Catálogo Infraestructuras eléctricas y de control

Transcripción

Catálogo Infraestructuras eléctricas y de control
03
Grupo TSK
TSK Group
Ponemos a su disposición
todos los medios técnicos
y humanos necesarios
We provide all the
technical and human
resources required
Desde nuestro nacimiento en el
Grupo TSK hemos perseguido
un claro objetivo: establecernos
como grupo empresarial líder en
desarrollos de ingeniería y suministro de instalaciones de la máxima calidad.
Since the foundation of the TSK
Group we have been guided by
a clear aim: to establish ourselves as a leading group of companies in the field of engineering
and supply of high quality installations.
Nuestra prioridad es resolver las
necesidades de nuestros clientes para lo cual ponemos a su
disposición todos los medios técnicos y humanos necesarios en
cada momento.
Our priority is to provide solutions for our clients’ needs and
to this end we dedicate all the
technical and human resources
required at every stage.
Hoy nuestro Grupo genera una
cifra de negocio superior a los
250 millones de euros con más
de 650 profesionales que conforman una estructura flexible y en
constante comunicación con el
cliente.
Nuestros logros y el empuje profesional de todo nuestro equipo humano constituyen la más segura
garantía de que seguiremos cumpliendo con nuestro compromiso:
la máxima calidad en el servicio.
Today, our Group has a turnover of over 250 Million Euros,
and a highly qualified staff of
more than 650, forming a flexible structure in constant communication with the client.
Our achievements and the dynamic professionalism of all our
team constitute the maximum
guarantee for the continuous
fulfilment of our commitment: to
maximize the quality of our service.
Nuestra prioridad es resolver
las necesidades de nuestros clientes
Our priority is to satisfy
the needs of our clients
05
Presentación
Introduction
Una combinación perfecta: capital humano,
tecnología y conocimiento
A perfect combination: human
resources, technology
and know-how
Con una trayectoria de más de 30 años, en TSK
nos hemos convertido en una empresa líder en el
sector de la ingeniería y del equipamiento eléctrico.
Desarrollamos proyectos de potencia y control
asociados a instalaciones industriales de nueva ejecución, así como a innovaciones en instalaciones
ya existentes.
A lo largo de todos estos años hemos acumulado una contrastada experiencia en el desarrollo de
proyectos “Llave en mano” en los sectores de energía, telecomunicaciones, siderurgia, metalurgia, alimentación, papel, petroquímicas, cemento, medio
ambiente, fertilizantes, puertos y plantas industriales en general.
La combinación de calidad, capacidad técnica y
dedicación a nuestros clientes nos ha permitido alcanzar una posición de liderazgo en todos los sectores en los que estamos presentes.
Since the foundation of our company, over 30 years ago, TSK
has become a leading enterprise in the engineering and electrical equipment sector. We develop control and power projects
for new industrial facilities, as well
as upgrading existing facilities.
Over these years we have accumulated proven experience in the
development of turnkey projects
in the sectors of energy, telecommunications, iron and steel, metallurgy, food, paper, petrochemicals, cement, the environment,
fertilisers, ports and industrial facilities in general.
The combination of quality, technological capacity and dedication
to our clients has enabled us to
attain a leading position in every
sector where we are present.
Proyectos eléctricos de potencia y
control “Llave en mano”
EPC control and power
electrical projects
07
D iseño e ingeniería
D esign and engineering
Nuestra capacidad técnica, la colaboración con
tecnólogos internacionales y la experiencia acumulada en estos años nos ha permitido culminar,
siempre a plena satisfacción de nuestros clientes, multitud de proyectos de diseño y construcción de instalaciones de baja, media, alta y muy
alta tensión.
- Subestaciones transformadoras hasta 400 kV
- Centros de transformación y distribución de hasta 36 kV
- Instalaciones de potencia y distribución en M.T. y
B.T.
- Centrales térmicas, solares, hidráulicas y eólicas
- Plantas de cogeneración
Our technical capacity, our collaboration with international technologists and the experience accumulated over these years have
enabled us to successfully accomplish, always to the entire satisfaction of our clients, a
great variety of projects for the
design and construction of lowvoltage, medium-voltage, highvoltage and very high-voltage
installations.
