HCG-620M Manual del usuario

Transcripción

HCG-620M Manual del usuario
FUENTE DE ALIMENTACIÓN HCG-620M
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
SERIE HCG M
FUENTE DE ALIMENTACIÓN HCG-620M
LA POTENCIA PURA SE ENCUENTRA CON EL RENDIMIENTO SIN RIVAL
La series de fuentes HCG M de Antec combinan potencia y eficacia a la perfección. La fuente HCG M incluye
cables y conectores de gran amperaje, muy resistentes, que ofrecen niveles espectaculares de potencia y
una eficacia suprema, gracias a la corrección activa de factor de potencia y a la certificación 80 PLU S®
Bronze. El paquete se completa con condensadores de marca japonesa y un ventilador silencioso de doble
bola, de 135 mm. La HCG-620M posee conectores de 10-pin con Gestión de Cables de Alta Corriente. Si lo
que busca es un torrente de potencia, ingeniería de gran amperaje y eficacia extrema, High Current Gamer
es su fuente de alimentación ideal.
NORMAS Y CARACTERÍSTICAS
La HCG-620M es compatible con las especificaciones EPS12V v2.92 y ATX12V v2.32. La HCG-620M dispone de
entrada universal, que detecta automáticamente cuándo se conecta la fuente de alimentación a cualquier toma de
alimentación de CA que ofrezca 100~240V sin tener que preocuparse por ajustar el voltaje. Esta fuente de
alimentación también dispone de PFC activo, que mejora el valor del factor de potencia al modificar la forma de la
onda de corriente de entrada, ayudando a la transmission a través de la rejilla de alimentación..
PROTECCIÓN DEL SISTEMA
Diversos circuitos de seguridad de calidad industrial ayudan a proteger su sistema: protección frente a
sobretensión (OCP), protección frente a sobrevoltaje (OVP), protección frente a cortocircuitos (SCP) y protección
frente a las sobretensiones (OPP). En ocasiones, la fuente de alimentación se bloquea en un estado protegido. Esto
significa que debe solucionar el problema y apagarla antes de que vuelva a funcionar. La HCG-620M no tiene
fusibles sustituibles por el usuario.
Eficiencia de fuente de suministro
La certificación 80 PLUS® es la norma independiente más
reconocida para la eficiencia de las fuentes de
alimentación. Una fuente de alimentación con
certificación 80 PLUS® usa menos energía para no
calentarse, funciona más silenciosamente y dura más. La
HCG-620M tiene la certificación 80 PLUS® Bronze con
una eficiencia de al menos el 82% en un amplio rango de
cargas de funcionamiento; esto reducirá sus costes
operativos y ayudará a proteger el medio ambiente.
Eficiencia (%)
CERTIFICACIÓN 80 PLUS®
Eficiencia
%
Carga (% de potencia de salida nominal)
SALIDA DE POTENCIA
Para ver la capacidad de salida y la regulación con las distintas tensiones, consulte la tabla 1.
TABLA 1
Salida
Carga
máxima
Reg. de
carga
V de onda (p-p)
+3.3V
24A
±5%
< 50 mV
+5V
24A
±5%
< 50 mV
+12V
48A
±5%
< 120 mV
-12V
0.8A
±5%
< 120 mV
+5VSB
2.5A
±5%
< 50 mV
SISTEMA INTELLIGENTE DE GESTIÓN DE CABLE HÍBRIDO
La HCG-620M usa una gestión de cables híbrida intelligente. Los cables más importantes u obligatorios están
conectados permanentemente a la PSU para ofrecer un alimentación eléctrico de alta calidad. También hay
conectores modulares en la parte posterior de la PSU para añadir cables adicionales si es necesario. Si emplea sólo
los cables que necesita, reducirá el desorden y mejorará el flujo de aire dentro de la caja. Para ver la lista de cables
conectados y opcionales, consulte la Tabla 2.
CONECTORES DE CABLE MODULARES
Para los cables opcionales, la fuente de alimentación de HCG-620M ofrece 2 enchufes negros de 5 conectores y 4
enchufes rojos de 10 conectores en su parte posterior. Un sistema modular de enchufes de 10 conectores que
