St. Philip Benizi Catholic Community



St. Philip Benizi Catholic Community
St. Philip Benizi Catholic Community
235 South Pine Drive, Fullerton, CA 92833-3294
Order of Friar Servants of Mary
Week of March 15, 2015
Fourth Sunday of Lent;
The Son was sent by God so that the world might be save through him.
(John 3:14-21) or John 9:1-41 [1,6-9, 13-17, 34-38]
Second Scrutiny
We, the Catholic Community of St Philip Benizi, enriched by our cultural diversity, recognize, accept, and
respond to the call to live the Gospel Message of Jesus
Christ. We are nourished through Word and Sacrament,
energized through participation in various ministries and
social gatherings, and compassionately serve our brothers and sisters in need.
Nosotros, la Comunidad Católica de San Felipe
Benizi, enriquecidos por nuestra diversidad cultural, reconocemos, aceptamos, y respondemos al llamado para vivir el Mensaje Evangélico de Nuestro Señor Jesucristo. Nos alimentamos
con la Palabra de Dios y los sacramentos, nos energizamos a
través de la participación en diversos ministerios y reuniones
sociales, y con compasión servimos a nuestros hermanos y hermanas en necesidad.
Mass Schedule Monday / Lunes – Saturday / Sábado: 8:30 a.m. (English) Tuesday & Thursday / Martes y Jueves: 6:30 p.m (Español) Sunday Eucharist Vigil Saturday / Sábado: 5:00 p.m. (English) Sunday/Domingo: 8:30 a.m. 10:30 a.m. (English) 12:30 p.m. (Español) 4:30 p.m. (Indonesian) (2nd & 4th Sunday) 6:30 p.m. (Español) Confessions (Confesiones): Saturday – Sábado: 3:30 p.m. ‐ 4:30 p.m. Pastor: Rev. Donald Siple, O.S.M. Parochial Vicar: Rev. David Gallegos, O.S.M. Vicar for Faith Forma on ‐ In Residence: Rev. Gerald Horan, O.S.M. Deacon: Richard Glaudini Deacon: Richard Doubledee Deacon: Philip Hardjadinata Deacon: Jose Antonio Luna Contact Us Parish Office: (714) 871‐3610 Fax (714) 871‐5827 E‐Mail: [email protected] Website: Faith Forma on Office: (714) 870‐0561 St. Vincent de Paul Office (714) 871‐9317 NEW PARISH OFFICE HOURS (NUEVO HORARIO DE OFICINA): Monday—Thursday (Lunes—Thursday): 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Now open during lunch. Friday (Viernes) : 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Saturday (Sábado): 9:00 am to 12:00 pm OFFICE IS CLOSED ON SUNDAYS AND HOLIDAYS. For your convenience we ask you to make an appointment when wishing to see one of the priests. Para su conveniencia le pedimos que haga una cita si desea ver a uno de los sacerdotes. March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
Daily Readings
Parish Calendar
Date Time Ministry/Loca on Mon March 16 9:30am—Parish Staff Retreat — Pro Sanc ty Center 5:30pm—Madres Cris anas ‐ Room 1 7:00pm—Indonesian Choir Prac ce—Room 2 7:00pm—Legion of Mary — Room 3 7:00pm—LENT PENANCE SERVICE—Church 7:30pm— Grupo de Oracion—Library Tue March 17 9:00am—English Bible Study ‐ Faith Forma on Room 9:00am – Madres Cris anas ‐ Room 1 7:00pm – Confirma on Year 1 & 2 ‐ Parish Hall and Room 2 7:00pm—Grupo de Oracio (Planning) ‐ Room 3 7:00pm – Inquiry ‐ Faith Forma on Room 7:00pm – Jovenes Para Cristo ‐ Room 1 7:00pm—Spanish Bible Study—Library 7:00pm—Confirma on 1—Parish Hall Wed March 18 9:30am – Overeaters Anonymous ‐ Room 2 7:00pm – JPC Choir Prac ce ‐ Room 3 7:00pm – Youth Group ‐ Youth Room 7:00pm—Small Faith Sharing Group—Room 1 7:30pm – Grupo de Oracion—Library 7:30pm—Men’s Spirituality (English) ‐ Room 4 Thu March 19 9:00am – Small Faith Sharing Group ‐ Room 2 7:00pm—Adult Bible Study (English) — Pro Sanc ty Center 7:00pm – English Adult Sacraments ‐ Faith Forma on Room 7:00pm – Jovenes Para Cristo ‐ Parish Hall & Room 2 7:00pm—RCIA Inquiry Session—TBD 7:00pm – Spanish Adult Sacraments ‐ Library 7:00PM—Spanish Adult Choir—church Fri March 20 6:00pm —Sta on of the Cross (English) ‐ Church 7:00pm —Alanon ‐ Library 7:00pm —Siervos de Maria—Room 1 7:00pm —Sta on of the Cross (Spanish) ‐ Church Sat March 21 3:30pm – Confessions ‐ Church 4:00pm – Talleres de Oracion y Vida ‐ Room 3 5:00pm—Matrimonios Marriage Prep Class— FF Room 6:00pm—WC Spring Tea Tickets Sale—Church Plaza Sun March 22 9:30am—WC Spring Tea Tickets Sale—Church Plaza 10:30am – Spanish Choir Prac ce ‐ Room 3 12:00pm—Indonesian Youth—Room 2 1:00pm—Indonesian Retreat—Parish Hall & Room 2 4:30pm—Indonesian Community—Church & Parish Hall 5:30pm – Spanish Choir Prac ce ‐ Room 3 Monday:
