opcional - LogisMarket France
Transcripción
opcional - LogisMarket France
Pura At racción DISFRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCANSAR …DISFRUTA DE TU HOGAR DIS- indice index 533 DESIGN pag. 12 520 pag. 20 556 pag. 28 553 pag. 32 Pura At racción 544 DESIGN 536 pag. 08 512 pag. 14 558 pag. 26 552 pag. 30 554 pag. 34 DESIGN DESIGN DESIGN CONFORT CONFORT CONFORT CONFORT 510 CONFORT pag. 36 CONFORT 524 560 pag. 42 CAMA pag. 40 530 pag. 46 BASIC pag. 48 BASIC 516 522 CONFORT CONFORT ® Mecanismos registrados / Patented mechanism / Mécanisme breveté Fotografía: EL MOLINO FOTOGRAFÍA INDUSTRIAL - Diseño, Maquetación e Impresión: 532 BICOLOR © Todos los derechos reservados. TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ. FRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCANSAR …DISFRUTA DE TU HOGAR. DISFRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCAN- pag. 04 538 pag. 50 CAMA pag. 52 SILLONES pag. 54 DESIGN 104 102 106 100 _01 CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES Estructura de madera de pino de origen español y haya, MDF y Tablero E-1. Frame of Spanish pinwood & beech, particle board E-1. Structure en pin radiata, Mdf et panneau E-1. 2/2,20 m. NEA SUSPENSIÓN ASIENTO SEAT SUSPENSION / SUSPENTION ASSISES - Base de módulo con muelles NOSAG bidimensionales en zig-zag. - NEA es una cincha elástica que constituye un sistema para asiento experimentado y garantizado. CHAISELONGUE ARTICULADA®TPR ENGINE Motor con doble accionamiento respaldo y piernas, independiente mediante mando con cable. Engine with double drive of back and legs, 5 Independent plans by wired controller. Fonction électrique indépendante dossier et jambes actionné par télécommande (TPR 5 plis). CAMA MANUAL / STYLING®/ MOTOR - Unit base with two-dimensional NOSAG springs. - NEA is a guaranteed elastic belt system for seats. - Base du module en ressort Nosag bidirectionnel en zig-zag. - La sangle Nea est une sangle élastique expérimentée et garantie pour un système d’assises. 30kg. 35kg. 30kg. 30kg. ASIENTO SEAT / ASSISÉ - Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG o D35KG (según modelos) + goma super suave + fibra 150gr/m2. - Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG + goma VISCO D40kg/m2 antiestrés + fibra 150gr/m2. - Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG + muelle ensacado SPRING indeformable + fibra 150gr/m2. - Seat made of polyurethane foam D30KG or D35KG (depending on model) + extra soft foam + fibre 150gr/m2. - Seat made of polyurethane foam D30KG + VISCO foam D40kg/m2 anti stress + fibre 150gr/m2. - Seat made of polyurethane foam D30KG + shape keeping pocketed spring SPRING ® + fibre 150gr/m2 - Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG ou D35KG (suivant le modèle) + mouse super souple + fibre 150gr/m2. - Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG ou D35KG (suivant le modèle) + mouse super souple + fibre 150gr/m2. - Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG + ressort en sachet Spring indéformable + fibre 150gr/m2. RESPALDO 22kg. BACK / DOSSIER - Cabezal, respaldos y riñoneras con goma D22kgSS. + fibra 150gr/m2 - Respaldo relleno de fibra CARDYS® siliconada de estructura hueca en respaldo con alto poder termoaislante, ecológica, elástica e indeformable en el tiempo. - Headrest, backs and lumbar cushion of foam D22kg SS + fibre 150 gr / m2. - Back cushion padded with CARDYS® silicone hollow fibre with high thermo insulation properties, environmentally friendly, elastic and shape keeping material. MOTOR - Fabriqué en mouse D22KG super souple + fibre 150gr/m2. - Dossier en fibre CARDYS® creuse siliconé avec propiété thermoaislant, écologique, élastique et indéformable même dans le temps. CABEZAL STYLING® MOTOR LIT MANUELLE / STYLING® / Lit ouverture italienne électrique (suivant modèle) MANUAL BED / STYLING® / Motorised option (depending on models) - Cama Italiana manual. - Cama italiana de facil apertura: www.styling.com - Cama motor accionada mediante mando con cable. Opcional mando inhalambrico. - El núcleo del colchón es de D31 kg. + alcolchados fibra 300 gr./m2 + tejido elástico Strech®. - Manual italian bed. -Easy opening italian bed: www.styling.com - Motors bed powered by wired controller. Optional remote control. - The