I will return - Let Cuba Live
Transcripción
I will return - Let Cuba Live
I will return from: Desde mi altura, by Antonio Guerrero, Editorial José Martí 2001 translated by Margaret Louise Becker ! I will return and say to life I have come back to be your confidant. From north to south I will deliver to the people the part of my love hidden within me. ! I will sprinkle the immeasurable happiness of one who knows to laugh unpretentiously. From east to west I will raise my countenance with goodness forever promised. ! For where the wind has whipped harsh and strong I will go looking for the leaves on the path. I will unite their dreams of such fortune they cannot fly away in a whirlwind. ! ! I will sing my songs to destiny and with my voice, make death tremble. Lyrics to Regresaré as sung by Polo Montanez ! Regresaré y le diré a la vida he vuelto para ser tu confidente. De norte a sur le entregaré a la gente la parte del amor en mi escondida. ! Le entregaré la alegría desmedida de quien sabe reír humildemente. De este a oeste levantaré la frente con la bondad de siempre prometida. ! Por donde paso el viento crudo y fuerte iré a buscar las hojas del camino y agrupare sus sueños de tal suerte que no puedan volar en torbellinos. y contare mis canciones al destino y con mi voz hare temblar la muerte ! Por donde paso el viento acude y fuerte irè a buscar las hojas del camino