Audi Kids Car Bedienungsanleitung
Transcripción
Audi Kids Car Bedienungsanleitung
Audi quattro GmbH Audi Kids Car Bedienungsanleitung Operating instructions | Instrucciones de uso Oper N Notice d´utilisation | Instruzioni per l´uso | 1 Montage Steuerstange und Lenkrad Steering column and steering wheel assembly | Montaje de la barra de dirección y del volante Montage de la colonne de direction et du volant | Montaggio dello sterzo e del volante | 1 2 7x A 2 B Montage Sitz und Kettenspannung Seat assembly and chain tensioning | Montaje del asiento y tensado de la cadena Montage du siège et tension de la chaîne | Montaggio del sedile e tensione della catena | 3 4x TX 25 3 Ersatzteilübersicht Spare parts diagram | Esquema de piezas de repuesto | Vue d’ensemble des pièces de rechange | Panoramica dei pezzi di ricambio | 150610 132262 182614 734424 740200 133620 739301 748023 712027 200092 748021 771621 131613 718039 430620 732080 744610 139207 200042 744620 516633 red 516710 black 139620 562250 139207 112620 742110 200048 134260 743614 Service-Hotline | Service hotline | Teléfono del Servicio Posventa | Numéro d’urgence service | Centro assistenza | Tel.: +49 (0)180 5003155 | Fax: +49 (0)180 5003158 4 | | Bedienungsanleitung _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 6 Operating instructions ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 8 Instrucciones de uso __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 10 Notice d'utilisation _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 12 Instruzioni per l´uso ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 16 _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 18 5 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Audi Kids Cars. D Zum sicheren Umgang mit diesem Kinderfahrzeug bitten wir Sie, folgende Hinweise zum Betrieb, zur Wartung und Pflege des Audi Kids Cars zu beachten: Verantwortung der Eltern Das Audi Kids Car entspricht der Europa-Norm EN 71, gekennzeichnet durch das CE-Symbol. Die Vermeidung von Gefährdungen setzt einen bestimmungsgemäßen Gebrauch voraus. Bitte bedenken Sie, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und das Temperament von Kindern unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Unterweisen Sie deshalb die Kinder bzw. Nutzer im richtigen Umgang mit dem Audi Kids Car und machen Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam. Weisen Sie die Kinder insbesondere in den ordnungsgemäßen Gebrauch des Freilaufs und die sichere Anwendung der Bremse ein. Inbetriebnahme Das Spielzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Mit wenigen Handgriffen ist das Audi Kids Car betriebsbereit. Dazu montieren Sie lediglich Lenkstange und Lenkrad. Stecken Sie die Lenkstange von unten durch die im Fahrzeug vorgebohrten Löcher gemäß Abbildung Nr. 1. Stecken Sie dann das Lenkradunterteil auf die Lenkstange und befestigen Sie das Lenkradunterteil mit Schraube und Mutter auf der Lenkstange gemäß Abbildung 2A. Anschließend verschrauben Sie das Lenkradoberteil mit 6 dem Unterteil nach Abbildung 2B. Die Rückenlehne kann je nach Körpergröße des Kindes in vier Positionen befestigt werden. Beachten Sie bitte hierzu Abbildung 3. Achten Sie darauf, dass das Kind beim Treten nicht an das Lenkrad stößt und auch nicht zu weit von den Pedalen entfernt sitzt. Die richtige Sitzposition liegt vor, wenn das Knie in der vordersten Position der Pedale noch leicht angewinkelt ist. Die richtige Sitz einstellung ist Voraussetzung für einen sicheren Betrieb. Verwenden Sie für die Nachrüstung und für Reparaturen ausschließlich Originalersatzteile und –zubehör des Herstellers. Ausstattung Dieses Kinderfahrzeug ist mit einem vollautomatischen Freilauf ausgestattet. Der Freilauf verhindert das Mitdrehen der Pedale beim Unterbrechen der Tretbewegung – vollautomatisch – ein Schalten von Hand ist nicht nötig. Der Freilauf schaltet im Stand je nach Richtung der Tretbewegung in Vorwärts- oder Rückwärtsgang. Ein sanftes Eingreifen bei Wiederaufnahme der Tretbewegung sorgt für hervorragende Fahrkontrolle – vorwärts und rückwärts. Mit der Handbremse auf der rechten Seite des Fahrzeugs (siehe Abbildung 3) kann die Geschwindigkeit kontrolliert und reduziert werden. Verwendung des Audi Kids Cars Das Audi Kids Car ist ein Spielgerät, das nicht den Anforderungen der Straßenverkehrzulassungsordnung (StVZO) und der Fahrzeugzulassungsverordnung (FZV) entspricht. Es darf daher nicht im öffentlichen Straßenverkehr, sondern ausschließlich in einem geeigneten und abgegrenzten privaten Spielbereich eingesetzt werden. Eine Nutzung für Bergabfahrten und in abschüssigem Gelände ist nicht zulässig, da das Kinderfahrzeug ansonsten möglicherweise nicht sicher zum Stehen gebracht werden kann und eine hohe Verletzungsgefahr besteht. Das Audi Kids Car darf nicht für Wettrennen oder sonstige Wettbewerbe eingesetzt werden. Es ist geeignet für Einzelpersonen ab einer Körpergröße von 95 cm bis zu einer Körpergröße von 130 cm und bis zu einem Körpergewicht von 30 kg. Die Mitfahrt anderer Personen ist nicht zulässig. Beim Betrieb des Audi Kids Cars müssen die Füße stets auf den Pedalen und beide Hände am Lenkrad bleiben, da sonst die Gefahr von Verletzungen besteht. Kinder müssen insbesondere auf die sichere Bedienung der Bremse und die Möglichkeit hingewiesen werden, dass bei einer Fehlbedienung die Gefahr besteht, Körperteile zwischen Bremse und Rad einzuklemmen. D ! Wartung Bitte überprüfen Sie nach der „Einfahrzeit“ von einigen Stunden die Kettenspannung und stellen Sie diese ggf. nach. Zum Spannen der Kette gehen Sie bitte gemäß Abbildung Nr. 3 vor. Beide Lager (rechts und links) müssen in der gleichen Position stehen. Konstruktionsbedingt darf der Freilauf (am rechten Hinterrad) nicht geölt werden. Leichte Schleifgeräusche sind bei bestimmten Stellungen der Tretkurbel normal und beeinträchtigen das Fahrverhalten nicht. Die Lagerstellen sind von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Fahrradöl leicht zu ölen. Selbstsichernde Muttern (schwergängig) müssen nach vollständiger Demontage ersetzt werden. Warnhinweise Nicht mit loser Kleidung fahren, da diese sonst durch die Räder beschädigt werden kann. Lange Schnürriemen können sich in den Pedalen oder Rädern verfangen. Ein abruptes Bremsen des Audi Kids Cars in einer Kurve kann bei zu hoher Geschwindigkeit zum seitlichen Kippen des Fahrzeugs führen, bei der Rückwärtsfahrt kann das Audi Kids Car durch plötzliches Bremsen nach hinten kippen. Die Kinder müssen bei der Fahrt geschlossene Schuhe tragen. Es wird empfohlen, geeignete Schutzkleidung, insbesondere Helm und Handschuhe, zu tragen. Pflege Verwenden Sie zur Säuberung umweltfreundliche, keinesfalls aggressive oder ätzende Reinigungsmittel. Das Fahrzeug nicht mit einem Hochdruckreiniger (bzw. einem Dampfstrahler) reinigen. Das Fahrzeug ist vor Streusalz zu schützen und eine längere Lagerung in feuchten Räumen (z. B. Garage) ist zu vermeiden. Das Audi Kids Car darf nicht in der Nähe von Treppen, Abhängen und abschüssigem Gelände gefahren werden. Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass die Kinder sie auf keinen Fall mit dem Audi Kids Car herauf- oder hinunterfahren können. Das Audi Kids Car ist nur für eine Person vorgesehen, das Mitfahren von Personen auf Heckflügel oder Frontbereich kann zu schwerwiegenden Schäden am Fahrzeug und zu erheblichen Verletzungen führen. Das Audi Kids Car darf nicht am / im Wasser gefahren werden. Überprüfen Sie halbjährlich (bei häufigem Spielbetrieb entsprechend öfter) alle Teile auf möglichen Verschleiß sowie die Verschraubungen auf ordnungsgemäßen Sitz. Damit das hohe, konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau erhalten bleibt, sind verschlissene oder beschädigte Teile sofort auszutauschen und das Fahrzeug bis zur Instandsetzung der Benutzung zu entziehen. Bei Nässe kann die Wirkung der Bremse stark eingeschränkt sein. 7 Congratulations on your purchase of the Audi Kids Car UK US Please observe the following instructions relating to the operation, maintenance and care of the Audi Kids Car, to ensure the safe use of this children’s pedal car. Parents’ responsibility The Audi Kids Car complies with European standard EN 71, as shown by the EC symbol. It must only be used as intended to avoid risk of injury