Thermostats

Transcripción

Thermostats
Thermostats
LA Régulation
Thermostats électroniques SODALEC :
précision, fiabilité, longévité
Les thermostats électroniques de SODALEC
apportent une réponse aux éleveurs à la
recherche de précision et de fiabilité.
Une grande durée de vie
Le coffret des thermostats SODALEC permet une
installation déportée et assure une étanchéité
parfaite.
Les thermostats peuvent donc être installés
partout où l’éleveur le souhaite :
- Couloir, près de la régulation
- Local technique, pour centraliser
- ... etc
Simplicité et performance
L’affichage par voyant (LED) des paramètres
simplifie la lecture. L’indication permanente
des températures mesurées assure une facilité
d’utilisation.
L’étalonnage possible des capteurs permet
d’obtenir une précision des mesures.
Mini/Maxi des mesures
L’enregistrement des mini/maxi des mesures
assure à l’utilisateur un suivi précis et simple de
son installation.
Fonctions évoluées
Les thermostats SODALEC disposent de
fonctions évoluées pour répondre à tous les
besoins :
- hystérésis réglable
- thermostat différentiel,
... etc.
Electronic thermostats SODALEC : precision, reliability
and longevity
Termostatos electrónicos SODALEC : precisión,
fiabilidad, longevidad
The electronic thermostats of
SODALEC provide a solution to breeders in
search for precision and reliability.
A long life span
The thermostats housing SODALEC allows
a remote installation and assures a perfect
waterproofness.
The thermostats can therefore be installed
wherever the breeder wants :
- Corridor, near the control unit
- Machine room, to centralize
- ... etc
Simplicity and performance
The display of settings by the (LED) indicator
makes the reading simple. The countinuous
indication of measured temperatures assures
an ease of use.
The possible sensors calibration allows to
provide precise measurements.
Mini/Maxi of measures
The recording of mini/maxi of measures
provides the user with close and simple
monitoring of his installation.
Advanced features
The thermostats SODALEC have advanced
features to answer all the needs :
- adjustable hysteresis
- differential thermostat,
... etc.
Los termostatos electrónicos
de SODALEC aportan una respuesta a
los ganaderos en busca de precisión y de
fiabilidad
Una larga vida útil
La caja de los termostatos SODALEC
permite una instalación remota y asegura una
estanqueidad perfecta.
Los termostatos pueden ser instalados
dondequiera que el ganadero quiera :
- Corredor, cerca de la regulación
- Sala de máquinas, para centralizar
- ... etc
Sencillez y alto rendimiento
La visualización de los parámetros con el
indicador (LED) hace que la lectura sea
sencilla. La indicación permanente de las
temperaturas medidas asegura una facilidad
de uso. La calibración posible de los sensores
permite proporcionar medidas precisas.
Mini/Maxi de las medidas
La gravación de los mini/maxi de las medidas
proporciona al usuario un seguimiento
minucioso y sencillo de la instalación.
Funciones avanzadas
Los termostatos SODALEC disponen de
funciones avanzadas para responder a todas
las necesidades :
- histéresis ajustable
- termostato diferencial,
... etc.
