UNIDAD DE SUSPENSIÓN ZPMZ 120/292 Manual de instrucciones

Transcripción

UNIDAD DE SUSPENSIÓN ZPMZ 120/292 Manual de instrucciones
UNIDAD DE SUSPENSIÓN ZPMZ 120/292
Manual de instrucciones
Edición 08/2010
Válida para la revisión de piezas RTraducción del manual original
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
1
INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 3
1.1
1.2
1.3
1.4
2
Generalidades .......................................................................................................... 3
Características básicas ............................................................................................ 3
Explicación de la codificación de tipo (ejemplo) ...................................................... 3
Símbolos usados...................................................................................................... 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...................................................................... 4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Principio fundamental............................................................................................... 4
Definiciones terminológicas...................................................................................... 4
Instrucciones de seguridad ...................................................................................... 4
Uso correcto ............................................................................................................. 5
Uso prohibido ........................................................................................................... 5
Resumen de riesgos adicionales ............................................................................. 5
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE SUSPENSIÓN.............................................. 6
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.3
3.4
3.5
4
Aplicación ................................................................................................................. 6
Descripción............................................................................................................... 6
Viga .......................................................................................................................... 7
Orejeta ZMZ 60/8 ..................................................................................................... 8
Especificaciones técnicas ...................................................................................... 10
Marcas.................................................................................................................... 11
Superficie ............................................................................................................... 11
OPERACIÓN ........................................................................................................ 12
4.1
4.2
5
Instrucciones de seguridad .................................................................................... 12
Uso correcto de la unidad de suspensión .............................................................. 12
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES .............................................................. 12
5.1
5.2
6
Mantenimiento........................................................................................................ 12
Reparaciones ......................................................................................................... 12
PRUEBAS E INSPECCIÓN.................................................................................. 13
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7
8
Alcance y contenido de las pruebas ...................................................................... 13
Comprobación visual diaria .................................................................................... 13
Revisión.................................................................................................................. 13
Prueba funcional .................................................................................................... 13
Prueba de carga..................................................................................................... 13
Comprobación de desgaste ................................................................................... 13
CONDICIONES DE GARANTÍA........................................................................... 14
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................................................................. 14
2
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
1
INTRODUCCIÓN
1.1
Generalidades
En este manual de instrucciones se indican las precauciones de seguridad básicas para el
funcionamiento seguro de la unidad de suspensión especial para motores ZPMZ
120/292 cuando se manipulan motores AKM. Contiene una descripción técnica y
requisitos de control, operación, inspección, pruebas y mantenimiento.
La observancia de todas las disposiciones indicadas en el manual es una condición previa
para asegurar una operación del producto sin fallos y garantizar sus prestaciones. Se
deben seguir estrictamente todas las disposiciones de seguridad a fin de evitar
accidentes.
1.2
Características básicas
La unidad de suspensión especial para motores ZPMZ 120/292 (a partir de ahora,
denominada también unidad de suspensión) es un dispositivo de sujeción para la
manipulación suspendida de motores con un peso de 120 kg y un vano nominal máximo
de 292 mm entre soportes.
1.3
Explicación de la codificación de tipo (ejemplo)
Z P M Z 1 2 1 / 292
Vano nominal entre ganchos extremos L [m]
Secuencia de desarrollo
10x = Capacidad de elevación Q [kg]
Z = especial
M = motores
Preparación para
Z = suspensión
1.4
Símbolos usados
Símbolo
Indicación
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar la
muerte o lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar
lesiones moderadas o leves.
Indica situaciones que, si no se evitan, pueden provocar daños
materiales.
No es un símbolo de seguridad, sino que indica una nota importante.
Kollmorgen | Agosto de 2010
3
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2.1
Principio fundamental
Para garantizar que los operadores gozan de la máxima seguridad, deben
comprenderse totalmente todas las disposiciones de este manual de
instrucciones antes de realizar cualquier trabajo con la unidad de suspensión
(operación, pruebas o mantenimiento).
El fabricante manifiesta en la declaración de conformidad según las normas
ISO y EN pertinentes que el producto, la unidad de suspensión, es conforme
con los requisitos básicos de seguridad e higiene en el trabajo.