or damage. Please take into account that as a result of children’s natural playfulness and temperament, unforeseeable situations and dangers may arise, for which the manufacturer cannot be held responsible. For that reason you should instruct the children or users in the correct usage of the Audi Kids Car, and draw their attention to possible risks. You should in particular instruct the children in the proper use of the freewheel function and the safe application of the brake. Commissioning The toy must be assembled by an adult. With just a few tweaks the Audi Kids Car is ready to go. All you have to do is to fit the steering column and the steering wheel. Insert the steering column from below, through the pre-drilled holes in the car, as shown in illustration 1. Then put the bottom section of the steering wheel onto the steering column and attach it to the threaded end of the steering column by means of a nut, as shown in illustration 2A. Then screw the top section of the steering wheel to the bottom section, as shown in illustration 2B. The 8 backrest can be attached in any of four positions, depending on the size of the child. Please note illustration 3 in this respect. Ensure that the child does not hit the steering wheel when pedalling, and is not sitting too far away from the pedals. The correct seat position has been achieved if the child’s knee is still slightly bent when the pedals are in the forward position. The correct seat position is essential for safe operation. Use only genuine manufacturer’s parts and accessories for retrofitting or repairs. Equipment This children’s pedal car is equipped with a fully automatic freewheel device. The freewheel device automatically prevents the pedals from continuing to turn when the rider stops pedalling; manual shifting is not necessary. When stationary the freewheel device shifts into forwards or reverse gear depending on the direction of movement of the pedals. Drive is smoothly re-engaged when the rider resumes pedalling, providing excellent control – both forwards and backwards. The speed of the car can be controlled and reduced by means of the handbrake on the right-hand side (see illustration 3). Use of the Audi Kids Car The Audi Kids Car is a toy, which does not comply with the requirements of the German Road Traffic Type Approval Act (StVZO) or the German Vehicle Licensing Act (FZV). It must therefore not be used on public roads but only in a suitable and fenced private play area. It must not be used for driving downhill or on steep terrain, as otherwise it may not be possible to bring the children’s pedal car safely to a standstill and there is a high risk of injury. The Audi Kids Car must not be used for racing or for competitions of any other sort. It is suitable for individuals from 95 cm to 130 cm in height, and up to a maximum weight of 30 kg. It is not permissible for other persons to ride on the car at the same time. When operating the Audi Kids Car, the rider’s feet must remain on the pedals at all times and both hands must remain on the steering wheel, as otherwise there is a risk of injury. Children must in particular be instructed in the safe operation of the brake and be alerted to the possibility that improper use may result in fingers etc. becoming trapped between the brake and the wheel. Maintenance Please check the chain tension after a “runningin period” of a few hours and adjust it if neces- UK US ! sary. To tension the chain please proceed as shown in illustration 3. Both bearings (on the right and left) must be in the same position. Because of its design, the freewheel (on the right-hand rear wheel) must not be oiled. Slight grinding noises are normal when the pedal cranks are in certain positions and do not affect the driving characteristics. The bearing points are to be oiled with ordinary bicycle oil from time to time. Any self-locking nuts (nylon insert) must be replaced after disassembly. Care For cleaning purposes use only eco-friendly, totally non-corrosive, non-caustic cleaning products. Do not clean the car with a pressure washer (or steam cleaner). The car is to be protected from