español

Transcripción

español
PARA EE.UU. Y DIFERENTES PAÍSES OBJETIVO DE
LA U.S. MEAT EXPORT FEDERATION
Nelson Huerta-Leidenz - USMEF, SERVICIOS TÉCNICOS, LATINOAMÉRICA
PRESENTACIÓN
Estimados profesionales, inspectores de carne y otros funcionarios gubernamentales, importadores
y exportadores de carne estadounidense, distribuidores mayoristas, comerciantes detallistas,
empresarios industriales, académicos, chefs y gerentes de los diferentes sectores de la industria
cárnica latinoamericana:
Esta guía debe en parte su elaboración a que un número creciente de gobiernos o compañías
importadoras ahora exigen el uso del idioma nacional para describir el nombre oficial o tradicional
del producto en la etiqueta. En Latinoamérica, México y Chile son buenos ejemplos de esta tendencia.
Un desafío mayor se plantea a los exportadores estadounidenses por la imperiosa necesidad de
mantenerse al día con las cambiantes normas gubernamentales que rigen estos requisitos.
Al producir esta guía, se decidió que los términos equivalentes utilizados para los principales cortes
de carne de res de EE.UU. para México y Centroamérica, Panamá y República Dominicana reportados
en la 7ª edición bilingüe de la Guía para Compradores de Carne publicada por la North American
Meat Processors (NAMP), se expandiera; ésta vez incluyendo a la nomenclatura de otros países del
Continente Americano, Asia, Europa, Oceanía y el Mundo Árabe.
La presente guía, es producto de la intensa y larga búsqueda bibliográfica –impresa y digital– así
como la recopilación y actualización de datos de diferentes fuentes a nivel mundial, a cargo del
Dr. Nelson Huerta-Leidenz (Director de Servicios Técnicos de USMEF para Latinoamérica), compilador
y revisor designado. La inmensa mayoría de los nombres de piezas cárnicas estadounidenses se hizo
con base en la denominación y codificación de las Especificaciones Institucionales para la Adquisición
de Carne (Institutional Meat Purchase Specifications, en inglés) del Departamento de Agricultura
de los Estados Unidos.
Como referenciar bibliográficamente esta guía:
Sin embargo, al reconocer la variación dentro y entre países para la nomenclatura y estilos de
preparación de cortes, hacemos la salvedad de que el glosario contenido en esta publicación,
no persigue presentar –mucho menos institucionalizar– equivalencias anatómicas o comerciales.
En cambio, la misma puede servir como lo que es, una guía para que el lector descubra las similitudes
entre las piezas cárnicas estadounidenses de hoy, con aquellas de otros países con los que existe
o se pretende un intercambio comercial.
Huerta-Leidenz, N. 2013. Guía de nomenclatura internacional de cortes de carne de res para EE.UU.
y diferentes países objetivo de la U.S. Meat Export Federation. pp 20. U.S. Meat Export Federation.
Ciudad de México, México.
© Derechos reservados de U.S. Meat Export Federation. Edición 2013.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier procedimiento (gráfico, electrónico, óptico,
químico, mecánico, fotocopia, etc.) y el almacenamiento o transmisión de sus contenidos en soportes magnéticos,
sonoros o de cualquier tipo sin permiso previo y por escrito de U.S. Meat Export Federation.
Diseño gráfico: Sylvia Basaldúa/Luis Antonio Placencia. Revisión de textos: Laura Leal. Impreso en México por Litografía Gil.
30,000 ejemplares.
Chad Russell
Director Regional
México, Centroamérica y República Dominicana
U.S. Meat Export Federation
3
PRÓLOGO
La industria de la carne a nivel mundial aún confronta la falta de un sistema consensuado de
estandarización de términos o códigos para definir y describir productos cárnicos y así ahorrar costos
de transacción en las operaciones de intercambio comercial internacional.
4
Por razones históricas y culturales, la sinonimia de cortes o piezas cárnicas es común entre las jergas
de la carne para diferentes provincias/municipios, estados, países o regiones geográficas alrededor
del mundo. Las “relaciones de equivalencia” (Michel, 1997) entre nombres distintos de cortes en
un mismo idioma o entre diferentes idiomas, como pares de términos (anatómicos/comunes),
nombres (genéricos/comerciales) o vocablos (populares/técnicos) no facilita la adopción de un
lenguaje de mercado común para los comerciantes internacionales de la carne pero deben conocerse.
El inglés ya no puede considerarse el idioma universal para describir los productos de carne, aunque
se reconoce su influencia en el lenguaje comercial de carnes adoptado en países tradicionalmente
exportadores a Inglaterra como Argentina, o importadores de Estados Unidos como México.
La Federación de Exportadores de Carne de los Estados Unidos (U.S. Meat Export Federation),
consciente de esta realidad, al final de los años noventa publicó, con la ayuda del gobierno y
de particulares, el Manual Para Carne Internacional en los idiomas inglés, japonés, coreano,
chino mandarín y español (USMEFc, s/f). No hace falta decirlo, la globalización está obligando a
los exportadores estadounidenses de carnes a familiarizarse con una multiplicidad de términos
extranjeros para describir sus mercancías y tener un acceso ininterrumpido al mercado cumpliendo
las normativas de etiquetado.
Más recientemente, nuestra oficina corporativa en Denver puso a disposición (on-line) de los
exportadores, el Manual USMEF de Etiquetado Bilingüe (USMEF Bilingual Labeling Manual, en inglés),
el cual persigue minimizar errores técnico-regulatorios, dando los nombres de los cortes/productos
cárnicos más exportados a once países con su traducción respectiva, y ejemplos de etiquetas
y requisitos de etiquetas para productos que van a ser exportados a países que requieren una
traducción bilingüe (USMEFb, s/f).
Iniciativas en la preparación y publicación de glosarios son variadas y se consiguen en diferentes sitios
del internet, pero muchas carecen de una debida validación. En la USMEF, con fines primordialmente
mercadológicos, un servidor apoyó la iniciativa del Sr. Homero Recio (ex V.P. de USMEF para el
Hemisferio Occidental) validando información para publicar el primer glosario USMEF de cortes de
carne de res para Latinoamérica en un folleto plegable conteniendo equivalencias en nomenclatura
de 18 cortes para un grupo de 14 países de Latinoamérica (USMEFa, s/f). Posteriormente, en 2005, el
glosario de cortes de carne de res para Latinoamérica sirvió de base para la propuesta –por parte del
Sr. Ricardo Vernazza Paganini (entonces Director de USMEF para Centro y Sudamérica) y un servidor–
de términos más “elegantes” en español, para cortes americanos modernos desarrollados por la
NCBA a través de su departamento de Investigación y Desarrollo (Research and Development Ranch)
con fines de impulsar su mercadotecnia en países de habla hispana (NCBA, 2005).
5
La guía que ahora se presenta a su consideración, comprende el listado de 42 a 52 cortes
estadounidenses con sus equivalentes en más de 35 países de Latinoamérica, Europa, Asia,
Oceanía y el Mundo Árabe. Se hace la salvedad que Canadá no fue incluido en las tablas porque su
nomenclatura de cortes de carne bovina es prácticamente idéntica a la de Estados Unidos. También,
en el último cuadro se recogen los términos elegantes sugeridos para mercadear algunos cortes
americanos modernos en países latinoamericanos donde son poco conocidos.
Este es el producto de un proyecto sin fin, a medida que empezamos a penetrar más países a nivel
mundial, iremos descubriendo las diferencias entre modalidades de corte para poder establecer las
equivalencias debidas.
Espero les sea de utilidad.
