Landskate Parks. BarceLona - scob architecture and landscape

Transcripción

Landskate Parks. BarceLona - scob architecture and landscape
PAISAJE / LANDSCAPE
SCOB arquitectura i paisatge
Landskate Parks. Barcelona
Lugar / Place: Barcelona
Año / Year: 2010 - 2014
Superfície / Area: 5.555m2
Autores / Authors: Oscar Blasco Lazaro, Sergi Carulla Altadill, Sergi Arenas
Equipo / Team: Gerard Yubero, Ximena Astaburuaga, Sergio Sanna, Kiryaki Ilousi.
t18 02
t18 01
Texto / Text: Scob
Imágenes / Images: Adrià Goula
Arriba / Up: Landskate Park de la Mar Bella, se plantea cómo una zona patinable
polivalente. The Mar Bella’s landskate park has been planned as a multi-purpose
skating zone. Fotografía / Photography: © Adrià Goula.
(*) “El campo social del skateboarding en
la ciudad de Barcelona” 2009. X.Camino,
M.willcocks, X. LLagostera y S. Arenas.
In the last ten years, there has been
a notable upswing in the practice of
skateboarding on the streets of Barcelona and its metropolitan area. The
growth of this phenomenon has seen an
increase in the number of public spaces
used as meeting places for skateboarders; spaces where exchanges, connections and social relations take place.
However, this practice, on a global
level, has caused tension and conflict
with local residents, to the point where
many cities, which in previous decades
had impassively watched the growing
use of their streets and squares for this
purpose, decided to ban, fine and in
some cases even prosecute the practice of skateboarding outside the specific areas set up for them: skateparks
(*). In most cities, these facilities continue to be built in the outskirts to avoid
any potential conflicts with the other
users of public space. The integration
of skateparks into their surrounding
area is generally non-existent, usually
appearing as an isolated collection of
strange artefacts. The gap between
these and the consolidated city, and
the difference in their form compared
to traditional public spaces, has separated their users from other citizens and
prevents any interaction between the
skateparks and the urban landscape
that surrounds them.
t18 04
t18 03
Abajo / Down: Plano de situación. Landskate Park de la Mar Bella. Location Plan.
Mar Bella’s Landskate Park.
En los últimos diez años se ha producido, en la ciudad de Barcelona y su Área
Metropolitana, un incremento visible de
la práctica del skateboard en la calle.
El crecimiento de este fenómeno ha visto aumentar los espacios públicos que
funcionan como puntos de encuentro
para los practicantes de este deporte;
espacios donde se producen intercambios, conexiones y relaciones sociales.
No obstante, esta práctica, de ámbito
global, ha producido tensiones y enfrentamientos con los vecinos, hasta el punto
que muchas ciudades, que en décadas
anteriores vieron crecer este mismo uso
en calles y plazas, decidieron prohibir,
sancionar y, en algunos casos, incluso
perseguir la práctica del skateboard fuera de las zonas habilitadas, los skateparks
(*). En la mayoría de las ciudades estas
instalaciones se continúan construyendo en la periferia para evitar así posibles
conflictos con otros usuarios del espacio
público. La integración de los skateparks
en su entorno acostumbra a ser inexistente, mostrándose habitualmente como un
conjunto aislado de extraños artefactos.
La distancia con la ciudad consolidada
y la diferencia formal respecto a los espacios públicos tradicionales, mantienen
separados a los usuarios de las pistas del
resto de ciudadanos, e impiden cualquier interacción de los skateparks con
el paisaje urbano que los rodea.
Arriba / Up: El Landskate Park
de Aureà Cuadrado está
planteado
íntegramente
como una zona de street.
The Aureà Cuadrado’s Landskate Park is planned as a
street zone. Fotografía / Photography: © Adrià Goula.
Medio / Middle: Plano de situación. Parque deportivo
urbano de Aureà Cuadrado.
Location Plan. Aureà Cuadrado’s Landskate Park.
Abaio / Above: Oscar Blasco,
Sergi Carulla. SCOB, arquitectura i paisatge.
(*) “The social aspect of skateboarding in
the city of Barcelona” 2009. X.Camino, M.
Willcocks, X. LLagostera and S. Arenas.
Los Landskate Parks cambian esta dinámica para convertirse en una nueva alternativa contemporánea del espacio
público. No son un juego ni una zona
deportiva; no son tampoco una calle,
