“PLAN PARA EL DESARROLLO TURÍSTICO DE MARCONA"

Comentarios

Transcripción

“PLAN PARA EL DESARROLLO TURÍSTICO DE MARCONA"
“PLAN PARA EL
DESARROLLO TURÍSTICO DE
MARCONA"
Elaborado por: Taller Creativo Consultores
Para: MARCOBRE
Octubre de 2014
1
ÍNDICE
I. ANTECEDENTES
1. Objetivo general
2. Plan de trabajo
3. Metodología
II. INTRODUCCIÓN
III. RESUMEN EJECUTIVO
IV. Parte 1: DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Presentación: Perú como destino turístico
Perspectivas para el desarrollo turístico en Marcona
Características de Marcona
Rutas y paquetes turísticos actuales y potenciales
Operadores turísticos actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje
Participación de los habitantes en general en el sector turismo (de forma directa e
indirecta)
Factor humano capacitado con el que se cuenta para la prestación de calidad de los
diferentes servicios turísticos.
Estructuración y tecnología con la que cuentan las oficinas locales de información Turística
y la Municipalidad.
Accesibilidad y conectividad
Estado de los servicios públicos
Problemas actuales que repercuten o podrían repercutir negativamente en el sector
turismo
V. Parte 2: LINEAMIENTOS ESTRATÉGICOS DEL PLAN DE DESARROLLO TURÍSTICO LOCAL DEL
DISTRITO DE SAN JUAN DE MARCONA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Visión y Misión
Público objetivo
Posicionamiento
Lineamientos de Promoción
Lineamientos de Fortalecimiento de Competitividad
Lineamientos de Inteligencia de Mercado
Lineamientos de Inversión
Lineamientos de Sustentabilidad
VI. ANEXOS
2
ANTECEDENTES
3
I. ANTECEDENTES
1. Objetivo general:
Elaborar un documento con el Plan para el Desarrollo Turístico de Marcona, que brinde los
lineamientos para:
 Posicionar a Marcona como un destino turístico
 Poner en marcha de estrategias de promoción del destino en general y de rutas
turísticas en particular
 Desarrollar los servicios turísticos de Marcona
 Poner en valor los atractivos turísticos relevantes fomentando la protección de
áreas prioritarias para el turismo
 Establecer estándares de calidad que permitan un mejoramiento continuo en el
sector turismo
 Establecer un sistema de monitoreo del flujo turístico en temporada alta y baja
 Mostrar modelos de inversión para las empresas privadas interesadas en
contribuir en la región a través del sector turismo
 Generar conciencia turística en los pobladores, empresarios y demás participantes
claves para el desarrollo del turismo regional
 Capacitar y certificar a los actuales empresarios y futuros emprendedores locales
del sector turismo
 Generar acuerdos de producción limpia con los sectores de gastronomía, hotelería,
etc.
 Hacer seguimiento a indicadores clave
2. Plan de trabajo:
El trabajo comprendió dos fases:
 Elaboración del diagnóstico situacional (que comprendió 5 semanas de
actividades)
 Elaboración del plan de desarrollo turístico (que comprendió 4 semanas de
actividades)
A continuación el cronograma de trabajo aprobado:
Actividades
Elaboración del plan de trabajo
Levantamiento de información
Análisis de información
Elaboración del diagnóstico
Entrega del diagnóstico
Levantamiento de información adicional
Análisis de información
Elaboración del informe final (Plan de Desarrollo Turístico)
Entrega del informe final (Plan de Desarrollo Turístico)
Ajustes al informe final (Plan de Desarrollo Turístico)
Entrega del informe final ajustado (Plan de Desarrollo Turístico)
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10
El trabajo se inició el 01 de agosto del 2014 y finalizó el 02 de octubre del 2014.
4
3. Metodología:
Son tres las técnicas utilizadas para levantar información:
 Inmersiones de consultores en Marcona, que permiten levantar información de
primera mano sobre los atractivos turísticos existentes, las actividades turísticas
actuales y potenciales, la infraestructura disponible, los servicios necesarios para la
atención de turistas y las capacidades disponibles para la recepción de turistas.
 Entrevistas a stakeholders relevantes (autoridades, dirigentes, prestadores de
servicios relacionados con el turismo, periodistas, operadores turísticos, etc.), que
permiten conocer de primera mano las opiniones y expectativas que se tienen
respecto a la actividad turística.
 Desk research, que permite acceder a la información secundaria disponibles
relacionada de forma directa e indirecta con la actividad turística en Marcona.
Y, sobre la base de la información recopilada se procedió al desarrollo de un análisis
profundo que permitió determinar un diagnóstico respecto a la situación actual y potencial
de la actividad turística en Marcona; y, a partir de este, los lineamientos que configuran el
plan de desarrollo turístico de Marcona.
Las primeras inmersiones de consultores y la primera etapa de entrevistas fueron
desarrolladas por un equipo de tres consultores, en Marcona, entre el 5 y el 9 de agosto
del 2014. Y la primera etapa del desk research se realizó entre el 2 y 18 de agosto, en
paralelo al avance del análisis de la información.
5
INTRODUCCIÓN
6
II. INTRODUCCIÓN
El presente Plan de Desarrollo Turístico de San Juan de Marcona ha sido elaborado en base a la
Guía Metodológica para la elaboración del Plan de Desarrollo Turístico Local (PDTL), que es un
instrumento de gestión elaborado por la Dirección Nacional de Desarrollo Turístico, del
Viceministerio de Turismo, con la finalidad de contribuir con los gobiernos locales a la
obtención de un nivel de sostenibilidad y competitividad turística en un ámbito local
determinado.
El PDTL contribuye a impulsar el desarrollo turístico, social y económico de una localidad.
Además, permite la evaluación del potencial turístico de ese territorio y busca orientar las
acciones que se deben llevar a cabo a corto, mediano y largo plazo, teniendo en cuenta
factores tales como la oferta, la demanda, la competencia, las tendencias del mercado y
también las características del territorio. Así mismo, contiene un conjunto planificado de
actividades, programas y proyectos que, una vez ejecutados, ayudan a potenciar la actividad
turística a nivel local.1
Como paso inicial, fue necesario hacer una evaluación sobre la situación actual del sector
turismo en el distrito, realizando un trabajo de campo exhaustivo, lo que permitió elaborar un
diagnóstico situacional que sirve de base para el desarrollo de los Lineamientos Estratégicos
del Plan de Desarrollo Turístico de San Juan de Marcona, el cual tiene como objetivo principal
servir de guía para posicionar a San Juan de Marcona como un destino turístico competitivo en
nuestro país, consolidando al mismo tiempo una nueva fuente sostenible de ingresos para sus
pobladores en el largo plazo.
La implementación del Plan de Desarrollo Turístico Local requiere del compromiso y apoyo de
cada uno de los actores que forman parte del desarrollo del ámbito local2.
El desarrollo de la actividad turística requiere de compromisos implícitos y de roles
compartidos de todos los actores involucrados:
Actores
Gobierno del Perú
Roles compartidos
Cooperar en el diseño e implementación de políticas sectoriales e integradas
de interés común para el Sector Turismo.
Gobierno Regional
y Gobiernos Locales
Impulsar una relación saludable entre la actividad y la población, planificando
la actividad turística de forma inclusiva.
La Academia
Proveer de conocimiento e identificación del patrimonio natural y cultural.
Asociaciones
Turísticas
Participar en la planificación y gestión del destino turístico.
Empresarios locales
Crear productos competitivos y servicios de calidad, que permitan la
satisfacción de sus visitantes.
Comunidad
Tratar adecuadamente a los turistas.
Turistas
Practicar un turismo sostenible, disfrutando de los actuales recursos turísticos
sin poner en peligro el disfrute de los mismos para las generaciones futuras.
1
Guía Metodológica para la elaboración del Plan de Desarrollo Turístico Local de MINCETUR
En el anexo 1 se presenta un cuadro con los principales actores que deberían participar en la
implementación del Plan de Desarrollo Turístico de San Juan de Marcona.
2
7
Además, como se puede observar en los roles mencionados, las responsabilidades son
compartidas entre el sector público y privado:
1. El Sector Público:
 En sus diferentes niveles (Nacional, Regional y Local), es el responsable de la definición
e implementación de los objetivos, así como de instrumentar las políticas turísticas.
Asimismo, la transversalidad de esta actividad provoca una cooperación entre todos
los órganos sectoriales del Estado para asegurar su óptimo desarrollo.
 Por su parte, Mincetur coordina, promueve, orienta y regula la actividad turística, con
el fin de impulsar su desarrollo sostenible. Para ello, cuenta con un plan de
capacitación y monitoreo en los procesos de planificación y calidad de los destinos
turísticos, así como con un ente ejecutor en materia de infraestructura turística, cuya
responsabilidad recae sobre Plan COPESCO Nacional.
 Y la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PROMPERU) se
encarga de diseñar las estrategias de marketing necesarias para difundir los diferentes
destinos turísticos que Perú tiene por ofrecer y de ejecutar la promoción turística,
tanto a nivel nacional como internacional.
2. El Sector Privado:
 Cumple un papel primordial en el crecimiento de la economía e impulsa la
competitividad mediante el desarrollo de iniciativas y proyectos turísticos. Su objetivo
primordial debe ser lograr una oferta diversificada de productos y servicios turísticos
que brinden las comodidades necesarias al visitante, que signifiquen un bienestar
para la población y que, a su vez, derive en beneficios propios. Asimismo, se busca que
la actividad privada diseñe mecanismos claves para el logro de un adecuado plan de
inversiones, a través de la alianza público-privada, factor indispensable para el
desarrollo de cualquier destino turístico.
 Por su parte, el sector empresarial vinculado a la actividad turística (gremios) debe
proporcionar facilidades permanentes (hotelería, restauración, agencias de viajes,
guías turísticos, etc.), para asegurar un servicio de calidad que genere la plena
satisfacción de los visitantes.3
3
www.mincetur.gob.pe
8
RESUMEN EJECUTIVO
9
III. RESUMEN EJECUTIVO
Se propone hacer de San Juan de Marcona el mejor destino turístico ecológico de la costa
peruana, desarrollando la actividad turística de forma dedicada (generando altos niveles de
satisfacción en los visitantes), sostenible (cuidando y poniendo en valor los recursos turísticos
disponibles) e inclusiva (promoviendo el involucramiento de la comunidad en la gestión y
beneficios de la actividad).
Ofreciendo el destino turístico Marcona, en primer lugar, a los residentes de las provincias
cercanas y, en segundo lugar, a los turistas extranjeros que planean recorrer el Circuito
Turístico del Sur, bajo el posicionamiento de naturaleza y vida, sustentado en los atributos de
biodiversidad, descubrimiento y autenticidad.
Para conseguirlo se plantean los siguientes lineamientos, objetivos estratégicos y acciones
recomendadas:
Lineamientos
Objetivos Estratégicos
Acciones Recomendadas
Desarrollar la imagen de Marcona como destino
turístico de naturaleza a través de la marca
“Marcona”
Desarrollar material de comunicaciones bajo los
lineamientos de la marca Marcona
Posicionar a Marcona como
Realizar el lanzamiento formal de la marca Marcona
un destino turístico de
Realizar un viaje de familiarización a Marcona con
naturaleza
medios de comunicación de alcance nacional
Distribuir el material promocional a los visitantes
actuales y potenciales
Promocionar a Marcona en ferias internacionales de
turismo
Diseñar material de comunicaciones específico
sobre turismo activo
Lineamientos
Contactar a agencias de turismo y asociaciones
Complementar la imagen de
de Promoción
especializadas en deporte de aventura
Marcona como destino de
Brindar facilidades e incentivos para los potenciales
turismo activo
inversionistas en el turismo activo local
Organizar competencias en asociación con los
agentes que promueven deportes de aventura
Fortalecer la promoción de la Comprometer el apoyo de organismos
Semana Turística de Marcona gubernamentales y empresas privadas
Realizar una campaña de comunicación efectiva
sobre la Semana Turística de Marcona
Crear productos competitivos con precios especiales
para la temporada de invierno de Marcona
Incrementar el flujo turístico
Distribuir los productos turísticos diseñados para la
interno de cercanía en
temporada de invierno a través de empresas y
temporada de invierno
asociaciones relacionadas al ecoturismo, al estudio
de la naturaleza y al turismo de aventura
Ampliar las competencias de la Oficina de Turismo
de la Municipalidad de Marcona
Lineamientos Gestionar la administración
de
municipal, para que se
Gestionar la colaboración de los organismos
Fortalecimiento oriente hacia la promoción y gubernamentales competentes y de los gremios
de la
fomento de la actividad
empresariales de turismo
Competitividad turística sostenible
Optimizar los procedimientos para la creación y
formalización de empresas turísticas locales
10
Crear y poner en funcionamiento una Organización
de Gestión de Destino (OGD)
Impulsar la competitividad
Capacitar a los miembros de la OGD para mejorar la
del sector, fortaleciendo la
calidad la cadena de servicios turísticos de Marcona
articulación pública-privada y
Desarrollar productos y servicios turísticos
diversificando la oferta
competitivos
turística de Marcona
Retroalimentación y supervisión de la calidad de los
servicios turísticos de Marcona
Desarrollar un módulo de información turística
Desarrollar señalética turística
Dar mantenimiento a las vías de acceso de los
principales atractivos turísticos
Implementar miradores en los atractivos turísticos
Implementar centros de interpretación dentro de
Desarrollar la infraestructura
las Reservas Nacionales
turística de Marcona
Construcción de servicios higiénicos públicos
Implementar un terminal terrestre
Mejorar la infraestructura turística en el
desembarcadero artesanal de pescadores
Mejorar las instalaciones de la franja costera de
Marcona
Determinar la información que se necesita
Lineamientos Establecer sistema de
monitorear
de Inteligencia monitoreo de la actividad
Establecer fuentes confiables de información
de Mercado
turística en Marcona
Consolidar y difundir la información
Dimensionar el potencial de negocio de los rubros
identificados como relevantes
Evaluar la concesión de implementación y del
mantenimiento de la infraestructura turística
Desarrollar mapas de
Elaborar una cartera de proyectos de inversión en
orientación al inversionista
infraestructura turística y servicios turísticos
Priorizar los proyectos en función a su importancia
Preparar una presentación para potenciales
Lineamientos
inversionistas
de Inversión
Determinar las facilidades que se les podría dar a los
inversionistas
Identificar inversionistas potenciales
Fomentar desde el Estado la
Contactar con los gremios a los que pertenezcan
inversión privada en la
estos inversionistas potenciales y con estos mismos
actividad turística
de forma directa
Evaluar los mecanismos más eficientes para otorgar
los proyectos priorizados a los inversionistas
interesados.
Organizar conversatorios, congresos y cursos que
Generar conciencia sobre
generen la sensibilización, participación y
Lineamientos
turismo sostenible
compromiso
de
Sustentabilidad Fortalecer conocimiento y
Capacitar en turismo sostenible a los prestadores de
práctica de turismo sostenible servicios turísticos
11
Parte 1:
DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
12
IV. DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
1. Presentación: Perú como destino turístico
Perú recibió 3.2 millones de turistas extranjeros en el 2013, que le generaron al país más
de USD $ 3,800 millones de ingresos de divisas4, mostrando una tasa de crecimiento anual
superior al 11%5.
Además, el turismo interno movilizó casi USD $ 7,000 millones6, a partir de más de 36
millones de viajes que se realizaron durante el 20137, mostrando una tasa de crecimiento
anual cercana al 3%. De este grupo, la población de vacacionistas al interior, es decir que
viaja solo por ocio, recreación y diversión, ya supera el millón y medio de personas, con
más de 4,5 millones de viajes8.
Esto se explica por el atractivo que generan los monumentos arqueológicos (más de cien
mil sitios arqueológicos), el ecoturismo en la Amazonía peruana, el turismo cultural en las
ciudades coloniales, el turismo gastronómico, el turismo de aventura y el turismo de playa;
porque el índice de satisfacción de los turistas después de visitar el Perú es de 94%9; y
porque PROMPERU viene haciendo un intenso y efectivo trabajo de promoción de Perú
como destino turístico en el mundo y de los diferentes atractivos entre los propios
peruanos.
Estudios del Centro Nacional de Planeamiento Estratégico (Ceplan) indican que el Perú
podría recibir entre 10 y 15 millones de turistas al año10; y se prevé que el turismo interno
crecerá en más de un millón de viajes al año11. Y de la mano con estas previsiones de
crecimiento del turismo en el país, se vienen desarrollando importantes inversiones en
infraestructura (ampliación y remodelación de aeropuertos, construcción y remodelación
de hoteles y restaurantes, mejoramiento de carreteras, etc.) y en la puesta en valor y
cuidado de atractivos turísticos.
El turismo tiene actualmente un impacto del 3.84% en el Producto Bruto Interno (PBI)
nacional12 e impacta en alrededor del 11% de los empleos de la población
económicamente activa (PEA) del país13.
4
Según la Organización Mundial de Turismo (OMT)
La mayor tasa de crecimiento de América Latina) y un promedio de crecimiento de 25% anual en los
últimos 5 años
6
Fuente: http://peru21.pe/economia/canatur-turismo-crecio-127-2013-2162980
7
Fuente: http://www.americaeconomia.com/negocios-industrias/peru-espera-llegar-37-millones-deviajes-de-turismo-interno-en-2014
8
Fuente: http://elcomercio.pe/economia/negocios/mas-millon-y-medio-personas-viaja-al-interior-ocionoticia-1747723
9
De acuerdo con un estudio del gobierno peruano. Fuente:
http://es.wikipedia.org/wiki/Turismo_en_el_Per%C3%BA
10
Fuente: http://gestion.pe/economia/peru-tiene-potencial-captar-hasta-15-millones-turistasextranjeras-al-ano-2105366
11
Fuente: http://www.americaeconomia.com/negocios-industrias/peru-espera-llegar-37-millones-deviajes-de-turismo-interno-en-2014
12
Fuente: PENTUR 2013 - MINCETUR
13
484.000 empleos directos y 340.000 indirectos), la mayor parte en hostelería y en el transporte.
Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Turismo_en_el_Per%C3%BA
5
13
En este contexto, el Perú sigue desarrollando esfuerzos para ser más competitivo en
turismo para lograr la meta de recibir 5.1 millones de turistas extranjeros en el 202114 y de
incrementar sostenidamente el turismo interno; y se han planteado 9 objetivos:
a. Contribuir a incrementar las divisas generadas por turismo receptivo de manera
descentralizada.
b. Contribuir a incrementar el flujo turístico y la generación de ingresos por turismo
interno.
c. Posicionar el destino Perú en el ámbito nacional e internacional y la actividad turística
como una de las principales actividades económicas del país.
d. Impulsar la competitividad del sector, fortaleciendo la articulación público privada.
e. Fortalecer el capital humano y las buenas prácticas de la calidad de los prestadores de
servicios.
f. Promover la mejora de los niveles de seguridad turística en el destino Perú.
g. Promover el desarrollo e interiorización de una cultura turística.
h. Fortalecer los procesos de gestión de turismo sostenible.
i. Promover el fortalecimiento institucional de las entidades del Estado y de las
instituciones encargadas de la gestión de destinos.
Además, existen 10 lineamientos de política que orientan el desarrollo del turismo en el
Perú15:
a. Gestionar el sector turismo considerando la sostenibilidad del país en los ámbitos
económico, sociocultural y ambiental.
b. Implementar acciones alineadas al Código Ético Mundial para el turismo y al logro de
los objetivos de desarrollo del milenio.
c. Fortalecer la oferta turística teniendo como meta la consolidación de los productos y
destinos turísticos.
d. Diversificar la oferta turística sobre la base de la demanda nacional e internacional y la
rentabilidad esperada de los nuevos productos y destinos turísticos.
e. Articular, concentrar y promover la inversión pública y privada en los destinos y
productos de mayor potencial para el sector turismo.
f. Articular el funcionamiento del sector privado y público, de forma intersectorial en los
ámbitos nacional, regional y local.
g. Asegurar una experiencia de calidad al turista, con condiciones adecuadas de
seguridad teniendo como base la cultura turística de la población, recursos humanos
adecuados y la aplicación de buenas prácticas de calidad de los prestadores de
servicios en los ámbitos nacional, regional y local.
h. Realizar la promoción del turismo interno enfocada en generar un mayor flujo de viaje
de turistas nacionales y una cultura de viaje en la población de forma alineada al
posicionamiento de la marca país.
i. Realizar la promoción internacional del destino Perú basada en destinos desarrollados
y alineada a la imagen y el posicionamiento de la marca país.
j. Gestionar y observar el impacto de las intervenciones de turismo en base a la medición
de indicadores que permitan la rendición de cuentas en los ámbitos nacional, regional
y local.
14
15
Fuente: PENTUR 2013 - MINCETUR
Fuente: PENTUR 2013 - MINCETUR
14
2. Perspectivas para el desarrollo turístico en Marcona
Turismo en la Región Ica
La Región Ica recibe cerca de 1.4 millones de turistas al año (extranjeros y nacionales)16.
Los turistas extranjeros que visitan la Región Ica lo hacen principalmente para visitar
Nazca, Ica y Paracas, desarrollando un turismo de tipo cultural y de naturaleza,
permaneciendo en la Región un promedio de 3 noches, y compartiendo sus viajes
principalmente con las visitas que realizan a Lima (99%), Cusco (81%), Puno (52%) y
Arequipa (47%).17
Los turistas nacionales desarrollan también un turismo de tipo cultural y de naturaleza, y
en menor medida, turismo de sol y playa, permanecen en la Región un promedio de 4
noches, viajan en grupos familiares de 3 personas en promedio, principalmente en
ómnibus y gastan S/. 325 en promedio por persona.
Los principales atractivos turísticos de la Región son actualmente las Líneas de Nazca, la
Reserva de Paracas y las Islas Ballestas:
A. Las Líneas de Nazca
Es un destino turístico que posee el máximo nivel de atractivo turístico, según la
clasificación internacional de destinos turísticos (nivel de jerarquía IV)18; siendo junto
con Machu Picchu los dos destinos turísticos de esta jerarquía que tiene el Perú.
En el 2013 recibieron más de 230,000 turistas (nacionales y extranjeros). Siendo, a
diferencia de la mayoría de destinos del país, más visitado por turistas extranjeros que
nacionales19, como parte de su recorrido por el Circuito Turístico Sur (CTS), como parte
de viajes que también comprenden a Cusco, Puno y Arequipa.
Fuente: MINCETUR
16
Datos del 2011. Fuente: Boletín Socio Económico Laboral de Ica – Marzo 2012
Fuente: Perfil del turista extranjero 2012
18
Atractivos turísticos excepcionales y de gran significación para el mercado turístico internacional,
capaces por sí solos, de motivar una importante corriente de visitantes... Fuente: MINCETUR
19
Fuente: MINCETUR
17
15
Fuente: MINCETUR
Sin embargo, a pesar de su importancia y nivel de atractivo, la afluencia de turistas a
las Líneas de Nazca se mantiene relativamente estancada, principalmente por
deficiencias en su infraestructura y servicios turísticos (sobre todo los relacionados al
sobrevuelo de las Líneas de Nazca).
El futuro de San Juan de Marcona, como destino turístico vendría en gran parte
asociado al desarrollo del turismo en Nazca, pues podría desarrollarse como un destino
de naturaleza, complementario a las Líneas de Nazca, dentro del Circuito Turístico Sur.
Si es que se habilitan los vuelos comerciales regulares hacia el Aeropuerto de San Juan
de Marcona, se elevarían las probabilidades de un desarrollo más rápido de Marcona
como destino turístico para el turismo extranjero20.
B. La Reserva Nacional de Paracas y las Islas Ballestas
Las visitas a la Reserva Nacional de Paracas como las Islas Ballestas han venido
incrementándose sostenidamente en los últimos años; y la infraestructura y los
servicios turísticos han venido mejorando a un ritmo intenso en Paracas, permitiendo
que este crecimiento en la afluencia de turistas se consolide y tenga perspectivas
positivas para los próximos años.
La Reserva Nacional de Paracas recibió más de 200,000 turistas en el 2013, estando
esta afluencia principalmente compuesta por turistas nacionales (más del 80%);
mientras que las Islas Ballestas recibieron más de 150,000 turistas, siendo un poco más
del 40% turistas extranjeros21.
20
Más detalles sobre el aeropuerto de San Juan de Marcona en el capítulo “Accesibilidad y
conectividad”
21
Fuente: MINCETUR
16
Fuente: MINCETUR
Fuente: MINCETUR
Estos destinos turísticos de Paracas serían competidores directos de Marcona como
destino de naturaleza, por lo cual sería poco probable que los turistas extranjeros que
visiten Paracas también visiten Marcona (teniendo Marcona la ventaja de presentar
una biodiversidad más llamativa22 y la desventaja de contar con infraestructura y
servicios turísticos bastante menos desarrollados); mientras que en el caso de los
turistas nacionales, Marcona sería una alternativa interesante para que quienes ya
hayan visitado Paracas y hayan disfrutado la experiencia, puedan realizar una segunda
visita a un destino similar (aunque con características de mayor autenticidad), y para
quienes se encuentren geográficamente más cerca.
22
En Marcona se pueden observar cóndores y guanacos en la Reserva Nacional de San Fernando; y las
colonias de Pingüinos y Lobos Marinos son mayores en la Reserva Nacional Punta San Juan). Además, en
ambas Reservas Nacionales existe un gran número de especies en estado de conservación.
17
Turismo en el distrito de San Juan de Marcona
Actualmente Marcona todavía no está posicionado en el mapa turístico peruano y, si bien
recibe eventualmente visitantes, especialmente en la temporada de verano (sobre todo a
la Reserva Nacional de San Fernando, desde Nazca), aún se encuentra en la fase de
exploración del ciclo de vida de un destino turístico.
Ciclo de vida de un destino turístico
Sin embargo Marcona, por sus atractivos naturales en muy buen estado de conservación,
tendría el potencial necesario para madurar como destino turístico23.
Los turistas que recibe Marcona hoy son principamente nacionales (cerca del 85%) y estos
turistas nacionales proceden sobre todo de Lima Metropolitana (39%), Ica (28%) y
Arequipa (9%). Mientras que los turistas extranjeros provienen especialmente de Europa
(62%).
Fuente: MINCETUR
23
La descripción se encuentra en el capítulo “Rutas y paquetes turísticos actuales y potenciales”
18
Fuente: MINCETUR
Fuente: MINCETUR
19
3. Características de Marcona
El distrito de San Juan de Marcona fue creado por la ley Nº. 12314, el 2 de mayo de 1955.
Se encuentra ubicado al suroeste de la provincia de Nazca, en la región de Ica. Tiene una
superficie de 1,955.36 Km2 y, según el censo del 2007, 12 876 personas residen en este
distrito (6.9 habitantes por Km2).24
Ubicación:
El distrito de San Juan de Marcona está ubicado al suroeste del departamento de Ica, 530
Km al sur de la ciudad de Lima25. Sus límites son:
 Por el norte: distritos de Nazca, Changuillo y Vista Alegre, provincia de Nazca, región
Ica.
 Por el sur: distritos de Lomas y Bella Unión, provincia de Caravelí, región de Arequipa.
 Por el este: distrito de Santa Lucia, provincia de Lucanas, región de Ayacucho.
 Por el oeste: Océano Pacífico.
Ubicación de Marcona dentro de la provincia de Nazca26
24
Fuente: Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI)
Municipalidad de Marcona http://www.munimarcona.gob.pe/
26
Fuente: www.marconadigital.net
25
20
Trazado urbano del distrito de San Juan de Marcona27
Clima:
De acuerdo a la clasificación de tipos de climas en el Perú, San Juan de Marcona posee un
clima Semi-Cálido Muy Seco (Desértico-Árido Sub Tropical), este tipo de clima constituye
uno de los eventos climáticos más notables del Perú, que comprende casi toda la región de
la costa, desde Piura hasta Tacna y desde el litoral del Pacífico hasta el nivel aproximado de
2000 m.s.n.m., representa el 14% de la superficie del país.
Se distingue por ser un clima con precipitación promedio anual de 150 mm y temperatura
media anual de 18 a 19°C decreciendo en los niveles más elevados de la región.
Geografía:
Se asienta sobre un desierto árido propio de la costa central del país, cuyas características
topográficas son accidentadas, comprendiendo amplias bahías, puntas y acantilados a lo
largo de su litoral, así como también cerros, pampas y mesetas que son ricos en minerales
metálicos y no metálicos.
Dentro de la Reserva Nacional de San Fernando (perteneciente al distrito de San Juan de
Marcona) se encuentra el cerro Huaricangana o Huasipara, el más alto de la costa peruana
(1,790 m.s.n.m.), alzado por la placa de Nazca al chocar con la placa Continental.28
Se divide en tres áreas:
 San Juan: ciudad comercial y pesquera, lugar de residencia de los trabajadores
mineros y sede administrativa de la empresa minera Shougang.
 San Nicolás: puerto de embarque y procesamiento de la empresa minera Shougang.
 La Mina: yacimiento donde se explota y extrae el mineral de hierro. 29
27
Fuente: Google Earth
Plan Maestro Preliminar R.N. San Fernando - Sernanp: http://www.sernanp.gob.pe/
29
Municipalidad de Marcona http://www.munimarcona.gob.pe/
28
21
Vías de acceso30:
La principal vía de acceso a Marcona es la terrestre; sin embargo también cuenta con un
aeropuerto operativo, que en la actualidad sólo recibe vuelos privados.
Por vía terrestre, se llega desde Lima en aproximadamente 8 horas, desde Arequipa en 11
horas, desde Cusco en 16 horas, desde Ica en 3.5 horas y, desde Nazca en 1 hora.
Principales actividades:
Las principales actividades económicas de Marcona son la minería (extracción de hierro a
gran escala), pesca (extracción de macroalgas y pesca artesanal), extracción de guano,
extracción de mármol y comercio local.
Festividades:
Las principales festividades de Marcona son tres:
 Semana turística de San Juan de Marcona: Tercera semana de febrero.
 Aniversario de la creación del distrito de Marcona: 02 de mayo
 Fiesta de San Juan: 24 de junio
Gastronomía:
Posee una exquisita gastronomía a base de sus recursos marinos, sobresaliendo los platos
elaborados a base de pescados y mariscos. La población local recientemente ha empezado
a identificar el picante de cochayuyo como plato típico representativo.
Durante el período de vendimia (meses de febrero y marzo) se suele tomar la bebida
denominada cachina, zumo de uva fermentada.
30
Más detalle en el capítulo “Accesibilidad y Conectividad”
22
4. Rutas y paquetes turísticos actuales y potenciales
Recursos Turísticos del distrito de San Juan de Marcona:
Los recursos turísticos son expresiones de la naturaleza, la riqueza arqueológica,
expresiones históricas materiales e inmateriales de gran tradición y valor que constituyen
la base del producto turístico31.
Bajo esta definición, a continuación se describen los principales recursos turísticos
identificados en San Juan de Marcona:
A. Reserva Nacional de San Fernando
Ubicación:
La Reserva Nacional de San Fernando está ubicada en los distritos de Nazca, San Juan
de Marcona y Changuillo, en la provincia de Nazca y la región de Ica. Su extensión es
de 154,716.37 hectáreas, que comprende un área marítima de 42 705.8 hectáreas y un
área continental de 112 010.57 hectáreas.32
Mapa Base de la Reserva Nacional de San Fernando33
31
Según la Ley N°29408 (Ley General de Turismo)
Sernanp – Plan Maestro Preliminar R.N. San Fernando: http://www.sernanp.gob.pe/
33
Sernanp: http://www.sernanp.gob.pe/
32
23
Vías de acceso:
Se puede acceder a la Reserva Nacional de San Fernando por vía terrestre o por vía
marítima:

Por vía terrestre:
Desde Nazca, el recorrido tiene una duración de 02 horas aproximadamente. Se
toma la carretera panamericana sur ingresando a la altura del kilómetro 475,
atravesando 50 km de desierto por trocha hasta la carretera Leguía (del año 1930),
cruzando por la pampa Media Luna y por el sector de tillandsiales para finalmente
arribar a la bahía de la Reserva.
Desde San Juan de Marcona, el recorrido tiene una duración de 01 hora y 20
minutos aproximadamente. Se toma el desvío sur a la bahía San Nicolás (19 km de
carretera asfaltada) y finalmente se recorre la bahía de San Nicolás atravesando
una trocha de desierto con dunas y cerros (21 km). Previamente es requisito pedir
una autorización a la mina Shougang Hierro Perú para atravesar su terreno que se
encuentra en medio del recorrido (este trámite se realiza en la oficina de dicha
empresa que se encuentra en el centro poblado de Marcona de 08:00 a 17:00
horas, se necesita copia de DNI).
Desde Ica, existen otros tres accesos desde esta provincia34:
 Por la carretera Panamericana Sur hasta el km 349 desvío al distrito de
Ocucaje, luego paralelo al cauce principal del río Ica en dirección de las Lomas
de Callango, Ullujalla y Amara, y luego a la desembocadura del río Ica.
 Por el estuario del río Ica, siguiendo la línea de alta marea hasta el sitio de
Punta Caballas.
 Desde la ciudad de Ica, siguiendo Panamericana Sur hasta la ciudad de Palpa,
se ingresa al distrito de Changuillo, continúa paralelamente al cauce principal
del río Grande por la pampa de rayadores y se llega a la desembocadura o
estuario río Grande.
En todos los casos se requiere de un vehículo con doble tracción, tubulares o
motocicletas para poder atravesar las trochas del desierto.

