Audi Kids Car Bedienungsanleitung

Transcripción

Audi Kids Car Bedienungsanleitung
Audi
quattro GmbH
Audi Kids Car
Bedienungsanleitung
Operating instructions | Instrucciones de uso
Oper
N
Notice d´utilisation | Instruzioni per l´uso
|
1
Montage Steuerstange und Lenkrad
Steering column and steering wheel assembly | Montaje de la barra de dirección y del volante
Montage de la colonne de direction et du volant | Montaggio dello sterzo e del volante
|
1
2
7x
A
2
B
Montage Sitz und Kettenspannung
Seat assembly and chain tensioning | Montaje del asiento y tensado de la cadena
Montage du siège et tension de la chaîne | Montaggio del sedile e tensione della catena
|
3
4x
TX 25
3
Ersatzteilübersicht
Spare parts diagram | Esquema de piezas de repuesto | Vue d’ensemble des pièces de rechange | Panoramica dei pezzi di ricambio
|
150610
132262
182614
734424
740200
133620
739301
748023
712027
200092
748021
771621
131613
718039
430620
732080
744610
139207
200042
744620
516633
red
516710
black
139620
562250
139207
112620
742110
200048
134260
743614
Service-Hotline | Service hotline | Teléfono del Servicio Posventa | Numéro d’urgence service | Centro assistenza |
Tel.: +49 (0)180 5003155 | Fax: +49 (0)180 5003158
4
|
|
Bedienungsanleitung _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
6
Operating instructions ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
8
Instrucciones de uso __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10
Notice d'utilisation _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
12
Instruzioni per l´uso ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
14
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
16
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
18
5
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Audi Kids Cars.
D
Zum sicheren Umgang mit diesem Kinderfahrzeug bitten wir Sie, folgende Hinweise zum Betrieb,
zur Wartung und Pflege des Audi Kids Cars zu beachten:
Verantwortung der Eltern
Das Audi Kids Car entspricht der Europa-Norm
EN 71, gekennzeichnet durch das CE-Symbol.
Die Vermeidung von Gefährdungen setzt einen
bestimmungsgemäßen Gebrauch voraus. Bitte
bedenken Sie, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und das Temperament von Kindern
unvorhersehbare Situationen und Gefahren
auftreten können, die eine Verantwortung
seitens des Herstellers ausschließen. Unterweisen Sie deshalb die Kinder bzw. Nutzer im
richtigen Umgang mit dem Audi Kids Car und
machen Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam.
Weisen Sie die Kinder insbesondere in den
ordnungsgemäßen Gebrauch des Freilaufs und
die sichere Anwendung der Bremse ein.
Inbetriebnahme
Das Spielzeug muss von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden. Mit wenigen Handgriffen ist das Audi Kids Car betriebsbereit. Dazu
montieren Sie lediglich Lenkstange und Lenkrad.
Stecken Sie die Lenkstange von unten durch die
im Fahrzeug vorgebohrten Löcher gemäß Abbildung Nr. 1. Stecken Sie dann das Lenkradunterteil auf die Lenkstange und befestigen Sie das
Lenkradunterteil mit Schraube und Mutter auf
der Lenkstange gemäß Abbildung 2A. Anschließend verschrauben Sie das Lenkradoberteil mit
6
dem Unterteil nach Abbildung 2B. Die Rückenlehne kann je nach Körpergröße des Kindes in
vier Positionen befestigt werden. Beachten Sie
bitte hierzu Abbildung 3. Achten Sie darauf, dass
das Kind beim Treten nicht an das Lenkrad stößt
und auch nicht zu weit von den Pedalen entfernt
sitzt. Die richtige Sitzposition liegt vor, wenn
das Knie in der vordersten Position der Pedale
noch leicht angewinkelt ist. Die richtige Sitz
einstellung ist Voraussetzung für einen sicheren
Betrieb.
Verwenden Sie für die Nachrüstung und für
Reparaturen ausschließlich Originalersatzteile
und –zubehör des Herstellers.
Ausstattung
Dieses Kinderfahrzeug ist mit einem vollautomatischen Freilauf ausgestattet. Der Freilauf
verhindert das Mitdrehen der Pedale beim
Unterbrechen der Tretbewegung – vollautomatisch – ein Schalten von Hand ist nicht nötig. Der
Freilauf schaltet im Stand je nach Richtung der
Tretbewegung in Vorwärts- oder Rückwärtsgang.