una plaza o un parque; son todo eso a
la vez. Estos nuevos puntos de encuentro reúnen tanto a patinadores como a
transeúntes, favoreciendo relaciones de
proximidad entre ellos y haciendo que
el conflicto muestre su lado más positivo. Los usuarios ya no son solo jóvenes o
adultos que recuperan o continúan su
afición, son también niños que empiezan y padres que los acompañan; y son,
cada vez más, turistas que llegan de todo
el mundo a Barcelona fascinados por las
inmensas posibilidades de su streetstyle.
Para que, tanto los que patinan como
los que pasean, se sientan cómodos es
necesario que todos encuentren su lugar. Los elementos patinables deben ser
técnicamente apropiados y adaptados
a todas las disciplinas y niveles, pero no
solo eso. Las instalaciones deben ser percibidas por los demás como parte de la
ciudad por la que transitan. En los Landskate Parks todos los elementos se relacionan entre ellos generando sistemas más
complejos que establecen relaciones
directas de continuidad con su entorno.
Ya no se muestran como objetos ausentes en el paisaje sino como parte indisociable del lugar en el que se acomodan.
Adoptan los materiales de su entorno, se
conectan con los recorridos existentes y
dejan que la vegetación entre dentro de
ellos o los abrace.
The Landskate Parks are changing this
dynamic to provide a new contemporary alternative use of public space.
They are not a playing field or a sports
zone; nor are they a street, a square or
a park; they are all of these at the same
time. These new meeting points embrace both skaters and passers-by, facilitating closer relations between them
and ensuring that any conflict demonstrates its more positive side. These users
are not just young people or adults who
are rediscovering or continuing with their
hobby, but also children starting out
and the parents who come with them
and, increasingly, tourists from all over
the world visiting Barcelona, who are
fascinated by the huge potential of its
streetstyle. In order for those who skate
and those who stroll to feel comfortable,
it is necessary for everyone to find their
own niche. The skating areas should be
technically suitable and adapted to
every discipline and level, but that’s not
all. The facilities must be perceived by
other people as part of the cityscape
they are crossing. In Landskate Parks, all
the features relate to each other, giving rise to more complex systems which
establish a direct sense of continuity
with their surroundings. They no longer
seem like lost objects in the landscape
but as an integral part of the place that
accommodates them. They assimilate
the materials of their surroundings, they
integrate with existing byways and permit vegetation to either grow amongst
them or embrace them.
t18 06
t18 05
Varias imágenes de los nuevos Landskate Parks de la
Mar Bella y Aureà Cuadrado,
ambos en Barcelona. Several images of the new Landskate Parks Mar Bella and
Aureà Cuadrado, both in
Barcelona. Fotografía / Photography: © Adrià Goula.
t18 07
The Mar Bella Urban Sports Park has
been planned as a multi-purpose skating zone. It was conceived with an artificial topography, combining dunes with
circuits along the lines of the strategy for
the Poble Nou Park. The project adapts
to the terrain and takes advantage of
the gradient to facilitate skating from
the city towards the sea. In the upper
part, closest to the real street, there is
a street zone with benches, walls and
railings. The idea of an entrance is reinforced at this point by the positioning of
a huge bench that serves as a meeting
place and a viewing point from which to
start the descent. The next feature, the
snakerun, is shaped by a topography
that allows a long stretch of skating that
undulates in a similar way to the movement of surfing on the waves. In the lowest area, right next to the dunes of the
park, are two interlinking pools with different geometric shapes and degrees
of difficulty.
t18 08
El Parque Deportivo Urbano de la Mar
Bella, se plantea cómo una zona patinable polivalente. Se piensa como una
topografía artificial, como un juego de
dunas y recorridos que sigue la estrategia del Parc del Poble Nou. El proyecto se adapta al terreno y aprovecha su
desnivel para potenciar el patinaje desde la ciudad hacia el mar. En la parte
superior, más próxima a la calle, se dispone una zona de street con bancos,
