Manual del Usuario
Transcripción
Manual del Usuario
2 • Al manipular la tarjeta, sujétela siempre por los bordes. Evite tocar cualquiera de los componentes electrónicos o los conectores. 5 • Guarde la bolsa en la que le hayan entregado la tarjeta, y ponga la tarjeta en ella siempre que deba guardarla o transportarla. 911 • No toque ninguno de los circuitos impresos. 912 • No utilice nunca una fuerza excesiva al instalar una tarjeta de circuitos. Si no consigue instalarla correctamente al primer intento, extráigala y vuelva a intentarlo. Manual del Usuario 913 • Una vez haya instalado la tarjeta de circuitos, vuelva a comprobar su trabajo. • Utilice un destornillador Philips de tamaño adecuado para evitar causar daños en la cabeza de los tornillos (un destornillador del número 2). Si se utiliza un destornillador que no sea adecuado, puede dañar la cabeza del tornillo. • Gire el destornillador en sentido antihorario para aflojar los tornillos; gírelo en sentido horario para fijarlos. aflojar fijar • Procure que los tornillos no caigan en el interior del MV-8000. • Procure no cortarse las manos con el borde de la cubierta o con el borde de la abertura al extraer la cubierta. 201a Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones tituladas: “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” y “NOTAS IMPORTANTES” (Manual del Usuario). Estas secciones le proporcionan información importante acerca del correcto uso y funcionamiento del equipo. Además, para familiarizarse con todas las funciones que ofrece esta nueva unidad, lea con atención y por completo el Manual del Usuario. Guarde este manual y téngalo a mano para futuras consultas. Lea también las precauciones indicadas en el manual del dispositivo (MV-8000). 202 Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION 901 (F) Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de cualquier forma sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION. 03452356 '03-8-1KS • Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes quand vous manipulez la carte afin d’éviter tout risque d’endommagement des pièces internes par l’électricité statique. 1 • Toujours toucher un objet métallique relié à la terre (comme un tuyau par exemple) avant de manipuler la carte pour vous décharger de l’électricité statique que vous auriez pu accumuler. Accesorios - Manual del Usuario (este manual). 2 • Lorsque vous manipulez la carte, la tenir par les côtés. Évitez de toucher aux composants ou aux connecteurs. 5 • Conservez le sachet d’origine dans lequel était la carte lors de l’envoi et remettez la carte dedans si vous devez la ranger ou la transporter. 911(F) • Ne pas toucher aux circuits imprimés. 912(F) • Ne jamais forcer lors de l’installation de la carte de circuits imprimés. Si la carte s’ajuste mal au premier essai, enlevez la carte et recommencez l’installation. 913(F) • Quand l’installation de la carte de circuits imprimés est terminée, revérifiez si tout est bien installé. • Utiliser un tournevis cruciforme correspondant à la taille de la vis (un tournevis numéro 2). En cas d’utilisation d’un tournevis inapproprié, la tête de la vis pourrait être endommagée. • Pour enlever les vis, tourner le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour resserrer, desserrer resserrer tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. • Attention de ne pas laisser tomber les vis à l’intérieur du MV-8000. • Attention de ne pas vous couper les doigts au bord du capot ou au bord de l’ouverture lorsque vous enlevez le capot. 001 • Antes de utilizar esta unidad, lea las instrucciones a continuación, así como el Manual del Usuario. ................................................................................................................................................................................................................. 115b(f) 002a • Lors de l’insertion de la MV8-OP1, enlevez seulement les vis indiquées dans les instructions. • No abra ni realice modificaciones internas en la unidad. 962b * In the interest of product improvement, the specifications and/or contents of this package are subject to change without prior notice. ................................................................................................................................................................................................................. 003 • No intente reparar la unidad, ni reemplazar sus elementos internos (excepto donde el manual lo indique específicamente). Para cualquier reparación, contacte con el establecimiento donde adquirió el equipo, el Centro de Servicio Roland más cercano o un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la sección “Información” (página 2). ................................................................................................................................................................................................................. 014 • Proteja la unidad de golpes fuertes. (¡No la deje caer!) ................................................................................................................................................................................................................. 022c • Antes de instalar la MV8-OP1, desactive el MV-8000 y desconecte el cable de alimentación del mismo. Países de la UE Este producto cumple con los requisitos de la normativa europea 89/336/EEC. For the USA 115b FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT • Instale la tarjeta de circuitos en el equipo especificado (MV-8000). Extraiga sólo los tornillos especificados durante la instalación. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ................................................................................................................................................................................................................. 118 • Si necesita extraer los tornillos, asegúrese de que los coloca en un lugar seguro fuera del alcance de los niños, para que no puedan tragárselos por accidente. NOTAS IMPORTANTES - La MV8-OP1 está diseñada para utilizarse sólo con el dispositivo indicado por Roland (MV-8000). No puede utilizarse con otros dispositivos (como, por ejemplo, un ordenador personal). - Para instrucciones sobre cómo instalar la MV8-OP1, lea el manual del MV-8000. - Además de los elementos que aparecen en la lista “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA”, lea y observe lo siguiente: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit. For Canada NOTICE Manipular la tarjeta This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. 901 (E) • Para evitar el riesgo de daños en componentes internos que pueden estar provocados por la electricidad estática, tenga en cuenta los siguientes puntos al manipular la tarjeta. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 1 • Antes de tocar la tarjeta, toque siempre un objeto metálico (como una tubería de agua) para así descargar toda la electricidad estática que haya acumulado en su cuerpo. 1