Nelson Huerta-Leidenz
RECONOCIMIENTO
Mucha de la información recabada en esta guía responde a un hobby personal que consiste en
la curiosidad por conocer el fascinante léxico multinacional de la carne despostada, efectuando
búsquedas en internet, consultando la poca bibliografía pertinente, los muchos catálogos empíricos y
los contados que tienen una base científico-técnica, y sobre todo, visitando mercados para validar los
términos de la literatura. Sin embargo, la obra no hubiera sido posible sin el aporte de varios colegas
y muchos comerciantes amigos del sector de la carne en los países visitados a quienes les profeso
un profundo respeto por su experiencia en esta industria. En la elaboración de la presente guía,
el autor desea reconocer el apoyo de los siguientes colegas de la U.S. Meat Export Federation
y otras instituciones, en particular:
6
César Ayala (Sección de Protección de Alimentos,
Ministerio de Salud, Panamá)
Paul Clayton (USMEF, Denver)
Cheyenne Dixon (USMEF, Denver)
Ignacio Amador Gómez (FEDEGAN, Colombia)
Joel Haggard (USMEF, Hong Kong)
Dan Halstrom (USMEF, Denver)
Susumu Harada (USMEF, Japan)
Jessica Julca (USMEF South America)
Lina Kanaan (Agri Marketing Int´l, Lebanon)
Galina Kochubeeva (USMEF, Moscow & the CIS)
Jong R. Lee (USMEF, Korea)
Ming Liang (USMEF, Shanghai)
Guillermo Rios (Universidad del Zulia,
Venezuela/RIGO Consultores, Panamá)
Alex Sun (USMEF, Taiwan)
Alejandra Valdez (USMEF, Mexico)
BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA
AUS-MEAT. 2006. Handbook of Australian Meat 7th Edition (International Red Meat Manual). Disponible en:
http://www.ausmeat.com.au/custom-content/cdrom/Handbook-7th-edition/English/910F3766-F68A-11DA
AA4B-000A95D14B6E.html Accesado en Septiembre 5, 2013.
CARULLA. Sin fecha. Guía Práctica de Carnes. Folleto elaborado por Carulla Vivero S.A. Bogotá, Colombia.
Central Romana Corp. 2002. Metodología y Procesamiento de Carne de Res. Dpto. de Técnica y Control de Calidad.
División Agrocarne. Higueral, La Romana. República Dominicana.
CORFOGA. Sin fecha. Cortes de Carne en Costa Rica. Boletín No. 1. Corporación Ganadera. Tríptico elaborado en
colaboración con la Escuela de Zootecnia de la Universidad de Costa Rica. Costa Rica.
Delprato. I. O. 1971. Componentes ósteo-musculares de cortes que se practican en reses vacunas. Dirección de
Inspección de Productos, Subproductos y Derivados de Origen Animal, Servicio Nacional de Sanidad Animal
(SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería, República Argentina, Bs. As., 64 pag.
www.produccion-animal.com.ar. Disponible en: http://www.produccion-animal.com.ar/informacion_tecnica/
carne_y_subproductos/54componentes_osteomusculares_de_cortes.pdf Accesado en Sept. 1, 2013.
Gasque Gomez, R. 2008. Canales y cortes del bovino. Capítulo 2. Enciclopedia Bovina.1ª. Ed. Facultad de Medicina
Veterinaria y Zootecnia. Universidad Nacional Autónoma de México. Ciudad Universitaria. México, D.F.
Gómez-Pernía, O.G. 2010. Nuestra Carne. Origen, Cualidades, y Culinaria de la Carne Bovina Venezolana. p. 272-273.
Ediciones Grupo TEI: Caracas, Venezuela.
Guaporé. Sin fecha. Diccionario de Cortes Bovinos. Disponible en: http://www.guapore.com/cortes-dicionario.htm
Accesado en Sept. 4, 2013.
IMPS. Sin fecha. Institutional Meat Purchase Specifications. Agricultural Marketing Service. U.S. Department of
Agriculture. Washington D.C. Disponible en http://www.ams.usda.gov/AMSv1.0/getfile?dDocName=
STELDEV3003281 Accesado en Ago. 5, 2013.
INAC. Sin fecha. Manual de Cortes Bovinos para Abasto. Instituto Nacional de Carnes. pp 107. Montevideo,
Uruguay. www.inac.gub.uy
INAC. Sin fecha. Manual de Cortes de Carnes Bovina y Ovina (Handbook of Uruguayan Meat). Instituto Nacional
de Carnes. pp 108. Montevideo, Uruguay. www.inac.gub.uy
Jones, S. L., Burson, D. E., & Calkins, C. R. 2001. Bovine myology and muscle profiling. Disponible en:
http://bovine.unl.edu/. Accesado en Sept. 7, 2013.
Latinoconsult. 1983. Cartilla de Metodología de Desposte de Cortes Diferenciales (P.N.U.D.). pp 25. Ministerio de
Industria, Comercio y Turismo. Comité Nacional de Carnes. Bolivia.
Marchese, P. Sin fecha. Los cortes de carne vacuna. En: Los sitios de la Cocina de Pasqualino Marchese (Los Cortes).
Disponible en: http://www.pasqualinonet.com.ar/los_cortes.htm Accesado en Ago. 25, 2013.
MHR Viandes Meat. Undated. 2005. International Meat Dictionary (9 Languages). MHR beef Dictionary-Carcasses
-meat cuts-offal. Disponible en: http://www.proz.com/translation-glossary-post/Arabic-to-English/6219:
Accesado en Sept. 4, 2013.
Michel, D. 1997. Appendix B: Taxonomy of Subject Relationships. In: ALA. American Library Association. ALCTS.
Association for Library Collections & Technical Services. Final Report to the ALCTS/CCS Subject Analysis
Committee. Subcommittee on Subject Relationships/Reference Structures. Disponible en: http://www.ala.org/
ala/alctscontent/catalogingsection/catcommittees/subjectanalysis/subjectrelations/finalreport.htm
Accesado en Sept. 4, 2013.
NAMP. 2011. The meat buyer´s guide - Guía para compradores de carne. Sect. beef/carne de res. (7a. ed.). North
American Meat Processors Assoc. Reston, VA.
NCBA. 2005. Cortes Americanos Modernos: Cortes Novedosos para el Consumidor Nuevo. Desarrollado por el R&D
Ranch de la NCBA. Consejo de Ganaderos (CBB) y la Asociación Nacional de Productores Estadounidenses
de Carne (NCBA). www.beef.org
OFIVAL. Catalogue dé coupe de Viande. Disponible en: http://www.interviandes.com/interviandes/decoupe/
NomFra.html Accesado en Sept. 1, 2013.
Quiroga Tapias, G. 2004. Calidad y cortes de la canal bovina para el mercado interno y exigencias internacionales
[Quality and cuts of the beef carcass for the domestic (Colombia) and international requirements].
Seminario Nacional de Actualización en Sanidad y Producción bovina. Gobernación de Cundinamarca.
Secretaria de Agricultura y Desarrollo Rural. Bogotá, Colombia. Disponible en: http://www.cundinamarca.
gov.co/cundinamarca/archivos/FILE_EVENTOSENTI/FILE_EVENTOSENTI10632.pdf Accesado en Julio 2, 2013.
Salazar Ch., R. Sin fecha. Nombres de Cortes de Carne en Ganado Bovino-Ecuador y Otros Países. Industria Agrop.
Ecuatoriana, S.A. (AGROPESA)-SUPERMAXI.
Secretariat for Agriculture, Livestock, Fisheries and Food. Undated. Glossary of Main Export Cuts from Argentina.
www.sagpya.gov.ar Disponible en: http://64.76.123.202/site/ganaderia/bovinos/02-Informaci%C3%B3n%
20Sectorial/04=Nomencladores%20Bovinos/_archivos/000000%20Presentaci%C3%B3n%20Glosario
%20de%20Cortes%20Bovinos,%20Porcinos%20y%20Ovinos.pdf Accesado en Julio 4, 2013.
