Manual del Sistema RC Diversity DSL de ACT Europe

Transcripción

Manual del Sistema RC Diversity DSL de ACT Europe
Manual del Sistema RC Diversity DSL de ACT Europe
Word
Introducción / Funciones del Sistema DSL
Tecnología de sintetización DDS (Direct Digital Synthesizer)
Sistema PCS
Función SPS
Fail-Safe / Hold
Escáner de frecuencias
Memoria de datos
Recepción Diversity / DSL (Diversity Synchro Link)
Función profesor/alumno (Trainer)
Programación
Receptores DSL
DDS-8/10 PCM, DDS-8/10 , DDS-8 PCM, DDS-8
DSL 8 DSL-6 DSL-4ST
Funciones comunes DSL-8, DSL-6, DSL-5 y DSL-4
Conexiones de servos/cristales/frecuencias/voltaje
Receptores con cristal DSL-8, DSL-6, DSL-5, DSL-4
Cristales / frecuencias
Voltaje de funcionamiento 4.8 v
Receptores DDS
Conexión de los servos al receptor DDS
Selección del canal y sistema de modulación
Fail-Safe
Alimentación DDS-8/10
Alimentación DDS-8/10 PCM
Voltaje de funcionamiento
Conexión de los receptores DSL a un PC o Palm de mano
Cable serie para conexión a PC
Conexión a un Palm con Infrarrojos(Irda)
Guardar un programa en la Palm
Instalación de Software en la Palm
Funcionamiento
Manual de las funciones programables del Sistema DSL
Pantalla inicial
El menú SYSTEM
Funciones del menú SYSTEM
Menú desplegable del canal Div/Trainer TX
Trainer activado por (Menú desplegable)
Selección del canal Trainer
Configuración típica de la función Trainer
Menú Servo-Mix
Canales de los servos
Limitador recorrido servos
Interruptores MIX (mezclas)
Fuente MIX: señal origen del mezclador
Porcentaje de mezcla +/-: ajuste de recorrido del servo
Servo Reverse/Cambio del sentido de giro
Señal de servo
5
5
5
5
5
5
6
6
7
7
7
8
9
9
10
10
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
16
17
18
19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
PDF
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
5
6
6
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
1
Ejemplo
El menú FILE (FICHERO)
Upload/guardar
Download/descargar
El menú AFTER-FLIGHT (Pos-vuelo)
Intensidad de señal en el receptor / Nivel batería
Sucesos Signal Lost (Pérdidas de señal)
Almacenar los datos Pos-vuelo en la Palm
El menú SCAN (Escáner)
Pantalla History (Historial)
Recepción Diversity (DSL)
El principio de funcionamiento Diversity
Pruebas de alcance con los sistemas Diversity
Utilizar 2 receptores DSL como una Unidad Recepción Diversity
Despliegue de la antena en modo Diversity
Sistemas Diversity/Doble frecuencia, posibles opciones
1.) 1 x receptor DDS-8/10, 1 transmisor, 1 frecuencia (funcionamiento
normal)
2.) 2 x receptores DSL, 1 transmisor, 1 frecuencia, recepción Diversity
3.) Dos transmisores, dos frecuencias, un receptor DDS
4.) Dos transmisores, sincronizados por T3S, 1 DDS-8/10
5.) Diversity de frecuencias y antenas, dos transmisores con dos
frecuencias y 2 receptores
Transmisión en dos frecuencias
Transmisión de la señal del transmisor primario al sistema T3S
Prueba de funcionamiento: funcionamiento en dos frecuencias
El principio de programación
Flujo de la señal
Ejemplos de programación para receptores DSL
Travel Limiter / Límite de recorrido
Servo reverse
SUB-trim / fijación del punto neutro
Fail Safe/Hold
Ail Diff, diferencial de alerones
Dual Rate
Asignación de canales
Mezcladores simples
Acelerador--> Paso colectivo
Servoreverse
V-Tail
Incremento del recorrido del servo
Estrategia de programación
¿Orden de los canales/funciones del transmisor?
Ejemplo de programación: modelo acrobático
1, Planificación en asignación de servos
2, Configuración del transmisor
3, Programación del receptor utilizando una Palm
A) Introducción
B) Selección del canal 73 en el receptor
C) Enlazar los servos con las señales del transmisor de acuerdo a
un plan de asignación
D) Establece runa posición Fail-Safe para el acelerador
E) Centrar un servo utilizado la función FIX
F) Establecer el recorrido y sentido de rotación de un servo
21
21
22
22
23
23
23
23
24
24
25
25
27
28
29
29
30
30
30
30
31
32
32
33
35
36
36
36
36
37
37
38
38
38
39
39
40
40
40
41
42
42
43
44
44
44
44
44
45
45
45
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
2
(reverse)
G) Límite del recorrido del servo
H) Incremento del recorrido
Profesor/alumno (Trainer) con el sistema DSL
A) Profesor/alumno con un receptor DDS-8/10
Configuración del receptor en un receptor DDS-8/10
Profesor/alumno con dos receptores DSL y cable DSL
Configuración en los dos receptores DSL
Configuración en el receptor para fijar la frecuencia del transmisor del
alumno
Característica especial
Nota de seguridad
Vuelo en modo Trainer, una exhaustiva descripción del sistema en la
práctica
Principios básicos
Programación
Procedimiento
Utilización del sistema con diferentes marcas de transmisor
Recomendación
Tabla para programar diferentes secuencias de canales
DSL-System, Preguntas y Respuestas
Generar un receptor de 12 canales con dos receptores DSL
Accesorios en el sistema DSL
Conexiones/programación
Accesorios para la alimentación
Consejos suplementarios
Sets/conjuntos Diversity
Monitor de servo PCS
Pruebas de alcance
Comparativa de pruebas de alcance
Programa de prueba
Definir el límite de alcance, preparación de un "mapa" del alcance
Tabla comparativa receptores DSL
46
46
46
46
47
47
47
47
48
48
49
49
49
49
50
50
50
50
52
54
54
56
58
58
58
59
59
59
60
60
17
18
18
10
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
20
21
22
22
22
22
23
23
23
23
23
3
INTRODUCCIÓN/FUNCIONES DEL SISTEMA DSL
El Sistema DSL consiste en receptores de radiocontrol DSL, que pueden ser utilizados
individualmente o en combinación con otros receptores DSL. Estos receptores ofrecen muchas
nuevas funciones para controlar los servos y para el análisis de los procesos internos. Cuando
se utilizan conjuntamente con otro receptor DSL para formar un sistema Diversity, estos
receptores proporcionan un nivel sin precedentes de seguridad en la recepción.
Tecnología de Sintetización DDS (Sintetización Digital Directa)
Esta nueva tecnología de sintetización posibilita fijar la frecuencia de recepción sin proceso
regulador, como ocurre en un Sintetizador PLL. Esto implica que la tecnología RF del receptor
es independiente de la regulación del voltaje y de los procesos de regulación de frecuencias.
La detección y cambio entre las frecuencias de los canales sólo lleva una fracción de segundo,
y abre completamente nuevas potenciales aplicaciones. Ho hay oscilaciones debidas a un
sistema de regulación, y la fijación de la frecuencia es sólida como una roca. Los servos
permanecen completamente en calma.
El Sistema PCS
Los receptores DSL utilizan la tecnología PCS (Pulse Controlling System), un nuevo sistema
diseñado para prevenir deflexiones indeseadas en los servos en la transmisión PPM. El
sistema suaviza cualquier desviación, pero permite que haya un ligero desajuste en el servo o
un retardo en su respuesta, lo que permite al piloto darse cuenta de que hay un problema. No
hay histéresis en el punto de corte; en el punto de corte es donde vuelve a conectarse (es la
principal diferencia con el sistema PCM). Pueden establecerse posiciones programables en los
servos en caso de interferencia (fail-safe).
Función SPS
El sistema integral SPS (Servo Programming System) permite que todos los servos puedan
asignarse a cualquier toma con total libertad, incluso cuando funciona el sistema Diversity.
Pueden variarse los recorridos y sentido de giro de todos los servos y se disponen de tres
mezclas adicionales para cada salida de servo. Las mezclas son variables y pueden activarse
por los canales de servos, voltaje de la batería, integridad de la señal o valores fijos. Estas
prestaciones hacen superfluas las emisoras costosas. Dichas prestaciones asumen casi todo el
trabajo del software del transmisor. Las configuraciones pueden ser almacenadas en un
ordenador de mano Palm, y transferirse después al receptor (función memoria de modelos).
Fail Safe/Hold
Si hay una interferencia, puede fijarse una posición determinada para cada servo. Estas
posiciones pueden programarse mediante una Palm o una Pc, o utilizando un conector de
programación que se suministra.
Escáner de frecuencias
La tecnología de Sintetización DDS (Sólo en los receptores DDS) posibilita escanear la banda
de frecuencias prácticamente en tiempo real; no hay retardo al mostrar los cambios.
4
Memoria/almacenamiento de datos
El receptor dispone de una memoria interna que permite al usuario grabar y ver de forma
gráfica cualquier variación en la integridad de la transmisión y el voltaje de la batería. Esto
significa que Vd puede analizar los cambios en el voltaje de la batería de los últimos 20 minutos
de vuelo, y optimizar la instalación de la antena del receptor para eliminar los problemas
mostrados por los datos grabados. La memoria interna puede utilizarse para almacenar otros
valores, p.e., de sensores externos. Los datos pueden ser almacenados en un ordenador de
mano Palm, para su visualización.
Recepción Diversity / DSL (Diversity Synchro Link)
¿Por qué la tecnología Diversity? La tecnología Diversity mantiene en enlace de radio incluso
ante interferencias en la específica frecuencia, interferencia espacial o interrupciones, porque
hay dos antenas de recepción que están instaladas a cierta distancia (Diversity de antenas).
Puede obtenerse mayor seguridad ante una interferencia en la misma frecuencia si se utilizan
diferentes frecuencias; significa que se utilizan dos transmisores, emitiendo la señal en
frecuencias distintas. En los receptores diseñados completamente para Diversity, se amplifican
las señales de las dos antenas, se filtran y demodulan separadamente. Las dos señales
demoduladas son ponderadas (multiplicadas) por su correspondiente indicador de intensidad
de señal, y se suman los resultados. Este proceso genera una transición fluida de un canal al
otro, y, al mismo tiempo, incrementa considerablemente la relación señal/ruido de la señal
deseada. En caso extremo, cuando las dos antenas recogen mucho ruido, puede obtenerse
una señal útil. El sistema de recepción Diversity proporciona así, siempre, una óptima
recepción incluso en las más difíciles condiciones. Por estas razones, Diversity no sólo
proporciona un incremento en el alcance, también una señal más fiable a cortas distancias
(extraído de una exposición de un Instituto de Investigación)
El sistema DSL proporciona recepción Diversity cuando dos receptores DSL están unidos a
través del cable en enlace de datos DSL. En esta configuración, intercambian información
automáticamente sobre la calidad de la recepción y la posición de los servos. Si uno de los
receptores sufre una interferencia momentánea, o una antena está en posición poco favorable,
y su señal falla momentáneamente, se utilizan los datos del segundo receptor para enviar las
señales correctas a los servos. En un sistema como éste los dos receptores reciben la misma
señal en la misma frecuencia, pero, en su configuración ideal, tienen las antenas instaladas
en diferentes posiciones y con alimentación independiente.
¿Mejora la calidad de recepción?
Los aeromodelos son cada vez más grandes, más caros y complejos, y se les instalan muchos
más servos y otros componentes electrónicos auxiliares, que requieren un número más
elevado de cables.
Todas estas instalaciones afectan a la recepción normal, ya que cada cable extra modifica la
“radiofrecuencia del sistema de recepción”, y perjudica su eficiencia. No puede predecirse el
resultado de estas “fuentes de interferencias” , pero uno de los problemas comunes son los
efectos direccionales que provocan la pérdida de señal incluso a cortas distancias, a menudo
con fatales resultados.
Hasta ahora, sólo se había utilizado una única frecuencia para transmitir la señal al modelo, y
la potencia legalmente permitida para emitir esta señal es extremadamente baja. Esto significa
que la señal no siempre llega de forma segura al modelo, y este problema es agudiza por los
5
efectos direccionales mencionados anteriormente. Estos problemas se eliminan con el
sistema de recepción DDS-8/10 con recepción Diversity.
Función Trainer
La combinación de la tecnología de sintetización DDS y la recepción Diversity genera
posibilidades completamente nuevas en el sistema de enseñanza, ya que no es necesario
que ninguno de los transmisores disponga de módulo/conector Trainer, ni la adición de ningún
otro elemento en ninguno de los transmisores.
El receptor DDS-8/10 puede recibir y procesar dos canales simultáneamente. Estos dos
canales se programan uno para profesor y otro para alumno. También se puede programar el
receptor para establecer la función y el conmutador en el transmisor del profesor. El profesor
transfiere el control en la forma habitual, pero no se requiere módulos de enseñanza en
ninguna de las dos emisoras.
El mismo sistema puede utilizarse con dos receptores en el modelo, conectados vía DSL
(Modo Real). En este caso no se realiza el cambio de frecuencia, y así se elimina el retardo en
la señal a los servos. Además del convencional sistema de enseñanza, esta instalación puede
también utilizarse para que dos pilotos controlen un modelo complejo, y en este caso cada
piloto puede decidir qué controles utiliza. Si alguno de los transmisores fallara, todas las
funciones son transferidas automáticamente al otro transmisor (cambio automático).
Programación
Todas las funciones, excepto las de SPS, Escáner, y Memoria de datos, son accesibles sin
necesidad de un Palm, o un Pc.
Programar las funciones SPS y Memoria de datos requiere un ordenador de mano comercial
Palm, con el sistema operativo Palm OS 3.5 o superior (coste actual alrededor de 90,00 €). Se
utiliza una conexión sin cable a través de un interface infrarrojos (Irda). También puede
programarse el receptor con un Pc mediante una conexión directa al puerto serie.
Las prestaciones de esta esencial nueva tecnología para radiocontrol, abre nuevas vías para
optimizar la recepción, y hace que la transmisión sea más segura. En modo trainer,
utilizando el sistema T3S, permite la emisión en dos frecuencias. Antes era necesario realizar
toda la compleja programación en el transmisor, pero uso de procesadores de altas
prestaciones RISC permiten ajustar y programar la configuración en el receptor, donde antes
tenían que serlo utilizando un complejo software en el transmisor. Ahora están disponibles
funciones que, simplemente, no serían posibles en el transmisor.
Receptores DSL
Hay diferentes receptores DSL, variando en el tamaño y en prestaciones.
