Untitled - Concello de Neda

Transcripción

Untitled - Concello de Neda
1
Revista deNeda: Anuario Cultural do Concello
de Neda / Director: Manuel Pérez Grueiro .- Nº 12 .Neda: Concello, 2010.
178 p.; il.: 24 cm.
Depósito Legal: C - 837/98 ISSN: 1139-1154
I. Título 1. Neda 2. Pérez Grueiro, M. (dir.)
3. Revistas
(051) (460.111) Neda “20” = 00 = 134.2 = 134.4
2
Revista deNeda©
Anuario Cultural do Concello de Neda
Nº 12 - 2010
Edita: CONCELLO DE NEDA (A Coruña)
Imprime: LUGAMI Artes Gráficas. Betanzos
Depósito Legal: C - 837 / 98
ISSN: 1139-1154
Director: Manuel Pérez Grueiro
Domicilio social e correspondencia:
Biblioteca Municipal de Neda
Avda. Algeciras, 61
15510 NEDA (A Coruña)
Tel./Fax 981 390233 - 981 390249
e-mail: [email protected]
web: www.neda.es
Foto da cuberta: «Amarre no Belelle». Alejandro Fernández Ordóñez
(1º Premio do VIII Concurso de Fotografía «Concello de Neda» 2008)
Os contidos dos artículos asinados son responsabilidade dos autores.
Acéptanse colaboracións, pero en caso de non publicarse, os gastos de devolución irán a cargo dos
autores; e non se establecerá correspondencia sobre artículos non publicados.
deNEDA
Anuario Cultural do Concello de Neda
Nº 12
2010
3
6 Saúda do Alcalde
7 Verbas da Concelleira de Cultura
8 Editorial
HOMENAXES
E
LEMBRANZAS
10 Adiós a Nito
Trabajadoras y trabajadores de la Casa de Cultura de Neda
11 José María Fernández, senlleiro entomólogo galego
descoñecido na súa terra
Javier Pérez Valcárcel
4
15 Washington, hijo del músico nedense Juan José Castro
en el centenario de su nacimiento
Juan José Rodríguez de los Ríos
23 Los Braña, músicos y su vinculación con Neda
Juan José Rodríguez de los Ríos
32 Beatriz Martínez Millarengo, nome artístico:
Betty Millarengo
Valentín García Gómez
35 Fillos Predilectos e Medalla de Ouro 2009
Ignacio Cabezón, Vicente Araguas, Juan José Rico,
Fernando Cendán Pazos, Gonzalo Díaz Castro
HUMANIDADES
58 Una interesantísima novedad editorial: La «Historia de
Neda, Ría de Ferrol y Comarca», de Antonio Yáñez
Fernando Cendán Pazos
61 Historias do Hispano-Argentino
Prólogo para un libro que non o leva
Vicente Araguas
69 Manuel Pérez Fanego.
Sacerdote, artista y musicólogo necense
Nuria Rouco Aneiros
75 Peregrinos en el Camino Inglés: Estadísticas registradas
en la Oficina de Turismo de Neda, año 2009
Luís Manuel Fernández Novoa
78 La Iglesia de Santa María de Neda
Isabel Fernández Vázquez
86 Manifiesto do Comité Organizador do Centenario
do Tren Betanzos-Ferrol
88 Centenario del ren (1913-2013):
El Ferrocarril Betanzos-Ferrol: Historia.
I. Desde el comienzo de las obras hasta la inauguración
Manuel S. del Río Rey
109 Neda dos documentos
Colectivo Libunca
141 Historias da Biblioteca:
Cousas de San Nicolás e galegos en Lisboa
Yago T.R.
145 Serie dos Muíños:
O muiño de Lourenzo no camiño vello da Mourela
Colectivo Libunca
149 Balance de actividades socioculturais 2009
Natividad Villaamil e Silvia Gil
5
A
«La historia, émula del tiempo,
depósito de las acciones,
testigo de lo pasado, ejemplo
y aviso de lo presente,
advertencia de lo porvenir».
Cervantes
pesar de que nacín en Ferrol, máis concretamente na rúa
da Igrexa, quen me coñecen saben que sinto e levo a Neda nas
miñas veas e sobre todo no meu corazón, logo de gozar aquí de
máis dunha década de traballo, primeiro como médico e agora
como médico e como alcalde. E eu falo de «gozar», porque é así
como os veciños de Neda fixéronme percibilo.
6
Sabedes que me comprometín, como Alcalde, a continuar
apoiando a edición e publicación desta Revista de Neda, que este
ano chega á súa XII edición. Outro ano máis segue a ofrecer aos
seus lectores os impecables traballos de desinteresados colaboradores, que investigaron e se mergullaron en todos aqueles aspectos
que definen a historia desta terra, achegándonos feitos, anécdotas e, o máis importante, reflexos de personaxes que por ela pasaron, deixando unha pegada indeleble. En dúas palabras:facendo
historia.
Sirva este momento para, desde aquí, agradecer o agarimo e o
apoio de todas as persoas que me deron a súa confianza e que me
outorgaron o privilexio de converterme nun anaquiño da historia
desta Vila. Espero non terlles defraudado na difícil tarefa de gobernar. Seguirei a me esforzar para que Neda volva brillar con
luz propia, a que pola súa historia correspóndelle.
Neda, levo o teu corazón comigo.
Ignacio Cabezón Lorenzo
D
ende a Concellería de Cultura
«... se hace
mantemos
camino al
a vontade
andar ...»e
interese por divulgar todo aquilo que teña que ver coa nosa
Machado
historia e as nosas xentes.
Din dos galegos que temos vocación viaxeira –os feitos o
demostran–, e por iso, nesta Casa da Cultura, tiramos desta tradición nosa, para invitar a tódolos lectores a facer unha viaxe con
paradas en estacións diversas, as que representan cada un dos artigos
desta revista.
Grazas novamente á inestimable e xenerosa colaboración de
cantas persoas seguen a facer posible este «milagre»: que ti, lector,
hoxe dediques o teu prezado tempo a este número 12.
Un afectuoso saúdo.
María Isabel Fernández Naseiro
Concelleira de Cultura
7
N
8
este número 12, un ano máis, hai moitos temas sobre
Neda que van fluíndo, traídos por moitas mans amigas. Seguiremos nelo, mentres o manancial non se seque. Quizais, máis
adiante, abramos o noso ámbito fóra das fronteiras do noso municipio, e abranguemos territorios e xentes cercanas na comarca e
máis alá, como xa non teñen solicitado. Pero iso será no futuro.
Hoxe temos un feixe de interesantes artigos escritos, coma
sempre, por un nutrido grupo de entusiastas colaboradores e colaboradoras, ós que, unha vez máis, agradecemos.
As homenaxes a xente destacada, como os recentemente
nomeados fillos predilectos e medalla de ouro: Vázquez Sandes,
Fernando Esquío, María a Carriza. Pero tamén ao noso inolvidable Nito, e a outros, como os músicos –Neda, sempre musical–
da saga dos Castro, dos Braña, o Padre Fanego, e a recén desaparecida artista Betty Millarengo.
Un tema a destacar é o do tren Betanzos-Ferrol, que vai
cumprir pronto (no 2013) un século de vida, e ao que tanto debemos no noso desenvolvemento. Seguiremos co tema en números
seguintes, polo menos durante estes tres vindeiros anos. Non só
festexaremos, senon que reivindicamos melloras no deficitario
servizo.
E aparece sempre, como non, un muíño máis, na xa longa
serie, coma homenaxe aos homes e mulleres, forneiros e muiñeiros,
que fixeron famoso o noso pan.
Referencias ao paso dos peregrinos polo Camiño Inglés, agora que estamos en Ano Santo Xacobeo, á nosa igrexa de Santa
María, á saída dun libro do noso poeta e amigo Vicente Araguas,
e moitos temas máis, cubren un amplo abano de temas que seguramente farán a ledicia do noso público lector.
Grazas por seguir con nós.
...deNeda
9
ADIÓS A NITO
TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
DE LA CASA DE CULTURA DE NEDA
E
10
nrique (Erico) Pereira Sixto, conocido en Neda, y más allá, por
Nito, había nacido el 14 de enero de 1970 en la ciudad francesa de Marsella.
No llegó, siquiera, a cumplir los cuarenta. Se nos ha ido, demasiado rápido.
En su niñez, un accidente detuvo su mente, que se quedó anclada en la
infancia. Fue creciendo de cuerpo, que se hizo grande, y de corazón, mucho más grande, pero su alma ha sido siempre la de un niño.
Siempre dispuesto a echar una mano, inquieto y trabajador como pocos, la Casa de Cultura, el club de fútbol, la rondalla, las comisiones de
fiestas, contaban siempre con su aporte voluntario y voluntarioso: pegando carteles, repartiendo invitaciones, trayendo y llevando correspondencia, vendiendo rifas, cualquier trabajo le era grato. Una pequeña recompensa, un regalo, un convite le eran suficientes como pago, o incluso unas
simples «gracias, buen trabajo». El trabajo, en sí mismo, era su satisfacción.
Parece mentira que aquel cuerpo robusto escondiera una enfermedad
que lo atacó cruelmente y que, sin tregua ni compasión, sin apenas darnos
tiempo a nada, se lo ha llevado.
Nito formaba ya parte del paisaje cotidiano de Neda. Será difícil entenderlo sin su presencia. Los que hemos convivido todos estos años con él, y
hemos sido sus compañeros y amigos, sólo podemos decir que lo queremos, que estará siempre con nosotros.
JOSÉ MARÍA FERNÁNDEZ,
SENLLEIRO ENTOMÓLOGO
GALEGO DESCOÑECIDO
NA SÚA TERRA
JAVIER PÉREZ VALCÁRCEL
A próposito do artigo:
Morales Martín, M. 2006. Entomología canaria, José María Fernández López y yo.
Boletín de la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Tenerife: 115-133.
Publicado previamente en:
Arquivos Entomolóxicos, 1: 29-30.
José María Fernández naceu na parroquia de San Pedro de Anca, Neda,
o 19 de marzo de 1907.
De orixe humilde, ós dezaseis anos marchou da súa casa e alistouse na
Marina. Ó fin do seu contrato quedou en Santa Cruz de Tenerife, onde un
tempo atrás coñecera á que logo sería a súa muller. Sen estudos, aqueles
primeiros tempos na illa foron difíciles. Do seu primeiro traballo como
garda municipal, pasou ás oficinas municipais, e logo é destinado ó Centro
de Sanidade de Santa Cruz, suplindo a falta de estudos cunha grande intelixencia natural, según Manuel Morales.
O mesmo autor comenta máis adiante: «Dicen los clásicos que la vida, a
cada uno de los mortales, le ofrece la oportunidad de realizar su vocación y
desarrollar sus dotes, y que la decisión trascendente de cada persona es saber
aprovecharla».
Ó pouco de estares neste destino producíronse casos de paludismo
entre os soldados que voltaban á Península, algún deles mortais, o cal alarmou
ás autoridades sanitarias que incrementaron a loita contra esta enfermidade.
Fernández foi o encargado do saneamento dos depósitos de auga para eli-
11
12
minar os focos de cría do mosquito Anopheles. Sen coñecementos sobre os
mosquitos, e sen taxónomos na illa capaces de respostar á pregunta de cómo
diferenciar o Anopheles das outras especies, acudiu con carácter persoal a
Madrid na procura de información.
Morales relata polo miudo como comeza neste momento o interese de
Fernández pola Entomoloxía, dun xeito autodidacta e a base de constancia
e dedicación.
O relato dos tempos nos que a epidemia de paludismo chega ó seu
momento álxido, anos 1942 e 43, son os que dan a medida da verdadeira
dimensión humana deste home: «Provisto de los medicamentos antipalúdicos
de la época, visitaba a las familias que vivían en lo profundo de los barrancos
y que para llegar a las cuales había que hacer grandes caminatas...» ou «No
sólo le suminstraba los medicamentos a los enfermos sino que también les daba
las instrucciones de las medidas sanitarias que debían tener en cuenta. Muchos
enfermos fueron salvados de la muerte por la asistencia de Fernández...»
O labor que Fernández desenvolveu durante a epidemia de paludismo
en Tenerife entre os anos 1937 e 1943 tivo grande repercusión na sanidade
nacional. Ó mesmo tempo de todo este traballo segueu desenvolvendo a
súa vocación, plasmando en diversas publicacións os resultados dos seus
estudos, chegando a ser entomólogo conservador do Museo de Ciencias
Naturales del Cabildo Insular de Tenerife e converterse co tempo nun fito
da Entomoloxía canaria.
José María Fernández morreu en Santa Cruz o 24 de agosto de 1979.
A Entomoloxía canaria e peninsular son dous mundos tanxenciais con
pouco contacto entre eles. A distancia, a condición de insularidade e, máis
especialmente, a composición faunística tan diferente están seguramente
no fondo. Sen a miña estadía en Tenerife en 1988 seguramente non houbera
tido coñecemento da obra de José María Fernández. Nese ano tiven a fortuna de coñecer e compartir inesquecibles momentos de charla e campo co
seu amigo e grande entomólogo canario Manuel Morales, por quen coñecín
a figura de Fernández, poidendo á vez comprender a profundidade deste
personaxe e a fonda amistade e respeto que lle profería e profire Morales.
O sentido artigo deste autor, motivo principal desta reseña, penso que
non dá a medida verdadeira delas. Sirvan estas liñas de sinxela homenaxe a
este senlleiro entomólogo galega e canario, comprensible malia que inxustamente descoñecido na súa terra.
BIBLIOGRAFÍA DE J. M. FERNÁNDEZ
Fonte: Martín-Albaladejo, C. 1994. Bibliografía entomológica de autores españoles
(1775-1990). Documentos Fauna Ibérica, I. Ramos M.A. (ed). Museo Nacional de
Ciencias Naturales, CSIC. Madrid, 822 pp.
Fernández, J. M. 1946. Anopheles del subgénero ‘Myzonyia’, de Tenerife.
Graellsia, 4: 19-23.
Fernández, J. M. 1946. Coleópteros viajeros. Graellsia, 4: 73-77.
Fernández, J. M. 1947. A la caza del Carabus faustus. Graellsia, 5: 73-75.
Fernández, J. M. 1947. Entomología médica. Graellsia, 5: 21-30.
Fernández, J. M. 1947. La Acherontia atropos y su parásito específico.
Graellsia, 5: 79-82.
Fernández, J. M. 1949. La Spheniscomyia filiola Loew, y su mimetismo.
Graellsia, 7: 19-21.
Fernández, J. M. 1949. Los Phoridae. Notas biológicas y sistemánticas.
Graellsia, 7: 93-98.
Fernández, J. M. 1950. Coleópteros canarios. Faúna de la isla de La Palma.
Graellsia, 8: 91-103.
Fernández, J. M. 1951. Anopheles (Myzomyia) hispaniola Theob. En la isla
de Palma, Graellsia, 9: 81-87.
Fernández, J. M. 1952. La Lampromya canariensis Macq. Graellsia, 10: 47-55.
Fernández, J. M. 1953. Moscas productoras de miasis. Acta Méd. De Tenerife,
2(1): 30-42.
Fernández, J. M. 1955. Entomología. Evolución de la Fauna Canariense.
Inst. Estud. Canarios, Conf. Y Lect., Secc. 4 (Cienc. Nat.), 9(1):9-38.
Fernández, J. M. 1956. Curiosidades entomológicas: homotipia y mimetismo. Estud. canar., 1: 27-30.
Fernández, J. M. 1960. Fauna cadavérica de la Cueva de Roque Blanco.
Publ. Mus. Arqueol., Santa Cruz de Tenerife, 1960: 85-96.
Fernández, J. M. 1962. Los insectos de los pinos. Estud. canar., 7: 20-23.
Fernández, J. M. 1963. Entomología canariense. Nuevas notas sobre
biogeografía y la polilla de los álamos laguneros. Inst. Estud. Canarios,
Conf. y Lect., Secc. 4 (Cienc. Nat.), 10(2): 9-20.
Fernández, J. M. 1964. Los parásitos de las euphorbias. Estud. canar., 9:
20-22.
Fernández, J. M. 1966. El problema de la mosca de la fruta en Tenerife. En:
Fernández, J. M. & Arozarena Doblado, R. 1966. La Mosca de la Fruta
en Tenerife. Inst. Estud. Canarios, Conf. y Lect., Secc 4 (Cienc. Nat.),
12(3): 11-26.
13
Fernández, J. M. 1966. La fauna entomológica canaria y sus orígenes. Actas
V Congr. Panafr. Prehist. Etud. Quater., Publ. S.I.A. Excmo. Cabildo
Insular, 6: 61-68.
Fernández, J. M. 1970. Los lepidópteros diurnos de las Islas Canarias. Aula
de Cultura, Tenerife, Enciclopedia Canaria. 1-31, 6 láms.
Fernández, J. M. & Arozarena, R. 1965. La mosca de la fruta en Tenerife.
Estud. canar., 10: 28-33.
14
WASHINGTON,
HIJO DEL MÚSICO NEDENSE
JUAN JOSÉ CASTRO,
EN EL CENTENARIO DE SU
NACIMIENTO
JUAN JOSÉ RODRÍGUEZ DE LOS RÍOS
E
ste año de 2009 se cumple el centenario del nacimiento de Washington Castro, cuarto de los hijos del notable violonchelista y luthier, el
nedense Juan José Castro Piñeiro (1864-1942), quien emigró a América a
los seis años, en compañía de sus padres, afincándose en Buenos Aires, tras
una breve estancia en Montevideo.
Washington Castro Podestá nació en la provincia de Buenos Aires (Argentina), el 13 de julio de 1909. Fue el quinto y menor de los hijos que el
nedense tuvo con la argentina Luisa Podestá (1876-1914).
Al igual que su padre y tres de sus hermanos mayores, Washington se
entregó en cuerpo y alma a la música. Como él mismo reconocería en más
de una ocasión –en referencia a sí mismo y a sus propios hermanos–, con
un padre de las características del suyo, era inevitable no dedicarse a la
música. Y por si esto fuera poco, cuando su madre fallece, el pequeño Washington cuenta con cinco años de edad, recayendo su educación y encauzamiento musical en el nedense, quien fue inseparable de su hijo menor, hasta que éste cumplió los veinte años de edad, resultando obvio que reconociera
y fomentara el talento esencial que el pequeño mostraba, labor que ya había realizado con sus hijos mayores.
Con un ambiente musical tan propicio en la familia, el más joven de la
estirpe comenzó su preparación musical a una edad muy temprana, recibiendo de su padre las nociones más esenciales, las cuales le permitirían
estudiar composición con Honorio Siccardi, y violonchelo de la mano de
su hermano José María (1892-1964) y Alberto Schiuma, completando su
formación en París, con el profesor galo Maurice Maréchal.
15
16
Con una sólida formación, a los veinte años comienza a ejercer como
instrumentista en los principales teatros y salas de la capital bonaerense, así
como en otras ciudades del interior del país, desempeñando el cargo de
solista en las más reputadas orquestas, como la Filarmónica de Buenos Aires, y la Sinfónica de Radio el Mundo.
Pau Casals (uno de los mejores violonchelistas de todos los tiempos),
al conocer el talento y cualidades de Washington como intérprete, lo invitó
–en 1936– a perfeccionarse bajo sus directas enseñanzas en España, pero el
comienzo de la guerra civil truncó el mayor anhelo del joven intérprete,
impidiendo que pudiese llegar a ser discípulo del universal violonchelista
catalán.
El músico argentino integró la Agrupación de Violonchelistas de Buenos Aires, desde la creación de dicho estamento, en 1939. Volcado totalmente en el ambiente musical de su ciudad natal, fundó los cuartetos Haydn
y Acedo.
En 1971, la meritoria labor de Washington Castro como concertista, se
vio gratamente reconocida por el Gobierno argentino, cuando el Ministerio de Relaciones Exteriores de aquel país le patrocinó una gira de conciertos por Europa, en los que logró grandes y sonados éxitos de crítica y público en París, Roma y Londres.
Castro se inicia en el campo de la dirección orquestal en 1944, cuando
obtiene –por concurso oposición– el cargo de director en la Orquesta de
Cámara de la Asociación del Profesorado Orquestal (APO). Desde entonces, fue titular de la Orquesta Sinfónica Municipal de Buenos Aires, y –posteriormente– de la Sinfónica Provincial de Santa Fe, encomendándosele la
creación de la misma en 1956, debutando en mayo del mismo año, cargo
que desempeñaría hasta 1963. Al año siguiente, fue nombrado director estable de las Orquestas Sinfónica de Córdoba, de Cámara Juvenil «Teodoro
Fuchs» de LRA Radio Nacional (1971-1976), Sinfónica del Mar del Plata
(1977-1984), y en 1988 de Juventudes Musicales, filial de la del Mar del
Plata. Como director invitado, ocupó el podio de las orquestas Sinfónica
de la Universidad Nacional de Cuyo, Sinfónica de Tucumán, Sinfónica
Nacional y Filarmónica de Buenos Aires.
Tomando el modelo de sus dos hermanos mayores (José María y Juan
José), Washington Castro sintió la llamada de la composición, dando comienzo a su producción creativa con dos obras: Obertura Festiva y Sonata
para clarinete y piano (esta última, perdida en 1941, como otras más que
figuran en distinto apartado), inspiradas en el seno del «Grupo Renovación», al que perteneció entre los años 1941 y 1943. A esta época corresponde la Sonata, para violonchelo y piano (1942), que consta de tres tiempos, 1: «Allegro»; 2: «Andante lento»; 3: «Allegro», obra que grabó para
disco Odeón, en Buenos Aires, con el «Grupo Renovación», integrado por
el propio compositor y Esther Castro al piano. Para canto y piano escribe
La serenata (1943) con textos del poeta alemán Ludwig Uhland.
A partir de las primeras creaciones, su obra muestra una tendencia hacia el estilo neoclásico, compartido con su hermano José María, quien fue
modelo a seguir en esta etapa tan puntual de su producción musical. En
1945 escribe Divertimento, para siete instrumentos, que consta de cinco movimientos, 1: «Preludio»; 2: «Canción lejana»; 3: «Intermezzo»; 4: «Adagio»; 5: «Scherzando». También, de 1945 es el Primer cuarteto para cuerdas,
en Fa, formado por cuatro partes, 1: «Allegro con brío»; 2: «Andante»; 3:
«Scherzo»; 4: «Allegro», que llevó el Premio Municipal en Buenos Aires en
1946. Este mismo año compone El Concierto campestre - «Suite según el
cuadro de Giorgione», integrado por tres números «Matinal», «Pastoral» y
«Ronda»; dicha composición la estrenó en el Teatro Colón en 1950, bajo su
propia dirección, siendo galardonada con el Premio del Círculo de Críticos
Musicales.
Fechados en 1947, son los tres Intermezzi, para piano («Andante serio»,
«Allegretto plácido», «Molto appassionato») y Dos piezas fáciles para piano
(«Campanita de fiesta» y «arrorró»). En 1948, firma el ciclo Tres poemas árabes del siglo XIV: «He visto la rosa», «Bebes en copa de cristal», «De tanto
huir con el río», de Abzúl el Agrib, compuesto para canto y piano, a la que
sigue el Segundo cuarteto para cuerdas, en La (1949), que consta de cuatro
tiempos, «Allegretto lírico», 2: «Scherzo», 3: «Andante», 4: «Tocatta», que
dedica al Cuarteto Acedo. En 1951 compuso la Obertura para niños y Música
para orquesta de cámara. Esta última, que fue estrenada en 1958 por su hermano Juan José (1895-1968) en el Teatro Colón, al frente de la Orquesta
Sinfónica Nacional, es una de las páginas más representativas de la producción del compositor; está dividida en cuatro partes: «Preludio», «Scherzando», «Pastoral» y «Elegía». En 1952 escribió Música de primavera, para quinteto de instrumentos de viento; está integrada por «Despertar», «Paseo»,
«Danza y canto final». Se trata de una obra de breves dimensiones, en la cual
recrea el ambiente bucólico de una jornada en la mencionada estación.
En el año 1956, el quinto de los hijos del violero nedense, amplió su
catálogo creativo con una obra de temática religiosa, género por el que
–desde siempre– había sentido una fuerte atracción, dedicando a este apartado menos temas de los que hubiera gustado. La partitura la tituló Comentarios Sinfónicos para la Pasión de Nuestro Señor, escrita para narrador y
orquesta, que dedicó a LRA Radio Nacional (emisora radial del estado argentino). Los Comentarios están basados en unos textos de Héctor Ganduglia,
inspirados –a su vez– en los escritos que narran la historia de la vida, muerte,
doctrina y milagros de Jesús de Nazaret, que se conocen como Evangelios.
17
18
La Obertura Jubilosa, escrita en 1957, es una de las obras que alcanzó
mayor difusión en la Argentina. Fue compuesta para conmemorar el primer aniversario de la fundación de la Orquesta Sinfónica Provincial de Santa Fe, y a dicha formación está dedicada, estrenándose dos años más tarde
de su concepción. Siguen, en orden cronológico, el Concierto para piano y
orquesta (1960), compuesto a petición de Jorge Fontenla, a quien está dedicado; el mencionado intérprete lo dio a conocer en el Teatro Colón, en
1967, bajo la dirección del autor. Sonata para ocho instrumentos (1961), que
consta de cuatro movimientos, 1: «Moderato», 2: «Allegro deciso», 3:
«Scherzo», 4: «Lento. Allegro enérgico»; se estrenó en 1987 en el Salón
Dorado del Teatro Colón de Buenos Aires, por el Grupo de Música Abierta, dirigido por Daniel Bermann. Poema para contralto y orquesta (1962),
con texto de Walter Santini; Salmo 23, escrito para coro y orquesta (1962),
dedicado al Coro Estable de Rosario; En 1963, Teodoro Fuchs, al frente de
la Orquesta de Cámara Juvenil, estrenó la Sinfonía breve para orquesta de
cuerdas (1961), dividida en tres movimientos «Allegro», «Andante desolato»
y «Lento, grave: Allegro molto marcato». Continúa su producción, con
Concierto para orquesta, que estrenó en 1963 en el Teatro Colón. Al mayor
de sus hermanos le dedicó Monólogo: «Homenaje a José María Castro»
(1964), para violonchelo.
En esta época entra a formar parte –como miembro fundador– de la
Liga de Compositores de la Argentina, y en 1964 de la Unión de Compositores de la Argentina.
Su tarea como director al frente de la Orquesta Sinfónica de la Universidad Nacional de Cuyo (Provincia de Mendoza), hizo posible que estrenara –en 1968– la obra Tres piezas para orquesta, escrita en 1962 y –posteriormente– en 1969, la partitura que le dedicara a dicho organismo: Música
Sinfónica para Juana de Arco, compuesta el año anterior. Son sus partes:
«Visión-Lucha», «La oración secreta», «Soledad», «Canto fúnebre-Glorificación». Con esta última, obtuvo el primer premio del concurso que lleva
el nombre de la mencionada Universidad.
El compositor argentino sigue su producción de obras –tan fecunda en
ésta y en las dos décadas siguientes–, con Rapsodia para violonchelo y orquesta (1964), estrenada en el Teatro Colón dos años después de ser escrita,
bajo la dirección de Pedro Ignacio Calderón y el propio compositor como
solista. Tercer cuarteto para cuerdas (1965), que consta de cuatro movimientos, 1: «Maestoso», 2: «Lento meditativo», 3: «Scherzo fantástico», 4: «Finale». En el último lustro de la década de los sesenta, Castro se inspira en
los textos de dos filósofos (uno español y el otro hindú), para poner música a El Cristo de Velázquez, para barítono y piano (1967), de Miguel de
Unamuno; y Tres poemas de Tagore, para mezzosoprano, tenor y piano
(1969), de Rabindranath Tagore. Este último año, firma Música para quinteto de viento.
En 1970 escribió dos obras
para arcos: Tres piezas para cuerdas y Coral y Toccata para orquesta de cuerdas. En 1972, compone Andante y Allegro, para
contrabajo y orquesta. Sigue su
producción con Cántico de Paz,
para barítono y orquesta (1974),
con textos de María Teresa de
Objeta, que estrenó en la Catedral de Mar del Plata, a finales
de dicho año; Tres piezas simples,
para trío de flautas dulces; Salmo 150, para coro y orquesta
(1981); Pastoral, para quinteto
de instrumentos de viento; Nocturno, escrito para corno inglés y orquesta
de cuerdas (1982), que estrenó en 1995, en el Museo de Arte Decorativo de
Buenos Aires, a cargo de la Orquesta de Cámara Iberoamericana de la Academia Nacional de Bellas Artes, bajo la dirección de Virtú Maragno, con
Cecilia Maragno como solista. Danza para Rosart, Pastoral y Poema para
viola y orquesta de cámara (1983); este mismo año, se inspira en los cuadros
de los distintos períodos de la producción de Picasso, y escribe Cuadros de
Picasso, «Suite Sinfónica», que revisa tres años más tarde.
Con el Cuarteto para piano, violín, viola y violonchelo (1985), obtuvo
la Mención Honorífica de la Fundación Cultural Promúsica en 1987. Preludio y capricho burlesco (1986), para flauta, oboe, clarinete, fagot y trompa, que consta de dos tiempos, 1: «Andante», 2: «Allegro», y lo estrena en
1987, en el Teatro del Notariado, en Mar del Plata, interpretado por el
Quinteto de Vientos de la Orquesta Sinfónica Municipal de Vientos de la
citada urbe, cabecera de partido de General Pueyrredón. Dos piezas, para
violín y piano (1986), con dos partes, 1. «Nocturno», 2: «Capriccio», que
dedicó a Gustavo Flores. Si no hablas, para tenor y piano (1986). Finalmente, sobre poemas de Leopoldo Lugones, escribe Dos canciones, para
soprano y piano (1983); y Canciones para Gabriela (1986), que merecieron
el Premio de las Juventudes Musicales y Municipalidad de la Ciudad de
Miramar en 1989. Finaliza la década con Diálogo, para clarinete y piano
(1988), dedicado a Mariano Rey; y Cinco miniaturas, para quinteto de instrumentos de viento (1989).
19
20
En 1989 conforma la Asociación de Compositores Marplatenses
(ACOMAR). Dos años más tarde, incluye en su repertorio Paseo por la orquesta, la cual es considerada la única partitura didáctica, destinada a la comprensión y el reconocimiento tímbrico-sinfónico. La Suite «La Lucila», para
flauta, oboe, clarinete y fagot (1989), la compuso en honor del Conservatorio Provincial «Juan José Castro», para conmemorar su vigésimo quinto aniversario. Su estreno tuvo lugar en el Salón Dorado del Teatro Colón en 1990.
La integran cuatro números: «Preludio», «La flauta y la luna», «A Juan José»
y «Juego de voces». Una de sus más inspiradas composiciones la tituló
Concierto de Ángeles (1989). El título responde a las sugerencias producidas por representaciones plásticas italianas que datan del siglo XVI (ángeles músicos). Su estreno tuvo lugar en la ciudad de Mar del Plata, en 1990.
En la última etapa de su creación artística, acomete una serie de obras
breves, que comienza con Trío, para clarinete y fagot (1991), a la que siguen La flauta y la luna, para flauta y piano (1992), dedicada a María
Daguerre; Milonga del verano, escrita para flauta, oboe, clarinete, fagot y
trompa (1993); Dos preludios, para fagot y piano (1993), dedicada a Andrea
Merenzon; Suite breve, para clarinete, violonchelo y piano (1996), dedicada a Irma Arteaga; Intermezzo lírico, para violín y piano (1996), dedicado a
Victoria Quader y José de Pilato; Suite para ocho violonchelos (1998), que
estrenó al año siguiente en la localidad francesa de Beauvais, con el Conjunto «Ordae Cellisticum»; Sonatina, para violín y piano (1999), dedicada
a Marina y Gustavo Flores; Momentos musicales, para oboe, corno inglés,
violín y violonchelo (2000), que consta de cuatro partes, 1: «Juego de voces», 2: «Melancólico», 3: Ritmos de danza», 4: Ritmos de tango, que dedicó a la musicóloga Ana María Mondolo, quien ha realizado una erudita
biografía del músico hispano-argentino, de la que se han extraído abundantes datos para esta reseña.
A la par de la composición clasificada dentro de la temática más clásica,
Washington Castro se aproximó a la música más popular de su tierra. En
abril de 1969 compuso tres Tangos para violonchelo y piano, merecedores
del Premio Fondo Nacional de las Artes en 1976, que fueron grabados en
disco, en la Municipalidad de la ciudad de Buenos Aires, interpretados por
el propio compositor y Alicia Hardoy. Tango para cinco, compuesto para
flauta, oboe, clarinete, fagot y trompa (1979). Con Tríptico porteño, para
piano, dos violines, viola y violonchelo (1986), obtuvo el Primer Premio
Nacional a la Producción Musical 1984-1987. Como su título indica, está
constituido por tres evocaciones: «En ritmo de tango», «Valsecito callejero» y «Milonga florida».
Una serie de sus partituras orquestales tempranas fueron retiradas del
catálogo por el propio compositor. Es de suponer que una vez analizadas
meticulosamente no debieron cumplir las expectativas deseadas por su autor; éstas fueron: Obertura Festiva (1941); Belén (Estampa de Navidad)
(1943); Obertura trágica (1944); Nocturno y danza (1946-1952); Variaciones y fuga (sobre un antiguo coral) (1947); Suite Sinfónica (1953), integrada
por «Preludio», «Nocturno» y «Final», que mereció el Premio Municipal
de 1953; Sinfonía primaveral (1956); Cantata de las Bienaventuranzas (1958),
para barítono y orquesta, con texto del Evangelio según San Mateo.
Asimismo, una buena parte de las obras orquestales con solistas o coro,
compuestas por el maestro, se hallan perdidas. Entre ellas, figuran la ya
citada Sonata para clarinete y piano»; el Salmo 33, para tenor y orquesta
(1944); Tres cantos del mar, sobre canciones marineras inglesas, para cuarteto
de cuerda (1948); Concierto elegíaco, para viola y orquesta (1950), que constaba de cuatro movimientos: «Andante», «Allegro», «Andante» y «Allegro
agitato»; Improvisación, para flauta y piano (1968); Canto elegíaco («in
memoriam Juan José Castro»), compuesta para violonchelo y piano en 1968,
tras la muerte de su hermano Juan José (1895-1968). Su estreno se llevó a
cabo en el Salón Dorado del Teatro Colón en 1978, en ocasión de cumplirse el décimo aniversario del fallecimiento del gran músico, siendo sus intérpretes el propio compositor y Alicia Hardoy, al piano. El Canto elegíaco se
basaba en el tema El jardín de los muertos, obra escrita por Juan José Castro
en París (1923), y dada a conocer en Buenos Aires al año siguiente de su
composición, por Ernesto Drangosch. Otra de las partituras extraviadas es
el Nocturno, para oboe contralto y orquesta de cuerdas (1982).
Como otra más de sus actividades, el maestro Castro ejerció la docencia en los conservatorios Municipal «Manuel de Falla» y «Juan José Castro», de La Lucila, y en las universidades de La Plata, del Litoral y de Córdoba, en los que tuvo a su cargo las cátedras de Violonchelo y de Música de
Cámara.
En su dilatada trayectoria, el maestro Washington Castro ha recibido
importantes y numerosos premios, a través de los cuales se le ha reconocido su aportación a la música en Argentina; entre éstos, merecen ser citados: la Mención del Círculo de Críticos Musicales de Buenos Aires, destinado al mejor director de orquesta argentino de la temporada 1950.
«Ciudadano Ilustre de Mar del Plata», en donde también se le ha otorgado
el Premio «Neptuno», instituido por la Municipalidad de General
Pueyrredón. Premio Municipal «Alfonsina Storni», en el rubro Música.
Premio Pedro Luro, de la Unión del Comercio de la Industria y la Producción. En 1983 se le otorgó la Medalla Vermeil, instituida en París por la
Société D’Encouragement au Progrès (Sociedad para el Estímulo del Progreso). Obtuvo el Gran Premio de la Sociedad de Autores y Compositores, correspondiente a 1990; al año siguiente, el Premio Consagración de la
21
Provincia de Buenos Aires; el Premio de la Asociación de Críticos Musicales de la Argentina; el Premio de la Orquesta de Cámara Ensemble Instrumental Argentino del Colegio Nacional de Buenos Aires en 1993; el Premio Konex de Platino en 1999. Premio de la Fundación Proscenio en el
área de Música y Danza en el 2001; y Gran Premio 2001 del Fondo Nacional de las Artes, que le fue entregado por la Presidenta de dicha Fundación, Amalia Lacroze de Fortabat, acto que tuvo lugar en el Museo de Arte
Decorativo.
Asimismo, el maestro tuvo el honor de haber sido nombrado representante por la Argentina ante el Jurado del Concurso Internacional
«Villalobos», para Directores de Orquesta, y –en 1979– obtuvo el nombramiento como Académico de Número de la Academia Nacional de Bellas
Artes.
Después de una vida entregado totalmente a su pasión: la música, Washington Castro falleció en Mar del Plata, el 29 de octubre de 2004, a la
avanzada edad de 95 años.
22
LOS BRAÑA, MÚSICOS Y SU
VINCULACIÓN CON NEDA
JUAN JOSÉ RODRÍGUEZ DE LOS RÍOS
S
in lugar a dudas, la primera colección privada –y más importante–
de partituras existentes en la villa de Neda, es la del Dr. Gallego Rodríguez
del Villar.
Visitar su casona, que el nieto del galeno, Jaime Jané, posee en Santa
María, invita a echar otro vistazo al contenido del viejo arcón marinero,
donde se atesoran cientos de recuerdos, que pertenecieron al insigne médico nedense.
Además de otras partituras (ya descritas en anteriores números de la
Revista de Neda, como las firmadas por Wenceslao Veiga y Teodoro San
José: Al pie de la grada; Ángel Fernández Torres y Juan Pérez: Si el día de
difuntos, etc.), en el archivo llaman la atención varias partituras calígrafas,
de Eduardo Braña, lo cual vincula a este músico ferrolano, así como al hermano, José (expuesto más adelante), con la villa de Neda.
En 2006, decliné una invitación para escribir acerca de la obra de ambos hermanos hallada en Neda. El motivo lo consideré obvio, por no poder
situarlos en el tiempo que les había tocado vivir. Y por si la razón expuesta
fuera poco convincente, las escasas referencias periodísticas de las trayectorias de ambos músicos, me hicieron desistir de tal propuesta.
A través de los relatos de personas muy mayores, fui recabando como
datos dignos de ser tenidos en cuenta, como el que Eduardo había ejercido
como pianista, durante las proyecciones de películas mudas en el Jofre, y
que, tanto Eduardo como José (así como los Vilela), habían formado parte
de la Orquesta del Jofre, aunque los nulos antecedentes que existen acerca
de la formación musical del primer coliseo ferrolano, así como la nómina
de sus integrantes, es –hasta el momento– tarea más que imposible de desvelar, ya que en el Archivo Municipal de Ferrol no figura legajo alguno al
respecto.