Page 2
Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54
Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16
Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14, 17-18;
n 5:17-30
2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29;
Rm 4:13:16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a or
Lk 2:41-51a
Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23;
Jn 7:1-2, 10, 25-30
Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53
Jer 31:31-34; Ps 51:3-4, 12-15; Heb 5:7-9;
Jn 12:20-33
Alternate readings (Year A):
Ez 37:12-14; Ps 130:1-8; Rom 8:8-11;
Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]
Saints & Special Observations
Fourth Sunday of Lent; Second Scrutiny
St. Patrick
St. Cyril of Jerusalem
St. Joseph
Abstinence; Spring begins
Weekly Mass Schedules
Monday, March 16 8:30 a.m. Inten on of Lucas Menriquez 9:30 a.m. (Parish Staff Retreat) 7:00 p.m. Lenten Penance Service Tuesday, March 17 8:30 a.m. Inten on of Francis Gow 6:30 p.m + Filepa y Nicolas Cueva Wednesday, March 18 8:30 a.m. Inten on of Arthur Mendoza Thursday, March 19 Pray for the Sick
8:30 a.m. + Joseph Pak Amanda Muller, Emjolee Mendoza Waters, Na vidad Corral, Fr. John Bradley, , Julio Guevara, Le cia Gonzales, Clark Denolo, Debbie Reyes, Leodegario Gonzales de Rosas, Mary Horan, Stephanie Haugh, Ma‐
nuel Espinosa, Jaime Gomez, Gilbert Herrera, Connie Marquez, Francis Ogaban, Maria Naranjo de Cortez, Celia Castañeda, Delcie Boubel, Nelly Nyquis, Elmer Leon, Mario Garcia, Pietro Pietrantonio 6:30 p.m. + Silvestre Villaseñor Solorio If you would like to add your name, a family member or friend to our parish sick list please call the parish office at (714) 871‐3610. Names will be removed on a monthly basis. Thank you for your a en on in this ma er. The Recently Deceased
+ Bertha Mar nez Gonzales + Dominico Pietrantonio + Arcenia Greca Mendoza Jara + Nely Rico + Maria del Rosario de Gu errez + Erica La olias + Virginia Angel + Miguel Garcia + Daisy Guido + Sister Joanna Valen no Friday, March 20 8:30 a.m. + Anthony Maugeri Saturday, March 21 8:30 a.m. Inten on of John Lee Family 5:00 p.m. + John Corgiat Sunday, March 22 8:30 a.m. + Janet Stewart 10:30 a.m. + Maria Panzera 12:30 p.m. For SPB Parishioners 4:30 p.m. (No Inten on) 6:30 p.m. + Miguel Gomez March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
Page 3
Today, we, as the Church, celebrate the fourth Sunday of
Lent, known also as "Laetare Sunday" (also "Rose Sunday"). This Sunday is a break in our Lenten season.
The vestments for this day are rose, as they are on Gaudete Sunday in Advent. The rose color reminds us of two
important aspects of our Lenten journey. The first is that
we are half-way through this important season and we
are to keep moving forward in our penitential acts with
the hope of drawing ever closer to God. Second, the
rose color reminds us of the hope which we are to find
each day of our lives, even when we sin or feel distant
from The Lord. This day is called "Laetare Sunday" as
it takes its name from the opening words of today’s liturgy: "Laetare, Jerusalem":
Hoy, nosotros, como Iglesia, celebramos el cuarto domingo de
Cuaresma, conocido también como "domingo Laetare
" (también "Domingo Rosa"). Este domingo es el descanso de
nuestro tiempo de Cuaresma. Las vestimentas en este día son
rosa. El color rosa nos recuerda dos importantes aspectos de
nuestro camino cuaresmal. El primero es el que estamos a mitad de camino a través de esta importante temporada y vamos a
seguir avanzando en nuestros actos penitenciales con la esperanza de atraer cada vez más cercas a Dios. En segundo lugar,
el color rosa nos recuerda la esperanza que hemos de encontrar
cada día de nuestras vidas, aun cuando pecamos o sentimos
distantes de el Señor. Este día es llamado "Laetare", ya que
toma su nombre de las palabras de la apertura de la liturgia de
hoy: " Laetare, Jerusalén":
Rejoice, Jerusalem, and all who love her. Be joyful, all
who were in mourning; exult and be satisfied at her consoling breast.”