6
DDS-8/10 PPM
DDS-8/10 PCM
Especificaciones de los receptores DDS
Sección de recepción MMX-DS , 35 Mhz
Sintetizador DDS doble conversión
Cambio entrada antena IMK
PPM, PCM-1024, S-PCM (Sólo DDS-8/10 PCM)
Escáner de frecuencias
Modo en dos frecuencias
Última tecnología en doble conversión con filtros de canal
10 canales/salidas para servos
Todas las funciones del sistema DSL
Salida AUX para indicaciones por led
Conector DSQ de alta intensidad, 15 amperios
Peso aproximado: 42 gr
Caja ultra-robusta con sistema antigolpes
Alimentación opcional con batería independiente (Sólo en el DDS-8/10 PCM)
Dimensiones aproximadas: 64 x 54 x 23 mm
DDS-8 PPM
7
DDS-8 PCM
Especificaciones de los receptores DDS-8
Sección de recepción MMX-DS , 35 Mhz
Sintetizador DDS doble conversión
Cambio entrada antena IMK
PPM, PCM-1024, S-PCM (DDS-8 PPM sólo en PPM)
Escáner de frecuencias
Modo en dos frecuencias (sólo DDS-8 PPM)
Última tecnología en doble conversión con filtros de canal
8 canales/salidas para servos
Todas las funciones del sistema DSL
Salida AUX para indicaciones por led
Conector DSQ de alta intensidad, 15 amperios
Peso aproximado: 42 gr
Caja ultra-robusta con sistema antigolpes
Alimentación opcional con batería independiente (Sólo en el DDS-8 PCM)
Dimensiones aproximadas: 56 x 32 x 19 mm
DSL-8 DSQ
8 canales
Doble Conversión
Alcance > 1500 m
Filtro de cristal
Peso 19 gramos
Dimensiones 54 x 25 x 15 mm
DSL-6
6 canales
Alcance > 1200 m
Peso: 12 gramos
Dimensiones 46.5 x 21.5 x 12 mm
8
DSL-5
5 canales
Alcance > 1200 m
Peso: 6 gramos
Dimensiones 34.5 x 11 x 11 mm
DSL-4ST
4 canales
Alcance > 1200 m
Peso: 5 gramos
Dimensiones 34.5 x 11 x 11 mm
DSL-4TOP
4 canales
Alcance > 1200 m
Peso: 5 gramos
Dimensiones 34.5 x 11 x 11 mm
Conectores para servos en vertical
Funciones comunes en los receptores DSL-8, DSL-6, DSL-5 y DSL-4:
Control de servos PCS
Conector DSL para funciones de los sistemas Diversity y DSL
Selección entre modo Normal , Hold o Fail-Safe
Voltaje de funcionamiento: 4 – 8,5 V
Análisis gráfico de datos
Conectores tipo JR, salidas horizontales para fuselajes estrechos
DSL-6, DSL-5 y DSL-4: funcionan con cristales ACT, JR, Futaba o MPX
DSL-8 doble-conversión: funcionan con cristales de doble conversión ACT, JR o Futaba
35 / 40 / 41 MHz
Conexiones de servos/ cristales/ frecuencias/ voltaje
Cristales para receptores DSL-8, DSL-6, DSL-5 y DSL-4
Las salidas de los receptores están numeradas de izquierda a derecha. Los servos con
conectores tipo JR o Futaba pueden conectarse directamente; sólo hay que asegurarse que no
estén desplazados ( sólo 2 de los tres pins conectados) al insertarlos. Los conectores deben
insertarse con el polo negativo hacia la placa del circuito (hacia abajo); el color del polo
negativo se indica en la tabla.
Sistema
Color del negativo
9
JR
Futaba
Hitec
MPX
Marrón
Negro
Negro
Negro
Las baterías del receptor pueden conectarse a cualquiera de las salidas de servos. Si están
todas ocupadas, desconecte uno de los servos e instale un cable “Y” al receptor, y de las otras
dos, una al servo y la otra a la batería o su interruptor.
Cristales/ frecuencias
El cable de antena rojo indica 35 Mhz; y verde indica 40 Mhz. Los receptores pueden funcionar
con cristales de diferentes frecuencias de su propia banda (35 Mhz son los canales 61 a 80 y
182 a 191; los de 40 Mhz son desde el 50 al 92) (N. del T: En España serían del 63 al 80; y las
de 40665, 40675, 40685 y 40695); para conseguirlo hay cambiar el cristal en su alojamiento del
receptor- El cristal del transmisor debe estar en la misma banda y el número del canal debe ser
el mismo que el del receptor.
Voltaje de funcionamiento de 4 a 8 voltios
Los receptores pueden funcionar sin pérdida de alcance hasta 4 voltios, pero los servos tienen
menos potencia y giran muy lentos. Por lo tanto: tenga cuidado si observa que los servos giran
más despacio, la batería estaría descargada o defectuosa. La utilización de baterías de 5
elementos o dos Lipos no suponen problema para los receptores, pero algunos servos no están
preparados para soportar ese voltaje (>6 voltios)
Receptores DDS
Los receptores DDS disponen de 8 ó10 conectores para servos con terminales de 3 pins tipo
UNI. El cable de señal (amarillo, naranja o blanco) debe instalarse en la parte superior; el
negativo en la inferior. Disponen de otro conector AUX para conectar indicadores led
exteriores. La alimentación puede conectarse a cualquiera de los primeros 8 ó 10 conectores, o
a través del conector de potencia DSQ de dos o tres polos.
A menos que se programen de otra forma, las señales solamente pasan a aquellas salidas de
servos que tienen asignada una señal del transmisor. Es decir, si el transmisor tiene ocho
canales, no habrá señal en las salidas 9 y 10. Igual si el transmisor genera 7, 9 ó 12 canales.
Las emisoras Graupner, por ejemplo, pueden transmitir en PPM 18/ PPM24 y SPCM. Si desea
controlar 12 canales/servos, tienen que utilizarse dos receptores en modo Diversity; en este
caso, los canales han de ser asignados adecuadamente mediante programación.
Conector DSL
Conector DSQ
Salidas de servos 1 a 8/10
Conector de programación
AUX
Interface de datos en modo Diversity/ búsqueda de transmisor
Conector para alimentación tipo DSQ de alta potencia
Conectores para los servos
Para guardar el canal (en el conector DSL)
Para conectar un beeper, LED u otro elemento exterior
Conexión de los servos en el receptor DDS
Precaución: El cable de señal (amarillo, naranja o blanco) debe estar siempre en la parte
superior de los conectores. Las salidas de los receptores están numeradas de izquierda a
derecha. Los servos con conectores tipo JR o Futaba pueden conectarse directamente; sólo
hay que asegurarse que no estén desplazados ( sólo 2 de los tres pins conectados) al
10
insertarlos. Los conectores deben insertarse con el polo negativo(-) hacia la placa del circuito
(hacia abajo); el color del polo negativo se indica en la tabla. El color del cable negativo está
indicado en una tabla anterior.
Selección del canal y modulación (Sólo receptores DDS)
La selección del canal y modulación PPM/PCM en el caso de receptores PCM, se realiza
utilizando la función “búsqueda de transmisor/transmitter search” (escáner/scan), y el conector
de programación insertado en la toma DSL antes de alimentar el receptor.
En modo Scan (con el conector de programación insertado), el programa selecciona el
transmisor más potente. Éste será normalmente el de su propietario, que será el que esté más
cerca del receptor. Cuando finaliza el proceso de escaneado, el canal y la modulación (PPM,
PCM 1024 o S-PCM) quedan fijadas permanentemente en el receptor, hasta que vuelva a
realizar el procedimiento anterior. Una vez que el proceso ha finalizado satisfactoriamente,
pueden controlarse los servos con el transmisor.
1º) Para iniciar la búsqueda del transmisor, se inserta el conector de programación en la toma
DSL de 4 pins.
2º) Despliegue la antena de la emisora, enciéndala cerca del receptor en el canal deseado.
3º) Encienda el receptor; comienza a escanear y finaliza en un máximo de 3 segundos (en
PCM tarda de uno a dos minutos)
Los servos pueden ya controlarse con el emisor.
4º) Desconecte el conector de programación (o vea Fail-Safe más abajo)
El receptor puede seleccionar todos los canales en la banda de 35 aprobados en Europa.
Fail-Safe
Todos los receptores DSL, excepto el DDS-8/10PCM, pueden programarse de forma que los
servos queden fijados en una posición si hay una interferencia. Por defecto, el receptor
selecciona el modo HOLD; esto significa que, si ocurre una interferencia, los servos mantienen
la última posición detectada como buena; estas posiciones se mantienen fijas hasta que
desparece la interferencia.
Procedimiento para definir las posiciones de los servos en Fail-Safe: con los mandos del
transmisor, coloque los servos, y por lo tanto, las superficies de control del modelo, en la
posición que se desea queden en caso de interferencia. Se utiliza ahora el conector de
programación para establecer la programación deseada.
Con el conector de programación se puede elegir entre “Fail-Safe” y “Hold”: Encienda el
transmisor. Con los mandos del transmisor, fije la posición de los servos, y por lo tanto, las
superficies de control del modelo, en la posición que se desea queden en caso de interferencia,
después inserte el conector de programación y encienda el receptor.
Si desconecta el conector de programación antes de 10 segundos, fijará la frecuencia y
modulación. Los ajustes de recorrido de los servos fijados vía Palm o Pc no se borran.
Si desconecta el conector de programación entre 10 y 20 segundos, fijará la frecuencia, la
modulación, y el modo Hold si hay interferencia; los ajustes de recorrido de lo servos fijados via
Palm o Pc no se borran.
Si desconecta el conector de programación entre 20 y 30 segundos, fijará la frecuencia, la
modulación, y el modo Fail-Safe si hay interferencia; los ajustes de recorrido de lo servos
fijados via Palm o Pc no se borran.
11
En el caso de los receptores DDS-8/10PCM, sólo se pueden establecer el Fail-Safe o Hold en
el receptor mediante el Pc o Palm. Si no dispone del dispositivo para programar el receptor,
también puede fijarlos mediante el procedimiento normal de su transmisor PCM.
Alimentación- DDS-8/10
Puede conectar un conector tipo JR a cualquiera de las 10 salidas de servos. Sin embargo, si
necesita un suministro de potencia elevado a los servos, debe utilizar el conector DSQ. Éste
permite suministrar mucha potencia desde la batería (Hasta 15 amperios) directamente a cada
servo, ya que las pistas conductoras de la placa del receptor son de generosas dimensiones, y
son capaces que suministrar dicha corriente a los servos directamente. Le recomendamos que
utilice el conector DSQ si utiliza 5 o más servos potentes, especialmente si son digitales. Para
aprovechar esta posibilidad, simplemente tiene que utilizar el cable de dos conexiones DSQ
que se suministra.
Precaución: no conecte la batería al conector AUX. Esta salida puede inutilizarse si se inserta
el conector de forma incorrecta.
Alimentación- DDS-8/10PCM
Puede conectar un conector tipo JR a cualquiera de las 10 salidas de servos.
Sin embargo, si necesita un suministro de potencia elevado a los servos, debe utilizar el
conector DSQ. Éste permite suministrar mucha potencia desde la batería (Hasta 15 amperios)
directamente a cada servo, ya que las pistas conductoras de la placa del receptor son de
generosas dimensiones, y son capaces que suministrar dicha corriente a los servos
directamente. Le recomendamos que utilice el conector DSQ si utiliza 5 o más servos potentes,
especialmente si son digitales. Para aprovechar esta posibilidad, simplemente tiene que utilizar
el cable de tres conexiones DSQ con puente integral que se suministra. En este caso, el cable
rojo delgado no se utiliza, y se puede cortar (ver utilización de este cable más abajo).
Si desea instalar alimentación independiente para receptor y servos, debe cortar el puente del
conector DSQ de 3 pines. Cuando lo haga, debe ahora montar un sistema de alimentación
para el receptor, en este caso conecte el dable rojo delgado al terminal positivo de la batería
adicional. El terminal negativo de la batería del receptor puede conectarse a cualquier pin
negativo de las salidas del receptor.
Precaución: no conecte la batería al conector AUX. Esta salida puede inutilizarse si se inserta
el conector de forma incorrecta.
Voltaje de funcionamiento
Los receptores DDS pueden funcionar sin pérdida de alcance hasta 3,5 voltios, pero los servos
tienen menos potencia y giran muy lentos. Por lo tanto: tenga cuidado si observa que los
servos giran más despacio, la batería estaría descargada o defectuosa. La utilización de
baterías de 5 elementos o dos Lipos no suponen problema para los receptores, pero algunos
servos no están preparados para soportar ese voltaje (>6 voltios)
Conexión de receptores DSL a un Pc o Palm
Conexión al Pc mediante el cable serie
Si desea conectar un receptor DSL a un Pc mediante un cable, debe utilizar el interface serie.
El primer paso es instalar el programa DDS-8/10tool o POSE (desde el CD o por descarga) en
el Pc, haciendo clic en el fichero “.exe” desde el administrador de archivos del Pc..
12
Localice el conector de 4 pins en el cable interface e insértelo en el receptor; conecte el
conector de 9 pins del cable a la correspondiente entrada serie del Pc. Le recomendamos que
utilice un simple prolongador de 9 pins serie (RS232), disponible en cualquier tienda de
informática, ya que le permite programar más fácilmente cuando el receptor está instalado en el
modelo.
Haga clic para abrir el programa DDS-8/10tool: aparece la pantalla
Clic en “Setup”, y aparece el menú para seleccionar el interface. Seleccione el puerto serie que
desea utilizar (COM 1 p.e.)
Ahora encienda el receptor DSL, y el programa puede ya utilizarse.
Si modifica los datos o configuración durante el proceso de programación, considere que se
necesita un tiempo hasta que guarda los cambios en el receptor.
Conectar el Palm utilizando el infrarrojos (Irda)
El interface Irda se utiliza para comunicarse sin cables con los receptores DSL, con el fin de
programarlos, así como conectar dos receptores DSL para formar un sistema DSL Diversity
una vez completada la programación. La comunicación con infrarrojos sólo funciona con los
ordenadores de mano Palm PDA.
En la actualidad, pueden utilizarse los siguientes equipos Palm: Palm Z22, Zire 21/71/31,
Tuesten T3, Tungsten OS3.1-5.X y sistema operativo Garnet 5.4.
También se puede conectar un único receptor y utilizar el sistema para la programación.
El interface Irda tiene dos leds amarillos en el panel frontal, y dos diodos emisores/receptores
en el centro. El infrarrojos de la Palm debe “ver” estos Leds, de otra manera no podrá
comunicarse. Cada uno de los Leds está conectado directamente a uno de los cables, y, por lo
tanto, será el correspondiente para que cada receptor esté conectado. Los conectores están
fabricados con los niveles de calidad industrial más elevados y son extremadamente robustos
para su tamaño. Futaba también utiliza estos conectores en sus emisoras, para asegurar sus
conexiones vitales. El aislante consiste en una funda plástica muy robusta y está engarzada en
los contactos, así tirar de los cables no provocará fallos en las conexiones. Los cables de tipo
cinta, aunque tienen un mejor aspecto visual, no tienen estas características y no pueden
competir en términos de seguridad.
13
El interface Irda puede instalarse en la cabina de los modelos (con el panel frontal a la vista).
De esta forma puede programarse desde el exterior de modelo, sin necesidad de conectar o
duplicar cables.
Guardar la programación en la Palm
Para comunicarse una Palm con el interface Irda con infrarrojos, debe utilizarse el programa
DSL100.prc que debería estar cargado con anterioridad en la Palm (DDS 10-35)
Instalación del software en la Palm
Se requiere que el Pc utilice Windows 95/98 o XP.
Encontrará el programa suministrado en el CD con el interface Irda. Introduzca el CD en la
unidad Cd-ROM del ordenador. Prepare el procedimiento HotSync y busque el fichero que será
transferido por este procedimiento. El programa “R100DSL.prc” se encuentra en la carpeta
POSE. Cópielo en la carpeta de procesos del HotSync, y ejecute éste. Cuando finaliza, el
programa DDS 10-35 queda almacenado en la Palm, y puede iniciarse mediante su icono.
Utilización del sistema
Conecte el cable del interface Irda en el/los receptor/es. Encienda el emisor, después el/los
receptor/es. Después de un corto intervalo los Leds se iluminarán, reflejando el modo operativo
(vea más adelante). También indican cuándo tiene lugar la comunicación con el Irda o entre los
receptores.
Encienda el Palm, inicie el programa DDS 10-35, y apunte el infrarrojos hacia el interface Irda.
Seleccione “IR” en la pantalla del Palm, y se encenderá uno de los leds, indicando que hay
comunicación con su receptor correspondiente. El sistema ahora funciona, y puede
programarse las funciones de ese receptor. Durante este proceso, la comunicación entre
receptores se interrumpe. Presione otra vez en “IR” y la comunicación cambiará al otro receptor
(si está conectado).