mattres core is D31kg. + quilted fibre of 300g/m2 + elastic Strech® fabric. - Lit italienne manuelle. - Fonction lit ouverture italienne manuelle, mécanisme: www.styling.com - Fonction canapé lit ouverture électrique actionné par télécommande, disponible optionellement télécommande infrarouge. Attention le mécanisme ne peut êtres actionné par des personnes non autorisées. - L’âme du matelas est de D31 kg. + rembourrage en fibre creuse 300 gr/m2 + revêtement élastique Strech®. MOTOR MANUAL LIFTING HEADREST/ TÊTIÈRE SUR CRÉMAILLÈRE MANUELLE o ELÉCTRIQUE - Lifting headrest by manual hinge of 12 positions. The last position return the headrest to its original position. - Lifting headrest powered by button on arm. Central seat powered by button inserted on arm side. - Manual Reclining back. - Têtière relevable avec charnière 12 positions. La dernière position fait revenir la têtière à sa position iniciale. - Têtière relevable électrique actionnée par le poussoir situé sur la manchette. Pour l’assise centrale le poussoir est inséré sur le latéral de l’assise. Dossier avec charnière conventionnel manuelle. RELAX MOTOR / POWER LIFT / EXTRAÍBLE MOTORISED RELAX UNIT / POWER-LIFT RELAX / SLIDING RELAXATION ÉLECTRIQUE / POWER LIFT / COULISSANT - Relax-motor accionado mediante botonera en brazo. Asiento central accionado mediante botonera insertada en lateral asiento. - Power lift accionado mediante mando con cable. - Asiento extraíble manual. - Relax motor powered by button on arm. Central seat powered by button inserted on arm side. - Relax motor powered by wired controller. - Manual sliding seat. - Fonction relax électrique actionnée par le poussoir situé sur la manchette. Pour l’assise centrale le poussoir est inséré sur le latéral de l’assise. - Fonction relax électrique Power-lift.- Asisse coulisant manuelle. REMOVABLE CUSHIONS / COUSSINS DEHOUSABLES HEATING / CHAUFFAGE CONFECCIÓN DE PIEL LEATHER MAKING / CONFECTION DU CUIR En la confección de los DISTINTOS TIPOS DE PIEL que utilizamos nos adaptaremos a los patrones de cada pieza, siempre respetando las exigencias de calidad de las distintas zonas del sofa. When sewing the different leather types we adapt the patterns to each leather piece, always meeting the quality demands for each sofa zone. Nous adaptons les différents types de cuirs avec les patronages des différents modèle, toutes en garantissant la qualité des différentes zones du canapé. PEDIDO DE METRAJE FABRIC ORDER / MÉTRAGE DE TISSU Los metrajes serán enviados a portes debidos y se cargarán portes en factura, salvo que se envíen junto con mercancía pendiente. Telas disponibles, cotizaciones y precios NETOS en www.soriano-martinez.com The prices of fabric are net. The fabric orders will be carriage forward and will be charged in invoice, except in case there are any goods to deliver. Fabrics, budgets and prices available in our web site. Motores fabricados según las estrictas normas de calidad TüV alemana y normas de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas. Precaución: No permita que los niños operen los mecanismos. Cuando el módulo lleve sistema MASAJECONFORT® o THERMORELAX® el accionamiento estará en el mando con cable. Motors manufactured to strict German TUV quality and CE safety standards concerning electrical installations. Caution: Do not allow children to operate the mechanisms. When the module has MASAJECONFORT ® or THERMORELAX ®system it will be operated from the wired controller. Les moteurs sont fabriqués suivant un stricte cahier des charges des normes de qualitées TüV allemandes et selon les normes de sécuritées de la CE. Quand un module incorpore un système Massageconfort® ou Thermorelax® sont actionnement se fera par télécommande. 