influence the world - Maria Fernanda Cardoso

Transcripción

influence the world - Maria Fernanda Cardoso
Hispanics who will
influence the world
introduction
Actress Rosario Dawson inspires
young people to vote with her
organization Voto Latino.
By Gloria Rodríguez
2
You are diverse, you are young and you are revolutionizing the
face of American society. You also are quickly transitioning into
tomorrow’s leaders. Whether you are first-generation or eighth-generation, those before you made a silent pact to pave the way so that
today you can make your mark on society as emerging young leaders.
Increasingly, many of these leaders are Hispanic. This is not surprising as U.S. Census figures tell us that this population is growing
at a rapid rate. Latinos represent 15.1 percent of the total population
and are expected to reach 30 percent by 2050.
As you read about these highlighted up-and-coming leaders,
you will recognize some familiar faces such as Jennifer
Lopez, Emilio Estevez, Soledad O’Brien, and Daisy
Fuentes. Through their hard work and perseverance, they have put a Latino footprint in several industries and professions. We see the
outcome of their investment in the stories of
young talent like America Ferrera, Daniel
Hernandez, Quiara Algería Hudes and
Alejandro Gomez Monteverde.
As the Latino community prepares to celebrate
40 years of commemorating Hispanic heritage, I
invite each of you to celebrate your roots and explore
what you want to achieve in the future. We live in a multicultural society, and as such, we have endless possibilities and opportunities. My invitation also comes with a challenge: Push the envelope,
seek excellence and join the faces of the future — young Americans
who will influence this country and the world.
Credits
• The Newspapers in Education program “Faces of the Future —
Hispanics Who Will Influence the World” was commissioned from
Hollister Kids by Ford Motor Company Fund and Community
Services. Copyright © 2008 Ford Motor Company Fund and
Community Services. All Rights Reserved.
• The writers were Martha Michaela Brown, Turquoise Johnson and
Cynthia Leger of Hollister Kids.
• The writer of the introduction was Gloria Rodriguez, founder and
president of MAPA Communications, Inc., a Hispanic-owned public
affairs / public relations firm in the Washington, D.C. area.
• The Spanish translation was by Guillermo A. Belt of MAPA
Communications, Inc.
• The editor was Peter Landry of Hollister Kids.
• The graphic designer was Georgette Klotz of Hollister Kids.
Por Gloria Rodríguez
Ustedes, los lectores de esta publicación, gracias a su juventud y sus antecedentes culturales
diversos están revolucionando el rostro de la
sociedad de los Estados Unidos. Al mismo tiempo están convirtiéndose rápidamente en los
líderes de mañana. Si pertenecen a la primera
generación de inmigrantes, o a la octava, los que
vinieron a este país antes que ustedes contrajeron en
silencio el compromiso de allanarles el camino para que
pudieran dejar hoy su huella en la sociedad como jóvenes líderes
emergentes.
Cada día es mayor el número de líderes hispanos. Esto no debe
soprendernos ya que la Oficina del Censo informa que la población
hispana está creciendo a un ritmo muy rápido. Los latinos representan hoy el 15.1 por ciento de la población total del país y se espera
que esta cifra alcanzará el 24 por ciento en el año 2050.
A medida que ustedes lean sobre estos nuevos líderes, reconocerán algunas caras familiares como las de Jennifer López, Emilio
Estévez, Soledad O’Brien y Daisy Fuentes. Con su trabajo y su perseverancia, estas personalidades han puesto en alto el prestigio de
los latinos en varias industrias y profesiones. Los relatos de jóvenes
talentosos como America Ferrera, Daniel Hernández, Quiara Algería
Hudes y Alejandro Gómez Monteverde nos muestran el fruto de la
inversión que ellos hicieron en su propio futuro.
Ahora que la comunidad latina se prepara para conmemorar
cuarenta años del patrimonio cultural hispano, invito a cada uno de
ustedes a celebrar sus raíces y explorar lo que quiere lograr en el
futuro. Vivimos en una sociedad multicultural y por eso disponemos
de infinitas posibilidades y oportunidades. Mi invitación va acompañada de un desafío: emplea tu capacidad al máximo, busca la
excelencia y únete a los jóvenes que harán sentir su influencia en
este país y en el mundo, que son los rostros del futuro.
Hispanic
Heritage Month
This national celebration, which started in
1968 as a week-long remembrance, marks
many important events that took place in
September and October. It kicks off Sept. 15, a
time when several Spanish-speaking nations
gained their independence. It ends Oct. 15, following the Día de la Raza (Day of Our Race) on
Oct. 12, a celebration of heritage for many Latin
Americans.
El Mes de
la Hispanidad
Esta conmemoración nacional, que comenzó
en 1968 con una semana de duración, recuerda muchos acontecimientos importantes que
ocurrieron en los meses de septiembre y
octubre. El Mes de la Hispanidad comienza el
15 de septiembre, fecha en que varias naciones
latinoamericanas obtuvieron su independencia.
Concluye el 15 de octubre, después del Día de
la Raza, celebrado el 12 de octubre, que es una
conmemoración del patrimonio cultural de
muchos latinoamericanos.
The Hispanic community in the United States is diverse and culturally rich.
It also is the largest and fastest-growing ethnic minority in the United
States, according to the U.S. Census Bureau.
Every year Hispanic Americans make up a larger percentage of the
population of the United States.
And every year greater numbers give Hispanic Americans greater
influence in culture, politics, business and everyday life.
The nation’s Hispanic population now accounts for more than 15.1
percent of the total U.S. population, the Census Bureau reports, and it
is expected to grow to 30 percent by the year 2050.
The nation’s Hispanic population totaled 45.5 million on July 1, 2007,
according to the latest Census statistics, and 16 states now have
Hispanic populations of more than 500,000.
With a 3.3 percent increase between July 1, 2006, and July 1, 2007,
Hispanics were the nation’s fastest-growing minority group, the Census
reports.
Hispanics also are younger as a group than the rest of the nation,
with almost 34 percent of the Hispanic community younger than 18,
compared with 25 percent of the nation as a whole.
As these young people grow up and become leaders, Hispanics will
have greater and greater influence in local communities and the nation
as a whole.
Already, Hispanic Americans have significant impact from sports to
politics to business.
In sports Alex Rodriguez of the New York Yankees led the Major
Leagues in home runs last year. In politics the representation of
Hispanics in the U.S. Congress has grown in both the House and Senate,
including the Salazar brothers, Ken and John, a U.S. Senator and U.S.
Representative from Colorado, and Mel Martinez, a U.S. Senator from
Florida, among others.
In business Antonio Perez is head of Eastman Kodak Company, Nina
Tassler is president of CBS Entertainment, William Perez is leader of
the Wrigley Chewing Gum Company, Imelda Navarro is chief financial
officer of the International Bank of Commerce and Kimberly Casiano
serves on the board of directors of Ford Motor Company and Mutual of
America.
More than 1.6 million businesses are owned by Hispanic Americans,
the Census reports, and they do more than $222 billion in sales a year.
A source of pride for Hispanic Americans is the fact that about 17
percent work in management and professional occupations. More than
77,700 are business chief executives, 49,200 are physicians, 29,000 are
lawyers and 53,700 are teachers at the post high school level.
La comunidad hispana en los Estados Unidos es muy diversa y posee una
gran riqueza cultural.
Además es la minoría étnica más numerosa y la de más rápido crecimiento en los Estados Unidos, según datos de la Oficina del Censo de este país.
Cada año, los hispanoamericanos en los Estados Unidos representan un
porcentaje mayor de la población total del país.
Y cada año ese aumento en el número de hispanoamericanos se traduce
en una mayor influencia sobre la cultura y la política, así como en el mundo
de los negocios y en la vida diaria.
Los hispanos residentes en los Estados Unidos representan hoy más del
15.1 por ciento de la población total del país, según informa la Oficina del
Censo, y se espera que en el año 2050 la cifra alcanzará el 24 por ciento.
El total de hispanos al 1º de julio de 2007 fue de 45.5 millones, según los
datos más recientes del censo, y 16 estados de la nación cuentan hoy con
una población hispana de más de 500,000 personas.
La Oficina del Censo señala asimismo que los hispanos crecieron más rápidamente que cualquier otra minoría, con un aumento de 3.3 por ciento
entre el 1º de julio de 2006 y el 1º de julio de 2007.
Además, los hispanos en conjunto son más jóvenes que el resto de la
población. Casi el 34 por ciento de los hispanos son menores de 18 años, en
tanto que para las demás personas en este país los menores de esa edad representan el 25 por ciento.
A medida que estos jóvenes crecen y se convierten en líderes, los hispanos
tendrán cada vez mayor influencia en las comunidades locales y en toda la
nación.
Los hispanos se han destacado ya en varios campos, desde los deportes
hasta la política y el mundo de los negocios.
Por ejemplo, en los deportes Alex Rodríguez, del equipo de béisbol New
York Yankees, logró el año pasado el mayor número de cuadrangulares en las
Ligas Mayores. En la política, el número de hispanos en el Congreso de los
Estados Unidos, tanto en el Senado como en la Cámara de Representantes,
ha aumentado con la elección de los hermanos Salazar — Ken, Senador por el
Estado de Colorado, y John, Representante a la Cámara por el mismo estado
— y la de Mel Martínez, Senador por la Florida, entre otros.