Ein sanftes Eingreifen bei Wiederaufnahme der
Tretbewegung sorgt für hervorragende Fahrkontrolle – vorwärts und rückwärts. Mit der Handbremse auf der rechten Seite des Fahrzeugs
(siehe Abbildung 3) kann die Geschwindigkeit
kontrolliert und reduziert werden.
Verwendung des Audi Kids Cars
Das Audi Kids Car ist ein Spielgerät, das nicht
den Anforderungen der Straßenverkehrzulassungsordnung (StVZO) und der Fahrzeugzulassungsverordnung (FZV) entspricht. Es darf
daher nicht im öffentlichen Straßenverkehr,
sondern ausschließlich in einem geeigneten und
abgegrenzten privaten Spielbereich eingesetzt
werden. Eine Nutzung für Bergabfahrten und in
abschüssigem Gelände ist nicht zulässig, da das
Kinderfahrzeug ansonsten möglicherweise nicht
sicher zum Stehen gebracht werden kann und
eine hohe Verletzungsgefahr besteht. Das Audi
Kids Car darf nicht für Wettrennen oder sonstige
Wettbewerbe eingesetzt werden. Es ist geeignet
für Einzelpersonen ab einer Körpergröße von
95 cm bis zu einer Körpergröße von 130 cm
und bis zu einem Körpergewicht von 30 kg. Die
Mitfahrt anderer Personen ist nicht zulässig.
Beim Betrieb des Audi Kids Cars müssen die
Füße stets auf den Pedalen und beide Hände am
Lenkrad bleiben, da sonst die Gefahr von Verletzungen besteht. Kinder müssen insbesondere
auf die sichere Bedienung der Bremse und die
Möglichkeit hingewiesen werden, dass bei einer
Fehlbedienung die Gefahr besteht, Körperteile
zwischen Bremse und Rad einzuklemmen.
D
!
Wartung
Bitte überprüfen Sie nach der „Einfahrzeit“
von einigen Stunden die Kettenspannung und
stellen Sie diese ggf. nach. Zum Spannen der
Kette gehen Sie bitte gemäß Abbildung Nr. 3
vor. Beide Lager (rechts und links) müssen in der
gleichen Position stehen. Konstruktionsbedingt
darf der Freilauf (am rechten Hinterrad) nicht
geölt werden. Leichte Schleifgeräusche sind bei
bestimmten Stellungen der Tretkurbel normal
und beeinträchtigen das Fahrverhalten nicht.
Die Lagerstellen sind von Zeit zu Zeit mit
handelsüblichem Fahrradöl leicht zu ölen.
Selbstsichernde Muttern (schwergängig) müssen
nach vollständiger Demontage ersetzt werden.
Warnhinweise
Nicht mit loser Kleidung fahren, da diese
sonst durch die Räder beschädigt werden
kann. Lange Schnürriemen können sich in
den Pedalen oder Rädern verfangen. Ein
abruptes Bremsen des Audi Kids Cars in
einer Kurve kann bei zu hoher Geschwindigkeit zum seitlichen Kippen des Fahrzeugs führen, bei der Rückwärtsfahrt
kann das Audi Kids Car durch plötzliches
Bremsen nach hinten kippen. Die Kinder
müssen bei der Fahrt geschlossene Schuhe
tragen. Es wird empfohlen, geeignete
Schutzkleidung, insbesondere Helm und
Handschuhe, zu tragen.
Pflege
Verwenden Sie zur Säuberung umweltfreundliche, keinesfalls aggressive oder ätzende
Reinigungsmittel. Das Fahrzeug nicht mit einem
Hochdruckreiniger (bzw. einem Dampfstrahler)
reinigen. Das Fahrzeug ist vor Streusalz zu
schützen und eine längere Lagerung in feuchten
Räumen (z. B. Garage) ist zu vermeiden.
Das Audi Kids Car darf nicht in der Nähe
von Treppen, Abhängen und abschüssigem
Gelände gefahren werden. Treppen im
Umfeld sind so zu sichern, dass die
Kinder sie auf keinen Fall mit dem Audi
Kids Car herauf- oder hinunterfahren
können. Das Audi Kids Car ist nur für
eine Person vorgesehen, das Mitfahren
von Personen auf Heckflügel oder Frontbereich kann zu schwerwiegenden Schäden
am Fahrzeug und zu erheblichen Verletzungen führen. Das Audi Kids Car darf
nicht am / im Wasser gefahren werden.