45 50 ALMOHADAS DECORATIVAS DECORATIVE CUSHIONS / OREILLER DÉCORATIF Decorative cushions of 45 and 50cm. Padded with hollow fibre of high insulating power. Ecological, elastic and shape keeping in time. Rembouré de fibre creuse thermoaislant. Écologique, élastique et indéformable même dans le temps. TOPPED TOPPED 4cm. de grosor compuesto de base acolchada con tejido transpirable 3D con 2cm. de VISCO D50KG.ANTIESTRÉS. TOP of 4cm thick formed by quilted breathable fabric of 2cm. VISCO D50KG ANTI STRESS. Option de surmatelas TOPPED de 4 cm d’épaisseur composé de base ouaté avec tissu respirable élastique avec 2cm viscoélastique D50 KG. anti stress. UNIÓN DE MÓDULOS Y BRAZOS UNIT JOINING / FIXATION MODULE - Sistema de unión entre los módulos de fibra de vidrio. - Joining system for units made of glass fibre. - Système de crochet en fibre de carbone. FUNDA CUBREBRAZOS ARMREST COVER / SUR HOUSE FOURNIE Dispone de 2 zonas de calefacción independientes (lumbar y glúteos/muslos). Calor suave y confortable. El mismo sistema utilizado en el sector automovilístico. No genera campos eléctricos que afecten a la salud ya que utiliza un voltaje pequeño de 24V y no hay riesgo de recibir descargas eléctricas peligrosas. Resistente a los líquidos incluido la orina, no provoca cortocircuitos. Calor uniforme en toda la superficie calefactora ya que la distancia entre los hilos que producen calor es la misma ya que van tejidos y son flexibles. Dispone de una unidad de control con microprocesador. Mando por cable de alta calidad. Dispone de temporizador de 15 min. transcurridos los cuales se apaga automáticamente emitiendo una señal sonora. Control de temperatura mediante interruptor térmico. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor. It has 2 separate heating zones (lumbar and buttocks / thighs). Soft and comfortable heat. The same system used in the car field. It does not generate electric fields which could affect health because it uses a small voltage of 24V and there is no risk of electric shocks. Resistant to liquids including urine, it does not cause electric shocks. Even heat throughout the heating surface because the distance between the heat-producing wires is the same. They are woven and flexible. It has a microprocessor control unit. High quality wired controller. It has 15 minutes timer, so that it switches off when making a sound. Temperature control by theheatrmal switch. We recommend installation in chaiselongue-motorised-bed/TPR or in an motorised relax. Il est doté de 2 zones de chauffage (lombaire et fesses/cuisses). Chaleur douce et confortable. Il s’agit du même mécanisme utilisé dans le secteur automobile. Il ne produit pas de champs électriques qui puissent nuire la santé car il utilise du voltage bas 24 volts et il n’existe pas de risque d’électrocution. Résistance aux liquides inclus l’urine, il ne provoque pas de court-circuit. Chaleur uniforme sur toute la superficie chauffante puisque la distance entre les fils chauffants et tissés ne varie pas, ils sont aussi flexibles. Il est équipé d’une unité de controle avec microprocesseur. Télécommande avec câble de haute qualité avec voyants LED. Temporisateur réglé à 15 minutes après lesquelles il s’éteint automatiquement et émet un bip sonore. Contrôle de température à l’aide d’interrupteur thermique. Nous conseillons qu’il soit installé dans une Chaise longue moteur-lit ou dans un Relax à moteur. Les métrages de tissu ou cuir seront envoyer contre remboursement, à moins qu’ils soient joins avec une commande en cours. Tissus disponibles, cotation et prix net voir www.sorianomartinez.com KIT IPHONE KIT BLUETOOTH ® + USB MOTORISED/ MOTEUR Almohadas decorativas 45 y 50cm. Relleno de fibra de estructura hueca Ecológica, elástica e indeformable. (MANUAL o MOTOR) - Cabezal elevable mediante visagra manual de 12 posiciones. La ultima posicion hace volver el cabezal a la 1º posicion. - Cabezal elevable motorizado accionado mediante botonera en brazo. Asiento central accionado mediante botonera insertada en lateral asiento. - Respaldo con bisagra convencional manual. _02 170 cm. CHAISELONGUE RELAX® CALEFACCIÓN THERMORELAX® MASAJE MASAJECONFORT® Sistema masaje vibratorio 3 zonas (espalda, muslos y piernas). Dispone de varios programas de masaje vibratorio de intensidad regulable. Motor de masaje silencioso de larga duración. Indicativos de luces “LED“ para comprensión de los ajustes que se realizan por zonas. Consiguen mejorar la circulación sanguínea estimulando las zonas de peor circulación que son las extremidades. Cumple normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumple normativa TÜV alemanas. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor. Vibration massage system 3 zones (back, thigh and legs). Adjustable intensity of massage. Silent massage motor of long duration. Led lights indicate the different fonctions on zones. Improvement of blood circulation by stimulation of limbs. Timing function, after program it automatically switch off. European and German Tüv Safety standards in relation to electric devices. We advice its installation in chaise longue – motorised – bed/TPR or in Relax-motor. Système massage vibrant 3 zones (dos, cuisses et jambes). Moteur de massage silencieux de longue durée. Intensité réglable dans chaque programme d’une intensité inférieur à une intensité supérieur. Intensité réglable individuellement par zones, d’intensité plus basse à plus élevée. Les lumières LED indiquent les fonctions réalisées sur chaque zone. La circulation sanguine devient active car les muscles des membres inférieurs sont détendus. Fonction minuterie, après le temps programmé le système s’éteint automatiquement. Il accompli les normes de sécurité de l’UE concernant les appareils électriques et les normes allemandes TÜV. Nous conseillons qu’il soit installé dans une Chaise longue moteur-lit ou dans un Relax à moteur. SISTEMA MANDO ÚNICO (TODO EN UNO) (ALL IN ONE) / UNIQUE REMOTE CONTROL MOTOR + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. Accionamiento de todas las funciones mediante un solo mando universal. Cumple normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumple normativa TÜV alemanas. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor. MOTORISED + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. All the functions are operated from a universal remote control. It meets the European and German Tüv Safety standards on electric installations. We advice its installation in Chaise longue-motorised-bed / TPR or in Motorised Relax. MOTOR + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. Toutes ces fonctions sont rassemblées sur une même télécommande. Tous ces appareils sont conformes aux normes de sécurité CE faisant référence aux installations électriques ainsi qu’à la normative TüV allemande. Nous conseillons l’installation des différentes fonctions sur la Chaise- longue articulée ou sur l’assisse motorisée. BATERÍA DE LITIO LI-ION BATTERY Nuestro sistema de acumulación por batería recargable le garantiza el uso de los dispositivos relax durante muchas semanas. Duración de la carga hasta 3 meses con un uso doméstico. Cumple la normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumplen normativa TÜV alemanas. Our accumulator system of rechargeable battery guarantees you the use of relax devises for many weeks. It has 3 month duration charge for the average user. It meets the European and German Tüv Safety standards on electric installations. Batterie doit être chared tous les 3 mois même si la batterie n’est pas utilisée, car la batterie pourrait être endommagé en raison de l’auto-décharge. Battery pack must be chared every 3 months even if the battery is not used, otherwise the battery may be damaged because of self-discharge. INSTRUCCIONES DE LAVADO CLEANING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE LAVAGE Las instrucciones de lavado, limpieza y mantenimiento de los tejidos irán especificados en el catalogo del fabricante del tejido. Pueden consultarlas en nuestra web. The instructions for cleaning and maintenance of fabrics will be indicated in the fabric manufacturer’s catalogue. They be checked in our web site. Les instructions de lavage, nettoyage et entretient des divers tissus seront spécifiés sur le catalogue du fournisseur. Disponible sur nôtre page web: soriano-martinez.com CM. MEDIDAS ESPECIALES (CORTE) SPECIALS DIMENSIONS / MEASURE SPECIALÉ (COUPE) Las medidas de los módulos son lo más aproximadas posibles pero pueden variar por motivos de fabricación +/-3cm. Medidas especiales hay que consultar con oficina la posibilidad de fabricarlas. Dimensions of units are quite accurate but they can vary +/- 3 cm due to manufacturing processes. Special dimensions must be consulted to factory staff before ordering. Les dimensions des modules indiquées dans le tarif sont approximatives, les dimensions réelles peuvent varier +/3cm en raison de la fabrication. Il faut nous consulter pour la possibilité de fabriquer des commandes en dimensions spéciales. WOOD/BOIS UNIT FRAME / STRUCTURE DES MODULES ALMOHADAS DESENFUNDABLES MADERA