Swatland, H.J. 2000. Meat Cuts and Muscle Foods. Nottingham University Press, Nottingham, UK.
Tate, N. O. 1973. Cortes de Carne de Res y sus Usos. Servicio de Extensión Agrícola. Colegio de Cs. Agrícolas.
Recinto de Mayagüez. U. de Puerto Rico. Puerto Rico.
USDA-AMS. Sin fecha. Cuts listed in the FTA Chile-USA. Agricultural Marketing Service. U.S. Department of Agriculture.
Disponible en: http://www.ams.usda.gov/AMSv1.0/getfile?dDocName=STELPRDC5099254 Accesado
en Ago. 15, 2013.
USMEFa. Sin fecha. Glosario. Glossary. Latinoamérica/USA. Vacuno-Beef. U.S. Meat Export Federation
www.usmef.org.mx
USMEFb. Sin fecha. USMEF Bilingual Labeling Manual. U.S. Meat Export Federation. Disponible en: https://www.usmef.
org/downloads/Bilingual-LabelingManual-09-04-13.pdf Accesado en Ago. 15, 2013.
USMEFc. Sin fecha. International Meat Manual. U.S. Meat Export Federation Disponible en: http://www.usmef.org/
export-resources/intl-innovative-cuts/intl-meat-manual/ Accesado en Ago. 15, 2013.
Yakoo, M., Araujo, F. Sainz, R. and Rocha, G. 1998. Comparação entre cortes comerciais de carne bovina no Brasil,
Austrália e nos Estados Unidos (Comparison among commercial beef cuts in Brazil, Australia and the United
States). Beef Point. Disponible en: http://www.beefpoint.com.br/radares-tecnicos/qualidade-da-carne/
comparacao-entre-cortes-comerciais-de-carne-bovina-no-brasil-australia-e-nos-estados-unidos-7115/
Accesado en Mayo 4, 2013.
7
8
SIRLOIN CAP STRIP LOIN TENDERLOIN RIBEYE ROLL CHUCK ROLL
TOP BLADE
NAMP 184D NAMP 175 NAMP 189 NAMP 112 NAMP 116A CENTER CUT SIRLOIN
NAMP 114D
MOCK TENDER
NAMP 184B EYE OF ROUND
SHOULDER CLOD
NAMP 171C INSIDE ROUND
KNUCKLE
TRI TIP
FLANK
NAMP 171B NAMP 167 NAMP 185C NAMP 193 SHANK
NAMP 117
NAMP 114
BRISKET
NAMP 168
OUTSIDE ROUND
NAMP 116B
NAMP 120
SHORT RIBS
NAMP 123A
9
CORTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MÁS COMUNES
Y SUS EQUIVALENTES EN PAÍSES LATINOAMERICANOS
EE.UU. a
10
IMPS NUMBER
102
FOREQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Hump
116I
Neck Roast
Chuck Cover boneless (Butcher´s Roast) Subscapularis 116A*
116A
Chuck Roll
116D
Chuck Eye Roll boneless
116B
Chuck (Mock) Tender
116E
Under Blade boneless
114D
Top Blade
114
Shoulder Clod
120
Brisket
Foreshank boneless
Rose Meat (Elephant Ear)
Flank
193
Flank Steak
140
Hanging Tender (diaphragm pillars)
121C
Outside Skirt (diaphragm)
121D
Inside Skirt
112A
Ribeye (lip on) Roll
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
113
Chuck, Square Chuck
109, 109E
Rib, bone-in Ribeye Roll
121
Short Plate/Ribs
123
Short Ribs
124
Back Ribs
130
Short Ribs (from Chuck)
117
Bone-in Foreshank
155
HINDQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
180
Strip Loin
184
Top Sirloin Butt/Rump
185C
Tri-tip
189
Tenderloin
184D
Top Sirloin Cap (Rump Steak or Coulotte)
170
Gooseneck
Boneless Bottom Sirloin Butt
Bottom (Outside) Round/Flat
Top (Inside) Round
Eye of Round
Heel of Round
Knuckle (Sirloin Tip)
Hind Shank
Bottom Sirloin Butt Flap (thin Flank)
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
Bone in Hindshank
Bone in Strip Steak
Bone in Tenderloin
185
171B
168
171C
171F
167A
157
185A
157
1179
188
COSTA RICA
CUBA
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
MÉXICO
NICARAGUA
PUERTO RICO
REPÚBLICA
DE PANAMÁ
REPÚBLICA
DOMINICANA
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
Morro
Cogote/Pescuezo/Quititeña
Giba/Joroba
Giba/Joroba
Yugo
Giba/Joroba
Pescuezo/Rosun Colorado
Giba/Joroba
Cogote/Pescuezo
Giba/Joroba
Pescuezo
Morro
Giba
Carne de Pescuezo
Giba/Joroba
Cogote
Giba/Joroba
Lomo de Aguja/Quititeña
Bistec de res
Solomo/Posta de Gallina
Marranito/Tasbal
Cogote/Quititeña
Posta de Yugo
Aguja
Costillón
Chuck/Carne No. 7
Cachito
Cachito/Aleta del Centro
Cachito/Filete Agudo
Paleta Pequeña
Lechón de Espalda
Lomo de Paleta
Bochito/Filete Migñón
Posta de Gallina
Posta de Paleta
Pecho/Posta de Pecho
Caracú/Posta Ratón Delantero
Paleta
Pecho
Pata Delantera sin hueso
Lomo Rayado
Paleta
Pecho/Falda (Ropa Vieja)
Jarrete sin hueso
Trasera de Cecina
Flank Steak
Lomo (Centro) de Entraña
Fajita Trasera
Cecina
Lomo Grande
Falda/Barriga
Bistec de Costado
Falda
Abanico
California
Paleta/Rampuchola
Pecho de Almendra/Pecho corriente
Garrón Delantero sin hueso
Sobrebarriga
Falda
Pulpa
Falda/Barriga
Sobre Lomo/Asado de Costilla
Entraña
Falda
Lomo de Costillón
Falda
Grillada/Lomo/FM
Lomo Grande con hueso
Costilla Alta
Costillas Altas
Costillas
Costillas
Ratón Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Sobre Lomo/Asado de Costilla con hueso
Costillar
Costillas Cortas
Costillas
Costillas
Pata Delantera con hueso
CUARTO TRASERO
Lomo de Costillón con hueso
Costillar
Costilla de res
Costilla de res
Costilla de res
Jarrete Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Grillada/Lomo/FM con hueso
Costillar
Costilla
Costilla
Costilla
Osobuco
CUARTO TRASERO
Trasera de Lomo
Cabeza de Lomo
Lomillo-Solomo
Solomillo
Filete
Filete
Puyaso/Punta de Salón
Punta Cadera/Rabadilla
Salón Blanco/Mano de Piedra/ Masa Larga/Lechón de mechar/
Caracu
Garrón sin hueso
Lomo de Cinta
Rincón
Punta de Rincón
Filete
Punta de Palomilla
Pulpa Blanca/Lomo Mulato/
Jarretón sin hueso
Roti
Palomilla
Punta de Palomilla
Filete
Tapa
Dobo Largo/Boliche/
Osobuco sin hueso
Salón Blanco
Posta de Pierna
Mano de Piedra
Caracu
Posta de Corona
Posta Ratón
Pulpa Blanca/Palomilla
Pulpa Negra
Lomo Mulato/Redondo
Jarretón
Babilla
Jarrete sin hueso
Dobo Largo
Dobo Blando/Cadera
Boliche
Osobuco
Bola
Osobuco de Pierna
Caracu/Ratón Trasero con hueso Pata Trasera con hueso
Jarrete con hueso
Osobuco
Filete con hueso
