Installing the manifold: Instalación del distribuidor

Transcripción

Installing the manifold: Instalación del distribuidor
WTM210123 57172-04 rA.qx
2/15/01
11:08 AM
Page 1
Anti-Siphon Manifold Assembly Instructions
Instrucciones para montar el distribuidor antisifón
All manifold pieces can be tightened by hand. No special tools are required for initial assembly.
Before you begin:
1. Turn each swivel component for proper function and free movement.
2. Visibly inspect the O-Ring location and fit.
3. Thoroughly read the instructions prior to assembling the manifold.
4. Check local codes for special height requirements on anti-siphon valve installations. Convenient 6" and 12"
dirt line markings denote valve height. (F)
Todas las piezas del distribuidor se pueden montar a mano. No es necesaria la utilización de herramientas
especiales para iniciar el montaje.
Antes de comenzar:
1. Coloque cada componente a roscar en la posición adecuada para un correcto ensamblaje y libre de movimiento.
2. Inspeccione, visualmente, la ubicación y encaje de cada sello de goma.
3. Lea detenidamente las instrucciones antes de montar el distribuidor.
4. Revise los códigos locales para los requerimientos de altura de instalación de la válvula antisifón, preferentemente entre 6" a 12" sobre la "línea de suciedad" determinan la altura definitiva de la válvula (F).
Installing the manifold:
1. Hand tighten the manifold end cap (G) to the end of the manifold (A) that does not swivel.
If additional manifold ports need to be added at a later date the end cap (G) can easily be removed and
ports can be added.
Note: In freezing areas, the manifold will need to be drained before the ground begins to freeze. To drain the
manifold simply turn off the main sprinkler shut-off valve, turn the sprinkler timer to the off
position, relieve the static pressure by opening a valve, and then remove the end cap. Once all the water
has drained, re-tighten the end cap on the manifold.
2. When connecting the main sprinkler line, hand tighten a 1" male fitting to the swivel end of the
manifold. If attaching a female fitting, use a transition adapter (B), making sure that the O-Ring on the
transition adapter is facing away from the end of the manifold.
Note: The main sprinkler line adapter fitting is not included.
3. Hand tighten a transition adapter (B) to each side of the valve (C). To insure a proper seal, make sure the
side of the adapter (B) with the 0-Ring is the side directly against the bottom of the valve (C). Two transition
adapters are needed for each valve you are installing. Example: If three valves (C) are being installed, six
transition adapters (B) will be needed.
4. Attach an extended threaded adapter (E) to the inlet side of the valve (C). One extended threaded adapter
• Caution: Each swivel
(E) will be needed for each valve (C).
connection is assem5. Attach the valves to the manifold. (A)
bled with a preNote: The arrow on the valve should point the direction of water flow.
installed inside O-Ring.
Make sure that each O6. Attach the extended slip adapter (D) on the side of the valve that is not
Ring is in place prior
connected to the manifold. One extended slip adapter (D) will be needed
to installation.
for each valve you are installing.
• Do not overtighten.
•
The
manifold must be
7. After the sprinkler system is completely installed
stabilized until instalBird’s eye view
and water pressure is reapplied, re-check the swivel
lation is complete,
of assembly
tested and buried
connections for any leaks.
• Check and adhere to
If needed, re-tighten by hand or apply light
all plumbing codes.
pressure until leaking stops.
Model Description
Notes:
57154 Single Port
• For outdoor use with cold water only. The maniManifold
fold should be placed so water drains away from
57155 Two Port
the house. If not using culinary water, it is recomOutlet
Inlet
Manifold
mended that a filter is used upstream of the mani57156 Three Port
Manifold
fold.
O-Ring
57157 Four Port
• If static water pressure exceeds 80 psi, a pressure
Manifold
regulator should be used.
57148, Transition
• Where possible, protect the manifold with an
57159 Adapters
Orbit® WaterMaster valve box and rock cover. Place
Various 3/4" or 1"
