I will return - Let Cuba Live

Transcripción

I will return - Let Cuba Live
I will return
from: Desde mi altura, by Antonio Guerrero,
Editorial José Martí 2001
translated by Margaret Louise Becker
!
I will return and say to life
I have come back to be your confidant.
From north to south I will deliver to the people
the part of my love hidden within me.
!
I will sprinkle the immeasurable happiness
of one who knows to laugh unpretentiously.
From east to west I will raise my countenance
with goodness forever promised.
!
For where the wind has whipped harsh and strong
I will go looking for the leaves on the path.
I will unite their dreams of such fortune
they cannot fly away in a whirlwind.
!
!
I will sing my songs to destiny
and with my voice, make death tremble.
Lyrics to Regresaré
as sung by Polo Montanez
!
Regresaré y le diré a la vida
he vuelto para ser tu confidente.
De norte a sur le entregaré a la gente
la parte del amor en mi escondida.
!
Le entregaré la alegría desmedida
de quien sabe reír humildemente.
De este a oeste levantaré la frente
con la bondad de siempre prometida.
!
Por donde paso el viento crudo y fuerte
iré a buscar las hojas del camino
y agrupare sus sueños de tal suerte
que no puedan volar en torbellinos.
y contare mis canciones al destino
y con mi voz hare temblar la muerte
!
Por donde paso el viento acude y fuerte
irè a buscar las hojas del camino

Documentos relacionados