safety nets
Transcripción
safety nets
Redes, Cordelería y Mallas: La Garantía de ser Fabricante CATÁLOGO 12/13 REDES, CORDELERÍA Y MALLAS CATALOG ROMBULL RONETS 6 empresas en 1 6 firms in 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Redes de seguridad Redes para todos los deportes Redes para cualquier uso industrial Cordelería de cualquier gama y uso Mosquiteras de todos los tipos Mallas de sombreo y ocultación 1. 2. 3. 4. 5. 6. Safety nets Sports nets Nets for industrial use Ropes of any range and use Unravelling nets, scaffold netting Shade nets Hasta hoy si usted precisaba de cualquiera de estas redes, cordelería o mallas, tenía que recurrir a varias empresas, con la dificultad añadida del servicio, precio, calidad no uniforme, etc. Ahora Rombull Ronets le da la solución a todas sus necesidades de redes, cordelería y mallas que pueda necesitar, unificando en una sola empresa con fabricación propia de un producto de máxima calidad y alta tecnología. Que invierte en futuro, con el I+D+i más avanzado, y que se adapta a sus necesidades, fabricándoles, cualquier tipo y tamaño de red y cordelería que pueda necesitar. En Rombull Ronets estamos preparados profesionalmente para darle todas las soluciones. Until now if you needed any of this nets, ropes or shade nets, you had to resort to various companies, with the hassle of added services, prices, non-uniform quality, etc. Now Rombull Ronets gives you the solution to all your needs of nets, meshes, ropes you may require, consolidated into a company, manufacturing of a product of maximum quality and highest technology. Investing in future with the most advanced technology I+D+I, adapting its production to your needs, manufacturing any type and size of net and ropes you may need. In Rombull Ronets we are professionally formed to provide you all solutions. Redes para la industria Industrial nets Mallas de sombreo y ocultación Redes para el deporte Shade nets Sports net Redes de seguridad Safety nets Mosquiteras Scaffolding netting Cordelería Ropes Especialistas en redes, cordelería y mallas, con la garantía de calidad y servicio de la fabricación propia. Specialists in nets, ropes and meshes, with the garanties of own manufacturing quality and service. 4 Fabricación Nacional Made in Spain La Calidad de ser Fabricantes The quality of being manufacturers Polígono propio de 50.000 m2. Un grupo industrial a su servicio. Own industrial estate of 50.000 m2. An industrial group at your service. Reconocida Mundialmente Distribución Internacional Distributed Worlwide Worlwide known Redes de seguridad, deporte e industria sin nudos, cordelería profesional o bricolaje, mallas de sombreo, ocultación y mosquiteras extraordinariamente duraderas y de fácil montaje. Fabricadas con materia prima de primera calidad y alta tecnología. En ROMBULL RONETS hemos ampliado nuestra oferta de productos para cubrir todas las necesidades que demandan las empresas. Contamos con el I+D+i más avanzado para la fabricación de innovadores productos que cumplen con todas las certificaciones de calidad europea. Safety nets, sports and industry knotless and knotted nets, proffesional and DIY ropes, shade nets and unravelling nets, extremely durable and easy to install. Manufactured with high quality materials and technologie. In Rombull Ronets we have enlarged our product offer to cover all the needs that firms demand. We own the most advanced I+D+I for the manufacturing of new products that comply with all European quality certifications. Localización, cómo llegar. Localization, directions. Alicante A-31 Aspe A-7 Autovía del Mediterráneo Crevillente Salida 78 Aeropuerto de Alicante Elche A-7 AP-7 Albatera A-7 Hondón de las Nieves A-7 San Isidro Salida 730 Salida 79 CV-84 ESPAÑA CV-885 Cox Catral Santa Pola Alicante Callosa de Segura Albatera Salida 733 AP-7 Ctra. de Catral A-7 Callosa de Segura Dolores Murcia Callosa de Segura Almoradí CV-910 Guardamar Orihuela Coordenadas GPS GPS Coordinates Latitud 30º 07´ 34,8” N • Longitud 0º 52´ 52,0” W 5 Camino Los Clérigos • Apdo. 9 03360 CALLOSA DE SEGURA (Alicante) www.rombullronets.com AP-7 Sistema de calidad Quality system Miembro de ANEIP Member of