Filete con hueso
Filete con hueso
Lomo de Paleta
Corazón de Paleta
Pecho
Ratón Delantero sin hueso
Bistec de Paleta
Pecho
Jarrete Delantero sin hueso
Posta de Paleta/Granuda
Pecho
Gato Delantero sin hueso
Aleta
Posta Paleta
Pecho
Camote Delantero sin hueso
Paleta/Chuleta 7
Pecho
Gatos Menores sin hueso
Cecina
Alipego
Fajitas
Lomo de Entraña
Cecina
Lomo Entero/Delmonico
Falda
Churrasco de Vacío
Bistec de Churrasco
Falda/Ropa Vieja
Falda
Lomo de res
Testira/Falda (Vacío)
Aleta/Tortilla
Entraña
Entraña/Faja
Falda
Lomo Rollizo
Costilla de Falda
Cecina
Falda
Falda/Entraña
Falda
Lomo Grande
Falda
Falda/Toalla
Falda
Falda
Falda
Lomo Grande/Lomo Grueso
Rollo de Diezmillo
Centro de Rollo del Diezmilllo
Juil
Trozo Rosbif debajo Paleta
Bistec de Paleta
Planchuela
Pecho
Chamberete de Primera Mano
Suadero/Fresada
Falda/Aldilla/Bandera
Concha de Falda
Arrachera Gallo
Arrachera Delgada Regular
Falda de Adentro/Interna (Arrachera Inside)
Rollo de Ribeye con cordón
Lomo Entero/Delmonico con hueso
Costillar
Costilla
Costilla
Costilla
Ratón Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Lomo de res con hueso
Costillar
Costilla
Costilla
Costilla
Jarrrete con hueso
CUARTO TRASERO
Lomo Rollizo con hueso
Costillar
Costilla Alta
Costilla
Costilla
Gato Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Lomo Grande con hueso
Costilla Alta
Costillas Altas
Costillas
Costillas
Camote Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Lomo Grande/Lomo Grueso con hueso
Costillar
Costilla (Corta)
Costilla
Costilla
Gato Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Paleta (Espaldilla) corte cuadrado
Chuletón (Espaldar)
Costilla Cargada Completa
Costillas (Agujas) Cortas
Costillas del Chuletón/Ribeye
Costillas Cortas de Espaldilla
Chamberete de Mano con hueso
CUARTO TRASERO
Lomo Ancho
Vuelta de Lomo/Posta de Cuarto
Gallinilla/Cacho de Vuelta de Lomo
Lomito
Punta de Solomo
Solomo/Mano de Piedra/
Posta de Ratón Trasero
Bistec de Riñonada
Palomilla
Lomo Pacho
Angelina
Punta/Manita de Cinta
Filete de Lomito (de Aguja)
Puyaso
Posta Pacha/Salón/Posta de moler
Viuda
Rochoy
Manita (Alita) de Rochoy
Lomito
Puyaso/Lomito
Caña/Bolovique/Yamba
Lomo Chato/Lomo Fino
Cabeza de Lomo
Espuela
Filete
Punta de Pierna/Puyaso
Tajo Largo/Mano de Piedra/
Hueso Redondo
Solomo
Posta de Cuarto
Mano de Piedra
Posta de Ratón Trasero
Bolita
Ratón Trasero sin hueso
Churrasco de Cuadril
Bistec de Cañada
Boliche
Tipa de Pierna
Sapito/Bistec de Bolla
Jarrete Trasero sin hueso
Posta Pacha
Posta Negra
Salón
Posta de moler
Choquezuela
Gato Trasero sin hueso
Caña
Pieza
Bolovique
Yamba
Badilla
Camote Trasero sin hueso
Tajo Largo/Suegra
Tajo Negro
Mano de Piedra
Hueso Redondo
Bola de Lomo/Cusuco
Sapo sin hueso
Ratón Trasero con hueso
Jarrete con hueso
Gato Trasero con hueso
Camote con hueso
Sapo con hueso
Lomito con hueso
Filete de Lomo con hueso
Filete de Lomito (de Aguja) con hueso Lomito con hueso
Filete con hueso
Cacho de Paleta
* El músculo subescapular se derivaría cuando se convierte un 116A Chuck roll a PSO 3 [ver ref. NAMP (2011)]
a Los términos para cortes de los Estados Unidos son muy similares a los de Canadá
Filete de Lomo
Churrasco de Cuadril/Boliche/
Tipa de Pierna
Lomo
Aguayón Superior (Gallina)
Empuje
Filete
Tapa de Aguayón
Contracara con Cuete
Empuje/Punta Pulpa Bola/Falda
Contra Cara (Pulpa Blanca)
Cara (Pulpa Negra)
Cuete
Copete (Talón)
Pulpa Bola
Chamberete de Brazo/del Copete (Chamorro)
Chamberete de Brazo con hueso
Bistec Strip Loin (New York) con hueso
Filete Cabrería
Masa Larga
Masa Redonda
Lechón de mechar
Garrón
Babilla
Pata Trasera sin hueso
Filete con hueso
11
CORTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MÁS COMUNES
Y SUS EQUIVALENTES EN PAÍSES LATINOAMERICANOS
EE.UU. a
12
IMPS NUMBER
102
FOREQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Hump
116I
Neck Roast
Chuck Cover boneless (Butcher´s Roast) Subscapularis 116A*
116A
Chuck Roll
116D
Chuck Eye Roll boneless
116B
Chuck (Mock) Tender
116E
Under Blade boneless
114D
Top Blade
114
Shoulder Clod
120
Brisket
Foreshank boneless
Rose Meat (Elephant Ear)
Flank
193
Flank Steak
140
Hanging Tender (diaphragm pillars)
121C
Outside Skirt (diaphragm)
121D
Inside Skirt
112A
Ribeye (lip on) Roll
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
113
Chuck, Square Chuck
109, 109E
Rib, bone-in Ribeye Roll
121
Short Plate/Ribs
123
Short Ribs
124
Back Ribs
130
Short Ribs (from Chuck)
117
Bone-in Foreshank
ARGENTINA
BOLIVIA
BRASIL
COLOMBIA
CHILE
PARAGUAY
PERÚ
URUGUAY
VENEZUELA
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DIANTEIRO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO (PALETA) CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
CUARTO DELANTERO
Giba
Cogote/Degolladura
Tapa de Paleta
Aguja
Giba
Pescuezo/Cogote
Cupim
Pescoço
Ganhadora
Acém/Aqulha
Giba
Giba/Bola
Cogote/Pescuezo
Filet de Paleta/Chingolo (Lomilllo)
Papelón/Pollito
Marucha
Carnaza de Paleta
Pecho
Brazuelo
Matambre
Vacío
Bife de Vacío
Entraña Gruesa
Entraña Fina
Falsa Entraña
Bife Ancho
Tapa de Paleta
Paleta/Asado de Paleta
Pecho
Osobuco (de Manos)
Giba
Pescuezo
Paleta Anterior
Asado de Aguja
Asado de Aguja
Bistec de Paleta
Centro de Paleta
Asado de Paleta
Asado de Brazuelo/Paleta
Pecho
Osobuco/Choclo Delantero o de Mano
Malaya (Sancochado de Costilla)
Vacío
Bife de Vacío
Giba
Cogote
Tapa de Paleta/Tapa de Aguja
Aguja
Chingolo
Giba/Joroba
Cogote
Asado del Carnicero
Huachalomo/Sobrecostilla
Huachalomo
Choclillo
Sobrecostilla
Punta de Paleta
Posta de Paleta
Tapa Pecho
Lagarto Mano
Malaya
Tapa Barriga
Palanca
Pollo Barriga
Entraña
Giba/Morrillo
Cogote
