March 27, 2016 - St. Anne Catholic Community

Comentarios

Transcripción

March 27, 2016 - St. Anne Catholic Community
The Community of
St. Anne
Catholic Church and School
Archdiocese of Galveston-Houston
Rev. Thomas W. Hopper – Pastor
1111 S. Cherry St., Tomball, Texas 77375
Office: (281) 351-8106 Fax: (281) 351-8142
www. stanne-tomball.org
Established in 1964
Established in 1984
March 27, 2016
OFFICE HOURS
HORARIO DE OFICINA
Monday - Friday Lunes a Viernes
8:30 a.m. - 4:30 p.m.
MASS SCHEDULE
HORARIO DE MISAS
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
8:30 a.m.
8:30 a.m.
8:30 a.m.
5:00 p.m.
8:00 a.m.
10:00 a.m.
(Spanish)
12:00 p.m.
(Life Teen) 5:00 p.m.
WELCOME NEW PARISHIONERS
Please register at the parish office
BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES
Favor de registrarse en la oficina
de la Parroquia
DEACONS
THOMAS DAVIS
JOSE GUTIERREZ
PAT HANCOCK
GARRY JANOTA
[email protected]
[email protected]
[email protected]
SUPPORT STAFF
DAISY O’HALLORAN Business Manager - ext. 154
[email protected]
CYNTHIA SIMPER
Bookkeeper - ext. 139
[email protected]
CHERYL WISE
Secretary to the Pastor - ext. 158
Strategic Planning & Development
[email protected]
OSCAR KELLERT
Liturgy-Hispanic Ministries ext.145
[email protected]
MALU HENDRIX
Parish Secretary - ext. 133
[email protected]
BILLY SCHMIDT
Maintenance/Custodian
HOLY DAY MASS AS ANNOUNCED
MISA DE OBLIGACION SE
ANUNCIARAN
FIRST SATURDAY MASS
MISA DEL PRIMER SABADO
Rosary
Mass
8:00 a.m.
8:30 a.m.
RECONCILIATION
CONFESIONES
Saturday 3:30 - 4:30 p.m. English
ADORATION
ADORACIÓN
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
9:00 a.m.
9:00 a.m.
10:00 a.m.
9:00 a.m.
9:00 a.m.
8:00 p.m.
8:00 p.m.
8:00 p.m.
7:00 p.m.
5:00 p.m.
ST. ANNE CATHOLIC SCHOOL
Joseph Noonan
Principal
Ph.: (281) 351-0093 Fax: (281) 357-1905
http.//school.stanne-tomball.org
ST. VINCENT DE PAUL
Social Concerns (281) 255-2894
Email: [email protected]
ST. ANNE CATHOLIC CHURCH
STEWARDSHIP OF TREASURE
2,314
Total Registered
Families
OFFERTORY
$
16,028.97
EASTER FLOWERS
$
423.00
MAINTENANCE
$
1,326.00
BNB
$
40.00
TOTAL PARISH
SUPPORT
17,817.97
SVDP - TOMBALL
$
CATHOLIC RELIEF
SERVICES
$
ARCHDIOCESE
SOCIAL MINISTRIES
$
131.00
40.00
22.00
THIS REFLECTS THE COLLECTION FOR
SUNDAY, MARCH 13, 2016
MASS INTENTIONS
INTENCIONES DE LA MISA
03/30 Wed. (Mie.)
8:30 a.m.
PEOPLE OF THE

PARISH
03/31 Thurs. (Jueves)
8:30 a.m.
LUCY VERTONE
04/01 Fri. (Viernes)
8:30 a.m.
04/02 Sat. (Sábado)
8:30 a.m.
04/02 Sat. (Sábado)
5:00 p.m.
04/03 Sun. (Domingo)
8:00 a.m.
PAUL S. LEWIS

SR.
WINNIE

WANECK
MARGUERITTE

NORDSTROM
MILADY

HOLLAS
BUTCH
04/03 Sun. (Domingo) 10:00 a.m. 
JOHNSON
SALVADOR
04/03 Sun. (Domingo) 12:00 p.m. 
MARTINEZ
04/03 Sun. (Domingo)
5:00 p.m.
