safety nets

Transcripción

safety nets
Redes, Cordelería y Mallas:
La Garantía de ser Fabricante
CATÁLOGO
12/13
REDES, CORDELERÍA Y MALLAS
CATALOG
ROMBULL RONETS
6 empresas en 1 6 firms in 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Redes de seguridad
Redes para todos los deportes
Redes para cualquier uso industrial
Cordelería de cualquier gama y uso
Mosquiteras de todos los tipos
Mallas de sombreo y ocultación
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Safety nets
Sports nets
Nets for industrial use
Ropes of any range and use
Unravelling nets, scaffold netting
Shade nets
Hasta hoy si usted precisaba de cualquiera de estas redes, cordelería o mallas, tenía que recurrir a varias empresas, con la
dificultad añadida del servicio, precio, calidad no uniforme, etc. Ahora Rombull Ronets le da la solución a todas sus necesidades
de redes, cordelería y mallas que pueda necesitar, unificando en una sola empresa con fabricación propia de un producto
de máxima calidad y alta tecnología. Que invierte en futuro, con el I+D+i más avanzado, y que se adapta a sus necesidades,
fabricándoles, cualquier tipo y tamaño de red y cordelería que pueda necesitar. En Rombull Ronets estamos preparados
profesionalmente para darle todas las soluciones.
Until now if you needed any of this nets, ropes or shade nets, you had to resort to various companies, with the hassle of added
services, prices, non-uniform quality, etc. Now Rombull Ronets gives you the solution to all your needs of nets, meshes,
ropes you may require, consolidated into a company, manufacturing of a product of maximum quality and highest technology.
Investing in future with the most advanced technology I+D+I, adapting its production to your needs, manufacturing any type
and size of net and ropes you may need. In Rombull Ronets we are professionally formed to provide you all solutions.
Redes para la industria
Industrial nets
Mallas de sombreo
y ocultación
Redes para el deporte
Shade nets
Sports net
Redes de seguridad
Safety nets
Mosquiteras
Scaffolding netting
Cordelería
Ropes
Especialistas en redes, cordelería y mallas, con la
garantía de calidad y servicio de la fabricación propia.
Specialists in nets, ropes and meshes, with the
garanties of own manufacturing quality and service.
4
Fabricación Nacional Made in Spain
La Calidad de ser Fabricantes
The quality of being manufacturers
Polígono propio de 50.000 m2. Un grupo industrial a su servicio.
Own industrial estate of 50.000 m2. An industrial group at your service.
Reconocida Mundialmente
Distribución Internacional
Distributed Worlwide
Worlwide known
Redes de seguridad, deporte e industria sin nudos, cordelería
profesional o bricolaje, mallas de sombreo, ocultación y
mosquiteras extraordinariamente duraderas y de fácil montaje.
Fabricadas con materia prima de primera calidad y alta tecnología.
En ROMBULL RONETS hemos ampliado nuestra oferta de
productos para cubrir todas las necesidades que demandan las
empresas. Contamos con el I+D+i más avanzado para la fabricación
de innovadores productos que cumplen con todas las
certificaciones de calidad europea.
Safety nets, sports and industry knotless and knotted nets,
proffesional and DIY ropes, shade nets and unravelling nets,
extremely durable and easy to install. Manufactured with high
quality materials and technologie. In Rombull Ronets we have
enlarged our product offer to cover all the needs that firms
demand. We own the most advanced I+D+I for the manufacturing
of new products that comply with all European quality certifications.
Localización, cómo llegar. Localization, directions.
Alicante
A-31
Aspe
A-7
Autovía del Mediterráneo
Crevillente
Salida 78
Aeropuerto
de Alicante
Elche
A-7
AP-7
Albatera
A-7
Hondón de
las Nieves
A-7
San Isidro
Salida 730
Salida 79
CV-84
ESPAÑA
CV-885
Cox
Catral
Santa Pola
Alicante
Callosa de Segura
Albatera
Salida 733
AP-7
Ctra. de Catral
A-7
Callosa de
Segura
Dolores
Murcia
Callosa
de Segura
Almoradí
CV-910
Guardamar
Orihuela
Coordenadas GPS GPS Coordinates
Latitud 30º 07´ 34,8” N • Longitud 0º 52´ 52,0” W
5
Camino Los Clérigos • Apdo. 9
03360 CALLOSA DE SEGURA (Alicante)
www.rombullronets.com
AP-7
Sistema de calidad Quality system
Miembro de ANEIP
Member of ANEIP
La Asociación Nacional de Entidades de Implatación para la Prevención, ANEIP, aúna
a las empresas especializadas en la gestión e implantación de sistemas y medios
de protección colectiva en obras de construcción.