Chingolo/Palomita de Paleta
Marucha
Azotillo/Pulpa de Paleta
Pecho
Brazuelo
Matambre
Vacío deshuesado
Bife de Vacío
Chuleta Ancha
Giba/Morrillo
Cogote
Lomo de Aguja sin hueso
Lomo de Aguja
Lomo de Aguja
Peixinho
Lomo de Brazo
Paletero Interno
Raquete/Sete
Bife de Paleta en Paletero Externo
Coraçao/Miolo da Páleta
Bola de Brazo
Peito/Granito
Pecho
Musculo diantero/Braço e Mao de Vaca Lagarto de Brazo
Fralda
Sobrebarriga
Vazio
Falda/Punta de Falda
Bife do Vazio (Pacu)
Falda
Lombinho
Lomito de Víscera
Entranha Fina/Fraldinha
Entraña
Vazio
Falda Interna
Filé de Costela/Noix de Entrecote
Lomo/Lomo Angosto
Paleta
Codillo
Pecho/Balona
Lagarto Anterior sin hueso/Batata
Sobrebarriga
Falda
Bistec de Vacío/Falda
Falda de Lomito/Falda de Rabo de Lomo
Chamberina/Entraña
Falda
Solomo de Cuerito Grueso/Lomo de Aguja
Paleta
Paleta
Pescoço e acém
Costilla/Tira
Costilla/Tira
Costilla/Tira
Costilla/Tira
Osobuco (de Manos)
CUARTO TRASERO
Chuleta Angosta
Asado de Cadera/Cuadril/Colgadura
Colita de Cuadril/Cabeza de Lomo
Lomito/Filete
Picaña
Tortuga/Asado Cuadrado/Choclo
HINDQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Strip Loin
Top Sirloin Butt/Rump
Tri-tip
Tenderloin
Top Sirloin Cap (Rump Steak or Coulotte)
Gooseneck
155
Asado/Costilla
Asado/Costilla
Asado/C ostilla
Asado/Costilla
Brazuelo/Garrón de Mano
CUARTO TRASERO
180
184
185C
189
184D
170
Bife Angosto/Bife de Chorizo
Cuadril
Colita de Cuadril/Palomita/Chingolo de Pierna
Lomo
Tapa de Cuadril
Garrón/Nalga de Afuera/Peceto
Boneless Bottom Sirloin Butt
185
Bottom (Outside) Round/Flat
Top (Inside) Round
Eye of Round
Heel of Round
Knuckle (Sirloin Tip)
171B
168
171C
171F
167A
Nalga de Afuera/Carnaza Cuadrada o de Cola
Nalga de Adentro
Peceto
Garrón de Nalga/Tortuguita
Bola de Lomo
Hind Shank
Bottom Sirloin Butt Flap (thin Flank)
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
Bone in Hindshank
157
185A
Bone in Strip Steak
Bone in Tenderloin
Churrasco Redondo/Aguja
Lapi/Vacío/Pollerita/Cacharpa
ECUADOR
Lomo de Aguja
Bife de Paleta
Aguja
Paletero Interno
Segunda
Paletero Externo
Pulpa de Brazo
Pecho
Lagartilllo
Caucara/Falda Dorada
Falda
Paleta
Pecho
Brazuelo
Matambre
Falda
Lomo Vetado
Lomo Ancho
Entraña
Centro de Entraña
Lomo
Entraña Fina
Entraña Gruesa
Bife Ancho
Entraña Fina
Falsa Entraña
Bife Ancho
Paleta
Lomo Vetado con hueso
Asado de Tira
Asado de Tira
Costillas Arqueadas
Aletillas
Osobuco de Mano
CUARTO TRASERO
Cogote/Aguja/Paleteros
Paleta
Costilla
Costilla
Costilla
Costilla
Lagartilllo con hueso
CUARTO TRASERO
Costilla
Costilla
Paleta
Bife Ancho con hueso
Costilla
Asado de Tira
Paleta
Costela e Assado
Costela (Costelinha)
Costela
Costela
Braço e Mao de Vaca
CUARTO TRASEIRO
Paleta
Costillar
Costillar
Costillas
Costillas
Costillas
Osobuco
CUARTO TRASERO
Brazuelo con hueso
CUARTO TRASERO
Chuck Short Ribs
Osobuco/Choclo con hueso
CUARTO TRASERO
Brazuelo con hueso
CUARTO TRASERO
Contrafilé/File de Lombo
Alcatra/Grossa
Maminha de Alcatra
Filé/Mignon
Picanha
Lagarto/Coxão Duro/Musculo
Chatas/Lomo Ancho/Lomo Caracha
Cadera
Colita de Cadera
Lomo Fino/Lomo Viche
Punta de Anca
Bota/Muchacho/Lagarto
Lomo Liso
Asiento de Picaña
Lomo de Asado
Cadera/Pajarilla
Colita (Punta) de Cadera/Pajarilla
Lomo Fino
Picaña
Pulpa Blanca/Muchacho/Lagarto
Lomo
Corazón de Cuadril
Colita de Cuadril
Lomito
Picaña
Nalga de Afuera/Peceto/Garrón
Bife Angosto
Asado de Cadera
Colita de Cuadril/Bistec de Cadera
Lomo
Picaña/Tapa de Cuadril
Asado Cuadrado/Pejerrey/Choclo
Bife Angosto/Espinazo con Lomo
Cuadril
Rabillo/Colita de Cuadril
Lomo
Tapa de Cuadril
Cuadrada/Peceto/Garrón
Solomo de Cuerito Delgado
Ganso/Entrecanto
Pollo de res
Lomito/Rabo de Lomo
Punta Trasera/Cantico
Muchacho Cuadrado/Muchacho Redondo/
Lagarto de la Reina
Colita de Cadera/Punta de Pulpa
Redonda/Falda
Pulpa Blanca/Bota
Pulpa Negra
Muchacho/Salón
Rodaja
Pulpa Redonda/Bola de Pierna
Nalga de Afuera/Contrapeceto
Nalga de Adentro
Peceto/Redondo
Garrón
Bola de Lomo
Asado/Cuadrado de Pierna
Tapa
Asado Pejerrey
Choclo/Bistec de Pierna
Bola de Lomo
Cuadrada/Cadera
Nalga de Adentro/Pulpa de Nalga
Peceto/Pulpa Chorizo
Garrón/Tortuguita
Bola de Lomo
Muchacho Cuadrado/Lomo de Pierna
Pulpa Negra/Pulpón
Muchacho Redondo
Lagarto de la Reina
Chocozuela/Pelota
Punta de Picaña
Filete
Punta de Ganso
Ganso/Pollo Ganso/Abastero
Asiento
Asado
Asado
Solomo Abierto
Paleta
Chuleta de res
Costillar
Costillas
Costillas
Costillas
Lagarto con hueso/Ossobuco
CUARTO TRASERO
Coxão Duro/Chá de Fora
Coxão Mole/Coxão de Dentro
Lagarto/Paulista
Garrão/Musculo Mole
Patinho/Brochecha
Bota
Centro de Pierna/Bola Negra
Muchacho
Lagarto de Pierna/Pepino
Bola de Pierna
Ganso
Posta Negra
Pollo Ganso
Abastero
Posta Rosada
Garrón de Pata
Asado Cuadrado/Cuadrada/Tronco de S
Bollo/Nalga/Bistec de Tapa
Choclo/Peceto
Tortuga/Tortuguita
Cabeza/Bola de Lomo (Bollo Chico)/
Bollito/Chuquizuela
Osobuco
Musculo Traseiro
Lagarto de Pierna
Falda
Osobuco
Tapa Barriga
Lagarto
Garrón
Osobuco/Choclo
Vacío
Garrón deshuesado
Lagarto Posterior/Batata
157
Garrón Trasero (de Pata) con hueso
Garrón con hueso
Garrão Trasero com osso
Lagarto de Pierna con hueso
Osobuco Pierna
Rodaja
Garrón con hueso
Osobuco
Garrón con hueso (Ossobuco)
1179
188
Espinazo con Bife Angosto
Lomo con hueso
Chuleta Angosta
Filete con hueso
Bisteca
Filé/Mignon com osso
Chuleta de res (de Lomo Ancho)
Lomo Fino/Lomo Viche con hueso
Chuleta Lomo Liso
Filete con hueso
Lomo Fino con hueso
Lomito con hueso
Lomo con hueso
Lomo con hueso
Lagarto Posterior/Batata con hueso
(Osobuco)
Chuleta de res
Lomito/Rabo de Lomo con hueso