CARACTERÍSTICAS CHROME MDF ESTRUCTURA DE MÓDULO PATAS LEGS / PIEDS Patas de hierro cromadas (CHROME) o patas de madera de haya según modelos. Pieds en fer chromé (CHROME) ou pieds en hêtre selon les modèles. Iron chromed legs or beech wooden legs depending on models. _03 Los modelos DESIGN reflejan un nuevo concepto de modulares, más cómodos y más ligeros, gracias a sus patas elevadas y sentada más baja, al mismo tiempo que hemos optimizado el espacio de todos los módulos para introducir todo tipo de mecanismos relax® y cabezales-motor®, chaiselongue-anatómica® y chaiselongue-relax® , y asi ofrecer el máximo confort y diseño en nuestros productos de la linea DESIGN. modelo 533 The DESIGN models reflect a new concept of modular units, more comfortable and lighter, thanks to their longer legs and lower sitting. We have also optimized the inner space of all modules to introduce the different relaxation mechanisms, the chaise longue relax®, the motorized headrests®, the anatomical chaiselongue®. Maximum comfort and design in our line DESIGN. Les modèles DESIGN reflètent un nouveau concept de modulaires, plus confortables et plus légers, grâce aux repose jambes élévés et à son assisse plus basse. Nous avons également optimisé l’espace intérieur des modules afin de placer les mécanismes relax® et les appui-têtes-moteur®, la chaise longue -anatomique® et la chaise longue-relax®. Notre objectif est vous offrir le maximum confort et design dans notre gamme DESIGN. 35kg. 22kg. CHROME MDF DESIGN OPCIONALES CM. 2,10 m. 167 cm. STYLING® Este modelo puedes tapizarlo en una sola tela o piel Ciervo. También puedes combinar la estructura con una tela o piel distinta de las almohadas. This model can be upholstered in fabric or deer leather. You can also combine fabric or leather in its base and cushions. Ce modèle peut être tapissé en tissu ou cuir cerf. Vous pouvez également combiner tissu et cuir dans la structure et dans les coussins. 332 cm 3BD210 3PL242 COMP.4 I 3BI210 1BD121 1BI121 1SB89 210cm COMP.4 D 167 cm 167 cm 332 cm CCD122 CCI 122 CAD122 3BD190 3PL222 COMP.5I 3BI190 1BD111 1SB79 1BI111 167 cm COMP.5D 210cm 302 cm 167 cm 302 cm CAI 122 CCD112 CCI 112 CAD112 167 cm COMP.6D _04 CAI 112 268cm 102 cm 268 cm COMP.6I 2PL188 1PL104 2BD156 2BI156 1BD94 1BI94 1SB62 RIN108C POU60 TERM45 BAR42 _05 modelo 532 MDF DESIGN 22kg. CHROME 35kg. OPCIONALES 2,10 m. 167 cm. CM. STYLING® 332 cm 3BI210 1BD121 1BI121 1SB89 210cm 3BD210 3PL242 I D 167 cm 167 cm 332 cm CCD122 CCI 122 CAD122 3BD190 3PL222 COMP.5I 3BI190 1BD111 1SB79 1BI111 167 cm COMP.5D 210cm 302 cm 167 cm 302 cm CAI 122 CCD112 CCI 112 CAD112 167 cm COMP.6D _06 CAI 112 268cm 102 cm 268 cm COMP.6I 2PL188 1PL104 2BD156 2BI156 1BD94 1BI94 1SB62 RIN108C POU60 TERM45 BAR42 _07 MDF 22kg. CHROME 35kg. modelo 536 DESIGN OPCIONALES 2,10 m. 167 cm. CM. STYLING® En todos nuestros modelos los relax con brazo llevarán una botonera cromada en el exterior del brazo y los relax de asiento central llevaran una botonera oculta en el lateral del asiento. Opcionalmente pueden pedir un mando con cable. Las chaise longues siempre llevarán mando con cable. Hemos logrado que todos los mecanismos vayan unidos y solo tengamos un cable para enchufar a la red o a una batería de Ion-litio. Los sistemas de MASAJECONFORT® y THERMORELAX® no son aconsejables enchufarlos a la bateria de Ion-litio ya que su vida util será menor. Los brazos son articulados mediante una bisagra suave que regula las distintas posiciones. All our relax models with arm unit will equipped with chromed button on the outside of the arm. And the centre seats will have a hidden button on the side. Users may order a wired controller. We have made all arrangements go together in just one cable to connect to power or a Lithium Ion battery. The lithium-Ion battery of systems THERMORELAX ®and MASSEGECONFORT ® is not recommended to be plugged in, as its useful life will be reduced. Tous nos modèles relax avec accoudoir portent un bouton chromé à l’extérieur l’accoudoir. Les modules centrales portent un bouton caché sur le côté de l’assisse. Une télécommande filaire peut être commandée. Les chaises longues ont toujours une télécommande filaire. Tous nos mécanismes sont attachés afin d’avoir seulement un câble à connecter au réseau ou une