AURORA
GALVIS DE
FALLA
DSF Report as of 03/14/2016
Parish Goal:
Total Amount Paid:
Paid Under Goal:
$115,000.00
$33,839.86
($81,160.14)
Total Number of Participants: 137
Fr. Ron Mronzinski will be
visiting our parish next weekend
to celebrate Mass and to speak on
behalf of Cross Catholic Outreach.
This organization was founded to
create a meaningful link between
parishes in America and the priests
and nuns working in the Church
overseas in the Caribbean, Africa,
Asia and Central and South
America.
Please take a moment to extend a warm
welcome to him.
El Padre Ron Mronzinski estará
visitando nuestra parroquia el
próximo fin de semana para
celebrar las Misas y para hablar
a favor de Cross Catholic
Outreach. Esta organización fué
fundada para crear un enlace
significativo entre las parroquias
en America y los sacerdotes y
monjas que laboran en la Iglesia
en paises como el Caribe, Africa,
Asia y América Central y del Sur.
Por favor tome un momento para darle una
cordial bienvenida.
ST. ANNE CATHOLIC CHURCH
THIS WEEK’S EVENTS
Monday March 28
Parish Office Closed
Wednesday March 30
10:00 a.m. 3rd Dimension Club Meeting
7:00 p.m. Choir Practice
Sunday April 3
8:30 a.m. CCE Classes resume
10:00 a.m. Children’s Liturgy of the Word
1:00 p.m. Mexican food sale
by Grupo de Oración
6:15 p.m. Edge & LifeTeen classes resume
EVENTOS DE LA SEMANA
Lunes Marzo 28
La Oficina de la Parroquia estará cerrada
Martes Marzo 29
7:00 p.m. Práctica del Coro
Miércoles Marzo 30
7:00 p.m. Grupo de Oración Reflección
Domingo Abril 3
10:30 a.m. CCE regreso a Clases
12:00 p.m. Liturgia de la Palabra para niños
1:00 p.m. Venta de comida por el Grupo
de Oración
6:15 p.m. Edge & LifeTeen regreso a clases
ADORATION AWARENESS
“Tਧਨਲ ਨਲ ਬਸ ਢਧਮਲਤਭ Sਮਭ; ਫਨਲਲ਼ਤਭ ਲ਼ਮ ਧਨਬ."
– L਴ਪਤ 9:35
"HOLY EASTER!!! THE LAMB WHO WAS SLAIN, IS
THE LAMB WHO IS RISEN! JESUS IN THE MOST
BLESSED SACRAMENT IS THE LAMB OF GOD!!!
WORTHY IS THE LAMB! O COME LET US BEHOLD
HIM WHO HAS WON FOR US SALVATION! O COME
LET US ADORE HIM, FOR THE BREAD OF LIFE JESUS EUCHARISTIC - IS REALLY AND
PERSONALLY HERE!
MAY JESUS IN THE MOST BLESSED SACRAMENT,
THE LAMB OF LOVE, BE WITH YOU AND BLESS
YOU THIS EASTER AND ALWAYS! MAY OUR
LADY OF THE MOST BLESSED SACRAMENT,
MOTHER OF THE LAMB, LEAD YOU EVER CLOSER
TO HIS EUCHARISTIC HEART!
This is our Passover feast, when Christ, the true Lamb, is
slain, whose blood consecrates the homes of all believers.
Night truly blessed when heaven is wedded to earth and
man is reconciled with God!
For more information contact
Jennifer Downs (905) 336-8396
May the Morning Star which never sets find this flame
still burning: Christ, the Morning Star, who came back
from the dead, and shed His peaceful light on all
mankind.”
- taken from the Exultet
via e-mail at [email protected]
There will be no scheduled adoration Monday, March
28th due to the parish office being closed. Scheduled
adoration resumes on Tuesday, March 29th
ST. ANNE CATHOLIC CHURCH
TODAY’S READINGS
First Reading — Peter is an eyewitness: The Lord is
risen (Acts 10:34a, 37-43).
Psalm — This is the day the Lord has made; let us
rejoice and be glad (Psalm 118).
(1) Second Reading — All who are baptized, set
your hearts in heaven (Colossians 3:1-4) or
(2) Second Reading — Christ our Passover is
sacrificed; therefore let us celebrate (1 Corinthians
5:6b-8).
Gospel — Three witnesses, Mary, Peter, and John;
each responds to the empty tomb (John 20:1-9) or
Luke 24:1-12 (or, at an afternoon or evening Mass,
Luke 24:13-35).