muros y barandillas. Se refuerza la idea
de puerta de entrada en este punto con
la disposición de una gran bancada que
funciona como lugar de reunión y como
mirador des del que iniciar el descenso.
El siguiente elemento, el snakerun, está
formado por una topografía que permite
el patinaje de largo recorrido deslizándose de forma similar al movimiento del surf
sobre las olas. En la zona más baja, justo
en contacto con las dunas del parque,
se disponen dos pools entrelazadas de
diferentes geometrías y grados de dificultad.
Arriba / Up: el snakerun, está
formado por una topografía
que permite el patinaje de
largo recorrido deslizándose
de forma similar al movimiento del surf sobre las olas. the
snakerun, is shaped by a topography that allows a long
stretch of skating that undulates in a similar way to the
movement of surfing on the
waves. Fotografía / Photography: © Adrià Goula.
Medio / Middle: Planta skate
board. Skateboard Plan.
Abajo / Above: Planta del
antes y el después de la
zona. Beofre and after Plan
of the area.
En la otra página arriva / Opposite up: Topografías del
parque y del proyecto. Park
and project topographies.
En la otra página abajo /
Opposite above: En la zona
más baja, justo en contacto
con las dunas del parque, se
disponen dos pools entrelazadas de diferentes geometrías y grados de dificultad.
In the lowest area, right next
to the dunes of the park, are
two interlinking pools with different geometric shapes and
degrees of difficulty. Fotografía / Photography: © Adrià
Goula.
Arriba y derecha / Up and
right: En el Aureà Cuadrado
se respetan los recorridos del
parque y se aproxima la vegetación existente hacia el
interior. In Aureà Cuadrado,
the routes through the park
are respected and the existing vegetation is allowed to
encroach inwards. Fotografía / Photography: © Adrià
Goula.
En la otra página arriba /
Opposite up: Planta del proyecto y zona antes de la intervención. Floor plan and
preoperatively area.
En la otra página en medio
/ Opposite middle: Esquemas
de situación previa y proyecto. Previous situation and
project schemes.
En la otra página abajo / Opposite above: Zona después
de la intervención. Area after
intervention.
The Aureà Cuadrado Urban Sports Park,
which was planned in its entirety as a
street zone, works within the limits of its
physical location by taking advantage
of all the different gradients and slopes
available for installing skateable features. These are configured as walls,
tilted surfaces, stairs, terraces, platforms,
benches, balustrades, etc., which are
linked together following a common
sequence and language. The routes
through the park are respected and
the existing vegetation is allowed to encroach inwards.
Desde el mismo día de su apertura, los
nuevos Landskate Parks de Barcelona
se han convertido en un punto de encuentro y de referencia para todas las
generaciones y todas las disciplinas de
usuarios; han respetado y revitalizado los
lugares en los que se han implantado, y
han cambiado para siempre su antigua
condición de artefactos marginados.
From the very first day they opened, Barcelona’s new Landskate Parks have become an important meeting point for
every generation and every user type;
they have respected and revitalized the
places where they have been installed,
and they have changed forever their
former status as marginalized artefacts.
t18 010
t18 09
El Parque Deportivo Urbano de Aureà
Cuadrado, planteado íntegramente
como una zona de street, trabaja con los
límites del ámbito de actuación aprovechando los cambios de nivel y la contención de los taludes para colocar todos
los elementos patinables. Estos se configuran como muros, planos inclinados,
escaleras, gradas, plataformas, bancos,
barandillas, etc.., que se relacionan entre ellos siguiendo una secuencia y un
lenguaje común. Se respetan los recorridos del parque y se aproxima la vegetación existente hacia el interior.
t18 011
t18 012
Photography: © Adrià Goula.

Documentos relacionados

Cocrete topographies - scob architecture and landscape

Cocrete topographies - scob architecture and landscape The next element, the snake run, consists of a topography that provides skaters a relatively long run using the sliding movement of surfers over waves. In the lower area, where the skaterun meets t...

Más detalles