Por vía marítima:
Toma 3 horas de viaje aproximadamente desde el puerto de San Juan de Marcona
(en botes pesqueros, con motores de 40 HP).35
Clima:
Su clima está determinado por la zona desértica de Ica y la corriente de Humboldt,
cuyas aguas frías mantienen la temperatura marina oscilando entre los 17°C y 23°C.
Presenta una precipitación pluvial anual de 5 mm y sus valores de humedad relativa se
mueven entre 52% y 85%. Y su temperatura se mantiene entre 26 y 34 °C en verano, y
entre 16 y 26 °C en invierno.
34
35
Que no convendría impulsar en el marco del desarrollo turístico de Marcona.
Según la información brindada por miembros de la Asociación de Pescadores de Marcona
24
Geografía:
Comprende dos sectores importantes separados por el río Grande (infranqueable en
verano) y el Huaricangana, el cerro más alto de la costa peruana (1970 m.s.n.m.):

Sector norte: una zona relativamente accesible, conformada por las
desembocaduras de los ríos Ica y Grande, que colorean el gran desierto iqueño con
sus bosques ribereños, y algunas playas de arena enfrentadas a un viento notables,
que forman humedales estacionales cercanos a Punta Caballa.

Sector sur: la singular ensenada de San Fernando, las lomas costeras y los
inaccesibles acantilados del cerro Huasipara.
En esta zona a su vez existen dos tipos de ecosistemas: el marino-costero y el de
lomas, ambos intrínsecamente ligados. Esto se hace evidente cuando se observa la
interacción de las especies que allí habitan, ya que no existiría el fenómeno de
lomas si no existiera la abundancia de humedad en forma de neblinas que dan vida
a estos ecosistemas, en los que se alojan los tillandsiales, en los que se puede
observar guanacos y zorros ocasionalmente. Así mismo, es específicamente en los
acantilados de la bahía que se divisan los cóndores andinos.
Posee dos puntas o penínsulas que se proyectan en paralelo hacia el mar, muy
cercanas entre ellas y con un islote en el centro que concentra una rica
biodiversidad marina.
Importancia como Reserva Nacional:
La Reserva Nacional de San Fernando es un importante corredor biológico andinocostero, siendo la única vía activa que usan los guanacos para desplazarse desde la
zona andina de las vertientes occidentales para llegar hasta los tillandsiales que crecen
en este árido desierto costero.
Presenta una alta biodiversidad en el área continental y, sobre todo, en el área
marina, tanto en el sustrato marino blando como rocoso, conteniendo importantes
áreas de anidamientos y reproducción de todas las especies residentes. Albergando
más de 300 especies de flora y fauna, la mayor población de lobos marinos finos del
litoral y la colonia más grande de pingüinos de Humboldt nuestro país. Además, en su
zona costera se encuentran 46 especies endémicas y 7 especies completamente
nuevas para la ciencia.36
Es el único lugar de la costa peruana donde es posible la observación de cóndores
andinos, guanacos y zorros del desierto. Y es una zona de conservación de una gran
variedad de especies en estado de conservación.
Importancia biológica:
En la Reserva Nacional de San Fernando habitan especies en estado de conservación y
protección, lo cual es un atractivo potencial para el ecoturismo.
36
A DONDE VAMOS.PE, http://www.adondevamos.pe/blog/
25
Existen 3 clasificaciones diferentes de especies comprendidas en algún parámetro de
importancia en conservación nacional (D.S. 034-2004-AG) e internacional (IUCN y
CITES), las cuales toman relevancia para la actividad turística porque suelen ser
consultadas por las turistas que valoran la diversidad biológica (eco turistas) antes de
decidir qué destinos visitar:
 Dentro del listado de especies en conservación según la legislación peruana
(Decreto Supremo Nro. 034-2004-AG), se pudo distinguir 20 de las especies más
representativas de la Reserva Nacional de San Fernando, distribuidas en cuatro
categorías: Peligro crítico (CR): 01. En Peligro (EN): 08, Vulnerable (VU): 05 y Casi
amenazado (NT): 03
 Dentro del listado de especies en conservación según la IUCN (Unión
Internacional para la Conservación de la Naturaleza) se pudo distinguir 145 de las
especies más representativas de la Reserva Nacional de San Fernando, distribuidas
en cinco categorías: Endangered (EN): 05, Vulnerable (VU): 03, Near Threatened
(NT): 11, Least Concern (LC): 119 y Data Deflicient (DD): 07
 Dentro del listado de especies en conservación según la CITES (Convención sobre
el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres) se
pudo distinguir 36 de las especies más representativas de la Reserva Nacional de
San Fernando, distribuidas en dos categorías: Apéndice II: 28 y Apéndice I: 0837
Fauna silvestre:
Aves: 38
La evaluación biológica realizada por personal de INRENA39 en el 2010, comprendió un
inventario completo por observación, identificación de evidencias indirectas, captura
con redes de niebla, encuestas y un censo, registrándose 123 especies en total, de las
cuales 71 tienen importancia de conservación a nivel nacional (D.S. 034-2004-AG y
endémicas) e internacional (IUCN, EBAS, BIOMA, CITES, CMS y CONGREGATORIAS)
Los ambientes con mayor riqueza de especies son el monte ribereño y el huarangal. En
la loma se observaron 34 especies, algunas de ellas también presentes en las
vertientes andinas y marinas. En el litoral se registró el mayor porcentaje de especies
de importancia de conservación (pingüino de Humboldt, potoyunco peruano, gaviotín
peruano y el churrete marisquero. En el ámbito terrestre destacan el fringilo
apizarrado y el cóndor andino. El 85% de las especies de aves migratorias provienen
del hemisferio norte.
Entre las especies más representativas de aves de la Reserva Nacional de San Fernando
se puede encontrar las siguientes:






Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)40
Pelícano peruano (Pelecanus thagus)
Potoyunco peruano (Pelecanoides garnotii)
Cóndor andino (Vultur gryphus)
Piquero peruano (Sula variegata)
Cormorán Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
37
Ver listado completo en el Anexo 1
Sernanp – Plan Maestro Preliminar R.N.S.F.
39
Instituto Nacional de Recursos Naturales
38
26































Cormorán de pata roja o chuita (Phalacrocorax gaimardi)
Cormorán neotroplical (Phalocrocorax brasilianus)
Gaviota ostrera
Gaviota peruana (Larus belcheri)
Gaviota dominicana (Larus dominicanus)
Gaviotín zarcillo (Larosterna inca)
Gaviotín peruano (Sternula lorata)
Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
Gallinazos (Coragyps atratus)
Fringilo apizarrado (Xenospingus concolor)
Parihuana común (Phoenicopterus chilensis)
Halcón peregrino (Falco peregrinus)
Halcón aplomado (Falco femoralis)
Cernícalo americano (Falco sparverius)
Aguilucho de pecho negro (Geranoaetus melanoleucus)
Águila pescadora (Pandion haliaetus)
Aguilucho cenizo (Circus cinereus)
Aguilucho de pecho variable (Buteo polyasoma)
Turtupilín (Pyrocephalus rubinus)
Chisco (Mimus longicaudatus)
Minero de pico grueso (Geositta crassirostris)
Agachona chica (Thinocorus rumicivorus)
Petrel de mentón blanco (Procellaria aequinoctialis)
Yanavico (Plegadis ridgwayi)
Pardela oscura (Puffinus griseus)
Garza grande (Ardea alba)
Garcita azul (Egretta caerulea)
Garcita blanca (Egretta thula)
Garcita bueyera (Bubulcus ibis)
Huaco común (Nycticorax nycticorax)
Ibis de la puna o yanavico (Plegadis ridgwayi)
Mamíferos:
En la evaluación biológica realizada por personal de INRENA en el 2010, se registraron
las siguientes:
Dentro de los mamíferos marinos:
 Gato marino o nutria (Lontra felina)
 Lobo marino fino o de dos pelos (Arctocephalus australis)
 Lobo marino chusco o de un pelo (Otaria byronia)
Y, dentro de los mamíferos terrestres:
 Zorro colorado o andino (Lycalopex culpaeus)
 Zorrino (Conepatus sp.)
 Gato del pajonales (Leopardus colocolo)
 Puma (Puma concolor)
 Guanacos (Lama guanicoe)41
 Burro o asno (Equus asinus)
 Cabra o chivo (Capra hircus)
41
Suelen andar en pequeñas tropillas y por la tranquilidad del área aún permanecen en este hábitat.
27






Marsupiales (Thylamys sp)
Pericotes (Mus musculus)
Rata (rattus rattus)
Ratón arrozalero amarillento (Aegialomys xanthaeolus)
Ratón orejón de Lima (Phyllotis limatus)
Murciélago orejón andino (Histiotus montanus)
Cuatro de los mamíferos mayores: zorro colorado, gato de los pajonales, puma y
guanaco, han sido avistados en la formación vegetal de lomas.
En el sector del río Grande, que estacionariamente se encuentra seco con presencia de
vegetación ribereña con plantaciones de cultivo, se avistaron tres mamíferos mayores:
zorro colorado, gato de los pajonales y guanaco. Así como también roedores
introducidos, la rata (rattus rattus) y el pericote (Mus musculus).
Cetáceos:
Según información brindada por parte de la población local y los pescadores, son
avistados mayormente en verano desde la bahía y los botes de pesca.
De acuerdo con el informe de IMARPE-Pisco, se reportaron 13 especies comprendidas
entre la desembocadura del río Ica y la R.N. San Fernando:












Ballena jorobada (Megaptera novaeangliae)
Ballena azul (Balaenoptera musculus)
Ballena de aleta (Balaenoptera physalus)
Cachalote (Physeter macrocephalus)
Delfín nariz de botella o bufeo (Tursiops truncatus)
Delfín oscuro (Lagenorhynchus obscures)
Delfín común de hocico largo (Delphinus capensis)
Delfín piloto o ballenita (Globicephala sp)
Orca (Orcinus orca)
Marsopa Espinosa (Phocoena spinipinnis)
Zifio de Cuvier (Ziphius cavirostris)
Zifio peruano (Mesoplodon peruvianus)
Herpetofauna:
Su hábitat son ciertas áreas del desierto costero que aún se encuentra en buen estado
de conservación, las lomas, tillandsiales, rocas y el monte ribereño.
En la evaluación biológica realizada por personal de INRENA en el 2010, se registraron
las siguientes especies:


Anfibios: Sapo (Chaunus limensis)
Reptiles: Lagartija de las playas (Microlophus peruvianus), lagartija del gramadal
(Microlophus thoracicus icae), lagartija del arenal (Microlophus theresiae),
cabezona (Ctenoblepharys adspersa), lagartija (Liomaemus sp.), salamanqueja
(Phyllodactylus gerrhopygus).
Ictiofauna:
De acuerdo con la información de IMARPE-Pisco, se registraron en su mayoría especies
de importancia comercial, entre las que tenemos como las más representantivas:
28














Chita (Anisotremus scapularis)
Lenguado (Paralichtys adspersus)
Corvina (Sciaena gilberti)
Pintadilla (Chelodactylus variegatus)
Babunco (Doydixodon laevifrons)
Samba o jerguilla (Aplodactylus punctatus)
Cabrilla (Paralabrax humeralis)
Castañuela (Chromis crusma)
Parahypsos piersoni
(Chelodactilus variegatus)
Borrachito (Scartichthys gigas)
Corvina (Sciaena gilberti)
Corvinilla (Cilus gilberti)
Pejerrey (Odontesthes regia)
En verano, grandes cantidades de sardina (Sardinops sagax) y anchoveta (Engraulis
ringens) atraen una mayor cantidad de cetáceos.
En las aguas rivereñas se encuentra una de las pocas especies nativas de los ríos de la
cuenca del Pacífico Sur, el camarón de río (Cryphiops caementaraius)
Invertebrados:
En la evaluación biológica realizada por personal de INRENA en el 2010, se registraron
las siguientes especies:
 Moluscos terrestres: Pupoides sp. , Bostryx cokerianus y Bostryx globosus
 Moluscos marinos: Chanque (Concholepas concholepas), choro (Aulacomya ater),
concha de abanico (Argopecten purpuratus), pulpo (Octopus mimus), Tegula sp.,
Fisurella sp., Littorina peruviana, Calyptraea sp., Semele sp.
 Equinodermos: Erizo (Laxechinus albus), erizo (Tetrapigus niger), sol de mar
(Helianthus helianthus), estrella de mar (Stichaster striatus), pepino de mar
(Athyonidium chilensis), Phymanthea pluvia, Phymactis clematis
 Crustáceos: varios tipos de cangrejo (Grapsus, Taliepus marginatus, Cancer
setosus).
 Entre otros se encontraron 8 especies de esponjas, 21 especies de poliquetos (tipo
de gusanos de cuerpo segmentado)
Artrópodos:
En la evaluación biológica realizada por personal de INRENA en el 2010, se registraron
104 especies de artrópodos, la mayoría de los cuales se encontraban en las lomas y el
monte ribereño. Cabe resaltar que en este estudio se registraron alrededor de siete
especies nuevas para la ciencia y dos nuevos registros de especies para el Perú y las
lomas de San Fernando.
29
Flora:42
El hábitat se caracteriza por precipitaciones escasas e invernales que se presentan en
forma de neblina condensada y garúas. Estas precipitaciones se dan principalmente en
los meses de junio, julio y agosto, que corresponden al invierno austral. La humedad
relativa en este periodo puede llegar al 100% y el cielo presenta un aspecto gris con
ausencia de radiación solar directa. En la parte interna de la costa, a apenas unos
kilómetros hacia el continente, las condiciones son hiperáridas, con intensa radiación
solar y nulas precipitaciones.
La topografía del lugar está conformada por tablazos ubicados frente al mar y por
pequeñas lomadas que se forman sobre estos. Existen sectores de pampas con
material arenoso y gravilla. La altitud oscila entre los 40 m en la playa y 850 m en los
tablazos más elevados.
El área incluye vegetación típica de las siguientes formaciones vegetales:

Lomas:
Formaciones propias del sur y centro de la costa peruana, cubre sectores a modo
de parches en las colinas cercanas al mar en la temporada de neblinas y garúas
invernales. En el invierno austral la Corriente Peruana o de Humboldt forma
neblina que se dirige hacia la costa en donde se condensa y precipita en forma de
lluvia fina o “garúa”. Esta humedad y precipitación promueve la generación de una
vegetación efímera y reactiva a una vegetación permanente que se encuentra en
estado latente. Las lomas se caracterizan por presentar un alto grado de especies
endémicas (Ferreyra, 1983).
La vegetación dentro del área de estudio tiene diversos mecanismos para soportar
el periodo de sequía. Las hierbas anuales o estacionales brotan de la semilla al
comenzar la estación de invierno, se desarrollan durante ese tiempo y mueren
después de haber dejado al suelo sus semillas bien protegidas por una cubierta
adecuada. En otras plantas de este hábitat algunos órganos mueren al comenzar la
sequía en tanto que las partes subterráneas conservan su vida latente. Las
suculentas como los cactus y algunas crasuláceas, se protegen de la deshidratación
de la temporada seca almacenando el agua en forma de mucilagos dentro de sus
tejidos. (Weberbauer, 1996).
Se tienen diferentes tipos:
 Loma de arbustos y cactáceas: en la localidad de Aguada, Mancha Blanca y
Pampa Media Luna (120 - 450 m.s.n.m.)
 Loma de hierbas: en la localidad de Aguada, Mancha Blanca y Pampa Media
Luna (120 - 450 m.s.n.m.) y en el cerro frente a San Fernando (520 - 750
m.s.n.m.)
 Loma de hierbas y arbustos: en el cerro frente a la playa Chorrera (300-800
m.s.n.m.) y en el campamento San Fernando (400-500 m.s.n.m.)
 Loma de cactáceas: en el campamento San Fernando (400-500 m.s.n.m.)
42
La información sobre Flora de la R.N. San Fernando se extrajo de 2 documentos: El Plan Maestro
Preliminar de Sernanp y PMA, Modificación del Parque Eólico de Marcona y Línea de Transmisión
30

Gramadal:
Esta formación vegetal está compuesta principalmente por tres especies de
poaceas: Aristida adscencionis, Eragrostis peruviana y Poa sp. Las cuales prosperan
en planicies en elevaciones superiores a los 200 msnm. El aspecto que ofrece este
tipo de gramadal es el de un césped rígido y seco con individuos medianamente
espaciados.
También se incorporan en su composición algunas hierbas anuales y suculentas.
Probablemente se mantengan de las filtraciones de agua provenientes de las
quebradas secas que desembocan en el área donde se establecen.
Se encuentra distribuida en la zona de Río Grande (9 - 48 m.s.n.m.)

Tillandsial:
El tillandsial es una formación vegetal que por lo general no se superpone con la
vegetación de lomas. Se desarrolla principalmente en las zonas áridas frente al
mar, en donde el polvo mineral y la humedad contenida en la brisa marina
alimenta a las especies de Tillandsia. Estas plantas dirigen sus hojas en dirección de
los vientos.
El tillandsial es una formación única en el mundo por su resistencia a las
condiciones de extrema aridez así como por la estructura morfológica y fisiológica
como la carencia del sistema radicular de sus especies representativas. Las
especies del género Tillandsia, de la familia Bromeliaceae, que viven en esta
formación poseen pelos escamosos en sus hojas los cuales les permiten captar la
humedad atmosférica nocturna y las partículas de polvo que proporcionan el
nutriente mineral que necesitan. Se reproducen también de manera vegetativa en
sucesiones apicales de hojas con dirección opuesta al viento. Al formar colonias
grandes crean microhábitats que permiten la asociación con otras especies
xeromórficas. El tillandsial se restringe a zonas donde llega la neblina del mar
(Ferreyra, 1983).
Se encuentran distribuidos en la localidad de Cerro Huaricangana y las pampas
Tunga (800 - 1780 m.s.n.m.)

Desierto costero:
Es la zona sin vegetación de la reserva, que está compuesto por dunas y pampas

Matorral arbóreo y monte ribereño (huarangales)
Se encuentran distribuidos en la localidad de Río Grande (9-48 m.s.n.m.);
presentando una rica flora relictual de huarango (Prosopis pallida) y toñuz (Pluchea
chingoyo), representativas de Ica.

Flora marina: Praderas de microalgas y macroalgas,
Se encuentran distribuidas a lo largo de la bahía dentro del área marítima costera y
las islas rocosas frente a ésta. Y tienen gran importancia debido a que sirven como
refugio, alimentación y zona de colocación de huevos de invertebrados y peces.
31
Dentro del conjunto de algas destacan las especies del sargazo gigante
(Macrocystis pyrifera), cochayuyo (Durvillaea antárctica), Lessonia sp.,
Polysiphonia sp.
Premios y reconocimientos:
La Reserva Nacional de San Fernando obtuvo el premio Ecoplayas PERU - 2008 a la
mejor playa natural del Perú
Historia:
Existen evidencias de haberse utilizado recursos en el área desde 4000 años previos a
la conquista española. La ocupación más antigua remonta al periodo arcaico
caracterizado por la agricultura incipiente con campamentos de pesca y recolecta de
mariscos en la bahía San Nicolás y la boca del río Ica.
De igual manera, se han encontrado asentamientos habitacionales y cementerios del
Periodo Formativo Tardío, época en la que la cultura Paracas se desarrolló a lo largo de
toda la costa sur del Perú con una agricultura avanzada, especialmente en los valles de
Ica y del río Grande, esta última dentro del área protegida.
Para el periodo de los desarrollos regionales, hay más pueblos, aldeas, cementerios,
además de grupos pequeños de geoglifos trapezoidales de la cultura Nazca, que fue
precedida por ocupaciones menores de la cultura Wari, motivo por el cual
encontramos una importante presencia de sitios Ica-Chincha y finalmente restos de la
época Inca como parte del Chinchaysuyo.
Miradores / highlights:
Existen actualmente tres miradores naturales en la Reserva Nacional de San Fernando:

Punta Gallinazo, mirador en el que se observa mayor biodiversidad (lobos
marinos, pingüinos, zarcillos, gaviotas, gallinazos y por la tarde es en este mirador
donde es probable observar cóndores andinos).
Mirador de Punta Gallinazo desde la distancia
32
Mirador de Punta Gallinazo
Vista desde el mirador Punta Gallinazo
33

Playa La Ensenada de San Fernando, mirador paisajístico en el punto más cercano
al mar donde se puede estacionar. También se puede observar fauna desde este
punto, en especial lobos marinos y aves.
Mirador Playa La Ensenada
Vista desde el mirador de la playa Ensenada
Actividades de interés:
En la Reserva Nacional de San Fernando se desarrollan actualmente las siguientes
actividades turísticas:
 Observación de fauna silvestre
 Pesca deportiva (es posible pescar sosteniblemente en las zonas permitidas)
 Buceo y snorkel
 Paseos en bicicleta
 Sandboard
Responsables de la gestión:
Es Reserva Nacional desde el año 2011, y su cuidado y gestión está a cargo del Servicio
Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (Sernanp); el cual tiene una
34
caseta con dos personas que viven allí, encargadas de vigilar y brindar información
sobre la reserva permanentemente; además, reciben la lista de turistas que ingresarán
cada día por parte de las agencias de turismo que operan el destino y entregan
folletería.
Dentro de la Reserva están permitidas las visitas turísticas y está permitida la pesca
sostenible, para lo cual se han llegado a acuerdos con las Asociaciones e Pescadores
Artesanales del distrito.
El Plan Maestro que el Sernanp está elaborando considera dentro de su zonificación,
una “Zona de Uso Turístico y Recreativo (T)” sobre la cual se indica “…es necesario
señalar que al interior de ella también se ubica un gran potencial turístico, cuyas
actividades no han sido debidamente evaluadas por lo que se consideró necesario
mayores datos para la delimitación de esta zona”. Una vez que se haya delimitado esta
“Zona T”, las actividades turísticas se deberán adecuar a ésta.
35
B. Reserva Nacional Punta San Juan
Ubicación:
La Reserva Nacional Punta San Juan, es una punta guanera de 54 hectáreas,
perteneciente a la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras
(RNSIIPG)43 que está ubicada a 3 kilómetros de la ciudad de Marcona.
Se caracteriza por sus abruptos acantilados, y su parte continental está amurallada
desde la marmolera hasta la playa Las Guaneras (restringiéndose así el acceso
solamente a la puerta principal, ubicada al costado de la marmolera)
Reserva Nacional del Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras del Perú44
43
La Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) está integrada por un
conjunto de 22 islas, islotes y grupos de islas y 11 puntas a lo largo de la costa peruana, que van en
forma discontinua desde las cosas frente a Piura hasta casi llegar a la frontera con Tacna, cubriendo un
total de 140,833.47 hectáreas.
44
Sernanp: http://www.sernanp.gob.pe/
36
Reserva Nacional Punta San Juan45
Vías de acceso:
Se puede acceder a la Reserva Nacional Punta San Juan solamente por vía terrestre,
siguiendo una trocha en buen estado que sale de la ciudad de Marcona, la cual puede
ser recorrida por cualquier tipo de vehículo (camioneta, auto, motocar, moto,
bicicleta) o a pie.
En un vehículo motorizado de llega a la Reserva Nacional Punta San Juan en 10
minutos desde Marcona; mientras que caminando, en un promedio de 60 minutos
(aunque la ruta no está señalizada)
45
Sernanp: http://www.sernanp.gob.pe/
37
Puerta de acceso a la Reserva Nacional Punta San Juan
Vista desde el mirador principal de la Reserva Nacional Punta San Juan
También se puede observar la reserva desde un bote46; esta visita toma
aproximadamente una hora y media en un bote con motor de 40 HP47), partiendo
46
No se ha encontrado información publicada sobre el Plan Maestro de la Reserva Nacional Sistema de
Islas, Islotes y Puntas Guaneras de Sernanp, está en proceso de construcción y es importante que se
considere la zonificación que establecerá, la cual delimitará el espacio en el que será permitido el
desarrollo de actividades turísticas de manera sostenible e incluirá la distancia desde la orilla en la que
se podrán realizar por ejemplo los paseos en bote para la observación de fauna, es importante que a
partir de la publicación de dicho Plan Maestro, la Municipalidad supervise que se cumplan las
restricciones establecidas en él para no causar un impacto ambiental negativo, mientras tanto se sugiere
que el área de turismo de la Municipalidad se reúna con Sernanp–Nasca para establecer las bases para
que se desarrollen de manera formal paseos turísticos de manera similar a las que se realizan en las Islas
Ballestas de Paracas.
38
desde el Muelle de Pescadores Artesanales “Diomedes Vente López” (Puerto San Juan)
y regresando al mismo lugar.
Muelle desde donde se sale para visitar la Reserva Nacional Punta San Juan por el mar
Vista de la Reserva Nacional Punta San Juan desde el frente marino
Clima:
La Reserva Nacional Punta San Juan presenta un intenso calor en verano con una
temperatura que puede llegar hasta los 22°C, mientras que durante el invierno la
temperatura desciende hasta los 10°C, presentando algunos días nublados. Durante
todo el año se presentan vientos de regular intensidad.
47
Regularmente, en los paseos turísticos se usan botes de fibra con 2 motores de 200 HP, 25 pies de
altura y 4 toneladas de capacidad de carga.
39
Importancia:
Debido a la disponibilidad de alimento cerca de la costa, existe una gran abundancia de
depredadores marinos en Punta San Juan, así como también una gran biodiversidad.
Esto se debe a su privilegiada ubicación geográfica y los nutrientes propios del Sistema
de la Corriente de Humboldt (SCH).
Punta San Juan es el punto más cercano a la fosa marina en el SCH, proporcionando así
grandes volúmenes de aguas ricas en nutrientes cerca de la costa. Esto, junto con una
serie de características oceanográficas, ha llevado a Punta San Juan a ser reconocido
como el lugar marino-costero más productivo del mundo (Bakun & Weeks 2008). Esta
productividad natural, conjuntamente con más de 100 años de la protección otorgada
por el gobierno peruano a las islas, islotes y puntas, donde se congregan aves
guaneras, permite la coexistencia de grandes colonias de depredadores marinos.
La Reserva Nacional Punta San Juan es hábitat de la colonia más grande de Pingüinos
de Humbolt del litoral peruano (aproximadamente 5,000 ejemplares, que representan
más del 25% de los especímenes existentes en el Perú)
Además, según el Proyecto Punta San Juan, presenta la colonia más grande del Perú de
lobos marinos chuscos y una colonia importante de lobos marinos finos.48
También es uno de los diez sitios de reproducción más importante para las aves
guaneras, conformadas principalmente por tres especies: guanay, pelícano y piquero
peruano, que anidan juntos en las islas e islotes de la costa, produciendo grandes
cantidades de guano. 49
Importancia biológica50:
En la Reserva Nacional Punta San Juan habitan especies en estado de conservación y
protección, lo cual es un atractivo potencial para el ecoturismo.
Existen 3 clasificaciones diferentes de especies comprendidas en algún parámetro de
importancia en conservación nacional (D.S. 034-2004-AG) e internacional (IUCN y
CITES), las cuales toman relevancia para la actividad turística porque suelen ser
consultadas por las turistas que valoran la diversidad biológica (eco turistas) antes de
decidir qué destinos visitar:
 Dentro del listado de especies en conservación según la legislación peruana
(Decreto Supremo Nro. 034-2004-AG), se pudo distinguir 09 de las especies más
representativas de la Reserva Nacional Punta San Juan, distribuidas en dos
categorías: En Peligro (EN): 05 y Vulnerable (VU): 04.
 Dentro del listado de especies en conservación según la IUCN ((Unión
Internacional para la Conservación de la Naturaleza) se pudo distinguir 50 de las
especies más representativas de la Reserva Nacional Punta San Juan, distribuidas
en cinco categorías: Endangered (EN): 05, Vulnerable (VU): 01, Near Threatened
(NT): 05, Least Concern (LC): 33 y Data Deflicient (DD): 06
 Dentro del listado de especies en conservación según la CITES (Convención sobre
el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres) se
48
Fuente: http://es.puntasanjuan.org/html/nosotros.php?categoria=historia
Fuente: http://es.puntasanjuan.org/html/nosotros.php?categoria=historia
50
Fuente: www.sanjuan.org
49
40
pudo distinguir 10 de las especies más representativas de la Reserva Nacional
Punta San Juan, distribuidas en dos categorías: Apéndice II: 05 y Apéndice I: 0551
Fauna:
La fauna de la Reserva Nacional Punta San Juan aún no ha sido publicada en un Plan
Maestro de Sernanp, como se ha hecho sobre otras áreas protegidas por el estado,
pero es posible dar a conocer una serie especies que son habitualmente fáciles de
avistar, confirmando su presencia con la información brindada por parte de los
miembros de dicha institución.
La fauna marina abarca tortugas marinas, y una variedad de peces, moluscos,
crustáceos, equinodermos, mamíferos y cetáceos, teniendo como las más
representativas a las siguientes:
Peces:












Anchoveta (Engraulis ringens)
Sardina (Sardinops sagax)
Pejerrey (Odontesthes regia)
Lorna (Scianena deliciosa)
Corvina (Cilus gilberti)
Chita (Anisotremus scapularis)
Lenguado (Paralichtys adspersus)
Corvina (Sciaena gilberti)
Corvinilla (Cilus gilberti)
Pintadilla (Chelodactylus variegatus)
Cabrilla (Paralabrax humeralis)
Borrachito (Scartichthys gigas)
Cetáceos:




El Tonino (Phocoena spinipinnis)
Delfín oscuro (Lagenorhynchus obscurus)
Bufeo (Tursiops truncatus)
Delfín común (Delphinus delphis)52
Y, en algunas ocasiones se podría observar el tránsito de los siguientes cetáceos:
 Ballena jorobada (Megaptera novaeangliae)
 Cachalote (Physeter macrocephalus)
 Orca (Orcinus orca)53
Mamíferos:



Gato marino o nutria (Lontra felina)
Lobo marino fino o de dos pelos (Arctocephalus australis)
Lobo marino chusco o de un pelo (Otaria flavescens, anteriormente O.byronia)
51
Ver listado completo en el Anexo 2
Sernanp – www.sernanp.gob.pe
53
Información brindada por personal de la Reserva Nacional Punta San Juan
52
41
Aves:
En la Reserva Nacional Punta San Juan se puede observar una gran variedad de aves
entre las que se cuentan como más representativas:















Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)
Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
Cormorán de pata roja o chuita (Phalacrocorax gaimardi)
Cormorán neotroplical (Phalocrocorax brasilianus)
Cormorán Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
Piquero peruano (Sula variegata)
Pelícano (Pelecanus thagus)
Ostrero americano (Haematopus palliatus)
Gaviota peruana (Larus belcheri)
Gaviota dominicana (Larus dominicanus)
Gaviotin Zarcillo (Larosterna inca)
Potoyunco (Pelecanoides garnotii)
Gallinazos (Coragyps atratus)
Gallinazo cabeza roja (Cathartes aura)
Halcón peregrino (Falco peregrinus)
Flora:
En la Reserva Nacional Punta San Juan existe abundante presencia de flora marina:
praderas de microalgas y macroalgas, entre éstas últimas destaca el sargazo gigante
(Macrocystis pyrifera) y el cochayuyo (Durvillaea antárctica) que sirven de refugio,
alimentación y reproducción a invertebrados y peces.
Responsables de la gestión:
La Reserva Nacional Punta San Juan está supervisada por Sernanp, la cual tiene un
guarda parque presente de forma permanente, quien controla el acceso de terceros a
la Reserva, previa autorización de la Jefatura de la Reserva (en Lima) y brinda
información a los visitantes acompañándolos en su estadía de principio a fin.
El Proyecto Punta San Juan, del Centro de Sostenibilidad Ambiental de la Universidad
Peruana Cayetano Heredia, ha instalado tres miradores para el monitoreo biológico
que realiza. Actualmente el guarda parques informa a los visitantes y permite la
observación de fauna desde uno de ellos. Sin embargo, para el desarrollo de la
actividad turística del lugar se requiere la implementación de este mirador con
instrumentos como binoculares o telescopios fijos y un estudio detallado para
determinar los lugares en los que se podrían construir más miradores turísticos sin
causar un impacto ambiental negativo.
La visita actual demanda un poco más de una hora: aproximadamente 20 minutos
caminando desde la entrada hasta el mirador principal, 30 minutos para la observación
de la fauna y 20 minutos de regreso a la entrada caminando.
42
C. Circuito de playas y figuras pétreas
Ubicación:
El circuito de playas más cercano a Marcona se encuentra en la zona sur del distrito,
desde los 15°21 ̍30 ̍ ̍ de latitud sur (Playa Hermosa) hasta los 15°31 5̍ 0 ̍ ̍ de latitud sur
(Playa Yanyarina), a lo largo de aproximadamente 38 kilómetros de línea costera.
Mapa de las playas y sectores de la zona sur de Marcona
Nota: Se presentan los nombres utilizados habitualmente por los pescadores del distrito
Las figuras pétreas más destacadas se encuentran en la Playa los Leones, en el sector
conocido como “Trompa de Elefante” y son precisamente “El Elefante” y “La Tortuga”.
Figuras pétreas denominadas “El Elefante” y “La Tortuga”
Accesibilidad:
Se puede acceder a todas estas playas a través de una trocha en buen estado (en
cualquier tipo de vehículo), que es mantenida por COPMAR (Comunidad Pesquera de
Marcona) y por la Municipalidad de Marcona.
43
Sin embargo, para bajar a las playas desde los acantilados sería necesario acceder en
camionetas o a pie en la mayoría de los casos.
Estado de conservación:
Las playas se observan limpias y bien cuidadas. Su limpieza está a cargo de las
Asociaciones de Pescadores que conforman la COPMAR.
Señalética:
Existen letreros en la entrada de las playas más cercanas y populares; sin embargo no
existe ninguna señalización en el camino de acceso a las playas.
Descripción de las playas y sectores con mayor nivel de atractivo:

Playa Hermosa:
 Playa extensa de arena (en largo y ancho); de mar clamado, sin oleaje y de
fondo plano.
 En verano es visitada por residentes y turistas.
 Es propicia para realizar diversas actividades acuáticas como snorkel, kayak,
motos acuáticas, pesca (pejerrey y lenguado), buceo, etc.
 Es sede habitual de los festejos por la semana turística de Marcona.
 En la parte alta de esta playa se observan las casas de los funcionarios de la
minera de Shougang y la bomba de agua del campamento de Shougang54
Playa Hermosa
54

Playa La Herradura:
 Playa curva que presenta varias peñas con formaciones curiosas que le dan un
atractivo especial.

Playa Acapulco:
 Pequeña playa de arena con mar tranquilo y profundo.
Bombean agua de mar para utilizarla en los baños del campamento minero.
44

Posee túneles y curiosas formaciones rocosas en el mar como “El Zapatón” y
“El Búho”

Playa Los Pingüinos:
 Playa amplia de arena con mar tranquilo.
 Fue una de las playas más concurridas por varias décadas, sin embargo la
situación cambió con el afloramiento de peñas en la orilla que ahora dificulta
el ingreso al mar.

Trompa de elefante:
 Sector perteneciente a la Playa Los Leones.
 Destaca porque desde su acantilado y bahía se observan las figuras pétreas del
elefante y la tortuga.
 Además, el primer barco peruano (El BAP Rímac) se encuentra hundido en esta
bahía.55
Cartel presente en la Playa Trompa de Elefante
Vista panorámica de la Playa Trompa de Elefante
55
En marzo del año 1855 el vapor Armada BAP Rímac se hundió en esta zona, falleciendo
aproximadamente 70 personas y quedando muy pocos sobrevivientes, entre ellos el célebre
tradicionalista Ricardo Palma.
Como si fuera poco, en junio del año 1885 en la misma zona, naufragó el trasatlántico genovés Italia y, a
principios del siglo XX un bergantín nacional se perdió sin dejar rastro.
Se presume que estos acontecimientos son producto de una atracción magnética que existe en el lugar
por la presencia de minerales como el hierro.
45

La Lobera:
 Abarca diferentes áreas como Punta El Cenicero, Barranquito o “playa de los
Enamorados”, Playa el Barranco, el tramo conocido como Playa La Lobera y
otro denominado “Lobera M”.
 Esta es la playa emblemática de Marcona, de arena, con algunas dunas
pequeñas propicias para tramos cortos de sandboard, una cueva que sirve de
refugio para campistas y aguas cristalinas con 2 grados más temperatura que
otras playas (15°C en promedio).
 Más hacia el sur tiene peñas e islotes, uno de los cuales forma parte del
circuito de las figuras pétreas llamada “La M”, propicia para el buceo y la pesca
de pulpos y erizos.
Playa La Lobera (lado derecho)
Playa La Lobera (lado izquierdo)
46
Dunas de arena presentes en la Playa La Lobera
Formación rocosa que parece una “M”

Siete Huecos:
 Presenta una poza natural de 40 m2, con una profundidad de hasta 9 m, la cual
es adecuada para la práctica del buceo.
47
Vista de la zona denominada “Siete Huecos”

Playa Carro Caído:
 Lugar apropiado para la observación panorámica.
Vista desde el acantilado de la zona de Cerro Caído
48

Arcuyo:
 Presenta la figura pétrea conocida como “La Catedral”.
 Propicia para el snorkel de acuerdo a la marea.
Vista panorámica de la zona de Arcuyo
Zona denominada “La Catedral” de Marcona
49

Sargazal:
 En su orilla se encuentran huesos de ballenas (con la posibilidad de que luego
se arme en la zona el esqueleto completo de una de ellas).
 Y presenta además, un antiguo criadero de pulpos.
Restos óseos de ballenas (enterrados)

Cerro Colorado:
 Zona propicia para hacer camping y para la pesca con caña desde la orilla (de
corvinilla, lenguado y tollo de leche).
 Tiene arena fina y una segunda playa donde se puede realizar también
camping y se podría instalar un baño fijo.
Playa 1 de Cerro Colorado
50
Playa 2 de “Cerro Colorado”

Poza Ilapa:
 Propicia para el buceo con snorkel, y para la pesca de lenguado, pulpo y lapa.
 Los pescadores comentaron que desean instalar un muelle artesanal,
hospedaje y un mirador en la zona.
 Hay una casa de piedra construida por la asociación encargada que ya sirve de
refugio para ellos mismos, además de una caseta de vigilancia en construcción.
Vista panorámica de la zona de “Poza Ilapa”
51

Carrizales:
 Playa propicia para el buceo con snorkel.
 Destaca por la presencia de carrizales que crecen sobre la arena.
Vista panorámica de la zona de “Carrizales”

Tres Hermanas:
 Ex centro de extracción de guano, tiene algunas instalaciones abandonadas.
 Es un lugar propicio para la observación de fauna (lobos marinos finos y
chuscos, guanayes y otras aves guaneras que tienen su hábitat en los islotes
ubicados frente al mirador) y para la pesca de ojo de uva, cabrilla y pejeperro.
Se puede practicar el buceo en scuba.
 Hay un barco carguero hundido cerca de la costa, que hace más atractivo aún
el buceo por la zona.
 Hay que subir por un camino angosto que no tiene barandas.
Vista de los islotes denominados “Tres Hermanas” (desde el mirador)
52
Lobos marinos y Guanayes en los islotes de “Tres Hermanas”
Vista de desde el mirador “Tres Hermanas” de la vía de acceso al mismo

Almejal:
 Playa pequeña de arena, propicia para el buceo con snorkel, la pesca de pulpo,
erizo y lapa, y para el descanso familiar.
 Tiene presencia de guanayes.
Vista panorámica de la zona del “Almejal”
53

El Lomito:
 Zona propicia para la pesca con caña o cordel de borracho, chita, pintadilla y
trambollo (desde la zona de peña) y para la pesca con arpón de ojo de uva.
Zona de pesca de “El Lomito”

Poza de la Aguada:
 Presenta fauna marina numerosa,
 Propicia para el buceo con snorkel y la extracción de moluscos (pulpo,
chanque, erizo, almejas); sin embargo depende de la marea.
 Tiene una poza en la que se solía criar pulpos.
Poza de la Aguada
54

Punta Blanca:
 Presenta fauna marina numerosa (erizo, pulpo, chanque, lapa). Indican que
sería la playa con la mayor concentración de estas especies.
 Presenta también “piscinas de marea” (pozas que aparecen cuando baja la
marea) que tienen características adecuadas para la práctica del buceo y la
pesca de moluscos.
Punta Blanca

Yanyarina:
 Es una playa extensa, con presencia de rocas en algunas zonas.
 Es un balneario de verano que presenta casas pertenecientes a ciudadanos de
Ica, Nazca, Arequipa y Marcona
 Se puede realizar la pesca con caña desde la orilla.
 La zona pertenece al Departamento de Arequipa.
Balneario de Yanyarina
55
Vista panorámica de la playa de Yanyarina
56
Rutas turísticas que se ofrecen actualmente56:
Si bien la actividad turística aún es bastante limitada en Marcona, ya se comercializan
algunas rutas turísticas, desde Marcona y Nazca, y estas son las siguientes:
A. Visita a la Reserva Nacional de San Fernando
RUTA 1: Desde Marcona por vía terrestre en camionetas 4x4
Incluye las siguientes actividades en el recorrido:
 Observación paisajística y de las actividades de pesca no embarcada de macroalgas
(sargazo) a lo largo de la bahía.
 Observación de fauna silvestre en los miradores de Punta Gallinazo y Playa La
Ensenada
Operadores actuales:
 Marcona Travel:
 Precio: S/. 150 por persona con 04 personas.
 Duración: 08 horas aproximadamente.
 Hotel Blessed:
 Precio: USD $ 55 por persona con 04 personas.
 Duración: Tour de día completo.
 Consorcio Nazca Ecológico:
 Precio: S/. 330 por hasta 04 personas.
 Duración: Tour de día completo.
 Asociación de Pescadores:
 Precio: S/. 250 por hasta 04 personas.
 Duración: 06 horas aproximadamente.
RUTA 2: Desde Nazca por vía terrestre en tubulares o camionetas 4x4
Incluye las siguientes actividades en el recorrido:
 Observación de la fauna local en los tillandsiales, lomas, desierto, la ensenada y
finalmente en los miradores de la bahía
 Sandboard (como actividad opcional)
Operadores actuales57:
 Peru Nazca Tours:
 Tour: Observación de aves “Aves y dioses de Nazca”58.
 Precio: USD $ 215 por persona (para 2 personas), USD $ 165 dólares por
persona (para 6 personas).
 Duración: 2 días 1 noche.
 Descripción: En el primer día, a las 3 pm se traslada a los pasajeros al
alojamiento en Nazca, por la tarde se observan aves del desierto en Cahuachi
56
La actividad turística en Marcona está sujeta al clima. Los deportes acuáticos están sujetos a la marea
y la velocidad del viento. Y las actividades terrestres están sujeta a la velocidad de los vientos. Además
se debe tomar en cuenta que durante cada cambio de estación se producen los fuertes vientos de arena
y tierra llamados “paracas”, los cuales imposibilitan cualquier actividad en el desierto.
57
Todos son tour operadores de Nazca (con precios que van desde los USD $ 60 hasta los USD $ 170 por
persona, en servicios privados).
58
Link directo: http://www.perunascatours.com/AVES_Y_DIOSES_DE_NASCA.php
57
para finalmente pernoctar en Nazca. En el segundo día se visita la Reserva
Nacional de San Fernando, para observar aves en su bahía y se retorna Nazca a
las 4 pm.

Aventuras al Sur:
 Tour 1: Bahía San Fernando59.
 Precio: USD $ 95 por persona (para 2 personas), USD $ 60 por persona (para 6
personas).
 Duración: 7 horas aproximadamente.
 Descripción: Traslado de los pasajeros de Nazca por el desierto hacia las dunas
del cerro Huaricangana, donde se hace una parada para la práctica de
sandboarding, se visita el mirador de guanacos y cóndores para luego realizar
el descenso a la bahía San Fernando para la observación de fauna. Box lunch y
retorno a Nazca por el desierto de Poroma.




Tour 2: Tour a Bahía San Fernando y Arqueología60.
Precio: USD $ 130 por persona (para 2 personas), USD $ 70 por persona (para 6
personas).
Duración: Día completo.
Descripción Traslado de los pasajeros de Nazca a Cahuachi (primera parada),
visita a Estaquería, se atraviesa el bosque de huarangos para llegar a realizar la
actividad de sandboarding en el desierto de Usaca, se visitan los fósiles de
Usaca donde se observan los restos de una ballena de más de 10 millones de
años, para continuar hacia el mirador de guanacos y finalmente llegar a la
bahía de San Fernando para la observación de fauna, box lunch, una caminata
a los miradores y opcionalmente un baño en la playa para retornar a Nazca por
la pampa de Poroma.

Santu Tour Operador:
 Tour: Bahía de San Fernando61.
 Precio: Con transporte en tubular, USD $ 130 por persona (para 2 personas),
USD $ 90 por persona (para 6 personas). Con transporte en camioneta, USD $
100 por persona (para 2 personas), USD $ 85 por persona (para 6 personas).
 Duración: 9 am – 5 pm.
 Descripción: Se parte de Nazca, se realiza la actividad opcional de
sandboarding en las dunas de Huaricangana, se visita el mirador de guanacos
y cóndores y finalmente se arriba a la bahía de San Fernando para la
observación de fauna a través de una caminata por sus miradores, baño en la
playa opcional, box lunch y retorno a Nazca por el desierto de Poroma.

Oro Travel Peru:
 Tour: Bahía de San Fernando62.
 Precio: USD $ 65 por persona (para 2 personas), USD $ 60 por persona (para 6
personas).
 Duración: 7 horas aproximadamente.
59
Link directo: http://www.aventurasalsur.com/bahia_san_fernando.htm
Link directo: http://www.aventurasalsur.com/arqueologia_san_fernando.htm
61
Link directo: http://www.santucusco.com/es/tour/Paquetes-Turisticos/Paquete-Ica/Tour-Bahia-SanFernando
62
Link directo: http://www.orotravelperu.com/bahia-san-fernando.php
60
58

Descripción: Traslado del hotel de Nazca a la Reserva a través del desierto y un
paisaje de lomas, descenso a la bahía para la observación de fauna, caminata,
almuerzo en una de las playas, tarde libre y retorno a Nazca.

Mistery Peru:
 Tour: Excursión a la Reserva de San Fernando63.
 Precio: USD $ 165 por persona.
 Duración: 8:30 am – 16:30 pm.
 Descripción: Traslado del hotel de Nazca a la Reserva a través del desierto y un
paisaje de lomas, descenso a la bahía para la observación de fauna, caminata,
almuerzo en una de las playas, tarde libre y retorno a Nazca (copia exacta de
Oro Travel Peru).

Peru Desert Experience / Peru Desert Tours (es la misma empresa)64
 Tour: Bahía San Fernando.
 Precio: S/. 150 por persona (para 4 personas). Y se deben pagar S/. 10
adicionales por guía en otro idioma.
 Duración: 7 horas.
 Descripción: Traslado desde Nazca en 4x4 o tubulares de acuerdo a
disponibilidad, observación de fauna, box lunch, guía en español.
B. Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan
RUTA 1: Vía terrestre desde Marcona
Incluye las siguientes actividades en el recorrido (1.5 horas de duración total):
 Caminata hacia el mirador principal (20 minutos)
 Observación de lobos marinos, finos, pingüinos y zarcillos desde el mirador
principal (30 minutos)
 Caminata hacia el mirador de las pampas (15 minutos)
 Observación de aves guaneras (15 minutos)
 Caminata de regreso hacia la puerta de la Reserva (10 minutos)
El Sernanp permite actualmente solo el acceso a los visitantes que cuenten con el
permiso de la Jefatura de la Reserva, la cual debe ser tramitada por correo electrónico
con al menos 2 días de anticipación a la fecha estimada de visita65. Una vez que se
obtiene el permiso, la visita es guiada por un guarda parques del Sernanp.
Ningún operador turístico lleva actualmente turistas a la Reserva Punta San Juan.66
63
Link directo: http://www.mysteryperu.com/esp/co_san_fernando.html
Facebook de Peru Desert Tours: http://www.perudesert.com. Facebook de Peru Desert Experience:
https://www.facebook.com/pages/PERU-DESERT-EXPERIENCE/137166709692805?sk=info
65
Se debe enviar un correo electrónico a [email protected] incluyendo los nombres y
apellidos y número de DNI de los visitantes y explicar el motivo de la visita.
66
La única alternativa de visita actual es obtener el permiso de forma particular y transportarse en un
taxi hasta la puerta de la Reserva (aproximadamente S/. 30 ida y vuelta, incluyendo el tiempo de espera
mientras se realiza la visita)
64
59
RUTA 2: En bote desde el desembarcadero artesanal de pescadores ”Diomedes Vente
López”
Incluye las siguientes actividades en el recorrido (2 horas de duración
aproximadamente, desde la llegada al muelle hasta el desembarque final):


Salida desde el muelle desembarcadero artesanal de pescadores ”Diomedes Vente
López”67
Recorrido de 1.5 horas pasando por los siguientes puntos:
 Bahía de San Juan
Panorámica de la bahía de San Juan

Playa Hermosa (teniendo una buena perspectiva de la playa, de las antiguas
caballerizas, de las casas de los funcionarios de Shougang y de la bomba de
agua salada del campamento minero)
Panorámica de Playa Hermosa
67
Previa coordinación con el operador (ya sea vía agencia, a través de la COPMAR o directamente con
un pescador que cuente con las condiciones para hacer el recorrido)
60

El mármol (zona costera que va desde la mina de mármol hasta la Reserva
Punta San Juan), que destaca porque las rocas del acantilado y el fondo marino
son de mármol (que se torna rosado debajo del agua)
Zona de “El Mármol”

“El Pasadizo” (punta rocosa de fuerte oleaje que marca el inicio de la Reserva).
Zona de “El Pasadizo”
61

Reserva Nacional Punta San Juan (sólo uno de los lados de la punta)68
Inicio de la Reserva Nacional Punta San Juan
Nota: la playa rocosa de la foto está llena de lobos marinos finos

Observación permanente de fauna local, especialmente en el área de la Reserva
Nacional Punta San Juan.
Observación de Pingüinos de Humbolt
Observación de Lobos Marinos Finos
68
No se recomienda ir más allá debido al fuerte oleaje que se encuentra en los otros lados de la punta.
62
Observación de Lobos Marinos Chuscos
Observación de aves guaneras

Avistamiento de una especie que no se puede observar usualmente desde el tour
por tierra: los piqueros peruanos (Sula variegata).
Observación de Piqueros Peruanos”
63



Actualmente los pescadores artesanales, si bien cuentan con botes en buen estado
y equipo para la pesca a cordel, no disponen de chalecos salvavidas, binoculares,
cañas de pescar ni trajes de buceo.
Además, los botes que se utilicen para los paseos turísticos deberían contar con
motores lo más silencioso posibles.
Para el desarrollo de paseos habituales en bote por la Reserva Nacional Punta San
Juan es importante que sean autorizados formalmente por Sernanp69 Los botes
deben utilizar silenciador necesariamente para no que la contaminación sonora no
provoque un impacto negativo en la fauna local.
Operadores actuales:

Hotel Blessed:
 Tipo de bote: Zodiac.
 Precio: USD $ 20 por persona (para 5 personas).
 Duración: medio día.

Pescadores Artesanales:
 Tipo de bote: Bote de pesca artesanal.
 Precio: S/. 250 por grupo de hasta 8 personas.
 Duración: 2 horas aproximadamente desde que se llega al muelle hasta que se
desembarca.
C. Circuito de playas y figuras pétreas
RUTA 1: Vía terrestre desde Marcona
Incluye las siguientes actividades en el recorrido (entre 1 y 2 horas de duración total):
 Observación de las figuras pétreas más populares: El Elefante, La Tortuga, El
Cóndor, La “M”, La Catedral, etc.
 No se paga entrada
Operadores actuales:
 Marcona Travel:
 Precio: S/. 35 por persona (para 8 personas).
 Duración: medio día.

Hotel Blessed:
 Precio: USD $ 80 dólares por hora en cuatrimotos (hasta 2 personas).
 Duración: Opcional

Taxistas:
 Precio: S/. 25 por un grupo de hasta 3 personas (visitando solo las figuras del
elefante y de la tortuga).
 Duración: 1 hora aproximadamente.
69
Esto debería quedar definido una vez que Sernanp complete su Plan Maestro para la Reserva Nacional
Punta San Juan.
64
Rutas turísticas potenciales70:
Tomando en cuenta la situación actual de los recursos turísticos y la infraestructura
disponible, existen algunas rutas adicionales que se podrían diseñar:
A. Visita a la Reserva Nacional de San Fernando
RUTA POTENCIAL 1: Paseo en bote a San Fernando
 Duración aproximada: 8 horas.
 Hora sugerida: 7:00 – 15:00 hrs.
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona y traslado vía terrestre hacia el muelle
artesanal Diomedes Vente Lopez en donde inicia el paseo en bote hacia la
Reserva San Fernando.
 Observación de fauna silvestre durante todo el recorrido a lo largo de la bahía
con paradas para tomar fotos y la observación con binoculares.
 Box lunch ligero a bordo.
 Retorno directo al mismo muelle sin paradas, traslado vía terrestre hacia el
hotel en Marcona.
RUTA POTENCIAL 2: Ruta del Cóndor
 Duración aproximada: 6 horas
 Hora sugerida de salida: 12:00 – 18:00 hrs.
 Fecha de viaje sugerida: verano (aumenta la probabilidad de avistamiento del
cóndor andino).
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona y traslado hacia la Reserva Nacional de San
Fernando.
 Observación paisajística en el recorrido, parada en el mirador Punta Gallinazo
para la observación de fauna silvestre.
 Box lunch en espera de la observación del cóndor.
 Traslado en el vehículo y/o caminata opcional hacia los siguientes miradores a
lo largo de la bahía para aumentar la probabilidad de avistamiento.
 Retorno al hotel de Marcona.
 Opcional: Tour de 2 días 1 noche con pernocte en campamento dentro de la zona
o en el albergue local
RUTA POTENCIAL 3: Interacción con la fauna de la Reserva (incluye nadar con los
lobos marinos)
 Duración aproximada: 6 horas.
 Hora sugerida de salida: 8:00 – 15:00 hrs.
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona y traslado hacia la Reserva Nacional de San
Fernando.
 Observación paisajística en el recorrido, parada en La Ensenada para realizar
las actividades opcionales de buceo con scuba o snorkel.
 Box lunch.
 Traslado al mirador de Punta Gallinazo para la observación de fauna silvestre.
 Retorno al hotel de Marcona.
70
Rutas turísticas que se podrían ofrecer bajo las condiciones actuales de infraestructura
65
B. Visita al circuito de playas y figuras pétreas
RUTA POTENCIAL 1: Paseo en bote por el Circuito Sur de Playas
 Duración aproximada: 3 horas.
 Hora sugerida de salida: 10:00 – 13:00 hrs.
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona y traslado al muelle artesanal Diomedes
Vente Lopez.
 Paseo en bote hacia la playa Trompa de Elefante para observar las figuras
pétreas del elefante y la tortuga.
 Observación paisajística durante todo el recorrido a lo largo de la bahía con
paradas para tomar fotos y la observación con binoculares.
 Snack ligero a bordo, retorno directo al mismo muelle sin paradas
 Traslado vía terrestre hacia el hotel en Marcona.
RUTA POTENCIAL 2: Ruta terrestre por el Circuito Sur de Playas con actividades
deportivas (sandboard, snorkel y pesca)
 Duración aproximada: 3 horas.
 Hora sugerida de salida: 09:00 – 12:00 hrs.
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona
 Traslado hacia la playa La Lobera para la actividad opcional de sandboard (30
minutos).
 Traslado a la playa Trompa de Elefante para observar las figuras pétreas del
elefante y la tortuga.
 Traslado hacia la playa La Aguada para la actividad de snorkel que posee una
alta biodiversidad marina (teniendo como alternativas si las condiciones del
momento no fueran óptimas: la playa Arcuyo, Poza Ilapa, Carrizales o Almejal).
 Snack.
 Traslado a la playa Cerro Colorado para la actividad de pesca deportiva desde
la orilla y finalmente retorno al hotel de Marcona.
RUTA POTENCIAL 3: Ruta terrestre por el Circuito Sur de Playas en bicicleta
 Duración aproximada: 3 horas (sujeta al estado físico de los pasajeros).
 Hora sugerida de salida: 09:00 – 12:00 hrs.
 Descripción:
 Trayecto en bicicleta montañera desde el hotel de Marcona hacia la playa
Trompa de Elefante para la observación de las figuras pétreas del elefante y la
tortuga.
 Y, según el estado físico de los participantes se podrá evaluar en el momento si
es conveniente continuar el paseo hasta la playa tres hermanas para la
observación de fauna silvestre o retornar antes con el simple atractivo de la
observación paisajística.
 Retorno al hospedaje en Marcona.
RUTA POTENCIAL 4: Ruta terrestre por la Playa Trompa de Elefante (visita breve)
 Duración aproximada: 1 hora.
 Hora sugerida de salida: 10:00 – 11:00 hrs (se debe adaptar a la disponibilidad de
los pasajeros pero acortar el costo de los traslados, se podría brindar la opción del
servicio compartido con salida a una misma hora todos los días).
 Descripción:
66