En el mundo de negocios, Antonio Pérez encabeza Eastman Kodak
Company; Nina Tassler es presidenta de CBS Entertainment; William Pérez
dirige la Wrigley Chewing Gum Company; Imelda Navarro es gerente de asuntos financieros del International Bank of Commerce, y Kimberly Casiano es
miembro de la junta directiva de Ford Motor Company y de la entidad Mutual
of America.
La Oficina del Censo informa que más de 1.6 millones de empresas, con
ventas anuales de más de $222 mil millones, son de propiedad hispana.
La comunidad hispanoamericana puede sentirse orgullosa de que aproximadamente el 17 por ciento de sus hombres y mujeres trabajan en cargos
administrativos y en actividades profesionales. Más de 77,700 son gerentes
generales de empresas. Hay 49,200 médicos, 29,000 abogados y 53,700
maestros de enseñanza superior, todos hispanos.
3
hispanics in the News
The Census Bureau reports
that the number of Hispanicowned businesses in the
United States is now more than
1.6 million and they generate
more than $222 billion a year in
sales. Search the newspaper
for Hispanic businesses in your
community or state. Write a
paragraph describing one business, how many people it
employs and what it contributes to the community. Use
the Internet to aid your
research, if necessary.
introduction
Rostros en las noticias
Faces of the news
Maria Burns Ortiz (1982– )
4
When Maria Burns Ortiz began writing a soccer blog for the Fort
Wayne News-Sentinel in Indiana, she had no idea she would spark
a controversy. But her bilingual blog became the center of a
community wide debate, as readers reacted to having the Spanish
language appear alongside English. Some readers demanded that
Burns Ortiz stop writing in Spanish and even threatened to cancel
their subscriptions. However, Burns Ortiz, whose mother was from
Venezuela, refused to back down and remained determined to continue to reach out to young people and Spanish speakers. “It came
down to me deciding where to take a stand,” she explained. Her
heroic stance earned her the 2007 National Association of Hispanic
Journalists’ Emerging Journalist of the Year award. Burns Ortiz is
now a contributor to ESPN.com.
Soledad O’Brien (1966– )
For five years Soledad O’Brien has been a trusted voice on occasions of mass confusion for the
CNN news network. In 2004 she covered the
effects of the tsunami that hit Thailand and
the counting of electoral votes in Ohio, and in
2005 she investigated the terrorist attacks in
London. She has used her multicultural background to follow stories that others have
ignored and to give voice to populations who
have gone unheard. The Harvard-educated reporter
has worked for CNN since 2003 and has won awards
for her coverage of the Israeli-Hezbollah conflict and her
detailed coverage of Hurricane Katrina. She was named after the
Spanish tradition of naming a child for Our Lady of Solitude by her
Cuban mother and her father, an Australian with Irish parents.
Daniel Hernandez (1980– )
Daniel Hernandez has distinguished himself as a unique voice in
Los Angeles media. The edgy and observant reporter has a take on
news writing that is frequently at odds with mainstream journalism,
yet he has earned a wide following in southern California. Instead of
using the objective style that is customary in news writing, he interjects his individual voice and openly acknowledges the cultural perspectives and biases he brings to telling a story. Plugging into youth
and Latino culture, Hernandez has been particularly successful at
writing about street art, immigration, politics and L.A. subcultures.
Formerly on staff at the Los Angeles Times and the LA Weekly,
Hernandez currently lives in Mexico, where his family originated,
and is working on his first book.
María Burns Ortiz (1982– )
Cuando María Burns Ortiz comenzó a escribir un blog sobre fútbol para el diario Fort Wayne News-Sentinel en Indiana, no tenía
la menor idea de que desataría una controversia. Pero su blog
bilingüe pasó a ser el centro de un debate en toda la comunidad
a medida que sus lectores reaccionaban ante la aparición del
idioma español junto al inglés. Algunos exigieron que Burns Ortiz
dejara de escribir en español y hasta amenazaron con cancelar su
suscripción. Sin embargo, Burns Ortiz, cuya madre es venezolana, se
negó a ello y mantuvo su determinación de acercarse a los jóvenes y a
la gente de habla hispana. “Me vi obligada a decidir cómo responder a
las presiones,” explicó. Su valiente postura la hizo acreedora al premio
que otorga la asociación nacional de periodistas hispanos al mejor periodista joven del año 2007. Hoy en día Burns Ortiz escribe para
ESPN.com.
Soledad O’Brien (1966– )
Hace cinco años que Soledad O’Brien ofrece su comentario
serio y responsable en la cadena de noticias por televisión
CNN cuando surgen situaciones críticas. En 2004
reportó sobre las consecuencias del tsunami que
asoló a Tailandia, y también sobre el conteo de
votos en Ohio. En 2005 hizo una investigación
sobre los ataques terroristas en Londres. Ha
aprovechado sus antecedentes multiculturales
para hacer reportajes que otros periodistas dejan
de lado y para lograr que se escuche la voz de
poblaciones hasta entonces ignoradas. Esta periodista, educada en la Universidad de Harvard, trabaja para CNN desde el 2003. Ha sido galardonada por sus
reportajes sobre el conflicto entre Israel y Hezbollah, así
como por sus detallados informes sobre el huracán Katrina.
Conforme a una tradición española, su madre, que es cubana, le puso
por nombre el de Nuestra Señora de la Soledad. Su padre, natural de
Australia, tiene antepasados irlandeses.
Daniel Hernández (1980– )
Daniel Hernández se ha destacado como una voz sin igual en los
medios informativos de Los Ángeles. Este reportero novedoso y observador concibe la redacción noticiosa con un enfoque que se aparta frecuentemente de las normas periodísticas convencionales. A pesar de
ello ha logrado un gran número de lectores en el sur de California. En
lugar de emplear el estilo objetivo habitual en los reportajes noticiosos, Hernández expresa su punto de vista individual,
reconociendo abiertamente las perspectivas y prejuicios
culturales que aporta a cada reportaje. Enfocándose en la
juventud y la cultura latina, ha tenido especial éxito al
escribir sobre el arte callejero, los temas de inmigración,
la política y las subculturas de Los Ángeles. Después de
trabajar en el diario Los Angeles Times y el semanario LA
Weekly, Hernández se mudó a México, de donde procede su
familia, y actualmente está escribiendo su primer libro.
Media in the News
We live in a multi-media world.
People can make contributions
to media in everything from
newspapers to TV news to the
Internet. In today's newspaper
find an example of someone
who has a media career. Write a
sentence describing what the
job involves. Write a second
describing what skills are needed for the job and how someone could develop them. Write
a third sentence describing
how the job contributes to society, if done well.
introduction
Faces of fashion
Daisy Fuentes (1966– )
Cuban-born Daisy Fuentes has had success in many arenas. After
studying journalism in New Jersey and working as the weather
announcer for Manhattan’s Univision and a news reader for
Telemundo, Fuentes was scooped up by MTV as a VJ. She used her
popularity to launch a career as an actor and a TV host. Her hosting
opportunities have included MTV’s House of Fashion, three seasons of
America’s Funniest Home Videos and numerous award shows and beauty pageants. In 2004, Fuentes turned her fashion sense and reputation into a clothing line exclusively for the department store Kohl’s.
Clothes in the Daisy Fuentes Collection are based on Fuentes’ personal style. “When you’re looking great, chances are you’re feeling great
about who you are,” said Fuentes.
Camilo Pardo (1963– )
It’s hard to imagine anything that designer
Camilo Pardo can’t make. The world-famous
artist makes a splash in galleries with his
watercolor and oil paintings, wows stylists with
his fashion creations, builds edgy and modern
furniture and is chief designer of the Ford GT
and Ford’s Living Legends Studio. Born in New
York to Colombian parents, Pardo moved to Detroit,
Michigan, when he was 10. He loved fast cars as a
boy, but it was a high school field trip to an automobile
technology center that convinced him he wanted to design cars. He
enrolled at the Center for Creative Studies in Detroit to pursue his
interests, and after graduating, he became a part of the Ford design
team in Dearborn, Michigan. With the company he has traveled to studios in both Italy and Germany.
Jennifer Lopez (1969– )
In showbiz, it is the rare performer who qualifies as a triple threat
— someone who can sing, dance and act. With millions and millions
of albums sold and a successful movie career, Jennifer Lopez
certainly makes the grade. And it’s had big rewards — Forbes has
ranked her as the richest person of Latin American descent in
Hollywood. Not bad for “Jenny from the Block,” as she has called herself, who grew up in the South Bronx section of New York City with
her Puerto Rican family.
Not one to be confined by categories, the ambitious Lopez also lends
her talents to her fashion lines, JustSweet by J.Lo and JLO by Jennifer
Lopez. Her clothing and accessories have been featured at many New
York Fashion Week events. Lopez even has signature scents, including
Glow, Glow After Dark, Deseo, Still, Live and Live Luxe.