batterie lithium-ion. Nous conseillons de ne pas utiliser la batterie lithium-ion dans les systèmes MASSAGECONFORT® ET THERMORELAX® pour prolonger sa durée de vie. 332 cm 3BD210 3PL242 COMP.4 I 3BI210 1BD121 1BI121 1SB89 210cm COMP.4 D 167 cm 167 cm 332 cm CCD122 CCI 122 CAD122 3BD190 3PL222 COMP.5I 3BI190 1BD111 1SB79 1BI111 167 cm COMP.5D 210cm 302 cm 167 cm 302 cm CAI 122 CCD112 CCI 112 CAD112 167 cm COMP.6D _08 CAI 112 268cm 102 cm 268 cm COMP.6I 2PL188 1PL104 2BD156 2BI156 1BD94 1BI94 1SB62 RIN108C POU60 TERM45 BAR42 _09 modelo 536 DESIGN _10 _11 544 DESIGN CHROME MDF modelo 35kg. 22kg. OPCIONALES CM. 2,10 m. 167 cm. STYLING® Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y chaise longues y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. Los brazos son articulados mediante una bisagra suave que regula las distintas posiciones. All our modulars have 2 size of arms and chaise longues and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. The arms are articulated by a soft hinge to ease the different positions. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et de chaise longues, et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. Les accoudoirs sont articulés avec des charnières douces pour régler les différentes positions. 332 cm 3BD210 3PL242 COMP.4 I 3BI210 1BD121 1BI121 1SB89 210cm COMP.4 D 167 cm 167 cm 332 cm CCD122 CCI 122 CAD122 3BI190 1BD111 1SB79 1BI111 210cm 3BD190 3PL222 COMP.5I 167 cm COMP.5D CAI 122 302 cm 167 cm 302 cm CCD112 CCI 112 CAD112 167 cm COMP.6D _12 CAI 112 268cm 102 cm 268 cm COMP.6I 2PL188 1PL104 2BD156 2BI156 1BD94 1BI94 1SB62 RIN108C POU60 TERM45 BAR42 _13 modelo 512 DESIGN _14 _15 modelo 512 DESIGN Los brazos son desmontables y la cheslong se puede cambiar de posicion. The arms are removable and the chaise longue position can also be changed. Les accoudoirs sont amovibles et la chaise longue peut être changée de position. _16 CAI125 CAI115 3BI190 44 cm 90 cm 100 cm 65 cm 55 cm 107 cm 97cm 57cm 137 cm 3BD190 CAD115 155 cm OPCIONALES CAB55 30kg. 22kg. CHROME CAD125 35 cm 55cm MDF COMP.1I 190 / 220 cm COMP.1D 315 cm 190 / 220 cm 190 / 220 cm 315 cm CM. 1,90 m. _17 EL CONFORT LLEVADO AL LÍMITE _18 _19 modelo 520 DESIGN _20 _21 modelo 520 DESIGN 59 cm 3BI190 35 cm 155 cm 55cm CAB55 COMP.1I CAD107 _22 60 cm 207 cm 3BD190 COMP.1D 44 cm 90 cm 100 cm 297 cm 90 cm 297 cm CAI107 CAD97 CAI97 _23 modelo 520 DESIGN Este es un modelo patentado Con las mismas piezas del cheslong, tu salón se transforma en un autentico dormitorio. Quitando los respaldos del módulo de 3 plazas lo ponemos junto a la chaise longue. Instrucciones de funcionamiento y montaje en www.soriano-martinez.com Patent model. With the same components of a chaise longue, your living room is transformed into a unique bedroom. Remove all the 3 seat unit backs and place them next to the chaise longue. Instructions of maintenance and assembly in www soriano-martinez.com C’est un modèle breveté. Avec les mêmes éléments de la chaise longue, la salle de séjour se transforme en chambre à coucher. En ôtant les dossiers du module 3 places pour les placer à côté de la chaise longue. des instructions de maintien et de montage en www.soriano-martinez.com _24 30kg. 22kg. CHROME MDF OPCIONALES CM. 2,07 m. _25 modelo 558 CONFORT 303 303 224 193 167 COMP.4D 3PL224 COMP.4I 3BD201 3BI201 1BD112 1SB89 1BI112 CAD113 CAI 113 283 283 167 249 3PL204 COMP.5I 3BD181 3BI181 1BD102 1BI102 193 1SB79 CAD102 CAI 102 249 COMP.6D _26 COMP.6I OPCIONALES 88 99 167 CAD103 CAI 103 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 34 58 RIN121 RIN105C POU60 30kg. 22kg. CHROME COMP.5D MDF 167 2,10 m. 167 cm. STYLING® _27 modelo 556 CONFORT Todos nuestros modulares disponen de 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. 291 291 212 167 COMP.1D 3PL212 COMP.1I 3BD195 3BI195 1BD106 1SB89 1BI106 271 271 OPCIONALES 167 237 3BI175 1BD96 1BI96 CAD96 CAI 96 237 99 167 COMP.3D _28 3BD175 3PL192 COMP.2I COMP.3I 2PL158 1PL96 2BD141 2BI141 1BD79 1BI79 1SB62 RIN105C 30kg. 22kg. CHROME COMP.2D 1SB79 MDF 167 POU60 _29 modelo 552 CONFORT 303 cm 303 cm 167 cm 224 cm COMP.1D 3PL224 3BD201 3BI201 3PL204 3BD181 3BI181 COMP.1I 1SB89 1BI112 283 cm 167 cm 283 cm COMP.2D 1BD112 COMP.2I 1BD102 1BI102 1SB79 167 CAD102 CAI 102 _30 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 RIN105C POU60 30kg. 22kg. CHROME COMP.3I MDF 167 cm COMP.3D OPCIONALES 249cm 99 cm 249 cm _31 modelo 553 CONFORT Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. 