Si cambia algunos de los valores, p.e. el recorrido de los servos, observe que la transmisión
tarda unos 5 segundos; inmediatamente todos los servos se mueven rápidamente, indicando
que los nuevos valores se han almacenado en el receptor.
“Indicaciones de los Leds amarillos”
Parpadeo desigual y repetido 1-2, 1-2, 1-2, 1-2 En modo doble frecuencia, falla el emisor nº 2
Parpadeo desigual y repetido 2-1, 2-1, 2-1, 2-1 En modo doble frecuencia, falla el emisor nº 1
Uno parpadea rápidamente
El receptor asociado está en modo
programación
Iluminado permanente
Modo DSL
Parpadeo corto y simultáneo
No hay señal del emisor
Nota: si conecta dos receptores Diversity mediante el interface Irda, se aplica por defecto el
modo Diversity. Sin embargo, cuando detecte el infrarrojos de la Palm, el interface Irda entra en
14
modo programación. Por esta razón, debe desconectar el Palm después de completar la
programación, porque si no, el sistema no volverá al modo Diversity.
Manual de las funciones programables del Sistema DSL
Todas las funciones del Sistema DSL pueden programarse mediante el puerto de
sincronización de datos del receptor DSL. Puede realizarse mediante el interface Irda, lo que
permite la comunicación inalámbrica con una Palm. También puede realizarse desde un
Pc, utilizando un puerto serie libre.
Inicie el programa DDS10-35 haciendo clic con el ratón o presionando con el lápiz en la Palm.
Ambos receptores y el emisor deben estar encendidos, y el Pc o Palm conectado al receptor
DSL a través del puerto apropiado. Se suministran instrucciones detalladas con cada producto.
Pantalla inicial
Si un receptor no está conectado, o no tiene alimentación o está defectuoso, la pantalla sólo
mostrará tres guiones “---“ en lugar del nº de canal. El indicador de la intensidad de señal
(RSSI) y el voltaje de batería permanecerán en blanco:
Si un receptor está conectado y en funcionamiento, la pantalla muestra la intensidad de señal,
el voltaje de la batería, y la posición de los canales de servos.
-100% significa una amplitud de pulso de 1,0 ms; 0% significa 1,5 ms; y +100% significa 2,0
ms.
Los botones IR (Infrarrojos) y SER(serie) sirven para seleccionar el método de conexión. Si
el/los receptor/es está/n conectados con el interface Irda, deberá seleccionarse la opción IR,
presionando en su botón.
15
En el lado derecho pueden verse 5 botones de menú, asociados a otros submenús. Se utilizan
para mostrar y programar las funciones del receptor automáticamente; estos menús se
exponen en detalle en las siguientes páginas.
El menú SYSTEM
Se abre presionando con el lápiz en el botón System. Los datos se cargan desde le receptor y
aparece la siguiente pantalla en la Palm:
Explicación de las funciones
Desde aquí puede comprobar y modificar varios PARÁMETROS DE SISTEMA. Dependiente
del parámetro, puede activarse mediante CASILLAS (Check Box), BOTONES, o LISTAS.
Las CASILLAS son los pequeños cuadrados vacíos. Si se presiona en ellos aparece una marca
indicando que está activado dicho parámetro:
Los BOTONES son botones de selección. Sólo puede seleccionarse una de las opciones y
supone la desactivación de las demás. El botón activado se muestra en video inverso:
Las LISTAS se muestran con un pequeño triángulo invertido. Presionando en él aparece una
lista en la que se puede seleccionar un valor. Este valor activado se muestra en la cabecera de
la LISTA:
Por ejemplo, si desea seleccionar el canal 61 (35010) (sólo en receptores DDS-8/10), presione
ligeramente en el selector de la LISTA “RX Receiver Channel”. Aparece un menú desplegable:
16
Si el canal deseado está en la lista, presiónelo directamente, en otro caso, presione la flecha
hasta que se muestre el canal que busca, después selecciónelo en la forma habitual.
Una vez seleccionado, el canal se muestra en la cabecera de la pantalla SYSTEM.
Funciones del menú SYSTEM
Rx Receiver Channel (Selección de canal del receptor): Con esta función puede seleccionar
el canal de recepción, sólo con los receptores DDS-8/10. Cuando selecciona un canal, esta
información es enviada directamente al receptor vía Irda o conector serie; el receptor cambia a
este canal y lo almacena como valor por defecto. Si se conecta un beeper a la toma AUX, cada
cambio será confirmado con un breve bip.
Receiver Operating Mode (Modo Operativo): Permite seleccionar la función de recepción:
Diversity: Es el modo general, con la opción de acoplar dos receptores con un emisor
(Diversity; visto anteirormente). Este modo debe seleccionarse como el normal, y para un
sistema Divesity con dos receptores DSL.
Diversity 1RX.- Div 1RX (Sólo con DDS-8/10): Para un modo Diversity pero con un único
receptor y dos transmisores operando en dos frecuencias distintas. El sistema cambia a la otra
frecuencia alternativa si las condiciones de recepción lo hacen necesario, o si recibe una señal
mucho más intensa. El canal alternativo se selecciona en la lista “Div/Trainer RX channel”. El
paso a una frecuencia alternativa y viceversa es virtualmente imperceptible.
17
Trainer: Cuando se utilizan dos transmisores, en distintas frecuencias, con dos receptores DSL
unidos con un cable Synchro Link. Con esta disposición, los datos recibidos pueden ser
asignados, canal por canal, al emisor del profesor o del alumno. La transferencia del control se
realiza mediante un canal libre en el EMISOR DEL PROFESOR; este canal se selecciona en la
lista “Trainer enabled by”. Las funciones que se desee transferir pueden seleccionarse a través
de las casillas “Rx Ch.1” a “Rx Ch.12”. ¡El canal que permite la transferencia del control debe
estar en el emisor del profesor!
Trainer 1Rx (sólo en DDS-8/10): Igual que en Trainer, pero utilizando un único receptor; el
canal de recepción está cambiando continuamente. La frecuencia (canal) del alumno se
selecciona en la lista “Div/Trainer Rx Channel”. Todas las demás funciones son las mismas que
las descritas en Trainer (2Rx)
Los servos se moverán un poco más lentos de lo normal, pero con fuerza y velocidad suficiente
como para controlar el modelo. En este modo no se muestra el nivel RSSI en la pantalla inicial.
Div/Trainer Channel (Lista de selección)
Con esta función se puede seleccionar la frecuencia alternativa en modo Diversity con 1
receptor (Div 1RX y Trainer 1-RX. No está operativa en el modo Diversity 2RX, aunque el
receptor mantiene el valor que se haya introducido anteriormente.
Es decir, se programa cuál es el canal de la segunda frecuencia utilizada para el
correspondiente modo Diversity o Trainer. A la vez, en la misma pantalla puede verse cuál es la
frecuencia utilizada por el profesor y cuál es la secundaria que utilizará el alumno.
Trainer enabled by (Lista de selección).- Trainer activado por
18
Permite seleccionar el comnutador que permitirá la transferencia del control entre profesor y
alumno (interruptor físico u otro control en el emisor del profesor) Puede seleccionar cualquier
canal de la emisora que esté libre e incluso en qué posición, ya que puede hacerlo con los
valores positivo o negativo. El punto de interrupción se sitúa en el neutro del canal, por lo que
cualquier valor por encima o debajo lo activa. El signo positivo significa que la amplitud de
pulso del canal es menor de 1,45 ms; el signo negativo significa que la amplitud del pulso del
canal de control es mayor que 1,55 ms.
Trainer channel select.- Selección de canales para el alumno
Se pueden seleccionar los canales/funciones que se desea pueda controlar el alumno en el
modo Trainer. Así se puede definir que superficies de control se permite que el alumno pueda
manejar cuando se le transfiere el control.
Configuración típica en modo trainer
Supongamos que el profesor emite en el canal 78, y el alumno en el 64, y que sólo se cede el
control sobre los canales 1 y 4 ( marcando las casillas correspondientes a los canales 1 y 4).
Cuando el canal 8 del emisor del profesor se sitúe en la posición inferior, se transfiere el control
al alumno, pero el profesor sigue manteniendo el control sobre los canales 2 y 3. Cuando el
canal 8 se sitúe en la posición superior, el profesor controla todos los mandos.
Este procedimiento es el mismo tanto con uno como con dos receptores.
El Menú Servo-Mix
(En todos los receptores DSL)
19
Cada pantalla SERVO-MIX se refiere al servo (se correspondiente toma en el receptor)
indicada por dicho canal (ver diagrama). Pueden establecerse cuatro mezclas con dos puntos
finales de recorrido por cada uno de los 10 servos que pueden conectarse en el receptor. Cada
mezclador adicional se añade a la primera función de mezclador. (N. del T: Este concepto de
mezclador es diferente, y más potente, que el habitual en radios asiáticas. Obsérvese que, de
las 4 líneas de mezclas, la primera debe asignarse a la función a que se refiere; lo que se le
dice es “enlaza la función 4 a la toma de servo 4”, y su porcentaje equivale al recorrido; y las
otras 3 serían para mezclar otras funciones y su porcentaje equivale al de su mezcla)
Canales de servos:
Todas las salidas de servos se programan consecutivamente. La correspondiente salida de
servo se selecciona en la lista desplegable “SERVO CHANNEL”.
Travel limit (límite de recorrido):
Cada salida al servo dispone de dos puntos finales de recorrido que pueden ajustarse en el
campo “Travel limit”. Esta función funciona como un genuino “servo limiter”. El valor que
muestra se refiere a la amplitud del pulso en msg.
Los cambios de realizan haciendo clic en las flechas arriba/abajo. El mínimo recorrido entre
ambos puntos es de 140 msg (aprox 15%). ¡No es posible reducir más este valor!. Si no
se realizan cambios en cuatro segundos, el último valor se envía al receptor donde se
almacena y activa.
MIX switches (Interruptores de mezclas):
Los cuatro mezcladores de que se disponen pueden ser conmutados “On” y “Off” a voluntad.
Están disponibles las siguientes opciones como interruptores:
Además de las evidentes posiciones fijas de “ON” y “OFF”, cualquier canal del emisor puede
utilizarse para activar el mezclador, en la posición positiva (amplitud de pulso>1,5 msg) y
posición negativa (amplitud<1,5 msg). También puede activarse la mezcla según el estado de
la batería (+Batt/-Batt) o el estado de la recepción (SignlOK / Signlost) (p.e. para crear una
función fail-safe).
Durante el uso Diversity, la posición Fail safe sólo se activaría en los servos si, a pesar del
Diversity, no se recibe señal en ninguno de los receptores.
MIX source (Mixer signal source):
Aquí se selecciona la fuente/input de la mezcla. Pueden ser inputs:
“TX1 ”TX12” se refiere al correspondiente canal del emisor. Cualquier salida de servo puede
ser asignada o duplicada de cualquier forma asignando el input.
“Fix” significa que la mezcla tiene un valor fijo (p.e. para fail safe o punto neutro)
“RSSI” (Radio Signal Strengh Indicator) es el indicador de la intensidad de la señal.
“BATT” es el voltaje de la batería del receptor.
20
MIX rate +/-: Es el ajuste del recorrido del servo. Aquí puede fijarse el porcentaje positivo o
negativo de la mezcla. Esta función provee ajuste simétrico (ambos sentidos) en el recorrido de
los servos, permitiendo establecer el valor exacto que se necesita. Haga clic con el lápiz para
reducir o aumentar el valor numérico.
Servo reverse:
Pueden invertirse el sentido de rotación de los servos (Servo reverse) estableciendo valores
negativos en el porcentaje de mezcla. Haga clic en el valor para cambiar el sentido de rotación
(cambie el prefijo).
Si selecciona un valor fijo (Fix) como input en la mezcla, debe fijarse en la parte superior del
campo; la parte inferior debe quedar inactiva.
SERVO SIGNAL:
La señal que va a los servos es la suma de las cuatro funciones de mezclas.
Ejemplo:
La primera mezcla siempre debe estar activa (mixer switch en “On”) si quiere controlar el servo
indicado en el canal del servo y conectado a la correspondiente salida del receptor. Si
selecciona el canal del transmisor asociado como canal de mezcla, el servo se moverá en la
forma apropiada.
Servo 01, recorrido limitado a 2200/800 msg, mixer switch en “on”, input de mezcla “TX 1”,
todos los valores de mezcla al 100%. Esto significa que un servo conectado a la salida del
canal 1 se mueve en su recorrido completo cuando se acciona el canal 1 del emisor.
Este método requiere un planteamiento cuidadoso anterior comparado con la típica
programación; la secuencia lógica para configurar la mezcla que se necesita es:
1. Desde qué función de la emisora se quiere controlar
2. En qué salida de servo en el receptor
3. Con qué interruptor se acciona.
EL MENÚ FILE (Archivos): Almacenar las configuraciones SPS en el
receptor
La regla general es que todas las programaciones SPS que se pueden realizar con el
ordenador de mano sean transferidas al receptor y almacenadas en éste. Sin embargo, si
desea hacer una copia de la configuración para posteriores estudios, para copiar
configuraciones de un receptor a otro, o si el receptor se instalada en un modelo diferente,
también es posible guardar las configuraciones SPS en la Palm (de forma parecida a como se
hace en las emisoras).
Para hacerlo se utiliza el menú “FILE” en la pantalla inicial.
21
Aquí puede seleccionar entre:
•
•
Upload.- Guardar la configuración/datos (archivo) en el Palm (Upload) (Rx->file=
guardar los datos desde el receptor al Palm)
Download.- O, en cambio, transferir los datos desde el Palm al receptor( Download)
(File->Rx= cargar datos desde la memoria de modelos en el Palm, al receptor)
Para almacenar una configuración desde el receptor al Palm (Upload), debe pulsar Rx->FILE.
Aparece la siguiente pantalla:
Ahora puede introducir un nombre desde el teclado del Palm.
Este teclado se abre haciendo clic en el símbolo “abcde” en el rectángulo en la parte inferior
de la pantalla.
Introduzca el nombre y confirme con “DONE” (hecho/aceptar), y aparecerá la siguiente
pantalla:
La extensión PAR (parámetros) se adjudica automáticamente al nombre del fichero. Significa
que el fichero contiene datos de programación SPS.
Si, posteriormente, desea transferir los datos desde el Palm al receptor y activarlos, el mismo
FICHERO (memoria de un modelo) debe transferirse al receptor descargándolo (FILE->RX).
Este es el procedimiento para transferir los datos del Palm al receptor, y del receptor al Palm
No se pierden las configuraciones, y puede hacer varias pruebas hasta conseguir la óptima
para un determinado modelo.
22
El número de posibles “memorias de modelos” varía de acuerdo a la capacidad del Palm en
cuestión. La más simple tiene 2Mb RAM, que equivale a 300 modelos.
EL MENÚ AFTER-FLIGHT (Después del vuelo):
Una importante función del receptor es grabar las condiciones de recepción y el estado de la
batería durante los últimos 20 minutos de cada vuelo. Cuando se aterriza el modelo, puede
examinar fácilmente la realidad de la recepción y el voltaje de la batería durante dicho vuelo. El
receptor almacena el valor de la calidad de la recepción cada 20 sg, y de la batería cada 60
sg.
Calidad de la señal/Nivel de Batería
En esta pantalla claramente se observa que la recepción de señal cayó a “0” brevemente, y
nunca superó el 40% de la máxima señal posible durante el vuelo.
El voltaje de la batería muestra ligeras caídas, pero siempre se sitúa en el margen de
seguridad.
Puede seleccionar cualquiera de los botones MIN/AVR/MAX (MÍNIMO/MEDIA/MÁXIMO) para
mostrar las curvas para los valores máximos, medios , y mínimos; el más importante es,
lógicamente, el mínimo, y éste es el que aparece por defecto en la pantalla al acceder al menú.