Monday:
READINGS FOR THE WEEK
Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2, 5, 7-11;
Mt 28:8-15
Tuesday:
Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22;
Jn 20:11-18
Wednesday: Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35
Thursday: Acts 3:11-26; Ps 8:2, 5-9; Lk 24:35-48
Friday:
Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27;
Jn 21:1-14
Saturday:
Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-21; Mk 16:9-15
Sunday:
Acts 5:12-16; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24;
Rv 1:9-11, 12-13, 17-19; Jn 20:19-31
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Easter Sunday of the Resurrection of the
Lord
Monday:
Monday within the Octave of Easter
Tuesday:
Tuesday within the Octave of Easter
Wednesday: Wednesday within the Octave of Easter
Thursday: Thursday within the Octave of Easter
Friday:
Friday within the Octave of Easter;
First Friday
Saturday: Saturday within the Octave of Easter;
First Saturday
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Pedro es un testigo: el Señor ha
resucitado (Hechos 10:34a, 37-43).
Salmo — Este es el día del triunfo del Señor. Aleluya
(Salmo 118 [117]).
(1) Segunda lectura — Todos los bautizados, eleven su
corazón al cielo (Colosenses 3:1-4) o
(2) Segunda lectura — Cristo nuestra Pascua fue
sacrificado; por tanto celebremos (1 Corintios 5:6b-8).
Evangelio — Tres testigos, María, Pedro y Juan; cada
uno responde a la tumba vacía (Juan 20:1-9) o Lc 24:1-12
(o en Misas de la tarde o la noche, Lc 24:13-35).
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Hch 2:14, 22-33; Sal 16 (15):1-2, 5, 7-11;
Mt 28:8-15
Martes: Hch 2:36-41; Sal 33 (32):4-5, 18-20, 22;
Jn 20:11-18
Miércoles: Hch 3:1-10; Sal 105 (104):1-4, 6-9;
Lc 24:13-35
Jueves:
Hch 3:11-26; Sal 8:2, 5-9; Lc 24:35-48
Viernes: Hch 4:1-12; Sal 118 (117):1-2, 4, 22-27;
Jn 21:1-14
Sábado: Hch 4:13-21; Sal 118 (117):1, 14-21;
Mc 16:9-15
Domingo: Hch 5:12-16; Sal 118 (117):2-4, 13-15, 22-24;
Ap 1:9-11a, 12-13, 17-19; Jn 20:19-31
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: Domingo de Pascua: La Resurrección
del Señor
Lunes:
Lunes de la Octava de Pascua
Martes:
Martes de la Octava de Pascua
Miércoles: Miércoles de la Octava de Pascua
Jueves:
Jueves de la Octava de Pascua
Viernes:
Viernes de la Octava de Pascua;
Primer viernes
Sábado:
Sábado de la Octava de Pascua;
Primer sábado
“The Jubilee of Mercy is a propitious occasion to
promote in the world ways to respect life and the
dignity of each person”
-Pope Francis
“El año del Jubileo de la Misericordia es una ocasión
propicia para promover en el mundo maneras de
respetar la vida y la dignidad de cada persona”
-Papa Francisco
ST. ANNE CATHOLIC CHURCH
ALTAR ROSARY SOCIETY
THANK YOU! THANK YOU! The Altar Rosary would
like to thank everyone who contributed and participated in
the success of our St. Patrick’s Dinner/Dance Satur day
March 12, 2016. A wonderful time was had by all and it
could not have been done without your generosity. God
bless all of you!
An invitation is extended to all the ladies of the parish who
would like to participate in this ministry. We meet the first
Tuesday of each month at 9:30 a.m. September - May in
the Parish Hall.
KNIGHTS OF COLUMBUS
"On the third day He rose
again in accordance
with the Scriptures"
Upcoming Events:
•
For more information, please call Audrey Peschong at
(281) 255-9319 or email [email protected]
•
CATHOLIC DAUGHTERS OF
AMERICA
Catholic Daughters Court 2407 has
recently elected new officers for the
2016-2018 biennium:
Regent
Diane O'Donnell
Vice Regent
Sandra Warhol
Secretary
Maggie Zanco
Financial Secretary
Ana Brown
Treasurer
Rosalie Melia
•
Congratulations to these hardworking women who extend
an invitation to all ladies of the parish to join the
organization.