gravel under the valves for drainage.
Threaded
Irrigation
• Do not bind manifold fittings in any way.
Valve
Proper alignment of manifold to the main sprin 57170 Extended
kler line and sprinkler head lines is critical.
Slip
Adapter
• Insure that the threaded 3/4" or 1" anti-siphon irriO-Ring
57171 Extended
gation valve you are installing has a flat, smooth
Threaded
surface for the O-Ring to properly seal against.
Adapter
6 inch
12 inch
Orbit Irrigation Products, Inc.
North Salt Lake, UT 84054
1-800-488-6156
www.orbitonline.com
6 inch
12 inch
57160
Dirt Lines
End Cap
Instalación del distribuidor:
1. Apriete manualmente el extremo final del cabezal (G) del distribuidor hasta que no se pueda girar más (A).
En caso de que posteriormente se necesite acoplar más piezas del distribuidor, se puede quitar el extremo
final del cabezal y acoplar, fácilmente, las piezas que hagan falta.
Nota: En zonas de frío intenso, es aconsejable asegurarse de que el distribuidor quede libre de agua antes
de que la tierra empiece a congelarse. Para sacar toda el agua del distribuidor, cierre la válvula principal
de corte de riego, apague el programador de riego, suelte toda la presión estática acumulada abriendo
una válvula y finalmente quite el extremo final del cabezal. Una vez que haya salido toda el agua, vuelva
a apretar el extremo final del cabezal del distribuidor.
2. Al conectar al tubo principal de riego, apriete manualmente un acoplador macho de 1" hasta el fondo del
distribuidor. Si es un acoplador hembra, utilice un adaptador de transición (B) asegurándose que el sello
de goma, en el adaptador de transición, este colocado cara afuera del extremo final del distribuidor.
Nota: El adaptador de la línea principal no esta incluido.
3. Apriete manualmente el adaptador de transición (B) a cada lado de la válvula (C). Asegúrese de que el
lado del adaptador con el sello de goma sea el que pegue directamente a la válvula (C). Serán necesarios
dos adaptadores de transición por cada válvula que este instalando. Por ejemplo: si se están instalando
tres válvulas ( C ), se necesitaran seis adaptadores de transición (B).
4. Instale un extensor con hilo (E) en el lado de entrada de la válvula ©. Un extensor con hilo puede ser
necesario para cada válvula (C).
• Precaución: Cada conexión a
rosca está compuesta de un
5. Acople las válvulas al distribuidor. (A)
sello de goma interior instalNota: La flecha en la válvula indica la dirección del flujo de agua
ado previamente. Asegúrese
de que cada sello este colo6. Acople el adaptador de unión (D) del lado de la válvula que no esté conectado al
cado antes de proceder con
distribuidor. Se necesitará un adaptador de unión (D)
la instalación.
para cada válvula que esté instalando.
• No apriete excesivamente.
•
Compruebe
y siga todos los
7. Una vez que el sistema de riego se haya instalado y
códigos del sistema de
la presión de agua se haya vuelto a fijar, vuelva a
fontanería.
comprobar las conexiones a rosca para asegurarse de que no gotee. Si es necesario,
Modelo Descrición
vuelva a apretar manualmente o aplicar una
57154 Distribuidor con
presión más suave hasta que deje de gotear.
una sola salida
Nota:
57155 Distribuidor con
Salida
Entrada
dos salidas
• Unicamente para exteriores con agua fría. El
57156 Distribuidor con
distribuidor debe estar colocado de tal manera
Arandela
tres salidas
que no entre a casa el agua que pueda soltar.
de goma
57157 Distribuidor con
Si no se esta usando agua potable se recomieninterior
cuatro salidas
da usar un filtro aguas arriba del distribuidor.
57148, Adaptadores de
57159 transición
• Se debe utilizar un regulador de presión si la
Válvulas de riego con hilo
presión estática del agua sobrepasa los 80 psi.
interior de 3/4" ó 1"
• Siempre que sea posible, proteja el dis 57170 Adaptadores de
tribuidor con una caja para válvulas Orbit“
unión
WaterMaster y ponga grava debajo de las
57171 Adaptadores de
Arandela
unión con hilo
válvulas para absorber el agua.
de goma
Línea de
• Es de extrema importancia el realizar un
interior
suciedad
alineamiento apropiado del distribuidor al
57160 Extremo final
tubo de riego principal y a los tubos del
del cabezal
cabezal de riego.
6 inch
6 inch
12 inch
12 inch
PN 57172-04 Rev A

Documentos relacionados