Para evitar que la cadena se salga, hay un laberinto en la garganta de los
receptáculos que impide que la cadena pueda salirse fácilmente aunque se
destense. En la unidad de suspensión hay marcas de capacidad de
elevación y de peso propio.
2.2
Definiciones terminológicas
• Zona de trabajo peligrosa: comprende el área en la que se desplaza la unidad de
•
•
2.3
suspensión durante su operación y sus alrededores, en los que puede haber peligros
para las personas si, por ejemplo, cae un objeto no sujeto correctamente. No se
permite que nadie permanezca en esa zona.
Usuario: entidad legal responsable del uso de la unidad de suspensión.
Operador, señalista: persona autorizada y formada por el usuario para la operación y
el uso seguros de la unidad de suspensión. Los operadores son también personas
autorizadas y formadas en el mantenimiento y pruebas de la unidad de suspensión.
Instrucciones de seguridad
• Sólo deberá usar la unidad de suspensión un operador formado (mayor
•
•
•
4
de 18 años), profundamente familiarizado con el manual de instrucciones
de la unidad de suspensión, las condiciones y los procedimientos de
trabajo locales, y capaz de comunicarse con el gruísta.
El usuario de la unidad de suspensión es responsable de la formación del
operador. Antes de introducir la unidad de suspensión en un lugar de
trabajo, el usuario debe familiarizar al operador con las condiciones de
utilización locales y con cualquier riesgo potencial asociado a la
disposición del lugar de trabajo. Debe también definir la zona de trabajo
peligrosa de la unidad de suspensión.
Al operar la unidad de suspensión, el operador debe usar guantes;
Durante el trabajo, el operador no debe acercarse a menos de 500 mm
de la unidad de suspensión;
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
2.4
Uso correcto
a) Al operar la unidad de suspensión, el operador debe usar guantes;
b) Durante el trabajo, el operador no debe acercarse a menos de 500 mm de la unidad
de suspensión;
c) Debe comprobarse la sujeción tras levantar un poco el motor: la sujeción debe ser
rígida y el motor no debe estar en una posición forzada;
d) El motor debe sujetarse sobre su centro de masas de forma que la viga de la unidad
de suspensión quede horizontal, con una inclinación inferior a 5°,
e) La orejeta sólo debe soportar esfuerzos en el plano de fijación, que es perpendicular
al eje del perno de unión;
f) La unidad de suspensión debe dejarse reposar en una base o bastidor con la altura
suficiente para que los ganchos no se apoyen en el piso y para que la unidad no caiga
y lesione a personas.
2.5
Uso prohibido
a) No sobrecargar la unidad de suspensión ni elevar un motor con la viga inclinada más de 5°;
b) No elevar cargas bloqueadas o que no tengan la forma correcta;
c) No suspender la unidad de suspensión de ganchos, de dispositivos de elevación, no
dotados de seguro;
d) No usar una unidad de suspensión desgastada con valores superiores a los
mostrados en el apartado 6.6;
e) No depositar una unidad de suspensión sin tomar medidas, como colocar soportes o
guardarla en un bastidor, para evitar que vuelque.
2.6
Resumen de riesgos adicionales
Descripción del riesgo
Riesgo de que la carga se suelte y
caiga si la unidad de suspensión se sale
del gancho de la grúa.
Riesgo de que la carga se suelte
debido a una sujeción incorrecta del
motor.
Riesgo de que el perno de
suspensión se suelte debido a
vibraciones o a un montaje incorrecto.
Posible caída (volcado) de la unidad
de suspensión si se deposita
incorrectamente: puede lesionar piernas
o pies de un operador o de personas en
las proximidades.
Descripción de la solución y medidas
necesarias
Alertar de la necesidad de comprobar
el seguro del gancho de la grúa;
consultar los apartados 2.4 y 4.2.
Establecer criterios para los
parámetros de las cargas (motores) que
se pueden manejar y un proceso para
comprobar la sujeción; consultar los
apartados 4.1 y 2.4.
Establecer criterios para los
parámetros de par de apriete de 6 Nm
para pernos y un proceso para fijar el
perno con Loctite 243.