* El músculo subescapular se derivaría cuando se convierte un 116A Chuck roll a PSO 3 [ver ref. NAMP (2011)]
a Los términos para cortes de los Estados Unidos son muy similares a los de Canadá
13
CORTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MÁS COMUNES
Y SUS EQUIVALENTES EN PAÍSES EUROPEOS
EE.UU. a
14
FOREQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Hump
Neck Roast
Chuck Cover boneless (Butcher´s Roast) Subscapularis
Chuck Roll
Chuck Eye Roll boneless
Chuck (Mock) Tender
Under Blade boneless
Top Blade
Shoulder Clod
Brisket
Foreshank boneless
Rose Meat (Elephant Ear)
Flank
Flank Steak
Hanging Tender (diaphragm pillars)
Outside Skirt (diaphragm)
Inside Skirt
Ribeye (lip on) Roll
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
Chuck, Square Chuck
Rib, bone-in Ribeye Roll
Short Plate/Ribs
Short Ribs
Back Ribs
Short Ribs (from Chuck)
Bone-in Foreshank
HINDQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Strip Loin
Top Sirloin Butt/Rump
Tri-tip
Tenderloin
Top Sirloin Cap (Rump Steak or Coulotte)
Gooseneck
Boneless Bottom Sirloin Butt
Bottom (Outside) Round/Flat
Top (Inside) Round
Eye of Round
Heel of Round
Knuckle (Sirloin Tip)
Hind Shank
Bottom Sirloin Butt Flap (thin Flank)
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
Bone in Hindshank
Bone in Strip Steak
Bone in Tenderloin
IMPS NUMBER
102
116I
116A*
116A
116D
116B
116E
114D
114
120
193
140
121C
121D
112A
113
109, 109E
121
123
124
130
117
155
180
184
185C
189
184D
170
185
171B
168
171C
171F
167A
157
185A
157
1179
188
ALEMANIA
ESPAÑA
FRANCIA
INGLATERRA
ITALIA
PORTUGAL
RUSIA
RECHTES VODERVIERTEL
CUARTO TRASERO
QUARTIER AVANT
FOREQUARTER
QUARTO ANTERIORE
QUARTO DIANTERO
ПЕРЕДНЯЯ ЧЕТВЕРТЬ
Halsst¸ck vom Kamm ohne Knochen
Pescuezo sin hueso
Collier sans os
Neck and sticking
Collo senza osso
Cachaçao s/osso
Rücken
Roastbeef mit Knochen
Schulter-Fillet/Falsches Filet
Aguja Deshuesada
Entrecot de Segunda
Pez
Train de Côtes
Entrecôte seconde
Jumeau de rumsteck/Filet d’ Epaule
Boneless Chuck/Chuck Roll
Chuck Eye Roll
Chuck Tenderloin
Schiena
Controfiletto secondo
Filleto della Spalla/Girello di spalla
Acem completa sem osso
Ponta do acem (2a)
Agulha
Oberes Schulterstück
Dickes Bugstück/Dicke-Schulter
Brust
Hinterer
Parte Alta de la Paletilla/Llana
Espaldilla
Pecho
Morcillo Delantero
Dessus de palette
Paleron/Boule de macreuse/Pais D’ Epaule
Poitrine
Jarret Avant
Alletta/Sopraspalla
Copertina di spalla/Spalla alta
Petto
Geretto Anteriore
Coberta da pa
Cheio da pa
Peito sem osso
Chambao dianteiro
Dünnung
Dunne Flanke/Kniekhfleisch
Nierenzapfen
Saumfleisch
Dicker Bauchlappen
Hohe Rippe/Entrecôte
Falda
Carne de Falda Magra
Solomillo de Pulmón
Falda Residual/Entrecula
Falda
Lomo/Lomo Alto
Bavette aloyau
Bavette flanchet
Onglet
Hampe
Bavette d’aloyau
Entrecôte
Oyster Blade
Shoulder Clod, boneless
Brisket
Fore Shin
Rose Meat
Thin Flank
Flank Steak
Thick Skirt
Thin Skirt (diafragm)
Skirt
Ribeye (lip on) Roll/Forerib-Cube Roll
Costine di Pancia
Scalfo/Spuntatura di fianchetto
Lombatello
Lombatello sotille
Carne di pancia
Vazia/Aba carregada
Bavetta Oculo de aba
Lombeiro
Pele de fessora
Tira de lombo
Nackenstück
Pescuezo con Aguja
Collier basses côtes
Collo con sottospalla
Acem completa com osso
Federstück
Costillar
Côte Plate
Lange Rippe (8 Rippen)
Kurze Rippe (5 Rippen)
Erste Beinscheibe
RECHTES HINTERVIERTEL
Falda 8 costillas
Pecho 5 costillas
Jarette Morcillo Delantero con hueso
CUARTO TRASERO
Plat 8 côtes
Plat 5 côtes
Jarret-gîte avant
QUARTIER ARRIÈRE
Chuck, bone-in
Bone-in Ribeye Roll
Short Plate
Short Ribs
Back Ribs
Chuck Short Ribs
Fore Shin, bone-in
HINDQUARTER
8 costine di pancia
5 costine di pancia
Parte inferiore della noce e della spalla girello anteriore
QUARTO POSTERIORE
Aba 8 costelas
Costelas do peito alto c/5 costelas
Diantero de chambao
QUARTO TRASEIRO
Nierstü mit Huft
Hauptstück vom Rumpsteak/Huft/Herz der Huefte
Weises Stück/Hüftspitze
Filet
Hüftdeckel
Unterschale mit Lappen
Lomo Bajo con cordón
Corazón de Cadera
Rabillo de Cadera
Solomillo
Tapilla
Contratapa/Redondo/Jarrete
Faux filet avec chaînette
Noix (couer) de Rumstek/Culotte
Aiguillette rumsteak
Filet avec chaînette
Aiguillette baronne
Semelle
Strip Loin/Sirloin Strip
Rump/Top Sirloin Butt
Tail (Point) of the Rump/Rump Skirt
Tenderloin chain-on
Cap of Rump
Silverside
Lombata
Cuore dello scamone/Fiore
Pezzo Bianco/Punta di scamone
Filetto con catena
Coperchio dello scamone
Magatello con orecchio
Vazio com cordao
Coraçao de alcatra
Folha de alcatra
Lombo c/cordao
Posta da coxa/Ponta de alcatra
Coxa
Unterspälte
Eckstück Ganz/Oberschale
Runder Mocken/Seemerolle
Rosenstück/Brattensfleisch/Unterschalle/
Kniekehlfleischt
Runde Nus/Kugel
Schenkel
Contratapa
Tapa
Redondo
Morcillo Jarrete/Culata de Contra
Outside Flat
Top Side
Eye of Round
Silverside Heel
Pezzo di Mezzo
Fessa interra/Anca
Magatello
Rosetta/Rotola di coscia/Parte tra musculi e girello
Cha de Fora
Cha de dentro/Pojadouro com coberta
Ganso redondo
Nervos do ganso
Babilla
Morcillo Posterior - Jarrete
Tranche Carrée
Tende de Tranche/Coin Entier
Piéce Ronde/Oreille/Rond de gîte
Fauxe Jarret/Nerveux de gite/
Epais du Jnaset
Ronde de Longe/Tranche grasse
Jarret ou Gite Arriére
Thick Flank/Knuckle
Hind Shin
Thin Flank
Noce Rotonda
Geretto Posteriore
Rabadilha
Chambao de perna
Оковалок говяжий
Говяжья Рулька
Трехглавая мышца нижнего Костреца
Haxe mit Knochen
Morcillo Posterior/Jarrete con hueso
Jarret avec os
Hindshank bone in
Geretto Posteriore con osso
Jarrete c/osso
Говяжья Голяшка, центральная часть на кости
Нью Йорк стейк (Стриплоин на кости)
Говяжья Вырезка на кости