Otorgar el año de nacimiento a los músicos ferrolanos fue toda una
labor de paciencia y –como no– de mucha suerte, empezando por desechar
23
24
el que hubieran sido músicos militares; conclusión bastante lógica, debido
a sus muchas actividades artísticas en el ámbito de Ferrol y comarca, como
las de compositores, profesores, directores de orquestas, orquestinas de
salón y rondallas, así como la faceta correspondiente a la orquesta del teatro, en calidad de intérpretes. Una vez que se ha comprobado que no figuraban en la relación de músicos militares, el siguiente paso fue meterme de
lleno en el archivo de la Concatedral de San Julián. Había que partir de un
año, (los datos existentes en la iglesia se remontan al 1613). Por las fechas
en que firmaron sus partituras, tomé el año 1850 como inicio de la búsqueda. El resultado fue sorprendente. En el libro de bautizados correspondiente, aparecen varios hermanos de los músicos, así como el propio Eduardo, no así José, que –posteriormente– no sólo se llegará a conocer el año de
su nacimiento, sino –también– el estado civil y hasta su domicilio, en la
ciudad departamental.
El primero en aparecer fue Leopoldo Braña Lérida, hijo de José y
Antonia, nacido en Ferrol, el 20 de enero de 1855. Le siguen Ricardo (22 de
octubre de 1856), Eduardo (20 de enero de 1859) y Camilo (7 de agosto de
1865). Consultados varios años más adelante, así como otros tantos para
atrás, no apareció el más mínimo vestigio acerca de José, el otro músico
cuyo año de nacimiento era necesario conocer. Empleando la lógica, supuse que era el mayor de los hermanos, ya que en aquella época el primogénito era quien llevaba el nombre del padre. Y así resultó.
Buscando otros datos en el ferrolano Archivo Municipal, en relación a
los emigrantes de la ciudad, durante la segunda mitad del siglo XIX, figura
en uno de los registros, que José Braña Lérida, solicita licencia para viajar a
Montevideo en el año 1873. Tenía entonces veintidós años, era soltero, y
vivía en la calle Galiano, número 30.
Yendo directamente al año 1851 del archivo catedralicio, en el tomo
correspondiente, no figura el asentamiento de José, lo cual plantea la disyuntiva de que no hubiera nacido en Ferrol, o que al archivero se le pasara por
alto inscribirlo en dicho volumen. De todas formas, el haber conseguido el
año de su nacimiento, ya es importante, debido al desconocimiento general
de esta generación de músicos que desempeñaron su labor artística en Ferrol
y toda su comarca, como es el caso –también– de Benito Vilumbrales, quien
fuera director de la Banda de Música del Hospicio, el organista Ángel Oliver,
Ameijeiras, Ferrer, etc.
Es de suponer que a José se le concedió permiso para viajar a la capital
uruguaya, aunque volvería a Ferrol, donde impartió clases de piano y compuso alguna de sus obras, en la segunda mitad de la década de 1910.
Tras este preámbulo, que considero obligatorio para justificar mi negativa del año 2003, y volviendo a la casa del doctor Gallego, en su archivo
figuran las siguientes partituras manuscritas, debidas a la pluma de Eduardo Braña Lérida: Carmen, mazurka para piano a cuatro manos, escrita en
1901, y dedicada a la señorita Eduarda Deus; Tus ojos, polka de salón, fechada en Mugardos, en mayo de 1903; La noche (dos valses), y la mazurka
Felicidades, que figura con la dedicatoria siguiente: «A mi distinguida discípula Sta. Eduarda Deus», ambas obras compuestas en Ferrol, el 13 de octubre de 1903; Vals Nº 1, Vals Nº 2, y Vals Nº 3, Polkas de salón, también
datados en el año 1903.
Las partituras halladas en la casa del galeno nedense, me condujeron a
indagar en el Archivo Musical de la Real Academia Gallega de Bellas Artes
de Nuestra Señora del Rosario, en A Coruña, en el que figura la obra
Remember (Música impresa), Vals Cotillón para piano, fechado en Ferrol,
en 1901; la partitura está integrada por ocho páginas, y fue donada a dicha
institución por Carlos Martínez Barbeito, quien llegó a poseer en vida una
importante colección de partituras de compositores gallegos.
De la importancia de Eduardo Braña, como director e intérprete, dan
buena cuenta las notas de sociedad de la prensa de los últimos años del
siglo XIX y primeros del XX.
La Monarquía, con fecha de enero de 1893, hace referencia a un baile
de sociedad, celebrado en el Centro Recreativo, destacando la belleza de
las modelos, en semejanza a los trajes con los que iban engalanadas.
[...] Fue una velada deliciosa.
La orquesta, dirigida por don Eduardo Braña, ejecutó un repertorio original,
en su mayoría de dicho profesor, y que mereció los plácemes de toda la concurrencia.
De hecho, tras rematar con la orquesta, el señor Braña repitió algunas piezas, algo
más bailables, al piano. [...]
La correspondiente a La Voz de Galicia, fechada en enero de 1903, da
la primicia de un estreno del maestro:
Pasodoble de Brañas
Con motivo de la festividad de San Julián, patrono de Ferrol, la Banda de
Música Municipal, estrena el pasodoble El siete de enero, del compositor Eduardo
Brañas [...]
Y la de El Correo Gallego, del 1 de junio de 1909, refiere una festividad
religiosa en Mugardos, en la que el maestro ejercía de organista y director
de un coro y orquesta de cámara: Brillante sobre toda ponderación resultó la
fiesta religiosa que como hemos anunciado celebró el domingo en Mugardos la
congregación de Hijas de María. En la misa solemne ofició de celebrante el
25
coadjutor D. José Torres, y la orquesta y voces dirigida por el reputado maestro, el pianista D. Eduardo Brañas, interpretaron a maravilla la inspirada
misa de Cantó.
El joven don Julio Vázquez dejó oír su hermosa voz de tenor, con la delicadeza
y maestría a que nos tiene acostumbrados, pero la admiración de los fieles, que llenaban la iglesia de San Julián, subió de punto al oír y apreciar la hermosa y potente
voz del barítono D. Emilio Otero, que por primera vez tomó parte en los cultos que
en este pueblo se celebran.
26
En cuanto a José Braña (que en Neda tomaría más relieve que su hermano menor), se tiene la constancia de su etapa de compositor, así como la
de profesor de piano. No es en la casa del doctor Gallego donde se hallan
dos de sus partituras, sino en la de Fausto Cansado Justo, que proceden del
legado de su padre, Evaristo Cansado Landrove (otro archivo musical muy
a tener en cuenta en la villa de Neda). Una de ellas es la Estación al Santísimo Sacramento, fechada el 3 de julio de 1918, y la serenata En el puente de
Noya, sin fechar.
Esta última serenata dio lugar, entre quienes se consideraban los más
puristas de la villa, a discutir el título, ya que una inmensa mayoría de sus
vecinos defendían que la obra era una referencia al Puente de Neda, no de
Noya.
A la controvertida obra y a su autor no pararon de achacarle nuevos
comentarios. En aquel tiempo se propagó el rumor por la villa, de que el
músico se había enamorado de una de sus alumnas, vecina de la localidad,
noticia divulgada –en su día– por el Colectivo Libunca.
¡Cuántos profesores músicos se enamoraron de sus alumnas, y viceversa! La historia de los clásicos románticos está llena de ellas.
Añadir, al respecto de José Braña, que las habladurías y rumores, no
incidieron nunca de forma negativa en el maestro, que continuó con sus
clases y composiciones, dando pie a un romántico tema, debido a Evaristo
Cansado Landrove, ya dado a conocer por el mismo Colectivo, y que no
me resisto a exponer, de nuevo, debido al enfoque sentimental que utiliza
el poeta y músico de la tierra.
NA PONTE DE NOYA
Adiós mentida ilusión
¿cómo fuxiche de min
deixándome sin consolo
en un intenso sofrir?
Adiós dos meus ollos luz
razón do meu existir,
sin o ben do teu encanto
¿cómo podo ora vivir?
Esta angustia que m’afoga,
dendes que me despreciou,
faim’andar como un toliño
sin saber a donde vou...
Luna amiga que me ves,
e contemplas o meu dolor,
chora conmigo, querida,
a morte d’un triste amor.
E dendes o inmenso azul
donde moras sin cesar,
coll’estas bágoas ardentes,
e meu último alentar.
Para los vecinos de Neda, el recuerdo de José Braña, por desgracia,
quedó mucho más latente por el supuesto enamoramiento, que por la obra
y singularidades del notable músico ferrolano.
27
28
29
30
31
BEATRIZ MARTÍNEZ
MILLARENGO,
NOME ARTÍSTICO:
BETTY MILLARENGO
VALENTÍN GARCÍA GÓMEZ
BIOGRAFÍA
32
Naceu en Xubia, Concello de Neda, en 1937. Na cidade de Ferrol
realizou os seus estudos de Bacharelato e Maxisterio.
Dende moi rapaza, foi afeccionada á pintura e ao debuxo. Durante o
Bacharelato tivo a honra de ser alumna de D. Tomás Barros, célebre pintor
e máis tarde Catedrático de Debuxo na Escola Universitaria do Profesorado, quen a destacou sempre no «Cadro de Honra» do Instituto chegando
incluso, e sirva como anécdota, a cualificarlle algún exercicio cun 11 (once).
Inmediatamente rematada a carreira na Escola de Maxisterio da Igrexa
«Sagrado Corazón» (escola privada, hoxe desaparecida, na que puido realizar catro cursos en dous anos), revalidou o seu título de Mestra na Escola
Normal de Maxisterio de Santiago de Compostela cando contaba con 17
anos. Como naquel entón, non era legal presentarse ás oposicións ata ter
alcanzado a maioría de idade, foi contratada, mentres tanto, pola propia
Escola «Sagrado Corazón», como profesora de Debuxo, ata que, despois
de casar, marchou residir a Marín.
Durante os nove anos de estadía nesta cidade, tivo cinco fillos, fixo
oposicións e exerceu como profesora no barrio de Carregal, sen deixar por
iso de debuxar e escribir contos para nenos e adultos a algún dos que, como
por exemplo «Así é Xosefa», lle foi concedido o primeiro premio nun concurso organizado polo diario «O Pobo Galego». Tamén foi asidua colaboradora da revista «A Familia Cristiana» publicada por Edicións Paulinas en
doce nacións e editada en seis idiomas, achegando un conto mensual, texto
e debuxo, para a Páxina dos Nenos, colaboración que abandonou para dedicarse máis de cheo á súa crecente familia, e a docencia.
Pasou despois a residir na Estrada (Pontevedra) a onde se trasladou
coa súa numerosa familia ao ser destinado alí o seu esposo, Antonio Porta
de la Encina, como catedrático de Historia, ao Instituto de Ensino Medio
da localidade. Ao ano seguinte de chegar á Estrada, ela tamén exerce como
profesora no Grupo Escolar «Pérez Viondi», cuxa dirección desempeñou
durante once anos e en dúas etapas. Coa reforma da ESO, pasou, por último, a exercer como profesora de Ciencias Naturais e Pretecnoloxía no
Instituto de Ensino Secundario «Manuel García Barros».
Aínda que debuxou e pintou dende nena, non comezou a expoñer as
súas obras ata 1980, animada e empuxada polos seus compañeiros. A partires
das primeiras exposicións foi merecedora da atención da crítica especializada e dos medios informativos, prensa, radio e televisión, o que lle levou a
que, ao ano seguinte, fose elixida polo ICE (Ministerio de Educación) para
impartir cursos de Plástica a profesores de EXB. Dende entón, e con máis
de 65 exposicións no seu haber, percorreu toda Galicia (onde é coñecida
como «a pintora da auga» mostrando as súas obras, así como noutras cidades
de España e doutros países estranxeiros chegando ultimamente a mostrar
as súas obras en lugares tan dispares como Tokyo ou Aizu Wakamatsu, en
Xapón e New York ou Miami, en Estados Unidos de América.
Aínda que a súa especialidade foi o óleo, onde a Natureza de Galicia é
a súa maior fonte de inspiración, non por iso deixa de experimentar con
carbón, acrílicos, esmaltes e outros medios de expresión matérica nos que
representa figura, maternidades, espidos... e incluso abstraccións.
Ten unha ampla bibliografía en enciclopedias, revistas e anuarios de
arte, guías culturais, prensa, así como reportaxes da súa obra na Televisión
e Radio, non soamente polo seu labor pictórico senón tamén literario, pois,
ela considerounos sempre a mesma cousa «xa que pode haber poesía na
pintura e cor na poesía». Os seus últimos galardóns recibidos neste eido
foron o XXII Premio de Poesía «Hernán Esquío» o 1º de decembro do
2003, o terceiro premio de poesía na lingua galega da VII edición dos Xogos
Florais de Cedeira o 22 de maio do 2004 e o segundo premio na VII edición
destes últimos.
A súa novela «O de Millarengo» publicada por Edicións do Castro,
sobre a guerra da independencia en Galicia, quedou como finalista entre
2006 obras no «IX Premio da Novela Fernando Lara».
Nos anos 2004 e 2006, concursou no Premio Planeta de Novela con
outra novela histórica titulada «De soldado a embaixador» coa que quedou
finalista na LV edición, entre 442 obras presentadas.
No 2006 publicou «Poemario das noites sen ti», editado pola Sociedade
Artística Ferrolán. Este libro dedicouno ao pasamento do seu marido, D.
Antonio Porta.
33
No 2007 publicou «Contos infantiles», recompilación de contos escritos para os seus nenos durante a súa carreira docente.
Deixou escritas varias novelas aínda inéditas, e nas que traballaba pouco
antes do pasamento, acontecido o 25 de xullo de 2009.
34
Tiven a inmensa fortuna de coñecer a Betty dende a miña máis tenra
infancia. Foi a miña primeira directora no colexio. O primeiro título que
me deron na miña vida, leva a súa artística sinatura botada hai 35 anos.
Tamén me considero afortunado por ter sido alumno de D. Antonio Porta,
home sabio e agarimoso, catedrático con letras maiúsculas, que nos ensinou
o fermoso saber da historia a moitas xeracións de estradenses.
Digo isto, porque non podo nin quero ser obxectivo nesta dedicatoria.
Porque coñezo a limpa e exemplar traxectoria familiar e profesional da miña
mestra, á que profeso unha admiración de neno de aldea, que sempre a
mirou con ollos grandes.
Foi Betty unha artista completa, pintora e escritora, faceta esta na que
fun colaborador seu. Novelista histórica, soubo reflectir como ninguén a
inmensa pegada que deixaron en Galicia os exércitos napoleónicos, así como
o enfrontamento e rechazo que xeraron. Ademais, a súa singradura na poesía galega, arranca da máis fonda tradición medieval, para chegar a propostas
máis modernas, sempre rodeada de natureza –sobre todo auga–, e as cores
dunha pintora que incorporou tamén aos seus libros algúns dos lenzos que
pintaba, outro xeito que ten de interpretar o mundo.
Nos versos de Betty, atopamos un amor en estado puro, un amor experimentado na fe, que se atopa nunha fase espiritual e inmaterial, pero cunha
poderosa comunicación entre as partes, quizais un amor pouco «cantado»
nos tempos que corren, pero eterno e diáfano na súa concepción.
En Betty experimentamos unha fuxida do mundano, para lembrarnos
que existe un universo moito máis amplo, máis grande xeneroso, o mundo
interior dunha artista completa, no que habitan dous seres, ela, e o seu
amado, materia indestrutible.
FERNANDO ESQUÍO,
JOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ SANDES,
MARÍA CASTELO PAZ:
FILLOS PREDILECTOS
E MEDALLA DE OURO 2009
Ignacio Cabezón
Buenas tardes Autoridades, presidentes de las asociaciones de Neda,
amigos, señoras y señores. En primer lugar no quiero dejar de exteriorizar
mi satisfacción por el hecho de que nos acompañen a la celebración de esta
entrega de distinciones.
Gracias a todos por acudir a esta Casa de la Cultura, a un acto en el que
desde la Concejalía de Cultura dirigida por Maribel Fernández, hemos intentado preparar para todos Uds. una ceremonia sencilla, pero a la vez
emotiva y entrañable, donde lo más importante es sin duda transmitir el calor y el cariño de todos los vecinos de Neda a quienes hoy homenajeamos.
De nuevo este año, el Concello de Neda ha querido ofrecer un reconocimiento público a las personas, que, con su trabajo diario, y gracias a su
esfuerzo en beneficio de toda la sociedad, van forjando la historia de los
pueblos.
Este sin duda es el sentido que tienen estas distinciones de Hijo Predilecto y Medalla de Oro, estoy seguro de que podemos sentirnos identificados con estas personas, porque, al igual que ellos, todos y cada uno de
nosotros colaboramos y trabajamos, en la medida de nuestras posibilidades, para forjar el futuro de nuestro Villa.
El nombramiento de Hijo Predilecto es uno de los títulos, honores y
distinciones que, con carácter oficial, puede conceder el Ayuntamiento a
fin de premiar especiales merecimientos.
Estas personas deben haber alcanzado tan alto prestigio y consideración general, que la concesión del título deba estimarse, por el Ayuntamiento, como el más adecuado y merecido reconocimiento de méritos y
cualidades, tanto para quien los recibe como para la Corporación que lo
otorga y para el pueblo por ella representado.
35
36
Creo que después de todo lo que hemos venido escuchando esta noche
resulta innecesario que yo aporte más datos que justifiquen porque desde
el Gobierno Municipal se propuso a Dª María Castelo Paz, a Fernando
Esquío y al Ilustrísimo Sr. D. José Ramón Vázquez Sandes, para recibir
estas distinciones.
Se unen estos ilustres vecinos, a D. Vicente Araguas Álvarez y D. Fausto
Cansado Justo, Hijos Predilectos de Neda con título otorgado el pasado
año 2008 y D. Manuel Rodríguez Rodríguez, medalla de oro de Neda.
María, has vivido donde has querido, en tu Neda de siempre, has desarrollado una vida de trabajo muy duro y también de amor por este pueblo y
es el momento de que esta Villa te haga un reconocimiento a esa vida de
trabajo y lo haga con una de sus más importantes distinciones, la Medalla
de Oro de la Villa, que dentro de un momento te será impuesta. Que con
ella se resuma el agradecimiento de todos tus vecinos y la Corporación que
ahora la representa.
Entrega de la distinción
Carmen Loureiro, dada la evidente imposibilidad de entregar esta distinción a Fernando Esquío, o a uno de sus descendientes, hemos decidido
entregar esta acreditación al Instituto de Enseñanza Secundaria que lleva
su nombre y al que hoy representas, sé que lo recibiréis con el orgullo con
que os lo entregamos.
Entrega de la distinción
Ilmo. Sr. D. José Ramón Vázquez Sandes: las enseñanzas que se desprenden de su vida y su trayectoria personal deberían ser una guía y un
ejemplo a seguir para nuestros jóvenes, por acuerdo de esta Corporación
Municipal, y como testimonio de reconocimiento a sus relevantes méritos,
ha sido distinguido con el más alto honor de la Real Villa de Neda. En
virtud de la autoridad que me ha conferido el pueblo de Neda, es un orgullo para mí poder imponerle esta medalla y entregarle el título que conlleva
esta distinción.
Muchas gracias a todos y felicidades a los premiados.
ESQUÍO, TAMÉN O MÁIS RACHADO
Vicente Araguas
Quero pensar que Don Fernando Esquío, home cumpridor como era,
tería asistido hoxe ao noso acto. Así que o véxo aí sentado, escoitando a
miña «laudatio». Cun medio sorriso bulrón e a ollada posta nunha (ou en
dúas) das damas aquí presentes. E como que a estes choios chegamos xa un
pouco serodios, medio averiados polos malos encontros nos camiños, mais
tamén coa satisfacción de os ter superado, esculco a un Esquio lixeiramente
avellentado. Un Esquio que aínda así, «noblesse obligue», tería chegado
aquí, a cabalo do cabalo do tempo, nunha Kawasaki, poño por caso, que os
xaponeses teñen o meirande respecto (moito máis que nós, onde vai parar)
polo pasado. E podo velo, con barba de días, e a melena (xa rala) recollida
en cola. Aínda é guapeteiro, por máis que os anos derramen aposturas, e a
voz –de bebedor de fondo– tocada de fonduras e aínda de carraspeiras. Aí
abaixo, nalgures, con nós Don Fernando Esquío.
Quen rolou, como sabemos, pola metade do século XIII, contemporáneo de Pero García Burgalés, Pero de Ambroa e Roi Páes de Ribela. Iríanse
atopando, xa se supón, «on the road», en Santiago, Lugo, Toledo, cadrando
co esplendor na herba (poética) do gran Afonso X, aquel que empregara o
galego como lingua de cultura, de Afonso ou, se cadra, do seu fillo Sancho,
a quen chamamos «O Bravo». Afonso, por certo, foi cultivador das cantiogas
de escarnio e maldicir. Cuspidiño a Esquío, e aos dous Peros e a Roi. E
tantos outros, pero cito a estes tres porque deron, igual que nos facemos
esta noite, en ocuparse da figura do noso troveiro. Para satirizalo, pero eu
teño a sensación de que co seu aquel de «private joke», no caso de Roi Páes
de Ribela, porque se non habería que pensar que o noso Esquío (tanto que
non se coñece este apelido fóra da nosa bisbarra, como topónimo perto de
Coimbra, e xa, agás que fose alcume e aínda así son moitas as casualidades,
incluído o sartego de San Nicolás de Neda, que as vellas de aquí, da miña
avoa para atrás sempre dixeron que era o de Pilatos, e non será cousa de
lavarnos as mans nesta materia) era bisexual. E non de outra maneira pode
entenderse a cantiga de Paio que di:
Mala ventura mi veña,
Se eu pola de Beleña
De amores hei mal.
E confóndame San Marcos,
Se pola doncela de Arcos
De amores hei mal.
Mal mi veña cada dia,
Se eu por dona María
De amores hei mal.
Fernando Escallo me pique,
Se eu pola de Vila Anrique
De amores hei mal.
Picar. Como ben explica Rodrigues Lapa, vale aquí para fornicar e con
isto xa imos entrando en materia. E tanto lle prestaba o contubernio amo-
37
roso que outro segrel. Pero García Burgales, di do noso coterráneo o
seguinte, mesmo cun remate tan ao Michael Jackson, que hoxe lle tería
valudo un proceso por difamación. E reparen no don que lle aplica
(autoaplicado polo propio Esquío, nobre aínda que cabaleiro dunha sóa
lanza):
38
Fernand’Escallo, vi eu cantar ben,
que poucos outros vi cantar mellor;
e vi-lle sempre, mentre foi pastor,
mui boa voz, e vi-o cantar ben;
mais ar direi-vos per que o perdeu:
ouve sabor de foder, e fodeu
e perdeu todo o cantar poren.
Non se guardou de foder, e mal sen
fez el que non poderia peor;
e an-lla’as xentes poren desamor
per boa voz que perdeu con mal sen,
voz de cabeça, que xi lli tolleu,
ca fodeu tanto que ll’enrouqueceu
a voz, e ora xa non canta ben.
E a Don Fernando conteceu assi:
de mui boa voz que soía aver
soube-a per avoleza perder,
ca fodeu moç’e non canta xa assi,
ar fodeu pois, mui grand’escudeiron,
e ficou ora, se Deus mi perdon,
con a peior voz que nunca oi.
E or’avida mui grande infançon
se quer foder, que nunca foi sazon
que mais quisesse foder, poi-lo eu vi.
Ben sei que, parafrasando a Boskov, aquel xenio do «fútbol es fútbol»,
poesía é poesía e, aínda máis, dígase xa con Pessoa que «o poeta é um fingidor». Ou sexa, que igual todo isto son licencias poéticas, mais o que se
pode deducir doadamente é que en Esquío, tan de aquí, tan da terra como
todos nós, había unha corda melancólica e outra virulenta. As dúas tanguidas
con acentos de tantísima altura, como esas aves que o propio poeta (e
arqueiro) deixaba fuxir a condición de que soubesen cantar. Cunha actitude,
se non ecolóxica, ¿e como daquela?, si dunha estética suprema. A mesma
que desprega nos dous seguintes poemas, tan afoutados, tan cheos de descaro e aínda de desvergoña. A mesmiña que destilan as cantigas do noso
fillo predilecto, e ilustre conveciño. O nedense que máis alto pode levar o
noso nome, sendo como é un dos meirandes poetas de todos os tempos.
E falo da cantiga na que se conta dun frade, bocacciano el, como fuxido
de «O Decamerón», que se fai pasar por impotente, para que ninguén
sospeite das súas fazañas eróticas. Que o levan dun lado para outro nun
laborar arreo, magnificado polo noso paisano ata extremos certamente
homéricos (en número de mulleres namoradas, e de cativiños resultantes
das unións con elas). O frade de marras, claro, non tiña nada de escarallado,
mais de ben encarallado. E di o poema:
A un frade dizen escarallado,
e faz creúd’a quen llo vai dizer,
ca, pois el sabe arreitar de foder,
cuid’eu que gaj’ é de piss’arreitado;
e pois empreña estas con que jaz
e faze fillos e fillas assaz,
ante lle digu’eu ben encarallado.
Escarallado nunca eu diría,
mais que traje ant’o carallo arreite,
Ao que tantas molleres de leite
ten, ca lle pariron tres en un día,
e outras muitas preñadas que ten;
e atal frade cuid’eu que mui ben
encarallado per esto sería.
Escarallado non pode seer
o que tantos fillos fez en Mariña
e que ten ora outra pastoriña
preñe, que ora quer encaecer,
e outras molleres que fode;
e atal frade ben cuid’eu que pode
encarallado per esto seer.
E falo tamén, e imos xa rematando, desa outra cantiga na que se nos
conta do diante técnico (erótico-festivo sen dúbida) que tanto lle prestaba
ás desatendidas, voluntaria ou sen querer. Un trebello que viñera de Francia, como sempre pasou coas cousas pecadentas, e que o noso heroe quería
brindar, non sen rexouba, a dúas monxiñas que non deberon de querer
aloxar nos seus conventos a Don Fernando Esquío. Quen lles enderezou,
xa que logo, a cantiga que ven agora:
39
40
A vós, Dona abadessa,
de min, Don Fernand’Esquio,
estas doas vos envio,
por que sei que sodes essa
dona que as merecedes:
quatro carallos franceses,
e dous aa prioressa.
Pois sodes amiga miña,
non quer’a custa catar,
quero-vos já esto dar,
ca non teño al tan axiña:
quatro carallos de mesa,
que me deu unha burguesa,
dous e dous ena vaiña.
Mui ben vos semellarán,
ca se quer levan cordóns
de seños pares de collóns;
agora vo-los darán:
quatro carallos asnaes,
emanguados en coraes,
con que collades o pan.
«¡Que forte!» dirían os rapaces de hoxe. Mais é o que había, e hai, que
a natureza humana sempre vos foi desta maneira, pelexona e aberta. E de
bulra. E de amor e morte. Non hai outros temas na literatura universal que
este dous. Nin máis futuro. Fernando Esquío das mil pezas, capaz de cantar a ese besteiro enguedellado en estéticas mellor que en cacerías, ou de
celebrarse a si mesmo entrando, en Lugo, por amor, ou deleitándose en
canción lacustre, ou que me queres, amor, que me queres, amor, que me
queres amor.
Esquío de tantas maneiras en menos dunha decena de poemas. Esquío
hoxe aquí, entre nós, sentado no medio deste público conciliador de Neda.
Neda, como esa cativiña asasinada en Teherán. Para ela, desde aquí, un bico
e unha flor intensísimos. Como a ollada poética de Fernando Esquío,
cabaleiro hoxe, talvez, en Kawasaki. Gozando de nós, e nós de el, ondequeira
que estea. ¡Viva o Cabaleiro Esquío! ¡Viva Neda!
A vós, Señora Abadesa,
de min, o Fernando Esquío
fermosos penes envío
feitos a xeito e sen presa,
pra vós, miña flor dos maios,
de Francia catro carallos
e máis dous prá prioresa.
Pois sodes amiga miña,
sen cobiza heivos tratar.
E este agasallo heivos dar,
o mellor que teño, axiña
catro carallos de mesa
que me deu unha burguesa,
cada par na súa bolsiña.
Moi ben vos semellarán,
que ata levan os cordóns
de dous pares de collóns.
Agora volos darán.
Catro carallos asnais
enmangados en corais.
Metédeos no voso pan.
Coñézovos un frade
de alcume «o escarallado»
que non se queixa cando
lle di tal cousa alguén,
e ocorre que el é «padre»
e sabe dar tal «leña»
que, ben seguro, ten
pixa arreitada e grande.
A quen el monta, empreña
e é merecente de
chamarse «encarallado».
Non se merece o alcume
de «escarallado» quen
garda no pau tal lume
que enxendra e dá pracer
e leite a seis mulleres
(xa lle pariron tres).
Escarallado pode
tal santo padre ser?
quen en cen sitios fode
e din que ten agora
preñada unha pastora
(xa vai ben vella a pobre),
que encarallado é!
41
Comunidade Educativa do Instituto de Ensino Secundario de Neda
42
Boas tardes:
Nós, membros da Comunidade Educativa do Instituto de Ensino Secundario de Neda, estamos hoxe aquí como herdeiros do cabaleiro e
trobador Fernando Esquío.
Pero non somos os seus netos, nin os seus bisnetos, nin tan siquera os
seus tatara-tatara-tatara- netos... porque Fernando Esquío era un artista e
nós somos herdeiros da súa obra. Non sabemos se deixou descendencia
humana pero si que nos donou un ben máis preciado: os seus poemas.
Baixo a súa tutela, o IES Fernando Esquío leva dazasete anos formando a diferentes xeracións de rapaces e rapazas de Neda e Comarca para a
nosa posterior vida profesional ou universitaria, polo que representa unha
parte esencial da nosa existencia e faino, necesariamente, o noso titor e
guía.
Hoxe recollemos con honra o seu nomeamento como Fillo Predilecto
de Neda que custodiaremos para que sirva de estímulo a todas as xeracións
de estudantes e docentes que traballen no noso Centro.
Queremos que a súa voz esté presente neste acto e nada mellor para iso
que ler unha das súas cantigas:
Amor, a ti me venh’ora queixar
de mia senhor, que te faz enviar
cada u dórmio sempre m’espertar
e faz-me de gran coita sofredor.
Pois m’ela non quer veer nen falar,
que me queres Amor?
Este queixume te venh’or dizer:
que me non queiras meu sono tolher
pola fremosa de bon parecer
que de matar home sempr’ha sabor.
Pois m’ela nenhum ben quiso fazer,
que me queres Amor?
Amor, castiga-te d’esto, por én
que me non tolhas meu sono por quen
me quis matar e me teve en desden
e de mia sorte será pecador.
Pois m’ela nunca quiso fazer ben,
que me queres Amor?
Amor, castiga-te d’esto, por tal
que me non tolhas meu sono por qual
me non faz ben e sol me faz gran mal
e mi-o fará, d’esto son jolgador.
Poi-lo seu ben cedo coita mi val,
que me queres Amor?
JOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ SANDES
Juan José Rico
É para min unha honra manifestarlle
a José Ramón o noso respecto e a nosa
consideración pola súa rectitude, pola súa
deferencia, pola súa honestidade e pola
súa humildade ao longo de toda a súa
vida.
Vou a falar brevemente da súa vida.
Naceu don José Ramón en Santa María
de Neda no ano 1929, e naceu no seo
dunha familia moi coñecida e recoñecida
en toda a comarca. Neto de Luciano
José Ramón Vázquez Sandes.
Vázquez Seselle, quen era un home moi
recordado como mestre neste concello e
no de Narón. No Concello de Narón teñen unha rúa en honor de don
Luciano. Aquí en Neda xa falamos del e xa o homenaxeamos na oitava
edición da Revista. Don Luciano casou con Doña Carolina Penedo. Tiveron
nove fillos e a maior parte deles dedicados a educación. Os máis coñecidos
son, sen dúbida, doña Maruja –a cuxo fillo Javier, saúdo–, don Genito e
don Manuel.
Pero outro deles, don Ramón, dedicouse o comercio, concretamente
en Ferrol, na empresa Pita Romero. El casou con Doña Emilia Sandes. Eles
foron os pais de José Ramón. Pasou aquí en Neda a súa nenez, segundo me
falaba fai un pouco, onde coincidiu na clase escolar con algúns dos meus
parentes, e a súa adolescencia tamén a pasou en Neda. Máis tarde fixo os
seus estudos secundarios en Ferrol, finalmente marchou, para cursar os
estudos universitarios, a Santiago de Compostela.
En 1956 ingresa por oposición na carreira xudicial. Inicia a carreira no
Xulgado de Primeira Instancia de Sepúlveda, en Segovia. Logo pasou ao de
Sala de los Infantes, en Burgos. Ven a Galicia, ao de Noia, en 1961.
43
44
Corre o ano 1970, cando se produce o seu ascenso a maxistrado, destinado ao Xulgado de 1ª Instancia de Badaxoz. En 1972 integrarase na Audiencia de Pontevedra.
En 1985 é nomeado presidente da Audiencia Provincial de Salamanca.
E tras cinco anos, en 1990, a súa terra recupérao por fin, definitivamente,
sendo nomeado Presidente do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia.
Cargo que exerceu ata a súa xubilación.
Non acaba aquí a súa vida pública, posto que durante os anos 2001 e
2002, exerceu como xuíz emérito no Tribunal Supremo ata que o 29 de
febreiro de 2002 é nomeado Valedor do Pobo.
Tras 45 anos como xuíz, embarcouse nunha difícil misión, e non se
arredrou ante a súa nova responsabilidade, que era a de velar porque se
respectasen os dereitos fundamentais da persoa e instando ás administracións a corrixir as anomalías que puidesen afectar a individuos ou colectivos.
Como consecuencia da falta de consenso político para a súa continuidade, se produce definitivamente, en xullo de 2007, o cese nesta importante responsabilidade.
Está casado Don José Ramón con Doña María del Carmen Cueto, e é
pai de catro fillos.
Pola súa vida pública e a súa dedicación fixéronlle posuidor da Medalla
de Castelao, a Cruz Distinguida de Primeira Clase, a Cruz de Honra de
San Raimundo de Peñafort, a Cruz ao Mérito Policial e a Cruz ao Mérito
Militar.
Ata aquí, a vida de don José Ramón Vázquez Sandes, que Dios lla garde
moitos anos.
Don Fernando ten a palabra.
Fernando Cendán Pazos
Sr. Alcalde, miembros de la Corporación, Autoridades y representaciones, señoras y señores:
Permítanme, en primer lugar, que exprese mi agradecimiento por el
honor recibido y, al propio tiempo, la satisfacción que me produce el hecho
de que se me haya confiado la participación directa en este entrañable y
merecidísimo acto de honrar a tres vecinos ilustres de Neda, uno de ellos a
título póstumo, el trovador Esquío,y los otros dos, destacados miembros
de la Judicatura y del Trabajo, con mayúsculas, Don José Ramón Vázquez
Sandes y Doña María Castelo Paz, respectivamente.
Pero ¿quién soy yo para merecer tal honor? Para quienes no me conocen, soy un «madrigalego», –como diría el periodista Borobó, de grata memoria– que, desde hace tiempo, viene colaborando en diversas manifestaciones municipales, de carácter cultural: Festa do Pan, Biblioteca, Revista,
Festival da Canción Mariñeira, etc., en la medida de mis posibilidades. Y
para los de Neda, soy, sencillamente, el marido de Amalita Doce, «embajadora de Neda en Madrid», según el calificativo cariñoso y particular de
Vicente Araguas, otro nedense de pro, utilizando para ello, pero a distancia
sideral, la misma fórmula que en su día utilizó en París el presidente Kennedy
junto a su esposa Jacqueline.
Cumplido, pues, este obligado trámite protocolario, vayamos al grano
de la cuestión, que no es otro que el de contribuir a desarrollar una parte de
la obligada «laudatio» o alabanza, dedicada, en este caso, a un ilustre hijo de
Neda, el Excelentísimo Sr. Don Ramón Vázquez Sandes, a quien la Corporación Municipal, en la sesión plenaria del día 20 de noviembre de 2008, ha
designado con el honroso título de «Hijo predilecto» de la Villa.
Y lo voy hacer aludiendo a sus antecedentes familiares, especialmente a
su abuelo paterno, Don Luciano Vázquez Seselle, al que dediqué una síntesis biográfica en la Revista deNeda, núm. 8, año 2005, de la cual sólo voy a
destacar tres aspectos, por lo que representan un cierto precedente de la
personalidad, carácter y méritos de su ilustre nieto, al que hoy homenajeamos. Son estos:
1º.- Su querida y respetada gran familia, dedicada en su mayoría a la
enseñanza, al Magisterio, que, curiosamente, tiene la misma raíz que Magistratura, a la que pertenece su nieto. A la abuela paterna y madrina de
nuestro amigo, Doña Carolina Penedo, la definió poéticamente su esposo,
Don Luciano, con esta sencilla pero expresiva cuarteta, la cual nos permite
adelantar su desconocida faceta poética, a la que más adelante nos referiremos. Dicen así los siguientes cuatro versos:
«Hacía tiempo elegida
seus amoriños primeiros
se llamaba Carolina
la más guapa de Piñeiros»
De los nueve hijos que tuvo el matrimonio, he tenido el privilegio de
conocer personalmente a tres: a Don Ramón, padre de nuestro homenajeado, y a sus tíos, Don José María y Doña Maruja, así como a la rama
prima de Fene, los Malvar Vázquez Argudin, y de Madrid, los Carmena
Vázquez Argudín. A Doña Maruja, mi mujer y yo le debemos el adorno
floral de nuestra boda en la iglesia de Santa María, y a la familia de Ma-
45
46
drid, la buena acogida que me dispensaron durante mi etapa de estudiante.
Para todos ellos y para sus descendientes, mi recuerdo cariñoso y mi gratitud eterna.
2º.- Su magnífica y trascendente actividad docente en Neda, desde el
año 1928 hasta el 1945, en el que se jubiló. Un total de l4 años de magisterio, posteriores a los 23 en los que lo ejerció en Sedes (Narón), que le
valieron los honores de ser declarado Hijo predilecto de Narón y Adoptivo
de Neda, en el año 1945. En este último caso, por acuerdo pleno municipal
de fecha 17 de abril, que firmaron, entre otros, el Alcalde, Don Gerardo
Luaces, y los ediles Don Evaristo Cansado, Don José Area, Don Evaristo
Díaz, Don Elisardo Foira y Don Andrés Orosa, cuyos apellidos y descendientes son bien conocidos en la Real Villa. He aquí otro precedente importante: el abuelo fue declarado Hijo adoptivo de Neda, y el nieto es ahora Hijo predilecto.