road salt, and any lengthy storage in damp spaces (such as the garage) is to be avoided. Warnings Do not drive the car wearing loose items of clothing, as these may be damaged by the wheels. Long shoelaces may get caught in the pedals or wheels. Abrupt braking of the Audi Kids Car while cornering at excessive speed may result in the car tipping over sideways. When reversing, the Audi Kids Car may tip backwards as a result of sudden braking. Children must wear closed shoes (not sandals) when riding in the car. It is recommended that suitable protective clothing should be worn, especially a helmet and gloves. beside or in water. Every six months (or more often if used frequently), check all the components for possible wear and ensure that all screws, nuts and bolts are correctly tightened. To ensure that the high level of structural safety is maintained, any worn or damaged components are to be replaced immediately and the car is to be removed from use until repaired. The effectiveness of the brake can be seriously reduced in the wet. The Audi Kids Car must not be driven in the vicinity of staircases, slopes or on steep terrain. Nearby staircases are to be secured in such a way that the children cannot possibly drive the Audi Kids Car up or down them. The Audi Kids Car is only intended to carry one person. If persons also ride on the rear wing or the front of the car, this may lead to serious damage to the car and to considerable injuries. The Audi Kids Car must not be driven 9 Enhorabuena por la compra del Audi Kids Car. E Con el fin de garantizar la seguridad al utilizar este coche para niños, le rogamos lea detenidamente las siguientes indicaciones para el uso, el mantenimiento y el cuidado del Audi Kids Car: Responsabilidad de los padres El Audi Kids Car cumple con la norma europea EN 71, tal y como certifica el distintivo CE. El coche debe utilizarse conforme al uso previsto, requisito indispensable para evitar accidentes. Tenga en cuenta que, dado el carácter de los niños y el deseo natural que sienten por el juego, pueden producirse situaciones y riesgos imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante. Por ello debe explicar a los niños o usuarios el correcto manejo del Audi Kids Car, así como prevenirles de los posibles peligros. Es especialmente importante que enseñe a los niños la correcta utilización del piñón libre y cómo usar el freno de manera segura. Puesta en funcionamiento El juguete debe ser montado por un adulto. Bastan un par de maniobras para que el Audi Kids Car esté listo para el uso. Sólo es necesario montar la barra de dirección y el volante. Introduzca la barra de dirección desde abajo en los agujeros ya perforados en el vehículo, tal y como se indica en la figura 1. A continuación introduzca la pieza inferior del volante en la barra de dirección. Fije la pieza inferior del volante a la barra de dirección por medio del tornillo y la tuerca, tal y como se muestra en la figura 2A. Atornille entonces la pieza superior del volante a la pieza inferior del volante según la figura 2B. 10 El respaldo del asiento puede fijarse en quatro posiciones diferentes, en función de la estatura del niño. Observe para ello la figura 3. Una vez que el niño esté sentado en el coche, no debe estar demasiado pegado al volante ni demasiado alejado de los pedales. La posición correcta es aquella en la que, con los pies sobre los pedales, la rodilla sigue estando ligeramente doblada con el pedal en la posición más alejada. Tenga en cuenta que una posición correcta sobre el coche es indispensable para garantizar la seguridad. A la hora de cambiar piezas y realizar reparaciones, utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales del fabricante. Equipamiento Este coche para niños está equipado con un sistema de piñón libre completamente automático. El piñón libre evita de manera completamente automática que los pedales sigan girando al interrumpir el pedaleo, de modo que no es necesario realizar un cambio manual. Al detenerse el coche, el piñón libre cambia la dirección hacia delante o hacia atrás en función del sentido del pedaleo. El suave arranque al