* El músculo subescapular se derivaría cuando se convierte un 116A Chuck roll a PSO 3 [ver ref. NAMP (2011)]
a Los términos para cortes de los Estados Unidos son muy similares a los de Canadá
Solomillo con hueso
Piancostado
Холка
Шея для запекания
Лопатка бескостная целиковая
Лопатка говяжья, зачищенная
Лопатка бескостная полностью зачищенная
Филей лопаточной части
Мякоть Лопатки, центральная часть, бескостная
Говяжья Лопатка, мякоть плечевой части
Говяжья Лопатка, мякоть плечевой части
Говяжья Грудина
Говяжья Голяшка бескостная
Подкожная мышца
Пашина
Флэнк стейк
Говяжья Диафрагма
Говяжья Внешняя покромка
Говяжья Внутренняя покромка
Толстый край с “губой” зачищенный
Лопатка целиковая, прямой разруб
Толстый край, зачищенный, на кости
Тонкое мясо реберной части
Ребра говяжьи
Ребра говяжьи
Ребра говяжьи с Лопатки
Голяшка на кости
ЗАДНЯЯ ЧЕТВЕРТЬ
Тонкий Край незачищенный
Говяжий Кострец
Дельтовидная мышца незачищенная тазобедренного отруба
Вырезка говяжья, незачищенная
Горбушка Костреца
Подбедерок говяжий
Нижняя часть тазбедренного отруба
Внешняя часть тазобедренного отруба
Огузок говяжий незачищенный
Глазной мускул
Нижняя часть мякоти Подбедерка
15
EE.UU. a
IMPS NUMBER
102
FOREQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Hump
116I
Neck Roast
Chuck Cover boneless (Butcher´s Roast) Subscapularis 116A*
116A
Chuck Roll
116D
Chuck Eye Roll boneless
116B
Chuck (Mock) Tender
116E
Under Blade boneless
114D
Top Blade
114
Shoulder Clod
120
Brisket
Fore Shank boneless
Rose Meat (Elephant Ear)
Flank
193
Flank Steak
140
Hanging Tender (diaphragm pillars)
121C
Outside Skirt (diaphragm)
121D
Inside Skirt
112, 112A
Ribeye (lip on) Roll
Chuck, Square Chuck
Rib, bone-in Ribeye Roll
Beef OP Rib 107
Bone-in Foreshank
Brisket Short (Navel) Plate, bone-in
16 Beef Short Plate/Pastrami Plate
Beef Short Plate/Karubi Plate
Short Ribs
Beef Boneless Short Ribs
Back Rib (s)
Beef Rib Finger
Short Ribs (from Chuck)
Beef Chuck Flap
Beef Chuck Flat Rib
Beef Chuck Eye Log
HINDQUARTER
CORTES SIN HUESO (BONELESS CUTS)
Beef Short Loin
Beef Striploin
Strip Loin
Rump/Top Sirloin Butt
Tri-tip
Tenderloin
Top Sirloin Cap (Rump Steak or Coulotte)
Gooseneck
Boneless Bottom Sirloin Butt
Bottom (Outside) Round
Top (Inside) Round
Eye of Round
Heel of Round
Knuckle (Sirloin Tip)
Hind Shank
Bottom Sirloin Butt Flap (thin Flank)
CORTES CON HUESO (BONE-IN CUTS)
Bone in Hindshank
Bone in Strip Steak
Bone in Tenderloin
MUNDO ÁRABE
‫الربع األمامي‬
‫الحدبة المستديرة عند الرقبة‬
‫روستو لحم الرقبة‬
‫روستو ذقن اللحام‬
‫رول الكتف‬
)‫"تشاك آي رول" بدون عظم (لحم وسط الرقبة اإلسطواني‬
)‫قطعة صغيرة طرية من لحم الرقبة (تشبه تندرلوين‬
) ‫"أندر باليد" (الجزء المسطح تحت الكتف بدون العظم‬
) ‫"توب باليد" (العظم الكتفي األعلى‬
" ‫لحم أسفل الكتف "كلود‬
)‫"بريسكيت" بقري امريكي (الجزء األمامي األسفل للصدر‬
‫"موزة" الساق األمامية بدون العظم‬
‫العضلة تحت جلد الذبيحة‬
)‫"فالنك" (الجزء الخلفي للبطن‬
)‫"فالنك" ستيك (الجزء الخلفي للبطن‬
)‫"تندر" (لحم زور‬
)‫الحاشية الخارجية للبطن (الحجاب الحاجز‬
‫الحاشية الداخلية للبطن‬
)‫"ريب آي" بقري أمريكي (لحم األضالع بدون العظام‬
155
)‫"تشاك" بقري أمريكي (جانب من الرقبة والكتف‬
)‫"ريب روست" بقري أمريكي (أضالع التحمير‬
)‫"برايم ريب" بقري امريكي (الجزء االمامي األعلى لألضالع‬
‫"موزة" الساق األمامية بالعظم‬
‫ مع العظم‬،"‫وسط أسفل الصدر "السرة‬
‫ صفيحة البسطرما‬- ‫الجزء السفلي األمامي لألضالع‬
"‫ صفيحة "كاروبي‬- ‫الجزء السفلي األمامي لألضالع‬
)‫"شورت ريب" (الجزء السفلي القصير لألضالع‬
)‫"شورت ريب" بقري بدون عظم (األضالع القصيرة‬
)‫"باك ريب" بقري (الجزء الخلفي لألضالع‬
‫أصابع األضالع البقري‬
)‫"شورت ريب" من جهة الكتف (األضالع القصيرة‬
)‫"تشاك فالب" بقري ( حاشية بين الرقبة والكتف‬
)‫"تشاك فالت" بقري ( لحم الرقبة المسطح والمتصل باألضالع‬
)‫"تشاك آي لوغ" (لحم وسط الرقبة اإلسطواني‬
‫الربع الخلفي‬
174
175
180
184
185C
189
184D
170
185
171B
169
171C
171F
167
157
185A
)‫"شورت لوين" بقري امريكي (لحم الخاصرة القصيرة‬
)‫"ستريب لوين" بقري امريكي (الجزء االمامي للخاصرة‬
)‫"ستريب لوين" (الجزء االمامي للخاصرة‬
"‫ "رامب‬/ ‫"توب سرلوين بطس" لحم اعلى الخاصرة الخلفية‬
‫مثلث أسفل الخاصرة الخلفية‬
" ‫"تندرلوين" بقري امريكي‬
"‫ "كولوت‬/ ‫وجه اعلى الخاصرة الخلفية‬
)‫أسفل الفخذ (شكل عنق الوزة‬
‫"سرلوين" أسفل لحم الخاصرة الخلفية بدون العظم‬
)‫لحم أسفل وجه الفخذ (الخارجي‬
)‫لحم أعلى وجه الفخذ (الداخلي‬
‫لحم وسط الفخذ‬
‫الجزء السفلي لوجه الفخذ‬
‫لحم مفصل الفخذ‬
‫"موزة" الساق الخلفية بدون العظم‬
" ‫الجانب الرفيع من أسفل لحم الخاصرة الخلفية "سرلوين‬
113
109, 109E
107
117
121
123
123D
124
124A
130
157
1179
188
* El músculo subescapular se derivaría cuando se convierte un 116A Chuck roll a PSO 3 [ver ref. NAMP (2011)]
a Los términos para cortes de los Estados Unidos son muy similares a los de Canadá
‫"موزة" الساق الخلفية بالعظم‬
‫"ستريب لوين" (الجزء األمامي للخاصرة) بالعظم‬
‫"تندرلوين" بالعظم‬
CHINA - TAIWAN
IMPS Number
102
116I
116A*
116A
116D
116B
116E
114D
114
120
193
140
121C
121D
112, 112A
113
109, 109E
107
117
121
INDONESIA
AUSTRALIA
PROSOT DEPAN/KARCAS PEREMPAT DEPAN
FOREQUARTER
Daging Leher bertulang
Sampil
Kijen
Hump/Chuck Crest
Neck
Blade Undercut
Chuck Roll
Chuck Eye Roll
Chuck Tender
Sampil Atas
Sampil kecil
Sandung Lamur
Oyster Blade
Blade (Clod)
Brisket
Shin/Shank (from Forequarter) boneless
Samcan
Steik Samcan
Lantunan Gantung
Lantunan
Thin Flank
Flank Steak
Thick Skirt/Hanging Tender
Thin Skirt
Inside Skirt
Cube Roll/Ribeye Roll
Lamusir
CORTES DE LOS ESTADOS UNIDOS
MÁS COMUNES Y SUS EQUIVALENTES
EN EL MUNDO ÁRABE,
PAÍSES ASIÁTICOS Y OCEANÍA
Chuck, Square Cut
Lamusir Utuh
Sengkel/kisi
Armbone Shin
Brisket Rib Plate
17
123
123D
124
124A
130
155
174
175
180
184
185C
189
184D
170
185
171B
169
171C
171F
167
Iga pendek
Iga pendek nontulang
Tulang dada