Überprüfen Sie halbjährlich (bei häufigem
Spielbetrieb entsprechend öfter) alle Teile
auf möglichen Verschleiß sowie die Verschraubungen auf ordnungsgemäßen Sitz.
Damit das hohe, konstruktiv vorgegebene
Sicherheitsniveau erhalten bleibt, sind
verschlissene oder beschädigte Teile sofort
auszutauschen und das Fahrzeug bis zur
Instandsetzung der Benutzung zu
entziehen. Bei Nässe kann die Wirkung der
Bremse stark eingeschränkt sein.
7
Congratulations on your purchase of the Audi Kids Car
UK
US
Please observe the following instructions relating to the operation, maintenance and care of the Audi Kids Car,
to ensure the safe use of this children’s pedal car.
Parents’ responsibility
The Audi Kids Car complies with European
standard EN 71, as shown by the EC symbol.
It must only be used as intended to avoid risk
of injury or damage. Please take into account
that as a result of children’s natural playfulness
and temperament, unforeseeable situations and
dangers may arise, for which the manufacturer
cannot be held responsible. For that reason you
should instruct the children or users in the correct usage of the Audi Kids Car, and draw their
attention to possible risks. You should in particular instruct the children in the proper use of
the freewheel function and the safe application
of the brake.
Commissioning
The toy must be assembled by an adult. With
just a few tweaks the Audi Kids Car is ready to
go. All you have to do is to fit the steering
column and the steering wheel. Insert the steering column from below, through the pre-drilled
holes in the car, as shown in illustration 1. Then
put the bottom section of the steering wheel
onto the steering column and attach it to the
threaded end of the steering column by means
of a nut, as shown in illustration 2A. Then screw
the top section of the steering wheel to the
bottom section, as shown in illustration 2B. The
8
backrest can be attached in any of four positions, depending on the size of the child. Please
note illustration 3 in this respect. Ensure that
the child does not hit the steering wheel when
pedalling, and is not sitting too far away from
the pedals. The correct seat position has been
achieved if the child’s knee is still slightly bent
when the pedals are in the forward position.
The correct seat position is essential for safe
operation.
Use only genuine manufacturer’s parts and
accessories for retrofitting or repairs.
Equipment
This children’s pedal car is equipped with a
fully automatic freewheel device. The freewheel
device automatically prevents the pedals from
continuing to turn when the rider stops pedalling; manual shifting is not necessary. When stationary the freewheel device shifts into forwards
or reverse gear depending on the direction of
movement of the pedals.
Drive is smoothly re-engaged when the rider
resumes pedalling, providing excellent control –
both forwards and backwards. The speed of the
car can be controlled and reduced by means of
the handbrake on the right-hand side (see illustration 3).
Use of the Audi Kids Car
The Audi Kids Car is a toy, which does not comply with the requirements of the German Road
Traffic Type Approval Act (StVZO) or the German
Vehicle Licensing Act (FZV). It must therefore
not be used on public roads but only in a suitable and fenced private play area. It must not
be used for driving downhill or on steep terrain,
as otherwise it may not be possible to bring the
children’s pedal car safely to a standstill and
there is a high risk of injury. The Audi Kids Car
must not be used for racing or for competitions
of any other sort. It is suitable for individuals
from 95 cm to 130 cm in height, and up to a
maximum weight of 30 kg. It is not permissible for other persons to ride on the car at the
same time. When operating the Audi Kids Car,
the rider’s feet must remain on the pedals at all
times and both hands must remain on the steering wheel, as otherwise there is a risk of injury.
Children must in particular be instructed in the
safe operation of the brake and be alerted to the
possibility that improper use may result in fingers etc. becoming trapped between the brake
and the wheel.
Maintenance
Please check the chain tension after a “runningin period” of a few hours and adjust it if neces-
UK
US
!
sary. To tension the chain please proceed as
shown in illustration 3.
Both bearings (on the right and left) must be
in the same position. Because of its design, the
freewheel (on the right-hand rear wheel) must
not be oiled. Slight grinding noises are normal
when the pedal cranks are in certain positions
and do not affect the driving characteristics.
The bearing points are to be oiled with ordinary
bicycle oil from time to time.
Any self-locking nuts (nylon insert) must be
replaced after disassembly.