retomar el pedaleo proporciona un excelente control del coche, tanto hacia delante como hacia atrás. El freno de mano ubicado en el lado derecho del coche (véase la figura 3) permite controlar y reducir la velocidad. Uso del Audi Kids Car El Audi Kids Car es un juguete que no cumple con el reglamento alemán relativo a la puesta en circulación de automóviles (StVZO) ni con las normas alemanas de matriculación de vehículos (FZV). Por consiguiente no debe utilizarse en vías de circulación públicas, sino exclusivamente en zonas de juego privadas apropiadas y debidamente delimitadas. No está permitido el uso del coche para bajar cuestas ni en terrenos en pendiente, ya que de hacerlo, es probable que resulte difícil detener el coche de manera segura, con lo que el riesgo de lesiones sería elevado. El Audi Kids Car no debe utilizarse para hacer carreras o para cualquier otro tipo de competición. El coche es apto para una única persona con una estatura de entre 95 cm y 130 cm, y con un peso de hasta 30 kg. No está permitido transportar a una segunda persona sobre el coche. Al utilizar el Audi Kids Car, los pies siempre deben estar colocados en los pedales, y ambas manos deben permanecer en el volante; de lo contrario podrían producirse lesiones. Es especialmente importante enseñar a los niños cómo utilizar correctamente el freno, así como informarles sobre la posibilidad de que, si se utiliza de manera incorrecta, existe el riesgo de que alguna parte del cuerpo pueda quedar atrapada entre el freno y la rueda. E Mantenimiento Una vez transcurridas algunas horas de “rodaje”, compruebe el tensado de la cadena y corríjalo en caso necesario. Para tensar la cadena proceda tal y como se indica en la figura 3. Ambos soportes (a derecha e izquierda) deben encontrarse en la misma posición. Debido a sus características de construcción, el piñón libre (en la rueda derecha trasera) no debe ser engrasado. Cuando los pedales se encuentran en determinadas posiciones es normal que se produzcan leves ruidos de fricción, que no influyen en el comportamiento de marcha. Los soportes deben engrasarse de vez en cuando con aceite convencional para bicicletas. Las tuercas autobloqueo (de difícil manipulación) deben sustituirse tras realizar un desmontaje completo. Cuidado Para la limpieza utilice únicamente productos de limpieza respetuosos con el medioambiente, en ningún caso productos agresivos ni corrosivos. El coche no debe limpiarse con máquinas de agua a presión (ni de chorro de vapor). Proteja el vehículo contra la sal para el deshielo de carreteras y evite guardarlo durante largos periodos de tiempo en sitios húmedos (p. ej. el garaje). ! Advertencia No se debe conducir el coche con prendas de vestir que no queden ceñidas al cuerpo, ya que podrían resultar dañadas por las ruedas. Si los cordones de los zapatos son demasiado largos podrían quedar atrapados entre los pedales o las ruedas. Si se acciona el freno del Audi Kids Car de forma abrupta en una curva y a una velocidad elevada, el coche podría volcar hacia un lado; al circular marcha atrás, el Audi Kids Car podría volcar hacia atrás si se acciona el freno repentinamente. Al utilizar el coche, los niños deben llevar un calzado cerrado. Se recomienda utilizar un equipo de protección adecuado, como un casco y unos guantes. coche y lesiones considerables. El Audi Kids Car no debe utilizarse para cruzar charcos ni debe introducirse en el agua. Compruebe cada seis meses (e incluso con mayor frecuencia si se juega mucho con el coche) si las piezas presentan desgaste y si los tornillos están debidamente apretados. Con el fin de mantener el elevado nivel de seguridad que viene dado por la construcción, las piezas desgastadas o dañadas deben cambiarse inmediatamente y el coche no debe utilizarse hasta estar completamente reparado. La humedad puede afectar negativamente al efecto de los frenos. El Audi Kids Car no debe utilizarse cerca de escaleras, cuestas o terreno en pendiente. Si hay alguna escalera cerca, debe asegurarse de tal modo que el niño no pueda de ningún modo subir o bajar por ellas con el Audi Kids Car. El Audi Kids Car es apto para una