Signal Lost-Pérdidas de señal:
Muestra el número de veces que se ha perdido la señal durante el vuelo. Una pérdida de señal
se genera cuando la calidad/intensidad de la señal se reduce tanto que el inherente ruido del
receptor supera dicha señal, imposibilitando detectar la señal correcta; o cuando una
interferencia (motor eléctrico, otro emisor) provoca que el receptor pierda la pista de los datos
sincronizados.
Estudiando la información del menú AFTER-FLIGHT, puede corregir los datos negativos
reposicionando la antena o con medidas para suprimir interferencias. Es normal tener un
número pequeño de pérdidas, pero si obtiene más de 20 en un vuelo de 5 minutos, le
recomendamos encarecidamente que busque el origen de la interferencia en el modelo, o
reposicionar la antena.
Nota:
La pantalla se actualiza cada 10 segundos, la imagen desaparece brevemente, y aparece la
nueva gráfica. La imagen se muestra como un oscilograma avanzando lentamente hacia la
derecha sobre el eje “tiempo”.
Guardar la pantalla After-Flight en el Palm
Estas lecturas pueden guardarse en el Palm, y verse después.
Para hacerlo, seleccione el botón SAVE->File; aparece la siguiente pantalla:
23
Presione OK brevemente para almacenar la pantalla, además guarda la fecha y hora.
Para recuperarla posteriormente, seleccione el botón “FILE” en la pantalla inicial. Aparece la
siguiente:
Seleccione FILE->RX.
Aparece ahora la pantalla FILE, mostrando los archivos almacenados. Los que se refieren a la
función After-Flight tienen la extensión AFL.
Presione Open (abrir) brevemente para transferir el gráfico al menú After-Flight, y aparecerá en
la pantalla.
El menú SCAN (Escáner):
Aunque los receptores DDS-8/10 se ha diseñado fundamentalmente como un receptor de
radiocontrol, también puede utilizarse para escanear la banda de frecuencias. ¡No tiene sentido
montar un receptor de este tipo en un modelo para este propósito, ya que estos receptores no
generan pulsos a los servos durante esta función!
La forma normal de utilizar estos receptores como escáner es conectarlo al Palm a través del
interface serie. ¡Debe conectarse el receptor a una alimentación de corriente! El orden de
encendido en el sistema no tiene importancia. Si utiliza el interface Infrarrojos, no se necesitan
cables de conexión.
Al presionar el botón SCAN en la pantalla inicial, aparece:
24
En ella se muestran los canales que puede recibir y su intensidad. El tamaño (altura) de la
barra vertical indica la intensidad de la señal en cada canal en concreto.
El escáner se puede utilizar también para comprobar los canales en uso, para localizar pilotos
“pillos” en la ladera, y mostrar interferencias.
Además de mostrar los canales en uso, pueden verse los datos históricos de cada canal
presionando el botón “HIST” (Histórico), donde puede examinarse el uso de ese canal durante
las últimas dos horas.
Notas: las emisoras de radiocontrol no emiten sólo en su canal nominal; una pequeña parte de
la potencia radiada se cuela en los canales adyacentes. ¡El display de cada canal puede tener
una forma de función campana; es normal y no indica interferencias preocupantes!
Pantalla Historial
En la pantalla anterior se muestra claramente que el canal 66 estuvo en uso durante 40
minutos, aproximadamente. La línea de puntos vertical indica el final del proceso de escaneo o
bien la duración del proceso; en este caso, 60 minutos.
La gráfica se actualiza cada 10 segundos; por lo que la pantalla desaparece brevemente. Sin
embargo el proceso de escaneo se está realizando constantemente, aunque no se aprecie, en
TODOS los canales.
La selección del canal que se desea ver se realiza en la lista desplegable “Channel nº”.
Puede asignar un NIVEL DE ALARMA en cada canal; cuando el tiempo ha finalizado, el Palm
emite un sonido para alertar al usuario.
Notas en el uso del receptor/ cumplimiento de la normativa
• Este receptor sólo ha sido aprobado como receptor en modelos radiocontrolados y para
monitorización.
• Si se utiliza en grandes modelos con muchos cables, recomendamos el uso de filtros de
separación incorporando anillos de ferrita. Es fundamental llevar a cabo un control
exhaustivo del alcance, ya que los cables largos modifican el entorno RF.
• El alcance en el suelo debe ser de, como mínimo, 50 metros, y no debería haber
variación sustancial entre el sistema montado en el modelo y fuera de él. Tampoco
debería haber diferencias si el motor está funcionando o no. En todo momento el
sistema debe funcionar sin errores ni problemas.
• Los pilotos deben siempre mantenerse juntos cuando utilizan sistemas de radiocontrol.
Cuando los pilotos se colocan a cierta distancia pueden surgir problemas, ya que un
emisor puede causar interferencias en un modelo de otro piloto que pase cerca de él.
• Encienda siempre primero la emisora, y sólo después, el receptor.
25
•
•
•
•
•
•
•
•
La antena debe desplegarse en su totalidad, lejos de motores eléctricos y
transmisiones metálicas. Recomendamos utilizar antenas de varilla.
Nunca utilice la función SCAN con el motor girando.
Tenga cuidado para evitar “ruido” eléctrico (causado por roces entre metales). Todos los
motores eléctricos deben ser desparasitados.
Se debe instalar el receptor a una distancia de, al menos, 10 cm de cualquier motor
eléctrico, y, como mínimo, a 5 cm del variador electrónico y su batería motor.
Para obtener la máxima seguridad, todos los sistemas de recepción debe protegerse de
forma efectiva de las vibraciones. El sistema idóneo es utilizar una gruesa capa de
esponja suave y antiestática.
Tenga la precaución de utilizar cables de alimentación con el suficiente grosor, y
mantener los cables lo más cortos posible. Nunca utilice pilas secas; utilice
exclusivamente baterías Nicad que suministren alta intensidad.
Si utiliza algún transmisor de datos en el modelo (variómetro, etc), instale el receptor a
un mínimo de 25 cm de la antena de dicho transmisor. Realice una comprobación de
alcance antes de volar el modelo
No instale los conectores en tensión; asegure los cables con cinta adhesiva.
Recepción Diversity / DSL (Diversity con enlace sincronización)
¿Por qué la teconología Diversity? La tecnología Diversity mantiene el enlace de radio
incluso ante interferencias en la específica(misma) frecuencia, interferencia espacial o
interrupciones, porque hay dos antenas de recepción que están instaladas a cierta distancia
(Diversity de antenas). Puede obtenerse mayor seguridad ante una interferencia en la misma
frecuencia si se utilizan diferentes frecuencias; significa que se utilizan dos transmisores,
emitiendo la señal en frecuencias distintas. En los receptores diseñados completamente para
Diversity, se amplifican las señales de las dos antenas, se filtran y demodulan separadamente.
Las dos señales demoduladas son ponderadas (multiplicadas) por su correspondiente
indicador de intensidad de señal, y se suman los resultados. Este proceso genera una
transición fluida de un canal al otro, y, al mismo tiempo, incrementa considerablemente la
relación señal/ruido de la señal deseada. En caso extremo, cuando las dos antenas recogen
mucho ruido, puede obtenerse una señal útil. El sistema de recepción Diversity proporciona
así, siempre, una óptima recepción incluso en las condiciones más difíciles. Por estas
razones, Diversity no sólo proporciona un incremento en el alcance, también una señal más
fiable a cortas distancias (extraído de una exposición de un Instituto de Investigación)
Principio del Sistema de Recepción Diversity
La siguiente sección explica cómo funciona la recepción Diversity, con dos receptores y un
emisor, para ayudarle a comprender más fácilmente qué sucede en el modo Diversity, y dónde
radican las ventajas de este sistema de funcionamiento.
26
Como en cualquier receptor, la señal RF desde el transmisor llega a través de la/s antena/s del
receptor a los circuitos RF de ambos receptores. Allí (como en cualquier otro receptor) las
señales RF se analizan completamente y se demodulan. El resultado es una señal LF de
calidad óptima.
Estas señales van ahora al procesador Diversity de los dos receptores. Ambos procesadores
se comunican entre sí y deciden qué señal de qué receptor es mejor. Esta señal es con la que
se trabajará por los circuitos de los servos en ambos receptores. Es decir, la señal del
“mejor receptor” siempre se comparte y distribuye a cada uno de los servos en ambos
receptores.
Un efecto añadido es que las salidas de servos 1 a 10 se multiplican por dos, y directamente y
están disponibles en cualquiera de los receptores; la señal con la que se duplica es con la
mejor o más limpia. Si se utilizan dos receptores con sus antenas colocadas a cierta distancia,
se denomina Diversity de antenas. Si se utilizan dos frecuencias, se denomina Diversity de
frecuencias.
El sistema DSL proporciona recepción Diversity cuando dos receptores DSL están unidos a
través del cable en enlace de datos DSL. En esta configuración, intercambian información
automáticamente sobre la calidad de la recepción y la posición de los servos. Si uno de los
receptores sufre una interferencia momentánea, o una antena está en posición poco favorable,
y su señal falla momentáneamente, se utilizan los datos del segundo receptor para enviar las
señales correctas a los servos. En un sistema como éste, los dos receptores reciben la misma
señal en la misma frecuencia, pero, en su configuración ideal, tienen las antenas instaladas
en diferentes posiciones y con alimentación independiente.
Pruebas de alcance con los sistemas Diversity
Las pruebas de alcance no se diferencian. Las ventajas sólo aparecerán si se preocupa de
crear un “mapa” del alcance efectivo, andando alrededor de toda la periferia del máximo
alcance en el suelo y alrededor del modelo. En esas posiciones y direcciones en las que un
27
único receptor muestra obvios problemas, el sistema Diversity, con dos receptores, será
significativamente mejor.
Utilización de 2 receptores DSL como una unidad de recepción Diversity
Para enlazar dos receptores DSL para formar una unidad Diversity, ambos tienen que estar
conectados utilizando el cable DSL. Así, los dos receptores se intercomunican
automáticamente, y la señal en el receptor de mejor calidad es la que alimenta la salida de
servos en ambos receptores, por lo que el sistema sólo utiliza la mejor de las dos señales.
Instalación de un sistema Diversity en el modelo
Los dos receptores pueden instalarse directamente uno junto a otro; la máxima distancia viene
determinada por la longitud del cable DSL: 25 cm. También hay un cable de 50 cm como
accesorio.
Si se utilizan receptores sintetizados DSL, deben estar ambos en la misma frecuencia que el
emisor. Si son receptores de cristales, ambos deben incorporar los cristales del mismo canal
que el emisor.
Por ejemplo, si une un receptor de 6 canales y uno de 10, las salidas de servos 1 a 6 están
duplicadas (están presentes en los dos receptores), mientras que los canales 7 a 10 sólo
estarán disponibles en receptor de 10 canales. No obstante, las salidas a los servos pueden
programarse de forma que estén ligadas a cualquier función/canal del emisor (no hay
restricciones).
Si se utilizan dos receptores DSL en modo Diversity, hay dos métodos para conectar los
servos: o repartirlos entre ambos, o bien, conectarlos todos a un receptor; en éste caso el
segundo receptor sólo se utiliza como “segunda antena” ya que no hay servos conectados al
mismo. Esta configuración ofrece algunas ventajas ya que se puede utilizar un receptor de 4 ó
6 canales como segunda antena. Pero si se utilizan muchos servos, es mejor repartirlos entre
ambos receptores para “repartir” la intensidad de la corriente.
En modo Diversity, deben alimentarse los receptores de forma independiente, ya que los
cables DSL no suministran corriente. Recomendamos el uso de nuestro “Duo Switch Harness
with Safety Switch” (Conector doble con interruptor de seguridad); o bien el AW15/ AW30 con
interruptor (doble alimentación batería).
En modo Diversity es posible que falle completamente un receptor sin que el piloto no note, ya
que, obviamente, el otro receptor asume sus funciones, y, por esto, les recomendamos utilizar
Leds o el interface Irda para que le alerte del problema. Si utiliza receptores DDS10, los Leds
pueden conectarse a las tomas AUX como indicadores del sistema Diversity. Éstos permiten al
piloto controlar el correcto funcionamiento de cada receptor independientemente.
Para el resto de receptores DSL, puede utilizar el interface Irda para controlar el correcto
funcionamiento del sistema Diversity.
Si no desea utilizar el interface Irda, u observar los datos a través de Palm o Pc, le
recomendamos que instale los Leds para poder observar el estado de los receptores DSL en
modo Diversity.
28
Instalación de las antenas en modo Diversity
Los dos receptores pueden instalarse juntos, pero, como regla general, cuanto más separados,
mejor la recepción. La máxima distancia está limitada por la longitud del cable DSL; están
disponibles en longitudes de 25 y 50 cm.
La regla básica: las dos antenas de los receptores deben instalarse a cierta distancia.
•
Las dos antenas deben ser desplegadas lo más lejos una de la otra. Lo mejor es que no
se coloquen señalando la misma dirección; deberían colocarse a 90º una respecto a la
otra, p.e. una antena en el fuselaje desplegada hacia la cola, y la otra a lo largo del
borde de ataque o fuga del ala.
•
También recomendamos la utilización de antenas tipo varilla (whip). Por ejemplo, en un
modelo gran escala puede instalarse una antena de varilla verticalmente en el morro, y
la otra a lo largo del fuselaje hacia la cola.
•
En muchos grandes veleros la única opción es desplegar ambas antenas en el fuselaje,
hacia la cola. Sin embargo, en esta configuración es mejor desplegarlas una a cada lado
del fuselaje y lo más alejadas entre sí que sea posible.
Como idea general, cuanta mayor sea la “superficie de antena” de ambos receptores que se
“muestra” al emisor en cualquier posición del modelo, mejor será la recepción, y mejor el efecto
Diversity. Debería ser imposible una posición relativa del modelo con respecto al transmisor, en
que ambas antenas sólo “muestren” un punto.
Ejemplo: en un modelo motorizado de 3 metros de envergadura, una antena de varilla se
instala delante de la cabina verticalmente. La segunda antena se instalada en el fondo del
fuselaje, recta, hacia la cola.
Visto desde el frontal o desde atrás, la antena vertical presenta toda su superficie a la emisión
del transmisor, aunque la segunda antena sólo muestre un pequeño punto; pero al menos una
antena tiene recepción óptima. Desde el lateral, ambas muestran toda su superficie, con una
óptima recepción. Ejecutando maniobras nunca habrá una superficie mínima de un punto.
Sistemas Diversity/doble frecuencia, posibles opciones
1. Un receptor y un emisor en una única frecuencia: operativa tradicional
2. Diversity: un transmisor con dos receptores DSL en el modelo, con comunicación
Diversity. Estarían instaladas dos antenas en el modelo.
3. Se utilizan dos frecuencias para enviar las señales al modelo, duplicando la
seguridad en la transmisión. Esta configuración requiere dos transmisores, y un
receptor sintetizado DDS en el modelo, con cambio de frecuencias (sólo los
modelos DDS).
4. Se utilizan dos frecuencias para enviar las señales al modelo, duplicando la
seguridad en la transmisión. Esta configuración requiere dos transmisores,
separados a cierta distancia. Ambos emisores están sincronizados con un
sistema T3S. Los emisores envían la misma señal en canales diferentes de forma
sincronizada de un único piloto. La emisora de respaldo debe disponer de la
función Trainer. Se instala un receptor sintetizado DDS en el modelo, con cambio
de frecuencias.
29
5. Se utilizan dos frecuencias para enviar las señales al modelo, duplicando la
seguridad en la transmisión. Esta configuración requiere dos transmisores,
separados a cierta distancia. Ambos emisores están sincronizados con un
sistema T3S. Los emisores envían la misma señal en canales diferentes de forma
sincronizada de un único piloto. La emisora de respaldo debe disponer de la
función Trainer. Se instalan DOS receptores sintetizados DDS, unidos en modo
Diversity.