Alertar de la necesidad de poner medios
para evitar que la unidad de suspensión
vuelque cuando se deposite o colocarla
en un bastidor; consultar el apartado 2.4,
punto (f).
Kollmorgen | Agosto de 2010
5
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
3
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE
SUSPENSIÓN
3.1
Aplicación
La unidad de suspensión está diseñada únicamente para la manipulación en suspensión
de motores (es decir, sin accesorios como reductores, embragues, etc.) con un peso
máximo de 120 kg y un vano nominal máximo entre los ganchos extremos de suspensión
de 292 mm.
3.2
Descripción
La unidad de suspensión ZPMZ 120/292 consta de una viga, colgada del gancho de la
grúa, dos cadenas dobles de suspensión y orejetas ZMZ 60/8, en un número que depende
de la sujeción. El motor puede colgarse con dos o con cuatro tiradas de la cadena de
suspensión.
VIGA
CADENA DOBLE
MOTOR
OREJETA
Fig. 1: Unidad de suspensión ZPMZ
6
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
3.2.1
Viga
La viga de la unidad de suspensión es una placa plana con un orificio cortado a soplete en
el centro para el gancho de la grúa. En sus extremos dispone de dos receptáculos para
suspender el motor mediante una cadena doble que pasa por cada uno. Para evitar que la
cadena se salga, hay un laberinto en la garganta de los receptáculos que impide que la
cadena pueda salirse fácilmente aunque se destense.
Fig. 2: Disposición de la viga de la unidad de suspensión ZPMZ
Fig. 3: Descripción de la viga de la unidad de suspensión ZPMZ
1. Cuerpo resistente de la viga;
2. Orificio para gancho de grúa;
3. Receptáculo exterior para cadena de suspensión;
4. Receptáculo interior para cadena de suspensión;
5. Garganta laberíntica.
Kollmorgen | Agosto de 2010
7
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
3.2.2
Orejeta ZMZ 60/8
La orejeta especial para motores ZMZ 60/8 está diseñada para la manipulación
suspendida de motores con un peso máximo de 120 kg. El motor se sujeta con dos o con
cuatro orejetas.
Fig. 4: Orejeta ZMZ
Cada orejeta ZMZ 60/8 consta de un inserto, una anilla de suspensión y un perno de
unión con una arandela. Un motor se puede colgar con dos o con cuatro orejetas usando
eslingas de cadena de forma que esta sólo traccione las anillas dentro del plano de estas,
es decir, en un plano perpendicular al eje del perno.
Fig. 5: Descripción de la orejeta ZMZ
1. Anilla de suspensión;
2. Inserto;
3. Perno de unión;
4. Arandela.
8
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
La orejeta ZMZ 60/8 permite suspender un motor con seguridad en cualquier posición
necesaria para manipularlo, siempre que la orejeta se cargue sólo en el plano de la anilla,
es decir, en el plano perpendicular al eje del perno de unión. Por lo tanto, debe usarse
siempre la viga de suspensión, según la disposición que se muestra en la Fig. 3.
Fig. 6: Método de carga de la orejeta ZMZ
Fig. 7: Disposición de la anilla ZMZ
Kollmorgen | Agosto de 2010
9
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
El motor se cuelga de la viga a través de las anillas mediante cadenas de suspensión
dobles. La anilla se fija con pernos al motor, de forma que este pueda girar libremente en
torno al eje de los pernos. El motor puede colgarse horizontal o verticalmente con dos,
tres o cuatro tiradas de la cadena de suspensión.