Rostros de la moda
Daisy Fuentes (1966– )
Daisy Fuentes, nacida en Cuba, ha tenido éxito en muchos
campos. Después de estudiar periodismo en Nueva Jersey y trabajar como reportera sobre el estado del tiempo para la cadena
Univisión, en Nueva York, y como presentadora de noticias en
Telemundo, Fuentes fue reclutada por el canal MTV como presentadora
de videos musicales. Su popularidad le permitió iniciar una carrera profesional como actriz y presentadora de televisión. Ha sido presentadora del programa House of Fashion, de MTV, de America’s Funniest Home Videos en tres temporadas de este programa y de muchos otros programas de premios y concursos de belleza. En 2004, con base en su sentido de la moda y su reputación,
Fuentes desarrolló una línea de ropa exclusiva para la tienda por departamentos Kohl’s. La ropa de la colección Daisy Fuentes se inspira en el estilo personal de su creadora. “Cuando una se ve muy bien, es probable que se sienta muy bien consigo misma,” dice Fuentes.
Camilo Pardo (1963– )
Es difícil imaginar algo que el diseñador Camilo Pardo no pueda hacer. Este
artista de renombre mundial causa sensación en galerías de arte con sus óleos
y acuarelas, asombra a los estilistas con sus creaciones para la moda, fabrica muebles modernos de último diseño y es el diseñador principal del
automóvil Ford GT y del estudio Living Legends de la compañía Ford. Nacido
en Nueva York de padres colombianos, Pardo se mudó a Detroit, Michigan, a
los 10 años de edad. De niño le gustaban mucho los automóviles veloces, pero
hasta que visitó un centro de tecnología automovilística como estudiante de
secundaria no se convenció de que quería diseñar automóviles. Entonces se
matriculó en el Centro de Estudios Creativos de Detroit y tras graduarse se
incorporó al equipo de diseño de Ford en Dearborn, Michigan. Como una de
sus actividades en la compañía ha viajado a estudios de diseño en Italia y
Alemania.
Jennifer López (1969– )
En el mundo del espectáculo hay pocas figuras que hacen tres cosas
muy bien: cantar, bailar y actuar. Sin duda, Jennifer López se ha destacado en todas estas manifestaciones artísticas, como lo demuestran
los millones de discos que ha vendido y su brillante carrera en el
cine. Además, su talento le ha traído grandes recompensas monetarias. La revista Forbes la califica como la persona de ascendencia latinoamericana de mayor fortuna en Hollywood. Bastante
bien le ha ido a “Jenny from the Block,” como se ha llamado a sí
misma esta artista, nacida en el vecindario de South Bronx de la
ciudad de Nueva York, en una familia puertorriqueña.
Su ambición no permite encasillarla en categorías y por ello ha volcado su talento además en la creación de sus líneas de ropa, llamadas
JustSweet by J.Lo y JLO by Jennifer Lopez. Su ropa y sus accesorios han figurado en muchos eventos durante la Semana de la Moda en Nueva York.
Además ha creado su propia línea de perfumes, como Glow, Glow After Dark,
Deseo, Still, Live y Live Luxe.
5
Rostros del cine
Gael García Bernal (1978– )
Faces of film
Gael García Bernal (1978– )
6
Growing up with two parents who worked in the underground
theater in Mexico, Gael García Bernal was surrounded by people
who believed that art could create political and social change.
Now, as the most in-demand and well-known young Mexican
actor, García Bernal only chooses roles that he thinks will
encourage audiences to see the world differently. While García
Bernal started his career in stage acting, seeing himself on film
in Amores perros and Y tu mamá también made him realize how
infrequently Latin Americans were represented on the big screen.
Viewing his film career as a responsibility, he co-founded the
production company Canana Films, which creates Latin American
films dealing with social justice issues. García Bernal is also a
representative for the non-profit humanitarian group Oxfam.
movies in the News
Hispanic actors and directors are having greater and
greater influence in movies
and entertainment. Search
the newspaper and Internet
for examples of Hispanic
actors and directors gaining
attention. Write a summary
of an achievement and why
it is significant for the movie
business.
America Ferrera (1984– )
America Ferrera is quickly becoming America’s
sweetheart. The charming 24-year-old made
her big screen debut in the film Real Women
Have Curves, playing a character who took on
image issues faced by women by demonstrating you don’t have to look like a model
to be beautiful. This is a theme that she revisits in her popular television show Ugly Betty.
Like the character Betty, Ferrera is a hardworking, driven individual. One of six children born
to Honduran immigrants, Ferrara worked part-time as
a waitress in high school to pay for acting classes, head
shots and other expenses. Her determination paid off — she graduated first in her high school class and appeared in the film
Sisterhood of the Traveling Pants 2 this past summer.
Rosario Dawson (1979– )
While Rosario Dawson is now one of Hollywood’s hottest
actresses, her childhood couldn’t have been farther from the glitz
and glamour of the red carpet. Dawson and her younger brother were raised by her mother, a plumber of Puerto Rican and
Afro-Cuban descent, in an abandoned building in New York
City that didn’t have heat, electricity or running water.
Sitting on the outside steps of her apartment when she
was 15, Dawson was discovered by director Larry Clark.
Since then she has starred in films like the critically
acclaimed Shattered Glass and the blockbuster hit Men In
Black II. Dawson has used her fame to promote and further causes that are important to her. Notably, she cofounded the group Voto Latino, which works to increase voter
registration in Latino communities in the United States.
El padre y la madre de Gael García Bernal trabajaban en el teatro alternativo
en México, de manera que el niño creció rodeado de personas convencidas de
que el arte puede conducir a cambios políticos y sociales. Hoy en día es el actor
mexicano joven más cotizado y mejor conocido, y elige sólo aquellos papeles que
en su opinión estimularán al público para ver el mundo de otra manera. Aunque
comenzó su carrera en el teatro, al verse en la película Amores perros y la titulada Y tu mamá también, se percató de que los latinoamericanos aparecen con muy
poca frecuencia en la pantalla grande. Entonces comenzó a ver su carrera cinematográfica como una responsabilidad y fundó la compañía Canana Films para
producir películas latinoamericanas que tratan temas de justicia social. Además,
García Bernal es representante de Oxfam, una asociación humanitaria sin fines
de lucro.
America Ferrera (1984– )
America Ferrera se está convirtiendo rápidamente en la novia de América. Esta
encantadora joven de 24 años hizo su debut cinematográfico en la película Real
Women Have Curves, representando un personaje que aborda las cuestiones
de imagen que enfrentan las mujeres al demostrar que no hay que
verse como una modelo para ser hermosa. Este tema es el
mismo de que trata su programa popular en la televisión,
Betty la fea. Al igual que Betty, Ferrera trabaja mucho y es
ambiciosa. Mientras estudiaba el bachillerato, Ferrera,
una de seis hijos de inmigrantes hondureños, trabajó a
tiempo parcial como camarera para poder pagar sus
clases de actuación, fotografías formales y otros gastos. Su persistencia dio buenos resultados. Se graduó
en el primer lugar de su clase en la escuela secundaria,
y el verano pasado actuó en la película Sisterhood of the
Traveling Pants 2.
Rosario Dawson (1979– )
Si bien Rosario Dawson es hoy una de las mejores actrices de Hollywood, su
niñez estuvo muy lejos de los atractivos y del lucimiento de la alfombra roja.
Junto con su hermano menor, Dawson fue criada por su madre, de ascendencia
puertorriqueña y afrocubana, quien se dedicaba a la plomería, en un edificio
abandonado en la ciudad de Nueva York, sin calefacción, electricidad ni agua corriente. Dawson fue descubierta por el director de cine Larry Clark un día cuando estaba sentada en las escaleras exteriores de su apartamento. A partir de
entonces ha desempeñado papeles estelares en películas como Shattered Glass,
aclamada por la crítica, y en la película de enorme éxito Men in Black II. Dawson
se ha valido de su fama para promover causas que considera importantes.
Especial mención merece esta actriz como cofundadora de la agrupación Voto
Latino, que trabaja para aumentar la inscripción de votantes en las comunidades
latinas de los Estados Unidos.
Faces of directors
Rostros de directores
Emilio Estevez (1962– )
Emilio Estevez (1962– )
Emilio Estevez has a reputation for doing things his own way. As the son
of popular actor Martin Sheen, he could have coasted on his father’s fame to
land big roles in Hollywood films. However, he chose to blaze his own path
and kept his Spanish last name rather than take on his father’s stage name.
As a teenager, Estevez began creating his own fan base in films that included
actors like Tom Cruise, Demi Moore and Diane Lane. Yet, as he grew older,
he realized that working behind the camera was his true passion. In 1986,
with the movie Wisdom, Estevez became the youngest Hollywood actor to ever
direct, write and star in his own film. His most recent directorial project was
Bobby, a film about the death of Robert F. Kennedy that took five years to get
made and featured a star-studded cast.
Emilio Estevez es conocido por hacer las cosas a su manera. Hijo
del popular actor Martin Sheen, pudo haberse recostado en la
fama de su padre para obtener buenos papeles en Hollywood.
Pero decidió abrirse camino por sí mismo y conservó su apellido español, en lugar de asumir el apellido artístico del
padre. En su adolescencia comenzó a crear su propia base de
admiradores, trabajando en películas junto a actores famosos
como Tom Cruise, Demi Moore y Diane Lane. Sin embargo, a
medida que fue creciendo se dio cuenta de que su pasión verdadera era trabajar detrás de la cámara. En 1986 dirigió y escribió
el guión de la película Wisdom, en la cual desempeñó además el papel
estelar, con lo cual pasó a ser el más joven entre los actores de Hollywood en realizar las tres tareas. Su producción más reciente como director fue la película Bobby, sobre la muerte de Robert F.