Care
For cleaning purposes use only eco-friendly,
totally non-corrosive, non-caustic cleaning
products. Do not clean the car with a pressure
washer (or steam cleaner).
The car is to be protected from road salt, and
any lengthy storage in damp spaces (such as the
garage) is to be avoided.
Warnings
Do not drive the car wearing loose items
of clothing, as these may be damaged
by the wheels. Long shoelaces may get
caught in the pedals or wheels. Abrupt
braking of the Audi Kids Car while cornering at excessive speed may result in the
car tipping over sideways. When reversing,
the Audi Kids Car may tip backwards as a
result of sudden braking. Children must
wear closed shoes (not sandals) when riding in the car.
It is recommended that suitable protective
clothing should be worn, especially a helmet and gloves.
beside or in water. Every six months (or
more often if used frequently), check all
the components for possible wear and
ensure that all screws, nuts and bolts are
correctly tightened. To ensure that the
high level of structural safety is maintained, any worn or damaged components
are to be replaced immediately and the car
is to be removed from use until repaired.
The effectiveness of the brake can be seriously reduced in the wet.
The Audi Kids Car must not be driven in
the vicinity of staircases, slopes or on
steep terrain. Nearby staircases are to be
secured in such a way that the children
cannot possibly drive the Audi Kids Car up
or down them.
The Audi Kids Car is only intended to carry
one person. If persons also ride on the
rear wing or the front of the car, this may
lead to serious damage to the car and to
considerable injuries.
The Audi Kids Car must not be driven
9
Enhorabuena por la compra del Audi Kids Car.
E
Con el fin de garantizar la seguridad al utilizar este coche para niños, le rogamos lea detenidamente
las siguientes indicaciones para el uso, el mantenimiento y el cuidado del Audi Kids Car:
Responsabilidad de los padres
El Audi Kids Car cumple con la norma europea
EN 71, tal y como certifica el distintivo CE.
El coche debe utilizarse conforme al uso previsto, requisito indispensable para evitar accidentes. Tenga en cuenta que, dado el carácter de
los niños y el deseo natural que sienten por el
juego, pueden producirse situaciones y riesgos
imprevisibles que excluyen toda responsabilidad
por parte del fabricante. Por ello debe explicar a
los niños o usuarios el correcto manejo del Audi
Kids Car, así como prevenirles de los posibles
peligros. Es especialmente importante que enseñe a los niños la correcta utilización del piñón
libre y cómo usar el freno de manera segura.
Puesta en funcionamiento
El juguete debe ser montado por un adulto.
Bastan un par de maniobras para que el Audi
Kids Car esté listo para el uso. Sólo es necesario
montar la barra de dirección y el volante. Introduzca la barra de dirección desde abajo en los
agujeros ya perforados en el vehículo, tal y como
se indica en la figura 1. A continuación introduzca la pieza inferior del volante en la barra
de dirección. Fije la pieza inferior del volante a
la barra de dirección por medio del tornillo y la
tuerca, tal y como se muestra en la figura 2A.
Atornille entonces la pieza superior del volante
a la pieza inferior del volante según la figura 2B.
10
El respaldo del asiento puede fijarse en quatro
posiciones diferentes, en función de la estatura
del niño. Observe para ello la figura 3. Una vez
que el niño esté sentado en el coche, no debe
estar demasiado pegado al volante ni demasiado
alejado de los pedales. La posición correcta es
aquella en la que, con los pies sobre los pedales,
la rodilla sigue estando ligeramente doblada con
el pedal en la posición más alejada. Tenga en
cuenta que una posición correcta sobre el coche
es indispensable para garantizar la seguridad.
A la hora de cambiar piezas y realizar reparaciones, utilice exclusivamente piezas de repuesto y
accesorios originales del fabricante.
Equipamiento
Este coche para niños está equipado con un sistema de piñón libre completamente automático.
El piñón libre evita de manera completamente
automática que los pedales sigan girando al
interrumpir el pedaleo, de modo que no es necesario realizar un cambio manual. Al detenerse
el coche, el piñón libre cambia la dirección hacia
delante o hacia atrás en función del sentido del
pedaleo.
El suave arranque al retomar el pedaleo proporciona un excelente control del coche, tanto hacia
delante como hacia atrás. El freno de mano ubicado en el lado derecho del coche (véase la figura 3) permite controlar y reducir la velocidad.