Recojo del hospedaje en Marcona.
Traslado hacia la playa Trompa de Elefante para la observación de las figuras
pétreas del elefante y la tortuga
Retorno al hotel en Marcona.
RUTA POTENCIAL 5: Pesca deportiva (desde orilla, desde peña y en bote)
 Duración aproximada: 6 horas
 Hora sugerida de salida: 08:00 am.
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona.
 Traslado a la playa Cerro Colorado para hacer pesca deportiva desde la orilla.
 Traslado a la playa El Lomito para la pesca deportiva de peña.
 Y, finalmente traslado a playa Hermosa para pesca en bote en los alrededores.
 Retorno al hospedaje en Marcona.
 En el tiempo previo a realizar los diferentes tipos de pesca se deberá dedicar unos
minutos para una breve capacitación acerca de la técnica para tener un impacto
ecológico mínimo.
 Además, se deberá promover la pesca deportiva en la modalidad “catch and
reléase”, que garantiza la devolución de los animales pescados al agua con muy
bajas probabilidades de daño.
RUTA POTENCIAL 6: Buceo con snorkel (incluyendo extracción de moluscos)
 Duración aproximada: 2 horas.
 Hora sugerida de salida: 08:00 -11:00 hrs.
 Descripción:
 Recojo del hospedaje en Marcona.
 Traslado a la playa Arcuyo para una primera inmersión y observación de fauna
submarina.
 Descanso de unos minutos (snack).
 Traslado a la playa Poza de la Aguada para una segunda experiencia de buceo
con snorkel (esta playa posee alta biodiversidad).
 Retorno al hospedaje en Marcona.
RUTA POTENCIAL 7: Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan en bicicleta
 Duración aproximada: 2 horas (sujeta al estado físico de los participantes).
 Hora sugerida de salida: 09:00 -11:00 hrs.
 Descripción:
 Trayecto en bicicleta montañera desde el hotel de Marcona hacia la Reserva
Nacional Punta San Juan, con paradas en algunos puntos de la ciudad para
brindar información breve sobre Marcona.
 Visita guiada dentro de la reserva para la observación de fauna silvestre desde
los miradores establecidos.
 Retorno directo al hotel de Marcona en bicicleta (sin paradas).
67
Paquetes turísticos potenciales:
En función a las rutas actuales y potenciales se podrían diseñar algunos paquetes que las
combinen de la mejor forma posible, para elevar el atractivo conjunto de cara a diferentes
perfiles de turistas potenciales
A. Paquete full day de cercanías:
Enfocado en el desarrollo de actividades que exijan un bajo esfuerzo presupuestario
para los visitantes y tan solo 1 día de dedicación (con 5 horas efectivas de recorridos).
Incluye la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta actual #1 (visita
terrestre) y el paseo por el circuito de playas y las principales figuras pétreas por la
ruta potencial #2 (visita terrestre con actividad deportiva básica opcional):
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar71
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y de la
tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de sandboard,
por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con binoculares)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar72
B. Paquete full day Punta San Juan y figuras pétreas básicas:
Enfocado en la visita completa de la Reserva Punta San Juan y una observación parcial
de las figuras pétreas más relevantes, que exige un esfuerzo presupuestario mediobajo para grupos de visitantes (de entre 4 y 8 personas) y tan solo 1 día de dedicación
(con 5 horas efectivas de recorridos).
Incluye la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta actual #1 (visita
terrestre) y por la ruta actual #2 (visita en bote), y al circuito de playas y figuras
pétreas por la ruta potencial #4 (visita a la Playa Trompa de Elefante):
71
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
72
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
68
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
03:00 pm
05:00 pm
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan en bote
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar73
Una hora y media libre para descansar
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita a las figuras pétreas del elefante y la tortuga
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar74
C. Paquete full day reservas de Marcona y figuras pétreas básicas:
Enfocado en la visita terrestre a las Reservas Nacional de Marcona (Punta San Juan y
San Fernando) y una observación parcial de las figuras pétreas más relevantes, que
exige un esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de
entre 3 y 6 personas) y tan solo 1 día de dedicación (con 10 horas efectivas de
recorridos).
Incluye la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta actual #1 (visita
terrestre), a la Reserva Nacional de San Fernando por la ruta actual #1 (visita
terrestre), y al circuito de playas y figuras pétreas por la ruta potencial #4 (visita a la
Playa Trompa de Elefante):
Hora
08:00 am
10:00 am
05:00 pm
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes paradas 75:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para esperar a ver los cóndores)
Visita a las figuras pétreas del elefante y la tortuga
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar76
D. Paquete full day Reserva de San Fernando:
Enfocado en la visita terrestre a la Reservas Nacional de San Fernando), que exige un
esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6
personas) y tan solo 1 día de dedicación (con 9 horas efectivas de recorridos).
Incluye la visita a la Reserva Nacional de San Fernando por la ruta potencial #3 (visita
terrestre, incluyendo interacción con la fauna):
73
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
74
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
75
Incluye un “box lunch”
76
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
69
Hora
09:00 am
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes paradas 77:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para nadar con los lobos marinos y esperar a ver los
cóndores)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar78
E. Paquete full day pesca deportiva:
Enfocado en vivir la experiencia de pesca deportiva en una zona de mayor abundancia
que en otros puntos de nuestro litoral, exigiendo un esfuerzo presupuestario medioalto.
Incluye el acompañamiento de pescadores experimentados y el equipo básico para la
pesca:
Hora
07:00 am
10:00 am
01:00 pm
03:00 pm
05:00 pm
Actividad
Pesca deportiva desde la orilla en la Playa Cerro Colorado
Pesca deportiva desde la peña en la Playa El Lomito
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar79
Pesca deportiva desde bote, en los alrededores de Playa Hermosa
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar80
F. Paquete half day buceo con snorkel:
Enfocado en vivir la experiencia de bucear en zonas de alta biodiversidad marina,
exigiendo un esfuerzo presupuestario medio-alto.
Incluye el acompañamiento de pescadores experimentados en buceo y el equipo
básico para la actividad (snorkel):
Hora
09:00 am
11:00 am
01:00 pm
Actividad
Buceo en Arcuyo
Buceo en Poza de la Aguada
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar81
77
Incluye un “box lunch”
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
79
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
80
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
81
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
78
70
G. Paquete atractivos completos:
Enfocado en la visita a todos los principales atractivos de Marcona, que exige un
esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6
personas) y 2 días de dedicación (con 14 horas efectivas de recorridos).
Incluye, en el primer día, la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta
actual #1 (visita terrestre), y el paseo por el circuito de playas y las principales figuras
pétreas por la ruta potencial #2 (visita terrestre con actividad deportiva básica
opcional):
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar82
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y la
tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de sandboard,
por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con binoculares)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar83 y alojamiento en Marcona, en uno de los 5
hospedajes recomendados84
Y, en el segundo día incluye la visita a la Reserva Nacional de San Fernando por la ruta
potencial #3 (visita terrestre, incluyendo interacción con la fauna):
Hora
09:00 am
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes paradas85:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para nadar con los lobos marinos y esperar a ver los
cóndores)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar86
H. Paquete cercanías y pesca deportiva:
Enfocado en la visita a los atractivos cercanos a Marcona y en el desarrollo de
actividades deportivas especializadas (pesca), que exige un esfuerzo presupuestario
medio-bajo para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6 personas) y 2 días de
dedicación (con 11 horas efectivas de recorridos).
82
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
83
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
84
La lista de hospedajes recomendados aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos actuales,
restaurantes y establecimiento de hospedaje”
85
Incluye un “box lunch”
86
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
71
Incluye, en el primer día, la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta
actual #1 (visita terrestre), y el paseo por el circuito de playas y las principales figuras
pétreas por la ruta potencial #2 (visita terrestre con actividad deportiva básica
opcional):
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar87
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y la
tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de sandboard,
por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con binoculares)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar88 y alojamiento en Marcona, en uno de los 5
hospedajes recomendados89
Y, en el segundo día incluye el desarrollo de pesca deportiva, según la ruta potencial #5
del circuito de playas:
Hora
07:00 am
10:00 am
01:00 pm
03:00 pm
05:00 pm
I.
Actividad
Pesca deportiva desde la orilla en la Playa Cerro Colorado
Pesca deportiva desde la peña en la Playa El Lomito
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar90
Pesca deportiva desde bote, en los alrededores de Playa Hermosa
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar91
Paquete cercanías y buceo con snorkel:
Enfocado en la visita a los atractivos cercanos a Marcona y en el desarrollo de
actividades deportivas especializadas (buceo), que exige un esfuerzo presupuestario
medio-bajo para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6 personas) y 2 días de
dedicación (con 9 horas efectivas de recorridos).
Incluye, en el primer día, la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta
actual #1 (visita terrestre), y el paseo por el circuito de playas y las principales figuras
87
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
88
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
89
La lista de hospedajes recomendados aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos actuales,
restaurantes y establecimiento de hospedaje”
90
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
91
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
72
pétreas por la ruta potencial #2 (visita terrestre con actividad deportiva básica
opcional):
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar92
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y la
tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de sandboard,
por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con binoculares)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar93 y alojamiento en Marcona, en uno de los 5
hospedajes recomendados94
Y, en el segundo día incluye el desarrollo de buceo con snorkel, según la ruta potencial
#6 del circuito de playas95:
Hora
09:00 am
11:00 am
01:00 pm
J.
Actividad
Buceo en Arcuyo
Buceo en Poza de la Aguada
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar96
Paquete reservas de Marcona y pesca deportiva:
Enfocado en la visita a las dos reservas nacionales ubicadas en Marcona y en el
desarrollo de la actividad deportiva especializada (pesca), que exige un esfuerzo
presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6
personas) y 2 días de dedicación (con 14 horas efectivas de recorridos).
Incluye, en el primer día, la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta
actual #1 (visita terrestre), y el paseo por el circuito de playas y las principales figuras
pétreas por la ruta potencial # y por la tarde una visita a la Reserva Nacional San
Fernando por la ruta potencial #1 (visita terrestre):
92
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
93
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
94
La lista de hospedajes recomendados aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos actuales,
restaurantes y establecimiento de hospedaje”
95
El horario del buceo está sujeto a las mareas (podría ser en la mañana o en la tarde, en función a las
mareas proyectadas para cada fecha específica)
96
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
73
Hora
08:00 am
09:00 am
11:00 m
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y la
tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con binoculares)
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes paradas 97:
 Punta Gallinazo
Playa La Ensenada (para esperar a ver los cóndores)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar98 y alojamiento en Marcona, en uno de los 5
hospedajes recomendados99
Y, en el segundo día incluye el desarrollo de pesca deportiva, según la ruta potencial #5
del circuito de playas:
Hora
07:00 am
10:00 am
01:00 pm
03:00 pm
05:00 pm
Actividad
Pesca deportiva desde la orilla en la Playa Cerro Colorado
Pesca deportiva desde la peña en la Playa El Lomito
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar100
Pesca deportiva desde bote, en los alrededores de Playa Hermosa
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar101
K. Paquete reservas de Marcona y buceo:
Enfocado en la visita a las dos reservas nacionales ubicadas en Marcona y en el
desarrollo de la actividad deportiva especializada (pesca), que exige un esfuerzo
presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6
personas) y 2 días de dedicación (con 14 horas efectivas de recorridos).
Incluye, en el primer día, la visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por la ruta
actual #1 (visita terrestre), y el paseo por el circuito de playas y las principales figuras
pétreas por la ruta potencial # y por la tarde una visita a la Reserva Nacional San
Fernando por la ruta potencial #1 (visita terrestre):
97
Incluye un “box lunch”
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
99
La lista de hospedajes recomendados aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos actuales,
restaurantes y establecimiento de hospedaje”
100
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
101
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
98
74
Hora
08:00 am
09:00 am
12:00 m
01:00 pm
05:30 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y la
tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de sandboard,
por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con binoculares)
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar102
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes paradas103:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para nadar con los lobos marinos y esperar a ver los
cóndores)
Retorno a Marcona y cena opcional en uno de los 5 restaurantes
recomendados para cenar104 y alojamiento en Marcona, en uno de los 5
hospedajes recomendados105
Y, en el segundo día incluye el desarrollo de buceo con snorkel, según la ruta potencial
#6 del circuito de playas:
Hora
09:00 am
11:00 am
01:00 pm
Actividad
Buceo en Arcuyo
Buceo en Poza de la Aguada
Retorno a Marcona y almuerzo en uno de los 5 restaurantes recomendados
para almorzar106
102
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
103
Incluye un “box lunch”
104
La lista de restaurantes recomendados para cenar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
105
La lista de hospedajes recomendados aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos actuales,
restaurantes y establecimiento de hospedaje”
106
La lista de restaurantes recomendados para almorzar aparecerá en el capítulo “Operadores turísticos
actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje”
75
5. Operadores turísticos actuales, restaurantes y establecimiento de hospedaje
Instalaciones turísticas:
Son las instalaciones físicas que se relacionan directamente con el recurso o atractivo
turístico y se utilizan para realizar la visita turística. Ejemplo: Miradores turísticos, Museos
de sitio, Centros de interpretación, Paradores turísticos, Embarcaderos y muelles
turísticos, entre otros107.
En el distrito de San Juan de Marcona, las instalaciones turísticas son muy limitadas: no se
posee un museo de sitio108, no existe señalética ni en la ciudad ni en los atractivos
turísticos, es necesario implementar miradores con medidas de seguridad mínima que
garanticen la integridad física de los visitantes en las zonas de observación de figuras
pétreas.
Como instalación turística existente, se tiene al desembarcadero artesanal de pescadores
“Diomedes Vente López”, que si bien está diseñado para tareas de recepción de productos
hidrobiológicos, también se adecúa para la realización de paseos turísticos en bote.
Planta turística:
Son los servicios e instalaciones que brindan soporte al desarrollo de la actividad turística.
Ejemplo: Prestadores de Servicios Turísticos (Hospedajes, Restaurantes, Agencias de
Viajes, Operadores Turísticos), entre otros109.
El distrito de San Juan de Marcona cuenta con la siguiente planta turística:
A. Operadores turísticos
Actualmente son pocos los operadores turísticos que comercializan y desarrollan
actividades turísticas en San Juan de Marcona; siendo la mayor parte de este limitado
grupo operadores externos al distrito que sólo llevan grupos a la Reserva Nacional de
San Fernando (y principalmente por una ruta que no pasa por la ciudad de San Juan de
Marcona):
a. Marcona Travel:
Uno de los dos operadores turísticos que tienen como centro de operaciones a la
ciudad de San Juan de Marcona110, propiedad de la Sra. Lily Salcedo (contacto
956940170 / [email protected])
No cuenta con página web, sin embargo si cuenta con una “fan page” en
Facebook:
107
Fuente: DNDT-MINCETUR
Por ejemplo, un museo de sitio del BAP RIMAC hundido
109
Fuente: DNDT-MINCETUR.
110
El otro es el Blessed Hotel
108
76
Captura de pantalla del “fan page” de Marcona Travel
Marcona Travel opera las siguientes rutas turísticas:

Tour a la Reserva Nacional de San Fernando (desde Marcona por vía
terrestre):
 Precio: S/. 600 por 4 personas (S/. 150 por persona).
 Duración: 10:30 am - 6:30 pm (8 horas)
 Incluye: traslado, guiado y entradas.

Tour al Circuito de Playas y Figuras Pétreas (desde Marcona por vía terrestre):
 Precio: S/. 280 por 8 personas (S/. 35 por persona).
 Duración: 2:00 pm - 5:00 pm (3 horas)
 Incluye: traslado y guiado.
b. Blessed Hotel:
El otro operador turístico que tiene como centro de operaciones a la ciudad de San
Juan de Marcona, propiedad del Sr. Carlos Asenjo (contacto 056-526604 /
[email protected])
Cuenta con página web: http://www.blessedhotel.com/contacto/
Captura de pantalla de la página web de Blessed Hotel
77
Blessed Hotel opera las siguientes rutas y actividades turísticas:

Tour a la Reserva Nacional de San Fernando (desde Marcona por vía
terrestre):
 Precio: USD $ 220 (S/. 616)111 por 4 personas (USD $ 55 o S/. 154 por
persona).
 Duración: full day (sin horario fijo de salida).
 Incluye: traslados, guiado y entradas.

Tour a la Reserva Nacional de San Fernando + Caminata hacia la Playa de Los
Ingreses (desde Marcona por vía terrestre):
 Precio: USD $ 320 (S/. 896) por 4 personas (USD $ 80 o S/. 224 por
persona).
 Duración: full day (sin horario fijo de salida).
 Incluye: traslados, guiado y entradas.

Tour a la Reserva Nacional Punta San Juan (en bote):
 Precio: USD $ 100 (S/. 280) por hasta 5 personas (USD $ 20 o S/. 56 por
persona).
 Duración: 2 horas (sin horario fijo de salida).
 Incluye: paseo en bote (tipo zodiac) y guiado.

Otras actividades no permanentes112:
 Paseo en cuatrimoto: USD $ 80 (S/. 224) por hora
 Scuba diving: USD $ 120 (S/. 336) por hora
 Paseo en moto acuática: USD $ 80 (S/. 224) por hora
 Fly board: USD $ 30 (S/. 84) por 20 minutos
 Paseo en kayak: USD $ 30 (S/. 84) por hora
 Buceo con snorkel: USD $ 80 (S/. 224) por hora
 Pesca deportiva: USD $ 80 (S/. 224) por persona
c. Consorcio Nazca Ecológica S.A.C.:
Es un operador turístico que tiene su sede en el interior de la Reserva Nacional de
San Fernando, propiedad del Sr. Hernan Martorell (contacto 056-796892 /
[email protected])
Cuenta con página web: http://www.sanfernandobay.com/
111
Se considera un tipo de cambio de S/. 2.80 por dólar
Su disponibilidad no es permanente, depende de la permanencia de los equipos en Marcona y de la
disponibilidad de los guías.
112
78
Captura de pantalla de la página web del Consorcio Nazca Ecológica
El Consorcio Nazca Ecológico, conocido también como albergue de “La Aguada”113,
presenta, además de la dirección en Marcona, una dirección en Lima; y opera las
siguientes rutas y actividades turísticas:

Visita a la bahía de San Fernando:
 Este tour incluye el traslado desde las ciudades de Nazca o Marcona y el
retorno hacia las mismas, y el guiado.
 Precio con transporte desde Nazca: USD $ 240 (S/. 672) por 4 personas
(USD $ 60 o S/. 168 por persona)
 Precio con transporte desde San Juan de Marcona: S/. 330 por 4 personas
(S/. 82.5 por persona)

Otras actividades:
 Caminatas por la bahía
 Observación de flora y fauna silvestre
 Observación de aves
 Paseos en kayak
 Paseos de pesca
 Bicicleta de montaña
El Consorcio Nazca Ecológico es además, el único operador turístico que presta
servicios de hospedaje y de alimentación dentro de la Reserva Nacional de San
Fernando114
113
Cuenta con 4 habitaciones y una zona de camping
A continuación los precios de los servicios de hospedaje y alimentación del Consorcio nazca
Ecológica:
 Hospedaje:
 01 persona: USD $ 45 por noche (incluido desayuno)
 Pareja: USD $ 60 por noche (incluido desayuno)
 Niños hasta 10 años: USD $ 25 por noche (incluido desayuno)
 01 habitación múltiple para mochileros que deseen visitar el área: USD $ 20 por persona
 Espacio para acampar dentro de sus instalaciones: USD $ 10 por persona
 Alimentación:
 Menú marino: S/. 36 por persona
 Menú criollo: S/. 36 por persona
114
79
d. Operadores de turismo de Nazca:
Varios operadores de turismo de Nazca ofrecen el tour a la Reserva Nacional de
San Fernando (desde Nazca, por vía terrestre), cobrando desde USD $ 60 (S/. 168)
hasta USD $ 170 (S/. 476) por persona, considerando grupos de 4 personas.
Estos operadores son los siguientes:
 Peru Nazca Tours.
 Aventuras al Sur.
 Santu Tour Operador.
 Oro Travel Peru.
 Mistery Peru.
 Peru Desert Experience
 Peru Desert Tours
B. Prestadores de servicios turísticos
Se trata de personas naturales o jurídicas que participan de la actividad turística con el
objeto principal de proporcionar servicios que brindan soporte al desarrollo de la
actividad turística115.
En este grupo se incluyen a los grupos que prestan servicios turísticos como
transporte, guiado, alojamiento y alimentación, entre otros:
a. Comunidad Pesquera de Marcona (COPMAR):
Es una organización que agrupa a las 16 asociaciones de pescadores de Marcona,
que tienen en total más de 400 miembros, entre pescadores embarcados y no
embarcados (recolectores de algas y buzos)116.
Involucramiento actual con la actividad turística:
 Actualmente cuentan con una flota de camionetas 4x4 que ocasionalmente
utilizan para trasladar a turistas hasta los atractivos turísticos principales según
la disponibilidad de sus miembros. Sin embargo estos vehículos no cuentan
con jaula de seguridad (necesaria para recorrer zonas offroad en el desierto) y
los choferes no han tenido ninguna capacitación sobre manejo seguro.
 En algunas ocasiones realizan recorridos turísticos en botes, sin embargo no
están preparados para hacerlo regularmente, pues no existe disponibilidad
permanente de guías, chalecos salvavidas ni binoculares.
 Ningún miembro de la COPMAR habla inglés.
 No tienen capacitación en guiado de turistas.
 Están dispuestos a participar de futuras capacitaciones para participar en la
actividad turística.
115
Fuente: DNDT-MINCETUR
Sus prioridades actualmente son la extracción de macroalgas y, durante el verano, la pesca de pulpo,
erizo, chanque, lapas, lenguados, corvinas, etc. Además, entre mayo y agosto algunos le dedican su
tiempo a la extracción de cochayuyo.
116
80


Manifiestan que sus hijos podrían ser guías locales en un futuro, si se crea la
carrera técnica de turismo con enseñanza de inglés en alguna de las
instituciones educativas de la ciudad.
Realizan el Festimar, durante la Semana Turística de Marcona, organizada
todos los meses de febrero por la Municipalidad, con el objetivo de dar a
conocer a la población las actividades de los pescadores y la pesca sostenible
de algas. Incluye la carrera del sargazo, el concurso de extracción de pulpo y la
extracción del erizo más grande.
Los servicios turísticos que los asociados de la Cooperativa de Pescadores de
Marcona prestan son básicamente dos:

Transporte a la Reserva Nacional de San Fernando (desde Marcona):
 Recorrido de entre 3 y 4 horas.
 Incluye la camioneta, el combustible y el chofer.
 No incluye guiado.
 Precio: S/. 250 por hasta 4 personas.

Paseo en bote por Reserva Nacional Punta San Juan (en bote, saliendo del
muelle Diomedes Vente Lopez):
 Recorrido de entre 1 y 2 horas
 Incluye el bote, el combustible y el piloto.
 No incluye guiado
 Precio: S/. 250 por hasta 12 personas.
b. Taxistas de Marcona:
Existen aproximadamente 180 unidades de taxis en Marcona actualmente, de las
cuales 120 estarían registradas y 60 están pendientes por registrar.
Involucramiento actual con la actividad turística:
 Algunos taxistas brindan actualmente el servicio de traslado hacia algunos de
los atractivos turísticos, como el circuito de playas, las figuras pétreas y la
Reserva Nacional Punta San Juan. Sin embargo no todos conocen las rutas
correctas de acceso e, inclusive, algunos no conocen dónde están ubicados
estos atractivos turísticos.
 Si bien destacan por su amabilidad, no están capacitados aún para el guiado de
los turistas por los destinos más cercanos y de más fácil acceso (circuito de
playas y figuras pétreas). Y no tienen dominio del idioma inglés.
 Por otro lado, tienen un buen conocimiento de la ubicación de hospedajes y
restaurantes dentro de la ciudad.
 También estarían dispuestos a participar de futuras capacitaciones para
participar en la actividad turística
Los servicios turísticos que los taxistas de Marcona prestan son básicamente dos:

Visita a parte del circuito de playas y a las principales figuras pétreas (desde
Marcona):
 Recorrido de 1 hora aproximadamente
 Precio: S/. 25 por hasta 3 personas
81

Visita del mirador exterior de la Reserva Punta San Juan (desde Marcona):
 Recorrido de 30 minutos aproximadamente
 Precio: S/. 15 por hasta 3 personas
c. Establecimientos de hospedaje:
Existen 19 establecimientos de hospedaje registrados en San Juan de Marcona117,
los cuales tienen en su conjunto 263 habitaciones y 440 camas disponibles.
A continuación el listado de establecimientos de hospedaje de Marcona:
Nro.
1
2
3
8
9
10
11
12
13
14
Nombre
Hotel Imperial
Blessed Hotel
Real Hostal Marcona
Hospedaje Residencia San
Fernando
Hotel Del Rey
Hostal Virgen de Guadalupe
El Paladar de San Juan E.I.R.L. Restaurante Snack Turístico y
Hospedaje
Hospedaje Pacífico
Hospedaje Premier
Hostal San Juan
Hospedaje El Tumi
Hospedaje Moralitos
Hospedaje Sarita
Hospedaje de Sixta Arias Palma
15
Hospedaje Braulio's
16
17
18
Hospedaje Costa Azul
Hostal Bejivetass
Hostal San Felipe
4
5
6
7
19
Consorcio Nazca Ecológica
Dirección
Av. Andres Avelino Caceres S/N
San Martin de Porras H 14
Av. Bolognesi s/n
¿Apto?118
Si
Si
Si
Av. Andres Avelino Caceres S/N
Si
Detrás de la cebichería Ricomar
Jr. Lima 488
Si
Si
Av. Bolognesi # 13
Si
Av. Bolognesi Mza V Lote 8
Av. Tarapaca Mza. B Lote. 12
Av. Comercio V 6
Av. Andres A. Caceres S/N
Mza. B Lote. 13 P.J. Túpac Amaru
Av. Los Incas S/N
Mza N Lote 4 Ag. Zona Industrial
Mza P Lote 01 A.H. San Juan
Bautista
Villa Hermosa B-17
Plaza de Armas
Av. Comercio V-5
Reserva Nacional de San
Fernando
No
No
No
No
No
Si119
No
No
Si
- 120
Si
Si
De todos estos establecimientos de hospedaje, los 5 más recomendables para los
turistas son: Hotel Imperial, Blessed Hotel, Real Hostal Marcona, Hospedaje
Residencia San Fernando y Hotel Del Rey:

Hostal Imperial
 No Categorizado
 Ubicación: Av. Andres Avelino Caceres S/N (esquina de Plaza de Armas,
frente Municipalidad)
 Datos de contacto: 056-525959, 955930304, RPM #550304. /
[email protected]
117
Fuente: MINCETUR (datos actualizados a Mayo del 2014).
Apreciación respecto a la adecuación del establecimiento para la recepción de turistas, tomando en
cuenta la calidad de las instalaciones, el nivel de limpieza y el trato del personal
119
El Hospedaje Sarita está ocupado al 100% a una empresa que opera en la zona
120
Se encuentra actualmente en proceso de refacción.
118
82
 Precios:
o
o
o
Simple: S/. 60
Matrimonial: S/. 80 (con frigobar)
Doble: S/. 100 (cama de 1.5 plazas) y S/. 120 (cama de 2
plazas, con frigobar)
 Servicios adicionales:
o Restaurante
o WiFi
o TV Cable
o Ventiladores en las habitaciones.
 Destaca por sus habitaciones suficientemente amplias y estéticamente
agradables y atención amable en recepción.

Blessed Hotel
 Hotel de 2 estrellas
 Ubicación: San Martin de Porras H 14 (alejado del centro de la ciudad)
 Datos de contacto: 056-526604 / [email protected]
 Precios:
o Simple: S/. 70
o Matrimonial: S/. 120
o Doble: S/. 80
o Triple: S/. 100
o Suite matrimonial: S/. 200 (cama King, aire acondicionado,
frigobar, ropero, caja fuerte, mesa y silla)
o Suite doble: S/. 200 (camas de 2 plazas, cómoda, mesa y silla)
 Servicios adicionales:
o Desayuno incluido
o Restaurante (sólo en verano)
o Lavandería
o Peluquería / Spa
o WiFi
o TV Cable
o Ventiladores en las habitaciones.
o Opera tours
 Destaca por la modernidad y buen estado de sus instalaciones, su buena
atención y por ser además un operador turístico.

Real Hostal Marcona
 No Categorizado
 Ubicación: Av. Bolognesi S/N (cerca de la Plaza de Armas)
 Datos de contacto: 056-526222 / 056-525636 / 056-768546 / 956830255 /
RPM *177337 / [email protected]
 Precios:
o Simple: S/. 60 (cama de 2 plazas)
o Matrimonial: S/. 80
o Doble: S/. 80
 Servicios adicionales:
o WiFi
o TV Cable
o Aire acondicionado
o Jardín
83
 Habitaciones agradables estéticamente, amplias e iluminadas, aire
acondicionado, ropero, no tiene restaurante.

Hospedaje Residencia San Fernando
 No Categorizado
 Ubicación: Av. Andrés Avelino Cáceres S/N (frente a la Municipalidad de
Marcona)
 Datos de contacto: 056-771135 / 056-525041
 Precios:
o Simple: S/. 50
o Matrimonial: S/. 60
o Matrimonial más amplia: S/. 80
 Servicios adicionales:
o Cafetería121
o WiFi
o TV Cable
o Ventiladores en las habitaciones.
 Destaca por su limpieza.

Hostal Del Rey
 No Categorizado
 Ubicación: Detrás de la cevichera Ricomar
 Datos de contacto: 941909179 / 994609055
 Precios:
o Simple: S/. 50 (1.5 plazas), S/. 70 (2 plazas), S/. 100 (2.5
plazas), S/. 150 (cama queen y jacuzzi)
o Matrimonial: S/. 90 (2 plazas), S/. 180 (cama queen y jacuzzi)
o Matrimonial más amplia: S/. 80
o Doble: S/. 80
o Triple: S/. 100
 Servicios adicionales:
o Restaurante
o WiFi
o TV Cable
o Lavandería y planchado de ropa.
d. Restaurantes:
Existen al menos 89 restaurantes en la ciudad de San Juan de Marcona, de los
cuales 15 serían los más recomendables para los turistas (en función a su
infraestructura, calidad de sus productos, limpieza nivel de atención):
 Peru Sabor
 Cebichería Caprichos
 Cebichería El Arrecife
 Cebichería Ricomar
 Mil Sabores122
 El Cortijo
 Anderson Grill
121
122
Aunque temporalmente se encuentra fuera de servicio
Es el único restaurante que cuenta con piscina
84