Short Ribs
Iga Sampil
Chuck Short Ribs
PROSOT BELAKANG/KARKAS PEREMPAT BELAKANG
HINDQUARTER
Back Ribs
Has Pendek (T-Bone)
Has luar
Tanjung/Tanjung jantung (Center)
Pangkal tanjung
Has dalam
Pendasar dengan Gandik
Pendasar tanpa Gandik
Penutup/Belah atas
Gandik
Kelapa, Kelapa dengan penutup
Striploin
Rump
Tri tip/Bottom Sirloin Triangle
Tenderloin
Rump Cap
Silverside
Outside Flat
Top Side-Inside
Eye Round
Heel Muscle
Knuckle
Shin/Shank Hindquarter
185A
157
1179
188
Shin/Shank (from H indquarter) bone-in
NOMBRES SUGERIDOS PARA MERCADEAR
ALGUNOS CORTES AMERICANOS MODERNOS
O POCO CONOCIDOS EN LATINOAMÉRICA
18
EE.UU.a
COSTA RICA
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
MÉXICO
NICARAGUA
PANAMÁ
REPÚBLICA DOMINICANA
Beef Bottom Round (Western Griller) Steak
Beef Bottom Round/Pot Roast
Beef Flat Iron/Beef Top Blade
Beef Round (Sirloin)/Tip Center Steak and Roast
Beef Round (Sirloin)/Tip Side Steak
Beef Shoulder Center
Beef Shoulder/Center Steak
Beef Shoulder/Tender Medallions
Beef Shoulder/Tender Petite Roast
Beef Shoulder/Top Blade Steak Strips
Country Fried Steak
Grill Beef Ranch
Petite Roast
Ranch Cut Steak
Rose Meat/Elephant Ear (cutaneus trunci)
Bistec Western de Solomo (o de Contracara)
Estofado de Punta de Solomo
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Bolita
Centro de Brazo
Filete Texas Central
Teres filé en medallones
Teres filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec de Pacha Western
Estofado de Puyazo
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Chocozuela
Centro (Posta) de Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec Western de Caña
Estofado de Puyazo
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Badilla
Centro de la Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec de Tajo Largo Western
Estofado de Punta de Pierna
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Corona
Posta de Chuleta 7
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec de Contracara (o Pulpa Blanca) Western
Estofado de Tapa de Aguayón
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Pulpa Bola
Planchuela
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec de Salón Blanco Western
Estofado de Punta de Salón
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Corona
Posta de Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec de Palomilla Western
Estofado de Punta Palomilla
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Badilla
Centro de Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
Bistec de Dobo Western
Estofado de Tapa
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Bola
Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif pequeño
Filete Texas Central
Rose Meat
EE.UU.a
ARGENTINA
BRASIL
COLOMBIA
CHILE
ECUADOR
PERÚ
URUGUAY
VENEZUELA
Beef Bottom Round (Western Griller) Steak
Beef Bottom Round/Pot Roast
Beef Flat Iron/Beef Top Blade
Beef Round (Sirloin)/Tip Center Steak and Roast
Beef Round (Sirloin)/Tip Side Steak
Beef Shoulder Center
Beef Shoulder/Center Steak
Beef Shoulder/Tender Medallions
Beef Shoulder/Tender Petite Roast
Beef Shoulder/Top Blade Steak Strips
Country Fried Steak
Grill Beef Ranch
Petite Roast
Ranch Cut Steak
Rose Meat/Elephant Ear (cutaneus trunci)
Bistec Western de Carnaza Cuadrada o de Cola
Estofado de Tapa de Cuadril
Marucha/California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Bola de Lomo
Centro de la Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
Bisteca Western de coxão-duro
Assado de picanha
Raquete (ou ganhadora, ou sete de paleta)/California top filet
Bisteca ball tip
Bisteca de patinho (sirloin)
Coração ou miolo da paleta
Filete Texas central
Teres filé en medalhões
Teres filé
Tiras de raquete/California top filet
Bistec de Bota Western
Estofado de Punta de Anca
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Bola de Pierna
Centro de Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la Parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
Bistec de Ganso Western
Estofado de Punta de Ganso
California Top Filet/Punta de Paleta California
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Posta Rosada
Posta de Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
Bistec Western de Pulpa Blanca
Estofado de Punta de Pulpa Blanca
Plancha Plana de res/Carne del Tope de Paleta de res
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Pulpa Redonda
Centro de Espalda de res
Bistec (de asado) de Pierna Western
Estofado de Cadera
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Cabeza o de Lomo
Asado de Brazuelo
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
Bistec de Pulpa Cadera Western
Estofado de Tapa de Cuadril
Marucha/California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Bola de Lomo
Centro de Carnaza de Paleta
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
Bistec de Muchacho Cuadrado Western
Estofado de Punta Trasera
California Top Filet
Bistec (y asado)/Filete Ball Tip
Bistec de Sirloin de Chocozuela
Codillo
Filete Texas Central
Teres Filé en medallones
Teres Filé
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
Carne ranchera grelhada
Rosbif petite
Filet Texas central
Rose Meat
a Los términos para cortes de los Estados Unidos son muy similares a los de Canadá
b Para mayor información sobre estos cortes de los Estados Unidos innovadores dirigirse a U.S. Meat Export Federation-Mexico en http://www.usmef.org.mx/
Tiras de California Top Filet
Bistec frito Estilo Campestre
Carne de res Ranchera a la parrilla
Rosbif petite
Filet Texas Central
Rose Meat
19
20
www.usmef.com

Documentos relacionados