Bajar Mapa en PDF
Transcripción
Bajar Mapa en PDF
Puerto Vallarta Jalisco. Méx. HISTORIA En la Costa del Pacífico Mexicano, encontramos una de las Bahías más hermosas del mundo, rodeada de colinas ricas en vegetación que ofrecen maravillosas vistas; en ésta área en 1851 se fundaron Las Peñas, actualmente conocido como Puerto Vallarta, en cuyas calles empedradas y angostas se erigen rústicas casas blancas de tejados rojos que contrastan con la magnificencia de los desarrollos hoteleros construidos en la moderna y deslumbrante belleza de su marina. Puerto Vallarta, antiguo Puerto Las Peñas, es localizado en los márgenes del río Cuale. La erección del municipio data del 31 de mayo de 1918, según decreto número 1899. Su nombre se debe al insigne jurisconsulto Ignacio L. Vallarta. Gran alegría causó a los habitantes del lugar cuando al año siguiente fue elevado al rango de Puerto de Altura. Pero el 10 de mayo de 1924, por motivos de la revuelta delahuertista, descendió de categoría al declarársele Puerto de Cabotaje. Puerto Vallarta recobró la categoría de Puerto de Altura nuevamente el 1o. de enero de 1931. Entre los personajes más importantes destacan: Manuel Lepe, pintor; Guadalupe Sánchez Torres, fundador y el Lic. Ignacio Luis Vallarta, Ex Gobernador del Estado. HISTORY Catedral La torre de la Catedral de Puerto Vallarta se ha convertido en un símbolo de la ciudad debido a su forma de Corona Real de ocho lados sostenidos por el mismo número de ángeles y la altura sobresaliente al resto de la ciudad la hacen un punto de referencia. La parroquia está dedicada a la Virgen de Guadalupe, Patrona de México y de América. Cathedral The tower of the Puerto Vallarta Cathedral has become a symbol of the city because its eight-sided royal crown shape held up by a like number of angels looming over the rest of the city make it a point of reference. The parish is dedicated to the Our Lady of Guadalupe, Patron Saint of Mexico and the Americas. Malecón y sus obras Es considerado como la carta de presentación de Puerto Vallarta. Se empezó a construir en 1935, cuenta con aproximadamente 1 Km. de extensión, desde el Hotel Rosita hasta la Plaza Principal. A lo largo de su trayectoria se encuentran varios de los monumentos más significativos de la ciudad, destacando el Caballito de Mar, obra de Rafael Zamarripa, que se ha transformado en el principal símbolo de Puerto Vallarta. Embankment and Monuments Considered Puerto Vallarta's letter of introduction, construction began in 1953 and it is now approximately 1 kilometer long, from the Rosita Hotel to the Main Square. Along the way are some of the city's most significant monuments, especially the Seahorse, the work of Rafael Zamarripa, which has become Puerto Vallarta's most important symbol. One of the world's most beautiful bays is found along the Mexican Pacific Coast, surrounded by lush vegetated hills offering magnificent views. Originally founded in 1851 as Las Peñas, today it is known as Puerto Vallarta where rustic white houses with red tile roofs lining narrow cobblestone streets contrast with the magnificent hotel developments surrounding the outstanding modern beauty of the marina. Presidencia Municipal Este edificio es obra del Arquitecto Alejandro Zohn y fue construido en 1981. Se ubica en el centro de la ciudad en las calles de Juárez e Independencia. Tiene un mural, estilo Naif acerca de la fundación de Puerto Vallarta el que fue realizado por Manuel Lepe en 1981. Kimberly House Museum A colonial style building erected by Guillermo Wulf, Eng., in 1958, located downtown at #445 Zaragoza, it has 3 stories, a garden and a pool. Furniture and utensils from the house where Liz Taylor and Richard Burton used to live are on display. Escudo oficial Fue diseñado por el pintor jalisciense José Manuel Martínez Peña. El Escudo Municipal lo ordenó el H. Ayuntamiento de Puerto Vallarta en 1968 con motivo de la elevación del pueblo a la categoría de ciudad y se adoptó oficialmente el 31 de mayo de 1968, en el marco de los festejos por el quincuagésimo aniversario de Puerto Vallarta como municipio. The municipality of Puerto Vallarta borders on the State of Nayarit and the municipality of San Sebastian del Oeste to the north; the municipalities of San Sebastian