Pio Rico
Portofino Restaurant
El Bitute
El Paladar
San Martin
Encuentros
Las terrazas
Ishi Pizzería
En general, destaca la atención amable y el buen sabor de los platos preparados
con productos de origen marino.
e. Bares, discotecas y pubs:
Existen al menos 7 bares, discotecas y pubs que podrían recibir turistas (en función
a su infraestructura, calidad de sus productos, limpieza nivel de atención):
 Mangos (bar, discoteca)
 Aura (bar, discoteca)
 Bitute (restobar)
 Club de empleados (karaoke discoteca)
 Club de Golf, en playa hermosa (bar, karaoke)
 De Voces (karaoke)
 Juanito (karaoke)
85
6. Participación de los habitantes en general en el sector turismo (de forma directa e
indirecta)
Actualmente es muy limitada la participación de los habitantes de Marcona, que no sean
directamente prestadores de servicios turísticos, en la actividad turística; esto ocurre
principalmente al bajo nivel de afluencia de turistas a la zona.
Además de los operadores turísticos de los y prestadores de servicios turísticos (los cuales
inclusive no tienen actualmente un nivel de ingresos relevantes producto de la actividad
turística), solo estarían participando de forma directa en la actividad turística quienes se
dedican a 4 actividades:
 Comercio al por menor (especialmente en la Plaza de Armas y alrededores)
 Artesanía (donde se identificaron solamente dos artesanos)
 Transportistas que cubren la ruta Nazca-Marcona
 Atención de las oficinas de transporte interprovincial que operan en Marcona
El impacto indirecto actual de la actividad turística sería bastante limitado pues, dada la
baja afluencia actual de turistas.
El efecto multiplicador del turismo se basa principalmente en el gasto de quienes están
involucrados en la prestación de servicios turísticos en otros bienes y servicios, y en los
sectores construcción, transporte y educación. Y, en un segundo nivel, en el gasto
adicional que se genera en la zona debido a los ingresos adicionales que perciben quienes
atienden las necesidades de quienes están involucrados en el sector turismo:
86
7. Factor humano capacitado con el que se cuenta para la prestación de calidad de los
diferentes servicios turísticos.
Actualmente es muy limitada la disponibilidad en Marcona de personas capacitadas para la
prestación de servicios turísticos de calidad, y no existen guías profesionales de turismo.
Y, de las pocas personas que estarían capacitadas para conducir con calidad las actividades
turísticas del distrito, casi todas han desarrollado sus habilidades de forma empírica.
Actualmente en Marcona ninguna institución brinda cursos ni carreras relacionadas con el
turismo.
87
8. Estructuración y tecnología con la que cuentan las oficinas locales de información
Turística y la Municipalidad.
El distrito de San Juan de Marcona cuenta con una oficina de turismo ubicada al interior de
la Municipalidad, de reciente creación. Y cuenta con infraestructura básica de escritorio,
computadora y folletería limitada123.
Sin embargo esta oficina está enfocada en la gestión y no en la atención a los visitantes.
La página web de la Municipalidad de Marcona (http://www.munimarcona.gob.pe/) no
cuenta con una zona dedicada a brindar información turística a los visitantes potenciales.
Solo se muestra un link que promociona la semana turística del 2014, donde se muestra un
video promocional de buena calidad.
Captura de pantalla del link de la semana turística 2014,
De la página web de la Municipalidad de San Juan de Marcona
123
El horario de atención de la Municipalidad va desde las 08:30 am hasta la 01:00 pm y desde las 2:00
pm hasta las 4:30 pm.
88
9. Accesibilidad y conectividad
Vías de acceso:
Se puede llegar a Marcona por vía aérea, terrestre y marítima:
Infraestructura de las vías de transporte del distrito de San Juan de Marcona
Aérea
Vías
Aeropuerto San Juan de Marcona (SPJN | SJA).
Terrestre
Panamericana Sur, Transversal San Juan – Nazca – Cusco, Transversal
Los Libertadores (Dv. Pisco – Pampano – Ayacucho).
Marítima
Puerto de San Nicolás, Puerto de San Juan, desembarcadero artesanal
de pescadores “Diomedes Vente López".
A continuación el detalle de las vías de acceso a San Juan de Marcona:
A. Vía aérea
El aeropuerto San Juan de Marcona se encuentra operativo y en buenas condiciones;
es utilizado periódicamente por aeronaves privadas y por el Estado Peruano; y, aunque
no recibe vuelos comerciales regulares actualmente, existe la posibilidad de que a
partir de marzo del 2015 la empresa LC Perú empiece a operar en el referido
aeropuerto.
Este aeropuerto le pertenece a la Base Naval del Perú, entidad que realiza vuelos de
instrucción al amanecer y final del día, sobrevolando las zonas de Punta Caballas (Palpa
- Ica), Nazca (Nazca - Ica), Palpa (Palpa - Ica) y Acari y Lomas (Caravelí - Arequipa).
Este aeropuerto podría funcionar como un “hub” para los visitantes que llegan a la
zona para visitar las Líneas de Nazca (235,430 visitantes durante el 2013)124 y que
deseen acercarse por vía aérea a este importante atractivo turístico.
B. Vía terrestre125
Marcona tiene acceso a la Carretera Panamericana Sur (Km. 483), a la Carretera
Interoceánica126 (40 Km. desde el desvío de la Panamericana hasta el puerto de
Marcona) y a una trocha carrozable que la conecta con las diferentes playas de la
localidad y de los distritos vecinos.
124
Incluyendo tanto los pasajeros que sobrevolaron las líneas (167,053) como quienes acudieron al
mirador de las líneas (68,377). Fuente: MINCETUR
125
La calidad y rapidez de la integración física de un territorio se mide por el porcentaje de caminos
asfaltados. En el Perú, el 13% de la red vial se encuentra asfaltada, mientras que en la región Ica este
porcentaje es de 22,3%.
La longitud de la red vial por sistema de carretera de Ica es 2,358.230 Km. (22,3%), lo cual evidencia un
desarrollo vial de interconexión importante: 527.300 Km. son de Red Nacional, 342.440 Km. (14,6%), de
la Red Departamental (carreteras que constituyen la red vial circunscrita a la zona del departamento,
uniendo las principales capitales de provincias y distritos) y 1,488.490 Km. (63.1%), de
Red Vecinal (camino rural, constituido por caminos que comunican pueblos o caseríos pequeños).
126
Denominada también ruta 026. Y se tiene proyectado el paso del corredor interoceánico entre Perú y
Brasil que llegará hasta el puerto de Marcona.
89
A través de estas carreteras, Marcona cuenta con un servicio regular de buses que
mantienen una conexión directa con Nazca, Ica, Arequipa y Lima; y una conexión
indirecta con Cusco y Abancay (con cambio de vehículo en Nazca).
Mapa vial de los principales accesos a San Juan de Marcona
A continuación el detalle de las rutas de transporte interprovincial que llegan hacia San
Juan de Marcona:
a. Ruta Lima – Marcona:
Los viajes en buses interprovinciales, desde Lima hasta San Juan de Marcona
toman en promedio 8 horas, y son varias las empresas que prestan este servicio
(con las opciones de bus cama y semicama), partiendo por la noche y llegando a su
destino temprano por la mañana:
a. EXCLUCIVA:
 Página web: www.excluciva.pe
 Precios: S/. 80 (piso 1) y S/. 100 (piso 2)
b. TEPSA:
 Página web: www.tepsa.com.pe
 Precios: S/. 65
90
c. AMÉRICA DEL SUR:
 No cuenta con página web; todos los contactos son presenciales o por
teléfono (056-525491 / RPM: 345292)
 Precios: S/. 45 (piso 1) y S/. 60 (piso 2)
d. NSP – TRANSPORTE NACIONAL SAN PEDRO S.A.C.:
 Página web: www.transportesnsp.com
 Precios: S/. 60 (piso 1) y S/. 50 (piso 2)
e. VIRGEN DE CHAPI:
 Página web: http://www.transportesvirgendechapi.com
 Precios: S/. 60 (piso 1) y S/. 45 (piso 2)
b. Ruta Nazca – Marcona:
El viaje en transporte público desde Nazca hasta San Juan de Marcona toma
promedio 45 minutos, y el servicio es prestado en “vans” con capacidad para
pasajeros, lo cual garantiza un alto nivel de fluidez en el servicio (con salidas
promedio cada 30 minutos, entre las 09:00 am y las 11:00 pm), cobrando S/.
por pasajero.
en
11
en
10
c. Ruta Arequipa – Marcona:
Solo la empresa TRANSPORTE GIL MUÑOZ S.A.C. presta el servicio de transporte
interprovincial entre Arequipa y Marcona, de domingo a jueves, cobrando S/. 50
por pasajero
d. Ruta Ica – Marcona:
Las empresas de transportes VIRGEN DE CHAPI y el COMITÉ NRO. 12 S.R.L. prestan
el servicio de transporte público entre Ica y Marcona, en taxis colectivos (antiguos
y no recomendables para el transporte turístico) y en “vans”, cobrando S/. 30 por
pasajero, por un recorrido promedio de 3.5 horas (con salidas a las 04:00 am y a
las 5:00 pm de lunes a sábado, y a las 02:00 pm los domingos).
C. Vía marítima:
En el distrito de San Juan de Marcona existen actualmente 2 puertos y un
desembarcadero para pescadores artesanales:
a. Puerto San Juan: ubicado en la bahía del mismo nombre y, actualmente es un
muelle industrial sin uso
b. Puerto San Nicolás: utilizado para el embarque del hierro hacia la siderúrgica de
Chimbote y el mercado internacional127.
c. Desembarcadero artesanal de pescadores “Diomedes Vente López": utilizado por
los pescadores para sus faenas habituales, y es también el muelle utilizado para la
salida de paseos turísticos.
127
Para el presente año el Estado Peruano tiene prevista la implementación del Terminal Portuario de
Marcona, ubicado en la bahía San Nicolás.
91
Conectividad:
San Juan Marcona presenta un avance significativo en cuanto a servicios de comunicación:
según el censo del 2007128, el 63,8% de los hogares disponen de telefonía móvil, mientras
que casi la tercera parte (33,0%) disponen de la telefonía fija.
Asimismo, el acceso al servicio de conexión a TV por cable es mayor al registrado en
promedio en la región de Ica y en la provincia de Nazca, con el 20,2%, al igual que el acceso
a internet, con el 9,3%.
En el distrito de San Juan de Marcona también existen servicios de comunicación públicos
como: 8 locutorios públicos y 15 cabinas de Internet.
128
Fuente: INEI
92
10. Estado de los servicios públicos
A continuación se presenta un cuadro que resume la cobertura de los servicios de agua,
desagüe (alcantarillado), energía eléctrica y manejo de residuos sólidos:
Infraestructura de servicios básicos del distrito de San Juan de Marcona
Agua
Servicios
Básicos
El 89% de las viviendas posee agua potable (el 82% de ellas a
través de conexiones domiciliarias)
Alcantarillado
El 84% de viviendas disponen de conexiones de alcantarillado y
3.2% poseen pozos sépticos y letrinas.
Energía
Eléctrica
86% de las viviendas acceden a la red pública de electrificación.
A. Servicio de agua:
En sus inicios, el sistema de servicio de agua y alcantarillado estuvo administrado por
la empresa Marcona Mining Company, la primera empresa concesionada para realizar
operaciones mineras. Y, actualmente está a cargo de la empresa Shougang Hierro Perú
(SHP), la cual le presta el servicio a la Municipalidad, la que a su vez administra el
servicio a los usuarios del distrito.
La toma de agua se encuentra en el sector denominado “Jahuay”, a 20 Km. de la
ciudad.
En el distrito de San Juan de Marcona, el 89,5% de las viviendas disponen del servicio
público de agua potable y, de ellas, el 82% tienen conexiones domiciliarias. Mientras
que el resto de la población se abastece a través de otros medios como pilones,
vecinos, camiones cisternas, entre otros.
El problema en Marcona no es la cobertura del servicio, sino la calidad de esta
cobertura, pues sólo el 3.9% de quienes cuentan con el servicio lo tienen de forma
continua129. La mayoría de las viviendas cuentan con agua potable entre 1 y 5 horas al
día130.
B. Servicio de alcantarillado:
En San Juan de Marcona el 83,9% de las viviendas disponen del servicio de
alcantarillado por medio de la red pública; mientras que el 1.4% de viviendas hacen
uso de pozos sépticos (1,4%), el 1.8% cuentan con pozos ciegos o letrinas (1,8%), y el
12.7% no disponen de algún tipo de alcantarillado.
C. Servicio de energía eléctrica:
En San Juan de Marcona el 85,8% de las viviendas acceden a la red pública de
electrificación131, mientras que 14.2% no tienen acceso a esta red.
129
Más bajo que en el caso de la provincia de Nazca y que el departamento de Ica.
Fuente: Línea Base - Parque Eólico San Juan de Marcona
131
Procedente del Sistema Interconectado Nacional.
130
93
Al igual que con el servicio de abastecimiento de agua potable, el servicio eléctrico es
suministrado por la empresa Shougang Hierro Perú, distribuida a través de la empresa
Shougang Generación Eléctrica (SHOUGESA).
D. Servicio de seguridad pública:
En Marcona existe una comisaría de categoría C3, la cual cuenta con 14 efectivos
policiales asignados, destinados a cuidar a una población cercana a los 13 mil
habitantes (hay un efectivo policial por cada mil habitantes aproximadamente) y con
una unidad vehicular (patrullero)
Asimismo, la Delegación de Policía de Marcona está en coordinación permanente con
la Policía de Carreteras de Nazca y con el efectivo policial asignado al peaje ubicado en
la entrada de la ciudad.
Además, la Municipalidad de Marcona provee a la población del servicio de Serenazgo.
E. Servicio de salud:
San Juan de Marcona dispone de cuatro establecimientos públicos de salud: el Hospital
de Essalud “María Reiche Neumann”, el Centro de Salud “José Paseta Bar”, el Puesto
de Salud “Túpac Amaru” y el Puesto de Salud “Combatuan”; y de dos establecimientos
de salud privados: el Consultorio de Atención Integral “Virgen de Guadalupe” S.A.C y la
Clínica “María Auxiliadora”.
Y, para atender en estos establecimientos, San Juan de Marcona cuenta con 60
profesionales de la salud (de los cuales 25 son médicos) y 79 técnicos y auxiliares
asistenciales132.
F. Servicio de educación:
Según el censo nacional del 2007133, en todos los ámbitos de estudio, la mayoría de la
población de Marcona alcanzó el último nivel de educación básica regular134. En el
distrito de Marcona existen 20 instituciones educativas públicas y 5 privadas135.
La continuidad educativa dentro de Marcona puede llegar hasta el nivel superior no
universitario, pues sólo existe una entidad que la imparte: El Instituto Superior
Tecnológico “Luis Felipe De Las Casas Grieve”, con cuatro carreras técnicas.
Aquellos que tienen la expectativa y los medios de continuar con otros estudios
técnicos o con estudios universitarios, al egresar del nivel secundario, tienen que
migrar necesariamente.
132
Fuente: Línea Base - Parque Eólico San Juan de Marcona
Fuente: INEI
134
Esto se traduce en un bajísimo nivel de analfabetismo (1,9% de la población mayor a los 14 años de
edad)
135
Fuente: Unidad de Estadística Educativa del Ministerio de Educación (2011)
133
94
11. Problemas actuales que repercuten o podrían repercutir negativamente en el sector
turismo
Los problemas están relacionados con los permisos para los accesos a las Reservas
Nacionales, con la expansión urbana de la ciudad y con el abastecimiento de agua:
Problemas relacionados con permisos
Existen dificultades para los accesos a las dos Reservas Nacionales que existen en San Juan
de Marcona:
A. Permisos para acceder a la Reserva Nacional de San Fernando
Actualmente, para acceder a la Reserva Nacional de San Fernando por la zona de San
Nicolás se necesita gestionar un permiso en las oficinas de la minera Shougang Hierro
Perú para cada persona que transitará por la zona.
Esta gestión suele demorar unas horas y es un simple trámite.
B. Permisos para acceder a la Reserva Nacional Punta San Juan
Actualmente, para acceder a la Reserva Nacional Punta San Juan es necesario
gestionar un permiso con el Sernanp, a través de un correo electrónico al Jefe de la
Reserva.
Esta gestión demora en promedio dos días y no existe seguridad de que el permiso
será concedido.
Problemas relacionados con la expansión urbana
Ante la falta de áreas disponibles para la expansión urbana ordenada y planificada de la
ciudad, se han producido invasiones que han dado lugar a asentamientos humanos que no
cuentan con todos los servicios básicos y que han privado a la ciudad de zonas destinadas
para áreas verdes y recreativas. Además, de cara al desarrollo futuro del turismo en
Marcona, amenazan con llegar a afectar el paisaje en las zonas de observación de figuras
pétreas.
Problemas relacionados con el abastecimiento de agua
Si bien la cobertura de agua en Marcona es buena, la disponibilidad de agua es limitada a
lo largo del día para la mayor parte de zonas de la ciudad; pudiendo perjudicar la calidad
de los servicios turísticos prestados, sobre todo, alojamientos y restaurantes), si es que no
se garantiza que estos establecimientos cuenten con tanques de almacenamiento de agua
de capacidad suficiente como para cubrir la demanda de este elemento en las horas en las
cuales su distribución es restringida por la red pública.
95
Parte 2:
LINEAMIENTOS ESTRATÉGICOS
96
V. LINEAMIENTOS ESTRATÉGICOS DEL PLAN DE DESARROLLO TURÍSTICO LOCAL DEL DISTRITO
DE SAN JUAN DE MARCONA
1. Visión y Misión de Marcona como destino turístico:
La visión y misión son los pilares que permiten enfocar los objetivos y las acciones que se
establecen en los Lineamientos Estratégicos del Plan de Desarrollo Turístico de Marcona:


Visión: Hacer de San Juan de Marcona el mejor destino turístico ecológico de la costa
peruana.
Misión: Desarrollar la actividad turística en Marcona de forma dedicada (generando altos
niveles de satisfacción en los visitantes), sostenible (cuidando y poniendo en valor los
recursos turísticos disponibles) e inclusiva (promoviendo el involucramiento de la
comunidad en la gestión y beneficios de la actividad).
2. Público objetivo:
El público objetivo al cual estaría dirigido el destino turístico Marcona sería el siguiente:


Público objetivo primario: Jóvenes y adultos, residentes de Lima, Ica, Nazca, Cusco,
Abancay, Andahuaylas, Arequipa o Ayacucho, que disfruten de actividades al aire libre en
entornos de naturaleza privilegiada y que tengan hábitos de viajar fuera de su localidad
periódicamente. Estas actividades pueden estar relacionadas con conservación,
ecoturismo, estudios de especies silvestres, observación de flora y fauna, deportes
acuáticos (pesca, buceo, snorkel) y deportes terrestres (caminatas, sandboard, ciclismo).
Público objetivo secundario: Jóvenes y adultos, extranjeros, que tengan planificado visitar
el Circuito Turístico del Sur (Nazca – Cusco – Puno – Arequipa) y que disfruten de
actividades al aire libre en entornos de naturaleza privilegiada. Estos turistas deberían
llegar a través de los operadores turísticos que actualmente comercializan los productos
turísticos del Circuito Turístico del Sur.
3. Posicionamiento del destino turístico Marcona:
Marcona se debería posicionar como un destino turístico de naturaleza y vida, basado en sus
atributos de biodiversidad, descubrimiento y autenticidad
97
La biodiversidad se sustenta principalmente en las dos áreas protegidas por el estado (ANPES)
que posee Marcona, incluyendo diversas especies en estado de conservación:
 La Reserva Nacional de San Fernando posee la particularidad de hacer posible el
avistamiento de especies de fauna silvestre de la zona costera y otras originarias de la
sierra de nuestro país (como el cóndor y el guanaco), en una sola localidad, apelando a la
interacción activa del visitante con la fauna natural.
 La Reserva Nacional de Punta San Juan posee la particularidad de ser hábitat permanente
de la colonia más grande de pingüinos de Humboldt y de lobos de mar finos, que conviven
además con otras especies de fauna silvestre que pueden ser observadas al mismo tiempo.
El descubrimiento es un atributo relacionado con lo poco conocido y visitado del destino, y
está sustentado en que los potenciales visitantes pueden tener una especie de exclusividad al
acceder a Marcona y a sus recursos turísticos. Además, el que Marcona sea en la actualidad un
destino de visita no masivo contribuye a que la relación del visitante con la naturaleza sea más
íntima y fomenta la percepción de descanso y relax para los visitantes.
La autenticidad es un atributo propio de la geografía de Marcona, que se ha preservado en
gran medida de modificaciones realizadas por la mano del hombre; esto hace posible el
desarrollo de diferentes actividades recreativas y deportivas asociadas con la naturaleza, en el
marco de paisajes imponentes de acantilados, playa y mar (además, con la alta probabilidad de
observar diversas especies silvestres en los alrededores).
Lineamientos Estratégicos del Plan de Desarrollo Turístico de Marcona:
El Plan de Desarrollo Turístico Local de San Juan de Marcona incluye cinco grupos de
lineamientos: Promoción, Fortalecimiento de Competitividad, Inteligencia de Mercado,
Inversión y Sustentabilidad:
4. Lineamientos de Promoción
Es necesario dar a conocer la existencia del destino turístico Marcona y sus atributos
diferenciales a los turistas potenciales para que puedan considerar la opción de visitar
Marcona, tanto de forma directa (a través de acciones de comunicación dirigida hacia
ellos) como de forma indirecta (a través de acciones de comunicación dirigidas a los
intermediarios –operadores y agencias de turismo– e influenciadores –medios de
comunicación–).
Esta comunicación del destino debe realizarse buscando asegurar que transmita en todo
momento el posicionamiento que se buscar transmitir a los turistas potenciales: “Marcona
es naturaleza y vida”.
Objetivos Estratégicos:
A. Posicionar a Marcona como un destino turístico de naturaleza
El distrito de San Juan de Marcona tiene una gran riqueza natural debido a que posee
dos reservas nacionales, San Fernando y Punta San Juan; cada una de ellas con una
numerosa e importante biodiversidad, albergando especies en estado de conservación
y protección comprendidas en registros a nivel nacional (Decreto Supremo Nro. 0342004-AG) e internacional (IUCN y CITES), además de contar con impresionantes
recursos paisajísticos, motivación que ha sido capaz de generar en los últimos años un
98
interés entre visitantes primordialmente de procedencia nacional, pero no dejando de
lado a un número pequeño, pero con potencial de crecimiento, de visitantes
extranjeros.
Para posicionar a Marcona como un destino turístico de naturaleza competente en el
ámbito nacional e internacional, se propone lo siguiente:
a. Desarrollar la imagen de Marcona como destino turístico de naturaleza a través
de la marca “Marcona”
Es necesario contar con una marca (combinación de una tipografía, colores y
símbolos; y un sistema de utilización de los mismos) que permita identificar
claramente al destino turístico Marcona y distinguirlo de los demás destinos
turísticos; para que sea utilizada en cualquier comunicación en la cual se incluya a
Marcona.
Esta marca Marcona debería reflejar los conceptos de naturaleza y vida,
rescatando los valores de biodiversidad, descubrimiento y autenticidad.
Como ejemplo se puede considerar el siguiente signo distintivo característico de
una potencial marca Marcona, compuesto por el nombre en una tipografía
determinada y en color mar, acompañado por un slogan relacionado con uno de
los atributos diferenciales más representativos del destino.
El uso intensivo de los signos distintivos de la marca permitirá distinguir
claramente a Marcona de otros destinos turísticos, darle un orden a la
comunicación que incluya al destino y, finalmente, colaborar en el
posicionamiento de Marcona como un destino de naturaleza en la mente de los
visitantes potenciales y de los agentes turísticos.
Para crear la marca Marcona se debería recurrir a especialistas en diseño de
marcas, a quienes se les debería pedir que la marca refleje el posicionamiento
buscado en el destino turístico Marcona: “naturaleza y vida”, sustentados por sus
tres atributos básicos (biodiversidad, descubrimiento y autenticidad).
La marca deberá contar con un logo (sencillo, atractivo, comprensible, práctico,
consistente, único, memorable, adaptable y sustentable en el tiempo), el cual
deberá estar acompañado de un slogan que refleje el posicionamiento que se está
buscando consolidar y, deberá contar con un manual de identidad, que defina el
uso que se le deba dar a la marca y la forma de aplicarla, conteniendo:
 Configuración del logo: componentes (isotipo, logotipo), área libre, requisitos
de tamaño y restricciones.
 Especificaciones del color: variaciones de color, desglose de los colores (RGB y
CMYK) y restricciones de fondo.
 Aplicaciones de la marca: firmas de correo electrónico, papelería, afiches,
paneles, uso compartido con otras marcas.
99
b. Desarrollar material de comunicaciones bajo los lineamientos de la marca
Marcona
Se recomienda diseñar y elaborar material de comunicaciones, impreso, digital y
audiovisual, que resalte los atributos y sustentos de la marca Marcona,
comunicando de manera concisa y directa su concepto de naturaleza y vida
(informando particularmente sobre su gran biodiversidad y los recursos
paisajísticos de las dos Reservas Nacionales que posee). Este material debería
incluir:
 Una página web (www.visitamarcona.com / www.visitmarcona.com)
 Redes sociales (Facebook, twitter y un blog de la marca Marcona)
 Artículos
 Folletería (de preferencia afiches y trípticos)
 Videos
 Galerías fotográficas
Todo el material de comunicación que se desarrolle debería estar desarrollado en
español e inglés.
Los datos más relevantes que deberían ser considerados tanto en la página web,
como en los artículos y folleterías son los siguientes:
 Datos útiles: clima (temperatura máxima y temperatura mínima), vías de
acceso, distancias desde las ciudades principales (Lima, Arequipa, Cusco, Ica,
Nazca) con datos de la cantidad de kilómetros y el tiempo de viaje, altitud y
tiempo de recorrido de las rutas turísticas sugeridas, fotografías y mapas.
 Atractivos turísticos: descripción breve de los principales atractivos turísticos,
horarios de visita, ubicación, flora y fauna (destacando: pingüino de
Humboldt, lobo de mar fino, cóndor y guanaco), actividades recreacionales
y/o deportes permitidos.
 Rutas turísticas: acceso, descripción breve de cada una, horario y época
sugerida.
 Servicios turísticos: datos de contacto de los servicios de transporte,
alojamiento, restaurantes y operadores turísticos de Marcona.
 Gastronomía: descripción breve de los platos y las bebidas destacadas.
 Festividades locales: nombre de la festividad, fecha del año en que se celebra,
descripción breve.
 Contacto: datos de la oficina de información turística de Marcona, incluyendo
su dirección, teléfono, correo electrónico y página web.
La página web debería contener un enlace donde se pueda acceder a una carpeta
de prensa136 que incluya una ayuda memoria sobre Marcona y sus principales
atractivos, una descripción detallada de cada atractivo, fotos y videos, e
información turística complementaria.
c. Realizar el lanzamiento formal de la marca Marcona
Una vez que se tenga desarrollada la marca y se cuente con los materiales de
comunicaciones, se debería proceder a realizar un evento de lanzamiento de la
136
Denominada habitualmente “press kit” o “kit de prensa”.
100
marca Marcona (de preferencia en Lima, para contar con una mayor cobertura de
los medios de comunicación de alcance nacional y corresponsales internacionales).
La realización de este evento se debería coordinar con PROMPERÚ y se debería
tener entre los invitados a:
 Actores políticos: Presidente de la República, Presidente del Congreso,
Congresistas de Ica, Presidente Regional de Ica, Alcalde de Nazca, Alcalde de
San Juan de Marcona, Ministro de Comercio Exterior y Turismo, Viceministro
de Turismo, Director Nacional de Turismo, Director de PROMPERU, Ministro
del Ambiente, Jefe del SERNANP, Jefe del ANP Sistema de Islas, Islotes y Puntas
Guaneras, Jefe del ANP San Fernando, Director Regional de Turismo de Ica.
 Medios de comunicación de alcance nacional.
 Corresponsales de los medios internacionales presentes en el país.
 Medios de comunicación de la Región Ica.
 Asociaciones de Turismo: Asociación Peruana de Turismo de Aventura y
Ecoturismo (APTAE), Asociación Peruana de Operadores de Turismo (APOTUR),
Asociación Peruana de Agencias de Viajes y Turismo (APAVIT), Asociación De
agencias de Turismo del Cusco (AATC), Asociación de Agencias de Viajes y
Turismo de Arequipa (AVIT), Cámara Nacional de Turismo (CANATUR),
Cámaras Regionales de Turismo de Ica, Arequipa, Ayacucho y Apurímac,
Cámara Regional de Turismo de Cusco (CARTUC), Cámara de Turismo de
Nazca.
 Otras entidades: Asociación Peruana para la Conservación de la Naturaleza
(APECO), Fondo de Promoción de las Áreas Protegidas del Perú
(PROFONANPE), Asociación Deportiva Peruana de Pesca Submarina,
Departamento Náutico del Club Regatas, Perudivers, Comunidad de Pesca
Deportiva “Anzuelo Perú”, Sport Fishing Perú, Pescaventura – Peruvian Fishing
Club, Asociación Peruana de Pesca Deportiva.
 Empresas de transportes: TEPSA, CIVA, América del Sur, NSP – Transporte
Nacional San Pedro S.A.C., Virgen de Chapi, Transporte Gil Muñoz S.A.C.
 Centros de educación superior: Decanos de las facultades de Turismo de
Universidades de Lima e Ica (USIL, USMP, Cesar Vallejo, Alas Peruanas, UPC,
UNMSM, Villareal, TELESUP, Antonio Ruiz de Montoya, UCSUR, etc.),
CENFOTUR, ISIL, etc.
Este lanzamiento oficial de la marca debería considerar una presentación de alto
impacto de los principales atractivos turísticos de Marcona (Reserva Nacional
Punta San Juan, Reserva Nacional de San Fernando, circuito de playas y
formaciones pétreas y actividades relacionadas) y de las rutas turísticas diseñadas
para aprovechar estos destinos. Esta presentación debería incluir material video
gráfico.
d. Realizar un viaje de familiarización a Marcona con medios de comunicación de
alcance nacional
El lanzamiento de la marca Marcona debería ser seguido por la realización de un
viaje de familiarización137 con una comitiva de medios de comunicación de
137
Llamados también “fam trip”, son viajes de cortesía que se ofrecen a periodistas con el fin de que
reproduzcan las experiencias en su viaje en forma directa y detallada. El objetivo de estos viajes es
lograr un mejor conocimiento del producto y una relación más cercana, mejorando la comercialización a
futuro.
101
alcance nacional hacia Marcona, para visitar los principales atractivos (Reserva
Nacional Punta San Juan, Reserva Nacional de San Fernando y circuito de playas y
figuras pétreas). En este viaje de familiarización se debería procurar contar con
periodistas de:
 Diario El Comercio / Revista Somos / Suplemento Vamos
 Diario La República
 Diario Correo
 América TV / Canal N
 Frecuencia Latina
 ATV
 Panamericana TV
 TV Perú
 RPP
 Revista de Turismo de Paseo Perú
 Revista online Rumbos
e. Distribuir el material promocional a los visitantes actuales y potenciales
La distribución del material publicitario diseñado previamente, debe considerar
medios a nivel nacional e internacional.
Es recomendable analizar los cambios en los hábitos y preferencias en los turistas
por el uso de nuevas tecnologías en los canales de distribución, con la finalidad de
utilizar estrategias de marketing digital para su promoción y comercialización.
A nivel internacional, se sugiere utilizar como principal herramienta el internet y
sus diferentes medios de acceso hacia el público objetivo:
 Página web sobre el turismo en Marcona.
 Página web de la Municipalidad de Marcona, con un link directo que lleve a la
página web sobre el turismo en Marcona
 Inclusión del destino turístico Marcona en las páginas web de promoción del
turismo de Mincetur:
 http://www.peru.travel/es-pe
 http://www.peru.travel/?internacional
 http://ytuqueplanes.com/
 Inclusión del destino turístico Marcona en el canal informativo de la Cámara
Nacional de Turismo (Canatur): www.infoturperu.com.pe
 Redes sociales (Facebook, twitter y blog de la marca Marcona)
 Grupos y comunidades especializados en turismo de naturaleza y aventura
A nivel nacional, la difusión en medios de comunicación masiva incrementará y
consolidará el flujo turístico interno que se ha ido generando en estos últimos
años. Entre los medios especializados en viajes y naturaleza de nuestro país, se
sugiere considerar los siguientes:
 Y tú que planes?: Página Web de Promperú creada para dar a conocer los
destinos, actividades y planes (http://ytuqueplanes.com/)
 Revista Online RUMBOS de Sol & Piedra: Contacto: Mariela Goyenechea
Basadre – editora (http://www.rumbosdelperu.com)
 Revista Domingo – Diario La República: Grupo La República Digital.
Jr. Camaná 320 Cercado de Lima / Teléfono: 711-6000 (Central Telefónica)138
138
Ejemplo: http://www.larepublica.pe/impresa/revista-domingo-17-08-2014
102