The National Association of Institutions for the Prevention implanting, ANEIP, brings
together companies specializing in the management and implementation of systems
and means of collective protection on construction sites.
Sistema de gestión ambiental
UNE-EN ISO 14001 : 2004
Environmental management system
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
OHSAS 18001 : 2007
OSA18001
Safety Management System and Occupational Health
Sistema de gestión de calidad
UNE-EN ISO 9001 : 2008
Quality Management System
ER-1003/2002
Máximo control de calidad Maximum quality control
Las pruebas a las que sometemos nuestros productos a lo largo
de todo su proceso de elaboración son supervisadas por personal
altamente cualificado.
The tests to which we submit our products are supervised by
highly qualified personnel, trough all of the process and
manufacturing.
Test cuerda Test rope
Test hilo Test yarn
Etiquetado Labelling
Test red Net test
6
Test trencilla Test braid
Test malla Test mesh
SAFETY NETS
Industrial nets
Mallas de sombreo
y ocultación
Shade nets
Redes para el deporte
Sports net
Redes de seguridad
Safety nets
Mosquiteras
Scaffolding nets
Cordelería
Ropes
REDES DE SEGURIDAD
SAFETY NETS
7
REDES DE SEGURIDAD
Redes para la industria
SAFETY NETS
REDES DE SEGURIDAD
Normativa Regulation
La NORMA EUROPEA EN 1263-1: 2002 establece los requisitos que debe reunir los tipos de redes
de seguridad y protección según el uso que se hacen de las mismas.
The EUROPEAN REGULATION EN 1263-1: 2002 establishes the requirements that the different types
of safety and protection nets must have, regarding the use of the nets.
Términos y condiciones Terms and definitions
MALLA: Serie de cuerdas organizadas en un modelo geométrico
(rombos o cuadros) básico formando una red.
RED: Conexión de mallas.
TAMAÑO DE MALLA: Distancia entre dos nudos o conexiones de una
cuerda de malla, medida de centro a centro de dichas conexiones.
RED DE SEGURIDAD: Red soportada por una cuerda perimetral u
otros elementos de sujeción, o una combinación de ellos, diseñada
para recoger personas que caigan desde cierta altura.
CUERDA DE MALLA: Cuerda con la cual están fabricadas las mallas
de una red.
CUERDA PERIMETRAL: Cuerda que pasa a través de cada malla en
los bordes de una red y determina las dimensiones de la red de
seguridad.
CUERDA DE ATADO: Cuerda utilizada para atar la cuerda perimetral
a un soporte adecuado.
CUERDA DE UNIÓN: Cuerda utilizada para unir varias redes de
seguridad.
MALLA DE ENSAYO: Malla que se aloja en la red de seguridad para
determinar el deterioro debido al envejecimiento y que puede retirarse
sin alterar las prestaciones de la red.
ESTRUCTURA DE SOPORTE: Estructura a la cual las redes están
sujetas y que contribuye a la absorción de la energía cinética en
caso de acciones dinámicas.
CLASE: Clasificación de las redes respecto a su capacidad de absorción
de energía y al tamaño de malla.
SISTEMA: Conjunto de componentes de las redes de seguridad que
forman un equipo para utilizarlo de acuerdo con el manual de
instrucciones.
MESH: Series of ropes organized in a basic geometric shape (Diamonds
or squares) forming a net.
NET: Connection of meshes.
MESH SIZE: Distance between two knots or connections of a mesh
rope, measured from center to center of those connections.
SAFETY NET: Net supported by a border rope or other supporting
elements, designed to catch a falling person from heights.
MESH ROPE: rope from which the mesh of a net are manufactured.
BORDER ROPE: Rope, which passes through each mesh at the
perimeter of a net and determines the perimetric dimensions of the
safety net.
TIE ROPE: Rope used to tie a border rope to a suitable support.
COUPLING ROPE: Rope used to join two or more safety nets.
TEST MESH: Mesh placed on the safety net to determine any
deterioration due to the ageing and it can be removed without affecting
the net performance.
SUPPORTING STRUCTURE: A structure to which safety nets are secured
and contribute to the absorption of the kinetic energy in case of
dynamic actions.
CLASS: Net classification respective to its absorption capacity of
energy and mesh size.
SYSTEM: A set of safety net components forming an equipment to
be used in accordance with the instruction manual.
Clasificación redes Net classification
Sistemas de redes Nets systems
SISTEMA
System
V
SISTEMA
System
S
Red de seguridad con cuerda perimetral, para utilizar con horcas o pescantes.
Red de seguridad horizontal con cuerda perimetral.
Safety net with border rope, attached to a gallow type support.