Catholic Daughters of America holds breakfast meetings
on the First Saturday of each month, August through May
starting with a Rosary at 8:00 a.m., and Mass at 8:30 a.m.
the meeting follows in the Parish Hall.
For more information call Diane O’Donnell at
(281) 251-2916 or email at [email protected]
•
FINAL ANOUNCEMENT - James Steinocher
Scholarship - St. Anne Council Knights of
Columbus will award two $500 scholarships for the
Academic Year 2016-17. Selection will be made in
Spring 2016 and the scholarship awarded for AY
2016-17. Go to www.kc-11472.org for details and
an application form. Deadline for applications is
April 1st.
March 29, 2016 is FOUNDER’S DAY - the
134th Anniversary of the Knights. The Knights
of Columbus celebrates the founding of the Order
on March 29, 1882 by Father Michael J. McGivney.
The St. Anne Knights of Columbus will celebrate
the International Knights of Columbus Day of the
Unborn Child on Sunday, Apr il 3rd by conducting
a Rosary prayer service after the 8:00 am Mass.
This is to commemorate the Feast of the
Annunciation, the most sublime moment in the
history of time. On the 25th day of March at the
hour of midnight, when the Most Holy Virgin was
alone and absorbed in prayer, the Archangel Gabriel
appeared before her and asked her, in the name of
the blessed Trinity, to consent to become the
Mother of God. Thus, it was at this moment when
the Second Divine Person of the most Holy Trinity
assumed human nature in the womb of the Virgin
Mary. The Day of the Unborn is a symbol of
commitment to building a culture that respects and
protects every life and to promote the cause of the
unborn child. The prayer service will take place at
the statue of Our Lady (in front of the Gym) from
9:15 – 9:45 a.m.
KofC monthly meeting will be held Monday,
April 4, 2016 in the Parish Hall. A light meal will
be provided at 6:30. Meeting starts at 7:00 pm.
ST. ANNE CRAFT GUILD
We have begun making items for the Fall Bazaar. Please
join us for fellowship and crafting. “Many hands make
light work.”
We now meet on the second Thursday of each month
from January through June and will meet every Thursday
from July through October from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. in
the Parish Hall.
For more information or to make donations, please
contact Joyce at (281) 826-3805.
PRAYER GROUP MINISTRY
Join the prayer group every 3rd Thursday of the month
from 7-8 p.m. in the Church to pray as a group for the
sick and suffering of our parish in addition to praying
for an end to abortion and the victims of abortion.
John Sudkamp, will lead us in praying the Rosary and
Divine Mercy Chaplet. Please join us and invite your
family and friends. For more information, please
contact Kathryn Dawson at (281) 351-0571.
ST. ANNE CATHOLIC SCHOOL
EDUCATIONS, PROGRAMS & SACRAMENTS
GLORIA YBARRA
Adult Faith Formation Coordinator - Coordinador de Formación de Fé Adultos
[email protected]
(281) 351-8106 ext. 142
SACRAMENTS, BAPTISMS, MARRIAGE
AND RCIA
SACRAMENTOS, BAUTIZOS,
MATRIMONIOS (INGLES) Y RICA.
Baptisms for infants through age 6
The next baptism classes will be April 8 & 15, 2016.
Baptisms are on April 24.
Para niños menores de 6 años
La siguiente clase para bautizos será el sábado 14 de
Mayo. Los bautizos seran el 21 de Mayo.
You must be a registered and active parishioner at St.
Anne for at least 6 months prior to taking the classes.
Both parents and godparents must attend both classes.
Please contact the Parish Office at least 2 weeks prior
to the classes to make an appointment to come register
your child. Be sure to bring a copy of your child’s
birth certificate in order to register your child. You will
not be able to schedule a baptism until you have taken
the classes.
Debe ser un parroquiano registrado y activo en St. Anne
por no menos de 6 meses antes de tomar la clase o
bautizar. Las clases son obligatorias para los padres y
padrinos.
Los Bautizos no se confirmarán hasta que hayan
tomado la clase. Favor de llamar la oficina no menos
de 2 semanas antes de la clase para hacer su cita y traer
una copia del certificado de nacimiento para poder
inscribir a su niño/niña.
Families not registered in our parish will be placed
on a wait list. Provided space is available, those on the
wait list will be added to both classes, as well as
baptisms.
Primeramente aceptaremos las familias registradas.