Kennedy, cuyo rodaje llevó cinco años, y en la que participan numerosas estrellas de la pantalla.
Daniel Burman (1973– )
Daniel Burman may create films that feature JewishArgentinean men, but the themes and issues that he
explores relate to people of all backgrounds. Born
in Argentina himself, Burman mainly tells stories that are inspired by his own experience of
dealing with identity, marriage, parenthood
and death. In his most recent film, Family Law,
Burman observed that people laughed and
showed emotions at all the same moments in
all the countries where it was screened. This
ability to connect with a wide range of audiences
has helped him win prizes at the Bangkok
International Film Festival, the Berlin International Film
Festival and the Sundance Film Festival.
Alejandro Gomez Monteverde (1977– )
The Mexican-born director Alejandro Gomez Monteverde is not one for taking
“no” for an answer. At 17 years old he was shipped off to Austin, Texas to
learn English as punishment for his misbehaving. While there, he observed
students from University of Texas shooting a film and quickly knew that was
what he wanted to do. With barely any English skills, he approached the
film department at the university and told them that he wanted to
be a part of their program. He was rejected over and over
again. Undeterred, Gomez Monteverde took classes at
Austin Community College, built up his language skills
and continued applying. When he finally was granted
admission, he maneuvered to get access to cameras in
the school film department, used his rent money to
buy film and slept on a couch near the faculty’s
department offices. His hard work paid off when he
won four awards for his 2001 film Bocho. Five years
later Gomez Monteverde released his first full-length
feature Bella, a heart-warming film that captured the
Toronto International Film Festival’s People’s Choice Award.
Daniel Burman (1973– )
Daniel Burman crea películas cuyos protagonistas son hombres argentinos de ascendencia judía,
pero los temas que él explora son válidos para personas de antecedentes diversos. Nacido en la
Argentina, Burman se dedica principalmente a historias basadas en su propia experiencia, analizando cuestiones de identidad y las relacionadas con el matrimonio, la paternidad y la muerte. Burman
pudo observar que en todos los países donde se exhibió su película más reciente, titulada Derecho
de familia, el público reía y expresaba otras emociones en los mismos momentos del film. Su habilidad para conectarse con muchas personas diferentes le ha ayudado a obtener premios en el
Festival Internacional de Cine de Bangkok, el Festival Internacional de Cine de Berlín y el Festival de
Cine Sundance.
Alejandro Gómez Monteverde (1977– )
El director Alejandro Gómez Monteverde, nacido en México, no es de los que aceptan el “no” por
respuesta. A los 17 años de edad fue enviado a Austin, Texas, para aprender inglés como castigo por
portarse mal. Estando allí vio a estudiantes de la Universidad de Texas filmando una película y de
inmediato supo lo que él quería hacer en la vida. Casi sin hablar inglés, se presentó en el departamento de cinematografía de la universidad y dijo que quería formar parte de su programa. Su solicitud fue rechazada una y otra vez. Sin desanimarse, Gómez Monteverde comenzó a tomar clases
en Austin Community College, mejoró sus conocimientos de inglés y continuó solicitando su ingreso en el departamento de cine. Cuando al fin fue admitido, se las
arregló para usar las cámaras del departamento, gastó el dinero para el pago
del alquiler de su vivienda en la compra de película y se fue a dormir en
un sofá cerca de las oficinas de los profesores. Todo su esfuerzo dio fruto
cuando ganó cuatro premios en 2001 por su película Bocho. Al cabo de
cinco años presentó su primer largometraje, Bella, una película conmovedora que recibió el galardón People’s Choice Award en el Festival
Internacional de Cine de Toronto.
7
Faces of music videos
Ricardo de Montreuil (1974– )
The world of Latin America entertainment would not be the same without Ricardo
de Montreuil. Born in Lima, Peru, Montreuil has directed a variety of films, music
videos and commercials. After college, he became the art director of Georgia’s
Contents Magazine, revitalizing the magazine’s image and launching his directing
career.
His film My Brother’s Wife, based on controversial Peruvian author Jaime Bayly’s
novel, is one of the most successful films ever shown in Latin America. He was senior creative director of MTV Networks Latin America and is currently the creative
director at the NBC Universal channel Mun2.
8
Shakira (1977– )
As a teenager, Shakira Isabel Mebarak Ripoll rarely heard her songs played on the
radio of her hometown, Barranquilla, Colombia. Today, known simply as Shakira, she
is an international pop icon. Shakira is the first Colombian singer to receive a star
on the Hollywood Walk of Fame and is the best-selling Colombian singer of all time.
She also has won worldwide attention for incorporating Arabic dancing into her concerts and music videos. She has won numerous awards, including two Grammy
Awards, three MTV Music Video Awards and 15 Billboard Awards. Shakira also founded the Pies Descalzos Foundation, a Colombian charity supporting schools for poor
children.
Jason Pires (1975– )
videos in the News
Music videos use symbols
and images to give viewers
clues about what the music
is about or the mood the
artist wants viewers and listeners to feel. Think about
music videos you have
seen on Televison or the
Internet. Pick one and write
a paragraph or short essay
analyzing the importance of
the symbols or images in
the video. Share ideas as a
class.
Jason Pires believes that when you look at music videos, it
should be like looking at art. As a graphic designer and photographer, he uses detailed images on the screen to bring the
music to another level. One of the more popular videos he
has directed — Spanish rapper Jae P’s video “Vecino” —
communicates the feelings and ideas expressed in the
song so that even non-native speakers can understand the
underlying message. Pires, who has a Spanish, Brazilian
and Italian background, previously worked for the media
company Univision and developed an eye for what appealed
to American and Latino markets. He now is using this talent
along with his design, directorial and entrepreneurial skills
to create videos that are shown on MTV2, Mundos and HTV.
Christina Aguilera (1982– )
Once a part of Disney’s Mickey Mouse Club, pop singer Christina Aguilera grew
to become one of the most popular vocalists in the world. Born to an Ecuadorian
father and an Irish mother, Aguilera was known as “the little girl with the big
voice.” After recording the single Reflections for the soundtrack of Disney’s
Mulan, she released her self-titled debut album Christina Aguilera in 1999. In
2000, she released the Spanish version of her album, Mi Reflejo, and in 2001 it
won a Grammy for Best Female Pop Vocal Album. All told, Aguilera has won five
Grammy Awards, and in 2007, Forbes magazine named her the 19th richest
woman in entertainment. Throughout her career she has supported charities offering help to children, abused women, animals and wildlife; and in 2007, she was
named the spokesperson for the Rock the Vote effort to register young people to
vote in the 2008 presidential election.
Rostros en videos musicales
Ricardo de Montreuil (1974– )
El mundo del espectáculo en América latina no sería el mismo sin Ricardo de Montreuil. Nacido en Lima,
Perú, Montreuil ha dirigido varias películas, videos musicales y anuncios publicitarios. Después de terminar
sus estudios universitarios fue nombrado director artístico de la revista Contents Magazine, en el estado de
Georgia. Tras revitalizar la imagen de la revista, emprendió su carrera artística como director.
Su película La mujer de mi hermano, que se basa en la novela del discutido autor peruano Jaime Bayly, es
una de las más exitosas que se han presentado en la historia del cine latinoamericano. Montreuil ocupó
el cargo de director creativo principal de la cadena de televisión MTV Networks para América
Latina y hoy es director creativo del canal de televisión Mun2, de la cadena NBC Universal.
Shakira (1977– )
Cuando era una adolescente, Shakira Isabel Mebarak Ripoll rara vez pudo escuchar
sus canciones en la radio de Barranquilla, Colombia, su ciudad natal. Hoy, conocida simplemente como Shakira, es una estrella que simboliza el género popular, de fama internacional. Shakira es la primera cantante colombiana que tiene su nombre grabado en
una estrella en el Sendero de la Fama de Hollywood, y además es la cantante colombiana
que más discos ha vendido en la historia de la música. Se le reconoce en todo el mundo
por haber incorporado la danza árabe en sus conciertos. Ha recibido muchos galardones, entre
ellos dos premios Grammy, tres de MTV por sus videos musicales y 15 premios Billboard. Shakira
creó la fundación caritativa Pies Descalzos, que apoya escuelas para niños pobres.
Jason Pires (1975– )
Jason Pires cree que los videos musicales deben verse como una obra de arte. Este diseñador gráfico y
fotógrafo emplea imágenes detalladas en la pantalla para elevar la música a otro nivel. Uno de los videos
más populares que ha dirigido, “Vecino”, por el cantante de “rap” español Jae P, comunica tan bien los sentimientos y las ideas de su canción que el mensaje pueden entenderlo aún los que no hablan este idioma.
Pires, cuyos antecedentes familiares son españoles, brasileños e italianos, trabajó anteriormente para la
cadena televisiva Univisión, donde afinó su sentido de lo que resulta atractivo tanto para el mercado de
los Estados Unidos como para el latino. Hoy en día hace buen uso de esa aptitud, de su habilidad
empresarial y de su talento como diseñador y director para crear videos que se trasmiten por MTV2,
Mundos y HTV.
Christina Aguilera (1982– )
La cantante popular Christina Aguilera, que de niña formó parte del programa Mickey Mouse
Club, de Disney, es hoy una de las vocalistas más populares en todo el mundo. Hija de padre
ecuatoriano y madre irlandesa, Aguilera se dio a conocer como “la niñita con la voz grande”.