303 cm 303 cm 167 cm 224 cm COMP.1D 3PL224 3BD201 3BI201 3PL204 3BD181 3BI181 COMP.1I 1SB89 1BI112 283 cm 167 cm 283 cm COMP.2D 1BD112 COMP.2I 1BD102 1BI102 1SB79 167 CAD102 CAI 102 249cm 167 cm 99 cm 249 cm COMP.3D COMP.3I 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 RIN105C POU60 _32 30kg. 22kg. CHROME MDF OPCIONALES _33 modelo 554 CONFORT Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. 303 cm 303 cm 167 cm 224 cm COMP.1D 3PL224 3BD201 3BI201 3PL204 3BD181 3BI181 COMP.1I 1SB89 1BI112 283 cm 167 cm 283 cm COMP.2D 1BD112 COMP.2I 1BD102 1BI102 1SB79 167 CAD102 CAI 102 249cm COMP.3I 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 RIN105C OPCIONALES POU60 MDF COMP.3D _34 30kg. 22kg. CHROME 167 cm 99 cm 249 cm _35 modelo 510 CONFORT 303 303 167 cm. 2,10 m. 167 cm. 2,10 m. 167 cm. 2,10 m. 224 193 167 COMP.4D 3PL224 COMP.4I 3BD201 3BI201 1BD112 1SB89 1BI112 CAD113 CAI 113 283 283 167 167 COMP.5D 249 3PL204 COMP.5I 3BD181 3BI181 1BD102 1BI102 193 1SB79 CAD102 CAI 102 249 88 99 167 COMP.6D _36 COMP.6I CAD103 CAI 103 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 34 58 RIN121 RIN105C POU60 _37 Hemos optimizado el espacio de todos los módulos para introducir todo tipo de mecanismos relax® y cabezales-motor®, chaiselongue-anatómica® y chaiselongue-relax® , y asi ofrecer el máximo confort y diseño en nuestros productos de la linea CONFORT. We have also optimized the inner space of all modules to introduce the different relaxation mechanisms, the chaise longue relax®, the motorized headrests®, the anatomical chaiselongue®. Maximum comfort and design in our line CONFORT. Nous avons également optimisé l’espace intérieur des modules afin de placer les mécanismes relax® et les appui-têtes-moteur®, la chaise longue -anatomique® et la chaise longue-relax®. Notre objectif est vous offrir le maximum confort et design dans notre gamme CONFORT. BRAZO Nº 3 510 CONFORT BRAZO Nº 4 OPCIONALES 58 RIN121 30kg. 22kg. CHROME 34 MDF 88 _38 modelo 2,10 m. 167 cm. STYLING® _39 modelo 522 CONFORT Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. 303 cm 224 cm 167 cm 303 cm OPCIONALES 249 cm 1SB89 1BI112 167 cm 3BD181 3PL204 COMP.2I 3BI181 1BD102 1BI102 1SB79 CAD102 CAI 102 249cm 167 cm COMP.3D _40 1BD112 283 cm 283 cm COMP.2D 3BI201 99 cm 22kg. 3BD201 3PL224 COMP.1I 167 cm 30kg. CHROME MDF COMP.1D COMP.3I 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 RIN105C POU60 _41 Un nuevo modelo adaptado a las nuevas tendencias que ha sabido adaptar uno de los sistemas mas vendidos y apreciados de los ultimos años, la chaise longue con motor que se transforma en una cama, un clasico que perdura en el tiempo, pero que te sigue ofreciendo la máxima comodidad gracias a su movimiento de articulación, ofrece el mejor descanso y circulación sanguinea sobre las piernas, y además se convierte en una cama de 200mts. gracias a su probado sistema de desplazamiento con ruedas para todo tipo de suelos, incluido el parquet. En fin, una Chaise longue garantizada para toda la vida. A new and trendy model, one of the most sold and appreciated systems in recent years, the motorized chaise longue. It transforms into a bed, a classic that endures over time, but still offers you maximum comfort. Its different positions offer the best rest and blood circulation in legs. His successful system make it become a bed of 200m., with castors for all types of flooring, including parquet. Finally, a chaise longue guaranteed for life. La chaise longue avec moteur est un nouveau modèle adapté aux nouvelles tendances, l’un des systèmes les plus vendus et appréciés de nos jours. Il se transforme en lit, un classique qui perdure dans le temps en vous offrant le maximum confort. Grâce à l’articulation de ses éléments, vous apprécierez le meilleur repos car la circulation du sang dans vos jambes également améliorera. Son système garanti de déplacement vous permet de passer en un lit de 200m., avec des roulettes pour tous les types de sol, y compris le parquet. Enfin, une chaise longue garanti à vie. modelo 524 CONFORT 303 cm 224 cm 167 cm 303 cm OPCIONALES 