Un ejemplo muy sencillo pero suficientemente representativo de la
trascendencia de su magisterio se deduce del poema dedicado a sus mejores
alumnos de Narón y de Neda, que está reproducido en las páginas 14 a 17,
de la Revista de Neda del año 2005, ya citada, en el que aparecen los nombres y apellidos de algunas familias bien conocidas y queridas de los dos
Ayuntamientos.
3º.- Su sencilla y directa labor poética, prácticamente inédita, dedicada
a su entorno personal y territorial, y muy especialmente a su numerosa
familia, a algunos de sus hijos y nietos; concretamente «A Manuel Ángel»
y «A Ricardito», en este último caso. De todos ellos destaco los dos titulados «A un jurisconsulto incipiente» y «A un nuevo Juez» (carta poética),
dedicados, como ya pueden suponer, a su nieto José Ramón, los cuales
creo que, por su indudable interés y por lo que supone de premonición o
vaticinio, teniendo en cuenta las fechas en las que fueron escritos o dictados, bien merece la pena que los recite para Vds., aunque mis dotes como
rapsoda no sean las adecuadas. Vicente Araguas o bien el gran poeta local,
Xoán García, lo harían perfectamente.
Dice así el primer poema, fechado en el mes de agosto de 1951, cuando
su nieto terminó la carrera de Derecho en la Universidad de Santiago de
Compostela:
«A un jurisconsulto incipiente»
A uno de mis nietos
Ramón Vázquez Sandes,
dedico estos versos
para que los guarde
entre sus recuerdos
de buen estudiante.
Y al mismo tiempo
sirvan de sedante
para seguir luego
camino adelante.
Aunque tus estudios
hayas terminado
sin grandes apuros
allá en Santiago
y que en Derecho
estés licenciado,
será conveniente
y aún necesario
que tus libros tengas
siempre a la mano.
Toda esa gama
de tantos derechos
puedes estudiarla
teniendo los textos
siempre a la vista
y un profesor bueno
que sea un jurista
y no un leguleyo.
Por ese camino
con estudio y ciencia
serás distinguido
en jurisprudencia.
Para el abogado
hay muchos destinos;
Audiencias, Juzgados,
Notarios, Registros;
y en lo militar,
por tierra, por aire
y también por mar
al generalato
se puede llegar.
(Agosto de 1951)
En cuando al segundo, fue dictado (ya estaba ciego) probablemente a
su hija Doña Maruja, o bien a Finola Vázquez o a Rosario Rodríguez, que
le ayudaron en sus últimos tiempos, en los que aconsejó y ayudó a tanta
gente en la interpretación y redacción del vulgarmente llamado papeleo
burocrático, desde contratos, partijas o bien simples solicitudes, acuses de
recibo, cartas, etc.
Dice así la carta poética «A un nuevo Juez», dedicada concretamente a
su nieto Ramón:
47
48
Sr. D. Ramón Vázquez Sandes.
Mi querido nieto:
(no sea que te enfades
si te escribo en verso).
Yo, como tus padres
siento la alegría
que en estos instantes
endulza mi vida
y tengo el consuelo
de que tu madrina
allá desde el cielo
vea complacida
como su ahijado
en dura pelea
tiene de su lado
la mano de Astrea.
Para el abogado
de categoría
prefiero el Juzgado
a la Notaría.
¿Qué vale un Notario
en San Saturnino
al lado de un Juez?
¡Ni medio comino!
En puesto elevado
lo que da más brillo
es ser buen cristiano
modesto y sencillo.
Da fin a la carta
este pobre viejo
que más bien es lata
que un buen consejo.
Recibe un abrazo
de tu abuelito
y no hagas caso
a aquello del «mito».
(Dictado el 28-5-1955)
De la carrera profesional de este último, acaba de hablar el profesor
Rico y por ello sólo me voy a permitir algo que ya adelantó su abuelo en el
segundo poema, como profecía, premonición o vaticinio. Creo más en lo
segundo, salvo que, cosa que nada me extrañaría, su abuelo poseyera algún
don sobrenatural, cuando –recuerden– decía que:
«En puesto elevado
lo que da más brillo
es ser buen cristiano
modesto y sencillo»
Efectivamente, la modestia, la sencillez, la hombría de bien, el sentido
común, constituyen, entre otras, las mejores virtudes que adornan a nuestro ilustre homenajeado y que presidieron sus 50 años de actividad de Servicio Público, tanto en la Magistratura cuanto como Valedor do Pobo
Galego, y que le hicieron merecedor de los honores y condecoraciones
recibidas, entre ellas, la Medalla Castelao, sobre la cual quiero pensar que
quienes se la otorgaron pudieron tener en cuenta la frase que figura en los
pergaminos de la Enxebre Orden da Vieira, a la que nos honramos en pertenecer mi mujer y yo, desde el año 1980, y que dice así:
«Por canto fixo, fai, e aínda máis fará polo enxerguemento da terra»
«Para que viva, antre nos, con Lembranza e Amistade»
Termino ya, con mi felicitación al Concello de Neda, y también y, por
supuesto, a las dos ilustres personalidades aquí presentes, y también con
una anécdota y un modesto consejo, si me lo permiten; anécdota que, seguramente, ya conoció nuestro amigo José Ramón, cuando estuvo en
Salamanca como Presidente de su Audiencia Provincial, y que tiene como
protagonistas al Rey Don Alfonso XIII y al Rector de la Universidad, Don
Miguel de Unamuno, ¿recuerdan?, aquel que dijo «venceréis, pero no convenceréis», delante del general Millán Astray; anécdota que viene muy bien
a cuento en este acto y puede resumirse en el siguiente supuesto diálogo:
- El Rey: Miguel, deseo otorgarte algún honor, una condecoración, quizás.
- Unamuno: muchas gracias, Majestad, pues creo que bien me lo
tengo merecido.
- El Rey: me sorprende, Miguel, tu respuesta, porque a todos los
que les ofrezco este tipo de honores, siempre me dicen que no se los
merecen.
- Unamuno: y tienen toda la razón, Majestad...
Y en cuanto a mi modesto consejo, ahí va con todo mi afecto, respeto
y amistad para Maruja y José Ramón: Que al recibir la Medalla de Oro y el
Diploma, acreditativos de sus respectivos honores, hagan como el sabio
Rector de Salamanca y digan «que los tienen bien merecidos».
Muchas gracias por su atención.
Vázquez Sandes
Excmo. Sr. Alcalde Presidente del Ayuntamiento de Neda. Excmos.
Srs. Concejales de esta Corporación Municipal. Señoras, Señores, queridos
amigos todos –permitidme este título que me honra sintiéndolo desde lo
más profundo del corazón–, querida y admirada, María Castelo Paz, compañera en esta concedida distinción de hijos predilectos de Neda con que
49
se nos honra, mi felicitación pra ti por este reconocimiento que tan merecidamente hace nuestro pueblo.
Mi sentido homenaje en el recuerdo, por lo mismo, a nuestro paisano
ya ausente allá en la Gloria, con la gloria aquí reconocida y mostrada en su
obra como trovador: Fernando Esquío.
Muchas gracias Fernando Cendán y Juan José Rico por vuestras generosas palabras en la presentación que de mí acabáis de hacer.
Hijo predilecto de Neda.
50
Se es, siempre, hijo de la tierra donde se ha nacido y así, esa condición
de hijo de Neda la he vivido siempre y la sigo viviendo durante mi ya larga
vida con toda plenitud.
No podía ser de otro modo: aquí nací, aquí fui haciéndome y aquí, con
todos mis coterráneos, fue formándose mi personalidad. Mirad si así ha
sido que, estando destinado en el Tribunal Supremo, un querido compañero, también gallego, me dice en relación inevitable –sin duda porque me
notaba lo que nunca me había abandonado– me dice, repito, “¿qué piensa
aquel rapaz de Neda de encontrarse ahora aquí?”.
Satisfecho por la dedicación profesional que hice de mi vida en la Judicatura, nunca dejé de revivir tantos y tantos recuerdos como desde el inicio
de esa vida fueron asentándose en ella. Allá en Sepúlveda, orígenes de
Castilla, allá en Salas de los Infantes, tierras del Cid, ahí en Noya de vuelta
a esta tierra de Breogán, allá en Badajoz esa tierra de tan grandes personajes
para la otra orilla atlántica, como se escribía desde Cáceres “cuando los
dioses nacían en Extremadura”, ahí en Pontevedra al pie de su ría, una de
las formadas por la mano de Dios apoyándola en su descanso de la Creación, allá en Salamanca donde tanta maravilla se asienta, recuerdo el día en
que la Universidad homenajeó a Tierno Galván y en la mesa que nos reunía
a Casinello, a Jaime Miralles, a Lucas Verdú, a Raúl Morodo y a mí, uno de
ellos me dice “así que tú también eres de Ferrol”, y antes de que yo pudiera
explicarme responde Raúl Morodo en buen humor “sí señor, este y yo somos de Ferrol”, –afirmación que, apoyándose en Ferrolterra, me permitió,
sin desmentido alguno, explicar mi raíz en Neda–, sin olvidar mi vida también en Ferrol, acogido a la enseñanza de personaje tan extraordinario como
Torrente Ballester, reconocimiento muy debido según tuve ocasión de confesar en su presencia y ante Saramago que, muy complacido, nos escuchaba; en Coruña, ahí a un paso, llena de belleza y acogimiento como siempre
y después pasé a Madrid en la cúspide judicial –todo durante casi medio
siglo en este periplo– para volver definitivamente a esta Galicia en Santiago
de Compostela, habiendo llevado siempre, en mente y corazón, a Neda.
Y el inicio de esa vida tuvo lugar en esta querida Neda, en la parroquia
de Santa María, en el lugar de El Coto.
Hijo siempre de Neda, que ya así es grandioso el título, me habéis
engrandecido hasta lo que no cabe que haya más, distinguiéndome vosotros como hijo predilecto, señalándome entre mis queridos y admirados
paisanos.
Me habéis distinguido en esta etapa de mi vida, después de haber consagrado esa vida a vivirla desde el Derecho, para cuantos se encontraban
necesitados de que se les reconocieran sus derechos y así se les establecieran al no haberlo conseguido de quien se los debía o de quien debía de
haber velado, para que así se cumpliera en cualquiera de los órdenes de la
persona desatendida en cada caso.
Estoy compendiando, mediante esta reflexión, mi sentido vivencial y
comprenderéis la emoción que me traspasa en estos momentos ya que,
precisamente mirando hacia esa vida, habéis decidido concederme tan alto
honor, el que ahora me trae a este acto, desde vuestra generosidad.
Sí que he procurado siempre –juez, magistrado, valedor de pobo– hacer valer la norma jurídica, humanitariamente, en cada situación presentada, vistiendo con la letra de esa ley, bien integrada, su espíritu en la procura
del logro debido y permitido.
Deseo haber conseguido esto desde mi conciencia, mediante sobre lo
que en cada caso creído que correspondía.
Representar así uno de los tres Poderes del Estado, nada menos, el
Poder Judicial, realizándolo en su única función: solamente la juzgar dentro de la competencia que para hacerlo se nos confiere legalmente y la de
ejecutar lo juzgado.
Juzgar en principios de justicia, sin interferencias de ningún género,
con suficiencia de medios que impidan que su carencia al desvirtúe en su
esencial naturaleza al perderse ésta por una indebida prolongación del tiempo
inherente a esa naturaleza: traspasar ese tiempo la vicia en cualquier caso.
En la más completa entrega a esos afanes no puedo menos de publicar
lo que en ella hay de la herencia y de la entrega, siempre comprensiva, que
he recibido de mis mayores y de mi familia.
Si así ha sido se lo debo a la formación familiar recibida desde mis
primeros tiempos, e igualmente lo debo a la comprensión imprescindible
de mi mujer y de mis hijos en todo, que han sabido sacrificar, gratamente,
tiempo y compañía que yo les debía, y así han facilitado mi hacer con serenidad en el discurso de tan trascendente deber.
Ante ellos mi reconocimiento y agradecimiento. Ante todos vosotros
mi gratitud para siempre.
Gracias, muchas gracias.
51
MARÍA CASTELO
Vicente Araguas
52
Poucas cousas que me presten máis que loar, como vou facer nesta
«laudatio», o papel recoñecible (e hoxe tan ben recoñecido) de María
Castelo, muller traballadora, muller ben traballada, nuns tempos duros como
pedras, mais con dureza tamén de diamantes, e non de outra maneira hei de
entender o luxo que supón ter entre nós unha persoa así, ela e tamén na
lonxanía cálida, seu home Xosé Castro Mera «O Carrizo».
Aquel home enxebre, quen viña de Os Pazos, ocupante desde 1943 do
forno que fundara Evaristo Cansado Landrove, alá no ano 1924, no lugar
que ocupaba anteriormente unha cerería. E como ninguén se pon de acordo coa orixe do hipocorístico ou alcume, na Terra Cha hai un Carrizo, mais
ninguén vencella esta familia co topónimo, haberá que pensar nun ancestro, bulidor e espilido como este paxaro. Tal como quen dá nome aos Esquío debeu de ser activo e lixeiro cal este becho. E o sartego de San Nicolás
non minte, non. Hoxe «O Carrizo» se é que hai outro espazo alén nosa,
que debera, andará sorrir co sorriso franco e retranqueiro, e traballador e
traballado que con el ía. Vai tamén por ti, camarada.
E por todos aqueles que fan de Neda patria do pan. Todos os que son e
foron forneiros e muiñeiros, discípulos aproveitados do Belelle, río limpo
como non vos hai outro. Corazón e cerne desta pequena patria nosa que se
chama Neda, que hoxe premia a María Castelo pola súa adicación a nós e ao
noso nome. Mais con ela este Concello anda a galardonar tamén a cantos se
vestiron de fariña, de brancura honrada, pois, para dar máis brillo aínda a
esta vella Neda, a que facía galleta e biscoito para as naos de El Rei. Cando
estas batallaban en Kinsale, Irlanda, 1601, e volta comezar.
Dona María naceu en As Neves de Ortigueira un lonxano 12 de febreiro
de 1923. E veu para Neda aos vinte anos, onde seu pai comprara o forno
alertado pola nai de Dona Maruxa, veciña de Toeleira onde exercía –ben
lembro o rótulo rechamante– de «profesora en partos», irmá do avó de
María. O pai da nosa premiada fixera os cartos da emigración, primeiro en
Cuba, logo en Barcelona.
Pepe «O Carrizo», panadeiro en Ferrol, viñera aquí botar unha man e
acabou casando con María. En 1944, e froito deles foron Fina e Chelo,
nedenses traballadoras e guapeteiras, que xa son da miña quinta, da que
comezaba superar os durísimos anos da posguerra, porque detrás nosa estaba toda esta xente bregada e briosa, como María Castelo e Xosé Castro
Mera. Quen tiña de ir a Ferrol buscar a fariña, primeiro en bicicleta, logo en
carretilla (propiedade da miña xentil amiga, Amalita Doce), despois en carro de cabalo. E aquí estaba xa María ao pescante, dura como un croio,
fermosura de diamante. E quere que saibamos que o carro e máis o faco
eran de Nicasia, de A Mourela, casada con Lombao, quen llos prestaba a
cambio de nada. Tempos duros mais tan solidarios, como sabemos os que
os vivimos. «O Carrizo», por certo, mercara unha radio e María obrigouno
a devolvela, porque: «Aquí non hai radio mentres que non teñamos carro e
cabalo propios». Dígase xa que a economía caseira ía da man de María.
Quen traballou sen cesar no forno, tan só un paréntese, de 1978 a 1983,
cando estivera alugado a Xermán, «bo empregado da casa», e cito textualmente a María, xunto a seu home, ata a morte deste en 1996. E aínda así
nunca deixou de axudar nun negocio próspero, dos que proxectan Neda
cara ao mundo. Hoxe con Gonzalo, neto de Dona María, ao temón. Con
xente como eles, artistas do forneado, artífices de bolas, empanadas, bicas
e toda caste de piperetes seguimos sendo nós, os do principio, aqueles a
quen arrolan o Belelle e máis o Xuvia, terra bucólica onde exercen persoas
traballadoras e xentís como María Castelo Castro. Por moitos anos.
Gonzalo Díaz Castro
Exmo. Sr. Alcalde, autoridades presentes, señoras y señores:
En primer lugar, tengo que agradecer al Ayuntamiento, en nombre de
mi Abuela, esta distinción. Es un placer y un honor para un nieto poder
hoy hablar sobre su Abuela, María Castelo Paz, a la que se le concede la
Medalla al Trabajo de Neda, junto con la concesión de Hijos Predilectos a
otros convecinos.
Estoy convencido de que a mi Abuela le gustaría compartir esta Medalla con todos los panaderos de Neda de todos los tiempos: a esos panaderos
que, desde antaño y con su buen hacer diario, han sabido transmitirnos los
secretos de nuestro único y sabroso Pan de Neda.
¿Y qué puede decir un nieto de su Abuela? Pues en primer lugar ‘Gracias, Abuela’. Sí, gracias por toda una vida dedicada al trabajo: un trabajo
duro desde la mañana a la noche y seguro que con muchos sinsabores. Un
trabajo que empezaba de madrugada llevando todos los días el Pan a Ferrol
en un carro de caballos (tirado por el Carrizo ó por el Brillante), con frío ó
calor, lloviera o hiciera sol, enferma o no.
53
54
Porque los comienzos fueron difíciles: A principios de los años 40 todo
era necesidad: hambre y pobreza en la mayoría de nuestros hogares. Mi
bisabuelo, Manuel Castelo, había comprado la panadería, y al poco tiempo,
mi Abuela se casaba con un joven panadero, José Castro Mera, que llevaba
desde los once años trabajando en las mejores Panaderías de Ferrol (Vara,
Faraldo). Al día siguiente de la boda, mi abuelo pone encima de la cama
todo el dinero que tenían (500 pts.) para que mi abuela lo administrase
como ella quisiera.
Son años de duro trabajo, en los que se empezaba a amasar a las cinco
de la tarde y se acababa de cocer a las once de la mañana del día siguiente. Y
teniendo cuidado con la Fiscalía: La Fiscalía podía requisar todo el pan si
éste no daba el peso exacto, aunque hay que decir que, en el Carrizo, el pan
siempre daba el peso.
Eran tiempos de estraperlo, y se aprovechaba cualquier ocasión para
comprar harina a buen precio y poder sacar así un duro más. Porque el
dinero escaseaba. Cuando se compraba harina en el almacén, el dueño le
decía ‘María, ¿Viene Ud. preparada?’ (refiriéndose a que si llevaba el dinero
suficiente para pagar), a lo que mi Abuela respondía ‘Sí Sr., veño preparada’.
Con el tiempo vienen las hijas, y el trabajo aumenta y el horno que
tenían se les hace pequeño, pues tienen que hacer más hornadas. Por ello
deciden hacer uno que sea más grande, para trabajar menos. Y todo lo contrario de lo que ellos piensan: deben trabajar más, pues tienen más capacidad de producción. Se dice que un día, cuando quisieron cerrar la puerta
para salir, no encontraron la llave, porque el Carrizo permanecía abierto las
24 horas del día.
Personajes importantes de la época, después de haber comido en los
mejores restaurantes de Neda, (Amador, Paco, Tomás), se acercaban al
Carrizo para degustar su apreciada Bolla de Huevo.
Por la panadería pasan muchos chicos que aprenden el oficio y que
después se convertirán en los mejores panaderos de Neda y comarca.
¿Y por que no hablar también de la labor social que mis abuelos realizaban hacia los pobres? Había dos pobres muy famosos en aquella época:
Benedicto y Pepe Roto. En días fríos de invierno, mi abuelo mandaba ir a
buscarlos o iba él en la furgoneta y sin carné, para que durmiesen en el
Horno. Con los chicos que trabajaban con ellos, los bañaban y los sentaban a la mesa a comer con todos.
Los tiempos van mejorando en nuestro país y mi abuela saca el carné
de conducir para cambiar el carro de caballos por la ‘Bernarda’. La Bernarda
era la furgoneta que había para, a partir de ahora, llevar el pan a Ferrol. Eran
ya los años 60, y el pan del Carrizo ya se repartía y se mandaba en los
coches de línea (Tranvías, el Rápido) a Puentedeume, Cedeira, Cariño. Tam-
Gonzalo Díaz Castro e María Castelo Paz.
55
bién se empieza a hacer dulce en mayores cantidades, teniendo siempre de
referente la Bolla de Huevo de Neda y, aparte, bizcochada, queiques. En
Navidades, Brazos de Gitano rellenos de Cabello de Ángel.
Y nacen los nietos. Y los nietos tienen recuerdos de su infancia en el
Horno. Recuerdo que había mucho trabajo; hacer las empanadas (metiendo la mano en la tina del mejunje de atún de la Onza de Oro), amasar las
bollas (comiendo los terrones de azúcar de los sacos grandes), batir las
bizcochadas o los queiques, hacer el pan con mi abuelo (la última vez que
cogió la pala tenía 78 años). Recuerdo a las personas que trabajaban aquí en
aquellos años: Amadeo y Aurelio, Elisa y Hortensia, Lucita y Argentina, el
Sr. Vitorino y el Sr. Antonio, más tarde la Lolacha y Mari (la pequeña gran
mujer que empezó a trabajar en casa, cuando yo tenía 7 años). Elisa y Hortensia hacían las empanadas y las bizcochadas. Argentina se encargaba sobre todo de la casa y para que acabáramos antes de comer, se comía ella la
comida. El Sr. Vitorino hacía trabajos sobre todo de carpintería. De vez en
cuando a mi hermano y a mi nos daba a fumar Águila o a beber alguna
cervecita. El Sr. Antonio, que ayudaba a mi abuelo a enfornar.
Y mi Abuela trabajando y aguantando, de vez en cuando, el fuerte carácter de mi abuelo. Gracias, Abuela, por ese trabajo diario que, cuando
teníamos 12, 14, 16 años, nos enseñaste lo que era dedicarse al horno, con
cierta vergüenza al principio, vendiendo en el despacho o yendo contigo a
repartir a Ferrol, aunque a nosotros lo único que nos interesaba era jugar y
divertirnos con los otros chicos de nuestra edad.
Gracias, Abuela, por seguir trabajando; porque gracias a ti no se cerró
la puerta y llegado el momento te cogí el relevo hace ya más de una década,
teniendo tú 74 años. ¡Ya estaba bien de trabajar! Pero tú, Abuela, no dejaste
de trabajar. No. Tú, Abuela, siempre sigues trabajando y todos los viernes
haces tus dos bollos de pan (uno para ti y otro para D. Jesús). Y si alguien te
reprocha, por el apuro del trabajo, porqué sigues haciendo el pan, yo le replico: “¡Outra nena!: ¡Deixádeme á velliña tranquila, que siga facendo o pan!”.
GRACIAS ABUELA.
56
57
UNA INTERESANTÍSIMA NOVEDAD EDITORIAL:
LA «HISTORIA DE NEDA, RÍA DE FERROL
Y COMARCA», DE ANTONIO YÁÑEZ
FERNANDO CENDÁN PAZOS
E
58
fectivamente, creo que así se puede y debe titular esta nueva aportación a la
historiografía de la villa de Neda y su entorno, de la que es autor un ilustre nedense
en la diáspora, Antonio Yáñez Peña. De ella
se ha publicado recientemente el primer
tomo, por parte del Concello, con el patrocinio de la Diputación coruñesa. Su cubierta y ficha catalográfica se reproducen
en estas mismas páginas para su mejor identificación, a través de las redes comerciales
y digitales de librería y también por las inAntonio Yáñez Peña.
ternacionales de biblioteconomía, a quienes interese conectar, a través de su ordenador, con el código o sistema ISBN (Internacional Standard Book
Numbering).
También creo que el mejor y más claro resumen del contenido total de
la obra puede deducirse, a priori, del texto de los dos últimos párrafos que
el autor incluye «A modo de prólogo» en el primer tomo/volumen publicado, y que dicen así:
«Y ya terminado satisfactoriamente aquel trabajo, que le ocupó cuatro
volúmenes, se dispuso a cumplir la promesa que se había hecho a sí mismo, de
historiar la patria chica. Detrás esperaban varias docenas de documentos que
hay que transcribir para que sean conocidos. Aunque ocuparían un gran espacio, no podemos permitirnos el lujo de ignorarlos, ya que nos pondríamos, si
así lo hiciéramos, de espaldas a la historia.
El autor confiesa que teme resultar a veces abrumador, e incluso pesado
por la acumulación de datos y la aportación de viejos documentos, algunas
veces poco amenos para el lector no habituado a ellos, como es la mayoría.
Pero quien escribe ha preferido el rigor histórico a la amenidad del lenguaje de
nuestro tiempo. En lugar de citar, prefiero que hable al lector la propia historia, aunque sea menos amena, como recomiendan las reglas de la historiología
moderna: abrir nuevas fuentes a los interesados en conocer nuestros hechos».
En la descripción material y de contenido de este primer tomo (utilizaremos con más precisión este concepto, por ser parte de un todo –la obra
completa– y no un volumen, generalmente, de contenido propio e independiente), diremos que consta de 562 páginas, de 21 x 15 cms. y 9
substanciosos capítulos, que incluyen «Desde la descripción y generalidades
de Neda» y «Las invasiones de la ría en los primeros siglos», hasta «Los Andrade
y su unión con los Lemos», además de abundantes notas a pie de página,
algunos grabados y la trascripción de varios documentos, algunos de ellos
inéditos, circunstancia que se repite en los tres tomos restantes, que están
pendientes de publicar, en espera de una nueva generosidad de la misma
patrocinadora del primero: la Diputación provincial coruñesa.
Sus originales, sin embargo, están depositados en el Concello y he podido examinarlos con detenimiento, lo cual me permite aludir a su contenido en esta simple descripción, nunca juicio crítico, que tendría que ser objeto de una profunda lectura y revisión comparativa con otros textos
históricos ya publicados y referidos a la misma zona geográfica que son
bien conocidos de todos. Sus respectivos contenidos son, por tanto, los
que siguen:
• Tomo II.- Contiene 547 páginas, 9 capítulos, que incluyen «Desde el
levantamiento de los Irmandiños» hasta «El Concejo y los vecinos contra los hidalgos de Neda».
• Tomo III.- Incluye 585 páginas y su contenido abarca «Desde los privilegios de Neda» hasta «El paseo de Tomás López por varias feligresías».
• Tomo IV.- Sus 580 páginas se inician con el momento en que «La
Nación sustituye al Antiguo Régimen» y termina con un amplio índice
cronológico de noticias y reportajes de Prensa, referidos a Neda y su
comarca, que se inician en el año 1836, con el nacimiento del nuevo
Ayuntamiento democrático hasta la actualidad de las Nuevas Rutas
Turísticas por tierras de Neda, además de una amplia bibliografía consultada y el imprescindible Índice general de la obra completa, que
supone un total de 2.274 páginas, nada menos.
59
EL AUTOR
Decía al principio que el autor es un ilustre nedense, nacido en O Roxal,
que cursó la primera enseñanza en Neda, el bachillerato en Ferrol, y en
Madrid, los estudios universitarios en Periodismo, Derecho y Psicología.
Como periodista, ejerció su profesión en el Diario «ABC», durante más de
40 años, hasta su jubilación. Pero quien esto suscribe, que se identifica mucho
con el autor, por tener un «Curriculum vitae» y una trayectoria vital cuasi
paralela –Castro(Narón), Ferrol, Madrid–, se va a permitir destacar aquí
algunos aspectos de la personalidad de Antonio Yáñez, porque está seguro
que van a contribuir a incrementar, si cabe, la admiración y la gratitud de
los lectores y, sobre todo, del Concello y de los naturales y los vecinos que,
de verdad, aman a su tierra y se interesan por su particular historia. Tales
aspectos son los que siguen:
60
• En primer lugar, el ofrecimiento textual que hace de su importantísima
obra, a la que ha dedicado prácticamente toda su vida profesional
activa, y que dice así: «Y con esta obra, el autor, hijo de esta tierra,
ofrece lo que está en sus manos aportar a sus paisanos interesados en
conocer nuestros antecedentes históricos».
• Tal ofrecimiento no es sólo una mera fórmula de cortesía literaria,
sino que tiene una justificación y una base real, como lo demuestra el
hecho de que los textos de los cuatro tomos fueron donados al
Concello, desinteresadamente, así como la ingente documentación
utilizada en su ímprobo trabajo como historiador de su tierra y que
ha podido recuperar en archivos, bibliotecas y demás centros de documentación. Tan importante y desinteresado legado, según me informan, pasará a engrosar los fondos del excelente y bien organizado
Archivo Municipal, lo cual quiere decir que estarán a disposición de
quienes deseen consultarlos.
Termina aquí esta simple descripción de contenido de una excelente e
interesante obra histórica, que ya se puede calificar de clásica, y cuyo autor
bien se merece la gratitud y los honores de figurar entre los grandes historiadores comarcales que fueron, por ejemplo, Montero Aróstegui, Couceiro
Freijomil, y, más recientemente, los autores de la obra colectiva «Historia
de Ferrol»: Ramil, Pérez Rodríguez, Granados, Rodríguez Villasante y
Llorca, junto a nuestro buen amigo, Andrés Pena Graña, con sus historias
sobre Ferrol, Puentedeume y Narón, («Un Concello con historia de seu»)
respectivamente.
HISTORIAS
DO
HISPANO-ARGENTINO
PRÓLOGO PARA UN LIBRO
QUE NON O LEVA
Fotógrafo: Ramón Loureiro.
VICENTE ARAGUAS
P
orque hai cousas que non deben explicarse senón en familia, e como
asunto familiar interpreto eu este Anuario, no que –de momento– non
deixei de faltar un só ano, nunca quixen artellar un prólogo para o meu
libro de relatos Xuvia-Neda (Edicións Xerais, Vigo, 2009). Por varias razóns:
a primeira, porque hai cousas que non precisan de razóns que as xustifiquen,
segunda, porque os lectores non son parvos, maioriños de abondo igualmente para ir pola vida sen necesidade de andadores e, a terceira, porque os
prólogos non hai ninguén que os lea. O que salvou a meu admirado Doutor
Marañón, espello de liberais, da queima por prologar ao definitivamente
nazi Leon Degrelle. Logo, preguntará o lector que ata aquí teña chegado:
¿por qué daquela o señor Araguas anda a enderezarnos unhas palabras previas, substitutas ou placebo das que, segundo confesa, non quere aplicar ao
libro ese no que volve falar de Xuvia e Neda, ou –talvez– de Xuvia-Neda?
Boa pregunta, si, o que pasa é que como vostedes saben é o corazón o que
manda na cabeza dos sentimentais como quen isto asina. Un nachiño que
se move por querencias e arrebatos, e que desde que comezara tomarse a
Literatura tan en serio (como ela quixera tomalo a el) quixo que os seus
eidos nativos fosen cerne e razón do seu canto. E non será cousa agora de
que enumere canto teño falado das miñas corredoiras, montes, ríos, rúas e
prazas máis amados. Poisque neles viaxa tamén canto fun (e son, e aínda
aspiro seguir sendo). Verán: eu escribo do que sei, e logo, a partires de aí,
fabulo, mitifico ou invento. E é que con Fernando Pessoa argumento que
«o poeta e um fingidor», claro, que se non fose así en canto de poetas seríamos fotógrafos, ou –directamente– notarios ou rexistradores da propiedade
(non necesariamente intelectual). Por iso que na dúbida, Santa María de
Neda. Estou incorrendo en apropiación, aínda que debida, porque este verso é da miña colleita. Como todos os contos que alá van en Xuvia-Neda,
61
62
que son da miña autoría (certamente) pero o que me leva proclamar estas
cousas en familia é foi a boa xente de Xuvia e Neda (e non me fagan repetir
agora a poética toponímica que tanto me gorenta: Casadelos, Portazgo,
Toeleira, Roxal, Mourela, que en todos estes lugares fun petiscando anacos
de pastel para o meu libro) a que me axudou, sabéndoo ou inconscientemente, botar esta nao tan acompañada que nunca podería facer seu o título dun
dos libros de Fermín Bouza-Brey, dos poetas meirandes do Século XX. Dito
isto quixera engadir axiña que calquera semellanza coa realidade non é pura
coincidencia. Isto é, moitos dos personaxes que por aquí rulan (e aínda rolan)
foron tirados da realidade máis inmediata. E nada quixera máis que facer
deles, e con eles, material para algunha das estacións do futuro, que para
todas xa fose pedir moito. Ora, se ben algúns dos presentes no libro imitan a
xente verdadeira tamén é verdade que foi o meu maxín criativo, que algún
teño, o que os puxo a andar, facendo que camiñasen unhas cantas millas alén
do lugar onde os tomara. Aínda que por momentos non fagan senón bulir en
percorridos tan definitivamente circulares como a vida mesma. A que eu levo
vivido despois de tantos anos de ficar no sitio de sempre, ese ao que retorno
arreo por lonxe que me atope. E, viaxeiro que son, teño pensado moitas
veces que as razóns das miñas viaxes son, precisamente, a de poder tornar ao
ponto de partida. Ese que que me agarda n’o Portazgo de Xuvia, alí onde se
cruzan varios camiños. Orela do Hispano-Argentino, sempre. E non podía
ser de outra maneira (eu non sei amar de xeito diferente) e aquí está de novo
o vello Hispano. Para que vexamos en tres tempos unha das historias máis
épicas que aquí aconteceron, febreiro de 1949, un ano antes de que eu viñera
a este mundo nese barco, estética remótamente Bauhaus, que hoxe é o número 34 da Toeleira. E sae o sempre vivo, cada vez máis novo, HispanoArgentino, e sae tamén o Camiño Vello, e as ribeiras do Río Grande, e a Real
Vila, e mesmo o campo do Perrito, e Santa María en festas, e unha cucaña que
unha vez puxeran extendida como varal de carro no Belelle, e hai guateques a
«go-go», e o dictador pasando a fume de carozo diante da miña casa favorita, e fámulas mortas de risa, e mestriñas esteparias que agachan unha historia de amor tan convulsa e clandestina que aínda choro ao pensar nela. E
fun ao Roxal mercar chourizos e volvín como un John Wayne visto cuns
prismáticos do revés, e escoitei esa historia do heroe republicano («malgré
lui») que nunca tivo nome na Cruz dos Caídos, e hai cativos namorados de
adolescentes que á quen elas si aman é ao curmán da súa nai, pesadísimo á
hora e na hora en que seu pai agoniza. E fun desenguellando todo este fío
para sentirme acompañado (e acompañar) a vostedes, xente boa e boa xente,
que viviron moito do que eu vivín e por iso, sobre todo por iso, quixen
escribirlles estas cancións. Que como no romance son para quen comigo
vai. Como este prólogo para un libro que non o leva. Si.
RELATOS INCLUÍDOS EN XUVIA-NEDA
(Edicións Xerais, Vigo 2010)
EXIT
Esa madrugada tivera unha dor desconsiderada, un couso negro que lle
subía polo corpo, con detención mortífera no bandullo, un choio desasosegante que se apoderara del a iso das dúas da mañá levándoo á cadeira de
xunto da cama pensar nos paxariños ou nos peixes de cores ou –talvez–
nunha paisaxe nevada con casa de madeira no centro; o seu pensamento
preferido cando as cousas ían mal e compría botar man dun lenitivo.
– ¿Qué pasa, Marcelino? –preguntáralle bocexando a súa muller, en
bragas e a ollada lagañosa, espilíndose do espertar súpeto ao intuir un
oco no leito, o que se corresponde co espazo deixado polo corpo
familiar, tan coñecido.
– Sinto unha anguria grande, Maruxa. Un non sei que, como se me
fose ir mal dun momento a outro. Doéme todo e teño ademais un
suor frío.
– ¿Queres que che faga unha camomila? Ou mellor aínda, vouche dar
unhas fretiñas.
– Non, muller, ou cáseque si. Faime esas fretiñas.
O home volveu para a o leito e ficou estomballado mirando para enriba, mentres que a muller andaba a aloumiñalo, os peitos nun bambán louco
mentres que as sombras deles dous figuraban caracteres chineses na parede
da alcoba. Logo, mentres que se verquía na súa muller, Marcelino pensaba
que que dor tan forte tiña que ser aquela para que non sentise prácticamente o calambrazo que anunciaba que se viñera, con armas e xa sen bagaxes.
Maruxa logo quedou dormida e Marcelino moneaba pensando nas quimbambas, afeito xa a aquela dor tan intensa, cismando no pouco que lle gustaban ao xefe do persoal da fábrica as ausencias, aínda que fosen con parte
médico como a súa ía ser. O mencer atopouno rezándolle a San Antonio de
Casadelos, por quen tiña especial devoción. Dormía cando o espertador de
Maruxa comezou fedellar no silencio da casa.
– Faime o favor de ir ao médico. Chámote desde o choio –a muller
vestía de presa, a bata de boatiné riba da cadeira da beira da cama. O
seu bico, desde a porta da alcoba, tiña un aquel pregado e pintureiro.
– Adeus, nena, quéroche.
A porta da casa cerrou manseniñamente ao tempo que Marcelino dúbidaba se dormir un pouquiño máis, pero pois a dor volvera con forza op-
63
64
tou por erguerse el tamén. Agora era el, pantalón de chandal e chupa vaqueira, quen tomaba o camiño do ambulatorio. Do que saiu unha hora despois con recetas para analxésicos. Da farmacia a casa chegou nun brinco,
coa dor agora tan intensa que non desexaba máis que tomar aquela medicación que lle deran. Despois de medicarse ficou dormido. E soñou. Soñou
un soño erótico no que saía un nachiño manco meténdolle man. No propio
soño Marcelino pensaba que que era aquilo, que a el non lle gustaban os
homes, que que estaba acontecendo que mesmo estaba empalmando dun
xeito tremendo. Por iso, cando espertou, había nel un desasosego que engadir á dor que agora xa non punzaba mais tiña un matiz xordo, teimoso
como o xermolar contino en primavera, a que tanto amolaba a Marcelino,
especialmente ese día primaveral con dores. Agora Marcelino tiña un ponto escuro no peito, unha confusión con anguria no interior, un non saber
por onde bulir, algo que lle queimaba dentro, moi dentro producíndolle un
formigueo, un proído, un sentimento opaco e definitivamente dorido. Botouse de novo á rúa. Na igrexa as campás anunciaban misa de once.
A Marcelino deulle por entrar nela. Nun confesonario había luz.