Is 66:10-11
We rejoice as we work for a deeper union with God, a
union which opens our lives to the deeper experience of
being the children of God. We rejoice that the providential blessing of God is always upon us. We rejoice in
that because God takes notice of us we have nothing to
fear, but everything to gain because of God’s loving care
for us. While we may be tiring a bit of keeping Lent as
we promised to do, today we are reminded that from sin
and hurt we move to a place of forgiveness and peace for
this is the promise of God. But, only a deeply strong
relationship with God can bring this understanding to
bear in our lives. Let us keep our Lent going, fulfilling
our Lenten promises and duties, for Easter will come and
we will REJOICE that our God is with us, now, and always.
On another note, the renovation of the former school
offices for the new parish offices is advancing well. The
walls are in place and painted. The new ceiling has been
hung and the new flooring is in place. Presently wiring
is being completed to support the both new telephone
and alarm systems for the offices. A date for occupation
of the new offices has not been set, but I will share that
with you as soon as I have that date. Thank you to all
who have supported this renovation. I pray that Lord
richly bless you and yours.
Thank you for being a great parish. Have a blessed week
in the Lord.
Fr. Don, OSM
Alégrense, Jerusalén, y que se feliciten por ella todos los que
la aman. Siéntanse, ahora, muy contentos con ella todos los
que por ella anduvieron de luto, porque tomarán la leche hasta quedar satisfechos de su seno acogedor. Is 66, 10-11
Nos alegramos ya que trabajamos para una unión más profunda con Dios, una unión que abre nuestra vida a la experiencia
más profunda de ser hijos de Dios. Nos alegramos de que la
bendición providencial de Dios está siempre sobre nosotros.
Nos regocijamos en que debido a que Dios toma nota de nosotros no tenemos nada que temer, pero todo que ganar debido
cuidado amoroso de Dios para nosotros. Mientras que podemos ser cansado un poco de guardar la Cuaresma como prometimos hacer, hoy se nos recuerda que el pecado y lastimamos nos trasladamos a un lugar de perdón y de paz porque esta
es la promesa de Dios. Pero, sólo una profunda fuerte relación
con Dios puede traer este entendimiento para tener en nuestras
vidas. Mantengamos nuestra Cuaresma continua, el cumplimiento de nuestras promesas de Cuaresma y deberes, para
cuando la Pascua venga estemos listos y nos regocijamos de
que nuestro Dios está con nosotros, ahora y siempre.
En otra nota la renovación de las antiguas oficinas de la escuela para las nuevas oficinas de la parroquia están avanzando
bien. Las paredes están en su lugar y pintadas. El nuevo techo
ha sido colgado y el nuevo piso está en su lugar. Actualmente
el cableado se está terminando para apoyar a los dos nuevos
sistemas de teléfono y la alarma para las oficinas. Una fecha
para la ocupación de las nuevas oficinas no se ha establecido,
pero voy a compartir con usted tan pronto como tengo esa fecha. ¡Gracias a todos los que han apoyado esta renovación.
Ruego que el Señor ricamente los bendiga.
Gracias por ser una gran parroquia. Que tengan una semana
bendecida en el Señor.
Padre Don, OSM
15, 2015
2, 2014
Page 4 Page 4
Treasures from our Tradition
With the dissipation of the catechumenate’s energy since almost everyone was born into the Church, Lent began to
be seen more as a preparation to follow the Passion of Christ with devotion. In the city of Rome, creative spirits settled
on “stational churches” as a way of keeping the energy flowing. Everyone would be directed to a certain “station” each
day, and the name of that church provided a theme for the liturgy. So, for example, on certain Saturdays in Lent, everything centered on the church of St. Vitale. Now, this poor fellow had been thrown into a hole and covered in stones at
his martyrdom, so the readings recalled Joseph thrown down the well by his brothers, and the wicked servants killing
the son of the owner of the vineyard. Gradually, travelers to Rome noted the celebration and worked it into liturgical
schedules back home. Eventually, calendars everywhere bore the curious footnote on a Lenten Saturday: “Station S.
Vitale.” This served the priority of getting ready to hear the Passion fairly well, but was hardly satisfactory for Lent’s
baptismal character. Now, at last, our liturgy is reorganized to serve the deepest level of our tradition exceedingly well.
Lent, once again, is all about baptism.
—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
Living God’s Word
Such rich
fare is
to us this
day from
the table
of God’s
The first reading chronicles both the punishment
and the great mercy shown by God to the people
who “added infidelity to infidelity.” Saint Paul calls
this God one “who is rich in mercy.” The greatest
merciful act shown by our God is beautifully proclaimed in today’s Gospel: “For God so loved the
world that he gave his only Son.” As the word of
God is proclaimed today, let us be thankful to God
for the gift of the Lord Jesus, who came into this
world not to condemn, but to save.