Uso del Audi Kids Car
El Audi Kids Car es un juguete que no cumple
con el reglamento alemán relativo a la puesta
en circulación de automóviles (StVZO) ni con las
normas alemanas de matriculación de vehículos
(FZV). Por consiguiente no debe utilizarse
en vías de circulación públicas, sino exclusivamente en zonas de juego privadas apropiadas y
debidamente delimitadas. No está permitido el
uso del coche para bajar cuestas ni en terrenos
en pendiente, ya que de hacerlo, es probable
que resulte difícil detener el coche de manera
segura, con lo que el riesgo de lesiones sería
elevado. El Audi Kids Car no debe utilizarse
para hacer carreras o para cualquier otro tipo
de competición. El coche es apto para una única
persona con una estatura de entre 95 cm y
130 cm, y con un peso de hasta 30 kg. No está
permitido transportar a una segunda persona
sobre el coche. Al utilizar el Audi Kids Car, los
pies siempre deben estar colocados en los
pedales, y ambas manos deben permanecer en
el volante; de lo contrario podrían producirse
lesiones. Es especialmente importante enseñar
a los niños cómo utilizar correctamente el freno,
así como informarles sobre la posibilidad de
que, si se utiliza de manera incorrecta, existe
el riesgo de que alguna parte del cuerpo pueda
quedar atrapada entre el freno y la rueda.
E
Mantenimiento
Una vez transcurridas algunas horas de “rodaje”,
compruebe el tensado de la cadena y corríjalo en
caso necesario. Para tensar la cadena proceda tal
y como se indica en la figura 3.
Ambos soportes (a derecha e izquierda) deben
encontrarse en la misma posición. Debido a sus
características de construcción, el piñón libre
(en la rueda derecha trasera) no debe ser
engrasado. Cuando los pedales se encuentran
en determinadas posiciones es normal que se
produzcan leves ruidos de fricción, que no
influyen en el comportamiento de marcha.
Los soportes deben engrasarse de vez en cuando
con aceite convencional para bicicletas.
Las tuercas autobloqueo (de difícil manipulación) deben sustituirse tras realizar un desmontaje completo.
Cuidado
Para la limpieza utilice únicamente productos de
limpieza respetuosos con el medioambiente, en
ningún caso productos agresivos ni corrosivos. El
coche no debe limpiarse con máquinas de agua a
presión (ni de chorro de vapor).
Proteja el vehículo contra la sal para el deshielo
de carreteras y evite guardarlo durante largos
periodos de tiempo en sitios húmedos (p. ej. el
garaje).
!
Advertencia
No se debe conducir el coche con prendas
de vestir que no queden ceñidas al cuerpo,
ya que podrían resultar dañadas por las
ruedas. Si los cordones de los zapatos son
demasiado largos podrían quedar atrapados entre los pedales o las ruedas. Si se
acciona el freno del Audi Kids Car de forma
abrupta en una curva y a una velocidad
elevada, el coche podría volcar hacia un
lado; al circular marcha atrás, el Audi Kids
Car podría volcar hacia atrás si se acciona
el freno repentinamente. Al utilizar el
coche, los niños deben llevar un calzado
cerrado. Se recomienda utilizar un equipo
de protección adecuado, como un casco y
unos guantes.
coche y lesiones considerables. El Audi
Kids Car no debe utilizarse para cruzar
charcos ni debe introducirse en el agua.
Compruebe cada seis meses (e incluso con
mayor frecuencia si se juega mucho con el
coche) si las piezas presentan desgaste y
si los tornillos están debidamente apretados. Con el fin de mantener el elevado
nivel de seguridad que viene dado por la
construcción, las piezas desgastadas o
dañadas deben cambiarse inmediatamente
y el coche no debe utilizarse hasta estar
completamente reparado. La humedad
puede afectar negativamente al efecto de
los frenos.
El Audi Kids Car no debe utilizarse cerca de
escaleras, cuestas o terreno en pendiente.
Si hay alguna escalera cerca, debe asegurarse de tal modo que el niño no pueda de
ningún modo subir o bajar por ellas con el
Audi Kids Car.
El Audi Kids Car es apto para una única
persona; si se transporta a una segunda
persona en la parte trasera o delantera
podrían producirse daños graves en el
11
Nous vous félicitons d’avoir acheté l’Audi Kids Car.