Achegouse a el e anicándose botou unha ollada ao interior. O crego, un
vellote, mirou para el erguendo as cellas interrogativo. Marcelino en
trasacordo deu media volta e marchou para un dos bancos traseiros, no que
seguiu a misa coa mente noutro lugar. A dor estaba aínda no sitio apampado
onde a deixaran os medicamentos, e a mente de Marcelino voaba ás misas
da nenez, nomeadamente a aquelas protagonizadas por Don Antonio «Palomitas», que duraban menos tempo do que tarda en persignarse un crego
louco. Don Antonio acompañaba o rito erguendo e extendendo moito os
brazos, cal se se tratase dun porteiro a facer unha «palomita», eis o porque
do alcume. A Marcelino agora deulle a risa, mentres unha beata chistaba
para el con xesto rigoroso.
Na porta da casa bateu coa carteira. Marcelino sempre agardaba cartas
(el escribía moitas). Desesperábase arreo porque cada vez respondía menos xente. Ollou para a carteira con ollar esperanzado (ma non troppo).
- ¿El logo, temos hoxe algo que pague a pena? –preguntou Marcelino.
- Déixeme ver, imos ver que cousas traemos. Non, un par de recibos, e
o xornal ao que está subscrito –dixo a carteira, remexendo naquel
bolsón que movía coa axuda dun carriño–. Non, mañá será outro día.
Marcelino pasou dentro da casa movéndose con lentitude. Volvéralle a
dor, agora en plenitude, e nin a inxesta do medicamento fixera nada por del
desta volta. O teléfono, negro, de parede, timbrou apagado polo soniquete
do «parte» das dúas e media. En todo caso Marcelino estaba xa no faiado,
vestindo o seu corpo de estampas de San Antonio co neniño, adherindo
con papel celo toda esta iconografía reiterada á camisola, forrando os petos
coa imaxe do santo varón de Padua aínda que nado en Lisboa, cubríndose
todo o corpo coa figura de homiño tan milagreiro, unhas estampas idénticas nas que no reverso viña unha oración e –na parte de abaixo– unha lenda
que dicía Imprenta Cervantes, Ferrol 1965. Estaba Marcelino xa no faiado,
da trabe pendurando unha corda cun no corredizo feito con maña, e agora
facía xa de garavata para este nacho que antes de darlle unha patada forte á
banqueta que o sostiña, alentaba por derradeira vez o aire de Xuvia, xa que
logo tamén de Neda, e pregaba unha oración pequena de adeus a tantas
dores.
ONDE A PONTE QUE XA NON LEVA, COMO LEVABA,
OS ANIMAIS TOTÉMICOS DOS ANDRADE
A cousa foi pola tarde, a fins de agosto sería porque había unha maré
lagarteira espléndida, universal como un cu rotundísimo, orgullosa como
deixarse levar polo amor correspondido e desexado. A cousa, digo, foi pola
tarde. E o conto é que estábamos a nos bañar nas Escalerillas como de
costume. A un paso do almacén de fariñas onde, se o baño era de mañá,
moito prestaba a parede lateral, contra do sol, para enxugar os corpos,
daquela –si– en pirinxolas. Máis adiante, na Columna, Pacho Folgar facía
exercicios ximnásticos, un exemplar de «Bohemia» pousado na erba, antes
de entrar na auga. Na outra banda, en Pantope, as cativas de Xuvia de Narón
estreaban «maillots», a máis xeitosa delas un que por detrás semellaba «bikini», e acenaban, ou facían como que se acenasen, para a ribeira onde eu
me atopaba aquela tarde. Fins de agosto, calculo, polo caudal de auga que a
maré alta (e lagarteira) convocaba. A sala, perdón, a ribeira (as dúas) viñan
cheas de bañistas e mesmo había chalanas avantando e ciando polo tempo
veraniego, e nunha delas (a que alugaba Abelleira) ben recordo a Pacucho,
cubríndose a cabeza cun pano de catro pontas, e a Paco cunha pucha de
publicidade de ZZ. Soamente faltaba a piragua de Kaydeda, por máis que
nun esforzo de ucronía tamén a quero ubicar naquel fulgor intensísimo ou
lóstrego de canícula. De súpeto, dun taller mecánico que había á beira da
casa de Carlos Romero, onde o acivro máis fermoso da bisbarra, sae a fume
de carozo un operario que se chimpa na auga e extrae dela un corpo que se
ía indo ao fondo, competir cos munxeis. Era Lolo Bahía, a quen uns cabuxos
chimparan na ría onde o Camiño Vello colle unha mínima encosta para
virar na ponte que cruzara o Padre Sarmiento, camiño do Mosteiro do
Couto. Sarmiento pasara aínda por unha ponte de madeira, cos animais
65
66
totémicos dos Andrade, oso e xabarín, defendéndoa. Como saeu pola vida
de Lolo Bahía, picariño incapaz de nadar, desde entón tatexo, aquel operario, zapatos e buzo azul mariño pesadísimos pola auga na que bulira aquel
singular heroe, bañista «malgré lui» aquela tarde de fins de verán, digo eu,
porque a maré era das que chaman lagarteiras, cando el andaba entre pistóns
e manivelas e nós, unha caterva espléndida, a tomar baños de auga, de sol e
sombra como o que enchoupaba o fígado de Cidre a noite en que saíra de
La Flor de Mayo. Saíra seriamente perxudicado, zoupando o seu corpo
cativico, enxoito, de home a quen o alcol tiraba a saúde pero non a moral
para dicir cando alguén se laiaba da súa mala sorte na vida: «Haber estudiado, chico, haber estudiado». Iso dicía, a quen se queixaba de que as cousas
non lle saísen ben, Cidre de Casadelos, habitual das patrullas clareteiras no
seu percorrido circular e tabernario, mais aquela noite de venres, de fins de
verán, teimoso consumidor de sol e sombra, esa mistura de brandi e anís
especialmente perversa para o páncreas, ou iso sostiña un nacho de Burgos,
experto en licores, con que cadrei nalgún momento da miña vida, tan
escolásticamente acedo que nunca máis, nunca máis. E Cidre saíra de La
Flor de Mayo certamente perxudicado e ao bater co aire da rúa, aire pesadiño
de noite calorosa resistíndose a deixar o verán, extendeu ben abertos os
brazos, como rapina ao ceibar as asas en comezo de vóo, coa cousa de que
foi zoscar coa man dereito na meixela do tenente e xefe do posto da benemérita que na outra banda da ponte estaba, onde soamente fica hoxe o sinal
fermosísimo dun magnolio máis que dobremente centenario. «Perdón, mi
teniente, perdón, eu non quería...» tatexaba Cidre de Casadelos mentres
que o benemérito, vermello de carraxe, o sangue na faciana de maneira
total, couceaba o cu –ben apretadiño deste heroe da inxesta alcóhólica–
facendo que cruzase a estrada camiño do comezo do Camiño Vello, xusto
no remate da encosta que vira na ponte que cruzara o Padre Sarmiento,
camiño do Mosteiro do Couto. E agora estaba Cidre de Casadelos, quen si
sabía nadar, competindo cos munxeis, rebaixada a petenera, o sol e máis a
sombra indo para ningures coma mín a mañá en que baixaba pola Costa de
Xuvia, daquela tan industriosa que pensar niso dá tanto xenio como melancolía e fai pensar en cando Xuvia de Narón quixera capitalizar tanto esforzo
arrebatándolle a Neda o que lle correspondía (e aínda o fai). Mais baixaba
eu pola Costa, digo, camiño de ningures ou de onde fose, que aos oito anos
as cousas non están nidias –pero si brincallonas– cando á altura de La Flor
de Mayo reparei en que na porta había dous mozotes, un deles termando
dunha flor, se cadra dalia ou caravel, que pasaron xa ben de anos desde
aquela, medio século, por exemplo. E diante miña, xusto diante miña,
camiñaba unha rapaza, grande, diría eu, seguramente xeitosa, con esa galanura aldeá que fai máis guapeteira a quen máis ten. E vai o nacho da flor e
oferécella á moza, soletrando ben as palabras: « Toma, para que a poñas na
mincha». E vai a cativa, rápida como un lóstrego, lixeira como un esquío:
«Non, mellor podes darlla á túa nai e que a poña na maceta». E vai Fandiño,
ou sexa eu, e pensa por vez primeira na súa vida en que ser muller non é
doado, mais que hai mulleres que poñen o mundo por monteira, como o
sol no seu ponto álxido á hora en que eu baixaba pola Costa de Xuvía,
camiño de ningures, a piques de cruzar a ponte pola que o Padre Sarmiento
pasara cando aínda era de madeira, cos animais totémicos dos Andrade,
oso e xabarín, defendéndoa.
AUSTIN OF ENGLAND
Primeiro era o son suave das rodas, parándose a modiño, obedecendo
ao freo na fronte da casa, logo despois a porta do auto que se abría e fechaba cun chascarraschás que me semellaba música, por fin o petar de Merodio
na cancela, sen entrar, como dicindo (pero sen dicir) xa estou aquí, xa
cheguei, cando queiran imos para Ferrol. Agora eu imaxinaba a Merodio
fumando unha faria, e ollando para o ceo con melancolía. Se cadra para
unha nube tempraneira que collía dirección leste, camiño de Elantxobe, de
onde viñera Merodio facer a mili no Cuartel de Instrucción, logo no Miguel de Cervantes e aquí ficara, cachimán e «chauffer», nachiño para todo
de Don Vicente, o do comercio do tecidos, meu avó, por certo, e dono
desta casa do Portazgo onde eu agora miraba pola fiestra e vía a Merodio,
sempre agardando, ceibando no aire da mañá de agosto aneis de fume azul,
cousa saudadosa e lembradoira do seu país verde e lonxano, con paisanos
de pucha negra que saían nos anuncios de Pinturas Ripolín, con blusóns,
en festas nas que mostraban as súas facianas con moitas aristas, e un cheiriño
bulidor a traiñas e xogadores de fútbol románticos como o rachar do día no
Portazgo, cando chegara Merodio recoller aos viaxeiros a Ferrol, pasaxe a
Ferrol mentres eu pensaba en Susana, agora a maquillarse suaviño no chalé
de Piñeiros. No da palmeira que fixera Don Rafael, meu tío avó, nun estilo
«Bauhaus» (aprox.), e que tentaba imitar este do Portazgo, feito sete anos
despois, en 1941, cando a posguerra tiña aristas moito máis severas (e restrictivas) que os deseños das facianas dos «casheros» que eu vira nos anuncios de Pinturas Ripolin. E pensaba eu en Susana, miña curmá e amor, vida
do outro mar, nun tren que chamaban o Shanghai, que tomaba día e medio
para facer os mil kilómetros ou así, que eu calculaba no Atlas Salinas, cun
lápiz de Johann Sindel, dos que facían na Fábrica de Lápices. E pasaba o
lapiceiro por onde ía vir Susana, quen chegaba cando o verán a penas tiña
esa cousa mol de cando todo vai comezar e as bolboretas fan por aloumiñar
67
68
as follas verdes do estío, tan cheas de seiva, tan pletóricas como bailar nun
guateque deses aos que xa vai Susana e eu aínda non, senón agardando que
pasen estas fronteiras que afastan ao neno do mozo, non sei. E Susana a
maquillarse suave, fonduras azuis e raia, e un chisco de rimmel mentres
agarda a chegada do Austin (of England) que guía Merodio, que xa está
guiando Merodio pola costa de Xuvia abaixo. E dentro do auto británico
que dirixe Merodio, con xesto doce ao virar o voante, ao reducir a marcha,
ao frear –delicado– cando se aveciña a curva da ponte, viaxan tío Sesiño e o
seu cuñado Lito, meu pai, tan mariño como as ondas que se erguen mesmo
no fondo da ría cando os trebóns. E agora Susana xa estaba na porta do
chalé de Piñeiros, agardando a chegada do Austin, que poñía «of England»
nun cromado. E con ela, bocexando pola tarefa comercial ou choio ou
xornada que diante del erguía o puño, o seu tío Xerome, tan cuspidiño a
Leonard Cohen, un pouco máis en silvestre, pero cuspidiño a Cohen. Tardei
en sabelo, tiven de ver as portadas dos discos do autor de «Suzanne», para
decatarme da semellanza. Tardei en sabelo, cáseque tanto (díxomo tantos
anos despois seu irmán, JD) como que Susana agardaba a chegada de
Merodio con esas arelas que as follas verdes do verán poñen en acoller a
chuvia, ou as rodas dos autos británicos feitos a man en aloumiñar o asfalto
por onde ven de pasar a apisanadora, a mesma que mirabamos como quen
mira un monstro prehistórico. E os ollos de Susana atentos á estrada que
lle traía a Sesiño, amor imposible. Como para mín o seu, tenra Susana dos
meus once anos, lonxana e chea de promesas como un Mediterráneo que se
vía azul –como os amores que nunca van ser– no Atlas Salinas.
MANUEL PÉREZ FANEGO.
SACERDOTE, ARTISTA
Y MUSICÓLOGO NEDENSE
NURIA ROUCO ANEIROS
C
on motivo de la donación a la Biblioteca Municipal de Neda de los
fondos personales de Don Manuel Pérez Fanego, trataremos la figura de
este destacado vecino de Neda, una persona entregada a la formación cultural de la sociedad en un campo tan específico como la actividad musical.
Se recogen en las siguientes líneas unos escuetos datos biográficos extraídos del libro «D. Manuel Pérez Fanego, sacerdote y músico», responsabilidad de Juan José Rodríguez de los Ríos y José López-Calo, S. J.
Manuel Pérez Fanego nació en la villa de Neda, el 2 de septiembre de
1911, en el seno de una familia muy aficionada a la música, en la que sobresalía también su hermana Rosa, buena tiple lírica.
A los doce años ingresó en el Seminario de Mondoñedo donde, además de cumplir con las obligaciones eclesiásticas, cultivó intensamente su
formación musical: siguió con los estudios de solfeo que iniciara en su infancia, comenzó los estudios de piano, armonía y composición, así como
los de conocimiento e interpretación del canto gregoriano.
En su juventud tuvo la oportunidad de conocer a grandes figuras de la
música con las que entabló relaciones muy provechosas. Un ejemplo: en
1934 asistió a cursos de música organizados por La Universidad Católica
de Verano en Santander, dirigidos por el padre Nemesio Otaño, considerado el músico de iglesia español más importante del siglo XX. Aprendió de
él una nueva escuela de dirección coral, mucho más profesional, así como
ideas precisas sobre la música religiosa, tema en el que Otaño era maestro
de maestros.
En junio de 1936 fue ordenado sacerdote en Mondoñedo, celebrando
su primera misa en Neda el 3 de julio de ese mismo año. A los pocos días,
con el comienzo de la Guerra Civil Española, Don Manuel fue movilizado
militarmente, siendo destinado a la parroquia del Socorro de Ferrol. Aquí,
69
70
además de los quehaceres sacerdotales, reorganizó el coro parroquial femenino y el coro de niños y niñas de la catequesis. Creó también una pequeña
Schola Cantorum con la que actuó en numerosos actos religiosos y culturales
de la ciudad. Tras dos años en Ferrol vuelve destinado a Mondoñedo como
secretario particular del prelado diocesano Don Benjamín de Arriba y Castro. Como sucediera en Ferrol, al margen de las estrictas obligaciones de su
cargo, dedica tiempo a sus inquietudes musicales creando una pequeña coral
que pasados los anos se convertiría en la próspera Coral Mindoniense actual.
Pero, sin duda, hay un hecho que marca la carrera musical del Padre
Fanego: ser nombrado, en 1941, capellán de la Empresa del Consejo Ordenador de la Construcción Naval (conocida posteriormente como Bazán,
actual Navantia). La auténtica vocación de Don Manuel y su pasión por la
música coral, demostrada con la creación de coros por dondequiera que
pasaba, encontraron un magnífico campo de acción.
Se crearon nuevas agrupaciones al amparo de la Empresa y de su director, Don José María González Llanos, destacando la Orquesta de Punteo,
la Banda de Música y la Orquesta de Cámara. Además, se decidió dar estabilidad al Coro que Don Manuel creara con anterioridad ex profeso para
solemnizar los actos principales que tendrían lugar en julio de 1940 en Ferrol
con motivo del Congreso Eucarístico Diocesano.
Fue este coro, bautizado como Coral Polifónica Bazán, la gran obra en
vida de Don Manuel, la que le proporcionó mayores triunfos; fueron más
de treinta años dedicados a la dirección de la misma, con centenares de
actuaciones en actos benéficos, homenajes, actos festivos o culturales, ceremonias litúrgicas, festivas o funerarias. En 1980, como consecuencia de
crisis internas en la propia coral, pasó a ser la Sociedad Coral Polifónica
Ferrolana, abriéndose a formas nuevas que llevaban consigo la constitución de una Junta Directiva y la redacción de sus propios Estatutos.
Siguiendo con la labor desarrollada dentro del contexto de la Factoría
Naval, Don Manuel llevó a cabo una interesante iniciativa, la fundación de
una escuela para hijos de obreros y empleados de la Empresa, comenzando
aquella su andadura en otoño de 1942. Don Manuel concibió inmediatamente la idea de fundar un nuevo coro con los alumnos de la escuela, naciendo así una escolanía de Pueri Cantores.
Pérez Fanego unió los miembros de la Coral Polifónica Bazán con los
de esta escolanía, y junto con la Orquesta de Cámara consiguió una unión
única en toda Galicia, con capacidad para ofrecer actuaciones de estructura
sinfónico-coral compleja, siempre bajo su dirección.
En vida, el Padre Fanego recibió importantes premios como recompensa a su importante e intensa labor profesional. Hay que destacar la
Medalla de Oro «Marcial del Adalid» concedida por la Real Academia Ga-
llega de Bellas Artes en 1985, primera vez que se otorgaba esta distinción a
una persona a título individual.
En 1987 comenzó el decaimiento físico de Don Manuel, aunque en los
momentos en los que su salud se lo permitía seguía trabajando; finalmente,
en junio de ese mismo año falleció.
EL CORO «PADRE FANEGO»
Después de su muerte, los miembros de la Coral Polifónica Ferrolana
quisieron cambiarle el nombre por el de Coral Polifónica Padre Fanego, en
homenaje y reconocimiento a su persona. Ante los desacuerdos generados
por este tema entre los miembros, algunos de ellos tomaron la decisión de
fundar una nueva entidad.
Nace así en Ferrol, en octubre de 1990, el Coro de Cámara Padre
Fanego, formado por un grupo de personas que tenían en común el ser
antiguos discípulos de canto del Padre Fanego.
Se acuerda desde un principio que el Coro tenga la doble vertiente en
su actividad artística, la de concierto y la de solemnidad religiosa.
El debut se celebra el 7 de enero de 1991 durante la Misa Solemne en
honor al Santo Patrón de la ciudad de Ferrol, San Julián, en la Concatedral
del mismo nombre; lugar éste muy especial, ya que el propio párroco colaboraba desinteresadamente con el incipiente coro dejando un local para el
ensayo del mismo en la propia iglesia.
A partir de aquí son muchas las celebraciones religiosas amenizadas
por este Coro: enlaces matrimoniales, bodas de plata/oro, misas solemnes
o funerales, adaptando siempre el repertorio al tipo de celebración. Igualmente, son numerosos los conciertos ofrecidos por el Coro en los años
siguientes, por ejemplo, en galas benéficas o en fechas especiales como la
Navidad o la Semana Santa Ferrolana. Debemos señalar el concierto del 26
febrero de 1993 en el Casino Ferrolano, durante la entrega del Premio Esquío de Poesía, en el que al finalizar el acto el Coro fue distinguido con el
nombramiento de Socio de Honor de la Sociedad Artística Ferrolana.
En la trayectoria de la agrupación se sucedieron diversos presidentes y
directores. Además, el número de cantores fue incrementándose con el
tiempo; por esta razón, la entidad dejó de ser Coro de Cámara aunque, de
ser necesario y dada su versatilidad, podría actuar como tal reduciendo ocasionalmente su número de intérpretes.
No obstante, la entidad siempre tuvo el mismo fin: pretender el cultivo y la transmisión de la música coral en general y de la polifonía en
particular.
71
LA COLECCIÓN PERSONAL DE MANUEL PÉREZ FANEGO
La colección donada por la familia del Padre Fanego a la Biblioteca
Municipal de Neda alcanza los 600 libros impresos, además de incluir documentos multimedia y documentos de trabajo del Coro Padre Fanego.
Centrándonos en la obra impresa, son numerosos los títulos que pueden ser reseñados. Entre ellos, hay muchos relacionados con Galicia, tanto
obras de importantes autores gallegos (Rosalía de Castro, Manuel Murguía,
Xosé Neira Vilas o Camilo José Cela, entre otros), como libros que tratan
diversos aspectos de nuestra comunidad: la emigración a América, la geografía gallega, la literatura o la lengua gallega.
Una muestra de ello:
72
• Sobre la emigración desde diferentes perspectivas: «Muller e emigración» de Pilar Cagiao Vila, «Historia da emigración galega a América» de Ramón Villares y Marcelino Fernández o «Lingua e literatura
galegas na Galicia emigrante» de Xesús Alonso Montero.
• Sobre la escritora Rosalía de Castro:
· Obras propias, como «Cantares Gallegos», «Follas Novas» o «En
las orillas del Sar»
· Obras sobre la autora: «Rosalía de Castro na súa vida, nos seus
versos» de Luis Alonso Girgado; «Vintesete escritores de fóra falan
de Rosalía de Castro: de Menéndez Pelayo a María Zambrano» con
Xesús Alonso Montero como editor; «Estudios acerca de la familia
Murguía-Castro» de Juan Naya Pérez o «Rosalía de Castro e Cuba»
de Xosé Neira Vilas.
• Obras de Camilo José Cela: «Del Miño a Bidasoa», «Memorias, entendimientos y voluntades», «Rol de cornudos», «Desde el palomar
de Hita»...
Dentro de las obras del ámbito musical destacan las siguientes:
• Del musicólogo José López-Calo:
· La colección «La música en la Catedral de Santiago». Recoge, en
varios volúmenes, el catálogo completo del archivo de música de la
catedral, la historia de la música en esta iglesia desde la Edad Media
hasta el siglo XVIII, así como diversos tomos dedicados a las piezas musicales en sí mismas (obras sinfónico-corales, obras vocales
e instrumentales de inspiración popular y obras religiosas varias).
· La colección «La música en la Catedral de Burgos», obra muy similar a la anterior, recoge el documentario musical de esta iglesia desde 1392 hasta el siglo XX.
· El «Catálogo del archivo de música de la Catedral de Granada» y el
«Catálogo del archivo de música de la Capilla Real de Granada».
· La antología, en varios volúmenes, «Obras musicais de Juan Montes», que aúna destacadas piezas de este eminente músico lucense,
figura clave del renacimiento gallego del siglo XIX.
• El «Cancioneiro Popular Galego», que recoge en 7 volúmenes obras
de la tradición popular gallega, como romances o coplas diversas.
En el terreno de la literatura en sus diversos géneros, hay que destacar
una colección de la Editorial Compostela, del año 1991, que recopila obras
gallegas con autores como Antonio Fraguas, Manuel Curros Enríquez,
Helena Villar Janeiro, Avelino Pousa Antelo, Rafael Dieste o Carlos Reigosa.
En total son 112 obras. A continuación, una pequeña muestra de los títulos
que se incluyen: «Contos de Santos e Nadal» de Ramón Otero Pedrayo,
«Historia de Galicia» de Ramón Villares, «La cuestión penitenciaria» de
Concepción Arenal, «El regionalismo gallego» de Alfredo Brañas, «O
rexionalismo de onte e hoxe» de Manuel Fraga Iribarne y «Carta para os
amigos» de Ramón Piñeiro.
Por último, dentro de la obra impresa, debemos señalar que hay numerosos catálogos de exposiciones. A modo de ejemplo:
• «Nordesía. Once artistas de Galicia». Exposición celebrada del 26 de
enero al 5 de marzo de 1995 en el Centro Cultural del Conde Duque,
en Madrid, y del 15 de marzo de 1995 al 15 abril en la Casa da Parra
de Santiago de Compostela.
• «Para Joseph Beuys. 30 artistas internacionais en homenaxe a Joseph
Beuys», celebrada en la Casa da Parra de Santiago de Compostela de
julio a agosto de 1994.
• «Trazos e Camiños». Esta exposición, además de celebrarse en la Casa
da Parra de la capital compostelana, se expuso en 1993 en la Feria
Internacional ARCO de Madrid.
Respecto a los documentos multimedia, recogen actuaciones del Coro
Padre Fanego en diferentes años. Por ejemplo, el Concierto de Navidad de
1999 ofrecido en la Concatedral de San Julián de Ferrol o el Concierto en
el Día del Cantor de 1998.
Es necesario destacar dos conciertos homenaje recogidos en imágenes. El primero, celebrado en diciembre de 2001 en honor a Ramón
Sánchez Dopico, quien fuera presidente del propio Coro; el segundo, un
emotivo concierto homenaje póstumo al Padre Fanego, celebrado en mayo
de 1996.
73
En último lugar, es importante tratar de los documentos generados
como consecuencia de la propia actividad del Coro Padre Fanego, muy
interesantes ya que nos permiten conocer con profundidad los entresijos
de esta agrupación.
Se recoge correspondencia, tanto de entrada como de salida, del coro
con otras instituciones y particulares, así como circulares internas a todos
los miembros.
También, los Estatutos del Coro, un curriculum del mismo en el que se
resume toda su trayectoria y un dossier de prensa con las noticias publicadas relacionadas con la agrupación o con alguno de sus miembros.
Pero, sin duda, la documentación privada más valiosa es la que recoge
todos los repertorios del Coro para los diferentes tipos de ceremonias y
conciertos, con las correspondientes tarifas según la modalidad o la distancia del lugar de las actuaciones, junto con algunas fotografías testigo de las
mismas.
74
PEREGRINOS EN EL CAMINO INGLÉS:
ESTADÍSTICAS REGISTRADAS EN
LA
OFICINA DE TURISMO DE NEDA,
AÑO 2009
LUÍS MANUEL FERNÁNDEZ NOVOA
Técnico en Información Turística
L
a oficina municipal de Turismo de la Casa de la Cultura de Neda ha
hecho unos estudios de investigación sobre la afluencia de peregrinos que
concurrieron al albergue municipal, para alojarse, o a la oficina de turismo
para sellar credenciales o informarse sobre el camino que por aquí transcurre, el llamado Camino Inglés.
Dicha investigación fue llevada a cabo por una Técnica de Turismo en
prácticas (Isabel Fernández) y el Técnico en Información Turística del
Ayuntamiento de Neda (Luís Fernández Novoa). Además de informar a
los peregrinos sobre los distintos caminos, también realizan una función
de informar sobre la comarca de Neda a los turistas o visitantes.
El estudio ha sido extraído de los datos obtenidos en la citada Oficina
de Turismo a partir de un libro de registro de peregrinos, en donde se contabilizan el número de peregrinos, la información demandada y el lugar de
procedencia. Dentro de la información más solicitada destacaríamos los
folletos y desplegables del Camino Inglés, aunque ante la existencia de otras
rutas jacobeas desconocidas para ellos, el peregrino se muestra receptivo a
otro tipo de información.
Los datos desde el día 1 de Enero al 30 de Noviembre indican que se
han registrado hasta la fecha un total de 818 peregrinos, de los cuales la
gran mayoría han realizado el Camino Inglés, excepto una persona que
realiza el Camino Francés.
De todos los peregrinos que han hecho el camino, la inmensa mayoría,
para ser más exactos más de la mitad, es de origen extranjero (435), seguidos por (355) peregrinos españoles y finalmente (23) los de origen específicamente gallego.
75
Dentro de los peregrinos de origen extranjero, cabe destacar la inmensa afluencia de peregrinos de Italia (233), Portugal (85) Alemania (31) y
Reino Unido (21). Hay un relevante número de peregrinos, en cifas menores, cuyo origen es de lo más diverso, como por ejemplo: Holanda, Francia,
República Checa, Polonia, Austria, Bélgica, México, Sudáfrica y Nueva
Zelanda.
A la vista del estudio realizado, se llega a una conclusión: se ha producido un descenso paulatino del número de peregrinos de origen español y
gallego en beneficio de un aumento progresivo de peregrinos extranjeros.
Es necesario decir que el período de mayor actividad de peregrinos en
el municipio de Neda, abarcaría los meses de Julio (240) y Agosto (262),
seguidos de Junio (98), Octubre (78) y Septiembre (65), siendo el mes de
Mayo (4) el de menor afluencia.
BALANCE DE PEREGRINOS DE NEDA DEL AÑO 2009
Meses
76
Comarca
Gallegos
Españoles
Extranjeros
Total
ENERO
0
0
0
0
0
FEBRERO
0
1
5
5
11
MARZO
0
4
5
3
12
ABRIL
0
0
32
6
38
MAYO
0
0
2
2
4
JUNIO
4
2
34
58
98
JULIO
0
0
104
136
240
AGOSTO
0
4
136
122
262
SEPTIEMBRE
0
7
19
39
65
OCTUBRE
0
3
14
61
78
NOVIEMBRE
1
2
4
3
10
TOTAL
5
23
355
435
818
Además, el perfil del peregrino ha cambiado, ya que no sólo muestra
curiosidad por el Camino Inglés en si, sino que busca información, siente
preocupación por el entorno que rodea el camino: lugares que ver, gastronomía; es decir, no le importa ampliar su estancia en una zona para conocerla mejor.
Según el origen de los peregrinos, a lo largo del año podríamos
desglosarlos de la siguiente manera:
Comarca
2 Ferrol
2 Somozas
1 San Sadurniño
Gallegos
1lalín
12 Pontevedra
2 Chapela
3 Santiago
1 Órdenes
2 Coruña
1carballiño
1 Burela
Españoles
88 Madrid
50 Barcelona
25 Sevilla
21 Mérida
19 Valencia
19 Guipuzcoa
Extranjeros
233 Italia
85 Portugal
31 Alemania
1 Inglaterra
En cuanto a los datos anteriores, podemos
observar que el Camino
Inglés es transitado
mayoritariamente por
caminantes extranjeros.
Prácticamente la totalidad de estos son de origen italiano, seguidos
muy de cerca por portugueses y, relegados a
un segundo plano, aparecen también alemanes
e ingleses.
En lo que respecta a los peregrinos españoles se ha mantenido el número de caminantes en comparación con otros años. Por el contrario, la
suma de caminantes de la comarca y la comunidad gallega, se ha reducido
considerablemente hasta llegar a una cantidad irrelevante.
En conclusión, la tendencia del origen de los peregrinos se ha invertido, produciéndose un aumento extraordinario de peregrinos extranjeros.
Debido, probablemente, a las nuevas tecnologías, se ha producido una mayor
difusión del Camino de Santiago a través de las novedosas vías de información. Por lo tanto, el conocimiento de este camino, la peregrinación a Santiago, se ha convertido en un fenómeno global.
77
LA IGLESIA DE SANTA MARÍA DE NEDA
ISABEL FERNÁNDEZ VÁZQUEZ
Técnico Superior en Información y Comercialización Turística
L
78
a Iglesia parroquial de Santa María está localizada en el núcleo urbano del municipio de Neda y cuenta con un amplio atrio donde podemos
contemplar un crucero del siglo XIX. Algunos historiadores sitúan sus orígenes en el siglo IX, es decir, en tiempos del rey Teodomiro1. Existen múltiples vestigios de la existencia anterior de un templo llamado Santa María
del Puerto durante el siglo X, y según consta en los documentos2 se situaría en el mismo emplazamiento donde se encuentra la actual iglesia.
El cuerpo principal de la iglesia comenzó a construirse en 1720. En
1744 se montó el retablo mayor y el coro. Y finalmente, una vez acabada la
torre (1762), se colocó la campana, la cruz y la veleta. En años posteriores
sufrió considerables aumentos y modificaciones, hasta llegar este templo
mariano que podemos visitar hoy en día.
En cuanto al estilo arquitectónico, a pesar de poseer algunos elementos neoclásicos en la torre central, se puede decir que pertenece al barroco
rural dieciochesco. Consta de una sola nave, con planta de cruz casi griega,
a la cual se le añadieron tres cuerpos más: dos sacristías a ambos lados del
presbiterio; una antigua situada a la izquierda, que data del siglo XVIII, y
en el lado opuesto la más reciente; y una capilla bautismal (a modo de réplica de la iglesia en escala inferior) localizada en la parte meridional de la
misma. La nave se divide en tres partes; compuesta por un coro alto sobre
una bóveda de arista rebajada, la nave propiamente dicha y el presbiterio.
Estos dos últimos, delimitados por un arco triunfal de medio punto, semejante a los arcos que dan paso a las pequeñas capillas laterales.
1
Teodomiro, rey visigodo de los siglos VIII y IX, gobernó la provincia de Andalucía. Fue
conocido como Theudimero I de Aurariola desde el año 711 hasta el 825.
2
Las primeras noticias son del año 1114, en un documento donado por Visclávara Vistrariz,
biznieta del rey Ramiro I de León, al monasterio de San Martín de Xubia.
79
La piedra que forma la pared exterior, exceptuando las esquinas y los
remates exteriores, es de mampostería. Incluye un revestimiento de cemento lucido en blanco. La austeridad de la fachada inferior, completamente lisa, se contrapone a la calle central que sobresale y la divide en dos.
En ella, sobre la puerta principal, cuenta con varios elementos ornamentales, como un óculo octogonal, una hornacina y la torre del campanario,
mucho más elaborada, con una decoración en pináculos y cuatro bandos
para las campanas.
En el interior del templo, en la capilla mayor, cabe destacar el retablo,
de gran valor histórico y artístico. Se trata de una obra hecha en madera y
de estilo barroco rural (siglos XVII-XVIII), con cierta influencia benedictina. Presenta forma cuadrangular, con doce columnas corridas, seis en la
parte de la Epístola y seis en la del Evangelio (derecha e izquierda del espectador, respectivamente). Posee imágenes de vestir, esculturas de bulto
redondo y tablas pintadas representando episodios de la pasión de Cristo.
Decorado con columnas salomónicas ornamentadas con elementos florales, destacan las cabezas de angelotes y los rosetones. El retablo se divide
en tres tramos: zócalo, retablo principal y elementos neoclásicos.
80
El retablo principal se divide a la vez en dos camerines. La imagen de
Nuestra Señora del Puerto, patrona de Santa María de Neda, preside el
camerín inferior. A los lados de la misma se disponen dos pequeñas tallas,
San Antonio3 a la derecha y San José4 a la izquierda. En el camerín superior se contempla el maravilloso Cristo de la Cadena. Es una imagen de
madera de grandes dimensiones (2 x 1,90 m) y de estilo gótico Tudor del
siglo XIV. Ejemplo de un gótico tardío, nos presenta con gran realismo y
naturalidad al Cristo crucificado más humanizado y transmitiendo un inmenso sufrimiento en el momento de la Pasión. Según nos cuenta la tradición local, la imagen llegó flotando sobre la ría y la cadena le impediría
volver flotando a su lugar de origen. En realidad, fue traída desde Inglaterra
por un comerciante acaudalado, John Dutton5, en 1550, durante la Reforma Anglicana. Junto a ella trajo otras imágenes, la Virgen llamada Nuestra
Señora la Inglesa (perteneciente a la Catedral de San Pablo de Londres),
que hoy en día se encuentra en Mondoñedo y Santa Ana, ubicada en Lugo.
El protonotario apostólico Alonso Ares de Mourelle6 decidió quedarse
con el Cristo, donando las otras dos imágenes. Recientemente fue restaurada en Vigo, junto a San Pelayo y San Nicolás, para participar en la exposición «Más allá del mar» celebrada en el Museo del Mar de la ya mencionada ciudad. La devoción a este Cristo, ha provocado un extenso folklore
sobre ella y su llegada por mar hasta la localidad de Neda:
«La imagen vino por el río, la gente la recogió, pero cada mañana el Cristo
estaba en el agua de nuevo. Para dar solución a este problema, se amarró con una
cadena, de ahí el nombre que recibe».
3
San Antonio de Padua fue un teólogo, predicador y monje portugués. Numerosos episodios
sobrenaturales le son atribuidos, como la bilocación o de cargar en sus brazos al niño Jesús durante
una noche. Por regla general, a partir del siglo XVII, se le ha representado con el Niño Jesús en los
brazos. En diversas ocasiones se le representó con un lirio en las manos y también junto a una mula
que, según la leyenda, se arrodilló ante el Santísimo Sacramento que mostraba el santo. Falleció en
Padua el 13 de junio de 1231 y fue canonizado al año siguiente de su muerte. Es patrón de mujeres
estériles, pobres, viajeros, albañiles, panaderos y papeleros. Se le invoca por los objetos perdidos y
para pedir un buen esposo/a.
4
San José de Nazaret fue, según la religión cristiana, el esposo de María, la madre de Jesús y,
por tanto, padre putativo de Jesús. Fue declarado patrono de la familia. Debido a su trabajo de
carpintero es considerado además patrono del trabajo, especialmente de los obreros. Ha sido proclamado patrono de América, China, Canadá, Corea, México, Austria, Bélgica, Bohemia, Croacia,
Perú y Vietnam.
5
John Dutton nació hacia el año 1515 en Londres y pertenecía a la aristocracia. Fue capitán de
la nao de guerra inglesa La Miñona y frecuentaba el puerto de Vivero para comerciar con maderas,
aceite, vino y otros artículos. En 1554 escoltó a D. Felipe II desde La Coruña a Inglaterra con
motivo de su enlace con Doña María Tudor. Cuatro años después, abandonó su país, al verlo invadido por el protestantismo.
«Vino en una misteriosa barca de piedra, que recuerda en cierto modo, a las
ideas religiosas célticas del más allá».
«Él mismo eligió la iglesia en la que quería estar, y por eso logró vencer la
corriente del río para llegar aquí».
El Cristo de la Cadena está flanqueado por dos tallas barrocas, únicas
y con trajes de época (siglo XVIII). A la izquierda está San Andrés7, figura
de madera policromada con vivos colores y postura típica del barroco; la
mirada perdida en el infinito otorgándole un gran misticismo. San Pelayo8
se sitúa a la derecha del Cristo, siendo su figura más lineal y carente de
movimiento, a pesar de mantener similitudes con la anterior en cuanto a la
elección de colores vivos. Estas dos imágenes de época se crearon expresamente para el retablo original, ya que ambas están perfectamente adaptadas
al hueco que ocupan. Originalmente acompañando a la Virgen del Puerto
se encontraban dos corazones, de Jesús y María, que actualmente se encuentran fuera del retablo.
El templo se enriquece con otras seis capillas, todas ellas dedicadas al
culto mariano. La mayoría se encuadran en el estilo neoclásico del siglo XIX.