del Oeste and Mascota to the east; the municipalities of Mascota, Talpa de Allende and Cabo Corrientes to the south; and the municipality of Cabo Corrientes, the Pacific Ocean and the State of Nayarit to the west. HUMPBACK WHALES The humpback whale is between the fourth and fifth largest of all whales, reaching lengths of up to 15 or 18 meters long. Its weight, as much as 34 tons, varies according to the season of the year. Each year more the 4,000 humpback whales migrate from the California coast to different places along the Mexican Pacific. About 270 whales arrive one by one at Banderas Bay for reproduction purposes. They begin arriving at the bay in November, an excellent place for reproducing because the water is calmer than in the open sea and its offspring need to be well protected to feed, gain weight and grow a layer of blubber to protect them when they return north in early April. El Faro: Inaugurado el 15 de agosto de 1932, se localiza en la Marina Vallarta. Lugar en que los visitantes no dudarán en probar las especialidades de sus exclusivos restaurantes. En 1979 se le declaró monumento histórico. Lighthouse: Located in the Vallarta Marina, and inaugurated on August 15, 1932, it is a favorite place for visitors to taste the specialties at its exclusive restaurants. It was declared a historical monument in 1979. MERCADO DE ARTESANIAS : Esta ubicado a un costado de la Terminal Marítima. Ahí encontraremos desde un típico llaverito hasta lo mejor del arte manual como huaraches, ropa típica de playa, joyería, figura de madera tallada, dulces, curiosidades de coral, conchas, alfarería y muchas cosas más. Cuale River Regional Museum The museum houses over 1,000 archeological pieces from western Mexico and a collection of preColumbian weapons. You will discover Puerto Vallarta's interesting past during the tour. Open from Monday through Sunday from 10 a.m. to 7 p.m. CLIMA MISMALOYA: Muy famosa por haber sido el lugar donde se filmó la película “Night of the Iguana”. No olvide explorar las ruinas del escenario de la película. Localizada a 10.8 Kms. Al Sur de Puerto Vallarta en la carretera No. 200 LA BALLENA JOROBADA La Ballena Jorobada se ubica entre el cuarto y quinto lugar en dimensiones entre las ballenas. Esta ballena alcanza de los 15 a 18 metros de longitud, dependiendo de la época del año varía su peso, llegando hasta 34 toneladas. Motivo de su visita Cada año más de 4 mil ballenas jorobadas emigran desde las costas de California a diversos lugares del Pacífico Mexicano, de las cuales, más de 270 ejemplares llegan no simultáneamente a Bahía de Banderas para realizar sus actividades de reproducción. Arriban en noviembre a dicha bahía por ser un excelente lugar para reproducirs ya que el agua es más tranquila que en mar abierto y sus crías necesitan estar bien protegidas para alimentarse, ganar peso y formar una capa de grasa que la proteja cuano regresen al norte a principios de abril. Museo Regional Río Cuale Este museo exhibe más de 1000 piezas arqueológicas de la región de Occidente y colección de armas prehispánicas. Durante el recorrido descubrirás el interesante pasado de Puerto Vallarta. Abierto de lunes a sábado de 10:00 a 19:00 horas. GEOGRAPHICAL LOCATION BOCA DE TOMATLAN: Resguardada bahía en la Boca del Río Tomatlán. La pequeña playa esta a un lado de un pueblecito de pescadores; además hay pueden rentar lanchas para recorridos turísticos ó tomar sus alimentes en los restaurantes locales. Localizada a 16.8 Kms. Al sur de Puerto Vallarta en la carretera No. 200 Cuale River Island Located at the mouth of Cuale River downtown, the island was built up in late 1971 after the currents swept away the makeshift houses that were there. The eastern half is the Cultural Zone with painting, music and theater workshops. Handicraft stores and some of the city's best restaurants are found in the western half of the island. Vallarta Arches Rocks located in the bay south of Puerto Vallarta that have a tunnel or natural passage about 25 meters high. It was declared a Natural Marine Park in 1984. It is located in the southern part of the bay, between Twin Beaches and Mismaloya. The area is protected by the government as a reproduction area for pelicans, masked boobies and others