Si no son parroquianos registrados se pondr án en
lista de espera, si hay cupo los pondremos en la lista
para las clases tanto como en la fecha de bautizo
después que tomen la clase.
Children age 7 and older need to go thr ough the
process of Rite of Christian Initiation for Children. The
process begins with attendance at CCE classes: Grades
1st through 5th with Barbara Lowell - CCE Coordinator,
Grades 6th through 12th with Bridget Landin - Youth
Coordinator. After their attendance at CCE they will
continue with the Rite of Christian Initiation of
Children. Please contact me for more information.
R.C.I.A.
(Rite of Christian Initiation of Adults)
If you are seeking to become Catholic or were baptized
in another faith or in the Catholic faith and have not
received the Sacraments of First Eucharist or
Confirmation please contact me.
MARRIAGE
Couples must be active, registered parishioners for at
least 6 months, at which time you may contact the
Parish Office to begin a nine-month preparation
process prior to the desired wedding date.
BIBLE STUDY The Catholic W ay
We are continuing with our two Bible Studies from
The Gospel of Luke this year.
Our morning sessions are on Thursdays, from 9:30 a.m.
to 11:30 a.m. in the Parish Hall.
Our evening sessions are on Wednesdays, from 6:30 to
8:30 p.m. in the Gather Room. If you wish to join either
of these, please contact the Parish office.
Los niños mayores de 7 años necesitan pasar por el
proceso del Rito de Iniciación Cristiana para Niños. El
proceso comienza primero en la asistencia a las clases de
Catecismo: los grados pre-K al 5 con Barbara Lowell Coordinadora de CCE ; los grados 6 al 12 con Bridget
Landin - Coordinadora de Edge y Life Teen. Después
del Catecismo seguirán con el Rito de Iniciación
Cristiana para Niños
RICA
(Rito de Iniciación Cristiana para Adultos)
Si está interesado en ser Católico o ha sido bautizado en
otra fé, o en la fé Católica pero sin recibir los
sacramentos de confirmación o Primera Eucaristía.
Favor de contactarme.
Estudio Bíblico
El Camino Católico (ingles)
Seguimos con dos estudios Bíblicos del Evangelio de
Lucas este año.
Las sesiones son los jueves por la mañana de 9:30 a.m.
a 11:30 a.m. en el salón Parroquial y los miércoles de
6:30 p.m. a 8:30 p.m. en el Gather Room dentro del
gimnasio. Si está interesado en asistir a cualquiera de
estos estudios, favor de llamar a la oficina.
EDUCATION, PROGRAMS & SACRAMENTS
BRIDGET LANDIN
EDGE - LIFETEEN COORDINATOR - COORDINADOR MINISTERIO DE JÓVENES
[email protected]
(281) 351-8106 ext,. 137
Upcoming Events:
Próximos Eventos:
2016 Steubenville Conference
We have 15 spots reserved for the new Steubenville
Lone Star in Dallas, Texas, June17-19, 2016. Currently
we have space for 2 more teens. Go to our youth
ministry web page for the interest forms. If you have
signed up please make sure to turn in your $50 deposit
or you may lose your spot.
Conferencia de Steubenville 2016
Tenemos espacio reservado para 15 participantes para
la nuevo Conferencia de Steubenville “Lone Star” en
Dallas, Texas, en Junio de 2016. Todavia tenemos
espacio para 2 jóvenes. Vaya a nuestra página web del
ministerio juvenil y baje los formularios de interés. Si
deseas apartar tu espacio por favor traer su depósito de
$50.
Conferencia del Verano 2016 - AYC Julio 29-30, en
Houston
Esta conferencia está abierta a todos jóvenes del 9 grado
hasta jóvenes que se graduarán éste año. Habrá
3,200 de nuestros más cercanos amigos Católicos
asistiendo a la conferencia. El costo es $200 y tendremos
eventos para recaudar fondos para ayudar con los
costos.
La forma de interés está disponible en Life Teen
y en nuestra página web www.stanneym.com.
El depósito es de $50 y es necesario para apartar tu
lugar.
Summer 2016 AYC Conference July 29-30, Houston
This is open to all incoming High School freshman thru
2016 graduating seniors. It will be an amazing
conference of 3,200 of our closest Catholic friends. The
cost is $200 and there will be fundraisers to help with
the cost. The interest forms are available at Life Teen
and on our web page, www.stanneym.com.