única persona; si se transporta a una segunda persona en la parte trasera o delantera podrían producirse daños graves en el 11 Nous vous félicitons d’avoir acheté l’Audi Kids Car. F Afin d’assurer l’utilisation sûre de ce véhicule pour enfants, nous vous prions de bien vouloir respecter les indications suivantes sur le fonctionnement, la maintenance et l’entretien de l’Audi Kids Cars : Responsabilité des parents L’Audi Kids Car est conforme à la norme européenne EN 71 et porte le symbole CE. Pour éviter tout danger, le véhicule doit être utilisé aux fins prévues. Tenez compte du fait que le goût du jeu et le tempérament enfantin peuvent mener à des situations et à des dangers imprévisibles où toute responsabilité du fabricant est exclue. Montrez aux enfants ou aux utilisateurs comment se servir correctement de l’Audi Kids Car et signalez-leur d’éventuels dangers. Expliquez notamment aux enfants comment utiliser en toute sécurité la roue libre et le frein. Mise en service Le jouet doit être monté par un adulte. Quelques manipulations suffisent et l’Audi Kids Car est prêt à démarrer. Il suffit de monter la colonne de direction et le volant. Glissez la colonne de par le bas dans les trous déjà percés (cf. figure 1). Placez ensuite la partie inférieure du volant sur la colonne et fixez-la sur celle-ci à l’aide de la vis et de l’écrou (cf. figure 2A). Ensuite, vissez la partie supérieure du volant sur sa partie inférieure (cf. figure 2B). Le dossier peut être fixé à quatre emplacements en fonction de la taille de l’enfant. Consultez pour cela la figure 3. Veillez à ce que l’enfant 12 ne se cogne pas au volant en pédalant et qu’il ne soit pas non plus assis trop loin des pédales. Dans la bonne position, le genou est légèrement plié lorsque la pédale est éloignée au maximum. Le réglage de la bonne position du siège est indispensable à un fonctionnement sûr. En deuxième monte et lors de réparations, utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine du fabricant. Equipement Ce véhicule pour enfants est équipé d’une roue libre automatique. La roue libre empêche automatiquement que la pédale tourne lorsque le mouvement de pédalage est interrompu – sans le moindre actionnement manuel. Au démarrage à l’arrêt, la roue libre enclenche la marche avant ou la marche arrière, selon le sens de pédalage. Lorsque le pédalage reprend, que ce soit en marche avant ou arrière, le mouvement doit se faire en souplesse pour conserver la maîtrise du véhicule. Le frein à main placé sur le côté droit du véhicule (cf. figure 3) permet de contrôler et de réduire la vitesse. Utilisation de l’Audi Kids Car L’Audi Kids Car est un jouet et ne satisfait donc pas les exigences du code de la route ni celles relatives à l’immatriculation des véhicules. Il ne peut donc pas être utilisé sur la voie publique, mais uniquement dans une zone de jeu privée appropriée nettement séparée de la circulation. Le véhicule ne doit pas être utilisé pour descendre une déclivité ou en terrain en pente, car il ne sera sans doute pas possible de l’arrêter en toute sécurité, d’où un grand risque de blessure. L’Audi Kids Car ne doit pas être utilisé pour faire la course ou d’autres épreuves. Il convient à un enfant à partir de 95 cm et jusque 130 cm et jusqu’à un poids de 30 kg. Il est interdit de transporter plusieurs personnes. Lorsque l’Audi Kids Car est utilisée, les pieds doivent toujours se trouver sur les pédales et les mains sur le volant, sans quoi il y a risque de blessures. Les enfants doivent apprendre à se servir correctement du frein et être conscients du fait qu’en cas d’utilisation incorrecte, un membre peut être coincé entre le frein et la roue. Maintenance Après un « rodage » de quelques heures, vérifiez la tension de la chaîne et resserrez-la si nécessaire. Pour tendre la chaîne, procéder comme indiqué à la figure 3. Les deux paliers (gauche et droit) doivent se trouver dans la même position. Du fait de la conception du véhicule, la roue libre ne doit pas être huilée (sur la roue arrière droite). Dans certaines positions de la manivelle F ! de pédalier, les bruits de frottement sont normaux et n’ont aucune