Revista impresa y online REVISTA DE TURISMO DE PASEO PERÚ: Contactos:
Marcelo Figueroa, [email protected], teléfono 991-035-099 / Juan
Carlos Medina, [email protected], teléfono 955-683-838. Av. El
Pacífico 451, 2do piso. La Perla, Callao. Teléfono: 991-035-099
(www.paseoperu.com)
Revista Vamos - Grupo el Comercio: Director General: Francisco Miró Quesada
Cantuarias / Directores Periodísticos Interinos: Juan Paredes Castro y Mario
Cortijo Escudero /Editora General: Jimena Villavicencio Farfán
(http://elcomercio.pe/vamos)
Cuarto Poder – América TV: Montero Rosas 1099 – Santa Beatriz, teléfono 4194000 (http://www.americatv.com.pe/cuarto-poder/)
Reportaje al Perú – TV Perú: Av. José Gálvez #1040 - Urb. Santa Beatriz, Lima /
Teléfono: 619-0707 (http://www.tvperu.gob.pe/reportajealperu.html)
Reporte Semanal - Frecuencia Latina: Av. San Felipe 968 - Jesús María, Lima /
Teléfono 219-1000 (http://www.frecuencialatina.com/reportesemanal)
Punto Final – Frecuencia Latina: Av. San Felipe 968 - Jesús María, Lima /
Teléfono 219-1000 (http://www.frecuencialatina.com/puntofinal)
Panorama – Panamericana Televisión: Av. Arequipa 1110 Santa Beatriz, Lima /
Teléfono 411-3200 ( http://www.panamericana.pe/panorama)
El Dominical – Panamericana Televisión : Av. Arequipa 1110 Santa Beatriz,
Lima / Teléfono 411-3200 (http://www.panamericana.pe/eldominical)
Día D – ATV Televisión: Av. Arequipa #3570, San Isidro, Lima / Teléfono
2118800 (http://atv.tuteve.tv/programa/293/dia-d)
Además, se debería contactar y hacer llegar material publicitario a las agencias de
turismo y tour operadores de Lima, Ica, Cusco, Arequipa y Nazca; entregándoles
un kit de prensa que contenga:
 Carta de presentación de la Municipalidad de Marcona.
 DVD que contenga videos y galería de fotos.
 Documentos escritos que expliquen e informen de manera detallada sobre los
principales atractivos turísticos naturales de Marcona (tríptico y artículos
impresos)
 Información de contacto de los servicios turísticos de Marcona
103
Ejemplo de un folder que contenga el kit de prensa
Entre algunas de las principales agencias y tour operadores que ofrecen el turismo
de naturaleza o ecoturismo en Lima, Ica, Cusco, Arequipa y Nazca se sugiere
contactar a las siguientes:
Agencias y operadores de turismo que se recomienda contactar
Entidad
INKA NATURA
TRAVEL
CONDOR
TRAVEL
VIAJES
PACIFICO
LIMA TOURS
SOLMARTUR
MIKEY TOUR
DOMIRUTH
TRAVEL
SERVICE
EXPLORANDES
Dirección
Manuel Bañon
461, San Isidro –
Lima
Armando Blondet
249, San Isidro Lima
La Mar 163,
Miraflores - Lima
Jr. de la Unión
1040, Lima - Lima
Av. Grau 300,
Miraflores - Lima
Av. José Galvez
Barrenechea 186,
San Isidro - Lima
Av. Río de Janeiro
216-218,
Miraflores - Lima
Comandante
Arístides Aljovín
484, Miraflores Lima
Teléfono
Página Web
203-5000
www.inkanatura.com
615-3000
Anexo128
www.condortravel.com
610-1900
www.viajespacifico.com.pe
619-6900
www.limatours.com.pe
444-1313
444-3060
www.solmar.com.pe
224-7633
www.mickeytourperu.com
www.mickeyaldia.com
610-6000
221-2358
www.domiruth.com.pe
715-2323
www.explorandes.com
104
FIESTA TOURS
SOUTH
AMERICAN
TOURS DEL
PERU
SUDEX TOURS
– GRUPO
NUEVO
MUNDO
G
ADVENTURES
APUMAYO
EXPEDICIONES
SANTU TOUR
OPERADOR
PERU NASCA
TOURS
AVENTURAS
AL SUR
Av. San Luis 2644,
San Borja - Lima
225-1336
225-0976
www.fiestatoursperu.com
Jr. Francisco
Bolognesi 381,
Miraflores – Lima
446-3286
446-3398
www.southamericantours.com
Av. 28 de Julio
1120, Miraflores Lima
610-9200
www.gruponuevomundo.com.pe
Jr. Arica 233, 2do
piso, Miraflores Lima
Jr. Ricardo Palma
NS Santa Mónica Cusco
Calle Garcilazo
265 Of. 8 (2do
piso), Cusco
Calle Manco
Cápac 1ra.
Cuadra, Vista
Alegre - Nazca
Nazca
PERU DESERT
EXPERIENCE
Calle Simón
Bolívar 221 Nazca
Calle Bolognesi
299 - Nazca
ORO TRAVEL
PERU
Jirón Libertad
169, Ica
MISTERY PERU
http://www.gadventures.com/
(084) 246018
www.apumayo.com
(084) 241140
*276681
984672579
http://www.santucusco.com/
# 287819
956627172
http://www.perunascatours.com
*396206
985687180
991969136
http://www.aventurasalsur.com/
956691155
http://www.mysteryperu.com/
(056) 771900
956543113
http://www.perudesert.com/
(056) 634606
f.
#983675252
956544437
965779888
http://www.orotravelperu.com/
Promocionar a Marcona en ferias internacionales de turismo
Además de contactar y distribuir material de comunicaciones entre medios de
comunicación y agencias y operadores de turismo, sería conveniente realizar
coordinaciones y establecer alianzas estratégicas con instituciones
gubernamentales dedicadas a la promoción turística (Mincetur, Promperú y
DIRCETUR Ica), para promocionar el destino turístico Marcona en las ferias
internacionales de turismo.
Entre las principales ferias internacionales que Promperú promueve en su página
web están las siguientes:
 FITUR – Madrid, España www.fituronline.com
 ITB – Berlin, Alemania www.itb-berlin.de
 TOP RESA – Paris, Francia www.topresa.com
 JATA – Tokio, Japón www.jata-wtf.com
 TTG Incontri – Rímini, Italia www.ttgincontri.it
 WTM – Londres, Reino Unido www.wtmlondon.com
 IMEX AMERICA – Las Vegas, Estados Unidos www.imexamerica.com
105











ITB ASIA – Singapur, Singapur www.itb-asia.com/en/
FIEXPO LATAM – Lima, Perú www.fiexpo-latam.com
ANATO – Bogotá, Colombia www.anato.org
MITT – Moscú, Rusia www.mitt.ru
WTMLA – Sao Paulo, Brasil www.wtmlatinamerica.com
IMEX Frankfurt – Frankfurt, Alemania www.imex-frankfurt.com
ABAV – Sao Paulo, Brasil www.feiradasamericas.com.br
EIBTM – Barcelona, España www.eibtm.com
FIT – Buenos Aires, Argentina www.fit.org.ar
ILTM – Cannes, Francia www.iltm.net
FESTURIS GRAMADO – Gramado, Brasil www.festivalturismogramado.com.br
B. Complementar la imagen de Marcona como destino de turismo activo
El distrito de San Juan de Marcona tiene gran potencial como destino de naturaleza y
en segundo lugar puede ofrecer la alternativa de ser un destino de aventura, debido a
que es favorecido por su medio geográfico y su gran diversidad de escenarios naturales
para la práctica de diferentes actividades, tales como pesca deportiva, buceo
recreativo, offroad, sandboard, ciclismo, surf, kitesurfing, entre otras; además de ser
apropiado para el desarrollo de seminarios de turismo de aventura.
La dificultad que se tiene al momento es la falta de equipamiento e infraestructura
básica, es por este motivo que es necesaria la planificación de diferentes estrategias
que generen el interés de empresas privadas en la inversión para su desarrollo y que,
al mismo tiempo, auspicien su difusión en medios de comunicación masiva para lograr
generar el interés del segmento turístico de turismo activo.
Para alcanzar este objetivo, se proponen lo siguiente:
a. Diseñar material de comunicaciones específico sobre turismo activo
Sería necesario desarrollar una sección en la página web de turismo en Marcona
sobre las opciones de turismo activo disponibles (al igual que en la página de
Facebook y en el blog); y un díptico sobre cada una de las actividades de turismo
activo que se piense implementar, entre las cuales se sugiere empezar por:
 Actividades de buceo
 Pesca deportiva
 Deportes acuáticos (bodyboard, surf, flyboard, kayak, moto acuática)
 Deportes terrestres (sandboard, biking, trekking, paseos en cuatrimoto,
offroad)
Con los dípticos desarrollados se deberá armar un dossier informativo (físico y
virtual), el cual servirá para difundir estas actividades.
b. Contactar a agencias de turismo y asociaciones especializadas en deporte de
aventura de Lima, Ica y Nazca
Sería necesario tener un contacto directo con estas agencias y asociaciones para
articular el turismo activo en la zona.
106
Se recomienda contactar con agencias de viaje especializadas y asociaciones
deportivas de Lima, Ica y Nazca, para poner en su conocimiento las posibilidades
que tiene Marcona de recibir visitantes que desarrollen turismo activo.
Luego del contacto y la comunicación directa, se les debería hacer llegar en físico y
de forma digital el dossier informativo especializado correspondiente, además del
kit de prensa general sobre el turismo en Marcona.
Se sugiere contactar a las siguientes entidades:
Entidades asociadas con las actividades de turismo activo
Entidad
Perudivers – Buceo
Datos de contacto
http://www.perudivers.com/
[email protected]udivers.com
997205500 / 2516231
Sport Fishing Perú
http://www.pescaenperu.com/
998174422 / 2549477
[email protected]
Asociación Deportiva
Peruana de Pesca
Submarina
http://www.asociacionpescasub.com/
Club Tritón
Peru Adventures
Lodge
Departamento
Náutico del Club
Regatas
Comunidad de Pesca
Deportiva “Anzuelo
Perú”
Pescaventura –
Peruvian Fishing Club
Portal internacional
de pesca submarina
Kiteclub Paracas
KiteSurfPeru
Aventura 4x4 Perú
Off Road
www.tritonsub.com
[email protected]
www.peruadventure.com
2308351
http://www.clubregatas.org.pe/nautico/def
ault.asp?id=5
985641339 / 2134594 / 2134567 (anexo
234 ó 245)
[email protected]
http://anzueloperu.com/
https://www.facebook.com/pescadeportiva
?sk=info
https://www.facebook.com/pages/Asociaci
%C3%B3n-Deportiva-AnzueloPer%C3%BA/578493335548774
616*7530
[email protected]
http://www.pescaventura.com.pe/
https://www.facebook.com/pages/Pescave
ntura-PERU/591555314202248
http://www.sportalsub.net/
Director: Miguel A. Cedeño O. / Twitter:
@miguelsportsub / Email:
[email protected]
https://es-la.facebook.com/KiteParacas
http://kiteclubparacas.com/
http://www.kitesurfperu.com/
[email protected]
/
[email protected]
http://www.aventura4x4.com.pe/
https://www.facebook.com/Aventura4x4Pe
Notas
Representante
oficial de IGFA
(Federación
Internacional de
Pesca) en Perú
Club de pesca
submarina
Organizan tours
Organizan
salidas a
destinos de
pesca deportiva
Salidas de
grupos de pesca
deportiva
Club de
kitesurfing
Asociación ,
escuela
107
Perú 4x4
Traccion4x4
Alta Ruta 4x4
Perú 4x4 Adventures
ru
[email protected]
Teléfonos: 262-4037 / Nextel: 98 100*5571
/ 981005571
Av. Paseo de la República 5662, Miraflores Lima
Teléfono 447-2057
http://www.peru4x4.com/home.htm
[email protected]
http://www.traccion4x4.com.pe/
[email protected]
https://www.facebook.com/traccion4x4per
u
Luna Pizarro 989, Vallecito, Arequipa
Teléfonos (054) 281707 / 959928000
http://www.altaruta4x4.com/
Av. Los Frutales 1095, La Molina - Lima
[email protected]
[email protected]
[email protected]
http://www.peru4x4adventures.com/
[email protected]
Jr. Rio de Janeiro 216 - 218 Miraflores –
Lima
Teléfonos: 610-6000 / 421-3992
c. Brindar facilidades e incentivos para los potenciales inversionistas en el turismo
activo local
Además del contacto con entidades relacionas con el turismo activo, sería
conveniente contar con una política municipal que fomente la inversión en el
desarrollo del turismo activo en Marcona, que permita atraer a operadores
especializados y a los interesados en general (especialmente si son residentes de
Marcona) a invertir en establecer bases de operaciones con los equipos necesarios
en Marcona y en la capacitación de personal local.
Entre otras, se podrían evaluar las siguientes alternativas:
 Establecer un procedimiento de ventanilla única para la apertura de negocios
turísticos con orientación y plazos preferenciales.
 Reducir tiempos en entrega de licencias de construcción.
 Realizar convenios para la de capacitación de personal local.
d. Organizar competencias en asociación con los agentes que promueven deportes
de aventura
Al contar con condiciones geográficas y climáticas idóneas para el desarrollo de
diversos tipos de deporte de aventura terrestre, acuáticos y de viento, el distrito
de San Juan de Marcona es un destino propicio para la organización de
competencias de deportes de aventura.
La selección de las competencias que finalmente se realizarán dependerá de los
acuerdos a los que se llegue con las asociaciones y clubes que fomenten estos
deportes. Además, se debe cuidar que las fechas entre una y otra competencia no
108
sean muy cercanas en el tiempo y que las actividades que se diseñen tengan un
impacto mínimo en la fauna silvestre.
Se recomienda considerar las siguientes actividades:
i.
Realizar alianzas estratégicas con entidades que fomenten los deportes de
aventura
Entre estas entidades se deberían considerar:
 Asociaciones y clubes deportivos
 Empresas privadas (bebidas energizantes, tiendas especializadas de ropa y
equipo de estos deportes, revistas especializadas, etc.)
 Organismos gubernamentales (Mincetur, DIRCETUR ICA, Promperú)
Se recomienda realizar una planificación anticipada de los eventos, de forma
tal que las competencias puedan incluirse en los calendarios anuales de
actividades de las asociaciones y clubes y que se puedan promocionar con una
holgura de tiempo suficiente.
Además, del diseño de las competencias debería realizarse de la mano con
especialistas de las entidades con las cuales se realicen las alianzas
estratégicas, de modo que desde su primera edición destaquen por su calidad.
ii.
Convocar a deportistas nacionales destacados para que sean embajadores de
la marca Marcona
Una vez que se hayan definido las competencias que se realizarán, sería
conveniente invitar a deportistas destacados de los deportes seleccionados
para que se conviertan en embajadores de la marca Marcona; como una forma
de promocionar la relación entre Marcona y los deportes de aventura, y
finalmente como una promoción directa del destino.
Contar con estos embajadores de la marca, permitiría tangibilizar la calidad del
destino turístico Marcona y facilitaría la decisión de los visitantes potenciales
de conocer Marcona.
iii.
Realizar campañas de difusión para cada competencia
Una vez que las fechas de las competencias estén definidas y que se cuente
con los embajadores de la marca Marcona, sería recomendable que se
desarrollen planes de difusión para cada evento (que consideren las acciones
de comunicación que se realizarán, las fechas y un presupuesto).
Para la difusión se debería considerar como mínimo:
 Elaborar de un afiche.
 Desarrollar una página en Facebook.
 Desarrollar una página web (a la que se pueda llegar con un link desde las
páginas de la Municipalidad de Marcona y de Turismo en Marcona).
 Programar entrevistas en medios especializados (de organizadores y
embajadores).
 Colocar un anuncio en un diario de circulación nacional (invitando a la
inscripción de los participantes), como una forma darle garantía al evento.
109

Realizar un acuerdo con medios especializados para que cubran el evento.
C. Fortalecer la promoción de la Semana Turística de Marcona
Durante catorce años consecutivos, la Municipalidad de Marcona ha organizado y
promocionado la Semana Turística de Marcona en el mes de febrero, en cuyo
programa se incluyen diferentes actividades recreativas tales como la elección de la
“Señorita Turismo Marcona”, la exposición de artesanos de Nazca y Marcona en la
Plaza de Armas, los conciertos musicales con bandas nacionales e internacionales, los
festivales gastronómicos, el “Cevifest”, el playazo en Playa Hermosa (con show infantil,
exhibición de aeróbicos, spinning y steps, futbol y vóley playa y un show musical), y
algunos concursos organizados con la colaboración de la COPMAR (como el concurso
de extracción de algas y del erizo más grande, entre otros).
Considerando que esta es una festividad representativa del distrito que ha sido
organizada con éxito varios años consecutivos y que fue capaz de atraer
principalmente turistas nacionales de los distritos cercanos, se sugiere fortalecer el
trabajo realizado por la Municipalidad de Marcona a través de las siguientes acciones:
a. Comprometer el apoyo de organismos gubernamentales y empresas privadas
Para ampliar el alcance de la publicidad de la Semana Turística de Marcona, es
clave realizar alianzas estratégicas y obtener la colaboración para su difusión por
parte de organismos gubernamentales y empresas privadas relacionadas a la
promoción de eventos, festivales y turismo interno, priorizando al público objetivo
de las ciudades más cercanas al distrito como Ica, Nazca, Arequipa, Andahuaylas,
Abancay, Cusco y Lima.
Entre los organismos gubernamentales se sugieren contactar a las interesadas en
la promoción del turismo interno, tales como Promperú, Mincetur, DIRCETUR Ica y
el Gobierno Regional de Ica.
Entre las empresas y asociaciones privadas se sugieren contactar a todas aquellas
relacionadas a la promoción de eventos y festivales a nivel nacional,
principalmente relacionadas a conciertos musicales, gastronomía y deportes de
aventura tales como:
 APEGA (Sociedad Peruana de Gastronomía): para capacitar y apoyar a la
Municipalidad de Marcona en la organización de los concursos y festivales
gastronómicos, considerando que dentro de las actividades destacadas de esta
entidad está la participación en ferias gastronómicas regionales.
 AHORA ICA (Asociación de Hoteles, Restaurantes y Afines de Ica): para la
coordinación con hoteles y restaurantes representativos y renombrados de la
región Ica para su participación en concursos gastronómicos.
 Asociación de Productores de Piscos y Vinos de Ica: para la exhibición y venta
de sus productos.
 Asociaciones y Clubes especializados en deportes de aventura: con el fin de
que se organicen y difundan competencias deportivas de diferentes categorías
como de kitesurfing, windsurfing, sandboard, ciclismo, buceo, kayak, natación,
etc. Colaborando en la consolidación de la imagen de Marcona como destino
de turismo activo.
110



COPMAR: la coordinación con la Asociación de Pescadores de Marcona es
indispensable para el abastecimiento de recursos marinos que se utilizarán en
varias actividades y el apoyo en la organización de los concursos de pesca y
buceo.
Asociaciones de danza a nivel distrital y regional: para organizar un
espectáculo de danzas típicas de localidad y la región, para promover la
identidad cultural de Marcona.
Y otras empresas privadas: empresas extractivas que operan en la zona,
empresas de bebidas alcohólicas, empresas de bebidas gaseosas, empresas de
transporte que operan en la Región, etc.
b. Realizar una campaña de comunicación efectiva sobre la Semana Turística de
Marcona
Esta campaña debería partir de la Municipalidad de Marcona, como una
ampliación de los esfuerzos que ha venido realizando en años anteriores.
Se propone diseñar una campaña de comunicación que incluya medios de
comunicación masiva de las provincias más cercanas.
Dicha campaña publicitaria debería dar a conocer el cronograma de actividades
incluidas en la Semana Turística de Marcona y al mismo tiempo información
turística para que los visitantes aprovechen su visita a Marcona para conocer los
principales atractivos turísticos durante su estadía.
Los objetivos de la campaña de comunicación serían los siguientes:
 Promover la visita a Marcona durante la Semana Turística: para ampliar el
volumen de turistas que acuden a la ciudad durante la Semana Turística.
 Posicionar a la Semana Turística de Marcona como uno de los festivales de
verano más importantes del Perú en la mente del turista nacional: ya que
cuenta con una variedad de actividades capaces de generar un flujo turístico
con diferentes tipos de intereses, tales como las actividades recreativas y
deportivas de playa, conciertos musicales, concursos de belleza, concursos
gastronómicos, etc.
 Difundir la riqueza marina y la variedad gastronómica de Marcona: para
promover la cocina local como base de identidad cultural y como factor de
desarrollo económico, progreso y bienestar para la población de Marcona,
promover la excelencia de sus insumos marinos y revalorar el papel del
pescador artesanal y la importancia que tiene en la cadena gastronómica de la
cocina local.
Para difundir la riqueza marina y variedad gastronómica de Marcona, se debería
continuar con el trabajo de organización de concursos y festivales gastronómicos
que son parte del programa habitual de la Semana Turística de Marcona,
consolidándolos y fortaleciéndolos de la siguiente manera:
 Organizar festivales y concursos gastronómicos con insumos recién extraídos
del mar, invitando a participar a chefs profesionales renombrados a nivel
nacional para que sean parte del jurado y como referentes de opinión en el
campo gastronómico, con el fin de atraer visitantes con este tipo de interés
especial.
111



Dar a conocer públicamente con al menos 6 semanas de anticipación, el
cronograma detallado de actividades, los requisitos y número de participantes
y los premios que se otorgarán.
Coordinar con las asociaciones gastronómicas de ámbito local, regional y
nacional para que brinden soporte técnico y promoción para la realización de
estos eventos.
Invitar a participar a restaurantes particulares y a las áreas de alimentos y
bebidas de hoteles representativos y renombrados en la Región Ica.
En cuanto a los materiales necesarios para la campaña de comunicación, se
debería contar con:
 Un modelo de afiche.
 Una página en Facebook.
 Una página web (a la que se pueda llegar con un link desde las páginas de la
Municipalidad de Marcona y de Turismo en Marcona).
 Un spot para radio.
 Un video promocional (para TV y medios electrónicos).
Los afiches se deberían colocar en zonas de alto tránsito y en los terminales
terrestres de Nazca, Ica, Chincha, Pisco, Chalhuanca, Abancay, Andahuaylas,
Cusco, Ayacucho, Camaná, Arequipa y Lima.
La difusión debería considerar un componente de relaciones públicas (compartir la
noticia con los medios de comunicación de las citadas ciudades y gestionar
entrevistas) y un componente de avisaje publicitario (sobre todo en las ciudades
más cercanas).
D. Incrementar el flujo turístico interno de cercanía en temporada de invierno
Para desestacionalizar el turismo en Marcona, se debería identificar los atractivos
turísticos que no son estacionales (que permanecen todo el año) y las actividades
turísticas que son viables de ser practicadas de igual manera en cualquier mes del año.
En este caso particular, se debe desarrollar el turismo de invierno de Marcona
alrededor de su biodiversidad y deportes de aventura principalmente.
Sería importante, al menos en los primeros años, sostener la promoción del destino
todo el año (siguiendo las acciones de promoción que se propusieron previamente
para impulsar la imagen del distrito como un destino de turismo de naturaleza
complementado con el turismo activo), haciendo especial énfasis en las promociones
de precio y en el ajuste de los productos turísticos durante la temporada de invierno.
Para alcanzar este objetivo, se propone realizar las siguientes acciones:
a. Crear productos competitivos con precios especiales para la temporada de
invierno de Marcona
Se debe diseñar una variedad de productos turísticos, que incluyan servicios de
menor precio que sean capaces de generar interés especialmente entre
ecoturistas, personas interesadas en el estudio de la biodiversidad y turistas de
aventura.
112
Estas alternativas deben estar específicamente adaptadas a la temporada de
invierno (temporada baja), e incluir los servicios de menor costo posible,
manteniendo la calidad de la experiencia, excluyendo equipo o transporte que
encarezcan los paquetes.
Entre los productos a priorizar se sugieren:
 Visita a las Reservas Nacionales de San Fernando y Punta San Juan.
 Visita al circuito de playas y figuras pétreas.
 Actividades de ciclismo, trekking, sandboard, buceo con snorkel y pesca
deportiva
b. Distribuir los productos turísticos diseñados para la temporada de invierno a
través de empresas y asociaciones relacionadas al ecoturismo, al estudio de la
naturaleza y al turismo de aventura
Es importante resaltar que el impulso principal de la distribución de las ofertas y
paquetes turísticos diseñados previamente, debe estar liderado por la Oficina de
Turismo de la Municipalidad Distrital de Marcona en coordinación con las agencias
y tour operadores de Lima, Ica, Nazca, Cusco, Arequipa y Marcona, Universidades e
Institutos con carreras relacionadas a la naturaleza y Asociaciones especializadas
en Ecoturismo y el Turismo de Aventura, con los cuales se debe acordar un precio
uniforme y accesible que permanecerá vigente durante toda la temporada de
invierno.
Para fijar un precio de venta accesible a los paquetes turísticos propuestos, se
debería registrar los servicios de bajo costo que deben incluir a partir de acuerdos
especiales y alianzas estratégicas con los proveedores directos de manera grupal,
ajustar el margen de ganancia pero que permita brindar servicios de calidad y que
hagan de estas ofertas sostenibles en el tiempo.
Los paquetes turísticos y ofertas de invierno se deberían difundir y promocionar
principalmente en los distritos cercanos, y con mayor vigor en fechas estratégicas
como feriados largos, fines de semana y vacaciones escolares, posicionando a
Marcona como un destino de turismo en familia, seguro y tranquilo.
Algunos medios de distribución sugeridos que permiten dar detalle sobre precios y
los servicios incluidos de estos paquetes y ofertas son los siguientes:
 Página web de Promperú: Y tú que planes? http://ytuqueplanes.com/, en la
que se informa sobre ofertas de viaje dirigidas el turista nacional
permanentemente.
 Revistas y periódicos a nivel nacional y regional: por ejemplo la Revista Vamos
del diario El Comercio.
 Páginas web de ofertas: Groupon, OferTOP, Cuponatic, etc.
113
Ejemplo de oferta en Y tú que planes?
114
5. Lineamientos de Fortalecimiento de la Competitividad
Considerando que los servicios turísticos del distrito de Marcona se encuentra en una
etapa inicial de desarrollo, los lineamientos de fortalecimiento de la competitividad se
convierten en primordiales para brindar las herramientas necesarias que fortalecerán el
atractivo turístico del destino Marcona, lo cual se traducirá luego en visitantes más
satisfechos, más visitantes y una consiguiente generación de una mayor fuente alternativa
de generación de ingresos económicos para el distrito y sus pobladores.
Objetivos Estratégicos:
A. Gestionar la administración municipal, para que se oriente hacia la promoción y
fomento de la actividad turística sostenible
La Municipalidad de Marcona debería fortalecer su Oficina de Turismo, dándole las
competencias necesarias para impulsar la actividad, gestionar la colaboración con los
organismos gubernamentales y gremios empresariales competentes en turismo, y
optimizar el tratamiento hacia las inversiones en turismo. Por ello se propone:
a. Ampliar las competencias de la Oficina de Turismo de la Municipalidad de
Marcona
Encargándole las siguientes funciones:
 Promover la afluencia de turistas hacia Marcona (gestionar la promoción del
destino).
 Promover la inversión en servicios e infraestructura turística en Marcona
(pública y privada).
 Fiscalizar la calidad de los servicios turísticos en Marcona, según los estándares
definidos por Mincetur y DIRCETUR Ica.
 Coordinar con los organismos gubernamentales competentes (Mincetur,
Promperú, DIRCETUR Ica, Municipalidad Provincial de Nazca y SERNANP) y con
los gremios empresariales de turismo (CARETUR Ica, Cámara de Comercio de
Ica, Cámara de Turismo de Nazca y Cámara de Comercio de Nazca) la
implementación del Plan de Desarrollo Turístico de Marcona.
b. Gestionar la colaboración de los organismos gubernamentales competentes y de
los gremios empresariales de turismo
Además de la ampliación de las competencias de la Oficina de Turismo, sería
necesario gestionar la colaboración, desde un inicio, de los organismos
gubernamentales competentes y de los gremios empresariales de turismo, en el
desarrollo del Turismo en Marcona.
Para esto se recomienda sostener reuniones con sus representantes, en las cuales
se presente el plan de promoción para el destino turístico Marcona y a los
representantes de la Oficina de Turismo, quienes tendrían a su cargo las labores de
coordinación directa.
Se sugiere contactar con:
 Dirección Regional de Comercio Exterior, Turismo y Artesanía del Gobierno
Regional de Ica (DIRCETUR Ica).
115







Gerencia de Educación, Cultura, Turismo y Deporte de la Municipalidad
Provincial de Nazca.
Dirección Nacional de Desarrollo Turístico del Mincetur.
Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (SERNANP)
Cámara de Comercio, Industria y Turismo de Ica.
Cámara de Turismo de Ica.
Cámara de Comercio de Nazca.
Cámara de Turismo de Nazca.
c. Optimizar los procedimientos para la creación y formalización de empresas
turísticas locales
Sería recomendable contar con un procedimiento de ventanilla única para la
creación y formalización de empresas turísticas, que dependa de la Oficina de
Turismo, como mecanismo para promover el crecimiento y la formalización de la
inversión en el sector en Marcona.
B. Impulsar la competitividad del sector, fortaleciendo la articulación pública-privada y
diversificando la oferta turística de Marcona
Para que el sector turístico sea competitivo, se requiere de una delicada articulación
entre los actores públicos y privados; de forma tal que la actividad se pueda desarrollar
sin tropiezos y se pueda construir una oferta turística que se ajuste a las necesidades
de los visitantes potenciales.
Para alcanzar este objetivo estratégico, se propone realizar las siguientes acciones:
a. Crear y poner en funcionamiento una Organización de Gestión de Destino (OGD)
Una Organización de Gestión de Destino (OGD) es una instancia legalmente
constituida y reconocida que agrupa de manera formal a actores públicos, privados
y comunidades, con el fin de desarrollar integralmente el turismo de una localidad.
La OGD Marcona tendría el objetivo de desarrollar una gestión sostenible y una
articulación permanente entre actores vinculados al turismo, para lograr la
competitividad y el posicionamiento de Marcona como destino turístico.
La OGD Marcona debería estar encabezada por la Oficina de Turismo de la
Municipalidad de Marcona, y tendría, entre otras, las siguientes funciones:
 Elaborar planes y estrategias a favor de Marcona, con la participación activa de
los actores del sector turismo.
 Organizar y facilitar ofertas de turismo.
 Impulsar la mejora de la calidad de los servicios turísticos y de la
infraestructura turística.
 Impulsar la incorporación de actores locales al desarrollo y operación turística.
 Supervisar la dotación de información oportuna y veraz al turista y a los
medios especializados.
 Representar a los miembros del sector turismo de la localidad y velar por los
intereses del turismo en la política distrital, provincial y regional.
116
La OGD Marcona debería estar conformada por:
 Oficina de Turismo de la Municipalidad de Marcona
 DIRCETUR Ica
 Gerencia de Educación, Cultura, Turismo y Deporte de la Municipalidad de
Nazca.
 SERNANP
 Policía Nacional del Perú, sede Nazca.
 Minera Shougang Hierro Perú
 Minera MARCOBRE
 Cámara de Turismo de Nazca
 Asociación de taxistas de Marcona
 Agencias de viajes que vendan el destino.
 Operadores de turismo que operen el destino.
 Restaurantes locales
 Hoteles y hospedajes locales
 Guías de turismo
 COPMAR
 Universidades y Centros de Formación Especializados de la Región Ica.
 Empresas de comunicación
 Personas naturales interesadas en el turismo
 Minera Shougang Hierro Perú; Minera MARCOBRE
Para crear las OGD, se deberían seguir los siguientes pasos:
i.
Establecer una mesa de trabajo convocada por la Municipalidad de Marcona
y dirigida a todos los actores comprometidos en el desarrollo de la actividad
turística local para proponerles su participación activa como miembros de la
OGD – Marcona.
El fin de dicha reunión sería proponer la participación activa como miembros
de la OGD Marcona a todos los actores que podrán aportar en el desarrollo del
turismo en Marcona y que están comprometidos e interesados en este mismo
fin.
Para ello la Municipalidad de Marcona debería preparar material con
información detallada sobre el objetivo y las ventajas de crear una OGD local,
exponiendo su importancia para el desarrollo de la actividad turística del
distrito, así como también los beneficios y responsabilidades que tendrán sus
miembros activos.
ii.
Crear y registrar formalmente la Organización de Gestión de Destino
Marcona (OGD Marcona)
Para la creación formal de la OGD Marcona, sería necesario que la
Municipalidad de Marcona coordine con DIRCETUR Ica para que brinde la
dirección, asesoramiento pertinente y participe activa y permanentemente en
ella, siendo encargada además de brindar las directrices, roles y funciones a
considerar.
Se debería luego documentar formalmente el registro y firma de todos los
miembros aceptando su participación activa.
117
Después, se debería crear un reglamento escrito que norme los beneficios,
responsabilidades y actividades de los miembros que deberán firmar su
conformidad con dicho documento. Este documento se diseñaría en conjunto
con los miembros participantes de la OGD Marcona y con el asesoramiento de
los técnicos del DIRCETUR Ica.
Y, finalmente, se deberán determinar las metas a corto, mediano y largo plazo
para la eficiente intervención de la OGD Marcona en el desarrollo de la
actividad turística de Marcona.
b. Capacitar a los miembros de la OGD con el apoyo de especialistas de Mincetur,
DIRCETUR Ica y la Asociación Peruana de Hoteles, Restaurantes y Afines de Ica
(AHORA Ica) para mejorar la calidad de toda la cadena de servicios turísticos de
Marcona
Las mencionadas instituciones gubernamentales deberían ser contactadas para
solicitarles su colaboración con personal especializado que determine las
directrices necesarias para la conformación de la OGD Marcona y que participe
permanentemente en capacitaciones a sus miembros en los roles y funciones que
deberían cumplir para lograr brindar un servicio de calidad.
Dichas capacitaciones deberían estar dirigidas a los empresarios, asociaciones y
público en general que se encuentre inmerso en la cadena de servicios turísticos
de Marcona. El personal calificado que esté encargado de brindarlas debería ser al
mismo tiempo el que certifique a los miembros que logren un buen
desenvolvimiento y cumplan con los requisitos que aseguren un mejoramiento de
los estándares de calidad existentes.
La Oficina de Turismo de la Municipalidad de Marcona debería evaluar la situación
actual de los servicios turísticos que se brindan en el distrito con el fin de registrar
las fortalezas y debilidades en base a las cuales se deberían implementar los planes
de capacitación por parte de las entidades gubernamentales pertinentes.
Como siguiente paso se debería determinar un cronograma de actividades y temas
claves en los que se debe poner mayor énfasis para la planificación de las
capacitaciones requeridas y como paso final, al término de dichas capacitaciones
deberá realizar evaluaciones e inspecciones permanentes a los prestadores de
servicios turísticos que participen con la finalidad de cuantificar y registrar las
mejoras y establecer cuáles son las debilidades que permanecen o faltan mejorar
para programar las siguientes capacitaciones139.
En el diseño de las capacitaciones, se deberían considerar las diferentes categorías
de empresas turísticas que requieren información específica según sea el caso,
utilizando para ello, como punto de partida los manuales de Mincetur (Sistema de
Aplicación de Buenas Prácticas – SABP140):
 Manual de Buenas Prácticas de Manipulación de Alimentos para Restaurantes
y Afines
 Manual de Buenas Prácticas para Establecimientos de Hospedaje
139
Estas capacitaciones deberían ser técnica y son distintas de las que se propone realizar más adelante
para desarrollar una cultura turística y una conciencia de preservación del medio ambiente.
140
http://www.mincetur.gob.pe/TURISMO/OTROS/caltur/caltur.htm#bas
118