Las opciones 3, 4 y 5 pueden realizarse también con un modulo de transmisión de doble
frecuencia.
Tipo 1): Un receptor DDS-8/10, un emisor, en una única frecuencia: operativa tradicional
Si elige esta opción, tiene el mejor receptor de su clase para radiocontrol. No necesita cristales
y tiene el mayor alcance y mejor selectividad disponible. Además puede programar los servos,
almacenar las configuraciones, escanear las frecuencias y guardar datos.
Tipo 2): Dos receptores DSL en el modelo, 1 transmisor, 1 frecuencia, recepción
Diversity
En el modelo se instalan dos receptores unidos a través del puerto DSL, y las dos antenas
desplegadas. Las dos antenas se instalan separadas con diferentes orientaciones.
Los dos receptores operan en la misma frecuencia, la establecida por el emisor. Se
interconectan con cable de sincronización DSL.
Dado que las dos antenas están desplegadas en diferentes direcciones, una de las dos
siempre estará en mejor posición relativa con respecto al emisor. Los dos receptores se
comunican entre sí de forma inteligente, por lo que sólo la mejor de las dos señales van a las
salidas de los servos. Esta configuración elimina casi totalmente los efectos direccionales.
Todas las salidas, las de los dos receptores para servos, están operativas, ya que se utilizan
dos receptores.
Tipo 3): Dos transmisores, 2 frecuencias, y un único receptor DDS-8/10 en el modelo
Div1Rx, modo Copilot (con receptores programables)
30
Con esta configuración las señales de control son transmitidas al modelo utilizando dos
frecuencias distintas. Se utilizan dos emisores, ambos encendidos y emitiendo en distintas
frecuencias simultáneamente. Todas las funciones de mezclas y configuración deben ser
idénticas en ambos emisores. Se instala UN receptor sintetizado DDS, con cambio de
frecuencia. Habría una frecuencia principal y una de reserva o secundaria; el piloto controla el
modelo con el emisor primario mientras que un copiloto mantiene en sus manos el de reserva.
El receptor DDS10 se programa con las dos frecuencias correspondientes a los emisores.
Tipo 4) Dos transmisores, sincronizados mediante el sistema T3S, UN receptor DDS-8/10
Div1Rx
Sólo puede realizarse con los receptores DDS-8/10.
Con esta configuración el sintetizador DDS escanea constantemente dos frecuencias durante
el proceso de recepción. La tecnología DDS permite que el piloto no perciba ningún cambio
entre canales. En todo momento de la utilización, este sistema sólo utiliza la mejor de las
señales de transmisión. Ya que la de cada canal se recibe desde una dirección diferente
31
(transmisor 1 o transmisor 2); los efectos direccionales se reducen considerablemente, y una
de las dos señales será siempre mejor que la otra.
Este sistema utiliza dos frecuencias diferentes para transmitir los datos al modelo, por lo que se
duplica la seguridad la seguridad en el enlace con la radio; los dos transmisores deben
colocarse a cierta distancia. Ambos transmisores se sincronizan gracias al sistema T3S. Los
dos transmisores emiten la misma señal (sincronizadamente), por un único piloto, en diferentes
frecuencias. El transmisor de respaldo debe disponer de módulo Trainer.
El receptor cambia automáticamente desde la frecuencia primaria a la de reserva si observa
que sufre interferencias. Puede ser una interrupción completa de señal o bien por ser muy
débil. En cualquier caso el receptor cambia automáticamente a la de reserva y permanece en
ella hasta que ésta sufra interferencias, en que volverá a la principal. De esta forma, el receptor
sólo está funcionando en una frecuencia pero de forma alternativa.
Tipo 5): Diversity de antenas y frecuencias.- Dos transmisores en dos frecuencias
distintas con DOS receptores DSL.
La seguridad en la transmisión se incrementa notablemente si se utilizan dos receptores en
distintas frecuencias, controladas por diferentes transmisores. Los transmisores pueden
enlazarse y sincronizarse utilizando nuestro sistema T3S, para evitar tener que manejar ambos
transmisores simultáneamente.
En la práctica, puede utilizarse como emisor de respaldo cualquier otro transmisor con función
Trainer, emitiendo en otro canal diferente. A este emisor de respaldo se le instala el sistema
T3S. El sistema T3S escanea la frecuencia del emisor principal, que puede estar colocado
cerca del piloto, p.e., en un trípode.
En realidad, sólo se utiliza el módulo RF del emisor de respaldo, por lo que el modo de los
sticks, mezcladores, etc de este emisor secundario, etc, no se tienen en cuenta.
Si son dos emisores idénticos hay una ventaja adicional: si el emisor principal falla, el piloto
puede seguir controlando en modelo con el secundario.
No es necesario que la emisora principal disponga en módulo Trainer.
Se necesitan los siguientes elementos:
•
Dos emisoras (en modulación PPM)
32
•
•
•
Una de las emisoras (la de respaldo) debe disponer de módulo Trainer (conector para
profesor, con interruptor de enseñanza)
Un sistema T3S
Un adaptador T3S para el emisor de respaldo
El modelo debe tener instalados dos receptores DSL, programados en las diferentes
frecuencias de los emisores respectivos.
El sistema puede transmitir las señales de control al modelo en dos frecuencias distintas. El
piloto maneja uno de los transmisores, las dos emisoras están sincronizadas gracias al sistema
T3S, por lo que también se envían las señales por el emisor secundario en un canal diferente.
Transmisión en dos frecuencias (modo Synchro con el sistema T3S)
El principio de su utilización es el mismo que en un sistema profesor/alumno, pero en el que
ambas emisoras están permanentemente emitiendo en sus canales respectivos, y en el que la
emisora “alumno” es la emisora principal. Las dos emisoras deben estar sincronizadas con el
sistema T3S, es decir, las órdenes de control son las mismas a través del sistema Trainer.
Aunque no es necesario, es aconsejable que ambos transmisores tengan los mismos controles
y mezclas, es decir, que cada emisora pueda controlar de forma independiente el modelo. Si se
hace así, el modelo puede controlarse en el caso de fallo total de una emisora.
1. Cada receptor debe funcionar en canales diferentes (mediante cristales, conector en la
función Channel Select, o programación con Palm/Pc)
2. Monte los dos receptores DSL unidos con el cable DSL para formar una unidad
Diversity.
3. Conecte los servos a los receptores, manteniendo una distribución lógica, considerando
que se pueden disponer dos tomas de servos para una misma función de las 10
disponibles en el emisor. Si necesita más funciones (hasta 12) pueden programarse los
receptores con la apropiada asignación y control de funciones (SPS).
4. Configure las mezclas y otras funciones en el emisor principal.
5. Configure el segundo transmisor con las mismas mezclas y ajustes.
6. Instale el sistema T3S de acuerdo con sus instrucciones. El emisor “profesor” será el de
respaldo (secundario), y al que deberá conectar el T3S.
7. El interruptor Trainer debe estar en la posición “control del alumno” de forma
permanente; por este motivo no pueden utilizarse interruptores momentáneos para esta
función.
8. Pruebe el sistema apagando alternativamente las emisoras: en cada caso los servos
tienen que seguir las instrucciones del emisor que está encendido.
En la práctica, el transmisor de respaldo debe montarse cerca del piloto, preferiblemente en
un trípode dedicado a este fin. Debe estar lo suficientemente cerca del piloto para permitirle
el control del modelo en caso de emergencia (la única emergencia posible sería un fallo
total de la emisora principal). De esta forma, el piloto puede alcanzar rápidamente la
emisora secundaria. Otra forma alternativa es que la emisora de respaldo (secundaria) esté
en las manos de otro piloto y que sólo asumiría el control en caso de fallo.
La transmisión de la señal del transmisor primario al sistema T3S
Es lógico pensar que, cuando esté utilizando el sistema T3S para emitir en dos frecuencias,
puede ocurrir que haya una interferencia en la señal desde el emisor principal la secundario,
por la proximidad de una tercera emisora. Sin embargo, salvo en el caso de un fallo del
equipo emisor, es muy difícil que la señal de un tercer transmisor le afecte, ya que debería
estar más próximo físicamente al emisor de respaldo que la emisora principal. Es decir, el
enlace sólo puede verse afectado si la emisión que interfiere tiene más potencia que la del
33
emisor principal. Incluso, en este caso, el problema puede solucionarse con un
reposicionamiento de la emisora de respaldo. Además, en el peor de los casos, la
frecuencia principal no se ve afectada de ninguna forma.
Con esta configuración, sólo puede ocurrir un fallo total si ambas frecuencias sufren
interferencias simultáneamente y, al mismo tiempo, una de las emisoras que interfieren
tienen que estar más próximas físicamente al emisor de respaldo que la emisora principal.
Prueba de funcionamiento: funcionamiento en dos frecuencias
Div1Rx (Sólo receptores DDS): Prueba con dos emisores cada uno en una frecuencia
distinta. Encienda la emisora principal, compruebe el funcionamiento de los mandos.
Encienda el emisor secundario: nada debe cambiar. Apague el emisor primario; el emisor
secundario asume el control. Encienda de nuevo el emisor primario: nada debe cambiar.
Apague el emisor secundario: el emisor principal asume el control de nuevo.
Diversity: Con dos receptores y dos frecuencias diferentes; en este caso, ambos emisores
deben estar sincronizados con el sistema T3S, porque, si no es así, el recorrido de los
servos se reduciría a la mitad, suponiendo que ambos emisores emiten con la misma
potencia. Si están sincronizados, el emisor más potente “ganará”. Ambos receptores deben
trabajar en el modo DIVERSITY.
Prueba con dos emisores en diferentes frecuencias: Encienda el emisor principal,
compruebe que funcionen los mandos. Encienda el emisor secundario (el que tiene
conectado el sistema T3S): nada debe cambiar. Apague el emisor principal: el emisor
secundario toma el control. Otro tipo de prueba es que haga funcionar ambos emisores
alternativamente: ambos receptores tienen que funcionar correctamente en todo momento.
El principio de programación
El sistema DSL funciona igual que cualquier transmisor computerizado: las salidas a los
servos están enlazadas con los sticks/controles del emisor.
34
Flujo de la señal:
Todos los canales de control (hasta 12) pasan del emisor al receptor. En el receptor las
señales pasan por tres etapas de proceso antes de llegar a la salida de servos (secuencia
de programación en el menú ServoMix):
Paso 1, selección de la salida de servo.
En este paso el usuario selecciona la salida de servo que se va a programar (servo 1 a 10)
Paso 2, enlazar/relacionar las entradas con las salidas.
En este paso se selecciona la información de qué control del emisor en concreto (input, TX
1 a 12, paso 3) va a pasar constantemente a la salida de servo (salidas 1 a 10; ON/OFF), o,
en su caso, las condiciones (controles en el emisor 1 a 12 con signo positivo o negativo)
bajo las que la información del control pasará a la salida de servo elegida. También son
posibles las funciones conmutadas y/o funciones de mezclas.
Paso 3, seleccionar el stick/control del emisor.
En este paso, el usuario selecciona cualquiera de los sticks, y demás canales
proporcionales o no, (TX 1 a 12) para que actúen como fuente de información de control
para el servo seleccionado en el paso 1. Esta función también permite al usuario
seleccionar que control del emisor opera la salida de servo seleccionada (sin restricciones).
Otras utilidades son el valor FIX (fijo/constante), el voltaje de batería (BATT), o la intensidad
la señal (RSSI), que también pueden seleccionarse como fuente de información para las
salidas de servos en concreto. Por ejemplo, FIX puede utilizarse para fijar el neutro del
servo.
Al mismo tiempo, este paso permite regular el recorrido de la fuente de control (el recorrido
del servo) para cada lado del neutro, así como el sentido de giro (+/- 100%).
Los valores por defecto de fábrica para estas funciones programables son que las salidas
de servos tienen la misma secuencia que los controles del emisor, es decir, el canal 1 del
transmisor será la salida de servo nº 1, etc.
Dado que estas tres funciones están presentes en los cuatro niveles de cada salida de
servo, pueden seleccionarse hasta 4 controles de la emisora para que actúen sobre cada
servo; esto se aplica a cada salida de servo. Esta es la llave que abre la puerta a funciones
de mezcla complejas.
Ejemplos de programación para receptores DSL
La posibilidad de realizar ajustes de servos en el receptor se entiende como complemento
a la posibilidad de programación que ofrecen las modernas emisoras computerizadas, no
viene a reemplazarlo. Si se utiliza correctamente, la combinación de la programación en el
emisor y receptor abre nuevas posibilidades. Los siguiente ejemplos representan una
pequeña selección de funciones que exponemos y que pueden programarse en nuestros
receptores. Reduce la carga de trabajo del transmisor, y permite ahorrar espacio de
memoria en él. Trabajar en estos ejemplos le permitirá entender cómo funciona el sistema, y
cómo abordar un esquema sistemático para programar. Muchas funciones que disponen los
receptores DSL no pueden implementarse de ninguna forma en las emisoras.
Travel limiter/ ajustes de recorrido
Esta función (y subtrim, ver abajo) están diseñadas para ajustar el recorrido de los servos,
por ejemplo, cuando una superficie de mando está controlada por varios servos. Esta
35
función elimina el problema de unos servos trabajando contra otros, provocando consumo
excesivo.
El limitador de recorrido: cada salida de servo dispone de dos puntos finales de recorrido que
se pueden variar en el campo “Travel Limiter”. La metodología de funcionamiento corresponde
a un auténtico limitador de recorrido. Los valores que se muestran se refieren a la longitud de la
señal de servo expresada en µseg.
Ajuste de recorrido de servos: Permite ajustar el porcentaje del control, positivo o negativo,
que actuará sobre el servo. La función se corresponde con el ajuste de recorrido del servo a
cada lado del neutro, y permite un ajuste fino del recorrido final de los servos. Los valores
numéricos pueden reducirse o incrementarse presionando ligeramente en los botones en forma
de flecha/triangulo.
Servo reverse: Puede cambiarse el sentido de giro de los servos introduciendo un valor
negativo en el porcentaje de mezcla. Simplemente presione el valor (cambio prefijado), para
cambiar el sentido de giro del servo.
36
Subtrim/ajuste del neutro del servo
Con esta función el neutro del servo puede regularse independientemente para cada servo.
Este ajuste debería realizarse siempre en el receptor. Si se programa en el emisor, un cambio
en el neutro produce diferentes recorridos en cada sentido.
Se realiza mediante la función FIX, modificando el porcentaje de mezcla.
Fail Safe/Hold
Con esta función pueden definirse las posiciones en que se quedarán los servos en el caso de
que el receptor sufra una interferencia. Puede fijarse independientemente para cada servo. El
interruptor “Signal OK” se utiliza como mezcla para el servo en cuestión, y los recorridos y
sentido de giro pueden fijarse en la forma habitual. Selecciones “Signal Lost” (Pérdida de
Señal) como interruptor para una segunda mezcla, y asigne un valor FIX: así puede fijar la
posición del servo en cualquier posición de su recorrido. Apague el emisor (Signal Lost) para
poder fijar la posición del servo en Fail Safe. En modo Diversity, una posición prefijada Fail
Safe sólo es enviada al receptor si, debido al funcionamiento Diversity, los dos receptores son
incapaces de obtener una señal válida. Para fijar el modo “Hold” (mantener), cada “interruptor”,
debe fijarse en “ON”.
37
Ail Diff/diferencial de alerones
Suponiendo que los alerones son los canales 1 y 5, se fija canal 1 al servo 1, y el canal 5 al
servo 5, y se regulan los recorridos correspondientes. Le permite regular un recorrido
diferencial de alerones si su emisor carece de esta función.