species. We recommend it as a great site for diving and snorkeling. El municipio de Puerto Vallarta colinda al norte con el Estado de Nayarit y el municipio de San Sebastián del Oeste; al este con los municipios de San Sebastián del Oeste y Mascota; al sur con los municipios de Mascota, Talpa de Allende y Cabo Corrientes; al oeste con el municipio de Cabo Corrientes, el Océano Pacífico y el Estado de Nayarit. PLAYA DE LOS CAMARONES: Se Localiza al norte del malecón, tome en cuenta que no hay cuartos de baño, con excepción de duchas en algunos hoteles cercanos. Isla del Río Cuale Localizada justo a la desembocadura del Río Cuale, en pleno centro de la ciudad, la construcción de la isla se realizó a finales de 1971, luego de que la corriente arrasó con los asentamientos irregulares existentes. Al lado Este se encuentra la Zona Cultural, que consta de talleres de pintura, música y teatro. Al Oeste se encuentran las tiendas de artesanías y algunos de los mejores restaurantes de la ciudad. Museo Casa Kimberly Construcción del Ingeniero Guillermo Wulf de estilo colonial, que data de 1958. Localizado en el centro de la ciudad en Zaragoza #445, es un edificio de 3 plantas, jardín y alberca, donde se exhiben muebles y utensilios del hogar habitado por Liz taylor y Richar Burton. Arcos de Vallarta Rocas ubicadas al sur de Puerto Vallarta dentro de su bahía, que tienen en su interior un túnel o pasaje natural con una altura aproximada de 25 metros. Está considerado como Parque Natural Marino desde 1984. Se localiza al sur de la bahía entre Playas Gemelas y Mismaloya. Es un área protegida por las autoridades como área de reproducción de aves como pelícanos, pájaro bobo, entre otros. Recomendado como un excelente sitio para buceo y snorquel. UBICACIÓN GEOGRÁFICA PLAYA DE LOS MUERTOS O PLAYA DEL SOL:Esta es la playa más congestionada y poblada del pueblo. Les recomendamos tomar su bebida favorita en el Restaurant-Bar Pau Pau, que se encuentra a unos pasos del Muelle, con precios accesibles y ricas botanas. Ignacio L. Vallarta Main Square Located downtown, it was built by the municipal government in 1918. It has a bandstand, a monument to Ignacio L. Vallarta, a garden and a fountain. The municipal band plays in the bandstand every Thursday and Sunday at 6 p.m. City Hall This building, built in 1981 and located on Juarez and Independencia streets, is the work of Architect Alejandro Zohn. It has a naïf style mural painting about the founding of Puerto Vallarta, painted by Manuel Lepe in 1981. Official Insignia Designed by Jalisco painter Jose Manuel Martinez Peña, it was ordered by the Puerto Vallarta City Government on 1968 to celebrate Puerto Vallarta being upgraded from town to city. It was adopted officially on May 31, 1968, during the festivities commemorating Puerto Vallarta's fiftieth anniversary as a municipality. Puerto Vallarta, once called Las Peñas, is located on the banks of the Cuale River. It was incorporated as a municipality on May 31, 1918 by decree number 1899. Its namesake is the celebrated lawyer Ignacio L. Vallarta. The local inhabitants were pleased when it was elevated to the rank of deep-water port the following year, although on May 10, 1924, due to the De la Huerta Uprising, it was demoted to the category of near-sea traffic port. Puerto Vallarta recovered its deep-water port status on January 1, 1931. Some of its most important inhabitants have been Manuel Lepe, painter; Guadalupe Sanchez Torres, founder; and Ignacio Luis Vallarta, former State Governor. PLAYAS DE PUERTO VALLARTA Plaza principal Ignacio L. Vallarta Ubicada en el centro de la ciudad, construida por el H. Ayuntamiento en 1918, cuenta con kiosco, con un monumento a Ignacio L. Vallarta, con un jardín y una fuente. En el kiosco todos los jueves y domingos se presenta la banda municipal a las 18:00 horas. HAND CRAFT´S MARKET: Located next to the sea terminal, you will find anything from a small key chain to the best in manual arts such as sandals, typical beachwear, jewelry, carved wooden figurines, candy, coral curios, seashells, pottery and much more. PUERTO VALLARTA BEACHES BEACH OF THE DEAD OR OF THE SUN. This is the most crowded beach in town. We recommend having your favorite drink at the Pau-Pau Restaurant Bar