F
Afin d’assurer l’utilisation sûre de ce véhicule pour enfants, nous vous prions de bien vouloir respecter les indications
suivantes sur le fonctionnement, la maintenance et l’entretien de l’Audi Kids Cars :
Responsabilité des parents
L’Audi Kids Car est conforme à la norme européenne EN 71 et porte le symbole CE.
Pour éviter tout danger, le véhicule doit être
utilisé aux fins prévues. Tenez compte du fait
que le goût du jeu et le tempérament enfantin
peuvent mener à des situations et à des dangers imprévisibles où toute responsabilité du
fabricant est exclue. Montrez aux enfants ou
aux utilisateurs comment se servir correctement
de l’Audi Kids Car et signalez-leur d’éventuels
dangers. Expliquez notamment aux enfants
comment utiliser en toute sécurité la roue libre
et le frein.
Mise en service
Le jouet doit être monté par un adulte. Quelques
manipulations suffisent et l’Audi Kids Car est
prêt à démarrer. Il suffit de monter la colonne
de direction et le volant.
Glissez la colonne de par le bas dans les trous
déjà percés (cf. figure 1). Placez ensuite la partie
inférieure du volant sur la colonne et fixez-la sur
celle-ci à l’aide de la vis et de l’écrou (cf. figure
2A). Ensuite, vissez la partie supérieure du
volant sur sa partie inférieure (cf. figure 2B).
Le dossier peut être fixé à quatre emplacements
en fonction de la taille de l’enfant. Consultez
pour cela la figure 3. Veillez à ce que l’enfant
12
ne se cogne pas au volant en pédalant et qu’il
ne soit pas non plus assis trop loin des pédales.
Dans la bonne position, le genou est légèrement
plié lorsque la pédale est éloignée au maximum.
Le réglage de la bonne position du siège est
indispensable à un fonctionnement sûr.
En deuxième monte et lors de réparations,
utilisez uniquement des pièces et accessoires
d’origine du fabricant.
Equipement
Ce véhicule pour enfants est équipé d’une roue
libre automatique. La roue libre empêche automatiquement que la pédale tourne lorsque le
mouvement de pédalage est interrompu – sans
le moindre actionnement manuel. Au démarrage
à l’arrêt, la roue libre enclenche la marche avant
ou la marche arrière, selon le sens de pédalage.
Lorsque le pédalage reprend, que ce soit en
marche avant ou arrière, le mouvement doit se
faire en souplesse pour conserver la maîtrise du
véhicule. Le frein à main placé sur le côté droit
du véhicule (cf. figure 3) permet de contrôler et
de réduire la vitesse.
Utilisation de l’Audi Kids Car
L’Audi Kids Car est un jouet et ne satisfait donc
pas les exigences du code de la route ni celles
relatives à l’immatriculation des véhicules. Il ne
peut donc pas être utilisé sur la voie publique,
mais uniquement dans une zone de jeu privée
appropriée nettement séparée de la circulation.
Le véhicule ne doit pas être utilisé pour descendre une déclivité ou en terrain en pente, car il
ne sera sans doute pas possible de l’arrêter en
toute sécurité, d’où un grand risque de blessure.
L’Audi Kids Car ne doit pas être utilisé pour faire
la course ou d’autres épreuves. Il convient à
un enfant à partir de 95 cm et jusque 130 cm
et jusqu’à un poids de 30 kg. Il est interdit de
transporter plusieurs personnes. Lorsque l’Audi
Kids Car est utilisée, les pieds doivent toujours
se trouver sur les pédales et les mains sur le
volant, sans quoi il y a risque de blessures. Les
enfants doivent apprendre à se servir correctement du frein et être conscients du fait qu’en
cas d’utilisation incorrecte, un membre peut
être coincé entre le frein et la roue.
Maintenance
Après un « rodage » de quelques heures, vérifiez
la tension de la chaîne et resserrez-la si nécessaire. Pour tendre la chaîne, procéder comme
indiqué à la figure 3. Les deux paliers (gauche et
droit) doivent se trouver dans la même position.
Du fait de la conception du véhicule, la roue
libre ne doit pas être huilée (sur la roue arrière
droite). Dans certaines positions de la manivelle
F
!
de pédalier, les bruits de frottement sont normaux et n’ont aucune influence sur le comportement du véhicule.
Les paliers doivent être légèrement lubrifiés de
temps à autre avec de l’huile courante pour vélo.
Après le démontage complet, les écrous
autoserrants (durs) doivent être remplacés.