Dual Rate
Es necesario utilizar un canal libre de la emisora como interruptor, por ejemplo, el canal 8 para
alternar el dual rate en alerones.
Otra forma de verlo es la siguiente: Al servo 1 le van a llegar las órdenes del canal 1 por dos
vías. A través de la primera vía siempre le llegará un 50% del mando. A través de la segunda
vía, le llegará otro 50% si el interruptor (canal 8) está activado, o nada, si está desactivado.
Es importante asegurarse que el neutro del servo en la emisora sea exactamente el correcto, si
no, el neutro puede variar, provocando cambios en el trim cuando se accionan los interruptores.
Asignación de canales
Esta función se utiliza para distribuir y asignar las salidas de servos a las funciones controladas
en la emisora; es una utilidad que ofrece importantes ventajas cuando se programan en el
38
receptor. Por ejemplo, en este caso el canal 1 del emisor controla los servos 2 y 3
simultáneamente, sin necesidad de cables Y o mezcladotes. Se puede regular el recorrido y
sentido de giro.
En el caso de disponer un receptor de 5 canales, y deseamos disponer un servo por alerón, si
nuestra emisora tiene asignado el canal 6 al segundo alerón, en estos receptores se puede
asignar la salida de servo 5 al canal 6 y disponer directamente todas las funciones relacionadas
con los alerones.
Mezclas simples
Acelerador-paso colectivo: El acelerador en el emisor es el canal 3 y se asigna a la salida de
servo 3; el paso colectivo también es el canal 3 del emisor, pero en el receptor es la salida 6. El
resultado es el mismo recorrido en las salidas del receptor 3 y 6, cuando se acciona el canal 3
en el emisor. Funciona como un cable Y.
Aerofrenos-profundidad: Profundidad en el emisor es el canal 2 y en el receptor, es la salida 2.
Los aerofrenos en el emisor el canal 3 y en el receptor la salida 3. Cuando se accionan los
aerofrenos, se aplica automáticamente una compensación en la profundidad; el porcentaje de
compensación y el sentido se fijan en el segundo de los mezcladotes.
39
Servoreverse
Puede invertirse el sentido de giro de los servos introduciendo un valor negativo en el
porcentaje de mezcla. Simplemente presione en el valor (la inversión está preconfigurada) para
cambiar el sentido de giro del servo.
Cola en V
Los controles de cola en V de la emisora son los canales 1+2, las salidas en el receptor son
también 1+2. Los porcentajes de mezcla y su sentido pueden fijarse independientemente para
cada superficie de control y para cada lado del neutro, por lo que es posible un recorrido
diferencial.
Incremento del recorrido de los servos
Su finalidad es extender el recorrido normal del servo añadiéndole una segunda mezcla. Es
muy útil en grandes modelos, ya que el torque de los servos puede duplicarse reconectando los
mandos más próximos al eje del brazo del servo; el incremento de recorrido compensa la
reducción en la deflexión en la superficie de control. Es imposible programar esta función en un
emisor. Precaución: hay unos límites que son los topes mecánicos de los servos. Asegúrese
que el servo no llega a dicho tope en ambos sentidos.
40
Estrategia de programación:
Es muy ventajoso establecer y seguir una “estrategia de programación” antes de comenzar a
programar un modelo complejo. Ahora, el emisor tendrá la función de controlar las “funciones
del modelo”, mientras que el receptor se programa con los valores concretos de cada servo.
Por ejemplo, los alerones son en realidad una única función, pero puede implementarse
utilizando 2 o más servos. Ahora se pueden se pueden configurar los recorridos y sentidos de
los servos en el receptor, y todo lo que tiene que hacer en el emisor es activar los mezcladores
y el diferencial de alerones.
Si instala un sistema Diversity con dos receptores en un modelo complejo, en el que un servo
concreto puede ser asignado a varias “funciones de control”, los mezcladotes individuales
deberían programarse en el transmisor, y los servos conectados a las salidas de los receptores
según el transmisor.
Por ejemplo, si conecta el alerón izquierdo a la salida de servo 1A (receptor izquierdo) y el
alerón derecho a la salida 1B (receptor derecho), los dos servos funcionarán como si
estuvieran conectados con un cable Y. En este caso (cable Y) no es posible invertir el sentido
de giro en uno de los servos en el transmisor, ya que afectará a los dos servos
simultáneamente.
Lo mismo puede aplicarse si esos servos tienen aplicadas otras mezclas, por ejemplo,
aerofrenos y flaps. En este caso será necesario, o bien programar todo en el receptor, o
programar las mezclas y sus actuadores (interruptores de mezclas) en el transmisor, y
programar los recorridos y sentido de giro de los servos.
En cualquier caso, es muy útil dibujar una tabla para definir qué superficie de control o qué
función será controlada por cada servo, y a qué salida de servo en el receptor será el servo
conectado (vea el ejemplo más abajo)
Modelo Nimbus 4, Ala de 4 superficies móviles
Receptor 1
Tx stick
Alerón
Alerón/acelerador
Alerón/acelerador
Alerón/acelerador
Profundidad
Dirección
Receptor 2
Tx stick
Acelerador
Interruptor R/C/L
Interruptor R/C/L
Acelerador
Alerón
Alerón/acelerador
Tx output
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rx output
Superficie de control
1 Alerón izquierdo
2 Flap central izdo
3 Flap interior izdo
4 Tiplet
5
6
7
8
9 Profundidad
10 Dirección
Tx output Rx output
10
11
12
10
5
6
Superficie de control
1 Aerofreno derecho
2 Remolcaje/tren
3 Vario
4 Aerofreno izquierdo
5 Alerón derecho
6 Flap central dcho
Función
Alerones
Alerones
Alerones
Alerones
Función
Flap
Flap
Flap
Flap
Función Función
Butterfly
Butterfly
Butterfly
Butterfly Tiplet
Profundidad
Dirección
Función
Extend/retraer
Función Función Función
Flap
Butterfly
3 posiciones
Extend/retraer
Alerones
Alerones
Flap
Flap
Butterfly
Butterfly
41
Alerón/acelerador
Alerón/acelerador
7
8
7 Flap interior dcho
8 Tiplet derecho
Alerones
Alerones
Flap
Flap
Butterfly
Butterfly Tiplet
¿Orden de los canales/funciones del transmisor?
Si no dispone de suficientes canales/funciones, una opción es asignar funciones concretas a un
canal del emisor que está controlado por un interruptor de 3 posiciones (o uno
deslizante/rotativo). También podrá programar los ajustes de recorrido de servos en el receptor
para cada posición del interruptor, por ejemplo, desde el centro a la izquierda y también desde
el centro a la derecha, y utilizarse conjuntamente para la suelta de remolcaje y tren retráctil, o
bien para suelta y vario, etc.
Ejemplo:
El canal 8, controlado por un interruptor de 3 posiciones, y dos servos en las salidas 7 y 8,
independientes, y con recorrido completo accionado a cada lado del interruptor.
El primer mezclador asigna el mismo control de la emisora, el canal 8 accionado por un
interruptor de 3 posiciones, a los servos conectados a ambas salidas 7 y 8. En este caso
ambos servos trabajan con la mitad de su recorrido total. El segundo mezclador duplica el
anterior recorrido. El mezclador tercero permite que el tope de recorrido se obtenga desde la
posición neutral del servo.
Ejemplo de programación: modelo acrobático
Deseamos controlar un modelo acrobático de gran escala con dos receptores DDS10 como
una unidad Diversity con IRDA. El modelo cuenta con el siguiente equipo:
6 alerones, 4 servos en profundidad, dos en dirección, acelerador y sistema de humo
Los dos receptores operan en el canal 73 (35130)
Por lo tanto necesitamos controlar 14 servos, instalados según puede verse en el dibujo
42
Paso 1º.- Planifique la asignación
Le aconsejamos encarecidamente que empiece con un plan de asignación. En realidad
se reduce a determinar la secuencia de las conexiones de los servos como el mostrado
en nuestro esquema.
RX1 dispone de las salidas de servo 1 a 10; RX2 dispone de las salidas 11 a 20, aunque
en este último, la salida 1 controle el servo 11 y la 5 el servo 15, etc.
La numeración de los servos (salidas de los receptores) son iguales como en un
receptor convencional. En el transmisor (Tx) asignaremos las siguientes 6 funciones de
control:
1= alerón izquierdo; 2= alerón derecho, 3= profundidad, 4= Dirección, 5=acelerador,
6=humo, 7= auxiliar (canal todo-nada).
Plan de asignación (Sn= número del servo; TXn= número del canal en el emisor)
Receptor 1
• S1 Tx1 Alerón izquierdo
• S2 Tx2 Alerón derecho
• S3 Tx3 Profundidad izquierda
• S4 Tx4 Dirección
• S5 Tx5 Acelerador
• S6 Tx1 Alerón izquierdo
• S7 Tx3 Profundidad izquierda
• S8 Tx6 Humo
43
Receptor 2
• S11 Tx1 Alerón izquierdo
• S12 Tx2 Alerón derecho
• S13 Tx3 Profundidad derecha
• S14 Tx4 Dirección
• S15 (sin utilización)
• S16 Tx2 Alerón derecho
• S17 Tx4 Profundidad derecha
Paso 2: Configuración en el transmisor
Configure su modelo acrobático y las mezclas de acuerdo a sus preferencias. De momento no
necesita considerar a secuencia en las salidas de los receptores, ya que los receptores DDS10
permiten libre asignación de canales.
Paso 3: Programación en el receptor utilizando la Palm
A) La Palm funciona presionando con un lápiz en los campos y símbolos correspondientes
(presionar con el lápiz=activar la función).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Active el interface IRDA
Encienda el emisor
Encienda los dos receptores; los dos leds en el Irda se encienden
Encienda el Palm
Active el símbolo “Home”
Active el icono DDS-8/10 Se inicia el programa DDS-8/10
Active el campo “IR”: sólo se enciende un led en el Irda = Rx1 está conectado al
Palm
Active el campo “IR” de nuevo: se enciende el otro led = Rx2 está conectado al
Palm
Cada vez que presione el campo “IR” cambia de receptor
B) Seleccione el canal 73 (35130)
•
•
•
•
•
•
Active DDS-10
Active el campo “System”
Active la flecha de la esquina superior izquierda: aparece la lista de canales
Active el 73
Active “RET” (Return). Se corresponde con ENTER y le reenvía al menú principal.
Presione sobre “IR”, para cambiar al segundo receptor y repita el procedimiento
anterior. Ahora ambos receptores estarían en el canal 73
C) Enlace los servos a las señales del transmisor de acuerdo al plan de asignación
•
•
•
•
•
Active DDS-10
Active el menú “SERVO-MIX”. Cuando se abra la ventana, sólo nos fijaremos en
las 4 primeras líneas.
Active la flecha superior izquierda: aparece la lista de servos
Seleccione el servo S1
Active el Tx1 superior (derecha); ahora la señal del canal 1 del emisor pasa al
servo 1 a través de la salida del receptor Rx1
44
La configuración de los restantes 13 servos se realizan con el anterior procedimiento,
por ejemplo, consideremos el servo 7 del receptor 1. Éste es operado por la señal del
emisor nº 3 (profundidad): S7 Tx3 Profundidad izquierda.
• Active el menú “SERVO-MIX”.
• Active la flecha superior izquierda: Seleccione el servo S7
• Active la flecha Tx7 (derecha) y seleccione Tx2
• Active RET, confirme y vuelva al menú principal
Otro ejemplo: consideremos el servo 16 (S6 en el receptor 2). Es operado por el canal 2
del transmisor (alerón derecho): S16 Tx2 Alerón derecho.
• Active el campo IR: se enciende el otro led = El Rx2 está conectado ahora al Palm
• Active el campo SERVO-MIX
• Active la flecha superior izquierda: Seleccione el servo S6 (=S16)
• Active la flecha Tx6 (derecha) y seleccione Tx2
• Active RET, confirme y vuelva al menú principal
D) Fijar una posición de Fail Safe en el acelerador
Esta función mezcla a la señal del servo de acelerador una señal adicional que el
receptor genera si falla la señal del acelerador . S5 Tx5 Acelerador.
• Active DDS-10
• Active Rx1 mediante IR
• Active el menú SERVO-MIX
• Seleccione el servo S5
• Seleccione en la primera línea, como interruptor, Signal OK
• Active, en la segunda línea de mezclas, FIX (derecha)
• En el centro de la pantalla active OFF. Aparece la lista de servos 1 a 12.
• Desplácese por la lista hasta que aparezca “Sgn lost” (Signal lost= pérdida de
señal)
• Active Sgn Lost
• Fije la posición del servo: presione FIX en el segundo mezclador hasta el
recorrido deseado expresado en %.
• Compruebe si el valor fijado (%) corresponde con la posición del servo que desea.
• Active RET, confirme y vuelva al menú principal.
E) Fije el neutro del servo utilizando la función FIX
El centrado de servos es una función que le permite calibrar distintos servos que están
conectadas a la misma superficie de control.
• Active el menú SERVO-MIX
• Seleccione el servo (S16 Tx2 Alerón derecho, p.e.)
• Active el segundo mezclador Tx2 (derecha) y desplácese hasta que aparece FIX.
Actívelo.
• Fije el input del mezclador 2 en ON. El centrado de servos está activo ahora y al
100%, es decir, el recorrido del servo será del 100%.
• Fije el porcentaje deseado presionando sobre las flechas. Precaución: el receptor
tarda 4 ó 5 segundos en aceptar el cambio de datos.
• Active RET, confirme y vuelva al menú principal
F) Fije el recorrido de los servos y sentido de giro (reverse)
• Active el menú SERVO-MIX
• Seleccione el servo (S16 Tx2 Alerón derecho, p.e.)
45
•
•
•
Active el segundo mezclador Tx2 (derecha)
Fije porcentaje deseado y su signo (para invertir el sentido) mediante las flechas.
Precaución: el receptor tarda 4 ó 5 segundos en aceptar el cambio de datos.
Active RET, confirme y vuelva al menú principal
G) Límite del recorrido de servos
Para evitar daños mecánicos, es necesario restringir el recorrido de, por ejemplo, el
servo 17 (s17 Tx4 Profundad derecha), hasta el 80% hacia arriba y al 60% hacia abajo,
en el receptor:
• Active RX2 presionando IR
• Active el campo SERVO-MIX
• Seleccione el servo S7 (=S17)
• 80%: Fije 80% en Tx4 (derecha) presionando en las flechas superiores. Ya que el
receptor tarda unos segundos en aceptar el dato, observará que el servo gira loco
levemente; es normal.
• 60%: Fije 60% en Tx4 (derecha) presionando en las flechas inferiores.
• Active RET, confirme y vuelva al menú principal.
H) Incremento del recorrido
Deseamos incrementar el recorrido del servo S17 (S17 Tx4 Profundidad derecha) hasta el
160% hacia arriba y 190% hacia abajo, en el receptor. Se consigue mezclando la señal de
la profundidad una segunda vez; esto supone duplicar la señal.
• Active RX2 presionando IR
• Active el menú SERVO-MIX
• Seleccione el servo S7 (=S17)
• Active el segundo mezclador Tx7 (derecha): aparece la lista
• Seleccione Tx4
• Localice OFF en el centro de la pantalla, y cámbielo a ON: el mezclador está
activado
• 190%: Fije 90% en Tx4 (derecha) presionando en las flechas superiores
(100%+90%).
• 160%: Fije 60% en Tx4 (derecha) presionando en las flechas inferiores
(100%+60%).
• Active RET, confirme y vuelva al menú principal.
Profesor/alumno (Trainer) con el sistema DSL
El sistema DSL ofrece varios métodos alternativos para llevar a cabo la operativa
profesor/alumno. Todas las opciones tienen una característica común: no son necesarios
módulos trainer suplementarios en ninguno de los emisores; lo único que necesita es un canal
libre en la emisora del profesor.