Manual de Buenas Prácticas para Agencias de Viajes y Turismo
Manual de Buenas Prácticas para Guías de Turismo y Operación Turística
Manual de Buenas Prácticas de Gestión de Servicio Para Empresas de
Transporte Turístico Terrestre
Manual de Buenas Prácticas de Gestión de Servicios para Empresas de
Transporte Turístico Acuático
Manual de Buenas Prácticas de desarrollo de Habilidades y Destrezas para la
atención de clientes en restaurantes
Manual de Buenas para la atención de clientes dirigido a personal de contacto
Manual de Buenas Prácticas para la atención de clientes dirigido a gerentes,
administradores y mandos medios.
Además, en el caso de operadores turísticos y del personal que tenga contacto
directo con los turistas, las capacitaciones deberían abordar los siguientes temas:
 Elaboración de productos turísticos sustentables, comerciales y que hagan uso
de los recursos turísticos locales disponibles.
 Operación y promoción de los productos elaborados.
 Formación de guías turísticos.
 Atención al cliente.
 Idiomas.
 Conservación de las áreas protegidas, prácticas ecológicas.
 Estandarización de la información brindada a los visitantes (en base a
investigaciones científicas de SERNANP, Promperú, etc.)
En el caso de los empresarios hoteleros, las capacitaciones deberían abordar los
siguientes temas:
 Limpieza y desinfección con procedimientos óptimos y productos eco
amigables.
 Atención al cliente pre, durante y post el servicio.
 Información turística.
 Idiomas.
En el caso de los restaurantes, las capacitaciones deberían abordar los siguientes
temas:
 Manejo y manipulación adecuados a alimentos (parámetros HACCP)
 Atención al cliente.
 Limpieza y desinfección con óptimos procedimientos y con la utilización de
productos eco amigables.
 Idiomas.
 Información turística.
Finalmente, se debería capacitar también a la población que desee involucrarse en
la actividad turística, especialmente en idiomas y atención al cliente. Para esto se
deberían desarrollar convenios con Universidades e Institutos que dicten la carrera
de turismo.
c. Desarrollar productos y servicios turísticos competitivos
Después de realizar las respectivas coordinaciones con el Gobierno Regional de Ica,
la Oficina de Turismo de la Municipalidad de Marcona debería ser la principal
encargada de proponer y dar a conocer a Marcona como destino turístico y los
productos turísticos que se sugieren incluir dentro de la oferta de las agencias de
119
viajes y los tour operadores que serán encargados de operarlos y promocionarlos,
evaluando previamente su viabilidad en conjunto con SERNANP , con el objetivo de
definir la zonificación de las Reservas Nacionales y delimitar las áreas en las que la
actividad turística está permitida legalmente.
Es importante además considerar en el diseño de estos productos turísticos, que
las vías de acceso a la Reserva Nacional de San Fernando tengan como ingreso
principal o punto de paso al distrito de Marcona, para tener un mejor control de
los visitantes y fomentar el desarrollo turístico del distrito.
Entre los productos turísticos que se proponen incluir en la oferta turística de los
operadores actuales y potenciales de Marcona, se tienen los siguientes:
1. Visita de cercanías:
Enfocado en el desarrollo de actividades que exijan un bajo esfuerzo
presupuestario para los visitantes y tan solo 1 día de dedicación.
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante y
de la tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de
sandboard, por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con
binoculares)
Retorno a Marcona y cena opcional
2. Punta San Juan y figuras pétreas básicas:
Enfocado en la visita completa de la Reserva Punta San Juan y una observación
parcial de las figuras pétreas más relevantes, que exige un esfuerzo
presupuestario medio-bajo para grupos de visitantes (de entre 4 y 8 personas)
y tan solo 1 día de dedicación.
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
03:00 pm
05:00 pm
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan en bote
Retorno a Marcona y almuerzo
Una hora y media libre para descansar
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita a las figuras pétreas del elefante y la tortuga
Retorno a Marcona y cena opcional
3. Reservas de Marcona y figuras pétreas básicas:
Enfocado en la visita terrestre a las Reservas Nacional de Marcona (Punta San
Juan y San Fernando) y una observación parcial de las figuras pétreas más
relevantes, que exige un esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos
limitados de visitantes (de entre 3 y 6 personas) y tan solo 1 día de dedicación.
120
Hora
08:00 am
10:00 am
05:00 pm
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes
paradas141:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para esperar a ver los cóndores)
Visita a las figuras pétreas del elefante y la tortuga
Retorno a Marcona y cena opcional
4. Reserva de San Fernando:
Enfocado en la visita terrestre a la Reservas Nacional de San Fernando), que
exige un esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de
visitantes (de entre 3 y 6 personas) y tan solo 1 día de dedicación.
Hora
09:00 am
06:00 pm
Actividad
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes
paradas142:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para nadar con los lobos marinos y esperar a
ver los cóndores)
Retorno a Marcona y cena opcional
5. Pesca deportiva:
Enfocado en vivir la experiencia de pesca deportiva en una zona de mayor
abundancia que en otros puntos de nuestro litoral, exigiendo un esfuerzo
presupuestario medio-alto. Incluye el acompañamiento de pescadores
experimentados y el equipo básico para la pesca.
Hora
07:00 am
10:00 am
01:00 pm
03:00 pm
05:00 pm
Actividad
Pesca deportiva desde la orilla en la Playa Cerro Colorado
Pesca deportiva desde la peña en la Playa El Lomito
Retorno a Marcona y almuerzo
Pesca deportiva desde bote, en los alrededores de Playa Hermosa
Retorno a Marcona y cena opcional
6. Buceo con snorkel:
Enfocado en vivir la experiencia de bucear en zonas de alta biodiversidad
marina, exigiendo un esfuerzo presupuestario medio-alto. Incluye el
acompañamiento de pescadores experimentados en buceo y el equipo básico
(snorkel).
Hora
09:00 am
11:00 am
01:00 pm
141
142
Actividad
Buceo en Arcuyo
Buceo en Poza de la Aguada
Retorno a Marcona y almuerzo
Incluye un “box lunch”
Incluye un “box lunch”
121
7. Atractivos completos:
Enfocado en la visita a todos los principales atractivos de Marcona, que exige
un esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de
entre 3 y 6 personas) y 2 días de dedicación.
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Hora
09:00 am
06:00 pm
Actividad – Día 1
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes
paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante
y la tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de
sandboard, por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con
binoculares)
Retorno a Marcona, cena opcional y alojamiento en Marcona
Actividad – Día 2
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes
paradas143:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para nadar con los lobos marinos y esperar a
ver los cóndores)
Retorno a Marcona y cena opcional
8. Cercanías y pesca deportiva:
Enfocado en la visita a los atractivos cercanos a Marcona y en el desarrollo de
actividades deportivas especializadas (pesca), que exige un esfuerzo
presupuestario medio-bajo para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6
personas) y 2 días de dedicación.
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
143
Actividad – Día 1
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes
paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante
y la tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de
sandboard, por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con
binoculares)
Retorno a Marcona, cena opcional y alojamiento en Marcona
Incluye un “box lunch”
122
Hora
07:00 am
10:00 am
01:00 pm
03:00 pm
05:00 pm
Actividad – Día 2
Pesca deportiva desde la orilla en la Playa Cerro Colorado
Pesca deportiva desde la peña en la Playa El Lomito
Retorno a Marcona y almuerzo
Pesca deportiva desde bote, en los alrededores de Playa Hermosa
Retorno a Marcona y cena opcional
9. Cercanías y buceo con snorkel:
Enfocado en la visita a los atractivos cercanos a Marcona y en el desarrollo de
actividades deportivas especializadas (buceo), que exige un esfuerzo
presupuestario medio-bajo para grupos limitados de visitantes (de entre 3 y 6
personas) y 2 días de dedicación.
Hora
10:00 am
12:00 m
01:30 pm
02:30 pm
05:30 pm
Actividad – Día 1
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Retorno a Marcona y almuerzo
Una hora libre para descansar
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes
paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante
y la tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de
sandboard, por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con
binoculares)
Retorno a Marcona, cena opcional y alojamiento en Marcona
Hora
09:00 am
11:00 am
01:00 pm
Actividad – Día 2
Buceo en Arcuyo
Buceo en Poza de la Aguada
Retorno a Marcona y almuerzo
10. Reservas de Marcona y pesca deportiva:
Enfocado en la visita a las dos reservas nacionales ubicadas en Marcona y en el
desarrollo de la actividad deportiva especializada (pesca), que exige un
esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de
entre 3 y 6 personas) y 2 días de dedicación.
Hora
08:00 am
09:00 am
Actividad – Día 1
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes
paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante
y la tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con
binoculares)
123
11:00 m
06:00 pm
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes
paradas144:
 Punta Gallinazo
Playa La Ensenada (para esperar a ver los cóndores)
Retorno a Marcona, cena opcional y alojamiento en Marcona
Hora
07:00 am
10:00 am
01:00 pm
03:00 pm
05:00 pm
Actividad – Día 2
Pesca deportiva desde la orilla en la Playa Cerro Colorado
Pesca deportiva desde la peña en la Playa El Lomito
Retorno a Marcona y almuerzo
Pesca deportiva desde bote, en los alrededores de Playa Hermosa
Retorno a Marcona, cena opcional y alojamiento en Marcona
11. Reservas de Marcona y buceo:
Enfocado en la visita a las dos reservas nacionales ubicadas en Marcona y en el
desarrollo de la actividad deportiva especializada (pesca), que exige un
esfuerzo presupuestario medio-alto para grupos limitados de visitantes (de
entre 3 y 6 personas) y 2 días de dedicación.
Hora
08:00 am
09:00 am
05:30 pm
Actividad – Día 1
Visita a la Reserva Nacional Punta San Juan por vía terrestre
Visita al circuito de playas y figuras pétreas, con las siguientes
paradas:
 Playa Trompa de Elefante (observación de las figuras del elefante
y la tortuga)
 Playa La Lobera (incluyendo bajada a la playa y la práctica de
sandboard, por hasta media hora)
 Playa Arcuyo (incluyendo bajada a la playa)
 Tres Hermanas (incluyendo el avistamiento de fauna, con
binoculares)
Retorno a Marcona y almuerzo
Visita a la Reserva Nacional de San Fernando, con las siguientes
paradas145:
 Punta Gallinazo
 Playa La Ensenada (para nadar con los lobos marinos y esperar a
ver los cóndores)
Retorno a Marcona, cena opcional y alojamiento en Marcona
Hora
09:00 am
11:00 am
01:00 pm
Actividad – Día 2
Buceo en Arcuyo
Buceo en Poza de la Aguada
Retorno a Marcona y almuerzo
12:00 m
01:00 pm
144
145
Incluye un “box lunch”
Incluye un “box lunch”
124
d. Retroalimentación y supervisión de la calidad de los servicios turísticos de
Marcona
Para asegurar el desarrollo y la mejora en la calidad de los servicios turísticos de
Marcona, sería importante la constante retroalimentación y supervisión de la OGD
Marcona.
Se sugiere establecer como meta que la mayoría de los prestadores de servicios
turísticos alcancen el Sello de Calidad Turística PERÚ.
El Sello de Calidad Turística PERÚ ha sido creado por el Mincetur con la finalidad de
distinguir a los prestadores de servicios turísticos que aplican los estándares
establecidos en las Normas Técnicas Peruanas aprobadas por el Instituto Nacional
de Defensa de la Competencia, y de la Protección de la Propiedad Intelectual –
Indecopi. Según los siguientes Decretos Supremos:
 D.S. N° 023-2011-Mincetur, 31.12.2011, que modifica el Decreto Supremo N°
013-2011-Mincetur, Reglamento para el uso del Sello de Calidad Turística
 D.S. N° 013-2011-Mincetur, 20.07.2011, Reglamento para el uso del Sello de
Calidad Turística CALTUR146
C. Desarrollar la infraestructura turística de Marcona
La infraestructura de Marcona tiene un nivel de desarrollo mucho más alto que el de la
mayoría de destinos turísticos que se encuentran en la fase de exploración147, por ello
para desarrollar su infraestructura turística, en una primera etapa, sólo necesita
inversiones menores en cuanto a infraestructura de información, rutas turísticas y
conectividad.
Sin embargo, antes de continuar, se debe tener claro que todas las mejoras que se
hagan en la infraestructura deben estar acompañadas de un plan de mantenimiento y
un presupuesto asignado para ello. Por este motivo, la implementación de las mejoras
debe ser paulatina y sólo deben ejecutarse las obras una vez que se cuente con un
presupuesto ordinario para cubrir su mantenimiento. No tiene sentido realizar
inversiones en infraestructura que luego no tendrán cómo ser mantenidas en el
tiempo.
Para alcanzar este objetivo, se proponen las siguientes acciones:
146
El Plan Nacional de Calidad Turística del Perú – CALTUR, es un instrumento inspirado en la noción de
un producto turístico de calidad debe combinar atractivos, servicios, y facilidades de manera tal que
motive la decisión de viaje de los turistas al lugar donde se ofrece dicho producto, y que esa decisión se
repita.
El CALTUR es un componente transversal del Plan Estratégico Nacional de Turismo – PENTUR, que
recoge sus conceptos y valores y que constituye la principal herramienta para mejorar la posición del
Perú como destino turístico a nivel internacional, reconocido por la calidad total de su oferta turística. El
objetivo general de CALTUR es consolidar un posicionamiento líder del país como destino turístico
reconocido por la calidad total de su oferta turística, que se traducirá en la mejora de la calidad de vida
de sus poblaciones anfitrionas, en el aumento sostenido y controlado de sus flujos turísticos, en el
aprovechamiento sostenible del patrimonio natural y cultural de la Nación, en el incremento
significativo del ingreso de divisas por turismo y en la rentabilidad de las empresas turísticas.
Fuente: CALTUR http://www.mincetur.gob.pe/TURISMO/OTROS/caltur/caltur.htm
147
Según el ciclo de vida de un destino turístico
125
a. Desarrollar un módulo de información turística
Debido a que los servicios turísticos son intangibles y a que la estadía de los
visitantes en San Juan de Marcona será relativamente corta, por lo menos en una
etapa inicial, es de gran relevancia poder contar con un módulo permanente para
brindar información turística de la manera adecuada y rápida.
Este módulo debería estar ubicado en una zona céntrica (de preferencia en la
plaza de armas) y en un inicio podría ser inclusive un módulo que no requiera la
presencia permanente de una persona para brindar la información148.
El diseño del módulo debería contemplar el despliegue de información turística
desde la mayor parte de su perímetro, dejando espacio para la colocación exterior
de folletería informativa (que pueda ser tomada libremente por los visitantes, sin
necesidad de que alguien la entregue personalmente), la cual debería incluir los
atractivos, las rutas y los servicios turísticos149.
Toda la información turística que se incluya en el módulo debería estar en dos
idiomas: inglés y español.
Se sugiere utilizar un diseño de módulo que sea armónico con el posicionamiento
de “naturaleza y vida” que se busca para Marcona y que los materiales utilizados
sean resistentes al sol, viento y oxidación.
Ejemplo de un módulo tipo150
148
En un inicio sería recomendable diseñar el módulo de forma tal que despliegue la información de
forma directa, sin la necesidad de contar con personal permanente (para minimizar el gasto operativo).
Cuando se incremente el flujo de turistas sí sería recomendable contar con personal de atención.
149
En un inicio se podría utilizar la misma folletería diseñada para la promoción del destino.
150
Punto de información turística de Samaná, en República Dominicana.
126
El diseño también debería considerar que una vez que la afluencia de turistas se
incremente, se podría considerar la opción de incluir personal de atención
permanente en el módulo.
La implementación del módulo debería darse luego de la aprobación del diseño y
del presupuesto para el mismo, y debería estar bajo la responsabilidad de la
Oficina de Turismo de la Municipalidad Distrital de San Juan de Marcona.
La supervisión del módulo debería ser diaria, y debería incluir el reabastecimiento
del material promocional y la verificación de las condiciones del módulo.
El mantenimiento también debería ser diario, y debería considerar la limpieza del
módulo, y las refacciones que sean necesarias según los informes de supervisión.
b. Desarrollar señalética turística
Es muy importante señalizar adecuadamente Marcona para que los visitantes se
puedan ubicar fácilmente y tengan, desde que llegan, una buena experiencia en
sus viajes.
Esta señalética debería abarcar la colocación de letreros informativos en la
carretera Nazca – San Juan de Marcona, en la ciudad (tomando como referencia el
terminal de buses y la plaza de armas), y en las vías hacia los atractivos turísticos
(Reserva Nacional Punta San Juan, Reserva Nacional de San Fernando y circuito de
playas), tomando como referencia la plaza de armas como punto de partida.
Se sugiere seguir las pautas indicadas en el Manual de Señalización Turística del
Perú para la elaboración de la señalética151
c. Dar mantenimiento a las vías de acceso de los principales atractivos turísticos
Para tener una mejor accesibilidad y transitividad hacia los distintos atractivos
turísticos del distrito sería importante realizar un mantenimiento permanente de
las vías de comunicación, en especial de las vías que conducen a las Reservas
Nacionales de San Fernando y Punta San Juan, así como también de las vías que
conducen al circuito sur de playas.
Este mantenimiento debería considerar también la clara demarcación de las vías y
su señalización (incluyendo distancias referenciales).
d. Implementar miradores en los atractivos turísticos
Con la finalidad de que los visitantes tengan una mejor experiencia, se propone
implementar miradores en los atractivos turísticos más relevantes:
 Miradores dentro de la Reserva Nacional Punta San Juan (al menos dos), de la
mano con el SERNANP.
 Miradores dentro de la Reserva Nacional de San Fernando (Punta Gallinazo y
Playa la Ensenada), de la mano con el SERNANP.
151
http://www.mincetur.gob.pe/newweb/portals/0/Turismo/PIP/pdfs/manual_senalizacion.pdf
127