Let my tongue be silenced, If I ever forget you! — (Psalm 137 or Psalm 23) The Son was sent by God so that the world might be saved through him. — (John 3:14‐21) or John 9:1‐41 [1,6‐9, 13‐17, 34‐38] GOD UPHOLDS ME I take for my sure es: The power of God to guide me, the might of God to uphold me, the wisdom of God to teach me the word of God to give me speech, the hand of God to protect me, the way of God to go before me, the shield of God to shelter me.. —St. Patrick BLOSSOMS AND FRUIT Unless a tree has borne blossoms in spring, you will vainly look for fruit on it in autum. —Walter Sco From Saint Margaret Sunday Missal, copyright © J. S. Paluch Company
Last week, when Jesus referred to the destruction of the temple, the account from today’s first reading is what would have come to the minds of
his listeners. But, as Jesus was speaking on a deeper level, so does today’s
first reading. In the first paragraph we hear that Israel had, in effect, “fallen”
already through its infidelity to the covenant. Lest we get too cozy, this account reminds us that God, though just, loving, and merciful, is capable of
punishing sin when that sin is unrepentant. But we are also reminded that
God, rich in mercy, anoints individuals to be vessels of salvation as well (in
Hebrew, King Cyrus of Persia is called “messiah”). In the Gospel reading,
we hear of another Messiah being “lifted up” for our salvation in one of the
best known passages from the New Testament. As Lent concludes and we
enter Holy Week, we need to keep our gaze steadfast upon the cross of
Christ, the Son of God who came into the world to raise us who had fallen.
Copyright © J. S. Paluch Co.
March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
Page 5
Tradiciones de Nuestra Fe
Los católicos en general y los latinoamericanos en particular, somos muy dados al uso de imágenes y símbolos religiosos para acercarnos a Dios o para sentirnos más cerca de él. En realidad el cristianismo entero es así, gracias a la encarnación del Hijo de Dios. Hay quienes critican el uso de imágenes, pero recordemos que Jesús usó imágenes para explicar
cómo es Dios. En el Evangelio de Juan (3:14) Jesús recuerda que Moisés había hecho uso de imágenes para sanar a los
En Números 21:4-9 Dios le pide a Moisés que haga una serpiente de bronce y la levante en alto de tal forma que los
hebreos puedan verla. Muchos de ellos habían sido mordidos por serpientes en el desierto y al ver la imagen de bronce
sanaban, gracias a Dios. El pueblo de Israel se quedó con la imagen. No obstante, con el paso del tiempo olvidaron que
era sólo una imagen y comenzaron a adorarla hasta que el rey Ezequías se vio en la necesidad de destruirla (2 Reyes
18:4). Las imágenes pueden ser útiles para recordarnos la presencia y misericordia de Dios, pero no permitamos que se
conviertan en ídolos. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
mensajes muy
ricos se nos
ofrecen hoy
desde la mesa
de la Palabra
de Dios. La
crónica de la primera lectura de hoy nos habla tanto
del castigo como de la gran misericordia de Dios
hacia todos los que “multiplicaron sus
infidelidades”. San Pablo dice que “la misericordia y
el amor de Dios son muy grandes”. La obra de
misericordia más grande que Dios haya demostrado
se nos describe hermosamente en el Evangelio que
hoy se proclama: “Tanto amó Dios al mundo, que le
entregó a su Hijo único”. Al proclamarse hoy la
palabra de Dios démosle gracias a Dios por el don
del Señor Jesús, que vino a este mundo no a
condenarlo, sino a salvarlo.
Vivamos la Palabra
Que se me pegue la lengua al paladas si no me acuerdo de . —(Salmo 137[136] o Salmo 23[22]) Dios nos dio su Hijo unico, para que todo el que crea en el tenga vida eterna. —(Juan 3:14‐21 o Juan 9:1‐41 [1, 6‐9, 13‐17, 34‐38]) DIOS ME SOSTIENE Tomo para mi seguridad: El poder de Dios para guiarme, la Fortaleza de Dios para sostener me, la sabiduria de Dios para enseñarme, el ojo de Dios para cuidarme, el oido de Dios para escucharme, la palabra de Dios para hablar por mi, la mano de Dios para ampararme, el camino de Dios para ir, el escudo de Dios para protegerme.. —San Patricio FRUTUS y RETOÑOS A menos que un arbol de retoños en la primavera, vanamen‐
te, encontraras frutos en el otoño —Walter Sco Traducido de Saint Margaret Sunday Missal derechos de autor © J. S. Paluch Company
La semana pasada, cuando Jesús se refería a la destrucción del Templo,
el relato de la primera lectura de hoy es lo que les hubiera venido a la mente
a sus oyentes. Pero, dado que Jesús estaba hablando en un sentido más profundo, así también debemos entender la primera lectura de hoy. Escuchamos
en el primer párrafo que Israel en efecto ya había “caído” a causa de sus infidelidades contra la alianza. Para no ponernos demasiado cómodos, este relato nos recuerda que Dios, aunque justo, amoroso y misericordioso, es capaz
de castigar el pecado cuando es un pecado no arrepentido. Pero también nos
recuerda que Dios, rico en misericordia, unge a individuos para que sean a su
vez instrumentos de salvación (en hebreo al Rey Ciro de Persia se le denomina “mesías”). En la lectura del Evangelio, escuchamos de otro Mesías que
debe ser “levantado” por nuestra salvación, en uno de los pasajes más conocidos del Nuevo Testamento. Al terminar la Cuaresma y entrar en la Semana
Santa, debemos mantener nuestra mirada fija en la cruz de Cristo, el Hijo de
Dios que vino al mundo para levantarnos a todos los que habíamos caído.