permiten conectar los enchufes de 5 conectores si no tiene disponibles mas enchufes de 5 conectores.
TABLA 2
Cantidad de
cables
Conectores
Descripción
cableado
24 (20 + 4)- pin placa madre
N/A
directo
2
8 (4 + 4)-pin ATX12V/EPS12V
8 (6+2)-pin PCI-E
x1
1
x3
Molex + FDD
x1
1
Molex
x3
2
SATA
x3
INSTALACIÓN:
1.
Instale la fuente en la parte superior o inferior de la caja con los cuatro tornillos que se proporcionan. Consulte
el manual de su caja si no está seguro de la fuente de alimentación debe instalarse.
2.
Conecte el conector principal de 24 clavijas a la placa base. Si la placa base utiliza un conector de 20 clavijas,
suelte la conexión de 4 clavijas del conector de corriente de 24 clavijas.
Nota: La sección extraíble de 4 clavijas del conector principal no puede utilizarse en lugar de un conector de
+12V y 4 clavijas.
3.
Conecte el conector de 8 o 4+4 clavijas para la CPU. Si la placa base tiene un conector de 8 clavijas con una
tapa en algunas aberturas, recomendamos retirar la tapa y utilizar el conector de 8 clavijas.
Nota: Consulte el manual del usuario de la placa base para ver las instrucciones especiales.
4.
Conecte los cables adicionales del bloque de cables a los conectores de la fuente de alimentación según se
requiera. Si va a enchufar cables PCI-E a la fuente de alimentación, deben ir en los conectores rojos. Si los
conectores rojos no se utilizan para PCI-E pueden emplearse para cualquier otro tipo de cable suministrado en
el paquete que acompaña a la fuente.
5.
Enchufe el cable de corriente CA a la toma de CA de la fuente de alimentación. Use el cable de uso intensivo
suministrado con la fuente.
6.
Las tarjetas gráficas PCI-E utilizan distintas cantidades de potencia. Para algunas es suficiente un solo conector
de 6 clavijas, por lo que será preferible el conector fijo. Las tarjetas más potentes utilizan varios conectores,
incluyendo el conector avanzado PCI-E de 8 clavijas. Este conector PCI-E de 8 clavijas en la fuente puede
utilizarse como conector de 6 u 8 clavijas.
7.
Las unidades de disco duro, las unidades ópticas (CD/DVD/BluRay™) y otros accesorios pueden usar el
conector Molex de 4 clavijas antiguo o el nuevo conector SATA de 15 clavijas. Los conectores Molex de 4
clavijas tienen dos cables negros, uno amarillo y uno rojo. El conector SATA tiene un cable naranja adicional.
8.
Cuando haya realizado todas las conexiones, sitúe el interruptor de la fuente en la posición “|”. Ahora está
preparado para encender el sistema.
Asistencia técnica:
www.antec.com/support
EE.UU. y Canadá
1-800-22ANTEC
[email protected]
Europa
+49-(0)40-226-139-22
[email protected]
Asia
[email protected]
Antec, Inc.
47900 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538
Estados Unidos
tel: 510-770-1200
Fax: 510-770-1288
Antec Europe B.V.
Stuttgartstraat 12
3047 A Rotterdam
Países Bajos
tel: +31 (0) 10 462-2060
fax: +31 (0) 10 437-1752
www.antec.com
© 2011 ANTEC, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
Specifications are subject to change without prior notice. Actual product(s) and accessories may differ from illustrations. Omissions and printing
errors excepted. Content of delivery might differ in different countries or areas. Some trademarks may be claimed as the property of others.
REPRODUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT WRITTEN PERMISSION IS PROHIBITED.
V1.0

Documentos relacionados

EA650 Manual.indd

EA650 Manual.indd ahorro en la factura de electricidad. Las fuentes de alimentación EarthWatts han logrado la certificación 80 PLUS®, la norma independiente más avanzada para la eficacia de las fuentes de alimentaci...

Más detalles