ANEIP La Asociación Nacional de Entidades de Implatación para la Prevención, ANEIP, aúna a las empresas especializadas en la gestión e implantación de sistemas y medios de protección colectiva en obras de construcción. The National Association of Institutions for the Prevention implanting, ANEIP, brings together companies specializing in the management and implementation of systems and means of collective protection on construction sites. Sistema de gestión ambiental UNE-EN ISO 14001 : 2004 Environmental management system Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo OHSAS 18001 : 2007 OSA18001 Safety Management System and Occupational Health Sistema de gestión de calidad UNE-EN ISO 9001 : 2008 Quality Management System ER-1003/2002 Máximo control de calidad Maximum quality control Las pruebas a las que sometemos nuestros productos a lo largo de todo su proceso de elaboración son supervisadas por personal altamente cualificado. The tests to which we submit our products are supervised by highly qualified personnel, trough all of the process and manufacturing. Test cuerda Test rope Test hilo Test yarn Etiquetado Labelling Test red Net test 6 Test trencilla Test braid Test malla Test mesh SAFETY NETS Industrial nets Mallas de sombreo y ocultación Shade nets Redes para el deporte Sports net Redes de seguridad Safety nets Mosquiteras Scaffolding nets Cordelería Ropes REDES DE SEGURIDAD SAFETY NETS 7 REDES DE SEGURIDAD Redes para la industria SAFETY NETS REDES DE SEGURIDAD Normativa Regulation La NORMA EUROPEA EN 1263-1: 2002 establece los requisitos que debe reunir los tipos de redes de seguridad y protección según el uso que se hacen de las mismas. The EUROPEAN REGULATION EN 1263-1: 2002 establishes the requirements that the different types of safety and protection nets must have, regarding the use of the nets. Términos y condiciones Terms and definitions MALLA: Serie de cuerdas organizadas en un modelo geométrico (rombos o cuadros) básico formando una red. RED: Conexión de mallas. TAMAÑO DE MALLA: Distancia entre dos nudos o conexiones de una cuerda de malla, medida de centro a centro de dichas conexiones. RED DE SEGURIDAD: Red soportada por una cuerda perimetral u otros elementos de sujeción, o una combinación de ellos, diseñada para recoger personas que caigan desde cierta altura. CUERDA DE MALLA: Cuerda con la cual están fabricadas las mallas de una red. CUERDA PERIMETRAL: Cuerda que pasa a través de cada malla en los bordes de una red y determina las dimensiones de la red de seguridad. CUERDA DE ATADO: Cuerda utilizada para atar la cuerda perimetral a un soporte adecuado. CUERDA DE UNIÓN: Cuerda utilizada para unir varias redes de seguridad. MALLA DE ENSAYO: Malla que se aloja en la red de seguridad para determinar el deterioro debido al envejecimiento y que puede retirarse sin alterar las prestaciones de la red. ESTRUCTURA DE SOPORTE: Estructura a la cual las redes están sujetas y que contribuye a la absorción de la energía cinética en caso de acciones dinámicas. CLASE: Clasificación de las redes respecto a su capacidad de absorción de energía y al tamaño de malla. SISTEMA: Conjunto de componentes de las redes de seguridad que forman un equipo para utilizarlo de acuerdo con el manual de instrucciones. MESH: Series of ropes organized in a basic geometric shape (Diamonds or squares) forming a net. NET: Connection of meshes. MESH SIZE: Distance between two knots or connections of a mesh rope, measured from center to center of those connections. SAFETY NET: Net supported by a border rope or other supporting elements, designed to catch a falling person from heights. MESH ROPE: rope from which the mesh of a net are manufactured. BORDER ROPE: Rope, which passes through each mesh at the perimeter of a net and determines the perimetric dimensions of the safety net. TIE ROPE: Rope used to tie a border rope to a suitable support. COUPLING ROPE: Rope used to join two or more safety nets. TEST MESH: Mesh placed on the safety net to determine any deterioration due to the ageing and it can be removed without affecting the net performance. SUPPORTING STRUCTURE: A structure to which safety nets are secured and