Después de grabar la canción Reflections para el guión musical de la película Mulan, de la empresa Disney, lanzó su primer álbum discográfico, titulado Christina Aguilera, en 1999. La versión en
español de su álbum Mi Reflejo, que apareció en el 2000, ganó el premio Grammy del 2001 al mejor
álbum de una cantante popular. En total, Aguilera ha ganado cinco premios Grammy, y en 2007 la
revista Forbes la clasificó en el 19º lugar entre las mujeres más ricas en el mundo del espectáculo. A
lo largo de su carrera ha patrocinado obras caritativas en ayuda de los niños, las mujeres víctimas de abusos y los animales domésticos y salvajes. En 2007 fue designada portavoz de la campaña Rock the Vote,
que estimula a los jóvenes para votar en las elecciones presidenciales del 2008.
9
Faces of art
Vincent Valdez (1977– )
10
At 10 years old, the quiet Vincent Valdez
submitted a poster for an elementary
school contest in San Antonio, Texas. He
won that contest and received the prize
of a lifetime — the opportunity to take
part in an inner-city mural program for
the Esperanza Peace and Justice Center
under the mentorship of Alex Rubio.
Rubio taught Valdez how to paint, blend
colors and bring his notebook drawings to
life on mural walls. The two developed a close
working relationship and continued to collaborate
on public art projects throughout San Antonio. When Valdez
graduated from high school, he won a scholarship from the
Rhode Island School of Design and graduated with a Bachelor of
Fine Arts degree. His recent work includes a mural created on a
1953 ice cream truck. It depicts the story of the Mexican
American community Chavez Ravine, which was displaced to
make space for the original Dodger Stadium in Los Angeles,
California.
Susana Amundarain (1954– )
art in the News
The visual arts and literature
interpret events of the world in
ways that can increase understanding or emotional connections to the events. Find a story
in the newspaper that interests
you or makes you feel strong
emotions. Think like an artist or
writer and brainstorm ways to
present this story in ways that
will increase understanding or
emotional connections with
viewers or readers. Write how
you would present the story
(A) as a visual artwork and (B)
as a written story.
Susana Amundarain doesn’t let her art get confined to the
canvas. She’s a painter who likes to play with theater, music and
various forms of performance space. The Venezuelan-born artist
received her Master of Fine Arts degree in painting and performance art from the University of Denver in Colorado. Ever since
she has been committed to creating abstract, non-representational pieces. In 1994 she collaborated with her daughter Vanessa
Briceño and others to create a multimedia opera-inspired performance called Clepsydra. Amundarain has also designed sets
for plays by the Venezuelan theater company Grupo Theja.
Maria Fernanda Cardoso (1963– )
Maria Fernanda Cardoso has the ability to find beauty in the
most unconventional objects. From lilies to lizards, from
starfish to human bones, Cardoso uses natural materials to create eye-catching sculptures and art installations. The Colombian artist graduated with a master’s
degree from Yale University in 1990 and has been
commissioned to do art for museums in Latin
America, the United States and Europe. Her most
famous piece, the Cardoso Flea Circus, was exhibited at
the Museum of Contemporary Art in Sydney, Australia,
and was performed at the Sydney Opera House in 2000.
Rostros en el arte
Vincent Valdez (1977– )
Cuando tenía 10 años de edad, Vincent Valdez, un niño callado, presentó un póster en un concurso de su escuela primaria en San Antonio,
Texas. Vincent ganó el concurso y recibió un premio magnífico: la
oportunidad de participar en un programa de pintura de murales
para residentes de barrios céntricos pobres de la ciudad, del Centro
Esperanza de Paz y Justicia, bajo la dirección de Alex Rubio. Rubio
enseñó a Valdez a pintar, a mezclar los colores y a que sus dibujos,
trazados en una libreta, cobraran vida al trasladarlos a una pared en
forma de pintura mural. Ambos desarrollaron una estrecha relación de
trabajo y han continuado colaborando en proyectos de arte público por
toda la ciudad de San Antonio. Al graduarse de la escuela secundaria Valdez
obtuvo una beca para estudiar en la Escuela de Diseño de Rhode Island, de
donde se graduó con un título en Bellas Artes. Entre sus obras recientes se
encuentra un mural creado sobre un camión de venta de helados, modelo de 1953,
que muestra la historia de la comunidad mexicano-americana de Chávez Ravine,
la cual fue desplazada para construir el estadio original del equipo de los Dodgers,
en Los Ángeles, California.
Susana Amundarain (1954– )
Susana Amundarain no permite que el lienzo limite la expresión de su talento
artístico. A esta pintora le gusta expresarse en el teatro, en la música y en diversos espacios dedicados a las artes de la representación. La artista, nacida en
Venezuela, recibió su maestría en Bellas Artes, con especialización en pintura y
artes de la representación, de la Universidad de Denver, Colorado. A partir de
entonces se ha dedicado a crear piezas abstractas y no representativas. En 1994,
en colaboración con su hija, Vanessa Briceño, y otros artistas, creó una obra de
medios múltiples, inspirada en la ópera y llamada Clepsydra. Amundarain también
ha diseñado escenarios para obras de teatro de la compañía venezolana Grupo
Theja.
María Fernanda Cardoso (1963– )
María Fernanda Cardoso es capaz de encontrar la belleza en los objetos menos
convencionales. Cardoso emplea materiales naturales, desde lirios
hasta lagartos, desde estrellas de mar hasta huesos humanos,
para crear llamativas esculturas e instalaciones artísticas.
Esta artista colombiana, que se graduó de la
Universidad de Yale en 1990 con una maestría, ha
creado obras de arte para museos en América
Latina, los Estados Unidos y Europa. Su pieza más
famosa, Cardoso Flea Circus, fue expuesta en el
Museo de Arte Contemporáneo de Sydney,
Australia, y presentada en el Teatro de la Ópera
de Sydney en el año 2000.
Faces of
literature & drama
Richard Blanco (1968– )
Poet Richard Blanco, the son of Cuban exiles, has called many places
home, including Miami, Florida; Connecticut; Washington, D.C.;
Guatemala and Brazil. Described as a builder of both bridges and poems,
Blanco has degrees in civil engineering and creative writing. His extensive travels and diverse talents serve his art well when exploring the
nature of identity and the physical and metaphysical properties of places
and spaces. His poems have appeared in major literary journals and
anthologies, including The Best American Poetry 2000, Great American Prose
Poems and The Breadloaf Anthology of New American Poets.
Junot Díaz (1968– )
Take a look at what people are
reading these days, and there’s a
good chance you’ll see a few
copies of The Brief and
Wondrous Life of Oscar Wao by
Junot Díaz clutched in the
hands of book lovers. The
novel earned the DominicanAmerican Díaz the 2008
Pulitzer Prize for Fiction and a
worldwide reputation. The story
of Oscar Wao involves a family of
Dominican Republic émigrés who
escape the reign of dictator Rafael Trujillo
and end up in New Jersey. The language of the novel
is a powerful mix of big vocabulary words, sci-fi “nerdspeak” and slangy
Spanglish. Díaz’s ability to play with language helped to distinguish him
as one of The New Yorker’s “20 Writers for the 21st Century.”
Quiara Algería Hudes (1977– )
With the help of Puerto Rican writer Quiara Algería Hudes, a Hispanic
musical has taken Broadway by storm. In the Heights, featuring the 28year-old creator, composer, lyricist and lead Lin-Manuel Miranda, is an
energetic stage show that speaks to the urban Latino experience in
New York City. When Miranda and Hudes met, they realized that
they had similar childhood experiences growing up in loving
communities that were dealing with how to pay bills and keep
their businesses open with the threat of gentrification.
Although Hudes grew up in Philadelphia, Pennsylvania, she
was able to focus the New York story in a way that grabbed
the hearts of audiences and garnered four Tony Awards, including best new musical. Hudes studied music composition as an
undergraduate at Yale University and playwriting as a master’s
degree student at Brown University. In 2005 she won the Kennedy
Center American College Theatre Festival Latino Playwriting award.
Rostros en la literatura
y el escenario
Richard Blanco (1968– )
El poeta Richard Blanco, hijo de exiliados cubanos, se siente en
casa en muchos lugares, entre ellos Miami, Florida; Connecticut;
Washington, D.C.; Guatemala y Brasil. Se le ha descrito como constructor de puentes y poemas, y tiene títulos académicos en ingeniería civil y escritura creativa. Su arte se ha beneficiado de sus
numerosos viajes y talentos diversos, que le ayudan a explorar la
naturaleza de la identidad personal y las propiedades metafísicas de
sitios y espacios. Sus poemas han sido publicados en las principales
revistas y antologías literarias, incluyendo The Best American Poetry 2000, Great
American Prose Poems y The Breadloaf Anthology of New American Poets.
Junot Díaz (1968– )
Si echas una mirada a lo que la gente está leyendo hoy en día, es casi seguro que verás varios ejemplares de The Brief and Wondrous Life of Oscar Wao, el libro de Junot Díaz, en manos de amantes de la lectura. Gracias a esta novela su autor dominicano-americano ganó en el 2008 el premio Pulitzer a la mejor
obra de ficción y logró reconocimiento mundial. La historia de Oscar Wao es la de una familia de emigrados de la República Dominicana que escapan de la dictadura de Rafael Trujillo y terminan viviendo en
Nueva Jersey. El autor escribe mezclando palabras propias de un vocabulario amplio con las empleadas
por los aficionados a las historias de ciencia-ficción y la terminología popular del “Spanglish”. La facilidad con que este autor emplea el lenguaje le ayudó a ser seleccionado por la revista The New Yorker
como uno los 20 mejores escritores del siglo 21.