Copyright © J. S. Paluch Co.
March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
Page 6
Walk4Life La Habra
La Habra
Saturday, March 28 — 4K and 5.5K Walk
Registration at 8 am …
Prayer, Welcome, Walk at 9 —11:30 am.
Our Lady of Guadalupe Church
900 W. La Habra Blvd., La Habra 90631
Please join us in walking for those who cannot walk, talk or defend themselves
Sponsored by La Habra Life Center
579 W. La Habra Blvd., La Habra 90631
562-691-9395 —
For the Women’s Council Spring Tea
Saturday, April 11, 2015
St Philip Benizi Hall
Door opens at 12:30 p.m.
Program begins at 1 p.m.
Tickets go on sales after Mass at the Parish Office
Beginning on March 14 and 15.
No Tickets will be sold at the door
Deadline for reservation is Tuesday, April 7, 2015
Celebrating over 35 years of service to families in need
Registration is Free. Pre-Registering at is appreciated
Also visit us at to pre-order your T-shirts. T-shirts are $10
Registration starts at 8 am. Walk starts at 9 am from Our Lady of Guadalupe Church
Additional T-shirts will be available on the day of the event while they last
If you are able to, please collect pledges from friends or family members and
bring on day of event. Use blank sheets for sponsors. Checks made out to La
Habra Life Center are tax deductible.
Inquiring Minds
Sponsored by Women’s Council
Proceeds for Parish Scholarship Fund and Parish Needs
Please consider …
Hosting a Table
Being a Model
Being a Server (Men, we need you)
Donating items for opportunity drawings
(such as restaurant gift cards, cultural and
sporting event tickets or specialty items)
For additional information contact :
Mary Ann Ringkamp at (714) 535-1397 or
Joyce Miller at (714) 525-7412
Women’s Council Upcoming Events …
March 25th (Tuesday) - “Lenten” General Meeting
March 28th and 29th - Salt & Pepper Restaurant Fundraiser.
April 11th (Saturday) - Sprint Tea/Fashion Show.
(Ticket Sales available in March)
Month of April - Scholarship Application will be available.
May 26th (Tuesday) - Dinner/Scholarship & General Meeting.
May 28th (Thursday) - Catholic Woman of the Year
Luncheon (Reservations required)
Call Patty for more information at (714) 992-1784
Would you like to feel more a part of the mass? Would you like to par cipate in Communion? Do you have ques ons about Catholic teachings? We will have inquiry sessions monthly beginning March 19th at 7:00 pm. These sessions are for anyone interested in learning more about Catholic teach‐
ings but also for those poten ally interested in become full members of the Catholic Church. If you have ques ons, come and see or contact Debbie Kamer at 714/871‐9290 for more informa on. Sacred Heart Women’s Retreat
Sacred Heart Women’s Retreat
“Remain in My Love”
Conducted by the Sacred Heart Sisters at the
Sacred Heart Retreat Camp, Big Bear Lake.
May 1-3. The retreat will include communal
and private prayer, celebrations of the Eucharist and Reconciliation. Come be refreshed by
the love and company of our Lord Jesus Christ. Donation $100.