The deposit is $50.
“Before you speak, it is necessary for you to listen, for
God speaks in the silence of the heart”
Mother Teresa
“Antes que hables, es necesario que escuches, ya que
Dios habla en el silencio del corazón”
Mother Teresa
ILL FAMILY & FRIENDS /
FAMILIARES Y AMISTADES ENFERMOS
For assistance/publication of prayer list, please call:
Para asistencia/publicación en la lista de oración, llame
a:
Rosalie Caronna (281) 356-4937
Kathryn Dawson (281) 351-0571
Joy Fontenot (281) 351-4253
Malu Hendrix (281) 351-8106
PRAYER LIST
Please pray for the spiritual, physical and emotional
needs of the following:
Perlie Jackson
Teresa Tillman & Family
Francelia Ignacio
Josheph Jamail
Carolyn Laura
Raymond Kocian
Angie Vargas
The CD Ministry is administered by Rosalie Melia.
Requests and suggestions can be dropped in the kiosk,
located in the foyer of the Church at the Holy Family
entrance, or submitted by calling (281) 507-1881 or
email [email protected]
Please check out the wonderful resources available so
you can be an informed Catholic and share our faith
with others.
GRUPO DE JOVENES
Los invitamos a que se unan al
Grupo de Jóvenes los viernes de
7:00 pm a 9:00 pm en el segundo
piso del gimnasio.
Para mayores informes favor de contactar a José García
(832) 869-3077 y Edgar Hernández (713) 897-9063.
EDUCATION, PROGRAMS & SACRAMENTS
BARBARA LOWELL
CCE Coordinator Pre-K to 5 Grade
Coordinadora de Catecismo Pre k - 5 Grado
[email protected]
(281) 351-8106 ext. 192
LORALEE CULBERT
Music Director - Directora de Música
[email protected]
(281) 352-8106 ext. 132
CCE Classes will resume on April 3
Las clases se reanudarán el 3 de Abril
The Music Department wishes you a blessed
Easter, filled with joyful praises sung to the
risen Lord!
Mark your calendars for the week of June 20 - 23
El Departamento de Música les desea una
Pascua Bendecida y llena de alabanza alegres
cantadas a Cristo Resucitado!
At Barnyard Roundup, kids read real Bible stories
about real people, to learn real life lessons from
Scripture. From the Opening to the Closing, every
aspect of VBS is designed to help them better
understand the Bible and grow in their faith.
Marque su calendario para la semana del 20 al 23
de Junio.
La escuela Biblica de verano está de regreso!
En el Barnyard Roundup, los niños leen historias de la
Biblia reales, acerca de gente real, para aprender de la
Escritura, lecciones para la vida real,
Desde la apertura al cierre, cada aspecto de la escuela
Biblica de verano esta diseñada para ayudarlos a
comprender la Biblia y crecer en su fé.
Volunteers Needed for Vacation Bible School and
Children’s Liturgy
If your child is enjoying Children’s Liturgy at the 10
a.m. mass, please consider volunteering with other
parents once a month. Contact Melanie Friddell at
[email protected] or Barbara Lowell at
[email protected] for details.
Se necesitan Voluntarios para la Escuela Bíblica de
Verano y para la Liturgia de la Palabra para niños.
Si desea ayudar, por favor póngase en contacto con
Barbara Lowell via correo electrónico, a:
[email protected] y con Melanie
Friddell, por correo electrónico a
[email protected] par a la Litur gia de la
Palabra en Inglés.
MATRIMONIO
Si decidieron contraer matrimonio, los guiaremos en
su preparación para fortalecer la decisión más
importante de sus vidas.
El matrimonio no es meramente un contrato civil sino
una Alianza entre un hombre y una mujer ante Dios, y
es un medio de Gracia que le da a los esposos la
fortaleza para vivir su compromiso matrimonial y para
ayudarse mutuamente en el camino de la vida hacia la
santidad.
Contáctenos: Oscar Kellert, tel. (281) 351-8106 ext.
145 ó por correo electrónico a:
[email protected]
ST. ANNE CATHOLIC CHURCH
AVAILABLE NOW!!!
Now, you can manage your own church records and keep personal information
accurate and up to date. You can easily and securely log in to change your address
and phone number. No longer is there a need to fill out and submit paper forms to
update your records. You can even view your giving history and print it for your
files.