Entretien
Pour nettoyer le véhicule, utiliser des détergents
doux, en aucun cas agressifs ni caustiques. Ne
vous servez pas d’un nettoyeur à haute pression
(ou à vapeur).
Le véhicule ne doit pas être en contact avec
les sels de déneigement ni être entreposé
trop longtemps dans des pièces humides
(p.ex. garage).
Attention
L’enfant qui conduit le véhicule ne doit pas
porter de vêtements larges, qui risquent
d’être endommagés par les roues. Des
lacets trop longs risquent de se coincer
dans les pédales ou les roues. Un freinage
brusque de l’Audi Kids Car dans un virage
peut, en cas de vitesse trop élevée, faire
basculer le véhicule sur le côté ; de même,
en marche arrière, il peut basculer vers
l’arrière suite à un freinage brusque. Les
enfants doivent porter des chaussures fermées quand ils jouent avec le véhicule.
Nous recommandons le port de vêtements
de protection appropriés, notamment casque et gants.
L’Audi Kids Car ne doit pas être utilisé
dans ou près de l’eau. Vérifiez tous les
six mois (ou même plus souvent, en cas
d’utilisation fréquente) l’usure des pièces
et le bon serrage des vis. Pour préserver le
haut niveau de sécurité qui découle de la
conception même du véhicule, il convient
de remplacer immédiatement les pièces
usées ou abimées et d’empêcher l’enfant
de se servir du véhicule tant que celui-ci
n’est pas remis en état. En cas d’humidité,
l’effet du frein peut être réduit de manière
notable.
L’Audi Kids Car ne doit pas être utilisé à
proximité d’escaliers, de déclivités ni de
terrains en pente. Les escaliers situés aux
environs doivent être bloqués pour éviter
que les enfants puissent les monter ou les
descendre avec l’Audi Kids Car.
L’Audi Kids Car est prévu pour une seule
personne. Si d’autres personnes se trouvent sur les ailes arrière ou à l’avant, cela
peut causer des blessures graves et des
dommages importants du véhicule.
13
Congratulazioni per l’acquisto di un’Audi Kids Car.
I
Per utilizzare questa automobile giocattolo in modo sicuro vi preghiamo di attenervi alle istruzioni
che seguono relative all’utilizzo, alla manutenzione e alla cura dell’Audi Kids Car:
Responsabilità dei genitori
L’Audi Kids Car è conforme alla norma europea
EN 71 ed è certificata CE.
Per evitare l’insorgere di pericoli è necessario
attenersi alle istruzioni. La naturale esigenza di
gioco e il temperamento dei bambini può dare
luogo a situazioni imprevedibili e pericolose che
esonerano il costruttore da qualsiasi responsabilità. Si prega quindi di insegnare ai bambini o
a chiunque utilizzerà l’Audi Kids Car le normali
norme di prudenza e di richiamare l’attenzione
sugli eventuali pericoli. Si raccomanda, soprattutto, di insegnare ai bambini come pedalare
con la ruota libera e come utilizzare il freno con
sicurezza.
Messa in funzione
Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
Bastano poche semplici operazioni per montare
l’Audi Kids Car. Iniziare montando il piantone
dello sterzo e il volante.
Infilare lo sterzo dal basso attraverso gli appositi fori dell’automobile come illustrato nella
Figura N. 1. Infilare quindi la parte inferiore del
volante sullo sterzo e fissarla con vite e dado
come illustrato nella Figura 2A. Avvitare quindi
la parte superiore dello sterzo alla parte inferiore come illustrato nella Figura 2B. Lo schienale
del sedile può essere fissato in quattro posizioni
14
a seconda dell’altezza del bambino (vedi Figura
N. 3). Assicurarsi che, salendo, il bambino non
urti contro il volante e che non sia seduto troppo
lontano dai pedali. La posizione di seduta corretta è quella in cui il ginocchio, nella posizione
dei pedali più avanzata, è ancora leggermente
flesso. Ai fini della sicurezza è fondamentale che
il sedile sia regolato in modo corretto.
Per qualsiasi modifica o riparazione si raccomanda di usare esclusivamente pezzi di ricambio e
accessori originali del produttore.
Dotazione
Questa automobilina è dotata di ruota libera
completamente automatica. La ruota libera
impedisce che i pedali continuino a girare anche
dopo aver smesso di pedalare, in modo del tutto
automatico e senza che sia necessario intervenire manualmente. A vettura ferma la ruota
libera si innesta in avanti o indietro in base alla
direzione della pedalata.