Circuito de playas y figuras pétreas (Playa Trompa de Elefante, Playa La Lobera,
Playa Arcuyo y Tres Hermanas), de la mano con la COPMAR.
Ejemplo de mirador turístico152
El diseño y construcción de los miradores debería cuidar la armonía con el entorno
y el uso de materiales resistentes a la oxidación, el sol y el viento.
Además, estos miradores deberían contar con:
 Las medidas necesarias de seguridad (debido que por la geografía accidentada
del distrito muchos de estos se ubicaran muy cerca de barrancos).
 Señalización adecuada
 Paneles de información turística, que expliquen de forma sintética cada lugar
(ubicación, puntos de interés en el lugar específico y descripción de cada uno
de ellos).
 De ser posible, binoculares que permitan una observación detallada por parte
de los turistas (sobre todo en las Reservas Naturales de San Fernando y Punta
San Juan, en la Playa Trompa de Elefante y en Tres Hermanas)153.
 Tachos de basura.
 Servicios higiénicos154.
152
Mirador turístico en Salinas, Ecuador.
Estos binoculares podrían funcionar con monedas (con un precio por cada 5 minutos), como una
forma de limitar el tiempo de uso de cada visitante y de financiar el mantenimiento de los miradores
turísticos.
154
Más adelante se tocará en detalle el punto de los servicios higiénicos.
153
128
Ejemplo de panel de información turística155
e. Implementar centros de interpretación dentro de las Reservas Nacionales
Para poder brindar una mejor información los visitantes, mejorar la experiencia de
su visita y lograr una mayor concientización en preservación y conservación del
patrimonio natural, se propone la construcción de centros de interpretación en las
entradas a las Reservas Nacionales de San Fernando y Punta San Juan.
Estos centros de interpretación tendrían cinco funciones básicas, y asociada a cada
una de ellas se deberían realizar algunas acciones156:
Función
Dar la bienvenida
Orientar al visitante
Sensibilizar a los
visitantes
sobre los valores del lugar
Atender las necesidades
de los visitantes
Interpretar el lugar
155
156
Acción
Exhibir un rótulo de bienvenida
Colocar música de fondo puede ayudar a distender y a
estimular la interacción
Permitir que el visitante pueda conocer lo que puede hacer
y ver en el lugar
Tener mapas o folletos disponibles, para mostrar o
entregar
Exhibir un mapa para mostrar donde está el visitante en
ese momento
Ofrecer o exhibir información que explique la importancia
del sitio y las razones de su protección
Comentar los beneficios del lugar para la gente y como
deben comportarse los visitantes
Contestar las preguntas
Explicar qué servicios se brindan y dónde
Mostrar un video explicativo breve sobre la historia y lo
que se puede encontrar hoy en cada lugar.
Tener folletos, exhibiciones, fotografías, objetos, etc.
Panel informativo en La Manga del Mar Menor, en Murcia, España.
Fuente: Fundación Naturaleza para el Futuro
129
Para cumplir con estas funciones, los centros de interpretación deberían contar al
menos con tres ambientes (uno de recepción, otro para las exhibiciones y el
tercero para la proyección del video explicativo157).
Se debe cuidar que el diseño de los centros de interpretación sea armónico con el
entorno natural y que considere la minimización de los costos operativos y de
mantenimiento.
Ejemplo de un centro de interpretación turística 158:
Los visitantes deberían estar acompañados por los guardaparques en su paso por
los centros de interpretación, de forma tal que reciban una orientación adecuada y
que puedan obtener respuestas a sus preguntas.
La construcción de estos centros de interpretación debería ser coordinada con el
SERNANP y se debería cobrar un monto en la entrada que contribuya a las
Reservas Nacionales que contribuya a la cobertura de los costos operativos y de
mantenimiento de estos centros.
f.
Construcción de servicios higiénicos públicos
Con la finalidad de no impactar negativamente en el medio ambiente, se propone
la construcción de servicios higiénicos en los principales atractivos turísticos, de
forma tal que los visitantes puedan tener una visita cómoda, minimizando el
impacto en el medio ambiente.
Estos servicios higiénicos deberían ubicarse junto a los centros de interpretación
de las Reservas Nacionales de San Fernando y Punta San Juan, y cerca de los
157
Los videos explicativos deberían tener una duración de alrededor de 5 minutos, responder a un guion
que transmita la información de forma clara, precisa y breve, y mostrar subtítulos en inglés.
158
Centro de interpretación turística de San Jacinto de Yaguachi, Ecuador.
130
miradores que se instalen en las playas Trompa de Elefante y Tres Hermanas.
Además, se deberían implementar servicios higiénicos temporales en las playas
más concurridas durante la temporada de verano.
Estas instalaciones deberían ser diseñadas de tal manera que no afecten ni alteren
el paisaje ni el ecosistema de las zonas donde se ubicarían.
Ejemplo de un servicio higiénico público ubicado en una zona turística
g. Implementar un terminal terrestre
La principal vía de acceso a Marcona es la terrestre (carretera Nazca – San Juan de
Marcona), y el principal medio público utilizado para llegar son los buses (para
rutas interprovinciales) y las vans (para la ruta Nazca – San Juan de Marcona), por
ello es relevante contar con un punto de llegada adecuado.
En este contexto se recomienda construir un terminal terrestre pequeño en la
ciudad de San Juan de Marcona (con alrededor de 10 andenes de embarque y
desembarque de pasajeros, sala de espera, servicios higiénicos, oficinas de ventas
de pasajes, paneles de información turística, exhibidores de información turística y
parqueo exterior).
Los beneficios de contar con un terminar terrestre en el distrito serían:
 Ordenamiento del transporte interprovincial e interdistrital en un mismo lugar.
 Seguridad para los visitantes y los pobladores que hacen uso de los servicios de
transporte terrestre.
 Formalización de transportistas interprovinciales e interdistritales.
 Venta de pasajes en un solo lugar, con infraestructura adecuada para las
oficinas de las empresas de transporte.
 Acceso a instalaciones seguras y limpias, a servicios higiénicos y a áreas de
espera cómodas.
131
Ejemplo de un terminal terrestre159:
Y mientras se desarrolla el proyecto y la construcción del terminal, se sugiere
reubicar el punto de llegada de los buses y vans hacia un lugar más cómodo y
cercano a donde se vaya a construir finalmente el terminal160.
Este lugar debería contar con señalización, paneles de información turística,
servicios higiénicos y un paradero de taxis y mototaxis.
h. Mejorar la infraestructura turística en el desembarcadero artesanal de
pescadores “Diomedes Vente López”
El único puerto disponible actualmente para el embarque y desembarque de los
turistas que deseen realizar paseos en bote es el desembarcadero artesanal de
pescadores “Diomedes Vente López", cuyas instalaciones no están preparadas
actualmente para recibir turistas.
En este desembarcadero se deberían instalar mecanismos que faciliten el
abordaje de los botes para los turistas y una pequeña sala de espera en el exterior
(que incluya una bodega), donde se coloquen paneles de información turística
que incluyan, entre otras cosas, las recomendaciones para los turistas que hagan
paseos en botes y datos de contacto de proveedores del servicio.
Estas mejoras deberían coordinarse con la Dirección de Pesca Artesanal del
Ministerio de la Producción.
Además, se deberían identificar los botes que prestarían servicios turísticos y
verificar que cuenten con las medidas de seguridad (chalecos salvavidas, asientos,
buen estado de conservación, motor en buen estado), con las comodidades
mínimas para los visitantes (asientos cómodos, binoculares, etc.), y personal
capacitado para la atención de turistas.
159
160
Terminal terrestre de Anzoátegui, Ecuador
Pudiendo ser inclusive el mismo lugar donde luego se construya el terminal terrestre
132
i.
Mejorar las instalaciones de la franja costera de Marcona
Para poder desarrollar la actividad turística a lo largo de la bahía de Marcona es
necesario contar con infraestructura básica que brinden facilidades y seguridad a
los turistas; en línea con lo ya desarrollado previamente, se debería:
 Construir miradores en las playas Trompa de Elefante161, La Lobera, Arcuyo y
Tres Hermanas
 Mejorar y dar mantenimiento permanente a las vías que conectan con el
circuito de playas.
 Implementar la señalética adecuada, con la finalidad de informar eficazmente
a los visitantes.
 Implementar servicios higiénicos, permanentes en los miradores y temporales
en las playas de mayor concurrencia, durante el verano.
 Implementar basureros en los miradores y en las principales playas, dando el
respectivo mantenimiento y disposición de los desechos.
161
Zona perteneciente a la playa Los Leones
133
6. Lineamientos de Inteligencia de Mercado
Para poder tomar decisiones adecuadas, tanto los actores públicos como los privados162
necesitan de información veraz y oportuna sobre el comportamiento de la actividad
turística en Marcona, es por ello que se hace indispensable establecer un sistema de
monitoreo, el cual debería estar a cargo de la Oficina de Turismo de la Municipalidad
Distrital de San Juan de Marcona.
Objetivos estratégicos:
A. Establecer un sistema de monitoreo del comportamiento de la actividad turística en
Marcona
La Municipalidad Distrital de San Juan de Marcona, a través de su Oficina de Turismo,
debería implementar un sistema de monitoreo del comportamiento de la actividad
turística en Marcona, para proveer de información a todos los actores del sector, a
través de la OGD.
Las acciones que se debería seguir para alcanzar este objetivo son las siguientes:
a. Determinar la información que se necesita monitorear
A nivel de la OGD se debería determinar la información relevante necesaria para
darle seguimiento al comportamiento de la actividad turística en Marcona, que
sirva para tomar decisiones adecuadas.
Entre la información necesaria, deberían considerarse los siguientes puntos:
 Afluencia diaria, mensual, trimestral y anual de visitantes a Marcona
(diferenciando entre visitantes nacionales y extranjeros).
 Lugares de origen de los visitantes (ciudades para los turistas nacionales y
países para los turistas extranjeros).
 Número de establecimientos de hospedaje, habitaciones y camas disponibles.
 Tasa de ocupabilidad de los establecimientos de hospedaje.
 Visitantes diarios, mensuales, trimestrales y anuales a la Reservar Nacional de
San Fernando (diferenciando los puntos de acceso y la nacionalidad de los
visitantes).
 Visitantes diarios, mensuales, trimestrales y anuales a la Reservar Nacional
Punta San Juan (diferenciando la nacionalidad de los visitantes).
 Gasto promedio por turista (diferenciando la nacionalidad de los visitantes).
 Tiempo promedio de permanencia de los turistas (diferenciando la
nacionalidad de los visitantes).
 Nivel de satisfacción general de los turistas (diferenciando la nacionalidad de
los visitantes).
 Actividades realizadas por los turistas y nivel de satisfacción con las mismas
(diferenciando la nacionalidad de los visitantes).
 Calidad de los servicios turísticos de Marcona
162
Prestadores de servicios turísticos actuales e inversionistas potenciales
134
b. Establecer fuentes confiables de información
Para cada aspecto que se considere monitorear se necesitará una fuente (ya sea
primaria o secundaria) que sea confiable.
Considerando que actualmente Mincetur registra y sistematiza buena parte de los
datos necesarios, sería primordial establecer contacto con los responsables de las
mediciones y determinar mecanismos de apoyo para conseguir que los datos sean
fiables (por ejemplo: que los datos de afluencia de visitantes y de ocupabilidad de
establecimientos de hospedaje sean los reales163).
Una vez que se haya asegurado que los datos que provee Mincetur sobre Marcona
son correctos, se podría tomar de sus registros la información secundaria
relacionada con:
 Afluencia de turistas.
 Lugar de origen de los turistas.
 Número de establecimientos de hospedaje, habitaciones y camas disponibles.
 Ocupabilidad de los establecimientos de hospedaje.
 Tiempo promedio de estadía de los turistas en Marcona.
 Visitas a las Reservas Nacionales de San Fernando y Punta San Juan164.
Sin embargo, sería necesario complementar esta información con datos primarios
que deberían ser obtenidos a partir de encuestas sistemáticas que podría hacer la
Oficina de Turismo de la Municipalidad Distrital de Marcona a los visitantes
respecto a los siguientes puntos:
 Gasto promedio por turista.
 Nivel de satisfacción general de los turistas.
 Actividades realizadas por los turistas y nivel de satisfacción con las mismas.
Y con otros datos primarios, relacionados a la calidad de los servicios turísticos, a
partir de evaluaciones basadas en la metodología establecida por el Plan Nacional
de Calidad Turística del Perú (CALTUR); los cuales deberían ser recabados en
coordinación con DIRCETUR Ica y Mincetur.
c. Consolidar y difundir la información
La Oficina de Turismo de la Municipalidad Distrital de Marcona debería elaborar
reportes mensuales sobre el comportamiento de la actividad turística, incluyendo
además los avances en el desarrollo de infraestructura turística y en los proyectos
y capacitaciones relacionados con el sector turismo que se estén desarrollando
(tanto públicos como privados).
Y estos reportes deberían ser compartidos con todos los miembros de la OGD y
luego deberían estar colgados en la página web de turismo en Marcona, en un link
dedicado a información sobre el sector (de forma tal que cualquier persona
interesada pueda acceder a la información).
163
164
Actualmente estos datos no son fiables para el caso de Marcona (no reflejan la realidad)
Actualmente no figuran en los registros publicados por Mincetur
135
7. Lineamientos de Inversión
El objetivo general de los lineamientos de inversión es atraer la inversión privada para el
desarrollo de proyectos turísticos en Marcona.
Objetivos Estratégicos:
A. Desarrollar mapas de orientación al inversionista
La Municipalidad Distrital de San Juan de Marcona, a través de su Oficina de Turismo,
debería coordinar con la Dirección Nacional de Desarrollo Turístico del Mincetur165 la
elaboración de mapas de orientación para inversionistas potenciales.
Bajo la dirección de la Oficina de Turismo de la Municipalidad Distrital de San Juan de
Marcona, y en el marco de la OGD, se deberían determinar las áreas dentro de la
ciudad donde sería recomendable el desarrollo de infraestructura turística (zonas de
desarrollo hotelero, recreativo, comercial; servicios públicos, etc.) y los rubros que se
deberían priorizar (infraestructura pública variada, hoteles, centros de esparcimiento,
restaurantes, espacios comerciales, servicios de capacitación, etc.)
Estas zonas y rubros deberían ser validados junto a las Oficinas de Desarrollo Urbano y
Desarrollo Económico, para luego pasar a coordinar con la Dirección Nacional de
Desarrollo Turístico las mejores opciones para atraer capitales de inversión a la
localidad y proponerlas.
En este contexto, se deberían realizar las siguientes acciones:
a. Dimensionar el potencial de negocio de los rubros identificados como relevantes
b. Evaluar la concesión de la implementación y de los servicios de mantenimiento de
la infraestructura turística, como un rubro de negocio potencial.
c. Elaborar una cartera de proyectos de inversión en infraestructura turística y
servicios turísticos.
d. Priorizar los proyectos en función a su importancia.
e. Preparar una presentación para potenciales inversionistas con las características
de Marcona, su potencial de desarrollo turístico y el detalle de la cartera de
proyectos priorizados.
165
La Dirección Nacional de Desarrollo Turístico tiene dentro de sus funciones ejecutar la política
nacional de desarrollo de la actividad turística y promover el desarrollo de la inversión privada en la
actividad turística.
136
B. Fomentar desde el Estado la inversión privada en la actividad turística
Se recomienda realizar esfuerzos conjuntos con entidades gubernamentales para
gestionar y atraer inversiones relevantes en el sector turístico que potencialicen el
desarrollo de esta actividad en la localidad (Dirección Nacional de Desarrollo Turístico,
DIRCETUR Ica, Proinversión). Para esto se podrían realizar las siguientes acciones:
a. Determinar las facilidades que se les podría dar a los inversionistas por invertir en
los proyectos priorizados.
b. Identificar inversionistas potenciales, que ya cuenten con inversiones en los rubros
de los proyectos priorizados166.
c. Contactar con los gremios a los que pertenezcan estos inversionistas potenciales y
con estos mismos de forma directa, para invitarlos a presentaciones sobre los
proyectos priorizados.
d. Evaluar los mecanismos más eficientes para otorgar los proyectos priorizados a los
inversionistas interesados.
166
Se debería buscar en primera instancia a los inversionistas potenciales locales (primero en el distrito
de Marcona, luego en la provincia de Nazca y después en la Región Ica).
137
8. Lineamientos de Sustentabilidad
A nivel internacional, las principales tendencias en el desarrollo del turismo están
asociadas al desarrollo de un turismo sustentable o turismo sostenible, lo cual implica un
compromiso por realizar un bajo impacto sobre el medio ambiente y la cultura local, y por
contribuir a generar ingresos y empleo para la población local.
Según la Organización Mundial de Turismo (OMT), los principios que definen el turismo
sostenible son167:
 Los recursos naturales y culturales se conservan para su uso continuado en el futuro, al
tiempo que reportan beneficios.
 El desarrollo turístico se planifica y gestiona de forma que no cause serios problemas
ambientales o socioculturales.
 La calidad ambiental se mantiene y mejora.
 Se procura mantener un elevado nivel de satisfacción de los visitantes y el destino
retiene su prestigio y potencial comercial.
 Los beneficios del turismo se reparten ampliamente entre toda la sociedad.
Si se busca desarrollar un turismo sustentable en Marcona, el punto de partida debería ser
el trabajo conjunto con la población y stakeholders clave.
Objetivos Estratégicos:
A. Generar conciencia y condiciones que permitan el desarrollo del turismo sostenible
en Marcona
Para generar conciencia y condiciones que permitan el desarrollo del turismo
sostenible en Marcona, es necesario desarrollar cultura turística entre la población,
entendida como168:
 Reconocer al turismo como un mecanismo para el desarrollo del país.
 Recibir al turista con amabilidad y cordialidad.
 Valorar, querer y proteger nuestro patrimonio cultura, natural e histórico.
Para ello la población debe tener claros los beneficios del turismo, relacionados con la
creación de puestos de trabajo, el incremento del desarrollo económico y social de
Marcona, la generación mayores inversiones y el fortalecimiento de una identidad
como población que aún se encuentra en construcción.
Para alcanzar este objetivo, se debería promover la actividad turística sostenible en el
distrito a través de la incorporación del turismo en la educación, como punto clave
para el desarrollo de la conciencia turística, el fortalecimiento de la identidad y el
respeto por el patrimonio nacional.
Esto se conseguiría en una primera etapa, organizando conversatorios, congresos y
cursos que generen la sensibilización, participación y compromiso de los actores
involucrados en la actividad turística y de la población en general (incluidos los
centros educativos) a cargo de Mincetur, SERNANP Y MINAM169 para el desarrollo del
turismo sostenible en Marcona.
167
Fuente: Organización Mundial de Turismo (OMT)
Fuente: MINCETUR.
169
Ministerio del Ambiente
168
138
El punto de partida para generar conciencia turística es poner el tema en la agenda de
la población y para ello es necesario que la información se traslade inicialmente desde
espacios con contenido académico (que le dan sustento y credibilidad) hacia diferentes
grupos de la población.
Para desarrollar estos conversatorios, congresos y cursos sería necesario completar las
siguientes etapas:
 Suscribir convenios con Mincetur, MINAM, SERNANP para que sean colaboradores
permanentes y activos en el desarrollo e implementación de planes de manejo y
explotación de los recursos naturales de manera responsable y sostenible, y en la
generación de conciencia de conservación del medio ambiente y turística en a la
población en general
 Diseñar conjuntamente con el área de Medio Ambiente de la Municipalidad
Distrital de San Juan de Marcona, Mincetur, MINAM y SERNANP un Plan de
Capacitación Integral en temas de conservación, actividades turísticas en áreas
protegidas y sostenibilidad. Este plan debería contemplar la programación de los
conversatorios, congresos y cursos, incluyendo fechas, temas y públicos objetivo
específicos.
 Convocar a los públicos objetivo de cada evento, con la anticipación suficiente (se
sugiere considerar al menos un mes de anticipación, para iniciar la difusión de cada
evento). Este punto estaría a cargo de la Oficina de Turismo de la Municipalidad
Distrital de San Juan de Marcona.
 En los días previos y posteriores a la realización de cada evento, la Oficina de
Turismo de la Municipalidad Distrital de San Juan de Marcona debería promover la
difusión de los temas de los eventos en los medios de comunicación locales, y
debería pactar entrevistas para los especialistas que se presenten en los eventos.
 Luego de la realización de cada evento, la Oficina de Turismos de la Municipalidad
Distrital de San Juan de Marcona debería otorgar certificados a los participantes.
Como instrumentos para las capacitaciones y charlas se podrían considerar los
siguientes libros y manuales:
 “Plan Director de las áreas naturales protegidas: estrategia nacional”, elaborado
por MINAM y SERNANP.
 “Organizando la Gestión Participativa en las Áreas Naturales Protegidas – Proyecto
Gestión Participativa de Áreas Naturales Protegidas”, elaborado por el
Profonanpe170
 “Guía oficial – Áreas Naturales Protegidas – Perú”, elaborado por Profonanpe y
SERNANP
 “Educación Ambiental y Gestión Participativa de Áreas Naturales Protegidas –
Proyecto Gestión Participativa de Áreas Naturales Protegidas”, elaborado por
Profonanpe
 Plan Nacional de Calidad Turística del Perú – CALTUR, elaborado por Mincetur
170
Fondo de Promoción de las Áreas Naturales Protegidas del Perú
139
B. Fortalecer el conocimiento y la práctica del turismo sostenible por parte de los
prestadores de servicios turísticos
Para poder desarrollar la actividad turística de manera sostenible en el distrito, se
necesita fortalecer especialmente el conocimiento y la práctica del turismo sostenible
entre los prestadores de servicios turísticos.
Para ello se propone realizar de manera constante y permanente para los prestadores
de servicios turísticos, capacitaciones en temas relacionados a preservación,
conservación y sostenibilidad; las cuales deberían ser realizadas por profesionales
especializados del MINAN, SERNANP y Mincetur.
Para alcanzar este objetivo, se debería capacitar en turismo sostenible a los
prestadores de servicios turísticos de la mano con el SERNANP Y el MINAM, a través
de las siguientes acciones:
 Comprometer a MINAN, SERNANP y Mincetur para que colaboren en un Plan de
Capacitación para prestadores de servicios turísticos en Marcona, como parte del
convenio que se suscriba con estas instituciones.
 Establecer una ordenanza con las normas básicas de turismo sostenible que
deberían cumplir los prestadores de servicios turísticos en Marcona.
 Diseñar un Plan de Capacitación de Turismo Sostenible para los prestadores de
servicios turísticos en Marcona. Este plan debería contemplar la programación de
los conversatorios, congresos y cursos.
 Convocar a los prestadores de servicios turísticos de Marcona.
 Certificar a los prestadores que cumplan con un mínimo de asistencias a los
eventos establecidos y que demuestren un cumplimiento de las normas básicas de
turismo sostenible.
 Supervisar periódicamente el cumplimiento de las normas básicas de turismo
sostenible, estableciendo que se tenga como requisito pasar estas supervisiones
para mantener la certificación (y que la certificación sea a su vez un requisito para
ser parte de los prestadores de servicios que difunda y recomiende la marca
Marcona).
 Crear incentivos y premios adicionales para los prestadores de servicios turísticos
certificados171.
171
Además del Sello de Calidad Turística PERÚ.
140
ANEXOS
141
VI. ANEXOS
ANEXO 1: Principales actores involucrados en la implementación del Plan de Desarrollo
Turístico
Sector
Sector
Público
Sector
Privado
Institución/Gerencia/Áreas
Funciones
Gestión y promoción del desarrollo
Mincetur,
turístico a nivel regional e interregional.
Promeperú
Asistencia técnica.
Gestión y promoción del desarrollo
turístico a nivel regional e interregional.
Dirección Regional de
Comercio Exterior, Turismo y
Facilitación de gestión e información de
Gobierno
Artesanía - DIRCETUR ICA
todas las provincias de la región, así
Regional de Ica
como supervisión del desarrollo turístico.
Gerencia Regional de Recursos Soporte en el cuidado de las áreas
Naturales y Gestión Ambiental naturales de Marcona.
Dirigir y establecer los criterios técnicos y
administrativos para la conservación de
las Áreas Naturales Protegidas (ANP), y
SERNANP cautelar el mantenimiento de la
Sede Operativa
diversidad biológica en coordinación con
Ica
gobiernos regionales, locales y
propietarios de predios reconocidos
como áreas de conservación privada.
Municipalidad
Apoyo en el desarrollo de proyectos de
División de Educación, Cultura,
Provincial de
mejora de infraestructura turística y en la
Turismo y Deporte
Nazca
promoción del destino.
Oficina de Turismo
Unidad de Fiscalización
Oficina de administración y
finanzas
Gestión directa de la infraestructura
Departamento de Limpieza
Municipalidad
turística, orientación a los visitantes y
Pública, Parques, Ecología y
Distrital de
cuidado de los recursos turísticos.
Medio Ambiente
Marcona
Supervisión de los servicios turísticos
División de Desarrollo Urbano
prestados en el destino.
Departamento de Educación,
cultura y deporte
Unidad de Licencia y
Comercialización
Gestión y promoción de la seguridad
Ministerio del Policía Nacional del Perú:
ciudadana en la región en coordinación
Interior
División de Turismo y Ecología
con los gobiernos locales y otros
Cámara de Comercio, Industria
Gremios
Promoción de la calidad de servicios y
y Turismo de Ica
empresariales
gestión turística eficiente
Cámara de Turismo de Nazca
Agencias de Viajes y Turismo
Operadores
Brindar servicios turísticos de calidad al
Hoteles y Restaurantes de
Turísticos
visitante
Marcona
Minera Shougang Hierro Perú
Otros actores
Brindar facilidades a la gestión turística.
Comunidad Pesquera Artesanal
de Marcona - COPMAR
Brindar servicios turísticos de calidad al
visitante.
Asociación de Taxistas de
Marcona
142
ANEXO 2: Especies en estado de conservación en la Reserva Nacional de San Fernando:
a. Listado de especies en conservación según la legislación peruana (Decreto Supremo Nro.
034-2004-AG) 172
Esta lista clasifica las especies amenazadas en 4 categorías que son en orden de
importancia: Peligro Crítico (CR), En Peligro (EN), Vulnerable (VU) y Casi Amenazado (NT).
Algunas de las especies más representativas de la Reserva Nacional San Fernando que
están registradas en estas cuatro categorías son:

Categoría de Peligro crítico (CR): 01
 Potoyunco peruano (Pelecanoides garnotii)

Categoría En Peligro (EN): 08
 Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)
 Guanacos (Lama guanicoe)
 Pelícano peruano (Pelecanus thagus)
 Piquero peruano (Sula variegata)
 Cormorán Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
 Cormorán de pata roja o chuita (Phalacrocorax gaimardi)
 Cóndor andino (Vultur gryphus)
 Gato marino o nutria marina (Lontra felina)

Categoría Vulnerable (VU): 05
 Lobo marino chusco o de un pelo (Otaria byronia)
 Fringilo apizarrado (Xenospingus concolor)
 Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
 Gaviotín peruano (Sternula larata)
 Gaviotín zarcillo (Larosterna inca)

Casi amenazado (NT): 03
 Puma (Puma concolor)
 Halcón peregrino (Falco peregrinus)
 Flamenco chileno (Phoenicopterus chilensis)
172
La legislación peruana a través de sus entidades competentes ha elaborado en el Decreto Supremo
Nro. 034-2004-AG, un listado de especies amenazadas as las que se les ha otorgado una categoría de
conservación y protección, la cual prohíbe la caza, captura, tenencia, transporte o exportación con fines
comerciales. Fuente: Sernanp – Plan Maestro Preliminar de la R.N.S.F.
http://www.sernanp.gob.pe/sernanp/archivos/imagenes/vida/listado%20fauna%20amenazada.pdf
143
b. Listado de especies en conservación según la IUCN (Unión Internacional para la
Conservación de la Naturaleza / International Union for Conservation of Nature - Red of
Threatened Species)
Esta lista clasifica las especies amenazadas en 4 categorías que son en orden de
importancia: Extintas (EX), Extintas en vida silvestre (EW), En Peligro Crítico (CR), En Peligro
(EN), Vulnerable (VU), Casi amenazada (NT), Preocupación Menor (LC), Información
Deficiente (DD) y No Evaluada (NE).
Algunas de las especies más representativas de la Reserva Nacional San Fernando que
están registradas en cinco de estas categorías son:

Endangered (EN): 05
 Potoyunco peruano (Pelecanoides garnotii)
 Gaviotín peruano (Sternula larata)
 Gato marino o nutria marina (Lontra felina)
 Ballena azul (Balaenoptera musculus)
 Ballena de aleta (Balaenoptera physalus)

Vulnerable (VU): 03
 Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)
 Petrel de mentón blanco (Procellaria aequinoctialis)
 Physeter macrocephalus

Near Threatened (NT): 11
 Gato del pajonales (Leopardus colocolo)
 Pardela oscura (Puffinus griseus)
 Pelícano peruano (Pelecanus thagus)
 Cormorán Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
 Cormorán de pata roja o chuita (Phalacrocorax gaimardi)
 Parihuana común (Phoenicopterus chilensis)
 Cóndor andino (Vultur gryphus)
 Gaviotín elegante (Thalasseus elegans)
 Gaviotín zarcillo (Larosterna inca)
 Fringilo apizarrado (Xenospingus concolor)
 Cabezona (Ctenoblepharys adspersa)

Least Concern (LC): 119
 Lobo marino fino o de dos pelos (Arctocephalus australis)
 Puma (Puma concolor)
 Guanacos (Lama guanicoe)
 Ratón arrozalero amarillento (Aegialomys xanthaeolus)
 Ratón orejón de Lima (Phyllotis limatus)
 Murciélago orejón andino (Histiotus montanus)
 Ballena jorobada (Megaptera novaeangliae)
 Delfín nariz de botella o bufeo (Tursiops truncatus)
 Zifio de Cuvier (Ziphius cavirostris)
 Perdiz andina (Nothoprocta pentlandii)
 Golondrina de mar peruana (Oceanodroma tethys)
 Piquero peruano (Sula variegata)
144

















































Cormorán neotroplical (Phalocrocorax brasilianus)
Garza grande (Ardea alba)
Garcita azul (Egretta caerulea)
Garcita blanca (Egretta thula)
Garcita bueyera (Bubulcus ibis)
Huaco común (Nycticorax nycticorax)
Ibis de la puna o yanavico (Plegadis ridgwayi)
Águila pescadora (Pandion haliaetus)
Aguilucho cenizo (Circus cinereus)
Aguilucho de pecho negro (Geranoaetus melanoleucus)
Aguilucho de pecho variable (Buteo polyasoma)
Cernícalo americano (Falco sparverius)
Halcón aplomado (Falco femoralis)
Rascón plomizo (Pardirallus sanguinolentus)
Polla de agua común (Gallinula galeata)
Ostrero negruzco (Haematopus ater)
Ostrero americano (Haematopus palliatus)
Alcaraván Huerequeque (Burhinus supercilliaris)
Chorlo gris (Pluvialis squatarola)
Chorlo gritón (charadrius vociferus)
Chorlo nevado (Charadrius alexandrinus)
Zarapito trinador (Numenius phaeopus)
Playero coleador (Actitis macularius)
Vuelvepiedras rojizo (Arenaria interpres)
Chorlo de las rompientes (Aphriza virgata)
Playero arenero (Calidris alba)
Playerito occidental (Calidris mauri)
Playero pectoral (Calidris melanotos)
Faláropo tricolor (Phalaropus tricolor)
Agachona chica (Thinocorus rumicivorus)
Gaviota peruana (Larus belcheri)
Gaviota gris (Leucophaeus modestus)
Gaviota dominicana (Larus dominicanus)
Gaviota de capucha gris (Chroicocephalus cirrocephalus)
Gaviota de Franklin (Leucophaeus pipixcan)
Gaviotín de pata negra (Thalasseus sandvicensis)
Gaviotín real (Thalasseus maximus)
Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
Gaviotín común (Sterna hirundo)
Gaviotín ártico (Sterna paradisaea)
Rayador negro (Rhynchops niger)
Paloma doméstica (Columba livia)
Tortola orejuda (Zenaida auriculata)
Tortola melódica (Zenaida melada)
Tortolita menuda (Columbina minuta)
Tortolita peruana (Columbina cruziana)
Perico cordillerano (Psilopsiagon aurifrons)
Garrapatero de pico liso (Crotophaga sulcirostris)
Lechuza de campanario (Tyto alba)
145

















































Búho americano (Bubo virginianus)
Lechucita peruana (Glaucidium peruanum)
Lechuza terrestre (Athene cunicularia)
Chotacabras menor (Chordeiles acutipennis)
Vencejo andino (Aeronautes andecolus)
Colibrí de vientre rufo (Amazilia amazilia)
Colibrí de oasis (Rhodopis vesper)
Colibrí de cora (Thaumastura cora)
Estrellita de collar púrpura (Myrtis Fanny)
Carpintero de cuello negro (Colaptes atricollis)
Minero peruano (Geositta peruviana)
Minero gris (Geositta marítima)
Minero común (Geositta crassirostris)
Churrete marisquero (Cinclodes taczanowskii)
Tijeral listado (Leptasthenura striata)
Mosquerito silbador (Camptostoma obseletum)
Fío-fio de cresta blanca (Elaenia albiceps)
Torito de cresta pintada (Anairetes reguloides)
Torito de pico amarillo (Anairetes flavirostris)
Mosquerito de pecho rayado (Myiophobus fasciatus)
Mosquero bermellón o turtupilín (Pyrocephalus rubinus)
Pitajo de ceja blanca (Ochthoeca leucophrys)
Dormilona de cara oscura (Muscisaxicola maclovianus)
Dormilona de nuca rojiza (Muscisaxicola rufivertex)
Dormilona de cola corta (Muscigralla brevicauda)
Tirano tropical (Tyrannus melancholicus)
Golondrina azul y blanca (Pygochelidon cyanoleuca peruviana)
Golondrina vientre pardo (Orochelidon murina)
Golondrina de collar castaño (Petrochelidon rufocollaris)
Cachirla amarillenta (Anthus lutescens)
Cucarachero común (Troglodytes aedon)
Calandria de cola larga (Mimus longicaudatus)
Zorzal chiguanco (Turdus chiguanco)
Gorrión casero (Passer domesticus)
Jilguero encapuchado (Carduelis magellanica)
Pico de cono cenizo (Conitrostrum cinereum)
Fringilo de cola bandeada (Phrygilus alaudinus)
Monterita acollarada (Poospiza hispaniolensis)
Semillerito negro azulado (Volatinia jacarina)
Espiguero simple (Sporophila simplex)
Espiguero pico de loro (Sporophila peruviana)
Espiguero de garganta castaña (Sporophila telasco)
Semillero de cola bandeada (Catamenia analis)
Semillero pardo (Tiaris obscurus)
Chirigue común (Sicalis luteola)
Chirigue verdoso (Sicalis olivascens)
Chirigue de Raimondi (Sicalis raimondii)
Gorrión de collar rufo (Zonotrichia capensis)
Saltador rayado (Saltador striatipectus)
146










Pecho colorado peruano (Sturnella bellicosa)
Tordo de matorral (Dives warszewiczi)
Tordo brilloso (Molothrus bonariensis)
Lagartija de las playas (Microlophus peruvianus)
Chita (Anisotremus scapularis)
Castañuela (Chromis crusma)
Parahypsos piersoni
Borracho (Scartichthys gigas)
Pejerrey (Odontesthes regia)
Data Deflicient (DD): 07
 Delfín común de hocico largo (Delphinus capensis)
 Orca (Orcinus orca)
 Marsopa Espinosa (Phocoena spinipinnis)
 Zifio peruano (Mesoplodon peruvianus)
 Cabrilla (Paralabrax humeralis)
 Corvina (Sciaena gilberti)
 Corvinilla (Cilus gilberti)
c. Listado de especies según la CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de
Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres / Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild flora and fauna)
Esta lista clasifica las especies amenazadas en 3 categorías que son en orden de
importancia: El Apéndice I, el Apéndice II y el Apéndice III.
Algunas de las especies más representativas de la Reserva Nacional San Fernando que
están registradas en dos de estas categorías son:

Apéndice I: 08
 Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)
 Cóndor andino (Vultur gryphus)
 Halcón peregrino (Falco peregrinus)
 Gato marino o nutria marina (Lontra felina)
 Ballena jorobada (Megaptera novaeangliae)
 Ballena azul (Balaenoptera musculus)
 Ballena de aleta (Balaenoptera physalus)
 Physeter macrocephalus

Apéndice II: 28
 Guanacos (Lama guanicoe)
 Lobo marino fino o de dos pelos (Arctocephalus australis)
 Puma (Puma concolor)
 Delfín nariz de botella o bufeo (Tursiops truncatus)
 Delfín común de hocico largo (Delphinus capensis)
 Orca (Orcinus orca)
 Marsopa Espinosa (Phocoena spinipinnis)
 Zifio de Cuvier (Ziphius cavirostris)
 Zifio peruano (Mesoplodon peruvianus)
147
















Parihuana común (Phoenicopterus chilensis)
Águila pescadora (Pandion haliaetus)
Aguilucho cenizo (Circus cinereus)
Aguilucho de pecho negro (Geranoaetus melanoleucus)
Aguilucho de pecho variable (Buteo polyasoma)
Cernícalo americano (Falco sparverius)
Halcón aplomado (Falco femoralis)
Perico cordillerano (Psilopsiagon aurifrons)
Lechuza de campanario (Tyto alba)
Búho americano (Bubo virginianus)
Lechucita peruana (Glaucidium peruanum)
Lechuza terrestre (Athene cunicularia)
Colibrí de vientre rufo (Amazilia amazilia)
Colibrí de oasis (Rhodopis vesper)
Colibrí de cora (Thaumastura cora)
Estrellita de collar púrpura (Myrtis Fanny)
148
ANEXO 3: Especies en estado de conservación en la Reserva Nacional Punta San Juan:
a. Listado de especies en conservación según la legislación peruana (Decreto Supremo Nro.
034-2004-AG) 173
Esta lista clasifica las especies amenazadas en 4 categorías que son en orden de
importancia: Peligro Crítico (CR), En Peligro (EN), Vulnerable (VU) y Casi Amenazado (NT).
Algunas de las especies más representativas de la Reserva Nacional Punta San Juan que
están registradas en estas cuatro categorías son:

Categoría En Peligro (EN): 05
 Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)
 Pelícano peruano (Pelecanus thagus)
 Piquero peruano (Sula variegata)
 Cormorán Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
 Cormorán de pata roja o chuita (Phalacrocorax gaimardi)

Categoría Vulnerable (VU): 04
 Lobo marino chusco o de un pelo (Otaria byronia)
 Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
 Gaviotín peruano (Sternula lorata)
 Gaviotín zarcillo (Larosterna inca)
b. Listado de especies en conservación según la IUCN (Unión Internacional para la
Conservación de la Naturaleza / International Union for Conservation of Nature - Red of
Threatened Species)
Esta lista clasifica las especies amenazadas en 4 categorías que son en orden de
importancia: Extintas (EX), Extintas en vida silvestre (EW), En Peligro Crítico (CR), En Peligro
(EN), Vulnerable (VU), Casi amenazada (NT), Preocupación Menor (LC), Información
Deficiente (DD) y No Evaluada (NE).
Algunas de las especies más representativas de la Reserva Nacional San Fernando que
están registradas en cinco de estas categorías son:

Endangered (EN): 05
 Potoyunco peruano (Pelecanoides garnotii)
 Gaviotín peruano (Sternula larata)
 Gato marino o nutria marina (Lontra felina)
 Ballena azul (Balaenoptera musculus)
 Ballena de aleta (Balaenoptera physalus)
173
La legislación peruana a través de sus entidades competentes ha elaborado en el Decreto Supremo
Nro. 034-2004-AG, un listado de especies amenazadas as las que se les ha otorgado una categoría de
conservación y protección, la cual prohíbe la caza, captura, tenencia, transporte o exportación con fines
comerciales. Fuente: Sernanp – Plan Maestro Preliminar de la R.N.S.F.
http://www.sernanp.gob.pe/sernanp/archivos/imagenes/vida/listado%20fauna%20amenazada.pdf
149

Vulnerable (VU): 01
 Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)

Near Threatened (NT): 05
 Pelícano peruano (Pelecanus thagus)
 Cormorán Guanay (Phalacrocorax bougainvilli)
 Cormorán de pata roja o chuita (Phalacrocorax gaimardi)
 Gaviotín elegante (Thalasseus elegans)
 Gaviotín zarcillo (Larosterna inca)

Least Concern (LC): 33
 Lobo marino fino o de dos pelos (Arctocephalus australis)
 Ballena jorobada (Megaptera novaeangliae)
 Delfín nariz de botella o bufeo (Tursiops truncatus)
 Piquero peruano (Sula variegata)
 Cormorán neotroplical (Phalocrocorax brasilianus)
 Garza grande (Ardea alba)
 Garcita azul (Egretta caerulea)
 Garcita blanca (Egretta thula)
 Garcita bueyera (Bubulcus ibis)
 Ostrero negruzco (Haematopus ater)
 Ostrero americano (Haematopus palliatus)
 Zarapito trinador (Numenius phaeopus)
 Playero coleador (Actitis macularius)
 Vuelvepiedras rojizo (Arenaria interpres)
 Playero arenero (Calidris alba)
 Playerito occidental (Calidris mauri)
 Playero pectoral (Calidris melanotos)
 Gaviota peruana (Larus belcheri)
 Gaviota gris (Leucophaeus modestus)
 Gaviota dominicana (Larus dominicanus)
 Gaviota de capucha gris (Chroicocephalus cirrocephalus)
 Gaviota de Franklin (Leucophaeus pipixcan)
 Gaviotín de pata negra (Thalasseus sandvicensis)
 Gaviotín real (Thalasseus maximus)
 Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
 Gaviotín común (Sterna hirundo)
 Gaviotín ártico (Sterna paradisaea)
 Lagartija de las playas (Microlophus peruvianus)
 Chita (Anisotremus scapularis)
 Castañuela (Chromis crusma)
 Parahypsos piersoni
 Borracho (Scartichthys gigas)
 Pejerrey (Odontesthes regia)

Data Deflicient (DD): 06
 Delfín común de hocico largo (Delphinus capensis)
 Orca (Orcinus orca)
 Cabrilla (Paralabrax humeralis)
 Corvina (Sciaena gilberti)
150


Corvinilla (Cilus gilberti)
Tonino (Phocoena spinipinnis)
c. Listado de especies según la CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de
Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres / Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild flora and fauna)
Esta lista clasifica las especies amenazadas en 3 categorías que son en orden de
importancia: El Apéndice I, el Apéndice II y el Apéndice III.
Algunas de las especies más representativas de la Reserva Nacional Punta San Juan que
están registradas en dos de estas categorías son:

Apéndice I: 05
 Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)
 Gato marino o nutria marina (Lontra felina)
 Ballena jorobada (Megaptera novaeangliae)
 Ballena azul (Balaenoptera musculus)
 Ballena de aleta (Balaenoptera physalus)

Apéndice II: 05
 Lobo marino fino o de dos pelos (Arctocephalus australis)
 Delfín nariz de botella o bufeo (Tursiops truncatus)
 Delfín común de hocico largo (Delphinus capensis)
 Orca (Orcinus orca)
 Marsopa Espinosa (Phocoena spinipinnis)
151

Documentos relacionados