiente.
62
12/07/10
9:22
Pagina 62
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 63
Plus
- Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfetto squadro garantiti.
- Profilo del telaio unico e tubolare “a scatola” con zanche lungo tutto il
perimetro: rigidità strutturale nel tempo.
- Cerniere regolabili su 3 assi: regolazione millimetrica delle luci nel vano
muro e apertura a 180° per i telai a tirare.
- Fissaggio diretto delle cerniere sul profilo senza l’uso di spessori.
- Telaio protetto da pellicola: per una finitura precisa e pulita.
- Ottima dotazione di serie per una rifinitura perfetta e durevole nel
tempo.
- Velocità di installazione.
Telaio intonaco
Armazón revoque
- Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez y
plomo perfecto garantizado.
- Perfil del premarco único y tubular cerrado, con aletas en todo el perímetro: rigidez estructural en el tiempo.
- Bisagras regulables en 3 ejes: regulación milimétrica de las luces en el
hueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar.
- Fijación directa de las bisagras en el perfil sin necesidad de utilizar
tacos.
- Premarco protegido por una película: para un acabado preciso y limpio.
- Optima dotación de serie para unos acabados perfectos y duraderos.
- Rapidez de instalación.
Telaio cartongesso
Armazón cartón-yeso
Pellicola di protezione
Film de protección
63
12/07/10
9:22
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Pagina 64
Intonaco: Modello a spingere
Revoque: Modelo empujar
Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/Sx
Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+60 mm
Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)
Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm
Sp (Spessore pannello)=40/50 mm
Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+120 mm
Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)
Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
telaio composto
da un solo
elemento
SINISTRO A SPINGERE
IZQUIERDA A EMPUJAR
armazón
compuesto por un
solo elemento
DESTRO A SPINGERE
DERECHA A EMPUJAR
Distanziale
Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq
Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+60 mm
Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)
Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm
Sp (Espesor panel)=40/50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+120 mm
Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)
Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
Distanciador
Zanca - Zanca
sezione verticale - sección vertical
Telaio SPINGERE DX/SX
spessore muro 90
Telaio SPINGERE DX/SX
spessore muro 105
Telaio SPINGERE DX/SX
spessore muro oltre 105
Marco EMPUJAR DER/IZQ
espesor pared 90
Marco EMPUJAR DER/IZQ
espesor pared 105
Marco EMPUJAR DER/IZQ
espesor pared más de 105
sezione orizzontale - sección horizontal
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 90
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 90
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro oltre 105
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared más de 105
64
Zanca - Zanca
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 65
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Intonaco: Modello a tirare
Revoque: Modelo tirar
telaio composto
da un solo
elemento
Distanziale
Zanca - Zanca
armazón
compuesto por un
solo elemento
Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/Sx
Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+60 mm
Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)
Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm
Sp (Spessore pannello)=40/50 mm
Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+120 mm
Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)
Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
SINISTRO A TIRARE
IZQUIERDA A TIRAR
DESTRO A TIRARE
DERECHA A TIRAR
Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq
Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+60 mm
Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)
Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm
Sp (Espesor panel)=40/50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+120 mm
Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)
Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
Distanciador
Zanca - Zanca
sezione verticale - sección vertical
Telaio TIRARE DX/SX
spessore muro 90
Telaio TIRARE DX/SX
spessore muro 105
Telaio TIRARE DX/SX
spessore muro oltre 105
Marco TIRAR DER/IZQ
espesor pared 90
Marco TIRAR DER/IZQ
espesor pared 105
Marco TIRAR DER/IZQ
espesor pared más de 105
sezione orizzontale - sección horizontal
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de 105
65
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 66
Soluzioni possibili
Soluciones posibles
Parete intonacata dx/sx profilo tirare o spingere
Pared revocada der/izq. perfil tirar o empujar
ANTA SINGOLA/HOJA UNICA
Lup*
600
600
600
600
700
700
700
700
800
800
800
800
900
900
900
900
1000
1000
1000
1000
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hup*
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
FORMULE - FÓRMULAS
Lvm= Lup*+120 mm
Hvm= Hup*+60 mm
Lp= Lup*+15 mm
Hp= Hup*+5 mm
Sp. min. 40 mm
Lvm
Lup*+120
720
720
720
720
820
820
820
820
920
920
920
920
1020
1020
1020
1020
1120
1120
1120
1120
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hvm
Hup*+60
2060
2080
2090
2160
2060
2080
2090
2160
2060
2080
2090
2160
2060
2080
2090
2160
2060
2080
2090
2160
ANTA SINGOLA/HOJA UNICA
Sm
90
105
>105
Lp
Lup*+15
615
615
615
615
715
715
715
715
815
815
815
815
915
915
915
915
1015
1015
1015
1015
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hp
Hup*+5
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
Lup*
600
600
700
700
800
800
900
900
1000
1000
600
600
700
700
800
800
900
900
1000
1000
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Lvm
Lup*+120 X
Hup*
720
x
2110 - 2400
720
x
2110 - 2400
820
x
2110 - 2400
820
x
2110 - 2400
920
x
2110 - 2400
920
x
2110 - 2400
1020
x
2110 - 2400
1020
x
2110 - 2400
1120
x
2110 - 2400
1120
x
2110 - 2400
720
x
2410 - 2700
720
x
2410 - 2700
820
x
2410 - 2700
820
x
2410 - 2700
920
x
2410 - 2700
920
x
2410 - 2700
1020
x
2410 - 2700
1020
x
2410 - 2700
1120
x
2410 - 2700
1120
x
2410 - 2700
Hvm
Hup*+60
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2170 - 2460
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
2470 - 2760
Sm
90
105
>105
Lp
Lup*+15
615
615
715
715
815
815
915
915
1015
1015
615
615
715
715
815
815
915
915
1015
1015
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hp
Hup*+5
2115
2405
2115
2405
2115
2405
2115
2405
2115
2405
2415
2705
2415
2705
2415
2705
2415
2705
2415
2705
Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti intonacabili, comprende un "gioco di introduzione" di
20mm in larghezza e 10mm in altezza.
Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze di
cantiere.
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en tabique, hay que dejar un espacio
(“juego”) de 20 mm en anchura y 10 mm en altura.
De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra.
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
66
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Posa dello stipite
Ubicacion de la jamba
Pagina 67
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto.
1- Predisporre il vano muro per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella.
Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito.
Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto.
1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla.
Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado.
Hvm
Lvm
2- Ripiegare le zanche metalliche fissate allo stipite e prevedere alloggiamento
nel mattone forato. Bloccare quindi il telaio al vano creato con molle e allineare
al filo muro finito un lato del telaio.
Bloccare quindi con morsetti, accertandosi nuovamente dell’allineamento e del
piombo del telaio. Bloccare il telaio con punti di calce lungo le pareti perimetrali.
Non rimuovere i distanziali.
2- Repiegar las grapas metálicas fijadas a la jamba y procederal alojamiento en
el ladrillo agujereado. Bloquear por lo tanto la estuctura al hueco creado con
resortes y alinear al ras del muro terminado un lado de la estructura.
Bloquearlo por lo tanto con las abrazaderas, controlando nuevamente la alienación y el hilo de plomo de la estructura.
Bloquear la estructura con puntos de cal a lo largo de las partes perimetrales.
No quitar los distanciadores.
Dettaglio angolo inferiore
Muestra del ángulo inferior
intonaco
revoque
profilo reggi intonaco
perfil soporte revoque
profilo reggi intonaco
perfil soporte revoque
retina
rejilla
3- Intonacare a questo punto nel modo tradizionale fino al pareggio del muro finito. Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l’utilizzo di reti per rasatura in fibra o garze e l’utilizzo di malte per rasatura idonee come i premiscelati a durabilità garantita.
3- A esto punto revocar en el modo tradicional hasta que quede parejo el muro terminado. Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proximidad del perfil del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas en fibra o gasa y el utilizo de mezclas de enrasar de duración garantizada.
67
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 68
ITALIA
Cartongesso: Modello a spingere
Cartón-yeso: Modelo empujar
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/Sx
Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm
Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)
Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm
Sp (Spessore pannello)=40/50 mm
Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm
Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)
Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
SINISTRO A SPINGERE
IZQUIERDA A EMPUJAR
telaio composto
da un solo
elemento
armazón
compuesto por un
solo elemento
DESTRO A SPINGERE
DERECHA A EMPUJAR
Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq
Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm
Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)
Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm
Sp (Espesor panel)=40/50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm
Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)
Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
Distanziale
Distanciador
sezione verticale - sección vertical
Telaio SPINGERE DX/SX
Sm. 100 Orditura 75
Telaio SPINGERE DX/SX
Sm. 125 Orditura 75
Telaio SPINGERE DX/SX
Sm. 125 Orditura 100
Marco EMPUJAR DER/IZQ
Sm 100, Entramado 75
Marco EMPUJAR DER/IZQ
Sm 125, Entramado 75
Marco EMPUJAR DER/IZQ
Sm 125, Entramado 100
sezione orizzontale - sección horizontal
Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75
Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75
Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75
Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75
Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100
Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100
68
Spessore fissaggio lastra
Esperor fijación placa
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 69
ITALIA
Cartongesso: Modello a tirare
Cartón-yeso: Modelo tirar
Disegni tecnici
Debujos técnicos
SINISTRO A TIRARE
IZQUIERDA A TIRAR
telaio composto
da un solo
elemento
armazón
compuesto por un
solo elemento
Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/Sx
Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm
Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)
Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm
Sp (Spessore pannello)=40/50 mm
Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm
Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)
Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
DESTRO A TIRARE
DERECHA A TIRAR
Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq
Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm
Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)
Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm
Sp (Espesor panel)=40/50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm
Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)
Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
Distanziale
Distanciador
Spessore fissaggio lastra
Esperor fijación placa
sezione verticale - sección vertical
Telaio TIRARE DX/SX
Sm. 100 Orditura 75
Telaio TIRARE DX/SX
Sm. 125 Orditura 75
Telaio TIRARE DX/SX
Sm. 125 Orditura 100
Marco TIRAR DER/IZQ
Sm 100, Entramado 75
Marco TIRAR DER/IZQ
Sm 125, Entramado 75
Marco TIRAR DER/IZQ
Sm 125, Entramado 100
sezione orizzontale - sección horizontal
Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75
Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75
Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75
Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75
Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100
Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100
69
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 70
ESPAÑA
Cartongesso: Modello a spingere
Cartón-yeso: Modelo empujar
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/Sx
Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm
Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)
Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm
Sp (Spessore pannello)=40/50 mm
Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm
Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)
Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
SINISTRO A SPINGERE
IZQUIERDA A EMPUJAR
telaio composto
da un solo
elemento
armazón
compuesto por un
solo elemento
DESTRO A SPINGERE
DERECHA A EMPUJAR
Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq
Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm
Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)
Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm
Sp (Espesor panel)=40/50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm
Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)
Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
Distanziale
Distanciador
sezione verticale - sección vertical
Telaio SPINGERE DX/SX
Sm. 100 Orditura 70
Telaio SPINGERE DX/SX
Sm. 120 Orditura 70
Telaio SPINGERE DX/SX
Sm. 120 Orditura 90
Marco EMPUJAR DER/IZQ
Sm 100, Entramado 70
Marco EMPUJAR DER/IZQ
Sm 120, Entramado 70
Marco EMPUJAR DER/IZQ
Sm 120, Entramado 90
sezione orizzontale - sección horizontal
Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70
Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70
Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70
Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70
Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90
Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90
70
Spessore fissaggio lastra
Esperor fijación placa
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 71
ESPAÑA
Cartongesso: Modello a tirare
Cartón-yeso: Modelo tirar
telaio composto
da un solo
elemento
Disegni tecnici
Debujos técnicos
SINISTRO A TIRARE
IZQUIERDA A TIRAR
armazón
compuesto por un
solo elemento
Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/Sx
Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm
Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)
Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm
Sp (Spessore pannello)=40/50 mm
Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm
Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)
Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
DESTRO A TIRARE
DERECHA A TIRAR
Distanziale
Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq
Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm
Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)
Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm
Sp (Espesor panel)=40/50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm
Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)
Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
Distanciador
Spessore fissaggio lastra
Esperor fijación placa
sezione verticale - sección vertical
Telaio TIRARE DX/SX
Sm. 100 Orditura 70
Telaio TIRARE DX/SX
Sm. 120 Orditura 70
Telaio TIRARE DX/SX
Sm. 120 Orditura 90
Marco TIRAR DER/IZQ
Sm 100, Entramado 70
Marco TIRAR DER/IZQ
Sm 120, Entramado 70
Marco TIRAR DER/IZQ
Sm 120, Entramado 90
sezione orizzontale - sección horizontal
Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70
Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70
Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70
Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70
Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90
Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90
71
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 72
Soluzioni possibili
Soluciones posibles
Parete cartongesso dx/sx profilo tirare o spingere
Pared cartón-yeso der/izq perfil tirar o empujar
ANTA SINGOLA/HOJA UNICA
Lup*
600
600
600
600
700
700
700
700
800
800
800
800
900
900
900
900
1000
1000
1000
1000
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hup*
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
2000
2020
2030
2100
FORMULE - FÓRMULAS
Lvm= Lup*+110 mm
Hvm= Hup*+55 mm
Lp= Lup*+15 mm
Hp= Hup*+5 mm
Sp. min. 40 mm
Lvm
Lup*+110 X
710
x
710
x
710
x
710
x
810
x
810
x
810
x
810
x
910
x
910
x
910
x
910
x
1010
x
1010
x
1010
x
1010
x
1110
x
1110
x
1110
x
1110
x
Hvm
Hup*+55
2055
2075
2085
2155
2055
2075
2085
2155
2055
2075
2085
2155
2055
2075
2085
2155
2055
2075
2085
2155
ANTA SINGOLA/HOJA UNICA
Sm
100
120
125
Lp
Lup*+15
615
615
615
615
715
715
715
715
815
815
815
815
915
915
915
915
1015
1015
1015
1015
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hp
Hup*+5
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
2005
2025
2035
2105
Lup*
600
600
700
700
800
800
900
900
1000
1000
600
600
700
700
800
800
900
900
1000
1000
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Lvm
Lup*+110 X
Hup*
710
x
2110 - 2400
710
x
2110 - 2400
810
x
2110 - 2400
810
x
2110 - 2400
910
x
2110 - 2400
910
x
2110 - 2400
1010
x
2110 - 2400
1010
x
2110 - 2400
1110
x
2110 - 2400
1110
x
2110 - 2400
710
x
2410 - 2700
710
x
2410 - 2700
810
x
2410 - 2700
810
x
2410 - 2700
910
x
2410 - 2700
910
x
2410 - 2700
1010
x
2410 - 2700
1010
x
2410 - 2700
1110
x
2410 - 2700
1110
x
2410 - 2700
Hvm
Hup*+55
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2165 - 2455
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
2465 - 2755
Sm
100
120
125
Lp
Lup*+15
615
615
715
715
815
815
915
915
1015
1015
615
615
715
715
815
815
915
915
1015
1015
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Hp
Hup*+5
2115
2405
2115
2405
2115
2405
2115
2405
2115
2405
2415
2705
2415
2705
2415
2705
2415
2705
2415
2705
Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti in cartongesso, comprende un "gioco di introduzione" di
10mm in larghezza e 5mm in altezza.
Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze di
cantiere.
*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.
En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en cartón-yeso, hay que dejar un
espacio (“juego”) de 10 mm en anchura y 5 mm en altura.
De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra.
*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas
72
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Posa dello stipite
Ubicacion de la jamba
Pagina 73
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto.
1- Predisporre il vano per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella.
Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito.
Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto.
1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla.
Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado.
Hvm
Lvm
2- Bloccare quindi il telaio ai montanti per cartongesso con morsetti accertandosi nuovamente dell’allineamento e del piombo del telaio.
Fissare il telaio con viti lungo i montanti verticali ed il traverso superiore.
Non rimuovere i distanziali.
2- Por lo tanto bloquear la estructura a los montantes de cartonyeso con las
abrazaderas controlando nuevamente el alineamiento y el hilo de plomo de la
estructura.
Fijar la estructura con tornillos a lo largo de los montantes verticales y el travesaño superior.
No quitar los distanciadores.
3- Posizionare le lastre per cartongesso, ed avvitarle al montante del telaio, e al montante per cartongesso. Rasare poi con stucco per cartongesso i punti di raccordo, sui quali consigliamo anche l’apposizione di garza di tenuta per una maggior presa del prodotto e ad evitare antiestetiche setolature.
Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l’utilizzo di reti per rasatura in
fibra o garze e l’utilizzo di stucchi per rasatura idonea.
3- Posicionear las láminas de cartonyeso y atornillarlas al montante de la estructura. Alisar luego con estuco para cartonyeso los puntos de empalme, sobre los cuales aconsejamos
también el uso de redes para un mejor sostén del producto.
Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proximidad del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas
en fibra o gasa y el utilizo de masillas apropiadas para enrasar.
73
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
Disegni tecnici
Debujos técnicos
9:22
Pagina 74
SPINGERE DX / TIRARE SX
EMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ
Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO
Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO
scasso Kubica K6200
mecanizado Kubica K6200
Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in
funzione della verniciatura.
N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta.
Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en
función del barnizado.
Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.
AGB centro con foro chiave
AGB centro con hueco llave
74
Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del
pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).
Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado
ya tratato (lacado o chapado).
BONAITI B-ONE Mod. 901
Lp=Lup* + 15 mm
(es. Porta L800 pannello Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(es. Porta H2100 pannello Hp2105)
Lp=Lup* + 15 mm
(ej. Puerta L800 panel Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)
WELKA con maniglia GHOST
WELKA con manilla GHOST
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 75
Disegni tecnici
Debujos técnicos
SPINGERE DX / TIRARE SX
EMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ
Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO
Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO
scasso Kubica K6200
mecanizado Kubica K6200
Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in
funzione della verniciatura.
N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta.
Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del
pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).
Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado
ya tratato (lacado o chapado).
Lp=Lup* + 15 mm
(es. Porta L800 pannello Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(es. Porta H2100 pannello Hp2105)
Lp=Lup* + 15 mm
(ej. Puerta L800 panel Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)
Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en
función del barnizado.
Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.
Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 932
Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 932
Serratura B-NO-HA
Mod. 932
Nb. La serratura B-NO-HA può
essere montata soltanto su pannelli appositamente costruiti, a
causa della particolare conformazine dello scasso necessario per
l’alloggiamento. Si raccomanda
pertanto di rispettare le indicazioni
di costruzione del pannello riportate.
Cerradura B-NO-HA
Mod. 932
Nota. La cerradura B-NO-HA se puede montar solo en
paneles preparados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado a realizar para el alojamiento.
Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabricación del panel.