Quando il bambino riprende a pedalare si innesta di nuovo dolcemente e assicura un eccellente
controllo della guida – sia in avanti, sia indietro.
Il freno a mano sul lato destro del veicolo (vedi
Figura 3) permette di controllare e ridurre la
velocità.
Utilizzo dell’Audi Kids Car
L’Audi Kids Car è un’automobile giocattolo e, in
quanto tale, non soddisfa i requisiti di idoneità
alla circolazione e omologazione. Non può quindi circolare su strade pubbliche, ma deve essere
utilizzata esclusivamente in un’idonea area
privata delimitata. Non è consentito l’utilizzo
in discesa e su terreni scoscesi, in quanto in tali
condizioni potrebbe risultare difficile frenare e
potrebbero venirsi a creare situazioni pericolose.
L’Audi Kids Car non può essere utilizzata per
gare o qualsiasi tipo di competizioni. E’ adatta
per persone di altezza compresa tra 95 e 130
centimetri e fino a 30 chilogrammi di peso.
Non è consentito portare a bordo altre persone.
Durante l’utilizzo dell’Audi Kids Car i piedi devono rimanere sempre sui pedali e le due mani
sul volante per scongiurare qualsiasi pericolo di
lesioni. I bambini devono imparare soprattutto a
usare il freno in modo sicuro e capire che in caso
di erroneo utilizzo esiste il pericolo che alcune
parti del corpo rimangano incastrate tra freno
e ruota.
Manutenzione
Dopo il “rodaggio” iniziale di alcune ore si prega
di controllare la tensione della catena e, se
necessario, di stringerla. Per tendere la catena
procedere come illustrato nella Figura N. 3.
I
!
I due supporti (destro e sinistro) devono essere
nella stessa posizione. Per motivi strutturali la
ruota libera (sulla ruota posteriore destra) non
deve essere oliata. In alcune posizioni della leva
del pedale è normale che si sentano lievi rumori,
che non compromettono in alcun modo la
tenuta di strada.
Di tanto in tanto i cuscinetti devono essere leggermente oliati con normale olio per biciclette.
Dopo averli smontati completamente, i dadi
autobloccanti (che sono molto duri) devono
essere sostituiti.
Cura e pulizia
Per la normale pulizia utilizzare detergenti
ecologici che non siano aggressivi o corrosivi.
Non pulire l’automobile con un’idropulitrice ad
alta pressione (o con getto di vapore).
Proteggere l’automobile dal sale antigelo ed
evitare lunghe permanenze in ambienti umidi
(p. es. garage).
Avvertenze
Non guidare con abbigliamento lasco
in quanto può essere danneggiato dalle
ruote. Le stringhe lunghe possono rimanere impigliate nei pedali o nelle ruote. Se la
velocità è troppo elevata, a seguito di una
frenata improvvisa in curva o in retromarcia l’Audi Kids Car potrebbe ribaltarsi lateralmente o all’indietro. Durante l’utilizzo i
bambini devono indossare scarpe chiuse.
Si consiglia di indossare idonei indumenti
protettivi, soprattutto casco e guanti.
L’Audi Kids Car non deve essere utilizzata
nelle vicinanze di scale, pendii e terreni
scoscesi. Eventuali scale nei dintorni devono essere rese sicure in modo che i bambini non possano mai percorrerle in salita o
in discesa a bordo dell’Audi Kids Car.
L’Audi Kids Car è stata concepita per l’utilizzo da parte di una persona sola; portare
un passeggero sull’alettone posteriore
o sulla parte anteriore può danneggiare
seriamente il veicolo e provocare gravi
lesioni.
che i componenti non presentino tracce
d’usura e che le viti e i bulloni siano correttamente in sede. Per mantenere il livello
di sicurezza previsto a livello progettuale
sostituire immediatamente i componenti
usurati o danneggiati e non usare il veicolo fino alla sua completa riparazione. Su
fondo bagnato può verificarsi una sensibile
riduzione dell’efficacia del freno.
L’Audi Kids Car non può essere utilizzata
in acqua. Ogni sei mesi (o più frequentemente se utilizzata più spesso) controllare
15
RUS
16
RUS
!
17
J
18
J
!
19
quattro GmbH
85045 Ingolstadt
www.audi.com
Stand: April 2009
20

Documentos relacionados