Quiara Algería Hudes (1977– )
Gracias a la escritora puertorriqueña Quiara Algería Hudes, una comedia musical hispana está logrando gran éxito en Broadway. In the Heights, que presenta a su creadora y compositora lírica de 28 años
de edad, junto a Lin-Manuel Miranda en el papel estelar, es una obra de teatro de gran energía sobre la
experiencia latina urbana en la ciudad de Nueva York. Cuando Miranda y Hudes se conocieron, se dieron
cuenta de que sus experiencias de la infancia eran similares. Ambos crecieron en comunidades donde
se amaba a los niños, y donde los adultos se esforzaban por pagar las cuentas y mantener sus negocios
abiertos ante el creciente cambio del vecindario a una población más afluente. Aunque
Hudes se crió en Filadelfia, Pennsylvania, pudo imprimir tanta autenticidad a la
historia, situada en Nueva York, que se ganó el corazón del público, así como
cuatro premios Tony, incluyendo el otorgado a la mejor obra musical
nueva. Hudes estudió composición musical en la Universidad de Yale y
luego obtuvo una maestría en drama en la Universidad de Brown. En
2005 recibió el premio al mejor dramaturgo latino en el festival de
teatro universitario del Centro Kennedy.
11
Faces of the Internet
David Wellisch (1970– )
12
David Wellisch was one of the first people to see the huge potential of
providing Internet services to Hispanics. When the founder of AOL Latino
saw that many Hispanic families didn’t have computers, he had the
company offer Hispanic subscribers the chance to buy AOL-optimized
PCs for just $299. He also introduced innovative services like ways to
learn English with the Internet or send money to relatives overseas,
which helped make AOL Latino the world’s leading interactive services
company for Hispanics online.
Born in Guayaquil, Ecuador, Wellisch has now been a U.S. resident for
more than 15 years. He holds an Ivy League degree in economics and political science from Brown University and a master’s degree in business
administration from Harvard Business School. He left AOL in 2006 and is
currently the managing director of Latinum, LLC.
George Reyes (1949– )
If you use the Internet, you have benefited from the work of George Reyes —
even if you don’t know it. For nearly
six years, Reyes was chief financial
officer of Google, making the popular search engine one of the most
dominant forces on the Internet and
turning its name into a verb. Millions
of times a day, Internet users just
“google it” when they want to find something online. As CFO of Google, Reyes implemented the decision to sell stock in the company for the first time, raising
more than $1.6 billion for its operations. He also led the move to purchase
the YouTube video Web site and pushed to create a digital library of published books.
The Cuban-American CFO received his bachelor’s degree in accounting
from the University of South Florida and his master’s degree in business
administration from Santa Clara University. He left Google in 2007 and currently is a director of Symantec Corporation.
Melissa De Leon (1976– )
Originally a party chef from Panama, Melissa De Leon is now known
as the “Cooking Diva” all over the Internet. Since starting her cooking
blog, the Cooking Diva, de Leòn has won two Bloggies, or Web Blog
Awards, in 2006 and 2007 as Best Latin American Blog. She travels
throughout the world, learning exotic recipes and taking intensive culinary classes. Somehow she also finds time to write a second blog, a
Spanish language journal Diablos Rojos, which takes its name from the
expression describing Panama’s brightly painted buses. A graduate of the
U.S. Personal Chef Institute, she is a member of the United States Personal
Chef Association and the Women Chefs and Restaurateurs organization. She
also is founder of Panama Gourmet, Inc., a culinary consulting firm, which
provides products and services for people in the food industry.
Rostros en Internet
David Wellisch (1970– )
David Wellisch fue uno de los primeros en comprender el enorme potencial
de los servicios de Internet para los hispanos en este país. Cuando Wellisch,
fundador de AOL Latino, se percató de que muchas familias hispanas carecían
de computadoras, hizo que su compañía ofreciera a sus suscriptores hispanos
la posibilidad de comprar computadoras optimizadas para AOL al precio de solo
$299. Además introdujo servicios innovadores, como programas para aprender
inglés por Internet o para enviar dinero a parientes en otros países. Con estas
medidas, entre otras, AOL Latino ha pasado a ser la primera compañía del mundo que
ofrece servicios interactivos en línea a los hispanos.
Wellisch nació en Guayaquil, Ecuador, y ha cumplido ya más de 15 años como residente en los
Estados Unidos. Tiene un título en economía y ciencias políticas de la Universidad de Brown y una
maestría en administración de empresas de la escuela de negocios de la Universidad de Harvard.
En 2006 se separó de AOL y hoy es director gerente de Latinum, LLC.
George Reyes (1949– )
Si eres usuario de Internet, el trabajo de George Reyes te ha beneficiado, aunque no lo sepas.
Por casi seis años Reyes fue el gerente financiero principal de Google, donde logró convertir este
buscador de gran popularidad en una de las fuerzas más dominantes en Internet, a tal punto que
el nombre propio Google es hoy un verbo de uso común. Cuando quieren encontrar algo en línea,
los usuarios de Internet de habla inglesa dicen simplemente “google it”, y recurren al buscador millones de veces cada día. Actuando en funciones de su cargo, Reyes puso en vigor la decisión de
vender acciones de esta compañía por primera vez en su historia, con lo que recaudó más de 1,600
millones de dólares para sus operaciones. Además encabezó las negociaciones para la compra del
sitio de video en Internet llamado YouTube, e impulsó la creación de una biblioteca digital de libros
impresos.
Este ejecutivo cubano-americano se graduó de la Universidad del Sur de la Florida con un título
en contabilidad, y de la Universidad de Santa Clara con una maestría en administración de empresas. Se separó de Google en 2007 y ahora es director de Symantec Corporation.
Melissa De León (1976– )
Melissa De León comenzó su carrera en Panamá como jefa de cocina para
fiestas y eventos. Hoy se la conoce como la “Cooking Diva” en todos los
sitios de Internet. Desde que lanzó su blog de cocina del mismo nombre, De León ha ganado dos “bloggies”, es decir, premios concedidos a blogs en Internet, en 2006 y 2007, por el mejor blog latinoamericano. Viaja por todo el mundo, aprendiendo recetas
exóticas y tomando cursos de cocina intensivos. Además
encuentra tiempo para escribir un segundo blog, en español,
llamado Diablos Rojos, recordando la expresión panameña
que describe los ómnibus que recorren el país pintados de
vivos colores. Es graduada del instituto culinario U.S.
Personal Chef Institute, miembro de la United States Personal
Chef Association y de la organización Women Chefs and
Restaurateurs. También es fundadora de Panama Gourmet, Inc.,
una firma consultora en material culinaria que ofrece productos y
servicios a la industria alimentaria.
Faces of architects
Alejandro Zaera Polo (1963– )
Born in Madrid, Spain, Alejandro Zaera Polo is co-founder of
Foreign Office Architects, one of the most recognized creative
design firms in the world. Zaera Polo’s firm is known for integrating architecture, urban design and landscape architecture in its
projects. It designed the Spanish Pavilion at the Aichi International
Expo in Japan in 2005 and was invited to submit a design for
rebuilding the World Trade Center in New York in 2002.
Zaera Polo has been interested in architecture since he was 18
years old. He was trained initially in Madrid and later earned a
master’s degree in architecture from Harvard University.
Recognized as one of the world’s top thinkers about architecture,
he is a member of The Urban Age project, a worldwide investigation into the future of cities connected to the London School of
Economics.
Henry Muñoz (1960– )
Henry R. Muñoz III is a man of many talents and many achievements. He is an award-winning designer, a successful businessman, a cultural activist and a supporter of programs providing
scholarships for young people. He is also chairman of Kell Muñoz
Architects, the largest minority-owned architectural firm in Texas,
the founding chairman of the Alameda National Center for Latino
Arts and Culture and vice chairman of the National Board of the
Smithsonian Institution. Under Muñoz’s leadership, Kell Muñoz has
developed a style of architecture known as Mestizo Regionalism,
which incorporates the history, traditions and culture of the
Texas/Mexico borderlands in its designs.
Born to a Mexican-American labor organizer of the same name,
Muñoz spearheaded efforts to create the Museo Alameda, a museum aimed at telling the story of the Latino experience through art,
history and culture. Muñoz also headed the design of the National
Council of La Raza building, an organization promoting civil liberties for Hispanics nationwide.
Crisol Negron (1977- )
Crisol Negron spent her adolescence watching her father on
construction sites in Puerto Rico before moving to Texas at age 12.
Due to the frequent changes in climate and hurricane damage
in Puerto Rico, designs for building structures were based
more on survival than appearance. These designs and
her father’s dedication to his work inspired her pursuit
of architecture. After serving in the U.S. military for
eight years, Negron completed her architecture
degree at Texas Technological University in 2007.
Negron is a member of a design studio at EDI
Architecture, Inc., specializing in commercial, multifamily and hospitality projects around the globe. Her
projects include office and residential structures in
Angola and the United States.