A) Operativa Trainer con un receptor DDS-8/10 (sólo en DDS-8/10)
Se necesita:
• Transmisor del profesor con un canal libre; p.e. un interruptor de tres posiciones
para el canal 8
• El receptor DDS-8/10 debe ser instalado en el modelo que va a volarse
• Los servos deben girar en el mismo y correcto sentido con ambos emisores.
• Los dos transmisores deben emitir en PPM
• Mismo número de canales PPM emitidos (PPM18= 9 canales)
46
Configuración del Receptor DDS-8/10
Rx Receiver channel.- Fija el canal de la emisora del profesor
Train 1Rx.- Fija la función trainer con un único receptor
Div/Trainer Tx Channel.- Fija la frecuencia de la emisora del alumno
Trainer Enabled by.- Canal libre en la emisora del profesor, utilizado para transferir el control
entre el profesor y su alumno.
Trainer Channel Select.- esta función permite seleccionar qué funciones/controles se permite
operar al alumno. Advertencia: No puede seleccionarse el canal utilizado para transferir el
control (el canal 8); en la pantalla anterior, se permitiría que el alumno controle los canales 1 a
4.
En este modo los servos funcionan un poco más lentos de lo normal cuando el alumno toma el
control. Sin embargo, la potencia y precisión son suficientes para permitir el vuelo seguro de un
modelo trainer estándar.
B) Modo trainer con dos receptores DSL interconectados
Es necesario:
• Transmisor del profesor con un canal libre; p.e. un interruptor de tres posiciones
para el canal 8
• Dos receptores DDS-8/10 instalados en el modelo que va a volarse. Deben estar
conectados mediante el cable DSL o el Irda.
• Los servos se conectan al receptor que funciona en la frecuencia del emisor del
profesor. El segundo receptor sólo recibe la señal de la emisora del alumno.
• Los servos deben girar en el mismo y correcto sentido con ambos emisores.
• Los dos transmisores deben emitir en PPM
• Mismo número de canales PPM emitidos (PPM18= 9 canales)
Configuración de los 2 receptores DSL
Configuración en el receptor asociado a la emisora del profesor.
Trainer.- Selección del modo trainer con dos receptores.
Trainer enabled by.- Canal libre en la emisora del profesor que permitirá transferir el
control entre profesor y alumno.
47
Configuración en el receptor asociado a la emisora del alumno
Rx receiver channel.- Fija la frecuencia de la emisora del alumno
Configuración básica Diversity.- Una vez que ha realizado esta configuración, puede
alternar entre profesor y alumno mediante el interruptor adecuado, en nuestro ejemplo,
el interruptor del canal 8.
En este modo, los servos funcionan normalmente, independientemente de qué
transmisor tiene el control.
Nota: Si utiliza el interface Irda para programar, la Palm debe estar apagada antes de
comprobar el funcionamiento correcto entre profesor y alumno. Recuerde que, al
programar, son necesarios unos segundos antes de que los receptores se comuniquen
entre sí.
Prestación adicional
Una vez que ha programado toda la configuración en el receptor, es decir, la asignación
de canales, diferenciales, mezclas, etc, puede almacenar un modelo en la memoria del
emisor del profesor, de, simplemente, los 4 canales básicos, sin ningún tipo de mezclas.
De esta forma, el emisor del alumno no requiere ningún tipo de mezclas tampoco; lo
único necesario es que tenga los cuatro canales en la misma secuencia que la emisora
del profesor. Incluso si el modelo dispone de seis servos, una sencilla emisora de 4
canales puede controlar el modelo, ya que la configuración está realizada en el receptor
del modelo. Esta es, probablemente, la solución más eficaz para la enseñanza en los
clubes que se ha desarrollado hasta ahora.
Advertencia de seguridad
Cuando se realiza la enseñanza con dos emisoras emitiendo a través de sus antenas,
no debe permitirse que la emisora del alumno esté más cerca del modelo que la emisora
del profesor. Ya en vuelo, ambos deben estar juntos, para evitar los problemas
generales de que la potencia de una tercera emisora sea mayor que la suya.
Mientras se realiza la configuración de las funciones, siempre será más seguro que la
antena de la emisora del profesor esté completamente desplegada. Si se utiliza un
sistema DSL, este requisito puede cumplirse completamente si la emisora del alumno
está apagada hasta que el modelo esté en el aire. Por supuesto, esto sólo puede
hacerse una vez que se ha comprobado anteriormente que el sistema funciona
correctamente. También debería practicar la rutina del intercambio de control “en el
suelo”, antes de tener que usarlo “in extremis” – esperamos que realmente no necesite
que se lo recordemos.
48
Después de una sesión en modo trainer, recuerde reprogramar el receptor del profesor
al estado normal de Diversity.
Vuelo en modo trainer; descripción exhaustiva del sistema en la
práctica.
Para la enseñanza, es habitual en los clubes disponer de un modelo que es volado por
todos los alumnos. Con el sistema DSL es posible que todos los alumnos aprendan con
su propia emisora, sin tener que dedicar excesivo trabajo para programación o
preparación. Incluso si el modelo requiere complejas mezclas, no habría problema ya
que la configuración se realiza en el receptor, en vez del transmisor.
Sólo son necesarias las dos emisoras (profesor y alumno), con diferentes cristales
(canales). El alumno sólo tiene que traer su emisora y su cristal de receptor (si se utiliza
receptores DDS sintetizados, ni siquiera hace falta el cristal para el receptor).
Principios básicos
En el modelo se instalan dos receptores DSL como una unidad Diversity (o bien, un
receptor DDS-8/10). En estas dos opciones, el sistema puede trabajar en dos
frecuencias distintas, las de las emisoras del profesor y la del alumno.. El segundo
receptor sólo se utiliza para recibir la frecuencia concreta del alumno.
En el modelo, los servos se conectan al receptor correspondiente a la frecuencia del
profesor. Este es el receptor con la frecuencia principal, es decir, la del profesor.
La configuración concreta del modelo se establece en este receptor asociado al profesor
utilizado un Pc o Palm. Este receptor es también el que se programa para que cambie
de frecuencia cuando se accione el interruptor que transfiere el control entre los
receptores ( las frecuencias del profesor y del alumno). Puede seleccionarse cualquier
interruptor o potenciómetro de la emisora del profesor que controle un canal.
Si en el modelo sólo se instala un receptor DDS-8/10 (modo un receptor), el interruptor
simplemente cambia entre las dos frecuencias.
Programación
El receptor primario también se utiliza para seleccionar qué funciones/canales podrá
controlar el alumno cuando se le transfiera el control, a aquéllas que le son bloqueadas
(función de transferencia individual). En el emisor del profesor se utiliza una memoria de
modelo libre para cada marca de equipo. Se debe disponer de un canal de control que
esté libre, que se utilizará para transferir el control del profesor al alumno.
Cuando el control se transfiere al emisor del alumno, su receptor asociado recoge la
señal de esa emisora, y la pasa al receptor primario vía cable DSL. Es decir, en modo
alumno, el receptor principal utiliza las señales del emisor alumno. Ya que los servos
están conectados en dicho receptor principal, los servos responderán automáticamente
a las órdenes de control.
Procedimiento
Prepare la emisora del profesor con una memoria de modelo libre con la configuración
estándar, es decir, sin invertir sentido de giro de servos mi mezclas. Instale los dos
receptores en el modelo y el cristal en el primario. El receptor con la misma frecuencia
que la emisora del profesor es el primario.
49
Conecte los servos al receptor primario, en la secuencia recomendada por el fabricante
de la emisora. Conecte el receptor primario al Pc o Palm utilizando la toma DSL
(conector serie o infrarrojos con una Palm).
Programe la configuración específica del modelo (sentido de giro servos, recorridos, etc)
en el receptor principal. Fije el conmutador del canal que servirá para la transferencia
entre profesor y alumno en el receptor principal.
Decida qué controles individuales se va permitir que utilice el alumno, y prográmelo en el
receptor primario.
Conecte los dos receptores utilizando el cable DSL. Con esto finaliza la configuración en
el modelo.
El paso siguiente, al igual que en todos los sistemas Trainer, es ajustar la emisora del
alumno al modelo. El mejor sistema es establecer una configuración básica en una
memoria de modelos vacante. Es de gran ayuda si ambas emisoras son del mismo
fabricante, porque, en este caso, no es necesario posterior programación, ya que la
secuencia de controles es la misma (suponiendo que el fabricante sigue un orden
constante en el tiempo, como es el caso de Futaba y Graupner). Si el acelerador está a
la derecha o izquierda, alerones y profundidad en el mismo stick o en distintos, no
importa en este caso.
El siguiente paso es comprobar todo en ambos modos de operación: encienda el emisor
del profesor, encienda el modelo, y compruebe que todo funciona correctamente.
Ahora, instale el cristal del receptor del alumno (o fije la frecuencia del alumno en los
sintetizados).
Encienda la emisora del alumno.
Accione el interruptor de Trainer en la emisora del profesor para cambiar al modo
alumno.
Compruebe que el emisor del alumno controla las superficies del modelo correctamente.
Utilización de este sistema con diferentes marcas de transmisor
En los sistemas convencionales es imposible combinar diferentes marcas para trabajar
en modo trainer ya que los diferentes fabricantes de transmisores establecen distintas
secuencias en los controles/funciones para el receptor.
Sin embargo, esto no es así con el sistema DSL; lo único que necesita es una memoria
libre en la emisora del profesor por cada fabricante de emisora del alumno, un máximo
de dos, además de la posibilidad de modificar el orden en la secuencia de controles.
Esto es posible con muchas buenas emisoras y disponibles fácilmente en Europa.
Todo se instala como en el apartado anterior, y los conectores de los servos estarán en
las tomas correspondientes a la emisora del profesor.
La diferencia es que la secuencia de funciones de control para cada marca de emisora
de alumno debe programarse en el receptor principal, pero sólo tiene que hacerse una
vez, y esta configuración puede guardarse en el Pc o Palm con un nombre genérico, por
ejemplo, Trainer Futaba, etc.
50
Ahora, en la emisora del profesor debe seleccionar una memoria de modelo libre con la
configuración básica, y actuar sobre los mandos con la emisora del profesor.
Comprobará que las superficies de control funcionan erróneamente: dichas superficies
no siguen los movimientos de los sticks, ya que lo que se mueve es otra superficie de
control.
El siguiente paso será configurar el emisor del profesor con la correcta secuencia de
funciones. Una vez realizado, compruebe el sentido correcto de giro de los servos y
corríjalos si procede en la emisora del profesor, y después ajuste el recorrido de los
servos.
Una vez que todo funciona correctamente, almacene la nueva configuración en la
memoria del transmisor utilizando un nombre genérico.
Le sugerimos que utilice los nombres de las principales marcas de transmisores –
Futaba, Graupner y MPX. Cuando tenga que utilizar otro transmisor, verá que tiene
realizado el 99% del trabajo si ha seguido este procedimiento.
Más tarde, si un posible alumno viene con otra marca de transmisor para la enseñanza,
simplemente transfiera el programa apropiado desde el Pc o Palm al receptor principal,
después seleccione la memoria de modelo apropiada en la emisora del profesor, y ya
está.
De esta forma, incluso emisoras con puntos de neutro de servo no estándar (MPX) y con
secuencias de funciones diferentes, pueden utilizarse para la enseñanza/aprendizaje.
Recomendación
Si se utilizan dos sencillos receptores DSL en modo trainer, un receptor en FM (DSL-6)
debería utilizarse como receptor alumno. Verá que los alumnos generalmente utilizan un
cristal normal (no de doble conversión). Por supuesto, lo dicho no afecta si se están
utilizando dos receptores Sintetizados DDS-8/10 para el modo trainer.
Al final de una sesión de enseñanza, tiene que recordar siempre que tiene que
reprogramar el receptor del profesor a la función “Diversity”.
Tabla para programar las diferentes secuencias de canales
Salida Futaba
Salida MPX
Alerones
1
1
Profundidad
2
2
Dirección
4
3
Acelerador
3
4
Salida Graupner
2
3
4
1
Preguntas y respuestas del Sistema DSL
¿Es posible utilizar 12 controles con una emisora de 12 canales?
Sí, funciona así: se utilizan dos receptores que tienen que estar unidos por un cable DSL
para formar una unidad Diversity. Hay que programar las salidas a los servos de acuerdo
al número de la función utilizando un Pc o Palm.
51
¿Qué pasa si el transmisor principal falla en el modo de dos frecuencias con un
T3S Synchro?
En este caso, la emisora secundaria sigue emitiendo; el control se consigue
instantemente y sin brusquedades.
¿Qué pasa si otro piloto enciende su emisora en el mismo canal que se está
utilizando en el modo de dos frecuencias con el T3S?
En este caso, el emisor principal continua trabajando correctamente, y controla el
modelo si hay interferencias. Sin embargo, esta situación no puede casi ocurrir en la
práctica, porque el emisor que interfiere tiene que estar más cercano a la emisora de
respaldo (con el sistema T3S) que el emisor principal.
¿Cómo puede el usuario establecer el alcance durante un control de alcance?
El sistema PCS elimina eficazmente el movimiento intermitente de los servos así como
el retemblor que son comunes indicadores del límite de alcance, y en ese límite el único
síntoma de un problema es que los servos responden con un ligero retardo o con falta
de suavidad, pero aún así, ellos se mueven en la dirección requerida. Cuando no hay
ninguna señal, los servos, simplemente, quedan en su posición (pero todavía tienen
alimentación).
¿Cuándo se ponen los servos en la posición Fail-Safe en modo Diversity?
No si uno sólo de los receptores sufre una interferencia, ya que el otro receptor sustituye
la señal inválida. Los servos sólo se moverán a la posición de Fail-Safe, si ambos
receptores sufren total interferencia.
¿Necesito una emisora nueva de 12 canales si quiero volar modelos con tantas
funciones?
No, no es necesario; por ejemplo, una emisora de 9 canales es suficiente para controlar
veleros con 8 superficies móviles utilizando el sistema DSL.
La razón es simple: los servos y sus mezclas se fijan en el receptor; lo que el transmisor
tiene que hacer es controlar las funciones individuales, no los servos individualmente.
Hay que recordar una cuestión básica: el transmisor es responsable de las funciones de
control, pero el receptor lo es de los servos.
Generar un receptor de 12 canales con dos receptores DSL
Esto no es ningún problema con un sistema DSL. Ya que las salidas de los servos son
libremente programables y pueden asignarse en cualquier orden, podemos conectar los
servos 1 a 8 al receptor número 1, y los números 9 a 12, al receptor nº 2, normalmente
conectados a los pines 1 a 4 (puede variar dependiendo del receptor que usemos). No
importa qué salidas de servos utilicemos, ya que la asignación de los servos es
libremente programable.
52
Ejemplo con dos receptores DSL-6
El transmisor emite doce canales de control (1 a 12). Las salidas a los servos de ambos
receptores se programan de forma que el primero tenga asignados los canales 1 a 6 (es
automático), mientras que el receptor 2 genera las señales de control para los canales 7
a 12 (realizando la programación a través del menú Servo-Mix.
Esta configuración se realiza en el menú Servo-Mix, en el que el canal 7 de la emisora
se asigna a la salida 1 del segundo receptor (etc):
Los servos conectados a cada unos de los receptores pueden programarse
independientemente con todas las funciones del sistema DSL.
Ambos receptores reciben todos los canales procedentes del emisor, incluso los canales
9 a 12 pueden ser asignados a un receptor DSL de 4 canales.
Si necesita controlar 12 canales con su transmisor, su sistema DSL debe incluir, al
menos, un receptor DSL programable, así como un Pc (laptop o Palm) y un interface de
programación.