For information call 909-866-5696 or
March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
Below is the schedule of Penance Services in different parishes in our deanery including Pen‐
ance Service at St. Philip Benizi on Monday, March 16, 2015. We will have many priest availa‐
ble for individual confessions. Please plan to a end to one of the following; Page 7
OFFICE NUMBER: 714 870‐0561 OFFICE HOURS: Monday through Thursday:11:300 AM ‐ 7:00 PM Friday & Saturday Closed Sunday 8:00 ‐ 11:00 AM RITE OF CHRISTIAN INITIATION Monday, March 16—St. Philip Benizi, 7:00 p.m. RITE OF SENDING AND RITE OF ELECTION Wednesday, March 18 — Our Lady of Guadalupe, 7:00 p.m. This Sunday our parish celebrated the Rite of Sending with our Monday, March 23 —St. Jus n Martyr, 7:00 p.m. RCIA catechumen, and Candidates, who are now comple ng Tuesday, March 24—St. Mary’s, 7:00 p.m. the period of catechesis and forma on in living the Wednesday, March 25—St. Anthony Claret, 7:00 p.m. Catholic life. In this Rite of Sending, the godparents Thursday, March 26—St. Boniface, 7:00 p.m. and sponsors, who represent St. Philip community Tuesday, March 31—St. Puis V, 7:00 p.m in the RCIA process, play a significant role by a
ng to their readiness to begin preparing to Arriba esta la lista de diferentes parroquias que tendrán servi‐
receive the sacraments at the Easter Vigil. cios de confesiones individuales. Por favor de tomarse un empo y reconcíliese con el Señor durante la cuaresma. The community then sends our Catechumen, who wishes to be STATIONS OF THE CROSS
bap zed, to the Bishop to celebrate the Rite of Elec on at St. Columban Church in Garden Grove. Those who are already EVERY
Fridays during Lent
bap zed, our Candidates, are also sent to Bishop to join the 6:00 p.m. English
RCIA candidates from other parishes to be welcomed and rec‐
7:00 p.m. Spanish
ognized by Bishop Kevin, and to celebrate the Rite of Call to Con nuing Conversion. March 13th—Faith Forma on will lead English and Spanish Sta ons March 20th—Youth Ministry will lead English and Spanish Sta ons. March 27th—Mary at the Cross/Desolata lead by Secular Servites. All those who are bap zed are called to this con nuing conver‐
sion to Christ. As a parish community we will walk the Lenten THE POTLUCK PEOPLE
journey of repentance and conversion together with our Cate‐
chumen and Candidates. Please support them with your love A en on ladies of the parish! and prayers. The next gathering of The Potluck People will be on Friday, March 20th from 11:30 ‐ 2:00 p.m. at the home of Paula FORMACION DE LA FE
Carmody. Please RSVP to Paula at 714‐525‐0918 by Wednes‐
day, March 18th to let her know that you will be coming and HORARIO DE OFICINA; what you would like to bring. The main dish will be provid‐
Lunes a Jueves: 11:30 A.M.—7:00 P.M. ed ... and one more thing, remember to come with a "wearin' Viernes y Sábado: Cerrado Domingo: de 8:00 A.M. —11:00 of the green" to help celebrate St. Patrick's Day. Hope you can make it this month! RITO DE ENVIO Y RITO DE ELECCION Este domingo nuestra parroquia celebrara el rito de Envió con los catecúmenos y candidatos, quienes han cumplido su perío‐
do de catequesis y formación en la vida de la fe Católica. En el Saint Philip Benizi Catholic Church is pleased to offer a preven ve Rito de Envió, los padrinos y acompañantes, quienes represen‐
health event. Life Line Screening, a leading provider of community‐
tan a la comunidad de San Felipe en el Proceso del Rito de In‐
based preven ve health screenings, will host their affordable, non‐
coación Cris ana. La Comunidad entonces los envía al obispo invasive and painless health screenings on 4/15/2015. Five screen‐
para celebrar el rito de Elección, en donde son recibidos y re‐
ings will be offered that scan for poten al health problems related to: conocidos por el Obispo Kevin como aspirantes a celebrar el blocked arteries which is a leading cause of stroke; abdominal aor c Rito del Llamado a con nuar su Conversión. Todos los bau za‐
aneurysms which can lead to a ruptured aorta; hardening of the arter‐
ies in the legs which is a strong predictor of heart disease; atrial fibril‐
dos son llamados a este llamado de con nua conversión a Cris‐
la on or irregular heart beat which is closely ed to stroke risk; and a to. Como comunidad parroquial estaremos bone density screening, for men and women, used to assess the risk caminando con ellos en la Cuaresma, una of osteoporosis. Register for a Wellness Package which includes 4 jornada de arrepen miento y conversión vascular tests and osteoporosis screening from $149 ($139 with our junto a nuestros catecúmenos y candidatos. member discount). All five screenings take 60‐90 minutes to com‐
Por favor apóyelos con su amor y sus ora‐
plete. In order to register for this event and to receive a $10 dis‐
ciones. count off any package priced above $129, please call 1‐888‐653‐6441 March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
“Proud to be Catholic ~ Living Our Faith” ‐ Thank you to all the families who pledged last week to support the mission of the church to teach, preach, minister and serve in the name of Jesus through their financial contribu on to the 2015 Pastoral Services Appeal. If you have not yet made your pledge, you may do so this weekend. Plenty of envelopes are available at entrance of the Church. Or you can stop by the parish office during office hours. Any ques ons give us a call at (714) 871‐
3610. “Orgulloso de Ser Católico” muchas gracias a todas las familias que ya han hecho sus promesas para apoyar la misión de la Iglesia de enseñar, predicar, ministrar y servir en el nombre de Jesús a través de su apoyo económico a la Campaña de Ser‐
vicios Pastorales 2015. Estamos acercándonos a nuestra meta, gracias por su apoyo. Si alguien no pudo hacer su promesa este fin de semana aun lo pueden hacer. Hay sobres disponi‐
bles en la entrada de la iglesia y en la oficina parroquial para sus promesas. Si enen alguna pregunta no dude en contactar‐
Los Invitan a una Presentacion Informativa de Accion Ejecutiva Presidencial sobre Inmigracion (DACA/DAPA).