Horizontal safety net with border rope.
SISTEMA
System
U
CLASE
CLASS
CLASE
CLASS
CLASE
CLASS
SISTEMA
A
System
T
C
B
Red de seguridad para protección lateral, barandillas o andamios.
Red de seguridad sujeta a consolas para su utilización horizontal.
Safety nets for edge protection attached to brackets.
Safety net tied to brackets for horizontal use.
8
Tipo M y G: (Cuerda de atado, sin gaza uso sencillo, con
un solo ramal de carga). Resistencia mínima a la tracción
30 kN (S) y 20 kN (V) respectivamente.
Type K / P: (Rope Edge). Minimum strength 30 kN tensile
strength (S) and 20 kN (V) respectively.
Type M and G: (rope tied without bright easy to use, with
one branch of load). Minimum strength 30 kN tensile
strength (S) and 20 kN (V) respectively.
Tipo Z y J: (Cuerda de atado, con gaza uso doble, con
dos ramales de carga).
Resistencia mínima a la tracción 15 kN (S) y 10 kN (V)
respectivamente.
Tipo L y F: (Cuerda de atado, con gaza uso sencillo, con
un solo ramal de carga). Resistencia mínima a la tracción
30 kN (S) y 20 kN (V) respectivamente.
Type L and F: (rope tied with bright easy to use, with one
branch of load). Minimum strength 30 kN tensile strength
(S) and 20 kN (V) respectively.
Type Z and J: (rope tied with bright double occupancy,
with two branches of charge).
Minimum strength 15 kN tensile strength (S) and 10 kN
(V) respectively.
Tipo R y H: (Cuerda de atado, con gaza uso doble, con
dos ramales de carga). Resistencia mínima a la tracción
15 kN (S) y 10 kN (V) respectivamente.
Type R and H: (Rope tied double with loop, with two
branches of charge). Minimum strength 15 kN tensile
strength (S) and 10 kN (V) respectively.
Tipo O: (Cuerda de unión con gaza). Resistencia mínima
a la tracción 7’5 kN Sistemas (S,T,U,V).
Type O: (rope with loop). Minimum tensile strength 7.5
kN Systems (S, T, U, V).
150 mm
Tipo N: (Cuerda de unión con gaza). Resistencia mínima
a la tracción 7’5 kN Sistemas (S,T,U,V).
Type N: (rope with loop). Minimum tensile strength 7.5
kN Systems (S, T, U, V).
* Los extremos de las cuerdas están protegidos para
evitar el deshilachado.
* The end of the ropes are secured to avoid unraveling.
150 mm
Tipos de cuerdas y mallas Rope and mesh types
Resistencia mínima a la tracción
Minimum traction resistance
(kN)
Cuerda Rope
Denominación
Denomination
Sin extremos Con gaza Sin gaza
Without
With bright W / out
F
x
J
x
V
Cuerda de atado
Tie Rope
a
V
Cuerda de atado
Tie Rope
xb
V
Cuerda de atado
Tie Rope
b
V
Cuerda de atado
Tie Rope
x
S
Cuerda perimetral
Border Rope
x
a
S
Cuerda de atado
Tie Rope
x
a
S
Cuerda de atado
Tie Rope
x
S, T, U, V
Cuerda de unión
Coupling Rope
x
S, T, U, V
Cuerda de unión
Coupling Rope
x
x
M
x
N
30
x
O
x
V
Cuerda perimetral
Border Rope
xb
S
Cuerda de atado
Tie Rope
xb
S
Cuerda de atado
Tie Rope
x
x
x
Z
x
a Si la red se sujeta con una cuerda con un ramal de carga.
If the net is attached with a single rope.
Notes
Notes
xa
x
L
P
20
x
x
H
R
15
x
G
K
7,5 10
Malla Cuadrada Square Mesh
Sistema
System
b Si la red se sujeta con una cuerda con doble ramal de carga.
If the net is attached with a double rope.
9
Malla Rombos Diamond Mesh
SAFETY NETS
Tipo K/P: (Cuerda perimetral). Resistencia mínima a la
tracción 30 kN (S) y 20 kN (V) respectivamente.
REDES DE SEGURIDAD
Tipos de cuerdas Types of rope
Fabricamos la red, cuerda
o malla que necesite
We manufacture the net, the
rope or mesh that you need
REDES, CORDELERÍA Y MALLAS
Info 902 110 500 • [email protected]
Camino Los Clérigos · Apdo. 9
Telf: + 34 966 758 130
Fax: + 34 965 312 528
03360 CALLOSA DE SEGURA (Alicante)
E-mail: [email protected]
web www.rombullronets.com

Documentos relacionados