minidecimetro - Martini Light
Transcripción
minidecimetro - Martini Light
FRATELLI MARTINI S.p.A. INDUSTRIA PER L’ILLUMINAZIONE Via Prov.le per Mirandola, 24 41033 Concordia s/Secchia Modena – Italia Tel. +39 0535 48111 Fax +39 0535 48220 www.martinilight.com [email protected] MINIDECIMETRO IP 40 III F QUALITA' IN LUCE Codice / Code Code / Art. Nr. Còdigo TUTTE LE OPERAZIONI VANNO ESEGUITE CON ALIMENTAZIONE ELETTRICA DISINSERITA - La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando le istruzioni allegate, pertanto devono essere conservate. -Tutte le operazioni vanno eseguite da personale qualificato. 130300.__NW/WW 130301.__NW/WW 130302.__NW/WW 130303.__NW/WW Potenza led/ Wattage Lampada tipo / Lamp type led/ Puissance led/ Type d’ampoule / Wattage led/ Potencia Leuchtmittel led 2,5 W 5W 20 W 39 W Tipo de bombilla 3 LED 6 LED 24 LED 48 LED ВСЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ПИТАНИИ. -Безопастность осветительной установки гарантируется только в случае соблюдения приложенных монтажных инструкций, которые необходимо беречь и хранить. Все операции должны осуществляться квалифицированным персоналом. L 24 Vd.c. 24 Vd.c. 24 Vd.c. 24 Vd.c. 95 mm 185 mm 725 mm 1445 mm Power supply optional Факультативное питание ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WITH POWER SUPPLY DISCONNECTED. - Safety of the lighting fixture is guaranteed provided the enclosed instructions are observed. Keep the instruction sheet in a safe place. - All operations must be performed by qualified personnel. TOUTES LES OPERATIONS DOIVENT ETRE EXECUTEES APRES AVOIR MIS L'ALIMENTATION ELECTRIQUE HORS TENSION. - La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en respectant les instructions cijointes qu'il faut conserver. - Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel qualifié. Tensione d’Alimentazione/ Supply Voltage / Tension d'Alimentation /Spannung/ Tensión de Alimentación + + - Codd 30538.00 - 30539.00 - 30567.00: L DC 24V Do not reverse the polarity 1 Installazion Installation 3 Disinstallazion Uninstall Демонтаж Инсталляция ALLE ARBEITEN DÜRFEN NUR BEI ABGESCHALTETER STROMVERSORGUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN - Die Sicherheit der Leuchte ist nur dann garantiert, wenn die vorliegenden Anweisungen befolgt werden; demzufolge müssen sie aufbewahrt werden - Alle Arbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. 4 2 “La garanzia dell’apparecchio decade IMMEDIATAMENTE qualora non venga rispettato quanto riportato sulle istruzioni di montaggio o vengano app ortate modifiche (non auto rizzate) che possono comp romettere la corretta funzio nalità dello stesso”. 55 TODAS LAS OPERACIONES DEBEN REALIZARSE CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DESCONECTADA - La seguridad del aparato sólo está garantizada si se respetan las instrucciones anexas, que por tanto deben conservarse. - Todas las operaciones han de ser realizadas por personal cualificado. “Гарантия НЕ распространяется на тот случай когда ненормальная работа светильника является следствием несоблюдения инструкций по монтажу или самостоятельно внесенных изменений, либо не правильного ремонта, выполненного потребителем без предварительного разрешения изготовителя.”. “The fixture warranty will be IMMEDIATEL Y invalidated if the assembly in structions are not complied w ith and/or if unauthorised modifications are made that could under mine its correct operation”. “La garantie de l'appareil est IMMÉDIATEMENT annulée en cas de non-respect des instructions de montag e et/ou en cas de modifications (no n autorisées) su sceptibles de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil”. CODICE: 46202814 38,5 DISEGNATO DA: 74,5 Mainetti Die Gerätegarantie verfällt UMGEHEND in dem Fall, dass die Montageanleitungen nicht befolgt oder dass (nicht genehmigte) Änderungen durchgeführt werden, die die richtige Funktionsweise des Gerätes beeinträchtigen können. “La garan tía del aparato queda anulad a INMEDIATAMENTE si no se respetan las instrucciones de montaje o si se aportan modificaciones no autorizadas qu e pudieran alter ar el correcto funcionamiento d el mismo”.
Documentos relacionados
osio pil calpestabile led
- La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando le istruzioni allegate, pertanto devono essere conservate. -Tutte le operazioni vanno eseguite da personale qualificato. ALL OPERATIONS ...
Más detalles