Fig. 8: Métodos de suspensión de motores con ZPMZ
3.3
Especificaciones técnicas
Parámetro
Capacidad de elevación
Vano nominal
Anchura orejeta
Altura orejeta
Peso
Número de ciclos anuales
Carga promedio
10
Kollmorgen | Agosto de 2010
Unidad
kg
mm
mm
mm
kg
Símbolo
Valor
Q
L
W
V
G
Número de
ciclos anuales
%
120
292
44.7
51
20.000
60
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
3.4
Marcas
Marcas en viga y anilla de suspensión
a) Código de fabricación: UNI-Exxnn-yyy
xx es el número de fabricación, nn es el número de lote e yyy es el número de serie
dentro del lote.
b) En cada lado de la viga y en un lado de la anilla hay una marca de capacidad de
elevación:WLL 120 kg
c) En un lado está la marca CE de conformidad:
Fig. 9: Marcas (delante y detrás) en la viga de la unidad de suspensión ZPMZ
Fig. 10: Marcas (delante y detrás) en la anilla de suspensión ZMZ
3.5
Superficie
a) Viga de la unidad de suspensión
b) Anilla de suspensión ZMZ
- cincada
- cincada
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
4
OPERACIÓN
4.1
Instrucciones de seguridad
• Sólo deberá usar la unidad de suspensión un operador formado (mayor
•
•
•
4.2
de 18 años), profundamente familiarizado con el manual de instrucciones
de la unidad de suspensión, las condiciones y los procedimientos de
trabajo locales, y capaz de comunicarse con el gruísta.
El usuario de la unidad de suspensión es responsable de la formación del
operador. Antes de introducir la unidad de suspensión en un lugar de
trabajo, el usuario debe familiarizar al operador con las condiciones de
utilización locales y con cualquier riesgo potencial asociado a la
disposición del lugar de trabajo. Debe también definir la zona de trabajo
peligrosa de la unidad de suspensión.
Al operar la unidad de suspensión, el operador debe usar guantes;
Durante el trabajo, el operador no debe acercarse a menos de 500 mm
de la unidad de suspensión;
Uso correcto de la unidad de suspensión
1. Cuelgue la viga de la unidad de suspensión del gancho de la grúa.
2. Traslade la unidad de suspensión, con las cadenas de suspensión montadas, hasta
que quede encima de las anillas de suspensión, previamente montadas en el motor, y
cuelgue el motor.
3. El motor debe sujetarse sobre su centro de masas de forma que la viga de la unidad
de suspensión quede horizontal, con una inclinación inferior a 5°.
4. La orejeta sólo debe soportar esfuerzos en el plano de fijación, que es perpendicular
al eje del perno de unión.
5. Levante un poco el motor hasta que se separe del piso.
6. Compruebe la sujeción: las anillas de suspensión no deben estar torsionadas.
7. Mueva el motor hasta la ubicación de destino y deposítelo.
8. Retire las cadenas de las anillas de suspensión.
9. Deposite la unidad de suspensión en una base o bastidor con la altura suficiente para
que los ganchos no se apoyen en el piso, de forma que la unidad no pueda caerse y
lesionar a personas.
5
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
5.1
Mantenimiento
Asegúrese de que las pruebas e inspecciones se realizan observando lo dispuesto en la
sección 6.
5.2
Reparaciones
Las reparaciones de la unidad de suspensión debe realizarlas bien el fabricante, bien una
empresa especializada y autorizada.
12
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
6
PRUEBAS E INSPECCIÓN
6.1
Alcance y contenido de las pruebas
Durante el uso debe inspeccionarse la unidad de suspensión de esta forma:
a) Diariamente antes del primer uso: visualmente según 6.2;
b) Anualmente, una revisión según 6.3 y una inspección de desgaste de las piezas
funcionales según 6.6.
6.2
Comprobación visual diaria
Durante la comprobación visual diaria, el operador debe comprobar el estado general de
la unidad de suspensión y si hay alguna pieza dañada.
6.3
Revisión
Durante una revisión, el empleado del usuario debe realizar estas tareas:
1. Comprobación visual:
a. Completitud de la unidad de suspensión;
b. Estado de desgaste;
c. Estado del acabado superficial según 3.5 y marcas según 3.4 de la unidad de
suspensión;
2. Una prueba funcional según 6.4;
3. Cada 4 años se realiza una prueba de carga según 6.5.
Tras la inspección y pruebas, debe escribirse un acta de inspección en el diario de
operaciones del lugar de trabajo.
6.4
Prueba funcional
En la prueba funcional se examinan el equilibrado de la unidad de suspensión y el
correcto funcionamiento de los seguros de los ganchos (si hay ganchos instalados).