Esempio di copri pulsante frontale
Il copri pulsante può essere realizzato nella forma e nel materiale
desiderato, mantenendo sempre
uno spessore di mm 4. Su pannelli
da mm 50 occorre aggiungere al
copri pulsante, solo su un lato, idonei spessori. I copri pulsanti vanno
applicati alle due piastre “C” della
serratura con idoneo biadesivo.
Ejemplo de cubre pulsador frontal
El cubre pulsador se puede realizar en la forma y material
deseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En paneles de 50 mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegar
a ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han de
pegar a las placas “C” de la cerradura con biadhesivos idóneos.
75
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
Disegni tecnici
Debujos técnicos
9:22
Pagina 76
SPINGERE SX / TIRARE DX
EMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER
Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO
Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO
scasso Kubica K6200
mecanizado Kubica K6200
Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in
funzione della verniciatura.
N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta.
Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en
función del barnizado.
Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.
AGB centro con foro chiave
AGB centro con hueco llave
76
Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del
pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).
Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado
ya tratato (lacado o chapado).
BONAITI B-ONE Mod. 901
Lp=Lup* + 15 mm
(es. Porta L800 pannello Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(es. Porta H2100 pannello Hp2105)
Sp=Spessore min. pannello 40 mm
Lp=Lup* + 15 mm
(ej. Puerta L800 panel Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)
Sp=Espesor min. panel 40 mm
WELKA con maniglia GHOST
WELKA con manilla GHOST
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 77
Disegni tecnici
Debujos técnicos
SPINGERE SX / TIRARE DX
EMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER
Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO
Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO
scasso Kubica K6200
mecanizado Kubica K6200
Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in
funzione della verniciatura.
N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta.
Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del
pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).
Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado
ya tratato (lacado o chapado).
Lp=Lup* + 15 mm
(es. Porta L800 pannello Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(es. Porta H2100 pannello Hp2105)
Sp=Spessore min. pannello 40 mm
Lp=Lup* + 15 mm
(ej. Puerta L800 panel Lp815)
Hp=Hup* + 5 mm
(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)
Sp=Espesor min. panel 40 mm
Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en
función del barnizado.
Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.
Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 932
Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 932
Serratura B-NO-HA
Mod. 932
Nb. La serratura B-NO-HA può essere montata soltanto su pannelli
appositamente costruiti, a causa
della particolare conformazine dello
scasso necessario per l’alloggiamento. Si raccomanda pertanto di rispettare le indicazioni di costruzione del
pannello riportate.
Cerradura B-NO-HA
Mod. 932
Nota. La cerradura B-NO-HA se
puede montar solo en paneles preparados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado a
realizar para el alojamiento.
Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabricación del panel.
Esempio di copri pulsante frontale
Il copri pulsante può essere realizzato nella forma e nel materiale
desiderato, mantenendo sempre
uno spessore di mm 4. Su pannelli
da mm 50 occorre aggiungere al
copri pulsante, solo su un lato, idonei spessori. I copri pulsanti vanno
applicati alle due piastre “C” della
serratura con idoneo biadesivo.
Ejemplo de cubre pulsador frontal
El cubre pulsador se puede realizar en la forma y material
deseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En paneles de 50 mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegar
a ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han de
pegar a las placas “C” de la cerradura con biadhesivos idóneos.
77
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 78
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montaggio anta
Montaje hoja
• Rimuovere la pellicola di protezione del profilo (intonaco), i tappi di protezione e i distanziali, prima di montare il pannello e solo dopo aver completato la posa in opera.
• Quitar el film de protección del perfil (revoque), los tapones de protección y los distanciadores, antes de montar el panel y solo después de haber completado la puesta en obra.
lato porta
lado puerta
lato stipite
lado jamba
SX
IZQ.
lato porta
lado puerta
lato stipite
lado jamba
DX
DER.
• Le cerniere vengono spedite bloccate in questa posizione per evitare che ci siano movimenti durante il trasporto che le possano danneggiare. Prima di tutto bisogna sbloccarle
come descritto qui di seguito.
• Las bisagras se envían bloqueadas en esta posición para evitar movimientos. Durante el transporte que las pueden dañar. En primer lugar hay que desbloquearlas como explicado más abajo.
78
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Montaggio anta
Montaje hoja
Pagina 79
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
1- Ruotare in senso anti orario il grano di regolazione dell’asse verticale fino alla completa unione delle biellette.
1- Girar en sentido anti-horario el tornillo de regulación de la bisagra (movimiento vertical) hasta la completa unión de los brazos.
2a- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sulla porta e fissarle con le apposite viti.
2a- Alojar las bisagras en las fresadas de la puerta y fijarlas con los tornillos en dotación.
79
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 80
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montaggio anta
Montaje hoja
2b- Rimuovere la protezione anti-schiuma (Cover) dalla cerniera Kubica.