Mirando hacia la cabecera de la iglesia, en la parte occidental se encuentran tres pequeñas capillas presididas por tres vírgenes. A la derecha
está la Virgen del Rosario9 (imagen de vestir) flanqueada por Santo Do-
6
Alonso Ares de Mourelle fue protonotario apostólico, clérigo y rector de la iglesia de Santa
María de Xubia durante el siglo XVI (hoy desaparecida, antigua parroquia del monasterio de San
Martiño de Xubia, en el actual concello de Narón). Varios Mourelle aparecen como hidalgos en la
comarca de Ferrol en diversos documentos de los siglos XV y XVI. También se sabe que algunos de
esta familia estaban emparentados con ramas de los de Mandiá, de los Esquío y de los Piñeiro de
Narahío.
7
San Andrés, nacido en Betsaida, fue discípulo de Juan Bautista y siguió después a Cristo.
Según la tradición, después de Pentecostés predicó el Evangelio en muchas regiones y fue crucificado en Acaya. Como no fue clavado en la cruz, sino simplemente atado, pudo predicar al pueblo
durante dos días antes de morir. Según parece, la tradición de que murió en una cruz en forma de
«X» no circuló antes del siglo IV.
8
San Pelayo es el mártir de la castidad en el umbral de la juventud. Nacido en Galicia, fue
llevado a la cárcel de Córdoba con su tío Hermigio, obispo de Tui. El califa se sintió atraído por su
figura y, al no poder doblegar su virtud, lo hizo martirizar, a los catorce años de edad, el 26 de junio
del año 925. Su cuerpo fue trasladado a León, y más tarde a Oviedo, donde se venera actualmente en
el monasterio de benedictinos que lleva su nombre.
9
La Virgen del Rosario es una advocación mariana venerada en la Iglesia Católica, quien celebra el 7 de octubre la fiesta de la Bienaventurada Virgen María del Santísimo Rosario. Cuenta la
leyenda que la virgen se apareció en 1208 a Santo Domingo de Guzmán en una capilla del monasterio de Prouilhe (Francia) con un rosario en las manos, le enseñó a rezarlo y le dijo que lo predicara
entre los hombres; además le ofreció diferentes promesas referentes al rosario. El santo se lo enseñó a los soldados liderados por su amigo Simon IV de Montfort antes de la Batalla de Muret, cuya
victoria se atribuyó a la Virgen. Por ello Montfort erigió la primera capilla dedicada a la imagen.
81
mingo10 y Santa Catalina de Siena11. Los bueyes que se sitúan a la izquierda están relacionados con San Isidro. De frente, la Virgen de los Dolores12
acompañada por los patrones de Madrid, San Isidro Labrador13 y su mujer
Santa María de la Cabeza14. A la izquierda, un retablo de estilo gótico
alberga a la patrona de Barcelona, la Virgen de la Merced15 y a sus pies el
fundador de los Mercedarios, San Pedro de Nolasco16.
82
10
Santo Domingo de Guzmán que siendo canónigo de Osma se hizo humilde ministro de la
predicación en los países agitados por la herejía albigense y vivió en voluntaria pobreza, hablando
siempre con Dios o acerca de Dios. Deseoso de una nueva forma de propagar la fe, fundó la Orden
de Predicadores, para renovar en la Iglesia la manera apostólica de vida, mandando a sus hermanos
que se entregaran al servicio del prójimo con la oración, el estudio y el ministerio de la Palabra. Su
muerte tuvo lugar en Bolonia, el día 6 de agosto. Su onomástica se celebra el 8 de agosto.
11
Santa Catalina de Siena fue una santa católica y el 29 de abril se celebra su onomástica. Se le
reconoce como patrona de Europa e Italia y Doctora de la Iglesia Católica. Entro en las Hermanas de
la Penitencia de Santo Domingo, deseosa de conocer a Dios y a sí misma. Se esforzó en asemejarse a
Cristo crucificado y trabajó también enérgica e incansablemente por la paz y la unidad de la Iglesia. A
pesar de ser casi analfabeta, dejó un importante legado de documentos llenos de doctrina espiritual.
12
Virgen de los Dolores es una advocación de la Virgen María. También es conocida como
Virgen de la Amargura, Virgen de la Piedad, Virgen de las Angustias, Virgen de la Soledad o La
Dolorosa. Frecuentemente aparece representada en el momento de la Piedad con su hijo Jesús
muerto sobre su regazo, tras el descendimiento, y otras veces con expresión de desconsuelo al pie
de la Cruz, sosteniendo sedente la corona de espinas de su hijo. En ocasiones, se la representa con
siete espadas que le traspasan el corazón. Su imagen es llevada en procesión durante la Semana Santa
en numerosas localidades españolas. Probablemente, la representación más conocida de esta
advocación es La Piedad de Miguel Ángel.
13
San Isidro Labrador, debido a su profesión, es el patrono de los labradores y es venerado en
muchos pueblos con procesiones en las que se bendicen los campos. Es considerado también el
santo y patrón de los Ingenieros Agrónomos. Son varios los milagros que se le atribuyen, encontrándose entre los más famosos el del pozo (en el que, gracias a su oración, las aguas de un pozo
subieron para poder rescatar a su hijo), y el de los ángeles que araban el campo mientras que San
Isidro rezaba. El 15 de mayo, día de su festividad, se realiza en Madrid una procesión con una
imagen del santo, venerada en la antigua catedral madrileña.
14
Santa María de la Cabeza, llamada María Toribia, fue la esposa de San Isidro Labrador. Nació
en Uceda, Guadalajara, y vivió en Torrelaguna, en la provincia de Madrid, cerca de la provincia de
Guadalajara. Murió entre 1175 y 1180. En Torrelaguna conoció a San Isidro, que estaba huyendo de
la conquista almorávide. La leyenda cuenta que, cada noche, soñaba con la Virgen, quien conseguía
cruzar el río Jarama extendiendo su purísimo manto sobre las aguas. La festividad de Santa María de
la Cabeza se celebra el 9 de septiembre. En el callejero madrileño existen, nombrados en su honor,
el paseo y la glorieta de Santa María de la Cabeza. En el puente de Toledo, sobre el río Manzanares,
hay sendas esculturas de los esposos.
15
La Virgen de la Merced, patrona de Barcelona y de la Orden de los Mercedarios, se dedicaba
a liberar cristianos esclavizados por los musulmanes. Cuenta la tradición que la Virgen se apareció
simultáneamente al rey Jaime I de Aragón, a San Raimundo de Peñafort y a San Pedro de Nolasco,
encargándoles la liberación de los cristianos que estaban en poder de los musulmanes. Es el comienzo de la Orden de los Mercedarios fundada en un principio para la rendición de los cautivos. La
devoción a la Virgen Santísima bajo esta advocación esta muy extendida por toda la Iglesia, especialmente desde el siglo XVII. El día 24 de septiembre se celebra su onomástica.
16
San Pedro de Nolasco fue un mercader nacido en Barcelona alrededor de 1180. En 1203
inició en Valencia la rendición de cautivos. Con su propio patrimonio organiza expediciones para
negociar rendiciones y rescatar a los esclavos. En la noche del 1 al 2 de agosto de 1218 se le apareció
En lado oriental, hay otras tres capillas. A la izquierda, se sitúa la
Inmaculada Concepción17. Imagen con pelo real, vestida de azul y rodeada por ángeles, una media luna y un dragón. Está flanqueada por el niño
Jesús y una pequeña Inmaculada. Esto se debe a que, hace bastantes años,
dado que había muchos niños y niñas en la parroquia, aquellos tenían a
Jesús como patrón y las niñas a la Inmaculada.
De frente, Nuestra Señora del Carmen18, a su izquierda San Roque
Peregrino19 y a su derecha Santa Lucía20. En un punto más elevado se encuentra la imagen de Santa Rosa de Lima21. Y por último, a la derecha se
la Virgen pidiéndole que fundara una orden que se dedicara a la rendición de los cautivos. Fundó
entonces la Orden de Nuestra Señora de la Merced el 10 de agosto de 1218. Pedro Nolasco fue
canonizado y su fiesta se celebra el 6 de mayo. Se le representa vistiendo el hábito blanco de los
mercedarios, con unas cadenas rotas que simbolizan la liberación de los cautivos, un estandarte con
las armas de la Corona de Aragón, una cruz y un ramo de olivo.
17
La Inmaculada Concepción de María es el dogma de fe del Catolicismo que sostiene la
creencia en que María, madre de Jesús, a diferencia de todos los demás seres humanos, no fue
alcanzada por el pecado original sino que, desde el primer instante de su concepción, es decir, de su
ser personal, estuvo libre de todo pecado. No debe confundirse esta doctrina con la maternidad
virginal de María, que sostiene que Jesús fue concebido sin intervención de varón y que María
permaneció virgen antes, durante y después del embarazo. Especial relevancia alcanza esta advocación
en España, nación consagrada a la Inmaculada Concepción y en la que se la tiene por patrona y
protectora desde 1642, siendo el 8 de diciembre fiesta de carácter nacional.
18
Nuestra Señora del Carmen es una de las diversas advocaciones de la Virgen María. Su
denominación procede del llamado Monte Carmelo, en Israel, un nombre que deriva de la palabra
Karmel o Al-Karem y que se podría traducir como «jardín». Existen hoy en activo órdenes carmelitas repartidas por todo el mundo, masculinas y femeninas, las cuales giran en torno a esta figura
mariana. Es patrona del mar y de la Armada Española. Su onomástica se celebra el día 16 de julio.
19
San Roque Peregrino nació, según la tradición, en Montpellier (Francia) en 1295 aproximadamente, y fue un peregrino que se desplazó a Roma. Recorrió Italia y se dedico a curar a todos los
infectados de la peste. Su onomástica es el 16 de agosto. Santo protector ante la peste y toda clase
de epidemias, su intervención era solicitada por los habitantes de muchos pueblos y, ante la desaparición de las mismas reconocían la intervención del Santo, por lo que se le nombraba Santo patrón
de la localidad. Es además protector de peregrinos, enfermeros, cirujanos, cánidos...
20
Santa Lucía de Siracusa (Sicilia) es una mártir de la Iglesia Católica. El nombre de la santa,
que significa la que porta luz y la fecha (13 de diciembre) en que se conmemoraba su martirio,
explicarían el origen de esa leyenda posterior sobre sus ojos. Es la patrona de la vista debido a una
leyenda en la Edad Media que decía que, cuando Lucía estaba en el tribunal, ordenaron a los guardias que le sacaran los ojos, pero ella siguió viendo. Es patrona de los pobres, los ciegos, de los
niños enfermos, de los campesinos, conductores, escritores y de las ciudades de Siracusa, Venecia y
Pedro del Monte. Se le representa normalmente con una espada que le atraviesa el cuello, una palma, un libro, una lámpara de aceite y en ocasiones también con dos ojos en un platón.
21
Santa Rosa de Lima es una santa peruana. Mística terciaria dominica canonizada por el papa
Clemente X en 1671. Es la primera Santa de América, excelsa patrona de Lima y el Perú (desde
1669) y del nuevo Mundo y Filipinas (desde 1670). Es además Patrona de la Policía Nacional de la
República del Perú y de las Fuerzas Armadas de Argentina.
83
84
encuentra una imagen creada por el escultor ferrolano Guillermo Feal, la
Virgen de Fátima22, de 1950.
Después de las capillas laterales, a ambos lados del pasillo que nos lleva
hacia la salida, se disponen catorce imágenes del «Vía Crucis».
La Capilla del Pilar23 está situada en el interior de la réplica, de menor
tamaño, de la iglesia, tal como que se puede ver desde fuera. Anteriormente, aquí se situaba el baptisterio (todavía se puede apreciar la marca circular
de la pila bautismal) y servía de entrada para los monaguillos. Durante la
Semana Santa la imagen se viste de samaritana y el día de la Patrona, Santa
María, se viste de verónica. Desde el 12 de Octubre del 2008 se celebra en
esta capilla una misa en honor de la patrona de la Guardia Civil.
Finalizando el recorrido por el interior de la iglesia, a la mano derecha se
puede contemplar una pequeña pila bautismal situada cerca de la entrada.
Saliendo de la iglesia, a la izquierda, en el atrio, se localiza el crucero de
Santa María. Éste pertenece al último tercio del siglo XIX y fue realizado
por encargo del párroco de Santa María en el año 1861 a José Castro24,
cantero de Moeche. La obra se levanta sobre tres escalones hexagonales de
granito y con los bordes biselados. El capitel es amplio con volutas y hojas
lanceoladas en las caras. El capitel, la columna y la cruz son de piedra de
Moeche (también llamada de «toelo»). La cruz es de sección ochavada con
los extremos abiertos en flor de azucena con botón central. El Crucificado
(tallado de forma tradicional y separado de la cruz) está en el anverso y la
Virgen de los Dolores, en actitud orante, en el reverso.
Situado sobre el río Belelle se ubica el puente peatonal de Santa María,
en el lugar donde existió un puente medieval, que con el paso del tiempo se
fue descuidando y finalmente se derrumbó. De este modo, el puente carretero que hoy podemos ver se construyó en el siglo XIX. Para recordar el
22
La Virgen de Fátima es una advocación mariana del catolicismo que se venera en Fátima
(localidad que le debe su nombre a la antigua ocupación de los árabes en ese territorio), población
que pertenece a Portugal, por aquellos que creen que la Bienaventurada Virgen María se apareció en
1917 a tres niños pastores (Lucía, Jacinto y Francisco) en Fátima, el día 13 de seis meses consecutivos, comenzando el 13 de mayo, día consagrado a esta Virgen (a excepción del 13 de agosto que no
hubo aparición hasta el día 19).
23
La Virgen del Pilar es una advocación mariana católica, patrona de la Hispanidad y de la
Guardia Civil (12 de octubre). La leyenda sobre sus orígenes se remonta al año 40, cuando, de
acuerdo a la tradición cristiana, la Virgen María se apareció a Santiago el Mayor en Caesaraugusta.
María llegó a Zaragoza «en carne mortal» –antes de su asunción– y como testimonio de su visita
habría dejado una columna de jaspe conocida popularmente como «el Pilar». Se cuenta que Santiago
y los siete primeros convertidos de la ciudad edificaron una primitiva capilla de adobe en la vera del
Ebro.
24
Se relaciona con el taller de Manuel Rodríguez, afincado en Moeche que realizó una labor
remarcable en las comarcas de Ferrolterra, Eume y Ortegal durante los siglos XIX y XX.
antiguo camino y facilitar el acceso a los peregrinos que realizan el Camino
Inglés, se levantó esta pasarela.
El antiguo Camino Real que venía desde Ferrol hasta Pontedeume,
Betanzos y Santiago, pasaba por delante de la iglesia de Santa Maria, atravesando el puente viejo y adentrándose en la villa por el lugar conocido como
el «Paraíso». Por esta razón, la puerta de la iglesia está orientada hacia el
antiguo camino y no hacia la nueva carretera.
Planta de la Iglesia de Santa María de Neda
85
1. Virgen del Rosario, Santo Domingo de Guzmán y Santa Catalina de Siena.
2. San Isidro Labrador, Virgen de los Dolores y Santa María de la Cabeza.
3. Virgen de la Merced y San Pedro de Nolasco.
4. Inmaculada Concepción, Niño Jesús e Inmaculada en tamaño inferior.
5. San Roque Peregrino, Virgen del Carmen, Santa Lucía y Santa Rosa de Lima.
6. Virgen de Fátima.
MANIFESTO DO COMITÉ ORGANIZADOR
DO CENTENARIO DO TREN
BETANZOS-FERROL
Reunidos en Cabanas no día de hoxe, 10 de febreiro de 2010, os e as
representantes dos concellos polos que pasa a liña de Tren Betanzos-Ferrol:
Betanzos, Paderne, Miño, Pontedeume, Cabanas, Mugardos, Fene, Neda,
Narón e Ferrol, xunto coa Asociación Ferrolterra de Amigos del Ferrocarril, a os que se unen outras institucións e persoas, declaran no seguinte
manifesto:
86
A implantación do tren, fai case un século, inaugurado o 5 de maio de
1913, significou para esta zona un fundamental impulso na súa vida cotiá,
na súa economía, no seu desenvolvemento social e cultural, que se deixou
sentir ao longo de moito tempo. Cada un dos municipios polos que pasa a
vía, en particular aqueles nos que se levantou unha estación, viron como
melloraba a vida da súa poboación en todos os aspectos. Naquel momento, para o común das xentes non había outro medio de transporte máis
económico, rápido e práctico. As persoas e as mercadorías puideron chegar
a os seus destinos sen demora.
Pola contra, o deteriodo ou diminución do servizo deste tren, nos
últimos anos, fixose notar no incremento do transporte por estradas, co
conseguinte aumento da contaminación, o colapso do tráfico, as demoras
nas chegadas e o encarecemento dos custes.
Nos ultimos anos, as menores frecuencias do paso do tren, a peor
calidade do servizo e a inadecuación nos horarios provocaron que os
viaxeiros e viaxeiras lle deran as costas a este transporte. De tal xeito é un
circulo vicioso, pois a menor utilización trae consigo un desinterese da
administración no mantemento deste servizo.
Con motivo de cumplirse o 5 de maio do ano 2013 o centenario da
inauguración desta liña de ferrocarril, os aquí reunidos queremos celebrar, desde agora e ata aquela data, este século de servizo útil á sociedade
e, ó mesmo tempo, reinvidicar as melloras necesarias para darlle nova
vida ao ferrocarril das nosas comarcas.
Para elo convocamos a toda a sociedade, ás diversas admnistracións e
a todas as institucións e persoas interesadas en recuperar este ben patrimonial do noso pobo. Elaboraremos un plano de actividades festivas, culturais
e reivindicativas a desenvolver nos vindeiros tres anos.
Queremos facer un chamamento a todos estos sectores anteriormente
nomeados a que se integren con nós neste comité para preparar dignamente este aniversario. Convocamos a todos e todas a participar nas diversas
actividades que este comité preparará a partir de hoxe e ata dentro de tres
anos cando se redondea o século de funcionamiento deste ferrocarril.
87
CENTENARIO DEL TREN (1913-2013):
EL FERROCARRIL
BETANZOS-FERROL: HISTORIA
I. Desde el comienzo de las obras hasta la inauguración
MANUEL S. DEL RÍO REY
Presidente de la Asociación Ferrolterra Amigos del Ferrocarril (AFAF)
PRÓLOGO
88
La llegada del ferrocarril a los pueblos y ciudades fue considerada en
los siglos XIX y XX un símbolo de progreso, el paso decisivo hacia la
modernidad. Entrábamos así, de algún modo, en la llamada revolución
industrial.
La gran expansión del ferrocarril por toda Europa entre los años 1830
y 1850 supuso una revolución en el transporte, sobre todo en el trasiego de
mercancías. De alguna manera fue un elemento básico para salir del aislamiento que suponía la orografía del interior de la meseta, ya que en estas
zonas tanto la minería, la ganadería, como los productos agrícolas no tenían salida al mar para su exportación.
Posteriormente lo fue también en el transporte de viajeros como comunicación entre los pueblos y ciudades. Sin embargo por aquellos años su
éxito en la península estaba lejos de alcanzar al del resto de Europa. La
indecisión de los inversores, las trabas institucionales, los problemas
orográficos por donde debían transcurrir, demoraban en cierto grado su
construcción.
El 15 de Septiembre de 1873 es la fecha en la tiene lugar la inauguración
del primer ferrocarril en Galicia, que con 42 km. de longitud y uniendo
Cornes (municipio de Conxo, actual municipio de Santiago de Compostela)
con Carril (municipio de Santiago de Carril, actual Vilagarcía de Arousa),
se inauguraba la llegada de la modernidad y por tanto se abría la época de
mayor construcción ferroviaria en Galicia. Este ferrocarril, como muchos
otros, explotados por pequeñas compañías, tiene en general una larga y
tormentosa historia, sobre todo por la situación económica y financiera,
que pesaban, para su construcción y posterior mantenimiento.
CRONOLOGÍA DEL TREN
1853. Presentación del proyecto para la construcción del ferrocarril.
1864. Aprobación de Real Orden de Construcción.
1869. Primeros estudios de la línea Betanzos-Ferrol.
1875. Inauguración de la línea Lugo-A Coruña.
1883. Ley Especial promulgada por Alfonso XIII.
1886. Se otorga pliego de condiciones.
1892. Entrevista del Marques de Figueroa con el Ministro de Fomento.
1895. Expropiaciones.
1896. Adjudicación de la explanación.
1898. Comienzo de las obras.
1900. Inauguración de las obras de la estación de Ferrol.
1907. Proyecto Ley para ejecutar obras por el Estado.
1912. Circulan los primeros trenes.
1913. Concesión de explotación e inauguración del ferrocarril.
PROYECTO
Con un acto inaugural que tuvo lugar el 1 de septiembre de 1883, los
reyes de España, Don Alfonso XII y su esposa Doña Maria Cristina, presidieron la apertura del ferrocarril Madrid-La Coruña. Fue sin lugar a dudas
uno de los motivos principales para que todas las fuerzas vivas, tanto de
Ferrol como de Betanzos, intentaran reavivar las diversas gestiones para la
construcción de un ferrocarril que uniese Ferrol, Pontedeume y Betanzos
con el resto de España. A consecuencia de estas reivindicaciones se organizaron juntas locales, se hicieron asambleas y se remitieron escritos al gobierno, como ya se había hecho anteriormente en el año 1853.
Los Ayuntamientos Constitucionales de Betanzos, Ferrol y Pontedeume enviaron repetidas instancias al Ministro de Fomento solicitando la
construcción de la línea de Betanzos a Ferrol e incluso proponiendo su
inclusión en la nueva subasta de la línea Palencia-La Coruña (que tuvo lugar tras la quiebra de la Compañía del Noroeste y la consiguiente incautación por el Estado). Estas gestiones no dieron el resultado que se esperaba,
hasta que el Diputado a Cortes D. Joaquín Becerra Armesto consigue la
aprobación de una Ley (27-7-1883) en la que se determina la construcción
inmediata del ferrocarril Betanzos-Ferrol.
89
Fue en 1853 cuando se presenta al Gobierno un proyecto para la construcción de este ferrocarril, el cual tuvo muy poco éxito. A nivel legislativo
la idea empezó a desenvolverse con una Real Orden de 1864, gracias a las
gestiones de D. Frutos Saavedra Meneses (nacido en la ciudad de Ferrol el
25 de octubre de 1823), siendo éste director general de Obras Publicas y
posteriormente Diputado a Cortes por Pontedeume. También fue Director de la Fábrica Nacional de Armas de Trubia (Asturias).
Esta Real Orden se dictó para proceder a los estudios de construcción
del ferrocarril, así como dirigió un escrito el Ministro de Fomento a la
Dirección General de Obras Públicas a propósito de esta Real Orden.
90
Dirección general de Obras publicas.- Ferrocarriles.- Estudio y Construcción.
El Excmo. Sr. Ministro de Fomento dice: Atendiendo á la importancia que hoy tiene
el Departamento marítimo del Ferrol y á que el desarrollo progresivo de nuestra
Marina exige cada día mas rapidez en las comunicaciones de dicho puerto y Arsenal
con las líneas férreas que recorren el territorio de la Península, Su Majestad la Reina
se ha servido mandar que por esa Dirección general se disponga con toda urgencia lo
conveniente para el estudio de un proyecto de ferrocarril que, partiendo del punto
mas conveniente de la línea general á la Coruña en las inmediaciones de Betanzos,
termine en Ferrol.
Los gastos que este servicio origine, habrán de satisfacerse con cargo al capitulo 21
del presupuesto extraordinario y vigente de este Ministerio.
La Dirección general de mi cargo, a acordado encargar á V.S. el desempeño de este
servicio, al que deberá dedicarse sin levantar la mano, dando cuenta de los días en
que le dé principio y lo termine, y autorizándole para proponerle personal y adquirir
el material que le sea indispensable. Dios guarde á V.S. muchos años.Madrid 12 de Mayo de 1864.
Como se ve, en las Reales Ordenes del 12 de Mayo de 1864 y la del 16
de Marzo de 1869 son aprobados los primeros estudios de un ferrocarril
que partiendo de Ferrol fuera a enlazar con Galicia y la Península por
Betanzos. El Excmo. D. José Mariano Francisco de Sales Quindós y Tejada
(Marqués de San Sadurniño), nacido en la calle Dolores de esta ciudad de
Ferrol, acompañó en todo momento a Frutos Saavedra, ya que era amigo y
colaborador, cuando éste inició las gestiones para la construcción del ferrocarril, estando siempre a su lado, con entusiasmo e influencia. En Mayo
de 1864 le encarga un estudio de vía férrea de esta ciudad de Ferrol a Betanzos
al ingeniero D. Celestino de Uribe.
Ya en 1875, con motivo de la inauguración de la línea Lugo-La Coruña,
los Ayuntamientos de Ferrol, Pontedeume y Betanzos acuerdan enviar al
Sr. Ministro de Fomento repetidas instancias solicitando la construcción
91
Postal de recuerdo de la inauguración.
92
Mapa del trazado primitivo, luego modificado.
de la citada línea. Dichas instancias no tuvieron el eco deseado hasta que el
Diputado a Cortes D. Becerra Armestoto: apoyado por Montero Ríos y
D. Luciano Puga, presentó a los anteriores al Ministro de Fomento Sr. Bosch,
ya que les unía una gran amistad tanto política como personal, obteniendo
la promesa de tramitar dichas instancias al Gobierno.
Por acuerdo del Consejo de Ministros (26-06-1886) se resuelve que la
concesión de la línea se otorgaría mediante concurso, aprobándose posteriormente el pliego de condiciones particulares para la subasta (Real Orden 27-12-1886). A este concurso de construcción no fue presentada ninguna propuesta. Ante tales acontecimientos, ya que los inversores no veían
factible el invertir en este ferrocarril, y ver que no daban comienzo las obras
de construcción, los Ayuntamientos de Betanzos, Pontedeume y Ferrol
acuerdan nombrar una comisión, que junto al Marqués de Figueroa, se entrevistan en 1892 en Madrid con el entonces Ministro de Fomento, D. José
Canalejas (natural de Ferrol) con la aspiración de lograr la construcción de
la línea, de acuerdo a la ley promulgada de 1883.
Tras el fracaso de aquel concurso se pretendía que este ferrocarril fuese
construido por los militares, según un proyecto del jefe de Ingenieros Militares, remitido desde La Coruña al Ministerio de la Guerra. Dicho Minis-
terio consideraba poco práctico que la construcción de la línea les fuese
encomendada, pero debido, en opinión del Gobierno, a que los ramales
que se tendrían que construir a la Base Naval de La Graña, Base Naval de
Ferrol y Empresa de los Astilleros Españoles, les correspondía por ser éstas de utilidad militar.
Ante tantos avatares y retrasos en la construcción, D. Antonio Canóvas
del Castillo, presidente del Gobierno, dictamina que el ferrocarril BetanzosFerrol tendrá preferencia sobre el resto de líneas de próxima construcción,
pero siendo partidario de subvencionar a la empresa privada antes de que se
construya por parte del Estado, acogiéndose al artículo 7º de la ley promulgada en julio de 1883, donde el Gobierno quedaba obligado a ejecutar con
fondos públicos las obras de explanación y construcción del ferrocarril
Betanzos-Ferrol.
En el año 1895, viendo que las subastas de las obras quedaban sucesivamente desiertas, se constituyen en Betanzos y Ferrol sendas Juntas Populares, la de Betanzos presidida por el hermano del Ministro D. Maximiliano
Linares Rivas y la de Ferrol por D. Antonio Piñeiro, presidente honorario,
y D. Antonio Balbás, presidente ejecutivo. Debido a las protestas remitidas desde las Juntas al gobierno, éste toma la decisión de que el Ministro de
Fomento, D. Laureano Linares Rivas, se ponga al frente de las obras. No
obstante, tuvieron unos días de forzosa paralización por los presupuestos
del Ministerio de Fomento, ya que no había consignada cantidad alguna
para atender los gastos que originarían los estudios y replanteos de la línea.
Fue entonces cuando el Ayuntamiento de Ferrol, olvidándose de las penurias de su erario, acordó anticipar 20.000 Ptas., consideradas necesarias para
dichos estudios.
El Sr. Linares Rivas aceptó el ofrecimiento y los trabajos pudieron
reanudarse sin tardanza, y a partir de entones, no hubo en ellas ni un solo
día de demora. Estas expropiaciones finalizaron en 1897. En 1896 se adjudicaron las obras de fábrica y se decide la ubicación de la estación término
de Ferrol.
LEY ESPECIAL DEL 27 DE JULIO DE 1883
Don Alfonso XIII por la gracia de Dios Rey Constitucional de España, a todos los
que la presente vieren y entendieren, sabed: que las Cortes han decretado y Nos
sancionado lo siguiente:
Artículo 1º. Se autoriza al Gobierno para que pueda otorgar, bien por concurso o
directamente al particular o a la empresa que presentan mayores garantías, la concesión de la línea de Ferrol a Betanzos, con ejecución a la legislación vigente sobre
ferrocarriles y al proyecto aprobado para toda la línea, de la cual queda excluido
todo el ramal de enlace de la estación con el arsenal y el astillero.
93
94
Artículo 2º. El plazo para empezar las obras no podrá exceder de cuatro meses, ni de
cuatro años al de terminación de las mismas, contados ambos a partir de la fecha en
que sea adjudicada la concesión. La duración de ésta será de noventa y nueve años
a partir de la misma fecha.
Artículo 3º. Regirán en este ferrocarril, como máximo, las tarifas establecidas para
la línea de Ponferrada a La Coruña.
Artículo 4º. El Estado auxiliara la construcción de este ferrocarril entregando al
particular, o a la empresa a quien se otorgue la concesión de 3.054.508 pesetas en
metálico, sin reducción alguna, distribuidas en ocho anualidades consecutivas e iguales, de 381.813 pesetas y 50 céntimos cada una. El abono de cada anualidad se hará
efectivo entregando mensualmente el importe de la cuarta parte de las obras ejecutadas durante el mes o meses anteriores, valorándolas a los precios del presupuesto
oficial, pero el importe de estas entregas no podrá exceder, dentro de cada año, de
381.813 pesetas 50 céntimos, que representa la anualidad, quedando autorizado el
Gobierno para disminuir el numero de años en que debe entregarse la subvención,
si las circunstancias lo exigieran.
Artículo 5º. El Gobierno auxiliará además la ejecución de este ferrocarril concediendo exención de los derechos de Aduanas al material que sea necesario importar
del extranjero para construir la línea y para explotarla durante diez años. Esta exención se hará efectiva en la forma que prescriban las Leyes de Presupuestos, o en
cualquiera otra que se halle vigente al otorgar la concesión.
Artículo 6º. El auxilio consignado en el articulo 4º de esta ley, estará sujeto a las
prescripciones del articulo 1º de la vigente de ferrocarriles.
Artículo 7º. Si por falta de proposiciones admisibles no pudiese ser otorgada la concesión del ferrocarril de Ferrol a Betanzos en la forma y con las condiciones establecidas en los artículos anteriores de esta ley, queda autorizado el Gobierno para ejecutar con fondos del Estado y con sujeción a la legislación vigente sobre obras publicas,
todas las expropiaciones y las obras de explanación y fabrica de esta línea, y llevar a
cabo las expropiaciones necesarias.
Artículo 8º. Concluidas estas obras, queda autorizado el Gobierno para otorgar la
concesión del ferrocarril previa subasta, entregando al adjudicatario las obras construidas que se tendrán como subvención concedida, para todos los efectos legales.
Artículo 9º. El Gobierno, por medio de sus ingenieros, mandará hacer con toda
brevedad los estudios de un ferrocarril que partiendo de Ferrol y pasando por Santa
Marta, Vivero y Rivadeo termine en Gijón.
Por tanto:
Mandamos a todos los Tribunales, Justicias, Jefes, Gobernadores y demás Autoridades, así como militares y eclesiásticos de cualquier clase y dignidad que guardan y
hagan guardar, cumplir y ejecutar la presente ley en todas sus partes.
Dado en Palacio a 27 de Julio de 1883 –Yo el Rey– El Ministro de Fomento. Germán
Gamazo.
Construcción del puente en Betanzos (Foto gentileza de M. Santiso Cristais).
95
Construcción del puente de Betanzos (Cesión de M. Santiso Cristais).
Esta línea de ferrocarril fue pensada en un principio por el gobierno de
1864 por motivos estratégicos, debido a que los arsenales tanto civiles como
militares, existentes en Ferrol, tenían que estar unidos por ferrocarril. De
ahí el escaso interés que despertó su construcción por parte de las compañías privadas, lo que motivó la participación directa del Estado.
Puente sobre la ría de Ferrol.
96
CONSTRUCCIÓN
En agosto de 1896 concurren a la subasta de construcción diecinueve
empresas quedando adjudicadas las obras al contratista D. José Lorca
Torrijos, contratista de Murcia, con un presupuesto de 15.343.359 pesetas.
Este contratista adjudicatario de la obra goza de muy buena reputación, pues constituyen la sociedad con D. José Tortosa, suegro del adjudicatario, y su hermano D. Pedro Lorca; su vez propietarios de la fabrica La
Eléctrica Murciana.
A esta subasta también acude el contratista de Ferrol D. Pablo Benítez,
en sociedad con Argelino Tomé y D. Estanislao López de la Ballina, no
resultando los adjudicatarios por presentar los presupuestos más altos.
La línea ferroviaria constaría de once puentes, que habrán de tenderse
sobre los ríos Jubia, Brazo del Este, Basteiro, Chancas, San Martín do Porto, Eume, Gasio, Bañobre, Lambre, Proviña y Mandeo, y cuatro túneles.
Estas obras no dieron comienzo hasta febrero de 1899. El día 6 de
septiembre de 1900 la reina regente Maria Cristina inauguraba las obras de
la estación de Ferrol.
En 1902 se trabajaban en 23 km., no avanzando con la rapidez requerida, pues en los 20 km. restantes no se habían iniciado las obras y de los
Primitiva estación de Ferrol, que fue lamentablemente demolida.
cuatro túneles previstos se habían terminado dos, pretendiendo que las
obras concluyeran en los primeros meses de 1904. Como las previsiones
no se estaban cumpliendo se decide que el Ministerio de Fomento presente a las Cortes un proyecto de Ley (12-8-1907) en el que se dispone lo
siguiente:
1º. Se autoriza al Gobierno a ejecutar con fondos del estado, mediante subasta o
concurso, la terminación de la línea.
2º. Las referidas obras, que abarcan la vía, asiento, estaciones, material móvil y de
tracción y obras accesorias serán con arreglo al proyecto aprobado por orden de 183-1869, quedando no obstante autorizado el Gobierno para introducir modificaciones.
3º. El coste de las obras autorizadas por esta Ley serán satisfechas con cargo a la
misma o al especial que se determina en los mismos presupuestos.
4º. Terminadas las obras podrá el Gobierno arrendarr: la explotación de la línea o
bien hacer uso de la facultad que le concede el articulo 54 de la Ley General de
Ferrocarriles para explotarla el Estado por si mismo, en cuyo caso el Ministerio de
Fomento llevará al presupuesto de su departamento el crédito necesario para la administración y explotación de la línea.
97
98
Documento relativo a las obras.
El Estado de este modo obtenía la base legal para que una vez terminadas las obras de fábrica y explanación de la línea se pudiera montar el tendido de vía y la construcción de los edificios de las estaciones, pues en 1883 el
Gobierno solo había autorizado a realizar con fondos públicos la superestructura de la línea.
El proyecto de construcción y la dirección de obra fueron confiadas al
ingeniero segundo Jefe de la Primera División de Ferrocarriles, D. Felipe
Gutiérrez y los ingenieros de caminos D. Manuel García Briz y D. Pedro
Pérez de Alarcón.
La contratación de las obras de explanación fueron asignadas al contratista adjudicatario de las obras D. José Lorca Torrijos, y los suministros a
diferentes empresas especializadas. Los carriles bridas y placas a Altos
Hornos de Vizcaya, tirafondos para traviesas y tortillería a Unión Cerrajera
de Mondragón, las traviesas a los Sres. Lombardero, los tramos metálicos
para los puentes a Material para Ferrocarriles y Construcciones Metálicas,
los cambios de vía a Construcciones Metálicas y el asiento de vía al Sr.
Pérez Lera.
99
Documento relativo a las obras.
El accidentado terreno por donde debía transcurrir el ferrocarril, la
dificultad de las expropiaciones y la escasez de los presupuestos del propio
constructor, ralentizaron las obras de construcción en muchas ocasiones,
dando lugar al aumento de los costes. Una buena prueba de ello es el informe firmado en Madrid el 11 de Julio de 1916 por el ingeniero Sr. Antonio
Faquineto Jefe de la Inspección Técnica y Administración de Ferrocarriles
(Primera División de Ferrocarriles), en el que se comparaban los presupuestos de adjudicación de las obras y las liquidaciones efectivas, donde se
pueden apreciar que el incremento de la obra, fue del orden del 20%.
El coste por km.
Presupuesto de adjudicación 202.060,48.
Presupuesto de liquidación 242.281,90.
Por tanto la diferencia de los incrementos de costes ascendía al 19,9%.
El plazo de ejecución real de la línea fue de 14 años, desde Febrero de
1899 hasta Mayo de 1913, momento en que fue inaugurado el ferrocarril.
INAUGURACIÓN
100
En 1912 y tras el apuro para terminar las obras, ese mismo año se abrió
provisionalmente al tráfico, para el paso de los trenes con la comitiva Real
que acudían a la botadura del Acorazado «España». El primer tren que circuló por la línea fue el 3 de Febrero de 1912, abierta provisionalmente para
el paso de los invitados a la botadura. Dicho acto se celebró el 4 de Febrero
de 1912 en el Arsenal de Ferrol, siendo el último convoy el tren Real en el
que viajaban el Rey Alfonso XIII y la Reina Victoria Eugenia. El día 6, con
los mismos trenes, se efectuó el regreso a Madrid de la comitiva Real. Al
finalizar los actos de la botadura cesó el paso de los trenes –y esto contrarió
enormemente a la opinión publica–, aduciendo razones como que aún se
encontraban en construcción los edificios de las estaciones y las aguadas.
Anunciada para el 7 de Mayo de 1913 la botadura del Acorazado «Alfonso XIII», con la presencia de los Reyes y el Gobierno, el pueblo ferrolano
se percata de la necesidad del ferrocarril, para facilitar la asistencia de invitados para la botadura. Ferrol siente una repentina impaciencia, traducida
en una convocatoria hecha por el comercio ferrolano, que reunido en su
Cámara, acordó reclamar del Gobierno la inauguración provisional de la
línea férrea en la misma fecha que se verifique la botadura del Alfonso XIII,
continuando después el servicio público de viajeros y mercancías de modo
provisional mientras no se adjudique la concesión.