Rostros de arquitectos
Alejandro Zaera Polo (1963– )
Alejandro Zaera Polo, nacido en Madrid, España, es cofundador de la firma Foreign
Office Architects, una de las más reconocidas mundialmente en el campo del diseño
creativo. Su firma, que se destaca por integrar la arquitectura, el diseño urbano y la
arquitectura paisajista en sus proyectos, diseñó el Pabellón Español en la Exposición
Internacional de Aichi, Japón, en 2005, y fue invitada a presentar un diseño para la
reconstrucción del World Trade Center en Nueva York en 2002.
Zaera Polo se ha interesado en la arquitectura desde que tenía 18 años. Hizo sus
primeros estudios en Madrid y luego obtuvo una maestría en arquitectura en la
Universidad de Harvard. Se le considera uno de los mejores pensadores del mundo
sobre arquitectura. Es miembro del proyecto The Urban Age, conectado con la prestigiosa escuela de economía London School of Economics, que lleva a cabo una investigación sobre el futuro de las ciudades en todo el mundo.
13
Henry Muñoz (1960– )
Henry R. Muñoz III es un hombre de muchas habilidades y muchos
logros. Es un diseñador con muchos premios, un hombre de empresa exitoso, un activista en materia cultural y un patrocinador de programas de
becas para jóvenes. Además es presidente de Kell Muñoz Architects, la
firma arquitectónica más grande entre las de propiedad hispana en Texas;
presidente y fundador del Centro Nacional Alameda para las Artes y la
Cultura Latina, y vicepresidente de la Junta Nacional de la Institución
Smithsonian. Bajo su liderazgo Kell Muñoz ha desarrollado un estilo arquitectónico llamado Regionalismo Mestizo, que incorpora en sus diseños la historia, las
tradiciones y la cultura de las tierras fronterizas entre Texas y México.
Hijo del dirigente sindical mexicano-americano del mismo nombre, Muñoz encabezó
los esfuerzos para crear el Museo Alameda, que expone la experiencia latina a través
del arte, la historia y la cultura. Muñoz dirigió también el diseño del edificio del
Consejo Nacional de La Raza, organización que promueve las libertades civiles para
hispanos en todo el país.
Crisol Negrón (1977- )
Crisol Negrón pasó parte de su adolescencia viendo a su padre trabajar en la construcción en Puerto Rico, hasta que se mudó a Texas a los 12 años de edad. Debido a
los cambios de clima que son frecuentes en Puerto Rico y a los daños causados por
huracanes, los diseños estructurales de edificios se basaban más en su fortaleza que
en su apariencia. Esos diseños, junto con la dedicación de su padre a su trabajo, la
inspiraron a emprender la carrera de arquitectura. Después de
prestar servicios en las fuerzas armadas de los Estados
Unidos durante ocho años, Negrón obtuvo el título de
arquitecto en la Universidad Tecnológica de Texas en
2007. Hoy trabaja en el estudio de diseño de la
firma EDI Architecture, Inc., que se especializa
en proyectos comerciales, multifamiliares y de
hospitalidad en todo el mundo. Esta joven profesional ha diseñado estructuras residenciales
y para oficinas, en Angola y los Estados Unidos.
Bridge builders
in the News
The fields of architecture
and Internet development
both
involve
building
bridges. Architects may
build physical bridges that
connect communities, while
Web developers connect
people from around the
world who have common
interests. Look through
today’s newspaper for
someone who is building
bridges, literally or figuratively, and write a paragraph
describing his or her efforts.
Faces of television
Nina Garcia (1965– )
14
The sassy and stylish Project Runway judge Nina Garcia has
played an active role in the fashion world since the 1980s. After
studying at École Supérieure de la Mode in Paris and the
Fashion Institute of Technology in New York, the Colombianborn fashionista worked her way up in the industry. By 2000,
Garcia was fashion director at Elle magazine. Seven years later
she was a judge for the Miss Universe competition in Mexico
City and wrote a book titled The Little Black Book of Style. More
recently, in September 2008, Garcia moved from Elle to Marie
Claire as fashion director.
Rostros de la televisión
Nina García (1965– )
David Archuleta (1990– )
In Season 7 of American Idol David Archuleta thrilled national
viewers, as he evolved from average high school student to
nationwide singing sensation. It came as no surprise, however,
to his friends and family in Murray, Utah. As a child, the runner-up of the nationwide competition
danced to his Honduran mother’s
salsa music and sang in perfect pitch with his grandfather’s CDs. Archuleta
performed on the
Jenny Jones Show at
age 10 and won first
place on Star Search
in 2003. As a result
of his success on Idol,
Archuleta signed a
recording contract with
Jive Records, and his debut
album was released after the
American Idols Live Tour 2008.
Selena Gomez (1992– )
Mexican-American actress Selena Gomez has been gracing
the television screen since she was 10 years old. Her first television role was on Barney and Friends in 2002, and she quickly
rose to stardom. She appeared in several Disney movies and
landed a lead role as Alex Russo on the Disney Channel’s Wizard
of Waverly Place. Often referred to as the next Hannah Montana,
Gomez also has a singing career, which includes the theme song
of her TV show and several songs from her latest movie soundtrack, Another Cinderella Story.
TV in the News
The shows that are popular
on television reveal a lot
about what is interesting or
important to viewers. With
a partner, look through the
listings of television shows
in the newspaper today.
Divide the shows into categories. Then write a paragraph describing what the
mix of shows would tell a
visitor from another country
who did not know anything
about the United States.
Desde la década de 1980, Nina García, la elegante juez del programa Project
Runway, ha desempeñado un papel activo en el mundo de la moda. Después de
cursar estudios en la École Supérieure de la Mode en París y en el Fashion
Institute of Technology en Nueva York, esta experta en modas, nacida en
Colombia, trabajó hasta alcanzar uno de los primeros lugares en la industria. En
el año 2000 García fue nombrada directora de modas de la revista Elle. Siete
años más tarde actuó de juez en el concurso para elegir a Miss Universo en
Ciudad de México, y escribió un libro titulado The Little Black Book of Style. Más
recientemente, en septiembre de 2008, García pasó de Elle a la revista Marie
Claire como directora de modas.
David Archuleta (1990– )
En la séptima temporada del programa American Idol, David Archuleta asombró a los televidentes del país que vieron su evolución, desde un estudiante
promedio de la escuela secundaria hasta convertirse en una sensación nacional
como cantante. Sin embargo, esto no sorprendió a sus familiares y amigos en
Murray, Utah. Desde niño, David, que obtuvo el segundo lugar en el concurso de
canto mencionado, bailaba a los acordes de la música de salsa preferida por su
madre hondureña y cantaba a tono con el acompañamiento de los discos compactos de su abuelo. A los 10 años de edad David cantó en el programa Jenny
Jones Show, y obtuvo el primer lugar en Star Search en 2003. Como resultado de
su éxito en American Idol, Archuleta firmó un contrato para grabar con la disquera Jive Records, y su primer álbum musical salió a la venta después de la
gira artística American Idols Live Tour en 2008.
Selena Gómez (1992– )
La actriz mexicano-americana Selena Gómez se ha presentado en la pantalla
de televisión desde que tenía 10 años. Su primer papel lo desempeñó en el programa Barney and Friends en 2002, y poco después saltó al estrellato. Ha trabajado en varias películas de Disney, y actuó en un papel estelar como
Alex Russo en el programa Wizard of Waverly Place del canal
Disney. Con frecuencia se la menciona como la sucesora del personaje Hannah Montana. Además, Gómez
tiene una carrera como cantante, que incluye el
tema musical de su programa por televisión y
varias canciones de su película más reciente,
Another Cinderella Story.
Faces of students
Julio Mata (1989– )
Before entering the 2007 National BizFest competition, Julio Mata
had no idea how difficult it was to start a business. However, the
Mexican-American high school senior had an inkling that he wanted
to pursue business in college.
He figured that having to compete with other students to create a
business plan was a good way to find out if he could cut it in the corporate world.
However, Mata struggled with settling on an idea for a business to
devlop and had changed his mind four times before the regional
submissions for Kansas were due.
Fortunately, a friend stepped in and gave Mata the push
he needed. She grabbed the Yellow Pages, opened a random page, pointed to a business and told Mata that
that was going to be the type of business for which
he was going to write a proposal.
It was a tanning salon.
Having never even been in a tanning salon, Mata
was skeptical. Yet his friend encouraged him, and he
reluctantly came up with a name for his new business: Caribbean Glow.
Because Mata had little knowledge of the industry, he
had to do a lot of research to get himself up to speed. He
believes that having to search out every detail ended up
helping him in the competition.
By the time he had to present his business plan, he had come
up with innovative marketing strategies that included a cross-company
promotion, a design for print ads, a competitive pricing analysis and
more. His work earned him a second place award and a chance to
compete in the National BizFest competition in San Juan, Puerto Rico.
With more time to prepare, Mata was able to come up with more
concrete numbers for his financial statements and more ideas for
promoting his business. He polished his plan and went on to become
the National Bizfest winner and received the prize of a scholarship
for college.
Now Mata is a business major at University of Kansas. Having had
the experience with Bizfest, he admits, “I give props to those who are
able to build a successful business. It’s a lot of work.”
What is BizFest?
