Catálogo General 2009
Transcripción
Catálogo General 2009
1984 - 2009 Architectural Lighting iluminación • decoración • señalización lighting • decoration • signalling Coincidiendo este año con su 25 aniversario, Sagitario Coinciding this year with its 25 anniversary, Sagitario Lighting se creó con el objeto de cubrir una necesidad de Lighting was founded with the aim to fulfil a specific need mercado detectada en el sector de la iluminación, in the lighting market, namely custom made decorative concretamente en la señalización decorativa y de and emergency signalization using low tension bead seal emergencia, mediante la fabricación a medida de sistemas type of lamps. This resulted to be a great success. de microlámparas a baja tensión y conectadas en paralelo. Sin duda, todo un acierto. Shortly after, Sagitario Lighting was the first to introduce fiber optic lighting systems to the Spanish market. Due to Se convirtió en el primer éxito logrado, seguido poco the enormous potential of this new technology, Sagitario después por la introducción de la tecnología de transmisión Lighting became soon a specialist in the field of fiber optic de luz mediante fibras ópticas en el mercado español. Hizo lighting, developing special manufacturing processes and falta muy poco tiempo para darse cuenta del potencial de accessories, as well as providing solutions for all kinds of estos sistemas, de los cuales Sagitario Lighting se convirtió lighting requirements. Fiber optic lighting is still considered en especialista, desarrollando procesos de manipulación, a worldwide reference in the area of special lighting terminales, ópticas y demás accesorios, para dar cobertura applications and the best known identification of our a todas las posibles necesidades. A fecha de hoy, siguen company, due to the successful delivery of many fiber optic siendo un referente mundial en muchas aplicaciones lighting solutions. específicas, así como el símbolo más representativo de la empresa, por tratarse de sistemas elaborados bajo proyecto In this line of specialisation, Sagitario Lighting took the y fabricados íntegramente a medida. decision to penetrate the market of indirect lighting, using a specific system with Xenon lamps. This technology has En esta línea de especialización, Sagitario Lighting tomó la become an essential part of most high standing projects decisión de penetrar en el mercado de la iluminación because of its unequalled performance and lighting indirecta, mediante el uso específico de sistemas con characteristics, in terms of light quality. Therefore many lámparas Xenon. Este mercado no sólo ha tenido un lighting consultants around the world are prescribing this crecimiento espectacular en los últimos tiempos, sino que lighting system for their projects. dicha tecnología es parte imprescindible en la mayoría de proyectos de alto standing, por las inigualables prestaciones In the last decade this market segment has experienced an en calidad de luz y valor añadido que ofrece. Actualmente, enormous growth and thanks to a very wide range of la gama Xenon es un pilar importante de la empresa, dada interior and exterior products, it has turned into a very la excelente y variada familia de productos desarrollada y su important product business of Sagitario Lighting. no menos excelente acogida por parte de los prescriptores y especialistas de iluminación. Pero, sin duda, el proyecto más ilusionante, prometedor y However, the latest most promising and well consolidated ya consolidado es el que actualmente copa gran parte de technology for lighting is based on LEDs. As usual, los esfuerzos de investigación y desarrollo de la empresa: Sagitario Lighting has been one of the first applying los sistemas de iluminación basados en la tecnología LED state-of-the-art technologies and nowadays we are de alta potencia. Ya hace más de ocho años que Sagitario showing in many of our projects the potential that LED incorpora diodos de alto rendimiento en diferentes diseños technology can offer; that is why Sagitario dedicates a y creaciones, pero no fue hasta el pasado 2004 donde se large part of its resources and time to the development of presentó por primera vez una familia completa de new luminaries using LEDs. Already eight years ago aplicaciones y sistemas especiales de iluminación, basados Sagitario Lighting started using LEDs for some of their íntegramente en el uso de LEDs de alto rendimiento y LEDs applications and it was in 2004 that a complete range of de alta potencia, PowerLEDs. fixtures based on both high efficiency and PowerLEDs became available. Con la firme intención de seguir creciendo e innovando en este mercado, Sagitario Lighting confía que este catálogo, Besides the standard products, Sagitario Lighting has junto con su página web constantemente actualizada, sea developed customized solutions for specific projects in una herramienta de uso básico para arquitectos, ingenieros, close cooperation with the client. consultores y demás especialistas de iluminación, que permita completar sus proyectos con las más avanzadas Sagitario Lighting trusts that this catalogue, together with tecnologías y sistemas de iluminación especiales, bien con its new web site frequently updated, serves as a basic tool cualquiera de los productos presentados como a través del for architects, lighting designers, engineers, consultants asesoramiento de nuestro departamento de I+D o de la and others active in the lighting branch, who want to personalización de sistemas y soluciones lumínicas. complete their projects using advanced technologies and specific or customized lighting solutions. LEYENDA DE PICTOGRAMAS PICTOGRAMS LEGEND LED LED DECORACIÓN DECORATIVE XENON XENON SEÑALIZACIÓN SIGNALLING XENON 5W XENON 5W ILUMINACIÓN LIGHTING XENON 10W XENON 10W APLIQUE EMPOTRABLE RECESSED FIXTURE FLUORESCENTE T5 FLUORESCENT T5 APLIQUE SUPERFICIE SURFACE FIXTURE POWERLED POWERLED APLIQUE ORIENTABLE DE SUPERFICIE ADJUSTABLE SURFACE FIXTURE LAMPARA DICROICA DICHROIC LAMP FILTROS DE COLOR COLOUR FILTERS POTENCIA 71W 71W POWER NO EMITE UV NO UV EMISSION POTENCIA 100W 100W POWER LAMPARA DE DESCARGA METAL HALIDE FRIO AL TACTO COLD SURFACE GRADO DE ESTANQUEIDAD IP30 WATER TIGHTNESS RATING IP30 POTENCIA 150W 150W POWER GRADO DE ESTANQUEIDAD IP65 WATER TIGHTNESS RATING IP65 TENSION DE ALIMENTACIÓN 230V POWER SUPPLY VOLTAGE 230V GRADO DE ESTANQUEIDAD IP67 WATER TIGHTNESS RATING IP67 TENSION DE ALIMENTACIÓN 24V POWER SUPPLY VOLTAGE 24V GRADO DE ESTANQUEIDAD IP68 WATER TIGHTNESS RATING IP68 TENSION DE ALIMENTACIÓN 12V POWER SUPPLY VOLTAGE 12V IP 40 67 CARCASA IP-40 / SISTEMA LUMINOSO IP-67 CASING IP-40 / LUMINOUS SYSTEM IP-67 CORRIENTE CONTINUA DIRECT CURRENT (DC) GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK6 IMPACT RESISTANCE RATING IK6 CORRIENTE ALTERNA ALTERNATE CURRENT (AC) GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK7 IMPACT RESISTANCE RATING IK7 CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 350mA POWER SUPPLY CURRENT 350mA GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK8 IMPACT RESISTANCE RATING IK8 CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 700mA POWER SUPPLY CURRENT 700mA FUSIBLE DE PROTECCIÓN PROTECTION FUSE GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK10 IMPACT RESISTANCE RATING IK10 DIMMER DIMMER CLASE 2 CLASS 2 DIMMER PWM DIMMER PWM AGUJERO DE MECANIZACIÓN MECHANICAL HOLE CLASE 3 CLASS 3 AGUJERO DE MECANIZACIÓN MECHANICAL HOLE INSTALABLE EN SUPERFICIES INFLAMABLES TO BE INSTALLED IN FLAMMABLE SURFACE APERTURA ESTRECHA NARROW OPENING PRUEBA HILO INCANDESCENTE A 8500C GLOW WIRE TEST AT 8500C MARCA CE CE MARK APERTURA MEDIA MEDIUM OPENING APERTURA ANCHA WIDE OPENING PERMITE TRANSITO RODADO ALLOWS WHEELED TRAFFIC CLASE 1 CLASS 1 PROTOCOLO DE CONTROL DALI DALI CONTROL PROTOCOL APERTURA ELIPTICA ELIPTIC OPENING PROTOCOLO DE CONTROL DMX 512 DMX 512 CONTROL PROTOCOL APERTURA EXTRA ANCHA EXTRA WIDE OPENING MICRO CONTROLADO MICRO CONTROLLED CONTROL TACTIL TOUCH CONTROL SIN OPTICA WITHOUT LENSE S ÍNDICE INDEX L E D S • • • X E N O N • • O P T I C A L • F I B R E LA EMPRESA / THE COMPANY 2 PICTOGRAMAS / PICTOGRAMS 4 LEDS SEÑALIZACIÓN / SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL / END-LIGHT SIGNALLING MINILED...................................................................................................................................................................12 UNILED.....................................................................................................................................................................13 MULTILED 4.............................................................................................................................................................14 MULTILED 12..........................................................................................................................................................15 RING..........................................................................................................................................................................16 BICONO....................................................................................................................................................................17 SLIMLED..................................................................................................................................................................18 SEÑALIZACIÓN ESPECIAL / SPECIAL SIGNALLING ROOM NUMBER....................................................................................................................................................19 SIGN LED.................................................................................................................................................................19 KRATER LED............................................................................................................................................................20 U-LED........................................................................................................................................................................21 ILUMINACIÓN / LIGHTING ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL / ARCHITECTURAL LIGHTING FONTANA.................................................................................................................................................................22 TOWER 1..........................................................................................................................................................24 TOWER 3............................................................................................................................................................25 UNIPOWERLED......................................................................................................................................................26 ILUMINACIÓN TÉCNICA / TECHNICAL LIGHTING LASER........................................................................................................................................................................28 DICROLASER...........................................................................................................................................................29 SUNLED....................................................................................................................................................30 FLOODLED....................................................................................................................................................31 POOL-LED....................................................................................................................................................31 SPOTLED..................................................................................................................................................................33 ILUMINACIÓN INDIRECTA / INDIRECT LIGHTING COLUMBIA LED........................................................................................................................................................34 FENIX LED....................................................................................................................................................35 NAUTILUS LED....................................................................................................................................................35 ACQUA LED....................................................................................................................................................36 SISTEMAS LINEALES / LINEAR SYSTEMS SAGILED BULK.........................................................................................................................................................38 SAGILED CM..............................................................................................................................................................41 SISTEMAS LINEALES POWERLED / POWERLED LINEAR SYSTEMS WASHLIGHT...............................................................................................................................................................44 U-POWERLED....................................................................................................................................................47 ACQUA POWERLED.................................................................................................................................................49 ARTICA POWERLED................................................................................................................................................50 KRATER POWERLED................................................................................................................................................52 SISTEMAS ESPECIALES / SPECIAL SYSTEMS DOOR LIGHT.............................................................................................................................................................54 BEDFLEX.....................................................................................................................................................................56 SHOWCASE...............................................................................................................................................................58 ACCESORIOS / ACCESSORIES UNILED.......................................................................................................................................................................60 MULTILED 4 / UNIPOWERLED..........................................................................................................................60 MULTILED 12 / FONTANA...............................................................................................................................60 RING / TOWER 1 / TOWER 3...............................................................................................................................60 WASHLIGHT...............................................................................................................................................................61 COLUMBIA................................................................................................................................................................61 FENIX / NAUTILUS / ARTICA................................................................................................................................62 ACQUA.....................................................................................................................................................................63 U-LED / U-POWERLED..........................................................................................................................................64 SAGILED.....................................................................................................................................................................65 ALIMENTACIÓN Y CONTROL / CONTROL AND POWER SUPPLY FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12 V / 12 V POWER SUPPLIES..................................................................66 FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24 V / 24 V POWER SUPPLIES..................................................................67 EQUIPOS DE EMERGENCIA 24 V / 24 V EMERGENCY POWER SUPPLIES..............................................68 DIMMERS PWM.......................................................................................................................................................68 DRIVERS.....................................................................................................................................................................69 CONTROL RGB.........................................................................................................................................................70 INTERFACE DE COMUNICACIÓN / COMUNICATION INTERFACE............................................................71 DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA OPCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION SUMMARY..........................................................................74 CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES......................................................................................76 DISTANCIAS MÁXIMAS / MAXIMUM DISTANCES..........................................................................................79 XENON SAGIXENON FLEXIBLE 87 BASIC 95 COLUMBIA 101 COLUMBIA PERCHERO / COLUMBIA WARDROBE 107 FENIX 109 NAUTILUS IP-65 115 ARTICA IP-65 121 ACQUA IP-68 125 KRATER IP-67 131 ACCESORIOS / ACCESSORIES TRANSFORMADORES / TRANSFORMERS.....................................................................................................136 SAGIXENON FLEXIBLE.........................................................................................................................................138 BASIC / COLUMBIA................................................................................................................................139 FENIX / NAUTILUS / ARTICA............................................................................................................................139 ACQUA...................................................................................................................................................139 FIBRA ÓPTICA INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES COLECTORES / COLLECTORS EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES / MOVIE THEATRES DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA 144 146 147 148 151 160 166 173 CONDICIONES DE VENTA NACIONAL / EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE............................ 181 S LEDS L E D S • • • LEDS S ••••••• INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION Ya no es noticia que los LEDs están siendo y serán el avance más significativo y revolucionario en el sector de la iluminación desde la creación de la lámpara incandescente. Aún a pesar de que han sido varias las tecnologías de luz que prometían excelentes ventajas y resultados, para luego quedarse a medio camino de nada, los LEDs, y más concretamente la aparición de los PowerLEDs, han demostrado que no son sólo una promesa más, sino que están aquí para quedarse. Son muchos y muy variados los proyectos que cuentan en su diseño con tan innovadora tecnología. Pero no hay duda que disponen de argumentos más que sólidos, no sólo para llegar donde están, sino para convertirse en el referente de cualquier proyecto lumínico que se precie: longevidad inigualable (hasta cien mil horas); no emiten infrarrojos ni ultravioletas; eficiencia energética muy elevada; mínimo consumo; operatividad a muy baja tensión; no dañan el medio ambiente; gran robustez física y térmica, dado su reducidísimo tamaño; capacidad de regulación y control digital; gran variedad de tonos cromáticos, sin uso de filtros… Sagitario Lighting no ha querido dejar de embarcarse en esta rueda imparable de evolución y revolución. Dentro de toda su gama de sistemas y soluciones lumínicas desarrolladas, se cuentan aplicaciones para señalización puntual y lineal, iluminación arquitectural y técnica, iluminación con PowerLEDs y sistemas especiales. En muchos casos, dichos sistemas están preparados para funcionar en modo RGB (cambio de color) o incluso en CWA (gama de blancos). Todos ellos cuentan con todas las opciones posibles de alimentación y control, mediante protocolo DMX, DALI, 0-10V o PWM, para acometer cualquier tipo de proyecto, bien sea en aplicaciones de interior como de exterior. Asimismo, el departamento de I+D sigue trabajando para poder ofrecer soluciones a medida, tanto en el asesoramiento y mejor uso de los sistemas fabricados como en la adaptación especial de los mismos a proyectos específicos. It is no news that LEDs are the most significant advancement in illumination since the invention of the incandescent light bulb. Unlike various lighting technologies in the past which promised excellent advantages and results, LED technology, and above all PowerLED, has demonstrated that it's not only another hype but that it's here to stay. There are many examples of projects where a lighting solution based on LED technology has been chosen. The reason is simple; there exists no other light source with better arguments than LED: long life time (up to 100.000 hours), no infrared and UV emission, high energy efficiency, low voltage operation, environmental friendly, robust to thermal and vibration shocks, compact size, cold start capable, dynamic colour control, etc. In view of these promising facts, Sagitario Lighting has decided to take part in the development of luminaries based on this new technology. Our LED product range comprises of signalization, architectural and technical lighting systems for both indoor and outdoor applications. All our systems can be controlled by DMX, DALI, 0-10V or PWM protocol to create special effects, by using LED systems in RGB mode (colour change) or even CWA mode (range of white tones). Besides our comprehensive range of standard products, Sagitario Lighting R+D department can provide the best advice on LED product use, as well as tailored lighting solutions at customer's request. S L E D S MINILED SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL END-LIGHT SIGNALLING • • • 12 Aplique de muy reducidas dimensiones, fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora un LED DOME de alta luminosidad. Permite balizamientos decorativos, en techo o pared. Adecuado para señalización y para crear efectos decorativos minimalistas. Very small fixture made of polished stainless steel, including one high luminosity DOME LED. Suitable for signalling and creating decorative effects on ceiling or wall. SAG-MNL-012-(AB) SAG-MNL-024-(AB) SAG-MNL-230-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com UNILED SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL END-LIGHT SIGNALLING S L E D S • • • 13 Aplique de reducidas dimensiones, fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente (opcionalmente translúcido) y un LED DOME de alta luminosidad. Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para todo tipo de señalizaciones y balizamientos. SAG-UNL-012-(AB) SAG-UNL-024-(AB) SAG-UNL-230-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Small fixture made of polished stainless steel. It includes a transparent protective glass (optionally translucent) and one high luminosity DOME LED. It allows to be recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for all kinds of signalling and markings needs. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S MULTILED 4 SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL END-LIGHT SIGNALLING • • • SAG-MLC-024-(AB)/G 14 Aplique de pequeño tamaño, fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora cuatro LEDs SMD de alta luminosidad, así como cristal protector, translúcido (deja entrever los puntos de luz difuminados) u opal (ilumina el cristal de forma homogénea, sin ver los puntos de luz). Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para todo tipo de señalizaciones y balizamientos. SAG-MLC-024-(AB)/G SAG-MLC-024-(AB)/O CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Small sized fixture, made of polished stainless steel. It incorporates four high luminosity SMD LEDs, as well as a protective glass, frosted (allows glimpsing the light points) or translucent (lights the glass homogeneously, without seeing the light points). It can be completely recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for all kinds of signalling and markings. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-MLC-024-(AB)/O * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL MULTILED 12 END-LIGHT SIGNALLING S L E D S • • • SAG-MLD-024-(AB)/G 15 Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora doce LEDs SMD de alta luminosidad, así como cristal protector, translúcido (deja entrever los puntos de luz difuminados) u opal (ilumina el cristal de forma homogénea, sin ver los puntos de luz). Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para todo tipo de señalizaciones y balizamientos donde se requiera un nivel lumínico o de reclamo superior al habitual. SAG-MLD-024-(AB)/G SAG-MLD-024-(AB)/O CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Fixture made of polished stainless steel. It incorporates twelve high luminosity SMD LEDs, as well as a protective glass, frosted (allows glimpsing the light points) or translucent (lights the glass homogeneously, without seeing the light points). It can be completely recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for all kinds of signalling and markings where a higher luminance level or more attraction is required than usually. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. OPCIÓN FAT FAT OPTION SAG-MLD-024-(AB)/O-FAT El sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al final de la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado a superficie. The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of the desired reference code), with the steel housing ready to be screwed to the surface. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S RING PUNTUAL SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL END-LIGHT SIGNALLING • • • 16 Aplique con aro embellecedor en acero inoxidable pulido y cuerpo en PVC. Ofrece dos versiones: puntual, con parte superior translúcida y doce LEDs DOME de alta luminosidad; ambiental, con parte superior translúcida y un PowerLED de máxima abertura para iluminación homogénea. Permite su óptima visualización desde cualquier punto. Apto para balizamientos exteriores y resistente al paso de vehículos. SAG-RNG-P24-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Fixture made of PVC with polished stainless steel cover. Two versions are available: punctual, with a frosted upper part and high luminosity DOME LEDs creating a ring with twelve light points; continuous, with a frosted upper part and a PowerLED creating an homogenous ring. The effect is visible from any position. Suitable for outdoor markings and resistant to the traffic of vehicles. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. RING AMBIENTAL SAG-RNG-A12-(AB) SAG-RNG-A24-(AB) SAG-RNG-A35-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com BICONO SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL END-LIGHT SIGNALLING S L E D S • • • 17 Aplique redondo y de pequeño tamaño, fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora dos LEDs DOME de alta luminosidad, ubicados a ambos lados, para proyectar sendos haces de luz cónicos, que bañan tanto la superficie del propio paramento donde se encuentra instalado como el suelo. La tornillería de fijación no queda a la vista. Adecuado para señalizaciones decorativas. Admite incorporar una pletina grabada, bien con el número de la fila de butacas, bien con un logo corporativo o cualquier otro diseño que se desee. Dicha pletina queda iluminada con un tercer LED SMD de alto rendimiento y máxima abertura. SAG-BCC-012-(AB) SAG-BCC-024-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Small round fixture made of polished stainless steel for decorative signalling. Containing two high luminosity DOME LEDs, located at both sides which project two conical beams of light, that create a light bath on both the surface where it is installed and on the ground. The fixation screws are not at sight. It allows the incorporation of a small thin plate with a row number or corporate logo or any other design that is desired. This plate is illuminated by a third high performance SMD LED. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-BCL-012-(AB) SAG-BCL-024-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S SLIMLED SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN PUNTUAL END-LIGHT SIGNALLING • • • 18 Aplique estanco fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora doce LEDs SMD de alta luminosidad, así como protector opal, que deja entrever los puntos de luz, difuminados. Ideal para quedar enrasado en cualquier paramento, sobre todo en aquellos de mínimo grosor, gracias a sus mínimas dimensiones. Adecuado para todo tipo de señalizaciones y balizamientos, donde se requiera un nivel lumínico o de reclamo superior al habitual. SAG-SLM-012-(AB) SAG-SLM-024-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Waterproof fixture made of polished stainless steel. It incorporates twelve high luminosity SMD LEDs, as well as a protective translucent cover, that allows glimpsing the light points. Most suitable to be installed completely recessed in any surface, mainly the thinnest ones, thanks to its minimal dimensions. Mostly used in all kinds of signalling and markings where a higher luminance level or more attraction is required. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com ROOM NUMBER SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN ESPECIAL SPECIAL SIGNALLING S L E D S • • • 19 Extra flat system for door numbering in hotels, consisting of a metallic frame in black finish containing a methyl metacrylate plate, engraved with a number. It includes a linear system with high efficiency SMD LEDs placed at the edge of the plate, projecting the light inside and thus illuminating the engraved number. Optionally, it can be produced with custom dimensions and design, upon project requirements (see model SIGN LED). SAG-NHH-024-(AB) 90 Sistema extraplano de numeración de puertas para hoteles, formado por marco de aluminio y placa de metacrilato, acabado negro, grabado con el número de puerta y/o planta del hotel. Incluye sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento, dispuesto en el grosor de la placa para proyectar la luz a través de la misma e iluminar el diseño grabado. Opcionalmente, puede fabricarse con dimensiones y diseño a medida, según requerimientos del proyecto (ver modelo SIGN LED). SIGN LED SAG-SIG-024-(AB) • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S KRATER LED SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN ESPECIAL SPECIAL SIGNALLING • • • ••• 20 TAMBIÉN CON Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminio acabado inox pulido. Posee aletas longitudinales para conseguir una perfecta entrega con el paramento donde se instala, ocultando posibles imperfecciones. Incorpora filtro protector opal y sistema lineal Sagiled CM en el interior, con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar el metacrilato opal uniformemente. Fuente de alimentación incluida en el interior de la luminaria. Adecuado para balizamientos decorativos. / A LSO AVAILABLE PAG PAG consultar 131 52 check with us SAG-SKL-100-(AB)/230 SAG-SKL-100-RGB/24 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Recessed waterproof profile made of aluminium with polished stainless steel finish. It features two longitudinal wings to match perfectly with the surface. It incorporates a methyl methacrylate translucent filter for protection which is uniformly illuminated by a linear Sagiled CM system, featuring SMD LEDs every 16mm. Power supply is incorporated in the luminary. Suitable for decorative markings. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com U-LED SEÑALIZACIÓN SIGNALLING SEÑALIZACIÓN ESPECIAL SPECIAL SIGNALLING ••• S L E D S • • • 21 IP 40 67 SAG-USL-100-(AB)/24 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER Sistema lineal de reducidas dimensiones, compuesto por un perfil en U de aluminio, filtro protector opal y sistema lineal estanco Sagiled CM en el interior, con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar el metacrilato opal uniformemente. Permite ser instalado en superficie o empotrado. Adecuado para balizamientos decorativos. También disponible en modo RGB (cambio de color). U led Very compact linear system, made of an aluminium U-shaped profile, with a top methyl methacrylate translucent filter for protection, which is uniformly illuminated by a linear waterproof Sagiled CM system, featuring SMD LEDs every 16mm. It can be installed recessed as well as surface mounted. Most suitable for decorative markings. Also available in RGB mode (colour change). • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S FONTANA ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL ARCHITECTURAL LIGHTING • • • 22 Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora cristal protector parcialmente opalizado y un PowerLED de máxima abertura. Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en pared o suelo. Adecuado para iluminaciones decorativas o arquitecturales, donde se requiera un baño de luz rasante en pared o suelo, con abertura variable. Fixture made of polished stainless steel. Incorporates a partially translucent protective glass and one PowerLED with maximum beam opening. It can be completely recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for decorative or architectural lighting, where a grazing light bath on the wall or ground is desired, with variable beam angles. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. OPCIÓN FAT FAT OPTION El sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al final de la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado a superficie. The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of the desired reference code), with the steel housing ready to be screwed to the surface. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S FONTANA-10 FONTANA-20 SAG-FBS-112-(AB) SAG-FBS-212-(AB) SAG-FBS-124-(AB) SAG-FBS-224-(AB) SAG-FBS-135-(AB) SAG-FBS-235-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER FONTANA-30 FONTANA-40 SAG-FBS-312-(AB) SAG-FBS-412-(AB) SAG-FBS-324-(AB) SAG-FBS-424-(AB) SAG-FBS-335-(AB) SAG-FBS-435-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER FONTANA-50 SAG-FBS-512-(AB) SAG-FBS-524-(AB) SAG-FBS-535-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com L E D S • • • 23 S L E D S TOWER 1 ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL ARCHITECTURAL LIGHTING • • • 24 Aplique empotrable con aro embellecedor en acero inoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristal protector parcialmente opalizado y un PowerLED con óptica concentradora, disponible en varias aperturas. Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para baños de luz potentes y rasantes a superficie. Fixture made of PVC with polished stainless steel cover. Incorporates a partially translucent protective glass and one PowerLED, available with different beam openings. It can be completely recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for strong light baths grazing a surface. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. APERTURA / OPENING SAG-TUN-012-(AB) SAG-TUN-024-(AB) SAG-TUN-350-(AB) APERTURA / OPENING SAG-TUM-012-(AB) SAG-TUM-024-(AB) SAG-TUM-350-(AB) APERTURA / OPENING SAG-TUW-012-(AB) SAG-TUW-024-(AB) SAG-TUW-350-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com TOWER 3 ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL ARCHITECTURAL LIGHTING ••• ••• S L E D S • • • 25 Aplique empotrable con aro embellecedor en acero inoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristal protector transparente y tres PowerLEDs con óptica concentradora, disponible en varias aperturas. Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para proyecciones de luz potentes, rasantes a superficie o directas al objeto a iluminar. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Fixture made of PVC with polished stainless steel cover. Incorporates a transparent protective glass and three PowerLEDs, available with different beam openings. It can be completely recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for strong light projections, grazing a surface or illuminating an object directly. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). APERTURA / OPENING SAG-TTN-024-(AB) SAG-TTN-350-(AB) APERTURA / OPENING SAG-TTM-024-(AB) SAG-TTM-350-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S UNIPOWERLED L E D S ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL ARCHITECTURAL LIGHTING • • • ••• ••• 26 Aplique de pequeño tamaño, fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente y un PowerLED con óptica concentradora, disponible en varias aperturas. Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para efectos de luz potentes y rasantes a superficie. 65 1 40 27 Small sized fixture, made of polished stainless steel. It incorporates a transparent protective glass and one PowerLED, available with different beam openings. It can be completely recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall or ground. Suitable for strong light effects grazing a surface. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. APERTURA / OPENING SAG-UPN-350-(AB) SAG-UPN-350-RGB APERTURA / OPENING SAG-UPM-350-(AB) SAG-UPM-350-RGB APERTURA / OPENING SAG-UPW-350-(AB) SAG-UPW-350-RGB APERTURA / OPENING SAG-UPE-350-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S LASER ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN TÉCNICA TECHNICAL LIGHTING • • • ••• ••• 28 APERTURA / OPENING Aplique para iluminación, compuesto por cuerpo redondo con embellecedor cromado, orientable y de dimensiones estándar. Incorpora tres PowerLEDs con óptica concentradora, disponible en varias aperturas. Indicado para iluminaciones donde se precisen máximos rendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). SAG-LTN-350-(AB)-C SAG-LTN-700-(AB)-C SAG-LTN-350-(AB)-T APERTURA / OPENING Fixture with adjustable rounded body, chrome finished, and standard dimensions. Incorporates three PowerLEDs, available with different beam openings. Intended for applications where a high level of illumination is required, either general ones or focused ones. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). SAG-LTM-350-(AB)-C SAG-LTM-700-(AB)-C SAG-LTM-350-(AB)-T CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. 29,50 20 49,50 -C Ø69 -T Ø48,3 -C Ø79 -T Ø51,8 * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN TÉCNICA DICROLASER TECHNICAL LIGHTING ••• ••• S L E D S • • • 29 Sistema para iluminación, compuesto por tres PowerLEDs con óptica concentradora, disponible en varias aperturas. Sus dimensiones estándar permiten que sea sustituto natural de la lámpara halógena dicroica convencional, MR16 o MR11. Indicado para iluminaciones donde se precisen máximos rendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). APERTURA / OPENING SAG-DLN-350-(AB)-C SAG-DLN-700-(AB)-C SAG-DLN-350-(AB)-T APERTURA / OPENING Module made up of three PowerLEDs, available with different beam openings. Thanks to its dimensions it can easily serve as a replacement for a conventional dichroic halogen lamp, MR16 or MR11. Intended for applications where a high level of illumination is required, either general ones or focused ones. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). SAG-DLM-700-(AB)-C SAG-DLM-350-(AB)-T CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES 47 • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-DLM-350-(AB)-C 37 -C Ø50 -T Ø35 * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S SUNLED ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN TÉCNICA TECHNICAL LIGHTING • • • 30 Sistema para iluminación, compuesto por siete PowerLEDs con óptica concentradora, disponible en varias aperturas. Sus dimensiones estándar permiten que sea sustituto natural de la lámpara halógena QR-111. Indicado para iluminaciones donde se precisen máximos rendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado. Module consisting of seven PowerLEDs, available with different beam openings. Thanks to its dimensions it can easily serve as a replacement for a conventional halogen lamp QR-111. Intended for applications where a high level of illumination is required, either general ones or focused ones. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. APERTURA / OPENING SAG-SUN-700-(AB) APERTURA / OPENING SAG-SUM-700-(AB) APERTURA / OPENING SAG-SUW-700-(AB) APERTURA / OPENING SAG-SUX-700-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) WW. BLANCO CÁLIDO / 01. BLANCO FRIO WW. WARM WHITE / 01. COLD WHITE R 87 IVE DR 20 5 * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com 5 20 ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN TÉCNICA FLOOD LED TECHNICAL LIGHTING ••• ••• APERTURA / OPENING Fl Sistema estanco para iluminación, fabricado en chasis de aluminio anodizado y cristal frontal protector transparente. Se compone de 18 PowerLEDs y diferentes opciones de óptica concentradora, así como de lira de sujeción orientable, para control de la proyección de luz. Indicado para aplicaciones en exterior, donde se dl d precisen potentes proyecciones lumínicas, bien a nivel general o a nivel de acento. Para aplicaciones en piscinas, el sistema POOL LED incluye embellecedor de PVC blanco, o acero inoxidable tipo 316, y caja de empotrar específica. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Aluminium anodised waterproof housing with a thick transparent protective glass. It includes 18 PowerLEDs and different options in concentrating optics, as well as an adjustable installation hold to control the light projection. Mainly suitable for outdoor applications, where powerful light projections are required, either general or focused ones. For swimming pool applications, the POOL LED system features white PVC or 316 stainless steel cover, and a specific recessed box. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). SAG-FPW-NNS-(AB)-35 SAG-FPW-NND-(AB)-35 APERTURA / OPENING SAG-FPW-MMS-(AB)-35 SAG-FPW-MMD-(AB)-35 APERTURA / OPENING SAG-FPW-WWS-(AB)-35 SAG-FPW-WWD-(AB)-35 POOL-LED APERTURA / OPENING SAG-FPP-NNI-(AB)-35 SAG-FPP-NNP-(AB)-35 APERTURA / OPENING SAG-FPP-MMI-(AB)-35 SAG-FPP-MMP-(AB)-35 • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. APERTURA / OPENING SAG-FPP-WWI-(AB)-35 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES SAG-FPP-WWP-(AB)-35 APERTURA / OPENING SAG-FPP-OOI-(AB)-35 SAG-FPP-OOP-(AB)-35 * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S • • • 31 SPOTLED ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN TÉCNICA TECHNICAL LIGHTING ••• ••• S L E D S • • • 33 Sistema para iluminación focalizada, fabricado en aluminio con cristal protector transparente. Incluye soporte a superficie con rótula orientable, que permite rotar el aplique en todas las direcciones. Como exponente del máximo rendimiento lumínico en las mínimas dimensiones, puede albergar de uno a tres PowerLEDs de varias potencias y aperturas, según la óptica escogida. Indicado tanto para iluminaciones puntuales y de acento, como para proyecciones de luz más generales, siempre con elevados rendimientos lumínicos. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). APERTURA / OPENING Fixture made of aluminium with transparent protective glass. Includes a surface adjustable fixation, allowing the fixture to be rotated in all directions. Despite of its small size and design, it can be equipped with one or three PowerLEDs of different light power and opening beams. Intended for applications where a high level of illumination is required, either general one or focused one. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). SAG-SLM-1-700-(AB) • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-SLN-1-350-(AB) SAG-SLN-1-700-(AB) SAG-SLN-3-350-(AB) SAG-SLN-3-700-(AB) APERTURA / OPENING SAG-SLM-1-350-(AB) SAG-SLM-3-350-(AB) SAG-SLM-3-700-(AB) APERTURA / OPENING SAG-SLW-1-350-(AB) SAG-SLW-1-700-(AB) 27 5 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES ,5 80 66 55 Ø * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S COLUMBIA LED • • • ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN INDIRECTA INDIRECT LIGHTING ••• PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 101 SAG-COL-100-(AB)/24 34 Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones. Posee una línea suave y agradable. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, bien de forma directa o indirecta. Adecuado para acentuar cornisas, cuadros o techos, así como para iluminar estantes y vitrinas. Aluminium profile with polished stainless steel finish, smooth outline and reduced dimensions. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, even colour changing, direct or indirect. Suitable for accentuating coves, pictures, ceilings and show cases. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. COLUMBIA LED WARDROBE PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 107 Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones. Posee una línea suave y agradable. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura, dispuestos cada 16mm. La robustez del perfil y su sistema de anclaje lo capacitan para desarrollar la función de barra de perchero en el interior de un armario, iluminando el interior del mismo. SAG-CLP-100-(AB)/24 Aluminium profile with polished stainless steel finish, smooth outline and reduced dimensions It incorporates a linear high efficiency SMD LED system, with LEDs placed every 16mm. The robustness of the profile as well as its special fixing brackets makes the system able to serve as bar inside a wardrobe closet, illuminating the interior. CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com FENIX LED ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN INDIRECTA INDIRECT LIGHTING ••• PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 109 SAG-FXL-100-(AB)/24 Perfil en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada línea asimétrica que lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, techos, cuadros y demás superficies que precisen de un baño de luz rasante. Aluminium profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it ideal for indirect lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, pictures, ceilings and other surfaces requiring a grazing light effect. NAUTILUS LED IP-65 ••• PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 115 SAG-SIL-100-(AB)/24 Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada línea asimétrica que lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementos arquitectónicos exteriores que merezcan ser resaltados. Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it ideal for indirect lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facades and other exterior elements. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE www.sagitariolighting.com S L E D S • • • 35 S L E D S ACQUA LED IP-68 ILUMINACIÓN LIGHTING ILUMINACIÓN INDIRECTA INDIRECT LIGHTING • • • ••• TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE PAG PAG 49 125 36 SAG-AQL-100-(AB)/24 Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una línea asimétrica muy suave, con lo que su uso será eminentemente para crear baños de luz rasantes. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementos arquitectónicos exteriores que merezcan ser resaltados. Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and a soft asymmetric line, suitable for graze lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facades and other exterior elements. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S SAGILED BULK SISTEMAS LINEALES LINEAR SYSTEMS • • • ••• 38 Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integra componentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para el mantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integra dispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra en módulos de 400mm, interconectables bajo pedido hasta 10m. Apto para aplicaciones de señalización y balizamiento, en los modelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas y homogéneas con elevados niveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs. Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs and widest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit features different protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance of the current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements to allow control and dimming. Supplied in modules of 400mm, which can be joined under request up to 10m length. Suitable for signalling and marking applications, when using models with less LEDs, as well as for continuous and homogeneous light projections with high lighting levels, when models with maximum LED density are used. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S SISTEMAS LINEALES LINEAR SYSTEMS L E D S Linear system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency RGB SMD LEDs and widest beam angle (each LED incorporates the three basic colours red-greenblue). The distance between LEDs is 20mm. Supplied in modules of 400mm, which can be joined under request up to 5m length. Suitable for creating smooth homogeneous and continuous light projections with colour change, either direct or indirect. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 400 16 39 33 67 100 133 200 400 2,25 Sistema lineal, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD RGB de alto rendimiento y máxima abertura (incorporando cada uno los tres colores básicos rojo-verde-azul), dispuestos cada 20mm. Se suministra en módulos de 400mm, interconectables bajo pedido hasta 5m. Apto para recrear suaves y relajantes proyecciones de luz continua y homogénea, bien directa o indirectamente, creando múltiples secuencias y cambios de color. MONOCOLOR SYSTEM 2’6 7 • • • RGB SYSTEM 11,7 400 20 S www.sagitariolighting.com S L E D S SAGILED BULK • • • SISTEMAS LINEALES LINEAR SYSTEMS SAG-FPC-016-(AB)/24 SAG-FPC-033-(AB)/24 SAG-FPC-067-(AB)/24 40 SAG-FPC-100-(AB)/24 SAG-FPC-133-(AB)/24 SAG-FPC-200-(AB)/24 SAG-FPC-400-(AB)/24 SAG-FPC-016-(AB)EL/24 SAG-FPC-020-RGB/24 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com SISTEMAS LINEALES LINEAR SYSTEMS SAGILED CM ••• S L E D S • • • 41 Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integra componentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para el mantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integra dispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de 100mm), insertado en tubo de policarbonato transparente de 8x10mm con cinta ultra-adhesiva de doble cara, sellado en ambos extremos y con manguera de conexión lateral. Apto para aplicaciones de señalización y balizamiento, en los modelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas y homogéneas con elevados niveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs. Longitud máxima por tramo: 10m. Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs and widest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit features different protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance of the current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements to allow control and dimming. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 8x10mm transparent polycarbonate tube with ultra-adhesive tape double sided, sealed at both ends and a side cable connection. Suitable for signalling and marking applications, when using models with less LEDs, as well as for continuous and homogeneous light projections with high lighting levels, when models with maximum LED density are used. Maximum length per unit: 10m. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S • • • 42 SAGILED CM Sistema lineal, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD RGB de alto rendimiento y máxima abertura (incorporando cada uno los tres colores básicos rojo-verde-azul), dispuestos cada 20 mm. Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de 100mm), insertado en tubo de policarbonato transparente de 7,5x14,5mm con cinta ultra-adhesiva de doble cara, sellado en ambos extremos y con manguera de conexión lateral. Apto para recrear suaves y relajantes proyecciones de luz continua y homogénea, bien directa o indirectamente, creando múltiples secuencias y cambios de color. Longitud máxima por tramo: 6m. SISTEMAS LINEALES LINEAR SYSTEMS MONOCOLOR SYSTEM Linear system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency RGB SMD LEDs and widest beam angle (each LED incorporates the three basic colours red-green-blue). The distance between LEDs is 20mm. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 7,5x14,5mm transparent polycarbonate tube with ultra-adhesive tape double sided, sealed at both ends and a side cable connection. Suitable for creating smooth homogeneous and continuous light projections with colour change, either direct or indirect. Maximum length per unit: 6m. RGB SYSTEM * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S SISTEMAS LINEALES LINEAR SYSTEMS L E D S SAG-FCM-016-(AB)/24 SAG-FCM-033-(AB)/24 • • • SAG-FCM-067-(AB)/24 SAG-FCM-100-(AB)/24 SAG-FCM-133-(AB)/24 SAG-FCM-200-(AB)/24 43 SAG-FCM-400-(AB)/24 SAG-FCM-016-(AB)EL/24 SAG-FCM-020-RGB/24 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S WASHLIGHT L E D S SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS • • • ••• ••• 44 Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminación rasante o directa, compuesto por un perfil soporte de aluminio sobre el que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDs con diferentes interdistancias, de diversas potencias y con ópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Especialmente indicado para iluminaciones potentes en superficie, como techo o pared, donde el sistema pueda quedar oculto a la vista. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium profile, which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, of different light power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for being used where high level lighting is required, surface mounted, and hidden from direct people's view. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. 10,5 26,5 Ø21,5 40 * * * * m 3m 3 T: WH Q: WH 66 mm E: WH m 2m 13 Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS L E D S • • • 45 APERTURA / OPENING APERTURA / OPENING SAG-WHT-100-(AB)-N35 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-M35 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-N70 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-M70 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-N24 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-M24 30 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-N35 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-M35 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-N70 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-M70 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-N24 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-M24 15 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-N35 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-M35 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-N70 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-M70 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-N24 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-M24 8 LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-WHT-100-(AB)-W35 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-W70 30 LEDs/m SAG-WHT-100-(AB)-W24 30 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-W35 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-W70 15 LEDs/m SAG-WHQ-100-(AB)-W24 15 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-W35 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-W70 8 LEDs/m SAG-WHE-100-(AB)-W24 8 LEDs/m CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS U-POWERLED ••• ••• S L E D S • • • 47 U powerled Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminación rasante o directa, compuesto por un perfil en U de aluminio, dentro del que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDs con diferentes interdistancias, de diversas potencias y con ópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Muy indicado para iluminaciones potentes de interior tanto en superficie como empotrado, donde no se disponga de mucho espacio o donde se requiera el mínimo impacto visual del sistema de iluminación. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium U-shaped profile, which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, of different light power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for indoor powerful lightings, either surface mounted or recessed, where there is no much room for fixture installation or where a minimal visual impact of the lighting system is required. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S U-POWERLED SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS APERTURA / OPENING APERTURA / OPENING SAG-UWT-100-(AB)-N35 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-M35 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-N70 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-M70 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-N24 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-M24 30 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-N35 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-M35 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-N70 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-M70 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-N24 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-M24 15 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-N35 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-M35 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-N70 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-M70 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-N24 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-M24 8 LEDs/m • • • 48 APERTURA / OPENING SAG-UWT-100-(AB)-W35 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-W70 30 LEDs/m SAG-UWT-100-(AB)-W24 30 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-W35 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-W70 15 LEDs/m SAG-UWQ-100-(AB)-W24 15 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-W35 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-W70 8 LEDs/m SAG-UWE-100-(AB)-W24 8 LEDs/m CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com ACQUA SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS POWERLED ••• ••• TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE PAG PAG 36 125 S L E D S • • • 49 APERTURA / OPENING SAG-AQT-100-(AB)-N35 30 SAG-AQT-100-(AB)-N24 30 LEDs/m LEDs/m SAG-AQQ-100-(AB)-N35 15 LEDs/m SAG-AQQ-100-(AB)-N24 15 LEDs/m SAG-AQE-100-(AB)-N35 8 LEDs/m SAG-AQE-100-(AB)-N24 8 LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-AQT-100-(AB)-M35 30 LEDs/m SAG-AQT-100-(AB)-M24 30 LEDs/m SAG-AQQ-100-(AB)-M35 15 LEDs/m SAG-AQQ-100-(AB)-M24 15 LEDs/m SAG-AQE-100-(AB)-M35 8 LEDs/m SAG-AQE-100-(AB)-M24 8 LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-AQT-100-(AB)-W35 30 LEDs/m Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una línea asimétrica muy suave, con lo que su uso será eminentemente para crear baños de luz rasantes. Incorpora PowerLEDs en diferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de los requisitos lumínicos. Adecuado para proyecciones de luz en exterior - cornisas, fachadas y demás elementos arquitectónicos - donde se precisen los máximos niveles de rendimiento lumínico. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and a soft asymmetric line, suitable for graze lighting. It may incorporate different options of PowerLEDs densities and several different optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for outdoors light projections - coves, facades, roofs and other exterior elements - where maximum light levels are required. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-AQT-100-(AB)-W24 30 LEDs/m SAG-AQQ-100-(AB)-W35 15 LEDs/m SAG-AQQ-100-(AB)-W24 15 LEDs/m SAG-AQE-100-(AB)-W35 8 LEDs/m SAG-AQE-100-(AB)-W24 8 LEDs/m * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES S www.sagitariolighting.com S L E D S ARTICA SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS POWERLED • • • 50 TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE ••• ••• PAG consultar 121 check with us Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una línea equilibrada y simétrica, que lo hace polivalente tanto para iluminaciones rasantes como de carácter más general. Incorpora PowerLEDs en diferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de los requisitos lumínicos. Adecuado para proyecciones de luz en exterior donde se precisen los máximos niveles de rendimiento lumínico. Para aplicaciones monocolor, incluye los equipos electrónicos en su interior, siendo la alimentación del sistema directamente a 230V. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Aluminium waterproof profile, with polished stainless steel finish and a well-balanced and symmetric line that makes it ideal for indirect as well as for general lighting. It may incorporate different options of PowerLEDs densities and several different optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for outdoors light projections where maximum light levels are required. For one colour applications, the electronic devices are included inside, thus allowing the system to be powered 230V directly. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com ARTICA SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS POWERLED S L E D S • • • APERTURA / OPENING SAG-APT-100-(AB)-N23 33 SAG-APD-100-(AB)-N23 17 SAG-APE-100-(AB)-N23 11 SAG-APT-100-(AB)-N35 33 SAG-APD-100-(AB)-N35 17 LEDs/m 51 LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-APT-100-(AB)-M23 33 SAG-APD-100-(AB)-M23 17 SAG-APE-100-(AB)-M23 11 SAG-APT-100-(AB)-M35 33 SAG-APD-100-(AB)-M35 17 LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-APT-100-(AB)-W23 33 SAG-APD-100-(AB)-W23 17 SAG-APE-100-(AB)-W23 11 SAG-APT-100-(AB)-W35 33 SAG-APD-100-(AB)-W35 17 LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S KRATER SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS POWERLED • • • ••• ••• TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE PAG PAG consultar 131 20 check with us 52 Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminio acabado inox pulido. Posee aletas longitudinales para conseguir una perfecta entrega con el paramento donde se instala, ocultando posibles imperfecciones. Incorpora PowerLEDs en diferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de los requisitos lumínicos. Adecuado para baños de luz rasantes en exterior, de alto rendimiento y gran homogeneidad. Para aplicaciones monocolor, incluye los equipos electrónicos en su interior, siendo la alimentación del sistema directamente a 230V. También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos). Recessed waterproof profile made of aluminium with polished stainless steel finish. It features two longitudinal wings to match perfectly with the surface. It may incorporate different options of PowerLEDs densities and several different optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for outdoor grazing light baths, with high illumination levels and best homogeneity. For one colour applications, the electronic devices are included inside, thus allowing the system to be powered 230V directly. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones). • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S SISTEMAS LINEALES POWERLED POWERLED LINEAR SYSTEMS L E D S • • • APERTURA / OPENING SAG-SKT-100-(AB)-N23 30 SAG-SKQ-100-(AB)-N23 15 SAG-SKE-100-(AB)-N23 8 SAG-SKT-100-(AB)-N35 30 SAG-SKQ-100-(AB)-N35 15 LEDs/m LEDs/m LEDs/m 53 LEDs/m LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-SKT-100-(AB)-M23 30 SAG-SKQ-100-(AB)-M23 15 SAG-SKE-100-(AB)-M23 8 SAG-SKT-100-(AB)-M35 30 SAG-SKQ-100-(AB)-M35 15 LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m APERTURA / OPENING SAG-SKT-100-(AB)-W23 30 SAG-SKQ-100-(AB)-W23 15 SAG-SKE-100-(AB)-W23 8 SAG-SKT-100-(AB)-W35 30 SAG-SKQ-100-(AB)-W35 15 LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m LEDs/m CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S DOOR SISTEMAS ESPECIALES POWERLED POWERLED SPECIALS SYSTEMS LIGHT • • • 54 Sistema de iluminación rasante para interior, fabricado en aluminio, acabado inox pulido. Incorpora tres PowerLEDs con óptica concentradora. Idealmente diseñado para hoteles, para ser instalado en el dintel de las puertas de habitación, dando luz a la puerta, a la maneta de apertura y a la propia zona de entrada. Sin embargo, también es adecuado para la iluminación de estantes de cristal y botelleros o, simplemente, como efecto de luz rasante decorativo en cualquier zona de entrada, sea pública o privada. Aluminium fixture with polished stainless steel finish, specially designed to create grazing light beams indoors. It incorporates three PowerLEDs with conentrating optics. Most suitable for being used in hotels, to be installed at the door frame of each room, for illumination of the door, the handle and the entrance. It can also be used for illumination of glass shelves or simply to create decorative grazing light effect in any door entrance of any public or private area. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-DOR-023-(AB) CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S BEDFLEX SISTEMAS ESPECIALES POWERLED POWERLED SPECIALS SYSTEMS • • • 56 Sistema de iluminación de diseño esbelto y minimalista, para ser usado como lámpara de lectura o para aplicaciones decorativas. Formado por un flexo con una parte rígida, incorpora un PowerLED junto con una óptica concentradora, exclusivamente diseñada para la aplicación, que ofrece una mancha de luz dramática y definida. Diseñado para ser fijado a superficie, puede disponer de un interruptor incorporado, bien sea del tipo convencional o táctil. La práctica ausencia de temperatura en el sistema y en la proyección de luz hace que sea agradable al tacto, al igual que al uso. Minimalist design lighting fixture, to be used as reading lamp or for decorative applications. It consists of a rigid and a flexible part and incorporates a PowerLED with a concentrating optic, exclusively designed for this application, which produces a well defined light spot. Designed to be surface mounted, it may feature an incorporated switch, which might be conventional or tactile. The almost total absence of heat in the body fixture as well as in the light beam makes it touch-friendly and pleasant to use. BFL-350 BFL-350-TX BFL-350-CI • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-BFL-350-(AB) SAG-BFL-350-(AB)-CI SAG-BFL-350-(AB)-TX CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S L E D S SHOWCASE SISTEMAS ESPECIALES POWERLED POWERLED SPECIALS SYSTEMS • • • 58 Sistema para iluminación homogénea, ligero y de mínimas dimensiones, formado por perfil de aluminio, acabado inox pulido. Su estudiado diseño permite que los ocho PowerLEDs por metro de máxima abertura queden perfectamente escondidos a los ojos del observador, proyectando la luz exclusivamente sobre el área objeto a iluminar. El propio perfil hace las veces de embellecedor y pasacables, dejando una instalación limpia. Ideal para su uso en vitrinas, estantes, baldas, escaparates y demás áreas que precisen de buenos niveles lumínicos uniformes. Se suministra totalmente ensamblado y a medida. Compact system for homogenous illumination. It consists of an aluminium profile with polished stainless steel finish, including eight PowerLEDs per meter, completely hidden from sight, projecting a uniform light. The profile is both decorative and functional by guiding the cables and leaving a clean installation. Suitable for use in cabinets, shelves, show cases and other areas that require uniform lighting levels. It is supplied already assembled and cut to size. • Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. SAG-WSL-125-(AB)-35 CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB) 01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR 01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER * * * * Para accesorios, ver páginas 60-65 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71 For accessories, see page 60-65 For control and power supply options, see page 66-71 S www.sagitariolighting.com S LEDS ACCESORIOS ACCESSORIES L E D S • • • S UNILED L E D S • • • 60 ACCESORIOS ACCESSORIES SAG-CEU-100 Caja de empotrar estándar para sistema Uniled. No admite equipos de alimentación en su interior. Standard recessed box for Uniled fixture. It does not allow power supply equipments inside. MULTILED 4 / UNIPOWERLED SAG-CEM-100 Caja de empotrar estándar para sistema Multiled 4 y Unipowerled. No admite equipos de alimentación en su interior. Standard recessed box for Multiled 4 and Unipowerled fixture. It does not allow power supply equipments inside. MULTILED 12 / FONTANA SAG-CEE-100 Caja de empotrar estándar para sistema Multiled 12 y Fontana. No admite equipos de alimentación en su interior. SAG-STF-100 Accesorio de anclaje con muelles, para superficies registrables. Standard recessed box for Multiled 12 and Fontana fixtures. It does not allow power supply equipments inside. Accessory using spring brackets for fixation into suspended surfaces. RING / TOWER 1 / TOWER 3 SAG-CEE-200 Caja de empotrar estándar para sistema Ring, Tower 1 y Tower 3. No admite equipos de alimentación en su interior. SAG-STT-100 Accesorio de anclaje con muelles, para superficies registrables. Accessory using spring brackets for fixation into suspended surfaces. Standard recessed box for Ring, Tower 1 and Tower 3 fixtures. It does not allow power supply equipments inside. S www.sagitariolighting.com S WASHLIGHT ACCESORIOS ACCESSORIES 44 ,5 35 SAG-ORL-005 Accesorio de recorte del haz de luz y antideslumbramiento, para PowerLEDs. ,5 22 SAG-WSF-100 Clip de superficie para anclaje del perfil Washlight. Permite tres posiciones de orientación. Anti-glare and cut-out light beam accessory, for PowerLEDs. Surface fixing system for Washlight. Allows three orientation positions. SAG-FPP-ADP Adaptador para compatibilizar la instalación del sistema Pool Led en cajas de empotrar estándar para iluminación convencional de piscinas, tipo lámpara PAR 300. POOL-LED Adapter to make compatible the installation of a Pool Led system inside any standard recessed box for conventional pool lighting, as PAR 300 lamp type. COLUMBIA SAG-SBF-300 Clip de superficie para anclaje de la serie Columbia. Permite tres posiciones de orientación. Surface fixing bracket. Suitable for Columbia series. Allows three orientating positions. SAG-SRA-300 Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como evita el posible deslumbramiento. Anodised aluminium reflector wing with polished inox finish, to direct the light flow and avoiding possible dazzle. SAG-SBS-100 Sistema de fijación a techo con rótula orientable, para serie Columbia. Brazo de soporte de 1000mm, cortable. Permite cableado por su interior. Ceiling fixing system with a rotating joint, for Columbia series. The 1000mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. S SAG-SBR-300 Sistema de fijación en superficie con rótula orientable, para serie Columbia. Brazo de soporte de 300mm, cortable. Permite cableado por su interior. Surface fixing system with a rotating joint, for Columbia series. The 300mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. SAG-SBC-500 Sistema de fijación con rótula orientable, para serie Columbia. Brazo de soporte curvado, ideal para iluminación de cuadros. Permite cableado por su interior. Surface fixing system with a rotating joint, for Columbia series. Curved support arm, ideal for illuminating pictures on walls. It allows wiring through the interior of the support arm. www.sagitariolighting.com L E D S • • • 61 S FENIX / NAUTILUS / ARTICA L E D S • • • 62 ACCESORIOS ACCESSORIES SAG-SFF-100 Clip de superficie para anclaje de la serie Nautilus. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácil instalación. Adecuado para iluminaciones rasantes. SAG-SFR-300 Sistema de fijación en superficie con rótula orientable, para serie Nautilus. Brazo de soporte de 300mm, cortable. Permite cableado por su interior. Surface fixing system with a rotating joint, for Nautilus series. The 300mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. Surface fixing bracket for Nautilus series. It incorporates a headless threaded screw for an easy installation. Suitable for indirect lightings. SAG-SFS-100 Clip de superficie para anclaje de la serie Nautilus. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácil instalación. Adecuado para iluminaciones frontales. SAG-SRA-300 Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como evita el posible deslumbramiento. Surface fixing bracket for Nautilus series. It incorporates a headless threaded screw for an easy installation. Suitable for direct lightings. Anodised aluminium reflector wing with polished inox finish, to direct the light flow and avoiding possible dazzle. SAG-CIP-035 Sistema de conexionado estanco. Muy adecuado para una fácil desconexión de luminarias instaladas en el exterior o en lugares de difícil acceso. Waterproof connector, facilitating easy disconnection of luminaries used in exterior applications or in difficult to reach areas. S www.sagitariolighting.com S ACQUA ACCESORIOS ACCESSORIES SAG-SQR-300 Sistema pivotante de fijación en superficie con rótula orientable, para serie Acqua. Incorpora asa giratoria, para una más fácil instalación. Brazo de soporte de 300mm, cortable. Permite cableado por su interior. Pivoting fixing system with a rotating joint, for Acqua series. Incorporates rotating handle for an easy installation. The 300mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. SAG-SQF-100 Sistema pivotante de anclaje para superficie de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria, para una más fácil instalación. Adecuado para iluminaciones rasantes. Pivoting fixing system for Acqua series. Incorporates rotating handle for an easy installation. Suitable for indirect lightings. 35 SAG-SQP-100 Sistema pivotante de anclaje para superficie de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria, para una más fácil instalación. Adecuado para iluminaciones frontales. SAG-SRA-300 Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como evita el posible deslumbramiento. Pivoting fixing system for Acqua series. Incorporates rotating handle for an easy installation. Suitable for direct lightings. Anodised aluminium reflector wing with polished inox finish, to direct the light flow and avoiding possible dazzle. SAG-CIP-035 Sistema de conexionado estanco. Muy adecuado para una fácil desconexión de luminarias instaladas en el exterior o en lugares de difícil acceso. Waterproof connector, facilitating easy disconnection of luminaries used in exterior applications or in difficult to reach areas. S www.sagitariolighting.com L E D S • • • 63 S U-LED / U-POWERLED ACCESORIOS ACCESSORIES L E D S SAG-SUR-300 Sistema de fijación en superficie con rótula orientable, para sistemas U-Led y U-Powerled. Brazo de soporte de 300mm, cortable. 300 • • • 14 64 Surface fixing system with a rotating joint, for U-Led and U-Powerled fixtures. The 300mm support arm can be cut to size. Surface fixing L-shaped bracket for U-Led and U-Powerled systems. 100 SAG-SFU-100 Soporte en L de superficie para anclaje de los sistemas U-Led y U-Powerled. 55 35 34, 5 SAG-UWL-TP2 Conjunto de dos tapas laterales embellecedoras, para sistema U-Led y U-Powerled. Set of two decorative side caps, for U-Led and U-Powerled system. S www.sagitariolighting.com 42 S SAG-EMB-FPC Bobina para embalaje de sistema Sagiled Bulk en longitudes menores a 6m. SAG-TPR-111 Tubo de policarbonato transparente de 8x10mm. Se suministra en tramos de 6m. Packing roll Sagiled Bulk for lengths less than 6m. Transparent polycarbonate tube (8x10mm). Supplied in lengths of 6m. SAG-TPS-111 Tubo de policarbonato transparente de 10x10mm, formado por base con tapa. Se suministra en tramos de 6m. SAG-TPP-211 Tubo de policarbonato de 10x10mm, formado por base transparente con tapa prismática. Se suministra en tramos de 6m. Transparent polycarbonate tube (10x10mm) consisting of a base profile and cover. Supplied in lengths of 6m. Transparent polycarbonate tube (10x10mm) consisting of a base profile and a prismatic cover. Supplied in lengths of 6m. 8 SAGILED ACCESORIOS ACCESSORIES 10 SAG-TPR-157 Tubo de policarbonato transparente de 15x7mm, para sistemas RGB. Se suministra en tramos de 6m. Transparent polycarbonate tube (15x7mm). Supplied in lengths of 6m. SAG-CDC-100-10 Cinta de doble cara ultra-adhesiva, para una fijación segura de sistemas Sagiled. PERFILED / SAG-PLA-000 Perfil para empotrar en aluminio, acabado inox pulido. Posee aletas longitudinales para conseguir una perfecta entrega con el paramento donde se instala, ocultando posibles imperfecciones. Se suministra cortado a medida, con longitud máxima de 3m. Ultra-adhesive double-sided tape, to securely hold Sagiled systems. SAG-MNG-402-100 Manguera de conexión de 4 hilos específica para sistema Sagiled RGB. Recessed profile made of aluminium with polished steel finish. It features two longitudinal wings to match perfectly with the surface. Supplied cut to size in maximum length of 3m. Cable connection with 4 wires for Sagiled RGB system. SAG-PLA-TP2 Conjunto de dos tapas laterales embellecedoras, para sistema Perfiled. Set of two decorative side caps, for Perfiled system. S www.sagitariolighting.com L E D S • • • 65 S ALIMENTACIÓN Y CONTROL CONTROL AND POWER SUPPLY L E D S FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12V 12V POWER SUPPLIES • • • 66 A Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 100W de capacidad. B Power supply 230VAC / 12VDC, 100W capacity. C SAG-FAS-001-003W/12 A .199 B .99 C .35 Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 3W de capacidad. Power supply 230VAC / 12VDC, 3W capacity. A SAG-FAS-003-010W/12 C Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 10W de capacidad. A .174 B .127 C .52 Power supply 230VAC / 12VDC, 10W capacity. A SAG-FAS-004-024W/12 C Power supply 230VAC / 12VDC, 24W capacity. C Power supply 230VAC / 12VDC, 200W capacity and integrated fan cooling system. SAG-FAS-012-320W/12 Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 320W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 24W de capacidad. B SAG-FAS-011-200W/12 Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 200W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B A SAG-FAS-009-100W/12 A .190 B .106 C .50 Power supply 230VAC / 12VDC, 320W capacity and integrated fan cooling system. A .87 B .59 C .37 SAG-FAS-005-050W/12 A Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 50W de capacidad. A Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 500W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B B Power supply 230VAC / 12VDC, 50W capacity. SAG-FAS-015-500W/12 C C A .190 B .106 C .50 Power supply 230VAC / 12VDC, 500W capacity and integrated fan cooling system. A .112 B .79 C .36 S www.sagitariolighting.com S ALIMENTACIÓN Y CONTROL CONTROL AND POWER SUPPLY FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24V 24V POWER SUPPLIES L E D S • • • SAG-FAS-001-003W/24 Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 3W de capacidad. 67 Power supply 230VAC / 24VDC, 3W capacity. SAG-FAS-003-010W/24 A Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 10W de capacidad. Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 200W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B Power supply 230VAC / 24VDC, 10W capacity. A C A .174 B .127 C .52 SAG-FAS-004-024W/24 SAG-FAS-011-200W/24 Power supply 230VAC / 24VDC, 200W capacity and integrated fan cooling system. Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 24W de capacidad. B Power supply 230VAC / 24VDC, 24W capacity. C A .87 B .59 C .37 A Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 320W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B A SAG-FAS-005-050W/24 C Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 50W de capacidad. B SAG-FAS-012-320W/24 A .190 B .106 C .50 Power supply 230VAC / 24VDC, 320W capacity and integrated fan cooling system. Power supply 230VAC / 24VDC, 50W capacity. C A .112 B .79 C .36 A Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 500W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B A SAG-FAS-009-100W/24 C Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA, con 100W de capacidad. B A .190 B .106 C .50 C SAG-FAS-015-500W/24 Power supply 230VAC / 24VDC, 500W capacity and integrated fan cooling system. Power supply 230VAC / 24VDC, 100W capacity. A .199 B .99 C .35 S www.sagitariolighting.com S ALIMENTACIÓN Y CONTROL CONTROL AND POWER SUPPLY L E D S • • • FUENTES DE EMERGENCIA EMERGENCY POWER SUPPLIES 68 SAG-FAE-005-180W/12 SAG-FAE-007-360W/12 Fuente de alimentación hasta 60W, 12VCC / 230VCA. Incluye equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora, en caso de fallo de red. Fuente de alimentación hasta 180W, 12VCC / 230VCA. Incluye equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora, en caso de fallo de red. Fuente de alimentación hasta 360W, 12VCC / 230VCA. Incluye equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora, en caso de fallo de red. Power supply 230VAC/12VDC with a maximum power of 60W, including a permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. Power supply 230VAC/12VDC with a maximum power of 180W, including a permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. Power supply 230VAC/12VDC with a maximum power of 360W, including a permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. SAG-FAE-001-060W/12 SAG-FAE-003-090W/24 Fuente de alimentación hasta 200W, 24VCC / 230VCA. Incluye equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora, en caso de fallo de red. 188 Fuente de alimentación hasta 90W, 24VCC / 230VCA. Incluye equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora, en caso de fallo de red. SAG-FAE-005-200W/24 0 44 Power supply 230VAC/24VDC with a maximum power of 90W, including a permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. Power supply 230VAC/24VDC with a maximum power of 200W, including a permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. 20 7 DIMMERS PWM SAG-DIM-HOME SAG-DIM-PRO Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónica de regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM, integrada en chasis de PVC con potenciómetro. Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónica de regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM, para ser integrada en cajetín estándar (no incluido). Dimming device for PWM systems. It includes the electronics for dimming, input 5V-30VDC and output PWM, lodged in a PVC housing with control gear. Dimming device for PWM systems. It includes the electronics for dimming, input 5V-30VDC and output PWM, to be lodged inside standard recessed box (not included). h max. 37 21 27 77 20 37 S www.sagitariolighting.com 63 S ALIMENTACIÓN Y CONTROL CONTROL AND POWER SUPPLY DRIVERS L E D S • • • 69 SAG-WSD-003-350 7 14 Driver de corriente constante, para alimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA, con opción de regulación mediante sistema de pulsador (no incluido). Driver de corriente constante, para alimentar hasta 3 PowerLEDs a 350mA. Constant current driver, to feed up to 3 PowerLEDs 350mA. Constant current driver, to feed up to 24 PowerLEDs 350mA, which allows dimming through pushbutton system (not included). SAG-WSD-008-350 SAG-WSD-003-700 Driver de corriente constante, para alimentar hasta 8 PowerLEDs a 350mA. Driver de corriente constante, para alimentar hasta 3 PowerLEDs a 700mA. Constant current driver, to feed up to 8 PowerLEDs 350mA. Constant current driver, to feed up to 3 PowerLEDs 700mA. SAG-WSD-012-350 SAG-WSD-009-700 Driver de corriente constante, para alimentar hasta 12 PowerLEDs a 350mA. Driver de corriente constante, para alimentar hasta 9 PowerLEDs a 350mA. Constant current driver, to feed up to 12 PowerLEDs 350mA. 7 14 SAG-WSD-024-DIM-350 Constant current driver, to feed up to 9 PowerLEDs 700mA. SAG-WSD-024-350 7 14 Driver de corriente constante, para alimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA. SAG-WSD-024-RGB Driver de corriente constante, para alimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA. Incluye controlador RGB con secuencia predefinida completa de cambio de color automática. Constant current driver, to feed up to 24 PowerLEDs 350mA. Constant current driver, to feed up to 24 PowerLEDs 350mA. Includes RGB controller with a complete preset automatic colour change sequence. S www.sagitariolighting.com S ALIMENTACIÓN Y CONTROL CONTROL AND POWER SUPPLY L E D S CONTROL RGB 24V SAG-CTR-RGB-M-45W/24 103 Controlador Master para sistemas LED RGB a 24VCC. Admite una potencia máxima de 45W. Incluye tres secuencias predefinidas completas de cambio de color automático, así como potenciómetros individuales para regulación manual de cada color. Precisa alimentación a 24VCC. 29 70 23 • • • 67 69 Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC. Admite una potencia máxima de 144W. Incluye secuencia predefinida completa de cambio de color automático. No admite interconectarse con otros controladores para secuencias de color sincronizadas. Precisa alimentación a 24VCC. 9 11 Master controller for 24VDC RGB LED systems, with a maximum power of 45W. Includes three complete preset automatic colour change sequences, as well as individual control gears to regulate every colour manually. Needs to be powered with 24VDC. Controller for 24VDC RGB LED systems, with a maximum power of 144W. Includes a complete preset automatic colour change sequence. It does not allow to be interconnected to other controllers for a synchronised colour change sequence. Needs to be powered with 24VDC. 23 SAG-CTR-RGB-S-45W/24 103 29 Controlador Slave para sistemas LED RGB a 24VCC. Admite una potencia máxima de 45W. Para ser conectado a un controlador Master SAG-CTR-RGB-M-45W/24. Precisa alimentación a 24VCC. 67 Slave controller for 24VDC RGB LED systems, with a maximum power of 45W. To be connected to a master controller SAG-CTR-RGB-M-45W/24. Needs to be powered with 24VDC. 38 7 14 69 9 11 SAG-CTR-RGB-144W/24D Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC. Admite una potencia máxima de 144W. Incluye secuencia predefinida completa de cambio de color automático. Admite interconectarse con otros controladores compatibles para secuencias de color sincronizadas bajo protocolo DMX. Precisa alimentación a 24VCC. Controller for 24VDC RGB LED systems, with a maximum power of 144W. Includes a complete preset automatic colour change sequence. Allows to be interconnected to other compatible controllers for a synchronised colour change sequence through DMX protocol. Needs to be powered with 24VDC. SAG-CTR-RGB-50W/230D 75 SAG-CTR-RGB-144W/24 Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC. Admite una potencia máxima de 50W. Incluye secuencia predefinida completa de cambio de color automático. Admite interconectarse con otros controladores compatibles para secuencias de color sincronizadas bajo protocolo DMX. Precisa alimentación a 230VCA. Controller for 24VDC RGB LED systems, with a maximum power of 50W. Includes a complete preset automatic colour change sequence. Allows to be interconnected to other compatible controllers for a synchronised colour change sequence through DMX protocol. Needs to be powered with 230VAC. S www.sagitariolighting.com S ALIMENTACIÓN Y CONTROL CONTROL AND POWER SUPPLY COMUNICATION INTERFACE SAG-INT-DMX Interfaz de comunicación para protocolo digital DMX 512. Compatible con sistemas PowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB. 23 70 SAG-MND-M-45W Control remoto por infrarrojos para operar controladores RGB del tipo SAG-CTR-RGB-M45W/24 a distancia, en modo manual o automático. 23 Communication interface for DMX 512 digital protocol. Suitable for 350mA PowerLED systems, like SAG-WSD-024-RGB. 9 11 69 Infrared remote control for RGB applications using SAG-CTR-RGB-M-45W/24 controllers, manual or automatic mode. SAG-INT-DMX/DALI Interfaz de comunicación para protocolo digital DMX 512, así como para protocolo de control DALI. Compatible con sistemas PowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB. SAG-MND-PWL-24 Control remoto por infrarrojos para operar sistemas RGB conectados al interfaz SAG-INT-IR-PWL, habitual de dispositivos tipo SAG-WSD-024-RGB. Communication interface for DMX 512 digital protocol, as well as for DALI control protocol. Suitable for 350mA PowerLED systems, like SAG-WSD-024-RGB. Infrared remote control for RGB systems connected to a SAG-INT-IR-PWL interface, typical on SAG-WSD-024-RGB devices. SAG-INT-CTR/WSD 3 10 25 Interfaz de comunicación que permite compatibilizar y sincronizar controladores RGB de diferente naturaleza, como los que controlan sistemas RGB 24V con los que controlan sistemas RGB PowerLED. 37 SAG-GEN-DMX-AUTO Generador DMX con display LCD para configuración de escenas. Permite controlar de forma independiente hasta 6 conjuntos de sistema RGB, así como memorizar hasta 4 escenas de 9 secuencias cada una. Mantiene la memoria de escenas tras la desconexión de alimentación. Communication interface that allows making compatible and synchronising RGB controllers of different nature, like the ones that control 24V RGB systems with the ones that control PowerLED RGB systems. 1 12 DMX generator, including LCD display for scene configuration. It allows controlling up to 6 RGB system sets independently, as well as to memorize up to 4 different scenes with 9 steps each. Keeps scene memory when powered off. SAG-INT-IR-PWL 20 Interfaz de comunicación para habilitar el control por infrarrojos de controladores RGB, tipo SAG-WSD-024-RGB. 33 Communication interface to enable the control through infrared mode of RGB controllers, like SAG-WSD-024-RGB. SAG-GEN-DMX-PC Generador DMX, con software para configuración de escenas a través de PC. Permite controlar de forma independiente hasta 170 conjuntos de sistema RGB, así como memorizar ilimitadas escenas y pasos en cada una. DMX generator, including software to enable scene configuration through PC. It allows controlling up to 170 RGB system sets independently, as well as to memorize countless different scenes with all steps needed on each. S www.sagitariolighting.com L E D S • • • 71 S LEDS DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA L E D S • • • S SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓN LED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY L E D S • • • 74 SISTEMAS LED LED SYSTEMS EMPOTRADO EN SUPERFICIES NO REGISTRABLES EMPOTRADO EN SUPERFICIES REGISTRABLES RECESSED MOUNTED (SOLID SURFACE) RECESSED MOUNTED (SUSPENDED CEILING or FALSE WALL) Grupo ACCESORIOS NECESARIOS ACCESORIOS NECESARIOS MECANIZADO protección REQUIRED ACCESSORIES REQUIRED ACCESSORIES HOLE REQUIRED INTERIOR TUBO COARRUGADO DN-10 CONDUIT TUBE DN-10 TUERCA M10/100 (INCLUIDO) M10/100 NUT (INCLUDED) Ø11 mm IP67 TUBO COARRUGADO DN-23/CEU-100 CONDUIT TUBE DN-23/CEU-100 - - MULTILED 4 IP67 TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100 CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100 - - MULTILED 12 IP67 CEF-100 STF-100 Ø50 mm MULTILED 12 FAT IP67 CEF-100 STF-100 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED Ø50/Ø43 mm RING AMBIENTAL IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm RING PUNTUAL IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm BICONO INTERIOR - - - MINILED UNILED SLIMLED IP68 ADHESIVADO / STUCK ADHESIVADO / STUCK Ø43 mm ROOM NUMBER INTERIOR SIGN LED INTERIOR - - KRATER LED IP67 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADO SURFACE SCREWED U-LED IP40 IP67 ATORNILLADO / SCREWED - - FONTANA IP67 CEF-100 STF-100 Ø50 mm Ø50/Ø43 mm FONTANA FAT IP67 CEF-100 STF-100 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED TOWER 1 IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm TOWER 3 IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm UNIPOWERLED IP67 TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100 CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100 - - LASER MR16 (Ø50 mm) INTERIOR Ø75 mm INTERIOR CLIPADO/SRING BRAKETS Ø60 mm DICROLASER MR16 (Ø50 mm) INTERIOR ARO DICROICA MR16 DICROLASER MR11 (Ø35 mm) INTERIOR SUNLED INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS LASER MR11 (Ø35 mm) SPOTLED IP68 FLOOD LED IP68 POOL-LED IP68 COLUMBIA LED INTERIOR COLUMBIA LED PERCHERO INTERIOR FENIX LED INTERIOR NAUTILUS LED IP65 CAJA EMPOTRAR (incluida) RECESSED BOX (included) DICHROIC FIXTURE MR11 - CLIPADO/SRING BRAKETS 180 X 180 mm - - DICHROIC FIXTURE MR16 ARO DICROICA MR11 ACQUA LED IP68 SAGILED BULK INTERIOR SAGILED BULK RGB INTERIOR - SAGILED CM IP67 PERFILED PERFILED SAGILED CM RGB IP67 - WASHLIGHT INTERIOR - U-POWERLED IP40 ATORNILLADO / SCREWED ACQUA POWERLED IP68 ARTICA POWERLED IP65 - KRATER POWERLED IP67 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED DOORLIGHT INTERIOR BEDFLEX INTERIOR SHOWCASE INTERIOR - - S SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓN LED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY INSTALACIÓN EN SUPERFICIE SISTEMAS LED LED SYSTEMS SURFACE MOUNTED ACCESORIOS NECESARIOS REQUIRED ACCESORIES MINILED - UNILED - MULTILED 4 - MULTILED 12 - MULTILED 12 FAT - RING AMBIENTAL RING PUNTUAL - BICONO ATORNILLADO / SURFACE SCREWED • • • 75 SLIMLED - ROOM NUMBER ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SIGN LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED - KRATER LED U-LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SUP-100 / SUR-300 / SFU-100 SUNLED - SPOTLED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED FLOOD LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED FONTANA FONTANA FAT TOWER 1 TOWER 3 UNIPOWERLED LASER MR16 (Ø50 mm) LASER MR11 (Ø35 mm) DICROLASER MR16 (Ø50 mm) DICROLASER MR11 (Ø35 mm) POOL-LED - COLUMBIA LED SBF-300/SBR-300/SBS-100/SBC-500/SRA-300 COLUMBIA LED PERCHERO SCF-100 (incluido / included) FENIX LED SFF-100/SFR-300/SFS-100 NAUTILUS LED SFF-100/SFR-300/SFS-100 ACQUA LED SQP-100/SQF-300/SQR-300 SAGILED BULK CDC-100-10 SAGILED BULK RGB CDC-100-10 SAGILED CM CDC-100-10 (incluida / included) SAGILED CM RGB CDC-100-10 (incluida / included) WASHLIGHT WSF-100 U-POWERLED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SUP-100 / SUR-300 / SFU-100 ACQUA POWERLED SQP-100/SQF-300/SQR-300 ARTICA POWERLED SFF-100/SFR-300/SFS-100 KRATER POWERLED - DOORLIGHT SQP-100/SQF-300/SQR-300 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED BEDFLEX SHOWCASE ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED L E D S CDC-100-10 (incluida / included) S L E D S • • • 76 CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES LED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA SEÑALIZACIÓN ILUMINACIÓN Señalización Puntual Iluminación Arquitectural I (A) P (W) MINILED 12VDC 0,030 0,36 MINILED 24VDC 0,030 MINILED 230V AC I (A) P (W) FONTANA 12VDC 0,160 1,92 0,72 FONTANA 24VDC 0,080 1,92 0,020 3,45 FONTANA 350mA VDC UNILED 12VDC 0,030 0,36 TOWER 1 12VDC 0,160 1,92 UNILED 24VDC 0,030 0,72 TOWER 1 24VDC 0,080 1,92 UNILED 230V AC 0,020 3,45 TOWER 1 350mA VDC MULTILED 4 24VDC 0,030 0,72 TOWER 3 24VDC MULTILED 12 24VDC 0,050 1,20 TOWER 3 350mA VDC 4,20 RING PUNTUAL 24VDC 0,090 2,16 TOWER 3 RGB / CWA 350mA VDC 4,20 RING AMBIENTAL 12VDC 0,160 1,92 UNIPOWERLED 350mA VDC 1,4 RING AMBIENTAL 24VDC 0,080 1,92 1,40 RING AMBIENTAL 350mA VDC BICONO 12VDC 0,020 0,25 BICONO 24VDC 0,020 0,50 SLIMLED 12VDC 0,100 1,20 SLIMLED 24VDC 0,050 1,20 Señalización Especial 1,40 1,40 0,21 5,04 Iluminación Técnica LASER 350mA DC 4,20 LASER 700mA DC 8,40 LASER RGB/CWA 350mA DC 4,20 DICROLASER 350mA DC 4,20 DICROLASER 700mA DC 8,40 DICROLASER RGB/CWA 350mA DC 4,20 I (A) P (W) SUNLED 700mA DC 19,60 ROOM NUMBER 24VDC 0,060 1,44 SPOTLED 1 350mA DC 1,40 SIGN LED 24VDC 0,180 4,32 SPOTLED 1 700mA DC 2,80 (A/m - W/m) 0,210 5,10 SPOTLED 3 350mA DC 4,20 KRATER LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,630 15,0 SPOTLED 3 700mA DC 8,40 U-LED 24VDC (A/m - W/m) 0,210 5,10 SPOTLED RGB/CWA 350mA DC 4,20 U-LED RGB 24VDC 0,630 15,0 FLOODLED 350mA DC 25,20 FLOODLED RGB/CWA 350mA DC 25,20 POOL LED 350mA DC 25,20 POOL LED RGB/CWA 350mA DC 25,20 KRATER LED 24VDC (A/m - W/m) Iluminación Indirecta COLUMBIA LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10 COLUMBIA LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00 COLUMBIA LED PERCHERO 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10 FENIX LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10 FENIX LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,0 NAUTILUS LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,0 NAUTILUS LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00 ACQUA LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10 ACQUA LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00 S CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES LED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA 1. SAGILED REFERENCIA REFERENCE DISTANCIA ENTRE LEDS/DISTANCE BETWEEN LEDS (mm) TENSIÓN ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY (V) LEDs/módulo LEDs/module (400mm) A/módulo A/module (400mm) LEDs/m W/m A/m Lmax UN SÓLO TRAMO (m) FPC/FCM-016 16,6 24 24 0,085 60 5,10 0,213 10 FPC/FCM-033 33 24 12 0,085 30 5,10 0,213 10 FPC/FCM-067 67 24 6 0,085 15 5,10 0,213 10 FPC/FCM-100 100 24 4 0,085 10 5,10 0,213 10 FPC/FCM-133 133 24 3 0,063 7,5 3,80 0,158 13 FPC/FCM-200 200 24 2 0,043 5 2,60 0,108 20 FPC/FCM-400 400 24 1 0,022 2,5 1,30 0,054 38 FPC/FCM-016-EL 16,6 24 24 0,085 60 5,10 0,213 10 • Longitud de la medida más pequeña = 100mm • Minimum length = 100mm • En la versión “CM” añadir 5mm a la medida final para la salida de cable inferior. • For the CM version add 5mm at the total length for lower cable connection • Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05 • Available colours: 90-WW-02-03-04-05 2. SAGILED-RGB REFERENCIA REFERENCE FPC/FCM-020RGB/24 DISTANCIA ENTRE LEDS / DISTANCE BETWEEN LEDS COLOR COLOUR (mm) TENSIÓN ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY (V) 20 24 RGB 20 RED • Longitud de la medida más pequeña = 100mm LEDs/m W/m A/m Lmax ONE ONLY STRIP (m) 0,246 50 15,0 0,63 5 20 0,082 50 5,0 0,21 GREEN 20 0,082 50 5,0 0,21 BLUE 20 0,082 50 5,0 0,21 LEDs/módulo A/módulo LEDs/module A/module (400mm) (400mm) • Minimum length = 100mm • En la versión “CM” añadir 10mm a la medida final para la salida de cable inferior. • For the CM version add 10mm at the total length for lower cable connection 3. SGL / SPL REFERENCIA REFERENCE DISTANCIA ENTRE LEDS / DISTANCE BETWEEN LEDS (mm) TENSIÓN POWER SUPPLY (V) LEDs/módulo LEDs/module (396mm) A/módulo A/module (396mm) LEDs/m W/m A/m Lmax UN SÓLO TRAMO (m) SGL/SPL-067 67 12 6 0,120 15 3,6 0,30 6 SGL/SPL-133 133 12 3 0,060 7,5 1,8 0,15 10 SGL/SPL-200 200 12 2 0,040 5 1,2 0,10 11 SGL/SPL-400 400 12 1 0,020 2,5 0,6 0,05 16 • Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05 • Available colours: 90-WW-02-03-04-05 - Los consumos indicados se consideran valores máximos absolutos. Los valores reales pueden ser inferiores a los indicados, sin que ello sea indicativo de malfuncionamiento o anomalía en el producto. En instalaciones extensas, estos valores deben ser utilizados para el cálculo de la potencia total y para la selección de la fuente de alimentación. - The indicated power consumption values are considered to be maximum values. The actual values can be lower, without indicating any malfunctioning of the system. These maximum values should be used as a basis for calculating the total power consumption and the required power supplies. - Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de cualquier producto. - Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to modify without prior notice any of its products. L E D S • • • 77 S CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES LED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA SISTEMAS LINEALES POWERLED L E D S • • • 78 INTENSIDAD (A) POTENCIA (W) WASHLIGHT 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 WASHLIGHT 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 WASHLIGHT 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 WASHLIGHT 30 LEDs/m 350mA DC (W/m) 42 WASHLIGHT 30 LEDs/m 700mA DC (W/m) 84 WASHLIGHT 15 LEDs/m 350mA DC (W/m) 21 WASHLIGHT 15 LEDs/m 700mA DC (W/m) 42 WASHLIGHT 8 LEDs/m 350mA DC (W/m) 11,2 WASHLIGHT 8 LEDs/m 700mA DC (W/m) 22,4 WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 42 WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 21 11,2 WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) U-POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 U-POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 U-POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 U-POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 U-POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 U-POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 U-POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m) 42 U-POWERLED 30 LEDs/m 700mA DC (W/m) 84 U-POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m) 21 U-POWERLED 15 LEDs/m 700mA DC (W/m) 42 U-POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m) 11,2 U-POWERLED 8 LEDs/m 700mA DC (W/m) 22,4 U-POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 42 U-POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 21 11,2 U-POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m) 42 ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m) 21 ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m) 11,2 ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 42 ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 21 11,2 ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) ARTICA 33 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m) 0,24 56 ARTICA 17 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m) 0,13 28,9 ARTICA 11 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m) 0,08 18,7 ARTICA 33 LEDs/m 350mA DC (W/m) 46,2 ARTICA 17 LEDs/m 350mA DC (W/m) 23,8 ARTICA 11 LEDs/m 350mA DC (W/m) 15,4 ARTICA 33 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 46,2 ARTICA 17 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 23,8 15,4 ARTICA 11 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) KRATER POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,70 40 KRATER POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 1,00 23 KRATER POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,60 14 KRATER POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m) 42 KRATER POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m) 21 KRATER POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m) 11,2 KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 42 KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) 21 11,2 KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m) KRATER POWERLED 30 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m) 0,22 51 KRATER POWERLED 15 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m) 0,11 25 KRATER POWERLED 8 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m) 0,06 14 SISTEMAS ESPECIALES POWERLED BEDFLEX 350mA DC 1,4 SHOWCASE 8 LEDs/m 350mA DC (W/m) 11,2 S DISTANCIAS MÁXIMAS MAXIMUM DISTANCES DISTANCIA MÁXIMA POR POTENCIAS A DIFERENTES SECCIONES NORMALIZADAS MAXIMUM CABLE DISTANCE FUNCTION OF POWER CONSUMPTION AND WIRE DIAMETER - D (m): Distancia en metros desde la fuente de 12 V DC 24V DC D (m) D (m) S (mm2) P (W) 121,0 483,8 0,5 0,5 60,5 241,9 0,5 1 30,2 121,0 0,5 2 12,1 48,4 0,5 5 - S (mm2): Cable diameter in mm2. 6,0 24,2 0,5 10 - P (W): Potencia en watios total del sistema 4,0 16,1 0,5 15 (suma de las diferentes potencias unitarias de 3,0 12,1 0,5 20 cada luminaria) 2,4 9,7 0,5 25 1,2 4,8 0,5 50 0,6 2,4 0,5 100 181,4 725,8 0,75 0,5 90,7 362,9 0,75 1 indicativo de malfuncionamiento o anomalía en 45,4 181,4 0,75 2 el producto. En instalaciones extensas, estos 18,1 72,6 0,75 5 valores máximos deben ser utilizados para el 9,1 36,3 0,75 10 6,0 24,2 0,75 15 4,5 18,1 0,75 20 3,6 14,5 0,75 25 values can be lower, without indicating any 1,8 7,3 0,75 50 malfunctioning of the system. These maximum 0,9 3,6 0,75 100 values should be used as a basis for calculating 241,9 967,7 1 0,5 the total power consumption and the required 121,0 483,8 1 1 60,5 241,9 1 2 24,2 96,8 1 5 de modificar sin previo aviso las características 12,1 48,4 1 10 de cualquier producto. 8,1 32,3 1 15 - Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to 6,0 24,2 1 20 modify without prior notice any of its products. 4,8 19,4 1 25 2,4 9,7 1 50 1,2 4,8 1 100 362,9 1451,5 1,5 0,5 181,4 725,8 1,5 1 90,7 362,9 1,5 2 36,3 145,2 1,5 5 18,1 72,6 1,5 10 12,1 48,4 1,5 15 9,1 36,3 1,5 20 25 7,3 29,0 1,5 3,6 14,5 1,5 50 1,8 7,3 1,5 100 604,8 2419,2 2,5 0,5 302,4 1209,6 2,5 1 151,2 604,8 2,5 2 60,5 241,9 2,5 5 30,2 121,0 2,5 10 20,2 80,6 2,5 15 15,1 60,5 2,5 20 12,1 48,4 2,5 25 6,0 24,2 2,5 50 3,0 12,1 2,5 100 alimentación a la última luminaria. - D (m): Distance in meters between power supply and luminary. - S (mm2): Sección del cable normalizada en milímetros cuadrados. L E D S • • • - P (W): Total power consumption in Watt. - Los consumos indicados se consideran valores máximos absolutos. Los valores reales pueden ser inferiores a los indicados sin que ello sea cálculo de la potencia total y selección de la fuente de alimentación. - The indicated power consumption values are considered to be maximum values. The actual power supplies. - Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho 79 S L E D S • • • 80 S L E D S • • • 81 Expo Zaragoza 2008 “Exposición Internacional Agua y Desarrollo Sostenible” International Expo “Water and Sustainable Development” XENON S X E N O N • • XENON •••••••••• S INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION Sagitario Lighting supera ya los diez años de experiencia en el diseño y desarrollo de sistemas para iluminación indirecta, basados en el uso de lámparas incandescentes rellenas de gas Xenon. Esta fuente de luz proporciona como ventajas principales unas mejoradas propiedades lumínicas, un insuperable nivel de reproducción cromática, una asombrosa longevidad y un diseño específico que permite crear configuraciones de mínimo tamaño y máximo rendimiento. El objeto de los sistemas Xenon de Sagitario es proporcionar cálidos y sobrios baños de luz indirectos, de forma continuada y sin sombras, realzando cualquier tipo de arquitectura o diseño, sea recto o curvo. La familia de fabricados se compone de diferentes luminarias y sus correspondientes accesorios de fijación, según se precisen sistemas para interior o exterior, para superficie o empotrables, ocultos o vistos, de mayor o menor rendimiento, con reflectores lumínicos o filtros de color. Como característica esencial de la práctica totalidad de sistemas fabricados por Sagitario Lighting, las luminarias Xenon se pueden suministrar cortadas a medida, según la necesidad del cliente, con lo que se ofrece un nivel de flexibilidad y adaptación total a cada proyecto. Sagitario Lighting has over ten years of experience in the design and development of indirect lighting systems, based on the use of incandescent lamps filled with Xenon. This light source provides, as main advantages, improved luminous properties, an unsurpassable level of chromatic reproduction, an amazing longevity and a specific design that allows to create configurations of small size and maximum performance. Sagitario's Xenon systems provide discrete light baths without any shadows, to accentuate architectural and design objects, both straight and curved. The complete product range consists of different fixtures for both interior and exterior applications. The fixtures can be either recessed, surface mounted, hidden or in sight. All fixtures come with a wide range of accessories like fixing brackets, reflectors, colour filters, and different wattage lamp bulbs. As an essential characteristic of all the systems manufactured by Sagitario Lighting, the Xenon lights can be provided customised according to the needs of the client, offering a level of flexibility and total adaptation to each project. SAGIXENON FLEXIBLE SNA LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SNA-100 SAG-SNA-100 SAG-SNA-100 SAG-SNA-100 SAG-SNA-100 SAG-SNA-100 SAG-SNA-100 S 335 635 1035 1335 1635 2035 LÁMPARAS / LAMPS WATTS 5 uds. 10W/24V 50 11 uds. 10W/24V 110 19 uds. 10W/24V 190 25 uds. 10W/24V 250 31 uds. 10W/24V 310 39 uds. 10W/24V 390 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE SNB LONG./ LENGTH (mm) REF. X E N 0 N SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 SAG-SNB-100 335 635 1035 1335 1635 2035 2335 2635 3035 • • SNM 88 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 SAG-SNM-100 335 635 1035 1335 1635 2035 2335 2635 3035 WATTS 3 uds. 10W/24V 30 6 uds. 10W/24V 60 10 uds. 10W/24V 100 13 uds. 10W/24V 130 16 uds. 10W/24V 160 20 uds. 10W/24V 200 23 uds. 10W/24V 230 26 uds. 10W/24V 260 30 uds. 10W/24V 300 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE LONG./ LENGTH (mm) REF. LÁMPARAS / LAMPS LÁMPARAS / LAMPS WATTS 5 uds. 5W/24V 25 11 uds. 5W/24V 55 19 uds. 5W/24V 95 25 uds. 5W/24V 125 31 uds. 5W/24V 155 39 uds. 5W/24V 195 45 uds. 5W/24V 225 51 uds. 5W/24V 255 59 uds. 5W/24V 295 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE SNT Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. * * * * LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 SAG-SNT-100 Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 335 635 1035 1335 1635 2035 2335 2635 3035 S LÁMPARAS / LAMPS WATTS 3 uds. 5W/24V 15 6 uds. 5W/24V 30 10 uds. 5W/24V 50 13 uds. 5W/24V 65 16 uds. 5W/24V 80 20 uds. 5W/24V 100 23 uds. 5W/24V 115 26 uds. 5W/24V 130 30 uds. 5W/24V 150 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE www.sagitariolighting.com S Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 25 75º 90º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 75º h 0.50 1836.4 582.5 266.7 134.8 h 1.00 459.1 310.3 215.6 145.6 h 1.50 204.0 167.1 137.9 109.0 50 60º 60º 75 100 45º 45º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 125 150 30º 15º 0º 15º 30º S Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 90º 25 75º 75º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 941.7 298.7 136.8 69.1 h 1.00 235.4 159.1 110.6 74.7 h 1.50 104.6 85.7 70.7 55.9 50 60º 60º 75 100 45º 45º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 125 150 30º 15º 0º 15º 30º • • Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 25 75º 90º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 75º h 0.50 799.4 253.6 116.1 58.7 h 1.00 199.8 135.1 93.8 63.4 h 1.50 88.8 72.7 60.0 47.4 50 60º 60º 75 100 45º 45º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W 125 150 30º 15º 0º 15º 30º Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 90º 25 75º 75º 50 60º 60º 75 100 45º 45º 125 150 30º 15º 0º 15º X E N O N LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 409.9 130.0 59.5 30.1 h 1.00 102.5 69.3 48.1 32.5 h 1.50 45.5 37.3 30.8 24.3 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W 30º S www.sagitariolighting.com d 1.00 89 SAGIXENON FLEXIBLE APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 90 S www.sagitariolighting.com S X E N O N • • 91 S www.sagitariolighting.com SAGIXENON FLEXIBLE APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 92 S www.sagitariolighting.com S X E N O N • • 93 S www.sagitariolighting.com BASIC S La serie Basic, fabricada a medida en aluminio acabado inox, tiene un diseño minimalista, con una línea muy estilizada y un tamaño mínimo. Esta configuración la convierte en casi imperceptible para la vista, pero capacitada para generar unos máximos baños de luz. A pesar de su diseño, permite incorporar un doble sistema de aleta reflectora, para un control ajustado del flujo lumínico y para evitar deslumbramientos. Incorpora dos cables de conexión de silicona de 1,50mm2 y 1,50m de longitud, que afloran por la parte trasera, en un extremo, permitiendo así la instalación de dos o más luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre ellas. Muy adecuada para iluminaciones indirectas lineales y continuadas en interior, como mobiliario, estanterías, cornisas, bajos de mostrador, iluminación ambiente, donde no se disponga apenas espacio o donde el paramento de anclaje precise de elementos adicionales de aislamiento térmico, como madera o PVC. The Basic series is made of aluminium with stainless steel finish; it has a minimalist design and a small size. This configuration makes it almost imperceptible, but still allows the use of two reflector wings on each side to direct the light and avoid dazzle. It incorporates two 1,50mm2 silicone connection cables of 1,50m length that come out from one back side end, allowing the installation of two or more continued fixtures without any gap between them. Suitable for linear, indirect and continued indoor illumination, such as bookcases, furniture, shelves, cornices, counters and as ambience lighting. Also ideal for areas where there is minimal room to install any lighting fixture or where the fixing surface needs additional thermal protection. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 95 BASIC SBA LONG./ LENGTH (mm) REF. 18,5 SAG-SBA-100/B SAG-SBA-100/B SAG-SBA-100/B SAG-SBA-100/B SAG-SBA-100/B SAG-SBA-100/B SAG-SBA-100/B S WATTS 50 110 190 250 310 390 *Ver leyenda / See legend 29 ,25 SBB LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B SAG-SBB-100/B 38 X E N 0 N LÁMPARAS / LAMPS 319 5 uds. 10W/24V 619 11 uds. 10W/24V 1019 19 uds. 10W/24V 1319 25 uds. 10W/24V 1619 31 uds. 10W/24V 2019 39 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE LÁMPARAS / LAMPS 319 3 uds. 10W/24V 619 6 uds. 10W/24V 1019 10 uds. 10W/24V 1319 13 uds. 10W/24V 1619 16 uds. 10W/24V 2019 20 uds. 10W/24V 2319 23 uds. 10W/24V 2619 26 uds. 10W/24V 3019 30 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS 30 60 100 130 160 200 230 260 300 *Ver leyenda / See legend • • ma SBM x4 8 96 Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *La última letra de la refencia SAG-SBA-100/B se sustituirá por el numero indicado, según las siguientes caracteristicas: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta reflectora. 2 = Con dos aletas reflectoras. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letter of the reference SAG-SBA100/B will be replaced by the following numbers, depending on the specs: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing. 2 = With two reflector wings. * * * * LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B SAG-SBM-100/B LÁMPARAS / LAMPS 319 5 uds. 5W/24V 619 11 uds. 5W/24V 1019 19 uds. 5W/24V 1319 25 uds. 5W/24V 1619 31 uds. 5W/24V 2019 39 uds. 5W/24V 2319 45 uds. 5W/24V 2619 51 uds. 5W/24V 3019 59 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS 25 55 95 125 155 195 225 255 295 *Ver leyenda / See legend SBT LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B SAG-SBT-100/B LÁMPARAS / LAMPS 319 3 uds. 5W/24V 619 6 uds. 5W/24V 1019 10 uds. 5W/24V 1319 13 uds. 5W/24V 1619 16 uds. 5W/24V 2019 20 uds. 5W/24V 2319 23 uds. 5W/24V 2619 26 uds. 5W/24V 3019 30 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 www.sagitariolighting.com S WATTS 15 30 50 65 80 100 115 130 150 S Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 25 75º 90º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 75º h 0.50 1836.4 582.5 266.7 134.8 h 1.00 459.1 310.3 215.6 145.6 h 1.50 204.0 167.1 137.9 109.0 50 60º 60º 75 100 45º 45º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 125 150 30º 15º 0º 15º 30º S Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 90º 25 75º 75º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 941.7 298.7 136.8 69.1 h 1.00 235.4 159.1 110.6 74.7 h 1.50 104.6 85.7 70.7 55.9 50 60º 60º 75 100 45º 45º 125 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 150 30º 15º 0º 15º 30º • • Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 25 75º 90º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 75º h 0.50 799.4 253.6 116.1 58.7 h 1.00 199.8 135.1 93.8 63.4 h 1.50 88.8 72.7 60.0 47.4 50 60º 60º 75 100 45º 45º 125 150 30º 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W 30º Cd/Klm 120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º 50 Cd/Klm 105º 105º 25 90º 90º 25 75º 75º 50 60º 60º 75 100 45º 45º 125 150 30º 15º 0º X E N O N 15º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 409.9 130.0 59.5 30.1 h 1.00 102.5 69.3 48.1 32.5 h 1.50 45.5 37.3 30.8 24.3 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W 30º S www.sagitariolighting.com d 1.00 97 BASIC APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 98 S www.sagitariolighting.com S X E N O N • • 99 S www.sagitariolighting.com COLUMBIA PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 34 S La serie Columbia pretende cubrir una gran variedad de aplicaciones, valiéndose de su agradable diseño de líneas suaves y de su formato reducido. Es sin duda la luminaria más versátil de toda la gama. Fabricada a medida en aluminio acabado inox, incorpora dos cables de conexión de silicona de 1,50mm2 y 1,50m de longitud, que afloran por la parte trasera, en un extremo, permitiendo así la instalación de dos o más luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre ellas. También admite adicionar una o dos aletas reflectoras, así como los diversos filtros de color disponibles, según la potencia escogida, en cuyo caso alcanzaría el grado de protección IP-30. Adecuada para cualquier aplicación lumínica en interior, bien con la luminaria escondida, bien con la luminaria a la vista: cornisas, techos, cuadros, rótulos de interior, estantes, vitrinas, incluso como barra de perchero. The Columbia series covers a variety of applications, with its attractive design, smooth outline and small dimensions. Made of aluminium with stainless steel finish, it incorporates two 1,50mm2 silicone connection cables of 1,50m length that come out from the top at the end, allowing the installation of two or more continued profiles without any gap between them The Columbia series can be furnished with reflector wings on both sides and various colour filters, depending on the wattage of the Xenon bulbs. A protection level of IP-30 will be obtained by using a filter. Suitable for any interior light installation, with the fixture hidden or in sight: cornices, ceilings, pictures, interior signs, shelves, glass casings, window displays and even as a wardrobe bar. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 101 COLUMBIA SCA LONG./ LENGTH (mm) REF. 33,5 SAG-SCA-100/0B SAG-SCA-100/0B SAG-SCA-100/0B SAG-SCA-100/0B SAG-SCA-100/0B SAG-SCA-100/0B SAG-SCA-100/0B S 50 110 190 250 310 390 SCB LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B SAG-SCB-100/0B LÁMPARAS / LAMPS 321 3 uds. 10W/24V 621 6 uds. 10W/24V 1021 13 uds. 10W/24V 1321 16 uds. 10W/24V 1621 20 uds. 10W/24V 2021 23 uds. 10W/24V 2321 26 uds. 10W/24V 2621 30 uds. 10W/24V 3021 59 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS 30 60 100 130 160 200 230 260 300 *Ver leyenda / See legend • • 102 321 5 uds. 10W/24V 621 11 uds. 10W/24V 1021 19 uds. 10W/24V 1321 25 uds. 10W/24V 1621 31 uds. 10W/24V 2021 39 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS *Ver leyenda / See legend 28 65 X E N 0 N LÁMPARAS / LAMPS ma x4 8 SCM LONG./ LENGTH (mm) REF. Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *Las dos últimas letras de la refencia SAGSCA-100/AB se sustituirán por los numeros indicados, según las siguientes características: A: 0 = Abierta. 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz cálida. B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta reflectora. 2 = Con dos aletas reflectoras. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letters of the reference SAG-SCA100/AB will be replaced by the following numbers, depending on the specs: A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light. B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing. 2 = With two reflector wings. * * * * SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB SAG-SCM-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 321 5 uds. 5W/24V 621 11 uds. 5W/24V 1021 19 uds. 5W/24V 1321 25 uds. 5W/24V 1621 31 uds. 5W/24V 2021 39 uds. 5W/24V 2321 45 uds. 5W/24V 2621 51 uds. 5W/24V 3021 59 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS 25 55 95 125 155 195 225 255 295 *Ver leyenda / See legend SCT LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB SAG-SCT-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 321 3 uds. 5W/24V 621 6 uds. 5W/24V 1021 10 uds. 5W/24V 1321 13 uds. 5W/24V 1621 16 uds. 5W/24V 2021 20 uds. 5W/24V 2321 23 uds. 5W/24V 2621 26 uds. 5W/24V 3021 30 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 www.sagitariolighting.com S WATTS 15 30 50 65 80 100 115 130 150 S Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). 75º 30 LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 2104.1 559.1 205.4 73.9 h 1.00 526.0 339.2 221.4 139.8 h 1.50 233.8 188.8 150.8 114.1 60º 60º 60 90 45º 45º 120 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 150 30º 30º 15º 0º 15º S Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 30 LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 1079.0 286.7 105.3 37.9 h 1.00 269.8 173.9 113.6 71.7 h 1.50 119.9 96.8 77.3 58.5 60º 60º 60 90 45º 45º 120 150 30º 30º 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W • • Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 30 60º 60º 60 90 45º 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 915.9 243.4 89.4 32.2 h 1.00 229.0 147.7 96.4 60.8 h 1.50 101.8 82.2 65.6 49.7 120 150 30º 30º 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 30 60º 60º 60 90 45º 45º 120 150 30º 30º 15º 0º X E N O N 15º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 469.7 124.8 45.8 16.5 h 1.00 117.4 75.7 49.4 31.2 h 1.50 52.2 42.2 33.7 25.5 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W S www.sagitariolighting.com d 1.00 103 COLUMBIA APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 104 S www.sagitariolighting.com APLICACIONES APPLICATIONS S X E N O N • • 105 S www.sagitariolighting.com COLUMBIA APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 106 S www.sagitariolighting.com COLUMBIA WARDROBE Besides the characteristics that have been mentioned, the Columbia fixture is also strong enough to be used as a wardrobe or coat rack, with no need of adding extra strengthening. Length of the profile can be customized to fit exactly into the existing wardrobe. See drawing. Two side supports are included to hold the lighting profile and conduct the connection cable. Además de las características citadas, la serie Columbia también atesora una firme robustez, que la habilita para funcionar perfectamente a modo de barra de perchero, sin precisar soportes intermedios que rompan tanto su linealidad como su estética. Como es habitual, la fabricación es a medida; en este caso, según la distancia interior existente entre laterales de armario. Esta aplicación conlleva el uso de unos soportes laterales especiales, que permiten el agarre de la luminaria y el paso del cable de conexión. S X E N O N • • SCP LONG./ LENGTH (mm) REF. *La última letra de la refencia SAG-SCP-100/A se sustituirá por el numero indicado, según las siguientes caracteristicas: 0 = Abierta. 1 = Transparente. 2 = Translúcido. *The last letter of the reference SAG-SCP100/A will be replaced by the following numbers, depending on the specs: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 = Translucent. SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A SAG-SCP-100/A 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 LÁMPARAS / LAMPS 4 uds. 5W/24V 20 5 uds. 5W/24V 25 6 uds. 5W/24V 30 7 uds. 5W/24V 35 8 uds. 5W/24V 40 9 uds. 5W/24V 45 10 uds. 5W/24V 50 11 uds. 5W/24V 55 12 uds. 5W/24V 60 13 uds. 5W/24V 65 14 uds. 5W/24V 70 15 uds. 5W/24V 75 16 uds. 5W/24V 80 17 uds. 5W/24V 85 18 uds. 5W/24V 90 19 uds. 5W/24V 95 20 uds. 5W/24V 100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend * * * * Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 S WATTS www.sagitariolighting.com 107 FENIX PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 35 S La serie Fenix posee una bella línea asimétrica, que le permite ser utilizada en cualquier aplicación para interior, sin importar si queda a la vista o no. Fabricada a medida en aluminio con acabado inox pulido, incorpora dos cables de conexión de silicona de 1,50mm2 y 1,50m de longitud, que afloran por un extremo de la parte trasera, permitiendo así la instalación de dos o más luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre ellas. También admite adicionar una aleta reflectora, así como los diversos filtros de color disponibles, en cuyo caso alcanzaría el grado de protección IP-30. Muy adecuada para todo tipo de iluminaciones rasantes en interior, desde cornisas a zonas de entrada, techos, cuadros, rótulos de interior y demás elementos destacables en una estancia. The Fenix series has a beautiful asymmetric line that allows it to be used in any interior application, no matter if it is visible or not. Made of aluminium with stainless steel finish, it incorporates two 1,50mm2 silicone connection cables of 1,50m length that come out from one back side end, thus allowing the installation of two or more continued lights without any gap between them. The Fenix series can be furnished with one reflector wing and various colour filters. A protection level of IP-30 will be obtained by using a filter. Suitable for all kind of interior graze indirect lighting, from cornices to common public areas, entrance halls, ceilings, pictures, signs and other elements worth to be stood out inside any room. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 109 FENIX SFA LONG./ LENGTH (mm) 69 REF. SAG-SFA-100/AB SAG-SFA-100/AB SAG-SFA-100/AB SAG-SFA-100/AB SAG-SFA-100/AB SAG-SFA-100/AB 55 110 190 250 310 390 SFB LONG./ LENGTH (mm) REF. 39 SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB SAG-SFB-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 626 6 uds. 10W/24V 1026 10 uds. 10W/24V 1326 13 uds. 10W/24V 1626 16 uds. 10W/24V 2026 20 uds. 10W/24V 2326 23 uds. 10W/24V 2626 26 uds. 10W/24V 3026 30 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS 60 100 130 160 200 230 260 300 *Ver leyenda / See legend • • 110 WATTS *Ver leyenda / See legend S X E N 0 N LÁMPARAS / LAMPS 626 11 uds. 10W/24V 1026 19 uds. 10W/24V 1326 25 uds. 10W/24V 1626 31 uds. 10W/24V 2026 39 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE 53 Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *Las dos últimas letras de la refencia SAG-SFA100/AB se sustituirán por los numeros indicados, según las siguientes características: A: 0 = Abierta. 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz cálida. B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta reflectora. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letters of the reference SAG-SFA100/AB will be replaced by the following numbers, depending on the specs: A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light. B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing. * * * * SFM LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB SAG-SFM-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 626 11 uds. 5W/24V 1026 19 uds. 5W/24V 1326 25 uds. 5W/24V 1626 31 uds. 5W/24V 2026 39 uds. 5W/24V 2326 45 uds. 5W/24V 2626 51 uds. 5W/24V 3026 59 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE WATTS 55 95 125 155 195 225 255 295 *Ver leyenda / See legend SFT LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB SAG-SFT-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 626 6 uds. 5W/24V 1026 10 uds. 5W/24V 1326 13 uds. 5W/24V 1626 16 uds. 5W/24V 2026 20 uds. 5W/24V 2326 23 uds. 5W/24V 2626 26 uds. 5W/24V 3026 30 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 S www.sagitariolighting.com WATTS 30 50 65 80 100 115 130 150 S Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). 75º 75º 35 LUX 60º 105 45º d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 2204.68 585.82 215.22 77.43 h 1.00 551.14 355.41 231.98 146.48 h 1.50 244.96 197.82 158.1 119.55 60º 70 45º 140 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 175 30º 30º 15º 0º 15º S Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 35 60º d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 1131.61 300.42 110.37 39.71 h 1.00 282.64 182.26 118.96 75.12 h 1.50 125.62 101.45 81.07 61.31 60º 70 105 45º LUX 45º 140 175 30º 30º 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W • • Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º X E N O N 75º 35 60º 60º 70 105 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 959.68 255.03 93.68 33.7 h 1.00 239.91 154.71 100.98 63.76 h 1.50 106.63 86.11 68.82 52.04 45º 140 175 30º 30º 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 35 60º 60º 70 105 45º 45º 140 175 30º 30º 15º 0º 15º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 492.12 130.76 48.04 17.28 h 1.00 123.02 79.33 51.78 32.69 h 1.50 54.68 44.15 35.29 26.68 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W S www.sagitariolighting.com 111 FENIX APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 112 S www.sagitariolighting.com APLICACIONES APPLICATIONS S X E N O N • • 113 S www.sagitariolighting.com NAUTILUS IP-65 PAG TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE 35 S La serie Nautilus, fabricada en aluminio con acabado inox pulido, tiene un diseño asimétrico y permite hacer realidad todas las ventajas de la iluminación continuada con Xenon en un ambiente exterior, pudiendo instalarse en cualquier posición. La serie Nautilus atesora el grado de protección IP-65, según certificación oficial acreditable. Adicionalmente, el Departamento de Calidad de Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad adecuadas a su grado de protección sobre el 100% de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizar un perfecto comportamiento en obra. Fabricada a medida con tapas laterales en acero inoxidable. Incorpora manguera de conexión de 2x2,50mm2 y 1,50m de longitud, que aflora por la parte superior de la luminaria, permitiendo así la instalación de dos o más luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre ellas. También admite adicionar una aleta reflectora, así como los diversos filtros de color disponibles. Muy adecuada para todo tipo de iluminaciones rasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulos y todo tipo de relieves arquitecturales que merezcan ser acentuados. The Nautilus series is made of aluminium with polished stainless steel finish. It features an asymmetrical design and makes all the advantages of linear Xenon lighting a reality for exterior applications. The Nautilus series has an IP-65 weatherproof protection level, conform official certification. Furthermore all our luminaries are subjected to water tightness tests by our Quality Department before delivery, guaranteeing a high quality and perfect functioning. The fixture has stainless steel side caps and incorporates a 2x2,50mm2 connection cable of 1,50m length that comes out from the back, allowing the installation of two or more continued profiles without any gap between them. The Nautilus series can be furnished with one reflector wing and various colour filters. Suitable for all kind of indirect lighting of façades, cornices, windows, signs and all other kinds of outdoor architectural elements that are worth to be accentuated. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 115 57 NAUTILUS IP-65 SIA LONG./ LENGTH (mm) REF. 55 ,5 S WATTS 100 180 240 300 380 SIM • • 116 LÁMPARAS / LAMPS 585 10 uds. 10W/24V 985 18 uds. 10W/24V 1285 24 uds. 10W/24V 1585 30 uds. 10W/24V 1985 38 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend LONG./ LENGTH (mm) REF. 90 X E N 0 N SAG-SIA-100/AB SAG-SIA-100/AB SAG-SIA-100/AB SAG-SIA-100/AB SAG-SIA-100/AB SAG-SIA-100/AB 55 ,5 SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB SAG-SIM-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 585 10 uds. 5W/24V 985 18 uds. 5W/24V 1285 24 uds. 5W/24V 1585 30 uds. 5W/24V 1985 38 uds. 5W/24V 2285 44 uds. 5W/24V 2585 50 uds. 5W/24V 2985 58 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *Las dos últimas letras de la refencia SAG-SIA100/AB se sustituirán por los numeros indicados, según las siguientes características: A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz cálida. B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta reflectora. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letters of the reference SAG-SIA100/AB will be replaced by the following numbers, depending on the specs: A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light. B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing. * * * * Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 S www.sagitariolighting.com WATTS 50 90 120 150 190 220 250 290 S Cd/Klm 90º Cd/Klm 90º 75º 75º 30 60º 60º 70 45º 105 45º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 2367.2 263.9 49.3 6.7 h 1.00 591.8 362.3 222.9 66.0 h 1.50 263.0 201.7 161.0 120.4 140 175 30º 15º 0º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 30º 15º Cd/Klm 90º Cd/Klm 90º 75º 75º 30 60º 60º 70 45º 105 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 1030.4 114.9 21.5 2.9 h 1.00 257.6 157.7 97.0 28.7 h 1.50 114.5 87.8 70.1 52.4 140 175 30º 15º 0º 30º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W d 1.00 S X E N O N • • 117 S www.sagitariolighting.com NAUTILUS IP-65 APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 118 S www.sagitariolighting.com APLICACIONES APPLICATIONS S X E N O N • • 119 S www.sagitariolighting.com ARTICA IP-65 TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE PAG consultar 50 check with us S La serie Artica, a diferencia del resto, ofrece una línea estética, simétrica y equilibrada. Esto le otorga un alto grado de polivalencia, valiendo tanto para iluminaciones indirectas rasantes como para iluminación ambiental. La serie Artica ofrece un grado de protección IP-65, según certificación oficial. Adicionalmente, el Departamento de Calidad de Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad adecuadas a su grado de protección sobre el 100% de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizar un perfecto comportamiento en obra. Fabricada a medida en aluminio con acabado inox pulido y tapas laterales en acero inoxidable. Incorpora manguera de conexión de 2x2,50mm2 y 1,50m de longitud, que aflora por la parte trasera de la luminaria, permitiendo así la instalación de dos o más luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre ellas. También admite adicionar una aleta reflectora, así como los diversos filtros de color disponibles. Ideal para todo tipo de iluminaciones rasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulos y todo tipo de relieves arquitecturales que merezcan ser acentuados. The Artica series, unlike the others, offers an aesthetic and symmetric design. This results in a multifunctional luminary for both grazing light effects and common lighting applications. The Artica series has an IP-65 weatherproof protection level, conform official certification. Furthermore all our luminaries are subjected to water tightness tests by our Quality Department before delivery, guaranteeing a high quality and perfect functioning. Made of aluminium with polished stainless steel finish. The luminary has stainless steel side caps and incorporates a 2x2,50mm2 connection cable of 1,50m length that comes out from the back, allowing the installation of two or more continued lights without any gap between them. The Artica series can be furnished with one reflector wing and various colour filters. Suitable for all kind of indirect lighting of façades, cornices, windows, signs and all other kinds of outdoor architectural elements that are worth to be accentuated. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 121 ARTICA IP-65 AXA LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-AXA-100/AB SAG-AXA-100/AB SAG-AXA-100/AB SAG-AXA-100/AB SAG-AXA-100/AB SAG-AXA-100/AB S X E N 0 N LÁMPARAS / LAMPS 590 10 uds. 10W/24V 990 18 uds. 10W/24V 1290 24 uds. 10W/24V 1590 30 uds. 10W/24V 1990 38 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE 100 180 240 300 380 *Ver leyenda / See legend AXM LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB SAG-AXM-100/AB • • LÁMPARAS / LAMPS 590 10 uds. 5W/24V 990 18 uds. 5W/24V 1290 24 uds. 5W/24V 1590 30 uds. 5W/24V 1990 38 uds. 5W/24V 2290 44 uds. 5W/24V 2590 50 uds. 5W/24V 2990 58 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend 122 WATTS Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *Las dos últimas letras de la refencia SAGAXA-100/AB se sustituirán por los numeros indicados, según las siguientes características: A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz cálida. B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta reflectora. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letters of the reference SAG-AXA100/AB will be replaced by the following numbers, depending on the specs: A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light. B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing. * * * * Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 S www.sagitariolighting.com WATTS 50 90 120 150 190 220 250 290 S Cd/Klm 90º Cd/Klm 90º 75º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). 75º 30 60º 60º 70 45º 105 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 2348.75 577.42 200.7 49.5 h 1.00 587.2 382.7 244.19 144.3 h 1.50 261.1 216.65 170.1 127.7 140 30º 175 30º 15º 0º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 15º Cd/Klm 90º Cd/Klm 90º 75º 75º 30 60º 60º 70 45º 105 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 1022.4 251.3 87.4 21.5 h 1.00 255.6 166.6 106.3 62.8 h 1.50 113.63 94.4 74.1 55.6 140 30º 175 30º 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W d 1.00 S X E N O N • • 123 S www.sagitariolighting.com ACQUA IP-68 TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE PAG PAG 49 36 S La creación de la serie Acqua responde al deseo de presentar en el mercado una luminaria totalmente revolucionaria, en cuanto a diseño y prestaciones. Su línea asimétrica pero equilibrada, además de dotarla de una gran belleza, la convierte en un diseño gratamente innovador, con unos elevados niveles lumínicos. La serie Acqua atesora el grado de protección IP-68 (hasta 2m), según certificación oficial, lo cual la convierte en una luminaria para aplicaciones de total intemperie, habiendo superado pruebas de inmersión a más de dos metros de profundidad. Adicionalmente, el Departamento de Calidad de Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad adecuadas a su grado de protección sobre el 100% de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizar un perfecto comportamiento en obra. Fabricada a medida en aluminio con acabado inox pulido y tapas laterales en acero inoxidable. Incorpora manguera de conexión de 2x2,50mm2 y 1,50m de longitud, que aflora por la parte superior de la luminaria, permitiendo así la instalación de dos o más luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre ellas. También admite adicionar una aleta reflectora, así como los diversos filtros de color disponibles. Muy adecuada para todo tipo de iluminaciones rasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulos y todo tipo de relieves arquitecturales que merezcan ser acentuados. The creation of the Acqua series is a result of the desire to create a totally revolutionary lighting system in the market, regarding design and features. With its asymmetrical profile, it represents an innovative design and yet providing high luminous levels. The Acqua series has an IP-68 (up to 2m) protection level, conform official certification, which makes it a lighting system suitable for any exterior application, having surpassed immersion tests at more than 2m depth. Furthermore, all our luminaries are subjected to water tightness tests by our Quality Department before delivery, guaranteeing a high quality and perfect functioning. Made of aluminium with polished stainless steel finish. The luminary has stainless steel side caps and incorporates a 2x2,50mm2 connection cable of 1,50m length that comes out from the back, allowing the installation of two or more continued lights without any gap between them. The Acqua series can be furnished with one reflector wing and various colour filters. Suitable for all kind of indirect lighting of façades, cornices, windows, signs and all other kinds of outdoor architectural elements that are worth to be accentuated. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite • For more detailed and updated technical information, please check our web site. nuestra página web. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 125 53 ACQUA IP-68 70 LONG./ LENGTH (mm) REF. SAG-SQA-100/AB SAG-SQA-100/AB SAG-SQA-100/AB SAG-SQA-100/AB SAG-SQA-100/AB SAG-SQA-100/AB S LÁMPARAS / LAMPS 608 10 uds. 10W/24V 1008 18 uds. 10W/24V 1308 24 uds. 10W/24V 1608 30 uds. 10W/24V 2008 38 uds. 10W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE 100 180 240 300 380 SQM LONG./ LENGTH (mm) REF. • • 70 SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB SAG-SQM-100/AB LÁMPARAS / LAMPS 608 10 uds. 5W/24V 1008 18 uds. 5W/24V 1308 24 uds. 5W/24V 1608 30 uds. 5W/24V 2008 38 uds. 5W/24V 2308 44 uds. 5W/24V 2608 50 uds. 5W/24V 3008 58 uds. 5W/24V CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend 126 WATTS *Ver leyenda / See legend 83 X E N 0 N SQA Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *Las dos últimas letras de la refencia SAGSQA-100/AB se sustituirán por los numeros indicados, según las siguientes características: A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz cálida. B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta reflectora. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letters of the reference SAG-SQA100/AB will be replaced by the following numbers, depending on the specs: A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light. B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing. * * * * Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 S www.sagitariolighting.com WATTS 50 90 120 150 190 220 250 290 S Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). 75º 35 60º 60º 70 45º 105 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00 h 0.50 2302.7 566.1 196.8 48.5 h 1.00 575.7 375.2 239.4 141.5 h 1.50 255.9 212.4 166.7 125.2 140 30º 175 15º 0º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 12 Lumen/W 30º 15º Cd/Klm Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 35 60º 60º 70 45º 105 45º LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 1002.4 246.4 85.7 21.1 h 1.00 250.6 163.3 104.2 61.6 h 1.50 111.4 92.5 72.6 54.5 140 30º 30º 175 15º 0º 15º Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W d 1.00 S X E N O N • • 127 S www.sagitariolighting.com ACQUA IP-68 APLICACIONES APPLICATIONS S X E N 0 N • • 128 S www.sagitariolighting.com APLICACIONES APPLICATIONS S X E N O N • • 129 S www.sagitariolighting.com KRATER IP-67 TAMBIÉN CON / A LSO AVAILABLE PAG PAG consultar 20 52 check with us S La serie Krater ofrece algunas novedades respecto al resto de modelos. Principalmente, está diseñada para ser empotrada en suelo o pared y crear así baños de luz rasantes. Por otro lado, dispone de una caja suficiente para albergar un transformador electrónico, que alimenta el sistema Sagixenon interior y la convierte en una luminaria Clase I, lo que facilita la instalación, en este caso a 230V AC directamente. La serie Krater atesora el grado de protección IP-67 y el grado de resistencia al impacto IK-10, según certificaciones oficiales acreditables, lo cual la convierte en una luminaria para aplicaciones de total intemperie, expuesta tanto a las inclemencias del tiempo como al paso humano o de tráfico rodado. Adicionalmente, el Departamento de Calidad de Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad adecuadas a su grado de protección sobre el 100% de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizar un perfecto comportamiento en obra. Fabricada a medida en aluminio con acabado inox pulido y tapas laterales. Incorpora en su parte inferior una caja estanca de conexiones, con doble prensaestopas de entrada y salida, para interconectar luminarias sin vulnerar la estanqueidad del sistema. También admite adicionar los diversos filtros de color disponibles. Adecuada para todas las instalaciones que precisen empotrar sus luminarias en paramento, bien sea pared o suelo. Muy válida también para iluminaciones presenciales o para recrear caminos de luz con una total linealidad. The Krater series has been designed for applications where the luminary must be recessed, into the ground or into the wall. It incorporates an electronic transformer, thus making it a Class I lighting system, facilitating installation directly to 230V AC. The Krater series has an IP-67 protection level and an impact resistance level IK-10, both conform official certification, which makes it suitable for outdoor applications. Furthermore all our luminaries are subjected to water tightness tests by our Quality Department before delivery, guaranteeing a high quality and perfect functioning. Made of aluminium with polished stainless steel finish and two side caps. On the bottom it has a watertight connection box, with double input/output cable seal for interconnecting different fixtures without affecting the water tightness of the system. The Krater series can be furnished with one or two internal reflectors and various colour filters. Suitable for all type of applications where a lighting fixture to be recessed is needed. Also ideal for arquitectural lighting or to remark any pathway. • Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web. • For more detailed and updated technical information, please check our web site. S www.sagitariolighting.com X E N O N • • 131 KRATER IP-67 SKX REF. S SAG-SKX-100/AB SAG-SKX-100/AB SAG-SKX-100/AB SAG-SKX-100/AB SAG-SKX-100/AB SAG-SKX-100/AB LONG./ LENGTH (mm) 650 950 1250 1550 1950 LÁMPARAS / LAMPS 10 uds. 5W/24V 50 16 uds. 5W/24V 80 22 uds. 5W/24V 110 28 uds. 5W/24V 140 36 uds. 5W/24V 180 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE *Ver leyenda / See legend Cd/Klm 90º 90º 75º 75º 30 60º 60º 60 45º 45º 90 120 X E N 0 N 30º 30º 150 15º 0º 15º h: altura de proyección / throw distance (m). d: distancia lateral / lateral distance (m). • • 132 Cd/Klm WATTS LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 h 0.50 813.8 173.1 56.4 19.6 h 1.00 203.5 126.9 77.2 43.3 h 1.50 90.4 72.4 54.4 41.0 Plano 0 - 180 Plano 45 - 225 Plano 90 - 270 Eficiencia 9 Lumen/W Los resultados luminicos expuestos son fruto de pruebas oficiales realizadas en laboratorio, mediante equipos y sistemas de medida óptimamente calibrados. El rendimiento lumínico se ha medido con la luminaria fijada a pared y colocada paralela al suelo. *Las dos últimas letras de la refencia SAG-SKX100/AB se sustituirán por los numeros indicados, según las siguientes características: A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz cálida. B: 0 = Sin reflector interno. 1 = Con reflector interno. The lighting results mentioned are the result of oficial tests carried out in laboratory, using measurement systems and devices optimally calibrated. The lighting perfomance has been measured with the fixture fixed to the wall and positioned paralel to the floor. *The last letters of the reference SAG-SKX100/AB will be replaced by the following numbers, depending on the specs: A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light. B: 0 = No internal reflector. 1 = With internal reflector. * * * * Para accesorios, ver páginas 138-139 Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137 For accessories, see page 138-139 For control and power supply options, see page 136-137 S www.sagitariolighting.com d 1.00 S APLICACIONES APPLICATIONS S X E N O N • • 133 S www.sagitariolighting.com XENON ACCESORIOS ACCESSORIES S X E N O N • • 135 TRANSFORMERS S X E N 0 N • • 136 SAG-STN / IP-30 La gama de transformadores SAG-STN ofrece la más alta calidad y seguridad, cumpliendo las normas EN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y 93/396 CEE. También cumple la normativa CEI-529, referente a su envolvente. Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salida está calibrada a 22V AC, 50/60 Hz. Todos ellos son regulables y se suministran con fusible de protección eléctrica incorporado. SAG-STI / IP-65 La gama de transformadores SAG-STI ofrece la más alta calidad y seguridad, cumpliendo las normas EN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y 93/396 CEE. También cumple la normativa CEI-529, referente a su envolvente. Adicionalmente, están debidamente adaptados a su grado de protección IP-65. Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salida está calibrada a 22V AC, 50/60 Hz. Todos ellos son regulables y se suministran con doble fusible de protección eléctrica incorporado. The SAG-STN transformer range offers the highest quality and security, complying with EN-61.558 regulations and the guidelines 73/23 CEE and 93/396 CEE. It also complies with the regulation CEI-529, referring to its housing. The input voltage is 230V AC, while the output is calibrated at 22V AC, 50/60 Hz. All transformers can be dimmed and have electric protection fuse incorporated. The SAG-STI transformer range offers the highest quality and security, complying with EN-61.558 regulations and the guidelines 73/23 CEE and 93/396 CEE. It also complies with the regulation CEI-529, referring to its housing. All are duly adapted to its protection level of IP-65. The input voltage is 230V AC, while the output is calibrated at 22V AC, 50/60 Hz. All transformers can be dimmed and have double electric protection fuses incorporated. S www.sagitariolighting.com SAG-STE / IP-30 La gama de transformadores electrónicos regulables SAG-STE, para potencias de 105W y 200W, 24V CA, es idónea para aquellos casos en que deba instalarse cualquier luminaria Xenon de reducido consumo y donde el espacio para la ubicación del transformador sea pequeño o dificultoso. La serie Columbia para armarios suele ser un ejemplo habitual de uso de este tipo de transformadores. Están equipados con protecciones térmicas rearmables y contra sobrecargas, que en caso de anomalía provocan su automática desconexión. The SAG-STE dimmable electronic transformer range, for powering 105W and 200W 24V AC, is ideal when the installation space for the transformer is limited. They are equipped with thermal and electrical reloadable protections, which will disconnect the power automatically in case of anomalies. S X E N O N A B B A C C • • Tipo IP Watt (W) Input/Output (V) Hz A Longitud(mm) B Ancho(mm) SAG-STN-100 SAG-STN-200 SAG-STN-300 SAG-STN-400 SAG-STN-500 magnético magnético magnético magnético magnético 30 30 30 30 30 100 200 300 400 500 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 132 153 146 166 170 92 1065 120 120 138 74 84 94 94 109 1,5 3 4 5 7 SAG-STI-100 SAG-STI-250 SAG-STI-400 SAG-STI-500 magnético magnético magnético magnético 65 65 65 65 100 250 400 500 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 230VCA/22VCA 50-60 50-60 50-60 50-60 122 135 175 175 105 126 155 155 79 87 110 110 1,78 3,32 5,89 6,12 SAG-STE-105 SAG-STE-200 electrónico electrónico 30 30 105 200 230VCA/24VCA 230VCA/24VCA 50-60 50-60 127 223 37 51 28 44 0,1 0,5 REF. S www.sagitariolighting.com C Alto(mm) Peso(kg) 137 SAGIXENON FLEXIBLE S X E N 0 N • • SAG-SNF-100 SAG-SPB-300 Clip de superficie para anclaje de la serie Sagixenon. Habilita un espacio de refrigeración entre el sistema y el paramento de instalación. Permite tres posiciones de orientación. Surface fixing bracket for Sagixenon series. It also avoids direct contact of the light strip with the surface. Enables the light strip mounting in three different orientations. Perfil en aluminio anodizado para fijación de la serie Sagixenon. Garantiza una total linealidad, así como también aísla térmicamente el sistema de cualquier paramento sensible al calor. Anodised aluminium profile for fixing Sagixenon series. Guarantees a totally linear setting as well as thermal isolation from any surface that is sensible to heat. SAG-SLR-100 SAG-SLR-500 Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 10W 24V, acabado mate. 20.000 horas*. Xenon Festoon type incandescent lamp. 10W 24V, frosted finish. 20.000 hours. Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 5W 24V, acabado mate. 20.000 horas*. Xenon Festoon type incandescent lamp. 5W 24V, frosted finish. 20.000 hours. * Horas de vida estimadas, usando la gama de transformadores de Sagitario Lighting, especialmente calibrados para los sistemas Xenon. * Estimated lifetime, by using the power supply equipment range of Sagitario Lighting, specially calibrated for the Xenon systems. BASIC / COLUMBIA SAG-SBF-300 SAG-SBR-300 Clip de superficie para anclaje de la serie Basic y Columbia. Permite tres posiciones de orientación. Surface fixing bracket. Suitable for Basic and Columbia series. Allows three orientating positions. Sistema de fijación en superficie con rótula orientable, para serie Basic y Columbia. Brazo de soporte de 300mm, cortable. Permite cableado por su interior. Surface fixing system with a rotating joint, for Basic and Columbia series. The 300mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. SAG-SBS-100 Sistema de fijación a techo con rótula orientable, para serie Basic y Columbia. Brazo de soporte de 1000mm, cortable. Permite cableado por su interior. Ceiling fixing system with a rotating joint, for Basic and Columbia series. The 1000mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. SAG-SBC-500 Sistema de fijación con rótula orientable, para serie Basic y Columbia. Brazo de soporte curvado, ideal para iluminación de cuadros. Permite cableado por su interior. Surface fixing system with a rotating joint, for Basic and Columbia series. Curved support arm, ideal for illuminating pictures on walls. It allows wiring through the interior of the support arm. SAG-SRA-300 Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como evita el posible deslumbramiento. Anodised aluminium reflector wing with polished stainless steel finish, to direct the light flow and avoiding possible glare. 35 138 ACCESORIOS ACCESSORIES S www.sagitariolighting.com FENIX / NAUTILUS / ARTICA ACCESORIOS ACCESSORIES Soporte en L de superficie para anclaje de la serie Fenix, Nautilus y Artica. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácil instalación. Surface fixing L-shaped bracket for Fenix, Nautilus and Artica series. It incorporates a headless threaded screw for an easy installation. 100 SAG-SFS-100 Clip de superficie para anclaje de la serie Fenix, Nautilus y Artica. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácil instalación. Surface fixing bracket for Fenix, Nautilus and Artica series. It incorporates a headless threaded screw for an easy installation. 23,5 SAG-SFF-100 ,5 41 34 ,5 SAG-SFR-300 Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como evita el posible deslumbramiento. Anodised aluminium reflector wing with polished stainless steel finish, to direct the light flow and avoiding possible glare. 300 14 55 35 35 Sistema de fijación en superficie con rótula orientable, para serie Fenix, Nautilus y Artica. Brazo de soporte de 300mm, cortable. Permite cableado por su interior. Surface fixing system with a rotating joint, for Fenix, Nautilus and Artica series. The 300mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. SAG-CIP-035 Sistema de conexionado estanco. Muy adecuado para una fácil desconexión de luminarias instaladas en el exterior o en lugares de difícil acceso. Waterproof connector, facilitating easy disconnection of luminaries used in exterior applications or in difficult to reach areas. ACQUA SAG-SQF-100 Sistema pivotante de anclaje para superficie con soporte en L de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria, para una más fácil instalación. L-shaped pivoting fixing system for Acqua series. Incorporates rotating handle for an easy installation. SAG-SQR-300 Sistema pivotante de fijación en superficie con rótula orientable, para serie Acqua. Incorpora asa giratoria, para una más fácil instalación. Brazo de soporte de 300mm, cortable. Permite cableado por su interior. Pivoting fixing system with a rotating joint, for Acqua series. Incorporates rotating handle for an easy installation. The 300mm support arm can be cut to size. It allows wiring through the interior of the support arm. 42 SAG-SRA-300 35 SAG-SRA-300 Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como evita el posible deslumbramiento. Anodised aluminium reflector wing with polished stainless steel finish, to direct the light flow and avoiding possible glare. SAG-SQP-100 Sistema pivotante de anclaje para superficie de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria, para una más fácil instalación. Pivoting fixing system for Acqua series. Incorporates rotating handle for an easy installation. S www.sagitariolighting.com S X E N O N • • 139 FIBRA OPTICA OPTICAL FIBRE S O P T I C A L • F I B R E OPTICAL FIBRE •••••••• INTRODUCCIÓN / S INTRODUCTION Los sistemas de iluminación basados en la transmisión de luz por fibras ópticas han sido y siguen siendo un referente en cuanto a tecnología de vanguardia, en muchos casos aún únicos e irremplazables para acometer determinados proyectos y aplicaciones. Sagitario Lighting atesora ya más de 25 años de experiencia en el diseño, desarrollo y fabricación de sistemas y soluciones lumínicas mediante fibras ópticas, siendo pionera en el mercado español en la introducción y distribución de las mismas, así como en el asesoramiento y servicio al cliente para su óptima aplicación y rendimiento. Lighting systems based on the transmission of light by optical fibres are still a reference in terms of avant-garde technology. In many cases, fibre optics is the only and irreplaceable solution for specific projects and applications. Sagitario Lighting has more than 25 years of experience in the design, development and production of lighting systems and solutions using optical fibres, being the first to introduce and distribute them in the Spanish market, as well as offering advice and customer service to ensure maximum performance. FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION Las fibras ópticas The optical fibres Un sistema de Fibra Óptica transmite la luz emitida por una lámpara situada en el emisor, mediante el fenómeno de reflexión interna total. Bajo este principio, no se transmite electricidad, calor ni radiaciones de infrarrojos y ultravioletas; solamente el espectro visible, es decir, luz (400/780 nm). O P T I C A L • F I B R E 144 The optical fibres are the essence of the lighting system. Made of purest PMMA, they guarantee the minimal loss of light. PMMA fibres are more robust and allow easy handling on site, unlike glass fibres, still maintaining a high level of light efficiency. The fibres can be either small monofibres without protective sheath for starry sky applications or a set of fibres with protective sheath used for illumination purposes. Another type of fibre is the side emitting fibre, which emits light along the fibre, used for decorative purposes like swimming-pools perimeter. 100 Depreciación% / Depreciation % S Las fibras ópticas son la esencia del sistema de iluminación. Fabricadas en PMMA de altísima pureza, garantizan la mínima pérdida lumínica posible. Su flexibilidad permite un fácil manejo y ofrecen una mayor robustez, en detrimento de la fibra óptica fabricada en vidrio, siempre manteniendo unos niveles de rendimiento lumínico óptimos. Su configuración de uso puede variar entre monofibras sueltas, con o sin funda de protección, guías ópticas, enfundadas y formadas por grupos de monofibras, y guías de emisión lateral, donde el objeto no es transmitir la máxima cantidad de luz de un extremo a otro sino a lo largo de las propias fibras. In an Optical Fibre system, a generator with a lamp injects light into the optical fibres. The light is then transmitted through the fibre by the principle of total internal reflection. Under this principle, only the visible spectrum (400/780 nm) is transmitted, eliminating heat, IR (infra-red) and UV (ultraviolet) radiation. The result is pure light. 90 80 70 2 3 4 5 6 7 8 Longitud (m) / Length (m) Estos sistemas se pueden dividir en cuatro partes fundamentales: las propias fibras ópticas, el colector que las agrupa, los emisores de luz y los terminales y ópticas. These systems can be divided into four fundamental parts: the optical fibres, the collector that gathers them together, the light source and the terminals and optics. S www.sagitariolighting.com 9 10 El colector The collector Los emisores de luz The light sources Los terminales ópticos The optic terminals El colector o mazo que agrupa las diferentes fibras tiene una importancia capital, ya que de su pulido y acabado depende el buen rendimiento de todo el sistema. También una mayor capacidad de fibras en el mismo determina un menor coste económico del sistema final. En Sagitario Lighting, disponemos de un sistema exclusivo sin adhesivos, basado en el principio de fusión térmica, que permite obtener cabezales pulidos y totalmente espejados. La capacidad de los mismos posibilita albergar desde cientos a miles de fibras ópticas en un mismo mazo, según diámetro, manteniendo los niveles de transmisión y homogeneidad. Los emisores de luz son el único elemento eléctricamente activo del sistema. Alojan la fuente de luz, específica para la aplicación, que proyecta el espectro lumínico a través de las fibras. Además de la lámpara y su correspondiente equipo de alimentación, los emisores de luz de Sagitario Lighting incorporan protecciones térmicas, eléctricas y acalóricas, además de varios sistemas de ventilación, para un correcto funcionamiento del sistema, preservando la integridad de las fibras ópticas ante cualquier imprevisto. Pueden incluir sistemas de efectos, según necesidad específica del proyecto. Los terminales ópticos pueden intervenir en el extremo de cada fibra o guía óptica, cumpliendo diferentes funciones, según la necesidad del proyecto. Fabricados principalmente en acero inoxidable, permiten un control total de la proyección de cada punto de luz, mediante la concentración o difusión de la misma. PRINCIPIO DE LA FIBRA ÓPTICA FIBER OPTIC PRINCIPLE The optic terminals may be used on each of the extremes of the optical fibre or guide accomplishing different functions depending on the needs of the project. They are mostly made of stainless steel, allowing a total control of the light projection by using different optics, to concentrate or diffuse the light. NUCLEO CORE LUZ LIGHT The efficiency of the system depends very much on how well the fibres are finished and polished. Therefore, the collector that gathers all the fibres has great importance. A large amount of fibres in the same collector results in a great economic advantage of the complete system. Sagitario Lighting uses an special non-adhesive system based on thermal fusion which results in polished and totally mirrored heads, permitting optimal capture of the emitted light into the fibre. One single collector can hold up to hundreds or thousands of optical fibres depending on their diameter. RECUBRIMIENTO SHEATHING The light sources are the only electrical active element in the system. They house the light bulb, specific for each application, which emits the light into the fibres. Besides the lamp and its corresponding power supply equipment, the light sources from Sagitario Lighting incorporate thermal and electrical protections, as well as different ventilation systems, thus controlling the system to function properly. In order to preserve the optical fibres against any heat damage, our light sources are equipped with a special heat filter between the light bulb and the fibre collector. They can also include effect kits, according to the specific needs of each project. S www.sagitariolighting.com S O P T I C A L • F I B R E 145 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES MONOFIBRA MONOFIBRE FIBRA DE EMISIÓN PUNTUAL PUNCTUAL EMISSION FIBRE SAG-FOP-050 SAG-FOP-075 SAG-FOP-100 Diámetro 0,50 mm. / Diameter 0,50 mm. Diámetro 0,75 mm. / Diameter 0,75 mm. Diámetro 1,00 mm. / Diameter 1,00 mm. SAG-FOP-150 SAG-FOP-200 SAG-FOP-300 Diámetro 1,50 mm. / Diameter 1,50 mm. Diámetro 2,00 mm. / Diameter 2,00 mm. Diámetro 3,00 mm. / Diameter 3,00 mm. SAG-FOF-150 SAG-FOF-200 SAG-FOF-300 Diámetro 1,50 mm y funda de Diámetro 2,00 mm y funda de Diámetro 3,00 mm y funda de protección en PVC. protección en PVC. protección en PVC. Diameter 1,50 mm and PVC Diameter 2,00 mm and PVC Diameter 3,00 mm and PVC protective sheath. protective sheath. protective sheath. MULTIFIBRA MULTIFIBRE GUÍA DE EMISIÓN PUNTUAL PUNTUAL EMISSION GUIDE S O P T I C A L • F I B R E 146 SAG-FOG-500 SAG-FOG-650 Formada por 15 monofibras SAG-FOP-100. Diámetro óptico 5,00 mm. Sección óptica: 11,78 mm2. Formada por 29 monofibras SAG-FOP-100. Diámetro óptico 6,50 mm. Sección óptica: 22,77 mm2. Consists of 15 SAG-FOP-100 monofibres. Optical diameter: 5,00 mm. Optical Section: 11,78 mm2. Consists of 29 SAG-FOP-100 monofibres. Optical diameter: 6,50 mm. Optical Section: 22,77 mm2. SAG-FOG-850 SAG-FOG-110 Formada por 43 monofibras SAG-FOP-100. Diámetro óptico 8,50 mm. Sección óptica: 33,72 mm2. Formada por 86 monofibras SAG-FOP-100. Diámetro óptico 11,00 mm. Sección óptica: 67,54 mm2. Consists of 43 SAG-FOP-100 monofibres. Optical diameter: 8,50 mm. Optical Section: 33,72 mm2. Optical diameter: 11,00 mm. Optical Section: 67,54 mm2. * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 Consists of 86 SAG-FOP-100 monofibres. S www.sagitariolighting.com FIBRA MULTIFIBRA MULTIFIBRE ÓPTICA GUÍA DE EMISIÓN LATERAL OPTICAL FIBRE SIDE-LIGHT EMISSION GUIDE SAG-FOL-207 SAG-FOL-211 Formada por 30 monofibras SAG-FOP-075. Longitud máxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremos embocados en el emisor. Formada por 75 monofibras SAG-FOP-075. Longitud máxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremos embocados en el emisor. Consists of 30 monofibres SAG-FOP-075. Maximum length: 15-30 m, depending if there is one or two fibre ends inserted in the light source. Consists of 75 monofibres SAG-FOP-075. Maximum length: 15-30 m, depending if there is one or two fibre ends inserted in the light source. SAG-FOL-216 Formada por 126 monofibras SAG-FOP-075. Longitud máxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremos embocados en el emisor. Consists of 126 monofibres SAG-FOP-075. Maximum length: 15-30 m, depending if there is one or two fibre ends inserted in the light source. COLECTORES / COLLECTORS COLECTOR ÓPTICO COLECTOR A PRESIÓN OPTICAL COLLECTOR PRESSURISED COLLECTOR SAG-FOA-111 SAG-FOA-555 Colector confeccionado por Sagitario Lighting, mediante sistema de fusión. Permite una óptima recepción y transmisión del flujo lumínico, así como una máxima capacidad para albergar fibras ópticas. Colector para ser confeccionado y montado en obra, mediante juntas de presión. Es de fácil ensamblaje y gran capacidad. Idóneo para aquellos casos en que la instalación del sistema de fibra óptica no permita disponer del mazo de fibras ya confeccionado de fábrica. Fibre collector using a thermal fusion technology, permitting many fibres in one single collector. This also enables an optimal capture of the light bundle to ensure high efficiency of the total system. Fibre collector which can be assembled at the installation site, because it consists of pressure joints. It has a great capacity and it is easy to assemble. Suitable for cases where the optical fibre installation can not be done at the factory. * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com S O P T I C A L • F I B R E 147 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES LÁMPARA HALÓGENA HALOGEN LAMP SAG-FLH-710 Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento. Potencia 71W. Light source with 71W halogen lamp. Suitable for signalling and decorative effects. Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento, especialmente en lugares que precisen un mínimo nivel de ruido. Potencia 71W. Silent light source with 71W halogen lamp, which is ideal for silent environments. Suitable for signalling and decorative effects. 119 130 184 SAG-FLS-710 215 245 228 S F I B R E 148 Adecuado para efectos decorativos, de balizamiento e incluso de iluminación. Potencia 100W. Light source with 100W halogen lamp. Suitable for signalling, decorative and even lighting effects. Light source with 71W halogen lamp using specific wheel, which allows a wider range of colour change, sequences and movement effects. 170 • Adecuado especialmente para efectos decorativos de todo tipo. Incluye disco específico para cambios de color, secuencias y movimientos. Potencia: 71W. SAG-FLH-100 195 O P T I C A L SAG-FLC-710 180 210 460 * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com 290 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES SAG-FLE-100 SAG-FLE-710 Adecuado para efectos de balizamiento, donde se requieran funciones de equipo de emergencia, con autonomía de una hora ininterrumpida. Potencia 100W. Adecuado para efectos de balizamiento, donde se requieran funciones de equipo de emergencia, con autonomía de una hora ininterrumpida. Potencia 71W. Emergency light source with 71W halogen lamp, which can operate continuously for one hour after power shutdown. Suitable for signalling applications. 174 174 Emergency light source with 100W halogen lamp, which can operate continuously for one hour after power shutdown. Suitable for signalling applications. 510 385 510 385 LÁMPARA HALÓGENURO METÁLICO METAL HALIDE LAMP SAG-FLX-150 Adecuado para aplicaciones decorativas de alto rendimiento lumínico, o bien para sistemas con elevado número de emisores que requieran un control exacto de los cambios de efecto, mediante protocolo de comunicación DMX 512. Maniobrables desde PC o a través de control remoto opcional SAG-MLX-100. Potencia: 150W. SAG-FLD-150 Adecuado para aplicaciones de iluminación pura, donde se requiera un control preciso de la luz y una óptima reproducción cromática. Potencia: 150W. DMX controlled light source with 150W metal halide lamp. Suitable for decorative and complex lighting effects, or for system configurations with many generators. It can be controlled by PC or by the optional remote control SAG-MLX-100. 195 162 Light source with 150W metal halide lamp. Suitable for pure lighting applications, where an optimal chromatic reproduction is required. 210 179 460 * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com 285 S O P T I C A L • F I B R E 149 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES ACCESORIOS ACCESSORIES SAG-FLM-111 SAG-FLA-311 Kit para efecto oscilante o cielo estrellado. Equipado con motor síncrono de 1 o 6 r.p.m. Kit de conexionado y cableado para paro de motor a distancia. Oscillating or starry sky effect kit, including a 1 or 6 rpm synchronous motor. External connection outlet for stopping the motor at a distance. SAG-FLM-121 SAG-FLA-411 Kit para efectos de animación variados, cambios de color y secuencias. Equipado con motor síncrono de 1 o 6 r.p.m. Kit de conexionado y cableado para dimmerización de la fuente de luz a distancia. External connection outlet to dim the light source at a distance. Animation effects kit, including a 1 or 6 rpm synchronous motor. Suitable for colour changes and sequences. S O P T I C A L SAG-FLM-154 SAG-FLA-511 Kit para efecto de cambio de color, con cristales dicroicos. Equipado con motor síncrono de 1 r.p.m. y cuatro posibles colores. Kit para sincronización de dos o más emisores de luz y sus correspondientes kits de efectos. Electronic kit to synchronise the effects of several light generators. Colour change effect kit with dichroic crystals, including a 1 rpm synchronous motor and four possible colours. • F I B R E 150 * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS DECORACIÓN DECORATION SAG-FOL-400 SAG-FOL-401 Lente orgánica en inyección transparente. De muy reducido tamaño, permite repartir la luz en su semiesfera, ofreciendo un punto de luz mucho mayor al del propio diámetro de la fibra óptica. Adecuado para aplicaciones decorativas y de rotulación. Lente orgánica en inyección transparente. De reducido tamaño, permite repartir la luz en su punta cónica y en todo su interior, haciéndose visible desde cualquier perspectiva. Adecuado para aplicaciones decorativas y de rotulación. Transparent plastic lens with round head. It allows the light to spread in its semisphere producing a light point larger than the diameter of the optical fibre. Suitable for decorative applications and signs. Transparent plastic lens with conical head. It allows the light to spread in the conical shape making itself visible from all angles. Suitable for decorative applications and signs. S INSTALACIÓN / INSTALLATION 1 2 3 4 The installation of Optical Fibres with lenses is very easy, as shown in the assembly drawings. La instalación de las fibras ópticas con lente es de gran sencillez, tal y como se puede apreciar en las fases de montaje. S www.sagitariolighting.com O P T I C A L • F I B R E 151 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS ILUMINACIÓN ILLUMINATION TERMINALES END FITTINGS S O P T I C A L SAG-FOT-062 SAG-FOT-063 Terminación en acero inoxidable, M6/100, con pulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm. Terminación en acero inoxidable, M6/100, con pulido óptico. Para monofibras de 3,00 mm. Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish. Suitable for monofibres of 2,00 mm. Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish. Suitable for monofibres of 3,00 mm. SAG-FOT-102 SAG-FOT-103 Terminación en acero inoxidable, M10/100, con pulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm. Terminación en acero inoxidable, M10/100, con pulido óptico. Para monofibras de 3,00 mm. Stainless steel end fitting (M10/100) with optical polish. Suitable for monofibres of 2,00 mm. Stainless steel end fitting (M10/100) with optical polish. Suitable for monofibres of 3,00 mm. SAG-FOT-105 SAG-FOT-106 Terminación en acero inoxidable, M10/100, con pulido óptico. Para multifibras de 5,00 mm. Terminación en acero inoxidable, M10/100, con pulido óptico. Para multifibras de 6,50 mm. Stainless steel end fitting (M10/100) with optical polish. Suitable for multifibres of 5,00 mm. Stainless steel end fitting (M10/100) with optical polish. Suitable for multifibres of 6,50 mm. SAG-FOT-108 SAG-FOT-141 Terminación en acero inoxidable, M10/100, con pulido óptico. Para multifibras de 8,50 mm. Terminación en acero inoxidable, M14/100, con pulido óptico. Para multifibras de 11,00 mm. Stainless steel end fitting (M10/100) with optical polish. Suitable for multifibres of 8,50 mm. Stainless steel end fitting (M14/100) with optical polish. Suitable for multifibres of 11,00 mm. •F I B R E 152 * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS SAG-FOT-103 SAG-FOT-105 Emisor de luz SAG-FLH-100 Emisor de luz SAG-FLH-100 Emisor de luz SAG-FLD-150 Emisor de luz SAG-FLD-150 SAG-FOT-106 SAG-FOT-108 S Emisor de luz SAG-FLH-100 Emisor de luz SAG-FLH-100 Emisor de luz SAG-FLD-150 Emisor de luz SAG-FLD-150 O P T I C A L • D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m). Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m). * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com F I B R E 153 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS ILUMINACIÓN ILLUMINATION ÓPTICAS Y APLIQUES OPTICS AND FIXTURES SAG-API-230 Terminal embellecedor, acabado cromado, para roscar en terminaciones M6. Embellishing rings with chrome coating for M6/100 end fittings. SAG-API-568 Terminal embellecedor, acabado cromado, para roscar en terminaciones M10. Embellishing rings with chromed coating for M10/100 end fittings. SAG-API-110 Terminal embellecedor, acabado cromado, para roscar en terminaciones M14. Embellishing rings with chromed coating for M14/100 end fittings. S O P T I C A L SAG-FOO-501 Óptica concentradora simple, fabricada en acero inoxidable. Adecuada para iluminaciones generales y homogéneas (29°). Single optic made of stainless steel, producing a 29° light beam. Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650 • F I B R E 154 Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850 D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m). Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m). * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS OPTICAL FIBRE SAG-FOO-502 SAG-FOO-503 Óptica concentradora de recorte, fabricada en acero inoxidable. Adecuada para iluminaciones acentuadas y que precisen de altos rendimientos lumínicos, gracias a su doble óptica (14°), que permite proyectar una mancha de luz totalmente definida. Óptica concentradora de zoom, fabricada en acero inoxidable. Adecuada para iluminaciones en escenarios cambiantes y que precisen de altos rendimientos lumínicos, gracias a su abertura de luz variable (24° mín.). Cut-out optic made of stainless steel. It has a double optic system allowing a perfectly defined spot light and producing an accurate narrow light beam of 14°, for applications demanding highest lighting results. Zoom optic made of stainless steel, producing a 24º light beam, which may be zoomed out to a wider light projection. Suitable for applications demanding a high lighting performance, in variable scenes. S Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650 Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650 Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850 Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850 D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m). Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m). * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com O P T I C A L • F I B R E 155 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS ILUMINACIÓN ILLUMINATION ÓPTICAS Y APLIQUES OPTICS AND FIXTURES SAG-API-524 Aplique empotrable con rótula orientable, fabricado en acero inoxidable. Adecuado para la iluminación de espacios donde los objetos a iluminar sean reemplazables, al igual que su posición en dicho espacio, como en escaparatismo, museos y vitrinas. SAG-API-525 Light fixture with rotating joint made of stainless steel. Most suitable for lighting spaces where objects to be lighted may be moved arround, as in shop displays, museums and window cases. Adjustable surface fixture made of stainless steel. It can hold several fibre terminals, which can be placed at different heights to optimise the focus and projection of the object to be illuminated. S O P T I C A L SAG-API-540 SAG-API-541 Aplique empotrable, resistente y compacto, fabricado en acero inoxidable. Adecuado para iluminaciones rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo. Aplique empotrable, resistente y compacto, fabricado en acero inoxidable. Adecuado para iluminaciones rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo. Sólo compatible con SAG-FOG-110. Stainless steel recessed light fixture, that is resistant, very compact and suitable for grazing or direct lighting, from wall, floor or ceiling. Stainless steel recessed light fixture, that is resistant, very compact and suitable for grazing or direct lighting, from wall, floor or ceiling. Only valid with SAG-FOG-110. • F I B R E 156 113 Aplique de superficie y orientable, fabricado en acero inoxidable. Permite alojar una o varias fibras ópticas en su soporte, a diferentes alturas, para optimizar el enfoque y la proyección lumínica del objetivo a iluminar. 41 * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS OPTICAL FIBRE SAG-API-545 Aplique de superficie para suelo, resistente y compacto, fabricado en acero inoxidable macizo. Adecuado para proyecciones rasantes a 45° del suelo, creando efectos decorativos y lumínicos que realzan la arquitectura y el relieve del objetivo a iluminar. Floor fixture, resistant and compact, made of stainless steel. It emits a 45° light beam making it ideal for grazing light effects to enhance architectural surfaces and objects. S O P T I C A L • * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com F I B R E 157 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS ILUMINACIÓN ILLUMINATION ÓPTICAS Y APLIQUES OPTICS AND FIXTURES SAG-APP-101 Aplique empotrable en pared, fabricado en acero inoxidable y con lente difusora. Adecuado para aplicaciones subacuáticas que requieren un máximo rendimiento lumínico. Sólo válido para SAG-FOG-110. Stainless steel wall light fixture with diffusing lens. Compatible with SAG-FOG-110 and suitable for sub-aquatic applications, needing highest lighting levels. SAG-APP-102 SAG-APP-103 Aplique empotrable en pared, fabricado en acero inoxidable y con lente difusora. De menores dimensiones al SAG-APP-101, es también adecuado para aplicaciones subacuáticas, proporcionando excelentes resultados lumínicos. Aplique empotrable en pared, fabricado en PMMA, con lente difusora y sin embellecedor. Adecuado para aplicaciones subacuáticas donde se precisen acabados nítidos y minimalistas. S O P T I C A L • F I B R E 158 Stainless steel wall light fixture with diffusing lens. Compatible with SAG-FOG-500/650/850 and suitable for sub-aquatic lighting applications. * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S Wall light fixture with diffusing lens, completely made of PMMA. Compatible with SAG-FOG-500/650/850 and suitable for sub-aquatic applications, needing minimal-sized systems. www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS SEÑALIZACIÓN SIGNALLING TERMINALES END FITTINGS SAG-FOT-150 / SAG-FOT-200 / SAG-FOT-300 SAG-TRP-150 / SAG-TRP-200 / SAG-TRP-300 Terminación metálica, para engastar en monofibras de 1,50, 2,00 y 3,00 mm. Terminación metálica, incorporada en monofibras de 1,50, 2,00 y 3,00 mm. Incluye manipulación y pulido óptico. Metal end fitting for 1,50, 2,00 and 3,00 mm monofibre. Metal end fitting, already assembled on end monofibres of 1,50, 2,00 and 3,00 mm, including optical polish. 15,5 10 10 Ø2,75 Ø1,6 SEÑALIZACIÓN SIGNALLING Ø3,2 Ø2,2 APLIQUES FIXTURES SAG-APS-215 SAG-APS-515 SAG-APS-516 Aplique empotrable, fabricado en acero inoxidable y vidrio frontal protector. Adecuado para señalización puntual de escaleras, peldaños y todo tipo de cambios de nivel. Para ser instalado y fijado a un tubo corrugado DN-17. Aplique empotrable extraplano, fabricado en latón pulido y vidrio frontal protector. Adecuado para señalización puntual de escaleras, peldaños y todo tipo de cambios de nivel. Para ser instalado y fijado a un tubo corrugado DN-23. Aplique empotrable extraplano, fabricado en latón pulido, acabado cromado y vidrio frontal protector. Adecuado para señalización puntual de escaleras, peldaños y todo tipo de cambios de nivel. Para ser instalado y fijado a un tubo corrugado DN-23. Polished stainless steel recessed fixture with glass window cover, which can be fitted in a DN-17 tube. Suitable for signalling of stairs, stages, corridors etc. Extra flat recessed fixture made of polished brass with a glass window cover, which can be fitted in a DN-23 tube. Suitable for signalling of stairs, stages, corridors etc. Extra flat recessed fixture made of polished brass with chrome finish and a glass window cover, which can be fitted in a DN-23 tube. Suitable for signalling of stairs, stages, corridors etc. S O P T I C A L • * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com F I B R E 159 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CIELOS ESTRELLADOS STARRY SKY EFFECTS Quizá el efecto más común y habitual que se puede recrear con un sistema de fibras ópticas, aunque aún sorprendente y atractivo, es el del cielo estrellado. Está formado por cientos o miles de puntos de luz, de diferentes diámetros y longitudes, según las características de cada proyecto específico, como el tipo de local, la distancia de visualización de la superficie del efecto, el tamaño y la forma de dicha superficie, los niveles lumínicos ambientales e incluso la partida económica prevista, entre otras. Además del conglomerado de fibras de diferentes grosores, el sistema se enriquece con el efecto de oscilación aleatoria de cada punto de luz y su intensidad lumínica, así como la posibilidad de que dichos puntos vayan cambiando de color, de forma pausada y continua. The magic of the starry sky effects lies in every system and every application to have its own and exclusive sense, that makes it different from any other. La magia del efecto cielo estrellado reside en que cada sistema tiene su propia entidad y configuración, según las sensaciones y ambientes que se deseen transmitir. S O P T I C A L • F I B R E 160 Another advantage is that the strength and performance of the light effect is never affected, no matter the location nor the ambience light level. Otra ventaja es que la fuerza del efecto logrado se mantiene siempre, con independencia del nivel de luz ambiente o la ubicación del sistema: techo, pared, cornisa, cabezal de cama, baño, columna o panel, entre otros. The best known effect that can be achieved with an optical fibre system, though still attractive and amazing, is the starry sky effect. It is formed by hundreds or thousands of light points with different sizes and/or colours. The final configuration varies depending on the type of premises, the distance between the viewer and the surface where the effect is applied, the environmental light levels and the economic means available. Apart from using fibres with different thickness, the system is enriched by the random oscillation effect of each light point and its luminous intensity. Furthermore, the colour of all of them can be changed. * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS SPECIAL DECORATIVE EFFECTS With an optical fibre system it is possible to create effects which are difficult to obtain with other technologies, due to the realism and veracity of the effect transmitted. Con los sistemas de fibra óptica es posible lograr diseños y representaciones inalcanzables con otras tecnologías, debido al realismo y la veracidad del efecto que transmiten, bien sea por las fusiones de color o por las secuencias, movimientos y barridos que reflejan, siempre a través de pequeños puntos de luz. Sagitario Lighting can achieve any kind of movement, colour and intensity change by a custom made design. A real scale template is provided in order to carry out the proper installation of the fibre points on the surface where the effect will take place. This template includes the design requested, codified by zones that match with the different groups of fibres within the collector. Cada diseño se confecciona artesanalmente, en función de las necesidades del proyecto. Junto con el sistema de fibras y su cabezal pulido debidamente elaborado, se suministra también una plantilla a tamaño real, para efectuar el correcto taladrado en la superficie del efecto. Esta plantilla incorpora el diseño solicitado, codificado por zonas, las cuales concuerdan con los diferentes grupos de fibras del mazo. 1 0 S O P T I C A L • F I B R E 162 2 3 4 5 * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 6 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS Entre los diseños estándar desarrollados por Sagitario Lighting, se pueden encontrar estrellas fugaces, cometas, nebulosas, supernovas, fuegos artificiales y lluvias de estrellas. Some standard effect kits are shooting stars, comets, nebulas, supernovas, fireworks and star rain effects. S O P T I C A L • S www.sagitariolighting.com F I B R E 163 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS ASCENSORES ELEVATORS The properties and characteristics of an optical fibre system makes it ideal for its application in elevators, due to its easy maintenance and no heat production. By using special sparkling effects you could create a pleasant experience for the people in the elevator, as well as reduce the claustrophoby feeling. Las excelentes propiedades y características de un sistema de Fibra Óptica lo hacen ideal para su aplicación en ascensores, debido básicamente a su sencillo y mínimo mantenimiento y a la ausencia de emisión de calor. Además, incorporando un kit de efecto para cielo estrellado se puede conseguir un ambiente agradable y especial en el interior de la cabina, incluso reduciendo la sensación de claustrofobia. RÓTULOS SIGNS Luminous signs are a good example of fibre optic applications due to the infinite possibilities that can be achieved with our wide range of light sources, fibres and animation kits. Besides the inherent advantages of fibre optics, like outdoor installation, you can create unique effects which are a powerful tool to attract people and to differentiate from others. La ejecución de rótulos luminosos mediante sistemas de fibra óptica constituye una de las aplicaciones más completas y sorprendentes posibles, debido a los excelentes rendimientos obtenidos y a las infinitas posibilidades que se ofrecen, entre fuentes de luz, diámetros de fibra, terminales y kits de efectos para movimientos, secuencias, barridos y mezclas de color. Además de las ventajas propias de la fibra óptica, que permiten la instalación de cualquier sistema en total intemperie, el efecto conseguido se convierte en un potente elemento de reclamo y diferenciación. S O P T I C A L • F I B R E 164 La espectacularidad de estos sistemas no sólo se consigue con la confección íntegra de paneles luminosos mediante fibras ópticas, sino que la integración de éstos en rótulos y paneles convencionales genera también bellos y elegantes resultados. * Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177 * For extended information, see technical data, page 174-177 By integrating these amazing fibre optic effects into conventional signs, you can improve the appearance significantly. S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS PISCINAS POOLS En entornos complejos, como lo son siempre las piscinas, los jacuzzis, las fuentes y los estanques, un sistema de fibra óptica siempre ofrece excelentes resultados, por su rendimiento, prestaciones y comodidad, tanto en la instalación como en su posterior mínimo mantenimiento. Mediante guías de emisión lateral, se consigue realzar el perímetro y contorno de piscinas, fuentes y demás áreas exteriores, generando agradables efectos de cambio de color y sin peligro alguno al contacto humano, dada la ausencia de corriente eléctrica. La longitud máxima recomendable por extremo de guía lateral embocada a un emisor es de 15 m lineales. De igual forma, mediante guías ópticas de emisión puntual se consigue iluminar el volumen del agua, con intensidad variable según las necesidades del proyecto. Adicionalmente, se pueden balizar las escaleras de acceso o salida, bien con guías o con pequeñas monofibras. Finalmente, con monofibras ópticas de uso decorativo, se pueden representar espectaculares cielos estrellados y demás efectos en el propio vaso de la piscina, tanto en pared como en suelo. In environments like pools, jacuzzis, saunas, fountains and lakes an optical fibre system provides an excellent solution, because of the easy installation, minimum maintenance and absence of electricity near the lighting fixture. With sidelight emission guides, you can emphasize the perimeter and outline of the pools, fountains and other exterior areas producing pleasant effects of colour changes. The maximum length recommended for every rope of sidelight guide inserted in the light source is of 15 meters. The stairway entrance of the swimming pool can be lighted either with guides or with small monofibres. Furthermore spectacular starry skies can be created on the floor and the walls of the pool. S SAG-FOC-431 SAG-FOC-432 Base de carril, en extrusión de policarbonato translúcido y autoextinguible, para alojar guías de emisión lateral de 10 y 14 mm, dando una total linealidad al efecto. Tapa curva prismática, en extrusión de policarbonato translúcido y autoextinguible, para encajar con la base SAG-FOC-431. Previene del contacto directo con la guía lateral ante cualquier mano ajena. Fire rated and translucent rail base made of polycarbonate. It can hold 10 and 14 mm sidelight emission fibre-guides to ensure a linear effect. Fire rated and translucent prismatic curved cover made of polycarbonate. It fits on the SAG-FOC-431 base, to prevent direct contact with the sidelight guide. 13 19 15 17 18 S www.sagitariolighting.com O P T I C A L • F I B R E 165 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES MOVIE THEATRES La mezcla de dos tecnologías de última generación, como son las fibras ópticas y los LEDs de alto rendimiento, dan lugar a una solución eficiente, efectista, innovadora, económica y sin mantenimiento para la señalización de gradas, rampas y zonas de acceso, muy comunes en cines, teatros, centros de convenciones, auditorios y hoteles, entre otros. Mediante el uso de un perfil de aluminio anodizado, diseñado especialmente para la aplicación, se alojan en su interior tanto una fibra óptica de emisión lateral como los diodos emisores de luz de alto rendimiento que la iluminan, dando como resultado una fina línea de luz continua, que delimita perfectamente la longitud del peldaño, sin deslumbrar al espectador. Junto a estos sistemas, Sagitario Lighting ha desarrollado también toda una gama de accesorios relacionados, como son sistemas de numeración de filas, independientes o integrados en los perfiles de grada, marcación de áreas para minusválidos, sistemas complementarios de balizamiento en contrahuella y sistemas de remate de moqueta y pasacables. • F I B R E 166 Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendo una fibra óptica de emisión lateral y LEDs de alto rendimiento, color a elegir. Habilita una señalización lineal y continua en el mismo ángulo del peldaño, permitiendo su visión en cualquier sentido, sea ascendente o descendente. Incluye banda de goma antideslizante. Se suministra cortado a medida, completamente acabado y electrificado, con tapas laterales y cable de salida para alimentación donde se desee. Fijación mediante tornillos. 6 O P T I C A L SAG-SGC-100 18 S The combination of two “state of the art” technologies: the optical fibres and the high efficiency light emitting diodes (LED), enables an innovative, economic and low-maintenance solution for the signalling of stairs, ramps and access areas in cinemas, theatres, convention centres, auditoriums and hotels. The system consists of a small LED illuminating a sidelight emission fibre placed in an anodised aluminium profile, creating a continuous and fine line of light on the border of each step without blinding the audience. Along with these systems, Sagitario Lighting has developed a whole range of related accessories, like the row numeration system, that can be either independent or included in the same stairs, area marking for people with disabilities, complementary systems for lighting the front part of the steps and profile systems for carpet finishing and easy wiring. Black anodised aluminium profile system including an optical fibre of sidelight emission and LEDs, available in various colours. It creates a linear and continuous line of light on the border of each step, visible from both directions (i.e. ascendant or descendant). It includes an anti-skid rubber band. It is supplied cut to size, completely finished with the lateral caps and connection cable for power supply placed where desired. To be fixed with screws. 18.3 80.5 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES MOVIE THEATRES SAG-SNG-100 Sistema de numeración de filas, integrado en uno o ambos extremos del perfil SAG-SGC-100. Formado por pletina de metacrilato grabada, retroiluminada por un LED de alto rendimiento. Row numbering system, integrated in one or both ends of the profile SAG-SGC-100. It consists of a methyl methacrylate plate illuminated by a LED. SAG-SGC-102 SAG-SGC-125 Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado en una U de policarbonato opaca, alojada en la parte inferior de la extrusión de aluminio. Incluye dos LEDs de alto rendimiento, color a elegir, ubicados a 15 cm de cada extremo del perfil, creando sendos haces de luz cónicos, que bañan la tabica del peldaño e iluminan gran parte de la huella del peldaño inferior. Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado en una U de policarbonato opaca, alojada en la parte inferior de la extrusión de aluminio. Incluye LEDs de alto rendimiento dispuestos cada 25 cm, color a elegir, creando haces de luz cónicos, que bañan la tabica del peldaño e iluminan gran parte de la huella del peldaño inferior. S O P T I C A L This is a complementary system to the SAG-SGC-100 creating several conical light-beams on the front part of the step and illuminating most of the inferior step. The light-points are located at 25 cm from each other and various colours are available. This is a complementary system to the SAG-SGC-100 creating two conical light-beams on the front part of the step and illuminating most of the inferior step. The light-points are located at 15 cm from the profile edge and various colours are available. S www.sagitariolighting.com • F I B R E 167 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES MOVIE THEATRES SAG-SRM Sistema de canalización de cables y remate de moqueta. Por un lado, permite que el interconexionado de cables entre gradas hasta la fuente de alimentación sea rápido, ágil y registrable, evitando la preinstalación habitual de tubos corrugados en cada peldaño. Por otro lado, habilita un perfecto acabado en la entrega de la moqueta con demás solerías, como linoleum o mosaico, evitando su prematuro deterioro y también posibles accidentes por tropiezo. Wiring profile system and carpet finishing. Besides providing a practical and elegant interconnection guide for the cables along the steps to the power source, avoiding wire connections in each step, it allows a smooth transition between the stairs carpet and the adjacent floor, preserving the carpet from premature deterioration and avoiding accidents such as tripping. O P T I C A L • F I B R E 168 Sistema afín al SAG-SGC-100, pero adecuado para rampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil de superficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendo una fibra óptica de emisión lateral y LEDs de alto rendimiento, color a elegir. Habilita una señalización lineal y continua. Dispone de dos surcos longitudinales: uno para la señalización lineal y otro para su anclaje a suelo mediante tornillos y para el cableado de interconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m. 10.2 S SAG-SPC-200 63.3 S A system similar to the SAG-SGC-100, but designed for ramps, aisles and zones on the same level. Surface profile, in anodised aluminium black finished, including one sidelight optical fibre and LEDs, available in different colours for linear and continuous signalling. It has two longitudinal grooves: one for linear signalling and another for fixing to the floor by means of screws and for the wiring interconnection. It is supplied in standard lengths of 2 m. www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES MOVIE THEATRES 5 10 SAG-SPN-120 Sistema de numeración de filas para pasillos, especialmente diseñado para acoplarse al perfil SAG-SPC-200, conexionándose a la misma línea eléctrica que circula por su interior. Formado por pletina de metacrilato grabada, retroiluminada por un LED de alto rendimiento. 91.5 Row numbering system, specially designed to adapt to the SAG-SPC-200 profile, being able to connect to the electric line that runs through the interior. It consists of a methyl methacrylate plate illuminated by a LED. SAG-SPN-121 S 5 10 Sistema de marcación de zonas para minusválidos, especialmente diseñado para acoplarse al perfil SAG-SPC-200, conexionándose a la misma línea eléctrica que circula por su interior. Formado por pletina de metacrilato grabada, retroiluminada por un diodo de alto rendimiento. Signalling system for disabled people areas, specially designed to adapt to the SAG-SPC-200 profile, being able to connect to the electric line that runs through the interior. It consists of a methyl methacrylate plate illuminated by a LED. 91.5 O P T I C A L • S www.sagitariolighting.com F I B R E 169 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES MOVIE THEATRES SAG-SGL-100 Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendo sistema electrónico con LEDs de alto rendimiento, color a elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilita una señalización puntual en el mismo ángulo del peldaño, permitiendo su visión en cualquier sentido, sea ascendente o descendente. Incluye banda de goma antideslizante. Se suministra cortado a medida, completamente acabado y electrificado, con tapas laterales y cable de salida para alimentación donde se desee. Fijación mediante tornillos. Black anodised aluminium profile system including electronic system with LEDs, available in different colours and different spacing. It provides punctual signalling at the border of each step, visible from both directions (i.e. ascendant or descendant). It includes an anti-skid rubber band. It is supplied cut to size, completely finished with the lateral caps and connection cable for power supply placed where desired. To be fixed with screws. SAG-SPL-200 S O P T I C A L Sistema afín al SAG-SGL-100, pero adecuado para rampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil de superficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendo sistema electrónico con diodos de alto rendimiento, color a elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilita una señalización puntual. Dispone de dos surcos longitudinales: uno para la señalización lineal y otro para su anclaje a suelo mediante tornillos y para el cableado de interconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m. • F I B R E 170 S A system similar to the SAG-SGL-100, but designed for ramps, aisles and zones on the same level. Surface profile, in anodised aluminium black finished, including electronic system with LEDs, available in different colours and different spacing. It provides punctual signalling. It has two longitudinal grooves: one for the signalling system and another for fixing it to the floor by means of screws and for the wiring interconnection. It is supplied in standard lengths of 2 m. www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES A Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 100W de capacidad. B Power supply 230VAC / 12VDC, 100W capacity. C SAG-FAS-001-003W/12 A .199 B .99 C .35 Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 3W de capacidad. Power supply 230VAC / 12VDC, 3W capacity. A SAG-FAS-003-010W/12 C Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 10W de capacidad. A .174 B .127 C .52 Power supply 230VAC / 12VDC, 10W capacity. A SAG-FAS-004-024W/12 C Power supply 230VAC / 12VDC, 24W capacity. C Power supply 230VAC / 12VDC, 200W capacity and integrated fan cooling system. SAG-FAS-012-320W/12 Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 320W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 24W de capacidad. B SAG-FAS-011-200W/12 Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 200W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B A SAG-FAS-009-100W/12 A .190 B .106 C .50 Power supply 230VAC / 12VDC, 320W capacity and integrated fan cooling system. A .87 B .59 C .37 SAG-FAS-005-050W/12 A Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 50W de capacidad. A Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA, con 500W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado. B B Power supply 230VAC / 12VDC, 50W capacity. SAG-FAS-015-500W/12 C C A .190 B .106 C .50 Power supply 230VAC / 12VDC, 500W capacity and integrated fan cooling system. A .112 B .79 C .36 S www.sagitariolighting.com S O P T I C A L • F I B R E 171 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN CON EMERGENCIA PERMANENTE MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES WITH EMERGENCY EQUIPMENT SAG-FAE-001-60W/12 SAG-FAE-005-180W/12 Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA. Para una potencia máxima de 60W. Incorpora equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora en caso de fallo de red. Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA. Para una potencia máxima de 180W. Incorpora equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora en caso de fallo de red. Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximum power of 60W. It incorporates permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximum power of 180W. It incorporates permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. SAG-FAE-007-360W/12 S O P T I C A L Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA. Para una potencia máxima de 360W. Incorpora equipo de emergencia permanente, con autonomía de una hora en caso de fallo de red. Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximum power of 360W. It incorporates permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply failure. • F I B R E 172 S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE S O P T I C A L DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA • S www.sagitariolighting.com F I B R E 173 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE MONOFIBRAS Y MULTIFIBRAS - INFORMACIÓN AMPLIADA MONOFIBRES AND MULTIFIBRES - ADDITIONAL INFORMATION Referencia F O P - 0 50 Ø Óptico útil en mm 0,50 0,75 Sección óptica en mm2 0,20 Composición de Fibras 1 de 0,50 0,44 Capacidad de F.O./Mazo 2.400 Referencia 1 de 0,75 1.080 F O F - 20 0 Ø Óptico útil en mm F O P - 075 F O F - 30 0 2 3 Sección óptica en mm2 3,14 7,07 Composición de Fibras 1 de 2 1 de 3 Capacidad de F.O./Mazo 150 64 F O P - 10 0 F O P - 150 1 F O P - 20 0 1,50 F O P - 30 0 2 Reference 3 Useful optical Ø in mm Optical section in mm2 0,79 1,77 3,14 7,07 1 de 1 1 de 1,50 1 de 2 1 de 3 Fibres composition 600 270 150 64 O.F. Capacity / Bundle F O G - 50 0 F O G - 6 50 5 F O G - 8 50 6,50 F O G - 110 8,50 Reference 11 Useful optical Ø in mm Optical section in mm2 11,78 22,77 33,72 67,54 15 de 1 29 de 1 43 de 1 86 de 1 Fibres composition 40 20 14 7 O.F. Capacity / Bundle EMISORES DE LUZ - DATOS TÉCNICOS LIGHT SOURCES - TECHNICAL DATA FLH-710 FLE-710 FLS-710 FLC-710 FLH-100 FLE-100 FLD-150 FLX-150 Voltaje Voltage 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V Consumo Consumption 120W 0,52A 122W 0,53A 97W 0,42A 131W 0,57A 129W 0,56A 152W 0,66A 207W 0,90A 203W 0,88A Peso Weight 3,7 Kg 10 Kg 2,8 Kg 5,5 Kg 2,9 Kg 9,8 Kg 6,9 Kg 8,3 Kg 71W 71W 71W 71W 100W 100W _ _ _ _ _ _ _ _ 150W 150W Kelvin °K 3050°K 3050°K 3050°K 3050°K 3000°K 3000°K 4200°K 4200°K Longevidad Average Life 4000h 4000h 4000h 4000h 1500h 1500h 6000h 6000h Ventilación forzada Forced Cooling • • _ • • • • • Protección térmica* Thermal Protection* 70°C 70°C 70°C _ 70°C 70°C 70°C 70°C Protección acalórica** Acaloryc protection** • • • • • • • • Protocolo DMX _ _ _ _ _ _ _ • Lámp. halógena Halogen Lamp S O P T I C A L • F I B R E 174 Lamp. Halogenuros Metálicos - HID Lamp * Si se supera el nivel de temperatura se interrumpe el circuito de alimentación, hasta que se recupera un nivel adecuado de trabajo. * If the temperature level is exceeded, the power supply circuit is interrupted, until a suitable working level is recovered. ** Filtro óptico para reducir el nivel de temperatura que recibe el colector de fibra óptica. ** Optical filter to reduce the temperature level received by the optical fibre collector. S www.sagitariolighting.com FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE EMISORES DE LUZ - ACCESORIOS LIGHT SOURCES - ACCESSORIES SAG-FLH-710 SAG-FLE-710 SAG-FLS-710 SAG-FLC-710 SAG-FLH-100 SAG-FLE-100 SAG-FLD-150 SAG-FLM-111 • x x x • x • SAG-FLM-121 • x x • • x x SAG-FLM-154 • x x x • x • SAG-FLM-311 • x x • • x • SAG-FLM-411 • x • • • x x SAG-FLM-511 x x x x • x • • Emisor que acepta accesorio / Light source compatible with accessory x Emisor que no acepta accesorio / Light source incompatible with accessory COLECTOR A PRESIÓN - ESQUEMA DE MONTAJE PRESSURE FIBRE COLLECTOR - ASSEMBLY DRAWING PASOS / STEPS 1 2 3 S 4 5 6 O P T I C A L • 7 8 9 S www.sagitariolighting.com F I B R E 175 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE TERMINALES ÓPTICOS - COMPATIBILIDADES OPTICAL TERMINALS - COMPATIBILITIES API-230 API-568 API-110 FOO-501 FOO-502 FOO-503 API-524 API-525 API-540 API-541 API-545 APS-215 APS-515 APS-516 APP-101 APP-102 APP-103 SAG-FOT-150 SAG-TRP-150 SAG-FOT-200 SAG-TRP-200 SAG-FOT-300 SAG-TRP-300 SAG-FOT-062 SAG-FOT-063 SAG-FOT-102 SAG-FOT-103 SAG-FOT-105 SAG-FOT-106 SAG-FOT-108 SAG-FOT-141 SAG-API-524 SAG-API-525 • • - • • • • • • • • - • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - • • • • • - • • • • • - • - • • • • • - • • - • • - • • - • - • • • • • - • • • • • - EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS - KITS ESTÁNDAR SPECIAL DECORATIVE EFFECTS - STANDARD KITS Ref. SAG S O P T I C A L MFU 102 MFU 104 MFU 108 MCO 500 MCO 800 MCO 801 MNE 120 MNE 240 MSU 001 MLL 600 MFA 218 MST 120 Descripción N° Fibras Longitud Efecto Description N° Fibres Lenght Effect 60 120 Kit de 8 estrellas fugaces / 8 shooting stars kit 240 Kit de efecto cometa / Comet effect kit 500 Kit de efecto cometa / Comet effect kit 800 Kit de efecto cometa de cabeza fija / Comet with fixed head 800 Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit 1.200 Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit 2.400 Kit de estrella supernova / Supernova effect kit 1.001 Kit de lluvia de estrellas / Star rain effect kit 600 Kit de 2 fuegos artificiales / 2 fireworks effect kit 218 Kit de efecto strobo / Strobo effects kit 1.200 Kit de 2 estrellas fugaces / 2 shooting stars kit Kit de 4 estrellas fugaces / 4 shooting stars kit F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. F.O. • F I B R E 176 S www.sagitariolighting.com 2 2,5 3,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 m m m m m m m m m m m m 1 m / Ud 1 m / Ud 1 m / Ud 0,75 m2 1 m2 1 m2 0,5 m2 1 m2 1 m2 1 m2 0,75 m2 1 m2 FIBRA ÓPTICA OPTICAL FIBRE ASCENSORES - DETALLE DE INSTALACIÓN ELEVATORS - INSTALLATION DETAILS CIELOS ESTRELLADOS - DETALLE DE INSTALACIÓN STARRY SKY - INSTALLATION DETAILS S CIELOS ESTRELLADOS - DISTRIBUCIÓN Y TIPOS STARRY SKY - DISTRIBUTION AND TYPES N° FO/M2 ALTURA TECHO / CEILING HEIGHT 2-3 m. 45-50 3-5 m. 35-45 5-8 m. 20-35 › 8 m. 10-20 S www.sagitariolighting.com O P T I C A L • F I B R E 177 S O P T I C A L • F I B R E 178 S www.sagitariolighting.com CONDICIONES DE VENTA NACIONAL EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE S SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - CONDICIONES DE VENTA NACIONAL 2009 Las siguientes Condiciones de Venta serán de aplicación en todos los pedidos de compra realizados a Sagitario Lighting S.L.U. (en adelante “Vendedor”) por la empresa cliente (en adelante “Comprador”) dentro del territorio español, a excepción de que se hayan acordado condiciones específicas por escrito. PEDIDOS Un pedido será firme cuando el Comprador haya firmado y sellado debidamente el correspondiente Presupuesto o Factura Proforma, o bien entregue número de pedido, y el Vendedor haya confirmado recepción de dicha documentación. Cualquiera de los casos implica la total aceptación y conformidad de las Condiciones de Venta aquí citadas. • • • 182 PRECIOS Los precios que figuran en los Presupuestos del Vendedor tendrán una validez de treinta (30) días naturales, a contar desde la fecha de Presupuesto, para todos los pedidos aceptados dentro de ese periodo. En cualquier otro caso, los precios podrán estar sujetos a variación sin notificación previa. Dichos precios no incluyen costes bancarios, impuestos, cargos por cobro ni gastos de aduana motivados por la venta, cualesquiera de ellos deberá ser asumido si procediera por cuenta del Comprador, sin perjuicio de quien tuviera la obligación inicial al respecto. Los precios están expresados en Euros y no contemplan gastos de envío, salvo que en Presupuesto o Factura se exprese lo contrario. Los embalajes están incluidos en el precio, a excepción de aquellos específicos para envío marítimo o cualquier otro de naturaleza especial expresamente solicitado por el Comprador, como arcones de madera o similares. PAGOS Salvo indicación manifiesta en Presupuesto o Factura, los pagos deberán realizarse mediante el abono del 50% del importe total a la confirmación en firme del pedido y resto a la recogida de materiales en nuestras dependencias de Barcelona por parte del comprador o el transportista por él designado o autorizado. En estos casos, el Comprador podrá exigir el descuento adicional por pre-pago que esté vigente en el momento del pedido (1,50% para 2009). El Vendedor iniciará la producción de los materiales pedidos tan pronto como disponga de la debida confirmación en firme de pedido, según las condiciones pactadas. En el caso en que el Vendedor acepte el pago a crédito, de forma puntual o bien como condición habitual de trabajo, y de cualquier pedido bajo estas condiciones se derive una situación de impago, el Vendedor podrá penalizar con un 2% mensual más los correspondientes gastos bancarios generados, o el máximo permitido por la legislación vigente, cualquiera que sea menor, al balance negativo existente en todas las facturas vencidas y no pagadas. En el caso que el Comprador incumpla sus obligaciones de pago total o parcialmente, el Vendedor se reserva el derecho de reclamar de inmediato el pago total por todos los materiales pedidos y, hasta que dicho pago sea efectivo, el Vendedor podrá rechazar la fabricación de materiales adicionales, congelar el envío total o parcial de materiales y reclamar cualquier material en proceso de envío. ENVÍOS Todos los materiales serán servidos a portes debidos, salvo que se indique expresamente lo contrario. El Comprador será responsable de todos los costes asociados al envío de materiales. El Vendedor no será requerido a asumir ninguna responsabilidad en relación con los envíos. El riesgo y responsabilidad de pérdidas o daños a cualquiera de los materiales pasará al Comprador en el momento en que se haga entrega de los mismos desde las dependencias del Vendedor al transportista. Una vez el transportista haga entrega de los productos en la dirección de envío por el Comprador designada, el Comprador dispondrá de un máximo de siete (7) días naturales para interponer cualquier posible reclamación, con respecto a la cantidad, características o cualquier otra disconformidad sobre los productos pedidos. Pasado este periodo, el Vendedor no asumirá ningún tipo de responsabilidad respecto a ninguna reclamación interpuesta, según los términos antes citados. GARANTÍAS El Vendedor garantiza al Comprador que cada producto por él fabricado y suministrado (lámparas, LEDs y consumibles excluidos) estará libre de defecto en material y mano de obra para su uso adecuado, por un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de factura emitida al Comprador, o bien por el periodo marcado por la legislación vigente para los materiales específicos, cualquiera que sea mayor. La garantía del Fabricante rige exclusivamente sobre el Comprador. Si cualquier producto cubierto por esta garantía es devuelto por el Comprador, dentro del periodo de garantía aplicable antes mencionado, y tras su examen el Vendedor determina su conformidad respecto a que dicho producto era defectuoso en materiales o mano de obra cuando fue entregado al Comprador, el Vendedor se compromete, según su elección, a reparar o sustituir el producto entero o la parte no conforme del mismo, o a rembolsar al Comprador el valor de compra del producto. Con el objeto de evitar malas interpretaciones, “reparar o sustituir el producto entero o la parte no conforme del mismo” no incluye ningún tipo de coste o gasto de reinstalación. Si el Vendedor decide sustituir el producto pero éste ha sido descatalogado o no está disponible, el Vendedor podrá sustituirlo por otro equivalente. Sin perjuicio de todo lo anterior, el Vendedor no será responsable por daños producidos en cualquier producto por causa de uso indebido, negligencia, Fuerza Mayor, accidente o como resultado de reparaciones o alteraciones producidas por cualquier otra persona o empresa no debidamente autorizada por escrito por el Vendedor. RESPONSABILIDADES La responsabilidad total imputable por todos los conceptos al Vendedor y por todas y cualquiera de las reclamaciones y acciones interpuestas por el Comprador estará limitada al importe total de los productos pagado por el Comprador al Vendedor en cada caso, para aquellos productos amparados por todo lo aquí expuesto, y no incluye ningún tipo de costes relacionados o indirectos, cargos ni penalizaciones, contemplando, sin límite, costes de envío, impuestos y otras obligaciones. En ningún caso el Vendedor tendrá obligación para con el Comprador o para con cualquier otra persona o empresa que reclame en nombre o de parte del Comprador de responder por cualquier daño de tipo circunstancial, accidental, especial, indirecto, ejemplar o punitivo (incluyendo, sin límite, daños en relación con beneficios o ingresos no logrados), con independencia de cuándo pudieran suceder los hechos, sean o no previsibles y aún cuando el Vendedor haya sido advertido por adelantado de la posibilidad de dichos daños. CANCELACIONES Una vez formalizados, los pedidos no podrán ser cancelados ni podrán sufrir modificación alguna las cantidades, medidas y características de los productos integrantes, salvo que no medie consentimiento de y sobre las condiciones de venta aprobadas por el Vendedor por escrito. Dichas condiciones podrán incluir penalizaciones por cancelación, pago íntegro de todo el trabajo en curso, trabajo acabado y cualquier otro daño o pérdida incurrido por el Vendedor como resultado de dicha cancelación o modificación. El Vendedor no aceptará la devolución de productos salvo que exista autorización por escrito previa al envío de devolución, incluyendo nº de referencia de devolución. El envío deberá ser realizado a portes pagados y de acuerdo a las instrucciones del Vendedor. Para todos los casos de devolución de material, se considerará una depreciación mínima del 15%, en concepto de revisión, test, manipulación y almacenaje. OTROS Las partes con renuncia del fuero que pueda corresponderles se someten expresamente a la jurisdicción de los Tribunales de Barcelona. S www.sagitariolighting.com S SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE 2009 The following Terms and Conditions of Sale will apply to all purchase orders between Sagitario Lighting S.L.U. (“Seller”) and the Buyer unless otherwise agreed in writing. ORDER An order shall be binding after Buyer has duly signed and returned the Proforma Invoice and Seller has confirmed receipt. PRICES Prices stated on Seller's quotation are firm for thirty (30) days from date of quotation for orders accepted within that period. Otherwise, prices are subject to change without notice. These prices do not include any bank charges, taxes, collection fees, import, customs and/or others duties or assessments imposed or levied by any government or subdivision thereof by reason of a sale, all of which shall be for the account of, and are assumed by the Buyer whether or not such shall be paid or be payable by the Seller. Prices stated are EXW factory, Barcelona, Spain. Packaging is included in the price, except for seaworthy or special packaging like wooden crates which should be specially requested by Buyer. PAYMENT Payment shall be done in advance and within 3 days after Buyer's confirmation of the Proforma Invoice. Seller will start manufacturing the goods ordered as soon as payment is received. In case delayed payment is accepted by Seller, either per one single order or as a long-term condition, the Seller may add 2% per month and all proper bank charges generated, or the maximum permitted by applicable law, whichever is less, to the unpaid balance on all invoices not paid on or before the due date. In the event that the Buyer breaches this provision, is insolvent, or in Seller's opinion, is suffering any credit impairment, Seller reserves the right to demand immediate payment in full for all goods ordered and, until such payment is received, Seller may refuse to manufacture additional goods ordered, withhold further shipments in whole or in part, and recall any goods in transit. SHIPMENT All products will be tendered and shipped EXW factory, Barcelona, Spain. Buyer shall be responsible for all costs associated with transport. Seller will not be deemed to assume any liability in connection with any shipment. Title and risk of loss or damage to each of the Products will pass to the Buyer when delivery is made to the possession of the carrier. Seller will not accept any claim after the following seven (7) days of the order delivery in destination selected by the Buyer, with respect to quantities or characteristics of the order. WARRANTY Seller warrants to the Buyer that each Product manufactured and sold by it (lamps, bulbs and supplies excluded) will be free from defects in material and workmanship in its intended use (normal wear and tear excepted) for the period of twelve (12) months from date of Buyer's purchase (the invoice date) from Seller. Manufacturer's warranty flows only to Buyer. If any Product covered by this warranty is returned by Buyer, within the applicable warranty period set forth above, and upon examination Seller determines to its satisfaction that such Product was defective in material or workmanship at the time of delivery to the Buyer, Seller will, at its option, repair or replace the Product or the defective part thereof, or reimburse Buyer for the purchase price. For purposes of clarity, "repair or replace the Product or the defective part thereof" does not include any reinstallation costs or expenses. If Seller chooses to replace the Product and is not able to do so because it has been discontinued or is not available, Seller may replace it with a comparable product. The foregoing notwithstanding, Seller will not be responsible for damage to any Product resulting from misuse, negligence, Force Major, accident or resulting from repairs or alterations made by any person or firm not duly authorized by Seller in writing. LIABILITY Seller's total aggregate liability to Buyer for any and all claims and causes of action whatsoever is limited to the cost of the products actually paid by Buyer to Seller for the products covered hereby and does not include any related or unrelated costs, fees or charges, including, without limitation, shipping charges, taxes, duties and assessments. In no event shall Seller be liable to Buyer or to anyone claiming by or through Buyer for any consequential, incidental, special, indirect, exemplary or punitive damages (including, without limitation, damages in respect of lost revenue or profits), howsoever arising, whether or not foreseeable and even if Seller is made aware in advance of the possibility of such damages. CANCELLATION Orders may not be cancelled nor modified any of the quantities, lengths and characteristics of the products included by Buyer except with the consent of and upon the terms and conditions approved by Seller in writing. Such terms will include cancellation charge, payment in full for all work in progress, work finished and all other damages or losses incurred by Seller as a result of such cancellation or modification. The Seller will not accept return of products unless authorized in a written “Authorization for Material Return” prior to return shipment, including return reference number. The shipment must be made DDP and in accordance with Seller's instructions. In all material return cases, depreciation will be considered, with a minimum percentage of 15%, as per review, test, manipulation and storage purpose. MISCELLANEOUS All disputes will be governed by the laws of Spain. The venue for litigation will be the appropriate courts located in the city of Barcelona. S www.sagitariolighting.com • • • 183