Surgió en Ferrol un movimiento popular, reclamando que una vez celebrados los actos por cuyo motivo volverían a circular los trenes especiales, la línea quedara abierta al servicio. Se convocaron mítines y manifestaciones por parte de los comerciantes, las fuerzas vivas de Ferrol e incluso
los sindicatos obreros amenazaron con boicotear los actos de la botadura
del acorazado.
El comercio respondió unánime al llamamiento celebrando una reunión
de donde salió nombrada una Comisión organizadora de un mitin y de una
manifestación para aprovechar el movimiento del pueblo ferrolano en defensa de sus intereses.
Betanzos, 4 de febrero de 1912, paso de Alfonso XIII para la botadura del Acorazado «España».
Tras sufrir una gran cantidad de adversidades en el antes y el después
de su puesta en servicio, al fin tiene lugar su inauguración el 5 de Mayo de
1913 por S.M. la Reina Isabel II, quedando oficialmente instaurado el servicio regular de viajeros entre Betanzos y Ferrol, siendo el primer ferrocarril construido por el Estado. Su construcción se caracterizó, como muchas otras líneas, en un proceso largo, tanto en la redacción del proyecto,
en las expropiaciones y finalmente en su construcción y puesta en servicio,
pues se tardó 60 años en construirse, después de haberse redactado su primer anteproyecto.
Ante esta situación, y como el Estado no había resuelto explotar la
línea por sí misma, el 26 de Abril se anuncia la subasta para la concesión de
la explotación, de acuerdo con el pliego de condiciones siguiente, publicado en la Gaceta de Madrid el día 3 de Abril de 1913.
La subasta de la concesión del Ferrocarril de Betanzos á Ferrol anunciada
en la Gaceta de Madrid del día 3 del actual, señala, como queda dicho, el día
26 a las doce para la celebración del acto en el Ministerio de Fomento debiendo acompañar a cada proposición el resguardo de haber constituido en la Caja
General de Depósitos la cantidad de 14.454,76 pesetas y versando la licitación
101
102
sobre rebajas de tarifas, apelándose en caso de igual rebaja en éstas, a la disminución del numero de años de la concesión.
El pliego de condiciones particulares que han de regular aquella consta de
los siguientes artículos:
1º. El concesionario se obliga a adquirir el material móvil y de tracción en
el plazo de tres años, contados desde la fecha en que se adjudique la concesión,
pudiendo utilizar para la explotación durante ese plazo material usado igual ó
diferente del propuesto previa aprobación de la superioridad.
2º. El concesionario se obliga asimismo a adquirir material de explotación en el plazo de tres meses, contados desde la fecha en que se adjudique la
concesión.
3º. El concesionario deberá otorgar la escritura correspondiente ante notario oficial, en Madrid, dentro del termino de treinta días, contados desde la
fecha en que se le adjudique la concesión, previo pago de los derechos de inscripción del anuncio de la subasta en la Gaceta de Madrid y Boletín Oficial
de la Provincia donde radica la línea.
4º. Antes del otorgamiento de la escritura deberá el concesionario consignar como fianza, en Madrid, en la Caja General de Depósitos, en metálico o
en efectos de la Deuda Publica al tipo de cotización asignado por las disposiciones vigentes, el 10% del importe del presupuesto de contrata, o sean
144.547,64 pesetas.
5º. La fianza será devuelta al concesionario cuando haya sido adquirido
todo el material y sea este reconocido y aprobado por la superioridad, debiendo formarse entonces un inventario detallado de dicho material, valorado con
arreglo al cuadro de precios que sirve de base á esta subasta, para fijar así el
importe de todo el material aportado por el concesionario, a los efectos del Art.
3 de la Ley de 22 de Noviembre de 1912.
6º. El material móvil y de tracción se fija como mínimo para toda la línea
en: Cuatro locomotoras; dos coches de primera; dos coches mixtos de primera
y segunda; dos coches de segunda; cuatro coches de tercera; veinte vagones
cubiertos; doce vagones de bordes altos; doce vagones de bordes bajos; ocho
jaulas y cuatro furgones.
7º. Si el trafico de viajeros y mercancías exigiera en lo futuro un aumento
de material móvil y de tracción, se propondría dicho aumento á la superioridad, y una vez concedida la autorización, y adquirido el referido material, se
haría el inventario y valoración correspondiente para incluirlo en el que se
señala en el Art. 5º de este pliego, a los efectos del Art. 3º de la Ley de 22 de
Noviembre de 1912.
8º. La explotación de la línea dará comienzo a los cuatro meses, contados
desde la fecha en que se adjudique la concesión, previa la autorización que
determina el Art. 24 del Reglamento de 24 de Mayo de 1878.
9º. El concesionario se sujetara á las tarifas máximas vigentes de peaje y
transporte en la línea de Palencia á la Coruña, que se incluyen en el proyecto,
las cuales podrán ser objeto de la revisión que dispone el Art. 49 de la Ley de
ferrocarriles y el 27 de su reglamento, en la misma forma y época que las de
dicha línea.
10º. Disfrutará como subvención el concesionario de todas las obras ejecutadas en la línea y de los productos obtenidos en los cinco primeros años de
explotación.
11º. Pasados esos cinco años, se distribuirán anualmente los productos
líquidos de la explotación en partes proporcionales á los importes de las obras
ejecutadas y del material móvil de tracción y de explotación objeto de esta subasta, y se harán cargo de ellos, respectivamente, el Estado y el concesionario.
12º. El importe de las obras ejecutadas por el Estado á que se refiere el
articulo anterior asciende aproximadamente á 10.621.393,33 pesetas.
Esta cifra se determinara de un modo exacto para el prorrateo de los beneficios antes de finalizar el año quinto de la explotación, en vista de los resultados que arrojen las contratas de obra aún pendientes de liquidación definitiva.
13º. A los efectos del Art. 3º de la Ley de 22 de Noviembre de 1912, el
Estado se reserva el derecho de inspeccionar la recaudación de los productos
del ferrocarril y de comprobar sus resultados, determinándose por el Ministerio de Fomento la forma en que el concesionario ha de dar cuenta de dichos
ingresos y los justificantes que los hayan de acompañar, y fijándose al finalizar
el quinto año de la explotación, los gastos anuales de la misma en relación
con los productos brutos por medio de una formula de dos o tres términos,
semejante a las que se emplean en los ferrocarriles secundarios, propuesta por
el concesionario y aprobada por la Superioridad, teniendo en cuenta el resultado que arrojen los datos estadísticos de la explotación en los cinco primeros años.
14º. Los gastos de conservación y reparación de todas las obras y del material de todas clases se consideraran incluidos entre los gastos de explotación a
que se refiere el artículo anterior.
15º. La liquidación de las cantidades que el concesionario debe abonar al
Estado al hacer el reparto de beneficios a que se refiere el artículo 3º de la Ley
de 22 de Noviembre de 1912, como consecuencia de los resultados de la explotación de cada año, se practicará por la División de ferrocarriles, con audiencia del concesionario, durante el mes de Enero inmediato, teniendo en cuenta
las observaciones de aquél y los datos relativos a los productos brutos de la
anualidad anterior, que deberán obrar en poder de la División como resultado
de su inspección.
La División de ferrocarriles expedirá, bajo su responsabilidad, un certificado de los resultados de la liquidación, y la remitirá durante dicho mes de
103
104
Enero al Ministerio de Fomento, que previo su examen y aprobación, si procede, pasará aviso al Ministerio de Hacienda de la cantidad que el concesionario, dentro del primer trimestre, debe ingresar en el Tesoro.
Las liquidaciones relativas á las fracciones de año que puedan resultar, se
practicaran, la primera vez, por el periodo transcurrido desde el comienzo de
la explotación hasta 31 de Diciembre siguiente, y la última desde 1º de Enero
hasta la fecha en que caduque la concesión realizándose la liquidación en este
segundo caso durante el mes siguiente.
16º. El concesionario queda obligado a no interrumpir el servicio, á no
ser por fuerza de causa mayor, y á entregar el camino en buen estado de servicio al termino de la concesión.
17º. El concesionario se obliga á transportar gratuitamente á los presos y
penados, á cuyo fin, si es necesario, dispondrá el material móvil adecuado que
el Ministerio de Fomento determine, oyendo a los Ministerios de Guerra y
Gobernación.
18º. El concesionario se obliga a transportar gratuitamente por los trenes
ordinarios los pliegos y cartas que constituyen la correspondencia oficial y privada, así como á los conductores y agentes necesarios para repartirla.
Para este objeto se reservará en cada tren, si es necesario, un carruaje, cuya
forma y dimensiones definirá la Dirección general de Correos y Telégrafos.
19º. Caducará esta concesión en los casos siguientes:
1º. Si no se constituye la fianza de que habla el artículo 4º de este
pliego de condiciones en el plazo estipulado.
2º. Si no da comienzo la explotación y se adquiere el material
móvil y de tracción en los plazos marcados en los artículos 8º y 1º de
estas condiciones, salvo los casos de fuerza mayor debidamente justificados en la forma que previenen los artículos 29 y 30 del Reglamento para la ejecución de la Ley de Ferrocarriles de 23 de Noviembre
de 1877.
3º. Si se interrumpiera total o parcialmente el servicio público,
en cuyo caso se procederá conforme lo determinado en el artículo 87
de la Ley general de Obras Públicas de 13 de Abril de 1877 y el 31
del Reglamento para la aplicación de la Ley de 23 de Noviembre de
1877.
4º. Si el concesionario fuese declarado en quiebra, ó si siendo
Compañía la concesionaria fuese asimismo declarada en quiebra ó
disuelta por resolución judicial ó administrativa.
20º. En los diez años que precedan al término de esta concesión, el Estado
tendrá el derecho de retener la parte de los productos líquidos de la explotación
que correspondan al concesionario y emplearlos en la conservación del ferrocarril, si no hubiere cumplido con este deber.
21º. Al expirar el plazo de la concesión, hará el concesionario la entrega de
este ferrocarril con todo su material al Estado, en los términos prevenidos en
los artículos 26 y 27 del Reglamento de 24 de Mayo de 1878.
22º. El concesionario formará los Reglamentos necesarios para el buen
servicio de administración y explotación de esta línea, sometiéndolos á la aprobación del Ministerio de Fomento cuando afecten a la seguridad de la explotación ó a las relaciones del publico con la entidad concesionaria.
23º. El Ministerio de Fomento ejercerá por medio de sus agentes la inspección y vigilancia que le corresponde por la Ley, tanto en la parte facultativa
como en la administrativa, debiendo la empresa concesionaria dar cumplimiento a las ordenes que los expresados agentes la comuniquen dentro de sus
atribuciones y según las disposiciones que rigen en la materia.
24º. Esta concesión se entiende hecha sin perjuicio de tercero y dejando á
salvo el derecho de propiedad, se otorga con sujeción a la Ley de 23 de Noviembre de 1877 y Reglamento para su ejecución, fechas 24 de Mayo y 8 de
Septiembre de 1878, a la Ley especial de 22 de Noviembre de 1912, á la tarifa
adjunta de precios máximos de peaje y transporte, y por ultimo, á las demás
disposiciones de carácter general que se dicten en materia de ferrocarriles.
25º. Esta concesión se otorga por un plazo de noventa y nueve años, y
estará sujeta a las leyes sobre el contrato de obreros y de protección á la producción nacional.
Madrid, 29 de Marzo de 1913.- Aprobado por Su Majestad, Villanueva.
El concesionario, según el pliego de condiciones aprobado, deberá aportar el material móvil y de tracción y también pequeño material como el
mobiliario de las estaciones: campanas, relojes, material de oficina, etc.,
siendo subvencionado con las obras ya ejecutadas y con la recaudación
obtenida en los cinco primeros años de explotación.
El tiempo entre el anuncio de la subasta y su resolución resultaba excesivamente corto (veinte días) presentándose solamente una propuesta, no
considerándose adecuada, por lo que la subasta resultó desierta. Como ya
estaba previsto este desenlace, el Gobierno, por la Real Orden del 25 de
abril de 1913, autorizó a la Primera División de Ferrocarriles a firmar un
convenio con la Compañía del Norte para que de forma transitoria prestara el material móvil y de tracción para su explotación, entretanto no se
tomara una resolución por parte de la Administración.
El contrato con la Compañía del Norte se firmó el 29 de Abril de 1913,
y el 5 de Mayo de 1913, se inauguró, al fin, sesenta años después de haberse
redactado el primer anteproyecto, que fue en 1853, circulando el primer tren
Ferrol-Betanzos compuesto por dos locomotoras y dieciocho vagones.
105
Las locomotoras estaban engalanadas con banderas, guirnaldas de flores y un gran rótulo con el nombre de Saavedra Meneses, añadido a este
rótulo los escudos de Ferrol y Betanzos. En estos actos también estuvo
presente la Banda de Música de Infantería de Marina, con su Director D.
Gregorio Baudot al frente, en la que interpretó una composición, «El Tren
de la Alegría», compuesta por él mismo en el año 1912, pieza cargada de
gran originalidad pues recrea con maestría los sonidos atribuibles al transporte por ferrocarril.
FUENTES BIBLIOGRÁFICAS
106
Archivo Cámara de Comercio de Ferrol.
Archivo Correo Gallego.
Archivo Diario de Ferrol.
Archivo General de la Administración Alcalá de Henares (Madrid).
Archivo Municipal de Ferrol.
CENDÁN PAZOS, FERNANDO: «Neda y el General Morgado» (Revista deNeda).
ERIAS MARTÍNEZ, ALFREDO: «Anuario Brigantino».
PRIETO TUR, LLUIS: «Ferrocarril en La Coruña».
Trenes de vapor de la época.
Nota de la redacción:
En el número siguiente de la Revista deNeda, culminaremos este interesante artículo, con el
período que va desde la inauguración a la actualidad.
Estación 1914.
El tren Betanzos-Ferrol
Los ferrocarriles en Galicia: novísima guía, en forma de itinerarios descriptivos /
prof. Heliodoro Gallego Armesto.- Tip. El Eco de Santiago (1926); páx. 123-124.
Siempre bordeando la ría, en cuyo litoral asientan todos estos pueblecitos costeros, que son a la vez labriegos y marineros, pues reclinando su
cabeza en las faldas de los montes, mojan sus pies en las salobres aguas del
mar, llegamos en el kilómetro 37 a la estación de NEDA, villa cuyo caserío
se alza en el fondo de la ría, formando un agradable conjunto al extenderse
por el valle y ascender atrevido por las laderas del monte de Ancos.
Destacan entre él las iglesias de Santa María, de moderna construcción
y la de San Nicolás, modesto ejemplar de últimos del siglo XIV, de estilo
ojival con ábside rectangular, cubierta con bóveda de nervaduras apoyadas
sobre columnillas acodilladas.
En épocas posteriores ha sido ampliada con importantes adiciones y en
su única nave, así como en las capillas de los Castros y los Tenreiro, guarda
emblemas, inscripciones murales y hermosos sepulcros, de los cuales el
inmediato al púlpito, lado del evangelio, nos dice en su epitafio que guarda
los restos de «Diego Esquio fillo que foi de R. Esquio, que finou ano d.m.
CCCCXXX».
107
108
En los pórticos de la calle Real, en la legendaria del Castro, y en las que
ostentan los simbólicos nombres del Paraíso y de la Gloria, consérvanse
todavía venerables construcciones, merecedoras de fijar la atención de los
inteligentes.
Neda tiene una interesante historia. Créese hija de la colonización
helena, que la bautizó con el nombre de «Tartares» el cual cambió más tarde por el actual, en recuerdo de una ciudad de Arcadia.
Al pie de los cimientos de sus casas fondearon los bajeles de las antiguas razas invasoras. De aquí partieron los hombres y las naves que ayudaron a Alfonso XI a recobrar las plazas de Tarifa y Algeciras, de donde regresaron con un privilegio comercial y con los fueros concedidos a la villa,
que confirmaron los sucesores del Trono, y dos siglos después, de aquí salían
aquellos renombrados tejidos que enriquecieron la villa y su comarca.
Las aguas del río Neda o Belelle, que aquí se confunden con las del mar,
tienen desde antiguo fama de inmejorables para el blanqueo de hilazas y para
la elaboración del pan, hecho que se atribuye a cierta propiedad detersiva,
producida por los óxidos arrancados al terreno por donde discurren.
De Neda a Ferrol, el trayecto es encantador; la vía cruza la ría mediante
una escollera de gran longitud que termina en el atrevido puente de la Faísca,
bajo el cual pasan los barcos; a su salida pasa al pie de los bellísimos ábsides
románicos de la iglesia parroquial de Jubia1 cuyas casas quedan ocultas por
un espeso bosque; sigue después por la margen oriental de la ría, a través de
un valle risueño y feraz que limita la azulada masa de las montañas, y que
aparece salpicado de hermosas fincas de recreo; en el kilómetro 43 paramos
en la estación de
FERROL.- Término, hoy por hoy, de esta línea, mientras concluye la
prolongación, que actualmente se construye, para unir este puerto con el
de Gijón.
1
Saralegui y Medina (Leandro de).- Los benedictinos de Jubia. Tercera edición: Ferrol, 1889.
NEDA NOS DOCUMENTOS
COLECTIVO LIBUNCA
LA FÁBRICA DE JUBIA
Fuente: La Marina y la ría de Ferrol: Francisco José Lozano Rodríguez, Pedro
González Sánchez, Antonio José Martínez Cortés. Club de Prensa Ferrol, 1997.
La fábrica de Moneda de Jubia
La diferencia entre el menor andar de los barcos de la Armada española
respecto de los ingleses en el último tercio del siglo XVIII, suponía una
notable desventaja que se intentó anular con la construcción de una dependencia de Marina que se encargase de numerosas opiniones contrarias a
esta operación.
La finalidad de la nueva dependencia era una, pero las circunstancias
determinaron que la realidad discurriera por otros derroteros, consecuencia lógica de la época que enmarcó su existencia, primera mitad del siglo
XIX en la que a las revoluciones en los dominios americanos en pro de su
emancipación, se unieron aquí Trafalgar, luchas napoleónicas con sus secuelas de miseria económica, otras internas de tipo constitucional, épocas
absolutistas y liberal, guerras carlistas y un largo etcétera de sucesos de
carácter nacional o local.
A la orilla de la carretera, llamada entonces de Ferrol a Rábade, a siete
kilómetros de la capital departamental, en la localidad de Jubia y junto a la
desembocadura del río del mismo nombre, está la entrada a la finca. Limitada en su parte inferior por la orilla izquierda del río hasta unos 1650 metros y en la superior por una robusta muralla terminada en 1819, según la
inscripción labrada en su parte interior, hoy casi oculta por la hiedra, en la
que se puede leer:
SIENDO SUPERINTENDte.
EL S. D. MANl. FLOREZ
SE CONSTRUYO AÑO DE 1819
109
110
Decidida la construcción, se escoge el terreno, se aprueban los planos
por soberana resolución y dan comienzo las obras. La trágica sangría humana y de buques que tuvo lugar durante la guerra de la independencia,
hizo innecesario el nuevo centro, situado en un Ferrol que vio alterado su
normal ritmo de vida y crecimiento, iniciando el penoso descenso en el
número de sus habitantes, que si a principios de siglo era de 40.000, veinte
años después era sólo de 10.000. Ante tales circunstancias, en junio de 1808
se decreta la suspensión de los trabajos de la recién creada cobrería del
Departamento y el traslado a Ferrol de todos sus efectos.
La segunda etapa de la historia de la fábrica comienza un año más tarde. Las cada día mayores necesidades de la guerra, determinaron la utilización de la dependencia como fábrica de fusiles, mas si las esperanzas y necesidades eran grandes, los resultados no estuvieron a su altura. En mayo
de 1810 la Junta Superior del Reino determinó que «con vistas de los pocos
fusiles con que concurre la fábrica de Jubia y el mucho dinero que consume», se realizase una inspección que debería ser llevada a cabo por el comandante general del Departamento, en unión de don José Alonso López,
ilustre ferrolano; tras la inspección se redactó un plan de reformas que no
surtió efecto positivo, porque a los aspectos económicos y técnicos se unían
problemas de indisciplina que obligaron a decretar el traslado de los talleres al Arsenal.
La tercera etapa de la dependencia, la dedicada a la fabricación de moneda, es la más prolongada y fructífera; su proyección llega hasta nuestros
días, pues aún hoy, en las subastas numismáticas aparece alguna pieza de las
allí acuñadas.
En marzo de 1811 acuerda el Congreso Nacional establecer en todo el
territorio varias fábricas que acuñasen moneda de cobre, medida justificada
y necesaria tendente a paliar la grave situación por la que atravesaba el tesoro, y teniendo en cuenta además que el centro oficial, en Segovia, estaba
acuñando moneda a nombre de José Napoleón. Enterado de dicha resolución don Nicolás de Lamas, ensayador en la Real Casa de Moneda, en Cádiz,
eleva un extenso escrito en el que describe con todo pormenor un ingenio
para acuñar moneda por él inventado. El Ministro de Hacienda comunica a
la Junta de la Provincia de Galicia que el proyecto presentado por don Nicolás de Lamas había sido aprobado, por lo que ordenaba a éste se trasladase a Galicia en buque de S.M. con útiles y cobre y procediese a acuñar
moneda de cobre. Con el busto de Fernando VII y estampando su nombre,
así como la inicial del pueblo donde se estableciera la casa, cuya elección
correspondía a la Junta de Galicia. La primera visita efectuada por el señor
Lamas a la factoría de Jubia, con objeto de comprobar la posible utilización
del centro como fábrica de moneda, mereció un favorable informe.
La fábrica siguió su existencia, no con placidez, pues no faltó en su
vida, incluso, algún enfrentamiento con la de Segovia. Se acuñaron monedas de bronce hasta el año 1868 en las fábricas de Jubia, Barcelona, Segovia
y Sevilla. Durante el reinado de Isabel II termina la historia de esta fábrica
de moneda.
Bibliografía ampliatoria
(véase en la Biblioteca Municipal, entre otras obras).
BELLO PLATAS, ANA ISABEL: «A ceca de Xuvia». Ferrol, Embora, 2006.
BELLO PLATAS, ANA ISABEL: «A fabricación de fusís na ría de Ferrol». Ferrol,
Embora, 2007.
FERNÁNDEZ NEGRAL, JUSTINO: «Segundo centenario dos Reais Establecementos de Xuvia». Ferrol, Ateneo, 1991.
PAZ BERNARDO, JAIME: «Las monedas acuñadas en Galicia». Barcelona. Filabo, 1991.
PITA FERNÁNDEZ, RICARDO LUIS: «A Real Casa de Moeda de Xubia». Santiago: Tórculo, 1996.
UNA CURIOSA ANÉCDOTA CON PEREGRINOS, EN NEDA,
EN 1621
Fuente: El Santuario de San Andrés de Teixido: Rafael Usero. Cedeira: Fundación
Villabrille, 1992. Pág. 94 e ss.
Este de 1621 es año santo jacobeo. Piadosa razón para peregrinos a
Santiago. Uno de los días del mes de agosto sale de Cedeira, camino de
Compostela, una comitiva tan selecta como reducida. Don Pedro González
de Mendoza, prior de Régoa, se une al grupo. Para presentar a los demás
que lo componen, déme licencia el lector, ya que, por momento, haré como
que me olvido del tema principal.
· Lupercio de Heredia. Zaragozano, 30 años. Vive, poco ha, en la villa
de Cedeira, junto con su esposa, y tienen a su servicio la esclava Margarita,
que en realidad pertenece a la condesa de Lemos.
Lupercio, por nombramiento del conde de Lemos, administra justicia
desde la fortaleza de Moeche, donde ejerce en calidad de merino o alcalde
mayor. Hay que advertir que la merindad de Moeche comprendía varias
jurisdicciones. Cedeira entre ellas. Aquí había un alcalde o juez ordinario;
pero por encima de su autoridad estaba la del merino.
· Su mujer, Dª María de Guitián Cerón. De las pocas señoras que sabían escribir.
111
112
· Miguel Ibáñez de Lezcano. Ha nacido en Mondoñedo hace cosa de 26
años. Vive en Cedeira, por lo menos desde 1919. Su mujer es natural de esa
misma villa. Él está encargado, como receptor, del alfolí de la sal. Resulta
que también se dedicará a actividades mercantiles (cáñamo, cereales, paños, pescados al por mayor, etc.) Algún día será en estas tierras mayordomo del conde de Lemos.
· Inés Fernández de Esteiro, esposa del anterior. Hija de una rica familia, pero prolífica sobremanera. Ellos, sin embargo, no hubieron descendencia. Documentos hay que ponen «doña» delante de su nombre.
· Antonio Pernas de Timiraos. 20 años. Sobrino materno de Inés. Un
día marchará de Cedeira «para servir a Su Majestad». Fue a parar a «los
estados de Flandes», y alcanzó el grado de alférez. Eso fue cuanto se supo
de él en el pueblo.
· Mateo Pardo de Lago. 28 años. Vive en la cedeirense calle Real; aún
está allí el escudo familiar. Escribano de la audiencia de Moeche; por ello
representa, para el merino, su brazo derecho. La citada Inés y Mateo son
primos. Aunque luego consta haber casado con una ex-doncella de la condesa de Lemos, quizás no le había llegado el momento de matrimoniar.
Hoy diríamos que esas eran personas «de la buena sociedad». Gente
principal, hacendosa y joven, con la que gusta codease el prior Mendoza, y
ellos con él. Respectivos sirvientes les acompañan: al clérigo, su feligrés,
Juan do Prado, de 40 años (tal vez el «abuelo» del grupo). Al escribano,
Antonio de Montoto, su criado (19 años), Lázaro da Riba, cedeirense (26
años), otro de los que allí van, da la impresión de que está al servicio de
Miguel Ibáñez.
Estas nueve personas visitan la cuidad del Apóstol sin que nada les
ocurra: por lo menos, nada digno de ser contado en los documentos. Satisfecha su piedad, vuelven con sus cabalgaduras rumbo a Cedeira. La Villa de
Neda les aguarda en el regreso, y en esta población aparecen los nueve, con
tiempo bastante para oír misa en el templo parroquial –es el 10 de agosto,
día del mártir S. Lorenzo– y acto seguido se disponen a almorzar. A este fin
se dirigen a un mesón que hay en el centro de la villa. La mujer del mesonero, al ver la bendición que le entra por la puerta, recaba la ayuda de una
vecina, para entre las dos, aderezar las viandas y contentar a los huéspedes.
Preparado el aposento, y acomodados todos a la mesa, se dispusieron a
dar cuenta de los manjares.
Quiso el destino que aquel mismo día otro respetable cedeirense acertara a hallarse en Neda. Hablo del provecto escribano Alonso Fernández
Poentas. Como tenía un hijo de igual nombre y apellidos, al primero le
llamaban «el mayor en días». A fe que era mayor, ya que pocos hombres de
aquel tiempo alcanzaban los 73 años con que contaba Alonso. Viajaba, como
vemos, de un lado para otro, sin que la edad fuera bastante a impedírselo.
Le iba sirviendo en compañía su criada Isabel, moza de 18 abriles.
Alonso Fernández, al saber que eran convecinos suyos los que se hallaban en el mesón (había parentesco, también, con algunos), se dirigió al
encuentro de ellos «por seren sus amigos». La reunión en torno a la mesa
transcurre animada: «en buena conversación y hablando unos con otros».
No podía ser menos si venían reconfortados de espíritu y de cuerpo. Se
acaba la comida: pero la charla, todavía no. Tratan diversidad de asuntos.
El Licenciado Mendoza reflexiona en alta voz, en lo tocante a sus intereses monetarios. Aseguró «que después que estaba en Santa María de Regua
por clérigo, no había ganado treinta y unos bueis que le había dado una
vieja»(sic).
Alonso, el escribano, escucha este lamento, y trata de esperanzar al
prior. ¿No estaba «cerca la romería del Señor Santo Andrés»? Ya tendría
oportunidad el clérigo de ver «como sacaría algo».
Al tocar el tema de Teixido, el mismo Alonso Fernández Poentas deja
caer la noticia más fresca: Domingo de Seara, ex-ermitaño de San Andrés,
ha sido hecho prisionero por orden de Don Pedro, señor de San Saturnino.
Algo desagradable ocurre entonces. Pregunta el merino, Lupercio de
Heredia:
– «¿Por qué lo había de prender?»
– «Alguna causa le había de dar a ello», respondió Alonso Fernández.
Insistió Lupercio:
– «¿Qué causa puede haber?, ¿Dónde le prendieron?»
– «En Cerdido, donde fue hallado», –contestó Alonso.
La jurisdicción de Cerdido estaba sujeta a la Casa de San Sadurniño.
En el rostro del merino de Moeche se esbozó un gesto de contrariedad.
Terció entonces Miguel Ibáñez:
– «No le habían de prender en la jurisdicción del conde de Lemos».
– «Si le prendieran en la jurisdicción del conde de Lemos, –sentenció
Lupercio, le prendieran al que lo prendiera, por que el conde supiera defender su jurisdicción».
A esto le dijo Miguel Ibáñez:
– «Seara debió de dar causa bastante para la prisión», «que así no fuera,
ni Don Pedro ni su merino le mandaran prender».
Lupercio, con mucha cólera, le replicó:
– «Qué causa había de dar Seara para que lo prendiesen, sino que Don
Pedro es mozo y rapaz, y su madre vieja y deliria? Así han de hacer cosas
como locos»...
Miguel, encarándose a Lupercio, le advirtió:
113
114
– «Mirad lo que decís. No tratéis así dellos, que son personas principales. Don Pedro es caballero, y así ha de hacer las cosas como caballero. Ya
saben todos cuán cualificada es su Casa».
La respuesta de Lupercio elevó al rojo el tono de la conversación:
– «Quién os mete a vos en eso, y qué tenéis de defender la Casa de San
Sadorniño contra el conde, que no se lo tiene merecido Su Exselencia? Hay
algunos muy amigos de tirar la piedra y esconder la mano...»
– «No defiendo aquí cosa alguna –se justificó Miguel Ibáñez–, y si digo
estas palabras, es porque vos no tenéis razón».
– «¡Mirad lo que decís, que me habéis de tener respeto!», –amenazó,
incontenible, el merino.
Al tiempo que tales palabras se escuchaban, los dos se pusieron de
pie. Lupercio, en medio de la puerta, hubo de oír que Miguel le replicaba:
– Os guardo el respeto que se debe guardar al merino de Moeche y a
criado del conde».
Lupercio contestóle:
– «¡Me habéis de guardar respeto por ser Lupercio de Heredia!, ¡Callad, que no tenéis que hablar contra lo que yo digo!».
Un ramalazo de ira y orgullo sacudió por completo a Miguel Ibáñez
que vociferó:
– «¡He de hablar, y vos no me habéis de mandar callar!, ¡Juro a Dios
que, de rey abajo, no conozco a otro que me lleve ventaja!»
– «¡Mentís!» –acusó el merino.
El prior de Régoa, viendo que se perseguían mutuamente alrededor de
la mesa en que habían comido, tiró del brazo de Miguel, y ayudado por
Antonio Pernas, lo llevaron a la sala contigua, es decir, a la parte trasera del
mesón. Miguel acababa de quitarse el sombrero y arrojarlo a su contrincante. La prenda quedó sobre la mesa. Decía el prior:
– «¿Qué es eso?»
Le contestaba Miguel:
– «Mire V. merced si tiene la culpa».
Y añadió:
– «¡Voto a Cristo que ningún deudo ni pariente mío ha sido degollado!»
Regresó luego al comedor, blandiendo la espada en la mano.
Lázaro de Riba, que los había estado sirviendo, salió en esto a la calle, al
tiempo que exclamaba:
– «¡Buena romería han hecho!»
En ese momento gritó Lupercio a Miguel:
– «¡Callad, que no sabéis lo que decís!, ¡Judío!, ¡Judío, voto a Dios!»
Dicterio de mayor gravedad que ése no podría hallarse apenas en el
lenguaje de la época.
Intervino la mujer de Ibáñez:
– «¿Por qué habéis de llamar judío a mi marido?»
Doña María, la mujer de Lupercio de Heredia, y él mismo, se hallaban
junto a la ventana del aposento, bien visibles ambos desde fuera. El aragonés decía a voz en cuello:
– «Por eso lo digo; para que lo sepan todos! ¡Sois un judiazo por los
cuatro costados! ¡Rabón! ¡Juro a Dios que lo he de probar!... Ni se me da
por vos, ni por Don Pedro de San Sadorniño, ni Dueña Mariana».
La esposa de Miguel rogó tres o cuatro veces a su marido que callase; lo
único que logró fue una reprimenda por parte de éste.
Las gentes que pululaban en la calle pudieron oír y palpar el calor de la
disputa en el mesón.
Abajo llegaban los gritos de Heredia, despotricando en contra de la
Casa de San Sadurniño, calificada por él con palabras malsonantes, en grado tal, que los documentos se niegan a reproducirlos, aunque, eso sí, coinciden en que fueron muy injuriosas. En el fragor de la riña, había proferido,
encarándose a Miguel Ibáñez.
– «¡Bien sabéis que eres criado, puto y esclavo de la Casa de San
Sadorniño!».
La esposa del Ibáñez, por su parte, se quejaba de que el marido iba
afrentado, y pedía a los presentes fuesen testigos de los ocurrido. Entre
lágrimas y sollozos exclamaba que nunca «Marcos Ibáñez (el padre de Miguel) ni Andrés Ibáñez jamás habían tenido tal fama; y que antes habían
sido familiares del Santo Oficio».
El Santo Oficio es, naturalmente, la Inquisición. Sus «familiares» tenían la misión de estar prestos para auxiliar a este temible organismo «como
confidentes y testigos de cargo».
Tal como se fueron poniendo las cosas, Miguel Ibáñez no quiso esperar más. Abandonó la reunión, y obligó a su mujer a que lo siguiera. Montaron en sendas cabalgaduras, con el propósito de marchar a Cedeira sin
otra compañía. Los demás rogaron inútilmente a la pareja que esperase un
poco, para regresar todos juntos. Cuando Miguel y su esposa iban lejos,
todavía Lupercio tuvo que murmurar, profiriendo, entre otras lindezas, que
aquel «era un pícaro desvergonzado».
Brava manera de favorecer una buena digestión. Al fin los restantes
emprendieron la vuelta a casa. Imaginamos que el señor prior los despediría en algún cruce próximo a la villa de Cedeira, pues a él le quedaba un
poco más de recorrido. Durante el cual bien pudo reflexionar qué clase de
personas serían la Dª Mariana y su hijo D. Pedro, pues tan agrias polémicas
había por su causa. La propia experiencia se lo va a demostrar antes de que
se complete aquel cálido agosto de 1621.
115
A FÁBRICA DE XUVIA, O PAN DE NEDA E OUTROS TEMAS
Fonte: Ferrol: historia social (1726-1858): Manuela Santalla López. Vigo: A nosa
Terra, 2006.
(Pág. 20 e ss.)
116
A Real Fábrica de Cobrería de Xuvia foi proxectada nunha paraxe próxima á vila de Ferrol, na desembocadura do río Xuvia, en 1791. A súa orixe
estaba na necesidade dun forrado metálico do fondo dos barcos que, ao
estar mergullados na auga, sufrían unha forte deterioración; de aí a importancia de aumentar a vida útil dos barcos. Foron as colonias inglesas de
Norteamérica, en 1761, as primeiras en probar o forrado metálico dos buques. Será a partir do ano de 1783 cando se consigan resultados satisfactorios, cando os cravos de ferro que suxeitaban as pranchas de cobre foron
substituídos por cravos do mesmo metal. En 1787 a Secretaría de Mariña
outorga unha bolsa a Eugenio Izquierdo, director do Real Gabinete de
Historia Natural, para que estude os últimos avances no laminado das
pranchas de cobre en Inglaterra que, no contexto bélico da época, non puido
levarse a cabo, a diferenza da expedición de Jorge Juan e a contratación dos
técnicos ingleses (católicos) e irlandeses, a mediados do século XVIII, con
destino á construción naval. A Secretaría de Mariña contratou daquela un
técnico inglés, Thomas Williams. Izquierdo e Williams traballarán xuntos
en Xuvia desde 1791, pero as súas profundas diferenzas na posta en marcha
de Real Fábrica creará continuos atrasos e non será até 1805, cando en
Xuvia se comecen a estirar as pranchas de cobre. Período que coincidirá co
declive da construción naval do estaleiro ferrolán (ver a lista de buques e o
escaso número de buques botados entre 1805-1809) e da Mariña de Guerra
en xeral, decaendo a súa produción. A Real Fábrica de Xuvia terá unha vida
moi accidentada, e así de 1803 a 1805 será fábrica de láminas de cobre; no
ano de 1809, co inicio da guerra da independencia, convértese en fábrica de
armas baixo a dirección de Pedro Delgado, capitán de navío e enxeñeiro
xefe de mariña, quen elabora en abril de 1812 un amplo informe sobre a
situación da fábrica; no ano de 1810 inicia novamente a elaboración de láminas de cobre baixo a dirección de Carlos Powell e uns anos máis tarde,
en 1816, convértese en fábrica de moeda que será suspendida tras o informe de Andrés Antelo en 1818-1819, retomando novamente a acuñación de
moeda durante máis de trinta anos, entre 1833 e 1866.
Os estaleiros, o cura de San Nicolás e o pan de Neda
(Pág. 113 e ss.)
Nos primeiros meses de 1752, existen nas reais obras de Ferrol, segundo as listas de asistencia diaria aos traballos, 6.384 traballadores de mestranza.
Deles, 2.000 son vascos e santanderinos. Ademais, os rexementos de Mariña
antes mencionados, 90 presidiarios españois e 121 musulmáns. As mulleres
que preparan as comidas son chmadas «rancheiras»: eran cinco nas canteiras
da Palma, oito no Arsenal e oito na sala de armas; no asteleiro non había
ningunha pola proximidade do barrio de Esteiro, residencia familiar dunha
parte importante dos traballadores da construción naval.
Esta heteroxeneidade xeográfica e gremial da mestranza provoca diversos conflitos. En 1751, por exemplo, o cura de San Nicolás de Neda
dirixe unha carta ao marqués da Ensenada criticando que a mestranza
biscaíña goce de salarios máis altos e de asistencia hospitalaria, fronte aos
galegos, asegurando que o «capataz Aróstegui tan opuesto a la nación gallega,
bituperándoles, jurándoles de palabra y castigándolos con obras, consignándoles sueldos cortísimos, ni curación ni hospital, haciendo visible creer en dos
leyes distintas, siendo sólo la voluntad una e igual para sus vasallos».
Igualmente os vascos e cántabros terán o privilexio de poderen comer
carne (a abstinencia de comer carne era un precepto eclesiástico durante
150 días ao ano). Ensenada xustificaba este privilexio en que «están a sueldo
de Su Majestad», mais con receo por parte do bispo de Mondoñedo, que
responde «que son muchos a quienes Su Majestad paga sueldo y salario: ministros de los Reales Consejos, Cancillerías, Audiencias, Corregidores, etc., y
que ninguno que yo sepa pensó estar incluido en este privilegio, ni legalmente
lo han practicado, pero deseando facilitar algún alivio a aquellos empleados en
el Real Servicio, dispense para que comiesen carne, excepto los viernes y Semana Santa». ( ).