53
Accesorios del Sistema DSL
Conexiones/programación
Interface Serie
Esta unidad es la que se necesita para programar los DDS-8/10 utilizando un Pc o
Palm, y un cable de conexión (sólo para la conexión en serie). Si se utiliza con una
Palm, también necesitará un cable null-modem o un adaptador null-modem. Este
interface también se utiliza con los anteriores receptores SmartScan. Se suministra con
el adaptador DSL y el software para Pc y Palm.
Interface infrarrojos (Irda)
es necesario para la programación sin cables de los receptores DDS-8/10 utilizando un
ordenador de mano (Palm). Funciona con las Palm M100- M130; Palm Zire, Palm Zire
71, Palm Tungsten T3 y algunas Pdas Handspring.
El interface DSL infrarrojos también tiene dos cables DSL (la conexión de la
comunicación entre dos receptores) y puede instalarse permanentemente en el modelo.
Por ejemplo, es posible realizar procedimientos de programación desde el exterior si la
Irda se instala en la cabina del modelo. La indicación del estado operativo de cada
receptor se indica mediante un led, por ejemplo, le puede indicar al usuario la detección
de una interferencia en un receptor. Se suministra con el software para Pc y Palm.
Ordenadores de mano disponibles
Palm Z22
También le podemos suministrar un ordenador Palm. Le recomendamos la Palm Zire
Z22 (especialmente si se utiliza conjuntamente con el Irda), ya que dispondría de una
forma de programar y de escasear “sin cables”. Nosotros la entregamos con el software
DSL cargado.
Se disponen de muchas versiones en los ordenadores de mano Palm ; para ampliar la
información, por favor, consulte a Palm One directamente.
54
En este momento, pueden utilizarse las siguientes Palms: Palm Z22, Zire 21/71/31,
Tungsten T3, Tungsten OS3.1-5.x ; y sistemas operativos Garnet 5.4.
Cable DSL, 25 cm
Para conectar dos receptores DSL en modo Diversity.
Cable DSL, 50 cm
Para conectar dos receptores DSL en modo Diversity.
Prolongador DSL
Para conectar las tomas DSL en una posición remota, cuando el receptor DSL está
instalado en lugar poco accesible en el modelo, pero se desea utilizar el interface
Irda/Serie.
Conector de programación para DDS-8/10
Se utiliza para seleccionar la frecuencia y el modo operativo cuando se programa un
receptor DDS sintetizado o sistemas Fail-Safe. Sirve para todos los receptores
DSL/digitales sin ningún tipo de equipo de programación adicional.
Buzzer piezoeléctrico
Diseñado para conectarse a la salida Aux de los receptores; proporciona señales
audibles de confirmación en los procedimientos de programación y modos Diversity.
55
Led indicador de estado, azul
Led ultraluminoso de color azul, diseñado para indicar el modo de operación y las
funciones Diversity, se suministra con funda de montaje. Un accesorio muy importante
cuando necesita ver las funciones de cada receptor DDS-8/10 en un sistema Diversity.
Led indicador de estado, rojo
Led ultraluminoso de color rojo, diseñado para indicar el modo de operación y las
funciones Diversity, se suministra con funda de montaje. Un accesorio muy importante
cuando necesita ver las funciones de cada receptor DDS-8/10 en un sistema Diversity.
Accesorios para la alimentación
Cable de alta intensidad DSQ, 2 polos
Para la alimentación de alta intensidad a los receptores DDS-8/10
Cable de alta intensidad DSQ, 3 polos
Para la alimentación de alta intensidad a los receptores DDS-8/10 PCM. Se dispone de
alimentación independiente para receptor y servos.
Interruptor de seguridad 5A Duo
Alimentación continua de 5 amperios, picos de 15 A, con conector JR/Futaba, cable de
0,5 mm de sección, con dos conectores de salida: uno para cada receptor DSL.
56
Interruptor electrónico de seguridad AW30DSQ alimentación doble batería
Este interruptor puede utilizarse en un sistema con dos receptores DDS-8/10 en modo
Diversity. Incrementa la seguridad al utilizar dos baterías para alimentar el elevado
consumo de 20 servos. La unidad se conecta directamente a las tomas de alta
intensidad DSQ de los receptores disponibles en cada receptor. Se han disminuido al
mínimo el número de componentes buscando simplicidad: sólo se utilizan elementos
pasivos, así no hay elementos que puedan fallar o quemarse. Se suministra con
elementos de montaje, bisel y plantilla. Soporta 50 A en cortos períodos y 80 A en picos.
Interruptor electrónico de seguridad AW30DSQ alimentación doble batería
(Sólo placa)
Para fabricarse sus propios interruptores de alimentación. 30 A de consumo y la
capacidad para dos baterías ofrecen elevada seguridad para las altas necesidades de
20 servos. Se han disminuido al mínimo el número de componentes buscando
simplicidad: sólo se utilizan elementos pasivos, así no hay elementos que puedan fallar o
quemarse. Se suministra con elementos de montaje, bisel y plantilla. Soporta 50 A en
cortos períodos y 80 A en picos.
DPSP
Alimentación con dos baterías Lipo/Nicad.
Para utilizarse con dos receptores DDS-8/10 y dos paquetes de baterías Lipo o 5 de
Nicad/NiMh. Voltaje estabilizado de 5,9 v; 10 A de intensidad, indicador de voltaje, con
conector electrónico externo.
Antenas de varilla
Proporcionan un óptimo despliegue de la antena para los sistemas Diversity. Disponible
en longitudes de, aproximadamente, 25 y 45 cm.
Anillos de ferrita
Para eliminar interferencias con largos prolongadotes.
57
Referencia nº 95 5005, 8 mm diámetro interno (DI); 3-4 vueltas para cable de 0,17 mm
Referencia nº 95 5006, 9,5 mm diámetro interno (DI); 3-4 vueltas para cable de 0,25 mm
Referencia nº 95 5007, 15 mm diámetro interno (DI); 3-4 vueltas para cable de 0,33 mm
Nota: cables DSL, cables de programación
Es esencial que los conectores DSL en los receptores DDS-8/10 sean lo más pequeños
posible, pero que cumplan los requisitos más exigentes. Por esta razón, Los conectores
están fabricados con los niveles de calidad industrial más elevados y son
extremadamente robustos para su tamaño. Futaba también utiliza estos conectores en
sus emisoras, para asegurar sus conexiones vitales. El aislante consiste en una funda
plástica muy robusta y está engarzada en los contactos, así tirar de los cables no
producirá fallos en las conexiones. Los cables de tipo cinta, aunque tienen un mejor
aspecto visual, no tienen estas características y no pueden competir en términos de
seguridad. Los conectores están polarizados, y se engarzan con un chasquido
característico.
La pequeña funda de tubo termorretrácil sirve para ayudarle para ejercer una presión
ligeramente superior al meter el conector en su clavija. Esta funda puede desplazarse
por todo el cable, y así utilizarse en ambos extremos. Realmente se puede tirar del cable
con seguridad para extraerlo; sin embargo, para conseguir una vida más prolongada, no
tire con más fuerza de la estrictamente necesaria.
Detalles complementarios
Conjuntos Diversity
Los receptores DSL pueden unirse en múltiples combinaciones, que pueden conseguirse
a precios especialmente favorables en forma de Conjuntos/Sets Diversity, incluyéndose
en cada caso el cable DSL, el interface, o el sistema de alimentación. Estas ofertas se
encuentran en la página ACTshop de la web corporativa.
En un sistema Diversity, cada receptor DSL es capaz de aprovechar totalmente la señal
recibida en el otro receptor, independientemente del número de salidas de servos que
disponga. En caso de emergencia, incluso uno de 4 canales Pico 4 DSL puede
proporcional una señal válida para un DDS-8/10, con la consecuencia de que las 10
salidas de servos continúan funcionando perfectamente.
El control de servos PCS
El circuito PCS constantemente monitoriza las salidas de servos, comprobando su
plausibilidad. Esto significa que no hay deflexiones indeseables más allá del límite de
recorrido del servo. Si se sufre una interferencia, el usuario puede elegir entre que los
servos permanezcan en la última posición plausible (modo Hold), o fijarse en una
posición predeterminada (Fail-Safe), por ejemplo, parar el motor, etc. Desde luego, estas
posiciones sólo permanecen mientras persista la interferencia. PCS ofrece una ventaja
adicional aquí, ya que cambia al modo normal de operación mucho más rápido que un
sistema PCM. PCS permite que los servos no estén bloqueados antes de que el receptor
decida que hay una interferencia, y así se nota que el modelo es “menos sensible” a los
mandos. Esto da al piloto una señal de aviso de interferencias, en vez de provocar la
pérdida súbita y completa de control.
El sistema PCS de ACT no realiza un proceso de sincronización con el transmisor, y
esto posibilita que sea más rápido que los equipos PCM. Las señales sólo se analizan
cuando llegan al receptor. La moderna tecnología PPM posibilita estas prestaciones sin
pérdida de velocidad. El resultado es que el receptor cambia instantáneamente al modo
normal cuando la interferencia desaparece, en vez de necesitar la recepción de varias
58
señales “limpias” antes de que el sistema vuelva a funcionar. Puede comprobarlo
realizando una prueba de alcance: el sistema vuelve a funcionar en el mismo punto en
que se desconectó.
Los servos se vuelven ligeramente inquietos antes de que el receptor decida que hay
una interferencia, lo que supone que el modelo es “menos controlable”. Esto significa
que el piloto tiene una señal de aviso de interferencias, en lugar de una súbita pérdida
del control. Nosotros lo denominamos función de “deslizamiento” a Fail-Safe, ya que
siempre le da la oportunidad al piloto la oportunidad de cambiar la dirección/posición del
modelo antes de que suceda el desastre.
En la práctica, el sistema PCS es un factor de extrema importancia para obtener una
recepción fiable, y contribuye notablemente a la alta calidad de los receptores equipados
con PCS (Digital 4 a Digital 8, DSL-8, DDS-8/10, DDS-8/10PCM)
Pruebas de alcance
Antena de varilla con un receptor
El método óptimo para desplegar una antena es instalar una antena de varilla con un
pequeño tramo horizontal seguido de otro vertical. Al mismo tiempo, los cables de la
batería y de los servos deben estar lo más lejos posible de la parte de la antena que se
despliega en el interior del fuselaje. La regla básica en la instalación de un antena es
que debe desplegarse de forma que, independientemente de la posición del modelo,
nunca sea “visible” por la antena del emisor como un simple punto (sin área proyectada).
Si esto fuera así, supondría que el receptor recibe la señal más débil, y puede generar
problemas si también afectan negativamente otros aspectos de la instalación. Por esto
es importante que, al menos una parte de la antena se despliegue verticalmente, y así la
antena supone una combinación de elementos horizontales y verticales. Básicamente, el
primer tramo de la antena debería desplegarse horizontalmente desde el receptor,
mientras que el resto se despliega verticalmente. Cuánta más larga sea la parte vertical,
menores serán los efectos direccionales, y menor la influencia de otros aspectos de la
instalación de la radio.
Comparación de las pruebas de alcance
La instalación del equipo de radio varía notablemente de un modelo a otro. Incluso si
tiene confianza en que todo funciona bien habitualmente, puede evitar problemas
potenciales probando cada nuevo receptor, y probando incluso los ya utilizados cada vez
que se instalan en un modelo nuevo.
Método de prueba
Si su emisor dispone de una función de prueba de servos, por favor, utilícela, ya que le
permite mantener la posición de la emisora en todo momento, incluso no tener que
sujetarla, cuando pruebe una instalación. Nosotros colocamos la emisora en un soporte
y apuntamos al modelo, colgado delante del operador, con la antena apuntando al cielo
por encima del modelo. La posición del modelo no es importante; lo que importa es que
la posición sea siempre la misma, ya que, en otro caso, no habrá una base para comprar
los resultados de las pruebas. No permita que nadie se encuentre entre la radio y el
receptor cuando realice las pruebas.
Para todas las pruebas de alcance, por favor, observe lo siguiente: no debería haber
ningún objeto metálico, como mesas o similar, cerca de la ubicación del sistema de
recepción.
59
Definición del límite de alcance, preparar un “mapa” del alcance
El primer paso es utilizar el transmisor para establecer el límite de operación en una
dirección concreta. El límite se alcanza cuando las superficies de control ya no siguen
las órdenes correctamente. A partir de ese punto, comienza a andar en un círculo
alrededor del modelo: pronto descubrirá que hay áreas donde el límite de alcance es
relativamente inferior, es decir, ángulos donde la señal del emisor se recibe más
débilmente por el sistema de recepción. Normalmente, no es posible eliminar esos
puntos “ciegos”, pero es útil conocer las direcciones en que suceden.
Básicamente, esta debilidad sólo puede prevenirse utilizando un sistema Diversity en
recepción, ya que incrementa el rango de recepción por una constante de 4 a 8, y
eliminas puntos débiles o direcciones peligrosas, ya que se utilizan siempre dos antenas
para recibir la señal.
Tabla comparativa de los receptores DSL
Tabla comparativa
Software / funciones
PPM / PCM 1024 / S-PCM PPM / PCM 1024 / S-PCM
Todos emisores de 7 a 12 PPM 7 - 12
canales PPM
Filtro cristal DSQ
Sistema receptor doble
conversión DSQ.
35 MHz
Banda 35 MHz
40 MHz
Banda 40 MHz
Estadio RF receptor MMX Última tecnología RF µP
RF
doble conversión
Ajuste fino entrada antena IMK shifting, max.
DDS
selectividad
Oscilador escáner de
Sintetizador de frecuencia
canales DDS
digital directa
Conexión Palm / PC
Conector DSL, Infra-Red o
cable
Conexión entre 2
DSL Diversity, recepción
receptores DSL
diversity
Selección de frecuencias Selección de canal,
programable
selección de frecuencia
Mezclas, interruptores y
SERVO-MIX, SPS servo
fuentes en todos los
programming
servos
Asignación de servos
FUNC, cambio en la
libremente programable
función del servo
Servo reverse
Reverse, inversión sentido
giro servo
Ajuste recorrido servos
Servo travel adjust, para
cada sentido
DDS8/10
x
DDS8/10
PCM
x
x
DSL- DSL- DSL8 6
4/5ST
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
60
Limitador recorrido servo
Limit, máximo recorrido
para cada sentido de forma
independiente
Servo delay/ velocidad del Velocidad del servo, para
servo
cada sentido
Funcionamiento en Doble Div1RX
Frecuencia con un
receptor
Función profesor-alumno Trainer 1RX
con 1 receptor
Función en Doble
Diversity
Frecuencia con 2
receptores
Función profesor-alumno TRAINER
con 2 receptores
Monitorización de
Frequency scan, en toda la
frecuencias, y banda
banda
Se guarda la
File, almacena todas las
configuración en Palm o mezclas y memorias de
Pc
modelos
Todos los datos gráficos After Flight, almacena los
se guardan en Palm o Pc gráficos
Indicador intensidad de
RSSI
campo RSSI
Control voltaje batería
BATT
Salida para interruptor,
Conector AUX , indicador
altavoz, LED
del modo o cambios de
estado
Escáner de canales del
Channel scan
transmisor con alarma
programable
Fail-Safe de batería
BATT como fuente
libremente programable
Fail Safe libremente
F/S, Fail-Safe
programable
RSSI programable para
RSSI como fuente
cada servo
Posiciones Fail-Safe con Fail-Safe, utilizando una
conector programable
clavija
HOLD pre-set
Hold mode, seleccionable
utilizando conector
Conector de alta potencia
DSQ independiente para
cada receptor
Conector de alta potencia Conector de alta potencia
DSQ
DSQ
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
61
@ACTeurope 2005, www.acteurope.de
Traducción de Javier García Rubio
62

Documentos relacionados