BizFest is a program created by the United States Hispanic
Chamber of Commerce Foundation to encourage business careers and
entrepreneurship in students 17–25 years old. Each year it draws
entries from teens and college students in all regions of the country
who create business plans and compete for up to $30,000 in scholarships. To date, more than $250,000 in scholarships, cash awards and
prizes have been granted. Ford Motor Company Fund and Community
Service sponsors a series of BizFest trainings throughout the country
and is also one of the sponsors of the National BizFest Competition.
Rostros de estudiantes
Julio Mata (1989– )
Antes de inscribirse en el concurso nacional BizFest 2007, Julio Mata no tenía la menor idea
de lo difícil que resulta abrir un negocio. No obstante, este estudiante mexicano-americano de
último año de la escuela secundaria tenía el presentimiento de que le gustaría estudiar la administración de empresas en la universidad.
Julio decidió que la mejor manera de averiguar si podría abrirse camino en el mundo
corporativo sería compitiendo con otros estudiantes para crear un plan de empresa.
Julio cambió de opinión cuatro veces sobre el tipo de negocio que quería
desarrollar, y fue entonces que una amiga tomó cartas en el asunto y le dio
el empujón que le hacía falta. La chica abrió al azar una de las páginas
amarillas de la guía telefónica, señaló un negocio y le dijo a Mata que
ésa sería la empresa para la cual él prepararía su propuesta.
Se trataba de un salón para broncear la piel.
Porque nunca había visitado un salón de este tipo, Mata se mostró
dudoso. Pero su amiga le dio ánimo, y a regañadientes Julio le puso
nombre a su nuevo negocio: Caribbean Glow.
Como tenía pocos conocimientos sobre esta industria, Mata tuvo
que hacer muchas investigaciones para ponerse al día. Él cree que
sus averiguaciones detalladas le ayudaron a participar en el concurso.
Cuando llegó el momento de presentar su plan de empresa, había
desarrollado novedosas estrategias de mercadeo, incluyendo una promoción
entre compañías, un diseño para anuncios publicitarios impresos, un análisis
de precios competitivos y mucho más. Su trabajo mereció el segundo premio y el
derecho a competir en el concurso nacional BizFest en San Juan, Puerto Rico.
Entonces, con más tiempo para prepararse, Mata pudo incluir cifras más precisas en sus
estados financieros y proponer más ideas para promover su negocio. Pulió su plan y ganó el
primer lugar en el concurso nacional BizFest, premiado con una beca para la universidad.
Hoy Mata estudia administración de empresas en la Universidad de Kansas. Tras su experiencia en BizFest, dice: “Aplaudo a quienes logran establecer un negocio exitoso. Requiere mucho
trabajo.”
¿Qué es BizFest?
BizFest es un programa creado por la Fundación de la Cámara de Comercio Hispana de los
Estados Unidos que estimula a estudiantes entre 17 y 25 años de edad a seguir carreras en el
mundo de los negocios y a desarrollar el espíritu empresarial. Cada año adolescentes y estudiantes universitarios de todo el país presentan planes de empresa y compiten para obtener
becas por un valor de hasta $30,000. A la fecha el programa ha otorgado más de $250,000 en
becas, premios en efectivo y otros premios. El fondo Ford Motor Company Fund and Community
Service patrocina una serie de adiestramiento para BizFest en todo el país, y además es uno de
los patrocinadores del concurso nacional BizFest.
15
Web sites that
look to the future
Sitios de Internet
con visión de futuro
Many non-profit organizations are looking at ways to improve Hispanic communities
and society as a whole in the future. Here are some Web sites that you can search to
learn about forward-thinking Hispanic organizations that are committed to the public
good.
Muchas organizaciones sin fines de lucro están estudiando cómo pueden contribuir al mejoramiento de
las comunidades hispanas y de la sociedad en general en preparación hacia el futuro. En estos sitios de
Internet encontrarás información sobre organizaciones hispanas con visión de futuro que se han comprometido a lograr el bien común.
National Hispanic Foundation for the Arts
www.hispanicarts.org
16
National Hispanic Foundation for the Arts
Founded in 1997, the National Hispanic
Foundation for the Arts has worked to
increase representation of Hispanic artists
in the media, telecommunications and entertainment industries.
Hispanics now make up 15.1 percent of
the U.S. population but their impact on society has not been reflected on the stage or
screen. According to the foundation, the relative lack of programming featuring Hispanics has deprived the community of a sense of
pride and has distorted the reality of America’s diverse make-up.
Actors Jimmy Smits, Sonia Braga and Esai Morales teamed up with attorney Felix
Sanchez to create the foundation. They have addressed issues of fair representation by
offering scholarships to Latino students and expanding career opportunities for those in
the entertainment industry and performing arts.
www.hispanicarts.org
La Fundación Nacional Hispana para las Artes, fundada en 1997, trabaja para aumentar la representación
de artistas hispanos en los medios informativos y en las
industrias de las telecomunicaciones y del entretenimiento.
Aunque el número de hispanos equivale hoy al 15.1
por ciento de la población de los Estados Unidos, su
impacto en la sociedad no se ve reflejado en el teatro ni
en el cine. Según esta fundación, la falta relativa de programas que presenten artistas hispanos ha privado a la comunidad de un sentido de legítimo orgullo al distorsionar la composición diversa de este país.
Los actores Jimmy Smits, Sonia Braga y Esai Morales unieron sus esfuerzos a los del abogado Félix
Sánchez para establecer la fundación. Ellos han abordado el tema de la representación equitativa concediendo becas a estudiantes latinos y ampliando para los hispanos las oportunidades de emprender una carrera profesional en la industria del entretenimiento y en las artes de la representación.
The Aspira Association www.aspira.org
The Aspira Association - www.aspira.org
Named for the Spanish word for “aspire,” The Aspira Association is a national nonprofit that aims to help young Puerto Ricans and Latinos obtain their highest potential
through education and leadership development.
La Asociación Aspira es una entidad nacional sin fines de lucro creada para ayudar a jóvenes puertorriqueños y latinos a lograr su potencial máximo con base en la educación y el desarrollo del liderazgo.
National Council of La Raza www.nclr.org
Serving all Hispanic sub-groups, the National Council of La Raza is an advocacy
organization that works to defend civil rights and improve opportunities for Hispanic
Americans.
League of United Latin American Citizens www.lulac.org
This advocacy group is dedicated to improving the economic conditions, educational
opportunities, political influence, health and civil rights of Hispanic communities.
Hispanic Association for Corporate Responsibility www.hacr.org
National Council of La Raza - www.nclr.org
El Consejo Nacional de La Raza, que presta servicios a todas las agrupaciones hispanas, es una organización creada para defender los derechos civiles de los hispanoamericanos y mejorar sus oportunidades
de participación en la sociedad.
League of United Latin American Citizens - www.lulac.org
Esta agrupación se dedica al mejoramiento de las condiciones económicas, las oportunidades educativas, la influencia política, la salud y los derechos civiles de las comunidades hispanas.
Hispanic Association for Corporate Responsibility - www.hacr.org
The Hispanic Association on Corporate Responsibility works to promote inclusion and
equal opportunities to Hispanics interested in corporate America.
La Asociación Hispana para la Responsabilidad Corporativa trabaja para promover la inclusión de hispanos interesados en el sector corporativo de los Estados Unidos y para brindarles iguales oportunidades
en este sector.
Cuban American National Council, Inc. www.cnc.org
Cuban American National Council, Inc. - www.cnc.org
With the goal of building bridges between different American communities, the Cuban
American National Council has helped people in need from all racial and ethnic groups.
Para cumplir su meta de construir puentes entre las diferentes comunidades de los Estados Unidos, el
Consejo Nacional Cubano-Americano ayuda a personas necesitadas de todos los grupos raciales y étnicos.
Visit the Web sites here to obtain more information on scholarships and leadership development opportunities:
Visita estos sitios en Internet para obtener más información sobre oportunidades de becas y
desarrollo del liderazgo:
• Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI): www.chci.org
• Congressional Hispanic Leadership Institute (CHLI): www.chli.org
• Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU): www.hacu.net
• Hispanic College Fund (HCF): www.hispanicfund.org
• Hispanic Scholarship Fund (HSF): www.hsf.net
• LULAC National Education Service Centers, Inc. (LNESC): www.lnesc.org
• MANA, A National Latina Organization: www.hermana.org
• National Association of Hispanic Journalists (NAHJ): www.nahj.org
• National Hispana Leadership Institute (NHLI): www.nhli.org
• Smithsonian Latino Center (SLC): http://latino.si.edu/
• Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI): www.chci.org
• Congressional Hispanic Leadership Institute (CHLI): www.chli.org
• Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU): www.hacu.net
• Hispanic College Fund (HCF): www.hispanicfund.org
• Hispanic Scholarship Fund (HSF): www.hsf.net
• LULAC National Education Service Centers, Inc. (LNESC): www.lnesc.org
• MANA, A National Latina Organization: www.hermana.org
• National Association of Hispanic Journalists (NAHJ): www.nahj.org
• National Hispana Leadership Institute (NHLI): www.nhli.org
• Smithsonian Latino Center (SLC): http://latino.si.edu/

Documentos relacionados

influence the world

influence the world The Hispanic community in the United States is diverse and culturally rich. It also is the largest and fastest-growing ethnic minority in the United States, according to the U.S. Census Bureau. Ev...

Más detalles