contribute to the absorption of the kinetic energy in case of dynamic actions. CLASS: Net classification respective to its absorption capacity of energy and mesh size. SYSTEM: A set of safety net components forming an equipment to be used in accordance with the instruction manual. Clasificación redes Net classification Sistemas de redes Nets systems SISTEMA System V SISTEMA System S Red de seguridad con cuerda perimetral, para utilizar con horcas o pescantes. Red de seguridad horizontal con cuerda perimetral. Safety net with border rope, attached to a gallow type support. Horizontal safety net with border rope. SISTEMA System U CLASE CLASS CLASE CLASS CLASE CLASS SISTEMA A System T C B Red de seguridad para protección lateral, barandillas o andamios. Red de seguridad sujeta a consolas para su utilización horizontal. Safety nets for edge protection attached to brackets. Safety net tied to brackets for horizontal use. 8 Tipo M y G: (Cuerda de atado, sin gaza uso sencillo, con un solo ramal de carga). Resistencia mínima a la tracción 30 kN (S) y 20 kN (V) respectivamente. Type K / P: (Rope Edge). Minimum strength 30 kN tensile strength (S) and 20 kN (V) respectively. Type M and G: (rope tied without bright easy to use, with one branch of load). Minimum strength 30 kN tensile strength (S) and 20 kN (V) respectively. Tipo Z y J: (Cuerda de atado, con gaza uso doble, con dos ramales de carga). Resistencia mínima a la tracción 15 kN (S) y 10 kN (V) respectivamente. Tipo L y F: (Cuerda de atado, con gaza uso sencillo, con un solo ramal de carga). Resistencia mínima a la tracción 30 kN (S) y 20 kN (V) respectivamente. Type L and F: (rope tied with bright easy to use, with one branch of load). Minimum strength 30 kN tensile strength (S) and 20 kN (V) respectively. Type Z and J: (rope tied with bright double occupancy, with two branches of charge). Minimum strength 15 kN tensile strength (S) and 10 kN (V) respectively. Tipo R y H: (Cuerda de atado, con gaza uso doble, con dos ramales de carga). Resistencia mínima a la tracción 15 kN (S) y 10 kN (V) respectivamente. Type R and H: (Rope tied double with loop, with two branches of charge). Minimum strength 15 kN tensile strength (S) and 10 kN (V) respectively. Tipo O: (Cuerda de unión con gaza). Resistencia mínima a la tracción 7’5 kN Sistemas (S,T,U,V). Type O: (rope with loop). Minimum tensile strength 7.5 kN Systems (S, T, U, V). 150 mm Tipo N: (Cuerda de unión con gaza). Resistencia mínima a la tracción 7’5 kN Sistemas (S,T,U,V). Type N: (rope with loop). Minimum tensile strength 7.5 kN Systems (S, T, U, V). * Los extremos de las cuerdas están protegidos para evitar el deshilachado. * The end of the ropes are secured to avoid unraveling. 150 mm Tipos de cuerdas y mallas Rope and mesh types Resistencia mínima a la tracción Minimum traction resistance (kN) Cuerda Rope Denominación Denomination Sin extremos Con gaza Sin gaza Without With bright W / out F x J x V Cuerda de atado Tie Rope a V Cuerda de atado Tie Rope xb V Cuerda de atado Tie Rope b V Cuerda de atado Tie Rope x S Cuerda perimetral Border Rope x a S Cuerda de atado Tie Rope x a S Cuerda de atado Tie Rope x S, T, U, V Cuerda de unión Coupling Rope x S, T, U, V Cuerda de unión Coupling Rope x x M x N 30 x O x V Cuerda perimetral Border Rope xb S Cuerda de atado Tie Rope xb S Cuerda de atado Tie Rope x x x Z x a Si la red se sujeta con una cuerda con un ramal de carga. If the net is attached with a single rope. Notes Notes xa x L P 20 x x H R 15 x G K 7,5 10 Malla Cuadrada Square Mesh Sistema System b Si la red se sujeta con una cuerda con doble ramal de carga. If the net is attached with a double rope. 9 Malla Rombos Diamond Mesh SAFETY NETS Tipo K/P: (Cuerda perimetral). Resistencia mínima a la tracción 30 kN (S) y 20 kN (V) respectivamente. REDES DE SEGURIDAD Tipos de cuerdas Types of rope Fabricamos la red, cuerda o malla que necesite We manufacture the net, the rope or mesh that you need REDES, CORDELERÍA Y MALLAS Info 902 110 500 • [email protected] Camino Los Clérigos · Apdo. 9 Telf: + 34 966 758 130 Fax: + 34 965 312 528 03360 CALLOSA DE SEGURA (Alicante) E-mail: [email protected] web www.rombullronets.com