As diferenzas apuntadas unhas liñas máis arriba entre os compoñentes
gremiais da mestranza non lles impedirían obrar «mancomunadamente»
–dirán as autoridades– na primeira folga industrial, en xuño de 1752, ante a
prohibición de que as panadeiras de Neda vendan o pan dentro do estaleiro
e no arsenal, ao establecerse a provisión de víveres. Asegura o intendente
Perea que, «se irían del trabajo, los vizcaínos para que viniesen las panaderas,
los gallegos que en este hecho se mancomunaron con aquellos, que se permitiese la entrada del pan de borona». Permítese a entrada das panadeiras para
non prexudicar os traballos de construción de 12 navíos, baixo a dirección
do capitán de mestranza Rooth e Jorge Juan coa Junta de Constructores de
Madrid.
117
(Pág. 143 e ss.)
Pero vascos e galegos «mancomunaronse», esixindo o pan de Neda.
Os vascos –prosigue Perea– máis que a calidade do pan de Neda o que
queren é que as panadeiras limpen e cosan as súas roupas; os galegos, por
conservar o diñeiro ao traer pan de boroa das súas casas. Perea permítelles
a entrada ás panadeiras pero a provisión resultará indispensable ante a forte
especulación dos artigos de consumo na vila, e uns salarios xa establecidos.
En 1759 a provisión suprímese tralo despido de mestranza vasca e dos
rexementos de mariña, os seus principais beneficiarios, e non «el jornalero
gallego, que tiene su casa próxima», ao estar entroncado nunha economía
agrícola de subsistencia nas freguesías próximas, ou estar aveciñado no novo
barrio de Esteiro, trala autoconstrución das súas vivendas desde 1750.
SITIO E SAQUEO DA VILA DE NEDA, 16 de xullo de 1843
118
Nota do Colectivo:
No Arquivo Municipal de Neda, como en moitos outros, existe documentación histórica moi
interesante e valiosa, que require un traballo de análise por parte de investigadores, pois está alí o
noso pasado. Invitamos ós mesmos a participar. Neste arquivo temos documentación dende 1828.
De entre dita documentación, como exemplo, traemos agora as actas dos órganos de goberno
municipais do ano 1843. Reunidos estes órganos con posterioridade ós tráxicos acontecementos
ocorridos na zona, en particular o 16 de xullo, en estreita relación cos enfrontamentos bélicos
daquel ano en España, estas actas reflicten moi graficamente os dramáticos feitos ocorridos.
A renuncia de María Cristina á rexencia, a súa substitución por Espartero, os pronunciamentos
en contra, derivaron en encontros bélicos, que en Neda tiveron especial virulencia: sitio, bombardeo, batalla con numerosas baixas, saqueo, etc. A vida social e económica da Vila resentiuse moito,
como se desprende das páxinas destes históricos documentos. Neda tardaría moito tempo en recuperarse do desastre. As autoridades locais pedirán, incluso, unha moratoria, que incluía a exención de pagos a Facenda, ademais de solicitar axudas varias.
Como apoio para a comprensión dos feitos, cremos conveniente facer unha lectura da Revista de Neda Nº 4 (2001) páx. 139 e ss. (José López Hermida: La Batalla de Neda, 1843), ou
Crónicas Nedenses, anexos, páx. 295-310 (Antonio Vázquez Rey, 1994), onde se fai referencia a
este asunto.
LIBROS DE ACTAS DO CONCELLO DE NEDA: 1843
Signatura topográfica: AMNe - Caixa Nº 948. / Actas do Concello 1843-1853.
(Trascrición textual dos documentos, tal como están escritos. Na marxe dereita, entre
parénteses, o número de folio. Encabezan cada folio selos de oficio de 4 maravedís,
ano 1843, co escudo real, orlado coa seguinte lenda: «ISABEL 2ª P.L.G.D.DIOS Y LA
CONSTITUCION REYNA DE LAS ESP. 1843»).
Sesión del 6 de Julio
Señores:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Rodríguez
Pico de Cuaña
Meizoso
López Suárez
Alas dos dela tarde de hoy se reune el Ayuntamiento: Abrese la sesion
con la lectura dela antecedente, y queda aprovada.
Dase cuenta de un oficio que con fecha cinco remitio la Junta de
Govierno local de esta Villa por quanto manifiesta haverse disuelto á consecuencia de Orden dela de Provincia, y el Ayuntamiento quedó enterado.
Enseguida se lee otro que en el veinte y siete del pasado junio remitió al
Ayuntamiento el Titulado Comandante General de las fuerzas desidentes
enla plaza del Ferrol D. Manuel de Rivera cuyo contenido es como sigue.
//Comandancia General delas fuerzas reunidas en esta Plaza
Es savido que en esa Villa se ha establecido una Junta rebolucionaria
para atacar con sus actos y sus providencias la Constitución y el govierno
de S. A. el Regente del Reyno durante la minoridad dela Reyna, en su
consecuencia declaro desde este momento que son las nueve dela mañana a esa Villa en estado de sitio, y encargo a V. S. bajo la mas estrecha
responsabilidad prevenga a los individuos que componen la citada Junta se retiren inmediatamente a sus casas, y que si buelven a reunirse
serán considerados y tratados como perturbadores del orden publico y
traidores de lesa Nación, igualmente prevengo á V. S. no obedezca ninguna orden de la Junta dela Coruña que tambien se halla en rebelión
contra el gobierno.//
Medida tan fuerte que atacaba ala corporación, forzandola a no reconocer las instituciones que acataba de aquellas Juntas, y eran trono de Isabel 2ª, Independencia Nacional, y programa del ministerio López, dio lugar a no poder hacer Ayuntamiento, y antes alcontrario esplica el Señor
Presidente que en vista del anterior escrito, por no tener fuerza suficiente
para repeler cualquiera tentativa contra la arbitrariedad del Rivera, se retirara en el veinte y ocho ala Villa de Puente deume con su Secretario, algunos concejales y la fuerza de la Milicia Nacional que al momento pudiera
juntar, pero noticiando antes por oficio esta ocurrencia al Regidor segundo, y dirigiendo otro al Comandante dela referida Milicia para que con el
119
120
resto de la armada le siguiese acia aquel punto. Regresó hoy con la gente
emigrada al agrego dela columna de operaciones que salió de la Coruña al
mando del Coronel Don Nicolás Luna, y por haberse estacionado en este
pueblo para luego continuarlas contra la plaza del Ferrol que no queria
proclamar los mismos principios, ó por mejor decir la Bandera que la mayor parte de la Nacion Española justamente se havia enarbolado, dispusiera
combocar sin tardanza alguna á Ayuntamiento estraordinario los concejales con el loable fin de subministrar a la citada columna lo necesario. En
efecto reunida ala hora dicha acordó franquearle lo señalado en los pasaportes que ecscribió el Comandante alpaso que lo hizo de otros estraordinarios, lo que así tubo efecto oficiando con los Ayuntamientos rurales y
limitrofes al ausilio delos Articulos ecsigidos mediante áque el distrito de
Neda venia ya a carecer de ellos. Tomase en consideracion la preinserta
relacion de lo advertido para que en todo tiempo surta los efectos convenientes, y en este estado se lebanta la sesión despues que la firmaron los del
margen y que saben hacerlo de que yo el infraescrito certifico.
(Veinte y Cuatro)
/Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez /
José Mª Couzeyro. Srio.
Sesión del 31 (Nota da Redacción: de xullo)
Señores:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Rodríguez
Pico de Cuaña
Meizoso
López Suárez
Estando en pleno Ayuntamiento los Señores Concejales del margen,
aprueban el acta inmediata, y siendo las diez de la mañana, pasan á hacer
presente que echos de que no quisiera mentar esta corporacion sucedidos en su distrito municipal el dia diez y seis del corriente, en el que por
sorpresa vinieron á atacar las tropas rebeldes del Ferrol á las del digno
Coronel Don Nicolas Luna fueron la causa de derramar preciosa sangre,
y ade.mas prevalidas aquellas de tan inesperado suceso, ausiliadas de
personas dela poblacion ferrolana á asaltar, y saquear este desgraciado
vecindario robandoles sus ropas, dinero y alajas que tenian, derrotandoles los muebles que heran intransportables, derramandoles vinos, Aguardientes y demas licores que conservaban en las pipas varios comercian-
tes y propietarios en terminos que ha quedado enla mas triste situación
y pobreza que lloran y llorarán por mucho tiempo la infeliz suerte que
les ha cavido de tan maños escesos que ha cometido una soldadesca desenfrenada mandada por el Brigadier Angulo y por orden de quien procedian aquellos. Marchando en retirada á la Villa de Puente deume, la columna del referido señor Luna, lo hiciera con la misma el Presidente de
Ayuntamiento, Srio y la Milicia Nacional que por disposicion y comunicacion del propio diez y seis movilizara el citado Luna, obligando asi vien tan
inesperada nueba á poner á salbo el resto de Ayuntamiento sus personas
abandonando sus principales obligaciones á buscar asilo cada cual por donde pudo fuera dela Jurisdicion hasta el dia de ayer que regresaron á sus
hogares reconociendo y no con poco disgusto el escandaloso robo de sus
domiciliarios que por consecuencia de dicho saqueo repiten, practicaron
las tropas enemigas, y sobre cuyo particular, reuniendo los dactos suficientes dará razon el espediente que se acuerda formar para con digno castigo
de sus perpetradores y mas fines consiguientes.
Acto continuo dase cuenta de un oficio que con fecha diez y siete del
actual le pasó al Señor Alcalde 2º el Governador dela Plaza del Ferrol para
que diese sepultura álos cadaberes havidos enla accion del dia diez y seis
de recuerdo fatal para estos habitantes, y le contestó el primero haverlo
realizado de cuatro.
Se dió cuenta y la corporacion quedó echo cargo de otro que recivió
fecha diez y ocho del Señor Intendente dela provincia en que manifiesta
haver puesto en conocimiento dela Ecsma. Diputación Provincial el que le
pasó el Presidente de esta corporación accediendo á sus deseos para que los
Ayuntamientos limitrofes al de Neda le concurriesen con los pedidos que
hiciesen al objeto de atender al subministro delas tropas de Cavalleria é
Infanteria que componen la columna del Coronel Luna.
Se dió cuenta de otro oficio presentado por el Alcalde 2º Sr. Don Ramon
Gautier por el cual en el diez y ocho tubo la generosidad de remitir trescientos veinte rr. para los necesitados que han sufrido el saqueo que
menciona la presente acta.
Se dió cuenta de otro oficio del diez y nueve del mismo en que manifiesta la Junta de Govierno dela Coruña haber dado orden álos Ayuntamientos del partido de Puente Deume y Ferrol para que contribuyan con
toda la clase de subministros ála columna del Coronel Luna, y este Cuerpo
municipal queda enterado.
Asimismo se dió cuenta de otra comunicacion del propio Señor D.
Ramón Gautier fecha veinte y cinco del corriente relativa ála remesa que
hizo de los trescientos veinte reales al que dijo le contestara el presidente
de Ayuntamiento haciendole una consulta.
121
122
Se dió cuenta de otro oficio que de igual fecha recivió el Señor Alcalde
2º dela que se dice Junta de Govierno del Ferrol, á cuyo oficio acompaña
un impreso de haverse pronunciado la población, pidiendo al Ayuntamiento su adhesion á los principios proclamados, y por dicha muy estraña esta
invitación mediante el Ayuntamiento con su Junta lo tiene hecho en
terminos mas esplicitos desde el veinte y uno del pasado, quedó en no merecer por ahora contestacion alguna.
Se dió cuenta de otro oficio dela Junta de Govierno nuevamente creada
enla Coruña haviendo suscrito con la fecha del veinte y dos del que sigue
de su adhesión álos principios que proclama, y la municipalidad quedó
enterada.
Se ha visto otra de veinte y siete delque cursa del Administrador de
Rentas del Ferrol reclamando para atender álas atenciones de aquella plaza
las contribuciones vencidas en el primer tercio del corriente año, y la corporación queda enterada.
Igualmente se ha visto otro oficio de fecha veinte y cinco del Señor
Intendente dela Provincia manifestando la instalación dela nueva Junta dela
Coruña, enla del veinte y dos y que hecho esta causa comun con la del
Ferrol tenga efecto la disposición del Administrador de Rentas del partido
sobre el pago que reclamó delas contribuciones vencidas, y el Ayuntamiento queda enterado.
Por otro oficio recivido de la Junta dela Coruña de veinte y siete del
mismo julio, dice que no se ecsija por ahora á este pueblo contribución
alguna en razón de lo mucho que padeció enlas actuales circunstancias,
y la corporacion queda enterada, sin perjuicio de esponer á quien
legitimamente competa lo que sobre el caso mejor conduzca.
El referido Señor Intendente de provincia segun oficio de veinte y siete que ála vista está, dice haver dado orden álos Señores Contador y Tesorero del partido del Ferrol para que en ovedecimiento de lo tambien dispuesto por la Junta Gubernativa de la Coruña, no reclamen á este pueblo
las contribuciones deque se trata en el periodo anterior, y la corporacion
toma ambas medidas en consideracion.
Se dió cuenta de oto del Comandante General de Operaciones de Galicia
D. Nicolás de Luna puesto en PuenteDeume el veinte y dos del actual julio
que transmitió al Ayuntamiento, y ála letra dice asi.
//Comandancia General de Operaciones de Galicia
Con fecha veinte y uno del actual dige ala Scma. Junta de Govierno
superior de Galicia lo que copio:
Scmo. Señor: Hechos de que no quisiera hubiese un egemplar por que
son consumados por Españoles hijos de una misma Provincia y educa-
dos en las filas dela livertad, me precisan á tomar la pluma para referirlos á V. A. S. La Villa de Neda serenisimo Señor mientras la ocuparon
mis tropas, dió pruebas inequibocas de amor á la justa causa por que
todos sus vecinos no deseaban mas que complacerlas, y el dia diez y
seis de (julio) de recuerdo fatal para aquellos leales se hicieron acreedores ala estimacion detoda la columna, sus casas entregadas almas
desenfrenado saqueo, sus hijas al furor dela soldadesca todo lo miraron
con indiferencia por salvar los equipages de sus alojados que están en
casi su totalidad recuperados. Casa hay Serenisimo Señor, que la dejaron arruinada y sin (——) nada delo que tenian en ella los oficiales.
Hechos de que no habrá egemplar enla historia tubieron lugar en Neda,
y yó reconocido á ellos faltaria almas sagrado delos deveres humanos
sinó los refiriese á V. A. encareciendole fije sus consideraciones sobre
la suerte de aquellos desgraciados para atender al medio de remunerarlos, pues son acreedores ala estimacion dela patria por que asi lo han
acreditado.//
En consecuencia delo cual el Ayuntamiento acordó publicar su contenido por medio de Bando á este sensato vecindario de Neda para devida
satisfacción y conocimiento.
Conlo cual diose por terminada la sesion de hoy, y firman los que saben de que yó el Secretario certifico.
(Veinte y seis)
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez /
José Mª Couzeyro. Srio.
Sesión del 3 de Agosto
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Picodecoaña
López Suárez
Rodríguez
Se reune el Ayuntamiento álas diez de la mañana de hoy y dá principio
ala sesion con la aprovación dela antecedente.
En seguida se dá cuenta deun egemplar impreso que remite con fecha
treinta de julio ultimo el Alqe. primero constitucional de Betanzos dela
Junta Central de Lugo, sobre la sabia determinacion que refiere del veinte
y nueve, y en consecuencia de ello acordó el Ayuntamiento respetar y acatar cuanto aquel contiene añadiendo el que sin embargo de haver hecho
123
124
causa comun la Junta dela Coruña conla del Ferrol segun lo tiene manifestado por comunicacion del veinte y cinco; hará en medio de su aciaga situación por egecutoria y obedecer siempre los preceptos que le imponga dicha
Central prescindiendo del refuerzo que se dice llegó dela plaza del Ferrol á
la fuerza estacionada en el establecimiento de Jubia correspondiente al distrito municipal de Neda. Librese Certificado delos patrioticos sentimientos que animan á esta corporacion, y enviesele con atento oficio á V. A. S. la
referida Junta Central para que los tenga en consideracion.
Se dió cuenta de una alocucion que embió la Junta Ausiliar de Armamento y defensa dela Ciudad de Santiago fecha veinte y nueve del pasado
en que espresa sus sentimientos patrioticos, y el Ayuntamiento quedó hecho cargo conla reserva de contestarle de abundar delos mismos.
El Señor Presidente tiene dicho haver oficiado en veinte y siete de Junio al Comandante dela Milicia Nacional de este distrito para que por consecuencia delo que refiere la sesion de seis de Julio ultimo, le siguiese con el
resto dela fuerza que aquel ya llebaba en el dia siguiente acia Puente Deume
con elfin de ponerla á salvo de cualquiera tentativa que el Coronel del Provincial de Tuy hiba sin duda á tomar arbitrariamente segun lo indicaba ensu
oficio del espresado veinte y siete de Junio. La contestacion que dió en
primero de Julio ultimo dicho Comandante fue evasiba como se vé áno
tener el gusto de presentarse fundado en que no estaba util nilos que
componian tan descuidado[?] honorifico Cuerpo, y por consiguiente dice
ahora el Ayuntamiento que prescindiendo de comentarios que havia para
desvanecer la escusa ilegal de aquel Comandante, se tubiese presente esto
mismo por faltar a sus deveres para los usos convenientes, no solo porlo
que se deja advertido, sinó por que en prueva de que la escusa que el mencionado Comandante no devia sufragarle, es la de haverse presentado
despues voluntariamente ála columna que havia llegado, á este pueblo, de la
Coruña el seis del repetido Julio, conla que acababa de regresar desu salida
el Señor Presidente, Srio. y Nacionales que le acompañaron.
Considerando el Señor presidente de Ayuntamiento deque el fisico
dela Milicia Nacional de este distrito, se havia prestado voluntariamente á
servir dicha Milicia, y que hallandose aquella en servicio actibo el dia diez y
seis del pasado julio que muy vien constaba á aquel, no solo no se presentó
a reconocer los heridos que necesariamente devian resultar dela accion
de guerra que emprendieron las tropas desidentes del Ferrol con la Columna de Operaciones dela Coruña ecsistente en esta Villa, sinó lo que
es mas por ignorarse su paradero, dicho Señor Presidente en medio del
conflicto delas mas sagradas y serias atenciones que le rodeaban en tan
lamentable dia, se vió en el sensible caso de oficiar con el Alcalde primero
Constitucional de Puente Deume para que se sirviese remitir un facultati-
vo de que pudiese disponer para tan perentorio objeto, quien segun el oficio que pone de manifiesto fecha del mismo diez y seis embió sin perdida
de momento al profesor D. Ecsequiel de Pazos, vecino de Ares, el que por
consecuencia de hallar en el camino la Columna que con los heridos hiba
en retirada acia Puente Deume, se desentendia del encargo mediante
correspondia álos de aquella Villa, pide se tome en consieracion la falta
notable del Almoynal, y determine la Corporacion lo que le parezca sobre
el particular, la cual en atencion á que el sobre dicho físico no ha cumplido
con lo mas sagrado de su obligacion segun su espontaneo ofrecimiento
ecsigian en un dia que mas que enotro se requeria su personalidad ó asistencia, determina conste por acuerdo para los efectos que haya lugar.
En tal estado lebantase la sesion álas doce y la firman los Señores del
Margen que saben hacerlo de que yó el infraescrito Srio. Certifico.
(Veinte y Siete)
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez
José Mª Couzeyro. Srio.
Sesión estraordinaria del 14 de Agosto
Se reunen en el Aymo. alas diez y media dela mañana y dá principio á
esta sesion con la aprobación de la que antecede.
Se dá cuenta de un oficio que con fecha once del corriente remite el
Brigadier Comandante General de operaciones de Betanzos D. Nicolás de
Luna pretendiendo un certificado del porte que durante la permanencia en
esta Villa con la Coluna que mandaba se haya observado, y la corporacion
acordó le fuese espedido por el infraescripto Secretario en los terminos
siguientes:
El Aymo. Constitucional de la leal Villa de Neda: atesta y certifica; que
lleno de la mas viva gratitud que por los buenos servicios que han prestado á este pueblo las tropas dela columna espedicionaria al mando de
su Comandante el Brigadier D. Nicolás de Luna desde el dia seis del
pasado Julio hasta el diez y seis en que han permanecido en el, se hace
un deber en manifestar que tanto dicho Gefe, como los subalternos y
mas individuos de su digno mando, han observado la mas arreglada
conducta moral y politica sin cosa en contrario, demostrando con hechos positivos sus opiniones liberales, y decididas en favor de la empresa y sanos principios que la Nación acaba de proclamar, siendo
almismo tiempo la subordinacion y disciplina que han observado los
mencionados militares digna de ser imitada por todos los que pertenecen á tan venemérita clase, puesto que ni en sus alojam.tos ni casas
particulares de la poblacion se ha cometido la mas leve falta que mereciese ser reprendida. Por todo lo que esta corporacion fiel interprete de
125
los sentimientos de sus domiciliarios se felicita por tan honroso
comportam.to
No hubo otro objeto sobre que hoye acordar, y en su vista los Señores
del margen dan por concluido el presente acto á la hora de once que firman
los que saben de que certifico.
(Veinte y ocho)
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez
José Mª Couzeyro. Srio.
126
Sesión ordinaria del 21 de Agosto
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Cuaña
Meizoso
López Suárez
Reunidos los Señores de margen, de leida el acta antecedente la dieron
por aprobada.
El Señor Presidente, hizo presente que con oficio de trece del actual,
hubiera recivido las listas de los electores que por este distrito tienen derecho á botar en la eleccion de diputados á Cortes, y que en conformidad de
lo prevenido por el Gobierno provisional de la Nación, las mandava fijar
sin poder reunir el Ayuntamiento por la permura del tiempo: tienense por
bien fijadas al público dichas listas, sin embargo de no reconocer la
corporacion al que la dirigió por Gefe Político de la Provincia ni individuo
de la diputacion Provincial, á pesar de que se hallan iguales á las que aquí se
han formado para aquel objeto.
Habiendose tomado de la depositaria de fondos varias cantidades de
dinero, para pagar el suministro que le fué preciso en el espacio de once
dias, á las tropas de Caballeria e infanteria que estubieron en este pueblo á
las ordenes del Coronel D. Nicolás de Luna; fueron comisionados para
seguir con este asunto el Señor Regidor Decano, y Procurador General,
con arreglo á la ley, y mediante se sabe que algunas de aquellas partidas
que ecsistian en la casa de Audiencia las robaron las tropas de la
guarnicion del Ferrol, con motivo del publico saqueo que tubo lugar
por las mismas en Neda y parroquia de Sta. María el memorable día
diez y seis de Julio último; acordó el Ayuntamiento que dichos encargados dén á su tiempo la relacion de todo lo que noten faltara para los fines
combenientes.
En la circular que comunica la Esma. Diputación Provincial por medio
del Boletín numero ciento quince, se [...] no la egecucion de la quinta correspondiente al actual año vajo los mismos principios[¿] que advierte. El
Señor Presidente dijo: que esta noticia la reciviera estando en Puentedueme
emigrado con motivo de los sucesos que es publico y notorio motivo la
guarnicion del Ferrol, el memorable dia diez y seis de Julio ultimo, y que
por hallarse de sus resultas disuelto tambien el Ayuntamiento, y la Villa de
Neda declarada en estado de sitio por disposicion del que se titulaba Comandante de las fuerzas de dicha del Ferrol, hiciera presente á quien
competia, de que no podra tener efecto el cumplimiento de aquella superior orden mientras que no cesaba la causa que sabia lo inpedia. No mereció contestacion alguna, y el Ayuntamiento cuando ahora podia realizar la
quinta, ignora si la Diputación Provincial por los antecedentes que hay,
está o nó reunida, y por consiguiente se acordó que tan pronto como se
sepa sigan sus funciones, sele consulte lo que para el caso combenga, que
en el señalamiento del dia en que deba practicarse la declaracion delos soldados que tocaron al distrito, y el de la fecha en que han deser conducidos
ala Capital.
Notando el infraescrito Secretario de que por consecuencia dela falta
de Correos devida á las vicisitudes dela época, no recivió algunos Boletines
Oficiales del mes de Junio y corriente Agosto; se acordó fuesen ecsigidos
por conducto del Señor Gefe Político del empresario Comisionado al arreglo dela Colección delos mismos. Conlo cual se dió por terminada la sesion
de hoy que firman los que saben de que Certifico.
(Veinte y nuebe)
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro.
Srio.
Sesión del 24 de Agosto
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Cuaña
Meizoso
Suáres
Reunidos en la Sala Capitular los señores Concejales del margen, dan principio á esta Sesion álas diez dela mañana conla aprobación dela antecedente.
Seguidamente dase cuenta del oficio que con fecha tres del actual fue
recivido dela Administracion de Rentas del Ferrol para que se pagasen
127
128
las contribuciones vencidas en el año que sigue, y apesar de estar esento
este distrito de satisfacerlas por los motivos que acerca de ello hubo, se
acordó no contestarle. Mediante aquella medida se toma como circular para
con otros Ayuntamientos.
Asi mismo vista una solicitud producida por Eugenio Álvarez de Santa
Maria en que pide que dela cantidad que sele ecsige como esento dela Milicia Nacional, de ciento cincuenta reales por treinta mensualidades sele reduzca al endescubierto solo de veinte y cuatro meses que cuenta desde
primero de Setiembre de mil ochocientos treinta y ocho a igual fecha del de
cuarenta que acredita con Certificación de Bautismo haver pasado ála edad
necesaria para ecsimirse de aquel servicio pecuario, y el Ayuntamiento tomando en consideracion cuantas razones el interesado emite, y álo resultante dela fé de Bautismo que presenta, acordó rebajarle los dos años que
solicita: que afronte el importe de las veinte y cuatro mensualidades al termino de ocho dias, y por ecsonerado álo subcesibo de aquella contribucion.
El Señor Procurador General como representante del pueblo dice; que
haviendo notado dias hace que la fuente situada en el centro de esta Villa y
junto del Picho carecia dela agua que venia desde su nacimiento del monte
de Peteleira bajando por junto ála Casa de la Antigua Provision, por cuanto
la havia estraido Juan do Souto de orden desu amo D. Jacobo Villaamil, só
pretesto deque le pertenecia para el servicio desus tierras, le obligava a ponerlo en conocimiento del Señor Presidente para que en obsequio del vecindario resolviese lo oportuno, y resultando de este paso haverse puesto
en su totalidad espedita el agua; pide ahora que al objeto de que en lo futuro el Souto no incurra en igual falta digna si acaeciese de un severo castigo,
el que sin perjuicio delas disposiciones que en el particular abracen las atribuciones del Señor Alcalde primero, tome en si el Ayuntamiento lo que
pueda no obstante ello, sobrevenir. En efecto dispuesta la Corporacion á
no dejar abandonado el derecho deque el pueblo de Neda está en posesion
desde inmemorial tiempo á vista y consentimiento del Villaamil y sus antepasados que jamas de el pudieron prescindir accede en un todo ála
proposicion echa, y encarga al referido Señor Alcalde primero, sostenga
cual corresponde la justicia que hay por mil razones para contar siempre
con la Cooperación dela municipalidad en aquello que preciso le fuere.
Por conducto del Señor Gefe político dela Provincia se acordó elevar al
Gobierno provisional dela nacion, una representación en que le manifieste
sumisamente la necesidad que hay en reponer nuevamente la Diputacion
Provincial toda vez que los individuos que hoy la componen por Real Orden, no merecieron el voto delos partidos Judiciales, que en uso desus indispensables derechos devian en su caso eligir.
Leyeronse los Boletines oficiales del correo último, y en este estado se
suspende la sesion álas doce del día, firmandola antes los que saben de que
Certifico.
(Treinta)
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro.
Srio.
Sesión del 31 de Agosto
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Cuaña
Suáres
Juntos enla Casa de Audiencia los Sres. Concejales del margen, dan
principio á esta sesion, y aprueban antes la que anteceden.
Haviendose dado cuenta de una Instancia de Vicente San Jurjo de Santa María, solicitando se le ecsima dela Milicia Nacional mediante hacia constar con Certificacion de Bautismo haver cumplido la edad de cincuenta
años, se dispuso decretarle de que ya lo estaba antes de ahora por favorecerle la Ley como profesor de Beteneria [sic?]. Que pague dentro de segundo dia lo vencido por fondos dela misma como contribuyente enel servicio pecuario, y que desde aqui en adelante nosele ecsija otra cosa por solo
ala circunstancia desu edad.
Igualmente se acordó redactar un manifiesto de todas las ocurrencias
que hubo en este pueblo con motivo desu pronunciamiento y lances que
mediaron entre las tropas que lo ocupaban del Coronel Brigadier Dn. Nicolás de Luna, y las que guarnecian en Junio y Julio últimos la plaza del
Ferrol, y remitirlo ála prensa para conocimiento y satisfacion del público.
Conlo cual no ofreciendose sobre que hacer mas estensibo este acuerdo se
dio por fenecido que firman los que saben de que Certifico.
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro.
Srio.
Sesión del 7 de Setiembre
Señores:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
129
130
Cuaña
López Suárez
Alas diez dela mañana se reúnen en Ayuntamiento los Señores Concejales del margen, abrese la Sesión con la lectura dela inmediata y queda
aprovada.
Dado cuenta del Real Decreto de diez y siete de Agosto último, y que
literalmente se insertó en el Boletín Oficial número 143 de dos delque sigue, por no haver ala sazon Diputacion Provincial, fue acordado dirigir al
Señor Gefe Politico dela Provincia una consulta sobre si para el llamamiento y declaracion de soldados que designa de art. 20 de dicha Orden, ha de
observarse cuanto resulta dispuesto enla Circular que en treinta de Setiembre del mil ochocientos cuarenta y dos espidió aquella Diputación por medio
del periodico Boletín número 193, ó si considerando por innecesaria la
egecución delos requisitos que comprehende deberá atenerse solo al metodo
tomado anteriormente.
En una instancia que acaba de presentar Ángel Rodríguez del Villar
vecino de Santa María dice, no poder pagar los doscientos noventa y cinco
reales que sele repiten como ecsento del Servicio Nacional por cincuenta y
nueve meses á razon de cinco reales en cada uno, por que no adeudaba mas
que ciento diez por veinte y dos mensualidades, fundandose de haber hecho ber ála corporacion en el año de cuarenta de que pasaba dela edad para
ser relevado de aquel servicio pecuario, y que por consiguiente rebajados
desde aquel entonces treinta y seis mensualidades, venian á quedar otras
veinte y dos, y por ellas la cantidad insinuada de ciento diez reales. Que
esta circunstancia no ecsistiria de antecedentes por culpa del encargado de
llevar las altas y bajas, pero que aún se prometia hacerla veridica, y el Ayuntamiento teniendo presente a que nada de lo espuesto le consta por escrito
declaró no haber lugar alo pretendido y solo si á rebajarle sesenta reales del
año de cuarenta y uno en que fue alcalde de barrio. Que se le debuelva la
instancia, y que al termino de ocho dias afronte el liquido adeudo de doscientos treinta y cinco, conla nota de ser ahora escluido dela lista delos
contribuyentes y á que por la Certificacion de Bautismo se lo permite asi la
ley.
En vista de otra solicitud que presenta D. Fran.co Casal pidiendo sele
franquee una Certificacion que acredite su buena conducta desde que fué
amanuense del infrascrito Srio.: se acordó el darsela conla circunstancia de
ser para [¿] satisfactoria por todos conceptos para cuantos le conocian y
trataban.
Se leyó un oficio que en veinte del pasado Agosto remitió el Alcalde
primero Constitucional del Ferrol para que se satisfagan mil seiscientos
sesenta rs. von. que corresponden al distrito, para alimento de presos po-
bres, y con inserción delos que hay ó hablan de que no se ecsija por ahora
al L. pueblo de Neda contribucion alguna en razon delo mucho que ha
padecido en las actuales circunstancias se acordó contestarle de que mientras los havitantes de dicho pueblo no se repongan dela enorme perdida
desus intereses ú otra cosa en contrario no sea ordenada, están enel caso de
sostener la consideracion que se les ha dispensado.
Seguidamente se dan por enterados delos Boletines oficiales del correo
ultimo, y concluyen álas doce la presente acordada que firman los que saben de que Certifico.
(Treinta y uno)
Suárez / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Lópes Suáres / Díaz / José
Mª Couzeyro. Srio.
Sesión del 14 de Sre.
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Pico de Cuaña
Suares
Rodríguez
Se reune el Aymo. álas diez de la mañana y prueba el acta antecedente.
Se da cuenta de dos oficios recibidos del Administrador y Contador de
rtas. del partido, pidiendo seles diga si en este distrito existen los posedores
alos titulos de Torre Jines, Torre Campo, y Condado de Bega Florida, asi
como los bienes que esten unidos á aquellos y el Aymo. dispuso informarles de que ninguna noticia tienen acerca del particular.
Los Señores Comisionados que han sido para lo que refiere la segunda
parte de lo acordado en veinte y uno de Agosto, presentan a su examen y
aprobacion una relacion de todo lo que se estrago por las tropas del
Ferrol el dia diez y seis de Julio ultimo con motibo del publico saqueo
que practicaron en esta Villa y segun de la misma se colige biene a ser su
resultado el siguiente:
[¿]
Tomados a prebencion y para satisfacer lo que preciso le fuere ala
colugna que mandaba el Brigadier Dn. Nicolas Luna seis mil y quinientos rr. ________________________________________________ 6500
Los mil y quinientas libras de pan que se tenian esistentes para racionar, y a precio de veinte y ocho mrs. que se abonaron, mil doscientos
treinta y cinco rrs. con diez mrs. _______________________ 1235,10
131
Asi mismo por cuarenta y dos ferrados de maiz para la caballería,
a precio de doce rrs. que en aquel entonces balia quinientos cuatro
rr. ____________________________________________________ 504
Por treinta y uno ud. de centeno pago a diez rrs. son trescientos diez
rrs. ___________________________________________________ 310
Total __________ 8549,10
132
Demostrada la perdida que sufrió el Aymo. en un total de ocho mil
quinientos cuarenta y nuebe rrs. con diez mrs., dispuso que aprobada segun lo está dicha relación, se pase al espediente general en que se halla
entendiendo el Sr. Alcalde primero, y que de esta parte se acia se libre por el
infraescrito Secretario el certificado ó certificados que sean precisos para
los fines oportunos.
El donatibo que consta hecho en treinta y uno de Julio por D. Ramón
Gautier, segun lo ebidencia la sesion de dicho dia, de la cantidad de trescientos veinte rrs. para distribuir entre los vecinos mas necesitados que
sufrieron el saqueo de las tropas del Ferrol, se repartieron en la manera
que sigue:
A Josefa Pedre sele dan cien rrs.=A Manuel Sisto cuarenta.=Nicolasa
Diaz treinta.=Lorenzo Cordal treinta.=Melchor Vidal veinte.=Caietano
Martinez veinte.=Tomasa Montero veinte.=Josefa Rey veinte.=Y por último Baltasar Varrera mayor veinte.
Componen ambas partidas el total de los espuestos trescientos veinte
rrs., y en su consequencia tambien se ordeno fuesen llamados con el fin de
que los recibiesen respectibamente. Que de esta operacion se pasase una
nota al S. Jefe Politico de la Prov.a para que se tubiese mandarla insertar en
el boletin oficial al efecto de darle toda la publicida debida.
Presentada una solicitud por Melchor Vidal en que pretende el pago de
ciento setenta y tres rrs. con diez mrs. que sele adeudan por su dotacion de
Alguacil portero desde quince de octubre de cuarenta y dos hasta cuatro de
mayo del corr.e que vienen aser siete meses y medio, arrazon de trescientos
veinte que sele asignaron anualm.te, se acordó le fuesen abonados con
libram.to que para el efecto se despachase contra el depositario de fondos
de propios.
Leieronse los boletines oficiales del correo de ayer, y en este estado se
concluió ála hora de doce la pres.te ses.on que firman los Sres. Concejales
del marg.n y que sab.n hacerlo de que yo el Secretario certifico.
Suárez / Díaz / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez / José Mª
Couzeyro. Srio.
Ses.ón del 21 de Setre.
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Cuaña
Suárez
Estando en Corporaz.n los Sres. al marg.n, álas nuebe de la mañana,
habren la ses.on con la aprobaz.n de la anteced.te.
Se le una Inst.a que presento el Alguacil Santos, pretendiendo el abono
que le correspondia de Dotacion al Portero por el segundo tercio vencido
en Ag.to ultimo med.te desempeñara las funciones de aquel, y otros enormes trabajos que sobrevinieron durante la perman.a en este Pueblo de las
Tropas de la Colugna espedicionaria y el Ay.mo considerando ser justa la
reclamaz.n, acordó esped.r el oportuno libram.to contra la Depositaria para
que por cuenta de los primeros fondos disponibles pague ciento v.te rr.s
que solicita.
A otra de Jose Gonz.s y Dom.o Gallego de S.ta Mª en que pid.n les
admitan el pago de ciento cincuenta y cinco rr.s que solo adeuda cada uno
por fondos de la Milicia Nacional, como esentos de la misma hasta el año
de cuarenta y uno en que fueron comprendidos seg.n lo patentizara el
esped.te que en dcha. epoca sonaba instruido[¿]. Sele decreto haber lugar
álo pretendido, sin perjuicio de que no constando la inclusion que indican
en aquel esped.te que se halla en la Diputaz.n Provincial de hacer el apronto[¿] de lo mas que les pertenezca.
Las listas que remitió con of.o de quince d.l actual, el Sr. Gefe Politico
interino de la Provincia de todos los que por este distrito se consideren con
[¿] electoral para la procsima legislatura; dijo el Sr. Presid.te las mandara
fijar al publico en el diez y nuebe para los efectos que se encargaban y la
municipalid.d dio por bien dispu.ta dcha. fijación.
La consulta que se habia elebado por acuerdo de siete del que sigue al
Sr. Jefe Superior Político de la Prov.a sobre el modo con que habia de llebarse
á efecto la ultima quinta decretada por el Govierno de la Nación, se halla
resuelta seg.n el oficio de que se da cuenta d.l catorce, en estos term.os que
oportunadam.te y por quien corresponda se comunicarán á todos los Ay.mos
las ordenes conbenientes acerca d.l motibado asunto. Quedaron hechos
cargo, y lo mandaron unir al esped.te de su razon para los fines oportunos.