Jueves, 19 de marzo, 2015—ORIENTACION—7:30pm en San
Bonifacion (120 N Janns St, Anaheim, CA 92805 y el
Sabado, 28 de marzo, 2015—TALLER—10am a 2pm en la
Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe, La Habra, llame al
562-691-2104, CITA es requerida.
St Philip Benizi Lamp “2015”
This week the following lamps are dedicated to:
Federico Velazco Ocampo
McEntee Family
St Peregrine Lamp “2015”
This week the following lamps are dedicated to:
Jeff Stava
Pietro Pietrantonio
Page 8
All news request for publication to our bulletin must …
1. All be sent to //[email protected]
2. Be received before 11:00 am Tuesday (before Sunday).
3. Be precise (we have limited spaces).
Matrimonios Comunitarios (Community Weddings) (SATURDAYS/SABADOS) March 21 from 5 pm – 8:30 pm (Wedding June 27, 2015) Please contact the parish office to register or for more informa on at (714) 871‐3610. Por favor de llamar a la oficina parroquial para registrarse o para pedir mas informacion al (714) 871‐3610. Continuing an Easter Tradition - Easter Lily Donation
We are asking for donations of Easter lily’s which will
be included in our Easter environment. If you would
like to donate a lily in memory of a loved one, please
bring your lily to the parish office during office hours
on March 30th, 31st, April 1st and on Thursday, April
2nd before noon.
Estamos pidiendo donaciones de lirios de Pascua que
seran utilizadas en nuestra decoracion de Pascua. Si
usted desea donar un lirio en la memoria de un ser
querido, por favor traiga su lirio a la oficina parroquial durante las horas de oficina el 30 de Marzo, 31, 01
de Abril y el Jueves 2 de Abril, antes de mediodia.
Orange Catholic Youth Conference
Roman Catholic
Diocese of Orange
1:00 PM - 8:30 PM
13280 Chapman Avenue
Garden Grove, California 92840
www.orangeyoucatholic. com or (714) 282-3055
Our Lady of Sorrows Lamp “2015”
Our Lady of Guadalupe Lamp “2015”
This week the following lamps are dedicated to:
This week the following lamps are dedicated to:
Mary Co Kaw
Familia Reyes
Father Ed Penonick
March 15, 2015
St. Philip Benizi, O.S.M Catholic Community
Pastoral Staff
Page 9
Devotions & Sacraments
Pastor: Fr. Donald Siple, OSM
Parochial Vicar: Fr. David Gallegos, O.S.M.
Vicar for Faith Formation (Diocese of Orange) in residence Fr. Gerald Horan, O.S.M.
Deacon: Dick Glaudini
Deacon: Jose Antonio Luna
Deacon: Richard Doubledee Deacon: Philip Hardjadinata
Parish Business Manager: Marybell Bravo
Parish Church & Ministries Coordinator: Gloria Wheeler
Parish Office Receptionist: Maria Guevara
Parish Bulletin Editor: Marc Camba
Hall / Maintenance Coordinator: Benito Gonzalez
Faith Formation Director: Maria Barrientos
Faith Formation Office Secretary: Marivel Alvarado
Youth Minister: Martin Dinh
Confirmation Coordinator: Joan Patten
Stewardship: George & Debbie Kamer
Pastoral Council: Fr. Donald M. Siple, OSM
Finance Committee Chairperson: Ted Johnson
Indonesian Community : Deacon Philip Hardjadinata
Filipino Ministry President: Shirley Costales
Presidente del Consejo Hispano: Felipe Segura
Parish Music Administrator (English Liturgies): James Post
Music Coordinators (Spanish Liturgies): Jose Luis Meza
Altar Server Coordinator: Kyle Snyder & Melissa De La Torre
Lector Coordinator: Jim Duncan & Blanca Guardado
Wedding Coordinator: Lucy Aviña
Womens Council President: Patty Hallmeyer
Secular Order Servants of Mary: Paulette Martin, OSSM
Comunidad Nuestra Sra de los Dolores: Patricia Segura, OSSM
St. Vincent de Paul Society President: Ed Curry
Marthas Coordinator:
Trudie Hess / Eileen Chauvin / Sharon Pugh
Jovenes Para Cristo: Gumaro Ledesma
Grupo de Oracion: Samuel Garcia
of the month and every Eighth of Each Month (For Vocations)
after 8:30 a.m. Mass—6:00 p.m.
EXPOSICION DE SANTICIMO SACRAMENTO ~ El primer Viernes del Mes y cada Día Ocho del Mes (Por Vocaciones) después de la misa de 8:30 a.m. a 6:00p.m.