a few steps away from the pier, with affordable prices and delicious snacks. SHRIMP BEACH. Located north of the embankment, take into account that there are no bathrooms except for the showers at nearby hotels. BOCA DE TOMATLAN. Tucked in the bay around the mouth of the Tomatlan River, this small beach is next to a fishing village. You can also rent boats for touring or eat at the local restaurants. It is 10 miles south of Puerto Vallarta along Highway 200. MISMALOYA. Famous for being the place where “Night of the Iguana” was filmed, don't miss exploring the ruins of the sets used for the movie. It is 6 miles south of Puerto Vallarta along Highway 200. PUENTE PEATONAL Es un privilgio caminar de día o de noche por el puente que une al Malecón con la Isla Cuale y con el boulevard de los Muertos, el recorrido de 1.5 kilómetros desde el Hotel Rosita hasta La Palapa, bien puede ser el mejor de todo nuestro país. Tiene de todo, sorprendente belleza natural durante todo el recorrido y una gran variedad de atracciones, tiendas y restaurantes. PEDESTRIAN BRIDGE It is a privilege to walk day or night along over the bridge connecting the embankment with Cuale Island and Boulevard de los Muertos. The 1-mile walk from the Rosita Hotel to La Palapa may just be the best in the entire country. It has everything: surprising natural beauty along the entire tour and a large variety of attractions, stores and restaurants. GASTRONOMIA En Puerto Vallarta no hay que preocuparse de que comer ya que encontraremos de todos los tipos de comida y para todos los bolsillos, desde tacos de la esquina hasta restaurantes con altos estandares de calidad y servicio reconocidos y certificados internacionalmente. GASTRONOMY There is no need to be concerned about what to eat in Puerto Vallarta where you will find all kinds of food for all budgets, from street-corner tacos to restaurants with the highest standards of internationally recognized and certified quality and service. 6-K Marina Vallarta La Marina es sede de los mejores hoteles en Puerto Vallarta y de conocidos restaurantes así como de tiendas comerciales. Cuenta con espacio para más de 400 yates, por lo que es el lugar ideal para los amantes de la navegación. Vallarta Marina The marina is home to some of Puerto Vallarta's best hotels, famous restaurants and stores. It has space for over 400 yachts, making it the ideal place for sailing fans. Estatua de John Houston Ubicada en la parte central de la Isla Río Cuale. Esta escultura fue hecha en bronce en 1988 por Carlos Ramírez para conmemorar el 25 aniversario de la filmación de la película "La Noche de la Iguana". Statue of John Huston Located in the middle of Cuale River Island, this bronze sculpture was made in 1988 by Carlos Ramirez to commemorate the 25th anniversary of the movie “Night of the Iguana.” Paseo Diaz Ordaz # 822 Tel. 22 28 000 y 22 21 189 Paseo Diaz Ordaz # 502 from Seahorse Tel. 322 223 57 58 y Paseo Diaz Ordaz # 558 cor. Corona tel: 322 222 81 62/222 82 69 Maritime Terminal API tel: 322 209 1606 Puerto Vallarta, Jal., Méx. 7-K Mercado Municipal Río Cuale Se erigió en la Ribera del Río Cuale, junto al Puente de la calle Insurgentes, con características propias de los pueblos serranos. Es el típico mercado mexicano, encontrándose en la planta baja los locales de las artesanías y en la planta alta los tradicionales puestos de comida casera. Fue construido en 1979, y es obra del Ingeniero Eugenio Torres. Abierto todos los días de 8:00 a 20:00 horas. Cuale River Municipal Market Built on the banks of Cuale River next to the Insurgentes Avenue bridge, it is a typical Mexican market with a touch reminiscent of mountain villages. The main floor has handicraft locales while upstairs there are stands with traditional home cooking. It was built in 1979 and is the work of Eugenio Torres, Eng. Open everyday from 8 a.m. to 8 p.m. Muelles Los Peines: Entre la terminal de cruceros y el aeropuerto se ubican Los Peines .La Bahía de Banderas, ofrece estupendas oportunidades para practicar la pesca deportiva, se sostienen grandes competencias como el Torneo Internacional Puerto Vallarta de Pez Vela y Marlin, atrayendo a pescadores deportistas de todo el mundo. En los muelles de Los Peines se pueden rentar embarcaciones