Se dispuso abonar con libram.to el haber d.l infraescrito Secio. por su
asignación correspondiente al segundo tercio.
133
Y por ultimo, mandose pag.e a Juan Criado de Sta. Mª lo que con arreglo á tarifa le perenezca por la muerte de una garduña, un zorro y una zorra
que puso de manifiesto. Con lo cual desp.s de enterados de los boletines
oficiales d.l correo pasado, terminaron el acuerdo álas doce, que firman los
que saben de que yo Secio. Certifico.
Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / José Mª
Couzeyro. Srio.
134
Ses.ón del 30 de Nobre.
Sres.:
Suárez
Díaz
Portal
Gómez
Cuaña
Reunido el Ayuntamiento álas diez de la mañana da principio ála sesion
de hoy, quedando antes aprobada la anterior.
Se acordó hacer aqui men.to del oficio que con fcha. veinte y cuatro del
corriente se pasó al Sr. Gefe superior Politico de la [...]
Esta Corporación habiendo sabido aunque no por el boletin oficial
estrajudicialmente de que para el dia 1º de Diciembre procsimo estaba
mandado de que todos los pueblos de la Monarquía se hiciese una fiesta en
celebridad de la satisfactoria noticia que recibian con la declaracion de
la mayor edad de nuestra adorada Reina Dª Isabel 2ª, en medio de los
aciagos acontecim.tos de que fué teatro este pueblo el diez y seis de Julio
ultimo, se reunió aquella municipalidad con el obgeto de celebrar tan plausible nueba conforme alos buenos sentimientos que le asistian. Mas al reconocer la falta de fondos con que pud.n subenz. a los gastos, en atencion
aque los que habia se hallaban invertidos en los suministros que ha hecho
alas tropas que en aquella epoca mandaba el Coronel Dn. Nicolas de Luna,
cuyo reintegro sin embargo de exigirlo de las Oficinas Militares, donde
existen los documentos, no pudo tener hasta ahora efecto, se vio precisado
dcho. Ayuntam.to amanifestar a v.s segun lo hace el que por tan grande
novedad deja de llebar al cabo una prueba nada equiboca del aprecio con
que pensaba festejar la Mayoría de aquella soberana.
La municipalidad se ha enterado del oficio que con fcha. 21 del que rije,
le pasó la Intendencia Militar de Galicia, comprensibo aque segun le indicaba la Intervencion Militar, no le era dado berificar el abono de los ochomil
quinientos cuarenta y nuebe rr.s con diez m.s que refiere el acuerdo del
nuebe anó mediar especial orden que asi lo prevenga y actorice el aumento
del gasto no comprendido en el presupuesto de la Guerra. Concluie en
resumen con manifestar de que se acudiese al Govierno de S. M. con la
solicitud competente; y para que tenga efecto su obgeto se acordó redactarla en los terminos que mejor conviniese.
También se ha enterado la Corporación de la Circular que comunicó el
Sr. Gefe superior Politico de la Prov.a por medio d.l Boletín oficial correspondiente al lunes 27 d.l que rije [¿] 892, sobre la renovación de los Ayuntamientos mediante aq.l sobre este obgeto tiene ya dispuesto lo oportuno
en el espediente de su razon.
Con libramiento que se dirigiese contra el depositario de fondos de la
Milicia Nacional, se acordo pagar al tambor dela misma Melchor Vidal ciento
ochenta r.s que reclama por su asignacion vencida desde 1º de Setiembre
hasta la fcha. inclusive a razon de dos m.s diarios.
Igualmente se acordó pagar por cuenta de los productos anteriores a
Matias Belazques de este Pueblo dos cientos veinte y cuatro rr.s por el
importe de la composicion de los fusiles de dcha. Milicia y por el de las
piedras de chispa que suminsitro a sus individuos cuando las ocurrencias
de Junio y Julio ultimos.
Incontinenti se presenta Dn. Celedonio Bizoio vecino de la Parroquia
de Santa Mª implorando el abono dela cera que suministró y p.r ord.n de
este Cuerpo Municipal para las Iglesias Parroquiales que refiere la cuenta
que en lo mas sustancial alude alo siguiente.
Rrs.
Por trece libras de cera dadas ala Iglesia de San Nicolás, adoce r.s una
importan ______________________________________________ 156
Ala de Santa María por id. Adem __________________________ 156
Por diez id. ála de San Pedro de Anca ______________________ 120
Por el consumo de once libras que suministró a dcha. de San Nicolas
para la funcion de Corpus Criste ___________________________ 44
Por el trabajo empleado en la renobacion de las trece libras de la anterior ____________________________________________________ 32
Total _____________ 908
Se aprueba sin discusion la cuenta anterior y de los sobrantes de la
contribucion derramada en el año pasado de 842, con el nombre de Culto y
Clero, se manda pagar la cantidad señalada al Depositario de fondos públicos
por cuenta dela cuota destinada al Culto y aque corresponde la precedente.
Se da cuenta del oficio de aprovacion que recaió por la excma.
Diputacion Provincial en el espediente de los arbitrios que se remataron
p.a en— el presupuesto de gastos municipales del año procsimo de 1844, y
se mandó archibar.
135
Con lo cual se lebanta la sesion álas doce y cuarto que firman los Señores Concejales del margen y que saben hacerlo de que yo el infraescrito
Srio. certifico.
(Cuarenta y cinco)
Suárez / Díaz / Portal / Juan Gómez Castro / Andrés Suáres / José Mª
Couzeyro. Srio.
MISA NOVA, DO DIARIO DO REVERENDO DON JOSÉ GALLEGO RODRÍGUEZ
No día 21 de xuño de 1914 celébrase na Igrexa de Santa María unha primeira misa. O
novo cura é fillo dunha antiga familia da parroquia e tódala sociedade agardao pra
darlle a benvida. Don José fai un retrato desta dinámica comunidade, que mira con
optimismo o novo século, no seu Diario; asi nolo deixou escrito o recén ordenado.
136
MISA NUEVA. CELEBRACIÓN
Al día 21 de junio de 1914, domingo y fiesta do Sagrado Corazón de
Jesús, celebré por primera vez el augusto sacrificio de la misa en la iglesia
parroquial de Sta. María de Neda, (diócesis de Mondoñedo), en donde recibí las aguas bautismales. Revestidos de dalmática estuvieron D. Ramón
Ferreirós, párroco de S. Miguel de Barcala (Santiago) y de Subdiácono D.
Emilio López Freire coadjutor de Larin (Santiago), ambos condiscípulos
míos. Fue padrino del altar el P. Pedro Gutiérrez S. J. con residencia en la
Coruña, y de mano mis hermanos Matilde y Benito. El coro compuesto
por señoritas catequistas y el tenor D. Eugenio Barrero y la orquesta, estaban dirigidos por D. Manuel Yáñez; se cantó la misa de Hernández y en los
intermedios de la misa cantó Barrero varios motetes acompañado de la orquesta. De sobrepelliz asistieron el capellán de Sta. Cecilia y el cura párroco de Sta. María de Neda D. Ramón Lamas Lodos, y el coadjutor de la
misma D. Manuel Méndez. El sermón estuvo a cargo del notabilísimo orador sagrado M. I. Sr. D. Luciano García Rodríguez, canónigo archivero de
la Catedral de Santiago.
El templo se hallaba hermoseado con sus mejores galas, para los invitados se pusieron sillas delante del presbiterio. Además de estar la iglesia
completamente llena de fieles estaba el atrio con mucha gente por no caber
en el templo. La misa comenzó a las 11 y terminó con el besalamano cerca
de las 2. Los niños del catecismo estuvieron durante la misa sentados en la
escalinata del altar mayor.
Mientras tenía lugar el besalamano, se repartieron a los fieles unas estampas recordatorias. Para las catequistas y cantoras hubo otras más finas.
A la Sra. de Arenosa, que fue quien facilitó la jarra y jofaina de plata para el
besalamano, le obsequié con una caja de dulces y una estampa recuerdo.
También a las cantoras les regalé otras.
Al salir de la iglesia fui al cementerio en donde recé varios responsos
por mis difuntos. Al principio, al alzar y terminación de la misa se dispararon bombas. A D. Ramón Lamas, le entregué 25 pesetas para que las repartiera ese día a los pobres de la parroquia.
BANQUETE
Una vez terminado el besalamano pasaron los invitados al salón de la
casa que mi primo Benito Rodríguez tiene en dicha parroquia y allí obsequié con un banquete servido por mi primo dicho, dueño del hotel «Ideal
Room» de Ferrol, a los invitados a la misa nueva. Los comensales éramos
75. El menú fue el siguiente: Tortilla francesa, solomillo a la jardinera, langosta en salpicón, pollo asado, jamón en dulce, helados, dulces, champang,
oporto, moscatel, café, cognac y habanos; de entremés hubo aceitunas.
Cuando se descorchó el champang brindaron D. Domingo Chao, al
que siguiera D. Alfonso Cal, director del «Correo Gallego», D. Luís
Lafuente, R. P. Pedro Gutiérrez, S. J. mi hermano Benito y el director del
«Diario Ferrolano» D. Eladio Fernández. Cerca de las 5 era cuando terminó todo.
INVITADOS
En la presidencia del almuerzo estábamos: D. Ramón Lamas Lodos, cura
párroco de Sta. María de Neda.- El R. P. Pedro Gutiérrez de la Compañía
de Jesús de residencia en la Coruña, mis hermanos Matilde y Benito, y yo.
Seguían en dos largas mesas los señores don: Ramón Romero Ferreiros,
cura párroco de San Miguel de Barcala (Santiago).- Manuel Méndez, coadjutor de Sta. María de Neda.- Emilio López Freire, coadjutor de S. Esteban
de Larin (Santiago).- Marcos Vázquez, capellán del convento de la Enseñanza del Ferrol.- Eugenio Barrero Muñóz, subdiácono.- Antonio Gallego
Rodríguez y señora.- Arturo Pérez Loureiro, capitán del regimiento de
Isabel la Católica y señora.- Alfredo Arrabal Gómez, contador de Fragata
y señora.- Ignacio Teijeiro y señora.- Juan Gallego García.- Eduardo
Rodríguez del Villar y señora.- José Dobarro.- Alfonso Cal, director del
«Correo Gallego».- Gonzalo García, jefe de revisteros del Astillero del Ferrol
y señora.- Agustín Carregado.- Ricardo Rodríguez Mayobre, médico.Leopoldo Ugidos, contador de Fragata y señora.- Emilio Leite Sande.Gerardo Varela, capitán del regimiento de Zamora y señora.- Ramón Leite
Sande.- Manuel González, contador de navío y señora.- Manuel Yañez,
organista.
137
Señoritas: Teresa Gallego.- Dolores Gallego.- María Rodríguez del
Villar.- Emelina Velo.- Dolores Velo.- Mercedes Velo.- Luisa García
Carregado.- Juanita García Carregado.- Dolores Méndez.- Elisa Méndez.Ana Rodríguez Piña.- Luisa Rodríguez Piña.- Camila Rodríguez Piña.Carmen Neira González.- Lucía Teijeiro Ocampo.- Elisa Laffite Laffite.Dolores Fraga Díaz.- Eugenia Blanco Pantín.- Elisa Vázquez.- Carmen
Martín y Dña. Manuela Loureiro viuda de Pérez.
Los niños Consuelito y Benito Gallego y Lolita Ugidos.
También al almuerzo asistió: un padre del C. J. M.(?) con residencia en
Baltar (S. Saturnino).- El capellán de Sta. Cecilia (Mondoñedo).- Benito
Rodríguez dueño del Hotel Ideal Room del Ferrol.
La reseña de la misa la hicieron «Diario Ferrolano», «Faro del Ferrol»,
«Correo Gallego», estos del Ferrol y «Galicia Nueva», semanario de la
Coruña.
138
REGALOS
Tuve de mi familia y amistades los regalos siguientes: De mi hermano
Benito; un cáliz de oro y plata con su patena y cucharilla, además la cinta
pintada con que me ataron las manos cuando me ordené de Presbiterio. De
mi hermana Matilde cien pesetas y el agua de colonia que se usó en el
besamano después de la misa.- De mis hermanos Teresa y Lola, una alba de
encaje con el amito, corporales y purificador, además del lavabo del altar y
la toalla del besamano.- De mis hermanos Antonio y Áurea, un paraguas de
seda con el puño de plata.- De D. Leopoldo Ugidos y señora una palmatoria de plata.- De D. Ignacio Teijeiro y señora una preciosa imagen del Sagrado Corazón de Jesús, de cartón piedra.- De Dña. Lucía Ocampo unos
timbres de cuatro campanillas de plata.- De D. Luís Lafuente y señora un
portaviático de oro y plata.- De D. Arturo Pérez y señora, unas hebillas
para los zapatos de plata.- De la Srta. Jesusa Carregado un hermoso roquete hecho por ella.- De D. José Dobarro, una cajita con sus divisiones para
los santos óleos de plata.- De D. Emilio Velo y familia un purificador de
cristal y plata.- De D. Manuel González y señora una bonita cafetera de
plata. De D. Marcos Vázquez, una pila para agua bendita de terciopelo con
la imagen de San José de plata oxidada.- De la Srta. Carmen Martín una
cucharita para el cáliz, de plata.- De la Srta. Dolores Fraga unas hebillas de
plata para los zapatos.- De D. Gerardo Varela y Sra. una pila de plata para
agua bendita con la imagen del crucificado.- De D. Antonio Dapena y Sra.
un crucifijo de plata.- y de Dña. Julia Blanco e hija un juego de porcelana
para chocolate.- La molinera del Cubo una gran bolla de huevo.- La casulla
y demás me la hizo la Srta. Elvira Alberti del Ferrol a mi cuenta.
GASTOS
Como el día de mi nueva misa, celebraron las de Torres la fiesta del
Sagrado Corazón de Jesús, los gastos de la función fueron a partes iguales,
exceptuando los del orador que pagué yo.
Banquete
600
Orador
100
Repartido a los pobres
25
Gastos de función
85
Otros gastos
200
Casulla, estola, etc.
230
Total 1.240
pts.
pts.
pts.
pts.
pts.
pts.
pts.
Aún cuando estos gastos no son exactos, sin embargo son bastante
aproximados a los que gasté.
Nota de redacción:
O cáliz de ouro e prata, regalía do seu irmán Benito, foi doado á Igrexa de Santa María de Neda
este mesmo ano de 2009 polo seu sobriño-neto, Don Xaime Jané Gallego, coidador do patrimonio familiar.
O diario «El Ideal Gallego» de A Coruña, o Sábado 6 de Xuño de 1964 publicaba a nova das
súas bodas de ouro, entrevista de Celso Ferreiro e caricatura por Cortés. (Páx. 17).
La actualidad se llama...
Rvdo. don José Gallego Rodríguez
HOY cumple sus bodas de oro con el sacerdocio don José Gallego Rodríguez,
coadjutor de la parroquia de San Nicolás y capellán de la Cofradía de Nuestra
Señora de los Dolores. Don José es uno de esos seres excepcionales que viven
sólo para hacer el bien.
– ¿Es usted gallego, don José?
– Por apellido y naturaleza. Nací en Santa María de Neda (Ferrol) en el año
1889.
– ¿Cuándo sintió la llamada de Dios?
– Desde muy pequeño. Ingresé en el Seminario a los doce años. Mi madre,
en un principio, se opuso terminantemente. Ella deseaba que terminara el bachillerato; quería que mi vocación sacerdotal se solidificase. Así fue, pero en el tercer año de estudios era tan intensa, que apoyó mi ingreso como seminarista en
Santiago de Compostela.
– ¿Cómo llegó a La Coruña?
– Al ser ordenado por el Obispo Auxiliar del Cardenal Martín de Herrera,
don Ramiro Valbuena, fui destinado a Santa María de Oza. Sólo estuve en aquella
139
140
parroquia tres meses; después pasé a la Colegiata, donde permanecí tres años.
Desde 1917 pertenezco a la iglesia de San Nicolás. Llevo a su servicio 46 años; me
faltan cuatro para celebrar las bodas de oro con esta parroquia.
– ¿Qué tiempo lleva de capellán de la Cofradía de los Dolores?
– Cuarenta y dos años. Al frente de esta Cofradía secular he vivido jornadas
de gran emoción. ¿La mayor? La de la Coronación de la Virgen por S.A.R. el
Infante Don Jaime de Borbón.
– Hemos hablado de sus momentos felices. ¿Tuvo usted épocas difíciles?
– Durante el Movimiento Nacional. Me ofrecieron refugiarme en la Plaza de
Toros, pero lo rehusé. De paisano salía diariamente a administrar los Sacramentos a los enfermos que lo necesitaban. Nunca tuve miedo, porque estaba convencido de que la situación turbulenta desaparecería.
– ¿Tiene familia, don José?
– Una hermana, con la que vivo. Todos mis parientes, los que asistieron a mi
primera misa, en el año 1914, han muerto. Hoy al recordarlos pasaré momentos
de intensa emoción; de mucha emoción, porque los viejos nos emocionamos
más que los jóvenes.
– ¿Qué figuras de la Iglesia le han impresionado?
– Juan XXIII, por su bondad y mansedumbre, y Pío X por su santidad.
Tengo, asimismo, un grato recuerdo del Cardenal Martín Herrera, gran defensor
del clero diocesano.
– ¿Ha evolucionado el sacerdote con los tiempos?
– Sí. El sacerdote de ahora es más culto. Su labor apostólica es también de
puertas afuera; más eficaz. Desde un punto de vista religioso, la vida ha mejorado, en todos los órdenes.
– ¿A qué tarea pastoral dedicó usted mayor atención?
– Al Catecismo, a los niños y a los pobres.
– ¿Hay muchos pobres en la parroquia de San Nicolás?
– Gracias a Dios, no. De una población de 10.000 feligreses, tenemos cuarenta pobres controlados.
– ¿Qué actos celebrará hoy con motivo de sus bodas de oro sacerdotales?
– Misa a las 7’30. Hablará nuestro párroco, don Serafín Rivera; habrá Te
Deum, besamanos y Salve a la Virgen de los Dolores. A mis 75 años, cuando uno
se prepara para el último viaje, estoy abrumado ante las pruebas de afecto que
recibo. Pediré por todos y que todos pidan por mí. Me ha enviado una carta
cariñosísima el alcalde don Eduardo Sanjurjo de Carricarte, que me emocionó
mucho.
– Don José, ¿es usted el sacerdote más alto de La Coruña?
– Posiblemente. Con don Avelino Platas, el más veterano. Repito que mi
vocación religiosa viene desde muy pequeño.
– Y ha crecido con usted.
HISTORIAS DA BIBLIOTECA
COUSAS DE SAN NICOLÁS
E GALEGOS EN LISBOA
YAGO T.R.
N
icolás, Nicolao, Nicolau son nomes do santo de Neda. Nicolao
escribíase nos pergamiños medievais da vila, Nicolau din os portugueses.
Segundo D. Antonio Vázquez Rey, cronista de Neda, o santo era protector de camiñantes e peregrinos, probes e doncelas, panadeiros, mareantes
e mercadores.
Na sección portuguesa da Biblioteca Municipal –obsequio do Goberno
Portugués– na peza teatral El-Rei Seleuco, incluída no volume III, Autos e
Cartas de Camões, con prefacio e notas do profesor Hernâni Cidade, aparece un padroado de S. Nicolás, que con certeza faría as delicias do sabio
cronista de Neda, aínda que é probábel que coñecese o feito, dado o amor
que sentía pola literatura lusa.
San Nicolau era o padroeiro da mocidade estudante e no seu día facíanse
representacións. Non está demais lembrar a relación das nosas terras con
Coimbra: por alá andou don Fernán Pérez de Trava, dono e doador á Orde
de Cluny do Mosteiro de San Martiño de Xuvia, tamén de Santa María de
Neda. Coimbra xa fora repoboada por galegos logo da súa conquista.
Na páxina 90 do libro achamos catro personaxes, Martim, Moço,
Ambrósio e Mordomo falando nunha linguaxe... tan nosa, escoitémolos.
VOLUME III, AUTOS E CARTAS.
EL-REY SELEUCO.
COLECÇÃO DE CLÁSICOS SÁ DA COSTA
OBRAS COMPLETAS DE LUÍS DE CAMÕES
Martim
E aquela regra que diz: Meu bem anda sem focinhos,
me dá tu a entender, que ela não dá nada de sí.
141
Moço
Nunca Vossas Mercês ouviran dizer: Meu bem
e meu mal/lutaram um día;/meu bem era tal,/que
meu mal o vencia? Pois desta luta foi tamanha a
queda que meu bem deu entre ias pedras, que quebrou os focinhos; e por ficarem tão esfarrapados,
que lhe não podiam botar pedaço, por conselho dos
físicos lhos cortaram por lhe neles não saltarem
herpes; e daqui ficou: Meu bem anda sem focinhos,
como diz o texto.
Ambrósio
Tu fazes já melhores argumentos que moços de
Estudo por dia de S. Nicolau1.
Martim
142
Senhor, aquilo tudo é bom engenho: este moço é
natural pera lógico2.
Mais tráxica é a presenza de galegos que atopamos na literatura portuguesa. Tomemos como exemplo dúas testemuñas na obra do grande narrador Raúl Germano Brandão, na biografía feita por João Pedro de Andrade.
Primeiro unha actitude heroica na obra El-Rei Junot, tempos da Rexencia
topándose co bonapartismo francés: incluídos na canalla, «sórdidos», os
galegos toman parte no motín.
Páxina 132, 133
«A 18 de Junho carrega-se na Ribeira pão
para a tropa de Oliveira de Aceméis. Alguém
lamenta-se :- Só para nós não há pão! – Um
soldado retruque, quebram-lhe logo a cabeça.
E ei~lo o motim. Um farrapo no ar e em volta
bocas abertas, gritos, apupos, o sórdido galego,
a ralé, e o burgo acinzentado...
1
S. Nicolau, porque, segundo a lenda, ressuscitara uns estudantes, era o padroeiro da mocidade
académica, e por isso no seu dia se lhe consagravam actos públicos, como controvérsias, etc.
2
Tem natural propensão para dialecta.
... – Os Franceses já estão nos Carvalhos!
Vamos a esses ladrões!- Os galegos arrastram
quatro peças para a velha ponte de barcos. É a
hora em que a névoa transforma a cidade: o burgo
aumenta e torna-se revolto, com negrumes caóticos,
borrões compactos de escuridão. No céu
destaca-se a torre esguia, o tropel de casaria
acastelada; no fundo, a velha ponte de barcos
oscilante, o rio cheio de clamores, entre duas
chapadas monstruosas de tinta. Diluem-se as arestas
do granito, reina a sombra, a vozearia, o
tumulto. Ao clarão dos archotes, entre os novelos
da fumaça, distingue~se sempre o vulto rancoroso
do frade, os seus gestos de cólera e o remexer
da massa obscura. Depois pior: o negrume anónimo,
de onde irrompen os chuços nos gadanhos
crispados...»(82).
Imaxe penosa dos galegos a temos na peza sobre a Conspiración de
1817, como axudantes do carrasco3 nesas dramáticas horas de historia portuguesa, morte e tormento de Gomes Freire e o seus compañeiros de
martirio.
Páxinas 276, 277
Dezoito de Outubro. No campo de Sant’Ana os
operários tinham passado a noite a montar a armação
de madeira, desconforme e banal, tábuas e ripas que
ao amanhecer acabam de pregar a toda a pressa. Lá
estão erguidos, para que todos os vejam, os postes, e ao
lado, em fileira, os caixões abertos para receber os cadá~
veres dos que os juízes pouparam ao torresmo:
... Caminham por entre
a fila de tropas, descalços, vestidos com as alvas, uma
corda ao pescoço e um crucifixo nas mãos, e ao lado
os padres -os padres não os largam- continuam a
falar-lhes de Deus e a apontar~lhes o céu. Uns sucum~
13
Verdugo.
143
bem e choram, levam-nos os galegos a pau e corda em
cadeiras de couro, dois vão a rasto como mortos, outros
«exortam o povo».
Tremendas historias dun pobo, o galego, que abandonado a súa sorte
tivo que buscar noutras terras o que na súa se lle negaba, con traballos ás
veces bastante lamentables.
144
SERIE DOS MUÍÑOS
O MUIÑO DE LOURENZO
NO CAMIÑO VELLO DA MOURELA
COLECTIVO LIBUNCA
D
ebemos a D. Zenón de Somodevilla, ministro do bo rei D. Fernando VII, o coñecemento dalgúns muíños de Neda, milagrosamente aínda
hoxe en pe. O documento coñecido como Catastro de Ensenada data de
1752. Os muíños son, polo tanto, anteriores ao tempo chamado da Ilustración, cando comezaba a erguerse a cidade de nova planta e apostadoiro fora
de portas da vila medieval de Ferrol. Poucas construcións anteriores a ese
tempo poden ollarse na nosa zona.
Demorémonos un bocadiño no responsable do Catastro.
Tomemos como referencia ao historiador D. Modesto Lafuente (Historia General de España; extractos). Dinos que os dous ministros que gozaban da total confianza de D. Fernando VII eran Carvajal e Ensenada,
valéndose dos seus opostos carácteres para equilibrar o fiel da balanza.
«Don José de Carvajal y Lancáster, descendiente de esta ilustre familia inglesa, e hijo menor del Duque de Linares, era de recto y profundo juicio, aunque
bajo un exterior y modales poco distinguidos y un tanto desaliñados. Su integridad le había inspirado cierta ruda independencia, hasta el extremo de no hacer a
los reyes los cumplidos de costumbre por temor a que se atribuyeran a lisonja y
adulación. Mas como esto iba asociado a una recta intención y veracidad a toda
prueba, gran instrucción y habilidad para los más graves negocios, el Rey, que
amaba estas cualidades y las prefería a otras de más brillo, le dispensaba singular
estimulación.
Opuesto en todo era don Zenón de Somodevilla, marqués de la Ensenada,
riojano, de padres más honrados que ilustres, muy instruido y después acreditado en los ramos de comercio y marina; estimado y protegido de Patiño, premiado con dicho título de marqués, secretario del Almirantazgo e intendente de
Marina, fue llamado de Italia, donde era secretario del Infante don Felipe, para
145
146
encomendarle las secretarias, o ministerios que decimos hoy, de Hacienda, Guerra y Marina. Ensenada era amigo de la profusión y magnificencia, y al esmero y
lujo en el vestir; calcúlase que los adornos y joyas que llevaba en día de gala
excedían de 500.000 duros; no había en esto grande que le igualara, y cuéntase
que sorprendido un día el Rey por el extremado lujo de su traje, le dijo: ‘Señor,
por la librea del criado se conoce la grandeza del amo’.
No solo en aspecto, cualidades y caracteres eran opuestos Carvajal y Ensenada, sino igualmente era encontrada la política de ambos».
Ensenada era tan afecto a Francia, como desafecto Carvajal, y toda la afición
que en éste se traslucía a la amistad de Inglaterra, era en aquel prevención desfavorable hacia la alianza, intereses e influjo de la Corte británica.
D. Antonio Vázquez Rey, no libro «Crónicas nedenses y otros temas»
nas páxinas 211-212, danos a lista dos 18 muíños.
Comeza cos muíños da ponte de Santa María e remata co da Cobeluda.
Hoxe imos achegarnos ao lugar de Lourenzo, no camiño vello que,
dende a Mourela, torce á dereita e chega ás ruínas da piscifactoría, tamén
coñecida como Muíño de Bigotes.
No lugar de Lourenzo viven D. Gonzalo e Dª. Matilde, da familia dos
Carregado, que foron donos do muíño aquí existente e tamén do muíño do
Castro, situado ao carón da Fervenza, nome ligado ao castro de Viladonelle,
no cumio do monte, enriba do muíño.
Molinos Propietario
Características
Ubicación
1.- Manuel Morán y otros
Molino de 2 muelas.
Puente de Sta. María
Muele todo el año.
2.- Joseph Bermúdez
Molino de 2 muelas.
Puente de Sta. María
(vecino de Ferrol)
Muele todo el año.
3.- Juan Francisco de León y
Molino de 2 muelas.
Balbís
4.- Francisco Fariña
Molino de 2 muelas.
Sitio de Sta. María
5.- Francisco Fariña
Molina de 1 muela.
D. Roque Pose (vec. De Sada)
Muele 3 meses al año.
Pazos
Molino de 2 muelas.
As Moas
7.- Antonio Pérez
Molino de 2 muelas.
Os Amenadas
(vecino de Ares)
Muele todo el año.
8.- Joseph Zinsa
Molina de 1 muela.
y Rosendo da Veiga
Muele 4 meses al año.
9.- Juan Pita y otros
Molino de cubo con 2 muelas.
6.- Antonio Díaz de Robles
(vec. De S. Martín de Jubia)
y otros
Trasmonte
Arroyo de los Pazos
Muele 2 meses al año.
10.- Juan Antonio Villar
Molino de 4 muelas.
Pename
Muele 9 meses al año.
11.- Joseph Piñeiro y otros
Molina de 1 muela.
Río de Gandarela
Muele todo el año.
12.- Andrés Prego y otros
Molino de 1 muela.
Lourenzo
Muele 9 meses al año.
13.- Priorato de S. Martín
Molino de 2 muelas.
Mourela
de Jubia
Muele todo el año.
14.- Pedro Nobo
Molino de agua corriente.
Sitio del Soto (Anca)
15.- Luis Antonio de Casal
Molino de agua corriente.
Sitio de Condado
16.- Juan Prieto
Molino de agua corriente.
Sitio de Fraguela (Anca)
17.- Juan Piñeiro
Molino de agua corriente.
Sitio de Linares (Anca)
18.- Serafín Antonio Manzano
Molino de agua corriente.
Sitio da Cobeluda
(Anca)
147
Presa do muíño de José Rico.
148
O Muíño de Lourenzo, en 1752, segundo o Catastro de Ensenada, pertencía a Andrés Prego e outros, tiña unha soia moa e traballaba 9 meses ao
ano. A parte sur do muíño, no río, chámase Porto, nome dado aos vados e
pasos do río no idioma galego. Coñécense os muíños, ás veces, por alcumes ou apelidos dos muiñeiros. Posiblemente a denominación máis popular deste que nos ocupa fose o de Mexacabras, alcume dun antigo muiñeiro
ou quizais debido, precisamente, á presenza, no paso do río, dun pasal de
pedras, pontigo de pasos ou «mexacabras».
Hoxe o propietario é D. Xosé Rico, panadeiro do Roxal, segundo nos
din os rapaces do Colexio de Maciñeira, na revista recentemente editada,
traballo do que reproducimos as fotografías. Non estaría de máis recuperar
este antigo topónimo e chamar a esta vella reliquia polo seu verdadeiro
nome, Muíño do Lourenzo.
Cubo do muíño.
BALANCE DE
ACTIVIDADES SOCIOCULTURAIS 2009
NATIVIDAD VILLAAMIL e SILVIA GIL
XANEIRO
• Día 9: Cine: Proxección da longametraxe «FRÍO».
FEBREIRO
• Día 21: VI Encontro de Palilleiras.
• Día 22: Baile Antroido.
• Día 24: Festa infantil Antroido 2009.
MARZO
• Día 3: Conferencia de Mª Xosé Queizán «O traballo ten xénero».
Celebración do día Internacional da Muller traballadora.
• Día 7: Exposición Carlos Villamil.
• Día 13: Presentación Revista deNeda nº 11.
• Día 14: Madriña da Rondalla.
ABRIL
• Día 3: Taller de Banda diseñada.
• Día 3: Actuación do Programa Vai de Camiño, Roberto Sobrado y
Óscar Avendaño.
• Día 4: Programa Letras Vivas: Contacontos e Ilustración de contos.
• Día 17: Encontro anual de Poetas e poetisas de Ferrolterra.
• Día 18: IV Marcha Belelle.
• Día 21: Premios Mestre Mateo Cinemas Dixitais: «A Bella Otero».
• Día 22: Cursos de Alfabetización Informática para a 3ª Idade.
• Días 23 e 24: VIII Xornadas Literarias. Día do Libro. Virginia Woolf.
MAIO
• Dende Maio: Reapertura das Axencias de Lectura rurais de Anca e
Viladonelle.
149
150
• Maio-xuño: Talleres de Memoria en Centro cívico (martes de 11:15 a
12:15 h.) y en Viladonelle (xoves de 16:45 a 17:45 h.).
• Día 4: Curso Inglés oral (iniciación) para adultos, de 20 h. no Centro
cívico.
• Día 5: Curso de Manualidades para adultos, de 20 h. no Centro cívico.
• Día 8: Recital de Poesía organizado por Xoán García.
• Día 9: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión
Cultural). Teatro Babaluva representa Lume.
• Día 11: Exposición Didáctica «Fauna alada de Galicia» (30 fotografías e 4 paneis interpretativos).
• Día 11: Exposición «Cambio climático».
• Día 14: Obradoiro Letras Galegas no IES Fernando Esquío.
• Día 16: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión
Cultural). Tanxarina títeres representa Titiricircus.
• Día 20: Obradoiro «Quérome» SGI. Obradoiro de Erótica Feminina
para Mulleres.
• Día 21: Taller de Lectura.
• Día 22: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión
Cultural). O Mago Teto presenta o espectáculo MAGO TETO. Casa da
Cultura ás 20:30 h.
• Día 30: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión
Cultural). Galitoon representa Babiliglub.
XUÑO
• Días 4 a 6: Exposición de Bordado.
• Día 6: Obradoiro «Personaxes en 3D». Programa Letras Vivas.
• Día 9: CONTACONTOS «Pablísimo». Programa Letras Vivas.
• Día 10: Xogos tradicionais musicais para maiores. Programa Letras
Vivas. A cargo de Ánxela Loureiro.
• Días 23 a 27: Exposición de pintura da Asociación Amigos da Arte.
XULLO
• Día 4: XII Festival da Canción Mariñeira.
– As Dúas (acordeonistas).
– Rondalla Vila de das Pontes.
– Agrupación Artística Lucero del Alba.
– Xove Banda de Narón.
• Día 8: Noite de cine: «Nocturna».
• Día 10: Acto de nomeamento de Fillos Predilectos de Neda.
– Fernando Esquío, Trovador medieval.
– José Ramón Vázquez Sandes, ex-valedor do Pobo.
– Medalla de Ouro para a panadeira María A Carriza.
151
• Día 18: Noite de cine: «La búsqueda II: el diario secreto».
• Día 25: Concerto Vai de Camiño: The Homens.
– «Conciliamos xogando»: Servizo de atención á infancia para conciliar a vida personal, familiar e laboral das familias de Neda.
AGOSTO
• Día 9: Noite de cine: «La brújula dorada».
• Día 13: Ruta da Louseira. Dende a Axencia rural de lectura de Viladonelle.
• Día 15: Noite de cine: «Delirious».
• Día 19: Ruta do Monte Leboreiro. Dende a Axencia rural de lectura
de Anca.
• Día 20: Ruta do Castro de Viladonelle. Dende Axencia rural de lectura de Viladonelle.
• Día 29: Ruta dos Muiños. Dende o Atrio de Santa María.
SETEMBRO
• Día 3: Presentación do libro infantil «FARAGULLIÑA», do escritor e poeta Xoán García.
• Día 5: III Festival Solidario a favor de Adra (Agencia Adventista
para el Desarrollo y Recursos Asistenciales) organizado por la Asociación
Músico Cultural Los Zares.
• Día 6: XXI Festa do Pan.
• Días 11 e 12: Curso de iniciación de Malabares.
• Día 12: Presentación do libro de poemas «La lentitud del otoño» de
José Ignacio Cadenas e recital de poesía.
• Días 12, 19 e 26: Camiño Inglés por etapas. Organiza: Club de Montaña Ferrol. Colabora o Concello de Neda.
• Día 21: Exposición colectiva de Pintura. Alumnos/as de Diego Vázquez, DEXO.
• Día 23: Ruta do Souto-Torre. Dende a Axencia rural de lectura de
Anca.
• Día 28: Exposición de Fotografías «Estaciones de Galicia, parte de
nuestra historia», da Asociación Ferrolterra Amigos del Ferrocarril (AFAF).
152
OUTUBRO
• Día 16: Exposición Concurso de Fotografías.
• Día 21: Obradoiro de Musicoterapia. Actividade organizada polo
Servizo Galego de Igualdade, dependente da Secretaría Xeral da Igualdade
da Xunta de Galicia, e cofinanciada polo fondo social Europeo e o Instituto de la Mujer.
• Día 23: Taller de aproximación á ilustración gráfica de Óscar Villán
Seoane. Programa Letras Vivas «Creación», organizado pola Consellería de
Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da
Cultura. Lugar: CEIP Maciñeira de Neda. Hora: 12:15 h. Obradoiro de
debuxo para nenos e nenas de 5º de primaria: como ilustrar un conto infantil ou un cómic, composición de páxinas, planos, onopatopeias, narrativa
secuencial.
Outubro: Taller de Memoria en Viladonelle (xoves de 18 a 19 h.). De
outubro 2009 a febreiro de 2010.
NOVEMBRO
• Día 2: Exposición de Fotografías de Javier Barona.
• Día 4: Taller de debuxo e cómic de Santiago Gutiérrez Gómez. Programa Letras Vivas «Creación», organizado pola Consellería de Cultura e
Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura.
• Día 4: Obradoiro de Hábitos de vida saudable. Actividade organizada polo Servizo Galego de Igualdade, dependente da Secretaría Xeral da
Igualdade da Xunta de Galicia, e cofinanciada polo fondo social Europeo e
o Instituto de la Mujer.
• Día 6: Ciclo de Teatro. Compañía A Pombiña.
• Día 13: Ciclo de Teatro. Compañía O Aturuxo de Melpomene.
• Día 20: Ciclo de Teatro. Compañía Galileo.
• Día 21: Polafías na Lareira. As Palmeiras.
• Día 27: Ciclo de Teatro. Compañía Talía.
• Día 28: Obradoiro «A palabra máxica» de Amalia Pérez Otero. Programa Letras Vivas «Creación», organizado pola Consellería de Cultura e
Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura.
• Día 28: Obradoiro «Fórmulas de encontamento» de Charo Pita. Programa Letras Vivas «Animación», organizado pola Consellería de Cultura
e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura.
DECEMBRO
• Días 4 e 6: Concertos de Nadal.
• Día 11: Inauguración da Exposición de Mª Jesús Parga Cabezón.
• Día 12: Obradoiro «Un día con Picasso» de Crearte Servizos Culturais. Programa Letras Vivas «Animación», organizado pola Consellería de
Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da
Cultura.
• Día 22: Visita dos Reis Magos de Oriente aos dous CEIPs de Neda
(San Isidro e Maciñeira).
• Días 28, 29 e 30: «Queimar o turrón» en colaboración co Club de
Montaña Ferrol.
153

Documentos relacionados