ST. PEREGRINE DEVOTION ~ First Saturday of the Month
at 8:30 am Mass
Mes a las 8:30 am.
3:30pm to 4:30pm
a 4:30pm
BAPTISM ~ Celebrated in English the 3rd Sunday of the
month at 3:00pm. Please call the Parish Office, a month before
you wish to schedule your child’s baptism. Parents and Godparents must attend a Baptismal Preparation Class on the First
Friday of the Month at 7:00 p.m.
BAUTISMO~ Se celebran en Español el 2do Domingo de
cada mes a las 2:00 p.m. Por favor de llamar la oficina parroquial, un mes antes del mes que le gustaría bautizar a su hijo/a.
Padres y Padrinos necesitan asistir a una clase pre-bautismal
el Primer Viernes del Mes a las 7:00 pm
MARRIAGE ~ Couples planning to be married should contact
a Priest or a Deacon at least six months before scheduling a
date for their wedding.
MATRIMONIO ~ Parejas planeando en casarse debe de contactar un Sacerdote o Diacono por lo menos 6 meses antes de
la fecha en cual le gustaría llevar acabo su boda.
Attorney at Law
Becky Field-Areias
Professional Caring Staff
Complete Funeral Services
Pre-Planning Arrangements
International Shipping
Gary Field
Benefits Assistance
Becky Field-Areias,
Se Habla Español
Margie Hilgenfeld-Field
Personal Injury • Business Law
Email: [email protected]
One Family
Four Generations
One Location For Over 85 Years
350 E. Commonwealth Ave.
Fullerton, CA 92832
Saint Margaret Sunday Missal
Persoyner Compa
through 2030
Designed to be
Readings • Reflections • Prayers
In Stock & Ready to Order Today.
800-566-6150 •
513461 St Philip Benizi Church (B)
Ad Page
120 East Broadway
Anaheim, CA 92805
Paluch Partners - a simple way for you to partner
with service providers who support your parish
through their sponsorship of the parish bulletin.
Easily access your parish’s latest bulletin
and all the sponsors who advertise.
Their contribution allows parish bulletin
communication to be free of charge
for your parish. Support them by taking
advantage of the services they provide.
be in this
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
Includes Living Trust, Will,
Advance Health Care Directive
& Finance Power of Attorney
Timothy J. O’Connor, ESQ
Serving Our Fellow
Parishioners & Neighbors
Attorney at Law
Buy • Sell • Refinance
Lucia Dominguez, Realtor
Call (714) 264-1556
BRE01792365 MLO255546
Se Hablo Español
A man wakes up after sleeping
under an ADVERTISED blanket
on an ADVERTISED mattress
and pulls off ADVERTISED pajamas
bathes in an ADVERTISED shower
shaves with an ADVERTISED razor
brushes his teeth
with ADVERTISED toothpaste
washes with ADVERTISED soap
puts on ADVERTISED clothes
drinks a cup
of ADVERTISED coffee
drives to work
in an ADVERTISED car
and then . . . .
refuses to ADVERTISE
believing it doesn’t pay.
Later if business is poor
he ADVERTISES it for sale.
Serving You Proudly For Over 25 Years!
Residential • Commercial • Industrial
8561 Whitaker Street, Buena Park
Services: • Hydro Jetting • Drain Cleaning
• Repairs • Repipes • Remodels
• Pipe Scoping • Backflow Testing
in 1989
DRE #01301369
for information on what you can do write:
Contact BERT AVELLANA today at
(800) 231-0805 • [email protected]
To Advertise Here...
Morality in Media, Inc.
1100 G Street NW, Suite 1030, Washington, DC 20005
(202) 393-7245
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045
per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary
offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators 860.399.1785
24/7 HELP
$19.95*/Mo. +
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ American Made
Is this film suitable for my children?
Reviews and ratings
of an extensive list of movies,
both current and archived is available at:
This service is provided by the
U.S. Catholic Bishops’ Office of Film and Broadcasting
Jeffrey J. Stehly, D.D.S.
Family Dental Care
Exciting New Location!
Same Great Care and Staff
1400 N. Harbor Blvd. Ste. 104
Fullerton, CA 92835
(714) 526-5001
(562) 691-3616
Member: American Dental Assoc. • Calif. Dental Assoc. • O. C. Dental Society
He who has a thing to sell and
goes and whispers in a well, is
not so apt to get the dollars as
he who climbs a tree and hollers.
Following Jesus Every Day:
*First Three Months
McAulay & Wallace Mortuaries
Family Owned & Operated since 1911
Fullerton #FD190
(714) 525-4721
Complete Funeral & Cremation Services Yorba Linda #FD1304 (714) 777-2692
513461 St Philip Benizi Church (A)
an Official
Travel Agency
Ninety days’ worth of Gospel verses and reflections including
a meditation, a prayer, a simple activity for the day and
a related verse from the Old Testament. Ideal for Lent
and Eastertime, or for any time of year!
800-566-6150 •
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

Documentos relacionados