influence sur le comportement du véhicule. Les paliers doivent être légèrement lubrifiés de temps à autre avec de l’huile courante pour vélo. Après le démontage complet, les écrous autoserrants (durs) doivent être remplacés. Entretien Pour nettoyer le véhicule, utiliser des détergents doux, en aucun cas agressifs ni caustiques. Ne vous servez pas d’un nettoyeur à haute pression (ou à vapeur). Le véhicule ne doit pas être en contact avec les sels de déneigement ni être entreposé trop longtemps dans des pièces humides (p.ex. garage). Attention L’enfant qui conduit le véhicule ne doit pas porter de vêtements larges, qui risquent d’être endommagés par les roues. Des lacets trop longs risquent de se coincer dans les pédales ou les roues. Un freinage brusque de l’Audi Kids Car dans un virage peut, en cas de vitesse trop élevée, faire basculer le véhicule sur le côté ; de même, en marche arrière, il peut basculer vers l’arrière suite à un freinage brusque. Les enfants doivent porter des chaussures fermées quand ils jouent avec le véhicule. Nous recommandons le port de vêtements de protection appropriés, notamment casque et gants. L’Audi Kids Car ne doit pas être utilisé dans ou près de l’eau. Vérifiez tous les six mois (ou même plus souvent, en cas d’utilisation fréquente) l’usure des pièces et le bon serrage des vis. Pour préserver le haut niveau de sécurité qui découle de la conception même du véhicule, il convient de remplacer immédiatement les pièces usées ou abimées et d’empêcher l’enfant de se servir du véhicule tant que celui-ci n’est pas remis en état. En cas d’humidité, l’effet du frein peut être réduit de manière notable. L’Audi Kids Car ne doit pas être utilisé à proximité d’escaliers, de déclivités ni de terrains en pente. Les escaliers situés aux environs doivent être bloqués pour éviter que les enfants puissent les monter ou les descendre avec l’Audi Kids Car. L’Audi Kids Car est prévu pour une seule personne. Si d’autres personnes se trouvent sur les ailes arrière ou à l’avant, cela peut causer des blessures graves et des dommages importants du véhicule. 13 Congratulazioni per l’acquisto di un’Audi Kids Car. I Per utilizzare questa automobile giocattolo in modo sicuro vi preghiamo di attenervi alle istruzioni che seguono relative all’utilizzo, alla manutenzione e alla cura dell’Audi Kids Car: Responsabilità dei genitori L’Audi Kids Car è conforme alla norma europea EN 71 ed è certificata CE. Per evitare l’insorgere di pericoli è necessario attenersi alle istruzioni. La naturale esigenza di gioco e il temperamento dei bambini può dare luogo a situazioni imprevedibili e pericolose che esonerano il costruttore da qualsiasi responsabilità. Si prega quindi di insegnare ai bambini o a chiunque utilizzerà l’Audi Kids Car le normali norme di prudenza e di richiamare l’attenzione sugli eventuali pericoli. Si raccomanda, soprattutto, di insegnare ai bambini come pedalare con la ruota libera e come utilizzare il freno con sicurezza. Messa in funzione Il giocattolo deve essere montato da un adulto. Bastano poche semplici operazioni per montare l’Audi Kids Car. Iniziare montando il piantone dello sterzo e il volante. Infilare lo sterzo dal basso attraverso gli appositi fori dell’automobile come illustrato nella Figura N. 1. Infilare quindi la parte inferiore del volante sullo sterzo e fissarla con vite e dado come illustrato nella Figura 2A. Avvitare quindi la parte superiore dello sterzo alla parte inferiore come illustrato nella Figura 2B. Lo schienale del sedile può essere fissato in quattro posizioni 14 a seconda dell’altezza del bambino (vedi Figura N. 3). Assicurarsi che, salendo, il bambino non urti contro il volante e che non sia seduto troppo lontano dai pedali. La posizione di seduta corretta è quella in cui il ginocchio, nella posizione dei pedali più avanzata, è ancora leggermente flesso. Ai fini della sicurezza è fondamentale che il sedile sia regolato in modo corretto. Per qualsiasi modifica o riparazione si raccomanda di usare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali del produttore. Dotazione Questa automobilina è dotata di ruota libera completamente