If you wish to register for this service, complete your registration online by going to
https://connectnow.parishsoft/galveston.
Follow these instructions:
Select NEW USER
Select ST. A NNE PA RISH, TOMBA LL as your ORGANIZATION
Create USERNAME
Enter your PERSONAL INFORMATION
Enter your EMAIL ADDRESS
Click on SUBMIT
If you are a new parishioner and wish to register at St. Anne, please follow the same procedures.
The Parish Office will then receive a notification that you have registered as a NEW USER. After the office has
reviewed your registration, you will receive confirmation and a randomly generated password via email. (Please
monitor your SPAM folder, as the email may be directed there.) You will then be prompted to select your own
password. Once registered, you now have the capability to edit your personal information and make your offertory
contributions online via Online Giving. You can also view and print out your contribution statement.
We hope you take advantage of this free service. Please do not hesitate to call the Parish Office if you have any
questions or if you need assistance in completing your registration.
EASTER FLOWERS IN MEMORY/HONOR OF:
Amaro, Juan
Drozd, Clarence
Mejia, Mercedes
Swonke, John & Julia
Amaro, Virginia
Drozd, Mark
Mejia, Domingo
Snow, Alexander
Banda, Michael
Drozd, Paden J.
Mueller, Kenneth
Syzdek, Kevin
Bilski, Julia
Gabriel, Betty
Mueller, Paul & Norma
Tolan, Michael
Bonola, Mr. & Mrs. John
Gabriel,William J.
Pereira, Eugene & Pauline
Tozzi, Lucille
Bonola, Ginny
Lake, Freida & Charlie
Philyaw, Argie
Vazquez, Alfredo
Bonola & Cascone Family
Lewandowski, Larry &
Philyaw, Bill
Walkus, Dan
Philyaw, Louise
Wieda, Mary Lu
Cascone, Mr. & Mrs. Tom
Cascone, Tom Jr.
Castelain, Arturo
Castelain, Victor
Chavez, Esperanza
Clem
Lewandowski, Frank &
Veronica
Malkowickz, Ernest &
Tillie Mae
Rathway, Dr. Joseph E. III
Ricca, Ross
Robinson, Marilyn
Sanchez, Irene R.
Collins, Ann
Mansfield, Jennifer
Sanchez, Louis R.
De la Fuente, Oscar
McClure, France
Sanchez, Frank
Draszkiewicz, Frank
Mansfield, Jenifer
Sanchez, Louis M.
ST. ANNE CATHOLIC CHURCH
Ministros de EucarisƟa
Raquel Rivas
(713) 443-7913
Liturgia de la Palabra
para niños.
Ana Rodriguez
(832) 928-4478
Lectores
Feliciano Maldonado
(832) 450-0843
Grupo de Oracion
Pan de Vida
Rigoberto Juárez
(281) 960-3995
Amelia Rodriguez
(832) 515-1536
Monaguillos
Oscar Kellert
(281) 351-8106 ext 145
Ujieres
Jose Luis Ruiz
(832)655-0069
Movimiento Familiar
CrisƟano
Alfonso y Blanca
Hernandez
(832) 714-1895
(713) 480-2656
Radio Maria
Maria Lilia Garcia
(832) 326-4283
Divina Misericordia
Avelina Martinez
(281) 351-4362
Ana Rodriguez
(832) 588-1556
Virgen Peregrina
Elodia Mendez
(713) 382-9364
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS
Let them know you appreciate them supporting
VIRTUS CLASS “PROTEGIENDO LOS
NIÑOS DE DIOS”
Sta. Ana estará presentando la Clase de Virtus
“Protegiendo los Niños de Dios” en Español, en
el Salón Parroquial, el Sábado 23 de Abril, a las
4:00 p.m.
Para registrarse, vaya al sitio www.virtusonline.org
haga click en “registration” y siga las instrucciones.
Escoja “Galveston-Houston Diocese”, y St. Anne
Church como lugar de trabajo/voluntario. Tiene que
aceptar el código de conducta y llenar la forma para
antecedentes criminales.
No puede tomar la clase si no se registra primero.
El día de la clase llegue 30 minutos antes y traiga su
identificación con foto. No se permiten niños. Si tiene
preguntas, por favor llame a Malu Hendrix al (281)
351-8106.

Documentos relacionados