- Transformer sub-stations up
to 400 kV
- Transforming and distribution
centers of up to 36 kV
- M.V. and L.V. power and distribution facilities
- Thermal, solar, hydraulic and
wind-driven power stations
- Cogeneration facilities
09
Aut om at ización y control de procesos
Aut omation and process control
Fruto de la investigación permanente y de la aplicación de las más avanzadas tecnologías, en
TSK desarrollamos sistemas de supervisión y regulación de procesos industriales encaminados a
su optimización y control.
Así, hemos venido intensificando nuestra actividad
en el área de control e instrumentación de procesos hasta consolidarnos como líderes en este
mercado al que aportamos una larga experiencia
en todo tipo de instalaciones.
- Software y hardware
- Instrumentación de campo
- Autómatas programables y sistemas
de control distribuido
- Periferia distribuida
- Aplicaciones SCADA para supervisión
de plantas
- Redes de comunicación industrial,
buses de campo, etc.
- Sistemas de adquisición de datos en tiempo real
As a result of our on-going research and of the
application of state-of-the-art technologies, in TSK
we develop monitoring and regulation systems for
the optimization and control of industrial processes.
We have been intensifying our activities in the
control and instrumentation area, a market in
which we have consolidated a leading position
and where our contribution is strengthened by
our wide experience in all kinds of industrial installations.
- Software and hardware
- Field instrumentation
- Programmable automats and distributed
control systems
- Distributed stations
- SCADA for control and supervision
- Industrial communications, field buses, etc.
- Real Time Data Logger
11
Fabricaciones electromecá nicas
Manufact ure of electromechanical equipment
En TSK diseñamos y fabricamos los más complejos cuadros
eléctricos de potencia y control
bajo el estricto seguimiento de
las especificaciones y normativas de calidad. Nuestras fabricaciones, dirigidas tanto a los
sectores industrial y energético
como a los de infraestructuras
y edificación, son reconocidas
y valoradas por su fiabilidad y
su diseño específico, para el
que cuidamos hasta el más mínimo detalle.
- Celdas de M.T.
- Cuadros de distribución
en B.T.
- Centros de control de
motores
- Cuadros de automatización
y regulación
In TSK, we design and manufacture the most complex power and control electrical equipment, in strict
compliance with the specifications and quality standards. Our products, constructed for both the industrial and energy sectors and the infrastructure and
construction sectors, are recognised and appreciated for their reliability and tailored design, and the
meticulous attention dedicated to every detail.
-
M.V. cells
L.V. distribution boards
Motor control centres
Automation and regulation panels
13
Instalaciones y montajes
Installation and erection
Experiencia, responsabilidad y
perfecta ejecución del montaje
resultan fundamentales en el desarrollo de todo proyecto. Conscientes de ello, en TSK contamos
con ingenieros, técnicos y profesionales altamente cualificados y
con gran experiencia nacional e
internacional, lo que nos permite acometer con plenas garantías cualquier tipo de instalación
y montaje.
- Montajes eléctricos de A.T.,
M.T. y B.T.
- Instrumentación
- Supervisión de montaje
- Pruebas y puesta en marcha
Experience, responsibility and perfect execution of the erection are
fundamental factors in the development of any proyect. Aware of
this, in TSK we employ highly qualified engineers, technicians and
professionals with wide experience in domestic and international
contexts. This enables us to undertake all kinds of installation and
erection with full guarantee of success.
-
H.V., M.V. and L.V. electrical installations
Instrumentation
Supervision of erection
Testing and commissioning
15
Operación, m ant enim ient os es pecializ ados y asistencia técnica
Operat ion, s pecialis ed m aint enance and technical assistance
Para dar una respuesta flexible y
competitiva en TSK disponemos
de personal dedicado exclusivamente a mantenimientos integrales con plena capacidad técnica.
La cualificación de nuestro personal avala todo el apoyo prestado
a grandes y pequeñas empresas
en el mantenimiento de sus instalaciones a plena satisfacción.
Gracias a la formación continua de nuestro personal y a una
constante innovación aportamos
soluciones integrales de mantenimiento y asistencia técnica en el
mundo de la industria, la energía
y edificios singulares.
- Mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo
- Optimización de plantas
- Formación de personal
- Asistencia técnica
In order to provide a flexible and
competitive response, TSK has
personnel dedicated exclusively
to integrated maintenance. Our
qualified technical team and our
materials vouch for all the support
given to firms, large and small in
maintaining their installations to
their perfect satisfaction.
Thanks to the continuous training
of our personnel and constant innovation, we are able to supply
integrated solutions for maintenance and technical assistance
in the fields of industry, energy
and special buildings.
- Predictive, preventive and corrective maintenance
- Optimization of installations
- Staff training
- Technical assistance
17
Sistemas de gestión
Management system
Nuestro objetivo es la excelencia
Our aim is excellence
Rigurosos con la seguridad
Strict on safety
Respetuosos con el medio ambiente
Respectful with the environment
Comprometidos con la calidad
Committed to quality
En TSK prestamos especial atención a la seguridad
de las personas y a la calidad de nuestras realizaciones. De esta manera aplicamos las políticas de
calidad, prevención y medio ambiente en todas las
actividades de la empresa.
Este compromiso se ha materializado en nuestro
sistema de gestión integral, basado en el modelo EFQM de excelencia empresarial, garantizando
la satisfacción del cliente, la seguridad y salud de
los trabajadores, la formación continua de nuestro personal, el respeto por el medio ambiente y
el desarrollo de los proyectos en base a las normas ISO 9001 / ISO 14001 y OHSAS 18001.
In TSK we give maximum priority to safety and to
the quality of our products and services; we apply
the quality, risk prevention and environmental protection policies to all the activities of the company.
This commitment has taken shape in our integrated
management system, based on the EFQM model for
entrepreneurial excellence, ensures client satisfaction,
risk prevention, ongoing staff training, respect for the
environment and the execution of projects in compliance with the ISO 9001 / ISO 14001 and OHSAS
18001 standards.
19
Ex periencia Internacional
International ex perience
OFICINAS CENTRALES
HEADQUARTERS
Parque Científico y
Tecnológico de Gijón
C/ Luis Moya, 82
33203 GIJÓN – ESPAÑA (SPAIN)
Tel.: +34 985 13 41 71
TALLER / WORKSHOP
Talleres TSK Electrónica
y Electricidad
Pol. Ind. Mora Garay
C/ Marie Curie, 9
33211 GIJÓN - ESPAÑA (SPAIN)
Tel.: +34 985 32 64 11
El conocimiento adquirido en la
gran variedad de proyectos ejecutados en más de 35 países,
nos permite adaptarnos a las
particularidades técnicas y culturales de cada país y culminar
con éxito nuestros proyectos internacionales.
The knowledge obtained in
the many varied projects
performed in more than 35
countries has allowed us to
develop a considerable capacity for adaptation to the
technical and cultural demands of very diverse countries and bring our international projects to a successful
conclusion.
Nuestra estrategia internacional
está basada en la estrecha colaboración con empresas locales, lo que nos permite añadir
valor para todos los países en
los que trabajamos, compaginando tecnología, experiencia y
recursos.
Our international strategy is
based on collaboration with
local firms for facilitating the
carrying out of works from the
basis of a synergy of technology, experience and resources, adding value for all the
countries where we work.
AMERICA
USA
Mexico
Cuba
Venezuela
Argentina
Chile
Colombia
Ecuador
Brazil
Peru
Honduras
EUROPE
Germany
Spain
Austria
France
United Kingdom
Italy
Portugal
Greece
AFRICA
Morocco
Algeria
Tunisia
Egypt
Senegal
Angola
Libya
Sudan
ASIA
Indonesia
China
Malaysia
Turkey
Thailand
Vietnam
Taiwan
India
Iran
OCEANIA
Australia
OFICINAS / OFFICES
Madrid, Bilbao, Valencia,
Cádiz, San Sebastián
(Spain)
Puerto Ordaz
(Venezuela)
Tegucigalpa,
San Pedro Sula
(Honduras)
Mexico D.F.
(Mexico)
Dakar
(Senegal)
Casablanca
(Morocco)

Documentos relacionados