6.5
Prueba de carga
En la prueba de carga se somete la unidad de suspensión a una carga de prueba con un
peso del 150% de la capacidad nominal de elevación. La carga de prueba debe ser rígida
y cumplir los requisitos de fijación correcta, en su forma y en sus puntos de fijación. Se
eleva a unos 0,5 m durante 5 minutos; durante ese periodo la viga no debe sufrir
deformaciones permanentes, lo que se mide aplicando una plantilla a la viga.
6.6
Comprobación de desgaste
La comprobación de desgaste de las piezas funcionales inspecciona la presencia de
deformaciones permanentes en varillas y el desgaste de los elementos de fijación. Si los
valores medidos son superiores a los valores límite, la unidad de suspensión debe
retirarse del servicio y entregarse a una empresa especializada y autorizada para su
reparación. Si se identifica cualquier grieta en el material de la estructura resistente, la
unidad de suspensión se retirará inmediatamente del servicio.
Valores límite de desgaste:
♦ Desviación de rectitud de la viga en ambos planos
♦ Desgaste de la sección transversal resistente
.... 5 mm / 500 mm
.... 10%
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
7
CONDICIONES DE GARANTÍA
El fabricante proporciona una garantía sobre el funcionamiento de la unidad de
suspensión durante un período de 24 meses a contar a partir de la recepción en fábrica
del producto. Para que la garantía esté en vigor debe demostrarse la realización de
revisiones de acuerdo con la norma ISO 9927-1.
Las garantías no cubren:
a) Desperfectos superficiales durante el transporte o el almacenamiento de la unidad de
suspensión;
b) Defectos debidos al manejo inexperto de la unidad de suspensión o a su sobrecarga;
c) Productos que hayan sido modificados en cualquier forma por el usuario.
La garantía no se aplica si:
a) No hay registros de las operaciones, operadores, ni de que se hayan realizado las
inspecciones.
b) En caso de desgaste, cuando este se deba al funcionamiento en condiciones
operativas diferentes a las descritas en las tablas de los capítulos 2.4 y 3.3.
8
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
En lo que respecta a la directiva 2006/42/CE de la UE, el fabricante confirma que la
ejecución del producto es conforme a todas las normas y reglamentaciones relacionadas
vigentes.
En la siguiente lista se resumen las normas y reglamentaciones pertinentes.
Directiva 2006/42/CE UE Sobre la evaluación de la conformidad CE
EN ISO 14121-1
Seguridad de las máquinas. Principios para la evaluación de
riesgos
EN ISO 12100-1
Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos. Parte 1:
Terminología básica
EN ISO 12100-2
Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos. Parte 2:
Principios técnicos
EN 349
Seguridad de las máquinas. Distancias mínimas para evitar el
aplastamiento de partes del cuerpo humano
EN 13155
Grúas. Seguridad. Equipos amovibles de elevación de carga
ISO 12480-1
Grúas. Uso seguro
ISO 12482-1
Grúas. Monitorización del estado
ISO 9927-1
Grúas. Inspección
El fabricante emite una declaración de conformidad CE para la unidad de suspensión
ZPMZ 120/292 y los tipos derivados. El fabricante conserva esta declaración junto con la
documentación técnica. Se entrega una copia de esta declaración y de este manual de
instrucciones al cliente.
14
Kollmorgen | Agosto de 2010
ZPMZ 120/292 | Manual de instrucciones
Esta página fue intencionalmente dejada en blanco.
Kollmorgen | Agosto de 2010
Servicio
Queremos ofrecer al cliente un servicio de calidad. Para ello les agradecemos que contacten
con su representante local de ventas. En el caso de que no lo conozcan, no duden en
ponerse en contacto con nosotros en las siguientes direcciones:
Europa
Servicio al cliente Kollmorgen Europa
Internet
E-Mail
Tfno:
Fax:
www.kollmorgen.com
[email protected]
+49(0)203 - 99 79 - 0
+49(0)203 - 99 79 - 155
Norteamérica
Kollmorgen Customer Support North America
Internet www.kollmorgen.com
E-Mail [email protected]
Tfno:
+1 - 540 - 633 - 3545
Fax:
+1 - 540 - 639 - 4162

Documentos relacionados