2b- Quitar la protección anti-espuma (Cover) de la bisagra Kubica.
3- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sullo stipite e fissarle con le apposite viti e aprire l’anta a 90°.
3- Alojar las bisagras en las fresadas de la jamba y fijarlas con los tornillos en dotación y abrir la hoja a 90°.
80
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 81
Montaggio anta
Montaje hoja
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
4- Inserire uno spessore a cuneo sotto l’anta (sulla verticale delle cerniere) fino ad ottenere un distaccamento delle bielle di circa 1 mm.
4- Insertar una cuña debajo de la hoja (verticalmente a las bisagras), hasta tener una distancia entre los brazos de aprox. 1mm.
5- Regolazione delle cerniere
Procedere con la regolazione sui tre assi, cominciando dalla cerniera superiore (verso il soffitto).
5- Regulación de la bisagra
Proceder con la regulación sobre de los ejes, comenzando por la bisagra superior (Hacia el techo).
81
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 82
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montaggio anta
Montaje hoja
6- Ruotare in senso orario il grano di regolazione dell’asse verticale in modo da distribuire uniformemente il peso dell’ante su tutte le cerniere e successivamente ruotare ancora il
grano di 360°.
6- Girar en sentido horario el espárrago de regulación (movimiento vertical) para distribuir uniformemente el peso de las hojas en todas las bisagras y luego volver a girar el freno
de 360º.
7- Togliere il cuneo sotto la porta. Regolare la cerniera sulla porta ruotando il grano (al corpo) in senso orario fino ad ottenere una luce omogenea tra anta e stipite.
7- Quitar la cuña que estaba debajo de la hoja. Regular las bisagras en la puerta girando el espárrago en sentido horario hasta obtener una luz homogénea entre la hoja y la jamba.
82
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:22
Pagina 83
Montaggio anta
Montaje hoja
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
8- Regolare la cerniera al montante fino a quando la porta risulta essere allineata con lo stipite.
8- Registrar la bisagra al montante hasta que la puerta resulte alineada con la jamba.
Stipite e anta allineati.
Regular la bisagra al montale.
massa porta
masa puerta
Grafico per K6200
Gráfico para K6200
larghezza porta
ancho de puerta
Test eseguito con 3 cerniere montate
Per ante di altezza >2100 e peso maggiore a quello riportato nel grafico contattare Krona Koblenz.
¡Testeado con 3 bisagras instaladas
Para hojas de altura >2100 y peso mayor al indicado en el gráfico, contactar con Krona Koblenz.
83
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:23
Pagina 84
Cliente________________________________________________________
Come ordinare EGO Battente
Como pedir EGO Batiente
Lup:
600
700
800
Hup:
2000
2100
2020
Tel.___________________________________________________________
Fax___________________________ E-mail___________________________
900
1000
Lvm_______________________ x Hvm________________________
FM: Lup_____________________ x Hup______________________
Spessore parete:
Espesor pared
Cartongesso
Cartón-yeso
100
Intonaco
Revoque
90
Apertura pannello:
Abertura panel:
100
120
125
(España)
(España)
105
____
DX
Spingere / Empujar
Telaio / Marco
SX
Tirare / Tirar
Telaio+Pannello / Marco+Panel
SINISTRO A SPINGERE
IZQUIERDA A EMPUJAR
DESTRO A SPINGERE
DERECHA A EMPUJAR
Spessore pannello / Espesor panel:_______________________mm.
SINISTRO A TIRARE
IZQUIERDA A TIRAR
DESTRO A TIRARE
DERECHA A TIRAR
Peso pannello / Peso panel:__________________kg.
Cementite
Scasso maniglie / Serrature:
Mecanizado manillas / Cerraduras:
AGB
CENTRO
BONAITI
B-ONE
GHOST
B-NO-HA
Per ordini con quantità superiori ai 50 pz è possibile effettuare variazioni sulla scelta delle maniglie/serrature previa richiesta di fattibilità a Krona Koblenz S.p.A.
Para pedidos superiores a 50 uds, es posible variar la elección de los tiradores/cerraduras, previo estudio de factibilidad por parte de Krona-Koblenz sl.
ATTENZIONE: le illustrazioni e i disegni tecnici riportati possono subire, senza preavviso, miglioramenti o lievi variazioni. Pertanto, se a nostro insindacabile giudizio, risulti inalterata la qualità e l'estetica del nostro prodotto, il
cliente non potrà recedere dal contratto, né avrà diritto a sconti particolari.
ATENCIÓN: las ilustraciones y los dibujos técnicos podrán sufrir, sin previo aviso, leves variaciones. Por lo tanto, si a nuestro criterio, la estética y la cualidad del producto permanecen inalterables, el cliente no prodrá rescindir de nuestro contrato, ni tendrá derecho a descuentos particulares.