1SB89 1BI112 167 cm 3BD181 3PL204 COMP.2I 3BI181 1BD102 1BI102 1SB79 CLAMD110 CLAMI 110 249cm 167 cm CLAD102 CLAI 102 2PL170 1PL96 2BD147 2BI147 1BD85 1BI85 1SB62 RIN105C 58cm COMP.3I 34 STYLING® _42 COMP.3D 1BD112 cm 88 249 cm 3BI201 283 cm 283 cm COMP.2D CM. 3BD201 99 cm 22kg. 3PL224 COMP.1I 167 cm 30kg. CHROME MDF COMP.1D POU60 RIN121 _43 CONFIANZA, CALIDAD, GARANTÍA… _44 TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ mantiene una política de actualización constante. Por esta razón los productos mostrados en este catálogo pueden variar, sin previo aviso sus especificaciones, diseño, material o medidas, manteniendo siempre la calidad y garantías. Todos los productos fabricados están cubiertos con una garantía de 2 años. TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ has a constant modernization policy, that is why the products shown on this catalogue can change without prior authorization, as well as, their features, design, material or dimensions, by always guaranteeing their quality. All products are 2 year guaranteed. TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ suit une politique continue de modernisation. En conséquence, les produits de ce catalogue pourront varier, sans avis préalable, ainsi que ses spécifications techniques, son design, ses matériels et ses dimensions, mais en conservant toujours leur qualité et leur garantie. _45 modelo 530 NEA 30kg. CHROME MDF B A S I C 45 22kg. 2,00 m. OPCIONALES CM. 224 cm 160 cm 298 cm 3BD201EX 3PL224EX COMP.4I 160 cm 3BD181EX 3PL204EX COMP.5I 3BI181EX 1BD102EX 1BI102EX 1SB79EX CLAD97 CLAI97 COMP.6I CAD97 CAI 97 33 cm 244 cm 90 cm 160 cm COMP.6D _46 1SB89EX 1BI112EX 90 cm 244 cm 1BD112EX 278 cm 278 cm COMP.5D 3BI201EX 160 cm COMP.4D 200cm 298 cm 2PL170EX 1PL96 2BD147EX 2BI147EX 1BD85EX 1BI85EX 1SB62EX RIN105C POU60 Poufs: 35x31x49 alto . BRA-2POU +10cm. _47 modelo 560 B A S I C 303 224 167 283 249 3BD181EX 3PL204EX COMP.2I 1BD112EX 1BI112EX 3BI181EX 1BD102EX 1BI102EX 1SB79EX 1SB89EX 167 CAD102 CAI 102 249 90 167 COMP.3D _48 3BI201EX 283 167 COMP.2D 3BD201EX 3PL224EX COMP.1I COMP.3I 2PL170EX 1PL96 2BD147EX 2BI147EX 1BD85EX 1BI85EX 1SB62EX RIN105C POU60 NEA 30kg. 45 CHROME COMP.1D MDF 303 _49 35kg. 22kg. 45 CHROME 538 MDF modelo MOTOR 3PL211 CI 23cm 101cm 49cm 60cm 195 cm 23cm 212 cm 60 cm 211 cm 94 / 106 cm C A M A Lit 212 cm 140 x 195 cm _50 _51 modelo 516 C A M A BRAZO 484 BRAZO 516 BRAZO LUCA 45 89 60 23 3PL211CI 140 x 195 cm 49 60 101 23 195 cm OPCIONAL 22kg. 212 cm 35kg. CHROME MDF 211 212 3BD181 3BI181 160 MOTOR CAD102 CAI 102 BRAZO 542 _52 _53 sillón sillón 104 104 DESIGN DESIGN Nuestros sillones disponen de lineas sencillas , donde diseño, comodidad y alta tecnología van de la mano. Podrás equipar tu sillón con nuestro exclusivo sistema de sonido invisible con conexión Bluetooth® para conectar tu Smartphone, además de disponer de nuestros probados sistemas de MASAJECONFORT® y THERMORELAX®. Armchairs: Our chairs feature simple lines, where design, comfort and high-tech go hand in hand. You can select our exclusive invisible sound system with Bluetooth ® connection to connect your Smartphone, as well as having our successful systems MASAJECONFORT® y THERMORELAX®. Fauteuils: Nos fauteuils ont des lignes simples, de plus leur design, leur confort et haute technologie vont de pair. Vous pouvez équiper votre fauteuil avec notre exclusif système invisible de son avec connexion Bluetooth ® pour connecter votre Smartphone, ainsi que nos systèmes garantis MASSAGECONFORT ® ET THERMORELAX ®. 35kg. CM. 35kg. 22kg. CM. OPCIONALES CHROME NEA 22kg. CHROME NEA 68 cm _54 63cm 95 cm 109 cm 95 cm 95 cm 109 cm OPCIONALES 68 cm 63cm 95 cm 152 cm 152 cm _55 DESIGN DESIGN 68 cm NEA 95 cm 106 95 cm 102 63cm 95 cm 109 cm sillón 109 cm sillón 152 cm 68 cm 35kg. 22kg. NEA WOOD/BOIS MADERA CM. sillón OPCIONALES 100 OPCIONALES 61cm 143 cm 92 cm 92 cm 105 cm 92 cm 108 cm DESIGN 70 cm 75 cm _56 35kg. 61cm 92 cm 155 cm 22kg. CHROME CM. 63cm 95 cm 152 cm C/ Játiva, s/n. - P.O. Box 71 - 30510 YECLA (Murcia) SPAIN Telf. +34 968 79 10 75 - Fax +34 968 79 13 82 E-mail: [email protected] www.soriano-martinez.com © Todos los derechos reservados. TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ. ® Mecanismos registrados / Patented mechanism / Mécanisme breveté