de diversas características y con tripulación experimentada para los que gustan de los deportes acuáticos. Between the airport and the cruise ship terminal are the piers known as Los Peines. The Bandera's´ Bay, offers stupendous opportunities to practice sport fishing; There are great International competitions as the “Torneo Internacional de Pez Vela y Marlin”, attracting sports fishermen from around the world. Those who like water sports and fishing can charter trips of great diversity with expert crew and equipment. It is also possible to rent private tours of the bay. Recorridos por la Bahía: Dentro de la terminal marítima podrá encontrar el servicio de información y venta de boletos para recorridos turísticos por la Bahía de Banderas. Las embarcaciones que realizan estos recorridos le ofrecen variedad de alternativas para visitar lugares maravillosos como las playas de Yelapa, Quimixto y las Islas Marietas, playas privadas como Majahuita y pasar un día inolvidable. La tripulación es bilingüe y por lo general incluyen bebidas y alimentos en el recorrido. Inside the cruise terminal you will be able to find information and tickets for tours along the Bay. Boats leave every morning to Yelapa, Las Animas, Quimixto and small secluded beaches like Majahuita, among others. These day-trips usually include an English-speaking captain and crew, snorkeling gear, lunch, and an open bar. www.anfitrionguiaturistica.com.mx Proyecto de Expansión: Estamos trabajando en la ampliación de la infraestructura portuaria de Puerto Vallarta, mediante la construcción de dos nuevas posiciones de atraque con capacidad de recibir simultáneamente cruceros de hasta 300 metros de eslora, para de esa forma contar con tres posiciones de atraque para cruceros. The Integral Port Administration of Puerto Vallarta has started the expansion of the cruise ship facilities with the construction of two additional piers so we can have a total of three docking positions to receive cruise ships up to 300 m. length to improve our services. CENTRO CULTURAL CUALE Es un lugar dedicado a la cultura y arte para la comunidad local de todas las edades, que con precios accesibles pueden estudiar en diferentes áreas como: Grabado, pintura, fotografía, teatro, escultura, piano, etc. En su interior cuenta con aire acondicionado y para 100 expertadores y en su exterior para 600 personas en la plaza. ATRACTIVOS TURISTICOS CUALE CULTURAL CENTER This place, devoted to culture and art for local inhabitants of all ages, has affordable prices for studying different subjects such as engraving, painting, photography, acting, sculpturing, piano and so on. There is room for 100 spectators in its air-conditioned interior and for 600 in the outside plaza. PUERTO VALLARTA Producciones Turísticas de México DIRECTORIO L.A.E. Mario Alberto Aparicio Rodríguez [email protected] Noemy Verónica Méndez Mendoza [email protected] Lic. Bárbara Leonor Cabrera Pantoja [email protected] Lic. Thomas Chamberlin Kelly [email protected] L.D.C.G. Myriam Romero Lima [email protected] L.A.P. Martín Hernández Zúñiga [email protected] Año 0 No. 1 Diciembre 2006 Enero y Febrero del 2007 www.anfitrionguiaturistica.com.mx ANFITRION R Guía Turística Trimestral es editada y distribuida por: Producciones Turísticas de México, Domicilio: Real de los Cerezos No. 968 Col. Alborada, C.P. 45525 Tels. y Fax (01-33) 1203-13-81 y 3601-75-42 Tlaquepaque, Jal., Méx., Bajo Licencia de: L.A.E. Mario Alberto Aparicio Rodríguez. Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo del Título ANFITRION R Expedido por el Instituto Nacional del Derecho de Autor 04-2006-062312215600-111 PUERTO VALLARTA Secretaria de Turismo del Edo. de Jalisco Consulado Americano Consulado Canadiense Cruz Roja Palacio Municipal Profeco Bonberos Migración Policia Capitanía de Puerto Hospital Regional Hospital del IMSS Dirección de Turismo del Estado Seguridad para el Turista Tránsito Aeropuerto Hospital San Javier Hospital CMQ 3668-16-00 222-00-69 293-00-99 222-15-33 226-80-80 225-00-00 223-94-76 224-76-53 060 224-04-27 299-56-01 224-08-24 221-26-76 01800-90-39 290-04-07 221-13-25 226-10-10 223-19-19 6-L Tepic Pto. Vallarta Nogales México, D.F. Colima Aguascalientes San Luis Potosi Guanajuato León Manzanillo