LA Régulation
Thermostats
Caractéristiques Techniques
Technical data
Características Técnicas
Fixation extérieure du coffret (en option)
Clavier de commande à sensation tactile
Afficheur LED haute luminosité
Sonde de température fournie (quantité selon modèle)
Etalonnage des capteurs au clavier
Relais configurable «Chaud/froid»
Enregistrement des mini/maxi sur tous les capteurs
Visualisation simple des statistiques sur l’afficheur
Waterproof box
Outer fixation of the box (optional)
Touch sensitive control keypad
High luminosity LED display
Temperature sensor provided (quantity
depending on model)
Sensors calibration by keypad
Configurable relay «Heating/cooling»
Recording of mini/maxi for all the sensors
Statistics easy to read in the display
Unlimited saving of data in the event of
mains power cut
Sauvegarde illimitée des données en cas de coupure
secteur
TA11+ : le thermostat
"Alarme"
TA11+ : The thermostat "Alarm"
TA11+ : El termostato "Alarma"
TH11 : le thermostat
"1 sonde"
TH11 : The thermostat "1 sensor"
TH11 : El termostato "1 sonda"
Caja estanca
Fijación exterior de la caja (opcional)
Teclado de commandos con sensación táctil
Pantalla LED de alta luminosidad
Sonda de temperatura incluida (cantidad
según el modelo)
Calibración de los sensores por el teclado
Relé configurable «Calefacción/
refrigeración»
Gravación de los mini/maxi de todos los
sensores
Visualización simple de las estadísticas en
pantalla
Protección illimitada de los datos en caso de
corte de sector
TH21 : le thermostat
"2 sondes"
TH21 : The thermostat "2 sensors"
TH21 : El termostato "2 sondas"
1 entrée sonde de température
ambiante (1 sonde fournie)
1 entrée sonde de température
extérieure (1 sonde fournie)
1 sortie relais «Alarme»
Le plus : prise en compte de la
température extérieure
1 input for ambient temperature
sensor (1 sensor provided)
1 input for outside temperature
sensor (1 sensor provided)
1 relay output «Alarm»
The extra : The outside temperature
is taken into consideration
1 entrée sonde de température
ambiante (1 sonde fournie)
1 sortie relais «Thermostat»
Le plus : la simplicité
1 input for ambient temperature
sensor (1 sensor provided)
1 relay output «Thermostat»
The extra : The ease of use
1 entrada de sonda de temperatura
ambiente (1 sonda incluida)
1 salida de relé «Termostato»
El algo más : la facilidad de uso
1 entrada de sonda de temperatura
ambiente (1 sonda incluida)
1 entrada de sonda de temperatura
exterior (1 sonda incluida)
1 salida de relé «Alarma»
El algo más : tiene en cuenta la
temperatura exterior
TH21-Dif : le thermostat
"Différentiel"
TH21-Dif : The "Differential"
thermostat
TH21-Dif: El termostato
"Diferencial"
2 entrées sonde de température
ambiante (2 sondes fournies)
1 sortie relais «Thermostat»
Le plus : deux sondes pour
travailler sur la moyenne
2 inputs for ambient temperature
sensor (2 sensors provided)
1 relay output «Thermostat»
The extra : two sensors to work on
the average
2 entradas de sonda de temperatura
ambiente (2 sondas incluidas)
1 salida de relé «Termostato»
El algo más : dos sondas para
trabajar en la media
2 entrées sonde de température
ambiante (2 sondes fournies)
1 sortie relais «Thermostat»
Le plus : thermostat différentiel
entre deux sondes
2 inputs for ambient temperature
sensor (2 sensors provided)
1 relay output «Thermostat»
The extra : differential thermostat
between the two sensors
2 entradas de sonda de temperatura
ambiente (2 sondas incluidas)
1 salida de relé «Termostato»
El algo más : termostato diferencial
entre las dos sondas
Tout système de secours et de surveillance doit être
testé régulièrement.
Any emergency backup and monitoring system should be
tested regularly.
Cualquier sistema de emergencia o de vigilencia deben
verificarse regularmente
ZI Sud-Est - 15 rue des Veyettes - CS 76326 - 35063 RENNES Cedex - FRANCE
Tél : +33 (0)2 99 85 28 28 - Fax : +33 (0)2 99 85 28 29
[email protected] - www.sodis-france.fr.
POP COM’ COMMUNICATION 06 84 48 78 48 - SODIS - 09/2012 - THERMOSTATS
Document non contractuel - Susceptible de modification ou d’amélioration / Non contractual document - Subject to change or improvement / Documento no contractual - Puede ser modificado o mejorado
Boîtier étanche