84
12/07/10
9:23
Pagina 85
Hup*
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
Distanziale
Distanciador
Lup*
EGO battente è disponibile anche nel modello a “tutta altezza” (Mod. A) e
nel modello con “porta trapezoidale” (Mod. B).
Mod. A
HupA*
HupB*
EGO batiente es disponible también en el modelo “Toda Altura” (Mod. A)
y en modelo “Puerta Trapezoidal” (Mod. B).
Distanziale
Distanciador
Lup*
Mod. B
85
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
Descrizione
Descripción
EGO a battente CURVO:
una porta senza stipiti e senza cornici, che esalta il design
della parete curva.
Questo modello di porta a battente ripercorre decisamente
la filosofia minimalista sempre più richiesta ai progettisti
d’ambienti interni. È disponibile in vari modelli per essere
perfettamente integrato in pareti sia concave che convesse, ed è possibile sceglierlo nella versione “a spingere” o
“a tirare”.
Krona Koblenz sempre attenta al design, ha curato anche
la qualità e la tecnologia costruttiva che contraddistingue i
prodotti della sua ampia gamma: anche EGO curvo, ha il
telaio saldato in un unico elemento, caratteristica che conferisce alla porta grande solidità. Un’ altra importante
caratteristica peculiare del modello EGO è la presenza delle
cerniere regolabili Kubica.
EGO con porta a battente curva è estremamente personalizzabile: è possibile scegliere il raggio di curvatura per
poter essere perfettamente integrato nella parete su cui
andrà installato.
E’ disponibile per intonaco e cartongesso e viene consegnato con il pannello porta già trattato con cementite.
EGO batiente CURVADO:
Una puerta sin jambas ni tapetas, que subraya el diseño de
la puerta curvada. Este modelo de puerta abatible responde a la tendencia minimalista cada vez más en auge entre
los interioristas. Es disponible en varios modelos para integrarse a la perfección tanto en paredes convexas cómo
cóncavas y en la versión a tirar o a empujar.
Krona Koblenz, cuidando siempre el diseño, ha puesto particular atención en la calidad y en la tecnología constructiva que caracteriza los productos de su amplia gama: también EGO curvada tiene un premarco soldado en un único
elemento para garantizar a la puerta una gran solidez.
Otra importante característica del modelo EGO curvado es
la presencia de las bisagras regulables Kubica.
La estructura EGO curvada ofrece soluciones personalizadas: es posible escoger el radio de curvatura para integrarse perfectamente en la pared en qué se instalará.
Es disponible tanto para revoque como para pladur y el
panel se suministra ya tratado con cementita.
86
12/07/10
9:23
Pagina 86
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:23
Pagina 87
Plus
- Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfetto squadro garantiti.
- Cerniere regolabili su 3 assi: regolazione millimetrica delle luci nel vano
muro e apertura a 180° per i telai a tirare.
- Velocità di installazione.
- Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez y
plomo perfecto garantizado.
- Bisagras regulables en 3 ejes: regulación milimétrica de las luces en el
hueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar.
- Rapidez de instalación.
Istruzioni di posa:
- Predisporre il vano muro per accogliere il telaio curvo come da disegni.
- Rimuovere la tavoletta di legno fissata alla base del telaio.
- Posizionare il telaio, SENZA SMONTARE L’ANTA, assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere
posta a filo del pavimento finito.
- Procedere come da indicazioni di posa standard di EGO BATTENTE.
- ATTENZIONE: rimuovere gli spessori interposti tra pannello e montanti,
ed eventuali tiranti o distanziali di irrigidimento, solo dopo completa
solidificazione della rasatura finale.
- Agire eventualmente sulle regolazioni delle cerniere per correggere l’allineamento del pannello.
In fase di ordine specificare:
- Lup* e Hup*
- Cartongesso Sm=100 o Intonaco Sm=105
- Apertura pannello: Dx o Sx, Spingere o Tirare, Concavo o Convesso
- Rc (Raggio di curvatura) misurato sul lato a filo-muro del pannello
- Scasso maniglia: AGB Centro
Instrucciones de montaje:
- Preparar el hueco pared para la instalación del premarco curvado como
indicado en los dibujos.
- Quitar el listón de madera de la base del premarco.
- Presentar el premarco SIN QUITAR LA HOJA, asegurándose de que
quede a plomo. La base inferior se deberá colocar a plomo en el suelo
acabado.
- Proceder a la instalación según indicaciones estándar del EGO batiente.
- ATENCIÓN: remover los tacos colocados entre los paneles y los montantes, así cómo eventuales distanciadores, sólo después de la solidificación del enyesado final.
- Regular las bisagras para corregir la alineación del panel.