Mazatlán Merida Mexicali Morelia Monterrey Querétaro San Luis Potosi Tampico Zacatecas 227 350 1697 580 212 251 351 302 245 313 505 1982 2110 279 777 365 351 750 319 Puerto Vallarta se caracteriza por ser un verdadero paraíso terrenal, al contar con un sinnúmero de actividades hasta para los visitantes más exigentes. Para iniciar nuestro recorrido, ofrecemos a los turistas un alojamiento acogedor, que va desde hoteles familiares que cuentan con los servicios propios de una casa, para sentir a Vallarta como su hogar; hasta los hoteles 5 estrellas y Gran Turismo para gustos sofisticados; todo ello con la mejor hospitalidad de todas: la de los vallartenses. Además de los recorridos en barco por la Bahía, que ofrecen una perspectiva diferente de la diversión, desde donde se pueden tomar fotos originales o bien, pescar diversas especies como el guachinango, el pez sierra, el robalo, entre otras especies. Ahora bien, si lo que buscan nuestros visitantes son emociones intensas, contamos con recorridos por aire, ya que desde lo alto la vista de Vallarta resulta espectacular, pudiendo optar por flotar en un globo aerostático hasta volar en avioneta a un pueblito perdido en la selva para llevarse un recuerdo inolvidable de este lugar. Si de continuar con la adrenalina se trata, es recomendable visitar en el kilómetro 9 de la carretera a Mismaloya el bungee jump, eso sí, antes de aventarse hay que admirar el hermoso paisaje ofrecido como un deleite a los sentidos. En Vallarta no descuidamos a los gustos más refinados y sofisticados, ya que contamos con preciosos campos de Golf donde cada 2 de diciembre se celebra un torneo. Y porque la naturaleza esta siempre presente, detengámonos en Bahía de Banderas, donde podemos observar y regocijarnos con el avistamiento de ballenas jorobadas y delfines, adornados con las majestuosas especies que ahí cohabitan. ¿Y quien dijo que aquí termina el día? Vallarta no duerme, su vida nocturna le da un toque inigualable para nuestros visitantes al contar con establecimientos para todas las edades y gustos; ofreciendo desde un centro nocturno, pasando por lugares para charlar con una vista espléndida al malecón; hasta las discotecas, lugar ideal para irse de reventón. Que esperas: ¡atrévete a conocer Puerto Vallarta! TOURIST ATTRACTIONS Puerto Vallarta is known as a true paradise on Earth with countless activities even for the most demanding visitors. To begin your stay, we offer tourists comfortable lodging that ranges from family hotels with all the services of home, precisely to feel at home in Vallarta, to 5-star and Grand Tourism hotels for sophisticated tastes, all featuring Vallarta hospitality, the best anywhere. Besides boat tours of the bay that offer fun from a different viewpoint where you can take original photos, you can also fish for different species such as red snapper, sawfish and sea bass, among others. Now, if our visitors want more intense thrills, we have air tours with a spectacular birds-eye view of Vallarta, either in a balloon or the unforgettable memory of flying to a town lost in the jungle on a private plane. If it is more adrenaline you want, we recommend the bungee jump at kilometer 9 on the Mismaloya highway but first, before jumping, admire and delight your senses with the beautiful landscape. In Vallarta we go to great lengths to satisfy the most refined and sophisticated tastes with gorgeous golf courses that hold a tournament every December 2nd. Because nature is everywhere, let's observe and enjoy the sight of humpback whales and dolphins in Banderas Bay where these majestic specimens live together. And who said that the day was over? Vallarta never sleeps. Its nightlife gives our visitors an unmatchable experience with establishments for all ages and tastes, from nightclubs and places for conversing with a splendid view of the embankment to discos, an ideal place for partying. What are you waiting for? Dare to come to Puerto Vallarta!
Documentos relacionados
08al ritmo de la noche
hoyos de clase mundial. Esta marina atrae lujosos yates y botes provenientes de todo el mundo y cuenta con 500 embarcaderos.
Más detallesTiempos inolvidables de PV.pmd - Centro Universitario de la Costa
TIEMPOS INOLVIDABLES DE PUERTO VALLARTA
Más detalles