automatica. La ruota libera impedisce che i pedali continuino a girare anche dopo aver smesso di pedalare, in modo del tutto automatico e senza che sia necessario intervenire manualmente. A vettura ferma la ruota libera si innesta in avanti o indietro in base alla direzione della pedalata. Quando il bambino riprende a pedalare si innesta di nuovo dolcemente e assicura un eccellente controllo della guida – sia in avanti, sia indietro. Il freno a mano sul lato destro del veicolo (vedi Figura 3) permette di controllare e ridurre la velocità. Utilizzo dell’Audi Kids Car L’Audi Kids Car è un’automobile giocattolo e, in quanto tale, non soddisfa i requisiti di idoneità alla circolazione e omologazione. Non può quindi circolare su strade pubbliche, ma deve essere utilizzata esclusivamente in un’idonea area privata delimitata. Non è consentito l’utilizzo in discesa e su terreni scoscesi, in quanto in tali condizioni potrebbe risultare difficile frenare e potrebbero venirsi a creare situazioni pericolose. L’Audi Kids Car non può essere utilizzata per gare o qualsiasi tipo di competizioni. E’ adatta per persone di altezza compresa tra 95 e 130 centimetri e fino a 30 chilogrammi di peso. Non è consentito portare a bordo altre persone. Durante l’utilizzo dell’Audi Kids Car i piedi devono rimanere sempre sui pedali e le due mani sul volante per scongiurare qualsiasi pericolo di lesioni. I bambini devono imparare soprattutto a usare il freno in modo sicuro e capire che in caso di erroneo utilizzo esiste il pericolo che alcune parti del corpo rimangano incastrate tra freno e ruota. Manutenzione Dopo il “rodaggio” iniziale di alcune ore si prega di controllare la tensione della catena e, se necessario, di stringerla. Per tendere la catena procedere come illustrato nella Figura N. 3. I ! I due supporti (destro e sinistro) devono essere nella stessa posizione. Per motivi strutturali la ruota libera (sulla ruota posteriore destra) non deve essere oliata. In alcune posizioni della leva del pedale è normale che si sentano lievi rumori, che non compromettono in alcun modo la tenuta di strada. Di tanto in tanto i cuscinetti devono essere leggermente oliati con normale olio per biciclette. Dopo averli smontati completamente, i dadi autobloccanti (che sono molto duri) devono essere sostituiti. Cura e pulizia Per la normale pulizia utilizzare detergenti ecologici che non siano aggressivi o corrosivi. Non pulire l’automobile con un’idropulitrice ad alta pressione (o con getto di vapore). Proteggere l’automobile dal sale antigelo ed evitare lunghe permanenze in ambienti umidi (p. es. garage). Avvertenze Non guidare con abbigliamento lasco in quanto può essere danneggiato dalle ruote. Le stringhe lunghe possono rimanere impigliate nei pedali o nelle ruote. Se la velocità è troppo elevata, a seguito di una frenata improvvisa in curva o in retromarcia l’Audi Kids Car potrebbe ribaltarsi lateralmente o all’indietro. Durante l’utilizzo i bambini devono indossare scarpe chiuse. Si consiglia di indossare idonei indumenti protettivi, soprattutto casco e guanti. L’Audi Kids Car non deve essere utilizzata nelle vicinanze di scale, pendii e terreni scoscesi. Eventuali scale nei dintorni devono essere rese sicure in modo che i bambini non possano mai percorrerle in salita o in discesa a bordo dell’Audi Kids Car. L’Audi Kids Car è stata concepita per l’utilizzo da parte di una persona sola; portare un passeggero sull’alettone posteriore o sulla parte anteriore può danneggiare seriamente il veicolo e provocare gravi lesioni. che i componenti non presentino tracce d’usura e che le viti e i bulloni siano correttamente in sede. Per mantenere il livello di sicurezza previsto a livello progettuale sostituire immediatamente i componenti usurati o danneggiati e non usare il veicolo fino alla sua completa riparazione. Su fondo bagnato può verificarsi una sensibile riduzione dell’efficacia del freno. L’Audi Kids Car non può essere utilizzata in acqua. Ogni sei mesi (o più frequentemente se utilizzata più spesso) controllare 15 RUS 16 RUS ! 17 J 18 J ! 19 quattro GmbH 85045 Ingolstadt www.audi.com Stand: April 2009 20