En el momento de realizar el pedido, especificar:
- Lup* y Hup
- Pladur Sm=100 o Revoque Sm=105
- Apertura panel: DER. o IZQ., Empujar o Tirar, Cóncavo o Convexo
- RC (radio de curvatura), medido en el lado a ras del panel
- Mecanizado manilla: AGB Centro
87
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:23
Pagina 88
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Intonaco: Modello a spingere
Revoque: Modelo empujar
sezione orizzontale - sección horizontal
sezione verticale
sección vertical
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 - Concavo
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 - Cóncavo
Sm=105
3
3
Sp
14
45
3
14
3
Rc
3
50
3
Lvm
Lup*
14
3
5
Sm=105
Sp
50
Lup*
Lvm
Hup*
Hvm
Hp
Sm=105
50
14
3
Sp
Rc
Marco EMPUJAR DER/IZQ
espesor pared 105
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 - Convesso
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 - Convexo
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Intonaco: Modello a tirare
Revoque: Modelo tirar
sezione orizzontale - sección horizontal
sezione verticale
sección vertical
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 - Concavo
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 - Cóncavo
Sm
3
3
50
45
3
3
50
Sp
Rc
Sm=105
3
10
10
Lup*
Lvm
Hup*
Hvm
Hp
50
3
3
Telaio SPINGERE DX/SX
spessore muro 105
3
Lvm
Lup*
Sm=105
3
5
3
Sp
Telaio TIRARE DX/SX
spessore muro 105
Marco TIRAR DER/IZQ
espesor pared 105
Formule di calcolo dimensionale telai per INTONACO
Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mm
Hup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2700mm (nominale)
Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mm
Sp (Spessore pannello) = 50mm
Lvm (Vano muro in larghezza) = Lup*+190mm
Lup*(Larghezza utile di passaggio) = 600/1000mm (nominale)
Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro)
*le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive.
88
3
50
3
10
10
50
Sp
Rc
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 - Convesso
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 - Convexo
Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para REVOQUE
Hvm (Hueco pared en altura)=Hup*+45mm
Hup* (Altura útil de paso)=2010/2700mm (nominal)
Hp (Altura panel)=Hup*+5mm
Sp (Espesor panel)=50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+190 mm
Lup* (Anchura útil de paso)=600/1000 mm (nominal)
Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared)
*las cotas indicadas son nominales y no reales.
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente
12/07/10
9:23
Pagina 89
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Cartongesso: Modello a spingere
Cartón-yeso: Modelo empujar
sezione orizzontale - sección horizontal
sezione verticale
sección vertical
Sm=100
75
12.5
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Concavo
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo
12.5
3
14
3
Rc
3
45
12.5
3
14
Sp
75
Sm=100
3
50
3
50
Lup*
12.5
Hvm
Hp
Hup*
Lvm
12.5
Lvm
Lup*
14
Sm=100
14
3
3
75
5
12.5
Sp
50
3
Sp
Rc
Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Convesso
Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Convexo
Marco EMPUJAR DER/IZQ
espesor pared 100
Entramado 75
Disegni tecnici
Debujos técnicos
Cartongesso: Modello a tirare
Cartón-yeso: Modelo tirar
sezione orizzontale - sección horizontal
sezione verticale
sección vertical
Sm=100
75
12.5
50
3
Telaio SPINGERE DX/SX
spessore muro 100
Orditura 75
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Concavo
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo
12.5
3
50
3
50
Sp
Rc
3
3
45
12.5
Sm=100
75
3
10
10
Lup*
Lvm
Hp
Hvm
Hup*
12.5
12.5
3
Lvm
Lup*
Sm=100
3
3
75
5
12.5
Sp
Telaio TIRARE DX/SX
spessore muro 100
Orditura 75
Marco TIRAR DER/IZQ
espesor pared 100
Entramado 75
Formule di calcolo dimensionale telai per CARTONGESSO
Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mm
Hup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2700mm (nominale)
Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mm
Sp (Spessore pannello) = 50mm
Lvm (Vano muro in larghezza) = variabile in funzione di Rc
Lup*(Larghezza utile di passaggio) = 600/1000mm (nominale)
Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro)
*le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive.
3
50
10
10
3
50
Sp
Rc
Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Convesso
Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Convexo
Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para CARTÓN-YESO
Hvm (Hueco pared en altura)=Hup*+45mm
Hup* (Altura útil de paso)=2010/2700mm (nominal)
Hp (Altura panel)=Hup*+5mm
Sp (Espesor panel)=50 mm
Lvm (Hueco pared en anchura)=variable en función de Rc
Lup* (Anchura útil de paso)=600/1000 mm (nominal)
Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared)
*las cotas indicadas son nominales y no reales.
89

Documentos relacionados